All language subtitles for Kung Fu Panda Legends of Awesomeness (2011aa) - S02E19 - Crane on a Wire (1080p WEB-DL x265 RCVR)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,701 --> 00:00:02,703 - WA-CHA! HIYA! 2 00:00:02,736 --> 00:00:07,375 - AND NOW DREAMWORKS' KUNG FU PANDA: 3 00:00:07,408 --> 00:00:09,677 LEGENDS OF AWESOMENESS. 4 00:00:09,710 --> 00:00:10,678 [gong rings] 5 00:00:10,711 --> 00:00:13,581 * HEAR THE LEGENDS OF THE KUNG FU PANDA * 6 00:00:13,614 --> 00:00:17,085 [scatting] 7 00:00:17,118 --> 00:00:18,686 * RAISED IN A NOODLE SHOP * 8 00:00:18,719 --> 00:00:20,688 * NEVER SEEKING GLORY OR FAME * 9 00:00:20,721 --> 00:00:22,090 * HE CLIMBED THE MOUNTAINTOP * 10 00:00:22,123 --> 00:00:24,058 * AND EARNED THE DRAGON WARRIOR NAME * 11 00:00:24,092 --> 00:00:25,526 OOH! AHH! YAH! 12 00:00:25,559 --> 00:00:27,228 * KUNG FU PANDA 13 00:00:27,261 --> 00:00:30,098 [scatting] 14 00:00:30,131 --> 00:00:33,534 * MASTER SHIFU SAW THE WARRIOR BLOSSOM * 15 00:00:33,567 --> 00:00:35,236 * AND MASTER THE SKILLS 16 00:00:35,269 --> 00:00:37,105 * OF BODACIOUS AND AWESOME 17 00:00:37,138 --> 00:00:38,772 * KUNG FU PANDA 18 00:00:38,806 --> 00:00:41,409 [scatting] 19 00:00:41,442 --> 00:00:44,112 * HE LIVES AND HE TRAINS AND HE FIGHTS * 20 00:00:44,145 --> 00:00:45,446 * WITH THE FURIOUS FIVE 21 00:00:45,479 --> 00:00:47,081 * PROTECT THE VALLEY SOMETHING SOMETHING * 22 00:00:47,115 --> 00:00:48,449 * SOMETHING SOMETHING ALIVE * 23 00:00:48,482 --> 00:00:49,683 OOH! AH! OOH! 24 00:00:49,717 --> 00:00:53,121 * KUNG FU PANDA 25 00:00:53,154 --> 00:00:55,256 * LEGENDS OF AWESOMENESS 26 00:00:55,289 --> 00:00:56,090 SWEET! 27 00:01:08,169 --> 00:01:09,670 [thunderous stomping] 28 00:01:09,703 --> 00:01:12,473 - LEGEND TELLS OF THE AWESOMELY AWESOME GIANT, 29 00:01:12,506 --> 00:01:15,676 CHARITABLE CHAN! 30 00:01:15,709 --> 00:01:18,646 HE SOUGHT OUT THE RICH AND FANCY, 31 00:01:18,679 --> 00:01:22,516 DISTRIBUTING THEIR SHINY COINS TO THOSE IN NEED, 32 00:01:22,550 --> 00:01:24,385 KNOWING THAT THERE WAS NOTHING BETTER THAN THOSE WHO HAVE 33 00:01:24,418 --> 00:01:27,155 GIVING TO THOSE WHO DO NOT AND SO... 34 00:01:27,155 --> 00:01:32,226 [scatting dramatically] 35 00:01:33,494 --> 00:01:35,496 [coins jingling] 36 00:01:35,529 --> 00:01:37,531 - I'M GUESSING YOU'RE ASKING FOR A DONATION. 37 00:01:37,565 --> 00:01:39,367 - FOR THE NEW CHILDREN'S HOSPITAL. 38 00:01:39,400 --> 00:01:40,334 GOOD CAUSE. [chuckles] 39 00:01:40,368 --> 00:01:42,636 I ENCOURAGE YOU ALL TO GIVE TILL IT HURTS. 40 00:01:42,670 --> 00:01:44,538 OWW! 41 00:01:44,572 --> 00:01:47,575 YOU! HURTS YOU! 42 00:01:48,742 --> 00:01:51,512 - SOUNDS AWESOME. - GOOD JOB, PO. 43 00:01:51,545 --> 00:01:54,182 - UH, SORRY, PO. I SPENT MY LAST FEW COINS 44 00:01:54,182 --> 00:01:57,351 ON A NEW NASAL IRRIGATOR. AIN'T SHE A BEAUT? 45 00:01:59,653 --> 00:02:03,591 BUT, UH, I'D BE HAPPY TO DONATE MY SERVICES IN ANY WAY I CAN. 46 00:02:03,624 --> 00:02:04,592 UH, EXCUSE ME. 47 00:02:04,625 --> 00:02:09,530 [spraying] [mucusy sloshing] 48 00:02:10,598 --> 00:02:12,833 [strained honk] 49 00:02:12,866 --> 00:02:16,604 - WAIT A MINUTE, GREAT IDEA! 50 00:02:16,637 --> 00:02:18,539 WE CAN ALL DONATE OUR SERVICES! 51 00:02:18,572 --> 00:02:20,241 - WHICH MEANS? 52 00:02:20,274 --> 00:02:25,413 - WE'LL HOLD A JADE PALACE FANCY PANTS AUCTION! 53 00:02:25,446 --> 00:02:27,648 - YOU MEAN GET PEOPLE TO BID MONEY ON US? 54 00:02:27,681 --> 00:02:30,618 - RIGHT. WHOEVER BIDS THE MOST GETS TO SPEND THE DAY 55 00:02:30,651 --> 00:02:32,420 WITH THEIR FAVORITE KUNG FU MASTER. 56 00:02:32,453 --> 00:02:34,922 IS THAT AN INCREDIBLY AWESOME IDEA OR WHAT? 57 00:02:34,955 --> 00:02:37,725 - I DOUBT MASTER SHIFU WOULD APPROVE. 58 00:02:37,758 --> 00:02:38,859 - HE WON'T KNOW. 59 00:02:38,892 --> 00:02:40,461 HE'S OFF ON HIS YEARLY PILGRIMAGE 60 00:02:40,494 --> 00:02:41,929 TO ENHANCE HIS SPIRITUAL POWERS. 61 00:02:41,962 --> 00:02:43,697 - [relaxed sighing] 62 00:02:43,731 --> 00:02:44,765 JUST A LITTLE TO THE LEFT. 63 00:02:44,798 --> 00:02:46,867 THERE--AH! THANK YOU. 64 00:02:46,900 --> 00:02:49,537 - YEAH, NO AUCTION FOR ME, PO. 65 00:02:49,570 --> 00:02:51,572 WHAT IF MRS. YOON BIDS ON ME? 66 00:02:51,605 --> 00:02:55,276 I'D HAVE TO SPEND THE DAY WITH HER. 67 00:02:55,309 --> 00:02:57,245 SHE SMELLS LIKE PASTE! 68 00:02:57,245 --> 00:02:58,579 PASTE! 69 00:02:58,612 --> 00:03:00,681 - COME ON, YOU GUYS ARE THE FURIOUS FIVE. 70 00:03:00,714 --> 00:03:03,784 WHERE'S YOUR FURIOUS FEISTINESS? 71 00:03:07,721 --> 00:03:10,691 OH, OKAY. I GET IT. 72 00:03:10,724 --> 00:03:13,394 I'LL OBVIOUSLY FETCH THE HIGHEST DONATION, 73 00:03:13,427 --> 00:03:15,596 'CAUSE I'M THE MOST POPULAR KUNG FU MASTER. 74 00:03:15,629 --> 00:03:18,766 YOU GUYS ARE JUST SCARED THAT YOU'LL GET SMOKED. 75 00:03:20,368 --> 00:03:22,603 - MOST POPULAR KUNG FU DOOFUS IS MORE LIKE IT. 76 00:03:22,636 --> 00:03:24,605 I'M IN. - IT'S ON, PANDA! 77 00:03:24,638 --> 00:03:26,640 - YOU'RE A GLUTTON FOR HUMILIATION. 78 00:03:26,674 --> 00:03:29,577 - YES! ANOTHER VICTORY FOR CHARITABLE CHAN! 79 00:03:29,610 --> 00:03:31,412 [scatting dramatically] - STOP THAT. 80 00:03:31,445 --> 00:03:32,446 - YEAH. 81 00:03:37,651 --> 00:03:40,888 - HELLO! AND WELCOME TO THE JADE PALACE 82 00:03:40,921 --> 00:03:44,758 MASTER OF KUNG FU CHARITY AUCTION! 83 00:03:44,792 --> 00:03:45,626 [crowd cheers] 84 00:03:45,659 --> 00:03:48,629 BROUGHT TO YOU BY PING'S NOODLE SHOP. 85 00:03:48,662 --> 00:03:51,365 THIS WEEK ONLY, ALL NOODLE SOUP PROFITS 86 00:03:51,399 --> 00:03:53,767 GO DIRECTLY TO THE NEW CHILDREN'S HOSPITAL. 87 00:03:53,801 --> 00:03:55,803 all: YAY! 88 00:03:55,836 --> 00:03:57,805 - BUT NOT DESSERT PROFITS. 89 00:03:57,838 --> 00:03:58,672 all: AWW. 90 00:03:58,706 --> 00:04:02,676 - BUT LET'S NOT GO CUCKOO CRAZY HERE. 91 00:04:02,710 --> 00:04:05,679 HMM...OKAY, DESSERT PROFITS TOO. 92 00:04:05,713 --> 00:04:07,648 all: YAY! 93 00:04:07,681 --> 00:04:10,351 - OKAY, OKAY. LET'S GET RIGHT TO THE BIDDING. 94 00:04:10,384 --> 00:04:12,753 FIRST UP, MASTER TIGRESS! 95 00:04:12,786 --> 00:04:14,322 [cheers and applause] 96 00:04:14,322 --> 00:04:16,790 - WATCH AND LEARN, CHARITABLE CHUMP. 97 00:04:16,824 --> 00:04:19,727 - ACTUALLY, IT'S-- - HIYAA! 98 00:04:20,828 --> 00:04:23,964 HIYA! [crowd oohs] 99 00:04:23,997 --> 00:04:27,000 [grunting] 100 00:04:29,537 --> 00:04:32,573 [cheers and applause] 101 00:04:32,606 --> 00:04:33,807 - EH, I'VE SEEN BETTER. 102 00:04:33,841 --> 00:04:35,843 - 20 YUAN! - 25! 103 00:04:35,876 --> 00:04:37,878 - 30! - UH, 30? 104 00:04:37,911 --> 00:04:39,680 GOING ONCE, TWICE-- 105 00:04:39,713 --> 00:04:40,881 - 40! 106 00:04:40,914 --> 00:04:42,816 [crowd oohs] 107 00:04:42,850 --> 00:04:45,553 - SOLD! YOU WIN A DAY WITH TIGRESS! 108 00:04:45,586 --> 00:04:49,657 [cheers and applause] [children laughing] 109 00:04:49,690 --> 00:04:50,858 - 40 YUAN? 110 00:04:50,891 --> 00:04:52,860 [scoffs] I CAN BEAT THAT. 111 00:04:52,893 --> 00:04:56,397 HUH! [crowd gasping] 112 00:04:56,430 --> 00:05:01,435 [grunting] 113 00:05:02,536 --> 00:05:04,438 - 35! - 40! 114 00:05:04,472 --> 00:05:06,374 - 50! [gavel bangs] 115 00:05:06,407 --> 00:05:09,910 - DONE! 50 YUAN WINS A DAY WITH MONKEY... 116 00:05:09,943 --> 00:05:13,614 - TOLD YOU! - FOR MRS. YOON! 117 00:05:13,647 --> 00:05:15,082 - [deranged laughter] 118 00:05:15,115 --> 00:05:18,886 - [groaning] PASTE! 119 00:05:18,919 --> 00:05:20,721 - 50 YUAN? [laughs] 120 00:05:20,754 --> 00:05:22,756 WOW, CRANE, YOU'VE GOT A HARD ACT TO FOLLOW. 121 00:05:22,790 --> 00:05:25,893 - OH, YEAH? YOU JUST WATCH. 122 00:05:25,926 --> 00:05:30,764 - NEXT UP, MASTER CRANE! [crowd cheers] 123 00:05:30,798 --> 00:05:33,801 [crowd gasping] 124 00:05:38,806 --> 00:05:41,575 [cheers and applause] 125 00:05:41,609 --> 00:05:42,876 [huge sneeze] 126 00:05:42,910 --> 00:05:45,713 [loud snorting] 127 00:05:45,746 --> 00:05:48,882 all: EW. 128 00:05:48,916 --> 00:05:52,753 - EXCUSE ME. A LOT OF ALLERGENS IN THE AIR. 129 00:05:52,786 --> 00:05:55,789 [strained honking] 130 00:05:55,823 --> 00:05:58,492 IT'LL, UH, IT'LL CLEAR UP IN A SECOND. 131 00:05:58,526 --> 00:05:59,727 [loud sneeze] 132 00:06:02,596 --> 00:06:04,732 [repeated honking] 133 00:06:06,066 --> 00:06:08,469 [huge sneeze] 134 00:06:08,502 --> 00:06:11,805 [crowd groaning] [sneezing and honking] 135 00:06:11,839 --> 00:06:13,674 [harsh honk] 136 00:06:13,707 --> 00:06:17,611 [huge sneeze] [crowd groaning] 137 00:06:17,645 --> 00:06:19,947 - WELL, THAT WAS UNATTRACTIVE. 138 00:06:19,980 --> 00:06:23,684 OKAY, DO I HEAR 40? 139 00:06:23,717 --> 00:06:27,120 UH, 39? 140 00:06:27,154 --> 00:06:28,789 33? 141 00:06:28,822 --> 00:06:31,459 OH, REALLY? SEVEN? 142 00:06:31,459 --> 00:06:34,628 - COME ON, PEOPLE! WHAT'S WITH THE LIMP BIDDING? 143 00:06:34,662 --> 00:06:36,830 THIS IS MASTER CRANE WE'RE TALKING ABOUT! 144 00:06:36,864 --> 00:06:39,967 HE'S AWESOME. 145 00:06:40,000 --> 00:06:41,802 - UH, PO, PLEASE. IT'S, UH--I CAN-- 146 00:06:41,835 --> 00:06:43,136 - HOLD ON, BUDDY. 147 00:06:43,170 --> 00:06:45,873 I MEAN, YOU GOTTA LOVE THE LEGENDARY CRANE-STER. 148 00:06:45,906 --> 00:06:46,807 AM I RIGHT? 149 00:06:46,840 --> 00:06:50,478 - WELL, ACTUALLY, HIS KUNG FU IS GREAT. 150 00:06:50,511 --> 00:06:52,012 [murmured agreement] 151 00:06:52,045 --> 00:06:54,782 - BUT HE TELLS REALLY BORING STORIES. 152 00:06:54,815 --> 00:06:56,884 - AND WE DON'T FIND HIM KID-RELATABLE. 153 00:06:56,917 --> 00:06:59,019 - THE SOUNDS FROM HIS NOSE HAUNT MY DREAMS! 154 00:06:59,052 --> 00:07:01,489 - WAIT! NONE OF THAT'S TRUE! 155 00:07:01,489 --> 00:07:03,691 EXCEPT FOR MAYBE THE HAUNTED DREAMS PART. 156 00:07:03,724 --> 00:07:05,493 BUT CRANE'S SUPER-COOL. 157 00:07:05,526 --> 00:07:07,861 AND CHECK OUT THIS WICKED ACCESSORY! 158 00:07:07,895 --> 00:07:10,664 [sprays] YOWW! 159 00:07:10,698 --> 00:07:11,832 OOH, THAT STINGS! 160 00:07:11,865 --> 00:07:14,101 WHY WOULD YOU DO THIS TO YOURSELF? 161 00:07:14,134 --> 00:07:17,505 - THAT'S WHAT WE'RE SAYING! [murmured agreement] 162 00:07:17,538 --> 00:07:20,541 [crowd boos] 163 00:07:21,875 --> 00:07:27,014 - SORRY I RUINED YOUR AUCTION, PO. 164 00:07:27,047 --> 00:07:29,016 - BUT CRANE, THEY DIDN'T... - [harsh honk] 165 00:07:29,049 --> 00:07:32,019 - MEAN TO... 166 00:07:32,052 --> 00:07:34,021 THAT DIDN'T GO VERY WELL, DID IT? 167 00:07:34,054 --> 00:07:36,524 - OH, YOU FIGURE THAT ALL OUT BY YOURSELF? 168 00:07:36,524 --> 00:07:39,026 - THE PEOPLE ARE WATCHING. CONTINUE THE AUCTION. 169 00:07:39,059 --> 00:07:43,063 - LET'S KEEP THE, UH, GOOD TIMES ROLLING WITH THE DRAGON WARRIOR! 170 00:07:43,096 --> 00:07:45,165 [cheers and applause] 171 00:07:45,198 --> 00:07:49,102 [both giggle mockingly] 172 00:07:51,705 --> 00:07:54,675 [somber music] 173 00:07:54,708 --> 00:08:02,115 * 174 00:08:04,918 --> 00:08:08,789 - OKAY, DRAGON WARRIOR, SHOW US WHAT YOU GOT! 175 00:08:08,822 --> 00:08:12,059 [crowd gasps] 176 00:08:12,092 --> 00:08:16,029 - [evil laugh] 177 00:08:16,063 --> 00:08:18,899 YOU DIDN'T REALLY THINK THAT PATHETIC CAGE 178 00:08:18,932 --> 00:08:22,803 COULD HOLD ME, DID YOU? 179 00:08:24,938 --> 00:08:26,574 - FEUNGHUANG! - SHE'S GOING TO ATTACK! 180 00:08:26,607 --> 00:08:29,209 - HANG ON...SHE MIGHT JUST BE HERE FOR THE AUCTION. 181 00:08:29,242 --> 00:08:31,579 [talons slice] 182 00:08:31,612 --> 00:08:34,047 LOOK OUT! [heavy crash] 183 00:08:34,081 --> 00:08:35,949 - [honks] 184 00:08:35,983 --> 00:08:41,989 [screaming and panic] 185 00:08:45,826 --> 00:08:47,928 - PO, TIGRESS, WHAT HAPPENED? 186 00:08:47,961 --> 00:08:51,031 - I'D BE HAPPY TO SHOW YOU! 187 00:08:51,064 --> 00:08:52,666 - AHH! 188 00:08:52,900 --> 00:08:54,802 - HIYA! - [grunts] 189 00:08:57,938 --> 00:09:02,042 [grunting] 190 00:09:02,075 --> 00:09:03,811 - HOW PATHETIC. 191 00:09:03,844 --> 00:09:06,880 LET ME PUT YOU OUT OF YOUR MISERY. 192 00:09:08,649 --> 00:09:10,217 [talons shatter] 193 00:09:10,250 --> 00:09:12,686 OW! [groans] 194 00:09:12,720 --> 00:09:15,723 - GUYS! HER TALONS! 195 00:09:15,756 --> 00:09:21,695 THEY CAN'T CUT THROUGH IRON! 196 00:09:21,729 --> 00:09:24,197 [grunting] 197 00:09:28,135 --> 00:09:30,638 - HEY, THIS IS FOR YOU. PFFFT! 198 00:09:30,638 --> 00:09:31,705 [laughs] 199 00:09:31,739 --> 00:09:33,106 - [frustrated groan] 200 00:09:33,140 --> 00:09:34,742 [metallic thud] - AHH! 201 00:09:36,409 --> 00:09:40,213 - MY TALONS! MY BEAUTIFUL TALONS! 202 00:09:40,247 --> 00:09:41,682 - HIYAA! [grunts] 203 00:09:41,715 --> 00:09:44,652 - [screaming] 204 00:09:44,685 --> 00:09:47,387 - HERE'S WHERE YOU SAY SOMETHING PITHY LIKE, "CURSE YOU!" 205 00:09:47,420 --> 00:09:49,122 OR "I'LL GET YOU!" 206 00:09:49,156 --> 00:09:53,694 OR, "THAT DIDN'T FEEL VERY GOOD ON MY FACE." 207 00:09:55,162 --> 00:09:56,930 - UHH! 208 00:09:56,964 --> 00:10:00,033 [ominous music] 209 00:10:00,067 --> 00:10:01,301 * 210 00:10:01,334 --> 00:10:04,404 - LET'S HEAR IT FOR THE DRAGON WARRIOR AND THE FURIOUS FIVE! 211 00:10:04,437 --> 00:10:06,807 [crowd cheering] 212 00:10:06,840 --> 00:10:10,711 - MORE LIKE THE FURIOUS FOUR! 213 00:10:10,744 --> 00:10:13,113 - I'M OKAY. I GOT THIS. 214 00:10:13,146 --> 00:10:15,415 [struggling] 215 00:10:15,448 --> 00:10:18,652 [crowd laughing mockingly] 216 00:10:18,686 --> 00:10:20,387 - HA HA. WHY DON'T YOU PAINT A PICTURE? 217 00:10:20,420 --> 00:10:23,056 IT'LL LAST LONGER. 218 00:10:23,090 --> 00:10:28,762 [crowd laughing] 219 00:10:28,796 --> 00:10:30,664 - [laughs anxiously] 220 00:10:30,698 --> 00:10:32,232 [loud honk] 221 00:10:32,265 --> 00:10:34,267 [thudding sounds] 222 00:10:37,170 --> 00:10:38,638 [groans] 223 00:10:41,274 --> 00:10:47,280 [grunting] 224 00:10:50,383 --> 00:10:53,787 SORRY, GUYS. MY BAD. 225 00:10:53,821 --> 00:10:55,288 [spear clatters] 226 00:10:55,322 --> 00:10:58,025 - FOCUS, CRANE. EVEN THOUGH SHE'S INJURED, 227 00:10:58,058 --> 00:11:00,728 FEUNGHUANG WON'T BE EASY TO CAPTURE. 228 00:11:00,728 --> 00:11:03,731 WE HAVE TO GO AFTER HER. 229 00:11:06,767 --> 00:11:07,835 - OW. 230 00:11:07,868 --> 00:11:10,137 - JUST LEAVE HIM ALONE, PO. 231 00:11:10,170 --> 00:11:12,472 CRANE'S AN ACCOMPLISHED KUNG FU MASTER. 232 00:11:12,505 --> 00:11:14,742 HE'LL GET HIS CONFIDENCE BACK. 233 00:11:14,775 --> 00:11:18,211 - YEAH, AND I THINK I HAVE A PLAN! 234 00:11:18,245 --> 00:11:20,480 - YEAH, THAT'S NOT WHAT I-- 235 00:11:20,513 --> 00:11:22,349 - HEY, BUDDY! [chuckles] 236 00:11:22,382 --> 00:11:24,151 UH, SORRY ABOUT YESTERDAY. 237 00:11:24,184 --> 00:11:26,854 - OH, NO. IT WAS GOOD. 238 00:11:26,887 --> 00:11:29,122 I REALIZE NOW THAT MY LIFE'S A LIE 239 00:11:29,156 --> 00:11:31,491 AND THE PEOPLE I'VE SWORN TO PROTECT THINK I'M A JOKE. 240 00:11:31,524 --> 00:11:34,762 THERE'S LOT OF ROOM FOR PERSONAL GROWTH HERE. 241 00:11:34,795 --> 00:11:35,462 OW! 242 00:11:37,330 --> 00:11:40,400 - CRANE! THEY JUST DON'T KNOW THE REAL YOU! 243 00:11:40,433 --> 00:11:43,804 BUT WE CAN SHOW THEM THE REAL YOU! 244 00:11:43,837 --> 00:11:45,305 - HOW? 245 00:11:45,338 --> 00:11:47,941 - BY TOTALLY CHANGING YOU! 246 00:11:49,509 --> 00:11:52,179 NOW YOU'RE WORKING IT! YOU'RE BAD! 247 00:11:52,212 --> 00:11:55,348 AND I MEAN GOOD BAD BAD, NOT BAD BAD. 248 00:11:55,382 --> 00:11:58,185 JUST KEEP WORKING IT. YEAH! WORK IT! 249 00:11:58,218 --> 00:12:00,854 - UH, ARE YOU SURE THIS IS, UH, YOU KNOW, COOL? 250 00:12:00,888 --> 00:12:04,992 - YOU BET. NOW YOU'RE STYLING. 251 00:12:05,025 --> 00:12:07,828 [villagers snickering] 252 00:12:07,861 --> 00:12:10,397 - THEY'RE STILL SNICKERING AT ME. 253 00:12:10,430 --> 00:12:13,500 - NO, THEY'RE NOT. THEY'RE SNICKERING WITH YOU. 254 00:12:13,533 --> 00:12:16,804 TEA CUP'S HALF FULL, BUDDY. 255 00:12:16,804 --> 00:12:19,172 - WHO'S THE CRANE? OH, YEAH! 256 00:12:19,206 --> 00:12:21,809 THAT'S WHAT THE WATER FOWL BRINGS TO THE PARTY. 257 00:12:21,809 --> 00:12:24,912 - OH, YOU POOR THING. 258 00:12:24,945 --> 00:12:30,818 [mocking laughter] 259 00:12:33,921 --> 00:12:39,292 - [anxious honking] 260 00:12:39,326 --> 00:12:41,228 AH! 261 00:12:41,261 --> 00:12:46,266 [laughter] 262 00:12:47,835 --> 00:12:50,103 [mumbling] ANY OTHER BRIGHT IDEAS? 263 00:12:50,137 --> 00:12:51,438 - I DON'T UNDERSTAND. 264 00:12:51,471 --> 00:12:52,906 YOUR STRUTTING WAS FLAWLESS, 265 00:12:52,940 --> 00:12:55,042 AND FU MANCHUS ARE THE NEW GOATEES. 266 00:12:55,075 --> 00:12:57,544 - THANKS, PO... 267 00:12:57,577 --> 00:12:58,879 AH! 268 00:12:58,912 --> 00:13:00,280 BUT IT'S NO USE. 269 00:13:02,950 --> 00:13:04,217 FACE IT... 270 00:13:04,251 --> 00:13:07,955 I'M A JOKE. 271 00:13:07,988 --> 00:13:10,958 [solemn music] 272 00:13:10,991 --> 00:13:15,062 * 273 00:13:15,095 --> 00:13:17,597 - OH, COME ON, CRANE. IT WASN'T THAT BAD. 274 00:13:17,630 --> 00:13:21,001 THE MUSTACHE MAYBE, BUT THE HAT--IT LOOKED COOL! 275 00:13:21,034 --> 00:13:22,936 - WHERE HAVE YOU GUYS BEEN? 276 00:13:22,970 --> 00:13:24,872 FEUNGHUANG'S BEEN SPOTTED UP IN THE MOUNTAINS. 277 00:13:24,872 --> 00:13:26,606 - AND SHE'S STILL NURSING HER WING! 278 00:13:26,639 --> 00:13:27,875 - THIS IS OUR CHANCE TO CAPTURE HER. 279 00:13:27,875 --> 00:13:31,144 COME ON, WE'VE GOTTA GET UP THERE WHILE SHE'S STILL WEAK. 280 00:13:31,178 --> 00:13:32,612 - I... 281 00:13:32,645 --> 00:13:34,882 I'M NOT GOING. - HUH? 282 00:13:34,915 --> 00:13:37,250 CRANE, NO! WE NEED YOU. 283 00:13:37,284 --> 00:13:40,954 - PO, YOU SAW ME FREEZE UP WHEN FEUNGHUANG ATTACKED, 284 00:13:40,988 --> 00:13:42,155 AND YOU HEARD EVERYONE LAUGHING 285 00:13:42,189 --> 00:13:44,958 WHEN WE WENT DOWN TO THE VILLAGE. 286 00:13:44,992 --> 00:13:49,897 - SO? THAT'S SOMETHING. [laughs nervously] 287 00:13:52,632 --> 00:13:54,367 CRANE, WE'RE FRIENDS, AND BEING FRIENDS MEANS 288 00:13:54,401 --> 00:13:55,602 WE CAN ALWAYS COUNT ON EACH OTHER 289 00:13:55,635 --> 00:13:58,371 NO MATTER WHAT ANYBODY ELSE THINKS. 290 00:13:58,405 --> 00:14:00,908 - SORRY, PO. 291 00:14:02,675 --> 00:14:05,478 - CRANE. - PO... 292 00:14:05,512 --> 00:14:09,649 HE'S MADE HIS CHOICE. WE'VE GOTTA GET GOING. 293 00:14:09,682 --> 00:14:12,652 [melancholy music] 294 00:14:12,685 --> 00:14:16,489 * 295 00:14:22,930 --> 00:14:24,998 [straining] 296 00:14:25,032 --> 00:14:26,934 - OOF! 297 00:14:26,967 --> 00:14:28,635 - [gasps] 298 00:14:28,668 --> 00:14:30,237 - [grunts] 299 00:14:30,270 --> 00:14:33,273 [straining] 300 00:14:35,708 --> 00:14:38,511 - I HOPE MY STRENGTH HOLDS OUT! 301 00:14:38,545 --> 00:14:42,082 - I HOPE YOUR TAIL HOLDS OUT! 302 00:14:42,115 --> 00:14:43,683 - MONKEY, START PULLING! 303 00:14:43,716 --> 00:14:46,386 [grunting] 304 00:14:47,687 --> 00:14:50,323 - THAT'S IT, COME RIGHT TO ME. 305 00:14:50,357 --> 00:14:53,360 I'M SO INJURED AND HELPLESS. 306 00:15:03,470 --> 00:15:05,205 [talons slice] 307 00:15:05,238 --> 00:15:06,573 [mountain rumbling] 308 00:15:06,606 --> 00:15:09,076 - ROCK SLIDE! - IT'S FEUNGHUANG! 309 00:15:09,109 --> 00:15:10,210 [grunting] 310 00:15:10,243 --> 00:15:12,045 - IT'S A TRAP! 311 00:15:13,546 --> 00:15:15,282 - HIYA! - [grunts] 312 00:15:15,315 --> 00:15:18,518 - I HAD TO MAKE MY TALONS EXTRA SHARP JUST FOR YOU. 313 00:15:18,551 --> 00:15:20,087 FLATTERED? 314 00:15:20,120 --> 00:15:21,088 [screeching] 315 00:15:21,121 --> 00:15:24,391 [grunting] 316 00:15:25,658 --> 00:15:28,428 - I CAN'T REACH HER! OOF! 317 00:15:28,461 --> 00:15:29,462 - AHH! 318 00:15:29,496 --> 00:15:30,697 - [grunting] 319 00:15:30,730 --> 00:15:32,565 AHH! 320 00:15:33,766 --> 00:15:36,536 - HIYA! - AHH! 321 00:15:36,569 --> 00:15:39,306 - TIGRESS! NOO! 322 00:15:39,539 --> 00:15:41,108 - AHH! - NOO! 323 00:15:41,141 --> 00:15:42,575 - [screaming] 324 00:15:42,609 --> 00:15:43,510 - TIGRESS! 325 00:15:43,543 --> 00:15:45,312 - I GOT YOU! 326 00:15:45,345 --> 00:15:47,647 - [straining] 327 00:15:47,680 --> 00:15:49,516 - [gasps] 328 00:15:50,717 --> 00:15:52,485 - HIIIII.... all: AHH! 329 00:15:52,519 --> 00:15:53,553 - YAH! 330 00:15:55,188 --> 00:15:57,024 - [gasps] - AHH! 331 00:15:57,024 --> 00:15:58,491 [grunts] 332 00:15:58,525 --> 00:16:00,527 [grunting] 333 00:16:00,560 --> 00:16:04,164 - IT'S OVER, PANDA! 334 00:16:04,197 --> 00:16:06,699 UP HERE, I HAVE THE ADVANTAGE. 335 00:16:06,733 --> 00:16:08,601 [talons slice] 336 00:16:08,635 --> 00:16:11,171 [mountain rumbling] 337 00:16:11,204 --> 00:16:14,774 - AND THAT, ZENG, IS HOW MY UNCLE DECIDED TO RE-INSULATE 338 00:16:14,807 --> 00:16:15,942 THE NEST WITH THATCHED REED 339 00:16:16,043 --> 00:16:20,713 INSTEAD OF THE MORE POPULAR DOUBLED-UP BUNDLED STRAW. 340 00:16:20,747 --> 00:16:22,682 - [weak laugh] THAT'S VERY... 341 00:16:22,715 --> 00:16:24,717 INTERESTING, MASTER CRANE. 342 00:16:24,751 --> 00:16:26,686 - YOU KNOW, TRUE STORY ABOUT THATCHED REED-- 343 00:16:26,719 --> 00:16:28,488 - UH, MASTER CRANE? FORGIVE ME, 344 00:16:28,521 --> 00:16:33,393 BUT, UH, WHY DIDN'T YOU GO WITH THE OTHERS? 345 00:16:33,426 --> 00:16:34,561 - BECAUSE I'M A JOKE, ZENG. 346 00:16:34,594 --> 00:16:37,464 AT ANY MOMENT, I COULD FREEZE UP. 347 00:16:37,497 --> 00:16:39,232 [strained honk] 348 00:16:39,266 --> 00:16:41,501 AT LEAST HERE I CAN'T HURT ANYONE. 349 00:16:41,534 --> 00:16:43,503 [violent sneeze] 350 00:16:43,536 --> 00:16:45,372 [distant rumbling] 351 00:16:45,405 --> 00:16:49,076 WHAT WAS THAT? 352 00:16:49,109 --> 00:16:52,179 - MASTER, ISN'T THAT WHERE THE OTHERS WENT? 353 00:16:52,212 --> 00:16:54,647 SHOULDN'T WE DO SOMETHING? MASTER CRANE? 354 00:16:54,681 --> 00:16:55,748 WHAT DO WE DO? 355 00:16:55,782 --> 00:16:57,650 WHAT DO WE DO! 356 00:16:57,684 --> 00:16:59,219 - HA! [snorts] 357 00:16:59,252 --> 00:17:00,320 WHEN I'M DONE WITH YOU, 358 00:17:00,353 --> 00:17:02,689 ALL THOSE VILLAGERS ARE GOING TO HAVE TO CHEER FOR 359 00:17:02,722 --> 00:17:05,358 ARE A FEW TUFTS OF FUR. 360 00:17:07,260 --> 00:17:09,729 - [grunting] AHH... 361 00:17:09,762 --> 00:17:13,766 - AWW, KITTY STILL WANTS TO PWAY. 362 00:17:17,237 --> 00:17:19,672 - GOTCHA! - [gasps] 363 00:17:19,706 --> 00:17:23,110 [grunting] 364 00:17:28,815 --> 00:17:33,820 - [screaming] 365 00:17:41,461 --> 00:17:43,363 WHOA! 366 00:17:43,396 --> 00:17:47,434 [screaming] 367 00:17:47,467 --> 00:17:50,237 - LET GO OF ME, YOU FUR-BALL! 368 00:17:50,270 --> 00:17:54,141 - [screaming] 369 00:17:56,909 --> 00:17:58,878 - WHAT? - [straining] 370 00:17:58,911 --> 00:18:01,148 [screaming] 371 00:18:07,187 --> 00:18:08,188 MAMA. 372 00:18:10,857 --> 00:18:12,492 AHH! 373 00:18:16,829 --> 00:18:19,399 - AIR GETTING A LITTLE THIN, BIG BOY? 374 00:18:19,432 --> 00:18:23,770 - [panting] NO, I...ALWAYS...BREATHE... 375 00:18:23,803 --> 00:18:26,173 LIKE THIS...BEFORE I... 376 00:18:26,173 --> 00:18:27,607 PASS OUT. 377 00:18:27,640 --> 00:18:32,645 AHH... 378 00:18:34,214 --> 00:18:37,184 - [evil laugh] 379 00:18:37,217 --> 00:18:40,853 SCRATCH ONE DRAGON WARRIOR. 380 00:18:40,887 --> 00:18:42,789 - WHOO-HOO! WHOO! 381 00:18:42,822 --> 00:18:44,791 YEAH! WHOA-HO! 382 00:18:44,824 --> 00:18:46,426 WHOO-HOO! WHOO-HOO-HOO! - WHAT? 383 00:18:46,459 --> 00:18:47,794 - YES! 384 00:18:47,827 --> 00:18:50,930 BIZARRE PANDA-CRANE AERIAL COMBO UNIT, ATTACK! 385 00:18:50,963 --> 00:18:53,433 - NO, NO! THAT'S IMPOSSIBLE! 386 00:18:53,466 --> 00:18:56,936 - UP, UP, AND IN YOUR FACE! 387 00:18:56,969 --> 00:18:59,272 [grunting] 388 00:19:11,351 --> 00:19:15,355 AHH! 389 00:19:18,758 --> 00:19:20,893 [straining] 390 00:19:28,568 --> 00:19:29,736 - HIYA! 391 00:19:29,769 --> 00:19:31,338 [grunting] 392 00:19:31,371 --> 00:19:34,841 - FYI--AH!--THIS IS VERY BAD FOR SINUSES--AH! 393 00:19:34,874 --> 00:19:37,344 - NOT REALLY THE TIME. [grunts] 394 00:19:37,377 --> 00:19:39,546 [crowd gasps] 395 00:19:39,579 --> 00:19:41,581 - HIYA! 396 00:19:43,783 --> 00:19:45,852 [objects clattering] 397 00:19:47,287 --> 00:19:48,855 - DOUBLE. [groans] 398 00:19:48,888 --> 00:19:51,924 [murmured panicking] 399 00:19:51,958 --> 00:19:56,763 - PO, COME ON. I CAN'T DEFEAT HER BY MYSELF! 400 00:19:56,796 --> 00:19:59,266 - ALL RIGHT, LET'S DO THIS! 401 00:20:00,400 --> 00:20:02,235 BLARGH. [groans] 402 00:20:02,269 --> 00:20:04,937 - [evil laugh] 403 00:20:04,971 --> 00:20:08,375 AWW, WHAT'S THE MATTER, LITTLE BIRDIE? 404 00:20:08,408 --> 00:20:10,410 LOSE YOUR CONFIDENCE? 405 00:20:10,443 --> 00:20:16,449 [cackling] 406 00:20:25,425 --> 00:20:27,860 - I JUST FOUND IT. 407 00:20:27,894 --> 00:20:31,431 AHH! - WHA... 408 00:20:31,464 --> 00:20:34,434 [intense music] 409 00:20:34,467 --> 00:20:42,275 * 410 00:20:46,979 --> 00:20:49,982 - AHH! 411 00:20:54,487 --> 00:20:58,291 [grunting] 412 00:21:03,596 --> 00:21:05,332 - HMM--OH! 413 00:21:05,365 --> 00:21:07,400 OWW! 414 00:21:15,608 --> 00:21:18,611 [talons scraping] 415 00:21:23,115 --> 00:21:24,351 - YAA! 416 00:21:24,384 --> 00:21:27,387 - [grunts] 417 00:21:29,489 --> 00:21:30,957 [screaming] 418 00:21:30,990 --> 00:21:34,093 NOO! 419 00:21:34,126 --> 00:21:35,795 [boom] 420 00:21:35,828 --> 00:21:38,831 [concerned murmurs] 421 00:21:40,400 --> 00:21:43,403 [onlookers gasp] 422 00:21:44,404 --> 00:21:46,406 - AHH... 423 00:21:46,439 --> 00:21:48,808 - [honks] 424 00:21:48,841 --> 00:21:51,811 - [cheering] 425 00:21:51,844 --> 00:21:54,814 - CRANE, YOU DID IT! YOU BEAT FEUNGHUANG! 426 00:21:54,847 --> 00:21:57,016 AND YOU TOTALLY GOT OVER YOUR BATTLE FUNK! 427 00:21:57,049 --> 00:21:59,018 all: MASTER CRANE! MASTER CRANE! 428 00:21:59,051 --> 00:22:04,624 MASTER CRANE, MASTER CRANE, MASTER CRANE! 429 00:22:04,657 --> 00:22:06,626 - IT IS WITH GREAT PLEASURE THAT I ANNOUNCE 430 00:22:06,659 --> 00:22:09,529 THE GRAND OPENING OF THE NEW CHILDREN'S HOSPITAL. 431 00:22:09,562 --> 00:22:12,465 [crowd cheers] 432 00:22:12,499 --> 00:22:16,002 MASTER CRANE, AS ONE OF THE MOST RESPECTED AND LOVED MEMBERS 433 00:22:16,035 --> 00:22:18,905 OF THE FURIOUS FIVE, WILL YOU DO THE HONORS? 434 00:22:18,938 --> 00:22:22,675 - WELL, UH...ME? 435 00:22:30,950 --> 00:22:33,986 - WAY TO GO, BUDDY. 436 00:22:34,020 --> 00:22:36,423 [crowd cheers] 437 00:22:36,456 --> 00:22:39,659 - [wheezing and coughing] 438 00:22:39,692 --> 00:22:41,661 WAS THAT RIBBON MADE OF SILK? [snorting] 439 00:22:41,694 --> 00:22:43,430 - [sighs] LET'S GET HIM INSIDE. 440 00:22:43,463 --> 00:22:45,698 - HE'S ALLERGIC TO SILK? - OF COURSE. 441 00:22:45,732 --> 00:22:48,100 - [nervous laugh] LET'S HEAR IT FOR MASTER CRANE, 442 00:22:48,134 --> 00:22:50,570 THE HOSPITAL'S FIRST PATIENT! 443 00:22:50,603 --> 00:22:54,441 all: MASTER CRANE! MASTER CRANE! 28708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.