Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,645 --> 00:00:39,517
I wanted to believe.
2
00:00:39,561 --> 00:00:40,823
I wanted to believe
3
00:00:40,866 --> 00:00:42,042
there was a time
4
00:00:42,085 --> 00:00:46,437
before the killing started,
5
00:00:46,481 --> 00:00:47,438
that there was a moment
6
00:00:47,482 --> 00:00:50,441
when he could have stopped.
7
00:00:50,485 --> 00:00:52,617
He could have stopped
8
00:00:52,661 --> 00:00:54,793
and so many people
9
00:00:54,837 --> 00:00:58,319
could have been saved.
10
00:00:58,362 --> 00:01:03,237
I wanted to believe,
11
00:01:03,280 --> 00:01:04,107
but that's assuming
12
00:01:04,151 --> 00:01:08,329
he was something else
13
00:01:08,372 --> 00:01:10,983
before he became a monster,
14
00:01:11,027 --> 00:01:15,553
that he was someone else before
15
00:01:15,597 --> 00:01:17,686
he became Ted Bundy.
16
00:02:22,011 --> 00:02:23,708
Oh, shit.
17
00:02:50,431 --> 00:02:51,388
Please remain
18
00:02:51,432 --> 00:02:54,174
in your vehicle.
19
00:03:19,329 --> 00:03:22,289
Step out of the car, sir.
20
00:03:22,332 --> 00:03:26,380
I'm not gonna ask you twice.
21
00:03:30,862 --> 00:03:33,474
Do you know who I am?
22
00:03:43,135 --> 00:03:44,267
Hello?
23
00:03:44,311 --> 00:03:45,181
Is this Ann rule?
24
00:03:45,225 --> 00:03:46,617
Yeah.
25
00:03:46,661 --> 00:03:49,229
What time is it?
26
00:03:49,272 --> 00:03:50,795
Pensacola police department.
27
00:03:50,839 --> 00:03:51,666
We have someone here
28
00:03:51,709 --> 00:03:53,842
who'd like to speak to you.
29
00:03:53,885 --> 00:03:56,061
Ann? You there?
30
00:03:56,105 --> 00:03:57,411
Yeah, I'm here.
31
00:03:57,454 --> 00:04:01,371
It's me, Ted.
32
00:04:02,677 --> 00:04:03,460
Yeah.
33
00:04:03,504 --> 00:04:04,287
Well, I have to tell you
34
00:04:04,331 --> 00:04:05,157
that doesn't sound
35
00:04:05,201 --> 00:04:06,420
like an emergency, honey.
36
00:04:06,463 --> 00:04:07,464
It sounds like the flu.
37
00:04:07,508 --> 00:04:08,291
Well, it's making me
38
00:04:08,335 --> 00:04:09,161
really depressed.
39
00:04:10,032 --> 00:04:10,815
Well, the flu gives me
40
00:04:10,859 --> 00:04:11,642
the blues, too.
41
00:04:11,686 --> 00:04:12,991
Can you hold on a second?
42
00:04:13,035 --> 00:04:13,949
Crisis clinic?
43
00:04:13,992 --> 00:04:14,993
Who am I talking to?
44
00:04:15,037 --> 00:04:15,820
Hang on one second, please.
45
00:04:15,864 --> 00:04:16,647
Line two.
46
00:04:16,691 --> 00:04:17,996
Okay.
47
00:04:18,040 --> 00:04:19,781
Crisis center.
48
00:04:19,824 --> 00:04:20,608
I think I'm in
49
00:04:20,651 --> 00:04:21,870
a little bit of trouble.
50
00:04:21,913 --> 00:04:24,046
I just wanted to sleep.
51
00:04:24,089 --> 00:04:26,091
I took something, but I know
52
00:04:26,135 --> 00:04:27,310
no one really cares.
53
00:04:27,354 --> 00:04:28,398
Yeah, I understand.
54
00:04:28,442 --> 00:04:29,486
It doesn't really matter.
55
00:04:29,530 --> 00:04:30,313
Well, sure it does.
56
00:04:30,357 --> 00:04:31,183
Bye.
57
00:04:31,227 --> 00:04:32,315
I think it matters.
58
00:04:32,359 --> 00:04:33,795
My name's Ted.
59
00:04:33,838 --> 00:04:34,622
What's yours?
60
00:04:34,665 --> 00:04:35,884
Sally.
61
00:04:35,927 --> 00:04:37,015
Well, hey, I love that name.
62
00:04:37,059 --> 00:04:38,452
I have a cousin named Sally.
63
00:04:38,495 --> 00:04:39,627
Oh, you're lying.
64
00:04:39,670 --> 00:04:40,454
No.
65
00:04:40,497 --> 00:04:41,455
No, no, no lie.
66
00:04:41,498 --> 00:04:42,456
She was the original
67
00:04:42,499 --> 00:04:43,674
long tall Sally.
68
00:04:43,718 --> 00:04:45,328
Cross my heart.
69
00:04:45,372 --> 00:04:47,287
And hope to die?
70
00:04:47,330 --> 00:04:48,810
No, no.
71
00:04:48,853 --> 00:04:49,637
Sally, no one
72
00:04:49,680 --> 00:04:52,901
is dying tonight, okay?
73
00:04:52,944 --> 00:04:54,598
Look, I need you to tell me
74
00:04:54,642 --> 00:04:55,512
what you took.
75
00:04:55,556 --> 00:04:56,339
Seattle police department.
76
00:04:56,383 --> 00:04:57,209
Hi, this is
77
00:04:57,253 --> 00:04:58,036
the crisis clinic.
78
00:04:58,080 --> 00:04:58,863
We have a possible o.D.
79
00:04:58,907 --> 00:04:59,690
My boyfriend's gone.
80
00:04:59,734 --> 00:05:00,517
He lied to me.
81
00:05:01,388 --> 00:05:02,214
I'll connect you
82
00:05:02,258 --> 00:05:03,041
to emergency services.
83
00:05:03,085 --> 00:05:03,868
Yeah, well, you know,
84
00:05:03,912 --> 00:05:04,695
hey, Sally.
85
00:05:04,739 --> 00:05:05,522
Not two hours ago,
86
00:05:05,566 --> 00:05:06,349
I went round and round
87
00:05:06,393 --> 00:05:07,219
with my girlfriend.
88
00:05:07,263 --> 00:05:08,046
She dumped me, you know,
89
00:05:08,090 --> 00:05:09,221
so I know how you feel.
90
00:05:09,265 --> 00:05:10,048
Have they picked up yet?
91
00:05:10,092 --> 00:05:10,875
I'm still holding.
92
00:05:10,919 --> 00:05:11,746
Yeah?
93
00:05:11,789 --> 00:05:12,660
Well, you wanna see a movie?
94
00:05:12,703 --> 00:05:14,575
That's it.
95
00:05:14,618 --> 00:05:15,663
That's it, Sally.
96
00:05:15,706 --> 00:05:17,186
We just have to move on,
97
00:05:17,229 --> 00:05:18,013
don't we?
98
00:05:18,056 --> 00:05:19,667
Now tell me what you took.
99
00:05:19,710 --> 00:05:21,016
Can you just do that?
100
00:05:21,059 --> 00:05:22,409
Can you tell me what you took?
101
00:05:22,452 --> 00:05:26,369
Sally?
102
00:05:26,413 --> 00:05:28,371
Sally?
103
00:05:28,415 --> 00:05:29,503
Sally?
104
00:05:29,546 --> 00:05:30,417
We've dispatched a unit
105
00:05:30,460 --> 00:05:31,287
to 72 Hartford Avenue.
106
00:05:31,331 --> 00:05:32,244
Sally, can you hear me?
107
00:05:32,288 --> 00:05:33,420
Okay, they got a trace.
108
00:05:33,463 --> 00:05:34,290
Paramedics are on the way.
109
00:05:34,334 --> 00:05:35,683
Well, I'm not sure
110
00:05:35,726 --> 00:05:37,032
she's gonna make it, Ann.
111
00:05:37,075 --> 00:05:38,425
Sally?
112
00:05:38,468 --> 00:05:39,382
Listen to me.
113
00:05:39,426 --> 00:05:40,427
Can you hear me?
114
00:05:40,470 --> 00:05:41,297
This is Ted.
115
00:05:41,341 --> 00:05:42,385
This is your friend Ted.
116
00:05:42,429 --> 00:05:44,344
Sally, you promised me a movie.
117
00:05:44,387 --> 00:05:45,170
We can go see
118
00:05:45,214 --> 00:05:46,998
a matinee at the Neptune.
119
00:05:47,042 --> 00:05:48,565
Sally?
120
00:05:49,436 --> 00:05:50,785
Do you hear that?
121
00:05:50,828 --> 00:05:52,134
Sally? Stay awake now.
122
00:05:52,177 --> 00:05:53,831
I don't want you to go to sleep.
123
00:05:53,875 --> 00:05:54,789
There are people coming.
124
00:05:54,832 --> 00:05:55,877
They're gonna help you.
125
00:05:55,920 --> 00:05:57,531
Sally, can you hear me?
126
00:05:57,574 --> 00:05:58,401
We're in.
127
00:05:58,445 --> 00:05:59,228
Sally!
128
00:05:59,271 --> 00:06:00,055
There she is!
129
00:06:00,098 --> 00:06:01,273
Female, approximately
130
00:06:01,317 --> 00:06:02,318
30 years old,
131
00:06:02,362 --> 00:06:03,406
faint radial pulse,
132
00:06:03,450 --> 00:06:06,235
BP 80 over 50!
133
00:06:06,278 --> 00:06:09,412
Hey, you guys still on?
134
00:06:09,456 --> 00:06:10,544
Yeah.
135
00:06:10,587 --> 00:06:11,588
Yeah, we're here.
136
00:06:11,632 --> 00:06:12,807
She'll be okay.
137
00:06:12,850 --> 00:06:13,721
We're gonna transport her
138
00:06:13,764 --> 00:06:16,898
to the hospital.
139
00:06:19,291 --> 00:06:20,728
Good save.
140
00:06:26,690 --> 00:06:27,778
These were great.
141
00:06:27,822 --> 00:06:28,910
Oh, you read them all?
142
00:06:28,953 --> 00:06:29,737
Well, yeah.
143
00:06:29,780 --> 00:06:30,738
How many published authors
144
00:06:30,781 --> 00:06:31,826
can I count as a friend?
145
00:06:31,869 --> 00:06:32,740
Of course, I read them all.
146
00:06:33,697 --> 00:06:34,611
It's not exactly Shakespeare,
147
00:06:34,655 --> 00:06:36,352
but it puts food on the table
148
00:06:36,396 --> 00:06:38,049
if I throw in enough adjectives.
149
00:06:38,093 --> 00:06:39,137
You write like Truman capote
150
00:06:39,181 --> 00:06:41,226
if he'd been a cop.
151
00:06:41,270 --> 00:06:42,619
Do you miss it?
152
00:06:42,663 --> 00:06:43,664
Being a cop? Yeah.
153
00:06:43,707 --> 00:06:44,839
I mean, I'll always miss it.
154
00:06:44,882 --> 00:06:46,580
But I get my fix doing this now.
155
00:06:47,668 --> 00:06:48,886
Did I say something funny?
156
00:06:48,930 --> 00:06:50,627
Well, yeah.
157
00:06:50,671 --> 00:06:52,020
I mean, you used to be a cop.
158
00:06:52,063 --> 00:06:52,934
You write crime fiction.
159
00:06:52,977 --> 00:06:53,848
You work on
160
00:06:53,891 --> 00:06:54,892
a suicide prevention hotline.
161
00:06:54,936 --> 00:06:57,112
I'd say you have a pretty
162
00:06:57,155 --> 00:06:58,330
healthy taste for the macabre.
163
00:06:59,201 --> 00:07:00,071
It's true.
164
00:07:00,115 --> 00:07:00,985
You know, every time a siren
165
00:07:01,029 --> 00:07:02,378
goes by, my heart rate jumps.
166
00:07:02,422 --> 00:07:04,859
You too?
167
00:07:04,902 --> 00:07:08,297
I think it's Karma we met.
168
00:07:08,340 --> 00:07:09,472
You know, I'd better go.
169
00:07:09,516 --> 00:07:11,343
Leslie is gonna wake up soon.
170
00:07:11,387 --> 00:07:12,214
I thought your ex-husband
171
00:07:12,257 --> 00:07:13,258
had her weekends.
172
00:07:13,302 --> 00:07:14,738
So did I.
173
00:07:14,782 --> 00:07:16,218
So did she.
174
00:07:16,261 --> 00:07:18,176
Ted, when you talked about
175
00:07:18,220 --> 00:07:19,439
Victoria on the phone,
176
00:07:19,482 --> 00:07:20,831
was it true?
177
00:07:20,875 --> 00:07:21,745
Well, it wasn't
178
00:07:21,789 --> 00:07:22,833
much of a fight.
179
00:07:22,877 --> 00:07:24,095
She broke up with me.
180
00:07:24,139 --> 00:07:25,009
I stood there.
181
00:07:25,053 --> 00:07:25,836
I thought it was going well.
182
00:07:25,880 --> 00:07:26,663
That's 'cause you were
183
00:07:26,707 --> 00:07:27,490
listening to me
184
00:07:27,534 --> 00:07:28,360
and I had no idea
185
00:07:28,404 --> 00:07:29,492
what the hell was going on.
186
00:07:29,536 --> 00:07:30,624
I'm sorry.
187
00:07:30,667 --> 00:07:31,494
Victoria's always been
188
00:07:31,538 --> 00:07:32,495
out of my league.
189
00:07:32,539 --> 00:07:33,496
Don't you go changing
190
00:07:33,540 --> 00:07:34,497
for anybody.
191
00:07:34,541 --> 00:07:36,891
Oh, we'll meet again.
192
00:07:36,934 --> 00:07:38,849
I'll make something of myself.
193
00:07:38,893 --> 00:07:40,503
I don't doubt it.
194
00:07:40,547 --> 00:07:41,504
Hey, I'll see you Tuesday.
195
00:07:41,548 --> 00:07:42,331
Okay.
196
00:07:42,374 --> 00:07:44,289
Okay, bye.
197
00:07:44,333 --> 00:07:46,857
Girl's name was Kay munson,
198
00:07:46,901 --> 00:07:48,250
15 years old.
199
00:07:48,293 --> 00:07:49,817
Told her friend
200
00:07:49,860 --> 00:07:51,035
she was running away to Oregon.
201
00:07:51,079 --> 00:07:52,776
Man driving a truck
202
00:07:52,820 --> 00:07:53,690
picks her up.
203
00:07:53,734 --> 00:07:55,387
How long ago was that?
204
00:07:55,431 --> 00:07:56,476
Two weeks.
205
00:07:56,519 --> 00:07:57,346
Two days ago, her body
206
00:07:57,389 --> 00:07:58,260
was found on a riverbank
207
00:07:58,303 --> 00:08:00,218
near Olympia badly decomposed.
208
00:08:00,262 --> 00:08:01,045
Did you check all the bars
209
00:08:01,089 --> 00:08:01,872
and liquor stores
210
00:08:01,916 --> 00:08:02,873
off the interstate?
211
00:08:02,917 --> 00:08:03,787
In progress.
212
00:08:03,831 --> 00:08:04,832
Guys like these
213
00:08:04,875 --> 00:08:06,398
usually need to get drunk.
214
00:08:06,442 --> 00:08:07,356
You'll do the usual?
215
00:08:07,399 --> 00:08:08,400
Look at the file reports,
216
00:08:08,444 --> 00:08:09,401
the autopsy findings?
217
00:08:09,445 --> 00:08:10,533
Write up a narrative
218
00:08:10,577 --> 00:08:11,491
for the d.A.?
219
00:08:11,534 --> 00:08:13,231
Mm-hmm, and no magazine
220
00:08:13,275 --> 00:08:15,146
pieces 'til the case goes cold.
221
00:08:15,190 --> 00:08:16,060
Or until we nail
222
00:08:16,104 --> 00:08:17,279
the son of a bitch.
223
00:08:17,322 --> 00:08:18,541
Give me a little credit,
224
00:08:18,585 --> 00:08:19,411
will you?
225
00:08:20,325 --> 00:08:21,109
I give you the credit
226
00:08:21,152 --> 00:08:21,936
you deserve.
227
00:08:21,979 --> 00:08:22,806
Yeah, yeah, yeah.
228
00:08:22,850 --> 00:08:23,677
We gotta do something about
229
00:08:23,720 --> 00:08:24,634
this goddamned hitchhiking.
230
00:08:24,678 --> 00:08:25,592
Kids stick out their thumb
231
00:08:25,635 --> 00:08:26,723
and get in a car with anybody.
232
00:08:26,767 --> 00:08:28,856
Open season for psychopaths.
233
00:08:29,247 --> 00:08:31,772
Mom?
234
00:08:31,815 --> 00:08:32,816
I'm gonna go with Audrey
235
00:08:32,860 --> 00:08:33,861
to Samantha's house.
236
00:08:33,904 --> 00:08:35,210
Will there be boys there?
237
00:08:35,253 --> 00:08:37,342
Yeah, and lots of drugs.
238
00:08:37,386 --> 00:08:38,430
It's gonna be an orgy.
239
00:08:39,301 --> 00:08:40,084
Sounds like fun.
240
00:08:40,128 --> 00:08:41,303
Be home by 10.
241
00:08:41,346 --> 00:08:43,914
How old was she?
242
00:08:43,958 --> 00:08:45,960
Who?
243
00:08:46,003 --> 00:08:47,831
The girl who got killed.
244
00:08:47,875 --> 00:08:49,441
How do you know
245
00:08:49,485 --> 00:08:50,530
someone got killed?
246
00:08:50,573 --> 00:08:52,009
You closed the drawer, mom.
247
00:08:52,053 --> 00:08:53,010
I heard you talking
248
00:08:53,054 --> 00:08:53,837
on the phone with dick.
249
00:08:53,881 --> 00:08:54,882
I'm not an idiot.
250
00:08:54,925 --> 00:08:56,274
You know, you should
251
00:08:56,318 --> 00:08:57,188
go have fun.
252
00:08:57,232 --> 00:08:58,581
This isn't anything you
253
00:08:58,625 --> 00:08:59,582
should think about.
254
00:08:59,626 --> 00:09:00,714
This isn't anything
255
00:09:00,757 --> 00:09:02,237
I want to think about.
256
00:09:02,280 --> 00:09:04,587
Doesn't it bother you?
257
00:09:04,631 --> 00:09:06,067
Yes.
258
00:09:06,110 --> 00:09:08,591
God, yes, it bothers me.
259
00:09:08,635 --> 00:09:09,940
Then why do it?
260
00:09:09,984 --> 00:09:11,942
I don't know, baby.
261
00:09:11,986 --> 00:09:13,248
I mean, I come from
262
00:09:13,291 --> 00:09:14,075
a family of cops.
263
00:09:14,118 --> 00:09:15,163
I was a cop.
264
00:09:15,206 --> 00:09:15,990
Yeah, well,
265
00:09:16,033 --> 00:09:17,165
you're not a cop anymore.
266
00:09:18,035 --> 00:09:19,559
Once a cop, always a cop.
267
00:09:19,602 --> 00:09:21,125
You're weird, mom.
268
00:09:21,169 --> 00:09:21,909
Leslie?
269
00:09:21,952 --> 00:09:22,779
Yeah?
270
00:09:22,823 --> 00:09:23,606
Remember what you promised?
271
00:09:23,650 --> 00:09:24,520
No hitchhiking.
272
00:09:24,564 --> 00:09:25,390
Oh, but what
273
00:09:25,434 --> 00:09:26,870
if he's really cute?
274
00:09:31,875 --> 00:09:33,747
She was 15.
275
00:09:37,228 --> 00:09:39,622
Sorry, mom.
276
00:09:39,666 --> 00:09:40,536
Be safe.
277
00:09:40,580 --> 00:09:41,363
I love you.
278
00:09:41,406 --> 00:09:42,451
I love you, too.
279
00:09:42,494 --> 00:09:43,321
Go have fun.
280
00:09:43,365 --> 00:09:44,627
Thanks, bye.
281
00:09:44,671 --> 00:09:46,368
Bye.
282
00:10:08,956 --> 00:10:11,959
Boo!
283
00:10:12,002 --> 00:10:12,873
Ted?
284
00:10:12,916 --> 00:10:13,917
In the flesh.
285
00:10:13,961 --> 00:10:15,397
What is this thing?
286
00:10:15,440 --> 00:10:16,746
Your message was kind of vague.
287
00:10:16,790 --> 00:10:18,052
Oh, it's a fundraiser.
288
00:10:18,095 --> 00:10:18,922
I arranged it.
289
00:10:18,966 --> 00:10:20,010
What do you think?
290
00:10:20,054 --> 00:10:21,708
I think you've changed.
291
00:10:21,751 --> 00:10:23,623
I mean, look at you.
292
00:10:23,666 --> 00:10:24,754
You look like a...
293
00:10:24,798 --> 00:10:25,755
A republican?
294
00:10:25,799 --> 00:10:26,626
You can say it.
295
00:10:26,669 --> 00:10:27,757
It's not a dirty word.
296
00:10:27,801 --> 00:10:28,889
Ted?
297
00:10:28,932 --> 00:10:29,716
Governor?
298
00:10:29,759 --> 00:10:30,673
Yes. Can I speak to you
299
00:10:30,717 --> 00:10:31,543
in a few minutes, please?
300
00:10:31,587 --> 00:10:32,719
Well, yes, sir, of course.
301
00:10:32,762 --> 00:10:33,720
Governor, I'd like you
302
00:10:33,763 --> 00:10:34,590
to meet Ann rule.
303
00:10:34,634 --> 00:10:35,809
She's a writer.
304
00:10:35,852 --> 00:10:37,375
A writer? Hi, Ann.
305
00:10:37,419 --> 00:10:38,942
Nice to meet you. Good.
306
00:10:38,986 --> 00:10:40,683
Yes, sir. Right away.
307
00:10:40,727 --> 00:10:41,553
That was the governor.
308
00:10:41,597 --> 00:10:42,598
Yes, it was.
309
00:10:42,642 --> 00:10:43,730
How does it happen so fast?
310
00:10:43,773 --> 00:10:44,861
Well, I volunteered
311
00:10:44,905 --> 00:10:46,036
for the reelection committee
312
00:10:46,080 --> 00:10:46,950
and then the governor
313
00:10:46,994 --> 00:10:47,777
needed a driver,
314
00:10:47,821 --> 00:10:48,648
so I got the job.
315
00:10:48,691 --> 00:10:49,474
You know.
316
00:10:49,518 --> 00:10:50,911
He got to like me and...
317
00:10:50,954 --> 00:10:52,956
Horatio alger would love you.
318
00:10:53,000 --> 00:10:54,566
Hey.
319
00:10:54,610 --> 00:10:56,003
Oh, this is perfect.
320
00:10:56,046 --> 00:10:56,873
You're the only two people
321
00:10:56,917 --> 00:10:58,483
here who know me.
322
00:10:58,527 --> 00:11:00,398
Ann rule, this is margo.
323
00:11:00,442 --> 00:11:01,443
Margo, meet Ann.
324
00:11:01,486 --> 00:11:02,270
Hi.
325
00:11:02,313 --> 00:11:04,011
Hi. Nice to meet you.
326
00:11:04,054 --> 00:11:04,838
Oh, honey, I thought you
327
00:11:04,881 --> 00:11:05,708
forgot about me.
328
00:11:05,752 --> 00:11:06,535
How could
329
00:11:06,578 --> 00:11:08,015
I forget about you, huh?
330
00:11:08,058 --> 00:11:09,756
I'll be back, I swear.
331
00:11:09,799 --> 00:11:11,932
Oh, here's Ted.
332
00:11:11,975 --> 00:11:12,976
I'm a big fan.
333
00:11:13,020 --> 00:11:14,369
So you're Ted's
334
00:11:14,412 --> 00:11:16,371
famous Ann rule?
335
00:11:17,241 --> 00:11:18,025
Please.
336
00:11:18,068 --> 00:11:18,852
No, really.
337
00:11:18,895 --> 00:11:19,722
Ted, he talks about you
338
00:11:19,766 --> 00:11:20,636
all the time.
339
00:11:20,680 --> 00:11:22,029
He reads and
340
00:11:22,072 --> 00:11:23,204
rereads your stories.
341
00:11:23,247 --> 00:11:25,467
You're like some kind of
342
00:11:25,510 --> 00:11:29,036
touchstone for him.
343
00:11:29,079 --> 00:11:31,647
I've never seen him so happy.
344
00:11:31,691 --> 00:11:33,344
Really?
345
00:11:33,388 --> 00:11:34,215
Wow, you know,
346
00:11:34,258 --> 00:11:35,259
that's really nice to hear.
347
00:11:35,303 --> 00:11:37,044
We're talking
348
00:11:37,087 --> 00:11:39,002
about getting married.
349
00:11:39,046 --> 00:11:41,091
Oh, congratulations, margo.
350
00:11:41,135 --> 00:11:42,266
Thanks.
351
00:11:42,310 --> 00:11:44,225
It's hard to believe
352
00:11:44,268 --> 00:11:47,619
how much he's changed.
353
00:11:48,925 --> 00:11:50,013
Hello?
354
00:11:50,057 --> 00:11:50,927
We've got more
355
00:11:50,971 --> 00:11:51,972
missing girls, Ann.
356
00:11:52,015 --> 00:11:54,278
How many?
357
00:11:54,322 --> 00:11:55,671
Six, all college age,
358
00:11:55,715 --> 00:11:56,672
all attractive
359
00:11:56,716 --> 00:11:59,153
and five of them simply vanished
360
00:11:59,196 --> 00:12:00,589
from their campuses.
361
00:12:00,632 --> 00:12:01,416
I heard about a couple
362
00:12:01,459 --> 00:12:02,243
of these, but when
363
00:12:02,286 --> 00:12:03,244
did this escalate?
364
00:12:03,287 --> 00:12:04,201
Oh, it's been like clockwork,
365
00:12:04,245 --> 00:12:05,420
one a month.
366
00:12:05,463 --> 00:12:06,551
And we've been trying
367
00:12:06,595 --> 00:12:07,509
to keep it low profile,
368
00:12:07,552 --> 00:12:08,379
but we just can't
369
00:12:08,423 --> 00:12:09,772
keep a lid on it anymore.
370
00:12:09,816 --> 00:12:11,078
Any more bodies?
371
00:12:11,121 --> 00:12:12,079
One girl.
372
00:12:12,122 --> 00:12:13,297
There was blood on her bed,
373
00:12:13,341 --> 00:12:14,385
blood on her nightgown,
374
00:12:14,429 --> 00:12:15,386
but her bed was made
375
00:12:15,430 --> 00:12:16,387
and nightgown was hung up
376
00:12:16,431 --> 00:12:17,432
in the closet.
377
00:12:17,475 --> 00:12:18,868
A neat freak.
378
00:12:18,912 --> 00:12:20,348
Or he was trying to delay
379
00:12:20,391 --> 00:12:22,002
the discovery of his crime.
380
00:12:22,045 --> 00:12:23,351
We're assuming she's dead?
381
00:12:23,394 --> 00:12:24,656
No, no.
382
00:12:24,700 --> 00:12:25,788
A jogger found
383
00:12:25,832 --> 00:12:27,964
her body last week.
384
00:12:28,008 --> 00:12:29,096
Next?
385
00:12:29,139 --> 00:12:30,184
Another girl was found
386
00:12:30,227 --> 00:12:31,141
in her bed beaten
387
00:12:31,185 --> 00:12:32,534
and raped with a metal rod.
388
00:12:32,577 --> 00:12:33,796
God!
389
00:12:33,840 --> 00:12:34,623
She's been
390
00:12:34,666 --> 00:12:35,842
in a coma for a week.
391
00:12:35,885 --> 00:12:36,799
The doctors say
392
00:12:36,843 --> 00:12:38,061
she's gonna recover.
393
00:12:38,105 --> 00:12:39,236
Can she I.D. The rapist?
394
00:12:39,280 --> 00:12:40,063
She was unconscious
395
00:12:40,107 --> 00:12:41,064
when it happened.
396
00:12:41,108 --> 00:12:42,370
You ever see anything like this?
397
00:12:42,413 --> 00:12:45,286
If it's the same killer,
398
00:12:45,329 --> 00:12:47,114
except for Albert desalvo,
399
00:12:47,157 --> 00:12:47,941
no, I don't think
400
00:12:47,984 --> 00:12:48,811
there's ever been anything
401
00:12:48,855 --> 00:12:49,725
quite like this.
402
00:12:49,769 --> 00:12:50,726
Well, great.
403
00:12:50,770 --> 00:12:51,553
We've got our
404
00:12:51,596 --> 00:12:53,860
own Boston strangler.
405
00:12:53,903 --> 00:12:54,817
So what do you
406
00:12:54,861 --> 00:12:55,818
wanna do today?
407
00:12:55,862 --> 00:12:57,211
I need to do
408
00:12:57,254 --> 00:12:58,386
some work at the library.
409
00:12:58,429 --> 00:12:59,996
But it's Saturday.
410
00:13:00,040 --> 00:13:04,348
I know. I'm sorry.
411
00:13:04,392 --> 00:13:05,175
It's okay, isn't it,
412
00:13:05,219 --> 00:13:06,002
if we don't
413
00:13:06,046 --> 00:13:06,829
spend the day together?
414
00:13:06,873 --> 00:13:08,309
Yeah, yeah, I guess.
415
00:13:08,352 --> 00:13:09,789
Okay.
416
00:13:09,832 --> 00:13:11,965
Can I have you tonight?
417
00:13:12,008 --> 00:13:14,271
Of course. I promise.
418
00:13:53,745 --> 00:13:56,487
Okay. See 'ya.
419
00:14:10,588 --> 00:14:12,416
Excuse me?
420
00:14:12,460 --> 00:14:14,418
Hi. How are you?
421
00:14:14,462 --> 00:14:15,245
Fine.
422
00:14:15,289 --> 00:14:16,072
Listen.
423
00:14:16,116 --> 00:14:16,899
I was wondering
424
00:14:16,943 --> 00:14:17,813
if you could help me.
425
00:14:17,857 --> 00:14:18,596
I've got a dead battery up here.
426
00:14:18,640 --> 00:14:19,423
I have cables,
427
00:14:19,467 --> 00:14:20,250
but I don't know anyone
428
00:14:20,294 --> 00:14:21,251
who lives nearby.
429
00:14:21,295 --> 00:14:22,122
Yeah?
430
00:14:22,165 --> 00:14:23,863
Well, if it's an
431
00:14:23,906 --> 00:14:24,776
inconvenience, I mean,
432
00:14:24,820 --> 00:14:25,690
I can get somebody else to help.
433
00:14:25,734 --> 00:14:26,604
Where's your car?
434
00:14:26,648 --> 00:14:27,518
It's just up ahead.
435
00:14:27,562 --> 00:14:28,389
My name's Ted.
436
00:14:28,432 --> 00:14:29,216
What's yours?
437
00:14:29,259 --> 00:14:30,043
Katie.
438
00:14:30,086 --> 00:14:30,913
Katie?
439
00:14:30,957 --> 00:14:31,871
Wow, I love that name.
440
00:14:31,914 --> 00:14:33,089
I got a niece named Katie.
441
00:14:33,133 --> 00:14:34,830
This is me right here.
442
00:14:34,874 --> 00:14:36,310
Yeah, it died on me last night.
443
00:14:36,353 --> 00:14:37,746
It's been here ever since.
444
00:14:37,789 --> 00:14:38,573
So you slept
445
00:14:38,616 --> 00:14:39,487
in the car last night?
446
00:14:40,357 --> 00:14:41,228
No.
447
00:14:41,271 --> 00:14:43,317
No, I have a friend who lives
448
00:14:43,360 --> 00:14:44,361
at few blocks from here.
449
00:14:44,405 --> 00:14:45,188
But you said you didn't
450
00:14:45,232 --> 00:14:46,929
know anybody around here.
451
00:14:46,973 --> 00:14:47,799
You want me to wait here
452
00:14:47,843 --> 00:14:49,149
while you get your car?
453
00:14:49,192 --> 00:14:52,065
Yeah, do that.
454
00:14:55,285 --> 00:14:56,547
This is it just up here.
455
00:14:56,591 --> 00:14:58,245
So can you help me?
456
00:14:58,288 --> 00:14:59,768
Uh, sure.
457
00:14:59,811 --> 00:15:01,291
I'll bring my car around.
458
00:15:01,335 --> 00:15:02,118
Yeah?
459
00:15:02,162 --> 00:15:02,945
Yeah.
460
00:15:02,989 --> 00:15:05,730
Thank you.
461
00:15:21,007 --> 00:15:22,312
So what happened
462
00:15:22,356 --> 00:15:23,357
to your arm, Ted?
463
00:15:23,400 --> 00:15:24,184
Oh, it was
464
00:15:24,227 --> 00:15:25,359
a sailing accident.
465
00:15:25,402 --> 00:15:26,751
Stupid.
466
00:15:26,795 --> 00:15:27,970
I've never been sailing.
467
00:15:28,014 --> 00:15:29,189
Is it fun?
468
00:15:29,232 --> 00:15:30,712
Oh, yeah, it's great fun.
469
00:15:30,755 --> 00:15:32,148
Never been sailing?
470
00:15:32,192 --> 00:15:34,542
You should try it sometime.
471
00:15:34,585 --> 00:15:35,847
My granddad used to sail
472
00:15:35,891 --> 00:15:37,197
on a tall ship.
473
00:15:37,240 --> 00:15:39,982
You know what a tall ship is?
474
00:15:40,026 --> 00:15:42,985
No. Actually, I don't.
475
00:15:43,029 --> 00:15:45,901
Square rig masts
476
00:15:45,945 --> 00:15:47,381
and everything?
477
00:15:49,774 --> 00:15:50,819
Hey.
478
00:15:50,862 --> 00:15:51,689
Hey.
479
00:15:51,733 --> 00:15:52,821
You haven't eaten, have you?
480
00:15:52,864 --> 00:15:56,781
I am starving.
481
00:15:56,825 --> 00:15:58,392
Are you hungry?
482
00:15:58,435 --> 00:16:00,002
Yeah, yeah, I could eat.
483
00:16:00,046 --> 00:16:01,264
Corkscrew.
484
00:16:01,308 --> 00:16:02,744
These are beautiful.
485
00:16:02,787 --> 00:16:04,093
Did you get a lot done today?
486
00:16:04,137 --> 00:16:05,007
I'm sorry?
487
00:16:05,051 --> 00:16:06,226
I said, well,
488
00:16:06,269 --> 00:16:07,444
did you have a good day?
489
00:16:07,488 --> 00:16:11,318
Yeah, I had a great day.
490
00:16:11,361 --> 00:16:15,017
Dance with me.
491
00:16:15,061 --> 00:16:16,584
Mmm.
492
00:16:22,329 --> 00:16:24,635
So what are we celebrating?
493
00:16:24,679 --> 00:16:27,551
Just being alive.
494
00:16:37,170 --> 00:16:38,214
Seattle police are baffled
495
00:16:38,258 --> 00:16:39,259
as to how a young woman
496
00:16:39,302 --> 00:16:40,303
at downtown's popular
497
00:16:40,347 --> 00:16:41,870
east lake racquet center
498
00:16:41,913 --> 00:16:43,045
could vanish without a trace
499
00:16:43,089 --> 00:16:44,090
in broad daylight.
500
00:16:44,133 --> 00:16:45,004
The latest victim brings
501
00:16:45,047 --> 00:16:45,830
the total of missing women...
502
00:16:45,874 --> 00:16:46,614
I'm gonna be so late, mom.
503
00:16:46,657 --> 00:16:47,702
Have you been following
504
00:16:47,745 --> 00:16:48,616
what's going on?
505
00:16:48,659 --> 00:16:49,878
I mean, do you watch the news?
506
00:16:49,921 --> 00:16:50,879
Do you talk
507
00:16:50,922 --> 00:16:51,923
to your friends about this?
508
00:16:51,967 --> 00:16:53,969
No. We're all feather heads.
509
00:16:54,013 --> 00:16:54,970
We just yammer about who's
510
00:16:55,014 --> 00:16:56,928
got the biggest butt at school.
511
00:16:56,972 --> 00:16:57,886
I will drive you.
512
00:16:57,929 --> 00:16:58,713
When?
513
00:16:58,756 --> 00:16:59,627
Later.
514
00:16:59,670 --> 00:17:00,497
I am going to be
515
00:17:00,541 --> 00:17:01,542
on the bus, mother.
516
00:17:01,585 --> 00:17:02,412
Look, you have
517
00:17:02,456 --> 00:17:03,413
to wait for a bus.
518
00:17:03,457 --> 00:17:06,025
You have to get off of a bus.
519
00:17:06,068 --> 00:17:07,591
Okay, but, I'm not going
520
00:17:07,635 --> 00:17:08,592
downtown to play tennis.
521
00:17:08,636 --> 00:17:09,767
I'm going to see dad.
522
00:17:09,811 --> 00:17:11,421
I could drive you right now
523
00:17:11,465 --> 00:17:12,466
if you'd given me notice,
524
00:17:12,509 --> 00:17:13,293
but you didn't, so you wait.
525
00:17:14,598 --> 00:17:15,643
Well, what am I
526
00:17:15,686 --> 00:17:16,470
supposed to do?
527
00:17:16,513 --> 00:17:17,297
Just sit in my room?
528
00:17:17,340 --> 00:17:18,428
Dad's waiting for me!
529
00:17:18,472 --> 00:17:19,386
Calm down, will you?
530
00:17:19,429 --> 00:17:20,300
I mean, call him.
531
00:17:20,343 --> 00:17:21,388
You know, have him pick you up.
532
00:17:21,431 --> 00:17:22,780
I'm fine with that.
533
00:17:22,824 --> 00:17:24,217
Uh, bad timing?
534
00:17:24,260 --> 00:17:25,522
Jack the ripper's roaming
535
00:17:25,566 --> 00:17:26,958
the highways and my daughter's
536
00:17:27,002 --> 00:17:28,656
insisting on going out alone.
537
00:17:28,699 --> 00:17:29,483
Ann, I hardly think
538
00:17:29,526 --> 00:17:30,614
it's that bad.
539
00:17:30,658 --> 00:17:32,703
Thank you, Ted. See?
540
00:17:32,747 --> 00:17:33,922
Though your mother
541
00:17:33,965 --> 00:17:34,792
does know something
542
00:17:34,836 --> 00:17:36,011
about the criminal element.
543
00:17:36,055 --> 00:17:37,230
Yeah. Lucky me.
544
00:17:37,273 --> 00:17:38,709
Detective mom.
545
00:17:38,753 --> 00:17:40,233
I'm gonna go call dad.
546
00:17:40,276 --> 00:17:41,712
Stay. Have lunch with us.
547
00:17:41,756 --> 00:17:42,887
You want coffee?
548
00:17:42,931 --> 00:17:46,674
Uh, yeah.
549
00:17:46,717 --> 00:17:47,849
You know those girls
550
00:17:47,892 --> 00:17:48,806
are probably hanging out
551
00:17:48,850 --> 00:17:49,720
in a cult somewhere
552
00:17:49,764 --> 00:17:50,765
getting stoned.
553
00:17:50,808 --> 00:17:51,722
Those girls are dead
554
00:17:51,766 --> 00:17:54,029
and buried.
555
00:17:54,073 --> 00:17:55,813
I brought candy.
556
00:17:55,857 --> 00:17:57,206
Oh, thanks.
557
00:17:57,250 --> 00:17:59,600
What happened to your hand?
558
00:17:59,643 --> 00:18:00,775
Oh, I sliced it on
559
00:18:00,818 --> 00:18:01,993
a knife the other night.
560
00:18:02,037 --> 00:18:04,083
It bled all over my dinner.
561
00:18:04,126 --> 00:18:05,388
One of those girls
562
00:18:05,432 --> 00:18:08,826
went to Leslie's school.
563
00:18:08,870 --> 00:18:10,176
You're kidding. Which one?
564
00:18:10,219 --> 00:18:11,525
Renee singleton, graduated
565
00:18:11,568 --> 00:18:12,917
two years ahead of her.
566
00:18:12,961 --> 00:18:15,746
Oh, wow.
567
00:18:15,790 --> 00:18:16,834
You know, I didn't mean
568
00:18:16,878 --> 00:18:18,662
to make light of your fears.
569
00:18:18,706 --> 00:18:19,837
Leslie does fit the type.
570
00:18:19,881 --> 00:18:21,187
She has long, straight hair.
571
00:18:21,230 --> 00:18:24,190
Pretty, intelligent, slender.
572
00:18:24,233 --> 00:18:25,843
You've done your homework.
573
00:18:25,887 --> 00:18:27,280
Well, I'm consulting
574
00:18:27,323 --> 00:18:28,368
with the taskforce
575
00:18:28,411 --> 00:18:29,543
writing up a narrative
576
00:18:29,586 --> 00:18:30,848
for the d.A.'S office.
577
00:18:30,892 --> 00:18:33,329
Taskforce?
578
00:18:33,373 --> 00:18:34,548
Well, that sounds
579
00:18:34,591 --> 00:18:35,766
like a big deal.
580
00:18:35,810 --> 00:18:37,159
Well, eight girls are dead.
581
00:18:37,203 --> 00:18:38,378
It couldn't be a bigger deal.
582
00:18:38,421 --> 00:18:39,466
Well, I don't know.
583
00:18:39,509 --> 00:18:42,643
Could be 10 or 20.
584
00:18:42,686 --> 00:18:43,774
I mean, it would be a bigger
585
00:18:43,818 --> 00:18:45,211
deal with each murder,
586
00:18:45,254 --> 00:18:46,255
wouldn't it?
587
00:18:46,299 --> 00:18:47,735
Or does it become routine?
588
00:18:47,778 --> 00:18:51,391
You're joking?
589
00:18:51,434 --> 00:18:53,088
No, no, I...
590
00:18:53,132 --> 00:18:53,915
Try joking.
591
00:18:53,958 --> 00:18:54,872
You have a daughter in
592
00:18:54,916 --> 00:18:55,917
the killer's bull's eye.
593
00:18:55,960 --> 00:18:56,787
Try joking.
594
00:18:56,831 --> 00:18:57,614
Oh, nothing's gonna
595
00:18:57,658 --> 00:18:58,963
happen to Leslie.
596
00:18:59,007 --> 00:18:59,877
It could happen to any
597
00:18:59,921 --> 00:19:01,749
young girl anytime, anywhere.
598
00:19:01,792 --> 00:19:03,359
Ann, listen to me.
599
00:19:03,403 --> 00:19:04,578
I'm telling you.
600
00:19:04,621 --> 00:19:07,363
Nothing will happen to Leslie.
601
00:19:07,407 --> 00:19:08,495
Normally, this place
602
00:19:08,538 --> 00:19:09,409
is packed.
603
00:19:09,452 --> 00:19:10,540
Now everyone's avoiding it
604
00:19:10,584 --> 00:19:11,802
like the plague.
605
00:19:11,846 --> 00:19:12,629
Good.
606
00:19:12,673 --> 00:19:14,065
Might save a few lives.
607
00:19:14,109 --> 00:19:14,892
At least a dozen women
608
00:19:14,936 --> 00:19:15,806
came forward saying
609
00:19:15,850 --> 00:19:16,981
some guy approached them.
610
00:19:17,025 --> 00:19:18,940
You know, you don't have
611
00:19:18,983 --> 00:19:20,028
to be here.
612
00:19:20,071 --> 00:19:21,377
I can walk
613
00:19:21,421 --> 00:19:22,900
a crime scene by myself.
614
00:19:22,944 --> 00:19:24,424
Well, I need
615
00:19:24,467 --> 00:19:25,773
a fresh point of view.
616
00:19:25,816 --> 00:19:28,950
Oh.
617
00:19:28,993 --> 00:19:31,170
So he tried to pick up
618
00:19:31,213 --> 00:19:31,996
more girls than
619
00:19:32,040 --> 00:19:33,041
the two who are missing.
620
00:19:33,084 --> 00:19:33,955
Uh-huh.
621
00:19:33,998 --> 00:19:34,825
And they just got
622
00:19:34,869 --> 00:19:35,826
right into his car?
623
00:19:35,870 --> 00:19:36,653
They say
624
00:19:36,697 --> 00:19:37,567
he's a good-looking guy,
625
00:19:37,611 --> 00:19:38,786
a real charmer.
626
00:19:38,829 --> 00:19:40,440
The place was packed,
627
00:19:40,483 --> 00:19:41,310
broad daylight.
628
00:19:41,354 --> 00:19:42,398
Any bolder, he'd have
629
00:19:42,442 --> 00:19:43,356
to wear a sign.
630
00:19:43,399 --> 00:19:44,226
Yeah, and he used
631
00:19:44,270 --> 00:19:45,096
the same name
632
00:19:45,140 --> 00:19:45,880
with everyone he talked to,
633
00:19:45,923 --> 00:19:46,707
but it can't be
634
00:19:46,750 --> 00:19:48,622
his real name, Ted.
635
00:19:48,665 --> 00:19:49,449
No, that'd be
636
00:19:49,492 --> 00:19:53,322
too much to hope for.
637
00:19:53,366 --> 00:19:54,932
Well, I was tweaking
638
00:19:54,976 --> 00:19:56,369
the article for the next issue.
639
00:19:56,412 --> 00:19:58,806
Ann, how many words
640
00:19:58,849 --> 00:19:59,937
in your articles?
641
00:19:59,981 --> 00:20:02,288
About 5,000. Why?
642
00:20:02,331 --> 00:20:03,767
5,000, huh?
643
00:20:03,811 --> 00:20:04,594
May I?
644
00:20:04,638 --> 00:20:05,639
Sure, but only one.
645
00:20:05,682 --> 00:20:06,466
They're for Leslie
646
00:20:06,509 --> 00:20:07,293
and her friends.
647
00:20:07,336 --> 00:20:08,163
Ow.
648
00:20:08,207 --> 00:20:08,990
Oh...
649
00:20:09,033 --> 00:20:10,121
Okay. 5,000.
650
00:20:10,165 --> 00:20:11,035
How would you like
651
00:20:11,079 --> 00:20:12,123
to try writing something,
652
00:20:12,167 --> 00:20:14,822
say, 30 times that amount?
653
00:20:14,865 --> 00:20:15,823
Well, you're kidding.
654
00:20:15,866 --> 00:20:16,998
I'm an agent.
655
00:20:17,041 --> 00:20:18,304
I don't have a sense of humor.
656
00:20:18,347 --> 00:20:20,436
Well, you know
657
00:20:20,480 --> 00:20:21,568
I'd like to write a book.
658
00:20:21,611 --> 00:20:23,178
I mean, you know that.
659
00:20:23,222 --> 00:20:24,527
But I don't think I have
660
00:20:24,571 --> 00:20:25,441
a subject that's gonna
661
00:20:25,485 --> 00:20:26,790
fill 400 pages.
662
00:20:26,834 --> 00:20:27,617
Well, your subject
663
00:20:27,661 --> 00:20:28,923
is all over your office.
664
00:20:28,966 --> 00:20:29,837
You been covering
665
00:20:29,880 --> 00:20:31,317
the missing girls since day one.
666
00:20:31,360 --> 00:20:32,187
Yeah, but I don't think
667
00:20:32,231 --> 00:20:33,406
that story has the notoriety
668
00:20:33,449 --> 00:20:34,320
a no-name writer
669
00:20:34,363 --> 00:20:35,669
needs to sell a book.
670
00:20:35,712 --> 00:20:37,018
No, huh?
671
00:20:37,061 --> 00:20:38,454
And I hope it never does.
672
00:20:38,498 --> 00:20:39,325
Well, Norton thinks
673
00:20:39,368 --> 00:20:40,195
it could be
674
00:20:40,239 --> 00:20:41,109
the biggest crime story
675
00:20:41,152 --> 00:20:41,979
to hit the west coast
676
00:20:42,023 --> 00:20:43,154
since the donner party.
677
00:20:43,198 --> 00:20:43,981
Yeah, but they'd never
678
00:20:44,025 --> 00:20:44,895
sign off on me.
679
00:20:44,939 --> 00:20:49,987
Well, they already have.
680
00:20:50,031 --> 00:20:51,467
Joe?
681
00:20:51,511 --> 00:20:52,468
Okay.
682
00:20:52,512 --> 00:20:53,469
There's a couple of catches.
683
00:20:53,513 --> 00:20:54,688
The advance is small,
684
00:20:54,731 --> 00:20:55,602
teeny tiny.
685
00:20:55,645 --> 00:20:56,733
It's $1,500.
686
00:20:56,777 --> 00:20:57,952
It might as well be
687
00:20:57,995 --> 00:20:58,909
a million.
688
00:20:58,953 --> 00:20:59,823
And they'll only publish
689
00:20:59,867 --> 00:21:00,737
if there's an arrest
690
00:21:00,781 --> 00:21:04,306
and conviction.
691
00:21:04,350 --> 00:21:06,700
So what do you say?
692
00:21:06,743 --> 00:21:09,137
Have a cookie?
693
00:21:09,180 --> 00:21:11,792
Have two.
694
00:21:11,835 --> 00:21:12,662
Talk about killing
695
00:21:12,706 --> 00:21:13,837
two birds with one stone.
696
00:21:13,881 --> 00:21:15,883
Help us catch us a killer
697
00:21:15,926 --> 00:21:17,188
and get rich?
698
00:21:17,232 --> 00:21:18,189
You think I'm only
699
00:21:18,233 --> 00:21:19,321
doing this to get rich?
700
00:21:19,365 --> 00:21:20,409
Ann, it was a joke.
701
00:21:20,453 --> 00:21:22,890
I hope both things happen.
702
00:21:22,933 --> 00:21:24,500
What's with the vw?
703
00:21:24,544 --> 00:21:26,241
That's our guy.
704
00:21:26,285 --> 00:21:27,503
When he was at the racquet club,
705
00:21:27,547 --> 00:21:31,028
he drove a vw.
706
00:21:31,072 --> 00:21:31,986
I have a friend
707
00:21:32,029 --> 00:21:35,163
whose name's Ted.
708
00:21:35,206 --> 00:21:37,861
He drives a vw
709
00:21:37,905 --> 00:21:39,994
and he looks a little
710
00:21:40,037 --> 00:21:41,822
like the police sketch.
711
00:21:41,865 --> 00:21:43,824
So what's your friend Ted do?
712
00:21:43,867 --> 00:21:46,566
He's on governor Evans's
713
00:21:46,609 --> 00:21:47,393
staff.
714
00:21:47,436 --> 00:21:48,263
I met him when I worked
715
00:21:48,307 --> 00:21:49,264
the suicide hotline.
716
00:21:49,308 --> 00:21:50,483
Is he a good guy?
717
00:21:50,526 --> 00:21:53,007
He's a great guy.
718
00:21:53,050 --> 00:21:54,922
But these are
719
00:21:54,965 --> 00:21:56,837
a lot of coincidences.
720
00:21:56,880 --> 00:21:57,707
Ann, there are hundreds
721
00:21:57,751 --> 00:21:58,926
of men with the name Ted
722
00:21:58,969 --> 00:22:00,449
who drive a vw
723
00:22:00,493 --> 00:22:02,146
within a 100-mile radius.
724
00:22:02,190 --> 00:22:02,973
But they don't all
725
00:22:03,017 --> 00:22:03,974
resemble the sketch.
726
00:22:04,018 --> 00:22:04,932
Is he on the list?
727
00:22:04,975 --> 00:22:06,020
Wait a minute.
728
00:22:06,063 --> 00:22:07,151
We agreed that the killer
729
00:22:07,195 --> 00:22:08,501
wouldn't use his real name,
730
00:22:08,544 --> 00:22:09,502
right?
731
00:22:09,545 --> 00:22:10,372
Right.
732
00:22:10,416 --> 00:22:11,330
So right off the bat,
733
00:22:11,373 --> 00:22:12,156
we know it's highly unlikely
734
00:22:12,200 --> 00:22:13,244
that his name is Ted.
735
00:22:13,288 --> 00:22:14,071
Right. I'd like to see
736
00:22:14,115 --> 00:22:16,291
the list, please.
737
00:22:17,771 --> 00:22:18,772
What's your
738
00:22:18,815 --> 00:22:19,947
friend's last name?
739
00:22:19,990 --> 00:22:22,515
Bundy.
740
00:22:22,558 --> 00:22:23,559
To the most successful
741
00:22:23,603 --> 00:22:24,386
true crime writer
742
00:22:24,430 --> 00:22:25,561
since Truman capote.
743
00:22:25,605 --> 00:22:27,737
Let me finish the first book.
744
00:22:28,912 --> 00:22:29,696
Hi. Hello.
745
00:22:29,739 --> 00:22:31,219
Hey.
746
00:22:31,262 --> 00:22:32,176
Hi.
747
00:22:32,220 --> 00:22:33,003
Ann rule.
748
00:22:33,047 --> 00:22:33,917
I'm sorry.
749
00:22:33,961 --> 00:22:34,744
I keep forgetting you guys
750
00:22:34,788 --> 00:22:35,571
don't know each other.
751
00:22:35,615 --> 00:22:36,398
Ann, this is Kelly Parker.
752
00:22:36,442 --> 00:22:37,268
We work together.
753
00:22:37,312 --> 00:22:38,095
Well, you deserve
754
00:22:38,139 --> 00:22:39,096
a toast today.
755
00:22:39,140 --> 00:22:41,011
Ted was just accepted
756
00:22:41,055 --> 00:22:42,709
at law school in Utah.
757
00:22:42,752 --> 00:22:45,407
Congratulations.
758
00:22:45,451 --> 00:22:47,061
What about margo?
759
00:22:47,104 --> 00:22:47,931
I thought you guys
760
00:22:47,975 --> 00:22:49,237
were gonna get married.
761
00:22:49,280 --> 00:22:51,108
Oh, her family's from Utah.
762
00:22:51,152 --> 00:22:52,458
She'll visit.
763
00:22:52,501 --> 00:22:53,502
It's kind of perfect
764
00:22:53,546 --> 00:22:57,114
if you think about it.
765
00:22:57,158 --> 00:22:59,421
Well, Ann, Ted was
766
00:22:59,465 --> 00:23:00,596
telling me about your book.
767
00:23:00,640 --> 00:23:01,597
That's great.
768
00:23:01,641 --> 00:23:02,511
Great opportunity,
769
00:23:02,555 --> 00:23:03,599
tragic subject.
770
00:23:03,643 --> 00:23:04,470
It's only the greatest murder
771
00:23:04,513 --> 00:23:05,775
spree since Jack the ripper.
772
00:23:05,819 --> 00:23:07,603
You have to document it.
773
00:23:07,647 --> 00:23:08,430
I'd rather catch
774
00:23:08,474 --> 00:23:09,300
who's doing it.
775
00:23:09,344 --> 00:23:10,127
You have any theories on
776
00:23:10,171 --> 00:23:11,346
who this guy is?
777
00:23:11,390 --> 00:23:13,130
He's someone women don't
778
00:23:13,174 --> 00:23:14,305
feel threatened by,
779
00:23:14,349 --> 00:23:16,438
but who's
780
00:23:16,482 --> 00:23:17,787
probably threatened by them.
781
00:23:17,831 --> 00:23:19,223
He's college educated.
782
00:23:19,267 --> 00:23:20,616
Yeah, he's smart. I...
783
00:23:20,660 --> 00:23:21,704
I didn't say that.
784
00:23:21,748 --> 00:23:22,923
A diploma does not
785
00:23:22,966 --> 00:23:24,490
a genius make.
786
00:23:24,533 --> 00:23:25,360
He hasn't left
787
00:23:25,404 --> 00:23:26,448
a shred of evidence.
788
00:23:26,492 --> 00:23:27,580
The bodies are evidence
789
00:23:27,623 --> 00:23:28,537
and there are dozens of people
790
00:23:28,581 --> 00:23:29,930
ready to identify him.
791
00:23:29,973 --> 00:23:30,887
If the cops ever catch him.
792
00:23:30,931 --> 00:23:32,323
The guy's evaded detection
793
00:23:32,367 --> 00:23:33,194
for months.
794
00:23:33,237 --> 00:23:34,021
The taskforce
795
00:23:34,064 --> 00:23:35,022
is going down the list.
796
00:23:35,065 --> 00:23:36,023
Well, it's a big list.
797
00:23:36,066 --> 00:23:36,937
Even I'm on it.
798
00:23:37,981 --> 00:23:40,636
You, and a thousand others.
799
00:23:40,680 --> 00:23:42,072
Is that true?
800
00:23:42,116 --> 00:23:43,422
Yeah.
801
00:23:43,465 --> 00:23:45,511
Well, cops even talked to me.
802
00:23:45,554 --> 00:23:47,817
My name's Ted, I drive a red vw.
803
00:23:47,861 --> 00:23:49,558
You're a suspect?
804
00:23:49,602 --> 00:23:51,212
He's a person of interest.
805
00:23:51,255 --> 00:23:52,779
I am an interesting person.
806
00:23:52,822 --> 00:23:53,649
Hell, I should be
807
00:23:53,693 --> 00:23:55,085
the number one suspect.
808
00:23:55,129 --> 00:23:55,956
Then why don't you come down
809
00:23:55,999 --> 00:23:57,261
and take a lie detector test
810
00:23:57,305 --> 00:23:59,568
then?
811
00:23:59,612 --> 00:24:02,266
Oh, you guys.
812
00:24:03,485 --> 00:24:04,268
Come on, Ted.
813
00:24:04,312 --> 00:24:05,095
Ann's gonna think
814
00:24:05,139 --> 00:24:05,922
you're serious.
815
00:24:05,966 --> 00:24:06,923
Oh, nonsense.
816
00:24:06,967 --> 00:24:08,142
We're just two old friends
817
00:24:08,185 --> 00:24:09,883
goofing around, right, Ann?
818
00:24:09,926 --> 00:24:13,626
How's your hand, Ted?
819
00:24:13,669 --> 00:24:14,540
It's fine.
820
00:24:14,583 --> 00:24:15,671
Healed up perfectly.
821
00:24:15,715 --> 00:24:18,413
Not even a scar.
822
00:24:25,551 --> 00:24:26,465
Excuse me, miss,
823
00:24:26,508 --> 00:24:28,249
did you park on lock street?
824
00:24:28,292 --> 00:24:29,163
Yes. Why?
825
00:24:29,206 --> 00:24:30,207
Well, we've had
826
00:24:30,251 --> 00:24:31,557
several break-ins.
827
00:24:31,600 --> 00:24:33,689
What kind of car do you drive?
828
00:24:33,733 --> 00:24:34,647
A mustang.
829
00:24:34,690 --> 00:24:35,561
Oh, jeez.
830
00:24:35,604 --> 00:24:36,387
A mustang was one of the cars
831
00:24:36,431 --> 00:24:37,258
that was broken into.
832
00:24:37,301 --> 00:24:38,085
Oh, you're kidding me!
833
00:24:38,128 --> 00:24:38,912
Yes, yes.
834
00:24:38,955 --> 00:24:39,826
I'm sorry about this.
835
00:24:39,869 --> 00:24:41,218
It happens a lot these days.
836
00:24:41,262 --> 00:24:42,045
We've had three break-ins
837
00:24:42,089 --> 00:24:43,307
the last week alone.
838
00:24:43,351 --> 00:24:44,613
So you're a police officer?
839
00:24:44,657 --> 00:24:45,527
Yeah.
840
00:24:45,571 --> 00:24:46,572
We don't have to hurry.
841
00:24:46,615 --> 00:24:47,921
I mean, it's not like
842
00:24:47,964 --> 00:24:48,835
they're making a getaway
843
00:24:48,878 --> 00:24:49,749
or anything.
844
00:24:49,792 --> 00:24:51,446
Did you leave your car unlocked?
845
00:24:51,490 --> 00:24:53,448
Yeah. I always do.
846
00:24:53,492 --> 00:24:54,362
Stupid, huh?
847
00:24:54,405 --> 00:24:55,189
No, no.
848
00:24:55,232 --> 00:24:56,016
I think it's sweet.
849
00:24:56,059 --> 00:24:56,843
You know, it shows
850
00:24:56,886 --> 00:24:58,018
you're trusting.
851
00:24:58,061 --> 00:24:59,149
It's kind of refreshing.
852
00:24:59,193 --> 00:25:00,499
You know, you don't
853
00:25:00,542 --> 00:25:01,456
look like a cop to me.
854
00:25:01,500 --> 00:25:02,283
Well, that's
855
00:25:02,326 --> 00:25:03,371
because I'm under cover.
856
00:25:03,414 --> 00:25:04,807
So I guess I should
857
00:25:04,851 --> 00:25:06,026
ask you for some I.D.?
858
00:25:06,069 --> 00:25:07,375
Well, I should have done
859
00:25:07,418 --> 00:25:08,332
that from the top.
860
00:25:08,376 --> 00:25:10,552
Officer roseland.
861
00:25:10,596 --> 00:25:12,772
Okay, there's my car.
862
00:25:12,815 --> 00:25:14,208
There you go.
863
00:25:14,251 --> 00:25:15,035
I should stop leaving
864
00:25:15,078 --> 00:25:15,862
my doors unlocked.
865
00:25:15,905 --> 00:25:16,689
Oh, I don't know
866
00:25:16,732 --> 00:25:17,559
what the world's coming to
867
00:25:17,603 --> 00:25:18,386
when people can't leave
868
00:25:18,429 --> 00:25:19,213
their doors unlocked.
869
00:25:19,256 --> 00:25:21,389
Nice car.
870
00:25:21,432 --> 00:25:22,999
I don't see anything missing.
871
00:25:23,043 --> 00:25:24,610
Well, we'll have to go down
872
00:25:24,653 --> 00:25:25,480
to the station anyway
873
00:25:25,524 --> 00:25:27,177
and fill out a report.
874
00:25:27,221 --> 00:25:28,483
I didn't see anything.
875
00:25:28,527 --> 00:25:29,571
It's procedure, really.
876
00:25:29,615 --> 00:25:30,616
It'll just take five minutes.
877
00:25:30,659 --> 00:25:31,921
Just down on state street.
878
00:25:31,965 --> 00:25:33,357
We'll take my car.
879
00:25:33,401 --> 00:25:34,576
That's your car?
880
00:25:34,620 --> 00:25:35,490
Yeah. Do me a favor.
881
00:25:35,534 --> 00:25:36,535
When we get to the station,
882
00:25:36,578 --> 00:25:37,405
will you not tell anyone
883
00:25:37,448 --> 00:25:38,232
that I forgot
884
00:25:38,275 --> 00:25:39,233
to identify myself?
885
00:25:39,276 --> 00:25:40,147
That's the kind of thing,
886
00:25:40,190 --> 00:25:41,104
you know, you can get suspended
887
00:25:41,148 --> 00:25:42,584
for and I can't afford
888
00:25:42,628 --> 00:25:43,585
for that to happen.
889
00:25:43,629 --> 00:25:45,239
My wife is due in two weeks.
890
00:25:45,282 --> 00:25:46,457
It's our first.
891
00:25:46,501 --> 00:25:48,982
I'm hoping to have a girl.
892
00:25:49,025 --> 00:25:52,594
Okay.
893
00:26:01,821 --> 00:26:03,213
Do you have a name picked out?
894
00:26:03,257 --> 00:26:04,214
Oh, too many names,
895
00:26:04,258 --> 00:26:05,694
too many names.
896
00:26:05,738 --> 00:26:07,783
What's your name?
897
00:26:07,827 --> 00:26:09,263
Julie.
898
00:26:09,306 --> 00:26:11,308
Julie? No kidding.
899
00:26:11,352 --> 00:26:12,266
That's on our list.
900
00:26:12,309 --> 00:26:13,615
Bull.
901
00:26:13,659 --> 00:26:14,616
No, no, no lie.
902
00:26:14,660 --> 00:26:16,009
I have a cousin named Julie.
903
00:26:16,052 --> 00:26:17,445
It's a great name.
904
00:26:17,488 --> 00:26:19,795
You in school?
905
00:26:19,839 --> 00:26:25,627
I work for the phone company.
906
00:26:25,671 --> 00:26:29,152
Hey, I think you're going
907
00:26:29,196 --> 00:26:29,979
the wrong way.
908
00:26:30,023 --> 00:26:30,850
Can I ask you
909
00:26:30,893 --> 00:26:31,938
a personal question, Julie?
910
00:26:31,981 --> 00:26:32,765
The police station
911
00:26:32,808 --> 00:26:33,635
is on state street
912
00:26:33,679 --> 00:26:35,158
and it's--you passed it.
913
00:26:35,202 --> 00:26:36,203
How often does your boyfriend
914
00:26:36,246 --> 00:26:39,989
tell you you're beautiful?
915
00:26:40,033 --> 00:26:44,080
My boyfriend?
916
00:26:44,124 --> 00:26:46,343
Stop the car.
917
00:26:46,387 --> 00:26:47,257
Stop the car!
918
00:26:47,301 --> 00:26:48,781
Stop the car!
919
00:26:48,824 --> 00:26:49,869
What are you doing?
920
00:26:49,912 --> 00:26:51,348
Come here!
921
00:26:51,392 --> 00:26:53,307
No!
922
00:27:02,882 --> 00:27:04,623
Let me go!
923
00:27:04,666 --> 00:27:08,365
Somebody! Help me!
924
00:27:08,409 --> 00:27:14,154
Oh!
925
00:27:14,197 --> 00:27:17,287
Help me!
926
00:27:17,331 --> 00:27:20,551
Help me! Wait!
927
00:27:20,595 --> 00:27:22,510
Stop!
928
00:27:22,553 --> 00:27:24,773
Stop your car!
929
00:27:24,817 --> 00:27:27,515
Stop! Stop your car!
930
00:27:34,348 --> 00:27:36,045
Way to go, Ted.
931
00:27:36,089 --> 00:27:39,962
That was just so stupid!
932
00:27:45,446 --> 00:27:47,056
Screw it!
933
00:27:47,100 --> 00:27:48,667
Look at yourself!
934
00:27:53,759 --> 00:27:55,151
Hi.
935
00:27:55,195 --> 00:27:56,326
Hi.
936
00:27:56,370 --> 00:27:57,458
I have a dead battery
937
00:27:57,501 --> 00:27:58,328
out here.
938
00:27:58,372 --> 00:27:59,199
I was wondering if you could
939
00:27:59,242 --> 00:28:00,461
help me with jumper cables.
940
00:28:00,504 --> 00:28:01,375
Sorry, no.
941
00:28:01,418 --> 00:28:03,203
My boyfriend's waiting for me.
942
00:28:03,246 --> 00:28:04,030
Well, it would just...
943
00:28:04,073 --> 00:28:05,074
I'm really late.
944
00:28:05,118 --> 00:28:07,120
It would just take a minute.
945
00:28:51,512 --> 00:28:52,295
Hi.
946
00:28:52,339 --> 00:28:53,122
Hi.
947
00:28:53,166 --> 00:28:53,949
Tell me you have
948
00:28:53,993 --> 00:28:54,776
jumper cables.
949
00:28:54,820 --> 00:28:55,646
What kind of an idiot
950
00:28:55,690 --> 00:28:56,735
doesn't have jumper cables?
951
00:28:56,778 --> 00:28:58,562
You're looking at him.
952
00:29:03,829 --> 00:29:04,699
Hey, mom.
953
00:29:04,743 --> 00:29:06,483
Oh, honey, I've got
954
00:29:06,527 --> 00:29:08,007
some bad news for you.
955
00:29:08,050 --> 00:29:11,793
It's about Renee singleton.
956
00:29:20,236 --> 00:29:21,716
I'm sorry, baby.
957
00:29:21,760 --> 00:29:25,764
I'm just so sorry.
958
00:29:40,996 --> 00:29:43,738
Where did they find her?
959
00:29:43,782 --> 00:29:45,740
Near cougar mountain
960
00:29:45,784 --> 00:29:48,221
with three other girls.
961
00:29:48,264 --> 00:29:50,397
They found four bodies?
962
00:29:50,440 --> 00:29:51,964
All at once?
963
00:29:52,007 --> 00:29:55,315
Yeah.
964
00:29:55,358 --> 00:29:58,622
Mom?
965
00:29:58,666 --> 00:30:00,624
Who would do this?
966
00:30:02,104 --> 00:30:06,152
I don't know, baby.
967
00:30:08,589 --> 00:30:10,721
I don't know.
968
00:30:39,794 --> 00:30:40,577
Cut the engine
969
00:30:40,621 --> 00:30:42,884
to your car now, sir!
970
00:30:51,240 --> 00:30:52,372
Oh, I'm sorry, officer.
971
00:30:52,415 --> 00:30:53,199
I was just...
972
00:30:53,242 --> 00:30:54,896
Let me see your license
973
00:30:54,940 --> 00:30:56,942
and registration.
974
00:31:04,514 --> 00:31:06,342
You having car trouble?
975
00:31:06,386 --> 00:31:07,387
Oh, no, no.
976
00:31:07,430 --> 00:31:09,737
I must have taken
977
00:31:09,780 --> 00:31:10,912
a wrong turn somewhere,
978
00:31:10,956 --> 00:31:11,826
so I stopped to get
979
00:31:11,870 --> 00:31:12,871
my bearings and...
980
00:31:12,914 --> 00:31:14,089
What were you doing
981
00:31:14,133 --> 00:31:15,003
this evening?
982
00:31:15,047 --> 00:31:17,005
I was on my way home.
983
00:31:17,049 --> 00:31:17,963
I had seen a film
984
00:31:18,006 --> 00:31:18,920
at the redwood.
985
00:31:18,964 --> 00:31:21,140
I saw "the towering inferno"...
986
00:31:21,183 --> 00:31:22,054
Mind if I have
987
00:31:22,097 --> 00:31:24,099
a look in your car, Mr. Bundy?
988
00:31:30,018 --> 00:31:32,238
No. Go ahead.
989
00:31:58,655 --> 00:31:59,918
I'm not sure.
990
00:31:59,961 --> 00:32:01,441
It was a few days ago.
991
00:32:01,484 --> 00:32:03,747
I was really scared.
992
00:32:03,791 --> 00:32:05,401
Just look at him, Julie.
993
00:32:05,445 --> 00:32:07,621
Watch his face, how he moves.
994
00:32:07,664 --> 00:32:13,888
Take your time.
995
00:32:13,932 --> 00:32:17,631
Wait. That's him.
996
00:32:17,674 --> 00:32:19,111
I can see it now.
997
00:32:19,154 --> 00:32:20,155
You're sure?
998
00:32:20,199 --> 00:32:22,723
Yes, I'm sure.
999
00:32:22,766 --> 00:32:23,550
Ted, you want to tell us
1000
00:32:23,593 --> 00:32:24,507
why you got burglary tools
1001
00:32:24,551 --> 00:32:25,378
in the back of your car?
1002
00:32:25,421 --> 00:32:27,815
I am not a burglar.
1003
00:32:27,858 --> 00:32:28,816
Those are just things
1004
00:32:28,859 --> 00:32:29,991
I keep around the house.
1005
00:32:30,035 --> 00:32:34,778
A mask, a crowbar, handcuffs?
1006
00:32:34,822 --> 00:32:36,302
Either you're robbing houses
1007
00:32:36,345 --> 00:32:38,260
or you're a sex freak.
1008
00:32:38,304 --> 00:32:39,218
Which is it?
1009
00:32:39,261 --> 00:32:40,175
I am in law.
1010
00:32:40,219 --> 00:32:41,394
I'm a law student
1011
00:32:41,437 --> 00:32:42,438
and I know the law.
1012
00:32:42,482 --> 00:32:43,265
It's not a crime
1013
00:32:43,309 --> 00:32:44,092
to have that stuff.
1014
00:32:44,136 --> 00:32:44,963
Mm-hmm.
1015
00:32:45,006 --> 00:32:45,789
What were you doing when
1016
00:32:45,833 --> 00:32:46,616
officer Floyd found you?
1017
00:32:46,660 --> 00:32:47,530
I told officer Floyd.
1018
00:32:47,574 --> 00:32:48,488
I told you.
1019
00:32:48,531 --> 00:32:50,011
I'd seen "the towering inferno"
1020
00:32:50,055 --> 00:32:51,360
at the redwood, I got lost
1021
00:32:51,404 --> 00:32:52,274
on the way home,
1022
00:32:52,318 --> 00:32:54,059
I stopped to get my bearings.
1023
00:32:54,102 --> 00:32:55,799
Ted?
1024
00:32:55,843 --> 00:32:56,626
Yeah?
1025
00:32:56,670 --> 00:32:57,540
"The towering inferno"
1026
00:32:57,584 --> 00:32:58,846
wasn't playing at the redwood.
1027
00:32:58,889 --> 00:32:59,978
We checked you for priors
1028
00:33:00,021 --> 00:33:00,804
with the Seattle police.
1029
00:33:00,848 --> 00:33:01,631
They sent us something
1030
00:33:01,675 --> 00:33:04,765
interesting.
1031
00:33:04,808 --> 00:33:06,114
We know about the dead
1032
00:33:06,158 --> 00:33:07,333
and missing girls in Washington
1033
00:33:07,376 --> 00:33:08,682
and Oregon.
1034
00:33:08,725 --> 00:33:09,857
You want to explain those?
1035
00:33:09,900 --> 00:33:11,728
No. Do you?
1036
00:33:11,772 --> 00:33:12,555
And now we got
1037
00:33:12,599 --> 00:33:13,382
three missing girls
1038
00:33:13,426 --> 00:33:17,169
here in Utah:
1039
00:33:17,212 --> 00:33:18,648
Laurie Nussbaum,
1040
00:33:18,692 --> 00:33:21,477
Susan Wayne, Joan Raymond.
1041
00:33:21,521 --> 00:33:24,263
Look at their pictures, Ted.
1042
00:33:24,306 --> 00:33:26,439
Look at 'em!
1043
00:33:31,487 --> 00:33:35,056
I do not go around
1044
00:33:35,100 --> 00:33:37,232
abducting young women.
1045
00:33:37,276 --> 00:33:39,408
You can ask Dan Evans.
1046
00:33:39,452 --> 00:33:41,062
He's the governor
1047
00:33:41,106 --> 00:33:42,194
of the state of Washington.
1048
00:33:42,237 --> 00:33:45,893
I used to be his personal aide.
1049
00:33:45,936 --> 00:33:49,375
I'd rather ask Julie Wyatt.
1050
00:33:49,418 --> 00:33:50,811
And who is she?
1051
00:33:50,854 --> 00:33:52,204
She's the woman
1052
00:33:52,247 --> 00:33:53,074
you tried to kidnap.
1053
00:33:53,118 --> 00:33:54,293
She had handcuffs on.
1054
00:33:54,336 --> 00:33:55,729
We found keys in your car
1055
00:33:55,772 --> 00:33:56,730
and guess what?
1056
00:33:56,773 --> 00:34:00,734
They fit the cuffs.
1057
00:34:00,777 --> 00:34:02,214
This is sick.
1058
00:34:02,257 --> 00:34:03,432
These accusations against me...
1059
00:34:03,476 --> 00:34:04,259
No.
1060
00:34:04,303 --> 00:34:05,130
You know what's sick, Ted?
1061
00:34:05,173 --> 00:34:06,000
The night you failed
1062
00:34:06,044 --> 00:34:07,045
to grab Julie Wyatt,
1063
00:34:07,088 --> 00:34:07,958
you still had to get your fix
1064
00:34:08,002 --> 00:34:08,785
and you went after
1065
00:34:08,829 --> 00:34:10,396
another girl, Susan Wayne,
1066
00:34:10,439 --> 00:34:12,746
the same night, Ted.
1067
00:34:12,789 --> 00:34:15,009
That's sick, not this.
1068
00:34:15,053 --> 00:34:17,881
You.
1069
00:34:17,925 --> 00:34:19,361
Late night and early morning
1070
00:34:19,405 --> 00:34:20,710
low clouds and it'll be partly
1071
00:34:20,754 --> 00:34:22,321
sunny through next Thursday.
1072
00:34:22,364 --> 00:34:24,105
And now for the national news.
1073
00:34:24,149 --> 00:34:25,498
Theodore Robert Bundy,
1074
00:34:25,541 --> 00:34:27,543
former Seattle resident,
1075
00:34:27,587 --> 00:34:28,588
has been arrested in Utah
1076
00:34:28,631 --> 00:34:29,545
on charges
1077
00:34:29,589 --> 00:34:31,112
of attempted kidnapping.
1078
00:34:31,156 --> 00:34:32,853
Investigators believe Bundy
1079
00:34:32,896 --> 00:34:34,202
could be responsible
1080
00:34:34,246 --> 00:34:35,551
for a string of kidnappings
1081
00:34:35,595 --> 00:34:36,770
and murders stretching...
1082
00:34:36,813 --> 00:34:37,597
Mom?
1083
00:34:37,640 --> 00:34:38,511
...from Washington state
1084
00:34:38,554 --> 00:34:40,469
to Utah and Colorado.
1085
00:34:40,513 --> 00:34:41,862
The remains of four girls
1086
00:34:41,905 --> 00:34:43,124
were discovered near
1087
00:34:43,168 --> 00:34:44,212
cougar mountain last night.
1088
00:34:44,256 --> 00:34:45,344
Mom, is that our Ted?
1089
00:34:45,387 --> 00:34:46,214
One of the girls
1090
00:34:46,258 --> 00:34:47,346
was abducted last year...
1091
00:34:47,389 --> 00:34:48,260
But, you know,
1092
00:34:48,303 --> 00:34:49,870
I can't match the man I know...
1093
00:34:49,913 --> 00:34:50,697
Ann, Ann.
1094
00:34:50,740 --> 00:34:52,220
He did it, all right?
1095
00:34:52,264 --> 00:34:53,439
Just make the adjustment
1096
00:34:53,482 --> 00:34:54,353
and move on.
1097
00:34:54,396 --> 00:34:55,310
He was in my home.
1098
00:34:55,354 --> 00:34:59,140
He knows my daughter, you know.
1099
00:34:59,184 --> 00:35:01,142
I mean, he was sitting right
1100
00:35:01,186 --> 00:35:03,840
there where you're sitting.
1101
00:35:03,884 --> 00:35:06,060
I see him in every room.
1102
00:35:08,236 --> 00:35:09,150
Mom, I'll get it!
1103
00:35:09,194 --> 00:35:10,369
No, it's okay, honey.
1104
00:35:10,412 --> 00:35:11,761
I'm here.
1105
00:35:11,805 --> 00:35:12,806
Hello?
1106
00:35:12,849 --> 00:35:14,155
Ann?
1107
00:35:14,199 --> 00:35:15,156
It's me, Ted.
1108
00:35:15,200 --> 00:35:17,593
Ann, are you there?
1109
00:35:17,637 --> 00:35:19,378
Ann?
1110
00:35:19,421 --> 00:35:21,293
Yeah, Ted, I'm here.
1111
00:35:21,336 --> 00:35:22,163
I'm in a little bit
1112
00:35:22,207 --> 00:35:23,121
of trouble.
1113
00:35:23,164 --> 00:35:24,209
I heard.
1114
00:35:24,252 --> 00:35:27,212
It's on the news in Seattle?
1115
00:35:27,255 --> 00:35:29,475
It's nationwide.
1116
00:35:29,518 --> 00:35:34,219
You're infamous.
1117
00:35:34,262 --> 00:35:35,916
Well, they have blown this
1118
00:35:35,959 --> 00:35:38,179
thing all out of proportion.
1119
00:35:38,223 --> 00:35:39,702
I mean, Ann, they think
1120
00:35:39,746 --> 00:35:41,095
I killed all these young girls
1121
00:35:41,139 --> 00:35:42,183
and you know me.
1122
00:35:42,227 --> 00:35:43,924
I would never...
1123
00:35:43,967 --> 00:35:45,273
I wouldn't hurt a fly.
1124
00:35:45,317 --> 00:35:46,753
And this attempted
1125
00:35:46,796 --> 00:35:47,797
kidnapping charge?
1126
00:35:47,841 --> 00:35:49,190
I mean, the woman who I.D.'D me,
1127
00:35:49,234 --> 00:35:50,496
she made a mistake, Ann.
1128
00:35:50,539 --> 00:35:51,845
She said my eyes were blue.
1129
00:35:51,888 --> 00:35:53,194
They're not. They're Hazel.
1130
00:35:53,238 --> 00:35:54,500
I mean, obviously,
1131
00:35:54,543 --> 00:35:55,936
obviously, the police
1132
00:35:55,979 --> 00:35:56,806
pressured her and it was an
1133
00:35:57,720 --> 00:35:59,157
illegal search of my car.
1134
00:35:59,200 --> 00:36:00,114
There's no question.
1135
00:36:00,158 --> 00:36:04,249
Ann?
1136
00:36:04,292 --> 00:36:05,163
Ann, are you there?
1137
00:36:05,206 --> 00:36:06,207
Uh-huh.
1138
00:36:06,251 --> 00:36:07,077
You sound tired.
1139
00:36:07,121 --> 00:36:07,904
What's wrong?
1140
00:36:07,948 --> 00:36:08,731
We're getting by.
1141
00:36:08,775 --> 00:36:10,298
You know, a nickel a word.
1142
00:36:10,342 --> 00:36:12,170
And how is the book coming?
1143
00:36:12,213 --> 00:36:14,041
Have you seen a lawyer yet?
1144
00:36:14,084 --> 00:36:15,173
Ann?
1145
00:36:15,216 --> 00:36:17,218
You believe me, right?
1146
00:36:17,262 --> 00:36:19,264
You know I'm not capable
1147
00:36:19,307 --> 00:36:20,395
of these things
1148
00:36:20,439 --> 00:36:22,658
they say I did.
1149
00:36:22,702 --> 00:36:24,312
It's important to me
1150
00:36:24,356 --> 00:36:30,231
that my friends believe.
1151
00:36:30,275 --> 00:36:31,667
Ann?
1152
00:36:31,711 --> 00:36:34,975
I'm still your friend, Ted.
1153
00:36:40,110 --> 00:36:41,329
I know I can trust you.
1154
00:36:41,373 --> 00:36:42,852
I knew I could.
1155
00:36:42,896 --> 00:36:45,377
I know it's gonna be okay.
1156
00:36:45,420 --> 00:36:49,816
I'm gonna get out of here,
1157
00:36:49,859 --> 00:36:54,212
then I'll come see you.
1158
00:36:59,217 --> 00:37:00,696
I gotta drop the book.
1159
00:37:00,740 --> 00:37:02,220
Okay, one word.
1160
00:37:02,263 --> 00:37:03,395
Contract!
1161
00:37:03,438 --> 00:37:05,962
Two words, binding contract!
1162
00:37:06,006 --> 00:37:07,573
No, Joe.
1163
00:37:07,616 --> 00:37:08,487
Everything's changed.
1164
00:37:08,530 --> 00:37:10,010
Yeah, I know, for the better.
1165
00:37:10,053 --> 00:37:11,011
I mean, Ann, how great is this?
1166
00:37:11,054 --> 00:37:11,838
What?
1167
00:37:11,881 --> 00:37:12,665
That a friend of mine's
1168
00:37:12,708 --> 00:37:13,666
probably a mass murderer?
1169
00:37:13,709 --> 00:37:14,493
It's paradise.
1170
00:37:14,536 --> 00:37:15,363
No, the opportunity
1171
00:37:15,407 --> 00:37:16,364
to write something
1172
00:37:16,408 --> 00:37:17,713
with this kind of angle.
1173
00:37:17,757 --> 00:37:18,714
"Little did she know
1174
00:37:18,758 --> 00:37:19,759
that the prime suspect
1175
00:37:19,802 --> 00:37:21,108
in the series of brutal murders
1176
00:37:21,151 --> 00:37:22,196
would turn out to
1177
00:37:22,240 --> 00:37:23,066
be her good friend."
1178
00:37:23,110 --> 00:37:23,893
It's never been done.
1179
00:37:23,937 --> 00:37:25,112
Yeah, it's exploitative.
1180
00:37:25,155 --> 00:37:26,113
That's why it's never been done.
1181
00:37:26,156 --> 00:37:27,027
You're damn right it is,
1182
00:37:27,070 --> 00:37:28,637
and it's gonna make your career!
1183
00:37:29,551 --> 00:37:30,552
Okay.
1184
00:37:30,596 --> 00:37:31,858
You wanna keep writing in
1185
00:37:31,901 --> 00:37:33,338
these piss-poor detective rags,
1186
00:37:33,381 --> 00:37:34,469
scraping to get by?
1187
00:37:34,513 --> 00:37:35,296
Not the point.
1188
00:37:35,340 --> 00:37:36,166
You wanna send
1189
00:37:36,210 --> 00:37:37,124
Leslie to college?
1190
00:37:37,167 --> 00:37:38,299
Not the point!
1191
00:37:38,343 --> 00:37:39,213
Are you hustling them
1192
00:37:39,257 --> 00:37:40,040
for a bigger advance?
1193
00:37:40,083 --> 00:37:40,867
No!
1194
00:37:40,910 --> 00:37:41,781
It's a good tactic.
1195
00:37:41,824 --> 00:37:42,608
I mean, that I can understand!
1196
00:37:42,651 --> 00:37:43,435
I'm not!
1197
00:37:43,478 --> 00:37:44,523
I'm scared, all right?
1198
00:37:44,566 --> 00:37:48,178
I'm scared.
1199
00:37:48,222 --> 00:37:50,746
I know.
1200
00:37:50,790 --> 00:37:52,487
But, Ann, you are
1201
00:37:52,531 --> 00:37:53,706
the only person in the world
1202
00:37:53,749 --> 00:37:55,229
who can write this book.
1203
00:37:55,273 --> 00:37:56,099
And if you don't,
1204
00:37:56,143 --> 00:37:57,623
I can goddamn guarantee you
1205
00:37:57,666 --> 00:38:00,060
that you are gonna regret it.
1206
00:38:00,103 --> 00:38:02,323
Since Bundy's arrest in Utah,
1207
00:38:02,367 --> 00:38:03,324
we've been able to focus our
1208
00:38:03,368 --> 00:38:04,804
investigation here in Seattle.
1209
00:38:04,847 --> 00:38:06,806
Four people have identified him
1210
00:38:06,849 --> 00:38:08,590
as being at the racquet club
1211
00:38:08,634 --> 00:38:09,722
on the day Ashley George
1212
00:38:09,765 --> 00:38:11,114
disappeared.
1213
00:38:11,158 --> 00:38:12,768
Now after the abductions,
1214
00:38:12,812 --> 00:38:15,771
Bundy missed three days of work.
1215
00:38:15,815 --> 00:38:18,470
And he lived within a mile
1216
00:38:18,513 --> 00:38:19,340
of at least four
1217
00:38:19,384 --> 00:38:20,646
of the missing girls.
1218
00:38:20,689 --> 00:38:23,388
On top of that, his credit card
1219
00:38:23,431 --> 00:38:24,519
was used on the same days
1220
00:38:24,563 --> 00:38:25,477
and in the same areas
1221
00:38:25,520 --> 00:38:27,000
where the girls vanished.
1222
00:38:27,043 --> 00:38:28,480
Any questions?
1223
00:38:28,523 --> 00:38:30,873
Let's get to work.
1224
00:38:33,833 --> 00:38:35,356
How did I miss this?
1225
00:38:35,400 --> 00:38:36,183
He did everything
1226
00:38:36,226 --> 00:38:37,315
but confess to me.
1227
00:38:37,358 --> 00:38:38,968
"Nothing will happen to Leslie."
1228
00:38:39,012 --> 00:38:40,361
I mean, he made a promise
1229
00:38:40,405 --> 00:38:41,884
only the killer could keep.
1230
00:38:41,928 --> 00:38:43,756
Ann, you brought Ted up.
1231
00:38:43,799 --> 00:38:45,018
I was the one who said you'd
1232
00:38:45,061 --> 00:38:45,932
never know a guy like this.
1233
00:38:45,975 --> 00:38:46,802
I should have seen it coming.
1234
00:38:46,846 --> 00:38:47,716
I should have...Some signal,
1235
00:38:47,760 --> 00:38:48,543
some...
1236
00:38:48,587 --> 00:38:49,414
No, no, that's crap!
1237
00:38:49,457 --> 00:38:50,719
I mean, how?
1238
00:38:50,763 --> 00:38:51,633
Women's intuition?
1239
00:38:51,677 --> 00:38:52,721
Not funny.
1240
00:38:52,765 --> 00:38:53,548
I'm serious.
1241
00:38:53,592 --> 00:38:54,375
How the hell else
1242
00:38:54,419 --> 00:38:55,333
could you have known?
1243
00:38:55,376 --> 00:38:58,379
I just...I still
1244
00:38:58,423 --> 00:39:01,730
can't believe it.
1245
00:39:01,774 --> 00:39:03,036
I need to understand
1246
00:39:03,079 --> 00:39:04,385
how this could happen.
1247
00:39:04,429 --> 00:39:08,128
Don't go down that road.
1248
00:39:09,869 --> 00:39:11,044
I can tell you the things
1249
00:39:11,087 --> 00:39:12,306
I told the police.
1250
00:39:12,350 --> 00:39:13,133
I don't print anything
1251
00:39:13,176 --> 00:39:18,530
'til the trial's over.
1252
00:39:18,573 --> 00:39:20,096
Do you believe it?
1253
00:39:20,140 --> 00:39:24,492
The things they say he did?
1254
00:39:24,536 --> 00:39:25,667
It's hard to picture,
1255
00:39:25,711 --> 00:39:30,803
the Ted we know.
1256
00:39:30,846 --> 00:39:33,371
I wanted to marry him.
1257
00:39:33,414 --> 00:39:35,329
Even when things
1258
00:39:35,373 --> 00:39:36,374
started to go strange,
1259
00:39:36,417 --> 00:39:38,767
I was still hoping.
1260
00:39:38,811 --> 00:39:41,901
Strange?
1261
00:39:41,944 --> 00:39:44,904
I found a lug wrench taped
1262
00:39:44,947 --> 00:39:47,123
under the seat of his car,
1263
00:39:47,167 --> 00:39:49,038
a meat cleaver.
1264
00:39:49,082 --> 00:39:54,566
Uh, he took it to Utah with him.
1265
00:39:54,609 --> 00:39:56,481
When did you notice this?
1266
00:39:56,524 --> 00:39:58,221
When the girls
1267
00:39:58,265 --> 00:39:59,919
started disappearing.
1268
00:39:59,962 --> 00:40:04,619
He read everything
1269
00:40:04,663 --> 00:40:07,317
and he watched
1270
00:40:07,361 --> 00:40:09,058
the news all the time.
1271
00:40:09,102 --> 00:40:13,367
I told him people are really
1272
00:40:13,411 --> 00:40:16,196
gonna think you're the killer.
1273
00:40:16,239 --> 00:40:20,679
So you called the police?
1274
00:40:20,722 --> 00:40:24,509
I don't know why I did that.
1275
00:40:24,552 --> 00:40:25,858
Well, you were scared.
1276
00:40:25,901 --> 00:40:27,773
It made no difference.
1277
00:40:27,816 --> 00:40:30,515
They didn't arrest him.
1278
00:40:30,558 --> 00:40:31,429
They can't arrest him
1279
00:40:31,472 --> 00:40:32,952
without something more concrete.
1280
00:40:32,995 --> 00:40:34,519
Maybe they can't arrest him
1281
00:40:34,562 --> 00:40:36,956
because he didn't do it.
1282
00:40:36,999 --> 00:40:39,132
Did you ever think of that?
1283
00:40:39,175 --> 00:40:40,786
What made you call
1284
00:40:40,829 --> 00:40:42,657
the police, margo?
1285
00:40:48,184 --> 00:40:51,274
He went cold physically.
1286
00:40:51,318 --> 00:40:57,063
You know.
1287
00:40:57,106 --> 00:40:59,152
He wouldn't have sex
1288
00:40:59,195 --> 00:41:02,590
unless he was
1289
00:41:02,634 --> 00:41:07,900
choking me or tying me up.
1290
00:41:07,943 --> 00:41:12,948
He wouldn't touch me.
1291
00:41:12,992 --> 00:41:19,868
I don't think that he could.
1292
00:41:19,912 --> 00:41:21,609
Maybe he's not interested
1293
00:41:21,653 --> 00:41:24,525
in a girl unless she's dead.
1294
00:41:26,222 --> 00:41:28,181
Hello?
1295
00:41:28,224 --> 00:41:29,051
Ann!
1296
00:41:29,095 --> 00:41:29,965
It's me, Ted.
1297
00:41:30,009 --> 00:41:30,792
I made bail.
1298
00:41:30,836 --> 00:41:31,837
I'm back in Seattle.
1299
00:41:31,880 --> 00:41:33,316
Where are you?
1300
00:41:33,360 --> 00:41:35,754
I mean, where are you staying?
1301
00:41:35,797 --> 00:41:37,277
With margo.
1302
00:41:37,320 --> 00:41:38,844
Really?
1303
00:41:38,887 --> 00:41:39,932
Uh-huh.
1304
00:41:39,975 --> 00:41:41,934
We had a long talk.
1305
00:41:41,977 --> 00:41:42,761
The guy's in town
1306
00:41:42,804 --> 00:41:43,588
three minutes,
1307
00:41:43,631 --> 00:41:44,458
he's back living with
1308
00:41:44,502 --> 00:41:45,285
the first woman
1309
00:41:45,328 --> 00:41:46,112
who suspected him
1310
00:41:46,155 --> 00:41:46,939
and about to have lunch
1311
00:41:46,982 --> 00:41:47,766
with the second!
1312
00:41:47,809 --> 00:41:48,593
Ted's not going
1313
00:41:48,636 --> 00:41:49,463
to hurt me, dick.
1314
00:41:49,507 --> 00:41:50,290
He's a frigging svengali!
1315
00:41:50,333 --> 00:41:51,117
What makes you think
1316
00:41:51,160 --> 00:41:51,944
he's not gonna hurt you?
1317
00:41:51,987 --> 00:41:52,771
You guys have him
1318
00:41:52,814 --> 00:41:53,598
under surveillance.
1319
00:41:53,641 --> 00:41:54,468
What can he do?
1320
00:41:54,512 --> 00:41:55,295
It's a bad idea, Ann!
1321
00:41:55,338 --> 00:41:56,122
I heard you before.
1322
00:41:56,165 --> 00:41:56,949
Well, I'll say it again.
1323
00:41:56,992 --> 00:41:57,863
It's a bad idea.
1324
00:41:57,906 --> 00:41:58,777
You think you're gonna figure
1325
00:41:58,820 --> 00:41:59,473
out what makes this guy tick?
1326
00:41:59,517 --> 00:42:00,300
That's horseshit!
1327
00:42:00,343 --> 00:42:01,214
It ain't gonna happen!
1328
00:42:01,257 --> 00:42:01,954
I'll tell you when and where.
1329
00:42:01,997 --> 00:42:02,824
Well, I'd lock
1330
00:42:02,868 --> 00:42:03,608
the sick son of a bitch up,
1331
00:42:03,651 --> 00:42:04,478
but we haven't got
1332
00:42:04,522 --> 00:42:05,348
enough evidence
1333
00:42:05,392 --> 00:42:06,132
to give the guy a goddamned
1334
00:42:06,175 --> 00:42:06,959
parking ticket!
1335
00:42:07,002 --> 00:42:07,786
Bye.
1336
00:42:07,829 --> 00:42:09,614
Well, leave your dental
1337
00:42:09,657 --> 00:42:12,965
records with the desk sergeant!
1338
00:42:13,008 --> 00:42:14,096
I'm telling you, Ann,
1339
00:42:14,140 --> 00:42:15,707
you don't know what freedom
1340
00:42:15,750 --> 00:42:16,577
is until they take it away
1341
00:42:16,621 --> 00:42:17,404
from you.
1342
00:42:17,447 --> 00:42:18,884
Well, you're
1343
00:42:18,927 --> 00:42:19,711
under surveillance.
1344
00:42:19,754 --> 00:42:20,625
How free can that feel?
1345
00:42:20,668 --> 00:42:21,930
Oh, keystone cops.
1346
00:42:21,974 --> 00:42:23,279
I take a few turns down
1347
00:42:23,323 --> 00:42:24,585
an alley and they're lost.
1348
00:42:24,629 --> 00:42:25,499
I shook a couple of them in
1349
00:42:25,543 --> 00:42:26,631
a bookstore on the way here.
1350
00:42:26,674 --> 00:42:28,197
Look, Ann.
1351
00:42:28,241 --> 00:42:29,503
This case in Utah
1352
00:42:29,547 --> 00:42:30,591
is gonna blow over.
1353
00:42:30,635 --> 00:42:31,810
I learned enough in
1354
00:42:31,853 --> 00:42:32,898
one semester at law school
1355
00:42:32,941 --> 00:42:34,769
to torpedo the prosecution.
1356
00:42:34,813 --> 00:42:36,118
And this woman,
1357
00:42:36,162 --> 00:42:37,250
this Julie Wyatt woman?
1358
00:42:37,293 --> 00:42:39,165
She's got skeletons to spare.
1359
00:42:39,208 --> 00:42:40,645
I'm gonna hire
1360
00:42:40,688 --> 00:42:41,863
a private detective, Ann,
1361
00:42:41,907 --> 00:42:42,777
and he's gonna prove
1362
00:42:42,821 --> 00:42:43,865
that she knows her attacker
1363
00:42:43,909 --> 00:42:45,301
and she's covering for him.
1364
00:42:45,345 --> 00:42:47,477
I heard the Utah case
1365
00:42:47,521 --> 00:42:48,304
was strong.
1366
00:42:48,348 --> 00:42:49,131
Well, that's 'cause
1367
00:42:49,175 --> 00:42:49,958
you're listening
1368
00:42:50,002 --> 00:42:50,785
to your friends in
1369
00:42:50,829 --> 00:42:51,612
the Seattle pd.
1370
00:42:51,656 --> 00:42:52,482
They think I did it.
1371
00:42:52,526 --> 00:42:53,440
Yeah, they do.
1372
00:42:53,483 --> 00:42:56,225
Do you think I'm guilty?
1373
00:42:56,269 --> 00:42:58,576
Let's just say I'm not
1374
00:42:58,619 --> 00:43:02,144
convinced of your innocence.
1375
00:43:02,188 --> 00:43:08,324
That's okay. I don't mind.
1376
00:43:08,368 --> 00:43:09,717
Your book is gonna be
1377
00:43:09,761 --> 00:43:10,631
a real murder mystery
1378
00:43:10,675 --> 00:43:11,980
now, isn't it? Suspects?
1379
00:43:12,024 --> 00:43:12,894
Red herrings?
1380
00:43:12,938 --> 00:43:14,679
This is gonna be great for you.
1381
00:43:14,722 --> 00:43:17,682
You must have questions for me
1382
00:43:17,725 --> 00:43:18,857
about my past,
1383
00:43:18,900 --> 00:43:20,902
writer type stuff.
1384
00:43:20,946 --> 00:43:21,990
Okay.
1385
00:43:22,034 --> 00:43:24,427
Uh, your childhood.
1386
00:43:24,471 --> 00:43:25,298
Was it happy?
1387
00:43:25,341 --> 00:43:26,255
All-American.
1388
00:43:26,299 --> 00:43:27,517
I even had a paper route.
1389
00:43:27,561 --> 00:43:29,737
Did your father beat you?
1390
00:43:29,781 --> 00:43:30,999
Never knew my father.
1391
00:43:31,043 --> 00:43:32,871
My mom raised me on her own.
1392
00:43:32,914 --> 00:43:33,698
Maybe that's why
1393
00:43:33,741 --> 00:43:34,655
I like you so much.
1394
00:43:34,699 --> 00:43:36,918
Single parent just like her.
1395
00:43:36,962 --> 00:43:37,745
Must have been
1396
00:43:37,789 --> 00:43:39,573
lonely for you.
1397
00:43:39,617 --> 00:43:41,531
Grandparents helped,
1398
00:43:41,575 --> 00:43:43,664
especially my grandfather.
1399
00:43:43,708 --> 00:43:47,276
I had an active fantasy life.
1400
00:43:47,320 --> 00:43:48,756
Sorry to keep you waiting.
1401
00:43:48,800 --> 00:43:50,279
Oh, I think we need
1402
00:43:50,323 --> 00:43:51,411
a few minutes.
1403
00:43:51,454 --> 00:43:53,239
Wait a minute.
1404
00:43:53,282 --> 00:43:55,676
Are you Ted Bundy?
1405
00:43:55,720 --> 00:43:57,069
Yeah.
1406
00:43:57,112 --> 00:43:58,897
Yeah, I am.
1407
00:43:58,940 --> 00:43:59,985
I'm sorry, Mr. Bundy,
1408
00:44:00,028 --> 00:44:02,030
but can I have your autograph?
1409
00:44:02,074 --> 00:44:03,205
Well, sure.
1410
00:44:05,294 --> 00:44:08,950
Uh, thank you.
1411
00:44:08,994 --> 00:44:10,038
You want one too, Ann?
1412
00:44:10,082 --> 00:44:11,344
It might be worth
1413
00:44:11,387 --> 00:44:13,389
something someday.
1414
00:44:13,433 --> 00:44:14,695
Thanks.
1415
00:44:14,739 --> 00:44:16,697
I'll be back.
1416
00:44:16,741 --> 00:44:18,351
But it'll be worth more
1417
00:44:18,394 --> 00:44:19,700
if they execute you.
1418
00:44:19,744 --> 00:44:21,789
I am gonna beat this.
1419
00:44:21,833 --> 00:44:23,530
I have an airtight case.
1420
00:44:23,573 --> 00:44:24,444
I'm gonna go back to Utah
1421
00:44:24,487 --> 00:44:25,358
and, in a month,
1422
00:44:25,401 --> 00:44:26,315
this whole nightmare
1423
00:44:26,359 --> 00:44:27,708
is gonna be over with.
1424
00:44:29,623 --> 00:44:30,929
On the charge
1425
00:44:30,972 --> 00:44:32,147
of aggravated kidnapping,
1426
00:44:32,191 --> 00:44:33,105
the state of Utah
1427
00:44:33,148 --> 00:44:34,236
finds the defendant,
1428
00:44:34,280 --> 00:44:35,847
Theodore Robert Bundy,
1429
00:44:35,890 --> 00:44:38,240
guilty as charged.
1430
00:44:52,690 --> 00:44:55,475
Ann? Hi.
1431
00:44:55,518 --> 00:44:56,302
Do you remember me.
1432
00:44:56,345 --> 00:44:57,129
I'm Kelly Parker.
1433
00:44:57,172 --> 00:44:57,956
Yeah. Hi.
1434
00:44:57,999 --> 00:44:58,783
I'm a friend of Ted's.
1435
00:44:58,826 --> 00:44:59,653
Oh, sure.
1436
00:44:59,697 --> 00:45:00,523
We had lunch.
1437
00:45:00,567 --> 00:45:01,394
Are you living in salt lake?
1438
00:45:01,437 --> 00:45:02,308
No, no.
1439
00:45:02,351 --> 00:45:03,222
I just flew in.
1440
00:45:03,265 --> 00:45:04,310
To see Ted?
1441
00:45:04,353 --> 00:45:05,572
Well, yeah.
1442
00:45:05,615 --> 00:45:06,616
We've been writing.
1443
00:45:06,660 --> 00:45:07,748
He's really getting
1444
00:45:07,792 --> 00:45:09,054
a raw deal, huh?
1445
00:45:09,097 --> 00:45:10,751
You could say that.
1446
00:45:10,795 --> 00:45:12,535
Listen, will you do me
1447
00:45:12,579 --> 00:45:13,754
a favor when you see him?
1448
00:45:13,798 --> 00:45:15,103
Will you tell him he's too thin?
1449
00:45:15,147 --> 00:45:15,930
I mean, he hasn't
1450
00:45:15,974 --> 00:45:16,757
been eating enough
1451
00:45:16,801 --> 00:45:17,627
and I'm really worried
1452
00:45:17,671 --> 00:45:18,672
about his health.
1453
00:45:18,716 --> 00:45:19,934
Yeah, I'll bake him
1454
00:45:19,978 --> 00:45:20,761
some cookies.
1455
00:45:23,895 --> 00:45:26,114
That's you.
1456
00:45:26,158 --> 00:45:26,941
See you later.
1457
00:45:26,985 --> 00:45:27,768
Okay, bye.
1458
00:45:27,812 --> 00:45:28,638
And by giving me
1459
00:45:28,682 --> 00:45:29,552
1 to 15 years, it shows
1460
00:45:29,596 --> 00:45:30,684
the judge didn't really think
1461
00:45:30,728 --> 00:45:31,511
I was guilty.
1462
00:45:31,554 --> 00:45:32,338
He succumbed to
1463
00:45:32,381 --> 00:45:33,339
the pressure to convict.
1464
00:45:33,382 --> 00:45:34,296
It's like parking tickets.
1465
00:45:34,340 --> 00:45:36,037
They have a quota to fill.
1466
00:45:36,081 --> 00:45:37,517
Now I'm gonna file an appeal.
1467
00:45:37,560 --> 00:45:38,474
There are dead women
1468
00:45:38,518 --> 00:45:39,432
in Colorado.
1469
00:45:39,475 --> 00:45:40,259
I had nothing to do
1470
00:45:40,302 --> 00:45:41,086
with that.
1471
00:45:41,129 --> 00:45:41,913
They're charging you
1472
00:45:41,956 --> 00:45:42,827
with murder.
1473
00:45:42,870 --> 00:45:44,045
Extradition has begun.
1474
00:45:44,089 --> 00:45:45,873
I spoke to the people
1475
00:45:45,917 --> 00:45:46,744
in Colorado.
1476
00:45:46,787 --> 00:45:48,093
They have no claim on me.
1477
00:45:48,136 --> 00:45:49,616
They have credit card slips.
1478
00:45:49,659 --> 00:45:51,792
They can put you there.
1479
00:45:51,836 --> 00:45:53,620
Same town, same days
1480
00:45:53,663 --> 00:45:54,795
as the murders.
1481
00:45:54,839 --> 00:45:55,709
Well, that's not against
1482
00:45:55,753 --> 00:45:58,799
the law, Ann, to be in Colorado.
1483
00:45:58,843 --> 00:46:01,149
They found the victim's
1484
00:46:01,193 --> 00:46:02,934
hair fibers in your car.
1485
00:46:02,977 --> 00:46:08,374
Okay, fair enough.
1486
00:46:08,417 --> 00:46:10,768
I know what you're wondering.
1487
00:46:10,811 --> 00:46:11,594
You're wondering if
1488
00:46:11,638 --> 00:46:12,465
the sacrifice of life
1489
00:46:12,508 --> 00:46:13,379
was worth it.
1490
00:46:13,422 --> 00:46:14,684
Well, Ann, I may be a candidate
1491
00:46:14,728 --> 00:46:16,469
for rehabilitation,
1492
00:46:16,512 --> 00:46:17,600
but not for what I've done,
1493
00:46:17,644 --> 00:46:18,819
for what this system
1494
00:46:18,863 --> 00:46:20,125
has done to me.
1495
00:46:20,168 --> 00:46:21,517
I'm gonna write a book about it.
1496
00:46:21,561 --> 00:46:22,431
Be a good
1497
00:46:22,475 --> 00:46:23,302
companion piece to your book.
1498
00:46:23,345 --> 00:46:24,259
We could write it together.
1499
00:46:24,303 --> 00:46:25,086
You're not gonna
1500
00:46:25,130 --> 00:46:26,218
write a book.
1501
00:46:26,261 --> 00:46:27,872
Did I tell you
1502
00:46:27,915 --> 00:46:29,569
Gary gilmore's in here?
1503
00:46:29,612 --> 00:46:30,396
Norman mailer's writing
1504
00:46:30,439 --> 00:46:31,397
a book about him.
1505
00:46:31,440 --> 00:46:32,746
Gary gilmore's on death row.
1506
00:46:32,790 --> 00:46:34,182
Let me tell you
1507
00:46:34,226 --> 00:46:35,444
something about gilmore.
1508
00:46:35,488 --> 00:46:37,229
He's bad news, Ann.
1509
00:46:37,272 --> 00:46:38,752
The things he did, the way
1510
00:46:38,796 --> 00:46:40,188
he manipulated his girlfriend?
1511
00:46:40,232 --> 00:46:42,060
No, it's tragic.
1512
00:46:42,103 --> 00:46:43,801
He disgusts me.
1513
00:46:43,844 --> 00:46:46,107
He...he...
1514
00:46:46,151 --> 00:46:48,240
He is the kind of person,
1515
00:46:48,283 --> 00:46:49,241
Ann, that should be
1516
00:46:49,284 --> 00:46:52,505
in here, not me!
1517
00:46:52,548 --> 00:46:54,246
Now there's a ghoul out there
1518
00:46:54,289 --> 00:46:56,552
butchering women, but did they
1519
00:46:56,596 --> 00:46:57,379
they get the right guy?
1520
00:46:57,423 --> 00:46:58,293
No.
1521
00:46:58,337 --> 00:46:59,033
No, they take the first person
1522
00:46:59,077 --> 00:47:00,078
they see, me.
1523
00:47:00,121 --> 00:47:00,905
They put me in jail.
1524
00:47:00,948 --> 00:47:01,775
They lock me up.
1525
00:47:01,819 --> 00:47:05,605
They call me crazy!
1526
00:47:10,392 --> 00:47:11,611
Ann, there is a monster
1527
00:47:11,654 --> 00:47:13,961
on the loose.
1528
00:47:14,005 --> 00:47:17,138
He's killing with impunity, Ann.
1529
00:47:17,182 --> 00:47:18,357
Nobody is gonna stop him
1530
00:47:18,400 --> 00:47:22,274
because they think I did it.
1531
00:47:22,317 --> 00:47:25,755
I am not crazy, Ann.
1532
00:47:25,799 --> 00:47:28,628
The system's crazy.
1533
00:47:28,671 --> 00:47:30,630
Locking me up?
1534
00:47:30,673 --> 00:47:33,198
That's not justice,
1535
00:47:33,241 --> 00:47:34,939
it's madness.
1536
00:47:38,551 --> 00:47:40,596
It's madness.
1537
00:47:51,216 --> 00:47:55,481
So why are you here, Ann?
1538
00:47:55,524 --> 00:47:57,831
Well, I feel guilty.
1539
00:47:57,875 --> 00:47:59,920
Regarding what?
1540
00:47:59,964 --> 00:48:02,270
Well, what I do,
1541
00:48:02,314 --> 00:48:03,663
how I make a living.
1542
00:48:03,706 --> 00:48:04,882
Do you think you're normal?
1543
00:48:04,925 --> 00:48:06,666
None of us is normal, doctor.
1544
00:48:06,709 --> 00:48:07,493
Do you think
1545
00:48:07,536 --> 00:48:08,624
your childhood was normal?
1546
00:48:08,668 --> 00:48:09,756
As normal as yours.
1547
00:48:09,799 --> 00:48:10,670
You're a writer.
1548
00:48:10,713 --> 00:48:11,671
How does that invoke
1549
00:48:11,714 --> 00:48:12,890
a guilt response?
1550
00:48:12,933 --> 00:48:15,327
I write about people
1551
00:48:15,370 --> 00:48:16,545
who've endured
1552
00:48:16,589 --> 00:48:19,287
unimaginable horrors.
1553
00:48:19,331 --> 00:48:22,290
I feed off of that,
1554
00:48:22,334 --> 00:48:27,034
off of them, like a vulture.
1555
00:48:27,078 --> 00:48:28,906
Why do you choose to do it?
1556
00:48:28,949 --> 00:48:29,950
Their stories
1557
00:48:29,994 --> 00:48:30,995
deserve to be told.
1558
00:48:31,038 --> 00:48:32,605
Someone has to speak for them.
1559
00:48:32,648 --> 00:48:35,956
That's my job.
1560
00:48:36,000 --> 00:48:39,264
You could find another.
1561
00:48:39,307 --> 00:48:44,008
No. I'd miss it.
1562
00:48:44,051 --> 00:48:46,097
The writing or crime?
1563
00:48:46,140 --> 00:48:46,967
I'm fascinated with how
1564
00:48:47,011 --> 00:48:48,926
a seemingly normal person
1565
00:48:48,969 --> 00:48:50,188
can become a killer.
1566
00:48:50,231 --> 00:48:52,277
I like to perform what
1567
00:48:52,320 --> 00:48:55,976
I call psychological autopsies.
1568
00:48:56,020 --> 00:48:57,456
I want to figure out
1569
00:48:57,499 --> 00:48:58,848
how they got that way.
1570
00:48:58,892 --> 00:48:59,675
Your grandfather was
1571
00:48:59,719 --> 00:49:00,502
a very dangerous man,
1572
00:49:00,546 --> 00:49:01,329
was he not?
1573
00:49:01,373 --> 00:49:02,243
We've been doing our
1574
00:49:02,287 --> 00:49:03,157
homework, haven't we?
1575
00:49:03,201 --> 00:49:04,419
Which of my relatives
1576
00:49:04,463 --> 00:49:05,725
is loquacious?
1577
00:49:05,768 --> 00:49:06,552
Well, I'm not
1578
00:49:06,595 --> 00:49:07,379
at Liberty to...
1579
00:49:07,422 --> 00:49:08,206
That was a rhetorical
1580
00:49:08,249 --> 00:49:09,076
question, doctor.
1581
00:49:09,120 --> 00:49:10,817
Your attempts to pigeon-hole
1582
00:49:10,860 --> 00:49:12,471
me are demeaning to both of us.
1583
00:49:12,514 --> 00:49:14,473
My current assignment,
1584
00:49:14,516 --> 00:49:16,431
I personally know the subject.
1585
00:49:16,475 --> 00:49:18,477
Yes.
1586
00:49:18,520 --> 00:49:20,566
You mentioned that on the phone.
1587
00:49:20,609 --> 00:49:24,091
If I'd seen the signs,
1588
00:49:24,135 --> 00:49:26,659
paid more attention,
1589
00:49:26,702 --> 00:49:29,705
things would be different.
1590
00:49:29,749 --> 00:49:30,532
You mean that some of them
1591
00:49:30,576 --> 00:49:31,881
would still be alive?
1592
00:49:31,925 --> 00:49:34,667
Yeah.
1593
00:49:34,710 --> 00:49:36,756
Do you feel happiness?
1594
00:49:36,799 --> 00:49:37,887
All the time.
1595
00:49:37,931 --> 00:49:38,888
Do you feel pain?
1596
00:49:38,932 --> 00:49:40,760
When I'm hurting.
1597
00:49:40,803 --> 00:49:44,068
What causes you to hurt?
1598
00:49:44,111 --> 00:49:45,852
I don't like
1599
00:49:45,895 --> 00:49:47,027
being humiliated.
1600
00:49:47,071 --> 00:49:50,030
Who humiliated you?
1601
00:49:55,470 --> 00:49:57,472
Doesn't matter.
1602
00:49:57,516 --> 00:49:58,908
People.
1603
00:49:58,952 --> 00:49:59,953
Did anyone else
1604
00:49:59,997 --> 00:50:02,651
see the signs and stop him?
1605
00:50:02,695 --> 00:50:03,870
No.
1606
00:50:03,913 --> 00:50:06,655
So why should you have?
1607
00:50:06,699 --> 00:50:08,744
I was a police officer.
1608
00:50:09,832 --> 00:50:11,225
I supposedly have skills
1609
00:50:11,269 --> 00:50:12,748
that others don't.
1610
00:50:12,792 --> 00:50:16,013
Let me ask you. Are you god?
1611
00:50:16,056 --> 00:50:16,926
No.
1612
00:50:16,970 --> 00:50:18,232
Then why are you assuming
1613
00:50:18,276 --> 00:50:20,365
so much responsibility?
1614
00:50:20,408 --> 00:50:25,544
The victims.
1615
00:50:25,587 --> 00:50:26,675
I just can't get
1616
00:50:26,719 --> 00:50:31,941
their faces out of my head.
1617
00:50:31,985 --> 00:50:32,855
You're being
1618
00:50:32,899 --> 00:50:34,074
extradited to Colorado.
1619
00:50:34,118 --> 00:50:35,293
Your murder trial starts soon.
1620
00:50:35,336 --> 00:50:38,165
Are you concerned?
1621
00:50:38,209 --> 00:50:39,427
I'll be representing myself.
1622
00:50:39,471 --> 00:50:40,428
You'll be in control.
1623
00:50:40,472 --> 00:50:41,255
Hmm.
1624
00:50:41,299 --> 00:50:42,082
Does that make you
1625
00:50:42,126 --> 00:50:47,044
feel like god?
1626
00:50:47,087 --> 00:50:50,830
I feel capable of
1627
00:50:50,873 --> 00:50:56,314
a miracle or two.
1628
00:50:56,357 --> 00:50:57,402
He cut through
1629
00:50:57,445 --> 00:50:58,577
the goddamned ceiling tile.
1630
00:50:58,620 --> 00:50:59,708
He just squeezed right up
1631
00:50:59,752 --> 00:51:00,535
through it.
1632
00:51:00,579 --> 00:51:01,362
Stopped eating
1633
00:51:01,406 --> 00:51:02,450
until he could fit.
1634
00:51:02,494 --> 00:51:03,538
I can't believe he escaped.
1635
00:51:03,582 --> 00:51:05,018
Do they have any leads?
1636
00:51:05,062 --> 00:51:06,106
Mm-mm.
1637
00:51:06,150 --> 00:51:07,586
He faked being sick,
1638
00:51:07,629 --> 00:51:08,543
skipped dinner.
1639
00:51:08,587 --> 00:51:09,370
They found him gone
1640
00:51:09,414 --> 00:51:10,241
at breakfast.
1641
00:51:10,284 --> 00:51:11,503
That's a 14-hour lead time.
1642
00:51:11,546 --> 00:51:12,330
Yeah.
1643
00:51:12,373 --> 00:51:14,941
He'd be anywhere by now.
1644
00:51:16,899 --> 00:51:17,770
It has been six days
1645
00:51:17,813 --> 00:51:18,858
since suspected mass murderer,
1646
00:51:18,901 --> 00:51:20,251
Theodore Robert Bundy,
1647
00:51:20,294 --> 00:51:21,295
escaped custody
1648
00:51:21,339 --> 00:51:23,254
from his Colorado jail cell.
1649
00:51:23,297 --> 00:51:24,690
Authorities are baffled
1650
00:51:24,733 --> 00:51:26,344
as to his whereabouts.
1651
00:51:26,387 --> 00:51:27,606
Bundy is considered armed
1652
00:51:27,649 --> 00:51:29,477
and extremely dangerous.
1653
00:51:29,521 --> 00:51:31,088
In local weather,
1654
00:51:31,131 --> 00:51:32,524
Tallahassee can look forward
1655
00:51:32,567 --> 00:51:33,786
to partly cloudy
1656
00:51:33,829 --> 00:51:36,136
conditions continuing...
1657
00:51:41,707 --> 00:51:43,404
Chris hagen.
1658
00:51:43,448 --> 00:51:46,581
I'm Chris hagen.
1659
00:51:46,625 --> 00:51:50,498
My name is Chris hagen.
1660
00:51:50,542 --> 00:51:52,457
Nice to meet you.
1661
00:51:52,500 --> 00:51:53,588
I only have
1662
00:51:53,632 --> 00:51:54,589
the first month's rent,
1663
00:51:54,633 --> 00:51:58,027
but I promise in three months
1664
00:51:58,071 --> 00:52:01,205
I'll have it all.
1665
00:52:01,248 --> 00:52:02,554
Oh, I moved here to be
1666
00:52:02,597 --> 00:52:03,990
next to the water.
1667
00:52:04,033 --> 00:52:07,167
I love the water.
1668
00:52:07,211 --> 00:52:08,908
Yeah, I grew up near the water.
1669
00:52:08,951 --> 00:52:12,651
I find it...I find it...
1670
00:52:18,657 --> 00:52:21,703
I find it calming.
1671
00:52:27,274 --> 00:52:29,755
Yeah, sure. See you.
1672
00:52:31,060 --> 00:52:32,323
It's gonna be so incredible.
1673
00:52:32,366 --> 00:52:33,585
I can't believe it.
1674
00:52:33,628 --> 00:52:34,412
Scott's coming.
1675
00:52:35,282 --> 00:52:36,109
No!
1676
00:52:36,153 --> 00:52:36,936
Uh-huh.
1677
00:52:36,979 --> 00:52:38,155
You're kidding.
1678
00:54:15,469 --> 00:54:17,776
Night, Amy.
1679
00:55:18,315 --> 00:55:19,185
Goodnight.
1680
00:55:19,228 --> 00:55:20,012
Call me tomorrow.
1681
00:55:20,055 --> 00:55:22,362
Okay, see you.
1682
00:56:21,334 --> 00:56:22,117
Please remain
1683
00:56:22,161 --> 00:56:24,685
in your vehicle.
1684
00:56:33,433 --> 00:56:37,785
Step out of the car, sir.
1685
00:56:37,829 --> 00:56:39,483
I'm not gonna ask you twice.
1686
00:56:44,226 --> 00:56:46,751
Do you know who I am?
1687
00:56:46,794 --> 00:56:49,014
Get out of the car, sir.
1688
00:56:49,057 --> 00:56:51,408
Let me see your hands.
1689
00:56:53,801 --> 00:56:55,542
Come on.
1690
00:57:06,074 --> 00:57:10,862
Up against the car.
1691
00:57:10,905 --> 00:57:12,690
Hands on the roof.
1692
00:57:37,497 --> 00:57:38,803
Shoot me!
1693
00:57:38,846 --> 00:57:40,195
Just shoot me!
1694
00:57:40,239 --> 00:57:42,763
Why don't you just shoot me?
1695
00:57:42,807 --> 00:57:44,199
Tallahassee, Florida.
1696
00:57:44,243 --> 00:57:46,114
Sigma theta sorority.
1697
00:57:46,158 --> 00:57:47,246
While they were sleeping,
1698
00:57:47,289 --> 00:57:48,421
two girls were beaten
1699
00:57:48,465 --> 00:57:49,378
with a flashlight
1700
00:57:49,422 --> 00:57:51,380
and they survived.
1701
00:57:51,424 --> 00:57:52,730
Two others didn't.
1702
00:57:52,773 --> 00:57:54,558
They were beaten and mutilated.
1703
00:57:54,601 --> 00:57:55,515
He's making it up
1704
00:57:55,559 --> 00:57:56,647
as he goes now.
1705
00:57:56,690 --> 00:57:57,517
And while the police were
1706
00:57:57,561 --> 00:57:58,431
at the sorority house,
1707
00:57:58,475 --> 00:57:59,258
he goes down the street
1708
00:57:59,301 --> 00:58:01,913
and attacks another girl.
1709
00:58:01,956 --> 00:58:02,740
No, no.
1710
00:58:02,783 --> 00:58:03,567
This doesn't make sense.
1711
00:58:03,610 --> 00:58:04,437
This doesn't fit
1712
00:58:04,481 --> 00:58:05,307
his m.O. At all.
1713
00:58:05,351 --> 00:58:06,091
Before, it was all planned,
1714
00:58:06,134 --> 00:58:07,484
deliberate.
1715
00:58:07,527 --> 00:58:08,528
Something's changed.
1716
00:58:08,572 --> 00:58:09,703
Nothing's changed, Ann.
1717
00:58:09,747 --> 00:58:12,880
He's still a monster.
1718
00:58:12,924 --> 00:58:14,360
Hey, hey!
1719
00:58:14,403 --> 00:58:16,928
There he is!
1720
00:58:21,933 --> 00:58:23,021
Over here, Ted.
1721
00:58:23,064 --> 00:58:24,109
Well, well.
1722
00:58:24,152 --> 00:58:25,502
What could we have here?
1723
00:58:25,545 --> 00:58:27,112
Let's see.
1724
00:58:27,155 --> 00:58:28,200
Oh, I see.
1725
00:58:28,243 --> 00:58:29,244
Looks like an indictment.
1726
00:58:29,288 --> 00:58:30,550
Must be an election year.
1727
00:58:30,594 --> 00:58:32,465
Why don't you read it to me?
1728
00:58:32,509 --> 00:58:33,335
No, please.
1729
00:58:33,379 --> 00:58:37,035
Why don't you read it to me?
1730
00:58:37,078 --> 00:58:38,079
"The state of Florida
1731
00:58:38,123 --> 00:58:38,950
hereby proclaims
1732
00:58:38,993 --> 00:58:40,865
that Theodore Robert Bundy,
1733
00:58:40,908 --> 00:58:41,735
on the night
1734
00:58:41,779 --> 00:58:43,650
of January 14, 1978,
1735
00:58:43,694 --> 00:58:44,521
unlawfully killed
1736
00:58:44,564 --> 00:58:46,566
a human being, Ellen glazer,
1737
00:58:46,610 --> 00:58:48,176
by strangling and/or beating
1738
00:58:48,220 --> 00:58:50,091
her until she was dead."
1739
00:58:50,135 --> 00:58:51,310
He said he was gonna get me.
1740
00:58:51,353 --> 00:58:52,920
Now he has an indictment.
1741
00:58:52,964 --> 00:58:54,356
I guess that's about
1742
00:58:54,400 --> 00:58:55,444
all he's gonna get.
1743
00:58:55,488 --> 00:58:56,271
"And the said
1744
00:58:56,315 --> 00:58:57,098
Theodore Robert Bundy
1745
00:58:57,142 --> 00:58:57,925
unlawfully killed
1746
00:58:57,969 --> 00:58:58,796
a human being, to wit,
1747
00:58:58,839 --> 00:59:00,624
Stacey hunter, by strangling
1748
00:59:00,667 --> 00:59:01,581
and beating her
1749
00:59:01,625 --> 00:59:03,583
until she was dead."
1750
00:59:03,627 --> 00:59:04,453
You displayed
1751
00:59:04,497 --> 00:59:05,280
the prisoner now.
1752
00:59:05,324 --> 00:59:06,194
I think it's my turn.
1753
00:59:06,238 --> 00:59:07,848
He's been talking for six months
1754
00:59:07,892 --> 00:59:09,720
while I've been gagged.
1755
00:59:09,763 --> 00:59:10,895
Well, I will plead
1756
00:59:10,938 --> 00:59:13,071
not guilty right now.
1757
00:59:18,293 --> 00:59:19,947
They leave the lights on
1758
00:59:19,991 --> 00:59:20,992
all night long, you know.
1759
00:59:21,035 --> 00:59:21,819
And even if they didn't,
1760
00:59:21,862 --> 00:59:22,646
I couldn't sleep
1761
00:59:22,689 --> 00:59:24,082
because it's cold.
1762
00:59:24,125 --> 00:59:25,692
It's freezing in here.
1763
00:59:25,736 --> 00:59:27,172
Am I supposed
1764
00:59:27,215 --> 00:59:28,303
to feel sorry for you?
1765
00:59:28,347 --> 00:59:29,696
No, no, no.
1766
00:59:29,740 --> 00:59:30,828
There's nothing wrong
1767
00:59:30,871 --> 00:59:32,177
with my life that reincarnation
1768
00:59:32,220 --> 00:59:33,308
couldn't fix.
1769
00:59:33,352 --> 00:59:35,093
You know, they let me out
1770
00:59:35,136 --> 00:59:36,137
for the first time in months
1771
00:59:36,181 --> 00:59:37,008
the other day
1772
00:59:37,051 --> 00:59:38,139
and two armed guards
1773
00:59:38,183 --> 00:59:39,140
and three attack dogs
1774
00:59:39,184 --> 00:59:40,446
watched me exercise.
1775
00:59:40,489 --> 00:59:42,187
I don't know what they think
1776
00:59:42,230 --> 00:59:43,623
I am, the bionic man?
1777
00:59:43,667 --> 00:59:45,494
You have escaped before.
1778
00:59:45,538 --> 00:59:51,762
And now I am cause celebre.
1779
00:59:51,805 --> 00:59:54,503
God, Ann, this whole sorority
1780
00:59:54,547 --> 00:59:56,593
situation is bizarre, isn't it?
1781
00:59:56,636 --> 00:59:58,812
I mean, think of it.
1782
00:59:58,856 --> 01:00:00,205
The combination of my name
1783
01:00:00,248 --> 01:00:01,249
with a case like this
1784
01:00:01,293 --> 01:00:02,076
is gonna keep me
1785
01:00:02,120 --> 01:00:02,903
in the limelight
1786
01:00:02,947 --> 01:00:05,602
for a long, long time.
1787
01:00:05,645 --> 01:00:08,213
There's a rumor going
1788
01:00:08,256 --> 01:00:11,390
around in the press pool.
1789
01:00:11,433 --> 01:00:12,783
Press?
1790
01:00:12,826 --> 01:00:14,001
Is that what you are now?
1791
01:00:14,045 --> 01:00:16,482
You're press?
1792
01:00:16,525 --> 01:00:17,744
The cops say
1793
01:00:17,788 --> 01:00:18,963
that you saw a priest.
1794
01:00:19,006 --> 01:00:22,575
Well, I have always been
1795
01:00:22,619 --> 01:00:24,577
fascinated with catholicism.
1796
01:00:24,621 --> 01:00:28,712
Did you confess to him?
1797
01:00:28,755 --> 01:00:30,539
Well, the father
1798
01:00:30,583 --> 01:00:31,671
took my confession
1799
01:00:31,715 --> 01:00:36,676
and I said a few hail Marys.
1800
01:00:36,720 --> 01:00:37,634
That's not what I mean.
1801
01:00:37,677 --> 01:00:39,853
You know that's not what I mean.
1802
01:00:39,897 --> 01:00:41,159
Ann, I can't confess
1803
01:00:41,202 --> 01:00:43,248
to something I did not do.
1804
01:00:43,291 --> 01:00:45,032
If you're not
1805
01:00:45,076 --> 01:00:45,946
gonna be truthful with me,
1806
01:00:45,990 --> 01:00:46,773
I'm not gonna just sit here
1807
01:00:46,817 --> 01:00:47,992
and feed your fantasy.
1808
01:00:48,035 --> 01:00:48,949
You need an ending.
1809
01:00:48,993 --> 01:00:50,037
No. I need you to own this.
1810
01:00:50,081 --> 01:00:51,604
You are here
1811
01:00:51,648 --> 01:00:54,346
because you need an ending.
1812
01:00:54,389 --> 01:00:56,391
Then give it to me.
1813
01:01:01,440 --> 01:01:02,833
Patience, Ann.
1814
01:01:02,876 --> 01:01:05,966
I have a lot of show left in me.
1815
01:01:06,010 --> 01:01:08,447
I'll give you an ending.
1816
01:01:08,490 --> 01:01:12,669
I'll give you a bestseller.
1817
01:01:19,763 --> 01:01:21,982
Counsel, are you ready
1818
01:01:22,026 --> 01:01:23,288
for opening statements?
1819
01:01:23,331 --> 01:01:24,202
Your honor, we'd like
1820
01:01:24,245 --> 01:01:25,725
a 24-hour continuance.
1821
01:01:25,769 --> 01:01:27,248
Sorry, miss Neal.
1822
01:01:27,292 --> 01:01:28,685
We will begin today.
1823
01:01:28,728 --> 01:01:29,773
Then you'll start
1824
01:01:29,816 --> 01:01:31,296
without me, your honor.
1825
01:01:31,339 --> 01:01:32,123
Oh, bless your heart,
1826
01:01:32,166 --> 01:01:32,950
Mr. Bundy.
1827
01:01:32,993 --> 01:01:33,994
I hope you stay with us.
1828
01:01:34,038 --> 01:01:36,301
If you don't, we will miss you.
1829
01:01:36,344 --> 01:01:37,694
But then all these people
1830
01:01:37,737 --> 01:01:38,695
won't pay their good money
1831
01:01:38,738 --> 01:01:39,739
to come see me.
1832
01:01:43,264 --> 01:01:45,832
Just take a seat, young man.
1833
01:01:50,358 --> 01:01:52,491
Officer, can you
1834
01:01:52,534 --> 01:01:53,405
tell us anything more
1835
01:01:53,448 --> 01:01:54,493
about the crime scene?
1836
01:01:54,536 --> 01:01:56,669
Anything?
1837
01:01:56,713 --> 01:01:57,714
Anything unusual?
1838
01:01:57,757 --> 01:01:59,890
Well, there was a
1839
01:01:59,933 --> 01:02:00,934
considerable amount of blood
1840
01:02:00,978 --> 01:02:02,327
not just on the bed,
1841
01:02:02,370 --> 01:02:04,895
but the entire room.
1842
01:02:04,938 --> 01:02:05,939
He's enjoying this.
1843
01:02:05,983 --> 01:02:07,027
He gets to play lawyer today.
1844
01:02:07,071 --> 01:02:07,854
Can you describe to us,
1845
01:02:07,898 --> 01:02:08,725
uh, the condition
1846
01:02:08,768 --> 01:02:10,074
of Stacey hunter's body?
1847
01:02:10,117 --> 01:02:12,729
She was lying face down.
1848
01:02:12,772 --> 01:02:14,078
Here eyes and her mouth
1849
01:02:14,121 --> 01:02:15,079
were open.
1850
01:02:15,122 --> 01:02:16,689
There was a nylon stocking
1851
01:02:16,733 --> 01:02:18,125
knotted around her neck.
1852
01:02:18,169 --> 01:02:19,736
Her head was bloated,
1853
01:02:19,779 --> 01:02:21,172
discolored.
1854
01:02:21,215 --> 01:02:24,784
Did you touch anything
1855
01:02:24,828 --> 01:02:27,700
in either of the rooms?
1856
01:02:27,744 --> 01:02:30,703
I may have.
1857
01:02:30,747 --> 01:02:31,573
So you tampered
1858
01:02:31,617 --> 01:02:32,400
with the crime scene.
1859
01:02:32,444 --> 01:02:33,227
Objection!
1860
01:02:33,271 --> 01:02:34,054
I object to his objection,
1861
01:02:34,098 --> 01:02:34,968
your honor!
1862
01:02:36,883 --> 01:02:38,450
He's got a little fan club.
1863
01:02:38,493 --> 01:02:39,320
Please refrain
1864
01:02:39,364 --> 01:02:41,453
from doing my job.
1865
01:02:45,500 --> 01:02:46,545
I mean, this is not
1866
01:02:46,588 --> 01:02:47,589
a slam dunk.
1867
01:02:47,633 --> 01:02:48,416
They've got almost
1868
01:02:48,460 --> 01:02:49,287
no physical evidence.
1869
01:02:49,330 --> 01:02:50,375
The eye witness barely
1870
01:02:50,418 --> 01:02:51,463
got a glimpse of him.
1871
01:02:51,506 --> 01:02:52,333
I mean, if they don't put Bundy
1872
01:02:52,377 --> 01:02:53,813
at the scene, he could walk.
1873
01:02:53,857 --> 01:02:54,988
He could be sent back
1874
01:02:55,032 --> 01:02:56,642
and tried in Colorado.
1875
01:02:56,685 --> 01:02:57,599
I want the son of a bitch
1876
01:02:57,643 --> 01:02:58,731
in Washington state.
1877
01:02:58,775 --> 01:02:59,645
You know what
1878
01:02:59,688 --> 01:03:00,777
Ted Bundy's favorite book is?
1879
01:03:00,820 --> 01:03:01,865
"Little women".
1880
01:03:01,908 --> 01:03:02,822
You know what his last job's
1881
01:03:02,866 --> 01:03:03,910
gonna be in jail?
1882
01:03:03,954 --> 01:03:05,433
Conductor.
1883
01:03:05,477 --> 01:03:07,174
Unbelievable.
1884
01:03:07,218 --> 01:03:08,001
Yeah.
1885
01:03:08,045 --> 01:03:08,915
It's just the beginning.
1886
01:03:08,959 --> 01:03:09,698
Look, I gotta get out of here
1887
01:03:09,742 --> 01:03:14,007
for a while.
1888
01:03:14,051 --> 01:03:15,052
Kelly?
1889
01:03:15,095 --> 01:03:16,183
Hey, Kelly?
1890
01:03:16,227 --> 01:03:18,185
Ann rule.
1891
01:03:18,229 --> 01:03:19,883
I'm just helping him out
1892
01:03:19,926 --> 01:03:21,493
any way that I can.
1893
01:03:21,536 --> 01:03:23,364
I didn't know anything
1894
01:03:23,408 --> 01:03:25,453
about law before I met Ted.
1895
01:03:25,497 --> 01:03:26,585
Did you know he was
1896
01:03:26,628 --> 01:03:27,629
gonna be a lawyer?
1897
01:03:27,673 --> 01:03:30,502
Yes, yes, I remember.
1898
01:03:30,545 --> 01:03:32,286
Since the trial began,
1899
01:03:32,330 --> 01:03:33,113
I haven't been able
1900
01:03:33,157 --> 01:03:34,245
to see him. How is he?
1901
01:03:34,288 --> 01:03:36,856
Oh, he's terrific.
1902
01:03:36,900 --> 01:03:38,771
I mean, I think all this
1903
01:03:38,815 --> 01:03:39,859
adversity is just
1904
01:03:39,903 --> 01:03:41,774
making him stronger.
1905
01:03:41,818 --> 01:03:44,733
You know, I actually think
1906
01:03:44,777 --> 01:03:45,952
that the other prisoners
1907
01:03:45,996 --> 01:03:48,520
enjoy seeing a once republican,
1908
01:03:48,563 --> 01:03:50,304
white middle class guy
1909
01:03:50,348 --> 01:03:51,871
attack the system.
1910
01:03:51,915 --> 01:03:54,656
He's gonna beat this.
1911
01:03:54,700 --> 01:03:55,570
Kelly, have you ever
1912
01:03:55,614 --> 01:03:57,050
considered that Ted
1913
01:03:57,094 --> 01:03:58,356
might be guilty?
1914
01:03:58,399 --> 01:04:00,184
No.
1915
01:04:00,227 --> 01:04:01,838
There's no question in my mind
1916
01:04:01,881 --> 01:04:03,317
Ted did not do this.
1917
01:04:03,361 --> 01:04:04,188
There is evidence
1918
01:04:04,231 --> 01:04:05,319
against him in four states.
1919
01:04:05,363 --> 01:04:06,538
No way.
1920
01:04:06,581 --> 01:04:07,800
Not my Ted.
1921
01:04:07,844 --> 01:04:09,193
Not my bunny.
1922
01:04:09,236 --> 01:04:11,151
Bunny?
1923
01:04:11,195 --> 01:04:13,240
Ann, you know him.
1924
01:04:13,284 --> 01:04:15,242
He's not evil.
1925
01:04:15,286 --> 01:04:17,462
He's good and he's kind
1926
01:04:17,505 --> 01:04:20,465
and he's loyal.
1927
01:04:20,508 --> 01:04:21,770
Your honor, these images
1928
01:04:21,814 --> 01:04:22,815
are inflammatory
1929
01:04:22,859 --> 01:04:24,208
and of no probative value!
1930
01:04:24,251 --> 01:04:25,949
Don't shake your finger
1931
01:04:25,992 --> 01:04:28,342
at me, young man.
1932
01:04:28,386 --> 01:04:29,169
That's better.
1933
01:04:29,213 --> 01:04:30,040
You could shake
1934
01:04:30,083 --> 01:04:30,867
that finger at your lawyer.
1935
01:04:30,910 --> 01:04:32,912
Overruled.
1936
01:04:32,956 --> 01:04:34,044
How would you describe
1937
01:04:34,087 --> 01:04:35,872
the wounds we see here?
1938
01:04:35,915 --> 01:04:37,351
As bite marks.
1939
01:04:37,395 --> 01:04:38,265
The clearest examples
1940
01:04:38,309 --> 01:04:39,745
taken from the buttocks
1941
01:04:39,788 --> 01:04:40,572
of miss glazer.
1942
01:04:40,615 --> 01:04:41,399
Is this correct?
1943
01:04:41,442 --> 01:04:42,530
Yes, sir.
1944
01:04:42,574 --> 01:04:43,749
And how would you compare
1945
01:04:43,792 --> 01:04:44,924
the bite marks
1946
01:04:44,968 --> 01:04:46,186
from the victim to those
1947
01:04:46,230 --> 01:04:47,274
of the defendant,
1948
01:04:47,318 --> 01:04:48,493
Theodore Bundy?
1949
01:04:48,536 --> 01:04:49,581
You're honor, I'm very sorry,
1950
01:04:49,624 --> 01:04:51,104
but I cannot let this continue.
1951
01:04:51,148 --> 01:04:52,062
Well, object.
1952
01:04:52,105 --> 01:04:52,932
Object, Mr. Bundy,
1953
01:04:52,976 --> 01:04:53,846
but don't assume that you
1954
01:04:53,890 --> 01:04:55,456
can set the rules in this court.
1955
01:04:55,500 --> 01:04:56,283
I object.
1956
01:04:56,327 --> 01:04:57,197
Bless your heart,
1957
01:04:57,241 --> 01:04:58,198
but I'm gonna overrule again.
1958
01:04:58,242 --> 01:04:59,808
Continue.
1959
01:04:59,852 --> 01:05:01,680
How do the bite marks on
1960
01:05:01,723 --> 01:05:02,594
the victim compare
1961
01:05:02,637 --> 01:05:03,769
to the teeth of the defendant,
1962
01:05:03,812 --> 01:05:04,770
Mr. Bundy?
1963
01:05:04,813 --> 01:05:05,989
They are identical
1964
01:05:06,032 --> 01:05:07,033
to the dental impressions
1965
01:05:07,077 --> 01:05:08,426
taken from the defendant.
1966
01:05:08,469 --> 01:05:09,557
Are we in a ballroom,
1967
01:05:09,601 --> 01:05:10,384
your honor?
1968
01:05:10,428 --> 01:05:12,865
Are we dancing a minuet?
1969
01:05:12,909 --> 01:05:14,258
Well, you are leading
1970
01:05:14,301 --> 01:05:15,476
the witness, Mr. Baines.
1971
01:05:15,520 --> 01:05:17,217
Objection sustained.
1972
01:05:17,261 --> 01:05:18,305
I'll rephrase.
1973
01:05:18,349 --> 01:05:21,656
In your opinion, who made
1974
01:05:21,700 --> 01:05:22,657
the bite marks on
1975
01:05:22,701 --> 01:05:23,745
the victim's buttocks?
1976
01:05:23,789 --> 01:05:24,703
The defendant,
1977
01:05:24,746 --> 01:05:26,052
Theodore Bundy.
1978
01:05:26,096 --> 01:05:27,010
Thank you.
1979
01:05:27,053 --> 01:05:27,880
No further questions,
1980
01:05:27,924 --> 01:05:28,707
your honor.
1981
01:05:28,750 --> 01:05:29,621
Your honor, I object!
1982
01:05:29,664 --> 01:05:30,491
They did it.
1983
01:05:30,535 --> 01:05:31,318
They put him at the scene.
1984
01:05:31,362 --> 01:05:32,189
Prosecution contends that
1985
01:05:32,232 --> 01:05:33,059
the killer had a chip
1986
01:05:33,103 --> 01:05:34,017
on his incisor.
1987
01:05:34,060 --> 01:05:35,627
I contend that my tooth wasn't
1988
01:05:35,670 --> 01:05:37,368
chipped prior to my arrest.
1989
01:05:37,411 --> 01:05:38,282
The court has already
1990
01:05:38,325 --> 01:05:39,457
ruled on this, Mr. Bundy.
1991
01:05:39,500 --> 01:05:40,371
Your honor, if you would
1992
01:05:40,414 --> 01:05:41,328
allow me to introduce evidence
1993
01:05:41,372 --> 01:05:42,373
with regard to this,
1994
01:05:42,416 --> 01:05:43,635
we could avoid
1995
01:05:43,678 --> 01:05:45,202
this entire graphic sideshow.
1996
01:05:45,245 --> 01:05:47,030
That's enough now, Mr. Bundy.
1997
01:05:47,073 --> 01:05:47,900
I have always contended,
1998
01:05:47,944 --> 01:05:48,727
your honor, always,
1999
01:05:48,770 --> 01:05:49,641
from the beginning,
2000
01:05:49,684 --> 01:05:50,511
that they have taken my teeth
2001
01:05:50,555 --> 01:05:51,512
and they have twisted them
2002
01:05:51,556 --> 01:05:52,949
every which way but loose
2003
01:05:52,992 --> 01:05:53,993
to fit the evidence.
2004
01:05:54,037 --> 01:05:56,430
Mr. Bundy, sit down!
2005
01:06:08,747 --> 01:06:10,183
Mr. Bundy, on the night
2006
01:06:10,227 --> 01:06:11,663
of the sigma theta sorority
2007
01:06:11,706 --> 01:06:12,707
murders, can you tell us
2008
01:06:12,751 --> 01:06:13,621
where you were?
2009
01:06:13,665 --> 01:06:15,014
Well, that was a year ago.
2010
01:06:15,058 --> 01:06:16,885
And if I'm not mistaken,
2011
01:06:16,929 --> 01:06:17,974
memory doesn't improve
2012
01:06:18,017 --> 01:06:19,018
with time.
2013
01:06:19,062 --> 01:06:20,498
Do you know where
2014
01:06:20,541 --> 01:06:21,455
you were that night?
2015
01:06:21,499 --> 01:06:22,282
If I was charged with
2016
01:06:22,326 --> 01:06:23,327
a crime, you bet I would.
2017
01:06:23,370 --> 01:06:24,154
Well, I'm not on trial
2018
01:06:24,197 --> 01:06:27,505
for a bad memory.
2019
01:06:27,548 --> 01:06:29,333
So you have no alibi?
2020
01:06:29,376 --> 01:06:30,638
It's safe to say what
2021
01:06:30,682 --> 01:06:32,031
I was not doing that night.
2022
01:06:32,075 --> 01:06:33,815
I was not performing
2023
01:06:33,859 --> 01:06:35,121
open heart surgery.
2024
01:06:35,165 --> 01:06:36,862
I was not trekking in timbuktu.
2025
01:06:36,905 --> 01:06:38,907
And I certainly was not
2026
01:06:38,951 --> 01:06:42,868
slaughtering young women.
2027
01:06:42,911 --> 01:06:44,174
Mom, when do you think
2028
01:06:44,217 --> 01:06:45,262
you're coming home?
2029
01:06:45,305 --> 01:06:46,350
The jury's only been out
2030
01:06:46,393 --> 01:06:47,220
a few hours.
2031
01:06:47,264 --> 01:06:48,656
We could be here for days.
2032
01:06:48,700 --> 01:06:50,484
Verdict's in!
2033
01:06:50,528 --> 01:06:51,398
Hey, what's going on?
2034
01:06:51,442 --> 01:06:53,009
Oh, my god, they already
2035
01:06:53,052 --> 01:06:53,966
have a verdict.
2036
01:06:54,010 --> 01:06:54,880
Honey, I gotta go.
2037
01:06:54,923 --> 01:06:55,707
I'll call you later.
2038
01:06:55,750 --> 01:07:00,712
I love you. Bye.
2039
01:07:00,755 --> 01:07:02,061
Will the defendant
2040
01:07:02,105 --> 01:07:05,717
please rise?
2041
01:07:05,760 --> 01:07:09,503
Bailiff, hand me the judgment.
2042
01:07:09,547 --> 01:07:11,157
And I expect the courtroom
2043
01:07:11,201 --> 01:07:12,767
to maintain its decorum,
2044
01:07:12,811 --> 01:07:18,556
regardless of the outcome.
2045
01:07:18,599 --> 01:07:19,948
I will be reading
2046
01:07:19,992 --> 01:07:25,302
the verdict for the jury.
2047
01:07:25,345 --> 01:07:27,739
We, the jury, in the case
2048
01:07:27,782 --> 01:07:29,088
of the state of Florida
2049
01:07:29,132 --> 01:07:31,047
versus Theodore Robert Bundy,
2050
01:07:31,090 --> 01:07:32,048
on the charge of
2051
01:07:32,091 --> 01:07:33,136
first degree murder,
2052
01:07:33,179 --> 01:07:34,659
find the defendant
2053
01:07:34,702 --> 01:07:37,662
guilty as charged.
2054
01:07:49,500 --> 01:07:52,459
I'm so sorry.
2055
01:08:06,734 --> 01:08:12,131
Victoria?
2056
01:08:12,175 --> 01:08:14,133
I didn't want to talk to you.
2057
01:08:14,177 --> 01:08:16,962
What changed your mind?
2058
01:08:17,005 --> 01:08:20,008
The sentencing is next week.
2059
01:08:20,052 --> 01:08:23,316
Everybody's talking about him.
2060
01:08:23,360 --> 01:08:25,101
Ted told me that you were
2061
01:08:25,144 --> 01:08:26,537
the love of his life
2062
01:08:26,580 --> 01:08:29,061
even after you ended it.
2063
01:08:29,105 --> 01:08:32,064
Ted was in love.
2064
01:08:32,108 --> 01:08:36,851
I wasn't.
2065
01:08:36,895 --> 01:08:39,550
We didn't have any contact
2066
01:08:39,593 --> 01:08:41,117
for about three years.
2067
01:08:41,160 --> 01:08:43,815
Then one day,
2068
01:08:43,858 --> 01:08:47,035
he called me out of the blue.
2069
01:08:47,079 --> 01:08:48,254
Really?
2070
01:08:48,298 --> 01:08:49,560
He never told me.
2071
01:08:49,603 --> 01:08:51,953
He had completely
2072
01:08:51,997 --> 01:08:53,216
transformed himself.
2073
01:08:53,259 --> 01:08:56,741
He was so confident,
2074
01:08:56,784 --> 01:08:59,700
so charismatic.
2075
01:08:59,744 --> 01:09:03,443
He had become exactly the man
2076
01:09:03,487 --> 01:09:05,097
that I thought that I wanted
2077
01:09:05,141 --> 01:09:09,884
and then he proposed.
2078
01:09:09,928 --> 01:09:12,104
And?
2079
01:09:12,148 --> 01:09:16,413
And I told him yes.
2080
01:09:16,456 --> 01:09:19,633
I told him yes
2081
01:09:19,677 --> 01:09:21,200
and he stopped calling me
2082
01:09:21,244 --> 01:09:24,290
and stopped returning my calls.
2083
01:09:24,334 --> 01:09:26,205
When I finally got hold of him
2084
01:09:26,249 --> 01:09:28,773
and I asked him what was wrong,
2085
01:09:28,816 --> 01:09:30,992
he said, "I don't know what
2086
01:09:31,036 --> 01:09:32,342
you're talking about"
2087
01:09:32,385 --> 01:09:34,126
and he hung up.
2088
01:09:34,170 --> 01:09:37,173
It must have been calculated.
2089
01:09:37,216 --> 01:09:38,261
He'd planned it.
2090
01:09:38,304 --> 01:09:41,046
Can you remember when this was?
2091
01:09:41,089 --> 01:09:42,178
I know exactly.
2092
01:09:42,221 --> 01:09:45,093
It was January 2, 1974.
2093
01:09:45,137 --> 01:09:49,272
It was three days later.
2094
01:09:49,315 --> 01:09:50,490
The first girl was
2095
01:09:50,534 --> 01:09:52,884
attacked three days later.
2096
01:09:52,927 --> 01:09:56,540
She looked like me.
2097
01:09:56,583 --> 01:09:58,672
They all look like me.
2098
01:09:58,716 --> 01:10:01,719
I know.
2099
01:10:01,762 --> 01:10:05,549
I'm sorry.
2100
01:10:05,592 --> 01:10:09,770
You know, it's always
2101
01:10:09,814 --> 01:10:11,076
in the middle of the night
2102
01:10:11,119 --> 01:10:15,733
I wake up
2103
01:10:15,776 --> 01:10:18,170
and I wonder why
2104
01:10:18,214 --> 01:10:20,346
he didn't kill me.
2105
01:10:22,783 --> 01:10:27,832
Why?
2106
01:10:27,875 --> 01:10:29,094
Should I feel guilty?
2107
01:10:29,137 --> 01:10:31,966
No, no.
2108
01:10:32,010 --> 01:10:33,011
It's not your fault.
2109
01:10:33,054 --> 01:10:34,099
Don't blame yourself.
2110
01:10:34,142 --> 01:10:35,274
But it started with me.
2111
01:10:35,318 --> 01:10:36,797
No.
2112
01:10:36,841 --> 01:10:40,497
I don't think...
2113
01:10:40,540 --> 01:10:41,324
I think it started
2114
01:10:41,367 --> 01:10:43,239
long before he met you,
2115
01:10:43,282 --> 01:10:48,722
long before he met any of us.
2116
01:10:53,510 --> 01:10:54,902
He said what?
2117
01:10:54,946 --> 01:10:55,729
That his family
2118
01:10:55,773 --> 01:10:58,079
was close, loving.
2119
01:10:58,123 --> 01:10:58,906
I don't want you to go away
2120
01:10:58,950 --> 01:10:59,733
thinking it was
2121
01:10:59,777 --> 01:11:00,865
a house of horrors,
2122
01:11:00,908 --> 01:11:03,259
but we had our secrets.
2123
01:11:03,302 --> 01:11:04,912
Ted's mother, especially.
2124
01:11:04,956 --> 01:11:06,305
We all do.
2125
01:11:06,349 --> 01:11:08,089
Ted tell you
2126
01:11:08,133 --> 01:11:09,482
he was illegitimate?
2127
01:11:09,526 --> 01:11:10,744
No.
2128
01:11:10,788 --> 01:11:13,312
Nobody told him either.
2129
01:11:13,356 --> 01:11:15,314
He spent his first
2130
01:11:15,358 --> 01:11:16,968
three months in an orphanage.
2131
01:11:17,011 --> 01:11:18,883
He was finally taken home.
2132
01:11:18,926 --> 01:11:19,840
His grandparents stood
2133
01:11:19,884 --> 01:11:22,190
in as mother and father.
2134
01:11:22,234 --> 01:11:23,496
Ted grew up thinking
2135
01:11:23,540 --> 01:11:25,629
his mother was his sister.
2136
01:11:25,672 --> 01:11:27,457
When did he learn the truth?
2137
01:11:27,500 --> 01:11:29,981
Not 'til he was almost 20.
2138
01:11:30,024 --> 01:11:31,069
That's a long time
2139
01:11:31,112 --> 01:11:32,244
to hide it.
2140
01:11:32,288 --> 01:11:36,988
Hmm, like I said, secrets.
2141
01:11:37,031 --> 01:11:39,120
Tell me, does it shock you,
2142
01:11:39,164 --> 01:11:43,951
the things that Ted's done?
2143
01:11:43,995 --> 01:11:45,301
Ted's grandfather,
2144
01:11:45,344 --> 01:11:48,129
he was a violent man.
2145
01:11:48,173 --> 01:11:49,783
Ted had kind things
2146
01:11:49,827 --> 01:11:51,307
to say about him.
2147
01:11:51,350 --> 01:11:53,265
He was the type
2148
01:11:53,309 --> 01:11:54,310
who could swing a cat
2149
01:11:54,353 --> 01:11:55,311
over his head by
2150
01:11:55,354 --> 01:11:57,225
the tail and enjoy it.
2151
01:11:57,269 --> 01:11:59,358
Leaves an impression.
2152
01:11:59,402 --> 01:12:01,752
Know what I mean?
2153
01:12:01,795 --> 01:12:03,710
Did you ever see
2154
01:12:03,754 --> 01:12:05,321
that kind of violence in Ted?
2155
01:12:05,364 --> 01:12:06,713
No, no.
2156
01:12:06,757 --> 01:12:09,934
I never saw it, but I...
2157
01:12:09,977 --> 01:12:11,849
But there was a little girl
2158
01:12:11,892 --> 01:12:13,633
went missing in '62.
2159
01:12:13,677 --> 01:12:15,592
Her name was Sarah Jane sweeney.
2160
01:12:15,635 --> 01:12:17,637
She just vanished.
2161
01:12:17,681 --> 01:12:19,204
Her house was
2162
01:12:19,247 --> 01:12:22,468
on Ted's paper route.
2163
01:12:22,512 --> 01:12:23,774
Could you explain for us
2164
01:12:23,817 --> 01:12:25,253
how you met the defendant?
2165
01:12:25,297 --> 01:12:27,995
Uh, me?
2166
01:12:28,039 --> 01:12:30,824
We met in Olympia,
2167
01:12:30,868 --> 01:12:33,392
Washington and became friends.
2168
01:12:33,436 --> 01:12:35,394
And then several years later,
2169
01:12:35,438 --> 01:12:38,354
our relationship evolved into
2170
01:12:38,397 --> 01:12:45,404
a more romantic sort of thing.
2171
01:12:45,448 --> 01:12:48,407
And is it...Would you say
2172
01:12:48,451 --> 01:12:49,713
it's serious?
2173
01:12:49,756 --> 01:12:50,627
Serious enough that
2174
01:12:50,670 --> 01:12:51,758
I want to marry him.
2175
01:12:51,802 --> 01:12:53,630
Have you ever seen
2176
01:12:53,673 --> 01:12:54,761
or even known Ted Bundy
2177
01:12:54,805 --> 01:12:57,155
to behave violently?
2178
01:12:57,198 --> 01:12:58,678
No, never.
2179
01:12:58,722 --> 01:13:00,506
And I have been associated with
2180
01:13:00,550 --> 01:13:02,856
Mr. Bundy in virtually
2181
01:13:02,900 --> 01:13:04,989
every circumstance.
2182
01:13:05,032 --> 01:13:08,514
He is a warm, kind,
2183
01:13:08,558 --> 01:13:12,779
patient man.
2184
01:13:12,823 --> 01:13:16,957
Do you want to marry...
2185
01:13:17,001 --> 01:13:20,091
I'm sorry.
2186
01:13:21,005 --> 01:13:22,398
Let me rephrase that.
2187
01:13:22,441 --> 01:13:24,661
Will you marry me?
2188
01:13:24,704 --> 01:13:25,488
Yes.
2189
01:13:26,489 --> 01:13:27,620
Yes, I will.
2190
01:13:27,664 --> 01:13:33,191
Then I do hereby marry you.
2191
01:13:33,234 --> 01:13:35,019
Okay, Mr. Bundy.
2192
01:13:35,062 --> 01:13:37,413
Mr. Bundy, you can stop
2193
01:13:37,456 --> 01:13:38,370
the little Valentine
2194
01:13:38,414 --> 01:13:40,067
charade right now.
2195
01:13:40,111 --> 01:13:41,852
He married her.
2196
01:13:41,895 --> 01:13:43,549
Florida law says, if you phrase
2197
01:13:43,593 --> 01:13:45,464
a proposal just so in a court
2198
01:13:45,508 --> 01:13:46,552
of law in front of a judge,
2199
01:13:46,596 --> 01:13:47,684
it's binding.
2200
01:13:48,989 --> 01:13:51,514
Ted Bundy just got married.
2201
01:13:57,345 --> 01:13:58,216
Hey.
2202
01:13:58,259 --> 01:14:00,305
Hey.
2203
01:14:00,348 --> 01:14:01,306
Oh, what's gonna
2204
01:14:01,349 --> 01:14:02,568
happen next, Ted?
2205
01:14:02,612 --> 01:14:03,482
It's okay.
2206
01:14:03,526 --> 01:14:04,875
We did it, didn't we, baby?
2207
01:14:04,918 --> 01:14:06,877
We're gonna get through it.
2208
01:14:06,920 --> 01:14:09,096
I know, bunny, for better
2209
01:14:09,140 --> 01:14:10,315
or for worse, right?
2210
01:14:10,358 --> 01:14:12,230
That's my girl.
2211
01:14:12,273 --> 01:14:14,014
I went out and bought
2212
01:14:14,058 --> 01:14:15,320
myself a ring in a pawn shop
2213
01:14:15,363 --> 01:14:16,147
down the street.
2214
01:14:17,365 --> 01:14:19,019
I guess that makes
2215
01:14:19,063 --> 01:14:21,587
this our wedding night,
2216
01:14:21,631 --> 01:14:25,678
doesn't it, hmm?
2217
01:14:25,722 --> 01:14:27,201
Ted, the guards
2218
01:14:27,245 --> 01:14:28,420
are gonna see us. Don't.
2219
01:14:28,464 --> 01:14:29,377
No, they won't.
2220
01:14:29,421 --> 01:14:30,291
They won't see us.
2221
01:14:30,335 --> 01:14:32,250
I won the lottery.
2222
01:14:32,293 --> 01:14:34,948
What are you talking about?
2223
01:14:34,992 --> 01:14:37,124
All of us on the cell block,
2224
01:14:37,168 --> 01:14:38,561
we put $5 in.
2225
01:14:38,604 --> 01:14:39,823
When the pot gets up to $100,
2226
01:14:39,866 --> 01:14:41,520
we draw lots.
2227
01:14:41,564 --> 01:14:44,567
The winner gets 20 minutes.
2228
01:14:44,610 --> 01:14:46,264
Really?
2229
01:14:46,307 --> 01:14:47,570
Mm-hmm.
2230
01:14:47,613 --> 01:14:50,007
And I guess you are
2231
01:14:50,050 --> 01:14:53,663
the winner, huh?
2232
01:14:53,706 --> 01:14:55,534
Bingo.
2233
01:15:01,018 --> 01:15:04,804
I find it absurd to ask
2234
01:15:04,848 --> 01:15:05,762
for mercy for something
2235
01:15:05,805 --> 01:15:07,198
I didn't do.
2236
01:15:07,241 --> 01:15:11,985
I sympathize with the families
2237
01:15:12,029 --> 01:15:13,465
of the young women who died,
2238
01:15:13,509 --> 01:15:15,249
but I am telling this court,
2239
01:15:15,293 --> 01:15:16,076
if I had
2240
01:15:16,120 --> 01:15:18,383
had competent counsel,
2241
01:15:18,426 --> 01:15:21,038
I would be acquitted
2242
01:15:21,081 --> 01:15:22,561
because I am not...
2243
01:15:22,605 --> 01:15:24,607
I am not...I am not
2244
01:15:24,650 --> 01:15:25,564
the one responsible for
2245
01:15:25,608 --> 01:15:26,783
the reprehensible actions
2246
01:15:26,826 --> 01:15:31,527
at the sigma theta sorority.
2247
01:15:31,570 --> 01:15:35,269
And yet I know
2248
01:15:35,313 --> 01:15:36,706
I will be sentenced,
2249
01:15:36,749 --> 01:15:40,666
but it is not me
2250
01:15:40,710 --> 01:15:45,410
that you've sentenced.
2251
01:15:45,453 --> 01:15:49,762
It is a sentence on someone else
2252
01:15:49,806 --> 01:15:52,417
who is not standing here
2253
01:15:52,460 --> 01:15:56,073
before you.
2254
01:15:58,554 --> 01:16:00,164
Theodore Robert Bundy,
2255
01:16:00,207 --> 01:16:01,295
having been adjudicated guilty
2256
01:16:01,339 --> 01:16:02,427
in the charge of murder
2257
01:16:02,470 --> 01:16:03,428
in the first degree,
2258
01:16:03,471 --> 01:16:05,517
it is the order of this court
2259
01:16:05,561 --> 01:16:07,867
that you be put to death
2260
01:16:07,911 --> 01:16:09,216
by a current of electricity,
2261
01:16:09,260 --> 01:16:11,436
that the current be passed
2262
01:16:11,479 --> 01:16:12,437
through your body
2263
01:16:12,480 --> 01:16:14,831
until you are dead.
2264
01:16:14,874 --> 01:16:17,355
You take care of yourself,
2265
01:16:17,398 --> 01:16:18,182
young man.
2266
01:16:18,225 --> 01:16:19,400
I say that sincerely.
2267
01:16:19,444 --> 01:16:22,447
It is a tragedy to see such
2268
01:16:22,490 --> 01:16:24,405
a total waste of humanity.
2269
01:16:24,449 --> 01:16:25,450
You're a bright young man.
2270
01:16:25,493 --> 01:16:26,494
You'd have made a good lawyer.
2271
01:16:26,538 --> 01:16:27,365
I would have loved to have you
2272
01:16:27,408 --> 01:16:28,453
practice in front of me.
2273
01:16:28,496 --> 01:16:30,542
But you went another way,
2274
01:16:30,586 --> 01:16:31,630
partner.
2275
01:16:31,674 --> 01:16:33,719
I don't have
2276
01:16:33,763 --> 01:16:34,807
any animosity toward you.
2277
01:16:34,851 --> 01:16:38,898
I want you to know that.
2278
01:16:38,942 --> 01:16:43,990
Thank you, sir.
2279
01:16:44,034 --> 01:16:46,123
Bailiffs?
2280
01:17:20,157 --> 01:17:23,116
Hey, congratulations, man.
2281
01:17:23,160 --> 01:17:25,336
Yeah, thanks, d.J.
2282
01:17:25,379 --> 01:17:26,511
We're gonna get
2283
01:17:26,554 --> 01:17:27,425
this thing overturned,
2284
01:17:27,468 --> 01:17:28,252
I'm telling you.
2285
01:17:28,295 --> 01:17:29,079
The supreme court
2286
01:17:29,122 --> 01:17:29,993
should be looking at
2287
01:17:30,036 --> 01:17:31,037
the legality of this evidence
2288
01:17:31,081 --> 01:17:32,865
and I'm gonna be out of here.
2289
01:17:32,909 --> 01:17:35,825
Aw, Ted, the baby.
2290
01:17:35,868 --> 01:17:38,697
Yeah, it's great, isn't it?
2291
01:17:38,741 --> 01:17:42,135
I'm gonna live forever.
2292
01:17:46,749 --> 01:17:48,533
How do I look?
2293
01:17:48,576 --> 01:17:49,795
Thin.
2294
01:17:49,839 --> 01:17:51,057
Planning another escape?
2295
01:17:51,101 --> 01:17:52,885
No, no.
2296
01:17:52,929 --> 01:17:55,105
I'm a vegetarian now.
2297
01:17:55,148 --> 01:17:57,237
It's a slimming diet.
2298
01:17:57,281 --> 01:17:59,065
The Florida state prisons
2299
01:17:59,109 --> 01:17:59,892
don't cater to
2300
01:17:59,936 --> 01:18:01,415
special diet requests,
2301
01:18:01,459 --> 01:18:02,460
you know, unless it's
2302
01:18:02,503 --> 01:18:03,330
a religious thing.
2303
01:18:03,374 --> 01:18:05,811
So I converted to hinduism.
2304
01:18:05,855 --> 01:18:07,030
Do you think I look too thin?
2305
01:18:07,073 --> 01:18:09,075
You look fine.
2306
01:18:09,119 --> 01:18:10,947
Yeah.
2307
01:18:10,990 --> 01:18:13,645
Well, I'll be in perfect health
2308
01:18:13,689 --> 01:18:15,081
when they kill me.
2309
01:18:16,039 --> 01:18:17,388
You should put that
2310
01:18:17,431 --> 01:18:18,563
in your book.
2311
01:18:18,606 --> 01:18:19,477
I don't want to talk
2312
01:18:19,520 --> 01:18:20,957
about the book.
2313
01:18:21,000 --> 01:18:23,916
You come here as a friend?
2314
01:18:23,960 --> 01:18:27,703
I want to know when it began.
2315
01:18:30,314 --> 01:18:34,666
There are no answers.
2316
01:18:34,710 --> 01:18:35,798
Did it start
2317
01:18:35,841 --> 01:18:38,017
with Sarah Jane sweeney?
2318
01:18:41,804 --> 01:18:45,242
She was a sweet kid.
2319
01:18:45,285 --> 01:18:46,504
Used to follow me around
2320
01:18:46,547 --> 01:18:52,553
like a puppy dog.
2321
01:18:52,597 --> 01:18:53,859
I'm afraid, back then, I was
2322
01:18:53,903 --> 01:18:57,558
just a normal 14-year-old boy.
2323
01:18:57,602 --> 01:19:01,780
You remember exactly how old
2324
01:19:01,824 --> 01:19:04,435
you were when she disappeared.
2325
01:19:04,478 --> 01:19:06,176
Well, that was big news
2326
01:19:06,219 --> 01:19:08,700
in our neighborhood.
2327
01:19:08,744 --> 01:19:11,398
I found out
2328
01:19:11,442 --> 01:19:12,530
about your childhood.
2329
01:19:12,573 --> 01:19:13,836
You mean about
2330
01:19:13,879 --> 01:19:15,141
my mother passing herself off
2331
01:19:15,185 --> 01:19:16,534
as my sister?
2332
01:19:16,577 --> 01:19:17,927
How'd you feel being lied to?
2333
01:19:17,970 --> 01:19:19,711
Adopted children are lied to.
2334
01:19:19,755 --> 01:19:21,017
It doesn't make them killers.
2335
01:19:21,060 --> 01:19:24,803
Was it your grandfather then?
2336
01:19:24,847 --> 01:19:26,457
What do you
2337
01:19:26,500 --> 01:19:27,893
want me to do, Ann?
2338
01:19:27,937 --> 01:19:28,981
Do you want me
2339
01:19:29,025 --> 01:19:29,808
to make up something?
2340
01:19:29,852 --> 01:19:30,678
No.
2341
01:19:30,722 --> 01:19:31,505
'Cause I'll do that.
2342
01:19:31,549 --> 01:19:32,419
I'll make up something.
2343
01:19:32,463 --> 01:19:33,333
Okay, my grandfather raped my
2344
01:19:33,377 --> 01:19:36,423
mother and created a monster.
2345
01:19:36,467 --> 01:19:39,731
Is that what you want to hear?
2346
01:19:39,775 --> 01:19:41,820
I want to understand it.
2347
01:19:41,864 --> 01:19:44,127
It?
2348
01:19:44,170 --> 01:19:48,784
You mean me, don't you?
2349
01:19:48,827 --> 01:19:49,872
I'm less of
2350
01:19:49,915 --> 01:19:51,482
a threat that way, aren't I?
2351
01:19:51,525 --> 01:19:54,746
If I'm something else?
2352
01:19:54,790 --> 01:19:55,573
I'm not like you,
2353
01:19:55,616 --> 01:19:56,443
then I'm demented.
2354
01:19:56,487 --> 01:19:57,749
I have some defect.
2355
01:19:57,793 --> 01:19:59,055
You do have a defect.
2356
01:19:59,098 --> 01:19:59,969
I do not.
2357
01:20:00,012 --> 01:20:01,318
I do not.
2358
01:20:01,361 --> 01:20:03,711
I can't tell you the truth, Ann,
2359
01:20:03,755 --> 01:20:05,801
because there is
2360
01:20:05,844 --> 01:20:09,108
no truth to tell.
2361
01:20:09,152 --> 01:20:10,718
99% of...
2362
01:20:10,762 --> 01:20:11,763
Tell me you did it.
2363
01:20:11,807 --> 01:20:12,590
Give me that.
2364
01:20:12,633 --> 01:20:14,026
99% of the time,
2365
01:20:14,070 --> 01:20:15,375
I'm just like anyone else,
2366
01:20:15,419 --> 01:20:17,160
like you, but still...
2367
01:20:17,203 --> 01:20:18,117
Say you killed them!
2368
01:20:18,161 --> 01:20:19,423
Still you judge me,
2369
01:20:19,466 --> 01:20:21,120
you who have known me so long.
2370
01:20:21,164 --> 01:20:21,947
Show me the 1%.
2371
01:20:21,991 --> 01:20:22,992
Show me what they saw!
2372
01:20:23,035 --> 01:20:23,906
Why do you judge me
2373
01:20:23,949 --> 01:20:26,082
so harshly?
2374
01:20:32,479 --> 01:20:34,655
If I even begin to
2375
01:20:34,699 --> 01:20:40,487
answer that, I'll never stop.
2376
01:20:46,711 --> 01:20:48,800
Do you remember
2377
01:20:48,844 --> 01:20:55,502
long tall Sally?
2378
01:20:55,546 --> 01:20:56,677
The crisis clinic girl
2379
01:20:56,721 --> 01:21:00,290
you saved?
2380
01:21:00,333 --> 01:21:03,946
Her name wasn't Sally.
2381
01:21:03,989 --> 01:21:06,339
I tracked down
2382
01:21:06,383 --> 01:21:07,427
the medical workers
2383
01:21:07,471 --> 01:21:09,299
who helped her that night.
2384
01:21:09,342 --> 01:21:11,301
I got her address
2385
01:21:11,344 --> 01:21:12,476
and her real name.
2386
01:21:12,519 --> 01:21:13,651
Ted...
2387
01:21:13,694 --> 01:21:14,608
A year later,
2388
01:21:14,652 --> 01:21:16,654
almost to the day,
2389
01:21:16,697 --> 01:21:17,655
she slit her wrists and
2390
01:21:17,698 --> 01:21:21,659
bled to death in her bathtub.
2391
01:21:21,702 --> 01:21:26,011
I had to wonder, what good
2392
01:21:26,055 --> 01:21:30,276
did I do that night, huh?
2393
01:21:30,320 --> 01:21:35,891
Well, what do you think?
2394
01:21:35,934 --> 01:21:41,331
Goodbye, Ted.
2395
01:21:41,374 --> 01:21:44,377
And if I didn't do any good,
2396
01:21:44,421 --> 01:21:45,944
is there any such thing?
2397
01:21:45,988 --> 01:21:47,859
Is there?
2398
01:22:20,022 --> 01:22:21,153
Listen to me, sweetie.
2399
01:22:21,197 --> 01:22:22,198
Listen.
2400
01:22:22,241 --> 01:22:23,068
Are you listening?
2401
01:22:23,112 --> 01:22:24,940
What we need is time, okay?
2402
01:22:24,983 --> 01:22:26,115
I have what these families want.
2403
01:22:26,158 --> 01:22:28,073
I can help them.
2404
01:22:28,117 --> 01:22:29,727
I can give them closure.
2405
01:22:29,770 --> 01:22:31,337
What do you mean?
2406
01:22:31,381 --> 01:22:32,338
Some of the victims
2407
01:22:32,382 --> 01:22:33,818
haven't been found yet.
2408
01:22:33,861 --> 01:22:37,082
I can provide information.
2409
01:22:37,126 --> 01:22:38,866
I want you to go
2410
01:22:38,910 --> 01:22:39,693
to these people.
2411
01:22:39,737 --> 01:22:40,607
I want you to tell them
2412
01:22:40,651 --> 01:22:41,869
that I am willing to talk,
2413
01:22:41,913 --> 01:22:42,783
that I can tell them
2414
01:22:42,827 --> 01:22:44,394
where they can find
2415
01:22:44,437 --> 01:22:45,699
their daughters.
2416
01:22:45,743 --> 01:22:47,092
But they have to ask
2417
01:22:47,136 --> 01:22:48,615
the governor for clemency.
2418
01:22:48,659 --> 01:22:51,183
What are you saying?
2419
01:22:51,227 --> 01:22:57,494
You know where these girls are?
2420
01:22:57,537 --> 01:23:00,627
I can...Speculate.
2421
01:23:00,671 --> 01:23:03,239
Oh, my god!
2422
01:23:03,282 --> 01:23:05,154
Sweetheart, come here.
2423
01:23:05,197 --> 01:23:08,070
Say goodbye to daddy.
2424
01:23:08,113 --> 01:23:11,464
Bye, daddy.
2425
01:23:11,508 --> 01:23:12,291
No! Stop it!
2426
01:23:12,335 --> 01:23:13,292
Listen to me!
2427
01:23:13,336 --> 01:23:15,294
I need you to do this for me.
2428
01:23:15,338 --> 01:23:17,557
I can't do this anymore, Ted!
2429
01:23:17,601 --> 01:23:18,515
Yes, you can!
2430
01:23:18,558 --> 01:23:19,951
If I can do it, you can do it!
2431
01:23:19,995 --> 01:23:27,306
I'm counting on you.
2432
01:23:27,350 --> 01:23:30,005
Goodbye, Ted.
2433
01:23:33,791 --> 01:23:36,098
Daddy?
2434
01:23:39,057 --> 01:23:40,406
Ted Bundy, who has been
2435
01:23:40,450 --> 01:23:42,060
on death row for nine years,
2436
01:23:42,104 --> 01:23:43,627
has once again
2437
01:23:43,670 --> 01:23:44,976
drawn attention to himself.
2438
01:23:45,020 --> 01:23:46,151
His execution is
2439
01:23:46,195 --> 01:23:47,022
only three days away...
2440
01:23:47,065 --> 01:23:47,848
I know, I know.
2441
01:23:47,892 --> 01:23:48,762
I've heard.
2442
01:23:48,806 --> 01:23:49,502
Every reporter in the country
2443
01:23:49,546 --> 01:23:50,547
has called.
2444
01:23:50,590 --> 01:23:51,374
No, it's his
2445
01:23:51,417 --> 01:23:52,331
fourth death warrant...
2446
01:23:53,202 --> 01:23:54,029
Hey, can you
2447
01:23:54,072 --> 01:23:54,855
hang on a minute?
2448
01:23:54,899 --> 01:23:55,682
I got a call coming in.
2449
01:23:55,726 --> 01:23:56,640
Hello?
2450
01:23:56,683 --> 01:23:58,076
Yes, this is she.
2451
01:23:58,120 --> 01:24:00,470
No. I'm so sorry.
2452
01:24:00,513 --> 01:24:01,340
I can't.
2453
01:24:01,384 --> 01:24:02,211
I'm doing "Larry king" then.
2454
01:24:02,254 --> 01:24:03,299
Can I call you back?
2455
01:24:03,342 --> 01:24:04,865
Thanks.
2456
01:24:04,909 --> 01:24:05,779
Hello?
2457
01:24:05,823 --> 01:24:06,606
All right,
2458
01:24:06,650 --> 01:24:07,651
here's my proposal.
2459
01:24:07,694 --> 01:24:09,044
Three more years.
2460
01:24:09,087 --> 01:24:10,306
I get three more years
2461
01:24:10,349 --> 01:24:11,263
and I will tell you
2462
01:24:11,307 --> 01:24:12,221
where the bodies are buried
2463
01:24:12,264 --> 01:24:13,309
and also about the girls'
2464
01:24:13,352 --> 01:24:14,310
last moments on earth.
2465
01:24:14,353 --> 01:24:15,659
I mean, that ought to be
2466
01:24:15,702 --> 01:24:18,009
some comfort to the families.
2467
01:24:18,053 --> 01:24:19,097
Ted, we spoke
2468
01:24:19,141 --> 01:24:20,229
to the families.
2469
01:24:20,272 --> 01:24:21,273
They refuse to intervene
2470
01:24:21,317 --> 01:24:22,274
on your behalf.
2471
01:24:22,318 --> 01:24:24,320
The execution has not
2472
01:24:24,363 --> 01:24:25,408
been stayed.
2473
01:24:25,451 --> 01:24:26,235
You have
2474
01:24:26,278 --> 01:24:27,366
to do something, okay?
2475
01:24:27,410 --> 01:24:28,585
You have to do something.
2476
01:24:28,628 --> 01:24:29,412
Have you called
2477
01:24:29,455 --> 01:24:30,239
all the families?
2478
01:24:30,282 --> 01:24:31,109
I mean, you're certain
2479
01:24:31,153 --> 01:24:32,154
you've called all of them?
2480
01:24:32,197 --> 01:24:35,461
They have to want to know.
2481
01:24:35,505 --> 01:24:36,810
You could give this
2482
01:24:36,854 --> 01:24:38,290
information without asking
2483
01:24:38,334 --> 01:24:40,553
for something in return.
2484
01:24:40,597 --> 01:24:43,295
Why won't
2485
01:24:43,339 --> 01:24:45,123
these people help, huh?
2486
01:24:45,167 --> 01:24:47,299
Why won't they help?
2487
01:24:47,343 --> 01:24:48,822
Well, you heard about his
2488
01:24:48,866 --> 01:24:50,128
last-minute offer, right?
2489
01:24:50,172 --> 01:24:51,042
Yeah.
2490
01:24:51,086 --> 01:24:51,912
Jeez, the guy's got
2491
01:24:51,956 --> 01:24:54,132
a hell of a lot of nerve.
2492
01:24:54,176 --> 01:24:56,134
Well, it's a confession.
2493
01:24:56,178 --> 01:24:58,484
Think about it.
2494
01:24:58,528 --> 01:25:01,008
I mean, that alone provides
2495
01:25:01,052 --> 01:25:02,271
a tremendous amount of closure
2496
01:25:02,314 --> 01:25:03,489
for hundreds of people.
2497
01:25:03,533 --> 01:25:06,144
Well, that's one way
2498
01:25:06,188 --> 01:25:08,103
to look at it.
2499
01:25:08,146 --> 01:25:10,670
Hey, will you remember
2500
01:25:10,714 --> 01:25:14,587
to tell my family...
2501
01:25:18,809 --> 01:25:20,376
Just tell them I'm sorry.
2502
01:25:27,383 --> 01:25:28,601
Maybe we could start
2503
01:25:28,645 --> 01:25:29,733
by telling me
2504
01:25:29,776 --> 01:25:31,256
a little bit about the girl.
2505
01:25:31,300 --> 01:25:33,780
The little girl's name
2506
01:25:33,824 --> 01:25:35,391
was Sarah Jane sweeney.
2507
01:25:35,434 --> 01:25:38,176
She vanished from her home
2508
01:25:38,220 --> 01:25:42,137
in march 1961.
2509
01:25:42,180 --> 01:25:43,181
Ted was a paper boy
2510
01:25:43,225 --> 01:25:44,313
and the sweeney home
2511
01:25:44,356 --> 01:25:45,749
was on his route.
2512
01:25:45,792 --> 01:25:47,881
One day Sarah Jane
2513
01:25:47,925 --> 01:25:49,796
stayed home from school sick.
2514
01:25:49,840 --> 01:25:51,668
Her mother thought she was
2515
01:25:51,711 --> 01:25:54,018
asleep, but when she went
2516
01:25:54,061 --> 01:25:58,240
upstairs to check on her,
2517
01:25:58,283 --> 01:26:00,503
Sarah Jane was gone.
2518
01:26:00,546 --> 01:26:02,069
She just disappeared.
2519
01:26:02,113 --> 01:26:03,941
They never found her body.
2520
01:26:03,984 --> 01:26:04,942
Do you think she was
2521
01:26:04,985 --> 01:26:06,204
his first victim?
2522
01:26:06,248 --> 01:26:08,250
Ted denies it.
2523
01:26:08,293 --> 01:26:09,642
Yes.
2524
01:26:09,686 --> 01:26:13,733
Yes, I think she was his first.
2525
01:26:21,785 --> 01:26:24,309
She was 8, he was 14.
2526
01:26:28,835 --> 01:26:29,662
How do you feel right now,
2527
01:26:29,706 --> 01:26:32,143
Ann?
2528
01:26:32,187 --> 01:26:34,145
Has justice been done?
2529
01:26:34,189 --> 01:26:35,407
Oh, you can never right
2530
01:26:35,451 --> 01:26:37,757
what Ted's done.
2531
01:26:37,801 --> 01:26:38,889
Surely his death must be
2532
01:26:38,932 --> 01:26:40,064
some consolation to
2533
01:26:40,107 --> 01:26:41,805
the victims' families.
2534
01:27:00,780 --> 01:27:01,999
Wait, wait.
2535
01:27:05,263 --> 01:27:06,960
When they arrested him
2536
01:27:07,004 --> 01:27:07,961
in Florida, one of the cops
2537
01:27:08,005 --> 01:27:09,006
told him he was a suspect
2538
01:27:09,049 --> 01:27:10,225
in 36 murders.
2539
01:27:10,268 --> 01:27:11,791
You know what Ted said?
2540
01:27:11,835 --> 01:27:13,967
"Add a digit."
2541
01:27:14,011 --> 01:27:16,883
What does that mean,
2542
01:27:16,927 --> 01:27:18,058
add a digit?
2543
01:27:18,102 --> 01:27:20,278
37 murders?
2544
01:27:20,322 --> 01:27:25,762
Or is it 136?
2545
01:27:25,805 --> 01:27:27,764
Did it start with Sarah Jane?
2546
01:27:27,807 --> 01:27:29,983
Did it start after?
2547
01:27:30,027 --> 01:27:31,942
Was Ted born a monster?
2548
01:27:31,985 --> 01:27:33,378
Did he become one?
2549
01:27:33,422 --> 01:27:39,993
There is no answer.
2550
01:27:40,037 --> 01:27:40,994
That's the only truth Ted
2551
01:27:41,038 --> 01:27:43,127
ever gave me.
2552
01:27:46,304 --> 01:27:48,567
We think we know evil
2553
01:27:48,611 --> 01:27:52,963
when we see it, but we don't.
2554
01:27:53,006 --> 01:27:59,709
It just exists
2555
01:27:59,752 --> 01:28:02,973
and we don't know why.
2556
01:28:03,016 --> 01:28:05,628
I don't know why.
153471
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.