All language subtitles for Line Of Duty S03E04 720p BluRay HEVC x265 BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,041 --> 00:00:11,681 So many years I wondered 2 00:00:11,761 --> 00:00:13,601 what I'd do if I ever saw him again. 3 00:00:13,681 --> 00:00:17,121 And then I did. In a photo, in a briefing room. 4 00:00:17,201 --> 00:00:19,481 And I was being sent to meet him with a gun. 5 00:00:24,601 --> 00:00:27,081 I don't think we should close the investigation 6 00:00:27,161 --> 00:00:30,241 into Danny Waldron's background. I'd like to keep digging. 7 00:00:32,001 --> 00:00:33,641 What's he saying? 8 00:00:37,521 --> 00:00:39,041 This is a young Ronan Murphy, 9 00:00:39,121 --> 00:00:41,481 shot by Danny Waldron during Operation Damson. 10 00:00:41,561 --> 00:00:42,841 What? They knew each other? 11 00:00:42,921 --> 00:00:44,801 Did you fabricate the improper relations 12 00:00:44,881 --> 00:00:46,681 - between you and DS Arnott? - No. 13 00:00:46,761 --> 00:00:49,521 Did you fabricate the planting of evidence against you? 14 00:00:51,361 --> 00:00:53,441 - What is your verdict? - Not guilty. 15 00:00:55,081 --> 00:00:57,761 It is with deep regret that I inform you all 16 00:00:57,841 --> 00:01:00,121 of the death of PC Rod Kennedy. 17 00:01:03,401 --> 00:01:06,801 Hari initiated the struggle with that gun 18 00:01:06,881 --> 00:01:09,961 and it's only his word for it that it was self-defence. 19 00:01:11,521 --> 00:01:14,241 I owe you an apology for the other night. 20 00:01:14,321 --> 00:01:16,281 Your... dinner invitation. 21 00:01:16,361 --> 00:01:18,521 You're a married man. 22 00:01:18,601 --> 00:01:20,281 This is it. 23 00:01:22,001 --> 00:01:25,281 Danny Waldron purposefully created a trail of evidence. 24 00:01:25,361 --> 00:01:27,961 And now we're on the trail of the other abusers. 25 00:01:28,041 --> 00:01:30,521 Dale Roach. He was leader of the city council 26 00:01:30,601 --> 00:01:32,641 during the period Danny Waldron and Joe Nash 27 00:01:32,721 --> 00:01:34,361 were residents at Sands View. 28 00:01:34,441 --> 00:01:37,521 The things they did to us at Sands View. 29 00:01:37,601 --> 00:01:40,201 I promise you I will get these bastards. 30 00:01:42,721 --> 00:01:43,961 If Bains killed Danny, 31 00:01:44,041 --> 00:01:46,801 I'd lay you evens he killed Kennedy as well. 32 00:01:46,881 --> 00:01:49,041 You're being fitted up for murdering Rod Kennedy. 33 00:01:49,121 --> 00:01:52,041 If you want a way out, you'll listen to me. 34 00:01:56,281 --> 00:02:00,321 Did he ever mention any other names? Politicians, coppers? 35 00:02:07,161 --> 00:02:09,041 Single-handedly brings in an AFO... 36 00:02:09,121 --> 00:02:11,121 Welcome back, Dot. 37 00:02:20,201 --> 00:02:22,201 I'd just like to get on with my life. 38 00:02:50,121 --> 00:02:55,521 Ms Denton, I'm Gill Biggeloe, Legal Counsel to AC-12. 39 00:02:55,601 --> 00:02:57,961 Mm. I imagine they keep you very busy. 40 00:02:58,041 --> 00:02:59,441 Ha. 41 00:03:00,201 --> 00:03:01,921 Have a seat. 42 00:03:04,361 --> 00:03:07,001 You know Superintendent Hastings. 43 00:03:07,081 --> 00:03:08,681 I do. 44 00:03:10,801 --> 00:03:12,321 As part of a new initiative 45 00:03:12,401 --> 00:03:15,481 christened Truth and Reconciliation, 46 00:03:15,561 --> 00:03:17,401 following a miscarriage of justice, 47 00:03:17,481 --> 00:03:19,721 parties are invited to engage in dialogue 48 00:03:19,801 --> 00:03:21,561 to initiate the healing process. 49 00:03:21,641 --> 00:03:24,081 There seems to be an oversight. Some of the officers 50 00:03:24,161 --> 00:03:26,481 involved in my wrongful conviction are missing. 51 00:03:26,561 --> 00:03:30,001 Superintendent Hastings, as Senior Investigating Officer, 52 00:03:30,081 --> 00:03:31,801 represents the whole team. 53 00:03:31,881 --> 00:03:36,441 Well, I want them here. Or this new box you need to tick just... 54 00:03:36,521 --> 00:03:39,521 well, won't get ticked. 55 00:03:40,681 --> 00:03:42,681 God give me strength. 56 00:04:02,561 --> 00:04:05,921 Thank you. It wouldn't have been the same without you. 57 00:04:07,561 --> 00:04:09,881 Ms Denton, on behalf of this department 58 00:04:09,961 --> 00:04:11,481 and this constabulary, 59 00:04:11,561 --> 00:04:15,081 I offer you a sincere and unconditional apology 60 00:04:15,161 --> 00:04:17,001 for your wrongful conviction 61 00:04:17,081 --> 00:04:19,961 in respect of the offence of conspiracy to murder. 62 00:04:22,681 --> 00:04:24,081 Ted. 63 00:04:26,041 --> 00:04:28,841 Uh... As the senior investigating officer, 64 00:04:28,921 --> 00:04:32,401 I acknowledge your feelings regarding your conviction. 65 00:04:32,481 --> 00:04:36,201 Wrongful... conviction. And you haven't actually said sorry. 66 00:04:40,121 --> 00:04:42,281 Maybe you'll do better, DS Arnott. 67 00:04:46,121 --> 00:04:49,681 You require me to sign off that I accept your apology. 68 00:04:49,761 --> 00:04:52,921 I won't unless it comes from the officers who wronged me. 69 00:04:53,001 --> 00:04:55,481 You're out. What more do you want? 70 00:04:55,561 --> 00:04:58,681 An... apology. 71 00:04:58,761 --> 00:05:00,801 Jesus Christ. 72 00:05:02,121 --> 00:05:05,081 This isn't going very well at all, is it? 73 00:05:07,841 --> 00:05:09,641 Ted. 74 00:05:11,641 --> 00:05:17,521 As senior investigating officer, I apologise for your conviction. 75 00:05:18,401 --> 00:05:20,361 You omitted "wrongful". 76 00:05:20,441 --> 00:05:22,881 But thank you, that's very gracious. 77 00:05:26,041 --> 00:05:28,721 DS Arnott? We're all waiting. 78 00:05:28,801 --> 00:05:30,281 Your allegation that I planted 79 00:05:30,361 --> 00:05:32,601 incriminating evidence against you is false. 80 00:05:32,681 --> 00:05:35,881 Point of information. I've made two allegations. 81 00:05:35,961 --> 00:05:38,921 One, you engaged in inappropriate sexual relations 82 00:05:39,001 --> 00:05:40,961 whilst on an undercover operation 83 00:05:41,041 --> 00:05:44,921 and, two, you planted £50,000 to simulate a bribe. 84 00:05:45,001 --> 00:05:46,961 - And it's all crap. - Steve. 85 00:05:47,041 --> 00:05:49,201 Really? Do tell. 86 00:05:49,281 --> 00:05:52,001 Lindsay Denton knows our procedures inside out. 87 00:05:52,081 --> 00:05:54,961 She exploited grey areas to tie our investigation in knots. 88 00:05:55,041 --> 00:05:56,521 Oh, you did that all by yourself. 89 00:05:56,601 --> 00:05:59,081 First DC Fleming's failed undercover operation 90 00:05:59,161 --> 00:06:00,601 and then yours. 91 00:06:00,681 --> 00:06:02,761 I didn't do too badly. You ended up in prison. 92 00:06:02,841 --> 00:06:05,121 And we didn't fail. We got you convicted. 93 00:06:05,201 --> 00:06:07,881 But you know sexual misconduct by undercover officers 94 00:06:07,961 --> 00:06:10,761 is a hot topic so you invented this story about us going to bed 95 00:06:10,841 --> 00:06:13,001 so the jury sees you as a wronged woman. 96 00:06:13,081 --> 00:06:14,921 They felt I shagged you into conspiring 97 00:06:15,001 --> 00:06:17,361 - to murder a protected witness. - Steven. 98 00:06:20,041 --> 00:06:22,961 Thank you, DS Arnott. I couldn't agree more 99 00:06:23,041 --> 00:06:25,441 that the question of your sexual integrity 100 00:06:25,521 --> 00:06:27,841 quite rightly made the jury sceptical. 101 00:06:29,961 --> 00:06:33,241 But I've got a recording that will be of interest to you all. 102 00:06:33,321 --> 00:06:36,361 All right, then. This just isn't the time or the place. 103 00:06:36,441 --> 00:06:39,921 Now is exactly the time and exactly the place. 104 00:06:40,681 --> 00:06:44,281 Not in court, in a room full of rubberneckers and reporters, 105 00:06:44,361 --> 00:06:46,321 my pathetic private life laid out 106 00:06:46,401 --> 00:06:49,641 for everyone to laugh at, to pity. I couldn't bear that. 107 00:06:50,681 --> 00:06:52,841 But to show you all what kind of officer 108 00:06:52,921 --> 00:06:58,001 got me locked up for 585 miserable days of that, 109 00:06:58,081 --> 00:07:00,081 that I can live with. 110 00:07:01,761 --> 00:07:06,521 I've had my whole life put on trial... and now it's your turn. 111 00:07:06,601 --> 00:07:08,841 You've been charged and tried but the one person 112 00:07:08,921 --> 00:07:11,521 that refuses to examine what you're accused of is you. 113 00:07:11,601 --> 00:07:16,041 I'm innocent. The question is, are you? 114 00:07:17,801 --> 00:07:21,001 This phone was next to the bed the entire time, 115 00:07:21,081 --> 00:07:24,681 although I can believe that you were too preoccupied to notice. 116 00:07:25,721 --> 00:07:29,561 Would you like me to... play it for everyone? 117 00:07:37,641 --> 00:07:39,601 DS Arnott? 118 00:07:39,681 --> 00:07:41,321 No. 119 00:07:42,961 --> 00:07:44,961 Christ sake, Steve. 120 00:07:52,121 --> 00:07:56,041 Well. I feel this meeting's been remarkably successful, 121 00:07:56,121 --> 00:07:58,361 and I'd be very happy to record in writing 122 00:07:58,441 --> 00:08:01,521 that it's been a healing process for all parties. 123 00:08:01,601 --> 00:08:03,881 I'd also prefer it if you'd consider closed 124 00:08:03,961 --> 00:08:06,161 the matter of DS Arnott's sexual impropriety. 125 00:08:06,241 --> 00:08:08,921 I don't intend to make a statement of evidence. 126 00:08:09,681 --> 00:08:12,921 The people that actually did the crime that I was imprisoned for, 127 00:08:13,001 --> 00:08:14,561 they're still out there. 128 00:08:14,641 --> 00:08:18,001 Superintendent, you uphold the integrity of the police service. 129 00:08:18,081 --> 00:08:21,641 If you held one iota of doubt about my conviction, 130 00:08:21,721 --> 00:08:24,601 no officer would be more troubled by that than you, 131 00:08:24,681 --> 00:08:28,161 no officer would do more to right that wrong. 132 00:08:28,241 --> 00:08:30,681 I plan to move on with my life. 133 00:08:30,761 --> 00:08:32,801 You won't move on, Steve, 134 00:08:32,881 --> 00:08:35,041 until you stop chasing me, 135 00:08:35,121 --> 00:08:37,441 and you start chasing your real enemies. 136 00:08:46,361 --> 00:08:49,681 For Christ's sake, son! What was in that phone? 137 00:08:49,761 --> 00:08:51,921 We've got to take that crap from her, sir? 138 00:08:52,001 --> 00:08:55,761 You lied in court, you lied to your partner and you lied to me! 139 00:08:55,841 --> 00:08:57,841 I didn't lie, sir. It's just not appropriate 140 00:08:57,921 --> 00:09:00,881 to discuss an officer's private life. I don't quiz you on yours. 141 00:09:00,961 --> 00:09:04,401 What do you mean by that? I'm a married man. 142 00:09:04,481 --> 00:09:06,001 I know, sir, I just... 143 00:09:06,081 --> 00:09:09,161 It isn't "private" when it's bandied about in a court of law! 144 00:09:09,241 --> 00:09:11,881 What matters, sir, is whether I planted evidence. 145 00:09:11,961 --> 00:09:13,881 Are there any forensic anomalies 146 00:09:13,961 --> 00:09:16,641 in respect of the money found at Denton's address? No. 147 00:09:17,081 --> 00:09:19,241 Are the Exhibit Officer's records inaccurate? 148 00:09:19,321 --> 00:09:22,361 That is not the issue! 149 00:09:22,441 --> 00:09:25,401 It's completely the issue. I did not plant evidence. 150 00:09:25,481 --> 00:09:28,281 If... If I had sex with Lindsay Denton, which I didn't, 151 00:09:28,361 --> 00:09:30,281 does that stop her being guilty? 152 00:09:45,441 --> 00:09:47,641 Lindsay Denton has left the building. 153 00:09:50,801 --> 00:09:52,801 Steve Arnott should do the same. 154 00:09:54,761 --> 00:09:56,561 Discreditable conduct. 155 00:09:56,641 --> 00:09:59,721 Steve Arnott did not plant evidence. 156 00:09:59,801 --> 00:10:02,601 But it's OK to have a relationship with a suspect? 157 00:10:03,641 --> 00:10:05,921 I can see how you feel about this, Ted. 158 00:10:06,001 --> 00:10:07,761 Why defend the indefensible? 159 00:10:07,841 --> 00:10:09,561 He can be an irritating wee gobshite 160 00:10:09,641 --> 00:10:11,441 when he wants to be, I'll give you that. 161 00:10:11,521 --> 00:10:13,601 Why? Because you personally recruited him 162 00:10:13,681 --> 00:10:15,561 from Counter-Terrorism, and that means 163 00:10:15,641 --> 00:10:17,281 you having to admit misjudgement. 164 00:10:17,361 --> 00:10:21,161 Sorry, Ted, I intend to return to this conversation. 165 00:10:26,441 --> 00:10:28,441 Kate. 166 00:10:29,641 --> 00:10:31,961 Kate, wait. Please. 167 00:10:36,401 --> 00:10:38,841 One time you told me Lindsay Denton had dirt on you. 168 00:10:38,921 --> 00:10:40,321 Remember what I said? 169 00:10:40,401 --> 00:10:42,361 Maybe some people always tell the truth. 170 00:10:42,441 --> 00:10:44,201 The rest of us choose our moments. 171 00:10:44,281 --> 00:10:46,281 That's what I did. To ensure evidence was put 172 00:10:46,361 --> 00:10:48,201 in front of a jury that would convict her 173 00:10:48,281 --> 00:10:50,001 of a crime we all know she committed. 174 00:10:50,081 --> 00:10:52,761 But we don't know. The only person who knows is Lindsay. 175 00:10:52,841 --> 00:10:56,041 We gather the evidence. The people decided she didn't do it. 176 00:10:56,121 --> 00:10:58,161 Because you couldn't keep it in your pants. 177 00:10:58,241 --> 00:11:00,241 - That's not what happened. - What happened? 178 00:11:00,321 --> 00:11:01,961 It was an operation in which 179 00:11:02,041 --> 00:11:03,681 I nurtured the trust of the target. 180 00:11:03,761 --> 00:11:06,281 That is straight out of the manual, and total bollocks. 181 00:11:06,361 --> 00:11:08,161 You shagged her because you wanted to. 182 00:11:08,241 --> 00:11:10,601 - I didn't shag her. - This is all a bit too late. 183 00:11:10,681 --> 00:11:12,801 You should have told me the truth and given me 184 00:11:12,881 --> 00:11:16,281 the chance to work with you on this. That's what partners do. 185 00:12:28,841 --> 00:12:31,681 For the tape, image 313 is a photograph 186 00:12:31,761 --> 00:12:34,881 of item reference NTW-7. 187 00:12:34,961 --> 00:12:36,561 The said item is a rope 188 00:12:36,641 --> 00:12:38,961 found hanging from an overhead support. 189 00:12:39,881 --> 00:12:42,321 DI Cottan has given a statement where you attempted 190 00:12:42,401 --> 00:12:45,721 to overpower him with the intent of causing death by hanging. 191 00:12:45,801 --> 00:12:48,681 The exact same means as PC Rod Kennedy. 192 00:12:48,761 --> 00:12:50,361 I didn't murder Rod 193 00:12:50,441 --> 00:12:53,001 and I absolutely didn't attempt to murder DI Cottan. 194 00:12:53,081 --> 00:12:56,401 - In fact, DI Cottan set me up. - He "set you up"? 195 00:12:56,481 --> 00:12:58,441 Yeah. Cottan smashed himself in the face 196 00:12:58,521 --> 00:13:00,521 to make it look like I hit him. But I didn't. 197 00:13:00,601 --> 00:13:04,361 As for the rope, he must have planted it there beforehand. 198 00:13:04,441 --> 00:13:06,481 He'll say anything to save his own skin. 199 00:13:06,561 --> 00:13:08,121 Yeah. 200 00:13:08,201 --> 00:13:10,721 Why would an officer of mine do such a thing? Huh? 201 00:13:10,801 --> 00:13:13,241 To frame me for Rod's murder. 202 00:13:14,481 --> 00:13:18,441 Do you have anything to support these claims against DI Cottan? 203 00:13:21,041 --> 00:13:25,681 For the tape, the interviewee is offering no supporting evidence. 204 00:13:25,761 --> 00:13:28,361 Moving on... DS Arnott. 205 00:13:28,441 --> 00:13:31,481 For the tape, Image 291, item reference MR-3, 206 00:13:31,561 --> 00:13:34,561 and Image 292, item reference MR-4. 207 00:13:34,641 --> 00:13:36,641 MR-3 and 4 are mobile phones. 208 00:13:37,481 --> 00:13:39,641 A Section-18 search of your property 209 00:13:39,721 --> 00:13:42,081 recovered two unregistered pay-as-you-go phones 210 00:13:42,161 --> 00:13:44,121 concealed in the garage. 211 00:13:44,201 --> 00:13:46,841 Document 16. Analysis of activity on these phones 212 00:13:46,921 --> 00:13:48,801 reveals they made and received calls 213 00:13:48,881 --> 00:13:52,321 within the telecommunications cell covering your home address. 214 00:13:52,401 --> 00:13:55,041 Three nights before the murder of Danny Waldron, 215 00:13:55,121 --> 00:13:56,801 a call was received by one phone. 216 00:13:56,881 --> 00:13:58,921 Who called you? 217 00:13:59,001 --> 00:14:00,841 No comment. 218 00:14:00,921 --> 00:14:04,361 Document 16 again. The night before Danny Waldron's murder. 219 00:14:04,441 --> 00:14:07,161 - Another call. - Who called you that night? 220 00:14:09,121 --> 00:14:11,281 Calls of a suspicious nature were made 221 00:14:11,361 --> 00:14:13,921 shortly before you volunteered to continue serving 222 00:14:14,001 --> 00:14:17,081 on Danny Waldron's squad and before you murdered them. 223 00:14:17,161 --> 00:14:19,721 Who made those calls and what did they ask you to do? 224 00:14:25,921 --> 00:14:30,481 For the tape, the interviewee is not answering. 225 00:14:30,561 --> 00:14:32,321 This pattern of communication, 226 00:14:32,401 --> 00:14:34,921 unregistered pay-as-you-go phones, used briefly, 227 00:14:35,001 --> 00:14:37,601 then discarded, is used by organised crime. 228 00:14:37,681 --> 00:14:39,681 Who's got you in their pocket? 229 00:14:41,081 --> 00:14:42,561 Nobody. 230 00:14:42,641 --> 00:14:44,641 Hari, we have you receiving 231 00:14:44,721 --> 00:14:46,641 phone calls linked to Danny's murder. 232 00:14:46,721 --> 00:14:49,641 We have you lobbying to stay on Danny's squad. 233 00:14:49,721 --> 00:14:51,681 We have your hands all over the firearm. 234 00:14:51,761 --> 00:14:55,241 We have you consistently lying about Danny's activities. 235 00:14:55,321 --> 00:14:58,121 We have a witness who says it was you who did all this, 236 00:14:58,201 --> 00:15:01,761 and not PC Rod Kennedy. We have you at the murder scene 237 00:15:01,841 --> 00:15:04,521 and in possession of the instruments of Kennedy's death. 238 00:15:04,601 --> 00:15:06,801 Now, that's about the height of it, 239 00:15:06,881 --> 00:15:08,601 and it's a great big pile of evidence 240 00:15:08,681 --> 00:15:11,241 that is gonna crush you flat. 241 00:15:13,001 --> 00:15:14,881 Now, come on. 242 00:15:16,121 --> 00:15:18,201 You killed Danny Waldron. Yes or no? 243 00:15:31,361 --> 00:15:33,401 Yeah. Yeah. 244 00:15:35,921 --> 00:15:38,001 Good. Now we're getting somewhere. 245 00:15:40,081 --> 00:15:42,361 We know you can't have been acting alone. 246 00:15:42,441 --> 00:15:44,161 Help us help you. 247 00:15:45,001 --> 00:15:47,561 Who gave the order to kill Danny Waldron? 248 00:15:47,641 --> 00:15:49,841 Who was it? 249 00:15:49,921 --> 00:15:51,921 It... 250 00:15:52,001 --> 00:15:54,121 Come on. Who was it? Who was it? 251 00:15:54,201 --> 00:15:56,601 You've got the bastard. Come on, talk. 252 00:15:57,601 --> 00:16:00,361 - He never gave me a name. - Who didn't? 253 00:16:00,441 --> 00:16:02,441 The bloke I always spoke to. 254 00:16:03,321 --> 00:16:07,841 He sounded like he was a Londoner, Southeast, or summat. 255 00:16:09,081 --> 00:16:11,441 It was all done over the phone, weren't it? 256 00:16:11,521 --> 00:16:13,481 I never met anyone, like. 257 00:16:13,561 --> 00:16:15,521 You've got to know more. 258 00:16:15,601 --> 00:16:17,601 Times, places, other contacts. 259 00:16:17,681 --> 00:16:20,121 Someone's behind all this, pulling the strings, 260 00:16:20,201 --> 00:16:22,201 and I want to know who it is. 261 00:16:24,801 --> 00:16:28,401 Ronan Murphy, the suspect killed by Danny Waldron. 262 00:16:28,481 --> 00:16:30,761 - What do you know about him? - Nothing. 263 00:16:30,841 --> 00:16:32,601 They had history, Danny and him. 264 00:16:34,001 --> 00:16:35,961 - That's news to me. - Danny shot Murphy 265 00:16:36,041 --> 00:16:37,961 and was going after Murphy's associates. 266 00:16:38,041 --> 00:16:40,761 They wanted Danny dead. The job you did for them. 267 00:16:40,841 --> 00:16:43,841 I didn't know Murphy. I don't know his associates. 268 00:16:43,921 --> 00:16:45,721 I don't know why they wanted Danny dead. 269 00:16:45,801 --> 00:16:47,361 Look, who's behind this? 270 00:16:47,441 --> 00:16:49,681 What was Danny onto that meant you had to kill him? 271 00:16:59,201 --> 00:17:01,201 Have you nothing further to say? 272 00:17:05,201 --> 00:17:07,361 You have offered nothing new in this interview 273 00:17:07,441 --> 00:17:10,121 to mitigate you being charged with the following offences. 274 00:17:10,201 --> 00:17:13,001 I therefore have the authority from the Crown... 275 00:17:13,081 --> 00:17:14,721 - We got the bastard. - Yeah. 276 00:17:14,801 --> 00:17:17,321 They should throw away the key. 277 00:17:17,401 --> 00:17:19,201 ..murder of PC Roderick Kennedy. Two, 278 00:17:19,281 --> 00:17:22,401 the murder of PS Daniel Waldron, and three, 279 00:17:22,481 --> 00:17:24,721 the attempted murder of DI Matthew Cottan. 280 00:17:24,801 --> 00:17:27,001 Do you understand? 281 00:18:03,601 --> 00:18:06,481 I've been doing more work on the Ronan Murphy file. 282 00:18:08,241 --> 00:18:10,801 There's a small entry - blink and you'd miss it - 283 00:18:10,881 --> 00:18:12,841 that he was interviewed by a Murder Squad, 284 00:18:12,921 --> 00:18:15,161 in relation to unsolved gangland murders. 285 00:18:15,241 --> 00:18:18,721 But there's no details of the offences he was being linked to. 286 00:18:19,841 --> 00:18:21,961 I can't help you. 287 00:18:24,881 --> 00:18:27,201 How many times are we gonna go over this? 288 00:18:27,281 --> 00:18:29,361 Lindsay lied in court to con the jury. 289 00:18:29,441 --> 00:18:31,641 Maybe you're thinking, if he'd shag a suspect, 290 00:18:31,721 --> 00:18:32,961 who else is he gonna shag? 291 00:18:33,041 --> 00:18:35,081 I can't help you because I've never heard of 292 00:18:35,161 --> 00:18:38,041 any Murder Squad investigation into Ronan Murphy. 293 00:18:38,121 --> 00:18:41,241 If I had, don't you think I'd have bloody told you by now? 294 00:18:46,561 --> 00:18:49,641 ..still subject to delays due to over-running engineering work. 295 00:18:51,641 --> 00:18:53,681 For fucks sake! 296 00:18:57,601 --> 00:19:00,281 Making all your money are you? Eh? 297 00:19:02,801 --> 00:19:05,361 You bunch of bleeding twats! 298 00:19:05,441 --> 00:19:07,441 Huh? 299 00:19:08,241 --> 00:19:10,961 You shithouse! 300 00:19:11,041 --> 00:19:13,001 You bunch of bastards! 301 00:19:16,041 --> 00:19:19,161 Oh, here they are. Come on, then. Great. 302 00:19:21,401 --> 00:19:23,401 They should rip it down... 303 00:19:25,521 --> 00:19:27,681 ..and smash every brick of it. 304 00:19:27,761 --> 00:19:30,121 Joe, we've spoken to the officer handling your case. 305 00:19:30,201 --> 00:19:32,401 No-one's gonna press charges. 306 00:19:34,881 --> 00:19:36,881 Those bastards. 307 00:19:38,521 --> 00:19:41,401 They're gonna get away with what they done to us. 308 00:19:42,841 --> 00:19:45,801 You know I'm gutted Dale Roach is unfit to face prosecution. 309 00:19:45,881 --> 00:19:48,681 But, listen, Joe, we're looking into the complaints 310 00:19:48,761 --> 00:19:51,081 made by you, or Danny, or any of the other lads, 311 00:19:51,161 --> 00:19:53,961 to the police about the abuse you were made to suffer. 312 00:19:54,041 --> 00:19:56,041 By staff and visitors. 313 00:19:59,921 --> 00:20:01,921 Any police that came... 314 00:20:03,641 --> 00:20:05,681 ..they just talked to the staff. 315 00:20:05,761 --> 00:20:07,561 I mean, they was the bastards 316 00:20:07,641 --> 00:20:09,881 who were organising it in the first place. 317 00:20:10,921 --> 00:20:13,041 And anyone that talked about it, 318 00:20:13,121 --> 00:20:15,121 they just got it ten times worse. 319 00:20:17,841 --> 00:20:20,561 We're doing everything we can, 320 00:20:20,641 --> 00:20:22,881 but we still need your help, Joe. 321 00:20:24,921 --> 00:20:27,401 We're particularly interested in this man. 322 00:20:27,481 --> 00:20:29,761 You identified him as a football coach. 323 00:20:31,241 --> 00:20:33,201 His name's Ronan Murphy. 324 00:20:33,281 --> 00:20:36,841 Did you or anyone you know ever make a complaint about him? 325 00:20:38,881 --> 00:20:40,881 Yeah, there was one time. 326 00:20:42,641 --> 00:20:44,641 A social worker. 327 00:20:46,881 --> 00:20:49,401 He did nothing. Nothing was done. 328 00:20:50,081 --> 00:20:54,081 - What social worker? - Just some posh twat. 329 00:20:55,121 --> 00:20:57,121 Posh to us, anyway. 330 00:20:59,241 --> 00:21:01,481 We need a name, Joe. 331 00:21:01,561 --> 00:21:03,961 Oliver Stephens-Lloyd, a registered social worker 332 00:21:04,041 --> 00:21:05,721 with responsibility at Sands View. 333 00:21:05,801 --> 00:21:08,081 He was a council employee around the time 334 00:21:08,161 --> 00:21:10,841 that Danny Waldron and Joe Nash were residents. 335 00:21:10,921 --> 00:21:13,881 Only record found so far is of a disciplinary hearing 336 00:21:13,961 --> 00:21:16,801 accusing Stephens-Lloyd of dealing cannabis to residents. 337 00:21:16,881 --> 00:21:19,761 He denied the charges and insisted he was being victimised 338 00:21:19,841 --> 00:21:22,401 because he'd raised concerns about abuse at Sands View. 339 00:21:22,481 --> 00:21:24,121 All other records have been lost, 340 00:21:24,201 --> 00:21:27,241 reported destroyed in a fire or lost in an office move. 341 00:21:27,321 --> 00:21:30,801 The tribunal report's existence is probably an oversight 342 00:21:30,881 --> 00:21:32,721 by whoever's been destroying records. 343 00:21:32,801 --> 00:21:34,921 All we have so far is Stephens-Lloyd 344 00:21:35,001 --> 00:21:38,321 alleging individuals - many in positions of authority - 345 00:21:38,401 --> 00:21:40,561 were part of a network of abusers. 346 00:21:40,641 --> 00:21:42,561 He referred to compiling a list of names 347 00:21:42,641 --> 00:21:44,081 he'd passed on to the police, 348 00:21:44,161 --> 00:21:46,921 but it appears none of his allegations were investigated. 349 00:21:47,001 --> 00:21:50,441 And regarding this list and the officer it was passed to... 350 00:21:50,521 --> 00:21:53,321 No record. We'll keep looking. 351 00:21:53,401 --> 00:21:55,121 - Find this social worker. - Sir. 352 00:21:55,201 --> 00:21:58,601 Terrific presentation, guys. Honestly, really terrific. 353 00:22:00,561 --> 00:22:02,281 Steve. 354 00:22:02,361 --> 00:22:04,841 Before Danny died, he tried to say something. 355 00:22:04,921 --> 00:22:08,121 I thought he said "Listen..." and couldn't get any more out. 356 00:22:08,201 --> 00:22:10,681 Now I reckon what he said was "list". 357 00:22:12,881 --> 00:22:14,881 Cheers, Kate. 358 00:22:25,801 --> 00:22:29,201 Maneet, the evidence recovered from Danny Waldron's flat. 359 00:22:30,121 --> 00:22:32,161 - Uh... yeah. - The empty envelope. 360 00:22:33,641 --> 00:22:36,121 Ronan Murphy was shot dead in the heat of the moment. 361 00:22:36,201 --> 00:22:38,641 But Linus, Danny had time with him. 362 00:22:38,721 --> 00:22:40,521 Time to get information. 363 00:22:41,281 --> 00:22:43,281 Let's see. 364 00:22:45,121 --> 00:22:47,401 They never tested the envelope. 365 00:22:47,481 --> 00:22:49,481 What? 366 00:22:51,321 --> 00:22:53,001 Bloody Forensics. 367 00:22:53,081 --> 00:22:55,321 They're on a tight budget this financial year. 368 00:22:55,401 --> 00:22:58,361 I don't care about their budget. Get it tested now. 369 00:22:58,441 --> 00:23:00,241 Thanks, Maneet. 370 00:23:03,441 --> 00:23:06,441 So... what was all that about, then? 371 00:23:11,241 --> 00:23:13,921 This is where Stephens-Lloyd's body was found. 372 00:23:14,001 --> 00:23:18,601 This is the original report... dated 21st November, 1998. 373 00:23:18,681 --> 00:23:21,721 Oliver Stephens-Lloyd was last seen a few weeks beforehand. 374 00:23:22,761 --> 00:23:25,241 His body was found on the 14th by a fisherman. 375 00:23:25,321 --> 00:23:27,601 - Statement's in the file. - What's going on? 376 00:23:30,441 --> 00:23:33,121 I've asked Murder Squad if they'll reopen the case. 377 00:23:33,201 --> 00:23:35,161 - Right. - Hiya. 378 00:23:35,241 --> 00:23:37,121 - All right. - You all right? 379 00:23:37,201 --> 00:23:40,121 We just re-interviewed the fisherman who found the body. 380 00:23:40,201 --> 00:23:43,121 He recalls that pretty much the first thing he was told 381 00:23:43,201 --> 00:23:45,481 at the scene was that it had to be a suicide. 382 00:23:46,521 --> 00:23:49,241 Also it appears no photos or videos were taken of the scene. 383 00:23:49,321 --> 00:23:51,041 Was there a missing persons report 384 00:23:51,121 --> 00:23:52,841 or investigation at the time? 385 00:23:52,921 --> 00:23:55,721 There was. The report's cursory to say the least. 386 00:23:55,801 --> 00:23:58,921 It doesn't look as if anyone was actively searching for him. 387 00:23:59,601 --> 00:24:02,721 The SIO at the time was a DI Marcus Thurwell. 388 00:24:02,801 --> 00:24:04,521 He's no longer serving, 389 00:24:04,601 --> 00:24:06,681 but we're doing our best to track him down. 390 00:24:06,761 --> 00:24:09,321 The pathologist's autopsy report at the time 391 00:24:09,401 --> 00:24:12,321 stated the body had superficial wounds and a broken arm, 392 00:24:12,401 --> 00:24:15,281 which he put down to the body being struck by a boat. 393 00:24:16,761 --> 00:24:19,641 So my boss has agreed to reopen the case. 394 00:24:19,721 --> 00:24:22,521 We're already seeking permission to exhume the body. 395 00:24:23,241 --> 00:24:25,161 We'll be taking this from here. 396 00:24:25,241 --> 00:24:27,081 We've got an ongoing interest. 397 00:24:27,161 --> 00:24:30,161 It's ours now but we'll keep you in the loop as best we can. 398 00:24:34,161 --> 00:24:36,761 Seems like you're in everybody's good books. 399 00:24:43,841 --> 00:24:47,161 Ticket number 41, Booth 15. 400 00:24:49,441 --> 00:24:51,521 You know how long I've been waiting. 401 00:24:51,601 --> 00:24:54,801 - You need to complete the form. - I've done all the forms! 402 00:24:55,441 --> 00:24:57,401 - Lindsay? - Yes. 403 00:24:57,481 --> 00:25:00,321 My name's Tammy. I'm one of the Multidisciplinary 404 00:25:00,401 --> 00:25:02,241 Offender Management Team. 405 00:25:02,321 --> 00:25:03,961 Is this your first appointment? 406 00:25:04,041 --> 00:25:07,201 Yep. I'm ready to restart my life. 407 00:25:07,281 --> 00:25:08,921 Lovely. 408 00:25:09,001 --> 00:25:10,961 By re-joining the police service. 409 00:25:11,041 --> 00:25:12,761 Bollocks to this. 410 00:25:12,841 --> 00:25:14,841 Bollocks to the... 411 00:25:15,641 --> 00:25:17,161 Uh... 412 00:25:17,241 --> 00:25:19,241 You were acquitted of conspiracy to murder, 413 00:25:19,321 --> 00:25:21,521 but guilty of perverting the course of justice. 414 00:25:21,601 --> 00:25:24,081 Yes. I'm appealing against the conviction. 415 00:25:24,161 --> 00:25:26,201 I'm gonna clear my name. 416 00:25:26,281 --> 00:25:28,441 You can't rejoin the police with a conviction. 417 00:25:28,521 --> 00:25:30,281 I told you, I'm appealing. 418 00:25:30,361 --> 00:25:33,201 Have you actually checked to see that I can rejoin? 419 00:25:33,281 --> 00:25:34,681 No, I haven't checked. 420 00:25:34,761 --> 00:25:37,641 I would like to apply to rejoin the police service. 421 00:25:39,721 --> 00:25:42,761 I'm sorry. Why are you looking at me like that? 422 00:25:42,841 --> 00:25:45,041 I don't know you, I've got nothing against you, 423 00:25:45,121 --> 00:25:46,961 but I can't help you if you're in denial. 424 00:25:47,041 --> 00:25:50,121 You're an offender, which means no chance to rejoin the police. 425 00:25:50,201 --> 00:25:53,161 - Yet I'm not a criminal. - Let's look on the bright side. 426 00:25:54,201 --> 00:25:57,281 Try getting you into work. Everything follows from that. 427 00:25:59,121 --> 00:26:00,721 OK. 428 00:26:01,361 --> 00:26:05,001 Well, I... I was a detective inspector. 429 00:26:05,081 --> 00:26:07,561 So I've got a valuable skill set. 430 00:26:29,041 --> 00:26:32,161 So. Any news on them forensics? 431 00:26:32,241 --> 00:26:34,241 Uh, yes, sir. 432 00:26:35,001 --> 00:26:38,121 There were notable findings on the inside of the envelope 433 00:26:38,201 --> 00:26:40,401 recovered from Danny Waldron's flat. 434 00:26:41,241 --> 00:26:43,481 They found a number of tiny stains, 435 00:26:43,561 --> 00:26:46,801 less than a millimetre across. Ink. Standard biro. 436 00:26:46,881 --> 00:26:48,841 Could have belonged to anyone. 437 00:26:48,921 --> 00:26:50,921 And blood. 438 00:26:51,641 --> 00:26:54,561 - And that'd be Danny's, right? - No, sir. 439 00:26:54,641 --> 00:26:56,521 It matched to Linus Murphy's. 440 00:26:57,481 --> 00:26:59,401 The final report states these findings 441 00:26:59,481 --> 00:27:01,481 are consistent with a blood-stained note 442 00:27:01,561 --> 00:27:03,081 written during or shortly after 443 00:27:03,161 --> 00:27:06,001 Danny Waldron's torture-murder of Linus Murphy. 444 00:27:12,441 --> 00:27:14,921 Should I send a copy to DS Arnott, sir? 445 00:27:15,001 --> 00:27:17,921 No. No, I'll handle it for now. 446 00:27:18,001 --> 00:27:19,641 And... 447 00:27:19,721 --> 00:27:22,241 And this is just between us for now? 448 00:27:24,561 --> 00:27:26,561 Nice one. 449 00:27:53,441 --> 00:27:55,401 Who is it? 450 00:27:55,481 --> 00:27:58,721 Robin, from the Offender Management Team. 451 00:28:05,241 --> 00:28:06,961 Come in. 452 00:28:17,641 --> 00:28:20,321 Were you issued with the information leaflet? 453 00:28:25,001 --> 00:28:26,961 Good. 454 00:28:27,041 --> 00:28:29,361 This is difficult for you. 455 00:28:30,401 --> 00:28:32,761 And we're here to help you pick up the pieces. 456 00:28:33,801 --> 00:28:35,881 How long do I have to stay here? 457 00:28:35,961 --> 00:28:39,721 You served half your sentence and now you're out on licence. 458 00:28:41,681 --> 00:28:43,761 You understand all this, of course. 459 00:28:45,481 --> 00:28:50,561 We want to help you move on, but it's not gonna be easy. 460 00:28:51,321 --> 00:28:55,401 You're gonna need money for rent, for living expenses. 461 00:28:59,881 --> 00:29:03,761 I can help you now, if you want. 462 00:29:08,241 --> 00:29:10,201 Ten quid. 463 00:29:15,481 --> 00:29:17,161 What are you saying? 464 00:29:17,241 --> 00:29:19,961 I was just going through the role of the MOMT 465 00:29:20,041 --> 00:29:22,361 in your adjustment to life after prison. 466 00:29:38,841 --> 00:29:41,161 Nice meeting you, Lindsay. 467 00:29:48,281 --> 00:29:50,681 We both have such busy schedules. 468 00:29:50,761 --> 00:29:52,881 I don't think the taxpayer will mind. 469 00:29:57,001 --> 00:29:59,081 Shame I'm gonna ruin the evening. 470 00:29:59,161 --> 00:30:02,761 Right. Well, you know you can speak freely. 471 00:30:05,161 --> 00:30:07,601 I can't tell you how to run your department, 472 00:30:07,681 --> 00:30:09,921 but I want you to move Steve Arnott on, 473 00:30:10,001 --> 00:30:12,401 make him some other department's problem. 474 00:30:12,481 --> 00:30:14,481 Let me tell you about Steve Arnott. 475 00:30:14,561 --> 00:30:16,601 He's my most dogged investigator. 476 00:30:16,681 --> 00:30:19,761 He will not leave a stone unturned. 477 00:30:19,841 --> 00:30:23,161 I had intended that meeting in a more social setting 478 00:30:23,241 --> 00:30:25,921 would make this less confrontational between us. 479 00:30:26,001 --> 00:30:27,961 Yes, well... 480 00:30:28,041 --> 00:30:30,441 We've only just got started. 481 00:30:34,561 --> 00:30:39,521 I would like the chicken liver pâté, then the sea bass. 482 00:30:39,601 --> 00:30:41,161 I'll be right back. 483 00:30:41,241 --> 00:30:43,521 Thanks. I'll have the soup 484 00:30:43,601 --> 00:30:47,721 followed by the sirloin steak... medium-well, 485 00:30:47,801 --> 00:30:49,801 and er... 486 00:30:50,921 --> 00:30:52,601 ..no sauce. 487 00:31:30,841 --> 00:31:32,841 What's the matter? 488 00:31:34,721 --> 00:31:36,521 I'm a married man. 489 00:31:37,321 --> 00:31:39,241 Separated. 490 00:31:39,321 --> 00:31:41,321 I took vows. 491 00:31:43,121 --> 00:31:45,201 I can't undo them. 492 00:31:46,241 --> 00:31:48,241 Don't you want to stay with me, Ted? 493 00:31:53,401 --> 00:31:56,721 I'm sorry, Gill. I'm sorry. 494 00:32:10,001 --> 00:32:12,521 I don't need to watch this, if you want something else. 495 00:32:12,601 --> 00:32:14,481 It's fine. 496 00:32:24,441 --> 00:32:26,441 You hungry? Do you want to go out? 497 00:32:27,241 --> 00:32:28,881 I'm tired. 498 00:32:29,721 --> 00:32:31,361 Yeah. All right. 499 00:32:32,001 --> 00:32:34,841 I need to tell you what I found out about Ronan Murphy. 500 00:32:38,601 --> 00:32:40,081 What, you looked into it? 501 00:32:41,681 --> 00:32:43,321 Murphy was a person of interest 502 00:32:43,401 --> 00:32:45,681 to the inquiry into the murder of Tommy Hunter. 503 00:32:46,921 --> 00:32:48,561 In what way? 504 00:32:48,641 --> 00:32:51,801 Ronan Murphy was one of Hunter's closest associates. 505 00:32:51,881 --> 00:32:53,881 We never interviewed him. 506 00:32:54,721 --> 00:32:56,561 Major Violent Crime did. 507 00:32:57,401 --> 00:32:58,921 Ronan Murphy was interviewed 508 00:32:59,001 --> 00:33:01,561 about the conspiracy Lindsay Denton was convicted of? 509 00:33:01,641 --> 00:33:05,281 - Looks like it. - None of this was in the file. 510 00:33:05,361 --> 00:33:07,321 It must have been doctored. 511 00:33:07,401 --> 00:33:09,081 You didn't get any of this from me. 512 00:33:20,921 --> 00:33:22,521 Well, well. 513 00:33:24,761 --> 00:33:26,881 Who'd have thought? 514 00:33:26,961 --> 00:33:29,201 What are you after? 515 00:33:30,841 --> 00:33:32,441 You ever heard of Ronan Murphy? 516 00:33:32,521 --> 00:33:33,961 Why do you ask? 517 00:33:34,041 --> 00:33:36,081 I just thought you might have heard the name. 518 00:33:36,881 --> 00:33:39,001 Are you reopening my case? 519 00:33:41,041 --> 00:33:43,681 Forget it, all right. That's not why I'm asking. 520 00:33:45,681 --> 00:33:48,241 I don't expect you to care, Steve, 521 00:33:48,321 --> 00:33:51,241 but I'm never ever gonna get back to being that person I was 522 00:33:51,321 --> 00:33:53,281 before all this happened. 523 00:33:53,361 --> 00:33:55,681 The only thing that kept me sane, 524 00:33:55,761 --> 00:33:57,681 the thing that got me up in the morning, 525 00:33:57,761 --> 00:33:59,721 was being a police officer. 526 00:33:59,801 --> 00:34:02,441 I want to find the people that framed me, Steve. 527 00:34:02,521 --> 00:34:06,241 And I believe, I hope, that you do, too. 528 00:34:09,041 --> 00:34:10,761 The audio file on this phone 529 00:34:10,841 --> 00:34:13,081 is as embarrassing to you as it is to me. 530 00:34:13,161 --> 00:34:15,001 Believe you me, I've got it backed up. 531 00:34:17,681 --> 00:34:19,681 I don't enjoy threatening people. 532 00:34:20,841 --> 00:34:22,841 They make me. 533 00:34:28,441 --> 00:34:30,681 Ronan Murphy was killed by a police officer. 534 00:34:30,761 --> 00:34:33,401 Murphy was a prime suspect in the murder of Tommy Hunter 535 00:34:33,481 --> 00:34:35,921 but for some reason that's been hidden from AC-12. 536 00:34:36,001 --> 00:34:37,681 Bring in the officer that killed him. 537 00:34:37,761 --> 00:34:40,281 - He was killed two weeks after. - Why? 538 00:34:42,001 --> 00:34:44,001 Oh, come on, Steve. 539 00:34:45,321 --> 00:34:47,921 Best guess, he was breaking open a paedophile ring. 540 00:34:50,241 --> 00:34:51,641 What? 541 00:34:53,001 --> 00:34:54,481 Don't you see? 542 00:34:56,801 --> 00:34:58,241 Ronan Murphy was interviewed 543 00:34:58,321 --> 00:35:01,321 by the team investigating Tommy Hunter's murder. 544 00:35:04,801 --> 00:35:07,081 And where did you get that from? 545 00:35:08,001 --> 00:35:10,241 I'm not at liberty to say, sir. 546 00:35:10,321 --> 00:35:11,881 Here we go again. 547 00:35:12,721 --> 00:35:15,041 Hunter was involved in grooming underage girls 548 00:35:15,121 --> 00:35:18,001 and pimping them out. And he was about to turn informer. 549 00:35:18,081 --> 00:35:19,681 The people who ordered his murder 550 00:35:19,761 --> 00:35:22,321 didn't want what he knew about exploitation to come out. 551 00:35:22,401 --> 00:35:25,561 That's exactly the same motive as the murder of Danny Waldron. 552 00:35:25,641 --> 00:35:27,601 They're connected. 553 00:35:27,681 --> 00:35:30,681 Sir, we know Hunter's murder was orchestrated by the Caddy, 554 00:35:30,761 --> 00:35:33,841 and there's evidence someone was pulling Hari Bains's strings. 555 00:35:33,921 --> 00:35:36,921 Using the same methods as the Caddy - voice contact only, 556 00:35:37,001 --> 00:35:38,321 multiple phones. 557 00:35:38,401 --> 00:35:40,441 Yeah, but... 558 00:35:40,521 --> 00:35:43,041 how can this be the Caddy? DC Cole is dead. 559 00:35:43,121 --> 00:35:45,681 Well, the Caddy is my inquiry, sir. 560 00:35:45,761 --> 00:35:47,681 So maybe I should be the one to look into it? 561 00:35:47,761 --> 00:35:49,721 - Yeah, I'd be grateful. - Sir. 562 00:35:49,801 --> 00:35:51,681 - Sir. - What? 563 00:35:51,761 --> 00:35:54,121 Something to say? 564 00:35:54,201 --> 00:35:56,321 Or are you not at liberty? 565 00:35:59,441 --> 00:36:01,441 Sir. 566 00:36:02,241 --> 00:36:04,681 I know exactly who we should speak to first. 567 00:36:04,761 --> 00:36:08,201 - Who? - We'll be fine, thanks, Steve. 568 00:36:08,281 --> 00:36:10,161 You see. The thing is, mate, 569 00:36:10,241 --> 00:36:12,961 no-one likes their partner holding out on them. 570 00:36:13,841 --> 00:36:16,801 So... where you taking me? 571 00:36:16,881 --> 00:36:19,761 To the lying bastard who told us the Caddy was dead. 572 00:36:25,641 --> 00:36:27,681 Why don't you let me handle this? 573 00:36:27,761 --> 00:36:29,801 He's a chippy bastard. If I'm there, 574 00:36:29,881 --> 00:36:32,081 there'll be a witness to who said what. 575 00:36:34,961 --> 00:36:36,241 Cheers. 576 00:36:38,201 --> 00:36:40,161 Dot? 577 00:36:40,241 --> 00:36:42,001 Mate. 578 00:36:42,081 --> 00:36:43,641 What's all this, then? 579 00:36:43,721 --> 00:36:46,281 We're following up on a statement you made in 2013 580 00:36:46,361 --> 00:36:48,761 in connection with the murder of Tommy Hunter. 581 00:36:48,841 --> 00:36:50,401 OK if we come in? 582 00:36:57,561 --> 00:36:59,641 You have done well for yourself, eh. 583 00:37:00,761 --> 00:37:02,401 You, too. 584 00:37:02,481 --> 00:37:04,481 Landed on your feet, you might say. 585 00:37:06,281 --> 00:37:08,241 Crime Audit. 586 00:37:08,321 --> 00:37:11,201 We gather important figures for important figures. 587 00:37:13,241 --> 00:37:17,481 So how can I be of assistance to AC-12? 588 00:37:17,561 --> 00:37:20,921 This report - sensitive parts of which are not for your eyes - 589 00:37:21,001 --> 00:37:23,401 quotes your statement regarding DC Cole. 590 00:37:24,841 --> 00:37:28,081 DI Cottan wrote this. I'm sure he can shed any light required. 591 00:37:28,161 --> 00:37:29,601 This is just routine, Nige. 592 00:37:29,681 --> 00:37:31,721 We're just following up on one or two details. 593 00:37:32,561 --> 00:37:34,801 Are these your words? 594 00:37:34,881 --> 00:37:36,401 "DC Cole was nicknamed the Caddy 595 00:37:36,481 --> 00:37:39,001 because he wore golf jumpers but never played golf. 596 00:37:39,081 --> 00:37:40,841 He boasted of underworld connections 597 00:37:40,921 --> 00:37:43,401 and attempted to recruit me into a clandestine network 598 00:37:43,481 --> 00:37:45,001 of corrupt police officers." 599 00:37:45,081 --> 00:37:47,321 I cooperated with your investigation. 600 00:37:47,401 --> 00:37:49,921 But we've got some new lines of inquiry. 601 00:37:50,001 --> 00:37:52,441 Did Cole ever mention a gangland associate 602 00:37:52,521 --> 00:37:55,081 of Tommy Hunter named Ronan Murphy? 603 00:38:00,041 --> 00:38:03,121 Right. You pointed the finger at Cole. 604 00:38:03,201 --> 00:38:05,121 You led everyone up the garden path. 605 00:38:05,201 --> 00:38:07,641 Meanwhile, we've got two coppers murdered. 606 00:38:07,721 --> 00:38:09,961 I'm not saying another word without a solicitor. 607 00:38:10,041 --> 00:38:12,681 Fine. We'll continue this conversation at AC-12, 608 00:38:12,761 --> 00:38:15,801 under caution, the date to be appointed by us. 609 00:38:17,081 --> 00:38:18,841 Thank you. 610 00:38:20,681 --> 00:38:22,681 Sir. 611 00:38:27,641 --> 00:38:29,681 You have to shut this down. 612 00:38:29,761 --> 00:38:32,561 I will not let anyone put you on the spot about Cole. 613 00:38:33,601 --> 00:38:35,561 We both know why. 614 00:38:35,641 --> 00:38:37,721 Shut... this... down. 615 00:38:37,801 --> 00:38:40,641 Now. Or you know the secrets I can spill. 616 00:38:43,481 --> 00:38:46,321 Why don't you come into AC-12 with your solicitor? 617 00:38:46,401 --> 00:38:49,121 You tell us you heard the Caddy rumour about Cole 618 00:38:49,201 --> 00:38:52,761 off of some old lag, dead or lost his marbles. 619 00:38:52,841 --> 00:38:55,201 And you leave me to do the rest. 620 00:38:56,441 --> 00:38:58,481 And? 621 00:38:58,561 --> 00:39:00,561 There's always an "and". 622 00:39:01,801 --> 00:39:06,961 And... you turn over all the stuff you've got on me. End of. 623 00:39:07,041 --> 00:39:09,041 End of? 624 00:39:10,241 --> 00:39:12,201 The incriminating item I've got on you, 625 00:39:12,281 --> 00:39:14,001 that's my only insurance. 626 00:39:14,081 --> 00:39:16,641 - You need me to shut this down. - I'm small fry. 627 00:39:16,721 --> 00:39:18,321 You're the big fish. 628 00:39:20,041 --> 00:39:22,281 So what'll happen when they find out about 629 00:39:22,361 --> 00:39:24,561 all that evidence you've been sitting on? 630 00:39:24,641 --> 00:39:26,921 The contacts in that phone, 631 00:39:27,001 --> 00:39:30,241 the call history - all in my past, mind. 632 00:39:32,081 --> 00:39:34,481 That isn't summat anyone could shut down. 633 00:39:36,961 --> 00:39:39,681 Now you're, what, six months off retiring? 634 00:39:39,761 --> 00:39:41,401 Four and a half. 635 00:39:41,481 --> 00:39:43,441 Look. 636 00:39:43,521 --> 00:39:46,121 I wasn't more than a kid when all this started. 637 00:39:47,441 --> 00:39:50,161 Certain people pushed me into joining the Force 638 00:39:50,241 --> 00:39:52,401 to do their dirty work from the inside. 639 00:39:52,481 --> 00:39:55,241 And the truth is, mate, I want to retire, too. 640 00:39:56,401 --> 00:39:58,401 Just in a different way. 641 00:39:59,641 --> 00:40:02,521 But I can't do that till I'm free of the past. 642 00:40:02,601 --> 00:40:04,601 And you could be free, too. 643 00:40:05,721 --> 00:40:09,241 Four and a half months, that's you walking off into the sunset. 644 00:40:10,201 --> 00:40:12,201 None of this hanging over you. 645 00:40:28,041 --> 00:40:30,081 What's going on? 646 00:40:31,081 --> 00:40:33,081 OK, he's here. 647 00:40:35,241 --> 00:40:37,241 Nige. 648 00:40:38,201 --> 00:40:40,121 Now, the purpose of today's interview 649 00:40:40,201 --> 00:40:43,041 is to re-examine a statement provided voluntarily 650 00:40:43,121 --> 00:40:46,681 by DC Morton on October 17th, 2013. 651 00:40:46,761 --> 00:40:48,801 This is Document 1 in your folders. 652 00:40:51,281 --> 00:40:53,801 - Is this your statement? - It is. 653 00:40:53,881 --> 00:40:56,641 And do you now wish to amend your statement in any way? 654 00:40:56,721 --> 00:40:58,201 I do. 655 00:40:58,281 --> 00:41:00,641 DC Jeremy Cole was a corrupt officer, 656 00:41:00,721 --> 00:41:03,561 the sort there's no room for in the police service. 657 00:41:03,641 --> 00:41:05,921 What he got up to sickened me. 658 00:41:06,001 --> 00:41:08,841 I did have occasion to meet Cole and he did at one time 659 00:41:08,921 --> 00:41:11,801 boast about his connections to underworld figures. 660 00:41:11,881 --> 00:41:13,801 Did you report Cole? 661 00:41:15,041 --> 00:41:17,321 Although this is a voluntary interview, 662 00:41:17,401 --> 00:41:20,321 I request the professional courtesy of being questioned by 663 00:41:20,401 --> 00:41:22,401 an officer at least one rank superior. 664 00:41:23,441 --> 00:41:25,561 Why didn't you report Cole at the time? 665 00:41:25,641 --> 00:41:28,441 I thought he was a lippy kid. He was full of it. 666 00:41:29,481 --> 00:41:31,441 I didn't believe his boasts. 667 00:41:31,521 --> 00:41:35,081 Much later... I learned about his offences. 668 00:41:35,161 --> 00:41:37,801 If only I'd acted, I might have prevented them. 669 00:41:37,881 --> 00:41:39,881 I'm extremely remorseful. 670 00:41:40,641 --> 00:41:43,561 In regards to your statement of Cole being the Caddy, 671 00:41:43,641 --> 00:41:46,081 would you now like to make any further amendments? 672 00:41:46,161 --> 00:41:48,361 I never heard Cole himself use that nickname. 673 00:41:48,441 --> 00:41:51,001 I got it from another source and I passed it on. 674 00:41:51,081 --> 00:41:54,161 I should have made that clear in my original statement. 675 00:41:54,241 --> 00:41:55,921 I'm extremely remorseful. 676 00:41:56,001 --> 00:41:58,121 Who was the other source? 677 00:41:58,201 --> 00:42:02,921 An old friend from my days on Armed Robbery, Terry Capistrano. 678 00:42:03,801 --> 00:42:06,321 And do you have any further information? 679 00:42:06,401 --> 00:42:10,041 No, sir, only that I'm extremely remorseful. 680 00:42:12,001 --> 00:42:14,961 Well, thank you, DC Morton. No further questions. 681 00:42:15,041 --> 00:42:16,801 Interview terminated. 682 00:42:29,041 --> 00:42:30,761 Wanker. 683 00:42:34,241 --> 00:42:36,121 Right. I'll check out this name he gave us. 684 00:42:36,201 --> 00:42:37,761 I wouldn't bother if I were you. 685 00:42:39,201 --> 00:42:41,161 Terry Capistrano got Alzheimer's. 686 00:42:41,241 --> 00:42:43,881 He was retired, sick. The poor bugger's lost his marbles. 687 00:42:43,961 --> 00:42:46,001 - Convenient. - Come off it, Kate. 688 00:42:46,081 --> 00:42:48,241 - Nige was just trying to help. - Can we be sure? 689 00:42:48,321 --> 00:42:50,241 I know he's a mate and everything, 690 00:42:50,321 --> 00:42:52,121 but he's a few months off retirement 691 00:42:52,201 --> 00:42:54,241 and his missus hasn't been too well lately. 692 00:42:54,321 --> 00:42:56,201 I really don't give a shit. 693 00:42:56,281 --> 00:42:58,401 Look, his heart's in the right place. 694 00:43:01,161 --> 00:43:03,321 Let's just leave this cock-up behind us, eh? 695 00:43:05,641 --> 00:43:07,281 Please. 696 00:43:09,881 --> 00:43:12,401 Yeah. Well, I suppose I can overlook it. 697 00:43:12,481 --> 00:43:14,201 Thanks. 698 00:43:14,281 --> 00:43:16,001 I really appreciate it. 699 00:43:16,081 --> 00:43:18,161 Now we know the Caddy's active again. 700 00:43:18,241 --> 00:43:20,441 But this time we get the bastard. 701 00:43:23,921 --> 00:43:25,921 Lindsay? 702 00:43:34,841 --> 00:43:36,801 Thank you. 703 00:43:36,881 --> 00:43:38,881 I'm sorry for disturbing you. 704 00:43:40,041 --> 00:43:42,041 What's this about? 705 00:43:44,481 --> 00:43:48,881 I'm afraid I've heard that you've been absent from work. 706 00:43:49,921 --> 00:43:51,961 I'm concerned that you're not coping. 707 00:43:52,041 --> 00:43:55,641 And if you got into trouble again, you'd return to prison. 708 00:43:55,721 --> 00:43:58,001 I'm never going back to prison. 709 00:44:02,961 --> 00:44:06,201 But you can't afford to lose that job. 710 00:44:15,201 --> 00:44:17,201 What did you expect for ten quid? 711 00:44:17,841 --> 00:44:19,881 I was trying to help you. 712 00:44:26,561 --> 00:44:28,161 20. 713 00:45:12,161 --> 00:45:14,161 Argh! 714 00:45:20,521 --> 00:45:23,961 Now... don't you try making up any lies about this! 715 00:45:24,041 --> 00:45:26,081 Because it's all on video. 716 00:45:26,161 --> 00:45:28,441 You can't do that! It's illegal! 717 00:45:28,521 --> 00:45:30,281 You're saying that I can't record you 718 00:45:30,361 --> 00:45:32,481 without your prior knowledge 719 00:45:32,561 --> 00:45:35,161 as a breach of Article 8 of the Human Rights Act? 720 00:45:35,241 --> 00:45:37,961 I'll take your act and I'll raise you Section 4 721 00:45:38,041 --> 00:45:40,961 of the Protection from Harassment Act, 1997, 722 00:45:41,041 --> 00:45:43,481 and your offence under that act 723 00:45:43,561 --> 00:45:46,361 carries a maximum prison sentence of five years! 724 00:45:48,841 --> 00:45:50,881 I'll see you in court. 725 00:45:53,881 --> 00:45:55,881 Argh! 726 00:46:18,321 --> 00:46:21,361 - Where's Maneet? - Off sick, I heard. 727 00:46:21,441 --> 00:46:24,081 There's some forensics I asked her to chase up. 728 00:46:24,161 --> 00:46:26,121 Oh. You'll just have to wait. 729 00:46:26,201 --> 00:46:29,441 Kate's got a postmortem report for you, if you're interested. 730 00:46:30,281 --> 00:46:31,881 Thanks. 731 00:46:36,281 --> 00:46:38,321 Yeah. If you just get a couple of... 732 00:46:38,401 --> 00:46:41,001 You've got a new PM on Oliver Stephens-Lloyd? 733 00:46:41,601 --> 00:46:43,601 Yeah. 734 00:46:43,681 --> 00:46:45,881 Were you gonna get round to telling me? 735 00:46:46,681 --> 00:46:48,601 Yeah. 736 00:46:49,681 --> 00:46:51,361 The new autopsy found 737 00:46:51,441 --> 00:46:53,641 significant differences from the original. 738 00:46:53,721 --> 00:46:56,921 Both arms were broken and there was a severe skull fracture. 739 00:46:57,001 --> 00:47:00,201 Which isn't consistent with a flat surface like a boat hull. 740 00:47:00,281 --> 00:47:02,241 It looked more like a hammer blow. 741 00:47:02,321 --> 00:47:03,601 Right. 742 00:47:03,681 --> 00:47:06,961 Look at the original PM, the distribution list at the end. 743 00:47:09,161 --> 00:47:12,041 Routine distribution to senior officers at the time. 744 00:47:12,121 --> 00:47:13,921 Routine except for one name. 745 00:47:14,001 --> 00:47:15,761 Chief Superintendent Fairbank 746 00:47:15,841 --> 00:47:18,321 had nothing to do with this case. He ran Vice. 747 00:47:18,401 --> 00:47:20,761 Also copied in on the missing persons report. 748 00:47:20,841 --> 00:47:23,401 What do we know about Chief Superintendent Fairbank? 749 00:47:23,481 --> 00:47:25,481 This. 750 00:47:28,441 --> 00:47:30,641 Councillor Dale Roach with guess who? 751 00:47:31,401 --> 00:47:33,401 Chief Superintendent Fairbank. 752 00:47:36,481 --> 00:47:38,481 Roach and Fairbank. 753 00:47:40,041 --> 00:47:42,041 Roach and Fairbank. 754 00:47:45,321 --> 00:47:48,401 Chief Superintendent Fairbank retired in 2008. 755 00:47:48,481 --> 00:47:50,961 Oh, yeah, Pat ran Vice for donkeys' years. 756 00:47:51,041 --> 00:47:54,081 If Oliver Stephens-Lloyd did submit a list of abusers 757 00:47:54,161 --> 00:47:57,281 at Sands View, almost certainly it would've gone to Vice. 758 00:47:58,121 --> 00:48:00,081 Almost certainly. 759 00:48:00,161 --> 00:48:02,441 Which makes the fact he was copied in on these 760 00:48:02,521 --> 00:48:05,481 missing persons and PM reports all the more suspicious. 761 00:48:09,441 --> 00:48:11,601 Sir, former Chief Superintendent Fairbank 762 00:48:11,681 --> 00:48:13,161 still lives in the area. 763 00:48:22,161 --> 00:48:24,841 Well, let's see what he's got to say for himself. 764 00:48:24,921 --> 00:48:26,881 Good work, you two. Good work. 765 00:48:26,961 --> 00:48:28,961 - Sir. - Sir. 766 00:48:37,841 --> 00:48:39,801 Come in, please. 767 00:48:39,881 --> 00:48:41,921 We're very grateful for your time, sir. 768 00:48:42,001 --> 00:48:43,961 Anything I can do to help. 769 00:48:44,041 --> 00:48:46,681 And... I'm retired now. There's no need for the "sir". 770 00:48:46,761 --> 00:48:48,721 Follow me. 771 00:48:51,841 --> 00:48:53,801 - Take a seat. - I'm DS... 772 00:48:53,881 --> 00:48:55,761 Tea or coffee? 773 00:48:55,841 --> 00:48:58,681 We're fine, thank you, sir. As I was saying, I'm DS Arnott. 774 00:48:58,761 --> 00:49:00,241 DC Fleming. 775 00:49:02,401 --> 00:49:04,681 Mr Fairbank, we'd like to begin by asking you 776 00:49:04,761 --> 00:49:07,521 about a social worker who went missing in October, '98. 777 00:49:07,601 --> 00:49:09,601 Oliver Stephens-Lloyd. 778 00:49:10,521 --> 00:49:12,361 Doesn't ring a bell. 779 00:49:12,441 --> 00:49:14,681 Perhaps this report might jog your memory? 780 00:49:18,921 --> 00:49:20,921 Blind as a bat without these. 781 00:49:21,721 --> 00:49:23,961 Are you sure you don't want a tea or coffee? 782 00:49:24,041 --> 00:49:26,041 We're fine, thank you, sir. 783 00:49:41,041 --> 00:49:42,361 Sorry. 784 00:49:42,441 --> 00:49:44,401 The report was copied to you. 785 00:49:44,481 --> 00:49:46,881 Is there any reason you might take an interest? 786 00:49:46,961 --> 00:49:48,561 None at all. 787 00:49:48,641 --> 00:49:51,401 Can you explain why you've been sent this report? 788 00:49:51,481 --> 00:49:53,881 Well, I don't remember any of this. 789 00:49:53,961 --> 00:49:56,441 I mean, you're going back a good many years. 790 00:49:57,281 --> 00:50:00,161 We'd like to show you some newspaper clippings, if we may. 791 00:50:15,001 --> 00:50:17,921 You appear to be quite close to Councillor Dale Roach. 792 00:50:19,961 --> 00:50:23,201 Our paths crossed occasionally. Usually at a charity event. 793 00:50:24,481 --> 00:50:26,161 We weren't close. 794 00:50:26,241 --> 00:50:28,161 We're looking into allegations 795 00:50:28,241 --> 00:50:31,641 of child sexual exploitation involving Councillor Roach. 796 00:50:33,921 --> 00:50:36,121 As head of Vice, did you ever deal with 797 00:50:36,201 --> 00:50:38,481 any complaints against Roach? 798 00:50:39,321 --> 00:50:41,481 There may have been some such saying 799 00:50:41,561 --> 00:50:45,361 "Councillor Roach has done this" or "Councillor Roach did that". 800 00:50:45,441 --> 00:50:47,641 And what would it be that the Councillor "did"? 801 00:50:47,721 --> 00:50:49,681 I don't recall the details. 802 00:50:49,761 --> 00:50:51,521 But when these things came up, 803 00:50:51,601 --> 00:50:53,241 they would have been looked into. 804 00:50:53,321 --> 00:50:55,241 Did you ever deal with complaints of abuse 805 00:50:55,321 --> 00:50:56,961 at Sands View Boys' Home? 806 00:50:58,001 --> 00:50:59,521 That doesn't ring a bell. 807 00:50:59,601 --> 00:51:02,441 There was a specific allegation made by the social worker, 808 00:51:02,521 --> 00:51:04,481 Oliver Stephens-Lloyd. 809 00:51:04,561 --> 00:51:06,321 Sorry. 810 00:51:06,401 --> 00:51:08,761 Stephens-Lloyd claimed he compiled 811 00:51:08,841 --> 00:51:11,441 a list of authority figures, who, with staff collusion, 812 00:51:11,521 --> 00:51:14,681 conducted systematic abuse of boys resident at Sands View. 813 00:51:14,761 --> 00:51:17,921 See, I've never even heard of this "Stands View" place. 814 00:51:19,561 --> 00:51:20,881 Sorry. 815 00:51:20,961 --> 00:51:24,201 - I'll get that, love. - OK. 816 00:51:25,841 --> 00:51:27,841 Here he is. 817 00:51:28,761 --> 00:51:30,961 I hope I'm not too late. 818 00:51:31,041 --> 00:51:33,401 Spot on. How are you keeping, Ted? 819 00:51:33,481 --> 00:51:35,841 Can't complain. Can't complain. 820 00:51:37,561 --> 00:51:39,601 I hope you don't mind me calling you? 821 00:51:39,681 --> 00:51:42,281 Not at all, sir. A matter of professional courtesy. 822 00:51:44,441 --> 00:51:46,441 As you were. As you were. 823 00:51:49,441 --> 00:51:51,601 Oh, now, you'll stay after, won't you? 824 00:51:51,681 --> 00:51:53,721 Joyce will kill me if I let you off the hook 825 00:51:53,801 --> 00:51:55,761 from her Victoria sponge. 826 00:51:55,841 --> 00:51:58,521 Ha-ha. That's very kind of you, sir. Thank you. 827 00:52:01,121 --> 00:52:02,601 Don't mind me. 828 00:52:02,681 --> 00:52:04,881 Now, where were we? 829 00:52:30,681 --> 00:52:32,521 Where's Hastings? 830 00:52:32,601 --> 00:52:34,361 Briefing. 831 00:52:34,441 --> 00:52:36,561 Inspectors and above only. 832 00:52:37,321 --> 00:52:38,921 Kate... 833 00:52:45,481 --> 00:52:48,321 What the hell was that, Hastings showing up at Fairbank's? 834 00:52:48,401 --> 00:52:51,681 You heard Fairbank. He called him, put the gaffer on the spot. 835 00:52:51,761 --> 00:52:54,081 Yeah, well, I saw the handshake at the door. 836 00:52:54,801 --> 00:52:56,561 It was Masonic. 837 00:52:59,041 --> 00:53:01,961 And that file on Ronan Murphy. Murphy's connection to Hunter 838 00:53:02,041 --> 00:53:04,241 must have been concealed by police officers. 839 00:53:04,321 --> 00:53:06,001 And who gave us that file? 840 00:53:07,441 --> 00:53:09,361 Hastings. 841 00:53:19,081 --> 00:53:21,921 "The Caddy" is the codename for a serving police officer 842 00:53:22,001 --> 00:53:24,201 with lifelong links to organised crime 843 00:53:24,281 --> 00:53:26,521 working as a fixer within the police service 844 00:53:26,601 --> 00:53:28,401 for certain criminal interests. 845 00:53:28,481 --> 00:53:31,881 No officer has ever been irrefutably identified 846 00:53:31,961 --> 00:53:35,721 as the Caddy, hence his existence is putative. 847 00:53:37,881 --> 00:53:40,161 The term was first heard in a video statement 848 00:53:40,241 --> 00:53:42,041 made by John Thomas Hunter. 849 00:53:43,441 --> 00:53:46,441 DC Jeremy Cole, deceased. 850 00:53:46,521 --> 00:53:48,481 Now, Cole was originally presumed, 851 00:53:48,561 --> 00:53:51,241 on the balance of probabilities, to be the Caddy 852 00:53:51,321 --> 00:53:54,001 but that conclusion is no longer supportable. 853 00:53:56,961 --> 00:54:01,321 PC Harinderpal Bains, a corrupt AFO. 854 00:54:01,401 --> 00:54:03,201 His statements of evidence 855 00:54:03,281 --> 00:54:06,761 have led to the most accurate profile yet of this individual. 856 00:54:07,601 --> 00:54:09,601 The Caddy is male. 857 00:54:09,681 --> 00:54:12,401 Given his lifelong links to organised crime, 858 00:54:12,481 --> 00:54:16,001 the Caddy is almost certainly from a working-class background 859 00:54:16,081 --> 00:54:18,161 and grew up in an urban environment. 860 00:54:19,441 --> 00:54:21,441 Given the history of his activities, 861 00:54:21,521 --> 00:54:25,281 starting from some time between 2005 to 2010, 862 00:54:25,361 --> 00:54:28,041 according to the video statement by Tommy Hunter, 863 00:54:28,121 --> 00:54:30,961 the Caddy is probably under 35. 864 00:54:32,201 --> 00:54:34,841 Given his access to confidential information 865 00:54:34,921 --> 00:54:37,121 regarding ongoing operations, 866 00:54:37,201 --> 00:54:39,961 the Caddy is almost certainly a detective. 867 00:54:40,521 --> 00:54:43,441 His ability to manage communications 868 00:54:43,521 --> 00:54:45,761 without ever betraying his own identity 869 00:54:45,841 --> 00:54:49,121 implies a highly trained, highly sophisticated approach 870 00:54:49,201 --> 00:54:51,481 to covert operations that is associated 871 00:54:51,561 --> 00:54:53,961 with Counter-Terrorism. 872 00:54:54,041 --> 00:54:57,121 And, lastly, Bains describes the Caddy's voice 873 00:54:57,201 --> 00:55:01,201 as having a London or Southeast accent. 874 00:55:03,201 --> 00:55:05,401 There's your bullet points. 875 00:55:14,241 --> 00:55:16,601 All right, everybody. Let's leave it there. 876 00:55:17,401 --> 00:55:19,321 Thank you. 877 00:55:29,361 --> 00:55:31,401 Of course... this is only a profile. 878 00:55:31,481 --> 00:55:34,161 There's lots of people this description could fit. 879 00:55:34,241 --> 00:55:36,641 But only the Caddy could have got his hands on 880 00:55:36,721 --> 00:55:40,081 Lindsay Denton's bribe money from the right forensic source. 881 00:55:40,161 --> 00:55:42,441 I'm sorry, gaffer, but the finger's pointing 882 00:55:42,521 --> 00:55:44,521 at one of our own. 883 00:56:39,001 --> 00:56:40,721 All right? 884 00:56:40,801 --> 00:56:42,801 All right. 885 00:56:48,561 --> 00:56:50,161 SIM card? 886 00:56:50,241 --> 00:56:51,961 It's all in there. 887 00:57:01,281 --> 00:57:03,281 I don't know what to say. 68527

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.