All language subtitles for Skelly.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-ERBiUM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,279 --> 00:00:21,021 [dramatic music] 2 00:00:35,513 --> 00:00:38,125 [upbeat music] 3 00:00:38,168 --> 00:00:39,430 - [Jonah] When it comes to spending time with family, 4 00:00:39,474 --> 00:00:42,085 the holiday most people think of is Christmas. 5 00:00:42,129 --> 00:00:44,957 Cozying up by the fire, exchanging gifts, 6 00:00:45,001 --> 00:00:46,263 and having big family dinners 7 00:00:46,307 --> 00:00:48,961 is what marks this special time of year. 8 00:00:49,005 --> 00:00:50,311 But when I was a kid, 9 00:00:50,354 --> 00:00:52,313 the most special holiday for me and my family 10 00:00:52,356 --> 00:00:53,749 was a bit different. 11 00:00:53,792 --> 00:00:57,579 Tricks, treats, and haunted houses. 12 00:00:57,622 --> 00:00:59,668 You guessed it, Halloween. 13 00:01:00,973 --> 00:01:02,888 I know it's not conventional, 14 00:01:02,932 --> 00:01:05,413 but Halloween always brought my family together growing up, 15 00:01:05,456 --> 00:01:07,763 more so than any other holiday. 16 00:01:07,806 --> 00:01:09,330 It was a father son thing especially. 17 00:01:09,373 --> 00:01:11,114 And even though we haven't been together 18 00:01:11,158 --> 00:01:12,724 for many Halloweens, 19 00:01:12,768 --> 00:01:14,509 I still think of my dad each year. 20 00:01:15,466 --> 00:01:16,859 Between starting a family, 21 00:01:16,902 --> 00:01:17,903 moving away, 22 00:01:17,947 --> 00:01:20,123 and my career taking over, 23 00:01:20,167 --> 00:01:22,473 life just kind of happened. 24 00:01:22,517 --> 00:01:24,258 - Hi, Daddy! - Hi, sweetheart. 25 00:01:25,911 --> 00:01:28,044 Oh, my God, you are so big! 26 00:01:28,088 --> 00:01:29,437 Hi, buddy. 27 00:01:29,480 --> 00:01:30,307 Hi, JJ. 28 00:01:31,308 --> 00:01:33,919 [bright music] 29 00:01:35,095 --> 00:01:37,445 - Whoa! - What was that for? 30 00:01:37,488 --> 00:01:38,663 - I'm just getting ready for Halloween, bud. 31 00:01:38,707 --> 00:01:40,752 Oh, my queen! 32 00:01:40,796 --> 00:01:43,103 I'm humbled by your presence, oh, great beauty. 33 00:01:43,146 --> 00:01:44,495 [both laughing] 34 00:01:44,539 --> 00:01:46,367 - Well, I just washed those pants. 35 00:01:46,410 --> 00:01:47,542 - Oh, aye-aye. 36 00:01:48,717 --> 00:01:51,023 [bright music continues] 37 00:01:51,067 --> 00:01:52,938 [Rebecca giggles] 38 00:01:52,982 --> 00:01:54,418 - Ugh! 39 00:01:54,462 --> 00:01:56,507 - Oh, now you're interested in the real world. 40 00:01:59,380 --> 00:02:01,947 - These two have been at it all day. 41 00:02:01,991 --> 00:02:03,949 - Well, you can't play just one game of Skelly. 42 00:02:03,993 --> 00:02:06,822 - Yeah, I don't really understand how it's played. 43 00:02:06,865 --> 00:02:08,345 - What? 44 00:02:08,389 --> 00:02:09,651 Rebecca, come on. 45 00:02:09,694 --> 00:02:11,566 You're missing out. 46 00:02:11,609 --> 00:02:14,003 Okay, each player takes their cap 47 00:02:14,046 --> 00:02:17,049 and they place it on the starting point and flips. 48 00:02:17,093 --> 00:02:18,921 All right, now the goal is land on each number in order, 49 00:02:18,964 --> 00:02:20,488 one, two, three, and so on, 50 00:02:20,531 --> 00:02:23,839 eventually getting on the 13th box with the skull mark. 51 00:02:24,753 --> 00:02:26,581 - I didn't realize it was so simple. 52 00:02:26,624 --> 00:02:27,582 - Well, I mean, more or less. 53 00:02:27,625 --> 00:02:28,974 There, you know, 54 00:02:29,018 --> 00:02:30,628 are other rules you can play by if you want. 55 00:02:30,672 --> 00:02:32,848 Grandpa would be pretty proud. 56 00:02:32,891 --> 00:02:35,155 Papa Dave, not so much. 57 00:02:38,723 --> 00:02:39,550 Did you check the mail today? 58 00:02:40,464 --> 00:02:42,379 - Yeah, something came. 59 00:02:42,423 --> 00:02:43,815 - Something came? 60 00:02:43,859 --> 00:02:45,252 - Yes. - Is it your book? 61 00:02:46,253 --> 00:02:47,428 - Well, I don't know. 62 00:02:47,471 --> 00:02:48,342 I haven't opened it. 63 00:02:48,385 --> 00:02:49,778 Did you send your dad a copy? 64 00:02:49,821 --> 00:02:51,606 - Yeah, I think it's supposed to arrive today. 65 00:02:53,912 --> 00:02:55,958 - Are you ready to read it to them? 66 00:02:56,001 --> 00:02:58,308 - Yeah, yeah, I mean, I've put so much into this. 67 00:02:58,352 --> 00:02:59,222 I think it's time. 68 00:03:01,268 --> 00:03:02,573 - Kids. 69 00:03:02,617 --> 00:03:03,400 Lucy. 70 00:03:03,444 --> 00:03:04,401 JJ. 71 00:03:04,445 --> 00:03:05,837 JJ, Charlie. 72 00:03:05,881 --> 00:03:06,708 Let's go inside. 73 00:03:07,883 --> 00:03:09,885 - Come on, buddy. 74 00:03:09,928 --> 00:03:11,147 There you go. 75 00:03:11,191 --> 00:03:13,845 Pep in your step, that's my boy! 76 00:03:21,984 --> 00:03:24,726 [both laughing] 77 00:03:24,769 --> 00:03:26,684 Wait, is that it? - Uh-huh. 78 00:03:26,728 --> 00:03:27,816 - Wait, wait! 79 00:03:30,122 --> 00:03:30,949 - Good. 80 00:03:32,124 --> 00:03:34,344 Kids, come downstairs when you're done! 81 00:03:34,388 --> 00:03:37,173 Your dad has a surprise for you. [laughs] 82 00:03:37,217 --> 00:03:39,349 - Hey, when are we gonna put up the Halloween decorations? 83 00:03:39,393 --> 00:03:41,612 - Well, isn't it a little too early for that? 84 00:03:41,656 --> 00:03:43,005 - Never. 85 00:03:43,048 --> 00:03:47,966 - [laughs] Okay, well go get 'em. 86 00:03:48,010 --> 00:03:50,491 [light music] 87 00:04:17,648 --> 00:04:18,736 - [Lucy] Can we see the surprise now? 88 00:04:18,780 --> 00:04:20,129 - Oh yeah. 89 00:04:20,172 --> 00:04:21,522 Gather around, children. 90 00:04:21,565 --> 00:04:23,915 Your father has accomplished a great feat, 91 00:04:23,959 --> 00:04:27,832 and now you must be subjected to the fruits of his labor. 92 00:04:27,876 --> 00:04:29,051 - Wait, what kind of fruits? 93 00:04:29,094 --> 00:04:30,095 Apples? 94 00:04:30,139 --> 00:04:31,271 - Obviously grapes. 95 00:04:31,314 --> 00:04:33,273 - But, but I don't like grapes! 96 00:04:33,316 --> 00:04:35,057 - Okay, just forget about the fruits, okay? 97 00:04:35,100 --> 00:04:37,277 - So what's the surprise? 98 00:04:37,320 --> 00:04:38,495 - Well, 99 00:04:38,539 --> 00:04:40,454 it's a book that I wrote 100 00:04:41,368 --> 00:04:44,327 just for you guys and Papa Dave. 101 00:04:44,371 --> 00:04:46,503 - We haven't seen Papa Dave in so long. 102 00:04:46,547 --> 00:04:48,549 - Yeah, since last Christmas. 103 00:04:48,592 --> 00:04:50,115 - Yeah, it has been awhile. 104 00:04:50,159 --> 00:04:52,161 Well, maybe before this Christmas arrives, 105 00:04:52,204 --> 00:04:55,251 we can actually start reading the book. 106 00:04:55,295 --> 00:04:56,383 - All right, all right. 107 00:04:59,690 --> 00:05:01,779 Many years ago, 108 00:05:01,823 --> 00:05:04,434 a boy named Jonah was getting excited for Halloween. 109 00:05:04,478 --> 00:05:05,566 - Who's Jonah? 110 00:05:06,436 --> 00:05:07,872 - Jonah is me. 111 00:05:07,916 --> 00:05:10,179 - I thought your name was Daddy. 112 00:05:10,222 --> 00:05:11,354 [Jonah and Rebecca chuckling] 113 00:05:11,398 --> 00:05:12,224 - Yeah, well, before I was called Daddy 114 00:05:12,268 --> 00:05:14,401 I was mostly known as Jonah. 115 00:05:14,444 --> 00:05:15,880 - Oh. 116 00:05:15,924 --> 00:05:18,927 - Every year Jonah, his dad and his grandpa 117 00:05:18,970 --> 00:05:20,624 would make a haunted house 118 00:05:20,668 --> 00:05:22,365 with all the neighborhood kids for Halloween. 119 00:05:22,409 --> 00:05:24,846 This year would be their biggest build yet. 120 00:05:24,889 --> 00:05:27,805 So plans started early in the spring over breakfast. 121 00:05:29,981 --> 00:05:31,243 [light music] 122 00:05:31,287 --> 00:05:33,463 โ™ช First you break the egg for the omelet โ™ช 123 00:05:33,507 --> 00:05:38,076 โ™ช First you break the egg for the omelet โ™ช 124 00:05:38,120 --> 00:05:40,122 โ™ช Cheese and peppers 125 00:05:40,165 --> 00:05:41,906 โ™ช Peppers and onions 126 00:05:41,950 --> 00:05:43,908 โ™ช Onions and onion 127 00:05:43,952 --> 00:05:46,737 [Grandpa singing] 128 00:05:59,315 --> 00:06:00,621 โ™ช Jonah, Jonah 129 00:06:00,664 --> 00:06:02,100 โ™ช Here is your omelet 130 00:06:02,144 --> 00:06:03,406 โ™ช Jonah, Jonah 131 00:06:03,450 --> 00:06:05,365 โ™ช Here is your omelet 132 00:06:05,408 --> 00:06:07,541 โ™ช Eat very slowly, not too fast โ™ช 133 00:06:07,584 --> 00:06:08,411 Come on. 134 00:06:09,891 --> 00:06:11,022 โ™ช Jonah, Jonah 135 00:06:11,066 --> 00:06:13,764 โ™ช Here is your omelet 136 00:06:13,808 --> 00:06:14,896 - Enough about omelets. 137 00:06:14,939 --> 00:06:16,854 Just talk about the haunted house. 138 00:06:16,898 --> 00:06:18,160 - Okay, okay. 139 00:06:19,640 --> 00:06:21,076 Later that year, 140 00:06:21,119 --> 00:06:22,817 those haunted house plans were being put into action 141 00:06:22,860 --> 00:06:24,427 by Jonah and his friends, 142 00:06:24,471 --> 00:06:26,647 with curly haired Nate taking the lead. 143 00:06:28,692 --> 00:06:31,434 [birds chirping] 144 00:06:34,045 --> 00:06:36,874 [uplifting music] 145 00:07:10,647 --> 00:07:13,998 [Nate strumming guitar] 146 00:07:30,319 --> 00:07:31,668 - It won't turn! - Oh, no way. 147 00:07:31,712 --> 00:07:33,931 Is this not gonna go bro? Just leave it alone. 148 00:07:33,975 --> 00:07:36,368 - No, hold on. - It's going towards you. 149 00:07:37,413 --> 00:07:39,415 It's going towards you. [laughs] 150 00:07:40,590 --> 00:07:41,635 - Should we begin? 151 00:07:45,726 --> 00:07:47,423 So first, I just want to say 152 00:07:47,467 --> 00:07:48,729 that I'm really glad 153 00:07:48,772 --> 00:07:50,687 we're doing the haunted house again this year. 154 00:07:50,731 --> 00:07:52,341 The haunted house is seriously, like. 155 00:07:52,384 --> 00:07:54,561 my favorite part of last year. 156 00:07:54,604 --> 00:07:56,650 But that being said, 157 00:07:56,693 --> 00:07:58,303 I feel like we just need to make it a goal 158 00:07:58,347 --> 00:08:00,480 to outdo last year. 159 00:08:00,523 --> 00:08:01,393 - That's gonna be pretty hard. 160 00:08:01,437 --> 00:08:02,743 I mean, remember the car scene? 161 00:08:02,786 --> 00:08:05,920 - Is your guys' dad gonna be helping again? 162 00:08:05,963 --> 00:08:07,051 - I think so. 163 00:08:07,095 --> 00:08:09,271 - Because that would be a lot of help. 164 00:08:09,314 --> 00:08:11,229 - All right, assuming their dad is on board, 165 00:08:11,273 --> 00:08:12,840 we got one idea so far. 166 00:08:12,883 --> 00:08:13,928 The guillotine. 167 00:08:13,971 --> 00:08:15,625 - What's a guillotine? 168 00:08:15,669 --> 00:08:16,974 - It's a machine designed to cut- 169 00:08:17,018 --> 00:08:18,889 - No! - We'll get to that later. 170 00:08:20,238 --> 00:08:23,851 - Which was actually a pretty good idea. 171 00:08:23,894 --> 00:08:24,721 - Naturally. 172 00:08:25,940 --> 00:08:28,116 - But that still leaves us with one idea. 173 00:08:28,159 --> 00:08:29,770 So we need to think of some more. 174 00:08:44,219 --> 00:08:46,047 - Well, look who it is. 175 00:08:49,354 --> 00:08:52,357 [suspenseful music] 176 00:09:03,368 --> 00:09:05,893 - How'd they ever let that guy be an exchange student? 177 00:09:05,936 --> 00:09:08,112 - He probably lied on his application somehow. 178 00:09:08,156 --> 00:09:09,244 - He had to have. 179 00:09:09,287 --> 00:09:11,246 There's no way he's a good student. 180 00:09:11,289 --> 00:09:13,727 The other day he asked me what state were we in? 181 00:09:13,770 --> 00:09:16,599 - What's the foreign exchange student's name? 182 00:09:16,643 --> 00:09:18,688 - Hmm, to be honest, I don't know. 183 00:09:19,863 --> 00:09:21,865 I don't, I don't think any of us knew how to pronounce it. 184 00:09:21,909 --> 00:09:24,738 Vlad? Vilas? 185 00:09:24,781 --> 00:09:27,305 I don't know, it doesn't matter. 186 00:09:27,349 --> 00:09:28,916 - [Kelvin] What's he doing? 187 00:09:28,959 --> 00:09:30,482 Is he gonna smoke a cigarette? 188 00:09:32,615 --> 00:09:35,531 - Of course. [all laughing] 189 00:09:39,491 --> 00:09:41,102 - Whoa, wait a second. 190 00:09:45,889 --> 00:09:47,891 Vlad in the haunted house. 191 00:09:51,373 --> 00:09:53,070 - He is terrifying in real life. 192 00:09:53,897 --> 00:09:55,638 - All we would have to do is put a mask on him 193 00:09:55,682 --> 00:09:57,858 and just let him be his scary Danish self. 194 00:09:57,901 --> 00:10:00,034 - I don't know, what if he beats up a kid? 195 00:10:00,077 --> 00:10:01,252 'Cause he would do that. 196 00:10:02,819 --> 00:10:06,649 - True, he might beat up a kid in the heat of the moment. 197 00:10:06,693 --> 00:10:09,130 - I think that's a risk we're gonna have to take. 198 00:10:10,348 --> 00:10:11,828 - Okay, everyone in favor 199 00:10:11,872 --> 00:10:13,787 for having Vilas in the haunted house? 200 00:10:15,963 --> 00:10:17,268 - All right. 201 00:10:17,312 --> 00:10:18,792 Well, it's official. 202 00:10:18,835 --> 00:10:20,794 Some little kid's gonna have a heart attack this year. 203 00:10:25,668 --> 00:10:26,582 - [Dave] Hey, Vilas? 204 00:10:29,019 --> 00:10:30,151 - [Vilas] Yes, Dave? 205 00:10:33,415 --> 00:10:34,938 - You got Halloween in Denmark? 206 00:10:34,982 --> 00:10:36,548 - We do. 207 00:10:36,592 --> 00:10:40,770 But we have Halloween, we celebrate that. 208 00:10:40,814 --> 00:10:43,730 You know, your traditions spill over to my traditions, 209 00:10:45,122 --> 00:10:46,646 but we also have Fastelavn. 210 00:10:46,689 --> 00:10:48,648 - Festive Lawn? 211 00:10:48,691 --> 00:10:50,475 - [Vlad] Nope, Fastelavn. 212 00:10:50,519 --> 00:10:51,389 - Festive Lawn. 213 00:10:51,433 --> 00:10:53,087 - [Vlad] Not festive, Fastelavn. 214 00:10:54,131 --> 00:10:56,133 - Festive Lawn. 215 00:10:56,177 --> 00:10:58,396 - Fastelavn. - I'll get it. 216 00:10:59,223 --> 00:11:00,790 What do you do for Fastelavn? 217 00:11:00,834 --> 00:11:02,139 - You have bobbing for apples. 218 00:11:02,183 --> 00:11:04,402 We have sort of like bobbing for, 219 00:11:04,446 --> 00:11:05,882 it's called Festive Hollow. 220 00:11:05,926 --> 00:11:08,580 Bob down, you eat it without your hands. 221 00:11:08,624 --> 00:11:10,713 And if you win, you get money, you get candy. 222 00:11:10,757 --> 00:11:11,801 - You get money? 223 00:11:11,845 --> 00:11:13,803 That sounds pretty American. 224 00:11:13,847 --> 00:11:15,109 - We don't get much. 225 00:11:15,152 --> 00:11:17,633 It's not like big prize game, like, you know, 226 00:11:17,677 --> 00:11:21,028 $100,000 like all your game shows, but... 227 00:11:21,071 --> 00:11:22,725 [Dave laughs] 228 00:11:22,769 --> 00:11:24,422 We have fun. It's a good time. 229 00:11:24,466 --> 00:11:26,120 - Do me a favor, hold that. 230 00:11:27,817 --> 00:11:29,471 Now follow me. 231 00:11:29,514 --> 00:11:30,515 - Where are we going? 232 00:11:30,559 --> 00:11:32,387 - We're gonna do some work. 233 00:11:32,430 --> 00:11:33,344 - But I'm smoking. 234 00:11:34,998 --> 00:11:37,305 [birds chirping] 235 00:11:37,348 --> 00:11:40,264 [light music] 236 00:11:40,308 --> 00:11:44,355 [Kelvin knocks on door] 237 00:11:44,399 --> 00:11:45,269 - Vilas? Huh. 238 00:11:48,272 --> 00:11:49,709 Well, he left his door open, 239 00:11:49,752 --> 00:11:52,059 so he can't really blame us if we look around. 240 00:11:55,802 --> 00:11:57,194 Okay, back in Denmark. 241 00:11:57,238 --> 00:11:59,283 I'm sure these posters meant something. 242 00:12:00,415 --> 00:12:03,897 Oh, "Are you finish? 243 00:12:03,940 --> 00:12:06,638 "No, I'm Danish." 244 00:12:06,682 --> 00:12:07,509 I don't get it. 245 00:12:08,771 --> 00:12:11,426 [playful music] 246 00:12:25,092 --> 00:12:26,658 Whoa. 247 00:12:26,702 --> 00:12:30,140 That looks pretty realistic. 248 00:12:31,751 --> 00:12:34,971 And I bet you they mold it from someone's actual face. 249 00:12:36,277 --> 00:12:37,104 - Probably. 250 00:12:38,409 --> 00:12:43,023 - Hey, we could use this for the haunted house. 251 00:12:44,633 --> 00:12:45,460 - Hmm. 252 00:12:47,070 --> 00:12:49,812 - Ah, dude, we could use it for like, a guillotine scene. 253 00:12:50,944 --> 00:12:53,120 - That'd be awesome. 254 00:12:53,163 --> 00:12:54,991 - And I mean, it looks so real. 255 00:12:56,863 --> 00:12:59,300 - Should we ask Vilas if we can use it? 256 00:12:59,343 --> 00:13:01,563 - Well, then he'll know we were in his room. 257 00:13:02,956 --> 00:13:04,914 - I wonder if we can get fake blood. 258 00:13:04,958 --> 00:13:05,872 - I'm working here, guys. 259 00:13:05,915 --> 00:13:07,221 Do you need something? 260 00:13:07,264 --> 00:13:08,657 - We had an idea for the haunted house. 261 00:13:08,700 --> 00:13:09,745 We were in Vilas' room. 262 00:13:09,789 --> 00:13:11,138 He let us go in. 263 00:13:11,181 --> 00:13:13,401 Well, he didn't say we couldn't be there anyway. 264 00:13:13,444 --> 00:13:14,271 He gave us this. 265 00:13:16,839 --> 00:13:17,666 - We are thinking we could use it 266 00:13:17,709 --> 00:13:18,798 for like a guillotine scene. 267 00:13:20,408 --> 00:13:22,889 - You guys are crazy, you know that? 268 00:13:22,932 --> 00:13:23,933 - Could you help us make it? 269 00:13:25,065 --> 00:13:26,762 - I don't know. 270 00:13:26,806 --> 00:13:28,895 Jonah, I'm gonna be really busy this fall. 271 00:13:31,506 --> 00:13:32,507 We'll see, okay? 272 00:13:33,464 --> 00:13:35,336 [telephone ringing] 273 00:13:35,379 --> 00:13:36,206 I gotta take this. 274 00:13:38,252 --> 00:13:39,079 Hello? 275 00:13:39,993 --> 00:13:42,996 [suspenseful music] 276 00:13:58,185 --> 00:14:00,491 - [Jonah] The garage was cold and empty. 277 00:14:00,535 --> 00:14:01,971 Young Jonah had a lot of work to do 278 00:14:02,015 --> 00:14:04,191 without his dad or his grandpa. 279 00:14:06,280 --> 00:14:08,064 - Why did Papa Dave not wanna help? 280 00:14:08,108 --> 00:14:11,415 - Well, he hadn't built anything for awhile. 281 00:14:11,459 --> 00:14:13,156 Not since his last project. 282 00:14:13,200 --> 00:14:14,636 - What was his last project? 283 00:14:16,246 --> 00:14:17,769 - [chuckles] You guys obviously know the game Skelly, right? 284 00:14:17,813 --> 00:14:18,945 - Yeah. 285 00:14:18,988 --> 00:14:21,338 - My favorite game! 286 00:14:21,382 --> 00:14:22,949 - That was a game that my grandpa, 287 00:14:22,992 --> 00:14:26,082 your great-grandpa taught me and your uncle 288 00:14:26,126 --> 00:14:27,388 when we were young. 289 00:14:27,431 --> 00:14:31,044 - Now you have to use a little imagination here. 290 00:14:31,087 --> 00:14:32,436 Picture that you're in the middle 291 00:14:32,480 --> 00:14:33,873 of a narrow Brooklyn street. 292 00:14:33,916 --> 00:14:35,352 Cars parked on either side, 293 00:14:35,396 --> 00:14:37,267 surrounded by huge tenement buildings. 294 00:14:37,311 --> 00:14:39,139 - Yeah, and the year is 1930. 295 00:14:39,182 --> 00:14:40,488 Newspaper costs a nickel, 296 00:14:40,531 --> 00:14:42,055 and there's a crazy new dance 297 00:14:42,098 --> 00:14:43,926 called the foxtrot sweeping the nation. 298 00:14:43,970 --> 00:14:46,450 - I do not need your sarcasm. 299 00:14:46,494 --> 00:14:47,364 - Grandpa, what would you do 300 00:14:47,408 --> 00:14:49,236 when a car came down the street? 301 00:14:49,279 --> 00:14:51,716 - Well, we'd pause the game, of course, 302 00:14:51,760 --> 00:14:54,937 and hope that the car hadn't hit anyone's pieces. 303 00:14:54,981 --> 00:14:55,851 - What's in them? 304 00:14:56,721 --> 00:14:58,898 - Wax and a penny. 305 00:14:58,941 --> 00:15:00,421 - Those regulation, Dad? 306 00:15:01,639 --> 00:15:02,553 - Enough of you. 307 00:15:03,815 --> 00:15:07,167 Right, let me show you how they work, okay? 308 00:15:10,997 --> 00:15:13,086 Not quite like that, but nearly like that. 309 00:15:14,043 --> 00:15:18,482 So let me tell you about the time we was playing the game 310 00:15:18,526 --> 00:15:23,096 and Dutch Schultz came down the street. [chuckles] 311 00:15:23,139 --> 00:15:25,576 You'll never guess how nimble his fingers were. 312 00:15:28,928 --> 00:15:29,929 Gimme the pieces. 313 00:15:34,672 --> 00:15:37,937 [dramatic piano music] 314 00:17:43,801 --> 00:17:46,456 - So let me get this straight. 315 00:17:46,500 --> 00:17:49,981 You took a street game from Brooklyn and the Bronx 316 00:17:50,025 --> 00:17:52,593 and turned it into a parlor game? 317 00:17:52,636 --> 00:17:54,464 - No, not, not a parlor game. 318 00:17:55,422 --> 00:17:58,033 And I was thinking it would be more like 319 00:17:58,077 --> 00:18:01,254 a college dorm room game like foosball. 320 00:18:01,297 --> 00:18:02,777 - Foosball? 321 00:18:03,734 --> 00:18:05,736 This game is nothing like foosball. 322 00:18:05,780 --> 00:18:09,392 Jonah, you've played foosball. 323 00:18:09,436 --> 00:18:11,264 Is this game anything like foosball? 324 00:18:12,526 --> 00:18:13,701 No. 325 00:18:13,744 --> 00:18:17,313 - No, I, I know not, not like foosball, 326 00:18:17,357 --> 00:18:20,925 but just a similar genre of game, Dad. 327 00:18:20,969 --> 00:18:23,493 - Oh, similar genre. 328 00:18:23,537 --> 00:18:25,016 You know? 329 00:18:25,060 --> 00:18:26,844 And what about the bottle caps, huh? 330 00:18:26,888 --> 00:18:30,283 I mean, they'd scuff any smooth surface you've got, 331 00:18:30,326 --> 00:18:32,154 but I suppose you're gonna have them replaced 332 00:18:32,198 --> 00:18:35,201 with something more suitable to your dorm, huh? 333 00:18:36,245 --> 00:18:38,639 - [laughs] Well, first of all, Dad, it's not my dorm room. 334 00:18:38,682 --> 00:18:39,988 I live in a house. 335 00:18:40,031 --> 00:18:41,468 Yeah, but yes, 336 00:18:41,511 --> 00:18:43,383 actually I did think that something smoother 337 00:18:43,426 --> 00:18:47,169 would work a little bit better, so I made, I made those. 338 00:18:47,213 --> 00:18:48,910 - Huh. 339 00:18:48,953 --> 00:18:50,433 - You wanna see? 340 00:18:50,477 --> 00:18:51,478 [Grandpa mumbles] 341 00:18:51,521 --> 00:18:52,348 Show him. 342 00:18:55,873 --> 00:18:57,658 - It's round. 343 00:18:57,701 --> 00:18:58,746 It's, it's all wrong. 344 00:18:58,789 --> 00:19:00,051 It's round, it shouldn't be round. 345 00:19:00,095 --> 00:19:01,879 - Well, I mean, that's the part of the problem 346 00:19:01,923 --> 00:19:03,229 we ran into with the first prototype. 347 00:19:03,272 --> 00:19:05,231 The pieces were getting stuck in the corners, 348 00:19:05,274 --> 00:19:07,363 but now look, you can, you can do this. 349 00:19:09,235 --> 00:19:10,801 - Oh. 350 00:19:10,845 --> 00:19:13,543 Oh, that's, that's neat. 351 00:19:14,718 --> 00:19:15,763 So what do you think, Jonah? 352 00:19:15,806 --> 00:19:17,068 Would you play this game? 353 00:19:17,982 --> 00:19:19,419 - Yeah, it's pretty fun. 354 00:19:19,462 --> 00:19:21,551 - Well, if my grandson likes it 355 00:19:21,595 --> 00:19:26,600 then clearly it has potential. [laughs] 356 00:19:27,035 --> 00:19:30,212 [Grandpa coughing] 357 00:19:30,256 --> 00:19:31,082 - You okay, Dad? 358 00:19:33,084 --> 00:19:33,911 Are you sure? 359 00:19:35,522 --> 00:19:39,178 [Grandpa breathing heavily] 360 00:19:40,266 --> 00:19:44,270 I, um, I even made another set of legs for it. 361 00:19:44,313 --> 00:19:46,707 You can take them off and they're shorter. 362 00:19:46,750 --> 00:19:48,578 You can sit on a table. 363 00:19:48,622 --> 00:19:49,797 - It's wonderful, David. 364 00:19:54,671 --> 00:19:55,933 - I made it for you, Dad. 365 00:19:56,804 --> 00:19:57,631 - Thank you. 366 00:19:58,936 --> 00:20:01,069 - Is that the last time you saw your grandpa? 367 00:20:02,984 --> 00:20:04,028 - Yeah, it was. 368 00:20:05,204 --> 00:20:08,424 That's why my dad or Papa Dave 369 00:20:08,468 --> 00:20:11,558 had such a hard time building things. 370 00:20:11,601 --> 00:20:14,038 It only reminded him of his last gift to Grandpa. 371 00:20:21,307 --> 00:20:23,091 Without the help of his dad, 372 00:20:23,134 --> 00:20:25,920 Jonah and his friends started visiting other haunted houses 373 00:20:25,963 --> 00:20:27,487 to get ideas for their own. 374 00:20:29,402 --> 00:20:32,013 [upbeat music] 375 00:20:32,970 --> 00:20:36,800 - We'll see how this goes. - I'm super excited. 376 00:20:38,367 --> 00:20:39,760 - All right, remember, guys, 377 00:20:39,803 --> 00:20:40,587 this is reconnaissance. 378 00:20:40,630 --> 00:20:42,241 So we wanna see what works 379 00:20:42,284 --> 00:20:43,633 and what doesn't in the haunted house. 380 00:20:43,677 --> 00:20:46,897 - First mistake, fake skeleton missing its head. 381 00:20:46,941 --> 00:20:48,856 - [Nate] I thought it was supposed to be like that. 382 00:20:48,899 --> 00:20:50,901 - Oh, like, uh... 383 00:20:50,945 --> 00:20:53,034 - Ichabod Crane. - Right. 384 00:20:53,077 --> 00:20:54,296 But then why would it be a skeleton? 385 00:20:54,340 --> 00:20:56,733 It's like mixing two different things. 386 00:20:56,777 --> 00:21:00,868 - Maybe the wind blew it off, or somebody bumped into it. 387 00:21:00,911 --> 00:21:02,304 - I think the fact that we don't know 388 00:21:02,348 --> 00:21:05,046 if it's supposed to be that way or not, says it all. 389 00:21:05,089 --> 00:21:06,526 - True. 390 00:21:06,569 --> 00:21:09,180 [upbeat music] 391 00:21:11,139 --> 00:21:13,315 - [Jonah] Halloween was only a few weeks away. 392 00:21:13,359 --> 00:21:15,752 So Jonah got to building on his own. 393 00:21:15,796 --> 00:21:18,755 He couldn't help but worry that without the help of his dad, 394 00:21:18,799 --> 00:21:20,409 the haunted house would be a dud. 395 00:21:22,585 --> 00:21:26,197 After all, everyone was having a hard time without grandpa. 396 00:21:27,634 --> 00:21:30,376 [drill whirring] 397 00:21:31,290 --> 00:21:32,813 Mom was a preacher, 398 00:21:32,856 --> 00:21:35,424 and the stories she told always gave a way of giving us 399 00:21:35,468 --> 00:21:38,035 the comfort and guidance we needed. 400 00:21:38,079 --> 00:21:41,125 - In spiritual experiences in many religions, 401 00:21:41,169 --> 00:21:45,129 the revelation that sweetens life, that brings peace, 402 00:21:45,173 --> 00:21:49,351 is surely that despite our fully recognized limitations, 403 00:21:49,395 --> 00:21:52,963 brokenness, sinfulness, culpability, suffering, 404 00:21:53,007 --> 00:21:56,358 we are yet one, beloved, belonging, 405 00:21:56,402 --> 00:21:58,404 at one with the universe. 406 00:21:58,447 --> 00:22:02,146 Whether we experience this bliss as redemption, salvation, 407 00:22:02,190 --> 00:22:05,541 or as the unifying spirit of life, or as nirvana, 408 00:22:05,585 --> 00:22:08,979 or however, this experience of oneness 409 00:22:09,023 --> 00:22:10,677 is joyful transformations 410 00:22:10,720 --> 00:22:12,896 that reconnect us with our spiritual path. 411 00:22:15,595 --> 00:22:18,946 Now, we extinguish this flame, but not the light of truth, 412 00:22:18,989 --> 00:22:23,603 the warmth of community or the fire of commitment. 413 00:22:23,646 --> 00:22:26,475 These we carry in our hearts until we are together again. 414 00:22:30,479 --> 00:22:31,828 - That was nice. - Yeah. 415 00:22:33,308 --> 00:22:34,178 - Now, you know me. 416 00:22:34,222 --> 00:22:36,572 I would never smoke cigarettes. 417 00:22:36,616 --> 00:22:38,574 You know, I mean, think about it. 418 00:22:38,618 --> 00:22:41,490 Cigarettes, it's the time of the name. 419 00:22:41,534 --> 00:22:43,144 I'm just gonna smoke cigars. 420 00:22:45,189 --> 00:22:48,497 [chuckles] Now that is pizza dough. 421 00:22:48,541 --> 00:22:50,543 How we looking? Is the sauce ready? 422 00:22:50,586 --> 00:22:51,544 - Just about. 423 00:22:52,501 --> 00:22:53,676 - Oh, oh, no. 424 00:22:53,720 --> 00:22:54,503 Whoa, whoa, whoa, whoa. 425 00:22:54,547 --> 00:22:56,287 Not so much, a little. 426 00:22:56,331 --> 00:22:57,332 - I only put a little. 427 00:22:57,376 --> 00:22:58,899 - You always put too much, here. 428 00:22:58,942 --> 00:23:01,118 - No, I don't. - Sorry, okay, come on. 429 00:23:01,162 --> 00:23:02,424 Here we go. 430 00:23:05,514 --> 00:23:07,560 That, that's something. 431 00:23:07,603 --> 00:23:09,388 All right, here we go. 432 00:23:09,431 --> 00:23:10,737 Pizza time. 433 00:23:10,780 --> 00:23:12,260 Ready? 434 00:23:12,303 --> 00:23:13,522 - Mm-hmm. - Let's do this. 435 00:23:14,958 --> 00:23:16,046 Okay. 436 00:23:16,090 --> 00:23:17,134 Start with the sauce. 437 00:23:18,309 --> 00:23:19,180 - You do that. - Yeah, go ahead. 438 00:23:19,223 --> 00:23:20,616 All right, get the toppings. 439 00:23:20,660 --> 00:23:21,791 Start with the cheese. 440 00:23:23,924 --> 00:23:24,707 Look at this. 441 00:23:24,751 --> 00:23:25,926 Here you go. 442 00:23:25,969 --> 00:23:26,753 Oh, wait, hold on. 443 00:23:26,796 --> 00:23:27,623 Wait! [laughs] 444 00:23:27,667 --> 00:23:28,537 Don't put the cheese on yet. 445 00:23:28,581 --> 00:23:29,408 Let me do this. 446 00:23:29,451 --> 00:23:30,539 Let me do my sauce work. 447 00:23:30,583 --> 00:23:32,367 Let me do my sauce work really quick. 448 00:23:32,411 --> 00:23:33,890 All right, oh, cheese. 449 00:23:33,934 --> 00:23:34,804 Wait for the cheese. 450 00:23:34,848 --> 00:23:35,762 You're the cheese, man. 451 00:23:35,805 --> 00:23:36,850 Crazy for cheese. 452 00:23:36,893 --> 00:23:38,591 You gotta hold on for a second. 453 00:23:38,634 --> 00:23:40,244 Let me get this going, all right? 454 00:23:40,288 --> 00:23:41,332 I know what I'm doing. 455 00:23:41,376 --> 00:23:43,030 I've made, I've done this before. 456 00:23:43,073 --> 00:23:44,814 You're, you're a little rookie-ish, 457 00:23:44,858 --> 00:23:47,338 if I do say so myself. [laughs] 458 00:23:47,382 --> 00:23:48,905 All right, hold on. 459 00:23:48,949 --> 00:23:52,082 You know, just on one, you one half, one half. 460 00:23:52,126 --> 00:23:54,563 Okay, sausage freak. [laughs] 461 00:23:54,607 --> 00:23:57,218 This is, [laughs] it's gonna get crazy up in here, so. 462 00:23:57,261 --> 00:23:58,045 - This is sausage? 463 00:23:58,088 --> 00:23:59,307 - Yes, that is sausage. 464 00:23:59,350 --> 00:24:00,874 And you know that I don't like sausage. 465 00:24:00,917 --> 00:24:05,444 So let's, let's be easy with it. [laughs] 466 00:24:09,535 --> 00:24:12,494 [light piano music] 467 00:24:17,151 --> 00:24:17,978 Do you ever wonder what would be like 468 00:24:18,021 --> 00:24:20,415 to just live in the woods? 469 00:24:20,459 --> 00:24:22,504 You know, like if you didn't have 470 00:24:22,548 --> 00:24:24,288 a house to stay in or anything, 471 00:24:24,332 --> 00:24:27,727 and you had to survive on your own in the wilderness. 472 00:24:27,770 --> 00:24:29,511 Do you ever wonder stuff like that? 473 00:24:30,904 --> 00:24:31,731 - Yeah. 474 00:24:32,949 --> 00:24:35,386 - Like, we're so used to living in houses 475 00:24:35,430 --> 00:24:36,910 and getting our food from the grocery store 476 00:24:36,953 --> 00:24:38,868 that you never even think about it. 477 00:24:38,912 --> 00:24:41,523 But you know, it could happen. 478 00:24:41,567 --> 00:24:43,873 - You'd have to catch your own food for one thing. 479 00:24:43,917 --> 00:24:45,484 - Yeah, exactly. 480 00:24:46,659 --> 00:24:50,924 So it'd probably be important not to accidentally step on 481 00:24:50,967 --> 00:24:52,186 your sister's fishing pole, 482 00:24:52,229 --> 00:24:53,361 ruining your only chance of- 483 00:24:53,404 --> 00:24:54,841 - That was you! 484 00:24:54,884 --> 00:24:57,017 - [laughs] How many times have we been through this? 485 00:24:57,060 --> 00:24:58,453 I was 15 feet away when I heard that. 486 00:24:58,497 --> 00:25:00,324 - I was 15 feet away when I heard it! 487 00:25:00,368 --> 00:25:03,327 I was untangling my line from the tree, I remember! 488 00:25:03,371 --> 00:25:04,720 - Oh, wow! 489 00:25:04,764 --> 00:25:06,026 You heard it because it was right under your feet. 490 00:25:06,069 --> 00:25:07,549 Think about it. 491 00:25:07,593 --> 00:25:08,942 How could you have heard it if you were 15 feet away? 492 00:25:08,985 --> 00:25:10,465 - Yes, and that's what you said too. 493 00:25:10,509 --> 00:25:11,945 - Fine, fine. 494 00:25:11,988 --> 00:25:14,338 It's clear that we're not gonna settle this tonight, 495 00:25:14,382 --> 00:25:16,906 so let's just agree to disagree. 496 00:25:16,950 --> 00:25:17,777 - Fine. 497 00:25:24,044 --> 00:25:25,524 - You broke your sister's fishing pole. 498 00:25:25,567 --> 00:25:28,222 [both laughing] 499 00:25:29,615 --> 00:25:32,705 Stop! [laughs] 500 00:25:32,748 --> 00:25:34,576 - Fine! Fine! Fine! 501 00:25:34,620 --> 00:25:36,143 Truce, truce, truce. 502 00:25:39,973 --> 00:25:42,323 [both sigh] 503 00:25:46,501 --> 00:25:49,591 You know, 25 years from now, 504 00:25:49,635 --> 00:25:52,463 we're still gonna be arguing about this. 505 00:25:52,507 --> 00:25:53,334 - Yep. 506 00:25:55,466 --> 00:25:56,903 - Goodnight. 507 00:25:56,946 --> 00:25:57,947 - Goodnight. 508 00:25:59,166 --> 00:26:01,908 [birds chirping] 509 00:26:12,483 --> 00:26:14,529 Do you ever think about death? 510 00:26:16,923 --> 00:26:19,926 [light piano music] 511 00:26:31,677 --> 00:26:33,592 - [Rebecca] Kids, dinner's ready. 512 00:26:33,635 --> 00:26:35,071 - Dino nuggies! 513 00:26:35,115 --> 00:26:37,030 - What? - I'll get them. 514 00:26:46,735 --> 00:26:48,955 - I don't know, Jonah. 515 00:26:48,998 --> 00:26:52,088 Do you think this is all a little heavy for them? 516 00:26:52,132 --> 00:26:55,788 - Hmm, kids are smart. - Yeah. 517 00:26:55,831 --> 00:26:57,441 - You'd be surprised what they pick up on. 518 00:26:57,485 --> 00:27:00,880 After all, I learned my mother's teachings, 519 00:27:01,837 --> 00:27:06,059 and even if they don't, the doctor said that I need this. 520 00:27:06,102 --> 00:27:07,626 - Your doctor? 521 00:27:07,669 --> 00:27:09,889 You've only seen a dermatologist this year. 522 00:27:11,064 --> 00:27:13,893 - Largest organ in your body and mine was calling for help. 523 00:27:13,936 --> 00:27:15,242 - Oh yeah? Yeah? 524 00:27:15,285 --> 00:27:18,114 [both laughing] 525 00:27:18,158 --> 00:27:21,204 Oh, I think it'll be fine. 526 00:27:21,248 --> 00:27:25,339 - Yeah. 527 00:27:25,382 --> 00:27:26,601 - Hey. 528 00:27:26,645 --> 00:27:27,471 - Hey. 529 00:27:28,559 --> 00:27:30,039 Long day? 530 00:27:30,083 --> 00:27:30,953 - Yeah. 531 00:27:30,997 --> 00:27:34,435 Just this project deadline. 532 00:27:34,478 --> 00:27:36,437 There was a miscommunication early on, 533 00:27:36,480 --> 00:27:40,180 and now we're all scrambling to find out where it started. 534 00:27:40,223 --> 00:27:42,965 But that's life. 535 00:27:44,227 --> 00:27:45,707 How was the sermon? 536 00:27:45,751 --> 00:27:47,883 - It's coming along, yeah. 537 00:27:47,927 --> 00:27:52,192 - Remind me what it's about again. 538 00:27:52,235 --> 00:27:55,238 - Grief, but it's gonna be uplifting. 539 00:27:55,282 --> 00:27:58,415 - Sounds like a real crowd pleaser. 540 00:27:58,459 --> 00:28:01,592 - Well, I think the mistake that people make 541 00:28:01,636 --> 00:28:04,900 is thinking that we get through grief, right? 542 00:28:04,944 --> 00:28:07,033 Like, we move beyond it, 543 00:28:07,076 --> 00:28:09,557 and it's behind us when really 544 00:28:09,600 --> 00:28:12,168 we're always kind of going through grief. 545 00:28:13,561 --> 00:28:15,128 - I already feel uplifted. 546 00:28:15,171 --> 00:28:18,305 - This doesn't have to be so depressing, you know? 547 00:28:18,348 --> 00:28:19,872 It's like, yes, 548 00:28:19,915 --> 00:28:22,918 we are always experiencing loss from the day we're born. 549 00:28:22,962 --> 00:28:27,357 And at times that loss can feel greater than others. 550 00:28:27,401 --> 00:28:30,447 As you're experiencing right now with your father's passing. 551 00:28:32,798 --> 00:28:35,757 [light piano music] 552 00:28:40,022 --> 00:28:45,027 And though we can't avoid loss or the pain it causes, 553 00:28:46,202 --> 00:28:51,207 you know, if we're open to the possibility, 554 00:28:51,730 --> 00:28:55,603 we can experience an equally strong, 555 00:28:55,646 --> 00:28:59,520 though more elusive emotion, catharsis. 556 00:29:00,521 --> 00:29:03,089 [Dave sobbing] 557 00:29:06,570 --> 00:29:09,095 Unfortunately, one cannot be experienced without the other. 558 00:29:10,749 --> 00:29:12,794 Oh, Dave. 559 00:29:12,838 --> 00:29:15,449 [Dave sobbing] 560 00:29:22,369 --> 00:29:25,372 [crickets chirping] 561 00:29:29,550 --> 00:29:30,899 - Dad, I thought you said 562 00:29:30,943 --> 00:29:32,901 this was a Halloween story about a haunted house. 563 00:29:33,772 --> 00:29:36,731 - [Jonah] Well, don't forget, it's about love and loss too. 564 00:29:39,821 --> 00:29:42,650 Mom's next sermon was very special. 565 00:29:42,693 --> 00:29:44,086 - A man is on his deathbed 566 00:29:44,130 --> 00:29:46,393 and his family is gathered around. 567 00:29:46,436 --> 00:29:49,178 His son says, "Papa, is there anything I can do 568 00:29:49,222 --> 00:29:51,180 "to make you more comfortable?" 569 00:29:51,224 --> 00:29:53,443 I stole this from Billy Crystal, by the way. 570 00:29:54,270 --> 00:29:55,750 "I wanna taste mom's chopped liver 571 00:29:55,794 --> 00:29:58,622 "just once more before I die," the father replies. 572 00:29:58,666 --> 00:30:00,320 "Please, some chopped liver." 573 00:30:00,363 --> 00:30:03,366 "Okay, Pop," the son says, and he goes into the kitchen. 574 00:30:03,410 --> 00:30:04,672 A few moments later, he comes back. 575 00:30:04,715 --> 00:30:07,588 "Do you have the liver?" The dad asks. 576 00:30:07,631 --> 00:30:10,199 "No, Mom said it's for after." 577 00:30:10,243 --> 00:30:12,985 [group laughing] 578 00:30:14,073 --> 00:30:18,251 Death and life are so intertwined in our experience, 579 00:30:18,294 --> 00:30:21,515 but the good stuff doesn't have to only be for after. 580 00:30:21,558 --> 00:30:24,953 In Ecclesiastes, Solomon asked the big question, 581 00:30:24,997 --> 00:30:27,564 what is the point of life under the sun? 582 00:30:27,608 --> 00:30:30,524 Now, he was kind of in an existential funk at the time. 583 00:30:30,567 --> 00:30:32,482 In fact, he begins Ecclesiastes 584 00:30:32,526 --> 00:30:35,398 by repeating the word meaningless over and over. 585 00:30:35,442 --> 00:30:37,139 Everything is meaningless. 586 00:30:37,183 --> 00:30:38,793 What is the point of life? 587 00:30:38,837 --> 00:30:42,623 He wonders, when we are at the mercy of circumstance, 588 00:30:42,666 --> 00:30:46,061 when tragedy and hardship can come unexpectedly, 589 00:30:46,105 --> 00:30:49,543 when so much of what we do seems so futile. 590 00:30:50,500 --> 00:30:52,459 Solomon did not shy away 591 00:30:52,502 --> 00:30:54,461 from asking these challenging questions. 592 00:30:54,504 --> 00:30:57,594 And he urged others not to shy away from them either. 593 00:30:57,638 --> 00:30:59,292 But instead to embrace the fact 594 00:30:59,335 --> 00:31:02,382 that life can be frustrating at times, 595 00:31:02,425 --> 00:31:06,299 confusing, unfair, and downright painful. 596 00:31:06,342 --> 00:31:07,430 He was a realist. 597 00:31:08,518 --> 00:31:12,131 But in the face of this chaos, 598 00:31:12,174 --> 00:31:16,483 what does he suggest? To enjoy life. 599 00:31:16,526 --> 00:31:17,614 Yes, Solomon said 600 00:31:17,658 --> 00:31:21,923 and he said it many times, enjoy life. 601 00:31:21,967 --> 00:31:24,534 What an audacious suggestion. 602 00:31:24,578 --> 00:31:27,624 Have that chopped liver now, don't save it for later. 603 00:31:27,668 --> 00:31:28,974 Enjoy that sunset 604 00:31:29,017 --> 00:31:31,324 instead of continuing to work into the evening. 605 00:31:31,367 --> 00:31:34,544 Go out dancing, laugh, eat good food. 606 00:31:34,588 --> 00:31:36,590 All within moderation, of course, 607 00:31:36,633 --> 00:31:39,245 he wasn't advocating gluttony or hedonism 608 00:31:39,288 --> 00:31:44,076 or laziness or anything like that, just enjoyment. 609 00:31:45,991 --> 00:31:48,950 Now he does acknowledge that this way of living, 610 00:31:48,994 --> 00:31:53,041 holding such a large contradiction can pose as a challenge 611 00:31:53,085 --> 00:31:57,306 to know that you will face tragedy in your life. 612 00:31:57,350 --> 00:31:59,091 That you will lose loved ones. 613 00:31:59,134 --> 00:32:02,921 That everything you create will one day be destroyed. 614 00:32:04,052 --> 00:32:09,057 To accept all of this and still choose simply to enjoy life, 615 00:32:09,492 --> 00:32:11,581 it is a challenge. 616 00:32:12,452 --> 00:32:14,933 But in the end, it's a challenge worth taking. 617 00:32:17,065 --> 00:32:19,241 - [Charlie] Is this where the story gets happier? 618 00:32:21,809 --> 00:32:23,028 - Although the kids 619 00:32:23,071 --> 00:32:25,465 were still missing dad's help and advice, 620 00:32:25,508 --> 00:32:26,596 they could always count 621 00:32:26,640 --> 00:32:28,685 on Uncle Glenn's quirky philosophies. 622 00:32:30,426 --> 00:32:33,908 - Well, maybe if we, I don't know. 623 00:32:33,952 --> 00:32:35,344 I don't, I don't know, I don't. 624 00:32:35,388 --> 00:32:36,258 - This is impossible. 625 00:32:36,302 --> 00:32:39,087 - It's just, if I got nothing. 626 00:32:39,131 --> 00:32:42,090 It's, yeah, it's impossible. 627 00:32:42,134 --> 00:32:43,526 - Hello, boys. 628 00:32:43,570 --> 00:32:45,528 What's going on? 629 00:32:45,572 --> 00:32:47,269 Little meeting of the minds? 630 00:32:47,313 --> 00:32:48,401 - We're trying to hit the hoop. 631 00:32:48,444 --> 00:32:50,881 So the marker cap falls in the bottle. 632 00:32:50,925 --> 00:32:52,057 - It's impossible. 633 00:32:52,100 --> 00:32:53,580 I don't know how we did it. 634 00:32:53,623 --> 00:32:55,234 - Vilas showed it to us. 635 00:32:55,277 --> 00:32:56,104 - Can I see? 636 00:32:59,760 --> 00:33:01,109 Can I try? 637 00:33:01,153 --> 00:33:01,980 - Sure. 638 00:33:04,678 --> 00:33:08,464 - So what are you guys doing up so late on a school night? 639 00:33:09,770 --> 00:33:10,989 Isn't this a little late? 640 00:33:11,990 --> 00:33:14,818 - Well, we have tomorrow off for parent meetings. 641 00:33:14,862 --> 00:33:16,864 - Parent meetings. What's that about? 642 00:33:16,907 --> 00:33:18,257 It sounds lame. 643 00:33:18,300 --> 00:33:20,911 Where the teachers all go to Six Flags? 644 00:33:20,955 --> 00:33:22,652 - I ain't complaining. 645 00:33:22,696 --> 00:33:24,741 - Yeah, I wouldn't complain either. 646 00:33:26,091 --> 00:33:27,918 Now you gotta understand about this 647 00:33:29,007 --> 00:33:33,272 is that you are being deceived by your own perceptions. 648 00:33:33,315 --> 00:33:35,796 Okay, your mind is telling you one thing, 649 00:33:35,839 --> 00:33:39,147 but reality is slightly different. 650 00:33:40,018 --> 00:33:41,062 What you need to do 651 00:33:43,064 --> 00:33:48,026 is turn off your caveman brain, huh? 652 00:33:49,244 --> 00:33:52,900 And start to see what is actually in front of you. 653 00:33:54,684 --> 00:33:57,296 [marker clangs] 654 00:33:57,339 --> 00:33:58,340 Good day, gentlemen. 655 00:34:02,214 --> 00:34:04,259 - Oh, Uncle Glenn. 656 00:34:04,303 --> 00:34:09,003 He's always giving the most interesting yet random advice. 657 00:34:09,047 --> 00:34:09,917 [both chuckling] 658 00:34:09,960 --> 00:34:11,484 - He is known for that. 659 00:34:11,527 --> 00:34:13,225 - Uncle Glenn is so smart. 660 00:34:13,268 --> 00:34:15,096 - Do you even understand what he meant? 661 00:34:15,140 --> 00:34:17,533 - Yeah, he meant that you can't view your life 662 00:34:17,577 --> 00:34:19,274 and the universe through a narrow lens. 663 00:34:19,318 --> 00:34:20,362 To accomplish your goals, 664 00:34:20,406 --> 00:34:21,711 you have to think outside of the box, 665 00:34:21,755 --> 00:34:23,931 rather than being clouded in a superficiality. 666 00:34:24,845 --> 00:34:26,499 At least it's what he told me on 4th of July, 667 00:34:26,542 --> 00:34:28,805 before he lit his pants on fire with fireworks. 668 00:34:28,849 --> 00:34:32,026 [all laughing] 669 00:34:32,070 --> 00:34:33,636 - That's Uncle Glenn for you. 670 00:34:33,680 --> 00:34:38,119 Anyways, although Jonah appreciated his uncle's insight, 671 00:34:38,163 --> 00:34:41,340 it still couldn't replace his dad's guidance. 672 00:34:41,383 --> 00:34:42,558 No offense to Uncle Glenn, 673 00:34:42,602 --> 00:34:45,257 but Jonah needed more than bottle tricks 674 00:34:45,300 --> 00:34:46,823 to lift up his spirits. 675 00:34:48,390 --> 00:34:51,959 Meanwhile, Dad was starting to realize that it's important 676 00:34:52,002 --> 00:34:54,918 to cherish the time you have with the people you love, 677 00:34:54,962 --> 00:34:56,572 especially in difficult times. 678 00:35:01,795 --> 00:35:03,753 So, Dad got to work once again. 679 00:35:10,020 --> 00:35:12,414 โ™ช You in the big leagues now 680 00:35:12,458 --> 00:35:14,460 โ™ช You in the big leagues now 681 00:35:14,503 --> 00:35:16,940 โ™ช You in the big leagues now 682 00:35:16,984 --> 00:35:19,204 โ™ช You in the big leagues now 683 00:35:19,247 --> 00:35:21,641 - Personally I think it should be Ned's head. 684 00:35:21,684 --> 00:35:23,295 It looks the most like the dummy's. 685 00:35:23,338 --> 00:35:24,252 - Oh, thanks. 686 00:35:25,688 --> 00:35:26,689 - Let's see. 687 00:35:29,910 --> 00:35:31,303 I can see it. 688 00:35:31,346 --> 00:35:33,827 - Yeah, the only problem is the hair. 689 00:35:33,870 --> 00:35:35,263 - Could you shave your head, dude? 690 00:35:35,307 --> 00:35:38,048 - Oh, what if they were both wearing a bandana? 691 00:35:40,268 --> 00:35:41,443 - Hey Dave. - Hey Dave. 692 00:35:41,487 --> 00:35:42,401 - Hey guys. 693 00:35:42,444 --> 00:35:43,532 Oh, how's the board working? 694 00:35:43,576 --> 00:35:45,534 - It's really nice, really smooth. 695 00:35:45,578 --> 00:35:46,927 - Good, yeah. 696 00:35:46,970 --> 00:35:48,189 I put an extra layer of oil on it. 697 00:35:48,233 --> 00:35:49,582 I think that really helped. 698 00:35:49,625 --> 00:35:50,452 - Definitely. 699 00:35:51,801 --> 00:35:53,281 - So I was, you know, 700 00:35:53,325 --> 00:35:54,500 I was thinking last night about that guillotine scene, 701 00:35:54,543 --> 00:35:55,718 how you guys could do it. 702 00:35:55,762 --> 00:35:57,329 - Hey, we were just talking about that. 703 00:35:57,372 --> 00:35:58,895 - Oh, oh, okay. 704 00:35:58,939 --> 00:36:00,680 I mean, if you guys already have an idea, that's- 705 00:36:00,723 --> 00:36:01,507 - No, no, no. 706 00:36:01,550 --> 00:36:02,986 We wanna hear your idea. 707 00:36:03,030 --> 00:36:03,900 - Can I draw here? 708 00:36:03,944 --> 00:36:04,945 - Go ahead. - Okay. 709 00:36:05,815 --> 00:36:07,165 So what I was thinking is, 710 00:36:07,208 --> 00:36:08,775 we're gonna make a guillotine, right? 711 00:36:08,818 --> 00:36:12,648 It's gonna look just like any other guillotine, right? 712 00:36:12,692 --> 00:36:15,477 But then what we're gonna do is we're gonna take a door. 713 00:36:15,521 --> 00:36:17,827 We're gonna put six inches in front of the guillotine. 714 00:36:17,871 --> 00:36:19,089 That way whoever's head 715 00:36:19,133 --> 00:36:20,961 is actually sticking out of the guillotine. 716 00:36:21,004 --> 00:36:22,310 - Ned. - Ned. 717 00:36:22,354 --> 00:36:25,618 Ned can pull his head out before the blade falls. 718 00:36:25,661 --> 00:36:27,794 - And there's gonna be an actual blade? 719 00:36:27,837 --> 00:36:30,753 - Well, it's gonna be luan, but we're gonna spray paint it. 720 00:36:30,797 --> 00:36:32,451 I mean, it's gonna look just like real metal. 721 00:36:32,494 --> 00:36:34,714 - So we actually wanna show the blade falling? 722 00:36:34,757 --> 00:36:36,237 - Yeah, right, but you are gonna hear it. 723 00:36:36,281 --> 00:36:37,107 I mean, it's gonna be loud. 724 00:36:37,151 --> 00:36:38,587 Like, really loud. 725 00:36:38,631 --> 00:36:41,242 And then what I was thinking is, you know, 726 00:36:41,286 --> 00:36:43,505 when the door opens and closes, when you open it, 727 00:36:43,549 --> 00:36:44,898 the head's gonna fall out. 728 00:36:44,941 --> 00:36:46,682 So what I'm gonna do is I'm gonna take that head, 729 00:36:46,726 --> 00:36:48,031 you guys stole from Vilas. 730 00:36:48,075 --> 00:36:49,511 I'm gonna hollow it out. 731 00:36:49,555 --> 00:36:51,078 Fill it up with concrete. 732 00:36:51,121 --> 00:36:52,297 That way when it hits the ground, 733 00:36:52,340 --> 00:36:54,037 it's gonna make a huge thud. 734 00:36:55,082 --> 00:36:57,693 - Yes. - That's pretty good. 735 00:36:57,737 --> 00:36:59,347 - Only your dad would think about 736 00:36:59,391 --> 00:37:01,610 filling a fake head with concrete for a haunted house. 737 00:37:01,654 --> 00:37:02,829 - Yeah. 738 00:37:02,872 --> 00:37:04,570 - Now, I can't start it like right away, 739 00:37:04,613 --> 00:37:06,615 but I think I should get some time next week. 740 00:37:06,659 --> 00:37:07,877 - In the meantime, 741 00:37:07,921 --> 00:37:10,010 we gotta start thinking of some other ideas. 742 00:37:10,053 --> 00:37:11,229 - We should start meeting 743 00:37:11,272 --> 00:37:12,230 at least twice a week going forward now. 744 00:37:12,273 --> 00:37:13,753 I'll make a schedule. 745 00:37:13,796 --> 00:37:14,710 - Oh, you guys are crazy. 746 00:37:14,754 --> 00:37:16,190 You know that? 747 00:37:16,234 --> 00:37:17,104 - Yeah, but you love it. 748 00:37:17,147 --> 00:37:18,061 - I think this is gonna work. 749 00:37:18,105 --> 00:37:18,932 I can see it. 750 00:37:19,976 --> 00:37:22,544 [upbeat music] 751 00:37:55,882 --> 00:37:58,624 [tools whirring] 752 00:39:43,076 --> 00:39:45,731 - Well, where were you guys while he was building? 753 00:39:45,774 --> 00:39:47,515 - We were busy brainstorming. 754 00:39:47,559 --> 00:39:49,038 - What's a brainstorm? 755 00:39:49,082 --> 00:39:50,736 - It's when brains fall from the sky. 756 00:39:50,779 --> 00:39:53,129 - No, no. - Yes, it is. 757 00:39:53,173 --> 00:39:54,130 - Charlie, it is not. - Yes, it is. 758 00:39:54,174 --> 00:39:56,176 - Brainstorming is when- 759 00:39:56,219 --> 00:39:57,133 - [Charlie] Is when brains fall from the sky. 760 00:39:57,177 --> 00:39:59,527 - Is when you think really hard 761 00:39:59,571 --> 00:40:04,314 with a group of people using your brains. [laughs] 762 00:40:04,358 --> 00:40:06,752 - Oh, okay. 763 00:40:06,795 --> 00:40:10,233 - Anyways, while Dad was outside building things, 764 00:40:10,277 --> 00:40:12,932 the kids were inside brainstorming 765 00:40:12,975 --> 00:40:15,108 after visiting other haunted houses. 766 00:40:16,631 --> 00:40:17,589 [playful music] 767 00:40:17,632 --> 00:40:20,330 - I just feel like, yes. 768 00:40:20,374 --> 00:40:21,723 We could create the same illusions 769 00:40:21,767 --> 00:40:23,072 that that haunted house had 770 00:40:23,116 --> 00:40:25,161 if we had hundreds of dollars to work with. 771 00:40:25,205 --> 00:40:27,468 But we don't, so it's not a fair comparison. 772 00:40:27,512 --> 00:40:29,122 - Whatever, I'm glad we don't. 773 00:40:29,165 --> 00:40:31,864 Everything in theirs was so store bought. 774 00:40:31,907 --> 00:40:33,213 It wasn't even original. 775 00:40:33,256 --> 00:40:34,344 - Exactly. 776 00:40:34,388 --> 00:40:35,694 We're building our scenes from scratch. 777 00:40:35,737 --> 00:40:38,740 - Well, Dave's doing a lot of the actual building. 778 00:40:38,784 --> 00:40:41,134 - Yeah, but we're coming up with the ideas 779 00:40:41,177 --> 00:40:43,353 and making them unique. 780 00:40:43,397 --> 00:40:45,094 - But true, we owe a lot to Dave. 781 00:40:45,138 --> 00:40:50,012 - I just feel like there's so many haunted houses out there 782 00:40:50,056 --> 00:40:52,188 that aren't even worth the price of admission. 783 00:40:52,232 --> 00:40:53,842 You know what I mean? 784 00:40:53,886 --> 00:40:55,540 They're not scary, they're not original. 785 00:40:55,583 --> 00:40:59,674 They're just this cliche experience and we just accept that. 786 00:40:59,718 --> 00:41:01,763 No one questions it. 787 00:41:01,807 --> 00:41:04,113 Oh, another haunted house. 788 00:41:04,157 --> 00:41:06,594 I wonder what's gonna happen when they pop open the crypt. 789 00:41:06,638 --> 00:41:07,856 Is a dummy gonna pop out? 790 00:41:07,900 --> 00:41:10,119 Oh, didn't see that one coming. 791 00:41:10,163 --> 00:41:12,600 - They're all made by adults. 792 00:41:12,644 --> 00:41:15,995 - Exactly, and who should be making the haunted houses? 793 00:41:16,038 --> 00:41:18,954 Guys, this is the perfect opportunity 794 00:41:18,998 --> 00:41:21,609 to do something that hasn't been done before. 795 00:41:22,567 --> 00:41:25,526 Build a haunted house that's actually scary. 796 00:41:25,570 --> 00:41:27,572 That's actually gonna make kids 797 00:41:28,573 --> 00:41:29,748 pee their pants. 798 00:41:31,140 --> 00:41:32,315 We can't mess this up. 799 00:41:33,578 --> 00:41:35,231 - Have you guys ever thought about 800 00:41:35,275 --> 00:41:36,842 doing something with snakes? 801 00:41:37,886 --> 00:41:39,627 I always thought that would make a good scene. 802 00:41:39,671 --> 00:41:42,543 You know, I don't know how it would work really. 803 00:41:42,587 --> 00:41:44,197 Maybe you could like have the snakes 804 00:41:44,240 --> 00:41:46,547 fall down from the ceiling on top of everyone. 805 00:41:46,591 --> 00:41:49,158 - That's actually a good idea, Suzanne. 806 00:41:49,202 --> 00:41:50,508 - Hey, I got ideas. 807 00:41:53,119 --> 00:41:55,164 - Hey guys, you guys wanna see something? 808 00:41:56,252 --> 00:41:57,427 Come on, I wanna show you something! 809 00:41:57,471 --> 00:41:58,994 Come on. 810 00:41:59,038 --> 00:42:00,518 - Let's go, let's go. - Alrighty. 811 00:42:00,561 --> 00:42:01,954 - All right, this could be good. 812 00:42:01,997 --> 00:42:04,522 - In there? - That's crazy. 813 00:42:04,565 --> 00:42:07,786 [bright playful music] 814 00:42:09,396 --> 00:42:11,398 - Come on, check it out. 815 00:42:14,314 --> 00:42:15,489 - Whoa. - Okay. 816 00:42:16,534 --> 00:42:17,317 - The blade looks awesome. 817 00:42:17,360 --> 00:42:18,579 - Oh, thanks, yeah. 818 00:42:18,623 --> 00:42:20,146 It's got a nice metallic sheen to it. 819 00:42:20,189 --> 00:42:22,278 Oh, but check this out. 820 00:42:22,322 --> 00:42:26,108 Now, it was a little touch and go at first, 821 00:42:26,152 --> 00:42:28,067 but I was able to hollow out this head. 822 00:42:28,110 --> 00:42:29,982 Fill it with concrete. 823 00:42:30,025 --> 00:42:31,505 Here, careful. 824 00:42:32,637 --> 00:42:35,291 - Whoa. [laughs] - Pass it around. 825 00:42:37,293 --> 00:42:39,295 - Jeez. - That's awesome. 826 00:42:40,601 --> 00:42:43,082 [Nate laughs] 827 00:42:44,083 --> 00:42:45,040 - Here. 828 00:42:45,084 --> 00:42:46,172 - Wow. - Yeah? 829 00:42:49,741 --> 00:42:51,612 What do you think? 830 00:42:51,656 --> 00:42:53,309 - That's got some weight to it. 831 00:42:53,353 --> 00:42:55,834 - Yeah, try dropping it. 832 00:42:55,877 --> 00:42:56,661 Not too high. 833 00:42:58,140 --> 00:42:59,141 Yeah. 834 00:42:59,185 --> 00:42:59,968 [head thuds] 835 00:43:00,012 --> 00:43:01,404 - Whoa! [laughs] 836 00:43:01,448 --> 00:43:03,581 - It's crazy. - Yeah. 837 00:43:03,624 --> 00:43:06,801 So you guys, you wanna see the guillotine? 838 00:43:06,845 --> 00:43:07,672 - [Group] Yeah! 839 00:43:07,715 --> 00:43:08,629 - Alright, come on. 840 00:43:12,372 --> 00:43:15,941 [all chattering excitedly] 841 00:43:20,554 --> 00:43:21,729 - Whoa. - All right, all right. 842 00:43:21,773 --> 00:43:22,600 Listen up. 843 00:43:23,818 --> 00:43:25,646 I want you guys to understand something. 844 00:43:25,690 --> 00:43:28,301 If you are not very careful with this thing, 845 00:43:28,344 --> 00:43:30,520 it can actually hurt you. 846 00:43:31,391 --> 00:43:32,174 Got it? 847 00:43:32,218 --> 00:43:33,262 - Mm-hmm. - Okay. 848 00:43:34,568 --> 00:43:36,657 Now, obviously I haven't put the door on yet, 849 00:43:36,701 --> 00:43:38,224 and I'm thinking we're gonna get a basket 850 00:43:38,267 --> 00:43:40,400 down there to catch the head. 851 00:43:40,443 --> 00:43:42,663 But this is the basic structure. 852 00:43:42,707 --> 00:43:44,186 - How long did this take you? 853 00:43:45,057 --> 00:43:46,362 - I don't know. 854 00:43:46,406 --> 00:43:48,800 Most of the time was spent up here, 855 00:43:48,843 --> 00:43:52,673 but I'd say about four or five hours to actually build it 856 00:43:52,717 --> 00:43:53,935 plus getting materials. 857 00:43:53,979 --> 00:43:56,372 - Where'd you get the wood? 858 00:43:56,416 --> 00:43:59,332 - Don't worry about that, Nate. 859 00:43:59,375 --> 00:44:02,683 Now I was having a lot of trouble with this blade. 860 00:44:02,727 --> 00:44:05,077 It wasn't falling straight 'cause luan likes to warp, 861 00:44:05,120 --> 00:44:06,774 especially this time of year. 862 00:44:06,818 --> 00:44:09,255 So I was able to offset that by attaching this strip here. 863 00:44:09,298 --> 00:44:14,303 Plus it gives us a nice ledge to lift it when we reset it. 864 00:44:18,177 --> 00:44:19,657 This is the safety, okay? 865 00:44:19,700 --> 00:44:22,964 You have to engage this when we're resetting, got it? 866 00:44:23,008 --> 00:44:26,359 Safety's on and the blade actually gets held in place 867 00:44:26,402 --> 00:44:28,622 by a peg that's in the back. 868 00:44:28,666 --> 00:44:31,930 That's if it winds up. 869 00:44:32,844 --> 00:44:33,671 Got it. 870 00:44:35,368 --> 00:44:36,978 Now turn the safety off. 871 00:44:38,327 --> 00:44:39,894 Now this thing is live, okay? 872 00:44:47,119 --> 00:44:49,077 You guys ready? 873 00:44:49,121 --> 00:44:49,948 - Yeah. 874 00:44:52,602 --> 00:44:53,952 [blade thuds] 875 00:44:53,995 --> 00:44:55,605 Whoa! 876 00:44:55,649 --> 00:44:56,955 - That's so cool, bro. - What? 877 00:44:56,998 --> 00:44:58,304 - Now I was thinking it would be awesome 878 00:44:58,347 --> 00:45:00,523 if we could actually show that 879 00:45:00,567 --> 00:45:01,960 but I don't think it's possible 880 00:45:02,003 --> 00:45:04,353 with somebody's head actually sticking out, right? 881 00:45:04,397 --> 00:45:06,355 That is where the door comes in. 882 00:45:07,313 --> 00:45:08,923 - I have a question. - Yeah. 883 00:45:10,272 --> 00:45:12,448 - And this, this is awesome. 884 00:45:12,492 --> 00:45:14,799 This is so much cooler than I was even picturing. 885 00:45:14,842 --> 00:45:15,930 - [Dave] Thank you. 886 00:45:15,974 --> 00:45:17,802 - But why is the hole in the middle 887 00:45:17,845 --> 00:45:19,455 shaped like a puzzle piece? 888 00:45:19,499 --> 00:45:21,893 - Yeah, I was wondering about that too. 889 00:45:21,936 --> 00:45:23,416 - Oh. 890 00:45:23,459 --> 00:45:25,984 Oh, you guys wanna know how it's actually gonna work? 891 00:45:27,072 --> 00:45:28,551 Okay, that's a fair question. 892 00:45:29,465 --> 00:45:31,163 Let me get the collar and I'll show you. 893 00:45:32,120 --> 00:45:33,556 - Your dad's insane. - Yeah. 894 00:45:35,384 --> 00:45:37,299 - This is gonna be cool though. 895 00:45:37,343 --> 00:45:38,736 - Yep. 896 00:45:38,779 --> 00:45:40,389 - Yes, I'm in. 897 00:45:40,433 --> 00:45:41,521 I'm totally in. 898 00:45:41,564 --> 00:45:43,610 I'm honored they thought of me at all. 899 00:45:43,653 --> 00:45:44,829 It's exactly the kind of thing 900 00:45:44,872 --> 00:45:46,961 I used to be into when I was a little kid. 901 00:45:47,962 --> 00:45:48,789 Beat it. 902 00:45:51,226 --> 00:45:52,053 Yeah. 903 00:45:53,576 --> 00:45:54,534 Alright. 904 00:45:57,363 --> 00:45:59,582 Yeah, I'll see what I have lying around. 905 00:46:00,670 --> 00:46:02,237 Actually, you know what? 906 00:46:02,281 --> 00:46:04,849 I got a costume designer friend at Shakespeare and Company. 907 00:46:04,892 --> 00:46:05,763 I'm just gonna, 908 00:46:08,156 --> 00:46:13,161 oh no, the executioner has gotta have the right costume! 909 00:46:15,685 --> 00:46:16,512 Alright. 910 00:46:18,166 --> 00:46:19,124 Okay, Bubba. 911 00:46:20,081 --> 00:46:20,908 Yeah, yeah, yeah. 912 00:46:20,952 --> 00:46:22,562 I look forward to it. 913 00:46:23,606 --> 00:46:24,433 See you then. 914 00:46:25,608 --> 00:46:26,435 Bye! 915 00:46:28,481 --> 00:46:30,352 - Push, push, push. - Good job, boys. 916 00:46:31,223 --> 00:46:33,529 - All right. - Hold it there. 917 00:46:33,573 --> 00:46:36,315 [all chattering] 918 00:46:39,535 --> 00:46:44,540 - Dude, that's enough. [laughs] 919 00:46:46,064 --> 00:46:48,762 - So wait, the dummy's gonna be wearing 920 00:46:48,806 --> 00:46:50,633 the same outfit as Vilas? 921 00:46:50,677 --> 00:46:51,852 - Yeah. 922 00:46:51,896 --> 00:46:53,288 Then it's like, which one's the real one? 923 00:46:53,332 --> 00:46:55,508 - Got it now. 924 00:46:55,551 --> 00:46:58,554 [upbeat rock music] 925 00:46:59,991 --> 00:47:00,992 - Push, push, push, push! 926 00:47:06,780 --> 00:47:09,827 - [Nate] Oh, Vilas, Vilas, come here! 927 00:47:12,351 --> 00:47:14,396 - Is that a realistic amount of blood? 928 00:47:15,310 --> 00:47:17,835 - You know, I think we could add a little bit more. 929 00:47:21,795 --> 00:47:24,363 [all grunting] 930 00:47:25,581 --> 00:47:27,670 - Stop, stop. - Oh. 931 00:47:27,714 --> 00:47:29,107 - Phew. 932 00:47:29,150 --> 00:47:31,457 All right, what is this thing being used for again? 933 00:47:31,500 --> 00:47:33,851 - We didn't exactly think of a specific idea. 934 00:47:33,894 --> 00:47:35,896 - Oh, Nate! 935 00:47:35,940 --> 00:47:36,984 After the group sees the snakes, 936 00:47:37,028 --> 00:47:38,507 they're still gonna get by, right? 937 00:47:38,551 --> 00:47:43,643 So, and that screw stops it from falling off. 938 00:47:43,686 --> 00:47:45,210 - That's pretty cool. - Yeah, yeah. 939 00:47:45,253 --> 00:47:47,342 Now we just need to get some snakes. 940 00:47:47,386 --> 00:47:49,127 - Oh, and a branch. 941 00:47:49,170 --> 00:47:49,997 - And a branch. 942 00:47:51,346 --> 00:47:54,088 [birds chirping] 943 00:47:54,959 --> 00:47:57,483 [light music] 944 00:47:59,093 --> 00:48:00,442 That's the one. 945 00:48:00,486 --> 00:48:02,662 - Yeah, but how are we gonna get to it? 946 00:48:02,705 --> 00:48:04,707 - What are you talking about? 947 00:48:04,751 --> 00:48:07,841 There's only one thing to do. 948 00:48:07,885 --> 00:48:09,538 - You're not gonna swim, are you? 949 00:48:09,582 --> 00:48:10,800 - [Dave] Yeah, come on. 950 00:48:10,844 --> 00:48:11,540 - We should've just brought bathing suits. 951 00:48:11,584 --> 00:48:12,628 It'd be so much easier. 952 00:48:12,672 --> 00:48:13,803 - No, we don't need bathing suits. 953 00:48:13,847 --> 00:48:15,414 It's gonna be fine. 954 00:48:17,111 --> 00:48:18,765 - Hmm, I don't know. 955 00:48:21,202 --> 00:48:22,247 - It's gonna be easy. 956 00:48:25,772 --> 00:48:26,642 - That looks cold. 957 00:48:33,258 --> 00:48:34,085 - Yeah! 958 00:48:36,348 --> 00:48:37,915 Woo, yeah! 959 00:48:37,958 --> 00:48:39,438 Come on in, guys. 960 00:48:39,481 --> 00:48:40,439 The water's nice. 961 00:48:40,482 --> 00:48:41,309 - No way, that's cold. 962 00:48:41,353 --> 00:48:42,180 - Woo! 963 00:48:48,490 --> 00:48:50,101 [saw whirring] 964 00:48:50,144 --> 00:48:50,971 [Dave laughing] 965 00:48:51,015 --> 00:48:52,103 Come on, get in the water! 966 00:49:01,982 --> 00:49:05,246 Okay, well one of you guys can cut this. 967 00:49:07,683 --> 00:49:08,510 Cut that part. 968 00:49:12,819 --> 00:49:13,646 Oh, nice. 969 00:49:15,517 --> 00:49:16,692 Okay. 970 00:49:16,736 --> 00:49:17,955 Okay. 971 00:49:17,998 --> 00:49:18,825 Staple gun? 972 00:49:22,089 --> 00:49:22,960 Thank you. 973 00:49:24,700 --> 00:49:27,181 [light music] 974 00:49:36,147 --> 00:49:38,584 Okay, now we go through here. 975 00:49:52,728 --> 00:49:55,296 [all laughing] 976 00:49:59,953 --> 00:50:02,608 All right, I think we're ready for a test drive. 977 00:50:05,654 --> 00:50:07,047 - Wow. - Oh man. 978 00:50:07,091 --> 00:50:08,570 - That's so cool. - Yeah? Does it look good? 979 00:50:08,614 --> 00:50:10,920 - Yeah. - It looks really good. 980 00:50:10,964 --> 00:50:11,791 - Good, okay. 981 00:50:13,358 --> 00:50:13,923 So then what we would do is we would turn the lights off 982 00:50:13,967 --> 00:50:15,012 and then we will. 983 00:50:17,014 --> 00:50:18,537 - Oh, that's so. - Wow, wait, it moves? 984 00:50:18,580 --> 00:50:20,408 - [Dave] Yeah, yeah, I put in a track. 985 00:50:20,452 --> 00:50:22,062 - I just got an idea. 986 00:50:22,106 --> 00:50:24,586 What if something happens after the lights go out? 987 00:50:24,630 --> 00:50:26,197 - Like what? 988 00:50:26,240 --> 00:50:27,502 - Like, oh, I don't know. 989 00:50:27,546 --> 00:50:29,678 Maybe if there was some way to make it feel 990 00:50:29,722 --> 00:50:31,637 like there were snakes on the floor, for instance. 991 00:50:31,680 --> 00:50:32,942 - Oh my God. - Yeah. 992 00:50:32,986 --> 00:50:34,422 - If I felt snakes on the floor at the scene, 993 00:50:34,466 --> 00:50:36,468 I would piss my pants. 994 00:50:36,511 --> 00:50:38,209 - No, that'd be awesome though 995 00:50:38,252 --> 00:50:39,906 'cause it's like they see the branch 996 00:50:39,949 --> 00:50:43,779 and then the lights go out and then they think it's over. 997 00:50:43,823 --> 00:50:45,346 And then that's when we hit them with. 998 00:50:45,390 --> 00:50:47,348 - Real snakes. - Yeah! 999 00:50:47,392 --> 00:50:48,480 - What? No. 1000 00:50:48,523 --> 00:50:49,611 We're not bringing real snakes in here. 1001 00:50:49,655 --> 00:50:52,484 - Come on, just like gardener snakes. 1002 00:50:52,527 --> 00:50:54,138 - [Dave] No chance. 1003 00:50:54,181 --> 00:50:56,183 - Fine. 1004 00:50:56,227 --> 00:50:58,098 - But we still need something 1005 00:50:58,142 --> 00:50:59,447 to happen after the lights go out. 1006 00:50:59,491 --> 00:51:02,015 - Why isn't the branch enough on its own? 1007 00:51:02,059 --> 00:51:04,061 - You gotta hit 'em when they're most vulnerable. 1008 00:51:04,104 --> 00:51:04,931 - [Group] Yeah. 1009 00:51:07,977 --> 00:51:09,240 - Oh, so your plan is just 1010 00:51:09,283 --> 00:51:11,242 to torture your audience to death? 1011 00:51:11,285 --> 00:51:12,634 - Yep. - Yeah. 1012 00:51:12,678 --> 00:51:14,375 - Basically. - That's the idea, yeah. 1013 00:51:14,419 --> 00:51:15,855 - We're gonna have to put up a disclaimer 1014 00:51:15,898 --> 00:51:17,291 or I'm gonna get sued. 1015 00:51:19,554 --> 00:51:22,340 That's pretty good though, right? 1016 00:51:22,383 --> 00:51:23,515 - I want a pet snake. 1017 00:51:25,082 --> 00:51:27,519 - [Jonah] You'll have to ask your mother about that one. 1018 00:51:27,562 --> 00:51:29,216 [Rebecca laughs] 1019 00:51:29,260 --> 00:51:31,131 - Oh, no, no, no. 1020 00:51:31,175 --> 00:51:32,219 No snakes. 1021 00:51:33,655 --> 00:51:36,832 - Alright buddy, we're gonna go to four and a half. 1022 00:51:36,876 --> 00:51:38,051 - [Jonah] Jonah and his dad 1023 00:51:38,095 --> 00:51:40,314 were finally spending time together again. 1024 00:51:40,358 --> 00:51:41,359 - Okay, good enough. 1025 00:51:42,882 --> 00:51:43,709 Earmuffs. 1026 00:51:52,457 --> 00:51:53,414 Nice line, buddy. 1027 00:52:00,813 --> 00:52:02,641 Okay, now we can talk about making another one of those. 1028 00:52:04,643 --> 00:52:06,079 Well, hold on. 1029 00:52:06,123 --> 00:52:06,993 Let's think about this. 1030 00:52:07,036 --> 00:52:08,473 People are gonna be coming in, 1031 00:52:08,516 --> 00:52:10,170 what groups of like five or six, right? 1032 00:52:10,214 --> 00:52:12,172 - Yeah, that's what they were last year. 1033 00:52:13,391 --> 00:52:15,175 - Okay, five or six people in a narrow hallway. 1034 00:52:15,219 --> 00:52:17,525 They're gonna be grouped into twos, 1035 00:52:17,569 --> 00:52:18,657 but they're gonna be bunched together 1036 00:52:18,700 --> 00:52:20,267 'cause they're gonna be scared, right? 1037 00:52:21,225 --> 00:52:24,184 So maybe we'll do two dowels 1038 00:52:24,228 --> 00:52:25,968 and I'll just put 'em this far apart. 1039 00:52:26,012 --> 00:52:26,882 - Let's do it. 1040 00:52:26,926 --> 00:52:27,883 - All right. 1041 00:52:27,927 --> 00:52:28,928 Into the Croix. 1042 00:52:28,971 --> 00:52:29,755 He chests it down. 1043 00:52:29,798 --> 00:52:31,409 He shoots! Goal! 1044 00:52:33,193 --> 00:52:36,588 Grab it, pass. 1045 00:52:37,545 --> 00:52:38,851 Nice one. 1046 00:52:38,894 --> 00:52:40,983 It goes to the forward. The forward passes back. 1047 00:52:41,027 --> 00:52:42,071 Come on! 1048 00:52:42,115 --> 00:52:43,377 He gets it. 1049 00:52:43,421 --> 00:52:44,857 Oh, are you all right, bud? 1050 00:52:46,380 --> 00:52:47,468 - I'm worn out. - Oh. 1051 00:52:48,556 --> 00:52:50,167 We can take a break. [groans] 1052 00:52:51,559 --> 00:52:54,083 You know, you played a really good game on Sunday. 1053 00:52:55,084 --> 00:52:58,087 I think you're really coming into your own in the midfield. 1054 00:52:58,131 --> 00:52:59,393 - Thanks. 1055 00:52:59,437 --> 00:53:01,395 - No, midfield's not an easy position, buddy. 1056 00:53:01,439 --> 00:53:03,919 I mean, you gotta see the whole field at the same time. 1057 00:53:03,963 --> 00:53:05,573 - How can I see behind me? 1058 00:53:05,617 --> 00:53:07,619 - [laughs] That's a good point. 1059 00:53:07,662 --> 00:53:09,447 No, it's just, you know, your team's, 1060 00:53:09,490 --> 00:53:10,883 they're really thrilling to watch. 1061 00:53:10,926 --> 00:53:13,102 I mean, you guys are playing like a much older team. 1062 00:53:13,146 --> 00:53:14,843 - Like 14 year olds? 1063 00:53:14,887 --> 00:53:17,237 - [laughs] Yeah, I guess so. 1064 00:53:17,281 --> 00:53:20,153 If you need me to put a number on it, 14 year olds. 1065 00:53:20,197 --> 00:53:21,546 No, but it's just that, 1066 00:53:21,589 --> 00:53:23,722 you know what makes soccer such a beautiful game 1067 00:53:23,765 --> 00:53:25,376 is that it doesn't matter 1068 00:53:25,419 --> 00:53:27,769 if you have a team that plays together 1069 00:53:27,813 --> 00:53:29,423 and they play in sync 1070 00:53:29,467 --> 00:53:31,817 and they play intelligently the way you guys are playing 1071 00:53:31,860 --> 00:53:32,948 and they're gonna beat a team 1072 00:53:32,992 --> 00:53:34,559 with better individuals hands down. 1073 00:53:34,602 --> 00:53:36,082 I mean, that's what makes it so beautiful. 1074 00:53:36,125 --> 00:53:37,692 It's just such a, 1075 00:53:37,736 --> 00:53:39,694 such a collective sport. 1076 00:53:39,738 --> 00:53:42,349 - [Jonah] Teamwork really does make the dream work 1077 00:53:42,393 --> 00:53:44,786 and if this haunted house was to be a success, 1078 00:53:44,830 --> 00:53:47,006 they'd need a lot of it. 1079 00:53:47,049 --> 00:53:50,183 - Wait, when is this haunted house gonna be? 1080 00:53:50,227 --> 00:53:52,098 - We decided on next Thursday. 1081 00:53:52,141 --> 00:53:53,273 - You mean Halloween? 1082 00:53:53,317 --> 00:53:55,232 - Yeah, Halloween. 1083 00:53:55,275 --> 00:53:56,363 - It starts at 8:00, 1084 00:53:56,407 --> 00:53:57,625 but there's probably gonna be a line. 1085 00:53:57,669 --> 00:53:59,801 So you might want to get here a little early. 1086 00:53:59,845 --> 00:54:02,195 - Is this like, actually gonna be scary? 1087 00:54:02,239 --> 00:54:03,675 - Yep. 1088 00:54:03,718 --> 00:54:05,546 - We're actually thinking of putting a disclaimer. 1089 00:54:05,590 --> 00:54:07,069 - Oh, is that right? 1090 00:54:07,113 --> 00:54:08,854 - And yeah, it's all about the kids having a good time 1091 00:54:08,897 --> 00:54:11,639 and we just wanna make sure everyone feels safe. 1092 00:54:11,683 --> 00:54:12,945 - All right, thanks man. 1093 00:54:12,988 --> 00:54:14,120 We'll get it back to you after school tomorrow. 1094 00:54:14,163 --> 00:54:15,164 - Yeah, no problem. 1095 00:54:16,209 --> 00:54:18,167 - So you think you guys can make it? 1096 00:54:18,211 --> 00:54:19,430 - We'll see. 1097 00:54:19,473 --> 00:54:21,910 [car engine revs] 1098 00:54:21,954 --> 00:54:22,868 - Well, remember next Thursday. 1099 00:54:22,911 --> 00:54:23,912 - Eight o'clock. 1100 00:54:28,787 --> 00:54:30,919 [group laughing] 1101 00:54:30,963 --> 00:54:33,748 [group chattering] 1102 00:54:33,792 --> 00:54:35,707 At seven there's a line. - Yes. 1103 00:54:35,750 --> 00:54:37,099 - They'll be there early. - Yes. 1104 00:54:37,143 --> 00:54:38,362 - It'll be fine. - There's the kids. 1105 00:54:40,102 --> 00:54:41,800 - Did you guys make announcements in your classes yet? 1106 00:54:41,843 --> 00:54:44,324 - Yeah, man, everybody's talking about it. 1107 00:54:44,368 --> 00:54:45,847 It's gonna be a really big turnout. 1108 00:54:45,891 --> 00:54:48,285 - Dude, it's definitely gonna be a big turnout. 1109 00:54:48,328 --> 00:54:50,896 - Is it just me or does the haunted house feel 1110 00:54:50,939 --> 00:54:53,159 so much more substantial this year? 1111 00:54:53,202 --> 00:54:55,074 - No, I know what you mean. 1112 00:54:55,117 --> 00:54:57,163 - We made a real haunted house. 1113 00:54:59,687 --> 00:55:02,081 - [Jonah] Time flies when you're building a haunted house 1114 00:55:02,124 --> 00:55:04,344 and quicker than a game of Skelly. 1115 00:55:04,388 --> 00:55:06,390 Halloween was just one day away. 1116 00:55:07,826 --> 00:55:11,003 - Oh, you know, this is the easy part. 1117 00:55:11,046 --> 00:55:12,309 Getting Nate up in that thing tomorrow, 1118 00:55:12,352 --> 00:55:13,832 that's gonna be a challenge. 1119 00:55:13,875 --> 00:55:14,702 - Yeah. - Oh. 1120 00:55:16,400 --> 00:55:18,097 All right. We should test it, huh? 1121 00:55:20,273 --> 00:55:22,057 Yeah, I think that's gonna hold him. 1122 00:55:26,888 --> 00:55:28,063 Oh, you think, 1123 00:55:29,326 --> 00:55:30,414 you think we're ready? 1124 00:55:31,371 --> 00:55:34,331 Yep, that pretty much says it. 1125 00:55:35,984 --> 00:55:37,812 Well, we can't reschedule. 1126 00:55:37,856 --> 00:55:39,466 Halloween's tomorrow. 1127 00:55:39,510 --> 00:55:41,120 - It'll be good. 1128 00:55:41,163 --> 00:55:42,904 - Yeah, I think so too. 1129 00:55:42,948 --> 00:55:45,124 As long as nobody loses their head. 1130 00:55:45,167 --> 00:55:47,866 - Well also, that kind of needs to happen. 1131 00:55:47,909 --> 00:55:50,042 - [laughs] Right, you're right. 1132 00:55:50,085 --> 00:55:52,174 We are kind of depending on it, aren't we? 1133 00:55:53,001 --> 00:55:54,525 - No, it's gonna be good. 1134 00:55:54,568 --> 00:55:56,744 You guys came up with a lot of good illusions this year. 1135 00:55:58,398 --> 00:56:01,140 Ah, I wish your grandpa was here to see it. 1136 00:56:01,183 --> 00:56:03,098 He always loved these haunted houses. 1137 00:56:07,059 --> 00:56:10,323 [light acoustic music] 1138 00:56:11,716 --> 00:56:12,847 You coming? 1139 00:56:12,891 --> 00:56:14,545 - Yeah, I'll be in soon. - Okay. 1140 00:56:15,894 --> 00:56:17,374 - [Jonah] The haunted house had come a long way 1141 00:56:17,417 --> 00:56:21,247 from the cold empty garage it was just a few weeks ago, 1142 00:56:21,290 --> 00:56:22,857 but it still wasn't done yet. 1143 00:56:23,728 --> 00:56:25,033 Part of Jonah was a bit worried 1144 00:56:25,077 --> 00:56:26,861 they wouldn't finish on time. 1145 00:56:26,905 --> 00:56:30,604 Either way, he still wished Grandpa was there to see it. 1146 00:56:30,648 --> 00:56:32,519 After all, it was impressive 1147 00:56:32,563 --> 00:56:34,216 what the group had accomplished. 1148 00:56:35,870 --> 00:56:37,437 - Well, were you guys able to finish? 1149 00:56:37,481 --> 00:56:39,178 - Be patient and you'll find out. 1150 00:56:42,790 --> 00:56:45,184 It was the day of Halloween. 1151 00:56:56,238 --> 00:56:57,370 - [Asher] Dude, this has to be perfect. 1152 00:56:57,414 --> 00:56:58,632 You don't understand this is last one. 1153 00:56:58,676 --> 00:56:59,764 - [Nate] If we stick to the plan, 1154 00:56:59,807 --> 00:57:01,461 everything should be okay, I'm not. 1155 00:57:01,505 --> 00:57:03,768 - Listen, everybody's supposed to be on their Ps and Qs and- 1156 00:57:03,811 --> 00:57:05,509 - Hi, girls. 1157 00:57:08,207 --> 00:57:10,514 - You ready for tonight, Vilas? 1158 00:57:10,557 --> 00:57:13,386 - Yeah, but I think I lost my crown. 1159 00:57:13,430 --> 00:57:14,735 - Seriously? 1160 00:57:14,779 --> 00:57:16,389 - I'll look for it, don't worry. 1161 00:57:16,433 --> 00:57:17,521 - Alright, well, can you be ready 1162 00:57:17,564 --> 00:57:18,913 in the barn in an hour for rehearsal? 1163 00:57:18,957 --> 00:57:19,914 - Sure, sure. 1164 00:57:21,394 --> 00:57:22,221 Hey. 1165 00:57:24,876 --> 00:57:27,400 Pretty good, right? 1166 00:57:27,444 --> 00:57:29,010 [all laughing] 1167 00:57:29,054 --> 00:57:30,969 - All right, let's head inside, guys. 1168 00:57:31,012 --> 00:57:31,839 - Let's go. 1169 00:57:34,712 --> 00:57:37,279 [bright music] 1170 00:57:39,238 --> 00:57:41,109 - All right, guys, this is it. 1171 00:57:41,153 --> 00:57:43,590 We only have a few hours until trick or treating begins. 1172 00:57:43,634 --> 00:57:45,592 And we have a lot of work to do. 1173 00:57:45,636 --> 00:57:48,595 First and foremost, we need to... 1174 00:57:48,639 --> 00:57:51,903 [garage door whirring] 1175 00:57:52,860 --> 00:57:55,123 - We decided you guys probably need our help. 1176 00:57:56,211 --> 00:57:58,475 - Yeah, you'll definitely need our help. 1177 00:57:59,606 --> 00:58:00,912 - Oh, I hope you don't mind. 1178 00:58:00,955 --> 00:58:02,827 I brought some of my mom's paramedic supplies. 1179 00:58:03,741 --> 00:58:05,482 - I don't mind. 1180 00:58:05,525 --> 00:58:07,440 - I don't mind either. 1181 00:58:07,484 --> 00:58:08,876 - [Nate] Where have you guys been? 1182 00:58:08,920 --> 00:58:09,790 - We've been here. 1183 00:58:11,096 --> 00:58:13,359 - Alright, well, welcome aboard. 1184 00:58:14,229 --> 00:58:16,536 [bright music] 1185 00:58:16,580 --> 00:58:19,757 [garage door squeaks] 1186 00:58:20,714 --> 00:58:22,803 Alright, we only have an hour 1187 00:58:22,847 --> 00:58:25,327 and we still have a lot of things to do. 1188 00:58:25,371 --> 00:58:27,721 Ned, you and Ian are practicing the guillotine scene. 1189 00:58:27,765 --> 00:58:28,940 - All right. 1190 00:58:28,983 --> 00:58:31,159 - Just do it as many times as possible. 1191 00:58:31,203 --> 00:58:33,945 You want it to be like second nature by tonight. 1192 00:58:33,988 --> 00:58:36,295 Jonah and Kelvin, you guys are recording the snake sounds. 1193 00:58:36,338 --> 00:58:37,775 Nice. 1194 00:58:37,818 --> 00:58:39,951 - Make sure the audio sounds good. 1195 00:58:39,994 --> 00:58:41,605 Not like the tape we recorded last year. 1196 00:58:41,648 --> 00:58:43,215 - Right. 1197 00:58:43,258 --> 00:58:46,435 Brendan and Alex, you guys are setting up the torture room. 1198 00:58:46,479 --> 00:58:47,828 - Affirmative. 1199 00:58:47,872 --> 00:58:51,963 - And then Kyle and Asher, Liza, Caitlin, and Abby, 1200 00:58:52,006 --> 00:58:53,486 you guys are gonna set up the hospital scene. 1201 00:58:53,530 --> 00:58:55,140 - Got it. 1202 00:58:55,183 --> 00:58:57,229 - The challenge is ours. 1203 00:58:57,272 --> 00:58:59,144 The way I see it, 1204 00:58:59,187 --> 00:59:02,713 this is gonna be a pretty cool haunted house no matter what. 1205 00:59:02,756 --> 00:59:05,150 But I'm not satisfied with pretty cool. 1206 00:59:06,151 --> 00:59:08,153 We stand together on the precipice. 1207 00:59:09,589 --> 00:59:11,852 Now, if you're not up for the challenge, speak up now. 1208 00:59:11,896 --> 00:59:13,593 No one will think any less of you. 1209 00:59:17,989 --> 00:59:21,688 All right, let's be ready in an hour. [claps] 1210 00:59:23,690 --> 00:59:25,518 - Hey Dave. - Oh, just a sec, guys. 1211 00:59:27,564 --> 00:59:28,565 - Ah. - Oh my God. 1212 00:59:30,305 --> 00:59:31,263 - Yeah, you like it? 1213 00:59:43,188 --> 00:59:44,145 All coming together, right? 1214 00:59:44,189 --> 00:59:45,538 - It looks great. 1215 00:59:45,582 --> 00:59:47,453 - Yeah, we'll see if it actually works tonight. 1216 00:59:47,496 --> 00:59:49,890 - Um, I was just gonna see about- 1217 00:59:49,934 --> 00:59:51,370 - Oh, oh yeah, the collar. 1218 00:59:51,413 --> 00:59:53,720 So I put a hinge in the collar and it opens and closes 1219 00:59:53,764 --> 00:59:56,288 and I even dated in a biscuit so that it locks. 1220 00:59:56,331 --> 00:59:57,158 Check it out. 1221 00:59:58,377 --> 00:59:59,204 - What? 1222 01:00:04,905 --> 01:00:05,776 - Okay, so let me get this straight. 1223 01:00:05,819 --> 01:00:07,168 This is a surgery scene. 1224 01:00:08,735 --> 01:00:13,827 The surgeons are aliens who are eviscerating their patient. 1225 01:00:13,871 --> 01:00:16,700 - Eviscerating sounds so harsh. 1226 01:00:16,743 --> 01:00:17,831 - That's the actual term 1227 01:00:17,875 --> 01:00:20,268 for taking organs out of someone's body. 1228 01:00:20,312 --> 01:00:23,271 - Shouldn't there at least be some blood on the walls then? 1229 01:00:24,664 --> 01:00:25,491 - Check this out. 1230 01:00:27,145 --> 01:00:29,103 [machine beeping] [voices whispering] 1231 01:00:29,147 --> 01:00:30,278 - Oh my God, that's so creepy. 1232 01:00:30,322 --> 01:00:32,367 - That's gonna be awesome. 1233 01:00:32,411 --> 01:00:34,282 - It's all about the details. 1234 01:00:34,326 --> 01:00:37,634 - Speaking of which, anybody seen the butcher knife? 1235 01:00:37,677 --> 01:00:38,591 - Butcher's knife? 1236 01:00:40,332 --> 01:00:43,422 [upbeat funky music] 1237 01:00:55,913 --> 01:00:57,349 - So I pull my head out? 1238 01:00:57,392 --> 01:00:58,785 - Yeah. 1239 01:00:58,829 --> 01:01:00,047 - Then the executioner closes the door, 1240 01:01:00,091 --> 01:01:02,049 and then I drop the blade. 1241 01:01:02,093 --> 01:01:03,747 - You're gonna pull your head out 1242 01:01:03,790 --> 01:01:06,488 as the executioner closes the door. 1243 01:01:06,532 --> 01:01:08,229 You guys wanna try it? 1244 01:01:08,273 --> 01:01:09,448 It's really finicky. 1245 01:01:10,579 --> 01:01:11,929 - All right. - Good, perfect. 1246 01:01:11,972 --> 01:01:16,150 Okay, now as he closes the door, pull your head. 1247 01:01:17,238 --> 01:01:19,980 Good, he's gonna lock the door. 1248 01:01:20,024 --> 01:01:22,504 Then I guess you guys are gonna wanna go one one thousand, 1249 01:01:22,548 --> 01:01:24,724 two one thousand, three one thousand in your head. 1250 01:01:24,768 --> 01:01:27,292 You're gonna close that. 1251 01:01:27,335 --> 01:01:28,772 Lock it. 1252 01:01:31,035 --> 01:01:33,559 - That's awesome. - When did you do the neck? 1253 01:01:33,602 --> 01:01:34,821 - Yeah, you like that? 1254 01:01:34,865 --> 01:01:36,693 I just did it the other day. 1255 01:01:36,736 --> 01:01:38,912 I cut the bottom off of another head. 1256 01:01:38,956 --> 01:01:40,174 - Oh, you bought another head? 1257 01:01:40,218 --> 01:01:42,133 - Yeah, two heads are better than one. 1258 01:01:43,830 --> 01:01:45,353 Hey guys. 1259 01:01:45,397 --> 01:01:46,180 - That's awesome! 1260 01:01:46,224 --> 01:01:47,573 - Man, oh man. 1261 01:01:47,616 --> 01:01:49,009 - So what's going on guys? 1262 01:01:49,053 --> 01:01:51,620 - Right, so we were thinking, 1263 01:01:51,664 --> 01:01:53,753 since the hospital scene is so bright, 1264 01:01:53,797 --> 01:01:55,450 do you think it'll affect the snake scene, 1265 01:01:55,494 --> 01:01:57,757 which needs to be really dark? 1266 01:01:57,801 --> 01:02:00,804 - That is a good point. 1267 01:02:00,847 --> 01:02:02,675 Let me just take the collar off of Ned 1268 01:02:02,719 --> 01:02:04,024 and I'll come help you out. 1269 01:02:05,809 --> 01:02:08,420 [upbeat music] 1270 01:02:14,948 --> 01:02:17,559 - Get on the other side. 1271 01:02:17,603 --> 01:02:20,998 - Oh! [laughs] 1272 01:02:21,041 --> 01:02:24,305 Oh, that's so cool, dude! [laughs] 1273 01:02:25,219 --> 01:02:27,395 Oh, I would be scared to death. 1274 01:02:27,439 --> 01:02:28,483 I would be scared to death. 1275 01:02:28,527 --> 01:02:29,789 Wait, does it come back in? 1276 01:02:29,833 --> 01:02:31,095 Oh, that's so cool. 1277 01:02:31,138 --> 01:02:32,879 How it just goes back in the wall like that. 1278 01:02:33,793 --> 01:02:35,012 Wait, what are these for? 1279 01:02:36,796 --> 01:02:37,710 - Let me show you. 1280 01:02:38,885 --> 01:02:40,060 So when this is out. 1281 01:02:41,018 --> 01:02:41,845 - Okay. 1282 01:02:42,933 --> 01:02:44,804 - And it comes back out. - All right. 1283 01:02:44,848 --> 01:02:48,155 - They think the scene is over, but it's not. 1284 01:02:48,199 --> 01:02:49,461 - [Kelvin] Okay, all right. 1285 01:02:49,504 --> 01:02:52,681 - So they're here and then the lights go out. 1286 01:02:52,725 --> 01:02:54,292 - Oh. 1287 01:02:54,335 --> 01:02:58,209 Oh, [laughs] wow! 1288 01:02:58,252 --> 01:03:00,124 Your dad really has thought of everything. 1289 01:03:00,167 --> 01:03:02,387 - [Suzanne] Dave, it's Allison on the phone. 1290 01:03:02,430 --> 01:03:03,736 She wants to know how you're gonna make sure 1291 01:03:03,780 --> 01:03:05,346 that the guillotine doesn't accidentally 1292 01:03:05,390 --> 01:03:07,348 fall on her son's neck. 1293 01:03:07,392 --> 01:03:08,697 - [Dave] I'll be right there! 1294 01:03:08,741 --> 01:03:12,005 [both snickering] 1295 01:03:12,049 --> 01:03:13,311 - That sounds like a lot of work. 1296 01:03:13,354 --> 01:03:15,095 Did you guys even get to go trick or treating? 1297 01:03:15,139 --> 01:03:17,619 - You can't have a Halloween without candy. 1298 01:03:18,577 --> 01:03:22,059 - [laughs] As a matter of fact, we did go trick or treating. 1299 01:03:22,973 --> 01:03:25,366 - All right, Lake, then up to Magnolia? 1300 01:03:25,410 --> 01:03:26,672 - As long as we stop by the house 1301 01:03:26,715 --> 01:03:28,326 with the three chimneys first. 1302 01:03:28,369 --> 01:03:30,284 - The one down Summer? - Yep. 1303 01:03:30,328 --> 01:03:32,939 - But there aren't as many houses down there. 1304 01:03:32,983 --> 01:03:35,899 - Yeah, but that house gives a ton of candy. 1305 01:03:35,942 --> 01:03:38,771 - Yeah, but we lose time walking there. 1306 01:03:38,815 --> 01:03:43,254 - But you know, we might get less candy elsewhere, 1307 01:03:43,297 --> 01:03:46,866 but we'd make better use of our time. 1308 01:03:46,910 --> 01:03:48,563 - That actually makes sense. 1309 01:03:50,174 --> 01:03:54,482 - Hey guys, are we getting too old for trick or treating? 1310 01:03:54,526 --> 01:03:55,483 [Kelvin laughs] 1311 01:03:55,527 --> 01:03:56,876 - [Both] Nope. 1312 01:03:56,920 --> 01:03:58,356 - I'm Vilas. 1313 01:03:58,399 --> 01:03:59,661 You wanna see my pumpkin? 1314 01:04:00,749 --> 01:04:02,969 - Very nice, very nice. - Yeah. 1315 01:04:03,013 --> 01:04:06,233 - I mean, this is like a woodworking marvel, you know? 1316 01:04:06,277 --> 01:04:08,061 - Thanks. 1317 01:04:08,105 --> 01:04:11,978 Well, I certainly spend enough time on it. 1318 01:04:12,022 --> 01:04:13,240 - Yeah, you're not even a woodworker. 1319 01:04:13,284 --> 01:04:15,025 - No, no, not by trade. - Right. 1320 01:04:15,068 --> 01:04:19,159 Well, now you got something to fall back on. 1321 01:04:19,203 --> 01:04:21,770 - [laughs] Yeah, we'll see. 1322 01:04:21,814 --> 01:04:23,772 - What inspired you? 1323 01:04:23,816 --> 01:04:27,124 - Oh, it was a gift for my dad. 1324 01:04:27,167 --> 01:04:28,299 - Nice. - Actually, yeah. 1325 01:04:28,342 --> 01:04:31,563 I, you know, when he got sick, I just, 1326 01:04:31,606 --> 01:04:33,043 I wanted to make him something. 1327 01:04:33,086 --> 01:04:34,653 - Nice. - You know, 1328 01:04:34,696 --> 01:04:35,784 Skelly was a game that he'd grown up playing in the Bronx, 1329 01:04:35,828 --> 01:04:37,961 and, you know, he made a version of it 1330 01:04:38,004 --> 01:04:39,440 for the kids last year 1331 01:04:39,484 --> 01:04:41,747 and we talked about making a tabletop version of it, 1332 01:04:41,790 --> 01:04:44,315 but then, and then he got sick and... 1333 01:04:45,620 --> 01:04:47,013 - And you did it? - And I did it, yeah. 1334 01:04:47,057 --> 01:04:49,668 - Did he like it? - Yeah, he saw it. 1335 01:04:53,933 --> 01:04:58,895 It's funny, I, I spent all this time making this for him, 1336 01:04:59,460 --> 01:05:00,505 and now I just, 1337 01:05:02,376 --> 01:05:03,334 I kind of wish I would've spent 1338 01:05:03,377 --> 01:05:05,162 that time with him, you know? 1339 01:05:07,904 --> 01:05:12,734 - Well, I'm sure he really appreciated it. 1340 01:05:15,259 --> 01:05:16,913 - Yeah, I think so. 1341 01:05:17,826 --> 01:05:19,132 - [Children] Trick or treat! 1342 01:05:19,176 --> 01:05:21,700 - Oh. - An army descends. 1343 01:05:21,743 --> 01:05:23,571 - Yeah, we'd better help 'em. 1344 01:05:28,272 --> 01:05:30,578 You guys wanna bring it in? 1345 01:05:30,622 --> 01:05:32,798 Yeah, let's bring it in just for a second. 1346 01:05:33,842 --> 01:05:35,714 I just wanna say, 1347 01:05:35,757 --> 01:05:39,587 it's been so fun working on this with you guys. 1348 01:05:39,631 --> 01:05:43,026 I mean, you guys have, you've done amazing work and it's- 1349 01:05:43,069 --> 01:05:44,636 - You too, Dave. 1350 01:05:44,679 --> 01:05:46,507 - [Group] Yeah, Dave! 1351 01:05:46,551 --> 01:05:49,771 [group cheering] [group clapping] 1352 01:05:49,815 --> 01:05:51,295 - [Dave] Okay, all right, all right. 1353 01:05:51,338 --> 01:05:53,471 - [Group] Dave! Dave! Dave! 1354 01:05:53,514 --> 01:05:54,994 - Okay, okay, look, no. 1355 01:05:55,038 --> 01:05:56,691 Okay, okay, look, it wasn't just me guys. 1356 01:05:56,735 --> 01:05:58,824 It really, it was all of us. 1357 01:05:58,867 --> 01:06:01,087 - Let's make this something to remember, guys! 1358 01:06:01,131 --> 01:06:03,046 [all cheering] [all clapping] 1359 01:06:03,089 --> 01:06:04,047 - Yeah, yeah! 1360 01:06:04,090 --> 01:06:06,701 Let's go! Let's go! Let's go! 1361 01:06:06,745 --> 01:06:09,313 [bright music] 1362 01:06:15,058 --> 01:06:16,494 - Through, perfect. 1363 01:06:16,537 --> 01:06:18,061 Good, okay. 1364 01:06:18,104 --> 01:06:22,021 All right, now you just wanna get your arms through. 1365 01:06:22,065 --> 01:06:22,935 Great. 1366 01:06:24,371 --> 01:06:25,329 Alright. 1367 01:06:25,372 --> 01:06:26,547 - Nice. - That's great. 1368 01:06:26,591 --> 01:06:27,766 - Here we go, woo! - Let's do it. Ready? 1369 01:06:27,809 --> 01:06:28,636 - [Nate] Yeah. 1370 01:06:29,594 --> 01:06:32,162 [bright music] 1371 01:06:44,609 --> 01:06:46,263 - Chains, since- 1372 01:06:46,306 --> 01:06:47,481 - We'll just move 'em over. 1373 01:06:47,525 --> 01:06:48,221 - Yeah, she'll come in, she'll see them. 1374 01:06:48,265 --> 01:06:49,831 So we have to move it. 1375 01:06:49,875 --> 01:06:51,181 - All right, lemme move the axes. 1376 01:06:51,224 --> 01:06:52,704 - Okay, yeah, anything in the middle. 1377 01:06:52,747 --> 01:06:54,488 Anything that she can see one coming through the door. 1378 01:06:57,622 --> 01:07:00,190 - Now should that one go on there or there? 1379 01:07:00,233 --> 01:07:01,800 Well, what was the like when it was over? 1380 01:07:01,843 --> 01:07:03,149 - Okay. - Put it in the middle. 1381 01:07:03,193 --> 01:07:06,065 - Yeah, yeah, okay. 1382 01:07:06,109 --> 01:07:07,066 Do that, okay. 1383 01:07:07,110 --> 01:07:09,068 - That should work. - Okay. 1384 01:07:09,112 --> 01:07:12,071 Yeah, that should be it. 1385 01:07:12,115 --> 01:07:13,464 - Okay, alright. 1386 01:07:13,507 --> 01:07:15,118 So you're gonna drop the blade, right? 1387 01:07:15,161 --> 01:07:19,122 - No, I drop the head and flip the trap door. 1388 01:07:19,165 --> 01:07:20,601 - Oh, so I drop the blade? 1389 01:07:20,645 --> 01:07:21,907 - No, I drop the blade. 1390 01:07:21,950 --> 01:07:23,039 - You drop the blade? 1391 01:07:23,082 --> 01:07:25,824 Yeah, that makes sense 'cause, yeah. 1392 01:07:25,867 --> 01:07:28,522 So do you remember your lines? 1393 01:07:28,566 --> 01:07:30,437 [playful music] 1394 01:07:30,481 --> 01:07:32,309 - I don't say anything. - You don't? 1395 01:07:32,352 --> 01:07:35,964 I wonder if I should say something. 1396 01:07:36,008 --> 01:07:38,184 - Um, maybe? 1397 01:07:38,228 --> 01:07:39,577 - I know a guillotine joke. 1398 01:07:40,708 --> 01:07:44,669 A priest, a vagabond, and an engineer, 1399 01:07:44,712 --> 01:07:46,323 were gonna go to the guillotine 1400 01:07:46,366 --> 01:07:47,889 and they all get led to the public square. 1401 01:07:47,933 --> 01:07:49,500 And the priest goes first 1402 01:07:49,543 --> 01:07:52,546 and he lays down and he looks up at this guy and he says, 1403 01:07:52,590 --> 01:07:54,853 "God, please save me, please." 1404 01:07:54,896 --> 01:07:57,160 The executioner says, "Is that all you gotta say?" 1405 01:07:57,203 --> 01:07:58,639 And he goes, "Yes." 1406 01:07:58,683 --> 01:08:01,164 He pulls the cord and the blade comes down 1407 01:08:01,207 --> 01:08:03,557 and it just stops just an inch away from his neck 1408 01:08:03,601 --> 01:08:05,168 and the crowd goes crazy. 1409 01:08:05,211 --> 01:08:06,038 He says, "That's a miracle. 1410 01:08:06,082 --> 01:08:07,605 "You gotta let him go." 1411 01:08:07,648 --> 01:08:09,259 So he gets up and he walks away, 1412 01:08:09,302 --> 01:08:11,087 and then vagabond comes in, 1413 01:08:11,130 --> 01:08:13,045 the vagabond lays down, he looks up. 1414 01:08:13,089 --> 01:08:16,092 The executioner goes, "Do you got any last words?" 1415 01:08:16,135 --> 01:08:17,267 He's a vagabond. 1416 01:08:17,310 --> 01:08:18,572 He's like you guys. 1417 01:08:18,616 --> 01:08:20,096 He didn't go to school or anything like that. 1418 01:08:20,139 --> 01:08:21,706 So he doesn't have any words. 1419 01:08:21,749 --> 01:08:24,926 And he pulls the cord and the blade comes down and stops, 1420 01:08:24,970 --> 01:08:26,885 just like, an inch away from his neck 1421 01:08:26,928 --> 01:08:29,627 and the crowd's like apoplectic. 1422 01:08:29,670 --> 01:08:31,716 They're like, "This is the day of miracles! 1423 01:08:31,759 --> 01:08:33,239 "You gotta let him go!" 1424 01:08:33,283 --> 01:08:34,632 And so he goes away 1425 01:08:34,675 --> 01:08:38,114 and the engineer comes and he lays down very stoic, 1426 01:08:38,157 --> 01:08:39,985 and he looks up and the engineer says, 1427 01:08:40,028 --> 01:08:41,943 "You got any last words?" 1428 01:08:41,987 --> 01:08:46,513 The engineer goes, "I think I see what the problem is." 1429 01:08:46,557 --> 01:08:49,516 - [laughs] Maybe don't say that though. 1430 01:08:49,560 --> 01:08:50,822 - I could sell it, yeah? 1431 01:08:50,865 --> 01:08:54,869 - Well, I like it but it's not scary, I dunno. 1432 01:08:54,913 --> 01:08:56,871 - [Glenn] A little long. 1433 01:08:56,915 --> 01:08:59,787 - Well, no one's come running out screaming yet. 1434 01:08:59,831 --> 01:09:01,833 - Give it time, the night is young. 1435 01:09:01,876 --> 01:09:05,271 - You think you'll miss these haunted houses 1436 01:09:05,315 --> 01:09:06,577 when they're grown up 1437 01:09:06,620 --> 01:09:09,275 and actually celebrating your birthday yesterday? 1438 01:09:09,319 --> 01:09:10,494 - You know, who knows? 1439 01:09:10,537 --> 01:09:12,017 I mean, with Dave, 1440 01:09:12,060 --> 01:09:14,367 he might be doing these for years to come. 1441 01:09:14,411 --> 01:09:16,935 - So be honest, who comes up with the ideas? 1442 01:09:16,978 --> 01:09:19,155 - It's a mix, you know? 1443 01:09:19,198 --> 01:09:21,287 The boys normally come with this idea 1444 01:09:21,331 --> 01:09:23,115 that's not yet fully formed. 1445 01:09:23,159 --> 01:09:24,508 - To say it politely. 1446 01:09:24,551 --> 01:09:27,163 - And Dave then takes the idea a step further 1447 01:09:27,206 --> 01:09:28,990 and then the boys take it another step further. 1448 01:09:29,034 --> 01:09:30,862 And then before you know it, you've got- 1449 01:09:30,905 --> 01:09:32,864 - A live guillotine. - Exactly. 1450 01:09:32,907 --> 01:09:36,389 - I'll never forget that car scene last year. 1451 01:09:36,433 --> 01:09:38,217 I'll never figure out how he got it to stop 1452 01:09:38,261 --> 01:09:41,264 in exactly the same spot in front of the group each time. 1453 01:09:41,307 --> 01:09:42,743 - Bungees. 1454 01:09:42,787 --> 01:09:46,225 - And the sound effects, everything was timed just right. 1455 01:09:46,269 --> 01:09:47,400 - I'll never forget the year 1456 01:09:47,444 --> 01:09:49,272 they had Jonah under the candy bowl. 1457 01:09:49,315 --> 01:09:50,577 At the end, 1458 01:09:50,621 --> 01:09:52,231 [laughs] kids would reach in to get candy 1459 01:09:52,275 --> 01:09:53,145 thinking it was over, 1460 01:09:53,189 --> 01:09:54,233 and then a hand would grab them 1461 01:09:54,277 --> 01:09:56,496 from inside the candy bowl. [laughs] 1462 01:09:56,540 --> 01:09:58,933 I thought we were gonna have to call an ambulance. 1463 01:09:58,977 --> 01:10:00,892 - Right, and when Alex came out of the refrigerator. 1464 01:10:00,935 --> 01:10:02,633 Who puts a 10 year old 1465 01:10:02,676 --> 01:10:04,722 in a refrigerator for a haunted house? 1466 01:10:04,765 --> 01:10:06,332 - Your husband. 1467 01:10:06,376 --> 01:10:08,116 - Hey, at least it was unplugged. 1468 01:10:08,160 --> 01:10:10,902 - Well, he's done some amazing work on these things. 1469 01:10:10,945 --> 01:10:13,121 - Yeah, he really does. 1470 01:10:13,165 --> 01:10:15,515 And I think, you know, especially this year, 1471 01:10:15,559 --> 01:10:17,256 he really needed to be doing this 1472 01:10:17,300 --> 01:10:18,649 during this time, you know? 1473 01:10:21,608 --> 01:10:24,176 - Should we get the next group ready? 1474 01:10:24,220 --> 01:10:25,743 - Sounds like they're wrapping up. 1475 01:10:25,786 --> 01:10:27,223 - Let's go. 1476 01:10:27,266 --> 01:10:31,052 [children chattering] 1477 01:10:31,096 --> 01:10:33,838 [dramatic music] 1478 01:10:47,982 --> 01:10:49,549 - [Group] Let's go! 1479 01:11:01,692 --> 01:11:03,215 - Hey, don't forget to shut this door. 1480 01:11:11,441 --> 01:11:12,964 - Everyone ready? - Yeah! 1481 01:11:13,007 --> 01:11:15,053 - Ready! - Yeah, ready. 1482 01:11:15,096 --> 01:11:17,403 - We're ready, Suzanne! 1483 01:11:17,447 --> 01:11:20,232 [dramatic music] 1484 01:11:48,826 --> 01:11:53,831 [children chattering] [children laughing] 1485 01:12:02,753 --> 01:12:05,582 [machine beeping] 1486 01:12:10,282 --> 01:12:13,329 [upbeat synth music] 1487 01:12:16,419 --> 01:12:20,248 - Things were going wrong, but it wasn't over just yet. 1488 01:12:27,343 --> 01:12:29,388 [door rumbles] 1489 01:12:29,432 --> 01:12:30,476 - Did you hear that? 1490 01:12:30,520 --> 01:12:31,347 - The tape? 1491 01:12:32,652 --> 01:12:33,697 - I had no idea it was taped over something. 1492 01:12:33,740 --> 01:12:36,090 - Yeah, we had a few troubles of our own. 1493 01:12:36,134 --> 01:12:37,875 It's okay. 1494 01:12:37,918 --> 01:12:40,791 It's the first run, there's always kinks to be worked out. 1495 01:12:43,576 --> 01:12:44,838 - [Glenn] How'd it go? 1496 01:12:44,882 --> 01:12:48,059 - There were a few glitches. 1497 01:12:48,102 --> 01:12:51,932 - I think the guillotine was all right. 1498 01:12:52,846 --> 01:12:54,282 Tough crowd though. 1499 01:12:54,326 --> 01:12:55,196 - Yeah. 1500 01:12:55,240 --> 01:12:56,763 - The night is young. 1501 01:12:56,807 --> 01:12:59,418 Let's consider it a practice run, huh? 1502 01:12:59,462 --> 01:13:01,246 - Yeah. 1503 01:13:01,289 --> 01:13:03,291 Okay. 1504 01:13:09,210 --> 01:13:12,649 - Young Jonah was overcome with so many bottled up emotions 1505 01:13:12,692 --> 01:13:17,697 about the haunted house, about his dad, about grandpa. 1506 01:13:19,830 --> 01:13:23,747 That's when he realized he needed to let it all out. 1507 01:13:29,927 --> 01:13:32,973 [energetic rock music] 1508 01:13:33,017 --> 01:13:33,844 - Jonah? 1509 01:13:38,152 --> 01:13:40,807 [Jonah screams] 1510 01:13:47,292 --> 01:13:49,120 - Yeah, let's go! Woo! 1511 01:13:50,251 --> 01:13:51,209 Yeah! 1512 01:13:51,252 --> 01:13:54,604 [all screaming and shouting] 1513 01:13:54,647 --> 01:13:56,562 - Yeah, let's go! - Woo! 1514 01:14:00,479 --> 01:14:03,439 [suspenseful music] 1515 01:14:29,247 --> 01:14:31,641 [door thuds] 1516 01:14:31,684 --> 01:14:35,035 [dramatic spooky music] 1517 01:14:41,433 --> 01:14:44,480 [children screaming] 1518 01:14:46,830 --> 01:14:49,746 [machines beeping] 1519 01:14:51,269 --> 01:14:52,270 - Help me! 1520 01:14:52,313 --> 01:14:54,315 Someone help me! Please help me! 1521 01:14:54,359 --> 01:14:55,839 Help me! 1522 01:14:55,882 --> 01:14:57,231 Help me, please! 1523 01:14:58,276 --> 01:15:01,366 [children screaming] 1524 01:15:09,940 --> 01:15:10,767 - So cold. 1525 01:15:11,768 --> 01:15:13,944 Oh, here it comes again. 1526 01:15:13,987 --> 01:15:16,642 Oh, close the door, it blasts me. 1527 01:15:16,686 --> 01:15:17,861 Stay illusion. 1528 01:15:19,384 --> 01:15:22,648 Your thou hast any sound, use the voice, speak to me. 1529 01:15:24,128 --> 01:15:26,522 If there be any good thing that can be done 1530 01:15:26,565 --> 01:15:28,872 that may do easterly or grace to me. 1531 01:15:28,915 --> 01:15:29,916 Speak to me. 1532 01:15:29,960 --> 01:15:33,050 [children screaming] 1533 01:15:44,148 --> 01:15:47,151 [suspenseful music] 1534 01:15:54,201 --> 01:15:57,291 [children screaming] 1535 01:16:00,033 --> 01:16:04,603 [children continue screaming] 1536 01:16:04,647 --> 01:16:07,606 [suspenseful music] 1537 01:16:22,708 --> 01:16:23,666 - Watch out! 1538 01:16:23,709 --> 01:16:26,799 [children screaming] 1539 01:16:40,030 --> 01:16:42,032 - Someone hold my blade. 1540 01:16:45,688 --> 01:16:50,649 Are you ready for blood, huh? [laughs] 1541 01:16:52,564 --> 01:16:53,957 Oh, I love blood. 1542 01:16:55,219 --> 01:16:56,612 There we go! 1543 01:16:56,655 --> 01:17:00,485 [children screaming] 1544 01:17:00,528 --> 01:17:02,922 Oh, this is so much blood! 1545 01:17:02,966 --> 01:17:06,056 [children screaming] 1546 01:17:09,668 --> 01:17:10,495 Hey guys! 1547 01:17:11,757 --> 01:17:13,367 - Let's go! - We did it! 1548 01:17:13,411 --> 01:17:15,805 - That was great! That was great! 1549 01:17:15,848 --> 01:17:16,675 - Hey, how'd it go? 1550 01:17:16,719 --> 01:17:18,155 - It was terrifying! 1551 01:17:18,198 --> 01:17:19,809 - Great, I think we're in our groove now. 1552 01:17:19,852 --> 01:17:21,680 - Yeah, it's gonna be a great night. 1553 01:17:21,724 --> 01:17:22,681 - Great work, guys. 1554 01:17:24,378 --> 01:17:27,381 [suspenseful music] 1555 01:17:30,733 --> 01:17:33,431 [all screaming] 1556 01:17:50,535 --> 01:17:52,058 - Help me, please! 1557 01:17:52,102 --> 01:17:53,843 Please, help me! 1558 01:17:53,886 --> 01:17:56,889 [suspenseful music] 1559 01:18:08,292 --> 01:18:11,382 [children screaming] 1560 01:18:23,002 --> 01:18:26,745 - [Suzanne] All right, that was the last one. 1561 01:18:28,399 --> 01:18:29,400 - All right. 1562 01:18:30,357 --> 01:18:31,837 Good job, guys. 1563 01:18:31,881 --> 01:18:35,145 [light acoustic music] 1564 01:18:43,022 --> 01:18:46,373 All right, that was the last one. 1565 01:18:46,417 --> 01:18:47,592 - We did it. 1566 01:18:47,635 --> 01:18:49,028 - Good job, guys. 1567 01:18:59,822 --> 01:19:03,042 - That snake scene when the ropes fell. 1568 01:19:05,566 --> 01:19:09,483 - Got 'em every time. [laughs] 1569 01:19:09,527 --> 01:19:10,354 Come on. 1570 01:19:11,529 --> 01:19:14,010 [door creaks] 1571 01:19:17,970 --> 01:19:20,233 - How'd the guillotine go? 1572 01:19:20,277 --> 01:19:21,800 - It went well, it went really well. 1573 01:19:21,844 --> 01:19:23,541 - Yeah, it went well. 1574 01:19:26,109 --> 01:19:27,806 - Oh man, that was... 1575 01:19:29,416 --> 01:19:31,897 - Yeah, you guys did it. - Yep. 1576 01:19:33,203 --> 01:19:34,552 - We all did it. 1577 01:19:38,599 --> 01:19:42,865 - Come on, let's go see how everyone's doing. 1578 01:19:42,908 --> 01:19:46,607 [all cheering and clapping] 1579 01:19:56,879 --> 01:19:57,923 - We did it. 1580 01:19:57,967 --> 01:20:02,014 [group chattering excitedly] 1581 01:20:02,058 --> 01:20:05,322 [light acoustic music] 1582 01:20:15,027 --> 01:20:16,246 - Success felt great, 1583 01:20:17,900 --> 01:20:20,946 but what was even greater was the warmth of friends, family, 1584 01:20:22,208 --> 01:20:23,557 and the beauty of teamwork. 1585 01:20:25,995 --> 01:20:27,823 Jonah and his dad especially learned 1586 01:20:27,866 --> 01:20:29,215 that when life gets tough, 1587 01:20:30,477 --> 01:20:33,263 the most important thing is cherishing the time 1588 01:20:33,306 --> 01:20:36,440 you have with the ones you love. 1589 01:20:39,530 --> 01:20:42,794 [light acoustic music] 1590 01:20:53,674 --> 01:20:56,416 - Oh, nice job. - I love you guys. 1591 01:21:03,075 --> 01:21:05,817 [Lucy screams] 1592 01:21:05,861 --> 01:21:06,862 - [Rebecca] What was that? 1593 01:21:06,905 --> 01:21:08,124 - I'm letting out 1594 01:21:08,167 --> 01:21:10,126 all of my bottles up emotions like Daddy did. 1595 01:21:10,169 --> 01:21:12,606 [Jonah laughs] 1596 01:21:12,650 --> 01:21:14,043 - That's a really good idea. 1597 01:21:14,086 --> 01:21:16,088 - Yeah? - Get up. Get up. 1598 01:21:16,132 --> 01:21:16,959 Ready? 1599 01:21:18,047 --> 01:21:20,745 [all screaming] 1600 01:21:21,789 --> 01:21:24,357 [all laughing] 1601 01:21:25,358 --> 01:21:27,099 Oh my gosh, look at the time. 1602 01:21:27,143 --> 01:21:28,709 Lucy, Charlie, JJ. 1603 01:21:28,753 --> 01:21:30,189 - Oh yeah. - Go brush your teeth. 1604 01:21:30,233 --> 01:21:32,104 Get ready for bed, no Xbox, okay? 1605 01:21:32,148 --> 01:21:33,497 - Sorry about that. 1606 01:21:36,326 --> 01:21:37,718 - I think they understood. 1607 01:21:39,329 --> 01:21:40,504 - Hmm, I told you they would. 1608 01:21:40,547 --> 01:21:42,723 - And you know who's gonna love that book? 1609 01:21:43,899 --> 01:21:45,378 Papa Dave. 1610 01:21:45,422 --> 01:21:49,078 - Uh, Mom and Dad, sorry to interrupt. 1611 01:21:49,121 --> 01:21:51,123 - What is it, JJ? 1612 01:21:51,167 --> 01:21:52,777 - I was just thinking maybe we could 1613 01:21:52,820 --> 01:21:55,127 build a haunted house this Halloween. 1614 01:21:55,171 --> 01:21:57,738 That'll be a good way to keep the family tradition going. 1615 01:22:00,045 --> 01:22:01,786 - I think that's a great idea, Son. 1616 01:22:04,223 --> 01:22:07,052 - Haunted house! Haunted house! 1617 01:22:07,096 --> 01:22:09,837 - [All] Haunted house! Haunted house! 1618 01:22:09,881 --> 01:22:12,405 Haunted house! Haunted house! 1619 01:22:12,449 --> 01:22:13,972 Haunted house! Haunted house! 1620 01:22:14,016 --> 01:22:16,409 - Oh wait, we should ask Papa Dave if he wants to join. 1621 01:22:18,890 --> 01:22:20,892 I don't know if he'll be able to come all this way, 1622 01:22:20,936 --> 01:22:21,937 but you know. 1623 01:22:23,242 --> 01:22:26,245 [cellphone buzzing] 1624 01:22:27,855 --> 01:22:29,683 Uh? [laughs] 1625 01:22:29,727 --> 01:22:34,384 - Yeah, I think you should answer that. 1626 01:22:34,427 --> 01:22:38,779 - Dad, did you read the book? 1627 01:22:40,216 --> 01:22:41,130 What'd you think? 1628 01:22:47,875 --> 01:22:52,968 Yeah, yeah, I think, I think the kids would love that. 1629 01:22:53,011 --> 01:22:54,926 Okay, yeah, speak soon. 1630 01:22:56,319 --> 01:22:57,363 All right. 1631 01:22:57,407 --> 01:23:00,062 Yeah, I think it might work! [laughs] 1632 01:23:00,105 --> 01:23:02,194 - [All] Haunted house! Haunted house! 1633 01:23:02,238 --> 01:23:05,197 Haunted house! Haunted house! 1634 01:23:05,241 --> 01:23:07,678 Haunted house! Haunted house! 1635 01:23:14,076 --> 01:23:17,383 [bright acoustic music] 1636 01:25:26,295 --> 01:25:29,080 [dramatic music] 115892

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.