All language subtitles for Kung Fu Panda Legends of Awesomeness (2011aa) - S03E18 - The Real Dragon Warrior (1080p WEB-DL x265 RCVR)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,135 --> 00:00:04,605 - WA-CHA! HIYAH! 2 00:00:04,638 --> 00:00:05,673 male announcer: AND NOW 3 00:00:05,706 --> 00:00:10,178 DREAMWORKS' KUNG FU PANDA: LEGENDS OF AWESOMENESS. 4 00:00:10,211 --> 00:00:11,812 - [grunts] [gong rings] 5 00:00:11,845 --> 00:00:14,715 * HEAR THE LEGENDS OF THE KUNG FU PANDA * 6 00:00:14,748 --> 00:00:18,086 [scatting] 7 00:00:18,119 --> 00:00:20,121 * RAISED IN A NOODLE SHOP 8 00:00:20,154 --> 00:00:21,555 * NEVER SEEKING GLORY OR FAME * 9 00:00:21,589 --> 00:00:23,091 * HE CLIMBED THE MOUNTAINTOP * 10 00:00:23,124 --> 00:00:25,059 * AND EARNED THE DRAGON WARRIOR NAME * 11 00:00:25,093 --> 00:00:26,427 OOH! AHH! YAH! 12 00:00:26,460 --> 00:00:28,196 * KUNG FU PANDA 13 00:00:28,229 --> 00:00:31,732 [scatting] 14 00:00:31,765 --> 00:00:34,435 * MASTER SHIFU SAW THE WARRIOR BLOSSOM * 15 00:00:34,468 --> 00:00:38,072 * AND MASTER THE SKILLS OF BODACIOUS AND AWESOME * 16 00:00:38,106 --> 00:00:39,640 * KUNG FU PANDA 17 00:00:39,673 --> 00:00:42,610 [scatting] 18 00:00:42,643 --> 00:00:45,146 * HE LIVES AND HE TRAINS AND HE FIGHTS * 19 00:00:45,179 --> 00:00:46,180 * WITH THE FURIOUS FIVE 20 00:00:46,214 --> 00:00:47,715 * PROTECT THE VALLEY, SOMETHING, SOMETHING * 21 00:00:47,748 --> 00:00:49,383 * SOMETHING, SOMETHING ALIVE * 22 00:00:49,417 --> 00:00:51,185 OOH! AHH! UH! 23 00:00:51,219 --> 00:00:54,122 * KUNG FU PANDA 24 00:00:54,155 --> 00:00:56,157 * LEGENDS OF AWESOMENESS 25 00:00:56,190 --> 00:00:57,191 SWEET! 26 00:01:13,841 --> 00:01:15,743 - SMELL THIS. - [sniffs] 27 00:01:15,776 --> 00:01:16,810 NO. 28 00:01:16,844 --> 00:01:19,247 - SMELL THIS. 29 00:01:19,280 --> 00:01:20,714 - NO. 30 00:01:20,748 --> 00:01:22,250 - SMELL THIS. - NO! 31 00:01:22,283 --> 00:01:24,285 - SMELL THIS. - NO. 32 00:01:24,318 --> 00:01:25,219 - SMELL THIS. THIS. 33 00:01:25,253 --> 00:01:26,220 THIS. THIS. 34 00:01:26,254 --> 00:01:27,255 SMELL THIS! 35 00:01:27,288 --> 00:01:28,456 - I TOLD YOU, PO, 36 00:01:28,489 --> 00:01:31,692 I DON'T WANT TO PLAY "SMELL THIS." 37 00:01:31,725 --> 00:01:32,826 - TYPICAL. 38 00:01:32,860 --> 00:01:34,662 I COME UP WITH A SUPER FUN GAME 39 00:01:34,695 --> 00:01:36,797 AND I GET NO APPRECIATION FOR IT. 40 00:01:36,830 --> 00:01:38,432 - IT'S NOT A SUPER FUN GAME 41 00:01:38,466 --> 00:01:40,734 IF THE ANSWER IS ALWAYS "CABBAGE SOUP." 42 00:01:40,768 --> 00:01:44,305 YOU SPILLED ALL OVER YOURSELF AT LUNCH. 43 00:01:47,641 --> 00:01:48,909 - OOH! 44 00:01:48,942 --> 00:01:50,578 A REMOTE VILLAGE! 45 00:01:50,611 --> 00:01:51,879 AWESOME! 46 00:01:51,912 --> 00:01:53,781 SIMPLE FOLK LIVING A SIMPLE LIFE. 47 00:01:53,814 --> 00:01:56,217 AND I KNOW HOW TO MAKE THEIR SIMPLE DAY. 48 00:01:56,250 --> 00:01:57,351 - WA-CHA! HA! 49 00:01:57,385 --> 00:01:59,187 BY LETTING THEM TAKE IN THE AWESOMENESS 50 00:01:59,187 --> 00:02:02,890 THAT IS THE DRAGON WARRIOR! 51 00:02:02,923 --> 00:02:05,626 FOLKS LIKE THESE KNOW HOW TO APPRECIATE GREATNESS. 52 00:02:05,659 --> 00:02:08,196 OOH, THEY'LL PROBABLY THROW ME A PARADE. 53 00:02:08,196 --> 00:02:09,297 YOU THINK THEY'LL THROW ME A PARADE? 54 00:02:09,330 --> 00:02:10,631 I BET THEY'D THROW ME A PARADE. 55 00:02:10,664 --> 00:02:12,333 - I DON'T KNOW, PO. 56 00:02:12,366 --> 00:02:13,567 HE MAY HAVE BEATEN YOU TO IT. 57 00:02:13,601 --> 00:02:14,602 - WHO? 58 00:02:14,635 --> 00:02:16,704 - THE DRAGON WARRIOR! 59 00:02:16,737 --> 00:02:18,672 [laughs] - WHAT? 60 00:02:18,706 --> 00:02:20,508 - [laughing] 61 00:02:20,541 --> 00:02:22,843 - "LEARN TO BE A DRAGON WARRIOR. 62 00:02:22,876 --> 00:02:24,612 "TAUGHT BY MASTER CHENG, 63 00:02:24,645 --> 00:02:27,715 THE ONE AND ONLY DRAGON WARRIOR"? 64 00:02:27,748 --> 00:02:29,783 WHAT? 65 00:02:29,817 --> 00:02:33,554 - [laughs] THE RESEMBLANCE IS SCARY. 66 00:02:33,587 --> 00:02:35,356 - THIS ISN'T FUNNY, MONKEY. 67 00:02:35,389 --> 00:02:38,392 THIS CHENG GUY IS STEALING MY FANS AND MY FANFARE. 68 00:02:38,426 --> 00:02:40,894 HE'S BESMIRCHING THE DRAGON WARRIOR NAME. 69 00:02:40,928 --> 00:02:43,397 - LIGHTEN UP, PO. COME ON. 70 00:02:43,431 --> 00:02:44,865 WE'VE GOT TO CHECK THIS GUY OUT. 71 00:02:44,898 --> 00:02:47,535 - HE BETTER NOT HAVE GOTTEN A PARADE. 72 00:02:47,568 --> 00:02:50,271 [indistinct chatter] 73 00:02:50,304 --> 00:02:51,905 - CAN'T WAIT TO SEE THE DRAGON WARRIOR. 74 00:02:51,939 --> 00:02:53,407 - WONDER WHAT HE'LL TEACH US TODAY. 75 00:02:53,441 --> 00:02:57,345 - IT'S TIME FOR THE DRAGON WARRIOR CLASS. 76 00:02:57,378 --> 00:03:00,248 - [laughs] 77 00:03:02,516 --> 00:03:04,252 [indistinct chatter] 78 00:03:04,252 --> 00:03:06,254 - OH! 79 00:03:08,289 --> 00:03:11,259 - WOW, THIS CHENG REALLY PACKS 'EM IN. 80 00:03:11,292 --> 00:03:12,059 LET'S GRAB A SEAT IN THE BACK. 81 00:03:12,092 --> 00:03:16,264 - NO WAY. THIS CHARADE ENDS NOW. 82 00:03:19,367 --> 00:03:21,935 GREETINGS, SMALL-TOWN VILLAGERS. 83 00:03:21,969 --> 00:03:23,304 SAY HELLO TO-- 84 00:03:23,337 --> 00:03:26,774 - THE DRAGON WARRIOR! 85 00:03:26,807 --> 00:03:30,311 - OH, YEAH! 86 00:03:30,344 --> 00:03:31,312 - YOU LOOK GREAT, MASTER CHENG! 87 00:03:31,345 --> 00:03:33,347 - [chuckles] THANK YOU. 88 00:03:33,381 --> 00:03:34,882 GOOD TO SEE YOU, TOO. 89 00:03:34,915 --> 00:03:38,619 I AM RATHER MAGNIFICENT, AREN'T I? 90 00:03:39,753 --> 00:03:41,689 - SIT DOWN! 91 00:03:46,026 --> 00:03:48,296 - [strains] [chair creaks] 92 00:03:48,329 --> 00:03:52,366 IS THIS DESK... FOR TINY CHILDREN-- 93 00:03:52,400 --> 00:03:55,303 [grunts] 94 00:03:55,336 --> 00:03:57,004 I'LL STAND. 95 00:03:57,037 --> 00:03:58,606 - VERY WELL, CLASS. 96 00:03:58,639 --> 00:04:02,343 WHERE DID WE LEAVE OFF IN OUR LAST LESSON? 97 00:04:02,376 --> 00:04:03,711 - YOU WERE EXPLAINING HOW YOU SAVED 98 00:04:03,744 --> 00:04:05,679 THE VALLEY OF PEACE BY DEFEATING TAI LUNG. 99 00:04:05,713 --> 00:04:08,916 [applause] 100 00:04:08,949 --> 00:04:10,751 - I'LL HAVE TO BUY HIS BOOK. 101 00:04:10,784 --> 00:04:12,453 [giggles] 102 00:04:14,322 --> 00:04:15,856 - AH, YES. 103 00:04:15,889 --> 00:04:18,058 QUITE A VIGOROUS SCRAP, THAT WAS. 104 00:04:18,091 --> 00:04:21,329 BUT REMEMBER, ONE MUST MASTER THE MIND 105 00:04:21,362 --> 00:04:24,498 BEFORE ONE CAN MASTER THE FOOT OR FEET. 106 00:04:24,532 --> 00:04:26,400 all: OH... 107 00:04:26,434 --> 00:04:28,736 - YOU'RE WRITING THAT DOWN? SERIOUSLY? 108 00:04:28,769 --> 00:04:30,338 all: SHH! 109 00:04:30,338 --> 00:04:33,407 - THE DRAGON WARRIOR IS SO AWESOME! 110 00:04:33,441 --> 00:04:34,842 - AND YOU WILL BE, TOO. 111 00:04:34,875 --> 00:04:37,345 YOU SEE, ANYONE CAN BE A DRAGON WARRIOR 112 00:04:37,378 --> 00:04:39,980 IF IT'S IN THEIR HEART. 113 00:04:40,013 --> 00:04:41,549 ANYONE. 114 00:04:41,582 --> 00:04:42,950 - ANYONE? 115 00:04:42,983 --> 00:04:44,718 all: SHH! 116 00:04:44,752 --> 00:04:46,053 - KEEP IT TOGETHER, PO. 117 00:04:46,086 --> 00:04:47,921 I THINK THE WORST IS OVER. 118 00:04:47,955 --> 00:04:51,659 - * HEAR THE LEGEND OF THE KUNG FU SHEEP GUY * 119 00:04:51,692 --> 00:04:55,429 [all scatting theme song] 120 00:04:55,463 --> 00:04:59,367 - YOU GOTTA BE KIDDING ME! 121 00:04:59,367 --> 00:05:01,502 - IS THERE A PROBLEM? 122 00:05:01,535 --> 00:05:03,604 - YEAH, BUDDY. YOU. 123 00:05:03,637 --> 00:05:04,605 [all gasp] 124 00:05:04,638 --> 00:05:06,407 - WHY ARE YOU DOING THIS? 125 00:05:06,440 --> 00:05:08,876 - BECAUSE THAT GUY IS NOT THE DRAGON WARRIOR. 126 00:05:08,909 --> 00:05:10,878 [all exclaim] 127 00:05:10,911 --> 00:05:13,847 - BUT I AM. 128 00:05:15,716 --> 00:05:18,819 - OH, YEAH? THEN, PROVE IT. 129 00:05:22,890 --> 00:05:24,692 - HE'S GOT A POSTER! 130 00:05:24,725 --> 00:05:26,460 WHAT MORE DO YOU WANT? 131 00:05:26,494 --> 00:05:27,761 - YEAH! - HEY! 132 00:05:27,795 --> 00:05:29,797 - IF YOU'RE THE DRAGON WARRIOR, 133 00:05:29,830 --> 00:05:31,399 THEN WHAT DOES PARAGRAPH SEVEN 134 00:05:31,432 --> 00:05:34,535 OF THE SACRED SCROLL OF MEDITATION SAY? 135 00:05:34,568 --> 00:05:36,069 - CLASS, TAKE NOTE. 136 00:05:36,103 --> 00:05:38,439 A TRUE DRAGON WARRIOR DOESN'T NEED 137 00:05:38,472 --> 00:05:41,141 TO PROVE HE'S THE DRAGON WARRIOR. 138 00:05:41,174 --> 00:05:44,077 HE SIMPLY IS. 139 00:05:44,111 --> 00:05:45,413 - SO DEEP. 140 00:05:45,413 --> 00:05:47,080 - WE SHOULD THROW HIM ANOTHER PARADE. 141 00:05:47,114 --> 00:05:50,150 - I LOVE HIM SO MUCH! 142 00:05:50,183 --> 00:05:52,420 - ALL RIGHT, ALL RIGHT. THIS IS--LOOK. 143 00:05:52,420 --> 00:05:55,856 I KNOW YOU'RE NOT THE DRAGON WARRIOR BECAUSE I-- 144 00:05:55,889 --> 00:05:57,991 - BANDITS! 145 00:05:58,025 --> 00:05:59,159 [ringing bell] 146 00:05:59,192 --> 00:06:01,862 [villagers screaming] 147 00:06:01,895 --> 00:06:03,096 [all gasping] 148 00:06:05,599 --> 00:06:08,436 - GIVE US ALL YOUR SQUARE COINS! 149 00:06:10,504 --> 00:06:12,440 - EVERYONE, STAY BACK. 150 00:06:12,473 --> 00:06:15,476 I'LL HANDLE THIS. 151 00:06:15,509 --> 00:06:17,478 - COME ON, PO. WE GOTTA HELP! 152 00:06:17,511 --> 00:06:18,946 - UH-UH. [laughs] 153 00:06:18,979 --> 00:06:21,114 LET'S SEE HOW MUCH THEY LIKE THEIR DRAGON WARRIOR 154 00:06:21,148 --> 00:06:23,651 AFTER HE GETS HIS LYING FACE THUMPED. 155 00:06:23,684 --> 00:06:25,453 [bandits growl] 156 00:06:26,687 --> 00:06:28,489 HMPH. 157 00:06:29,823 --> 00:06:30,958 - [groans] [bone cracks] 158 00:06:32,493 --> 00:06:34,495 - [grunts] 159 00:06:34,528 --> 00:06:36,697 - STRENGTH OF WILL BEATS STRENGTH OF BODY. 160 00:06:36,730 --> 00:06:38,165 [villagers ooh] 161 00:06:38,198 --> 00:06:39,232 - [shouts] 162 00:06:39,266 --> 00:06:42,202 - ONE KICK IN THE GUT IS WORTH TWO IN THE HEAD. 163 00:06:42,235 --> 00:06:44,472 - HEY, HE'S NOT BAD. 164 00:06:44,505 --> 00:06:46,507 [bandits groaning] 165 00:06:46,540 --> 00:06:48,208 - ALWAYS BRUSH BETWEEN MEALS. 166 00:06:48,241 --> 00:06:49,477 - YEAH. 167 00:06:49,510 --> 00:06:50,944 [all groaning] 168 00:06:50,978 --> 00:06:52,513 [bell rings] - UGH! 169 00:06:55,048 --> 00:06:56,484 - SHOOBYDOOBY! 170 00:06:56,484 --> 00:06:58,051 - "SHOOBYDOOBY"? 171 00:06:59,787 --> 00:07:00,854 [smack] - UGH! 172 00:07:00,888 --> 00:07:02,923 - HMM! [all gasp] 173 00:07:02,956 --> 00:07:04,492 - RUN! 174 00:07:04,492 --> 00:07:07,027 THE DRAGON WARRIOR IS TOO TOUGH FOR US! 175 00:07:07,060 --> 00:07:09,096 all: [chanting] MASTER CHENG! MASTER CHENG! 176 00:07:09,129 --> 00:07:10,097 - SHOOBYDOOBY! 177 00:07:10,130 --> 00:07:12,099 HOW DOES HE DO IT? 178 00:07:12,132 --> 00:07:13,233 all: [chanting] MASTER CHENG! 179 00:07:13,266 --> 00:07:17,037 - ONCE AGAIN, THE DRAGON WARRIOR HAS KEPT OUR TOWN SAFE. 180 00:07:17,070 --> 00:07:20,608 LONG LIVE THE-- - THAT! IS! IT! 181 00:07:20,641 --> 00:07:21,374 [all gasp] 182 00:07:21,408 --> 00:07:23,511 CHENG IS NOT THE DRAGON WARRIOR 183 00:07:23,511 --> 00:07:25,646 BECAUSE THERE CAN ONLY BE ONE DRAGON WARRIOR, 184 00:07:25,679 --> 00:07:28,081 AND I AM THAT DRAGON WARRIOR! 185 00:07:30,618 --> 00:07:36,657 [laughter] 186 00:07:36,690 --> 00:07:38,592 - [laughs] 187 00:07:38,626 --> 00:07:39,960 - FINE. 188 00:07:39,993 --> 00:07:41,862 THEN WE'LL SETTLE THIS THE OLD-FASHIONED WAY-- 189 00:07:41,895 --> 00:07:43,531 WITH A FIGHT! 190 00:07:43,531 --> 00:07:44,665 all: OOH. 191 00:07:44,698 --> 00:07:49,670 REAL DRAGON WARRIOR VERSUS FAKEY SHEEPY DRAGON WARRIOR. 192 00:07:49,703 --> 00:07:51,038 - DON'T DO THIS, PO. 193 00:07:51,071 --> 00:07:52,573 IT'S BENEATH YOU. 194 00:07:52,606 --> 00:07:54,708 - AND SOON HE WILL BE, TOO. 195 00:07:54,742 --> 00:07:57,244 BENEATH MY FISTS... 196 00:07:57,277 --> 00:07:59,613 THAT'LL BE ON HIS FACE 197 00:07:59,647 --> 00:08:03,050 AND VARIOUS OTHER BODY PARTS. 198 00:08:03,083 --> 00:08:04,685 - YEAH, I GET IT. 199 00:08:04,718 --> 00:08:05,986 - WA-CHA! 200 00:08:06,019 --> 00:08:08,288 [grunts] 201 00:08:08,321 --> 00:08:10,691 OH, YEAH! 202 00:08:10,724 --> 00:08:11,592 THAT'S RIGHT! 203 00:08:11,625 --> 00:08:12,760 HUH! WHAT ARE YOU GONNA DO ABOUT THAT? 204 00:08:12,793 --> 00:08:14,061 CHA! OR THAT! [grunts] 205 00:08:14,094 --> 00:08:15,563 NOTHING! DIDN'T THINK SO. 206 00:08:15,563 --> 00:08:16,897 OKAY, FOLKS. 207 00:08:16,930 --> 00:08:19,299 YOU MIGHT WANT TO START PLANNING MY PARADE, 'CAUSE-- 208 00:08:19,332 --> 00:08:22,002 - HIYAH! HIYAH! 209 00:08:29,009 --> 00:08:29,977 - HMM. 210 00:08:30,010 --> 00:08:31,144 - [weak groan] 211 00:08:31,178 --> 00:08:33,280 - PRETTY COWARDLY FOR A DRAGON WARRIOR, 212 00:08:33,313 --> 00:08:34,281 WOULDN'T YOU SAY? 213 00:08:34,314 --> 00:08:39,252 [laughter] 214 00:08:40,654 --> 00:08:41,989 - COWARD? 215 00:08:42,022 --> 00:08:45,959 [kung fu grunting] 216 00:08:48,696 --> 00:08:51,632 HUH? HUH? HUH? 217 00:08:51,665 --> 00:08:53,667 all: [chanting] CHENG! CHENG! CHENG! CHENG! 218 00:08:53,701 --> 00:08:55,102 - HMM. 219 00:08:55,135 --> 00:08:56,904 NOT BAD, PANDA. 220 00:08:56,937 --> 00:08:58,205 YOU-- [chuckles] 221 00:08:58,238 --> 00:09:01,642 YOU HAVE CLEARLY STUDIED MY TECHNIQUES. 222 00:09:01,675 --> 00:09:04,311 - TIME FOR YOU TO STUDY MY FISTS, 223 00:09:04,344 --> 00:09:06,614 WHICH WILL HIT YOUR FACE AND OTHER VARIOUS OTHER-- 224 00:09:06,614 --> 00:09:08,816 - WE GET IT! 225 00:09:08,849 --> 00:09:10,618 - [yelps] - [grunting] 226 00:09:10,651 --> 00:09:12,085 TAKE THAT! 227 00:09:12,119 --> 00:09:15,122 - CHENG! CHENG! CHENG! 228 00:09:15,155 --> 00:09:18,659 all: [chanting] CHENG! CHENG! CHENG! CHENG! CHENG! CHENG! 229 00:09:18,692 --> 00:09:21,829 - [grunting] 230 00:09:21,862 --> 00:09:23,296 CAREFUL, NOW. 231 00:09:23,330 --> 00:09:27,167 I DON'T WANT TO HURT YOU. 232 00:09:27,200 --> 00:09:29,136 AHH! 233 00:09:30,671 --> 00:09:34,341 - SO, MR. TEACHER GUY, AS THE REAL DRAGON WARRIOR, 234 00:09:34,374 --> 00:09:36,777 I SAY TO YOU... 235 00:09:36,810 --> 00:09:37,778 SHAKABOOEY! 236 00:09:37,811 --> 00:09:40,848 - [screams] 237 00:09:40,881 --> 00:09:42,816 [thud] 238 00:09:44,317 --> 00:09:46,019 - SO... 239 00:09:46,053 --> 00:09:47,655 GUESS YOU CAN START PLANNING MY PARADE NOW. 240 00:09:47,688 --> 00:09:51,324 FIRST OFF, LET'S TALK CONFETTI. 241 00:09:55,729 --> 00:09:57,030 - IS IT TRUE? 242 00:09:57,064 --> 00:09:59,833 ARE YOU NOT THE REAL DRAGON WARRIOR? 243 00:10:04,371 --> 00:10:06,373 [villagers gasp] 244 00:10:06,406 --> 00:10:08,308 HOW--HOW COULD YOU? 245 00:10:08,341 --> 00:10:11,645 WE TRUSTED YOU, AND YOU MADE FOOLS OUT OF US! 246 00:10:11,679 --> 00:10:13,146 - I DIDN'T MEAN FOR THIS TO--UGH! 247 00:10:13,180 --> 00:10:15,649 - NOW WHAT AM I GONNA DO ON TUESDAYS? 248 00:10:15,683 --> 00:10:17,985 - I CAN'T BELIEVE THIS! 249 00:10:18,018 --> 00:10:20,320 [villagers grumbling] 250 00:10:20,353 --> 00:10:21,755 - WHAT'S WRONG WITH THEM? 251 00:10:21,789 --> 00:10:23,423 THEY WANTED THE DRAGON WARRIOR. 252 00:10:23,456 --> 00:10:25,425 - I THINK THEY WANTED A HERO, 253 00:10:25,458 --> 00:10:29,196 AND YOU JUST TOOK THEIRS AWAY FROM THEM. 254 00:10:33,000 --> 00:10:34,301 - PFFT. 255 00:10:34,334 --> 00:10:37,805 I KNOW SIMPLE FOLK, AND SIMPLE FOLK ARE RESILIENT. 256 00:10:37,838 --> 00:10:40,974 - I DON'T WANT TO LIVE! I DON'T WANT TO LIVE! 257 00:10:41,008 --> 00:10:43,944 YOU HEAR ME? 258 00:10:53,721 --> 00:10:54,822 - [groans] 259 00:10:54,855 --> 00:10:56,790 AH... 260 00:10:58,391 --> 00:11:01,228 UH, HEY, CHENG. 261 00:11:01,261 --> 00:11:02,362 SOME DAY, HUH? 262 00:11:02,395 --> 00:11:06,233 - SO, NOT TEACHING YOUR DRAGON WARRIOR CLASS ANYMORE? 263 00:11:06,266 --> 00:11:08,736 - WHAT CHOICE DO I HAVE? 264 00:11:08,736 --> 00:11:11,338 - NOT LYING IS A CHOICE. 265 00:11:11,371 --> 00:11:13,874 JUST SAYIN'. 266 00:11:13,907 --> 00:11:16,009 - I DIDN'T LIE. 267 00:11:16,043 --> 00:11:19,813 AT LEAST IT DIDN'T START OUT THAT WAY. 268 00:11:19,847 --> 00:11:22,015 I GREW UP IN A BIG FAMILY. 269 00:11:22,049 --> 00:11:24,952 ALL I EVER WANTED TO DO WAS STAND OUT, 270 00:11:24,985 --> 00:11:26,887 BE SPECIAL. 271 00:11:26,920 --> 00:11:30,357 BUT I WASN'T. 272 00:11:30,390 --> 00:11:32,492 MY BROTHERS AND SISTERS BECAME DOCTORS... 273 00:11:32,525 --> 00:11:33,761 LAWYERS... 274 00:11:33,794 --> 00:11:35,796 CARNIVAL WORKERS... 275 00:11:35,829 --> 00:11:37,364 THE ONLY WAY TO MAKE MY MARK 276 00:11:37,397 --> 00:11:40,000 WAS TO STRIKE OUT ON MY OWN. 277 00:11:40,033 --> 00:11:42,002 MY TRAVELS TOOK ME FAR. 278 00:11:42,035 --> 00:11:45,806 I MADE MY WAY TO THIS REMOTE VILLAGE. 279 00:11:45,839 --> 00:11:48,475 THAT'S WHEN FATE STEPPED IN. 280 00:11:48,508 --> 00:11:52,946 - [laughs wickedly] 281 00:11:52,980 --> 00:11:53,914 [thud] 282 00:11:54,982 --> 00:11:56,383 [groans] 283 00:12:01,188 --> 00:12:02,222 [all cheering] 284 00:12:02,255 --> 00:12:04,825 - THE VILLAGERS HAD NEVER SEEN ANYTHING LIKE IT. 285 00:12:04,858 --> 00:12:06,459 THEY THOUGHT I WAS EXTRAORDINARY. 286 00:12:06,493 --> 00:12:10,497 THEY THOUGHT I WAS THE DRAGON WARRIOR! 287 00:12:12,199 --> 00:12:14,401 [sighs] I KNOW. 288 00:12:14,434 --> 00:12:18,238 I SHOULD HAVE CORRECTED THEM, BUT I FELT SPECIAL. 289 00:12:18,271 --> 00:12:20,073 FINALLY! 290 00:12:20,107 --> 00:12:22,075 AND NOW... 291 00:12:22,109 --> 00:12:25,445 [sighs] NOW IT'S ALL OVER. 292 00:12:25,478 --> 00:12:28,916 - WELP, THAT'S THE WAY THE FORTUNE COOKIE CRUMBLES. 293 00:12:28,949 --> 00:12:31,084 GOOD LUCK WITH EVERYTHING. 294 00:12:31,118 --> 00:12:32,252 - PO! 295 00:12:32,285 --> 00:12:33,854 - LOOK, I FEEL BAD, 296 00:12:33,887 --> 00:12:36,223 BUT THE UNIVERSE CHOSE ME, NOT HIM. 297 00:12:36,256 --> 00:12:37,424 I'M SORRY, CHENG. 298 00:12:37,457 --> 00:12:39,292 I MEAN YOU SEEM LIKE A GOOD GUY. 299 00:12:39,326 --> 00:12:42,830 YOU'LL JUST FIND SOMETHING A LITTLE LESS AWESOME TO BE. 300 00:12:42,863 --> 00:12:44,097 LET'S HIT IT, MONKEY. 301 00:12:44,131 --> 00:12:46,299 - YEAH. TAKE CARE, CHENG. 302 00:12:46,333 --> 00:12:48,836 WE'LL GO MAKE SURE THOSE BANDITS ARE GONE. 303 00:12:48,836 --> 00:12:50,170 - DON'T WORRY ABOUT THEM. 304 00:12:50,203 --> 00:12:51,839 I PAID THEM TO LOSE TO ME. 305 00:12:51,839 --> 00:12:56,844 THEY'RE ACTUALLY AN OUT-OF-WORK ACTING TROUPE. 306 00:12:56,844 --> 00:12:59,479 - SINCE THE PANDA EXPOSED CHENG AS A FRAUD, 307 00:12:59,512 --> 00:13:00,948 NO MORE PAY DAY. 308 00:13:00,981 --> 00:13:03,216 WE ARE UNEMPLOYED. 309 00:13:03,250 --> 00:13:05,252 - BUT SHI WO, WE HAVE TO WORK, 310 00:13:05,285 --> 00:13:06,519 WE HAVE TO EAT. 311 00:13:06,553 --> 00:13:08,989 AND THERE AREN'T ANY THEATRES OUT HERE, 312 00:13:09,022 --> 00:13:10,123 NOT EVEN DINNER THEATRE. 313 00:13:10,157 --> 00:13:11,558 [all groan] 314 00:13:11,591 --> 00:13:14,962 WHAT? I'M NOT ABOVE IT. 315 00:13:14,995 --> 00:13:16,897 - AYE. - YEAH. 316 00:13:16,930 --> 00:13:18,165 - LET'S PUT OUR THINKING CAPS ON 317 00:13:18,198 --> 00:13:19,933 AND FIGURE OUT HOW WE CAN GET MONEY 318 00:13:19,967 --> 00:13:22,903 WITHOUT HAVING TO WORK. 319 00:13:24,872 --> 00:13:25,873 - GAH! 320 00:13:25,906 --> 00:13:28,008 IT WOULD BE SO BRILLIANT 321 00:13:28,041 --> 00:13:29,276 IF WE COULD JUST GET PEOPLE 322 00:13:29,309 --> 00:13:32,913 TO GIVE US THEIR MONEY AND SUCH. 323 00:13:32,946 --> 00:13:34,614 BUT HOW? 324 00:13:34,647 --> 00:13:36,583 - [growls] 325 00:13:52,900 --> 00:13:53,901 HOLD ON. 326 00:13:53,901 --> 00:13:55,568 INSTEAD OF PLAYING BANDITS, 327 00:13:55,602 --> 00:13:57,270 WE'LL ACTUALLY BE BANDITS. 328 00:13:57,304 --> 00:13:58,906 IT'S SO METHOD. 329 00:13:58,906 --> 00:14:00,908 EVERYONE GET INTO CHARACTER. 330 00:14:00,941 --> 00:14:02,442 TOMORROW MORNING, WE RANSACK THAT VILLAGE 331 00:14:02,475 --> 00:14:04,044 WITH GREAT GUSTO. 332 00:14:04,077 --> 00:14:06,013 LIGHT UP THE SKY, EVERYONE! 333 00:14:06,046 --> 00:14:08,949 all: LIGHT UP THE SKY! 334 00:14:08,982 --> 00:14:10,951 - YOU REALLY THINK CHENG WILL BE OKAY? 335 00:14:10,984 --> 00:14:13,253 - ABSOLUTELY. 336 00:14:13,286 --> 00:14:17,024 I KNOW SIMPLE FOLK, AND SIMPLE FOLK ARE FORGIVING. 337 00:14:17,057 --> 00:14:19,092 all: BOO! 338 00:14:19,126 --> 00:14:20,527 - GET OUT! - GET OUT OF HERE! 339 00:14:20,560 --> 00:14:21,962 - NOBODY WANTS YOU HERE! 340 00:14:21,995 --> 00:14:23,230 - LEAVE OUR TOWN NOW, PHONY! 341 00:14:23,263 --> 00:14:25,999 - I CAN'T BELIEVE WE THREW HIM A PARADE! 342 00:14:26,033 --> 00:14:28,235 - BOO! - WAIT! EVERYBODY, STOP! 343 00:14:28,268 --> 00:14:29,970 NOW LISTEN UP--OW! 344 00:14:30,003 --> 00:14:31,138 [growls] 345 00:14:31,171 --> 00:14:34,507 YES, CHENG LIED. [groans] 346 00:14:34,541 --> 00:14:35,976 BUT HE'S NOT A BAD GUY. 347 00:14:36,009 --> 00:14:38,011 AND HIS KUNG FU'S PRETTY GOOD TOO. 348 00:14:38,045 --> 00:14:39,079 I MEAN, NOT AS GOOD AS MINE, 349 00:14:39,112 --> 00:14:41,281 BUT I HAVE THE ADVANTAGE OF TRAINING AT THE JADE-- 350 00:14:41,314 --> 00:14:43,250 - [clears throat] 351 00:14:45,118 --> 00:14:46,586 - RIGHT. 352 00:14:46,619 --> 00:14:48,956 WHAT I'M SAYING IS, EVEN IF CHENG 353 00:14:48,989 --> 00:14:51,524 ISN'T THE TOTALLY BODACIOUS DRAGON WARRIOR, 354 00:14:51,558 --> 00:14:55,963 CAN'T YOU FORGIVE HIM ANYWAY? 355 00:14:55,996 --> 00:14:57,164 all: NO! 356 00:14:57,197 --> 00:14:58,598 - BOO! - FORGET HIM! 357 00:14:58,631 --> 00:14:59,699 - WOW. 358 00:14:59,732 --> 00:15:03,003 SIMPLE FOLK CAN HOLD A GRUDGE, HUH? 359 00:15:03,036 --> 00:15:05,505 - BANDITS! 360 00:15:05,538 --> 00:15:07,007 [bandits growling] 361 00:15:07,040 --> 00:15:08,675 - WHAT ARE THEY DOING BACK HERE? 362 00:15:08,708 --> 00:15:11,011 - PROBABLY DIDN'T GET THE WHOLE "THE JIG IS UP" MEMO. 363 00:15:11,044 --> 00:15:13,413 FEAR NOT, SIMPLE CITIZENS! 364 00:15:13,446 --> 00:15:16,383 THE DRAGON WARRIOR WILL DEAL WITH THESE RUFFIANS. 365 00:15:16,416 --> 00:15:18,251 YOU THERE! 366 00:15:18,285 --> 00:15:20,320 DON'T TAKE ANOTHER STEP! 367 00:15:20,353 --> 00:15:22,990 HEY, GUYS. WAY TO SELL IT. 368 00:15:22,990 --> 00:15:24,191 THE DRAGON WARRIOR DOTH SAY 369 00:15:24,224 --> 00:15:26,994 THAT YOUR KIND AREN'T WELCOME HERE! 370 00:15:27,027 --> 00:15:28,996 THING IS, SHOW'S CLOSING. 371 00:15:29,029 --> 00:15:32,132 DON'T PROTRUDETH ME ANY OF YOUR LIP, FOUL HEATHEN! 372 00:15:32,165 --> 00:15:33,000 DON'T FEEL BAD. 373 00:15:33,000 --> 00:15:34,534 GOOD RUN, MOSTLY POSITIVE REVIEWS, 374 00:15:34,567 --> 00:15:36,036 BUT IT'S TIME TO MOVE ON. 375 00:15:36,069 --> 00:15:39,339 WHAT DO YOU SAY? 376 00:15:39,372 --> 00:15:41,074 NO PROBLEM, EVERYBODY. 377 00:15:41,108 --> 00:15:42,342 THE DRAGON WARRIOR HAS-- 378 00:15:42,375 --> 00:15:45,445 - I SAY THE SHOW MUST GO ON. 379 00:15:45,478 --> 00:15:47,647 - HUH? 380 00:15:47,680 --> 00:15:49,349 [gong rings] 381 00:15:49,382 --> 00:15:51,184 [smack] 382 00:15:51,218 --> 00:15:53,053 - UGH... 383 00:15:53,086 --> 00:15:55,022 [bandits growling] 384 00:16:00,293 --> 00:16:03,063 - UGH. 385 00:16:03,096 --> 00:16:04,264 WHAT? 386 00:16:04,297 --> 00:16:06,133 [strains] 387 00:16:06,166 --> 00:16:07,400 AW, MAN. 388 00:16:07,434 --> 00:16:10,103 THIS HAPPENS TO ME ENTIRELY TOO OFTEN. 389 00:16:10,137 --> 00:16:12,139 - I HEARD THAT. 390 00:16:12,172 --> 00:16:16,076 - [growls] [villagers whimper] 391 00:16:20,647 --> 00:16:25,218 - THIS VILLAGE BELONGS TO US NOW. 392 00:16:25,252 --> 00:16:27,454 - PLEASE, LEAVE THEM ALONE. 393 00:16:27,487 --> 00:16:28,621 THESE ARE GOOD PEOPLE WHO-- 394 00:16:28,655 --> 00:16:31,224 AAH! [groans] 395 00:16:31,258 --> 00:16:33,160 - SHOULD I TIE HIM UP, TOO? 396 00:16:33,193 --> 00:16:34,594 - WHY BOTHER? 397 00:16:34,627 --> 00:16:36,563 HE'S NOTHING SPECIAL. 398 00:16:40,467 --> 00:16:42,469 - [sighs] 399 00:16:49,209 --> 00:16:51,211 - CHENG... 400 00:16:51,244 --> 00:16:53,113 - DON'T WORRY ABOUT ME, PO, 401 00:16:53,146 --> 00:16:57,084 FOR AS THE LOTUS BLOSSOM OPENS, ONE MUST-- 402 00:16:57,084 --> 00:16:59,786 I HATE MYSELF. 403 00:17:03,656 --> 00:17:05,458 - WAY TO GO, PO. 404 00:17:05,492 --> 00:17:08,195 THANKS TO YOUR BIG EGO, A HERO'S BEEN CRUSHED, 405 00:17:08,228 --> 00:17:09,529 EVERYONE'S UPSET, 406 00:17:09,562 --> 00:17:13,133 AND BANDITS HAVE TAKEN CONTROL OF THE WHOLE TOWN. 407 00:17:13,166 --> 00:17:15,268 - SO... 408 00:17:15,302 --> 00:17:18,138 NO PARADE? 409 00:17:18,171 --> 00:17:20,173 - THAT'S IT, SHI WO. 410 00:17:20,207 --> 00:17:22,142 WE'VE TAKEN EVERYTHING THEY'VE GOT! 411 00:17:22,175 --> 00:17:23,410 - EXCELLENT. 412 00:17:23,443 --> 00:17:26,246 AND NOW, SINCE WE HAVE A CAPTIVE AUDIENCE... 413 00:17:26,279 --> 00:17:28,415 - BUT CAN'T YOU SEE? 414 00:17:28,448 --> 00:17:31,118 IT IS YOU THAT I LOVE. 415 00:17:31,118 --> 00:17:33,553 - * HOW DOES A BAKER'S SON 416 00:17:33,586 --> 00:17:35,755 * KNOW ANYTHING ABOUT LOVE? * 417 00:17:35,788 --> 00:17:38,258 * HE ONLY KNOWS ABOUT FLOUR AND YEAST * 418 00:17:38,291 --> 00:17:42,662 * AND NOT THE STARS ABOVE 419 00:17:42,695 --> 00:17:43,663 - [strains] 420 00:17:43,696 --> 00:17:44,664 MUSICAL THEATRE-- 421 00:17:44,697 --> 00:17:46,766 [groans] MUST BREAK FREE. 422 00:17:46,799 --> 00:17:50,337 - SHUSH! 423 00:17:50,370 --> 00:17:52,139 - UGH, THIS IS CRAZY. 424 00:17:52,172 --> 00:17:54,507 ARE YOU ALL REALLY GONNA LET THEM STEAL YOUR STUFF? 425 00:17:54,541 --> 00:17:56,276 THEY'RE JUST ACTORS! 426 00:17:56,309 --> 00:17:57,744 [bandits gasp] - HUH? 427 00:17:57,777 --> 00:17:58,745 [bandits growling] 428 00:17:58,778 --> 00:18:01,481 - UH, WELL-ARMED ACTORS? 429 00:18:01,514 --> 00:18:04,151 - GREAT. NOW SEE WHAT YOU DID? 430 00:18:04,184 --> 00:18:05,552 - CRITICS. 431 00:18:05,585 --> 00:18:07,654 NEW THIRD ACT, GUYS. [cracks knuckles] 432 00:18:07,687 --> 00:18:09,556 INSTEAD OF JUST ROBBING THIS VILLAGE, 433 00:18:09,589 --> 00:18:12,192 WE'RE GONNA BURN IT TO THE GROUND! 434 00:18:12,225 --> 00:18:15,162 all: LIGHT UP THE SKY! 435 00:18:15,195 --> 00:18:18,165 - ALL RIGHT, FELLAS. TORCH IT! 436 00:18:18,165 --> 00:18:19,766 - [whimpers] 437 00:18:19,799 --> 00:18:23,603 NO! 438 00:18:23,636 --> 00:18:25,838 [weakly] YOU CAN'T. 439 00:18:25,872 --> 00:18:28,341 [villagers gasp] 440 00:18:28,375 --> 00:18:30,277 - WHAT ARE YOU GONNA DO ABOUT IT? 441 00:18:30,310 --> 00:18:33,180 YOU'RE NOT THE DRAGON WARRIOR. 442 00:18:33,180 --> 00:18:35,248 - ANYONE CAN BE A DRAGON WARRIOR 443 00:18:35,282 --> 00:18:37,550 IF IT'S IN THEIR HEART. 444 00:18:37,584 --> 00:18:38,551 UGH! 445 00:18:38,585 --> 00:18:41,321 [bandits laughing] 446 00:18:41,354 --> 00:18:42,689 [villagers murmuring] 447 00:18:42,722 --> 00:18:45,292 - LOOK AT HIM, AFTER HOW WE TREATED HIM. 448 00:18:45,325 --> 00:18:48,795 - THERE'S NO WAY HE CAN TAKE THEM BY HIMSELF. 449 00:18:48,828 --> 00:18:51,631 - I AM THE DRAGON WARRIOR! 450 00:18:51,664 --> 00:18:53,300 - HUH? 451 00:18:53,333 --> 00:18:55,735 - I AM THE DRAGON WARRIOR! 452 00:18:55,768 --> 00:18:57,870 - I AM THE DRAGON WARRIOR! 453 00:18:57,904 --> 00:19:01,641 - I AM THE DRAGON WARRIOR! - I AM THE DRAGON WARRIOR! 454 00:19:01,674 --> 00:19:04,244 - I AM THE DRAGON WARRIOR! - I AM THE DRAGON WARRIOR! 455 00:19:04,277 --> 00:19:05,545 - I AM THE DRAGON WARRIOR! 456 00:19:05,578 --> 00:19:06,913 - I AM! - I AM-- 457 00:19:06,946 --> 00:19:10,217 - I AM THE DRAGON WARRIOR! - I AM THE DRAGON WARRIOR! 458 00:19:10,250 --> 00:19:12,219 - HUH? 459 00:19:17,224 --> 00:19:18,358 - LET'S GET' EM! 460 00:19:18,391 --> 00:19:19,326 - YEAH! 461 00:19:20,427 --> 00:19:22,562 - UGH! 462 00:19:22,595 --> 00:19:24,297 all: SHOOBYDOOBY! 463 00:19:24,331 --> 00:19:25,498 [bell rings] 464 00:19:25,532 --> 00:19:27,467 SHOOBYDOOBY! 465 00:19:29,269 --> 00:19:30,403 - HURRY, PO. 466 00:19:30,437 --> 00:19:32,839 THE VILLAGERS NEED A REAL DRAGON WARRIOR! 467 00:19:32,872 --> 00:19:35,508 - LET'S DO THIS THING! 468 00:19:35,542 --> 00:19:37,710 - [shouting] 469 00:19:37,744 --> 00:19:38,945 [kung fu grunting] 470 00:19:38,978 --> 00:19:39,946 UGH! 471 00:19:43,416 --> 00:19:45,352 - SHAKABOOEY! 472 00:19:45,385 --> 00:19:46,553 - [grunts] 473 00:19:46,586 --> 00:19:48,488 HUH? 474 00:19:48,521 --> 00:19:50,357 - SHOOBYDOOBY! 475 00:19:50,390 --> 00:19:52,325 [axe clangs] 476 00:19:52,359 --> 00:19:54,494 [groans] 477 00:19:54,527 --> 00:19:56,596 - HA! HOO! HEE! HUH! 478 00:19:56,629 --> 00:19:59,266 [all groaning] 479 00:20:02,802 --> 00:20:04,737 - TIME FOR THE BIG FINISH. 480 00:20:04,771 --> 00:20:07,474 JUST ME VERSUS THE DRAGON WARRIOR. 481 00:20:07,507 --> 00:20:09,576 - WITH PLEASURE! 482 00:20:09,609 --> 00:20:11,878 NOW EVERYONE WILL BE ABLE TO APPRECIATE 483 00:20:11,911 --> 00:20:16,983 THE AWESOMENESS OF THE DRAGON WARRIOR! 484 00:20:24,457 --> 00:20:25,625 IT'S UP TO YOU, CHENG! 485 00:20:25,658 --> 00:20:28,261 YOU'RE THE "DRAGON WARRIOR." 486 00:20:28,295 --> 00:20:30,697 KICK HIS SCENERY-CHEWING BUTT. 487 00:20:30,730 --> 00:20:31,831 - HMM? 488 00:20:31,864 --> 00:20:33,933 - [laughs] 489 00:20:33,966 --> 00:20:34,801 - YOU WERE RIGHT, CHENG! 490 00:20:34,834 --> 00:20:36,903 ANYONE CAN BE THE DRAGON WARRIOR... 491 00:20:36,936 --> 00:20:38,671 - [laughs] 492 00:20:38,705 --> 00:20:40,373 - IF IT'S IN THEIR HEART. 493 00:20:40,407 --> 00:20:41,774 [axe clangs] - [whimpers] 494 00:20:41,808 --> 00:20:44,277 - I KNOW YOU CAN DO IT. 495 00:20:44,311 --> 00:20:48,448 - THIS WILL BE YOUR FINAL CURTAIN. 496 00:20:48,481 --> 00:20:50,317 [all gasping] 497 00:20:50,350 --> 00:20:51,284 - HUH? 498 00:20:53,486 --> 00:20:54,787 - YEAH! 499 00:20:54,821 --> 00:20:55,888 - [grunts] 500 00:20:57,324 --> 00:21:00,593 [landing blows] 501 00:21:09,402 --> 00:21:10,403 - UGH! 502 00:21:10,437 --> 00:21:12,339 [kung fu grunts] 503 00:21:13,540 --> 00:21:16,709 [loud thud] 504 00:21:23,383 --> 00:21:28,721 [villagers cheering] 505 00:21:30,357 --> 00:21:34,093 - AND...SCENE. 506 00:21:34,126 --> 00:21:36,663 - WAY TO GO, CHENG! [laughs] 507 00:21:36,696 --> 00:21:39,999 THAT'S HOW YOU DO IT, DRAGON WARRIOR-STYLE. 508 00:21:40,032 --> 00:21:42,735 - NOT TAKING THE GLORY FOR YOURSELF, PO? 509 00:21:42,769 --> 00:21:44,103 YOU FEELING OKAY? 510 00:21:44,136 --> 00:21:45,605 - FEELING FINE, MONK. 511 00:21:45,638 --> 00:21:50,377 I TOLD YOU. I JUST WANTED A PARADE. 512 00:21:50,410 --> 00:21:53,680 all: [chanting] MASTER CHENG! MASTER CHENG! 513 00:21:53,713 --> 00:21:55,548 MASTER CHENG! 514 00:21:55,582 --> 00:21:57,684 - SMELL THIS. 32801

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.