All language subtitles for Thank.You.For.Smoking.2005.1080p.6ch.3subs.x265_en-resync

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:42,029 --> 00:02:43,690 Robin Williger. 2 00:02:43,797 --> 00:02:47,392 He is a 15-year-old freshman from Racine, Wisconsin. 3 00:02:47,501 --> 00:02:49,196 He enjoys studying history. 4 00:02:49,302 --> 00:02:50,929 He's on the debate team. 5 00:02:51,038 --> 00:02:54,303 Robin's future looked very, very bright, 6 00:02:54,408 --> 00:02:56,239 but recently he was diagnosed with cancer, 7 00:02:56,343 --> 00:02:58,949 a very tough kind of cancer. 8 00:02:59,059 --> 00:03:01,572 Robin tells me he has quit smoking, though, 9 00:03:01,682 --> 00:03:04,913 and he no longer thinks that cigarettes are cool. 10 00:03:09,056 --> 00:03:11,354 Whoo! 11 00:03:11,458 --> 00:03:14,723 And our final guest today is Nick Naylor. 12 00:03:14,828 --> 00:03:19,390 Mr. Naylor is the vice president of the Academy of Tobacco Studies. 13 00:03:19,499 --> 00:03:22,525 Now, they are the tobacco industry's main lobby 14 00:03:22,636 --> 00:03:23,933 in Washington, D.C. 15 00:03:24,037 --> 00:03:27,097 and Mr. Naylor is their chief spokesman. 16 00:03:45,092 --> 00:03:46,889 Few people on this planet know 17 00:03:46,993 --> 00:03:49,120 what it is to be truly despised. 18 00:03:49,229 --> 00:03:51,459 Can you blame them? 19 00:03:51,565 --> 00:03:53,931 I earn a living fronting an organization 20 00:03:54,034 --> 00:03:57,299 that kills 1,200 human beings a day. 21 00:03:57,404 --> 00:03:58,598 1,200 people. 22 00:03:58,705 --> 00:04:01,196 We're talking two jumbojet plane loads 23 00:04:01,308 --> 00:04:04,004 of men, women and children. 24 00:04:04,111 --> 00:04:05,135 I mean, there's Attila, 25 00:04:05,245 --> 00:04:06,769 Genghis, 26 00:04:06,880 --> 00:04:07,778 and me, 27 00:04:07,881 --> 00:04:09,143 Nick Naylor, 28 00:04:09,249 --> 00:04:10,273 the face of cigarettes... 29 00:04:10,383 --> 00:04:13,147 the Colonel Sanders of nicotine. 30 00:04:13,253 --> 00:04:14,720 This is where I work, 31 00:04:14,821 --> 00:04:17,346 the Academy of Tobacco Studies. 32 00:04:17,457 --> 00:04:19,618 It was established by seven gentlemen 33 00:04:19,726 --> 00:04:21,318 you may recognize from C-SPAN. 34 00:04:21,428 --> 00:04:24,056 These guys realized quick if they were going to claim 35 00:04:24,164 --> 00:04:25,256 that cigarettes were not addictive, 36 00:04:25,365 --> 00:04:27,526 they better have proof. 37 00:04:27,634 --> 00:04:29,465 This is the man they rely on, 38 00:04:29,569 --> 00:04:31,696 Erhardt Von Grupten Mundt. 39 00:04:31,805 --> 00:04:34,069 They found him in Germany. 40 00:04:34,174 --> 00:04:35,698 I won't go into the details. 41 00:04:35,809 --> 00:04:36,969 He's been testing the link 42 00:04:37,077 --> 00:04:38,305 between nicotine and lung cancer 43 00:04:38,411 --> 00:04:41,676 for 30 years and hasn't found any conclusive results. 44 00:04:41,782 --> 00:04:42,680 The man's a genius. 45 00:04:42,783 --> 00:04:44,444 He could disprove gravity. 46 00:04:44,551 --> 00:04:46,212 Then we've got our sharks. 47 00:04:46,319 --> 00:04:48,082 We draft them out of Ivy League law schools 48 00:04:48,188 --> 00:04:50,486 and give them time-shares and sports cars. 49 00:04:50,590 --> 00:04:52,148 It's just like a John Grisham novel- 50 00:04:52,259 --> 00:04:54,819 you know, without all the espionage. 51 00:04:54,928 --> 00:04:58,159 Most importantly, we've got spin control. 52 00:04:58,265 --> 00:05:00,096 That's where I come in. 53 00:05:00,200 --> 00:05:01,565 I get paid to talk. 54 00:05:01,668 --> 00:05:03,226 I don't have an MD or law degree. 55 00:05:05,672 --> 00:05:08,835 I have a bachelor's in kicking ass and taking names. 56 00:05:08,942 --> 00:05:11,376 You know that guy who can pick up any girl? 57 00:05:11,478 --> 00:05:12,536 I'm him 58 00:05:12,646 --> 00:05:13,738 on crack. 59 00:05:17,050 --> 00:05:19,041 This is obviously a heated issue 60 00:05:19,152 --> 00:05:21,848 and we do have a lot that we want to cover today. 61 00:05:22,789 --> 00:05:24,051 Nick, do you have a question? 62 00:05:24,157 --> 00:05:25,249 Joan, 63 00:05:25,358 --> 00:05:29,158 how on earth would Big Tobacco profit 64 00:05:29,262 --> 00:05:31,696 off of the loss of this young man? 65 00:05:31,798 --> 00:05:33,993 Now, I hate to think in such callous terms, 66 00:05:34,100 --> 00:05:37,194 but, if anything, we'd be losing a customer. 67 00:05:37,304 --> 00:05:40,398 It's not only our hope, it's in our best interest 68 00:05:40,507 --> 00:05:42,737 to keep Robin alive and smoking. 69 00:05:42,843 --> 00:05:44,504 - That's ludicrous. - Let me tell you something, 70 00:05:44,611 --> 00:05:46,442 Joan, and please, let me share something 71 00:05:46,546 --> 00:05:50,175 with the fine, concerned people in the audience today. 72 00:05:50,283 --> 00:05:53,844 The Ron Goodes of this world... 73 00:05:53,954 --> 00:05:56,514 want the Robin Willigers to die. 74 00:05:56,623 --> 00:05:57,715 - What? You know why? 75 00:05:57,824 --> 00:05:59,416 So that their budgets will go up. 76 00:05:59,526 --> 00:06:02,393 This is nothing less than trafficking in human misery, 77 00:06:02,495 --> 00:06:04,258 and you, sir, ought to be ashamed of yourself. 78 00:06:04,364 --> 00:06:05,854 I ought to be ashamed of myself? 79 00:06:05,966 --> 00:06:09,094 As a matter of fact, we're about to launch... 80 00:06:09,202 --> 00:06:12,194 a $50 million campaign 81 00:06:12,305 --> 00:06:16,469 aimed at persuading kids not to smoke. 82 00:06:16,576 --> 00:06:18,737 Because I think that we can all agree 83 00:06:18,845 --> 00:06:20,972 that there is nothing more important 84 00:06:21,081 --> 00:06:22,412 than America's children. 85 00:06:22,515 --> 00:06:23,880 All right, now, that's something that 86 00:06:23,984 --> 00:06:25,747 we're going to want to know more about. 87 00:06:25,852 --> 00:06:27,012 but I have to take a short break. 88 00:06:27,120 --> 00:06:29,213 Hang on, a lot more coming. 89 00:06:32,192 --> 00:06:35,127 $50 million?! Are you out of your fucking mind?! 90 00:06:35,228 --> 00:06:36,126 Everyone has a boss. 91 00:06:36,229 --> 00:06:37,127 BR just happens 92 00:06:37,230 --> 00:06:38,754 to be mine. 93 00:06:38,865 --> 00:06:40,730 He came from the vending machine world. 94 00:06:40,834 --> 00:06:42,495 This made him tough. 95 00:06:43,870 --> 00:06:47,067 The name BR came from his tour in Vietnam. 96 00:06:47,173 --> 00:06:50,267 The people who know its meaning are all dead. 97 00:06:50,377 --> 00:06:51,810 The deal was five million! 98 00:06:51,912 --> 00:06:54,676 $5 million will get you a couple of subway posters. 99 00:06:54,781 --> 00:06:55,713 It's not going to impress anyone. 100 00:06:55,815 --> 00:06:56,975 That's the idea, Nick. 101 00:06:57,083 --> 00:06:58,015 You'll be thanking me soon. 102 00:06:58,118 --> 00:06:59,278 This'll probably get you great press. 103 00:06:59,386 --> 00:07:01,752 I gotta call the captain and see if this is gonna fly. 104 00:07:01,855 --> 00:07:03,948 Get your ass back to D.C. 105 00:07:17,771 --> 00:07:19,739 Thank you so much for coming. 106 00:07:21,574 --> 00:07:22,472 Mr. Naylor? 107 00:07:22,575 --> 00:07:23,564 It's your turn. 108 00:07:23,677 --> 00:07:26,009 Ah. 109 00:07:26,112 --> 00:07:28,171 Joey is such a bright young man. 110 00:07:28,281 --> 00:07:29,248 We all look forward 111 00:07:29,349 --> 00:07:31,112 to his coming out of his shell a little. 112 00:07:31,217 --> 00:07:32,445 He's a bit shy. 113 00:07:32,552 --> 00:07:34,349 Yeah, he gets that from his mother. 114 00:07:43,496 --> 00:07:46,260 Hey, Joey. 115 00:07:46,366 --> 00:07:48,732 Please don't ruin my childhood. 116 00:07:48,835 --> 00:07:50,894 Come on, Joey. Trust me. 117 00:07:58,812 --> 00:08:01,872 How many of you want to be lawyers when you grow up? 118 00:08:01,982 --> 00:08:02,971 Right. 119 00:08:03,083 --> 00:08:04,573 How about... 120 00:08:04,684 --> 00:08:06,413 movie stars? 121 00:08:07,854 --> 00:08:08,980 How about lobbyists? 122 00:08:09,089 --> 00:08:10,021 What's that? 123 00:08:10,123 --> 00:08:12,057 It's kind of like being a movie star. 124 00:08:12,158 --> 00:08:13,921 It's what I do. I talk for a living. 125 00:08:14,027 --> 00:08:15,187 What do you talk about? 126 00:08:15,295 --> 00:08:17,354 I speak on behalf of cigarettes. 127 00:08:17,464 --> 00:08:18,692 My mom used to smoke. 128 00:08:18,798 --> 00:08:21,426 She says that cigarettes kill. 129 00:08:21,534 --> 00:08:23,934 Really? Now, is your mommy a doctor? 130 00:08:24,037 --> 00:08:24,935 No. 131 00:08:25,038 --> 00:08:26,767 A scientific researcher of some kind? 132 00:08:26,873 --> 00:08:28,101 No. 133 00:08:28,208 --> 00:08:29,140 Well, she doesn't exactly sound 134 00:08:29,242 --> 00:08:30,641 like a credible expert, now, does she? 135 00:08:32,178 --> 00:08:33,076 Don't feel bad. 136 00:08:33,179 --> 00:08:35,079 It's okay to listen to your mom. 137 00:08:35,181 --> 00:08:37,547 I mean, it's good to listen to your parents... Joey. 138 00:08:37,650 --> 00:08:39,948 All I'm suggesting 139 00:08:40,053 --> 00:08:42,453 is that there will always be people trying to tell you 140 00:08:42,555 --> 00:08:44,716 what to do and what to think. 141 00:08:44,824 --> 00:08:46,189 There probably already are people doing that. 142 00:08:46,292 --> 00:08:47,190 Am I right? 143 00:08:47,293 --> 00:08:48,225 Yes. 144 00:08:48,328 --> 00:08:50,091 I'm here to say 145 00:08:50,196 --> 00:08:53,632 that when someone tries to act like some sort of an expert, 146 00:08:53,733 --> 00:08:57,225 you can respond, "Who says?" 147 00:08:57,337 --> 00:08:59,032 So, cigarettes are good for you? 148 00:08:59,139 --> 00:09:01,039 - No! - No, that's not... 149 00:09:01,141 --> 00:09:02,301 That's not what I'm getting at. 150 00:09:02,409 --> 00:09:04,741 My point is that you have to think for yourself. 151 00:09:04,844 --> 00:09:06,573 You have to challenge authority. 152 00:09:06,679 --> 00:09:08,943 If your parents told you that chocolate was dangerous, 153 00:09:09,049 --> 00:09:10,573 would you just take their word for it? 154 00:09:10,683 --> 00:09:11,775 No. 155 00:09:11,885 --> 00:09:12,874 Exactly. 156 00:09:12,986 --> 00:09:14,817 So perhaps instead of acting like sheep 157 00:09:14,921 --> 00:09:15,888 when it comes to cigarettes, 158 00:09:15,989 --> 00:09:17,422 you should find out for yourself. 159 00:09:17,524 --> 00:09:18,650 Okay, then. 160 00:09:18,758 --> 00:09:21,124 Thank you, Mr. Naylor, for joining us. 161 00:09:30,603 --> 00:09:33,163 Every week we meet here at Bert's. 162 00:09:33,273 --> 00:09:35,264 Together, we represent the chief spokespeople 163 00:09:35,375 --> 00:09:38,344 for the tobacco, alcohol and firearms industries. 164 00:09:38,445 --> 00:09:39,571 We call ourselves the MOD Squad. 165 00:09:39,679 --> 00:09:40,577 All right. 166 00:09:40,680 --> 00:09:43,342 M-O-D, Merchants of Death. 167 00:09:43,450 --> 00:09:44,610 So, my day's ruined. 168 00:09:44,717 --> 00:09:45,615 Why? 169 00:09:45,718 --> 00:09:46,946 Dateline's doing a segment 170 00:09:47,053 --> 00:09:48,645 on fetal alcohol syndrome. Thank you. 171 00:09:48,755 --> 00:09:50,689 Polly works for the Moderation Council. 172 00:09:50,790 --> 00:09:53,088 A casual drinker by the age of 14, 173 00:09:53,193 --> 00:09:54,455 Polly quickly developed 174 00:09:54,561 --> 00:09:57,962 a tolerance usually reserved for Irish dockworkers. 175 00:09:58,064 --> 00:09:59,895 In our world, she's the woman 176 00:09:59,999 --> 00:10:02,160 that got the pope to endorse red wine. 177 00:10:05,138 --> 00:10:06,070 We're gonna get creamed. 178 00:10:06,172 --> 00:10:07,434 Any ideas? 179 00:10:07,540 --> 00:10:08,837 I don't know. 180 00:10:08,942 --> 00:10:11,274 Deformed kids are tough. 181 00:10:11,377 --> 00:10:13,641 I'm lucky my product only makes them bald before it kills them. 182 00:10:13,746 --> 00:10:15,646 You could hug the kids. 183 00:10:15,748 --> 00:10:17,716 They're not going to let me hug the kids. 184 00:10:17,817 --> 00:10:19,375 Who's doing the segment, Donaldson or Sawyer? 185 00:10:19,486 --> 00:10:20,384 Sawyer, probably. 186 00:10:20,487 --> 00:10:21,385 You're fucked. 187 00:10:21,488 --> 00:10:22,386 Why? 188 00:10:22,489 --> 00:10:23,615 Cause she's gonna hug them. 189 00:10:23,723 --> 00:10:25,918 Look, if you see her going in for a hug, 190 00:10:26,025 --> 00:10:28,858 maybe just box her out, get in there before she does. 191 00:10:28,962 --> 00:10:30,554 BobbyJay works for SAFETY, 192 00:10:30,663 --> 00:10:32,893 - the Society for the Advancement of Firearms 193 00:10:32,999 --> 00:10:34,796 and Effective Training for Youth. 194 00:10:34,901 --> 00:10:37,199 You want me to smile? 195 00:10:38,972 --> 00:10:41,372 After watching the footage of the Kent State shootings, 196 00:10:41,474 --> 00:10:44,307 BobbyJay, then 17, signed up for the National Guard 197 00:10:44,410 --> 00:10:46,503 so he, too, could shoot college students. 198 00:10:46,613 --> 00:10:49,081 But the National Guard recruiter was out to lunch, 199 00:10:49,182 --> 00:10:52,345 so BobbyJay ended up shooting Panamanians instead, 200 00:10:52,452 --> 00:10:54,113 which was almost as good as college students. 201 00:10:55,355 --> 00:10:57,152 Only they shoot back. 202 00:10:57,257 --> 00:10:58,918 You know, you can beat a Breathalyzer 203 00:10:59,025 --> 00:11:02,017 - by sucking on activated charcoal tablets? - Really? 204 00:11:02,128 --> 00:11:03,686 Maybe we should change our campaign to 205 00:11:03,796 --> 00:11:05,764 "If You Must Drink and Drive, Suck Charcoal." 206 00:11:05,865 --> 00:11:06,923 Yeah, but don't the police wonder 207 00:11:07,033 --> 00:11:07,931 why you're sucking on charcoal? 208 00:11:08,034 --> 00:11:09,831 There's no law against charcoal. 209 00:11:09,936 --> 00:11:11,426 - Yet. - Yet. 210 00:11:16,309 --> 00:11:19,301 Dad, why is the American government the best government? 211 00:11:19,412 --> 00:11:20,936 Because of our endless appeals system. 212 00:11:24,050 --> 00:11:26,575 Joe, you're not writing down what I just said are you? 213 00:11:26,686 --> 00:11:27,846 Mm-hmm. 214 00:11:27,954 --> 00:11:29,945 Joey, stop for a second. 215 00:11:30,056 --> 00:11:31,546 What is the subject of your essay? 216 00:11:31,658 --> 00:11:34,456 Why is American government the best government in the world. 217 00:11:34,561 --> 00:11:36,188 Your teacher crafted that question? 218 00:11:36,296 --> 00:11:38,059 Yeah. Why? 219 00:11:38,164 --> 00:11:40,962 Well... I'll look past the obvious problems 220 00:11:41,067 --> 00:11:42,364 in syntax for a moment, 221 00:11:42,468 --> 00:11:44,561 and I'll focus more on the core of the question. 222 00:11:44,671 --> 00:11:45,865 I mean, "A," 223 00:11:45,972 --> 00:11:48,600 does America have the best government in the world? 224 00:11:48,708 --> 00:11:50,369 And "B," what constitutes a "best government"? 225 00:11:50,476 --> 00:11:52,910 Is it crime, is it poverty, literacy? 226 00:11:53,012 --> 00:11:54,445 Hmm? 227 00:11:54,547 --> 00:11:55,479 And America- definitely not best. 228 00:11:55,582 --> 00:11:56,776 Perhaps not even better than most. 229 00:11:56,883 --> 00:11:58,248 We do have a very entertaining government... 230 00:11:58,351 --> 00:11:59,648 Dad. 231 00:11:59,752 --> 00:12:01,583 I'm sorry. 232 00:12:02,889 --> 00:12:05,323 Are you familiar with the term "B.S."? 233 00:12:05,425 --> 00:12:06,983 Bullshit. 234 00:12:07,093 --> 00:12:08,355 Yes, exactly. 235 00:12:08,461 --> 00:12:11,362 B.S., if I may, is what questions like the one 236 00:12:11,464 --> 00:12:13,364 your teacher posed are made for. 237 00:12:13,466 --> 00:12:15,400 Because even if America had the best government, 238 00:12:15,501 --> 00:12:17,025 there'd be no way to prove it. 239 00:12:17,136 --> 00:12:18,467 And how many pages are you writing? 240 00:12:18,571 --> 00:12:19,469 Two pages. 241 00:12:19,572 --> 00:12:21,164 Two pages... 242 00:12:21,274 --> 00:12:22,832 Definitely not in two pages. 243 00:12:22,942 --> 00:12:25,103 So what am I supposed to write? 244 00:12:25,211 --> 00:12:26,906 You can write whatever you want. 245 00:12:27,013 --> 00:12:28,412 Okay. 246 00:12:28,514 --> 00:12:29,503 Write about... 247 00:12:29,616 --> 00:12:32,016 write about America's amazing ability 248 00:12:32,118 --> 00:12:35,110 to make profit by breaking down trading tariffs 249 00:12:35,221 --> 00:12:37,587 and bringing American jobs to Third World countries. 250 00:12:37,690 --> 00:12:39,624 Or how good we are at executing felons. 251 00:12:39,726 --> 00:12:41,353 They're all correct answers. 252 00:12:41,461 --> 00:12:43,429 I can do that? 253 00:12:43,529 --> 00:12:45,053 See, Joey, that's the beauty of argument. 254 00:12:45,164 --> 00:12:47,564 'Cause if you argue correctly, you're never wrong. 255 00:12:55,275 --> 00:12:58,176 Dad, if I finish this essay within an hour, 256 00:12:58,278 --> 00:13:00,041 can we stay up all night? 257 00:13:00,146 --> 00:13:04,810 That's a negotiation, not an argument. 258 00:13:04,917 --> 00:13:07,647 Well, Conway, see you made it. 259 00:13:07,754 --> 00:13:09,779 Yeah, I guess that little voice was wrong. 260 00:13:09,889 --> 00:13:10,981 I feel better. 261 00:13:11,090 --> 00:13:12,250 I feel a lot better, too. 262 00:13:12,358 --> 00:13:14,918 As a matter of fact, I never felt so good in my life. 263 00:13:15,028 --> 00:13:16,620 How about a cigarette? 264 00:13:33,479 --> 00:13:34,571 Is he...? 265 00:13:34,681 --> 00:13:35,773 Yeah. 266 00:13:37,884 --> 00:13:41,320 Hey. 267 00:13:41,421 --> 00:13:44,857 Nick, you still own a watch, don't you? 268 00:13:44,957 --> 00:13:46,151 Jill, I can't help feeling 269 00:13:46,259 --> 00:13:47,783 Joey's getting the wrong idea about his dad. 270 00:13:47,894 --> 00:13:49,418 It would be great if I could spend 271 00:13:49,529 --> 00:13:51,053 a little more time with him, you know? 272 00:13:51,164 --> 00:13:54,656 To give him a fair and balanced perspective. 273 00:13:54,767 --> 00:13:56,632 Nick, you had plenty of time for that. 274 00:13:56,736 --> 00:13:58,203 Now you're his weekend guardian. 275 00:13:58,304 --> 00:14:00,329 Besides, he has Brad. 276 00:14:00,440 --> 00:14:01,532 He still needs his father. 277 00:14:01,641 --> 00:14:03,836 Nick. 278 00:14:03,943 --> 00:14:05,035 You have a second? 279 00:14:06,746 --> 00:14:08,077 Sure, Brad. 280 00:14:08,181 --> 00:14:11,947 Nick, your job and everything aside, 281 00:14:12,051 --> 00:14:13,985 I hope you understand that secondhand smoke's 282 00:14:14,087 --> 00:14:15,782 a real killer. 283 00:14:15,888 --> 00:14:17,753 What are you talking about? 284 00:14:17,857 --> 00:14:19,484 I just hope you're providing 285 00:14:19,592 --> 00:14:22,152 a smoke-free environment for Joey, that's all I'm saying. 286 00:14:22,261 --> 00:14:24,456 Brad, I'm his father. 287 00:14:24,564 --> 00:14:26,896 You're the guy fucking his mom. 288 00:14:29,302 --> 00:14:31,600 That was unnecessary. 289 00:14:31,771 --> 00:14:35,207 Thank you all. Thank you all for coming. 290 00:14:35,308 --> 00:14:37,776 Tobacco is winning the war. 291 00:14:37,877 --> 00:14:41,074 The war against our children. 292 00:14:41,180 --> 00:14:44,479 They like to use cartoons and symbols to hook our kids. 293 00:14:44,584 --> 00:14:47,451 Well, now we have a symbol of our own. 294 00:14:47,553 --> 00:14:49,748 Doctor. 295 00:14:49,856 --> 00:14:52,620 It is my hope that within the year 296 00:14:52,725 --> 00:14:54,420 every cigarette package 297 00:14:54,527 --> 00:14:57,553 sold in America will carry this symbol. 298 00:14:57,663 --> 00:14:59,893 Perhaps then, cigarettes will finally be labeled 299 00:14:59,999 --> 00:15:03,093 appropriately as poison. 300 00:15:03,202 --> 00:15:05,067 I will be holding a congressional hearing 301 00:15:05,171 --> 00:15:07,901 to discuss the inclusion of the skull and crossbones 302 00:15:08,007 --> 00:15:09,474 in the next two weeks. 303 00:15:09,575 --> 00:15:10,974 As usual, I extend an open invitation 304 00:15:11,077 --> 00:15:13,568 to big tobacco. 305 00:15:13,679 --> 00:15:17,672 Perhaps this time they will grace us with their presence. 306 00:15:17,784 --> 00:15:19,081 And their answers. 307 00:15:19,185 --> 00:15:20,584 Thank you very much. 308 00:15:25,291 --> 00:15:28,727 People, what is going on out there? 309 00:15:28,828 --> 00:15:32,457 I look down this table, all I see are white flags. 310 00:15:32,565 --> 00:15:35,193 Our numbers are down all across the board. 311 00:15:35,301 --> 00:15:37,166 Teen smoking- our bread and butter, 312 00:15:37,270 --> 00:15:38,999 is falling like a shit from heaven. 313 00:15:41,140 --> 00:15:42,801 We don't sell Tic Tacs, for Christ's sake. 314 00:15:42,909 --> 00:15:44,570 We sell cigarettes. 315 00:15:44,677 --> 00:15:48,613 And they're cool and available and addictive. 316 00:15:48,714 --> 00:15:50,341 The job is almost done for us. 317 00:15:52,118 --> 00:15:57,021 This environmentalist is challenging us. 318 00:15:57,123 --> 00:15:59,683 We have to have an answer. 319 00:15:59,792 --> 00:16:01,487 I'm asking you, 320 00:16:01,594 --> 00:16:03,425 when this cocksucker puts Captain Hook on our products, 321 00:16:03,529 --> 00:16:05,053 what the fuck are we going to do? 322 00:16:05,164 --> 00:16:07,724 - BR. - Yeah, Nick. 323 00:16:07,834 --> 00:16:09,028 If I may. 324 00:16:09,135 --> 00:16:11,569 In 1910, 325 00:16:11,671 --> 00:16:14,162 the U.S. was producing ten billion cigarettes a year. 326 00:16:14,273 --> 00:16:15,399 By 1930, 327 00:16:15,508 --> 00:16:17,476 we were up to 123 billion. 328 00:16:17,577 --> 00:16:19,545 What happened in between? 329 00:16:19,645 --> 00:16:21,306 Three things. 330 00:16:21,414 --> 00:16:22,381 A world war, 331 00:16:22,482 --> 00:16:26,350 dieting... and movies. 332 00:16:26,452 --> 00:16:27,680 Movies? 333 00:16:27,787 --> 00:16:30,813 1927-talking pictures are born. 334 00:16:30,923 --> 00:16:33,153 Suddenly, directors need to give their actors 335 00:16:33,259 --> 00:16:35,193 something to do while they're talking. 336 00:16:35,294 --> 00:16:37,990 Cary Grant, Carole Lombard are lighting up. 337 00:16:38,097 --> 00:16:39,564 Bette Davis- a chimney. 338 00:16:39,665 --> 00:16:40,962 And Bogart- remember the first picture 339 00:16:41,067 --> 00:16:42,125 with him and Lauren Bacall? 340 00:16:42,235 --> 00:16:44,703 Well, yea... not specifically. 341 00:16:44,804 --> 00:16:46,066 Oh, she sort 342 00:16:46,172 --> 00:16:48,265 of shimmies in through the doorway, 343 00:16:48,374 --> 00:16:50,467 19 years old. 344 00:16:50,576 --> 00:16:52,043 Pure sex. 345 00:16:52,144 --> 00:16:53,042 She says, 346 00:16:53,145 --> 00:16:55,375 "Anyone got a match?" 347 00:16:55,481 --> 00:16:57,176 And Bogie throws the matches at her... 348 00:16:58,684 --> 00:17:00,584 and she catches them. 349 00:17:00,686 --> 00:17:04,247 Greatest romance of the century. 350 00:17:04,357 --> 00:17:06,518 How'd it start? Lighting a cigarette. 351 00:17:06,626 --> 00:17:09,094 These days when someone smokes in the movies, 352 00:17:09,195 --> 00:17:12,426 they're either a psychopath or a European. 353 00:17:12,532 --> 00:17:14,432 The message Hollywood needs to send out 354 00:17:14,534 --> 00:17:16,502 is smoking is cool. 355 00:17:16,602 --> 00:17:18,900 We need the cast of Will and Grace 356 00:17:19,005 --> 00:17:20,370 smoking in their living room. 357 00:17:20,473 --> 00:17:22,703 Forrest Gump puffing away between his box of chocolates. 358 00:17:22,808 --> 00:17:26,209 Hugh Grant earning back the love of Julia Roberts 359 00:17:26,312 --> 00:17:30,612 by buying her favorite brand- her Virginia Slims. 360 00:17:30,716 --> 00:17:34,243 Most of the actors smoke already. 361 00:17:34,353 --> 00:17:36,583 If they start doing it on-screen, 362 00:17:36,689 --> 00:17:39,385 we can put the sex back into cigarettes. 363 00:17:39,492 --> 00:17:42,052 Well, it's a thought. 364 00:17:42,161 --> 00:17:43,958 I was hoping for something a little more inspiring, 365 00:17:44,063 --> 00:17:45,087 but at least you're thinking. 366 00:17:45,197 --> 00:17:46,562 Rest of you people, slam your fucking brains 367 00:17:46,666 --> 00:17:47,564 against your desks 368 00:17:47,667 --> 00:17:50,261 until something useful comes out. 369 00:17:50,369 --> 00:17:52,269 That was awesome. 370 00:17:52,371 --> 00:17:53,395 Thank you. 371 00:17:53,506 --> 00:17:55,497 Nick, you've been summoned. 372 00:17:55,608 --> 00:17:56,597 Captain wants to see you. 373 00:17:56,709 --> 00:17:58,040 He saw the Joan show. 374 00:17:58,144 --> 00:17:59,236 What'd he think? 375 00:17:59,345 --> 00:18:01,142 Get your ass on the next flight to Winston-Salem. 376 00:18:04,684 --> 00:18:06,618 Most people have this image in their heads 377 00:18:06,719 --> 00:18:08,812 of tobacco executives jet-setting around the world 378 00:18:08,921 --> 00:18:11,116 on private planes, eating foie gras 379 00:18:11,223 --> 00:18:12,588 as they count their money. 380 00:18:12,692 --> 00:18:14,819 Not me. 381 00:18:14,927 --> 00:18:17,225 I like to ride with the people. 382 00:18:17,330 --> 00:18:18,854 Know your clients. 383 00:18:18,965 --> 00:18:21,160 My people cram themselves into a tiny seat, 384 00:18:21,267 --> 00:18:23,132 pop a Xanax and dream of the moment 385 00:18:23,235 --> 00:18:26,170 they can stuff their face with fresh tobacco. 386 00:18:26,272 --> 00:18:29,036 If I can convince just one of these kids to pick up smoking, 387 00:18:29,141 --> 00:18:31,405 I've paid for my flight-round-trip. 388 00:18:39,852 --> 00:18:43,652 The Captain is the last great man of tobacco. 389 00:18:43,756 --> 00:18:45,485 He introduced filters 390 00:18:45,591 --> 00:18:49,049 when cigarettes first got slammed by Reader's Digest. 391 00:18:49,161 --> 00:18:53,530 Later, he founded the Academy of Tobacco Studies. 392 00:18:53,633 --> 00:18:56,500 The club was founded by the tobacco barons in 1890 393 00:18:56,602 --> 00:19:00,038 so they'd have a place to get away from their wives. 394 00:19:02,475 --> 00:19:06,002 Here, the Captain is a legend- 395 00:19:06,112 --> 00:19:08,444 a self-made man who started from nothing, 396 00:19:08,547 --> 00:19:11,345 and ended up with everything... 397 00:19:11,450 --> 00:19:14,647 except, evidently, a son. 398 00:19:14,754 --> 00:19:16,984 Nick, my boy. 399 00:19:17,089 --> 00:19:20,183 You're just in time for mud. 400 00:19:20,292 --> 00:19:21,884 Thank you. 401 00:19:21,994 --> 00:19:23,689 Sit down there. Yeah. 402 00:19:26,032 --> 00:19:28,227 Yeah. 403 00:19:28,334 --> 00:19:30,325 You know the secret to a really good julep? 404 00:19:30,436 --> 00:19:32,131 No, sir. 405 00:19:32,238 --> 00:19:34,604 Well, you crush the mint 406 00:19:34,707 --> 00:19:37,801 down onto the ice with your thumb 407 00:19:37,910 --> 00:19:40,344 and you grind it in, see? 408 00:19:40,446 --> 00:19:43,074 And it releases the menthol. 409 00:19:44,684 --> 00:19:45,673 Hmm. 410 00:19:45,785 --> 00:19:47,184 Now you know who taught me that? 411 00:19:47,286 --> 00:19:48,218 No, sir. Who? 412 00:19:48,320 --> 00:19:50,117 Fidel Castro. 413 00:19:54,593 --> 00:19:56,686 Do you remember 1952? 414 00:19:56,796 --> 00:20:00,027 Well, sir, I wasn't alive in 1952. 415 00:20:00,132 --> 00:20:04,865 Good Lord, I was in Korea shooting Chinese in 1952. 416 00:20:04,970 --> 00:20:07,131 Really? 417 00:20:07,239 --> 00:20:09,503 Today they're our best customer. 418 00:20:09,608 --> 00:20:12,236 Next time we won't have to shoot so many of them, will we? 419 00:20:12,344 --> 00:20:14,073 No, sir. 420 00:20:14,180 --> 00:20:18,173 1952 was the year Reader's Digest 421 00:20:18,284 --> 00:20:21,151 nailed us with the whole health aspect. 422 00:20:21,253 --> 00:20:23,744 As Churchill said, 423 00:20:23,856 --> 00:20:26,120 that was perhaps the end of our beginning. 424 00:20:26,225 --> 00:20:29,558 Tell me, 425 00:20:29,662 --> 00:20:31,596 do you enjoy your current work, Nick? 426 00:20:31,697 --> 00:20:32,664 Yes, sir. 427 00:20:32,765 --> 00:20:34,198 It's challenging... 428 00:20:34,300 --> 00:20:37,895 If you can do tobacco, you can do anything. 429 00:20:38,003 --> 00:20:40,836 Yes, sir, I like that. 430 00:20:40,940 --> 00:20:43,340 You know, Nick, you remind me 431 00:20:43,442 --> 00:20:45,672 just a little bit of myself when I was your age. 432 00:20:45,778 --> 00:20:48,406 Well, thank you, sir. 433 00:20:48,514 --> 00:20:50,345 Like that Joan Lunden show you did. 434 00:20:50,449 --> 00:20:52,713 You could have given up, cried, apologized, 435 00:20:52,818 --> 00:20:53,807 but you didn't. 436 00:20:53,919 --> 00:20:55,853 You stayed loyal. 437 00:20:55,955 --> 00:21:00,824 And you gave it to that son of a bitch good. 438 00:21:00,926 --> 00:21:03,486 My pleasure. 439 00:21:06,632 --> 00:21:09,795 Now, BR's come under the idea 440 00:21:09,902 --> 00:21:12,666 that we should start bribing producers in Hollywood 441 00:21:12,772 --> 00:21:16,435 to make the actors smoke on screen. 442 00:21:16,542 --> 00:21:19,534 You know, like in the old days. 443 00:21:19,645 --> 00:21:21,909 Say, that's, uh... 444 00:21:22,014 --> 00:21:24,278 that's a great idea. 445 00:21:24,383 --> 00:21:25,816 Mm-hmm. 446 00:21:25,918 --> 00:21:27,442 Smart man, that BR. 447 00:21:27,553 --> 00:21:29,077 Oh, yeah, yeah. 448 00:21:29,188 --> 00:21:30,712 And loyal. 449 00:21:50,342 --> 00:21:51,274 Yes, sir? 450 00:21:51,377 --> 00:21:53,242 Have a seat, Ron. 451 00:22:03,989 --> 00:22:08,392 You, see, Ron, I can't be everywhere I'm needed. 452 00:22:08,494 --> 00:22:10,394 That's why I send people like you 453 00:22:10,496 --> 00:22:11,827 to speak on my behalf. 454 00:22:11,931 --> 00:22:15,594 When you're there, you're not Ron Goode, 455 00:22:15,701 --> 00:22:17,669 the guy your friends probably like, 456 00:22:17,770 --> 00:22:20,330 you're Senator Finistirre's aide, 457 00:22:20,439 --> 00:22:23,704 and your name really doesn't matter. 458 00:22:23,809 --> 00:22:25,709 So, when 459 00:22:25,811 --> 00:22:28,507 Ron Goode acts like a complete asshole 460 00:22:28,614 --> 00:22:31,310 on the Joan Lunden Show, 461 00:22:31,417 --> 00:22:34,511 I am being an asshole on the Joan Lunden Show. 462 00:22:34,620 --> 00:22:36,281 Senator, sir, he sprang on me like... 463 00:22:36,388 --> 00:22:39,585 Where in the hell did you find cancer boy? 464 00:22:39,692 --> 00:22:42,126 He was supposed to be quite reliable. 465 00:22:42,228 --> 00:22:45,061 The Pulmonary Council was one of his references. 466 00:22:45,164 --> 00:22:46,859 Fucking nonprofits. 467 00:22:50,603 --> 00:22:53,333 When you're looking for a cancer kid, 468 00:22:53,439 --> 00:22:54,736 he should be hopeless. 469 00:22:54,840 --> 00:22:56,398 He should have a wheelchair. 470 00:22:56,508 --> 00:22:58,669 He should have trouble talking. 471 00:22:58,777 --> 00:23:01,507 He should have a little pet goldfish 472 00:23:01,614 --> 00:23:03,206 he carries around in a ziplock bag- 473 00:23:03,315 --> 00:23:04,373 hopeless. 474 00:23:04,483 --> 00:23:06,747 I apologize, sir, but if it wasn't 475 00:23:06,852 --> 00:23:08,183 - for Nick Naylor... - Nick Naylor? 476 00:23:10,089 --> 00:23:14,458 Don't you even think of using him as an excuse. 477 00:23:14,560 --> 00:23:16,551 The man shills bullshit for a living. 478 00:23:16,662 --> 00:23:18,630 You work for a fucking senator. 479 00:23:18,731 --> 00:23:20,995 A senator who is supposed to be tough on tobacco. 480 00:23:21,100 --> 00:23:23,967 Have a little... pride, for God's sake. 481 00:23:24,069 --> 00:23:28,301 It won't happen again, sir, I promise. 482 00:23:30,943 --> 00:23:34,470 All right, you're excused. 483 00:23:40,352 --> 00:23:41,683 Sometimes I feel like 484 00:23:41,787 --> 00:23:44,483 a Colombian drug dealer. 485 00:23:46,292 --> 00:23:50,854 The other day, my own granddaughter, flesh of flesh of my own loins, 486 00:23:50,963 --> 00:23:54,330 asked me, "Granddaddy, is it true 487 00:23:54,433 --> 00:23:57,300 cigarettes are bad for you?" 488 00:23:59,705 --> 00:24:02,265 We got to do something, Nick. 489 00:24:02,374 --> 00:24:03,636 I think you're our man. 490 00:24:03,742 --> 00:24:05,471 Thank you, sir. 491 00:24:05,577 --> 00:24:07,841 I want you to work on this Hollywood project. 492 00:24:07,947 --> 00:24:10,438 Get out there the next few weeks, stir things up 493 00:24:10,549 --> 00:24:14,485 and report directly to me. 494 00:24:14,586 --> 00:24:15,644 Sir, about the, 495 00:24:15,754 --> 00:24:18,814 the $50 million. 496 00:24:18,924 --> 00:24:21,825 Anti teen-smoking advertising. 497 00:24:21,927 --> 00:24:25,419 Well, shit, I sure hope it's not too persuasive. 498 00:24:27,099 --> 00:24:28,225 I hope. 499 00:24:39,745 --> 00:24:40,677 Nick, 500 00:24:40,779 --> 00:24:42,644 you're family now. 501 00:24:42,748 --> 00:24:45,376 Tobacco takes care of its own, eh? 502 00:24:45,484 --> 00:24:47,418 Thank you, sir. 503 00:25:00,332 --> 00:25:01,264 Mr. Naylor? 504 00:25:01,367 --> 00:25:02,356 Hi. 505 00:25:02,468 --> 00:25:03,901 Hi. Welcome to Tobacco One. 506 00:25:04,003 --> 00:25:05,265 Thank you. 507 00:25:05,371 --> 00:25:07,999 The captain told me to take extra special care of you today. 508 00:25:08,107 --> 00:25:10,541 So if there is anything at all I can do 509 00:25:10,642 --> 00:25:11,904 to make your flight more pleasant, 510 00:25:12,011 --> 00:25:15,276 you be sure and let me know now. 511 00:25:27,459 --> 00:25:28,551 BR. 512 00:25:28,660 --> 00:25:29,558 Pleasant flight? 513 00:25:29,661 --> 00:25:31,754 Oh! You could say that. 514 00:25:31,864 --> 00:25:33,627 Came up on the Captain's plane. 515 00:25:33,732 --> 00:25:35,632 Oh, it's quite the way to travel. 516 00:25:35,734 --> 00:25:37,599 I wouldn't know. 517 00:25:37,703 --> 00:25:38,965 No? You never been on Tobacco One 518 00:25:39,071 --> 00:25:42,302 with those seats, that kitchen, 519 00:25:42,408 --> 00:25:44,069 that stewardess, Tiffany? 520 00:25:44,176 --> 00:25:46,201 Haven't had the chance yet. 521 00:25:46,311 --> 00:25:47,608 Oh, well, you really must try it. 522 00:25:47,713 --> 00:25:49,772 It's the only way to travel. 523 00:25:49,882 --> 00:25:53,113 What'd he think of your $50 million anti-smoking campaign? 524 00:25:53,218 --> 00:25:55,152 Oh, the $50 million anti teen-smoking campaign? 525 00:25:55,254 --> 00:25:56,152 Yeah. 526 00:25:56,255 --> 00:25:57,415 Yeah, he gave that the go-ahead. 527 00:25:57,523 --> 00:25:58,683 Oh, and he loved your idea 528 00:25:58,791 --> 00:26:00,088 to put cigarettes back into movies. 529 00:26:00,192 --> 00:26:02,752 - That was your idea. - Oh, yeah? 530 00:26:02,861 --> 00:26:04,988 - He must have gotten confused. - Hmm. 531 00:26:05,097 --> 00:26:09,500 Yeah. Well, either way, he was pretty blown away. 532 00:26:09,601 --> 00:26:12,263 Right. Well, get a flight to L.A. 533 00:26:12,371 --> 00:26:13,463 I'll get you a meeting with Jeff Megall. 534 00:26:13,572 --> 00:26:14,596 Who? 535 00:26:14,706 --> 00:26:15,968 Hollywood super agent. 536 00:26:16,075 --> 00:26:19,738 Runs the agency EGO: Entertainment Global Offices. 537 00:26:19,845 --> 00:26:21,403 This guy is the entertainment business. 538 00:26:21,513 --> 00:26:23,777 And you are cigarettes, BR. 539 00:26:23,882 --> 00:26:25,747 Whatever. 540 00:26:27,352 --> 00:26:29,479 Yeah, but it's not a vacation, it's a learning experience. 541 00:26:29,588 --> 00:26:31,647 And California is one of the fastest-growing 542 00:26:31,757 --> 00:26:32,951 states, it's got 543 00:26:33,058 --> 00:26:34,753 the largest number of electoral votes in the country. 544 00:26:34,860 --> 00:26:37,658 I mean, this could be a very good trip for Joey. 545 00:26:37,763 --> 00:26:39,094 You know what? Don't smooth-talk me. 546 00:26:39,198 --> 00:26:40,187 You're not going to take him sightseeing. 547 00:26:40,299 --> 00:26:41,357 You're probably going 548 00:26:41,467 --> 00:26:43,458 to take him to some lung cancer symposium 549 00:26:43,569 --> 00:26:45,503 where a guy with an electronic voice box will tell him 550 00:26:45,604 --> 00:26:46,764 that his father is the devil. 551 00:26:46,872 --> 00:26:48,032 That's unfair. 552 00:26:48,140 --> 00:26:49,437 Unfair? What about Virginia? 553 00:26:49,541 --> 00:26:50,906 And what about Virginia? 554 00:26:51,009 --> 00:26:52,772 You took him to a cigarette factory. 555 00:26:52,878 --> 00:26:54,743 No, I took him to a tobacco farm. 556 00:26:54,847 --> 00:26:56,041 That's hardly the same thing. 557 00:26:56,148 --> 00:26:58,139 This conversation's over. 558 00:27:02,087 --> 00:27:04,112 Oh, fuck. 559 00:27:04,289 --> 00:27:06,951 Last week we had another disgruntled postman. 560 00:27:07,059 --> 00:27:08,048 Of course, 561 00:27:08,160 --> 00:27:09,320 an hour later the Washington Post 562 00:27:09,428 --> 00:27:12,226 is calling me on the phone- godless swine. 563 00:27:12,331 --> 00:27:13,855 I said to 'em, I says, 564 00:27:13,966 --> 00:27:17,993 "Now if a plane crashes on account of pilot error, 565 00:27:18,103 --> 00:27:19,468 do you blame the Boeing Corporation?" 566 00:27:19,571 --> 00:27:20,560 Nice. 567 00:27:20,672 --> 00:27:22,037 - That's a good one. - Thank you. 568 00:27:22,141 --> 00:27:24,701 If some booze-besotten drunk runs someone down, 569 00:27:24,810 --> 00:27:26,744 do you go banging on the doors at General Motors? 570 00:27:26,845 --> 00:27:28,176 Tell me you didn't say that. 571 00:27:28,280 --> 00:27:29,645 Mm-hmm. 572 00:27:29,748 --> 00:27:31,739 Have either of you heard of a reporter named Heather Holloway? 573 00:27:31,850 --> 00:27:35,013 Oh, yeah. Yeah. Irish type. 574 00:27:35,120 --> 00:27:36,485 Brown hair, big blue eyes. 575 00:27:36,588 --> 00:27:37,680 Nice skin. 576 00:27:37,789 --> 00:27:38,813 Amazing tits. 577 00:27:38,924 --> 00:27:41,688 Tits? Why are tits relevant? 578 00:27:41,793 --> 00:27:43,124 Hmm, let's see. 579 00:27:43,228 --> 00:27:45,992 World-class tits on a reporter interviewing a man 580 00:27:46,098 --> 00:27:48,931 with privileged information are relevant. 581 00:27:49,034 --> 00:27:51,025 How about it, Nick? Are you a tit man? 582 00:27:51,136 --> 00:27:52,933 Don't answer that. That's a trap. 583 00:27:53,038 --> 00:27:55,836 Depends whose tits. 584 00:27:55,941 --> 00:27:57,738 Look, just don't get screwed, all right? 585 00:27:57,843 --> 00:28:00,812 Bobby, I think I can handle a good-looking girl reporter. 586 00:28:00,913 --> 00:28:02,540 Thank you. 587 00:28:11,757 --> 00:28:12,781 Heather Holloway. 588 00:28:12,891 --> 00:28:14,620 Nick Naylor, big tobacco. 589 00:28:16,328 --> 00:28:18,523 Is this kosher? 590 00:28:18,630 --> 00:28:20,564 Only if I can call you "Heather." 591 00:28:20,666 --> 00:28:22,930 By all means. 592 00:28:25,537 --> 00:28:26,526 So, Mr. Naylor... 593 00:28:26,638 --> 00:28:28,731 - Nick. - Nick. 594 00:28:28,840 --> 00:28:30,865 Let's start with... 595 00:28:30,976 --> 00:28:32,307 An '82 Margaux. 596 00:28:32,411 --> 00:28:34,436 Okay. Is it good? 597 00:28:34,546 --> 00:28:37,982 Good? It'll make you believe in God. 598 00:28:51,730 --> 00:28:54,221 So what is the focus of your piece? 599 00:28:54,333 --> 00:28:56,164 - You. - Really? 600 00:28:56,268 --> 00:28:58,099 You want to know how I live with myself. 601 00:28:58,203 --> 00:29:01,934 No. I don't imagine that's much of a problem. 602 00:29:02,040 --> 00:29:04,270 I want to know how you see yourself. 603 00:29:04,376 --> 00:29:05,570 I'm... 604 00:29:05,677 --> 00:29:08,441 a mediator between two sects of society 605 00:29:08,547 --> 00:29:10,242 that are trying to reach an accommodation. 606 00:29:10,349 --> 00:29:12,214 Interesting. 607 00:29:12,317 --> 00:29:15,980 My other interviews have pinned you as a mass murderer, 608 00:29:16,088 --> 00:29:19,148 bloodsucker, pimp, profiteer, child killer, 609 00:29:19,258 --> 00:29:22,523 and my personal favorite "yuppie Mephistopheles." 610 00:29:22,628 --> 00:29:25,756 Wow, that sounds like a balanced article. 611 00:29:25,864 --> 00:29:27,923 Who else should I talk to? 612 00:29:28,033 --> 00:29:30,160 55 million American smokers, for starters 613 00:29:30,269 --> 00:29:33,136 or perhaps the American tobacco farmer 614 00:29:33,238 --> 00:29:35,365 who is constantly being treated like a drug smuggler. 615 00:29:35,474 --> 00:29:36,873 I actually do plan on speaking to a tobacco farmer. 616 00:29:36,975 --> 00:29:37,964 Good. 617 00:29:38,076 --> 00:29:40,135 They're fine people, salt of the earth. 618 00:29:40,245 --> 00:29:42,645 Nick, why do you do this? 619 00:29:42,748 --> 00:29:44,409 What motivates you? 620 00:29:50,922 --> 00:29:53,015 You really want to know? 621 00:29:53,125 --> 00:29:54,285 Mm-hmm. 622 00:29:54,393 --> 00:29:55,417 Really? 623 00:29:55,527 --> 00:29:57,324 Mm-hmm. 624 00:29:57,429 --> 00:30:02,059 Population control. 625 00:30:06,004 --> 00:30:07,096 You're bad. 626 00:30:09,541 --> 00:30:11,668 Everyone's got a mortgage to pay. 627 00:30:11,777 --> 00:30:14,007 The yuppie Nuremberg defense. 628 00:30:14,111 --> 00:30:17,638 So is a mortgage that much of a life goal? 629 00:30:17,747 --> 00:30:22,047 Well, 99% of everything done in the world, good or bad, 630 00:30:22,152 --> 00:30:24,677 is done to pay a mortgage, so perhaps the world 631 00:30:24,788 --> 00:30:26,813 would be a better place if everyone rented. 632 00:30:26,923 --> 00:30:29,016 Then why don't you rent? 633 00:30:29,126 --> 00:30:30,923 Mm. Well, I rent as well. 634 00:30:31,027 --> 00:30:32,494 - Really? - Yeah. 635 00:30:32,596 --> 00:30:34,860 My son and his mother and her boyfriend 636 00:30:34,965 --> 00:30:35,932 live in my house. 637 00:30:36,032 --> 00:30:37,158 I live in my apartment. 638 00:30:37,267 --> 00:30:40,759 What does Nick Naylor's apartment look like? 639 00:30:40,871 --> 00:30:43,305 I don't know. It's nothing impressive. 640 00:30:43,406 --> 00:30:44,771 It wouldn't make the real estate section. 641 00:30:45,876 --> 00:30:47,639 Can I see it? 642 00:30:50,280 --> 00:30:52,009 You want to see my apartment? 643 00:30:52,115 --> 00:30:55,016 I'd like to see where the devil sleeps. 644 00:31:01,324 --> 00:31:03,451 I know what you're probably thinking. 645 00:31:06,029 --> 00:31:08,156 This is a bad idea, right? 646 00:31:10,901 --> 00:31:12,528 I mean, come on. 647 00:31:12,636 --> 00:31:13,728 It's not that bad of an idea. 648 00:31:28,385 --> 00:31:29,943 Mom, why can't I go 649 00:31:30,053 --> 00:31:32,112 to California? 650 00:31:32,222 --> 00:31:35,658 Because California's just not a... safe place. 651 00:31:35,759 --> 00:31:38,284 And besides, I'm not sure it's appropriate 652 00:31:38,395 --> 00:31:41,626 for your father to bring you on a business trip. 653 00:31:41,731 --> 00:31:43,164 Appropriate for who? 654 00:31:43,266 --> 00:31:45,234 What? 655 00:31:45,335 --> 00:31:47,633 Mom, is it possible that you're taking the frustration 656 00:31:47,737 --> 00:31:49,602 of your failed marriage out on me? 657 00:31:50,674 --> 00:31:53,142 Excuse me? 658 00:31:53,243 --> 00:31:55,507 This California trip seems like a great learning opportunity 659 00:31:55,612 --> 00:31:58,410 and a chance for me to get to know my father. 660 00:31:58,515 --> 00:32:00,244 But if you think it's more important 661 00:32:00,350 --> 00:32:02,215 to use me to channel your frustration 662 00:32:02,319 --> 00:32:04,219 against the man you no longer love, 663 00:32:04,321 --> 00:32:05,982 I'll understand. 664 00:32:11,027 --> 00:32:12,961 How'd you convince her? 665 00:32:13,063 --> 00:32:15,258 It was an argument, not a negotiation. 666 00:32:15,365 --> 00:32:16,992 That's my boy. 667 00:33:03,313 --> 00:33:04,974 Nick? 668 00:33:05,081 --> 00:33:07,208 Nick, Jack, Jeff's assistant. Hey. 669 00:33:07,317 --> 00:33:09,581 How was your flight? Are you jet-lagged at all? 670 00:33:09,686 --> 00:33:11,381 It's, like, 2:00 in D.C. right now. 671 00:33:11,488 --> 00:33:12,955 You know what? Take some vitamin B. 672 00:33:13,056 --> 00:33:14,284 Jeff swears by it- in fact, 673 00:33:14,391 --> 00:33:16,052 I'm gonna hook you up with an injection. 674 00:33:16,159 --> 00:33:17,558 Who's this with you? How are you, dude? What's going on? 675 00:33:17,661 --> 00:33:18,753 You guys ever been to L.A. before? 676 00:33:18,862 --> 00:33:20,693 You want to head back to Jeff’s office? 677 00:33:20,797 --> 00:33:23,163 In fact, we probably should- He's a punctual being. 678 00:33:23,266 --> 00:33:26,099 We actually had some problems at first with the exterior mirrored glass. 679 00:33:26,202 --> 00:33:28,762 The reflection of the sun was causing head-on collisions on Wilshire. 680 00:33:28,872 --> 00:33:30,464 Oh, is everybody all right? 681 00:33:30,573 --> 00:33:32,734 Yeah, they got three-picture deals at Paramount- I'm sure they'll live. 682 00:33:32,842 --> 00:33:34,070 - It's a nice building. - Yeah? 683 00:33:34,177 --> 00:33:36,042 Hey, tell Jeff you think so, okay? 684 00:33:36,146 --> 00:33:38,671 'Cause he just put a lot of himself into this building. 685 00:33:38,782 --> 00:33:42,218 And you know something? It really shows. 686 00:33:42,319 --> 00:33:43,877 What's up, Hiroshi? 687 00:33:43,987 --> 00:33:47,753 Keep going- that sand's not gonna rake itself. 688 00:33:47,857 --> 00:33:49,882 All right, come here, this is my favorite part. 689 00:33:49,993 --> 00:33:53,224 That one right there? It's $7,000. 690 00:33:53,330 --> 00:33:55,355 - $7,000 for a fish? - Yep. 691 00:33:55,465 --> 00:33:57,365 Kind of makes you want to stop eating sushi, 692 00:33:57,467 --> 00:33:59,094 but I guess you kind of have to. 693 00:33:59,202 --> 00:34:01,033 Hey, you see that big white one right there? 694 00:34:01,137 --> 00:34:03,901 Swear to you- $12,000, gift from Oprah. 695 00:34:04,007 --> 00:34:07,807 It's a Chamberlain- office-warming gift from Matthew McConaughey. 696 00:34:07,911 --> 00:34:09,276 Generous gift. 697 00:34:09,379 --> 00:34:11,404 Yeah. Right! 698 00:34:11,514 --> 00:34:14,347 Don't get me wrong, Matthew is a tremendously talented individual 699 00:34:14,451 --> 00:34:15,941 and an extremely decent human being, 700 00:34:16,052 --> 00:34:18,577 however, before Jeff took him on, he was a face. 701 00:34:18,688 --> 00:34:19,916 Now he's a name. 702 00:34:23,560 --> 00:34:26,461 Do you hear that? 703 00:34:29,699 --> 00:34:31,030 No. 704 00:34:32,102 --> 00:34:34,332 Exactly. 705 00:34:43,213 --> 00:34:44,578 Hey, Neal. 706 00:34:44,681 --> 00:34:46,945 Neal, I'm gonna impale your mom on a spike, 707 00:34:47,050 --> 00:34:49,712 and I'm gonna feed her dead body to my dog with syphilis. 708 00:34:49,819 --> 00:34:51,582 Aw, Jack, you got me! 709 00:34:51,688 --> 00:34:53,349 That guy! 710 00:34:53,456 --> 00:34:56,152 It's an inside joke. 711 00:34:56,259 --> 00:34:58,523 So, as you can see, 712 00:34:58,628 --> 00:35:00,823 Jeff just really loves Asian shit. 713 00:35:00,930 --> 00:35:02,659 Uh, Candace, is he ready? 714 00:35:02,766 --> 00:35:04,427 - Mm-hmm. - Fantastic. 715 00:35:04,534 --> 00:35:06,798 Okay, Joey, I'm gonna bring your dad in now. 716 00:35:06,903 --> 00:35:08,928 Is there anything I can get you while you're waiting, 717 00:35:09,038 --> 00:35:11,233 like an orange juice or a coffee or a Red Bull? 718 00:35:11,341 --> 00:35:13,741 - No, thanks. - Okay. 719 00:35:16,246 --> 00:35:18,214 Wow, it's a great office. 720 00:35:18,314 --> 00:35:20,305 Yeah. Jeff basically designed the whole thing. 721 00:35:20,417 --> 00:35:22,317 The architect just made the drawings. 722 00:35:22,419 --> 00:35:24,785 Jack, stop it. 723 00:35:24,888 --> 00:35:26,185 Next you're gonna be telling him 724 00:35:26,289 --> 00:35:27,779 what position I played for the Bruins. 725 00:35:27,891 --> 00:35:28,789 Quarterback. 726 00:35:28,892 --> 00:35:30,154 Jeff Megall. 727 00:35:30,260 --> 00:35:31,488 Nick Naylor. 728 00:35:31,594 --> 00:35:33,824 Mr. Naylor's here to see if we can't get cigarettes 729 00:35:33,930 --> 00:35:36,455 - into the hands of somebody other than the usual RAVs. - Sure. 730 00:35:36,566 --> 00:35:39,057 - RAVs? - Russians, Arabs and Villains. 731 00:35:39,169 --> 00:35:40,898 Oh, well, then yes, I guess that is why I'm here. 732 00:35:41,004 --> 00:35:43,199 Good. I think we can help. 733 00:35:43,306 --> 00:35:45,399 Jeff invented product placement. 734 00:35:45,508 --> 00:35:47,476 I feel I have to ask, uh... 735 00:35:47,577 --> 00:35:50,569 Are you concerned at all about the, um... 736 00:35:50,680 --> 00:35:52,238 about the health element? 737 00:35:52,348 --> 00:35:55,215 I'm not a doctor, I'm a facilitator. 738 00:35:55,318 --> 00:35:56,580 I bring creative people together. 739 00:35:56,686 --> 00:35:58,881 Whatever information there is, exists, it's out there. 740 00:35:58,988 --> 00:36:00,182 People will decide for themselves. 741 00:36:00,290 --> 00:36:02,724 They should. It's not my role to decide for them. 742 00:36:02,826 --> 00:36:04,726 It'd be morally presumptuous. 743 00:36:04,828 --> 00:36:07,388 I could learn a lot from this man. 744 00:36:07,497 --> 00:36:09,863 Now, what we need is a smoking role model, 745 00:36:09,966 --> 00:36:10,898 a real winner. 746 00:36:11,000 --> 00:36:12,695 Indiana Jones meets Jerry Maguire. 747 00:36:12,802 --> 00:36:13,860 Right, on two packs a day. 748 00:36:13,970 --> 00:36:15,995 Only he can't live in contemporary society. 749 00:36:16,105 --> 00:36:17,003 Why not? 750 00:36:17,106 --> 00:36:19,097 The health issue's way too prevalent. 751 00:36:19,209 --> 00:36:21,143 People would constantly be asking the character 752 00:36:21,244 --> 00:36:23,508 why he's smoking- and that should go unsaid. 753 00:36:23,613 --> 00:36:25,547 How do you feel about the future? 754 00:36:25,648 --> 00:36:27,843 The future? 755 00:36:27,951 --> 00:36:29,680 Yeah, after the health thing's blown over. 756 00:36:29,786 --> 00:36:31,117 A world where smokers and nonsmokers 757 00:36:31,221 --> 00:36:32,620 live together in perfect harmony. 758 00:36:32,722 --> 00:36:35,088 Sony has a futuristic sci-fi movie they're looking to make. 759 00:36:35,191 --> 00:36:37,125 Message From Sector Six. 760 00:36:37,227 --> 00:36:39,252 All takes place in a space station. 761 00:36:39,362 --> 00:36:41,227 They're actively looking for some cofinancing. 762 00:36:41,331 --> 00:36:42,798 So cigarettes in space? 763 00:36:42,899 --> 00:36:45,026 It's the final frontier, Nick. 764 00:36:45,134 --> 00:36:47,125 But wouldn't they blow up in an all-oxygen environment? 765 00:36:48,204 --> 00:36:49,933 Probably. 766 00:36:50,039 --> 00:36:52,633 But it's an easy fix- one line of dialogue: 767 00:36:52,742 --> 00:36:54,710 "Thank God we invented the..." you know, 768 00:36:54,811 --> 00:36:56,108 whatever device. 769 00:36:56,212 --> 00:36:58,077 Brad Pitt. 770 00:36:58,181 --> 00:36:59,739 Catherine Zeta-Jones. 771 00:36:59,849 --> 00:37:01,248 They've just finished ravishing 772 00:37:01,351 --> 00:37:03,945 each other's bodies for the first time. 773 00:37:04,053 --> 00:37:06,078 They lie naked, suspended in air 774 00:37:06,189 --> 00:37:07,622 underneath the heavens. 775 00:37:07,724 --> 00:37:10,090 Pitt lights up. 776 00:37:10,193 --> 00:37:11,922 He starts blowing smoke rings all around 777 00:37:12,028 --> 00:37:13,825 Catherine's naked, flawless body, 778 00:37:13,930 --> 00:37:17,093 as the galaxies go whizzing by over the glass-domed ceiling. 779 00:37:17,200 --> 00:37:19,259 Now, tell me that doesn't work for you. 780 00:37:19,369 --> 00:37:20,666 I'd see that movie. 781 00:37:20,770 --> 00:37:22,032 I'd buy the goddamn DVD. 782 00:37:22,138 --> 00:37:24,834 You know, if the academy didn't send them to me for free. 783 00:37:24,941 --> 00:37:26,408 You know, 784 00:37:26,509 --> 00:37:28,670 you guys ought to think about designing a cigarette 785 00:37:28,778 --> 00:37:30,507 to be released simultaneously with the movie. 786 00:37:30,613 --> 00:37:32,171 Sector Sixes. 787 00:37:32,282 --> 00:37:33,840 No one's ever done it with a cigarette. 788 00:37:33,950 --> 00:37:35,076 Wow. 789 00:37:35,184 --> 00:37:37,084 Well, where do we go from here? 790 00:37:37,186 --> 00:37:40,019 You enjoy the rest of your day in L.A. with your son 791 00:37:40,123 --> 00:37:42,057 while I find out the answers to these questions. 792 00:37:42,158 --> 00:37:44,786 Hey, where can I get a bite to eat with my son? 793 00:37:44,894 --> 00:37:46,418 You ought to try Nobu's new place. 794 00:37:46,529 --> 00:37:48,929 - He only serves food that's white. - Oh, great. 795 00:37:50,199 --> 00:37:52,429 So, you go to an office, 796 00:37:52,535 --> 00:37:55,163 then you go on TV and talk about cigarettes. 797 00:37:55,271 --> 00:37:57,102 Then you fly out to L.A. 798 00:37:57,206 --> 00:37:59,674 to talk to some guy who works with movie stars. 799 00:37:59,776 --> 00:38:03,075 - What is that? - That's my job; I'm a lobbyist. 800 00:38:03,179 --> 00:38:05,841 I know, but did you study to do that? 801 00:38:05,949 --> 00:38:08,440 No. No, I just kind of figured it out. 802 00:38:08,551 --> 00:38:10,644 Then can't anyone just do that? 803 00:38:10,753 --> 00:38:14,689 No, it, uh, requires a... 804 00:38:14,791 --> 00:38:18,522 a moral flexibility that goes beyond most people. 805 00:38:19,629 --> 00:38:22,462 Do I have flexible morals? 806 00:38:22,565 --> 00:38:25,261 Well, let's say you became a lawyer, right? 807 00:38:25,368 --> 00:38:26,995 And you were asked to defend a murderer. 808 00:38:27,103 --> 00:38:28,627 Worse than that- a child murderer. 809 00:38:28,738 --> 00:38:30,035 Now, 810 00:38:30,139 --> 00:38:33,131 the law states that every person deserves a fair trial. 811 00:38:33,242 --> 00:38:35,335 Would you defend them? 812 00:38:35,445 --> 00:38:37,140 I don't know. I guess every person 813 00:38:37,246 --> 00:38:39,077 - deserves a fair defense. - Yeah, well, 814 00:38:39,182 --> 00:38:41,309 so do multinational corporations. 815 00:38:41,417 --> 00:38:44,716 So, what happens when you're wrong? 816 00:38:44,821 --> 00:38:46,482 Well, Joey, I'm never wrong. 817 00:38:46,589 --> 00:38:48,056 But you can't always be right. 818 00:38:48,157 --> 00:38:51,092 Well, if it's your job to be right, then you're never wrong. 819 00:38:51,194 --> 00:38:53,389 But what if you are wrong? 820 00:38:53,496 --> 00:38:55,657 Okay, let's say that you're defending chocolate 821 00:38:55,765 --> 00:38:57,096 and I'm defending vanilla. 822 00:38:57,200 --> 00:38:59,600 Now, if I were to say to you, 823 00:38:59,702 --> 00:39:02,603 "Vanilla's the best flavor ice cream," you'd say...? 824 00:39:02,705 --> 00:39:04,764 - "No, chocolate is." - Exactly. 825 00:39:04,874 --> 00:39:06,466 But you can't win that argument. 826 00:39:06,576 --> 00:39:09,136 So, I'll ask you- So you think chocolate 827 00:39:09,245 --> 00:39:12,043 is the end-all and be-all of ice cream, do you? 828 00:39:12,148 --> 00:39:14,207 It's the best ice cream; I wouldn't order any other. 829 00:39:14,317 --> 00:39:16,217 Oh. So it's all chocolate for you, is it? 830 00:39:16,319 --> 00:39:17,911 Yes, chocolate is all I need. 831 00:39:18,021 --> 00:39:19,318 Well, I need more than chocolate. 832 00:39:19,422 --> 00:39:21,413 And for that matter, I need more than vanilla. 833 00:39:21,524 --> 00:39:23,287 I believe that we need freedom and choice 834 00:39:23,393 --> 00:39:25,884 when it comes to our ice cream, and that, Joey Naylor, 835 00:39:25,995 --> 00:39:27,519 that is the definition of liberty. 836 00:39:27,630 --> 00:39:29,564 But that's not what we're talking about. 837 00:39:29,666 --> 00:39:32,066 Ah, but that's what I'm talking about. 838 00:39:32,168 --> 00:39:35,103 - But... you didn't prove that vanilla's the best. - I didn't have to. 839 00:39:35,204 --> 00:39:38,037 I proved that you're wrong- and if you're wrong, I'm right. 840 00:39:38,141 --> 00:39:39,108 But you still didn't 841 00:39:39,208 --> 00:39:40,266 convince me. 842 00:39:40,376 --> 00:39:41,707 'Cause I'm not after you. 843 00:39:41,811 --> 00:39:45,110 I'm after them. 844 00:40:01,197 --> 00:40:02,664 Hello? 845 00:40:02,765 --> 00:40:04,665 Thought I'd give you a little update. 846 00:40:04,767 --> 00:40:06,735 Jeff. You still at the office? 847 00:40:06,836 --> 00:40:09,361 Do you know what time it is in Tokyo right now? 848 00:40:09,472 --> 00:40:11,235 - No. - 4:00 P.M. tomorrow. 849 00:40:11,340 --> 00:40:13,137 It's the future, Nick. 850 00:40:14,343 --> 00:40:16,072 Anyway, for Pitt to smoke, 851 00:40:16,179 --> 00:40:18,409 it's $10 million; for the pair, it's 25. 852 00:40:18,514 --> 00:40:21,677 25?! Usually when I buy two of something, I get a discount. 853 00:40:21,784 --> 00:40:22,978 What's the extra five for? 854 00:40:23,086 --> 00:40:24,246 Synergy. 855 00:40:24,353 --> 00:40:27,117 These are not stupid people; they got it right away. 856 00:40:27,223 --> 00:40:29,453 Pitt and Zeta-Jones lighting up after some cosmic fucking 857 00:40:29,559 --> 00:40:32,027 in the bubble suite's gonna sell a lot of cigarettes. 858 00:40:32,128 --> 00:40:33,561 Well, for that kind of money, 859 00:40:33,663 --> 00:40:35,563 my people will expect some very serious smoking. 860 00:40:35,665 --> 00:40:37,155 Can Brad blow smoke rings? 861 00:40:37,266 --> 00:40:38,665 I don't have that information. 862 00:40:38,768 --> 00:40:40,463 Well, for $25 million, we'd want smoke rings. 863 00:40:40,570 --> 00:40:42,060 Oh, one other thing- you'll be cofinancing 864 00:40:42,171 --> 00:40:44,105 the picture with the Sultan of Glutan. 865 00:40:44,207 --> 00:40:45,401 The Sultan of Glutan? 866 00:40:45,508 --> 00:40:47,533 The one who massacred and enslaved his own people? 867 00:40:47,643 --> 00:40:50,134 Aren't they calling him the Hitler of the South Pacific? 868 00:40:50,246 --> 00:40:52,680 No, I can't speak to that- All my dealings with him, 869 00:40:52,782 --> 00:40:54,511 he's been a very reasonable and sensitive guy. 870 00:40:54,617 --> 00:40:55,845 He's fun. You'll like him. 871 00:40:55,952 --> 00:40:57,146 I better run it by my people. 872 00:40:57,253 --> 00:40:58,345 No problem. 873 00:40:58,454 --> 00:40:59,819 Oh, that's London calling. 874 00:40:59,922 --> 00:41:02,049 7:00 A.M. in the Old Empire. 875 00:41:02,158 --> 00:41:03,716 Jeff, when do you sleep? 876 00:41:03,826 --> 00:41:05,054 Sunday. 877 00:42:07,190 --> 00:42:09,681 - Operator. - Yeah, my light is blinking. 878 00:42:09,792 --> 00:42:13,023 - There's a package downstairs for you. - Okay, send it up. 879 00:42:15,565 --> 00:42:18,762 Captain, I'm sitting in front of an open briefcase. 880 00:42:18,868 --> 00:42:20,893 I don't suppose this is a raise. 881 00:42:21,003 --> 00:42:24,803 Now, Nick, do you know who Lorne Lutch is? 882 00:42:24,907 --> 00:42:26,602 Yeah, of course. He's the original Marlboro Man. 883 00:42:26,709 --> 00:42:29,177 He's dying. He was on Sally last week. 884 00:42:29,278 --> 00:42:31,473 Not exactly our biggest fan. 885 00:42:31,581 --> 00:42:32,809 Well, the money's for him. 886 00:42:32,915 --> 00:42:35,543 Now, he has a ranch out there in California. 887 00:42:35,651 --> 00:42:37,312 I want you to bring it to him. 888 00:42:37,420 --> 00:42:41,254 He's a cowboy, sir, and cowboys don't like bribes. 889 00:42:41,357 --> 00:42:43,518 It's not a bribe. No, sir. 890 00:42:43,626 --> 00:42:46,390 You're going out there on wings of angels, son. 891 00:42:46,495 --> 00:42:49,430 You mean we're just going to give him the money? 892 00:42:49,532 --> 00:42:50,931 Well, I think Christ himself would say, 893 00:42:51,033 --> 00:42:53,263 "That's mighty white of you boys." 894 00:42:53,369 --> 00:42:55,428 No gag agreement? 895 00:42:55,538 --> 00:42:57,938 Hopefully, he'll be so damn overcome with gratitude 896 00:42:58,040 --> 00:43:00,372 he'll... he'll have to shut up. 897 00:43:11,120 --> 00:43:13,452 Hey, kiddo, I got to go do a little bit more work 898 00:43:13,556 --> 00:43:14,648 this afternoon, all right? 899 00:43:14,757 --> 00:43:15,655 Can I come? 900 00:43:15,758 --> 00:43:17,191 No. Not this time. 901 00:43:17,293 --> 00:43:19,454 But I want to see what you do. 902 00:44:00,770 --> 00:44:02,362 You stay here, okay? 903 00:44:21,524 --> 00:44:24,084 What the fuck are you doing here? 904 00:44:24,193 --> 00:44:26,787 Uh... uh... 905 00:44:26,896 --> 00:44:28,591 Do you have a minute? 906 00:44:33,736 --> 00:44:35,397 What do you want? 907 00:44:35,504 --> 00:44:36,732 Dad! 908 00:44:36,839 --> 00:44:37,965 Joey, get back in the car. 909 00:44:44,580 --> 00:44:46,571 Just want to talk. 910 00:44:47,917 --> 00:44:49,976 All right. 911 00:44:50,086 --> 00:44:51,553 Let's talk. 912 00:45:07,970 --> 00:45:10,404 Pearl, we got company. 913 00:45:13,042 --> 00:45:16,239 Mister, you got a lot of nerve walking in here after... 914 00:45:16,345 --> 00:45:19,712 Honey, why don't you show this young man some iced tea? 915 00:45:22,852 --> 00:45:24,342 I'll be right back, tiger. 916 00:45:40,770 --> 00:45:43,330 Saw you on... 917 00:45:43,439 --> 00:45:46,931 Weren't you on that TV show? 918 00:45:47,043 --> 00:45:49,841 Yeah. Yeah, that was me. 919 00:45:49,945 --> 00:45:53,506 You're lucky you made it out of there alive. 920 00:45:53,616 --> 00:45:55,914 Yeah. Tobacco used to be all over the television. 921 00:45:56,018 --> 00:46:00,011 Now TV is leading the witch hunt. 922 00:46:00,122 --> 00:46:01,987 Strange business. 923 00:46:02,091 --> 00:46:04,992 Last year, after I was diagnosed, 924 00:46:05,094 --> 00:46:10,623 flew east to attend the annual stockholders' convention. 925 00:46:12,401 --> 00:46:14,369 Stood up and told them I thought 926 00:46:14,470 --> 00:46:19,100 they ought to cut back on their advertising. 927 00:46:19,208 --> 00:46:21,802 You know what your boss said to me? 928 00:46:25,047 --> 00:46:28,107 He said, "We're certainly sorry 929 00:46:28,217 --> 00:46:31,983 "to hear about your medical problem. 930 00:46:32,088 --> 00:46:35,524 "However, without knowing more 931 00:46:35,624 --> 00:46:39,287 "of your medical history, 932 00:46:39,395 --> 00:46:41,488 we can't comment further." 933 00:46:44,066 --> 00:46:46,296 But then they tried to pretend 934 00:46:46,402 --> 00:46:48,131 I never worked for 'em. 935 00:46:50,072 --> 00:46:52,302 Yeah, I got the pay stubs. 936 00:46:52,408 --> 00:46:55,172 But, hell, I was on the damn billboards. 937 00:46:56,912 --> 00:46:58,641 I never even smoked 938 00:46:58,747 --> 00:47:00,772 Marlboro. 939 00:47:00,883 --> 00:47:03,351 I smoked Kools. 940 00:47:07,756 --> 00:47:10,884 You look like a nice-enough fella. 941 00:47:10,993 --> 00:47:13,291 What are you doing working for these assholes? 942 00:47:15,197 --> 00:47:17,256 I'm good at it. 943 00:47:17,366 --> 00:47:18,594 Better at doing this 944 00:47:18,701 --> 00:47:20,362 than I ever was at doing anything else. 945 00:47:20,469 --> 00:47:22,403 Aw, hell, son. 946 00:47:22,505 --> 00:47:25,065 I was good at shooting VC. 947 00:47:25,174 --> 00:47:27,142 I didn't make it my career. 948 00:47:29,445 --> 00:47:33,108 I suppose we all got to pay the mortgage. 949 00:47:36,952 --> 00:47:39,113 Your dad always bring you along like this? 950 00:47:39,221 --> 00:47:41,951 No. I live with my mom. 951 00:47:42,057 --> 00:47:43,786 He tell you why he's here today? 952 00:47:43,893 --> 00:47:47,727 He said that your husband was the Marlboro Man. 953 00:47:49,331 --> 00:47:53,131 Yeah, well, not anymore. 954 00:47:53,235 --> 00:47:54,702 Hello. 955 00:47:54,803 --> 00:47:56,964 Yeah. Hey, can you hold on a second? 956 00:47:57,072 --> 00:48:01,168 You need anything else, grab it out of the fridge. 957 00:48:01,277 --> 00:48:02,938 So I'm standing here minding my own business, 958 00:48:03,045 --> 00:48:04,910 filling up pill bottles... 959 00:48:05,014 --> 00:48:10,919 So you're here to talk me into shutting up? 960 00:48:12,788 --> 00:48:15,052 That what's in that case of yours? 961 00:48:15,157 --> 00:48:17,819 Yeah, basically. 962 00:48:19,028 --> 00:48:20,427 No, not basically. 963 00:48:20,529 --> 00:48:22,759 That's... that's exactly it. 964 00:48:24,867 --> 00:48:26,494 My dignity ain't for sale. 965 00:48:26,602 --> 00:48:29,070 It's not an offer. It's a gift. 966 00:48:29,171 --> 00:48:30,297 Taxes have all been paid. 967 00:48:30,406 --> 00:48:33,136 You get to keep it no matter what you do. 968 00:48:33,242 --> 00:48:34,675 The idea is that, somehow, 969 00:48:34,777 --> 00:48:37,405 your guilt will prevent you from bad-mouthing us. 970 00:48:37,513 --> 00:48:39,310 Are you supposed to be 971 00:48:39,415 --> 00:48:41,110 telling me all that? 972 00:48:41,217 --> 00:48:43,742 No, sir. Just apologize, 973 00:48:43,852 --> 00:48:45,615 give you the money, and leave. 974 00:48:45,721 --> 00:48:47,484 Why are you telling me this? 975 00:48:50,025 --> 00:48:51,993 Because, this way, you'll take the money. 976 00:48:52,094 --> 00:48:53,356 Why would I do that? 977 00:48:53,462 --> 00:48:54,451 Because you're mad. 978 00:48:54,563 --> 00:48:55,996 Damn straight I am. 979 00:48:56,098 --> 00:48:57,087 The first thing you'll do, 980 00:48:57,199 --> 00:48:59,292 is you'll call the L.A. Times, and CNN... 981 00:48:59,401 --> 00:49:00,800 - Huh? - and insist on Bonnie Carlton. 982 00:49:00,903 --> 00:49:01,801 She does really good 983 00:49:01,904 --> 00:49:02,802 controlled outrage. 984 00:49:02,905 --> 00:49:04,133 Tell them, "No Bonnie, no story." 985 00:49:04,240 --> 00:49:05,264 Watch it on MSNBC. 986 00:49:05,374 --> 00:49:06,671 - Okay. - When they get here, 987 00:49:06,775 --> 00:49:09,710 you open up the case... 988 00:49:12,414 --> 00:49:15,577 and you pour all the cash out onto the floor. 989 00:49:15,684 --> 00:49:16,742 - Why? - Trust me. 990 00:49:16,852 --> 00:49:18,046 It'll look more effective that way. 991 00:49:18,153 --> 00:49:22,214 Don't forget to shake every last bundle out. 992 00:49:23,959 --> 00:49:25,620 If you can, you know, give a cough or two. 993 00:49:25,728 --> 00:49:28,629 Once it's all out on the floor, 994 00:49:28,731 --> 00:49:30,198 tell them what you're going to do with it. 995 00:49:30,299 --> 00:49:31,266 What am I going to do with it? 996 00:49:31,367 --> 00:49:32,391 You're going to donate it. 997 00:49:32,501 --> 00:49:34,696 Yeah. Start the Lorne Lutch Cancer Foundation. 998 00:49:34,803 --> 00:49:36,134 You're going to have a ranch and a fair 999 00:49:36,238 --> 00:49:38,866 and a 5K. A 5K is a must. Television... 1000 00:49:38,974 --> 00:49:39,998 Wait a minute. 1001 00:49:40,109 --> 00:49:42,339 What about my family? 1002 00:49:44,780 --> 00:49:46,975 But, Lorne, you can't keep the money. 1003 00:49:47,082 --> 00:49:48,572 Why the hell not? 1004 00:49:48,684 --> 00:49:49,912 What do you mean? 1005 00:49:50,019 --> 00:49:52,613 Denounce us, and then keep the blood money? 1006 00:49:52,721 --> 00:49:54,018 I mean, look at it. 1007 00:50:01,297 --> 00:50:02,195 I got to think this over. 1008 00:50:02,298 --> 00:50:03,162 Lorne, whoa. 1009 00:50:03,265 --> 00:50:05,256 News doesn't work that way. 1010 00:50:05,367 --> 00:50:07,392 You can't denounce us next week. 1011 00:50:14,009 --> 00:50:17,274 I don't suppose I can denounce you for half of it. 1012 00:50:17,379 --> 00:50:20,746 No, Lorne. Either you keep all the money, 1013 00:50:20,849 --> 00:50:23,613 or you... you give it all away. 1014 00:50:34,063 --> 00:50:36,224 Dad, how did you know 1015 00:50:36,332 --> 00:50:38,197 he would take the money? 1016 00:50:40,536 --> 00:50:43,437 You'd have to be crazy to turn down all that money. 1017 00:50:43,539 --> 00:50:46,007 When I saw he wasn't crazy, I knew he'd take it. 1018 00:50:47,509 --> 00:50:49,977 Would you have taken it? 1019 00:50:50,079 --> 00:50:52,639 If I were him? Sure. 1020 00:50:55,384 --> 00:50:56,851 So would I. 1021 00:51:08,397 --> 00:51:09,455 I don't think you understand, sir. 1022 00:51:09,565 --> 00:51:10,862 He's like a wild animal. 1023 00:51:10,966 --> 00:51:12,627 You'll have to be on your guard at all times. 1024 00:51:12,735 --> 00:51:13,724 He has this trick. 1025 00:51:13,836 --> 00:51:15,030 Ron, shut up. 1026 00:51:15,137 --> 00:51:16,968 I've tangoed with presidents, lawyers and Indian chiefs. 1027 00:51:17,072 --> 00:51:19,632 I think I can handle Mr. Nick Naylor. 1028 00:51:21,610 --> 00:51:22,804 All right, welcome back, kids. 1029 00:51:22,911 --> 00:51:24,811 We've got two guests on the show tonight. 1030 00:51:24,913 --> 00:51:26,904 First, joining us from our Washington studio... 1031 00:51:27,015 --> 00:51:28,949 I must have that tie clip! 1032 00:51:29,051 --> 00:51:31,645 ...is the senator from the great state of Vermont. 1033 00:51:31,754 --> 00:51:33,915 Please welcome Ortolan Finistirre. 1034 00:51:34,022 --> 00:51:34,920 Welcome, Senator. 1035 00:51:35,023 --> 00:51:36,581 Good to be here, Dennis. 1036 00:51:36,692 --> 00:51:38,387 And, joining us here in our Los Angeles studio, 1037 00:51:38,494 --> 00:51:40,359 he is the chief spokesperson 1038 00:51:40,462 --> 00:51:42,657 for the Academy of Tobacco Studies. 1039 00:51:42,765 --> 00:51:44,255 Quite an august chamber, might I add? 1040 00:51:44,366 --> 00:51:46,129 - Nick Naylor. Nick, welcome. - Pleasure to be here. 1041 00:51:46,235 --> 00:51:48,965 All right, I understand you were on Joan Lunden's show recently. 1042 00:51:49,071 --> 00:51:50,663 Didn't make a lot of friends over there, did you? 1043 00:51:50,773 --> 00:51:52,138 I will say that I don't think 1044 00:51:52,241 --> 00:51:53,538 I'll be getting my annual invitation 1045 00:51:53,642 --> 00:51:56,406 to the Finistirre Labor Day Barbecue. 1046 00:51:56,512 --> 00:51:58,912 Well, I continue to offer an open invitation to Mr. Naylor 1047 00:51:59,014 --> 00:52:01,346 to join us in Congress to talk about the inclusion 1048 00:52:01,450 --> 00:52:04,180 of our new poison label which, if I might say... 1049 00:52:04,286 --> 00:52:06,447 Nick, ready to trek up the Hill and testify 1050 00:52:06,555 --> 00:52:07,749 before Congress? 1051 00:52:07,856 --> 00:52:10,017 Well, I'd love to, Dennis, but not as long as the senator 1052 00:52:10,125 --> 00:52:11,490 is calling for me to be fired. 1053 00:52:11,593 --> 00:52:13,891 It's not exactly a welcome invitation. 1054 00:52:13,996 --> 00:52:16,521 Yeah. Bit of a mixed message, Senator. 1055 00:52:16,632 --> 00:52:18,896 Well, not as mixed as the stance that Big Tobacco has taken 1056 00:52:19,001 --> 00:52:20,764 about the dangers of smoking cigarettes. 1057 00:52:20,869 --> 00:52:22,302 - Oh, no. - Now what are you laughing...? 1058 00:52:22,404 --> 00:52:24,497 You're a wind-up artist. Give the man his due. 1059 00:52:24,606 --> 00:52:26,403 He's got a bit of a point there, doesn't he? 1060 00:52:26,508 --> 00:52:28,373 Sorry. I just can't help myself, Dennis. 1061 00:52:28,477 --> 00:52:30,138 I... I... I'm just tickled by the idea 1062 00:52:30,245 --> 00:52:31,940 of the gentleman from Vermont 1063 00:52:32,047 --> 00:52:34,607 calling me a hypocrite when, uh... this same man, 1064 00:52:34,716 --> 00:52:36,581 in one day, held a press conference where he called 1065 00:52:36,685 --> 00:52:39,176 for the American tobacco fields to be slashed and burned, 1066 00:52:39,288 --> 00:52:40,880 then he jumped on a private jet 1067 00:52:40,989 --> 00:52:43,480 and flew down to Farm Aid where he rode a tractor onstage 1068 00:52:43,592 --> 00:52:46,584 - Oh, come on. - as he bemoaned the downfall of the American farmer. 1069 00:52:46,695 --> 00:52:48,492 Care to comment, Senator? 1070 00:52:48,597 --> 00:52:50,531 He... I... No. 1071 00:52:50,632 --> 00:52:52,862 Eloquent in its brevity. 1072 00:52:52,968 --> 00:52:54,094 Emotional issue. 1073 00:52:54,203 --> 00:52:55,431 Let's take some phone calls now. 1074 00:52:55,537 --> 00:52:57,835 Herndon, Virginia. Go ahead. You're on the show. 1075 00:52:57,940 --> 00:53:00,431 Dennis, has anyone ever announced that they're going 1076 00:53:00,542 --> 00:53:02,305 to kill someone live on your show? 1077 00:53:02,411 --> 00:53:05,642 My demo's been called quirky but, no, at this point, 1078 00:53:05,747 --> 00:53:07,840 we're not skewing to the emotionally unstable. 1079 00:53:07,950 --> 00:53:10,077 Then it's your lucky day. 1080 00:53:10,185 --> 00:53:11,846 Because I'm here to tell you that, within a week, 1081 00:53:11,954 --> 00:53:14,548 we're going to dispatch Mr. Naylor from this planet 1082 00:53:14,656 --> 00:53:18,353 for all the pain and suffering he's caused in the world. 1083 00:53:22,130 --> 00:53:24,621 As I said, emotional issue. We're going to break now. 1084 00:53:24,733 --> 00:53:26,496 I got to fire a call screener. 1085 00:53:53,428 --> 00:53:54,895 Let's go. 1086 00:54:30,566 --> 00:54:33,228 This is Nick Naylor telling you kids, 1087 00:54:33,335 --> 00:54:36,532 "Don't do drugs, smoke cigarettes." 1088 00:54:36,638 --> 00:54:37,798 That's really great. 1089 00:54:37,906 --> 00:54:39,533 It's like I'm looking in a mirror. 1090 00:54:39,641 --> 00:54:41,768 New idea: 1091 00:54:41,877 --> 00:54:44,243 cigarettes for the homeless. 1092 00:54:44,346 --> 00:54:45,438 We'll call them "hobos." 1093 00:54:46,982 --> 00:54:48,347 Uh, that's awful. 1094 00:54:48,450 --> 00:54:49,974 Any better than "Sector Sixes"? 1095 00:54:50,085 --> 00:54:52,053 Right. 1096 00:54:52,154 --> 00:54:54,987 Oh, my God, Nick, you're on TV. 1097 00:54:56,158 --> 00:54:58,786 "Lobbyist on the lookout." 1098 00:54:58,894 --> 00:55:02,091 You got to be kidding me. 1099 00:55:03,365 --> 00:55:07,062 I want to fuck you while I watch you on TV. 1100 00:55:07,169 --> 00:55:08,898 And they call me sick. 1101 00:55:09,004 --> 00:55:09,902 Hurry. 1102 00:55:10,005 --> 00:55:11,996 Before your segment ends. 1103 00:55:12,107 --> 00:55:14,041 All right. 1104 00:55:19,815 --> 00:55:21,942 Tell me more about Los Angeles, baby. 1105 00:55:22,050 --> 00:55:23,210 Huh? 1106 00:55:27,422 --> 00:55:29,219 He says he wants to trail me everywhere, 1107 00:55:29,324 --> 00:55:30,484 I said, "Who's paying for it?" 1108 00:55:30,592 --> 00:55:32,082 He says the tobacco company's paying for it. 1109 00:55:32,194 --> 00:55:33,718 I said, "I don't need a bodyguard." 1110 00:55:33,829 --> 00:55:35,387 I'm a man of the people. 1111 00:55:35,497 --> 00:55:37,362 Rock on, Kennedy. 1112 00:55:37,466 --> 00:55:39,161 Listen, we're all going to need bodyguards soon enough. 1113 00:55:39,267 --> 00:55:41,064 Did you see the coverage the fetal alcohol people 1114 00:55:41,169 --> 00:55:42,227 got themselves over this weekend? 1115 00:55:42,337 --> 00:55:44,168 They made it seem like we were encouraging 1116 00:55:44,272 --> 00:55:45,398 pregnant women to drink. 1117 00:55:45,507 --> 00:55:46,599 I'm surprised I didn't get kidnapped 1118 00:55:46,708 --> 00:55:48,039 on my way to work this morning. 1119 00:55:48,143 --> 00:55:51,635 I don't think people from the alcoholic beverage industry 1120 00:55:51,747 --> 00:55:53,738 need to worry about being kidnapped just yet. 1121 00:55:55,350 --> 00:55:56,942 Pardon me? 1122 00:55:57,052 --> 00:55:58,349 Look, I mean, 1123 00:55:58,453 --> 00:56:00,444 nothing personal, but tobacco generates 1124 00:56:00,555 --> 00:56:02,785 a little more heat than alcohol. 1125 00:56:02,891 --> 00:56:04,358 Oh, this is news. 1126 00:56:04,459 --> 00:56:08,088 My product puts away 475,000 a year. 1127 00:56:08,196 --> 00:56:10,858 Oh, okay, now 475 is a legit number. 1128 00:56:10,966 --> 00:56:12,194 Okay, 435,000. 1129 00:56:12,300 --> 00:56:13,358 That's 1,200 a day. 1130 00:56:13,468 --> 00:56:14,799 How many alcohol-related deaths a year? 1131 00:56:14,903 --> 00:56:17,030 - Well, does that... - 100,000 tops? 1132 00:56:17,139 --> 00:56:20,768 That's, what, 270 a day? 1133 00:56:20,876 --> 00:56:22,036 Wowee. 1134 00:56:22,144 --> 00:56:24,510 270 people, a tragedy. 1135 00:56:24,613 --> 00:56:26,604 Excuse me if I don't exactly see terrorists getting excited 1136 00:56:26,715 --> 00:56:28,342 about kidnapping anyone from the alcohol industry. 1137 00:56:28,450 --> 00:56:29,712 - Well, you haven't even - Okay, 1138 00:56:29,818 --> 00:56:31,649 - taken into account the number of deaths - let's just 1139 00:56:31,753 --> 00:56:34,449 - breathe. - How many gun deaths a year in the U. S? 1140 00:56:34,556 --> 00:56:36,285 11,000. 1141 00:56:36,391 --> 00:56:38,723 11,000, are you kidding me? 1142 00:56:38,827 --> 00:56:40,761 30 a day. 1143 00:56:40,862 --> 00:56:42,295 That's less than passenger car mortalities. 1144 00:56:42,397 --> 00:56:43,989 No terrorist would bother with either of you. 1145 00:56:57,679 --> 00:56:59,442 Okay, look... stupid argument. 1146 00:56:59,548 --> 00:57:01,573 I'll say. 1147 00:57:01,683 --> 00:57:04,652 I'm sure both of you warrant vigilante justice. 1148 00:57:04,753 --> 00:57:06,516 Thank you. 1149 00:57:27,375 --> 00:57:28,637 Hey... please. Stop... hey. 1150 00:57:28,744 --> 00:57:29,836 Who are you guys? 1151 00:57:33,749 --> 00:57:36,047 And freedom means that we can do what we want. 1152 00:57:36,151 --> 00:57:38,517 And that's really important. 1153 00:57:38,620 --> 00:57:42,215 Because otherwise, we couldn't be free. 1154 00:57:42,324 --> 00:57:46,351 And that's why America is the best government in the world. 1155 00:57:46,461 --> 00:57:48,019 Whoa, hey, hey, hey. 1156 00:57:48,130 --> 00:57:50,826 Hey, no need for that, no need for that. 1157 00:57:50,932 --> 00:57:52,297 Whoa, whoa, hey. 1158 00:57:52,400 --> 00:57:53,367 Hey, wait. 1159 00:57:53,468 --> 00:57:54,662 Can we get a dialogue going here? 1160 00:57:54,770 --> 00:57:57,534 Nick, we want you to stop killing people. 1161 00:57:57,639 --> 00:57:59,368 So many people. 1162 00:57:59,474 --> 00:58:01,032 Half a million people a year in the U.S. 1163 00:58:01,143 --> 00:58:02,838 That, there's no data to support that. 1164 00:58:02,944 --> 00:58:05,071 Nick... you're not on TV anymore. 1165 00:58:08,483 --> 00:58:10,178 Okay, Joey, it's your turn. 1166 00:58:12,788 --> 00:58:14,050 Hey! 1167 00:58:14,156 --> 00:58:15,555 Nick, how much do you smoke a day? 1168 00:58:15,657 --> 00:58:17,215 Hey, what are you doing? 1169 00:58:17,325 --> 00:58:19,589 According to the box, each one of those patches 1170 00:58:19,694 --> 00:58:21,855 contains 21 milligrams of nicotine. 1171 00:58:21,963 --> 00:58:22,930 That's, like, what? 1172 00:58:23,031 --> 00:58:24,430 One pack? 1173 00:58:24,533 --> 00:58:26,831 Our industry has been working hand in hand with... 1174 00:58:26,935 --> 00:58:28,869 Nick! Just listen, all right? 1175 00:58:28,970 --> 00:58:30,528 What makes America the best government? 1176 00:58:30,639 --> 00:58:32,937 The passion that doesn't exist anywhere in the world. 1177 00:58:33,041 --> 00:58:34,941 Says here there are many adverse reactions 1178 00:58:35,043 --> 00:58:36,101 from those things. 1179 00:58:36,211 --> 00:58:38,111 Let's see, "arrhythmia, 1180 00:58:38,213 --> 00:58:39,680 "constipation, dyspepsia, 1181 00:58:39,781 --> 00:58:42,306 - "nausea... - My industry does $48 billion in revenue. 1182 00:58:42,417 --> 00:58:44,112 pharyngitis, sinusitis..." 1183 00:58:44,219 --> 00:58:47,052 Sure you can call it capitalism, a free market, 1184 00:58:47,155 --> 00:58:48,782 a celebration of tariff breakdowns... 1185 00:58:48,890 --> 00:58:51,552 "dysmenorrhea..." 1186 00:58:51,660 --> 00:58:53,628 I don't even want to know what that means. 1187 00:58:53,728 --> 00:58:55,491 Hey, look, I guess you could start by, you know, 1188 00:58:55,597 --> 00:58:57,394 asking for five million, working your way up from there. 1189 00:58:57,499 --> 00:58:58,932 But I don't want any money, Nick. 1190 00:58:59,034 --> 00:58:59,966 Well, what do you want? 1191 00:59:00,068 --> 00:59:01,365 I mean, I'm all ears here. 1192 00:59:01,469 --> 00:59:04,597 I have another word for it- 1193 00:59:04,706 --> 00:59:05,934 love. 1194 00:59:06,041 --> 00:59:07,668 What does any man want? 1195 00:59:07,776 --> 00:59:09,334 The love of a woman, 1196 00:59:09,444 --> 00:59:10,638 crisp bacon... 1197 00:59:10,745 --> 00:59:15,614 an average life span over 80 years. 1198 00:59:15,717 --> 00:59:18,083 Oh, Nick... 1199 00:59:20,255 --> 00:59:22,314 ...you don't look so good. 1200 00:59:29,331 --> 00:59:31,094 If you should smell smoke, 1201 00:59:31,199 --> 00:59:33,667 please dial zero for the operator. 1202 00:59:33,768 --> 00:59:37,898 Before leaving the room, check the door for heat. 1203 00:59:38,006 --> 00:59:40,668 Find your nearest emergency exit, 1204 00:59:40,775 --> 00:59:44,836 then soak a washcloth and cover your nose and mouth. 1205 00:59:46,214 --> 00:59:48,409 Do not remove your washcloth. 1206 00:59:48,516 --> 00:59:52,282 Try at all times to avoid breathing in the smoke. 1207 00:59:52,387 --> 00:59:55,652 If necessary, crawl on your hands and knees 1208 00:59:55,757 --> 00:59:58,055 to avoid the inhalation of smoke. 1209 00:59:58,159 --> 00:59:59,854 Do not be alarmed. 1210 00:59:59,961 --> 01:00:02,259 There are still no conclusive studies 1211 01:00:02,364 --> 01:00:05,094 that link smoking to emphysema. 1212 01:00:11,640 --> 01:00:13,665 You woke up. 1213 01:00:13,775 --> 01:00:15,936 Perhaps a bad choice of inflection. 1214 01:00:16,044 --> 01:00:19,707 Is she implying that I could’ve just as easily not? 1215 01:00:30,926 --> 01:00:32,120 I was so scared. 1216 01:00:32,227 --> 01:00:33,489 Hey, Joey. 1217 01:00:35,096 --> 01:00:36,358 What happened? 1218 01:00:36,464 --> 01:00:39,194 No nonsmoker could've ever withstood 1219 01:00:39,301 --> 01:00:41,292 the amount of nicotine you had in your bloodstream. 1220 01:00:41,403 --> 01:00:43,371 Hate to say it, but... 1221 01:00:43,471 --> 01:00:46,031 cigarettes saved your life. 1222 01:00:48,310 --> 01:00:49,834 Can I quote you on that, doc? 1223 01:00:49,945 --> 01:00:52,209 You're a real trooper, my boy. 1224 01:00:52,314 --> 01:00:54,145 Hey, Captain, 1225 01:00:54,249 --> 01:00:55,580 where are you? 1226 01:00:55,684 --> 01:00:57,413 Winston-Salem General. 1227 01:00:58,920 --> 01:01:01,354 Damn heart failing me again. 1228 01:01:01,456 --> 01:01:03,185 I thought we could be roommates. 1229 01:01:03,291 --> 01:01:04,519 Nick, before we get sidetracked, 1230 01:01:04,626 --> 01:01:06,321 there is one thing. 1231 01:01:06,428 --> 01:01:08,919 All right, don't get all dramatic on me, doc. 1232 01:01:09,030 --> 01:01:11,055 You can't smoke. 1233 01:01:14,836 --> 01:01:15,894 That's no problem. 1234 01:01:16,004 --> 01:01:17,528 I've quit before. 1235 01:01:17,639 --> 01:01:19,539 I did during the pregnancy. 1236 01:01:19,641 --> 01:01:20,699 How long, you think? 1237 01:01:20,809 --> 01:01:22,868 I don't think you understand. 1238 01:01:22,978 --> 01:01:25,538 It's a miracle you came out of this alive. 1239 01:01:25,647 --> 01:01:27,239 Any smoking- one cigarette- 1240 01:01:27,349 --> 01:01:29,442 could put you right back into a paralytic state. 1241 01:01:29,551 --> 01:01:32,145 Your body just can't handle it. 1242 01:01:37,459 --> 01:01:39,450 Nick, I don't want to put any more pressure on you, 1243 01:01:39,561 --> 01:01:41,392 but we got a camera crew waiting out there. 1244 01:01:41,496 --> 01:01:43,521 If we want to make the evening news... 1245 01:01:43,631 --> 01:01:46,191 You want to unhook me here? 1246 01:01:46,301 --> 01:01:50,203 This just goes to prove what I've been saying for so long. 1247 01:01:50,305 --> 01:01:54,435 These nicotine patches are just deadly. 1248 01:01:54,542 --> 01:01:56,305 Smoking saved my life. 1249 01:01:56,411 --> 01:01:59,005 Considering your condition, will you still be able to appear 1250 01:01:59,114 --> 01:02:01,173 before Senator Finistirre's subcommittee hearing 1251 01:02:01,282 --> 01:02:03,307 on the usage of poison labels on cigarette packaging? 1252 01:02:03,418 --> 01:02:05,010 Oh, I think now more than ever 1253 01:02:05,120 --> 01:02:06,951 it is imperative that I be there. 1254 01:02:07,055 --> 01:02:09,080 Nothing will keep me from testifying. 1255 01:02:09,190 --> 01:02:12,250 Fucking kidnapping. 1256 01:02:12,360 --> 01:02:13,759 I don't understand, sir. 1257 01:02:13,862 --> 01:02:17,127 Aren't we considering the kidnapping a good thing? 1258 01:02:17,232 --> 01:02:18,893 Well, he didn't die. 1259 01:02:19,000 --> 01:02:21,332 He was almost killed, sir. 1260 01:02:21,436 --> 01:02:22,596 That's the point. 1261 01:02:22,704 --> 01:02:24,797 Now he looks like a victim, lucky bastard. 1262 01:02:26,708 --> 01:02:28,835 The way I heard it, D.C. police found you naked 1263 01:02:28,943 --> 01:02:30,604 laying in Lincoln's crotch 1264 01:02:30,712 --> 01:02:34,409 covered in nicotine patches with a sign across your chest 1265 01:02:34,516 --> 01:02:37,007 - that said... - He doesn't need to hear the details. 1266 01:02:37,118 --> 01:02:39,450 It was some pretty fucked up shit. 1267 01:02:39,554 --> 01:02:40,521 Shh! 1268 01:02:40,622 --> 01:02:41,611 How are you feeling? 1269 01:02:41,723 --> 01:02:45,056 I don't know. 1270 01:02:45,160 --> 01:02:47,685 First time I'm thinking these cigarettes are pretty dangerous. 1271 01:02:47,796 --> 01:02:49,764 You might be right about that. 1272 01:02:49,864 --> 01:02:51,297 What are you doing? 1273 01:02:53,068 --> 01:02:55,002 It may be small, but it'll do the trick. 1274 01:02:55,103 --> 01:02:56,229 One shot, bam. 1275 01:02:56,337 --> 01:02:58,601 Listen, Nick is not going to shoot anyone. 1276 01:02:58,706 --> 01:02:59,832 Cool. 1277 01:02:59,941 --> 01:03:00,873 Yeah, huh? 1278 01:03:00,975 --> 01:03:02,203 I mean, uh... 1279 01:03:02,310 --> 01:03:04,141 guns are to be treated with respect, you understand that? 1280 01:03:04,245 --> 01:03:06,213 You'll make a great father. 1281 01:03:06,314 --> 01:03:07,679 Thanks. 1282 01:03:11,653 --> 01:03:13,143 Hey, there he is! 1283 01:03:13,254 --> 01:03:14,949 Hey, he's back! 1284 01:03:15,056 --> 01:03:16,489 Hey! 1285 01:03:16,591 --> 01:03:18,024 Welcome back. 1286 01:03:18,126 --> 01:03:20,219 - You okay? - Great. 1287 01:03:20,328 --> 01:03:22,057 Good, 'cause you're booked on all the Sunday talk shows. 1288 01:03:22,163 --> 01:03:24,961 For once we got public sympathy on our side. 1289 01:03:25,066 --> 01:03:27,728 We can start our own little celebrity victim tour. 1290 01:03:27,836 --> 01:03:30,202 I mean, we couldn't have planned this thing better ourselves. 1291 01:03:30,305 --> 01:03:32,136 Oh, maybe next time I can lose a lung. 1292 01:03:33,775 --> 01:03:36,243 Oh. Uh, I heard the, uh... 1293 01:03:36,344 --> 01:03:38,539 Heather Holloway article is coming out tomorrow. 1294 01:03:38,646 --> 01:03:40,580 Really? 1295 01:03:40,682 --> 01:03:41,808 Yeah, anything I should be worried about? 1296 01:03:41,916 --> 01:03:44,384 Uh, yeah, the Cancer Association. 1297 01:03:44,486 --> 01:03:45,851 Apparently, they have it in for us. 1298 01:03:45,954 --> 01:03:48,184 Fuckers. 1299 01:03:58,600 --> 01:03:59,567 What? 1300 01:03:59,667 --> 01:04:02,329 I got a call from the paper. 1301 01:04:02,437 --> 01:04:04,598 Really? What'd they want? 1302 01:04:04,706 --> 01:04:07,766 They wanted the correct spelling of my name and job title. 1303 01:04:07,876 --> 01:04:09,707 You didn't tell her about us, did you? 1304 01:04:09,811 --> 01:04:11,472 Who? 1305 01:04:11,579 --> 01:04:12,773 Heather? 1306 01:04:12,881 --> 01:04:14,746 No. 1307 01:04:16,518 --> 01:04:18,713 I mean, maybe in passing, I... 1308 01:04:18,820 --> 01:04:20,447 In passing. 1309 01:04:20,555 --> 01:04:21,783 Oh, God, he fucked her. 1310 01:04:21,890 --> 01:04:23,255 I tried to warn you. 1311 01:04:23,358 --> 01:04:25,792 Hey, he didn't fuck her. You didn't fuck her, did you? 1312 01:04:28,229 --> 01:04:29,696 When? 1313 01:04:29,797 --> 01:04:30,729 In passing. 1314 01:04:30,832 --> 01:04:31,958 Look, she's a really nice girl. 1315 01:04:32,066 --> 01:04:33,090 Oh, God. 1316 01:04:33,201 --> 01:04:35,192 We're really fucked. 1317 01:04:53,555 --> 01:04:56,319 "Nick Naylor, lead spokesman for big tobacco, 1318 01:04:56,424 --> 01:04:59,450 "would have you believe he thinks cigarettes are harmless. 1319 01:04:59,561 --> 01:05:02,997 "But really, he's doing it for the mortgage. 1320 01:05:03,097 --> 01:05:07,124 The MOD squad-meaning, of course, merchants of death- 1321 01:05:07,235 --> 01:05:10,500 is comprised of Polly Bailey of the Moderation Council 1322 01:05:10,605 --> 01:05:12,004 and BobbyJay Bliss 1323 01:05:12,106 --> 01:05:16,042 of the gun business's own advisory group, SAFETY. 1324 01:05:16,144 --> 01:05:19,671 As explained by Naylor, the sole purpose of their meetings 1325 01:05:19,781 --> 01:05:21,681 is to compete for the highest death toll 1326 01:05:21,783 --> 01:05:23,341 as they compare strategies 1327 01:05:23,451 --> 01:05:26,477 on how to dupe the American people. 1328 01:05:26,588 --> 01:05:29,182 The film, Message from Sector Six, 1329 01:05:29,290 --> 01:05:31,485 would emphasize the sex appeal of cigarettes 1330 01:05:31,593 --> 01:05:33,584 in a way that only floating, nude, 1331 01:05:33,695 --> 01:05:37,358 copulating Hollywood stars could. 1332 01:05:37,465 --> 01:05:40,696 This did not stop Nick from bribing the dying man 1333 01:05:40,802 --> 01:05:43,771 with a suitcase of cash to keep quiet on the subject 1334 01:05:43,871 --> 01:05:48,001 of his recent lung cancer diagnosis. 1335 01:05:48,109 --> 01:05:51,636 Nick's own son, Joey Naylor, seems to be being groomed 1336 01:05:51,746 --> 01:05:53,737 for the job as he joins his father 1337 01:05:53,848 --> 01:05:56,783 on the majority of his trips. 1338 01:06:03,458 --> 01:06:05,551 I have Heather Holloway on line one. 1339 01:06:05,660 --> 01:06:06,786 Heather. 1340 01:06:06,894 --> 01:06:08,691 Hey, Nick, what did you think? 1341 01:06:08,796 --> 01:06:10,457 Heather, uh... I... 1342 01:06:10,565 --> 01:06:13,056 I mean, there's a lot of information in here, Heather, 1343 01:06:13,167 --> 01:06:14,657 that is off the record. 1344 01:06:14,769 --> 01:06:17,033 You never said anything about off the record. 1345 01:06:17,138 --> 01:06:21,575 I presumed anything said while I was inside you was privileged. 1346 01:06:21,676 --> 01:06:23,143 Nick... 1347 01:06:23,244 --> 01:06:25,371 If you wanted to talk on a plane 1348 01:06:25,480 --> 01:06:28,847 or at a movie or over dinner, that would have been fine. 1349 01:06:28,950 --> 01:06:30,975 But you wanted to fuck. 1350 01:06:31,085 --> 01:06:32,518 That's fine by me. 1351 01:06:32,620 --> 01:06:34,645 You used me. 1352 01:06:34,756 --> 01:06:36,383 Oh, Nick, come on. 1353 01:06:36,491 --> 01:06:38,516 Now we're being children. 1354 01:06:38,626 --> 01:06:40,685 Look, we both love our jobs. 1355 01:06:40,795 --> 01:06:43,355 I'm just a reporter, and you're just a lobbyist. 1356 01:06:43,464 --> 01:06:45,694 How can you do this to me? 1357 01:06:47,969 --> 01:06:49,994 For the mortgage. 1358 01:06:58,413 --> 01:06:59,380 Bitch. 1359 01:06:59,480 --> 01:07:00,538 Whore. 1360 01:07:00,648 --> 01:07:03,879 You should have been more careful, Nick. 1361 01:07:03,985 --> 01:07:06,783 You've destroyed all the good will created by your kidnapping. 1362 01:07:06,888 --> 01:07:08,185 Well, we'll work up a rebuttal. 1363 01:07:08,289 --> 01:07:11,019 Heather Holloway isn't the only reporter in town. 1364 01:07:11,125 --> 01:07:12,285 No, there isn't going to be any rebuttal. 1365 01:07:12,393 --> 01:07:13,451 What do you mean? 1366 01:07:13,561 --> 01:07:14,892 Don't talk to anyone. 1367 01:07:14,996 --> 01:07:16,759 We're pulling you from the congressional hearing. 1368 01:07:16,864 --> 01:07:18,422 No, no, no. You can't pull me from the congressional hearing. 1369 01:07:18,533 --> 01:07:19,864 All you'll be doing is giving credence to her article. 1370 01:07:19,967 --> 01:07:21,195 I'm ready to testify. 1371 01:07:21,302 --> 01:07:22,963 Look, Nick, half of my job is damage control. 1372 01:07:23,071 --> 01:07:24,163 Today, that consists 1373 01:07:24,272 --> 01:07:26,900 of distancing ourselves from you entirely- 1374 01:07:27,008 --> 01:07:30,739 letting you take all the heat on this article. 1375 01:07:30,845 --> 01:07:32,574 Your job relied on your ability to keep secrets 1376 01:07:32,680 --> 01:07:33,772 and spin the truth. 1377 01:07:33,881 --> 01:07:35,576 I just cannot imagine a way 1378 01:07:35,683 --> 01:07:37,310 in which you could have fucked up more. 1379 01:07:37,418 --> 01:07:40,251 There's just no way I could possibly keep you on staff. 1380 01:07:40,355 --> 01:07:42,152 Then I assume you've run this by the captain. 1381 01:07:42,256 --> 01:07:44,190 Captain died this morning. 1382 01:08:42,116 --> 01:08:44,050 Mr. Naylor, this is Pete in Security from the Academy. 1383 01:08:44,152 --> 01:08:46,017 Your things are waiting for you 1384 01:08:46,120 --> 01:08:47,781 at the information kiosk in the lobby. 1385 01:08:47,889 --> 01:08:49,083 Look, if you don't pick your stuff up by Friday, 1386 01:08:49,190 --> 01:08:51,522 we're instructed to throw it out. 1387 01:08:53,294 --> 01:08:56,161 Mr. Naylor, this is Special Agent Johnson with the FBI. 1388 01:08:56,264 --> 01:08:58,926 Having not found any leads in your kidnapping investigation, 1389 01:08:59,033 --> 01:09:00,330 we're going to be handing over the case 1390 01:09:00,435 --> 01:09:01,493 to the local D.C. police, 1391 01:09:01,602 --> 01:09:03,797 so please refer to them in the future 1392 01:09:03,905 --> 01:09:05,497 for any updates and questions. 1393 01:09:07,442 --> 01:09:10,036 Nick, Jack in Jeff Megall's office. 1394 01:09:10,144 --> 01:09:13,580 Jeff really enjoyed meeting you the other day 1395 01:09:13,681 --> 01:09:15,740 and he's just... he's torn up about the fact 1396 01:09:15,850 --> 01:09:17,613 that you two couldn't find a project to work on. 1397 01:09:17,718 --> 01:09:19,845 He's really just... I don't know. 1398 01:09:19,954 --> 01:09:21,717 So, listen, but we should hang, at least, 1399 01:09:21,823 --> 01:09:23,791 so you drop me a line whenever you're in town. 1400 01:09:23,891 --> 01:09:27,349 Uh... my e-mail is, uh... 1401 01:09:42,944 --> 01:09:44,571 Who is it? 1402 01:09:44,679 --> 01:09:46,579 It's me, Nick. 1403 01:09:48,516 --> 01:09:51,041 Jill, this is a bad time. 1404 01:09:51,152 --> 01:09:52,744 Let me in. 1405 01:09:54,088 --> 01:09:55,851 No. 1406 01:09:55,957 --> 01:09:58,926 I brought someone who needs to talk to you. 1407 01:10:04,131 --> 01:10:05,428 Hey, buddy. 1408 01:10:05,533 --> 01:10:07,467 Hey, Dad. 1409 01:10:07,568 --> 01:10:09,593 Coke in the fridge. 1410 01:10:16,043 --> 01:10:20,810 So, this Heather Holloway, she must have been pretty hot. 1411 01:10:20,915 --> 01:10:23,816 Yes. She's pretty hot. 1412 01:10:23,918 --> 01:10:25,943 Don't take it so hard. 1413 01:10:26,053 --> 01:10:28,681 A few flaws can be appealing. 1414 01:10:28,789 --> 01:10:29,881 Makes you human. 1415 01:10:29,991 --> 01:10:31,424 Who wants to be human? 1416 01:10:31,526 --> 01:10:32,891 Well, I know one person 1417 01:10:32,994 --> 01:10:35,963 who still thinks you're a God. 1418 01:10:52,480 --> 01:10:55,176 Why did you tell that reporter all your secrets? 1419 01:10:58,419 --> 01:11:01,047 You're too young to understand. 1420 01:11:01,155 --> 01:11:04,249 Mom says it's because you have dependency issues 1421 01:11:04,358 --> 01:11:05,848 and it was all just a matter of time 1422 01:11:05,960 --> 01:11:08,121 before you threw it all away on some tramp. 1423 01:11:08,229 --> 01:11:11,528 Well, that's one theory. 1424 01:11:11,632 --> 01:11:13,463 Why are you hiding from everyone? 1425 01:11:13,568 --> 01:11:19,165 It has something to do with being generally hated right now. 1426 01:11:19,273 --> 01:11:20,763 But it's your job to be generally hated. 1427 01:11:20,875 --> 01:11:23,639 It's more complicated than that, Joey. 1428 01:11:23,744 --> 01:11:26,008 You're just making it more complicated 1429 01:11:26,113 --> 01:11:27,671 so that you can feel sorry for yourself. 1430 01:11:27,782 --> 01:11:29,511 Like you always said, 1431 01:11:29,617 --> 01:11:32,916 "If you want an easy job, go work for the Red Cross." 1432 01:11:33,020 --> 01:11:34,647 You're a lobbyist. 1433 01:11:34,755 --> 01:11:37,849 Your job is to be right, and you're the best at what you do. 1434 01:11:39,493 --> 01:11:40,892 You're the sultan of spin. 1435 01:11:42,096 --> 01:11:43,495 "Sultan of spin"? 1436 01:11:43,598 --> 01:11:45,122 Mom subscribes to Newsweek. 1437 01:11:46,567 --> 01:11:47,898 Who cares what the Brads 1438 01:11:48,002 --> 01:11:49,026 of the world think? 1439 01:11:49,136 --> 01:11:50,398 He's not my dad. 1440 01:11:52,106 --> 01:11:53,573 You are. 1441 01:11:53,674 --> 01:11:56,905 And right there, looking into Joey’s eyes, 1442 01:11:57,011 --> 01:12:00,412 it all came back in a rush. 1443 01:12:00,514 --> 01:12:02,982 Why I do what I do- defending the defenseless, 1444 01:12:03,084 --> 01:12:05,382 protecting the disenfranchised corporations 1445 01:12:05,486 --> 01:12:07,545 that have been abandoned by their very own consumers- 1446 01:12:07,655 --> 01:12:09,919 the logger... 1447 01:12:10,024 --> 01:12:12,254 the sweatshop foreman... 1448 01:12:12,360 --> 01:12:14,385 the oil driller... 1449 01:12:14,495 --> 01:12:16,656 the land mine developer... 1450 01:12:16,764 --> 01:12:20,063 the baby seal poacher... 1451 01:12:20,167 --> 01:12:21,566 Baby seal poacher? 1452 01:12:21,669 --> 01:12:23,034 Even I think that's kind of cruel. 1453 01:12:23,137 --> 01:12:25,230 All right, you're missing the point. 1454 01:12:25,339 --> 01:12:27,102 I must be, because I thought you were apologizing. 1455 01:12:27,208 --> 01:12:28,175 I'm getting to that. 1456 01:12:28,275 --> 01:12:30,038 When? 1457 01:12:30,144 --> 01:12:32,612 Look. 1458 01:12:32,713 --> 01:12:37,548 The two of you, you're basically my only friends, 1459 01:12:37,652 --> 01:12:39,950 and the last thing that I would ever want to do 1460 01:12:40,054 --> 01:12:41,749 would be to hurt you. 1461 01:12:41,856 --> 01:12:43,721 And, I can only imagine... 1462 01:12:43,824 --> 01:12:44,848 Why are you smiling? 1463 01:12:44,959 --> 01:12:46,620 Why is he smiling? 1464 01:12:46,727 --> 01:12:48,820 He won a hundred bucks off of you. 1465 01:12:48,929 --> 01:12:51,955 I bet Polly you'd spill the beans to that reporter. 1466 01:12:52,066 --> 01:12:54,534 That goes against everything that we stand for. 1467 01:12:54,635 --> 01:12:56,899 Oh, please! You've ratted us out to some reporter with tits! 1468 01:12:57,004 --> 01:12:58,904 Glorious tits. 1469 01:12:59,006 --> 01:13:01,304 Only after you created a betting pool testing my incompetence? 1470 01:13:01,409 --> 01:13:03,468 Do you have any idea the beating I'm taking at Moderation? 1471 01:13:03,577 --> 01:13:06,307 Well, look, I'm sure both of you are under a lot of scrutiny. 1472 01:13:06,414 --> 01:13:08,609 You know what? You can stop using the plural. 1473 01:13:08,716 --> 01:13:11,913 The guys at Safety actually liked the name "Merchants of Death." 1474 01:13:12,019 --> 01:13:13,316 They're gonna have some bumper stickers made up. 1475 01:13:13,421 --> 01:13:15,321 I'll make sure you get one. 1476 01:13:15,423 --> 01:13:17,357 Thank you. 1477 01:13:19,527 --> 01:13:21,358 That is disgusting. 1478 01:13:22,730 --> 01:13:24,459 It's American. 1479 01:13:24,565 --> 01:13:26,123 Can I have a bite? 1480 01:13:26,233 --> 01:13:27,757 Mmm. 1481 01:13:27,868 --> 01:13:29,927 So I guess this means 1482 01:13:30,037 --> 01:13:33,268 you won't be appearing at Finistirre's subcommittee. 1483 01:13:33,374 --> 01:13:35,604 Hmm. I was kind of looking forward to it, too. 1484 01:13:35,710 --> 01:13:38,474 It's kind of cool in a Jimmy Stewart sort of way. 1485 01:13:38,579 --> 01:13:41,104 More like an Ollie North sort of way. 1486 01:13:41,215 --> 01:13:43,445 Finistirre would have torn you a new asshole 1487 01:13:43,551 --> 01:13:45,075 in a House of Parliament, no less. 1488 01:13:45,186 --> 01:13:46,483 I could have taken him. 1489 01:13:46,587 --> 01:13:48,248 - Yeah. - Oh, yeah? What would you have said? 1490 01:13:48,355 --> 01:13:49,583 I don't know. 1491 01:13:49,690 --> 01:13:52,921 I'd just like him to feel immeasurable pain, 1492 01:13:53,027 --> 01:13:54,494 humiliation. 1493 01:13:54,595 --> 01:13:56,062 Yeah, well, that would be kind of tough. 1494 01:13:56,163 --> 01:13:57,528 I mean, he's already a Senator. 1495 01:13:59,467 --> 01:14:01,662 I mean, how would you get back in even if you wanted to? 1496 01:14:05,706 --> 01:14:06,866 Uh-oh. 1497 01:14:12,813 --> 01:14:14,110 You're not gonna like this. 1498 01:14:17,218 --> 01:14:18,344 Hello. Thanks very much for coming. 1499 01:14:18,452 --> 01:14:20,784 First of all, I'd like to say a few words 1500 01:14:20,888 --> 01:14:22,014 to all the people who are mentioned 1501 01:14:22,123 --> 01:14:24,182 in the recent newspaper article. 1502 01:14:24,291 --> 01:14:25,781 Please take comfort in knowing 1503 01:14:25,893 --> 01:14:29,659 that I will not rest until your names are cleared. 1504 01:14:29,764 --> 01:14:31,857 This experience has taught me an important lesson- 1505 01:14:31,966 --> 01:14:33,763 having sexual affairs with members of the press 1506 01:14:33,868 --> 01:14:35,358 is just unfair. 1507 01:14:35,469 --> 01:14:37,300 It's not unfair to me, mind you, 1508 01:14:37,404 --> 01:14:40,862 but to all the people in my life whose only crime is knowing me. 1509 01:14:40,975 --> 01:14:44,172 It was your names, not mine, that suffered 1510 01:14:44,278 --> 01:14:46,803 from a meaningless affair with a seductress 1511 01:14:46,914 --> 01:14:50,372 in the form of a young brunette Washington reporter 1512 01:14:50,484 --> 01:14:52,042 whose name I won't mention 1513 01:14:52,153 --> 01:14:54,087 because I have dignity. 1514 01:14:55,990 --> 01:14:57,014 Mr. Naylor! 1515 01:14:57,124 --> 01:14:58,921 Are you still planning on testifying 1516 01:14:59,026 --> 01:15:01,119 at tomorrow's subcommittee hearing on tobacco? 1517 01:15:01,228 --> 01:15:03,492 I'm glad you asked that question. 1518 01:15:03,597 --> 01:15:05,360 There have been wide accusations of me dropping out of tomorrow's hearing. 1519 01:15:05,466 --> 01:15:06,694 Let it be known 1520 01:15:06,801 --> 01:15:08,530 that unless Senator Finistirre has withdrawn my invitation 1521 01:15:08,636 --> 01:15:10,069 - to speak, it is my plan - It's called a subpoena. 1522 01:15:10,171 --> 01:15:12,002 to be in Congress tomorrow to share my knowledge 1523 01:15:12,106 --> 01:15:14,370 of big tobacco and all those who enjoy its products. 1524 01:15:14,475 --> 01:15:15,737 Thank you very much. I'll see you tomorrow. 1525 01:16:15,402 --> 01:16:17,996 Still feel like Jimmy Stewart? 1526 01:16:29,016 --> 01:16:30,005 Good. 1527 01:16:38,092 --> 01:16:39,184 Why don't you all go ahead? 1528 01:16:39,293 --> 01:16:40,817 This could be a while. 1529 01:16:45,699 --> 01:16:50,727 If we could, um... if we could take our seats, please. 1530 01:16:53,474 --> 01:16:56,034 Gentlemen, ladies. 1531 01:16:56,143 --> 01:16:58,873 If I may call this meeting to order. 1532 01:16:58,979 --> 01:17:03,746 We'll do everything we can to keep things brief and concise 1533 01:17:03,851 --> 01:17:05,375 so that we can all get out of here on time. 1534 01:17:05,486 --> 01:17:08,978 The skull and crossbones means one thing: 1535 01:17:09,089 --> 01:17:10,556 Poison. 1536 01:17:10,658 --> 01:17:13,354 Thus, the message is quite clear. 1537 01:17:13,460 --> 01:17:15,621 Like any other product that carries the branding, 1538 01:17:15,729 --> 01:17:18,960 if you take it, you will die. 1539 01:17:19,066 --> 01:17:22,126 Yes, but isn't this overkill? 1540 01:17:22,236 --> 01:17:25,501 Why don't we just use words, as we currently do? 1541 01:17:25,606 --> 01:17:29,406 Something that describes the dangers of cigarette smoking. 1542 01:17:29,510 --> 01:17:30,534 Well, the American public is not affected 1543 01:17:30,644 --> 01:17:32,111 by masthead anymore. 1544 01:17:32,212 --> 01:17:33,372 They need images. 1545 01:17:33,480 --> 01:17:35,846 We've done studies which show that consumers react 1546 01:17:35,950 --> 01:17:38,510 up to 80% more to imagery rather than words. 1547 01:17:38,619 --> 01:17:39,916 The stats are there. 1548 01:17:40,020 --> 01:17:41,817 It's just sad 1549 01:17:41,922 --> 01:17:44,254 that the Academy of Tobacco Studies did not release 1550 01:17:44,358 --> 01:17:45,757 this type of information earlier. 1551 01:17:45,859 --> 01:17:48,828 When you say the Academy of Tobacco Studies, 1552 01:17:48,929 --> 01:17:50,260 you're referring to... 1553 01:17:50,364 --> 01:17:51,490 Yes. 1554 01:17:51,598 --> 01:17:53,327 to the coalition... 1555 01:17:53,434 --> 01:17:54,366 Yes, the coalition. 1556 01:17:54,468 --> 01:17:56,060 The big... big tobacco... 1557 01:17:56,170 --> 01:17:57,432 ...that is represented by... 1558 01:17:57,538 --> 01:17:58,766 By, um... 1559 01:17:58,872 --> 01:17:59,998 And specifically 1560 01:18:00,107 --> 01:18:01,005 Mr... 1561 01:18:01,108 --> 01:18:02,166 Um... 1562 01:18:02,276 --> 01:18:03,868 Mr., uh, Nick Naylor. 1563 01:18:03,978 --> 01:18:04,876 Nick Naylor? 1564 01:18:04,979 --> 01:18:05,946 Thank you very much. 1565 01:18:07,948 --> 01:18:08,846 The current use 1566 01:18:08,949 --> 01:18:10,576 of words instead of imagery 1567 01:18:10,684 --> 01:18:14,279 is an obvious move against the non-English-speaking population 1568 01:18:14,388 --> 01:18:15,855 of the United States. 1569 01:18:15,956 --> 01:18:18,083 The skull and crossbones 1570 01:18:18,192 --> 01:18:21,559 speak loudly in all languages. 1571 01:18:21,662 --> 01:18:24,256 By not using it, they're saying 1572 01:18:24,365 --> 01:18:28,392 they want those who can't read English to die. 1573 01:18:28,502 --> 01:18:30,265 Hmm. Senor Herrera, 1574 01:18:30,371 --> 01:18:33,204 could you clarify "they"? 1575 01:18:33,307 --> 01:18:34,604 Let it be known, 1576 01:18:34,708 --> 01:18:37,176 the public beating has not gone out of style. 1577 01:18:44,518 --> 01:18:46,679 Nick Naylor, please step forward. 1578 01:18:56,397 --> 01:18:59,025 You go sit with him. 1579 01:19:07,408 --> 01:19:10,400 Please state your name, address and current occupation. 1580 01:19:10,511 --> 01:19:11,637 My name is Nick Naylor. 1581 01:19:11,745 --> 01:19:13,508 I live at 6000 Massachusetts Avenue 1582 01:19:13,614 --> 01:19:15,514 and I am currently unemployed, 1583 01:19:15,616 --> 01:19:17,743 but until recently, I was the vice president 1584 01:19:17,851 --> 01:19:19,341 of the Academy of Tobacco Studies. 1585 01:19:19,453 --> 01:19:20,351 Mr. Naylor, 1586 01:19:20,454 --> 01:19:23,912 as vice president of the Academy 1587 01:19:24,024 --> 01:19:25,992 of Tobacco Studies, what was required of you? 1588 01:19:26,093 --> 01:19:27,321 What did you do? 1589 01:19:27,428 --> 01:19:30,920 I informed the public of all the research performed 1590 01:19:31,031 --> 01:19:33,022 in the investigation on the effects of tobacco. 1591 01:19:33,133 --> 01:19:34,259 Mm-hmm, and what, 1592 01:19:34,368 --> 01:19:36,928 so far, has the Academy concluded 1593 01:19:37,037 --> 01:19:39,471 in their investigation into the effects of tobacco? 1594 01:19:39,573 --> 01:19:41,837 Well, many things, actually. 1595 01:19:41,942 --> 01:19:43,705 Why, just the other day they uncovered evidence 1596 01:19:43,811 --> 01:19:45,642 that smoking can offset Parkinson's disease. 1597 01:19:47,581 --> 01:19:48,809 I'm sure the health community 1598 01:19:48,916 --> 01:19:50,042 is thrilled. 1599 01:19:50,150 --> 01:19:53,051 Mr. Naylor, who provides the financial backing 1600 01:19:53,153 --> 01:19:55,121 for the Academy of Tobacco Studies? 1601 01:19:55,222 --> 01:19:58,487 Uh... Conglomerated Tobacco. 1602 01:19:58,592 --> 01:20:00,287 That's the cigarette companies. 1603 01:20:00,394 --> 01:20:02,453 For the most part, yes. 1604 01:20:02,563 --> 01:20:05,464 Do you think that... 1605 01:20:05,566 --> 01:20:07,534 might affect their priorities? 1606 01:20:07,634 --> 01:20:08,965 No, just as I'm sure 1607 01:20:09,069 --> 01:20:10,900 campaign contributions don't affect yours. 1608 01:20:11,004 --> 01:20:12,028 Ohh. 1609 01:20:14,007 --> 01:20:17,238 Senators, Mr. Naylor is not here to testify on the goings-on 1610 01:20:17,344 --> 01:20:19,141 of the Academy of Tobacco Studies. 1611 01:20:19,246 --> 01:20:21,305 We're here to examine the possibility 1612 01:20:21,415 --> 01:20:22,814 of a warning logo on cigarettes. 1613 01:20:22,916 --> 01:20:23,883 Now, Mr. Naylor, 1614 01:20:23,984 --> 01:20:25,508 I have to ask you, out of formality, 1615 01:20:25,619 --> 01:20:27,587 do you believe that smoking cigarettes, over time, 1616 01:20:27,688 --> 01:20:30,919 can lead to lung cancer and other respiratory conditions 1617 01:20:31,024 --> 01:20:32,218 such as emphysema? 1618 01:20:34,094 --> 01:20:35,584 Yes. 1619 01:20:38,432 --> 01:20:39,330 In fact, I think you'd be hard-pressed 1620 01:20:39,433 --> 01:20:40,525 to find someone who really believes 1621 01:20:40,634 --> 01:20:42,602 that cigarettes are not potentially harmful. 1622 01:20:42,703 --> 01:20:44,933 I mean, show of hands, who out here thinks 1623 01:20:45,038 --> 01:20:46,528 - that cigarettes aren't dangerous... - Mr. Naylor. 1624 01:20:46,640 --> 01:20:49,768 There's no need for theatrics. 1625 01:20:49,877 --> 01:20:52,437 Sir, I just don't see the point in a warning label for something people already know. 1626 01:20:52,546 --> 01:20:53,843 The warning symbol 1627 01:20:53,947 --> 01:20:57,576 is a reminder, a reminder of the dangers of smoking cigarettes. 1628 01:20:57,684 --> 01:20:59,515 Well, if we want to remind people of danger, 1629 01:20:59,620 --> 01:21:01,144 why don't we slap a skull and crossbones 1630 01:21:01,255 --> 01:21:02,222 on all Boeing airplanes, 1631 01:21:02,322 --> 01:21:03,755 Senator Lothridge? 1632 01:21:03,857 --> 01:21:04,789 And all Fords, Senator Dupree? 1633 01:21:04,892 --> 01:21:07,224 That is ridiculous. 1634 01:21:07,327 --> 01:21:09,625 The death toll from airline and automobile accidents 1635 01:21:09,730 --> 01:21:11,789 doesn't even skim the surface of cigarettes. 1636 01:21:11,899 --> 01:21:12,957 They don't even compare. 1637 01:21:13,066 --> 01:21:15,125 Oh, this from a senator who calls Vermont home. 1638 01:21:15,235 --> 01:21:17,362 I don't follow you, Mr. Naylor. 1639 01:21:17,471 --> 01:21:19,132 Well, the real 1640 01:21:19,239 --> 01:21:21,799 demonstrated number one killer in America is cholesterol, 1641 01:21:21,909 --> 01:21:22,898 and here comes Senator Finistirre, 1642 01:21:23,010 --> 01:21:25,240 whose fine state is, I regret to say, 1643 01:21:25,345 --> 01:21:28,371 clogging the nation's arteries with Vermont cheddar cheese. 1644 01:21:30,017 --> 01:21:32,747 If we want to talk numbers, how about the millions of people 1645 01:21:32,853 --> 01:21:33,820 dying of heart attacks. 1646 01:21:33,921 --> 01:21:35,183 Perhaps Vermont cheddar 1647 01:21:35,289 --> 01:21:37,655 should come with a skull and crossbones. 1648 01:21:37,758 --> 01:21:39,589 That is lud... 1649 01:21:39,693 --> 01:21:40,660 The great state of Vermont 1650 01:21:40,761 --> 01:21:42,319 will not apologize for its cheese. 1651 01:21:42,429 --> 01:21:43,396 Mr. Naylor, 1652 01:21:43,497 --> 01:21:44,987 we are here to discuss cigarettes. 1653 01:21:45,098 --> 01:21:48,727 Not planes, not cars- cigarettes. 1654 01:21:48,835 --> 01:21:51,497 Now, as we discussed earlier, these warning labels 1655 01:21:51,605 --> 01:21:54,802 are not for those who know, but rather for those who don't know. 1656 01:21:56,777 --> 01:21:58,768 What about the children? 1657 01:21:58,879 --> 01:22:00,904 Gentlemen... 1658 01:22:01,014 --> 01:22:02,948 it's called education. 1659 01:22:03,050 --> 01:22:04,915 It doesn't come off the side of a cigarette carton. 1660 01:22:05,018 --> 01:22:06,076 It comes from our teachers, 1661 01:22:06,186 --> 01:22:08,245 and more importantly, our parents. 1662 01:22:08,355 --> 01:22:11,483 It is the job of every parent 1663 01:22:11,592 --> 01:22:15,221 to warn their children of all the dangers of the world, 1664 01:22:15,329 --> 01:22:17,889 including cigarettes, so that one day, when they get older, 1665 01:22:17,998 --> 01:22:19,829 they can choose for themselves. 1666 01:22:22,069 --> 01:22:25,232 I look at my... son 1667 01:22:25,339 --> 01:22:26,738 who... 1668 01:22:26,840 --> 01:22:28,671 was kind enough to come with me today, 1669 01:22:28,775 --> 01:22:31,266 and I can't help but think 1670 01:22:31,378 --> 01:22:33,642 that I am responsible for his growth 1671 01:22:33,747 --> 01:22:35,874 and his development. 1672 01:22:35,983 --> 01:22:37,507 And I'm proud of that. 1673 01:22:37,618 --> 01:22:38,880 Well, having said that, 1674 01:22:38,986 --> 01:22:41,546 would you condone him smoking? 1675 01:22:41,655 --> 01:22:43,987 Well, of course not. He's not 18. 1676 01:22:44,091 --> 01:22:45,149 That would be illegal. 1677 01:22:46,426 --> 01:22:48,519 Yes, I-I heard you deliver that line on 20-20, 1678 01:22:48,629 --> 01:22:49,994 but enough dancing. 1679 01:22:50,097 --> 01:22:52,429 What are you going to do when he turns 18? 1680 01:22:54,101 --> 01:22:55,659 Come on, Mr. Naylor. 1681 01:22:55,769 --> 01:22:59,330 On his 18th birthday, will you share a cigarette with him? 1682 01:22:59,439 --> 01:23:01,669 Will you spend a lovely afternoon, 1683 01:23:01,775 --> 01:23:03,936 like one of your ludicrous cigarette advertisements? 1684 01:23:04,044 --> 01:23:05,568 You seem to have a lot to say 1685 01:23:05,679 --> 01:23:07,010 about how we should raise our children. 1686 01:23:07,114 --> 01:23:08,081 What of your own? 1687 01:23:08,181 --> 01:23:10,649 What are you going to do 1688 01:23:10,751 --> 01:23:13,049 when he turns 18? 1689 01:23:19,660 --> 01:23:23,323 If he really wants a cigarette, I'll buy him his first pack. 1690 01:23:28,068 --> 01:23:30,901 Thank you for your testimony, Mr. Naylor. You're excused. 1691 01:23:37,744 --> 01:23:39,177 I'll meet you outside, okay? 1692 01:23:51,758 --> 01:23:53,316 Great. 1693 01:23:53,427 --> 01:23:54,553 Well done, my boy. 1694 01:23:54,661 --> 01:23:56,788 Were you in the same room as me? 1695 01:23:56,897 --> 01:23:57,989 The whole personal choice thing? 1696 01:23:58,098 --> 01:23:59,224 They ate that shit up. 1697 01:23:59,333 --> 01:24:01,164 Just checked the whip count. 1698 01:24:01,268 --> 01:24:02,667 That bill is going down in flames. 1699 01:24:02,769 --> 01:24:05,602 Your speech was unorthodox, but you did it, boy. 1700 01:24:05,706 --> 01:24:06,604 You crushed the fucker. 1701 01:24:06,707 --> 01:24:07,833 That's good news for you guys. 1702 01:24:07,941 --> 01:24:09,340 Oh. Whoa, whoa. 1703 01:24:09,443 --> 01:24:12,344 We're still a team, right? 1704 01:24:12,446 --> 01:24:14,414 What about damage control? 1705 01:24:15,916 --> 01:24:17,281 Look, Nick. 1706 01:24:17,384 --> 01:24:20,979 Winston-Salem is ready to do whatever it takes 1707 01:24:21,088 --> 01:24:22,612 to keep you onboard. 1708 01:24:30,864 --> 01:24:33,924 Nick, will you continue fighting for cigarettes? 1709 01:24:34,034 --> 01:24:35,365 Of course he will. 1710 01:24:35,469 --> 01:24:37,437 This man here is our general. 1711 01:24:37,537 --> 01:24:39,300 We're not just gonna let him retire. 1712 01:24:39,406 --> 01:24:40,430 Is that correct, Nick? 1713 01:24:40,540 --> 01:24:42,030 You're sticking with tobacco? 1714 01:24:46,079 --> 01:24:49,571 Now, I know what you're probably thinking. 1715 01:24:49,683 --> 01:24:50,843 What a great opportunity for me 1716 01:24:50,951 --> 01:24:52,543 to teach Joey how to use leverage against 1717 01:24:52,652 --> 01:24:54,244 a backstabbing boss. 1718 01:24:54,354 --> 01:24:57,790 But I actually meant what I said about responsibility. 1719 01:24:57,891 --> 01:25:01,520 Some things are just more important 1720 01:25:01,628 --> 01:25:02,788 than paying a mortgage. 1721 01:25:02,896 --> 01:25:05,490 So I did the only responsible thing I could. 1722 01:25:05,599 --> 01:25:08,363 I turned down the job. 1723 01:25:08,468 --> 01:25:10,800 And my timing couldn't have been better. 1724 01:25:10,904 --> 01:25:13,202 Within a few months, the cigarette companies 1725 01:25:13,306 --> 01:25:14,705 settled with the American smoker 1726 01:25:14,808 --> 01:25:17,470 to the tune of $246 billion. 1727 01:25:18,645 --> 01:25:20,977 And the Academy of Tobacco Studies 1728 01:25:21,081 --> 01:25:22,844 was permanently dismantled. 1729 01:25:22,949 --> 01:25:25,247 For the first time in decades, 1730 01:25:25,352 --> 01:25:27,047 BR found himself out of work. 1731 01:25:28,822 --> 01:25:30,915 Otherwise, not much has changed. 1732 01:25:31,024 --> 01:25:33,185 The MOD squad still meets every week. 1733 01:25:33,293 --> 01:25:34,590 Nice. 1734 01:25:34,694 --> 01:25:36,958 We even added a few new members. 1735 01:25:37,063 --> 01:25:39,861 The things I could learn from you, BobbyJay. 1736 01:25:39,966 --> 01:25:40,955 Right. 1737 01:25:41,067 --> 01:25:42,500 Stick around. Stick around. 1738 01:25:42,602 --> 01:25:45,332 Senator Finistirre is still fighting for his causes. 1739 01:25:45,439 --> 01:25:47,202 What do you say to the people who claim 1740 01:25:47,307 --> 01:25:49,241 you are destroying cinema classics? 1741 01:25:49,342 --> 01:25:50,969 Mmm, no. All we're doing 1742 01:25:51,077 --> 01:25:52,738 is using digital technology 1743 01:25:52,846 --> 01:25:56,009 to tastefully update movies of the past... 1744 01:25:56,116 --> 01:25:57,674 by removing cigarettes. 1745 01:25:57,784 --> 01:26:01,015 I believe that if these stars were alive today, 1746 01:26:01,121 --> 01:26:03,555 they would agree that we're doing the right thing. 1747 01:26:03,657 --> 01:26:05,386 But, in essence, aren't you changing history? 1748 01:26:05,492 --> 01:26:09,428 No, I think we're improving history. 1749 01:26:11,298 --> 01:26:12,629 Even Heather is still reporting. 1750 01:26:12,732 --> 01:26:14,097 The whole town has been evacuated. 1751 01:26:14,201 --> 01:26:19,503 They're calling this the storm of the century. 1752 01:26:19,606 --> 01:26:20,937 Not much changes at all. 1753 01:26:21,041 --> 01:26:25,740 And this year's Foggy Bottom Debating Society Champion is... 1754 01:26:25,846 --> 01:26:26,835 Joey Naylor. 1755 01:26:26,947 --> 01:26:28,107 - Yay! - Yay! 1756 01:26:28,215 --> 01:26:29,113 Joey! 1757 01:26:29,216 --> 01:26:30,114 Joey! 1758 01:26:30,217 --> 01:26:31,115 Joey, Joey! 1759 01:26:31,218 --> 01:26:32,742 That's my boy. 1760 01:26:32,853 --> 01:26:34,411 Hold it up. Hold it up. 1761 01:26:38,058 --> 01:26:40,083 And me? 1762 01:26:40,193 --> 01:26:42,889 Well, there's still a place for guys like me. 1763 01:26:42,996 --> 01:26:45,624 So, be straight with me. 1764 01:26:45,732 --> 01:26:48,462 Is it true? 1765 01:26:48,568 --> 01:26:49,967 - It could be. - Come on. 1766 01:26:50,070 --> 01:26:52,163 We know of very few cases. 1767 01:26:52,272 --> 01:26:53,398 There's no scientific proof at all. 1768 01:26:53,507 --> 01:26:54,405 There was an unfortunate incident out in Iowa... 1769 01:26:54,508 --> 01:26:55,475 It's really a complicated situation. 1770 01:26:55,575 --> 01:26:56,769 Gentlemen, 1771 01:26:56,877 --> 01:26:59,471 practice these words in front of the mirror. 1772 01:26:59,579 --> 01:27:02,548 "Although we are constantly exploring the subject, 1773 01:27:02,649 --> 01:27:05,345 "currently, there is no direct evidence 1774 01:27:05,452 --> 01:27:06,851 "that links cell phone usage 1775 01:27:06,953 --> 01:27:08,818 to brain cancer." 1776 01:27:15,328 --> 01:27:17,125 Michael Jordan plays ball. 1777 01:27:17,230 --> 01:27:18,788 Charles Manson kills people. 1778 01:27:18,899 --> 01:27:20,366 I talk. 1779 01:27:22,035 --> 01:27:23,161 Everyone has a talent. 129051

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.