All language subtitles for Kung Fu Panda Legends of Awesomeness (2011aa) - S01E14 - Ghost of Oogway (1080p WEB-DL x265 RCVR)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:04,172 - WA-CHA! HIYA! 2 00:00:04,205 --> 00:00:08,176 - AND NOW DREAMWORKS' KUNG FU PANDA: 3 00:00:08,209 --> 00:00:11,179 LEGENDS OF AWESOMENESS. 4 00:00:11,212 --> 00:00:12,180 [gong rings] 5 00:00:12,213 --> 00:00:14,682 * HEAR THE LEGENDS OF THE KUNG FU PANDA * 6 00:00:14,715 --> 00:00:18,052 [scatting] 7 00:00:18,086 --> 00:00:19,553 * RAISED IN A NOODLE SHOP * 8 00:00:19,587 --> 00:00:21,522 * NEVER SEEKING GLORY OR FAME * 9 00:00:21,555 --> 00:00:22,823 * HE CLIMBED THE MOUNTAINTOP * 10 00:00:22,856 --> 00:00:25,226 * AND EARNED THE DRAGON WARRIOR NAME * 11 00:00:25,259 --> 00:00:26,394 OOH! AHH! YAH! 12 00:00:26,427 --> 00:00:28,162 * KUNG FU PANDA 13 00:00:28,196 --> 00:00:31,099 [scatting] 14 00:00:31,132 --> 00:00:34,102 * MASTER SHIFU SAW THE WARRIOR BLOSSOM * 15 00:00:34,135 --> 00:00:36,204 * AND MASTER THE SKILLS 16 00:00:36,237 --> 00:00:37,838 * OF BODACIOUS AND AWESOME 17 00:00:37,871 --> 00:00:39,673 * KUNG FU PANDA 18 00:00:39,707 --> 00:00:41,675 [scatting] 19 00:00:41,709 --> 00:00:45,146 * HE LIVES AND HE TRAINS AND HE FIGHTS * 20 00:00:45,179 --> 00:00:46,380 * WITH THE FURIOUS FIVE 21 00:00:46,414 --> 00:00:47,715 * PROTECT THE VALLEY SOMETHING SOMETHING * 22 00:00:47,748 --> 00:00:50,551 * SOMETHING SOMETHING ALIVE * 23 00:00:50,584 --> 00:00:54,222 * KUNG FU PANDA 24 00:00:54,255 --> 00:00:56,357 * LEGENDS OF AWESOMENESS 25 00:00:56,390 --> 00:00:58,392 SWEET! 26 00:01:00,594 --> 00:01:03,564 [peaceful music] 27 00:01:03,597 --> 00:01:11,605 * 28 00:01:12,273 --> 00:01:14,775 - [grunting] 29 00:01:17,845 --> 00:01:18,812 - [snores] 30 00:01:18,846 --> 00:01:20,781 [staff spinning] 31 00:01:20,814 --> 00:01:22,150 - UNH! 32 00:01:29,423 --> 00:01:31,425 HIYA! 33 00:01:31,459 --> 00:01:33,161 YA! 34 00:01:40,201 --> 00:01:41,569 - PO, YOU'RE NEXT. 35 00:01:41,602 --> 00:01:45,273 - [snoring] 36 00:01:45,306 --> 00:01:47,175 HUH, OH YEAH, SORRY. 37 00:01:47,208 --> 00:01:51,912 HA, I WAS UH, WORKING ON MY, UH-- 38 00:01:51,945 --> 00:01:53,247 RIGHT. 39 00:01:53,281 --> 00:01:54,748 SO UH, WHAT ARE WE DOING? 40 00:01:54,782 --> 00:01:58,186 YOU ARE DISPLAYING YOUR NEW SKILLS WITH THE TRI BOW YAO. 41 00:01:58,219 --> 00:02:00,188 [mystical music] 42 00:02:00,188 --> 00:02:04,425 - THE TRI BOW YAO! 43 00:02:04,458 --> 00:02:06,760 WHOA, THIS THING IS COOL. 44 00:02:06,794 --> 00:02:08,762 - SOUNDS LIKE YOU HAVEN'T PRACTICED. 45 00:02:08,796 --> 00:02:10,598 [end falls off] 46 00:02:10,631 --> 00:02:13,601 - NAPPING TAKES PRACTICE. 47 00:02:13,634 --> 00:02:15,303 - HMPH. PROCEED. 48 00:02:15,336 --> 00:02:17,771 - BUT WHAT'S THE POINT IF I DIDN'T PRACTICE? 49 00:02:17,805 --> 00:02:19,340 - PROCEED. 50 00:02:19,373 --> 00:02:21,209 - WHOA. 51 00:02:21,242 --> 00:02:24,312 - WHA! 52 00:02:24,345 --> 00:02:25,446 [target pops up] - WHA. 53 00:02:25,479 --> 00:02:27,281 [target pops up] - YA! 54 00:02:27,315 --> 00:02:28,716 [target breaks] 55 00:02:28,749 --> 00:02:30,284 - YAGH! 56 00:02:30,318 --> 00:02:31,652 OOH! EEH! WOO! 57 00:02:31,685 --> 00:02:33,354 OOH! 58 00:02:33,387 --> 00:02:34,788 - THAT IS THE POINT. 59 00:02:34,822 --> 00:02:35,956 CONSEQUENCES. 60 00:02:35,989 --> 00:02:37,057 - [groans] 61 00:02:37,090 --> 00:02:40,228 - PANDA, DISCIPLINE IS CRUCIAL TO KUNG FU MASTERY. 62 00:02:40,228 --> 00:02:42,396 YOU HAVEN'T PRACTICED THE TRI BOW YAO. 63 00:02:42,430 --> 00:02:44,232 YOU HAVEN'T STUDIED THE MEDITATION SCROLLS. 64 00:02:44,265 --> 00:02:45,132 AND I'M ASSUMING 65 00:02:45,233 --> 00:02:47,235 YOU HAVEN'T RAKED THE PEACH BLOSSOMS? 66 00:02:47,235 --> 00:02:49,303 - UH, DEFINE "RAKE". 67 00:02:49,337 --> 00:02:53,341 - TO RAKE THINGS IN A RAKING MOTION. 68 00:02:53,374 --> 00:02:54,375 WITH A RAKE. 69 00:02:54,408 --> 00:02:57,611 - OH, THEN, UH, NO. 70 00:03:00,381 --> 00:03:02,916 RULES, CHORES, TRAINING. 71 00:03:02,950 --> 00:03:04,585 SHIFU NEEDS TO RELAX. 72 00:03:04,618 --> 00:03:07,855 THIS DISCIPLINARY DISCIPLINING IS DISCIPLANNOYING. 73 00:03:07,888 --> 00:03:10,524 UNLIKEABANNOYING AND-- 74 00:03:10,558 --> 00:03:13,261 [wind blows] 75 00:03:13,294 --> 00:03:14,295 - OH- HEY! 76 00:03:14,328 --> 00:03:16,997 OOF. 77 00:03:17,030 --> 00:03:19,533 [mystical sounds] 78 00:03:19,567 --> 00:03:21,502 - WHOA! OOGWAY? 79 00:03:21,535 --> 00:03:24,272 [gasps] IS IT REALLY YOU? 80 00:03:24,305 --> 00:03:27,408 - IT IS I, AND I AM ME. 81 00:03:27,441 --> 00:03:31,279 - BUT YOU--YOU TURNED INTO BLOSSOMS AND BLEW AWAY. 82 00:03:31,279 --> 00:03:34,014 - YES, BUT I HAVE RETURNED TO THE JADE PALACE 83 00:03:34,047 --> 00:03:35,449 BECAUSE I'M NEEDED. 84 00:03:35,483 --> 00:03:38,686 - THAT IS AWESOME! 85 00:03:38,719 --> 00:03:39,720 NEEDED FOR WHAT? 86 00:03:39,753 --> 00:03:40,788 TO HELP SHIFU? 87 00:03:40,821 --> 00:03:43,324 - NO, TO HELP YOU. 88 00:03:43,357 --> 00:03:44,358 - ME? 89 00:03:44,392 --> 00:03:45,726 WHY ME AND WHY NOW? 90 00:03:45,759 --> 00:03:47,295 AND WHERE HAVE YOU BEEN AND WHERE'D YOU GO? 91 00:03:47,295 --> 00:03:48,929 AND WHAT'S IT LIKE BEING A GHOST? 92 00:03:48,962 --> 00:03:50,898 AND WHY CAN'T CANDY BE FOR DINNER? 93 00:03:50,931 --> 00:03:53,301 I SHALL ANSWER ALL YOUR QUESTIONS 94 00:03:53,334 --> 00:03:56,770 AFTER YOU PREPARE FOR THE ATTACK. 95 00:03:56,804 --> 00:03:59,373 - YEAH BUT- WAIT, WHAT ATTACK? 96 00:03:59,407 --> 00:04:01,442 HIYA! 97 00:04:01,475 --> 00:04:04,578 [struggles] 98 00:04:04,612 --> 00:04:05,546 OOH! 99 00:04:05,579 --> 00:04:09,417 WHA--AAH! 100 00:04:09,450 --> 00:04:13,053 WHA! HA! HOO! 101 00:04:13,086 --> 00:04:19,327 [spins rake] 102 00:04:19,327 --> 00:04:20,328 [yelps] 103 00:04:20,328 --> 00:04:22,896 [punches and kicks] 104 00:04:22,930 --> 00:04:24,432 - OH! 105 00:04:24,465 --> 00:04:25,399 NO, NO, NO, NO, NO! 106 00:04:25,433 --> 00:04:26,934 [thud] 107 00:04:30,003 --> 00:04:32,440 OOH! 108 00:04:32,473 --> 00:04:35,809 AH. 109 00:04:35,843 --> 00:04:36,944 THAT WAS A CLOSE ONE. 110 00:04:36,977 --> 00:04:37,778 IF YOU HADN'T WARNED ME 111 00:04:37,811 --> 00:04:39,413 THAT THEY WERE SNEAKING UP, THEY... 112 00:04:39,447 --> 00:04:41,349 MIGHT HAVE... BEATEN ME. 113 00:04:41,382 --> 00:04:42,483 OOGWAY? 114 00:04:42,516 --> 00:04:43,584 THERE YOU ARE. 115 00:04:43,617 --> 00:04:45,453 ARE YOU DOING THAT SPOOKY, COOL 116 00:04:45,486 --> 00:04:47,355 DISAPPEAR REAPPEAR THINGIE? 117 00:04:47,355 --> 00:04:48,922 - WELL, I WAS TRYING TO. 118 00:04:48,956 --> 00:04:52,360 NOW, LISTEN... 119 00:04:52,393 --> 00:04:53,461 - READY, MASTER. 120 00:04:53,494 --> 00:04:54,795 - BEGIN. 121 00:04:54,828 --> 00:04:56,530 both: HA! 122 00:04:56,564 --> 00:05:00,100 [punches and kicks] 123 00:05:00,133 --> 00:05:03,371 - SHIFU! 124 00:05:03,371 --> 00:05:06,407 - GREAT TIMING AS ALWAYS, PO. 125 00:05:06,440 --> 00:05:07,408 - SHIFU, I MET A GHOST. 126 00:05:07,441 --> 00:05:09,410 AND HE'S AWESOME AND HE WANTS ME TO HELP AND-- 127 00:05:09,443 --> 00:05:10,378 - PO, SLOW DOWN. 128 00:05:10,378 --> 00:05:12,646 - SORRY. [catches breath] 129 00:05:12,680 --> 00:05:13,647 OOGWAY'S BACK. 130 00:05:13,681 --> 00:05:15,416 I MET OOGWAY'S GHOST. 131 00:05:15,449 --> 00:05:16,417 - WHAT? 132 00:05:16,450 --> 00:05:18,452 - PO, THAT'S CRAZY TALK. 133 00:05:18,486 --> 00:05:20,521 AND I SHOULD KNOW. I'M FLUENT. 134 00:05:20,554 --> 00:05:22,623 - TRUE. - IT'S NOT CRAZY! 135 00:05:22,656 --> 00:05:24,425 HE'S BACK AND HE WANTS TO HELP ME. 136 00:05:24,458 --> 00:05:25,426 - HELP YOU? 137 00:05:25,459 --> 00:05:26,427 HELP YOU WITH WHAT? 138 00:05:26,460 --> 00:05:27,895 - TRAINING, DRAGON WARRIORING. 139 00:05:27,928 --> 00:05:28,996 THAT KINDA THING. 140 00:05:29,029 --> 00:05:31,499 HE SAID I NEEDED PROPER GUIDANCE. 141 00:05:31,532 --> 00:05:35,569 - THIS--THIS IS WONDERFUL NEWS. 142 00:05:35,603 --> 00:05:37,705 YOU MUST BRING US TO HIM IMMEDIATELY. 143 00:05:37,738 --> 00:05:41,575 - UH, WELL, UH I'D LOVE TO, BUT, UH, ACTUALLY-- 144 00:05:41,609 --> 00:05:42,476 - YES, WHAT? 145 00:05:42,510 --> 00:05:44,412 HE WANTS ME TO COME TO THE PEACH TREE? 146 00:05:44,445 --> 00:05:46,580 - UH, NO. [laughing] NO. 147 00:05:46,614 --> 00:05:48,549 HE UH, KINDA SORT OF SAID THAT UH 148 00:05:48,582 --> 00:05:52,653 HE ONLY WANTS TO TALK TO ME. 149 00:05:52,686 --> 00:05:55,823 - YOU? BUT I WAS... 150 00:05:55,856 --> 00:05:58,559 HIS... 151 00:05:58,592 --> 00:06:02,463 UH, YES, WELL, UH, OF COURSE. 152 00:06:02,496 --> 00:06:04,565 HE MUST HAVE HIS REASONS. 153 00:06:04,598 --> 00:06:06,467 DID HE SAY ANYTHING ELSE? 154 00:06:06,500 --> 00:06:08,502 - UH, NO, NOT REALLY. 155 00:06:08,536 --> 00:06:10,103 [slight chuckle] I SHOULD GO ACTUALLY. 156 00:06:10,137 --> 00:06:12,072 HE SAID THERE'S NO TIME TO WASTE. 157 00:06:12,105 --> 00:06:18,779 - OH, THEN, YOU SHOULD GO. 158 00:06:18,812 --> 00:06:20,681 [door creaks closed] 159 00:06:20,714 --> 00:06:24,885 - UH, SORRY, MASTER SHIFU. 160 00:06:24,918 --> 00:06:27,187 - NONSENSE. MASTER OOGWAY KNOWS BEST. 161 00:06:27,220 --> 00:06:30,190 NEVER FORGET THAT, ANY OF YOU. 162 00:06:30,223 --> 00:06:33,961 I...SHOULD REVIEW MY SCROLLS. 163 00:06:40,468 --> 00:06:42,470 - SO, UH, SHOULD I START WITH MY KICKS? 164 00:06:42,503 --> 00:06:44,204 THAT'S WHAT SHIFU HAS ME WORKING ON. 165 00:06:44,237 --> 00:06:49,109 - KICKS ARE IMPORTANT, BUT THEY ARE ALSO UNIMPORTANT. 166 00:06:49,142 --> 00:06:51,712 OH, DON'T ONLY TRAIN. 167 00:06:51,745 --> 00:06:53,881 THE BODY IS LIKE A WINDMILL. 168 00:06:53,914 --> 00:06:57,851 - RIGHT AND THE WIND IS THE THING WITH THE ARMS THAT... 169 00:06:59,520 --> 00:07:03,491 - [licks lips] 170 00:07:03,524 --> 00:07:07,127 - YEAH, I GET IT... SORT OF. 171 00:07:07,160 --> 00:07:10,564 - A RESTFUL SPIRIT LEADS TO A RESTFUL MIND. 172 00:07:10,598 --> 00:07:14,602 AND A RESTFUL MIND LEADS TO A RESTFUL BODY. 173 00:07:14,635 --> 00:07:16,604 - SO... 174 00:07:16,637 --> 00:07:18,539 - TAKE A LOAD OFF. 175 00:07:23,544 --> 00:07:25,513 [plops on ground] 176 00:07:25,546 --> 00:07:26,614 OH, BUT SHIFU SAYS-- 177 00:07:26,647 --> 00:07:29,517 - SHIFU SAY, SHIFU DOESN'T SAY. 178 00:07:29,517 --> 00:07:33,521 PO, SHARE YOUR NEW WISDOM WITH OTHERS. 179 00:07:33,521 --> 00:07:35,989 CHANGE IS COMING. 180 00:07:36,023 --> 00:07:38,659 HAVE A PEACH. 181 00:07:38,692 --> 00:07:40,794 - [devours peach] 182 00:07:40,828 --> 00:07:42,863 YOU'RE THE BOSS. 183 00:07:47,000 --> 00:07:48,836 - AH, PANDA, THERE YOU ARE. 184 00:07:48,869 --> 00:07:49,837 I WAS GOING TO ASK YOU-- 185 00:07:49,870 --> 00:07:52,540 - OH I'D UH, LOVE TO. - GOOD. 186 00:07:52,540 --> 00:07:54,041 - BUT I CAN'T. - WHAT'S THAT? 187 00:07:54,074 --> 00:07:55,809 - I'M UH, SUPPOSED TO TRAIN 188 00:07:55,843 --> 00:07:57,645 WITH MASTER OOGWAY AGAIN. 189 00:07:57,678 --> 00:08:00,213 - OF COURSE, I UNDERSTAND. 190 00:08:00,247 --> 00:08:01,549 UH, PERHAPS I COULD ACCOMPANY-- 191 00:08:01,582 --> 00:08:03,216 - SORRY, MASTER SHIFU. 192 00:08:03,250 --> 00:08:04,718 [slurps soup] 193 00:08:04,752 --> 00:08:06,654 - NO NEED TO BE SORRY. 194 00:08:06,687 --> 00:08:09,557 THE WISHES OF MASTER OOGWAY SHOULD BE RESPECTED. 195 00:08:09,590 --> 00:08:11,559 EVEN IF-- 196 00:08:11,559 --> 00:08:12,993 - [slurps noodles] 197 00:08:13,026 --> 00:08:14,061 EVEN IF WHAT? 198 00:08:14,094 --> 00:08:16,630 - I JUST-- I DON'T UNDERSTAND-- 199 00:08:16,664 --> 00:08:18,866 DID HE SAY WHY YOU? 200 00:08:18,899 --> 00:08:20,834 - I DON'T KNOW. 201 00:08:20,868 --> 00:08:25,573 YOU MEAN "WHY ME" LIKE WHY WOULD OOGWAY TALK TO SOMEONE LIKE ME? 202 00:08:25,606 --> 00:08:27,007 - YES. 203 00:08:27,040 --> 00:08:28,576 UH, NO, I JUST-- 204 00:08:28,576 --> 00:08:30,578 I MEAN, I'VE BEEN HERE MANY YEARS, 205 00:08:30,578 --> 00:08:33,313 AND VERY QUALIFIED TO-- - HUH. 206 00:08:33,346 --> 00:08:35,616 OOGWAY SAID YOU'D SAY THAT. 207 00:08:35,649 --> 00:08:37,818 HE ALSO TOLD ME IF IT HAD BEEN UP TO YOU, 208 00:08:37,851 --> 00:08:40,253 I WOULD NEVER HAVE BEEN CHOSEN AS THE DRAGON WARRIOR. 209 00:08:40,287 --> 00:08:41,822 HE CHOSE ME. 210 00:08:41,855 --> 00:08:43,591 - YES, HE DID, QUITE RIGHT. 211 00:08:43,591 --> 00:08:45,593 AND HE KNOWS WHAT'S BEST. 212 00:09:00,107 --> 00:09:02,342 - OOGWAY SAYS YOU GOTTA CALM DOWN. 213 00:09:02,375 --> 00:09:04,878 YOU KNOW, DON'T WORRY ABOUT--HEY, SHIFU. 214 00:09:04,912 --> 00:09:07,681 DON'T WORRY ABOUT BEING LAZY. 215 00:09:07,715 --> 00:09:10,050 [slurps soup] 216 00:09:10,083 --> 00:09:11,785 MMM. 217 00:09:11,819 --> 00:09:13,253 [all slurp soup] 218 00:09:17,257 --> 00:09:18,726 - PO. 219 00:09:18,759 --> 00:09:21,094 THIS DOESN'T LOOK LIKE WEAPONS TRAINING. 220 00:09:21,128 --> 00:09:22,095 - IT'S NOT. 221 00:09:22,129 --> 00:09:23,731 OOGWAY SAYS I OWE IT TO EVERYONE 222 00:09:23,764 --> 00:09:25,799 TO SHARE MY WISDOM WITH THEM. 223 00:09:25,833 --> 00:09:27,134 - UNH! THANKS. 224 00:09:27,167 --> 00:09:29,637 - WISDOM? 225 00:09:29,670 --> 00:09:31,639 AND WHAT'S THAT? 226 00:09:31,672 --> 00:09:35,108 - OOGWAY SAYS THIS GIVES ME A BETTER AURA. 227 00:09:35,142 --> 00:09:40,648 NOT SURE WHAT THAT IS, BUT I KNOW I WANT A GOOD ONE. 228 00:09:40,648 --> 00:09:41,915 - TIGRESS, WHAT ARE YOU DOING? 229 00:09:41,949 --> 00:09:44,752 - [gulps] MASTER OOGWAY KNOWS BEST. 230 00:09:44,785 --> 00:09:47,287 THAT'S WHAT YOU SAID. 231 00:09:47,320 --> 00:09:50,390 - YES, BUT PO, THE FIVE NEED TRAINING AND COMBAT. 232 00:09:50,423 --> 00:09:52,392 NOT AIMLESS LOUNGING. 233 00:09:52,425 --> 00:09:54,695 DO YOU UNDERSTAND YOUR MASTER? 234 00:09:54,728 --> 00:09:57,831 - I UNDERSTAND OOGWAY, YOUR MASTER. 235 00:09:57,865 --> 00:09:59,967 - I WOULDN'T EXPECT YOU TO UNDERSTAND 236 00:10:00,000 --> 00:10:01,735 OOGWAY'S CRYPTIC WISDOM. 237 00:10:01,769 --> 00:10:03,270 - TRY ME. 238 00:10:03,303 --> 00:10:07,074 - THE ROAD TO THE MOUNTAINTOP DOES NOT TRAVEL DOWNHILL. 239 00:10:07,107 --> 00:10:11,078 - [wipes hands] YES BUT ONE CANNOT FALL FROM THE MOUNTAINTOP 240 00:10:11,111 --> 00:10:14,114 WITH ONE'S FEET AND BACKSIDE ON THE GROUND. 241 00:10:14,147 --> 00:10:15,716 OF THE FOREST. 242 00:10:15,749 --> 00:10:17,084 GROUND. 243 00:10:17,117 --> 00:10:19,119 - THE PATH OF THE LAZY MAN LEADS 244 00:10:19,152 --> 00:10:21,121 TO THE LAND OF THE AMPLE STOMACH. 245 00:10:21,154 --> 00:10:24,257 - THE TRUE SEER NEEDS NOT WALK TO FIND FOLLOWERS. 246 00:10:24,291 --> 00:10:25,392 THE FOLLOWERS FIND HIM. 247 00:10:25,425 --> 00:10:29,930 BY FOLLOWING THE LEADER OF THE FOLLOWERS THAT THEY FIND! 248 00:10:29,963 --> 00:10:33,701 - SNAKES OF--UH, RODENTS DON'T EAT FAR FROM THEIR, UH-- 249 00:10:33,734 --> 00:10:37,104 A STITCH IN TIME SAVES NINE...LIVES. 250 00:10:37,137 --> 00:10:40,007 - EENIE MEENIE--NO. THE ROAD TO--I MEAN THE-- 251 00:10:40,040 --> 00:10:42,109 HICKORY DICKORY DOCK--GAH! 252 00:10:42,142 --> 00:10:44,812 SHIFU IS TOO UPTIGHT TO ACCEPT THAT OOGWAY DOESN'T NEED HIM! 253 00:10:44,845 --> 00:10:47,715 - AND PO IS... 254 00:10:47,748 --> 00:10:49,750 PO IS A... 255 00:10:49,783 --> 00:10:52,119 A... 256 00:10:52,152 --> 00:10:55,889 I... 257 00:10:55,923 --> 00:10:58,792 I'LL BE IN THE VILLAGE. 258 00:10:58,826 --> 00:11:01,762 UH, WE'RE LOW ON SUPPLIES. 259 00:11:04,732 --> 00:11:07,334 SINCE WHEN DOES SHIFU DO THE SHOPPING? 260 00:11:07,367 --> 00:11:08,335 - DAH! 261 00:11:13,273 --> 00:11:16,877 - THE SEEDS OF DISCONTENT HAVE BEEN SOWN. 262 00:11:16,910 --> 00:11:19,246 [laughs] EXCELLENT. 263 00:11:19,279 --> 00:11:21,982 [mystical noises] 264 00:11:22,015 --> 00:11:25,385 THIS IS GOING TO BE BETTER THAN I COULD HAVE IMAGINED. 265 00:11:25,418 --> 00:11:28,021 [giggles] 266 00:11:33,526 --> 00:11:34,862 - UPTIGHT, ME? 267 00:11:34,895 --> 00:11:36,764 UPTIGHT? BAH! 268 00:11:36,764 --> 00:11:37,998 THAT'S RIDICULOUS. 269 00:11:38,031 --> 00:11:41,268 - SHIFU, I-- - WHAT?! 270 00:11:41,301 --> 00:11:43,170 - MASTER SHIFU? - YES? 271 00:11:43,203 --> 00:11:44,905 HOW MAY I BE OF SERVICE? 272 00:11:44,938 --> 00:11:47,107 - I HAVE A PROBLEM WITH MY MEDITATION. 273 00:11:47,140 --> 00:11:49,877 - AH, MEDITATION REQUIRES-- 274 00:11:49,910 --> 00:11:52,813 - DO YOU THINK YOU COULD GET ME IN TO SEE PO? 275 00:11:59,286 --> 00:12:03,223 MASTER OOGWAY, I'M OVERJOYED TO HEAR OF YOUR RETURN. 276 00:12:03,256 --> 00:12:10,097 IF I'VE IN SOME WAY UPSET YOU... 277 00:12:10,130 --> 00:12:13,366 ARE YOU THERE? 278 00:12:13,400 --> 00:12:16,937 MASTER, WHY IS THIS HAPPENING? 279 00:12:16,970 --> 00:12:19,239 IS MY TIME AT THE JADE PALACE OVER? 280 00:12:19,272 --> 00:12:22,810 [wind blows] 281 00:12:22,843 --> 00:12:23,811 MASTER OOGWAY? 282 00:12:36,990 --> 00:12:40,828 MASTER. 283 00:12:40,861 --> 00:12:43,831 [somber music] 284 00:12:43,831 --> 00:12:51,839 * 285 00:13:22,135 --> 00:13:26,039 - [laughs] GUY COULD GET USED TO THIS. 286 00:13:26,073 --> 00:13:28,341 - PO, SHIFU'S GONE! 287 00:13:28,375 --> 00:13:30,143 - WHAT? GONE? 288 00:13:30,177 --> 00:13:31,511 [nervous chuckle] LIKE GONE? 289 00:13:31,544 --> 00:13:32,913 LIKE GONEY GONE GONE GONE? 290 00:13:32,946 --> 00:13:35,148 - YES, HE LEFT THE JADE PALACE. 291 00:13:35,182 --> 00:13:36,183 WHAT SHOULD WE DO? 292 00:13:36,216 --> 00:13:37,450 - YOU'RE ASKING ME-- 293 00:13:37,484 --> 00:13:39,452 UH YES, I MEAN, YOU ARE. 294 00:13:39,486 --> 00:13:41,054 BUT, WAIT, UH, 295 00:13:41,088 --> 00:13:42,622 HE'S GONE GONE GONE GONE GONE GONE? 296 00:13:42,655 --> 00:13:44,491 both: YES. - NO! 297 00:13:44,524 --> 00:13:46,459 UH, OKAY, WHAT SHOULD WE DO? 298 00:13:46,493 --> 00:13:47,961 UH, YEAH, UH WHAT SHOULD WE-- 299 00:13:47,995 --> 00:13:48,962 UH, YEAH, WHAT SHOULD WE DO? 300 00:13:48,996 --> 00:13:49,997 UH, LET ME, LET ME-- 301 00:13:50,030 --> 00:13:51,999 LET ME TALK TO OOGWAY! 302 00:13:52,032 --> 00:13:55,135 - RELAX. SHIFU HAS LEFT FOR A REASON. 303 00:13:55,168 --> 00:13:57,304 I TOLD YOU CHANGE WAS COMING. 304 00:13:57,337 --> 00:13:59,239 IT IS YOUR TIME, PO. 305 00:13:59,272 --> 00:14:00,340 - MY TIME? 306 00:14:00,373 --> 00:14:01,341 - TO LEAD. 307 00:14:01,374 --> 00:14:02,475 TO BE RESPONSIBLE 308 00:14:02,509 --> 00:14:04,177 FOR RUNNING THE JADE PALACE. 309 00:14:04,211 --> 00:14:07,414 - I-- - YOU DO NOT NEED TO WORRY. 310 00:14:07,447 --> 00:14:09,349 I'LL STAY WITH YOU. 311 00:14:09,382 --> 00:14:14,154 AND TELL YOU EVERYTHING YOU NEED TO DO. 312 00:14:14,187 --> 00:14:19,059 YOU CAN START BY MOVING INTO SHIFU'S ROOM. 313 00:14:19,092 --> 00:14:19,993 - REALLY? 314 00:14:20,027 --> 00:14:24,197 - PO, TAKE YOUR RIGHTFUL PLACE AS LEADER. 315 00:14:24,231 --> 00:14:27,935 - [sighs] YES, MASTER OOGWAY. 316 00:14:34,107 --> 00:14:37,177 - [mystical sounds] 317 00:14:37,210 --> 00:14:39,279 WHAT A NITWIT. 318 00:14:39,312 --> 00:14:41,614 WITH SHIFU GONE AND ME PULLING THE STRINGS 319 00:14:41,648 --> 00:14:44,084 OF MY LITTLE PUPPET PO, 320 00:14:44,117 --> 00:14:46,954 I'LL FINALLY RULE THE JADE PALACE. 321 00:14:46,987 --> 00:14:48,956 [evil chuckle] 322 00:15:08,441 --> 00:15:10,343 - [sighs] 323 00:15:13,480 --> 00:15:17,084 AM I REALLY GONNA... 324 00:15:17,117 --> 00:15:19,019 SHIFU. 325 00:15:21,688 --> 00:15:26,126 SHIFU! 326 00:15:26,159 --> 00:15:27,460 - WHAT'S THIS? 327 00:15:27,494 --> 00:15:30,597 I GOT RID OF SHIFU AND THE PANDA? 328 00:15:30,630 --> 00:15:32,432 [chuckles] 329 00:15:32,465 --> 00:15:34,267 TOO GOOD. 330 00:15:34,301 --> 00:15:36,103 - SHIFU! 331 00:15:36,136 --> 00:15:38,005 SHIFU! 332 00:15:38,038 --> 00:15:39,106 SHIFU! 333 00:15:39,139 --> 00:15:42,309 SHIFU! 334 00:15:42,342 --> 00:15:43,443 SHIFU-- [flute playing] 335 00:15:43,476 --> 00:15:45,612 HMM? 336 00:15:45,645 --> 00:15:49,682 * 337 00:15:49,716 --> 00:15:53,486 SHIFU! 338 00:15:53,520 --> 00:15:56,123 - PO, SO NICE TO SEE YOU. 339 00:15:56,156 --> 00:15:58,291 - REALLY, I--REALLY? 340 00:15:58,325 --> 00:15:59,359 - YES. 341 00:15:59,392 --> 00:16:01,428 I'VE REALIZED HOW RIGHT YOU WERE. 342 00:16:01,461 --> 00:16:04,697 I WAS TOO UPTIGHT, BUT I'M HAPPY NOW. 343 00:16:04,731 --> 00:16:06,466 I AM BUT A HUMBLE MUSICIAN. 344 00:16:06,499 --> 00:16:08,301 WHO ENJOYS HIS LEISURE TIMES. 345 00:16:08,335 --> 00:16:10,470 FREE OF RESPONSIBILITY 346 00:16:10,503 --> 00:16:11,471 - UH, SHIFU, I-- 347 00:16:11,504 --> 00:16:12,705 - I'VE EVEN WRITTEN A SONG 348 00:16:12,739 --> 00:16:15,642 THAT HAS ONLY ONE NOTE. 349 00:16:15,675 --> 00:16:18,645 [playing one-note song] 350 00:16:18,678 --> 00:16:24,184 * 351 00:16:24,217 --> 00:16:30,090 [takes a breath, continues holding note] 352 00:16:30,123 --> 00:16:33,193 - NICE...SONG. 353 00:16:33,226 --> 00:16:35,128 BUT I DON'T THINK I AM RIGHT. 354 00:16:35,162 --> 00:16:37,064 AS IN, I KNOW I'M NOT. 355 00:16:37,097 --> 00:16:38,665 I WAS WRONG TO DOUBT YOU. 356 00:16:38,698 --> 00:16:41,168 I WAS ALL EXCITED TO DO WHAT I WANT ALL THE TIME. 357 00:16:41,201 --> 00:16:47,074 - AND YOU GOT WHAT YOU WANTED. 358 00:16:47,074 --> 00:16:48,341 - BUT IF SHIFU'S GONE 359 00:16:48,375 --> 00:16:50,477 DOES THAT MAKE PO OUR MASTER? 360 00:16:50,510 --> 00:16:53,246 - HE IS THE ONE THAT OOGWAY CHOSE TO LEAD US. 361 00:16:53,280 --> 00:16:55,082 IT MEANS WE LISTEN TO HIM. 362 00:16:55,082 --> 00:16:58,351 - IT ALSO MEANS WE DON'T GET UP AT DAWN ANYMORE. 363 00:16:58,385 --> 00:17:00,720 - WHEN DO WE GET TO SEE OOGWAY. 364 00:17:00,753 --> 00:17:03,423 - SOONER THAN YOU THINK. 365 00:17:03,456 --> 00:17:06,093 - [gasps] OOGWAY. 366 00:17:06,126 --> 00:17:09,529 - SO GLAD TO SEE YOU ALL TOGETHER. 367 00:17:09,562 --> 00:17:13,200 IT WILL MAKE THINGS SO MUCH EASIER. 368 00:17:22,109 --> 00:17:23,510 - SHIFU, I DIDN'T MEAN FOR YOU TO LEAVE. 369 00:17:23,543 --> 00:17:25,245 EVEN THOUGH OOGWAY SAYS I'M AWESOME, I'M NOT SURE-- 370 00:17:25,278 --> 00:17:27,247 - OOGWAY SAID AWESOME? 371 00:17:27,280 --> 00:17:28,281 - UH, YEAH. 372 00:17:28,315 --> 00:17:30,550 - HMM. 373 00:17:30,583 --> 00:17:32,119 [plays flute] 374 00:17:32,152 --> 00:17:34,221 AH! I'VE WRITTEN ANOTHER SONG. 375 00:17:34,254 --> 00:17:35,855 - LOOK, OOGWAY SAYS HE'LL TELL ME WHAT TO DO, 376 00:17:35,888 --> 00:17:37,124 BUT I CAN'T LEAD. 377 00:17:37,157 --> 00:17:38,558 IT'S TOO MUCH. 378 00:17:38,591 --> 00:17:41,261 I NEED YOUR HELP... 379 00:17:41,294 --> 00:17:43,296 MASTER. 380 00:17:43,330 --> 00:17:45,432 GOOD LUCK WITH THAT. 381 00:17:45,465 --> 00:17:46,566 IT'S TIME FOR MY NAP. 382 00:17:46,599 --> 00:17:48,535 AH, ANOTHER THING I LEARNED FROM YOU. 383 00:17:48,568 --> 00:17:50,303 - WHAT...WHAT? 384 00:17:50,337 --> 00:17:51,304 SHIFU! 385 00:17:51,338 --> 00:17:53,206 - I'M SURE IT WILL WORK OUT. 386 00:17:53,240 --> 00:17:55,242 YOU CHOSE THIS PATH, PO. 387 00:17:55,275 --> 00:17:56,576 AND I CHOSE MINE. 388 00:17:56,609 --> 00:17:57,577 - SHIFU? 389 00:17:57,610 --> 00:17:59,412 SHIFU! 390 00:17:59,446 --> 00:18:00,880 SHIFU! 391 00:18:00,913 --> 00:18:03,816 AH! WHAT'S GOING ON? 392 00:18:03,850 --> 00:18:05,252 WHAT IS THIS? 393 00:18:05,285 --> 00:18:09,789 - IT'S CALLED CONSEQUENCES. 394 00:18:09,822 --> 00:18:11,258 [flute playing] 395 00:18:11,291 --> 00:18:13,560 - UGH. 396 00:18:13,593 --> 00:18:18,765 * 397 00:18:18,798 --> 00:18:21,434 - [mumbling] 398 00:18:21,468 --> 00:18:23,836 - GUYS! 399 00:18:23,870 --> 00:18:25,838 - PO, IT'S-- 400 00:18:25,872 --> 00:18:27,240 - LEAVE THEM ALONE. 401 00:18:27,274 --> 00:18:28,441 - OOGWAY? 402 00:18:28,475 --> 00:18:30,677 - NO, YOU FOOL. 403 00:18:30,710 --> 00:18:32,612 [slams staff] [doors slam shut] 404 00:18:32,645 --> 00:18:34,781 NOT OOGWAY. 405 00:18:34,814 --> 00:18:36,783 [mystical sounds] 406 00:18:36,816 --> 00:18:38,318 JUNJIE. 407 00:18:38,351 --> 00:18:41,654 NEW AND RIGHTFUL MASTER OF THE JADE PALACE. 408 00:18:41,688 --> 00:18:44,791 - JUNJIE! SHIFU IS MASTER HERE. 409 00:18:44,824 --> 00:18:48,895 - WAS, BUT IT SEEMS YOU DROVE HIM AWAY. 410 00:18:54,667 --> 00:18:56,869 - [gulps] 411 00:18:56,903 --> 00:19:00,707 - DESTROY THAT FOOL. 412 00:19:00,740 --> 00:19:02,209 - I BEAT THESE GUYS BEFORE. 413 00:19:02,242 --> 00:19:05,878 I CAN DO IT AGAIN. 414 00:19:05,912 --> 00:19:07,614 - [kicks] - OOH! 415 00:19:07,647 --> 00:19:09,482 [blocks punch] 416 00:19:09,516 --> 00:19:13,220 AGH! 417 00:19:13,220 --> 00:19:15,322 - YOU CAN DO THIS, PO! - DON'T GIVE UP. 418 00:19:15,355 --> 00:19:18,358 - OOF! UNH! UGH! 419 00:19:18,391 --> 00:19:20,660 - YOU CAN'T DO THIS, PO! 420 00:19:20,693 --> 00:19:22,262 - GIVE UP! 421 00:19:22,295 --> 00:19:24,564 - THANKS FOR THE VOTE OF CONFIDENCE, GUYS. 422 00:19:24,597 --> 00:19:28,701 WHA! AHH! 423 00:19:28,735 --> 00:19:30,670 OOH! AHH! YAH! 424 00:19:30,703 --> 00:19:33,273 [metal clangs] 425 00:19:33,306 --> 00:19:34,374 - [deep breath] 426 00:19:34,407 --> 00:19:35,908 I MAY NOT HAVE SHIFU'S HELP, 427 00:19:35,942 --> 00:19:38,878 BUT I'VE GOT SOMETHING THAT YOU GUYS DON'T GOT. 428 00:19:38,911 --> 00:19:43,250 THE TRI BOW YAO. 429 00:19:43,250 --> 00:19:45,518 A MASTERPIECE OF BAMBOO, STEEL AND IRON! 430 00:19:45,552 --> 00:19:47,254 A FURIOUS FIGHTING IMPLEMENT, 431 00:19:47,254 --> 00:19:49,256 NOW IN THE HANDS OF THE DRAGON WARRIOR! 432 00:19:49,289 --> 00:19:51,358 BEHOLD IT'S--WAH! 433 00:19:51,391 --> 00:19:52,425 OOF! 434 00:19:52,459 --> 00:19:55,262 [high-pitched] MY CONSEQUENCES. 435 00:19:55,262 --> 00:19:56,263 [crashes to floor] 436 00:19:56,263 --> 00:20:00,367 - GET HIM NOW! 437 00:20:00,400 --> 00:20:03,270 - [grunting] 438 00:20:06,406 --> 00:20:08,241 UGH! YOU DON'T DESERVE TO RULE 439 00:20:08,275 --> 00:20:10,410 IN THE JADE PALACE, JUNJIE! 440 00:20:10,443 --> 00:20:12,745 - IT'S YOU WHO CAN'T RULE, PANDA! 441 00:20:12,779 --> 00:20:14,247 - NO KIDDING. 442 00:20:14,281 --> 00:20:16,783 BUT I'M NOT A DISGRACE TO THE NAME OF OOGWAY. 443 00:20:16,816 --> 00:20:18,785 - LUCKILY, HE'S NOT HERE TO SEE THIS. 444 00:20:18,818 --> 00:20:21,554 [doors fly open] [wind blows] 445 00:20:21,588 --> 00:20:23,956 - BUT I AM. 446 00:20:23,990 --> 00:20:26,893 - OOGWAY! 447 00:20:26,926 --> 00:20:29,396 - LET HIM THROUGH, YOU IDIOTS! 448 00:20:29,429 --> 00:20:33,300 MOST SINCERE AND REGRETFUL APOLOGIES, MASTER. 449 00:20:33,333 --> 00:20:35,268 - JUNJIE. 450 00:20:35,302 --> 00:20:38,271 - THIS IS SUCH AN HONOR, YOUR MAGNIFICENCE. 451 00:20:38,305 --> 00:20:42,409 I'M HERE TO RESTORE ORDER TO THE JADE PALACE. 452 00:20:42,442 --> 00:20:46,879 - YOU HAVE SHOWN PASSION FOR YOUR GOAL, JUNJIE. 453 00:20:46,913 --> 00:20:50,917 AND SO, I PRESENT YOU WITH THIS! 454 00:20:50,950 --> 00:20:52,752 - YAH! [powerful kick] 455 00:20:52,785 --> 00:20:54,454 - OOH! 456 00:20:54,487 --> 00:20:57,724 OOF. 457 00:20:57,757 --> 00:21:00,460 - OOH, AHH, BUT... 458 00:21:00,493 --> 00:21:02,962 OOGWAY, I SHOULD BE HERE. 459 00:21:02,995 --> 00:21:04,964 SHIFU DESERTED HIS POST, 460 00:21:04,997 --> 00:21:08,801 HE REFUSES EVEN TO DEFEND THIS PLACE. 461 00:21:08,835 --> 00:21:10,470 - [mystical sounds] 462 00:21:10,503 --> 00:21:11,471 WRONG. 463 00:21:11,504 --> 00:21:13,340 - [gasps] SHIFU! 464 00:21:13,340 --> 00:21:14,507 - SHIFU! 465 00:21:14,541 --> 00:21:15,575 HOW DID YOU-- 466 00:21:15,608 --> 00:21:17,510 JUNJIE AND I STUDIED TOGETHER, PO. 467 00:21:17,544 --> 00:21:19,779 WE KNOW A LOT OF THE SAME TRICKS. 468 00:21:19,812 --> 00:21:21,348 - LIKE THIS ONE? 469 00:21:21,348 --> 00:21:22,649 HIYA! 470 00:21:25,352 --> 00:21:27,053 [all grunt] 471 00:21:36,863 --> 00:21:39,866 [both grunting] 472 00:21:43,403 --> 00:21:44,371 - HWAA! 473 00:21:44,404 --> 00:21:45,705 - AGH! 474 00:21:45,738 --> 00:21:46,939 - SORRY! 475 00:21:46,973 --> 00:21:48,441 [catches vase] [laughs] 476 00:21:48,475 --> 00:21:50,377 - OOF! [vase shatters] 477 00:21:50,410 --> 00:21:52,412 [all gasp] 478 00:21:52,979 --> 00:21:55,047 - [grunting] 479 00:21:58,150 --> 00:22:00,520 HIYA! 480 00:22:00,553 --> 00:22:02,655 - TIGRESS! 481 00:22:02,689 --> 00:22:07,694 YAH--OOH! 482 00:22:07,727 --> 00:22:08,961 AGH! 483 00:22:08,995 --> 00:22:13,500 - OOF! - HIYAH! 484 00:22:13,533 --> 00:22:16,669 I'M YOUR MASTER NOW! 485 00:22:16,703 --> 00:22:21,808 - [warbling] 486 00:22:21,841 --> 00:22:24,143 - AGH! OOF! 487 00:22:24,176 --> 00:22:28,415 - [laughs] YEAH! OOF! 488 00:22:28,448 --> 00:22:30,650 AH, I SHOULD HAVE LISTENED TO YOU, SHIFU. 489 00:22:30,683 --> 00:22:32,419 I THOUGHT I WAS FOLLOWING OOGWAY. 490 00:22:32,452 --> 00:22:34,020 - I UNDERSTAND, PO. 491 00:22:34,053 --> 00:22:35,922 I MISS HIM MORE THAN ANYONE. 492 00:22:35,955 --> 00:22:39,526 - BUT HOW'D YOU KNOW IT WASN'T THE REAL OOGWAY? 493 00:22:39,559 --> 00:22:43,563 - OOGWAY WOULD DO MANY MYSTERIOUS THINGS, PO. 494 00:22:43,596 --> 00:22:47,099 BUT I'M SURE HE WOULD NEVER SAY "AWESOME." 495 00:22:54,441 --> 00:22:56,976 - AWESOME. 31166

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.