Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,501 --> 00:00:02,303
- WA-CHA!
HIYA!
2
00:00:02,336 --> 00:00:06,540
- AND NOW,
DREAMWORKS' KUNG FU PANDA:
3
00:00:06,574 --> 00:00:09,077
LEGENDS OF AWESOMENESS.
4
00:00:09,110 --> 00:00:10,444
[gong rings]
5
00:00:10,478 --> 00:00:13,447
- * HEAR THE LEGENDS
OF THE KUNG FU PANDA *
6
00:00:13,481 --> 00:00:17,085
[scatting]
7
00:00:17,118 --> 00:00:18,652
* RAISED IN
A NOODLE SHOP *
8
00:00:18,686 --> 00:00:20,488
* NEVER SEEKING
GLORY OR FAME *
9
00:00:20,521 --> 00:00:22,056
* HE CLIMBED
THE MOUNTAINTOP *
10
00:00:22,090 --> 00:00:23,824
* AND EARNED
THE DRAGON WARRIOR NAME *
11
00:00:23,857 --> 00:00:25,326
OOH! AHH! YAH!
12
00:00:25,359 --> 00:00:27,195
* KUNG FU PANDA
13
00:00:27,228 --> 00:00:30,064
[scatting]
14
00:00:30,098 --> 00:00:33,067
* MASTER SHIFU SAW
THE WARRIOR BLOSSOM *
15
00:00:33,101 --> 00:00:34,335
* AND MASTER THE SKILLS
16
00:00:34,368 --> 00:00:36,537
* OF BODACIOUS AND AWESOME
17
00:00:36,570 --> 00:00:38,339
* KUNG FU PANDA
18
00:00:38,372 --> 00:00:41,375
[scatting]
19
00:00:41,409 --> 00:00:43,677
* HE LIVES AND HE TRAINS
AND HE FIGHTS *
20
00:00:43,711 --> 00:00:45,413
* WITH THE FURIOUS FIVE
21
00:00:45,446 --> 00:00:46,680
* PROTECT THE VALLEY
SOMETHING SOMETHING *
22
00:00:46,714 --> 00:00:48,416
* SOMETHING
SOMETHING ALIVE *
23
00:00:48,449 --> 00:00:49,517
* OOH! AH! OOH!
24
00:00:49,550 --> 00:00:53,087
* KUNG FU PANDA
25
00:00:53,121 --> 00:00:55,389
* LEGENDS OF AWESOMENESS
26
00:00:55,423 --> 00:00:56,090
SWEET!
27
00:01:18,312 --> 00:01:20,681
- I SEE YOU.
28
00:01:20,714 --> 00:01:22,483
[chuckles]
29
00:01:22,516 --> 00:01:24,785
I SEE YOU, MR. COOKIE.
30
00:01:24,818 --> 00:01:28,189
THERE'S NO EVADING
MY MOUTH OF FURY!
31
00:01:28,222 --> 00:01:30,191
[snoring]
32
00:01:30,224 --> 00:01:32,160
- [sighs]
33
00:01:36,497 --> 00:01:38,566
[inhales deeply]
34
00:01:44,205 --> 00:01:45,173
[clink]
35
00:01:45,206 --> 00:01:48,176
OW!
36
00:01:49,910 --> 00:01:51,512
PO.
37
00:01:59,420 --> 00:02:01,522
- GOOD MORNING!
38
00:02:01,555 --> 00:02:02,856
HOW YOU DOING THERE, TIGRESS?
39
00:02:02,890 --> 00:02:04,225
EW, THAT LOOKS TERRIBLE.
40
00:02:04,258 --> 00:02:06,194
MM. UGH!
[spits]
41
00:02:06,227 --> 00:02:07,495
I DON'T KNOW
HOW YOU CAN EAT THAT.
42
00:02:07,528 --> 00:02:09,863
ME, I LIKE BEAN BUNS
IN THE MORNING.
43
00:02:09,897 --> 00:02:11,499
IT'S THE PERFECT
BREAKFAST FOOD.
44
00:02:11,532 --> 00:02:13,501
JUST BEAN AND BUN.
MMM.
45
00:02:13,534 --> 00:02:14,835
- GOOD MORNING!
- YUMMY.
46
00:02:14,868 --> 00:02:18,206
- OOH, BEAN BUNS.
- YUMMY.
47
00:02:18,206 --> 00:02:20,341
TIGRESS AND I WERE JUST TALKING
ABOUT HOW BEAN BUNS
48
00:02:20,374 --> 00:02:21,575
ARE THE PERFECT
BREAKFAST FOOD.
49
00:02:21,609 --> 00:02:23,711
JUST BEAN AND BUNS.
COMBINED.
50
00:02:23,744 --> 00:02:25,213
- NO, I THINK THEY
HAVE SOMETHING ELSE.
51
00:02:25,246 --> 00:02:26,680
- NOPE.
- YEAH.
52
00:02:26,714 --> 00:02:28,249
- THEY'RE JUST
BEAN AND BUN COMBINED.
53
00:02:28,282 --> 00:02:30,218
- SO WHAT'S IN A SPRING ROLL?
54
00:02:30,218 --> 00:02:32,253
- SPRING AND ROLL, COMBINED.
55
00:02:32,286 --> 00:02:33,221
- [chuckles] YEAH.
56
00:02:33,254 --> 00:02:34,922
[munching]
57
00:02:34,955 --> 00:02:36,757
[gulp]
58
00:02:36,790 --> 00:02:38,226
- THEY'RE ALMOST HERE!
59
00:02:38,259 --> 00:02:39,760
[panting]
60
00:02:39,793 --> 00:02:42,230
- EMERGENCY!
EMER--EMERGENCY!
61
00:02:42,230 --> 00:02:44,398
EMERGENCY! EMERGENCY!
62
00:02:44,432 --> 00:02:45,866
[gong clanging]
OHH! UHH! UHH!
63
00:02:45,899 --> 00:02:47,535
- WHAT ABOUT
SIZZLING RICE?
64
00:02:47,568 --> 00:02:49,703
- RICE AND SIZZLE, COMBINED.
65
00:02:49,737 --> 00:02:51,872
- AAAAGH!
- WHAT'S THAT?
66
00:02:51,905 --> 00:02:53,274
- EMERGENCY!
- I DON'T KNOW.
67
00:02:53,307 --> 00:02:54,275
- SOUNDS LIKE ZENG.
68
00:02:54,308 --> 00:02:55,409
- WHAT'S HE SHOUTING ABOUT?
69
00:02:55,443 --> 00:02:56,410
- MUST BE SOME
SORT OF TROUBLE.
70
00:02:56,444 --> 00:02:57,578
- I WONDER WHAT IT IS.
71
00:02:57,611 --> 00:02:59,413
- GEE, I DON'T KNOW.
72
00:02:59,447 --> 00:03:01,249
MAYBE YOU SHOULD ALL JUST
KEEP SITTING AROUND,
73
00:03:01,249 --> 00:03:03,284
TALKING ABOUT IT.
- ARE YOU SURE?
74
00:03:03,317 --> 00:03:05,253
'CAUSE IT KIND OF SOUNDS
LIKE HE NEEDS US.
75
00:03:05,286 --> 00:03:06,287
- OH, THEY'RE COMING UP!
OHH!
76
00:03:06,320 --> 00:03:07,721
COME ON,
THEY'RE ALMOST HERE!
77
00:03:07,755 --> 00:03:09,390
- SHE WAS BEING SARCASTIC.
78
00:03:09,423 --> 00:03:10,558
- OH.
79
00:03:10,591 --> 00:03:12,260
- EMERGENC...
[wheezes]
80
00:03:12,293 --> 00:03:14,428
[croaking]
HURRY...HURRY...
81
00:03:14,462 --> 00:03:15,596
- ZENG, WHAT IS IT?
82
00:03:15,629 --> 00:03:18,432
- [wheezing]
83
00:03:18,466 --> 00:03:20,401
[coughing]
84
00:03:20,434 --> 00:03:22,270
- WHAT?
- I'LL HANDLE THIS.
85
00:03:22,270 --> 00:03:24,272
MY DAD'S A GOOSE.
86
00:03:24,305 --> 00:03:27,941
[cracking bones]
87
00:03:27,975 --> 00:03:29,477
WHAT?
88
00:03:29,510 --> 00:03:31,912
- WHAT'S GOING ON OUT HERE?
89
00:03:31,945 --> 00:03:33,481
- AAH!
[thud]
90
00:03:33,514 --> 00:03:35,916
- [wheezing and croaking]
91
00:03:35,949 --> 00:03:38,652
- HE'S SAYING, "SOMEONE'S
COMING UP THE STAIRS."
92
00:03:38,686 --> 00:03:39,787
- WHO?
93
00:03:39,820 --> 00:03:41,489
- [gasps] MUGAN.
94
00:03:41,522 --> 00:03:43,957
- MUGAN? MISTRESS MUGAN?
95
00:03:43,991 --> 00:03:46,427
THIS COURTYARD
IS AN ABSOLUTE MESS.
96
00:03:46,460 --> 00:03:48,429
CLEAN IT UP RIGHT NOW.
97
00:03:48,462 --> 00:03:49,463
- WHO'S MISTRESS MUGAN?
98
00:03:49,497 --> 00:03:52,300
- OH, NO ONE SPECIAL.
99
00:03:52,300 --> 00:03:53,601
- THEN, UH,
WHAT'S THE BIG DEAL?
100
00:03:53,634 --> 00:03:55,936
- SHE WAS BEING SARCASTIC.
101
00:03:55,969 --> 00:03:58,306
- MISTRESS MUGAN
IS ONE OF THE MOST IMPORTANT
102
00:03:58,306 --> 00:04:01,008
AND REVERED KUNG FU MASTERS
IN ALL OF CHINA.
103
00:04:01,041 --> 00:04:02,943
- AND SUPER-MYSTERIOUS.
104
00:04:02,976 --> 00:04:05,779
SHE HARDLY EVER LEAVES
THE GARNET PALACE.
105
00:04:05,813 --> 00:04:07,848
- THEY SAY
IT'S LIKE A FORTRESS.
106
00:04:07,881 --> 00:04:08,949
[clang]
- GUH!
107
00:04:08,982 --> 00:04:10,651
[grunting]
OKAY...THAT'S A LOT.
108
00:04:21,395 --> 00:04:23,364
- [gasps]
109
00:04:23,397 --> 00:04:24,465
[grunting]
110
00:04:24,498 --> 00:04:27,335
[gong striking repeatedly]
111
00:04:27,335 --> 00:04:28,336
[doors squeak]
112
00:04:28,369 --> 00:04:31,672
[gong continues]
113
00:04:35,676 --> 00:04:36,677
[gong stops]
114
00:04:39,413 --> 00:04:42,015
- MISTRESS MUGAN.
115
00:04:47,355 --> 00:04:48,856
[gurgling]
116
00:04:59,433 --> 00:05:01,502
[all gasp]
117
00:05:01,535 --> 00:05:02,703
- WHAT? "WHOA" WHAT?
118
00:05:02,736 --> 00:05:04,372
[clank]
119
00:05:04,372 --> 00:05:07,408
A FISH?
YOU'RE KIDDING.
120
00:05:07,441 --> 00:05:08,676
- [gasps]
121
00:05:08,709 --> 00:05:09,710
- [sheepish laugh]
122
00:05:11,379 --> 00:05:12,380
- [sighs]
123
00:05:12,380 --> 00:05:13,847
- MISTRESS MUGAN,
124
00:05:13,881 --> 00:05:15,716
PLEASE FORGIVE
MY STUDENT'S INSOLENCE.
125
00:05:15,749 --> 00:05:16,717
WELCOME TO THE--
126
00:05:16,750 --> 00:05:18,552
- WE MUST TALK--NOW.
127
00:05:18,586 --> 00:05:20,554
IN PRIVATE.
128
00:05:27,428 --> 00:05:28,862
- THEY'VE BEEN IN THERE
FOREVER.
129
00:05:28,896 --> 00:05:30,063
WHAT IS HAPPENING?
130
00:05:34,902 --> 00:05:37,405
- HEY, BUDDY.
131
00:05:37,438 --> 00:05:39,407
KNOW WHAT'S GOING ON IN THERE?
132
00:05:39,440 --> 00:05:40,908
OH, I GET IT.
133
00:05:40,941 --> 00:05:42,610
YOU'RE DOING THAT FROZEN
GUARD OF HONOR
134
00:05:42,643 --> 00:05:44,412
NO DISTRACT-Y THINGY.
135
00:05:44,412 --> 00:05:45,779
[chuckles]
COOL.
136
00:05:48,749 --> 00:05:50,418
DAAAAH!
137
00:05:50,418 --> 00:05:53,754
[speaking gibberish]
138
00:05:53,787 --> 00:05:55,456
AH-BLAH-BLAH-BLAH-BLAH.
139
00:05:55,489 --> 00:05:58,592
[babbling gibberish]
140
00:06:00,994 --> 00:06:02,896
[goofy laugh]
141
00:06:02,930 --> 00:06:05,098
HEE-HOO! HEE-HOO!
HEE-HOO! HEE-HOO!
142
00:06:06,600 --> 00:06:07,568
OKAY, THEN.
143
00:06:07,601 --> 00:06:10,070
GOOD TALK.
144
00:06:10,103 --> 00:06:10,771
COOL.
145
00:06:13,607 --> 00:06:15,108
- [sighs]
146
00:06:15,142 --> 00:06:17,611
MISTRESS MUGAN WOULD LIKE
TO HAVE A WORD WITH YOU ALL.
147
00:06:19,613 --> 00:06:21,482
- I'LL GET RIGHT TO THE POINT.
148
00:06:21,515 --> 00:06:23,817
MY TOP WARRIOR
AT THE GARNET PALACE
149
00:06:23,851 --> 00:06:26,820
IS NO LONGER ABLE TO FULFILL
HIS DUTIES.
150
00:06:26,854 --> 00:06:29,657
I'M HERE SEEKING
HIS REPLACEMENT.
151
00:06:29,690 --> 00:06:32,460
AND SHIFU
HAS GRACIOUSLY AGREED
152
00:06:32,460 --> 00:06:33,761
TO LET ME OFFER
THE POSITION
153
00:06:33,794 --> 00:06:36,163
TO ONE OF YOU FIVE.
154
00:06:36,196 --> 00:06:38,131
- UM, THERE'S SIX OF US.
155
00:06:38,165 --> 00:06:40,000
SEE?
1, 2, 3, 4--
156
00:06:40,033 --> 00:06:41,101
- PO.
157
00:06:41,134 --> 00:06:43,103
- OKAY, WELL,
YOU GET THE POINT.
158
00:06:43,136 --> 00:06:44,672
AND IF YOU THINK
ONE OF THE SIX OF US
159
00:06:44,705 --> 00:06:46,607
IS GONNA LEAVE
THE JADE PALACE, YOU'RE--
160
00:06:46,640 --> 00:06:48,476
- SILENCE!
161
00:06:48,509 --> 00:06:50,811
I WASN'T TALKING
TO YOU, PANDA.
162
00:06:50,844 --> 00:06:52,646
I'M TALKING TO THEM!
163
00:06:52,680 --> 00:06:54,114
REAL WARRIORS
WHO'VE WORKED HARD
164
00:06:54,147 --> 00:06:55,248
TO GET WHERE THEY ARE,
165
00:06:55,282 --> 00:06:58,852
AND WEREN'T LUCKY ENOUGH
TO BUNGLE THEIR WAY TO THE TOP.
166
00:06:58,886 --> 00:07:02,122
BECAUSE OF SOME
RIDICULOUS QUIRK OF FATE.
167
00:07:02,155 --> 00:07:04,492
- DID SHE JUST INSULT ME?
168
00:07:04,492 --> 00:07:06,159
- YEAH.
- THOUGHT SO.
169
00:07:06,193 --> 00:07:10,498
- HONESTLY, HOW DO YOU
PUT UP WITH HIM?
170
00:07:10,498 --> 00:07:11,965
NOW THEN...
171
00:07:11,999 --> 00:07:14,134
IF ONE OF YOU DECIDES
TO ACCEPT MY OFFER,
172
00:07:14,167 --> 00:07:15,636
KNOW THIS:
173
00:07:15,669 --> 00:07:17,004
THE GARNET PALACE
IS A PLACE
174
00:07:17,037 --> 00:07:21,509
OF ABSOLUTE DISCIPLINE
AND DEDICATION TO KUNG FU.
175
00:07:21,542 --> 00:07:22,876
I'LL PUSH YOU HARD.
176
00:07:22,910 --> 00:07:24,645
I WILL TAKE YOU
TO THE PRECIPICE
177
00:07:24,678 --> 00:07:27,047
OF PERFECTION!
178
00:07:27,080 --> 00:07:30,017
YOU HAVE UNTIL THIS EVENING
TO GIVE ME AN ANSWER.
179
00:07:30,050 --> 00:07:32,986
[laughter]
180
00:07:33,020 --> 00:07:35,022
- "I'LL TAKE YOU TO
THE PRECIPICE OF PERFECTION."
181
00:07:35,055 --> 00:07:37,558
[laughter]
182
00:07:37,591 --> 00:07:38,892
- WHO THE HECK
DOES SHE THINK SHE IS?
183
00:07:38,926 --> 00:07:40,193
WHO'D WANT TO LEAVE
THE JADE PALACE
184
00:07:40,227 --> 00:07:41,662
TO GO LIVE WITH HER?
185
00:07:41,695 --> 00:07:43,564
- OH, NOT ME,
THAT'S FOR SURE!
186
00:07:43,597 --> 00:07:44,898
- ME, NEITHER.
- NO WAY!
187
00:07:44,932 --> 00:07:46,600
- FORGET IT.
- ME.
188
00:07:49,703 --> 00:07:51,539
- [laughing]
SARCASM!
189
00:07:51,539 --> 00:07:52,673
[laughing]
190
00:07:52,706 --> 00:07:55,876
- UH...I'M THINKING NOT.
191
00:07:58,612 --> 00:08:01,214
- I'VE ALREADY TALKED
WITH MISTRESS MUGAN.
192
00:08:01,248 --> 00:08:04,184
WE LEAVE TONIGHT.
193
00:08:04,217 --> 00:08:06,554
I SHOULD GO
PACK MY THINGS.
194
00:08:13,727 --> 00:08:15,929
- TIGRESS!
195
00:08:15,963 --> 00:08:17,197
WAIT UP.
196
00:08:17,230 --> 00:08:18,566
WHAT ARE YOU DOING?
197
00:08:18,599 --> 00:08:20,568
I'VE MADE UP
MY MIND, PO.
198
00:08:20,601 --> 00:08:22,235
- BUT WHY?
199
00:08:22,269 --> 00:08:23,571
- WHEN I HEARD
MISTRESS MUGAN
200
00:08:23,604 --> 00:08:25,573
TALK ABOUT
THE GARNET PALACE,
201
00:08:25,606 --> 00:08:28,876
I REALIZED THAT'S WHERE
I BELONG.
202
00:08:28,909 --> 00:08:30,611
- NO, YOU DON'T.
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
203
00:08:30,644 --> 00:08:32,713
YOU BELONG
AT THE JADE PALACE.
204
00:08:32,746 --> 00:08:35,716
IT'S YOUR HOME.
YOU LOVE IT HERE.
205
00:08:35,749 --> 00:08:37,618
- NOT ANYMORE.
206
00:08:37,651 --> 00:08:39,620
- OH, YEAH?
SINCE WHEN.
207
00:08:39,653 --> 00:08:41,589
- SINCE YOU CAME!
208
00:08:44,124 --> 00:08:45,626
IT'S THE TRUTH.
209
00:08:45,659 --> 00:08:47,628
BEFORE YOU SHOWED UP,
WE DIDN'T SPEND OUR TIME
210
00:08:47,661 --> 00:08:50,631
TALKING ABOUT BEAN BUNS
OR SPRING ROLLS
211
00:08:50,664 --> 00:08:51,899
OR WHAT OUR
FAVORITE MUSHROOM IS
212
00:08:51,932 --> 00:08:53,601
OR HOW MANY DWARVES
WE'VE MET
213
00:08:53,601 --> 00:08:56,604
OR BEING EMBARRASSED EVERY TIME
YOU OPEN YOUR MOUTH.
214
00:08:56,637 --> 00:08:59,272
ALL WE DID WAS
TAKE KUNG FU SERIOUSLY!
215
00:08:59,306 --> 00:09:02,075
- I TAKE KUNG FU SERIOUSLY.
216
00:09:02,109 --> 00:09:04,645
- YOU--YOU SPENT
ALL OF YESTERDAY'S TRAINING
217
00:09:04,678 --> 00:09:07,247
SHOWING MONKEY HOW TO MAKE FART
NOISES WITH HIS ARM PITS.
218
00:09:07,280 --> 00:09:09,082
- [laughs]
219
00:09:09,116 --> 00:09:11,284
UH, I MEAN, OKAY.
I'M SORRY.
220
00:09:11,318 --> 00:09:13,120
LOOK, I WON'T DO STUFF
LIKE THAT ANYMORE.
221
00:09:13,153 --> 00:09:14,121
I'LL CHANGE, I PROMISE.
222
00:09:14,154 --> 00:09:18,291
JUST...DON'T GO.
223
00:09:18,325 --> 00:09:19,927
- IT'S ME.
224
00:09:19,960 --> 00:09:21,962
I DON'T
BELONG HERE ANYMORE.
225
00:09:28,669 --> 00:09:29,637
[clears throat]
226
00:09:29,670 --> 00:09:30,971
- MASTER SHIFU.
227
00:09:32,673 --> 00:09:35,108
- YOU MUST FOLLOW YOUR OWN PATH,
TIGRESS.
228
00:09:35,142 --> 00:09:38,646
BUT...ARE YOU SURE
THIS IS WHAT YOU WANT?
229
00:09:42,182 --> 00:09:45,018
- YES, MASTER.
230
00:09:45,052 --> 00:09:47,020
- HMM.
231
00:09:47,054 --> 00:09:50,691
THEN ALL I CAN SAY,
"GOOD LUCK."
232
00:09:50,724 --> 00:09:51,992
- THANK YOU.
233
00:10:02,870 --> 00:10:04,304
[sighs]
234
00:10:04,337 --> 00:10:05,673
I'M READY.
235
00:10:05,706 --> 00:10:07,307
- YOU UNDERSTAND THAT,
ONCE WE LEAVE,
236
00:10:07,340 --> 00:10:10,310
YOU BECOME A WARRIOR
OF THE GARNET PALACE.
237
00:10:10,343 --> 00:10:14,347
THERE IS NO COMING BACK.
238
00:10:16,249 --> 00:10:18,385
- I...UNDERSTAND.
239
00:10:22,055 --> 00:10:26,026
[gong clanging]
240
00:10:37,738 --> 00:10:40,240
[gong clanging]
241
00:10:40,273 --> 00:10:43,176
- I LOVE THE SOUND
OF A GONG.
242
00:10:43,210 --> 00:10:46,747
IT'S SO...STERN.
243
00:10:46,780 --> 00:10:47,848
AH.
244
00:10:47,881 --> 00:10:51,051
THERE.
245
00:10:51,084 --> 00:10:53,220
THE GARNET PALACE.
246
00:10:56,389 --> 00:10:59,326
- NO DISTRACTIONS.
NO ANNOYANCES.
247
00:10:59,359 --> 00:11:03,396
AND ABSOLUTELY
NO UNDISCIPLINED PANDAS.
248
00:11:06,366 --> 00:11:08,101
- IT'S BEEN A LONG JOURNEY.
249
00:11:08,135 --> 00:11:11,238
REST. YOU'LL NEED YOUR STRENGTH
FOR TOMORROW'S TRAINING.
250
00:11:11,271 --> 00:11:12,873
- NO, I DON'T NEED TO REST.
251
00:11:12,906 --> 00:11:16,209
I'M READY TO BEGIN NOW.
252
00:11:16,243 --> 00:11:18,145
- LET'S SEE WHAT YOU CAN DO.
253
00:11:20,447 --> 00:11:22,750
- HYUH! HUH! AH!
254
00:11:26,754 --> 00:11:28,421
HYUH! HUH!
255
00:11:28,455 --> 00:11:30,357
HYAH!
256
00:11:30,390 --> 00:11:32,159
[martial arts grunts,
boards breaking]
257
00:11:36,263 --> 00:11:38,298
- YOU'RE QUITE POWERFUL.
258
00:11:38,331 --> 00:11:40,267
- THANK YOU.
- THAT WASN'T A COMPLIMENT.
259
00:11:40,300 --> 00:11:42,069
THAT MAY HAVE BEEN ACCEPTABLE
AT THE JADE PALACE,
260
00:11:42,102 --> 00:11:43,403
BUT NOT HERE.
261
00:11:43,436 --> 00:11:45,773
YOU LACK PRECISION.
262
00:11:45,773 --> 00:11:48,909
LET'S SEE HOW YOU DO
AGAINST AN OPPONENT.
263
00:11:48,942 --> 00:11:50,778
- UH...WHO?
264
00:11:50,811 --> 00:11:52,245
- ME.
265
00:11:52,279 --> 00:11:54,815
- WITH RESPECT,
MISTRESS, I--
266
00:11:54,848 --> 00:11:56,349
- HYUH!
267
00:11:57,818 --> 00:11:59,787
- UHH!
268
00:11:59,820 --> 00:12:01,121
HYUH!
269
00:12:04,024 --> 00:12:05,392
- UHH! AGH!
270
00:12:05,425 --> 00:12:07,127
[splash]
271
00:12:09,462 --> 00:12:13,801
[breathlessly]
THAT...WAS AMAZING!
272
00:12:13,834 --> 00:12:15,969
- THAT WAS PRECISION.
273
00:12:27,180 --> 00:12:29,482
- YOUR ROOM.
274
00:12:33,153 --> 00:12:36,323
- MISTRESS DOESN'T CARE
FOR NEEDLESS ORNAMENTATION.
275
00:12:36,356 --> 00:12:40,327
- IT'S...
ABSOLUTELY PERFECT.
276
00:12:42,162 --> 00:12:42,830
[door squeaks]
277
00:12:51,839 --> 00:12:55,375
- "SO YOU'LL NEVER FORGET US.
LOVE, PO."
278
00:13:10,190 --> 00:13:11,358
[sighs]
279
00:13:12,893 --> 00:13:15,362
- [sighs]
280
00:14:40,580 --> 00:14:42,415
[indistinct whispering]
281
00:14:46,653 --> 00:14:47,955
[both gasp]
282
00:14:47,955 --> 00:14:49,089
- HI, ARE...
283
00:14:49,122 --> 00:14:53,026
[frustrated grunt]
284
00:15:02,302 --> 00:15:04,604
- WELL?
WHAT DO YOU THINK?
285
00:15:04,637 --> 00:15:06,639
IF THIS ISN'T THE ROOM
OF A DISCIPLINED WARRIOR
286
00:15:06,673 --> 00:15:08,508
WHO TAKES KUNG FU
SERIOUSLY,
287
00:15:08,541 --> 00:15:10,443
I DON'T KNOW WHAT IS.
288
00:15:10,477 --> 00:15:11,979
SEE?
EVERYTHING ORGANIZED.
289
00:15:11,979 --> 00:15:14,982
NEATLY PUT AWAY.
290
00:15:14,982 --> 00:15:17,450
JUST WANTED TO SHOW YOU
THAT I CAN CHANGE, TIGRESS.
291
00:15:17,484 --> 00:15:19,352
AND I'M GONNA CHANGE,
FOR YOU.
292
00:15:19,386 --> 00:15:21,121
THE JADE PALACE
IS YOUR HOME.
293
00:15:21,154 --> 00:15:22,389
YOU'VE GOTTA COME BACK.
294
00:15:25,158 --> 00:15:27,227
AND YOU'RE GONNA COME BACK.
295
00:15:51,518 --> 00:15:53,153
[door creaks
and slams shut]
296
00:15:53,186 --> 00:15:55,555
- MISTRESS MUGAN IS READY
TO CONTINUE.
297
00:15:55,588 --> 00:15:57,624
- [groans softly]
298
00:15:57,657 --> 00:16:00,493
- WU YONG, WHAT HAPPENED
TO MISTRESS MUGAN'S
299
00:16:00,527 --> 00:16:01,428
LAST WARRIOR?
300
00:16:03,196 --> 00:16:04,631
- HE FAILED HER.
301
00:16:04,664 --> 00:16:10,070
HE WAS VERY PROMISING
WHEN HE ARRIVED.
302
00:16:10,103 --> 00:16:12,672
EAGER TO LEARN FROM MUGAN,
303
00:16:12,705 --> 00:16:14,707
TO DEVOTE HIMSELF
ENTIRELY TO HER IDEAL
304
00:16:14,741 --> 00:16:17,210
OF FOCUS AND PRECISION.
305
00:16:17,244 --> 00:16:19,212
HE TRAINED RED AND NIGHT.
306
00:16:19,246 --> 00:16:22,649
NOTHING MATTERED
BUT KUNG FU.
307
00:16:22,682 --> 00:16:27,354
BUT NO MATTER
HOW HARD HE TRIED...
308
00:16:27,387 --> 00:16:29,522
MUGAN WAS NEVER SATISFIED.
309
00:16:29,556 --> 00:16:33,560
HE WAS NEVER PRECISE ENOUGH,
NEVER HAD ENOUGH CONTROL.
310
00:16:33,593 --> 00:16:35,695
BUT HE DID NOT GIVE UP.
311
00:16:35,728 --> 00:16:38,398
YEAR AFTER YEAR,
HE TRIED TO IMPROVE,
312
00:16:38,431 --> 00:16:40,400
UNTIL, AT LAST...
313
00:16:40,433 --> 00:16:42,369
HIS BODY
BEGAN TO FAIL HIM.
314
00:16:42,402 --> 00:16:46,706
HE HAD LIVED HIS WHOLE LIFE
FOR KUNG FU!
315
00:16:46,739 --> 00:16:48,708
NOW, WITHOUT IT,
316
00:16:48,741 --> 00:16:50,710
HE HAD NOTHING ELSE.
317
00:16:50,743 --> 00:16:52,712
HE WAS BROKEN.
318
00:16:58,618 --> 00:17:00,553
[heels clacking slowly]
319
00:17:00,587 --> 00:17:01,721
- [gasps]
320
00:17:01,754 --> 00:17:03,256
IT'S YOU.
321
00:17:03,290 --> 00:17:04,724
YOU'RE THE WARRIOR.
322
00:17:04,757 --> 00:17:06,726
WHAT DID SHE DO TO YOU?
323
00:17:06,759 --> 00:17:10,097
- BY FOCUSING
ONLY ON KUNG FU,
324
00:17:10,097 --> 00:17:12,565
I DID IT TO MYSELF.
325
00:17:12,599 --> 00:17:14,634
AND NOW, YOU,
TIGRESS, ARE--
326
00:17:14,667 --> 00:17:15,735
- WHAT'S TAKING SO LONG?!
[door slams]
327
00:17:20,607 --> 00:17:22,709
- MISTRESS MUGAN,
FORGIVE ME.
328
00:17:22,742 --> 00:17:25,412
BUT I THINK I'VE MADE
A TERRIBLE MISTAKE.
329
00:17:25,445 --> 00:17:28,281
- I'M AFRAID I MUST RETURN
TO THE JADE PALACE.
330
00:17:30,283 --> 00:17:32,719
- I UNDERSTAND COMPLETELY.
331
00:17:32,752 --> 00:17:35,322
- THANK YOU.
332
00:17:35,355 --> 00:17:36,689
[door slams]
333
00:17:38,125 --> 00:17:39,792
[grunts]
334
00:17:39,826 --> 00:17:41,161
LET ME OUT OF HERE!
335
00:17:41,194 --> 00:17:43,496
- YOU BELONG TO ME NOW.
336
00:17:43,530 --> 00:17:45,298
AND, LIKE THE OTHERS
BEFORE YOU,
337
00:17:45,332 --> 00:17:46,733
I WILL BREAK YOU.
338
00:17:46,766 --> 00:17:48,468
BREAK YOU!
339
00:17:48,601 --> 00:17:49,636
- [Po panting]
340
00:17:49,669 --> 00:17:51,138
WHOO!
341
00:17:51,171 --> 00:17:54,307
[heavy breathing]
342
00:17:54,341 --> 00:17:56,343
HUH?
343
00:18:02,649 --> 00:18:04,217
- YES?
344
00:18:04,251 --> 00:18:06,153
- I WANNA SEE
MASTER TIGRESS.
345
00:18:12,559 --> 00:18:14,694
- TIGRESS DOESN'T WANT
TO SEE YOU.
346
00:18:14,727 --> 00:18:17,397
- I DON'T CARE!
I NEED TO TALK TO HER.
347
00:18:17,430 --> 00:18:19,699
- SHE WANTS NOTHING
TO DO WITH YOU, PANDA.
348
00:18:19,732 --> 00:18:21,234
NOW LEAVE!
349
00:18:21,268 --> 00:18:22,835
- COME BACK HERE!
LET ME IN!
350
00:18:22,869 --> 00:18:25,172
LET ME IN!
351
00:18:25,205 --> 00:18:29,642
- LET ME OUT!
LET...ME...OUT OF HERE!
352
00:18:29,676 --> 00:18:32,845
- [grunting]
353
00:18:34,681 --> 00:18:37,417
ALL RIGHT.
I KNOW WHEN I'M LICKED.
354
00:18:37,450 --> 00:18:39,719
YOU WIN!
I GIVE UP.
355
00:18:39,752 --> 00:18:43,356
GONNA...GO NOW!
356
00:18:43,390 --> 00:18:46,659
[footsteps fading]
SEE YA! GOOD-BYE.
357
00:18:46,693 --> 00:18:50,630
IT'S A LONG WALK.
BYE.
358
00:18:55,402 --> 00:18:56,836
TIGRESS?
359
00:18:56,869 --> 00:18:58,605
AH!
360
00:19:01,608 --> 00:19:03,843
TIGRESS?
TIGRESS?
361
00:19:03,876 --> 00:19:05,578
- PO?
362
00:19:05,612 --> 00:19:08,581
PO! IN HERE!
363
00:19:08,615 --> 00:19:10,883
- TIGRESS?
WHERE ARE YOU
364
00:19:10,917 --> 00:19:13,553
- IN HERE.
DOWN THE HALL.
365
00:19:13,586 --> 00:19:15,722
FOLLOW MY VOICE, PO.
366
00:19:17,290 --> 00:19:18,691
- TIGRESS!
367
00:19:18,725 --> 00:19:20,393
OKAY, I KNOW
YOU DON'T WANNA SEE ME,
368
00:19:20,427 --> 00:19:22,229
BUT I JUST NEED TO TELL YOU
THIS ONE THING.
369
00:19:22,262 --> 00:19:23,730
- PO!
- NO, LET ME TALK.
370
00:19:23,763 --> 00:19:25,898
I KNOW YOU SAID THAT I DON'T
TAKE KUNG FU SERIOUSLY.
371
00:19:25,932 --> 00:19:27,634
- PO!
- JUST LET ME FINISH!
372
00:19:27,667 --> 00:19:29,269
I'M GONNA CHANGE.
373
00:19:29,302 --> 00:19:30,870
I'M GONNA CHANGE
BECAUSE THE JADE PALACE
374
00:19:30,903 --> 00:19:34,274
IS AS MUCH YOUR HOME
AS IT IS MINE, AND--
375
00:19:34,307 --> 00:19:36,243
CAN YOU OPEN THIS DOOR
SO WE CAN TALK ABOUT THIS?
376
00:19:36,276 --> 00:19:37,910
- NO!
- OH.
377
00:19:37,944 --> 00:19:39,779
OKAY.
- BECAUSE I CAN'T.
378
00:19:39,812 --> 00:19:41,914
I'M LOCKED IN.
NOW GET ME OUT OF HERE!
379
00:19:41,948 --> 00:19:43,583
- OH! YOU'RE LO--
RIGHT!
380
00:19:43,616 --> 00:19:45,952
UH, MOVE ASIDE.
381
00:19:45,985 --> 00:19:48,721
[grunts]
382
00:19:48,755 --> 00:19:50,757
[growls]
383
00:19:50,790 --> 00:19:53,760
[thudding]
384
00:19:53,793 --> 00:19:57,264
OWW!
THERE GOES THAT SHOULDER.
385
00:19:57,297 --> 00:19:59,432
- IF YOU EVER CHANGE,
I'LL KILL YOU.
386
00:19:59,466 --> 00:20:01,601
- AGH!
THERE GOES THE OTHER SHOULDER.
387
00:20:01,634 --> 00:20:02,935
- NOW LET'S GET OUTTA HERE.
- OOH!
388
00:20:07,307 --> 00:20:09,809
- I THOUGHT I TOLD YOU
YOU'RE MINE!
389
00:20:09,842 --> 00:20:13,680
- SORRY, MISTRESS MUGAN,
BUT I'M GOING HOME.
390
00:20:13,713 --> 00:20:15,682
- THIS IS YOUR HOME!
391
00:20:15,715 --> 00:20:17,950
YOU WERE BORN
TO TRAIN HERE WITH ME--
392
00:20:17,984 --> 00:20:22,289
TO DEVOTE YOURSELF TOTALLY
TO KUNG FU!
393
00:20:22,322 --> 00:20:24,457
- I CAN'T BELIEVE
I'M SAYING THIS,
394
00:20:24,491 --> 00:20:27,360
BUT THERE'S MORE TO LIFE
THAN KUNG FU.
395
00:20:27,394 --> 00:20:29,996
- LIKE WHAT?
396
00:20:31,798 --> 00:20:34,000
[farting sounds]
397
00:20:36,836 --> 00:20:39,706
- [laughing]
NICE!
398
00:20:39,739 --> 00:20:40,840
[cackling]
399
00:20:48,581 --> 00:20:49,882
- OH!
400
00:20:51,551 --> 00:20:52,852
- HA HA!
401
00:20:52,885 --> 00:20:54,821
EW!
[grunting]
402
00:21:03,696 --> 00:21:06,999
- [grunting]
403
00:21:17,009 --> 00:21:18,345
PHEW!
404
00:21:18,378 --> 00:21:18,878
AH.
405
00:21:22,449 --> 00:21:23,683
- UGH!
406
00:21:26,753 --> 00:21:29,889
[both grunting]
407
00:21:29,922 --> 00:21:32,892
- [chuckling]
408
00:21:32,925 --> 00:21:34,894
YOU WILL NEVER LEAVE.
409
00:21:39,599 --> 00:21:41,033
- AH!
410
00:21:41,067 --> 00:21:42,835
OOH!
411
00:21:42,869 --> 00:21:44,036
OOH!
412
00:21:49,609 --> 00:21:50,877
- THAT'S IT!
413
00:21:54,781 --> 00:21:57,750
- [gasping]
414
00:22:01,588 --> 00:22:04,591
[yelps]
415
00:22:04,624 --> 00:22:06,559
[shrieks]
416
00:22:06,593 --> 00:22:09,729
[grunts]
417
00:22:12,899 --> 00:22:14,801
- YOU'RE NOT GOING ANYWHERE.
418
00:22:14,834 --> 00:22:16,903
YOU'RE MINE!
419
00:22:16,936 --> 00:22:18,037
- YOU KNOW WHAT, MISTRESS?
420
00:22:18,070 --> 00:22:21,741
YOU REALLY NEED
TO LIGHTEN UP.
421
00:22:23,810 --> 00:22:25,778
- THANK YOU.
422
00:22:25,812 --> 00:22:28,681
SHE'S...A REAL JERK.
423
00:22:30,617 --> 00:22:32,084
- YOU'RE WELCOME.
424
00:22:34,086 --> 00:22:36,423
- SO YOU WANNA LEARN
HOW TO BURP TALK?
425
00:22:36,456 --> 00:22:38,057
- I DON'T THINK SO.
- YOU SURE?
426
00:22:38,090 --> 00:22:39,959
- YEAH.
- 'CAUSE I CAN TEACH YOU.
427
00:22:39,992 --> 00:22:41,928
- NO, THANKS.
- IT'S EASY.
428
00:22:41,961 --> 00:22:44,964
- NO.
- [burping] SUPER EASY.
429
00:22:46,633 --> 00:22:48,701
WELCOME BACK, TIGRESS.
27275
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.