Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,041 --> 00:00:11,681
So many years
I wondered
2
00:00:11,761 --> 00:00:13,601
what I'd do if
I ever saw him again.
3
00:00:13,681 --> 00:00:17,121
And then I did.
In a photo, in a briefing room.
4
00:00:17,201 --> 00:00:19,481
And I was being sent
to meet him with a gun.
5
00:00:24,601 --> 00:00:27,081
I don't think we
should close the investigation
6
00:00:27,161 --> 00:00:30,241
into Danny Waldron's background.
I'd like to keep digging.
7
00:00:32,001 --> 00:00:33,641
What's he saying?
8
00:00:37,521 --> 00:00:39,041
This is a young Ronan Murphy,
9
00:00:39,121 --> 00:00:41,481
shot by Danny Waldron
during Operation Damson.
10
00:00:41,561 --> 00:00:42,841
What? They knew each other?
11
00:00:42,921 --> 00:00:44,801
Did you fabricate
the improper relations
12
00:00:44,881 --> 00:00:46,681
- between you and DS Arnott?
- No.
13
00:00:46,761 --> 00:00:49,521
Did you fabricate the planting
of evidence against you?
14
00:00:51,361 --> 00:00:53,441
- What is your verdict?
- Not guilty.
15
00:00:55,081 --> 00:00:57,761
It is with deep regret
that I inform you all
16
00:00:57,841 --> 00:01:00,121
of the death of PC Rod Kennedy.
17
00:01:03,401 --> 00:01:06,801
Hari initiated
the struggle with that gun
18
00:01:06,881 --> 00:01:09,961
and it's only his word for it
that it was self-defence.
19
00:01:11,521 --> 00:01:14,241
I owe you an apology
for the other night.
20
00:01:14,321 --> 00:01:16,281
Your... dinner invitation.
21
00:01:16,361 --> 00:01:18,521
You're a married man.
22
00:01:18,601 --> 00:01:20,281
This is it.
23
00:01:22,001 --> 00:01:25,281
Danny Waldron purposefully
created a trail of evidence.
24
00:01:25,361 --> 00:01:27,961
And now we're on the trail
of the other abusers.
25
00:01:28,041 --> 00:01:30,521
Dale Roach. He was leader
of the city council
26
00:01:30,601 --> 00:01:32,641
during the period Danny Waldron
and Joe Nash
27
00:01:32,721 --> 00:01:34,361
were residents at Sands View.
28
00:01:34,441 --> 00:01:37,521
The things
they did to us at Sands View.
29
00:01:37,601 --> 00:01:40,201
I promise you
I will get these bastards.
30
00:01:42,721 --> 00:01:43,961
If Bains killed Danny,
31
00:01:44,041 --> 00:01:46,801
I'd lay you evens
he killed Kennedy as well.
32
00:01:46,881 --> 00:01:49,041
You're being fitted up
for murdering Rod Kennedy.
33
00:01:49,121 --> 00:01:52,041
If you want
a way out, you'll listen to me.
34
00:01:56,281 --> 00:02:00,321
Did he ever mention any other
names? Politicians, coppers?
35
00:02:07,161 --> 00:02:09,041
Single-handedly
brings in an AFO...
36
00:02:09,121 --> 00:02:11,121
Welcome back, Dot.
37
00:02:20,201 --> 00:02:22,201
I'd just like
to get on with my life.
38
00:02:50,121 --> 00:02:55,521
Ms Denton, I'm Gill Biggeloe,
Legal Counsel to AC-12.
39
00:02:55,601 --> 00:02:57,961
Mm. I imagine
they keep you very busy.
40
00:02:58,041 --> 00:02:59,441
Ha.
41
00:03:00,201 --> 00:03:01,921
Have a seat.
42
00:03:04,361 --> 00:03:07,001
You know
Superintendent Hastings.
43
00:03:07,081 --> 00:03:08,681
I do.
44
00:03:10,801 --> 00:03:12,321
As part of a new initiative
45
00:03:12,401 --> 00:03:15,481
christened
Truth and Reconciliation,
46
00:03:15,561 --> 00:03:17,401
following
a miscarriage of justice,
47
00:03:17,481 --> 00:03:19,721
parties are invited
to engage in dialogue
48
00:03:19,801 --> 00:03:21,561
to initiate the healing process.
49
00:03:21,641 --> 00:03:24,081
There seems to be an oversight.
Some of the officers
50
00:03:24,161 --> 00:03:26,481
involved in my wrongful
conviction are missing.
51
00:03:26,561 --> 00:03:30,001
Superintendent Hastings,
as Senior Investigating Officer,
52
00:03:30,081 --> 00:03:31,801
represents the whole team.
53
00:03:31,881 --> 00:03:36,441
Well, I want them here. Or this
new box you need to tick just...
54
00:03:36,521 --> 00:03:39,521
well, won't get ticked.
55
00:03:40,681 --> 00:03:42,681
God give me strength.
56
00:04:02,561 --> 00:04:05,921
Thank you. It wouldn't have been
the same without you.
57
00:04:07,561 --> 00:04:09,881
Ms Denton, on behalf
of this department
58
00:04:09,961 --> 00:04:11,481
and this constabulary,
59
00:04:11,561 --> 00:04:15,081
I offer you a sincere
and unconditional apology
60
00:04:15,161 --> 00:04:17,001
for your wrongful conviction
61
00:04:17,081 --> 00:04:19,961
in respect of the offence
of conspiracy to murder.
62
00:04:22,681 --> 00:04:24,081
Ted.
63
00:04:26,041 --> 00:04:28,841
Uh... As the senior
investigating officer,
64
00:04:28,921 --> 00:04:32,401
I acknowledge your feelings
regarding your conviction.
65
00:04:32,481 --> 00:04:36,201
Wrongful... conviction. And you
haven't actually said sorry.
66
00:04:40,121 --> 00:04:42,281
Maybe you'll do better,
DS Arnott.
67
00:04:46,121 --> 00:04:49,681
You require me to sign off
that I accept your apology.
68
00:04:49,761 --> 00:04:52,921
I won't unless it comes from
the officers who wronged me.
69
00:04:53,001 --> 00:04:55,481
You're out.
What more do you want?
70
00:04:55,561 --> 00:04:58,681
An... apology.
71
00:04:58,761 --> 00:05:00,801
Jesus Christ.
72
00:05:02,121 --> 00:05:05,081
This isn't going
very well at all, is it?
73
00:05:07,841 --> 00:05:09,641
Ted.
74
00:05:11,641 --> 00:05:17,521
As senior investigating officer,
I apologise for your conviction.
75
00:05:18,401 --> 00:05:20,361
You omitted "wrongful".
76
00:05:20,441 --> 00:05:22,881
But thank you,
that's very gracious.
77
00:05:26,041 --> 00:05:28,721
DS Arnott? We're all waiting.
78
00:05:28,801 --> 00:05:30,281
Your allegation that I planted
79
00:05:30,361 --> 00:05:32,601
incriminating evidence
against you is false.
80
00:05:32,681 --> 00:05:35,881
Point of information.
I've made two allegations.
81
00:05:35,961 --> 00:05:38,921
One, you engaged in
inappropriate sexual relations
82
00:05:39,001 --> 00:05:40,961
whilst on
an undercover operation
83
00:05:41,041 --> 00:05:44,921
and, two, you planted £50,000
to simulate a bribe.
84
00:05:45,001 --> 00:05:46,961
- And it's all crap.
- Steve.
85
00:05:47,041 --> 00:05:49,201
Really? Do tell.
86
00:05:49,281 --> 00:05:52,001
Lindsay Denton knows
our procedures inside out.
87
00:05:52,081 --> 00:05:54,961
She exploited grey areas to tie
our investigation in knots.
88
00:05:55,041 --> 00:05:56,521
Oh, you did that
all by yourself.
89
00:05:56,601 --> 00:05:59,081
First DC Fleming's
failed undercover operation
90
00:05:59,161 --> 00:06:00,601
and then yours.
91
00:06:00,681 --> 00:06:02,761
I didn't do too badly.
You ended up in prison.
92
00:06:02,841 --> 00:06:05,121
And we didn't fail.
We got you convicted.
93
00:06:05,201 --> 00:06:07,881
But you know sexual misconduct
by undercover officers
94
00:06:07,961 --> 00:06:10,761
is a hot topic so you invented
this story about us going to bed
95
00:06:10,841 --> 00:06:13,001
so the jury sees you
as a wronged woman.
96
00:06:13,081 --> 00:06:14,921
They felt I shagged you
into conspiring
97
00:06:15,001 --> 00:06:17,361
- to murder a protected witness.
- Steven.
98
00:06:20,041 --> 00:06:22,961
Thank you, DS Arnott.
I couldn't agree more
99
00:06:23,041 --> 00:06:25,441
that the question
of your sexual integrity
100
00:06:25,521 --> 00:06:27,841
quite rightly
made the jury sceptical.
101
00:06:29,961 --> 00:06:33,241
But I've got a recording that
will be of interest to you all.
102
00:06:33,321 --> 00:06:36,361
All right, then. This just
isn't the time or the place.
103
00:06:36,441 --> 00:06:39,921
Now is exactly the time
and exactly the place.
104
00:06:40,681 --> 00:06:44,281
Not in court, in a room full of
rubberneckers and reporters,
105
00:06:44,361 --> 00:06:46,321
my pathetic private life
laid out
106
00:06:46,401 --> 00:06:49,641
for everyone to laugh at,
to pity. I couldn't bear that.
107
00:06:50,681 --> 00:06:52,841
But to show you all
what kind of officer
108
00:06:52,921 --> 00:06:58,001
got me locked up
for 585 miserable days of that,
109
00:06:58,081 --> 00:07:00,081
that I can live with.
110
00:07:01,761 --> 00:07:06,521
I've had my whole life put on
trial... and now it's your turn.
111
00:07:06,601 --> 00:07:08,841
You've been charged and tried
but the one person
112
00:07:08,921 --> 00:07:11,521
that refuses to examine
what you're accused of is you.
113
00:07:11,601 --> 00:07:16,041
I'm innocent.
The question is, are you?
114
00:07:17,801 --> 00:07:21,001
This phone was next to
the bed the entire time,
115
00:07:21,081 --> 00:07:24,681
although I can believe that you
were too preoccupied to notice.
116
00:07:25,721 --> 00:07:29,561
Would you like me to...
play it for everyone?
117
00:07:37,641 --> 00:07:39,601
DS Arnott?
118
00:07:39,681 --> 00:07:41,321
No.
119
00:07:42,961 --> 00:07:44,961
Christ sake, Steve.
120
00:07:52,121 --> 00:07:56,041
Well. I feel this meeting's
been remarkably successful,
121
00:07:56,121 --> 00:07:58,361
and I'd be very happy
to record in writing
122
00:07:58,441 --> 00:08:01,521
that it's been a healing process
for all parties.
123
00:08:01,601 --> 00:08:03,881
I'd also prefer it
if you'd consider closed
124
00:08:03,961 --> 00:08:06,161
the matter of DS Arnott's
sexual impropriety.
125
00:08:06,241 --> 00:08:08,921
I don't intend to make
a statement of evidence.
126
00:08:09,681 --> 00:08:12,921
The people that actually did the
crime that I was imprisoned for,
127
00:08:13,001 --> 00:08:14,561
they're still out there.
128
00:08:14,641 --> 00:08:18,001
Superintendent, you uphold the
integrity of the police service.
129
00:08:18,081 --> 00:08:21,641
If you held one iota of doubt
about my conviction,
130
00:08:21,721 --> 00:08:24,601
no officer would be more
troubled by that than you,
131
00:08:24,681 --> 00:08:28,161
no officer would do more
to right that wrong.
132
00:08:28,241 --> 00:08:30,681
I plan to move on with my life.
133
00:08:30,761 --> 00:08:32,801
You won't move on, Steve,
134
00:08:32,881 --> 00:08:35,041
until you stop chasing me,
135
00:08:35,121 --> 00:08:37,441
and you start chasing
your real enemies.
136
00:08:46,361 --> 00:08:49,681
For Christ's sake, son!
What was in that phone?
137
00:08:49,761 --> 00:08:51,921
We've got to take
that crap from her, sir?
138
00:08:52,001 --> 00:08:55,761
You lied in court, you lied to
your partner and you lied to me!
139
00:08:55,841 --> 00:08:57,841
I didn't lie, sir.
It's just not appropriate
140
00:08:57,921 --> 00:09:00,881
to discuss an officer's private
life. I don't quiz you on yours.
141
00:09:00,961 --> 00:09:04,401
What do you mean by that?
I'm a married man.
142
00:09:04,481 --> 00:09:06,001
I know, sir, I just...
143
00:09:06,081 --> 00:09:09,161
It isn't "private" when it's
bandied about in a court of law!
144
00:09:09,241 --> 00:09:11,881
What matters, sir,
is whether I planted evidence.
145
00:09:11,961 --> 00:09:13,881
Are there any forensic anomalies
146
00:09:13,961 --> 00:09:16,641
in respect of the money
found at Denton's address? No.
147
00:09:17,081 --> 00:09:19,241
Are the Exhibit Officer's
records inaccurate?
148
00:09:19,321 --> 00:09:22,361
That is not the issue!
149
00:09:22,441 --> 00:09:25,401
It's completely the issue.
I did not plant evidence.
150
00:09:25,481 --> 00:09:28,281
If... If I had sex with
Lindsay Denton, which I didn't,
151
00:09:28,361 --> 00:09:30,281
does that stop her being guilty?
152
00:09:45,441 --> 00:09:47,641
Lindsay Denton
has left the building.
153
00:09:50,801 --> 00:09:52,801
Steve Arnott should do the same.
154
00:09:54,761 --> 00:09:56,561
Discreditable conduct.
155
00:09:56,641 --> 00:09:59,721
Steve Arnott
did not plant evidence.
156
00:09:59,801 --> 00:10:02,601
But it's OK to have
a relationship with a suspect?
157
00:10:03,641 --> 00:10:05,921
I can see
how you feel about this, Ted.
158
00:10:06,001 --> 00:10:07,761
Why defend the indefensible?
159
00:10:07,841 --> 00:10:09,561
He can be
an irritating wee gobshite
160
00:10:09,641 --> 00:10:11,441
when he wants to be,
I'll give you that.
161
00:10:11,521 --> 00:10:13,601
Why? Because
you personally recruited him
162
00:10:13,681 --> 00:10:15,561
from Counter-Terrorism,
and that means
163
00:10:15,641 --> 00:10:17,281
you having
to admit misjudgement.
164
00:10:17,361 --> 00:10:21,161
Sorry, Ted, I intend to return
to this conversation.
165
00:10:26,441 --> 00:10:28,441
Kate.
166
00:10:29,641 --> 00:10:31,961
Kate, wait. Please.
167
00:10:36,401 --> 00:10:38,841
One time you told me
Lindsay Denton had dirt on you.
168
00:10:38,921 --> 00:10:40,321
Remember what I said?
169
00:10:40,401 --> 00:10:42,361
Maybe some people
always tell the truth.
170
00:10:42,441 --> 00:10:44,201
The rest of us
choose our moments.
171
00:10:44,281 --> 00:10:46,281
That's what I did.
To ensure evidence was put
172
00:10:46,361 --> 00:10:48,201
in front of a jury
that would convict her
173
00:10:48,281 --> 00:10:50,001
of a crime
we all know she committed.
174
00:10:50,081 --> 00:10:52,761
But we don't know. The only
person who knows is Lindsay.
175
00:10:52,841 --> 00:10:56,041
We gather the evidence. The
people decided she didn't do it.
176
00:10:56,121 --> 00:10:58,161
Because you couldn't
keep it in your pants.
177
00:10:58,241 --> 00:11:00,241
- That's not what happened.
- What happened?
178
00:11:00,321 --> 00:11:01,961
It was an operation in which
179
00:11:02,041 --> 00:11:03,681
I nurtured
the trust of the target.
180
00:11:03,761 --> 00:11:06,281
That is straight out of the
manual, and total bollocks.
181
00:11:06,361 --> 00:11:08,161
You shagged her
because you wanted to.
182
00:11:08,241 --> 00:11:10,601
- I didn't shag her.
- This is all a bit too late.
183
00:11:10,681 --> 00:11:12,801
You should have told me
the truth and given me
184
00:11:12,881 --> 00:11:16,281
the chance to work with you on
this. That's what partners do.
185
00:12:28,841 --> 00:12:31,681
For the tape,
image 313 is a photograph
186
00:12:31,761 --> 00:12:34,881
of item reference NTW-7.
187
00:12:34,961 --> 00:12:36,561
The said item is a rope
188
00:12:36,641 --> 00:12:38,961
found hanging
from an overhead support.
189
00:12:39,881 --> 00:12:42,321
DI Cottan has given a statement
where you attempted
190
00:12:42,401 --> 00:12:45,721
to overpower him with the intent
of causing death by hanging.
191
00:12:45,801 --> 00:12:48,681
The exact same means
as PC Rod Kennedy.
192
00:12:48,761 --> 00:12:50,361
I didn't murder Rod
193
00:12:50,441 --> 00:12:53,001
and I absolutely didn't attempt
to murder DI Cottan.
194
00:12:53,081 --> 00:12:56,401
- In fact, DI Cottan set me up.
- He "set you up"?
195
00:12:56,481 --> 00:12:58,441
Yeah. Cottan
smashed himself in the face
196
00:12:58,521 --> 00:13:00,521
to make it look like I hit him.
But I didn't.
197
00:13:00,601 --> 00:13:04,361
As for the rope, he must have
planted it there beforehand.
198
00:13:04,441 --> 00:13:06,481
He'll say anything
to save his own skin.
199
00:13:06,561 --> 00:13:08,121
Yeah.
200
00:13:08,201 --> 00:13:10,721
Why would an officer of mine
do such a thing? Huh?
201
00:13:10,801 --> 00:13:13,241
To frame me for Rod's murder.
202
00:13:14,481 --> 00:13:18,441
Do you have anything to support
these claims against DI Cottan?
203
00:13:21,041 --> 00:13:25,681
For the tape, the interviewee is
offering no supporting evidence.
204
00:13:25,761 --> 00:13:28,361
Moving on... DS Arnott.
205
00:13:28,441 --> 00:13:31,481
For the tape, Image 291,
item reference MR-3,
206
00:13:31,561 --> 00:13:34,561
and Image 292,
item reference MR-4.
207
00:13:34,641 --> 00:13:36,641
MR-3 and 4 are mobile phones.
208
00:13:37,481 --> 00:13:39,641
A Section-18 search
of your property
209
00:13:39,721 --> 00:13:42,081
recovered two unregistered
pay-as-you-go phones
210
00:13:42,161 --> 00:13:44,121
concealed in the garage.
211
00:13:44,201 --> 00:13:46,841
Document 16. Analysis
of activity on these phones
212
00:13:46,921 --> 00:13:48,801
reveals they made
and received calls
213
00:13:48,881 --> 00:13:52,321
within the telecommunications
cell covering your home address.
214
00:13:52,401 --> 00:13:55,041
Three nights before the murder
of Danny Waldron,
215
00:13:55,121 --> 00:13:56,801
a call was received
by one phone.
216
00:13:56,881 --> 00:13:58,921
Who called you?
217
00:13:59,001 --> 00:14:00,841
No comment.
218
00:14:00,921 --> 00:14:04,361
Document 16 again. The night
before Danny Waldron's murder.
219
00:14:04,441 --> 00:14:07,161
- Another call.
- Who called you that night?
220
00:14:09,121 --> 00:14:11,281
Calls of a suspicious nature
were made
221
00:14:11,361 --> 00:14:13,921
shortly before you volunteered
to continue serving
222
00:14:14,001 --> 00:14:17,081
on Danny Waldron's squad
and before you murdered them.
223
00:14:17,161 --> 00:14:19,721
Who made those calls
and what did they ask you to do?
224
00:14:25,921 --> 00:14:30,481
For the tape, the interviewee
is not answering.
225
00:14:30,561 --> 00:14:32,321
This pattern of communication,
226
00:14:32,401 --> 00:14:34,921
unregistered pay-as-you-go
phones, used briefly,
227
00:14:35,001 --> 00:14:37,601
then discarded,
is used by organised crime.
228
00:14:37,681 --> 00:14:39,681
Who's got you in their pocket?
229
00:14:41,081 --> 00:14:42,561
Nobody.
230
00:14:42,641 --> 00:14:44,641
Hari, we have you receiving
231
00:14:44,721 --> 00:14:46,641
phone calls linked
to Danny's murder.
232
00:14:46,721 --> 00:14:49,641
We have you lobbying
to stay on Danny's squad.
233
00:14:49,721 --> 00:14:51,681
We have your hands
all over the firearm.
234
00:14:51,761 --> 00:14:55,241
We have you consistently lying
about Danny's activities.
235
00:14:55,321 --> 00:14:58,121
We have a witness who says
it was you who did all this,
236
00:14:58,201 --> 00:15:01,761
and not PC Rod Kennedy.
We have you at the murder scene
237
00:15:01,841 --> 00:15:04,521
and in possession of the
instruments of Kennedy's death.
238
00:15:04,601 --> 00:15:06,801
Now, that's about
the height of it,
239
00:15:06,881 --> 00:15:08,601
and it's a great big
pile of evidence
240
00:15:08,681 --> 00:15:11,241
that is gonna crush you flat.
241
00:15:13,001 --> 00:15:14,881
Now, come on.
242
00:15:16,121 --> 00:15:18,201
You killed Danny Waldron.
Yes or no?
243
00:15:31,361 --> 00:15:33,401
Yeah. Yeah.
244
00:15:35,921 --> 00:15:38,001
Good.
Now we're getting somewhere.
245
00:15:40,081 --> 00:15:42,361
We know you can't
have been acting alone.
246
00:15:42,441 --> 00:15:44,161
Help us help you.
247
00:15:45,001 --> 00:15:47,561
Who gave the order
to kill Danny Waldron?
248
00:15:47,641 --> 00:15:49,841
Who was it?
249
00:15:49,921 --> 00:15:51,921
It...
250
00:15:52,001 --> 00:15:54,121
Come on. Who was it? Who was it?
251
00:15:54,201 --> 00:15:56,601
You've got the bastard.
Come on, talk.
252
00:15:57,601 --> 00:16:00,361
- He never gave me a name.
- Who didn't?
253
00:16:00,441 --> 00:16:02,441
The bloke I always spoke to.
254
00:16:03,321 --> 00:16:07,841
He sounded like he was a
Londoner, Southeast, or summat.
255
00:16:09,081 --> 00:16:11,441
It was all done over the phone,
weren't it?
256
00:16:11,521 --> 00:16:13,481
I never met anyone, like.
257
00:16:13,561 --> 00:16:15,521
You've got to know more.
258
00:16:15,601 --> 00:16:17,601
Times, places, other contacts.
259
00:16:17,681 --> 00:16:20,121
Someone's behind all this,
pulling the strings,
260
00:16:20,201 --> 00:16:22,201
and I want to know who it is.
261
00:16:24,801 --> 00:16:28,401
Ronan Murphy, the suspect
killed by Danny Waldron.
262
00:16:28,481 --> 00:16:30,761
- What do you know about him?
- Nothing.
263
00:16:30,841 --> 00:16:32,601
They had history, Danny and him.
264
00:16:34,001 --> 00:16:35,961
- That's news to me.
- Danny shot Murphy
265
00:16:36,041 --> 00:16:37,961
and was going after
Murphy's associates.
266
00:16:38,041 --> 00:16:40,761
They wanted Danny dead.
The job you did for them.
267
00:16:40,841 --> 00:16:43,841
I didn't know Murphy.
I don't know his associates.
268
00:16:43,921 --> 00:16:45,721
I don't know
why they wanted Danny dead.
269
00:16:45,801 --> 00:16:47,361
Look, who's behind this?
270
00:16:47,441 --> 00:16:49,681
What was Danny onto
that meant you had to kill him?
271
00:16:59,201 --> 00:17:01,201
Have you nothing further to say?
272
00:17:05,201 --> 00:17:07,361
You have offered
nothing new in this interview
273
00:17:07,441 --> 00:17:10,121
to mitigate you being charged
with the following offences.
274
00:17:10,201 --> 00:17:13,001
I therefore have the authority
from the Crown...
275
00:17:13,081 --> 00:17:14,721
- We got the bastard.
- Yeah.
276
00:17:14,801 --> 00:17:17,321
They should throw away the key.
277
00:17:17,401 --> 00:17:19,201
..murder of PC Roderick
Kennedy. Two,
278
00:17:19,281 --> 00:17:22,401
the murder of PS Daniel Waldron,
and three,
279
00:17:22,481 --> 00:17:24,721
the attempted murder
of DI Matthew Cottan.
280
00:17:24,801 --> 00:17:27,001
Do you understand?
281
00:18:03,601 --> 00:18:06,481
I've been doing more work
on the Ronan Murphy file.
282
00:18:08,241 --> 00:18:10,801
There's a small entry -
blink and you'd miss it -
283
00:18:10,881 --> 00:18:12,841
that he was interviewed
by a Murder Squad,
284
00:18:12,921 --> 00:18:15,161
in relation to
unsolved gangland murders.
285
00:18:15,241 --> 00:18:18,721
But there's no details of the
offences he was being linked to.
286
00:18:19,841 --> 00:18:21,961
I can't help you.
287
00:18:24,881 --> 00:18:27,201
How many times
are we gonna go over this?
288
00:18:27,281 --> 00:18:29,361
Lindsay lied in court
to con the jury.
289
00:18:29,441 --> 00:18:31,641
Maybe you're thinking,
if he'd shag a suspect,
290
00:18:31,721 --> 00:18:32,961
who else is he gonna shag?
291
00:18:33,041 --> 00:18:35,081
I can't help you
because I've never heard of
292
00:18:35,161 --> 00:18:38,041
any Murder Squad investigation
into Ronan Murphy.
293
00:18:38,121 --> 00:18:41,241
If I had, don't you think I'd
have bloody told you by now?
294
00:18:46,561 --> 00:18:49,641
..still subject to delays due to
over-running engineering work.
295
00:18:51,641 --> 00:18:53,681
For fucks sake!
296
00:18:57,601 --> 00:19:00,281
Making all your money are you?
Eh?
297
00:19:02,801 --> 00:19:05,361
You bunch of bleeding twats!
298
00:19:05,441 --> 00:19:07,441
Huh?
299
00:19:08,241 --> 00:19:10,961
You shithouse!
300
00:19:11,041 --> 00:19:13,001
You bunch of bastards!
301
00:19:16,041 --> 00:19:19,161
Oh, here they are.
Come on, then. Great.
302
00:19:21,401 --> 00:19:23,401
They should rip it down...
303
00:19:25,521 --> 00:19:27,681
..and smash every brick of it.
304
00:19:27,761 --> 00:19:30,121
Joe, we've spoken to
the officer handling your case.
305
00:19:30,201 --> 00:19:32,401
No-one's gonna press charges.
306
00:19:34,881 --> 00:19:36,881
Those bastards.
307
00:19:38,521 --> 00:19:41,401
They're gonna get away
with what they done to us.
308
00:19:42,841 --> 00:19:45,801
You know I'm gutted Dale Roach
is unfit to face prosecution.
309
00:19:45,881 --> 00:19:48,681
But, listen, Joe, we're looking
into the complaints
310
00:19:48,761 --> 00:19:51,081
made by you, or Danny,
or any of the other lads,
311
00:19:51,161 --> 00:19:53,961
to the police about the abuse
you were made to suffer.
312
00:19:54,041 --> 00:19:56,041
By staff and visitors.
313
00:19:59,921 --> 00:20:01,921
Any police that came...
314
00:20:03,641 --> 00:20:05,681
..they just talked to the staff.
315
00:20:05,761 --> 00:20:07,561
I mean, they was the bastards
316
00:20:07,641 --> 00:20:09,881
who were organising it
in the first place.
317
00:20:10,921 --> 00:20:13,041
And anyone that talked about it,
318
00:20:13,121 --> 00:20:15,121
they just got it
ten times worse.
319
00:20:17,841 --> 00:20:20,561
We're doing everything we can,
320
00:20:20,641 --> 00:20:22,881
but we still need your help,
Joe.
321
00:20:24,921 --> 00:20:27,401
We're particularly interested
in this man.
322
00:20:27,481 --> 00:20:29,761
You identified him
as a football coach.
323
00:20:31,241 --> 00:20:33,201
His name's Ronan Murphy.
324
00:20:33,281 --> 00:20:36,841
Did you or anyone you know
ever make a complaint about him?
325
00:20:38,881 --> 00:20:40,881
Yeah, there was one time.
326
00:20:42,641 --> 00:20:44,641
A social worker.
327
00:20:46,881 --> 00:20:49,401
He did nothing.
Nothing was done.
328
00:20:50,081 --> 00:20:54,081
- What social worker?
- Just some posh twat.
329
00:20:55,121 --> 00:20:57,121
Posh to us, anyway.
330
00:20:59,241 --> 00:21:01,481
We need a name, Joe.
331
00:21:01,561 --> 00:21:03,961
Oliver Stephens-Lloyd,
a registered social worker
332
00:21:04,041 --> 00:21:05,721
with responsibility
at Sands View.
333
00:21:05,801 --> 00:21:08,081
He was a council employee
around the time
334
00:21:08,161 --> 00:21:10,841
that Danny Waldron
and Joe Nash were residents.
335
00:21:10,921 --> 00:21:13,881
Only record found so far
is of a disciplinary hearing
336
00:21:13,961 --> 00:21:16,801
accusing Stephens-Lloyd of
dealing cannabis to residents.
337
00:21:16,881 --> 00:21:19,761
He denied the charges and
insisted he was being victimised
338
00:21:19,841 --> 00:21:22,401
because he'd raised concerns
about abuse at Sands View.
339
00:21:22,481 --> 00:21:24,121
All other records
have been lost,
340
00:21:24,201 --> 00:21:27,241
reported destroyed in a fire
or lost in an office move.
341
00:21:27,321 --> 00:21:30,801
The tribunal report's existence
is probably an oversight
342
00:21:30,881 --> 00:21:32,721
by whoever's
been destroying records.
343
00:21:32,801 --> 00:21:34,921
All we have so far
is Stephens-Lloyd
344
00:21:35,001 --> 00:21:38,321
alleging individuals -
many in positions of authority -
345
00:21:38,401 --> 00:21:40,561
were part of
a network of abusers.
346
00:21:40,641 --> 00:21:42,561
He referred to
compiling a list of names
347
00:21:42,641 --> 00:21:44,081
he'd passed on to the police,
348
00:21:44,161 --> 00:21:46,921
but it appears none of his
allegations were investigated.
349
00:21:47,001 --> 00:21:50,441
And regarding this list and
the officer it was passed to...
350
00:21:50,521 --> 00:21:53,321
No record. We'll keep looking.
351
00:21:53,401 --> 00:21:55,121
- Find this social worker.
- Sir.
352
00:21:55,201 --> 00:21:58,601
Terrific presentation, guys.
Honestly, really terrific.
353
00:22:00,561 --> 00:22:02,281
Steve.
354
00:22:02,361 --> 00:22:04,841
Before Danny died,
he tried to say something.
355
00:22:04,921 --> 00:22:08,121
I thought he said "Listen..."
and couldn't get any more out.
356
00:22:08,201 --> 00:22:10,681
Now I reckon
what he said was "list".
357
00:22:12,881 --> 00:22:14,881
Cheers, Kate.
358
00:22:25,801 --> 00:22:29,201
Maneet, the evidence recovered
from Danny Waldron's flat.
359
00:22:30,121 --> 00:22:32,161
- Uh... yeah.
- The empty envelope.
360
00:22:33,641 --> 00:22:36,121
Ronan Murphy was shot dead
in the heat of the moment.
361
00:22:36,201 --> 00:22:38,641
But Linus,
Danny had time with him.
362
00:22:38,721 --> 00:22:40,521
Time to get information.
363
00:22:41,281 --> 00:22:43,281
Let's see.
364
00:22:45,121 --> 00:22:47,401
They never tested the envelope.
365
00:22:47,481 --> 00:22:49,481
What?
366
00:22:51,321 --> 00:22:53,001
Bloody Forensics.
367
00:22:53,081 --> 00:22:55,321
They're on a tight budget
this financial year.
368
00:22:55,401 --> 00:22:58,361
I don't care about their budget.
Get it tested now.
369
00:22:58,441 --> 00:23:00,241
Thanks, Maneet.
370
00:23:03,441 --> 00:23:06,441
So...
what was all that about, then?
371
00:23:11,241 --> 00:23:13,921
This is where Stephens-Lloyd's
body was found.
372
00:23:14,001 --> 00:23:18,601
This is the original report...
dated 21st November, 1998.
373
00:23:18,681 --> 00:23:21,721
Oliver Stephens-Lloyd was last
seen a few weeks beforehand.
374
00:23:22,761 --> 00:23:25,241
His body was found
on the 14th by a fisherman.
375
00:23:25,321 --> 00:23:27,601
- Statement's in the file.
- What's going on?
376
00:23:30,441 --> 00:23:33,121
I've asked Murder Squad
if they'll reopen the case.
377
00:23:33,201 --> 00:23:35,161
- Right.
- Hiya.
378
00:23:35,241 --> 00:23:37,121
- All right.
- You all right?
379
00:23:37,201 --> 00:23:40,121
We just re-interviewed the
fisherman who found the body.
380
00:23:40,201 --> 00:23:43,121
He recalls that pretty much
the first thing he was told
381
00:23:43,201 --> 00:23:45,481
at the scene
was that it had to be a suicide.
382
00:23:46,521 --> 00:23:49,241
Also it appears no photos or
videos were taken of the scene.
383
00:23:49,321 --> 00:23:51,041
Was there
a missing persons report
384
00:23:51,121 --> 00:23:52,841
or investigation at the time?
385
00:23:52,921 --> 00:23:55,721
There was. The report's cursory
to say the least.
386
00:23:55,801 --> 00:23:58,921
It doesn't look as if anyone
was actively searching for him.
387
00:23:59,601 --> 00:24:02,721
The SIO at the time
was a DI Marcus Thurwell.
388
00:24:02,801 --> 00:24:04,521
He's no longer serving,
389
00:24:04,601 --> 00:24:06,681
but we're doing our best
to track him down.
390
00:24:06,761 --> 00:24:09,321
The pathologist's
autopsy report at the time
391
00:24:09,401 --> 00:24:12,321
stated the body had superficial
wounds and a broken arm,
392
00:24:12,401 --> 00:24:15,281
which he put down to the body
being struck by a boat.
393
00:24:16,761 --> 00:24:19,641
So my boss has agreed
to reopen the case.
394
00:24:19,721 --> 00:24:22,521
We're already seeking permission
to exhume the body.
395
00:24:23,241 --> 00:24:25,161
We'll be taking this from here.
396
00:24:25,241 --> 00:24:27,081
We've got an ongoing interest.
397
00:24:27,161 --> 00:24:30,161
It's ours now but we'll keep you
in the loop as best we can.
398
00:24:34,161 --> 00:24:36,761
Seems like you're
in everybody's good books.
399
00:24:43,841 --> 00:24:47,161
Ticket number 41, Booth 15.
400
00:24:49,441 --> 00:24:51,521
You know
how long I've been waiting.
401
00:24:51,601 --> 00:24:54,801
- You need to complete the form.
- I've done all the forms!
402
00:24:55,441 --> 00:24:57,401
- Lindsay?
- Yes.
403
00:24:57,481 --> 00:25:00,321
My name's Tammy.
I'm one of the Multidisciplinary
404
00:25:00,401 --> 00:25:02,241
Offender Management Team.
405
00:25:02,321 --> 00:25:03,961
Is this your first appointment?
406
00:25:04,041 --> 00:25:07,201
Yep.
I'm ready to restart my life.
407
00:25:07,281 --> 00:25:08,921
Lovely.
408
00:25:09,001 --> 00:25:10,961
By re-joining
the police service.
409
00:25:11,041 --> 00:25:12,761
Bollocks to this.
410
00:25:12,841 --> 00:25:14,841
Bollocks to the...
411
00:25:15,641 --> 00:25:17,161
Uh...
412
00:25:17,241 --> 00:25:19,241
You were acquitted
of conspiracy to murder,
413
00:25:19,321 --> 00:25:21,521
but guilty of perverting
the course of justice.
414
00:25:21,601 --> 00:25:24,081
Yes. I'm appealing
against the conviction.
415
00:25:24,161 --> 00:25:26,201
I'm gonna clear my name.
416
00:25:26,281 --> 00:25:28,441
You can't rejoin the police
with a conviction.
417
00:25:28,521 --> 00:25:30,281
I told you, I'm appealing.
418
00:25:30,361 --> 00:25:33,201
Have you actually checked
to see that I can rejoin?
419
00:25:33,281 --> 00:25:34,681
No, I haven't checked.
420
00:25:34,761 --> 00:25:37,641
I would like to apply to rejoin
the police service.
421
00:25:39,721 --> 00:25:42,761
I'm sorry. Why are you
looking at me like that?
422
00:25:42,841 --> 00:25:45,041
I don't know you,
I've got nothing against you,
423
00:25:45,121 --> 00:25:46,961
but I can't help you
if you're in denial.
424
00:25:47,041 --> 00:25:50,121
You're an offender, which means
no chance to rejoin the police.
425
00:25:50,201 --> 00:25:53,161
- Yet I'm not a criminal.
- Let's look on the bright side.
426
00:25:54,201 --> 00:25:57,281
Try getting you into work.
Everything follows from that.
427
00:25:59,121 --> 00:26:00,721
OK.
428
00:26:01,361 --> 00:26:05,001
Well, I...
I was a detective inspector.
429
00:26:05,081 --> 00:26:07,561
So I've got
a valuable skill set.
430
00:26:29,041 --> 00:26:32,161
So. Any news on them forensics?
431
00:26:32,241 --> 00:26:34,241
Uh, yes, sir.
432
00:26:35,001 --> 00:26:38,121
There were notable findings
on the inside of the envelope
433
00:26:38,201 --> 00:26:40,401
recovered
from Danny Waldron's flat.
434
00:26:41,241 --> 00:26:43,481
They found
a number of tiny stains,
435
00:26:43,561 --> 00:26:46,801
less than a millimetre across.
Ink. Standard biro.
436
00:26:46,881 --> 00:26:48,841
Could have belonged to anyone.
437
00:26:48,921 --> 00:26:50,921
And blood.
438
00:26:51,641 --> 00:26:54,561
- And that'd be Danny's, right?
- No, sir.
439
00:26:54,641 --> 00:26:56,521
It matched to Linus Murphy's.
440
00:26:57,481 --> 00:26:59,401
The final report states
these findings
441
00:26:59,481 --> 00:27:01,481
are consistent with
a blood-stained note
442
00:27:01,561 --> 00:27:03,081
written during or shortly after
443
00:27:03,161 --> 00:27:06,001
Danny Waldron's torture-murder
of Linus Murphy.
444
00:27:12,441 --> 00:27:14,921
Should I send a copy
to DS Arnott, sir?
445
00:27:15,001 --> 00:27:17,921
No. No, I'll handle it for now.
446
00:27:18,001 --> 00:27:19,641
And...
447
00:27:19,721 --> 00:27:22,241
And this is just
between us for now?
448
00:27:24,561 --> 00:27:26,561
Nice one.
449
00:27:53,441 --> 00:27:55,401
Who is it?
450
00:27:55,481 --> 00:27:58,721
Robin, from the Offender
Management Team.
451
00:28:05,241 --> 00:28:06,961
Come in.
452
00:28:17,641 --> 00:28:20,321
Were you issued
with the information leaflet?
453
00:28:25,001 --> 00:28:26,961
Good.
454
00:28:27,041 --> 00:28:29,361
This is difficult for you.
455
00:28:30,401 --> 00:28:32,761
And we're here to help you
pick up the pieces.
456
00:28:33,801 --> 00:28:35,881
How long do I have to stay here?
457
00:28:35,961 --> 00:28:39,721
You served half your sentence
and now you're out on licence.
458
00:28:41,681 --> 00:28:43,761
You understand all this,
of course.
459
00:28:45,481 --> 00:28:50,561
We want to help you move on,
but it's not gonna be easy.
460
00:28:51,321 --> 00:28:55,401
You're gonna need money
for rent, for living expenses.
461
00:28:59,881 --> 00:29:03,761
I can help you now, if you want.
462
00:29:08,241 --> 00:29:10,201
Ten quid.
463
00:29:15,481 --> 00:29:17,161
What are you saying?
464
00:29:17,241 --> 00:29:19,961
I was just going through
the role of the MOMT
465
00:29:20,041 --> 00:29:22,361
in your adjustment
to life after prison.
466
00:29:38,841 --> 00:29:41,161
Nice meeting you, Lindsay.
467
00:29:48,281 --> 00:29:50,681
We both have
such busy schedules.
468
00:29:50,761 --> 00:29:52,881
I don't think
the taxpayer will mind.
469
00:29:57,001 --> 00:29:59,081
Shame I'm gonna
ruin the evening.
470
00:29:59,161 --> 00:30:02,761
Right. Well, you know
you can speak freely.
471
00:30:05,161 --> 00:30:07,601
I can't tell you
how to run your department,
472
00:30:07,681 --> 00:30:09,921
but I want you
to move Steve Arnott on,
473
00:30:10,001 --> 00:30:12,401
make him some other
department's problem.
474
00:30:12,481 --> 00:30:14,481
Let me tell you
about Steve Arnott.
475
00:30:14,561 --> 00:30:16,601
He's my most
dogged investigator.
476
00:30:16,681 --> 00:30:19,761
He will not leave
a stone unturned.
477
00:30:19,841 --> 00:30:23,161
I had intended that meeting
in a more social setting
478
00:30:23,241 --> 00:30:25,921
would make this less
confrontational between us.
479
00:30:26,001 --> 00:30:27,961
Yes, well...
480
00:30:28,041 --> 00:30:30,441
We've only just got started.
481
00:30:34,561 --> 00:30:39,521
I would like the chicken liver
pâté, then the sea bass.
482
00:30:39,601 --> 00:30:41,161
I'll be right back.
483
00:30:41,241 --> 00:30:43,521
Thanks. I'll have the soup
484
00:30:43,601 --> 00:30:47,721
followed by the sirloin steak...
medium-well,
485
00:30:47,801 --> 00:30:49,801
and er...
486
00:30:50,921 --> 00:30:52,601
..no sauce.
487
00:31:30,841 --> 00:31:32,841
What's the matter?
488
00:31:34,721 --> 00:31:36,521
I'm a married man.
489
00:31:37,321 --> 00:31:39,241
Separated.
490
00:31:39,321 --> 00:31:41,321
I took vows.
491
00:31:43,121 --> 00:31:45,201
I can't undo them.
492
00:31:46,241 --> 00:31:48,241
Don't you want to stay with me,
Ted?
493
00:31:53,401 --> 00:31:56,721
I'm sorry, Gill. I'm sorry.
494
00:32:10,001 --> 00:32:12,521
I don't need to watch this,
if you want something else.
495
00:32:12,601 --> 00:32:14,481
It's fine.
496
00:32:24,441 --> 00:32:26,441
You hungry?
Do you want to go out?
497
00:32:27,241 --> 00:32:28,881
I'm tired.
498
00:32:29,721 --> 00:32:31,361
Yeah. All right.
499
00:32:32,001 --> 00:32:34,841
I need to tell you what I found
out about Ronan Murphy.
500
00:32:38,601 --> 00:32:40,081
What, you looked into it?
501
00:32:41,681 --> 00:32:43,321
Murphy was a person of interest
502
00:32:43,401 --> 00:32:45,681
to the inquiry into the murder
of Tommy Hunter.
503
00:32:46,921 --> 00:32:48,561
In what way?
504
00:32:48,641 --> 00:32:51,801
Ronan Murphy was one
of Hunter's closest associates.
505
00:32:51,881 --> 00:32:53,881
We never interviewed him.
506
00:32:54,721 --> 00:32:56,561
Major Violent Crime did.
507
00:32:57,401 --> 00:32:58,921
Ronan Murphy was interviewed
508
00:32:59,001 --> 00:33:01,561
about the conspiracy Lindsay
Denton was convicted of?
509
00:33:01,641 --> 00:33:05,281
- Looks like it.
- None of this was in the file.
510
00:33:05,361 --> 00:33:07,321
It must have been doctored.
511
00:33:07,401 --> 00:33:09,081
You didn't get
any of this from me.
512
00:33:20,921 --> 00:33:22,521
Well, well.
513
00:33:24,761 --> 00:33:26,881
Who'd have thought?
514
00:33:26,961 --> 00:33:29,201
What are you after?
515
00:33:30,841 --> 00:33:32,441
You ever heard of Ronan Murphy?
516
00:33:32,521 --> 00:33:33,961
Why do you ask?
517
00:33:34,041 --> 00:33:36,081
I just thought
you might have heard the name.
518
00:33:36,881 --> 00:33:39,001
Are you reopening my case?
519
00:33:41,041 --> 00:33:43,681
Forget it, all right.
That's not why I'm asking.
520
00:33:45,681 --> 00:33:48,241
I don't expect you to care,
Steve,
521
00:33:48,321 --> 00:33:51,241
but I'm never ever gonna get
back to being that person I was
522
00:33:51,321 --> 00:33:53,281
before all this happened.
523
00:33:53,361 --> 00:33:55,681
The only thing
that kept me sane,
524
00:33:55,761 --> 00:33:57,681
the thing
that got me up in the morning,
525
00:33:57,761 --> 00:33:59,721
was being a police officer.
526
00:33:59,801 --> 00:34:02,441
I want to find the people
that framed me, Steve.
527
00:34:02,521 --> 00:34:06,241
And I believe, I hope,
that you do, too.
528
00:34:09,041 --> 00:34:10,761
The audio file on this phone
529
00:34:10,841 --> 00:34:13,081
is as embarrassing to you
as it is to me.
530
00:34:13,161 --> 00:34:15,001
Believe you me,
I've got it backed up.
531
00:34:17,681 --> 00:34:19,681
I don't enjoy
threatening people.
532
00:34:20,841 --> 00:34:22,841
They make me.
533
00:34:28,441 --> 00:34:30,681
Ronan Murphy
was killed by a police officer.
534
00:34:30,761 --> 00:34:33,401
Murphy was a prime suspect
in the murder of Tommy Hunter
535
00:34:33,481 --> 00:34:35,921
but for some reason
that's been hidden from AC-12.
536
00:34:36,001 --> 00:34:37,681
Bring in the officer
that killed him.
537
00:34:37,761 --> 00:34:40,281
- He was killed two weeks after.
- Why?
538
00:34:42,001 --> 00:34:44,001
Oh, come on, Steve.
539
00:34:45,321 --> 00:34:47,921
Best guess, he was breaking open
a paedophile ring.
540
00:34:50,241 --> 00:34:51,641
What?
541
00:34:53,001 --> 00:34:54,481
Don't you see?
542
00:34:56,801 --> 00:34:58,241
Ronan Murphy was interviewed
543
00:34:58,321 --> 00:35:01,321
by the team investigating
Tommy Hunter's murder.
544
00:35:04,801 --> 00:35:07,081
And where did you get that from?
545
00:35:08,001 --> 00:35:10,241
I'm not at liberty to say, sir.
546
00:35:10,321 --> 00:35:11,881
Here we go again.
547
00:35:12,721 --> 00:35:15,041
Hunter was involved
in grooming underage girls
548
00:35:15,121 --> 00:35:18,001
and pimping them out. And
he was about to turn informer.
549
00:35:18,081 --> 00:35:19,681
The people
who ordered his murder
550
00:35:19,761 --> 00:35:22,321
didn't want what he knew
about exploitation to come out.
551
00:35:22,401 --> 00:35:25,561
That's exactly the same motive
as the murder of Danny Waldron.
552
00:35:25,641 --> 00:35:27,601
They're connected.
553
00:35:27,681 --> 00:35:30,681
Sir, we know Hunter's murder
was orchestrated by the Caddy,
554
00:35:30,761 --> 00:35:33,841
and there's evidence someone was
pulling Hari Bains's strings.
555
00:35:33,921 --> 00:35:36,921
Using the same methods as
the Caddy - voice contact only,
556
00:35:37,001 --> 00:35:38,321
multiple phones.
557
00:35:38,401 --> 00:35:40,441
Yeah, but...
558
00:35:40,521 --> 00:35:43,041
how can this be the Caddy?
DC Cole is dead.
559
00:35:43,121 --> 00:35:45,681
Well, the Caddy
is my inquiry, sir.
560
00:35:45,761 --> 00:35:47,681
So maybe I should be
the one to look into it?
561
00:35:47,761 --> 00:35:49,721
- Yeah, I'd be grateful.
- Sir.
562
00:35:49,801 --> 00:35:51,681
- Sir.
- What?
563
00:35:51,761 --> 00:35:54,121
Something to say?
564
00:35:54,201 --> 00:35:56,321
Or are you not at liberty?
565
00:35:59,441 --> 00:36:01,441
Sir.
566
00:36:02,241 --> 00:36:04,681
I know exactly
who we should speak to first.
567
00:36:04,761 --> 00:36:08,201
- Who?
- We'll be fine, thanks, Steve.
568
00:36:08,281 --> 00:36:10,161
You see. The thing is, mate,
569
00:36:10,241 --> 00:36:12,961
no-one likes their partner
holding out on them.
570
00:36:13,841 --> 00:36:16,801
So... where you taking me?
571
00:36:16,881 --> 00:36:19,761
To the lying bastard
who told us the Caddy was dead.
572
00:36:25,641 --> 00:36:27,681
Why don't you
let me handle this?
573
00:36:27,761 --> 00:36:29,801
He's a chippy bastard.
If I'm there,
574
00:36:29,881 --> 00:36:32,081
there'll be a witness
to who said what.
575
00:36:34,961 --> 00:36:36,241
Cheers.
576
00:36:38,201 --> 00:36:40,161
Dot?
577
00:36:40,241 --> 00:36:42,001
Mate.
578
00:36:42,081 --> 00:36:43,641
What's all this, then?
579
00:36:43,721 --> 00:36:46,281
We're following up on
a statement you made in 2013
580
00:36:46,361 --> 00:36:48,761
in connection with
the murder of Tommy Hunter.
581
00:36:48,841 --> 00:36:50,401
OK if we come in?
582
00:36:57,561 --> 00:36:59,641
You have done well for yourself,
eh.
583
00:37:00,761 --> 00:37:02,401
You, too.
584
00:37:02,481 --> 00:37:04,481
Landed on your feet,
you might say.
585
00:37:06,281 --> 00:37:08,241
Crime Audit.
586
00:37:08,321 --> 00:37:11,201
We gather important figures
for important figures.
587
00:37:13,241 --> 00:37:17,481
So how can I be
of assistance to AC-12?
588
00:37:17,561 --> 00:37:20,921
This report - sensitive parts
of which are not for your eyes -
589
00:37:21,001 --> 00:37:23,401
quotes your statement
regarding DC Cole.
590
00:37:24,841 --> 00:37:28,081
DI Cottan wrote this. I'm sure
he can shed any light required.
591
00:37:28,161 --> 00:37:29,601
This is just routine, Nige.
592
00:37:29,681 --> 00:37:31,721
We're just following up
on one or two details.
593
00:37:32,561 --> 00:37:34,801
Are these your words?
594
00:37:34,881 --> 00:37:36,401
"DC Cole was nicknamed the Caddy
595
00:37:36,481 --> 00:37:39,001
because he wore golf jumpers
but never played golf.
596
00:37:39,081 --> 00:37:40,841
He boasted of
underworld connections
597
00:37:40,921 --> 00:37:43,401
and attempted to recruit me
into a clandestine network
598
00:37:43,481 --> 00:37:45,001
of corrupt police officers."
599
00:37:45,081 --> 00:37:47,321
I cooperated
with your investigation.
600
00:37:47,401 --> 00:37:49,921
But we've got
some new lines of inquiry.
601
00:37:50,001 --> 00:37:52,441
Did Cole ever mention
a gangland associate
602
00:37:52,521 --> 00:37:55,081
of Tommy Hunter
named Ronan Murphy?
603
00:38:00,041 --> 00:38:03,121
Right.
You pointed the finger at Cole.
604
00:38:03,201 --> 00:38:05,121
You led everyone
up the garden path.
605
00:38:05,201 --> 00:38:07,641
Meanwhile,
we've got two coppers murdered.
606
00:38:07,721 --> 00:38:09,961
I'm not saying another word
without a solicitor.
607
00:38:10,041 --> 00:38:12,681
Fine. We'll continue
this conversation at AC-12,
608
00:38:12,761 --> 00:38:15,801
under caution,
the date to be appointed by us.
609
00:38:17,081 --> 00:38:18,841
Thank you.
610
00:38:20,681 --> 00:38:22,681
Sir.
611
00:38:27,641 --> 00:38:29,681
You have to shut this down.
612
00:38:29,761 --> 00:38:32,561
I will not let anyone
put you on the spot about Cole.
613
00:38:33,601 --> 00:38:35,561
We both know why.
614
00:38:35,641 --> 00:38:37,721
Shut... this... down.
615
00:38:37,801 --> 00:38:40,641
Now. Or you know
the secrets I can spill.
616
00:38:43,481 --> 00:38:46,321
Why don't you come into AC-12
with your solicitor?
617
00:38:46,401 --> 00:38:49,121
You tell us you heard
the Caddy rumour about Cole
618
00:38:49,201 --> 00:38:52,761
off of some old lag,
dead or lost his marbles.
619
00:38:52,841 --> 00:38:55,201
And you leave me to do the rest.
620
00:38:56,441 --> 00:38:58,481
And?
621
00:38:58,561 --> 00:39:00,561
There's always an "and".
622
00:39:01,801 --> 00:39:06,961
And... you turn over all the
stuff you've got on me. End of.
623
00:39:07,041 --> 00:39:09,041
End of?
624
00:39:10,241 --> 00:39:12,201
The incriminating item
I've got on you,
625
00:39:12,281 --> 00:39:14,001
that's my only insurance.
626
00:39:14,081 --> 00:39:16,641
- You need me to shut this down.
- I'm small fry.
627
00:39:16,721 --> 00:39:18,321
You're the big fish.
628
00:39:20,041 --> 00:39:22,281
So what'll happen
when they find out about
629
00:39:22,361 --> 00:39:24,561
all that evidence
you've been sitting on?
630
00:39:24,641 --> 00:39:26,921
The contacts in that phone,
631
00:39:27,001 --> 00:39:30,241
the call history -
all in my past, mind.
632
00:39:32,081 --> 00:39:34,481
That isn't summat
anyone could shut down.
633
00:39:36,961 --> 00:39:39,681
Now you're, what,
six months off retiring?
634
00:39:39,761 --> 00:39:41,401
Four and a half.
635
00:39:41,481 --> 00:39:43,441
Look.
636
00:39:43,521 --> 00:39:46,121
I wasn't more than a kid
when all this started.
637
00:39:47,441 --> 00:39:50,161
Certain people pushed me
into joining the Force
638
00:39:50,241 --> 00:39:52,401
to do their dirty work
from the inside.
639
00:39:52,481 --> 00:39:55,241
And the truth is, mate,
I want to retire, too.
640
00:39:56,401 --> 00:39:58,401
Just in a different way.
641
00:39:59,641 --> 00:40:02,521
But I can't do that
till I'm free of the past.
642
00:40:02,601 --> 00:40:04,601
And you could be free, too.
643
00:40:05,721 --> 00:40:09,241
Four and a half months, that's
you walking off into the sunset.
644
00:40:10,201 --> 00:40:12,201
None of this hanging over you.
645
00:40:28,041 --> 00:40:30,081
What's going on?
646
00:40:31,081 --> 00:40:33,081
OK, he's here.
647
00:40:35,241 --> 00:40:37,241
Nige.
648
00:40:38,201 --> 00:40:40,121
Now,
the purpose of today's interview
649
00:40:40,201 --> 00:40:43,041
is to re-examine a statement
provided voluntarily
650
00:40:43,121 --> 00:40:46,681
by DC Morton
on October 17th, 2013.
651
00:40:46,761 --> 00:40:48,801
This is Document 1
in your folders.
652
00:40:51,281 --> 00:40:53,801
- Is this your statement?
- It is.
653
00:40:53,881 --> 00:40:56,641
And do you now wish to amend
your statement in any way?
654
00:40:56,721 --> 00:40:58,201
I do.
655
00:40:58,281 --> 00:41:00,641
DC Jeremy Cole
was a corrupt officer,
656
00:41:00,721 --> 00:41:03,561
the sort there's no room for
in the police service.
657
00:41:03,641 --> 00:41:05,921
What he got up to sickened me.
658
00:41:06,001 --> 00:41:08,841
I did have occasion to meet Cole
and he did at one time
659
00:41:08,921 --> 00:41:11,801
boast about his connections
to underworld figures.
660
00:41:11,881 --> 00:41:13,801
Did you report Cole?
661
00:41:15,041 --> 00:41:17,321
Although this is
a voluntary interview,
662
00:41:17,401 --> 00:41:20,321
I request the professional
courtesy of being questioned by
663
00:41:20,401 --> 00:41:22,401
an officer
at least one rank superior.
664
00:41:23,441 --> 00:41:25,561
Why didn't you report Cole
at the time?
665
00:41:25,641 --> 00:41:28,441
I thought he was a lippy kid.
He was full of it.
666
00:41:29,481 --> 00:41:31,441
I didn't believe his boasts.
667
00:41:31,521 --> 00:41:35,081
Much later...
I learned about his offences.
668
00:41:35,161 --> 00:41:37,801
If only I'd acted,
I might have prevented them.
669
00:41:37,881 --> 00:41:39,881
I'm extremely remorseful.
670
00:41:40,641 --> 00:41:43,561
In regards to your statement
of Cole being the Caddy,
671
00:41:43,641 --> 00:41:46,081
would you now like to make
any further amendments?
672
00:41:46,161 --> 00:41:48,361
I never heard Cole himself
use that nickname.
673
00:41:48,441 --> 00:41:51,001
I got it from another source
and I passed it on.
674
00:41:51,081 --> 00:41:54,161
I should have made that clear
in my original statement.
675
00:41:54,241 --> 00:41:55,921
I'm extremely remorseful.
676
00:41:56,001 --> 00:41:58,121
Who was the other source?
677
00:41:58,201 --> 00:42:02,921
An old friend from my days on
Armed Robbery, Terry Capistrano.
678
00:42:03,801 --> 00:42:06,321
And do you have
any further information?
679
00:42:06,401 --> 00:42:10,041
No, sir, only that
I'm extremely remorseful.
680
00:42:12,001 --> 00:42:14,961
Well, thank you, DC Morton.
No further questions.
681
00:42:15,041 --> 00:42:16,801
Interview terminated.
682
00:42:29,041 --> 00:42:30,761
Wanker.
683
00:42:34,241 --> 00:42:36,121
Right. I'll check out
this name he gave us.
684
00:42:36,201 --> 00:42:37,761
I wouldn't bother if I were you.
685
00:42:39,201 --> 00:42:41,161
Terry Capistrano
got Alzheimer's.
686
00:42:41,241 --> 00:42:43,881
He was retired, sick. The
poor bugger's lost his marbles.
687
00:42:43,961 --> 00:42:46,001
- Convenient.
- Come off it, Kate.
688
00:42:46,081 --> 00:42:48,241
- Nige was just trying to help.
- Can we be sure?
689
00:42:48,321 --> 00:42:50,241
I know he's a mate
and everything,
690
00:42:50,321 --> 00:42:52,121
but he's
a few months off retirement
691
00:42:52,201 --> 00:42:54,241
and his missus
hasn't been too well lately.
692
00:42:54,321 --> 00:42:56,201
I really don't give a shit.
693
00:42:56,281 --> 00:42:58,401
Look,
his heart's in the right place.
694
00:43:01,161 --> 00:43:03,321
Let's just leave this cock-up
behind us, eh?
695
00:43:05,641 --> 00:43:07,281
Please.
696
00:43:09,881 --> 00:43:12,401
Yeah. Well, I suppose
I can overlook it.
697
00:43:12,481 --> 00:43:14,201
Thanks.
698
00:43:14,281 --> 00:43:16,001
I really appreciate it.
699
00:43:16,081 --> 00:43:18,161
Now we know
the Caddy's active again.
700
00:43:18,241 --> 00:43:20,441
But this time
we get the bastard.
701
00:43:23,921 --> 00:43:25,921
Lindsay?
702
00:43:34,841 --> 00:43:36,801
Thank you.
703
00:43:36,881 --> 00:43:38,881
I'm sorry for disturbing you.
704
00:43:40,041 --> 00:43:42,041
What's this about?
705
00:43:44,481 --> 00:43:48,881
I'm afraid I've heard that
you've been absent from work.
706
00:43:49,921 --> 00:43:51,961
I'm concerned
that you're not coping.
707
00:43:52,041 --> 00:43:55,641
And if you got into trouble
again, you'd return to prison.
708
00:43:55,721 --> 00:43:58,001
I'm never going back to prison.
709
00:44:02,961 --> 00:44:06,201
But you can't afford
to lose that job.
710
00:44:15,201 --> 00:44:17,201
What did you expect
for ten quid?
711
00:44:17,841 --> 00:44:19,881
I was trying to help you.
712
00:44:26,561 --> 00:44:28,161
20.
713
00:45:12,161 --> 00:45:14,161
Argh!
714
00:45:20,521 --> 00:45:23,961
Now... don't you try
making up any lies about this!
715
00:45:24,041 --> 00:45:26,081
Because it's all on video.
716
00:45:26,161 --> 00:45:28,441
You can't do that!
It's illegal!
717
00:45:28,521 --> 00:45:30,281
You're saying
that I can't record you
718
00:45:30,361 --> 00:45:32,481
without your prior knowledge
719
00:45:32,561 --> 00:45:35,161
as a breach of Article 8
of the Human Rights Act?
720
00:45:35,241 --> 00:45:37,961
I'll take your act
and I'll raise you Section 4
721
00:45:38,041 --> 00:45:40,961
of the Protection from
Harassment Act, 1997,
722
00:45:41,041 --> 00:45:43,481
and your offence under that act
723
00:45:43,561 --> 00:45:46,361
carries a maximum prison
sentence of five years!
724
00:45:48,841 --> 00:45:50,881
I'll see you in court.
725
00:45:53,881 --> 00:45:55,881
Argh!
726
00:46:18,321 --> 00:46:21,361
- Where's Maneet?
- Off sick, I heard.
727
00:46:21,441 --> 00:46:24,081
There's some forensics
I asked her to chase up.
728
00:46:24,161 --> 00:46:26,121
Oh. You'll just have to wait.
729
00:46:26,201 --> 00:46:29,441
Kate's got a postmortem report
for you, if you're interested.
730
00:46:30,281 --> 00:46:31,881
Thanks.
731
00:46:36,281 --> 00:46:38,321
Yeah. If you just
get a couple of...
732
00:46:38,401 --> 00:46:41,001
You've got a new PM
on Oliver Stephens-Lloyd?
733
00:46:41,601 --> 00:46:43,601
Yeah.
734
00:46:43,681 --> 00:46:45,881
Were you gonna get round
to telling me?
735
00:46:46,681 --> 00:46:48,601
Yeah.
736
00:46:49,681 --> 00:46:51,361
The new autopsy found
737
00:46:51,441 --> 00:46:53,641
significant differences
from the original.
738
00:46:53,721 --> 00:46:56,921
Both arms were broken and there
was a severe skull fracture.
739
00:46:57,001 --> 00:47:00,201
Which isn't consistent with
a flat surface like a boat hull.
740
00:47:00,281 --> 00:47:02,241
It looked
more like a hammer blow.
741
00:47:02,321 --> 00:47:03,601
Right.
742
00:47:03,681 --> 00:47:06,961
Look at the original PM, the
distribution list at the end.
743
00:47:09,161 --> 00:47:12,041
Routine distribution
to senior officers at the time.
744
00:47:12,121 --> 00:47:13,921
Routine except for one name.
745
00:47:14,001 --> 00:47:15,761
Chief Superintendent Fairbank
746
00:47:15,841 --> 00:47:18,321
had nothing to do with
this case. He ran Vice.
747
00:47:18,401 --> 00:47:20,761
Also copied in
on the missing persons report.
748
00:47:20,841 --> 00:47:23,401
What do we know about
Chief Superintendent Fairbank?
749
00:47:23,481 --> 00:47:25,481
This.
750
00:47:28,441 --> 00:47:30,641
Councillor Dale Roach
with guess who?
751
00:47:31,401 --> 00:47:33,401
Chief Superintendent Fairbank.
752
00:47:36,481 --> 00:47:38,481
Roach and Fairbank.
753
00:47:40,041 --> 00:47:42,041
Roach and Fairbank.
754
00:47:45,321 --> 00:47:48,401
Chief Superintendent Fairbank
retired in 2008.
755
00:47:48,481 --> 00:47:50,961
Oh, yeah,
Pat ran Vice for donkeys' years.
756
00:47:51,041 --> 00:47:54,081
If Oliver Stephens-Lloyd
did submit a list of abusers
757
00:47:54,161 --> 00:47:57,281
at Sands View, almost certainly
it would've gone to Vice.
758
00:47:58,121 --> 00:48:00,081
Almost certainly.
759
00:48:00,161 --> 00:48:02,441
Which makes the fact
he was copied in on these
760
00:48:02,521 --> 00:48:05,481
missing persons and PM reports
all the more suspicious.
761
00:48:09,441 --> 00:48:11,601
Sir, former
Chief Superintendent Fairbank
762
00:48:11,681 --> 00:48:13,161
still lives in the area.
763
00:48:22,161 --> 00:48:24,841
Well, let's see what he's got
to say for himself.
764
00:48:24,921 --> 00:48:26,881
Good work, you two. Good work.
765
00:48:26,961 --> 00:48:28,961
- Sir.
- Sir.
766
00:48:37,841 --> 00:48:39,801
Come in, please.
767
00:48:39,881 --> 00:48:41,921
We're very grateful
for your time, sir.
768
00:48:42,001 --> 00:48:43,961
Anything I can do to help.
769
00:48:44,041 --> 00:48:46,681
And... I'm retired now.
There's no need for the "sir".
770
00:48:46,761 --> 00:48:48,721
Follow me.
771
00:48:51,841 --> 00:48:53,801
- Take a seat.
- I'm DS...
772
00:48:53,881 --> 00:48:55,761
Tea or coffee?
773
00:48:55,841 --> 00:48:58,681
We're fine, thank you, sir.
As I was saying, I'm DS Arnott.
774
00:48:58,761 --> 00:49:00,241
DC Fleming.
775
00:49:02,401 --> 00:49:04,681
Mr Fairbank, we'd like
to begin by asking you
776
00:49:04,761 --> 00:49:07,521
about a social worker who
went missing in October, '98.
777
00:49:07,601 --> 00:49:09,601
Oliver Stephens-Lloyd.
778
00:49:10,521 --> 00:49:12,361
Doesn't ring a bell.
779
00:49:12,441 --> 00:49:14,681
Perhaps this report
might jog your memory?
780
00:49:18,921 --> 00:49:20,921
Blind as a bat without these.
781
00:49:21,721 --> 00:49:23,961
Are you sure
you don't want a tea or coffee?
782
00:49:24,041 --> 00:49:26,041
We're fine, thank you, sir.
783
00:49:41,041 --> 00:49:42,361
Sorry.
784
00:49:42,441 --> 00:49:44,401
The report was copied to you.
785
00:49:44,481 --> 00:49:46,881
Is there any reason
you might take an interest?
786
00:49:46,961 --> 00:49:48,561
None at all.
787
00:49:48,641 --> 00:49:51,401
Can you explain why
you've been sent this report?
788
00:49:51,481 --> 00:49:53,881
Well,
I don't remember any of this.
789
00:49:53,961 --> 00:49:56,441
I mean, you're going back
a good many years.
790
00:49:57,281 --> 00:50:00,161
We'd like to show you some
newspaper clippings, if we may.
791
00:50:15,001 --> 00:50:17,921
You appear to be quite close
to Councillor Dale Roach.
792
00:50:19,961 --> 00:50:23,201
Our paths crossed occasionally.
Usually at a charity event.
793
00:50:24,481 --> 00:50:26,161
We weren't close.
794
00:50:26,241 --> 00:50:28,161
We're looking into allegations
795
00:50:28,241 --> 00:50:31,641
of child sexual exploitation
involving Councillor Roach.
796
00:50:33,921 --> 00:50:36,121
As head of Vice,
did you ever deal with
797
00:50:36,201 --> 00:50:38,481
any complaints against Roach?
798
00:50:39,321 --> 00:50:41,481
There may have been
some such saying
799
00:50:41,561 --> 00:50:45,361
"Councillor Roach has done this"
or "Councillor Roach did that".
800
00:50:45,441 --> 00:50:47,641
And what would it be
that the Councillor "did"?
801
00:50:47,721 --> 00:50:49,681
I don't recall the details.
802
00:50:49,761 --> 00:50:51,521
But when these things came up,
803
00:50:51,601 --> 00:50:53,241
they would have been
looked into.
804
00:50:53,321 --> 00:50:55,241
Did you ever deal with
complaints of abuse
805
00:50:55,321 --> 00:50:56,961
at Sands View Boys' Home?
806
00:50:58,001 --> 00:50:59,521
That doesn't ring a bell.
807
00:50:59,601 --> 00:51:02,441
There was a specific allegation
made by the social worker,
808
00:51:02,521 --> 00:51:04,481
Oliver Stephens-Lloyd.
809
00:51:04,561 --> 00:51:06,321
Sorry.
810
00:51:06,401 --> 00:51:08,761
Stephens-Lloyd claimed
he compiled
811
00:51:08,841 --> 00:51:11,441
a list of authority figures,
who, with staff collusion,
812
00:51:11,521 --> 00:51:14,681
conducted systematic abuse
of boys resident at Sands View.
813
00:51:14,761 --> 00:51:17,921
See, I've never even heard of
this "Stands View" place.
814
00:51:19,561 --> 00:51:20,881
Sorry.
815
00:51:20,961 --> 00:51:24,201
- I'll get that, love.
- OK.
816
00:51:25,841 --> 00:51:27,841
Here he is.
817
00:51:28,761 --> 00:51:30,961
I hope I'm not too late.
818
00:51:31,041 --> 00:51:33,401
Spot on.
How are you keeping, Ted?
819
00:51:33,481 --> 00:51:35,841
Can't complain.
Can't complain.
820
00:51:37,561 --> 00:51:39,601
I hope
you don't mind me calling you?
821
00:51:39,681 --> 00:51:42,281
Not at all, sir. A matter
of professional courtesy.
822
00:51:44,441 --> 00:51:46,441
As you were. As you were.
823
00:51:49,441 --> 00:51:51,601
Oh, now,
you'll stay after, won't you?
824
00:51:51,681 --> 00:51:53,721
Joyce will kill me
if I let you off the hook
825
00:51:53,801 --> 00:51:55,761
from her Victoria sponge.
826
00:51:55,841 --> 00:51:58,521
Ha-ha. That's very kind of you,
sir. Thank you.
827
00:52:01,121 --> 00:52:02,601
Don't mind me.
828
00:52:02,681 --> 00:52:04,881
Now, where were we?
829
00:52:30,681 --> 00:52:32,521
Where's Hastings?
830
00:52:32,601 --> 00:52:34,361
Briefing.
831
00:52:34,441 --> 00:52:36,561
Inspectors and above only.
832
00:52:37,321 --> 00:52:38,921
Kate...
833
00:52:45,481 --> 00:52:48,321
What the hell was that, Hastings
showing up at Fairbank's?
834
00:52:48,401 --> 00:52:51,681
You heard Fairbank. He called
him, put the gaffer on the spot.
835
00:52:51,761 --> 00:52:54,081
Yeah, well, I saw
the handshake at the door.
836
00:52:54,801 --> 00:52:56,561
It was Masonic.
837
00:52:59,041 --> 00:53:01,961
And that file on Ronan Murphy.
Murphy's connection to Hunter
838
00:53:02,041 --> 00:53:04,241
must have been concealed
by police officers.
839
00:53:04,321 --> 00:53:06,001
And who gave us that file?
840
00:53:07,441 --> 00:53:09,361
Hastings.
841
00:53:19,081 --> 00:53:21,921
"The Caddy" is the codename
for a serving police officer
842
00:53:22,001 --> 00:53:24,201
with lifelong links
to organised crime
843
00:53:24,281 --> 00:53:26,521
working as a fixer
within the police service
844
00:53:26,601 --> 00:53:28,401
for certain criminal interests.
845
00:53:28,481 --> 00:53:31,881
No officer has ever been
irrefutably identified
846
00:53:31,961 --> 00:53:35,721
as the Caddy,
hence his existence is putative.
847
00:53:37,881 --> 00:53:40,161
The term was first heard
in a video statement
848
00:53:40,241 --> 00:53:42,041
made by John Thomas Hunter.
849
00:53:43,441 --> 00:53:46,441
DC Jeremy Cole, deceased.
850
00:53:46,521 --> 00:53:48,481
Now,
Cole was originally presumed,
851
00:53:48,561 --> 00:53:51,241
on the balance of probabilities,
to be the Caddy
852
00:53:51,321 --> 00:53:54,001
but that conclusion
is no longer supportable.
853
00:53:56,961 --> 00:54:01,321
PC Harinderpal Bains,
a corrupt AFO.
854
00:54:01,401 --> 00:54:03,201
His statements of evidence
855
00:54:03,281 --> 00:54:06,761
have led to the most accurate
profile yet of this individual.
856
00:54:07,601 --> 00:54:09,601
The Caddy is male.
857
00:54:09,681 --> 00:54:12,401
Given his lifelong links
to organised crime,
858
00:54:12,481 --> 00:54:16,001
the Caddy is almost certainly
from a working-class background
859
00:54:16,081 --> 00:54:18,161
and grew up
in an urban environment.
860
00:54:19,441 --> 00:54:21,441
Given the history
of his activities,
861
00:54:21,521 --> 00:54:25,281
starting from some time
between 2005 to 2010,
862
00:54:25,361 --> 00:54:28,041
according to the video statement
by Tommy Hunter,
863
00:54:28,121 --> 00:54:30,961
the Caddy is probably under 35.
864
00:54:32,201 --> 00:54:34,841
Given his access
to confidential information
865
00:54:34,921 --> 00:54:37,121
regarding ongoing operations,
866
00:54:37,201 --> 00:54:39,961
the Caddy
is almost certainly a detective.
867
00:54:40,521 --> 00:54:43,441
His ability
to manage communications
868
00:54:43,521 --> 00:54:45,761
without ever betraying
his own identity
869
00:54:45,841 --> 00:54:49,121
implies a highly trained, highly
sophisticated approach
870
00:54:49,201 --> 00:54:51,481
to covert operations
that is associated
871
00:54:51,561 --> 00:54:53,961
with Counter-Terrorism.
872
00:54:54,041 --> 00:54:57,121
And, lastly, Bains describes
the Caddy's voice
873
00:54:57,201 --> 00:55:01,201
as having a London
or Southeast accent.
874
00:55:03,201 --> 00:55:05,401
There's your bullet points.
875
00:55:14,241 --> 00:55:16,601
All right, everybody.
Let's leave it there.
876
00:55:17,401 --> 00:55:19,321
Thank you.
877
00:55:29,361 --> 00:55:31,401
Of course...
this is only a profile.
878
00:55:31,481 --> 00:55:34,161
There's lots of people
this description could fit.
879
00:55:34,241 --> 00:55:36,641
But only the Caddy
could have got his hands on
880
00:55:36,721 --> 00:55:40,081
Lindsay Denton's bribe money
from the right forensic source.
881
00:55:40,161 --> 00:55:42,441
I'm sorry, gaffer,
but the finger's pointing
882
00:55:42,521 --> 00:55:44,521
at one of our own.
883
00:56:39,001 --> 00:56:40,721
All right?
884
00:56:40,801 --> 00:56:42,801
All right.
885
00:56:48,561 --> 00:56:50,161
SIM card?
886
00:56:50,241 --> 00:56:51,961
It's all in there.
887
00:57:01,281 --> 00:57:03,281
I don't know what to say.
68527
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.