All language subtitles for Kung Fu Panda Legends of Awesomeness (2011aa) - S01E09 - Owl Be Back (1080p WEB-DL x265 RCVR)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,835 --> 00:00:05,139 - [grunting] 2 00:00:05,173 --> 00:00:09,577 - AND NOW, DREAMWORKS' KUNG FU PANDA: LEGENDS OF AWESOMENESS. 3 00:00:12,080 --> 00:00:15,049 - * HERE ARE THE LEGENDS OF THE KUNG FU PANDA * 4 00:00:15,083 --> 00:00:18,086 [scatting] 5 00:00:18,119 --> 00:00:21,822 * RAISED IN A NOODLE SHOP NEVER SEEKING GLORY OR FAME * 6 00:00:21,855 --> 00:00:22,756 * HE CLIMBED THE MOUNTAINTOP * 7 00:00:22,790 --> 00:00:25,059 * AND EARNED THE DRAGON WARRIOR NAME * 8 00:00:25,093 --> 00:00:26,327 * OOH AH YAH 9 00:00:26,360 --> 00:00:28,229 * KUNG FU PANDA 10 00:00:28,262 --> 00:00:31,232 [scatting] 11 00:00:31,265 --> 00:00:34,568 * MASTER SHIFU SAW THE WARRIOR BLOSSOM * 12 00:00:34,602 --> 00:00:37,571 * AND MASTER THE SKILLS OF BODACIOUS AND AWESOME * 13 00:00:37,605 --> 00:00:39,407 * KUNG FU PANDA 14 00:00:39,440 --> 00:00:42,543 [scatting] 15 00:00:42,576 --> 00:00:44,678 * HE LIVES AND HE TRAINS AND HE FIGHTS * 16 00:00:44,712 --> 00:00:46,214 * WITH THE FURIOUS FIVE 17 00:00:46,247 --> 00:00:47,681 * PROTECT THE VALLEY SOMETHIN' SOMETHIN' * 18 00:00:47,715 --> 00:00:49,250 * SOMETHIN' SOMETHIN' ALIVE 19 00:00:49,283 --> 00:00:50,584 * OOH, AH, OHH 20 00:00:50,618 --> 00:00:54,122 * KUNG FU PANDA 21 00:00:54,155 --> 00:00:56,124 * LEGENDS OF AWESOMENESS 22 00:00:56,157 --> 00:00:57,158 - SWEET. 23 00:01:19,147 --> 00:01:20,781 - [groans] 24 00:01:20,814 --> 00:01:21,882 - PO! 25 00:01:21,915 --> 00:01:23,551 [all exclaim] 26 00:01:23,584 --> 00:01:27,288 - PO, BUDDY, SPEAK TO ME. 27 00:01:27,321 --> 00:01:28,289 - HA! 28 00:01:28,322 --> 00:01:30,258 [laughs] 29 00:01:30,291 --> 00:01:33,161 AH, MAN, YOUR EXPRESSIONS ARE PRICELESS. 30 00:01:33,161 --> 00:01:35,296 [laughs] 31 00:01:35,329 --> 00:01:36,264 - PO. 32 00:01:36,297 --> 00:01:38,399 - THIS CAN ONLY MEAN ONE THING. 33 00:01:38,432 --> 00:01:41,269 - TANG, THE TOY VENDOR JUST CAME THROUGH TOWN. 34 00:01:41,302 --> 00:01:44,172 1,001 HILARIOUS NOVELTIES. 35 00:01:44,172 --> 00:01:46,807 I GOT PADDLE BALLS, FAKE SWORDS AND FIRE POPPERS, 36 00:01:46,840 --> 00:01:49,177 AND THIS REALLY HUGE NEW KITE. 37 00:01:49,177 --> 00:01:50,178 OKAY, UM... 38 00:01:50,211 --> 00:01:51,179 YOU JUST PULL THE-- 39 00:01:51,212 --> 00:01:52,580 NO, IT GOES LIKE-- 40 00:01:52,613 --> 00:01:54,315 HANG ON, LET ME JUST-- 41 00:01:54,348 --> 00:01:57,185 IT CAME WITH INSTRUCTIONS BUT THEY'RE NOT IN CHINESE. 42 00:01:57,218 --> 00:02:00,188 [groans] 43 00:02:00,188 --> 00:02:01,822 GET IT SUPPORTED IN THERE-- 44 00:02:01,855 --> 00:02:03,291 OH, COME ON. 45 00:02:03,324 --> 00:02:04,758 - THAT'S NEVER GONNA FLY. 46 00:02:04,792 --> 00:02:06,327 - THIS IS THE DRAGON WARRIOR? 47 00:02:06,360 --> 00:02:07,795 - SO UNDIGNIFIED. 48 00:02:07,828 --> 00:02:13,201 CAN I BORROW THAT FAKE DOODY? 49 00:02:13,201 --> 00:02:14,502 - HA-HA! 50 00:02:14,535 --> 00:02:16,304 LET'S GET THIS BABY OUT IN THE WIND. 51 00:02:16,337 --> 00:02:20,808 OOH! 52 00:02:20,841 --> 00:02:23,311 [heavy breathing] 53 00:02:23,344 --> 00:02:24,945 UP, KITE. UP, KITE. 54 00:02:24,978 --> 00:02:27,648 OOH! 55 00:02:27,681 --> 00:02:28,816 KITEY, KITEY UP! 56 00:02:28,849 --> 00:02:30,318 UP, KITEY! 57 00:02:30,351 --> 00:02:33,221 OOH, KITEY, KITTY, KITTY, OH KITTY, KITTY! 58 00:02:36,890 --> 00:02:38,459 WHOA, ALL RIGHT! 59 00:02:38,492 --> 00:02:40,528 WHOA! 60 00:02:40,561 --> 00:02:41,795 THIS... 61 00:02:41,829 --> 00:02:42,796 IS... 62 00:02:42,830 --> 00:02:44,498 SO... 63 00:02:44,532 --> 00:02:45,633 BO... 64 00:02:45,666 --> 00:02:46,667 DA... 65 00:02:46,700 --> 00:02:47,801 CIOUS... 66 00:02:47,835 --> 00:02:48,802 LY... 67 00:02:48,836 --> 00:02:50,838 AWESOME! 68 00:02:50,871 --> 00:02:54,375 WHOA! 69 00:02:54,408 --> 00:02:56,977 WHOA. 70 00:02:57,010 --> 00:02:59,547 THIS IS THE ONLY WAY TO TRAVEL. 71 00:02:59,580 --> 00:03:02,250 [distant grunts] WHAT? 72 00:03:02,250 --> 00:03:04,652 TROUBLE! 73 00:03:04,685 --> 00:03:06,254 HANG ON, GUYS! 74 00:03:06,254 --> 00:03:07,355 I'M COMING. 75 00:03:07,388 --> 00:03:09,890 - HA-HA! 76 00:03:09,923 --> 00:03:11,725 - OH! 77 00:03:11,759 --> 00:03:14,995 [glass squeaking] 78 00:03:15,028 --> 00:03:15,896 I'M HERE! 79 00:03:15,929 --> 00:03:17,265 - MOVE! 80 00:03:17,265 --> 00:03:20,000 - ALL RIGHT, WHO THREW THIS? 81 00:03:20,033 --> 00:03:25,339 - [sighs] 82 00:03:25,373 --> 00:03:27,908 - BUDDY, YOU JUST MADE MY LIST. 83 00:03:27,941 --> 00:03:29,843 - UH, WHAT LIST? 84 00:03:29,877 --> 00:03:33,514 - MY LIST OF PEOPLE I'M GONNA HIT REALLY HARD. 85 00:03:33,547 --> 00:03:34,582 [grunts] 86 00:03:38,452 --> 00:03:42,923 [all grunting] 87 00:03:42,956 --> 00:03:43,924 - WHOA! 88 00:03:43,957 --> 00:03:47,295 [all grunting] 89 00:03:53,934 --> 00:03:57,405 - YOU HAVE BESTED MY MINIONS, DRAGON WARRIOR. 90 00:03:57,438 --> 00:04:00,941 BUT YOU CANNOT BEAT TEMUTAI, WARRIOR-KING OF THE QIDAN! 91 00:04:00,974 --> 00:04:02,543 - I BEAT YOU LAST TIME. 92 00:04:02,576 --> 00:04:05,779 - YES, BUT I HAD A HEAD COLD. 93 00:04:05,813 --> 00:04:08,449 [both grunting] 94 00:04:08,482 --> 00:04:09,883 WHAT? 95 00:04:09,917 --> 00:04:12,320 - WHO-A! 96 00:04:12,320 --> 00:04:14,422 [both grunting] 97 00:04:29,102 --> 00:04:30,438 - HOW COULD YOU BE THAT FAST? 98 00:04:30,471 --> 00:04:33,441 - UH, I HAD A LIGHT LUNCH. 99 00:04:33,474 --> 00:04:35,943 [whooshing] 100 00:04:35,976 --> 00:04:39,980 - YA! 101 00:04:40,013 --> 00:04:41,582 - WHAT? 102 00:04:41,615 --> 00:04:43,951 [crash] 103 00:04:46,019 --> 00:04:48,356 - WE'LL CALL IT A DRAW! 104 00:04:51,459 --> 00:04:53,461 - HOW DID YOU DO THAT? 105 00:04:53,494 --> 00:04:54,362 YOU DIDN'T EVEN TOUCH HIM. 106 00:04:54,395 --> 00:04:55,596 - PANDA... 107 00:04:55,629 --> 00:04:58,366 WHERE DID YOU LEARN THE THUNDERING WIND HAMMER? 108 00:04:58,366 --> 00:04:59,933 - THAT THING I JUST DID? 109 00:04:59,967 --> 00:05:01,802 UH, I THOUGHT I MADE IT UP. 110 00:05:01,835 --> 00:05:04,104 - THE WIND HAMMER IS ONE OF THE LEGENDARY 111 00:05:04,137 --> 00:05:06,106 SEVEN IMPOSSIBLE MOVES. 112 00:05:06,139 --> 00:05:10,944 NO ONE HAS DONE THAT SINCE-- 113 00:05:10,978 --> 00:05:11,979 SINCE-- 114 00:05:12,012 --> 00:05:13,447 WELL, NEVER MIND. 115 00:05:13,481 --> 00:05:14,648 - SINCE WHAT? 116 00:05:14,682 --> 00:05:16,384 THE INVENTION OF BODACITY? 117 00:05:16,417 --> 00:05:17,951 OR DID THAT JUST HAPPEN? 118 00:05:17,985 --> 00:05:18,986 [laughs] 119 00:05:19,019 --> 00:05:20,788 - AH! 120 00:05:20,821 --> 00:05:22,022 - JUST LOOKING FOR A HIGH FIVE HERE. 121 00:05:22,055 --> 00:05:23,624 - OH, NO, THANKS. 122 00:05:23,657 --> 00:05:24,625 MAYBE LATER. 123 00:05:24,658 --> 00:05:26,660 I, UH--I HURT MY HAND. 124 00:05:26,694 --> 00:05:29,397 AH! 125 00:05:30,998 --> 00:05:31,965 - HIGH FIVE? 126 00:05:31,999 --> 00:05:33,501 ANYONE? 127 00:05:33,534 --> 00:05:34,402 - I REALLY GOTTA GO. 128 00:05:34,402 --> 00:05:36,870 - UH, TODAY'S BAD FOR ME. 129 00:05:36,904 --> 00:05:37,971 - I DON'T WANT TO. 130 00:05:38,005 --> 00:05:40,641 - SORRY, NO HANDS. 131 00:05:40,674 --> 00:05:42,476 - OKAY... 132 00:05:42,510 --> 00:05:44,512 WHY IS EVERYONE ACTING SO WEIRD? 133 00:05:44,545 --> 00:05:45,178 - OUR BEHAVIOR IS ENTIRELY WITHIN 134 00:05:45,212 --> 00:05:46,514 THE PARAMETERS OF NORMALITY. 135 00:05:46,547 --> 00:05:47,981 GOOD-BYE. 136 00:05:48,015 --> 00:05:50,518 - I JUST DEFEATED FIVE BAD GUYS WITH SOMETHING 137 00:05:50,551 --> 00:05:52,820 THAT'S IMPOSSIBLE AND EVERYONE'S RUNNING AWAY FROM ME. 138 00:05:52,853 --> 00:05:55,523 WHAT GIVES? 139 00:05:55,556 --> 00:05:56,724 - [sighs] 140 00:05:56,757 --> 00:06:00,060 YOU'LL HAVE TO FIND OUT SOONER OR LATER. 141 00:06:00,093 --> 00:06:02,863 COME WITH ME. 142 00:06:11,872 --> 00:06:13,507 - WHOA! 143 00:06:13,541 --> 00:06:14,575 WHO'RE ALL THOSE COOL GUYS? 144 00:06:14,608 --> 00:06:16,910 - THE FURIOUS FIVE. 145 00:06:16,944 --> 00:06:18,446 - AH, BUT IT'S NOT. 146 00:06:18,479 --> 00:06:20,548 I MEAN IT'S YOU AND SOME GUYS. 147 00:06:20,581 --> 00:06:24,017 - PO, THE FURIOUS FIVE HAVE PROTECTED THE VALLEY OF PEACE 148 00:06:24,051 --> 00:06:26,454 FOR HUNDREDS OF YEARS. 149 00:06:26,454 --> 00:06:29,056 HOW OLD DO YOU THINK, SAY, TIGRESS IS? 150 00:06:29,089 --> 00:06:31,925 - I DON'T KNOW. 40? 151 00:06:31,959 --> 00:06:33,727 OKAY, WELL, LESS THAN 100. 152 00:06:33,761 --> 00:06:37,030 SO--SO THIS WAS ANOTHER FURIOUS FIVE! 153 00:06:37,064 --> 00:06:38,932 - YES. 154 00:06:38,966 --> 00:06:40,200 - OKAY. 155 00:06:40,233 --> 00:06:42,069 BUT WHO'S THAT? 156 00:06:42,102 --> 00:06:43,537 - [sighs] 157 00:06:43,571 --> 00:06:45,773 THAT, IS FENGHUANG. 158 00:06:45,806 --> 00:06:48,476 SHE WAS THE GREATEST FIGHTER OF US ALL. 159 00:06:48,476 --> 00:06:51,579 BUT SHE CHANGED. 160 00:06:51,612 --> 00:06:54,114 OVER THE YEARS, THE MOST POWERFUL OF US HAVE ALL 161 00:06:54,147 --> 00:06:56,116 HAD ONE THING IN COMMON. 162 00:06:56,149 --> 00:06:59,720 THEY'VE BECOME DARK, TWISTED, VILLAINOUS. 163 00:06:59,753 --> 00:07:02,890 IN A WORD: EVIL. 164 00:07:02,923 --> 00:07:04,492 PO... 165 00:07:04,492 --> 00:07:06,560 YOU ARE THE MOST POWERFUL. 166 00:07:06,594 --> 00:07:08,896 - WOW, SHIFU. THANKS. 167 00:07:08,929 --> 00:07:11,064 I MEAN, COMING FROM YOU, THAT MEANS-- 168 00:07:11,098 --> 00:07:12,800 WAIT, WHAT? 169 00:07:12,833 --> 00:07:16,637 SO THAT MEANS, I'M GONNA TURN EVIL! 170 00:07:20,641 --> 00:07:23,511 I CAN'T BELIEVE I'M GOING BECOME EVIL 171 00:07:23,544 --> 00:07:25,513 ME, PO. 172 00:07:25,513 --> 00:07:27,515 I'M THE LEAST EVIL PERSON I KNOW. 173 00:07:32,686 --> 00:07:34,622 MONKEY? 174 00:07:34,655 --> 00:07:37,124 - JUST A MINUTE! 175 00:07:37,157 --> 00:07:39,527 [deep thud] 176 00:07:42,295 --> 00:07:45,633 UH, PO. COME ON IN. 177 00:07:45,666 --> 00:07:47,635 - MONKEY, YOU DON'T THINK I'M GOING TO BECOME DARK, 178 00:07:47,668 --> 00:07:50,170 TWISTED, AND VILLAINOUS, DO YOU? 179 00:07:50,203 --> 00:07:52,540 - OH, SO YOU HEARD ABOUT FENGHUANG? 180 00:07:52,540 --> 00:07:54,942 - WHAT DO YOU KNOW? 181 00:07:54,975 --> 00:07:58,679 - WELL, THEY SAY FENGHUANG HAD VERY SPECIAL SKILLS 182 00:07:58,712 --> 00:08:01,682 THAT OOGWAY RECOGNIZED AND REFINED. 183 00:08:01,715 --> 00:08:04,552 AS HE TRAINED HER, SHE JUST GOT STRONGER... 184 00:08:08,689 --> 00:08:11,792 UNTIL SHE WAS THE MOST POWERFUL OF THE FIVE. 185 00:08:11,825 --> 00:08:14,562 AND THAT'S WHEN SHE STARTED TO CHANGE. 186 00:08:14,562 --> 00:08:17,565 SHE CHALLENGED OOGWAY TO FIGHT, DECLARING THAT SHE 187 00:08:17,565 --> 00:08:19,667 WOULD BE THE MASTER OF THE JADE PALACE. 188 00:08:19,700 --> 00:08:22,202 BUT OOGWAY HAD BEEN EXPECTING THIS. 189 00:08:22,235 --> 00:08:25,573 HE HAD BUILT AN INESCAPABLE OWL-SHAPED CAGE. 190 00:08:25,606 --> 00:08:26,974 - AN OWL-SHAPED CAGE? 191 00:08:27,007 --> 00:08:29,176 - BUT, HE WOULD HAVE TO DEFEAT HER TO GET HER INTO IT. 192 00:08:29,209 --> 00:08:34,715 [explosions] 193 00:08:34,748 --> 00:08:37,150 SHE COULD NOT DEFEAT OOGWAY... 194 00:08:37,184 --> 00:08:41,321 BUT SHE COULD RUN. 195 00:08:41,354 --> 00:08:43,824 THERE'S A RUMOR SHE'S BEEN UP IN THE NORTHERN MOUNTAINS, 196 00:08:43,857 --> 00:08:46,727 TOO AFRAID OF OOGWAY TO RETURN. 197 00:08:46,760 --> 00:08:48,328 - AND NOW EVERYONE THINKS THAT I'M GOING TO GO BAD 198 00:08:48,361 --> 00:08:49,730 JUST LIKE SHE DID. 199 00:08:49,763 --> 00:08:50,463 - OH, WHAT? 200 00:08:50,497 --> 00:08:54,602 NO, NO, OF COURSE NOT. [laughs] 201 00:08:54,602 --> 00:08:57,605 OH, DON'T BE SILLY. 202 00:08:59,907 --> 00:09:01,709 - IS THAT A PANDA-SHAPED CAGE? 203 00:09:04,778 --> 00:09:07,748 - NO. 204 00:09:07,781 --> 00:09:09,750 - [sighs] 205 00:09:15,122 --> 00:09:18,025 - YOU HAVE TO TREAT POE JUST AS YOU ALWAYS HAVE. 206 00:09:18,058 --> 00:09:22,029 DON'T BE AFRAID OF HIM. HE HASN'T CHANGED. 207 00:09:22,062 --> 00:09:23,230 YET. 208 00:09:23,263 --> 00:09:24,865 - SHIFU, I'VE TOTALLY CHANGED. 209 00:09:24,898 --> 00:09:25,866 I'M TURNING EVIL. 210 00:09:25,899 --> 00:09:27,735 I STOLE MONKEY'S DUMPLING. 211 00:09:27,768 --> 00:09:28,702 THEN I SMASHED INTO CRANE. 212 00:09:28,736 --> 00:09:30,704 - OW! 213 00:09:30,738 --> 00:09:32,873 - THEN I LIFTED WITH MY BACK INSTEAD OF MY LEGS. 214 00:09:32,906 --> 00:09:34,207 AH! 215 00:09:34,241 --> 00:09:35,909 AND THEN I CHEATED AT MAHJONG, AND I USED THE LAST 216 00:09:35,943 --> 00:09:37,778 OF THE TOILET PAPER, AND I YELLED AT CRANE WHILE HE WAS 217 00:09:37,811 --> 00:09:39,246 TELLING THAT STORY AGAIN. 218 00:09:39,279 --> 00:09:40,781 - THE ONE ABOUT THE RICKSHAW, DRIVER, 219 00:09:40,814 --> 00:09:42,650 THE TEAPOT, AND THE HOT PEPPERS? 220 00:09:42,650 --> 00:09:43,884 - YEAH. - I HATE THAT ONE. 221 00:09:43,917 --> 00:09:45,719 - AND I'VE BEEN WEARING THESE SAME PANTS 222 00:09:45,753 --> 00:09:47,655 FOR THREE DAYS STRAIGHT. 223 00:09:47,655 --> 00:09:50,257 - PO, NONE OF THESE THINGS MAKE YOU EVIL. 224 00:09:50,290 --> 00:09:52,059 YOU NEED TO RELAX. 225 00:09:52,092 --> 00:09:54,061 - HOW CAN I RELAX WHEN I COULD BECOME HORRIBLE FIEND 226 00:09:54,094 --> 00:09:55,095 AT ANY MOMENT? 227 00:09:55,128 --> 00:09:56,096 HOW? 228 00:09:56,129 --> 00:09:59,132 [crumbling] 229 00:09:59,166 --> 00:10:01,601 [crash] 230 00:10:05,806 --> 00:10:08,108 I JUST KILLED THE JADE PALACE REFLECTING POOL. 231 00:10:08,141 --> 00:10:10,310 IT'S BEEN HERE FOR HUNDREDS OF YEARS. 232 00:10:10,343 --> 00:10:12,412 - THOUSANDS, ACTUALLY. 233 00:10:12,445 --> 00:10:15,683 - IF THAT ISN'T EVIL, I DON'T KNOW WHAT IS. 234 00:10:17,851 --> 00:10:21,421 - I DON'T FEEL THE SAME AROUND HIM. 235 00:10:21,454 --> 00:10:23,123 - HE SMELLS EVIL. 236 00:10:23,156 --> 00:10:24,792 - THAT'S NOT NEW. 237 00:10:24,825 --> 00:10:26,794 - LOOK, THERE'S NO PROOF HE'S TURNING EVIL. 238 00:10:26,827 --> 00:10:27,761 YOU ALL NEED TO SETTLE DOWN 239 00:10:27,795 --> 00:10:30,664 AND STOP ACTING LIKE SCARED LITTLE CHICKENS. 240 00:10:30,698 --> 00:10:31,965 - HEY. - AH! 241 00:10:31,999 --> 00:10:33,166 DON'T HURT ME, PLEASE. 242 00:10:33,200 --> 00:10:34,768 TAKE CRANE. 243 00:10:34,802 --> 00:10:37,938 - MANTIS, I'M NOT EVIL. YET. 244 00:10:37,971 --> 00:10:41,842 SO I'VE DECIDED THAT BEFORE I DO BECOME A HIDEOUS EVIL MONSTER, 245 00:10:41,875 --> 00:10:43,777 I WILL LEAVE THE VALLEY OF PEACE FOREVER. 246 00:10:43,811 --> 00:10:46,046 DON'T TRY TO STOP ME. 247 00:10:56,990 --> 00:10:59,459 IS, UH, ANYONE GONNA TRY TO STOP ME? 248 00:10:59,492 --> 00:11:03,997 YOUR BUDDY, PO, LEAVING FOREVER. 249 00:11:21,214 --> 00:11:23,316 - PO? 250 00:11:23,350 --> 00:11:24,852 AH, PO? - DAD! 251 00:11:24,885 --> 00:11:25,886 - WHERE'RE YOU GOING, SON? 252 00:11:25,919 --> 00:11:29,890 - DAD, I-- I HAVE TO LEAVE TOWN. 253 00:11:29,923 --> 00:11:31,825 I'M TOO POWERFUL AND I'M GOING TO TURN EVIL. 254 00:11:31,859 --> 00:11:32,826 - WHAT? 255 00:11:32,860 --> 00:11:34,494 RIGHT NOW? 256 00:11:34,527 --> 00:11:36,864 BUT THAT COULD BE BAD FOR BUSINESS. 257 00:11:36,897 --> 00:11:39,332 OH, BUT I DON'T WANT YOU TO GO, SON. 258 00:11:39,366 --> 00:11:41,401 - FOR THE SAFETY OF EVERYONE, I HAVE TO GO 259 00:11:41,434 --> 00:11:45,072 BEFORE I HURT ANYONE. 260 00:11:45,105 --> 00:11:48,041 - LOVE YOU, SON. 261 00:11:48,075 --> 00:11:51,044 [remorseful music] 262 00:11:51,078 --> 00:11:58,886 * 263 00:12:12,933 --> 00:12:16,536 - YEOW! 264 00:12:16,569 --> 00:12:19,907 [gasping] 265 00:12:33,153 --> 00:12:36,990 ARGH! 266 00:12:43,263 --> 00:12:45,398 AH! 267 00:12:45,432 --> 00:12:49,837 [screaming] 268 00:12:52,940 --> 00:12:55,408 YOU! YOU MUST BE FENGHUANG. 269 00:12:55,442 --> 00:12:58,278 - YES, AND YOU MUST BE 300 POUNDS. 270 00:12:58,311 --> 00:13:01,314 - NO, 290, TOPS. 271 00:13:01,348 --> 00:13:02,415 OOH! 272 00:13:02,449 --> 00:13:03,917 - TUCK AND ROLL. 273 00:13:03,951 --> 00:13:06,854 - [yells and grunts] 274 00:13:15,863 --> 00:13:18,098 EWW! 275 00:13:18,131 --> 00:13:20,467 - YOU, YOU, YOU COME TO ME FROM THE JADE PALACE. 276 00:13:20,500 --> 00:13:22,269 - HOW DID YOU KNOW? 277 00:13:22,302 --> 00:13:24,171 - I SMELLED THAT INCENSE THEY USE. 278 00:13:24,204 --> 00:13:26,006 SANDALWOOD, YUCK! 279 00:13:26,039 --> 00:13:27,941 - I HAD TO LEAVE THERE BEFORE I HURT THEM. 280 00:13:27,975 --> 00:13:31,444 BEFORE I BECAME LIKE YOU. EVIL. 281 00:13:31,478 --> 00:13:35,983 - SO YOU ARE THE MOST POWERFUL WARRIOR IN THE JADE PALACE? 282 00:13:36,016 --> 00:13:37,350 - WHAT'S IT LIKE? 283 00:13:37,384 --> 00:13:39,286 IS IT TINGLY? 284 00:13:39,319 --> 00:13:40,287 ARE MY EYEBROWS GONNA GO ALL POINTY, AND I'M GONNA GET SOME 285 00:13:40,320 --> 00:13:42,890 KIND OF EVIL LAUGH THAT TURNS INTO A COUGH... 286 00:13:42,923 --> 00:13:44,491 [evil laugh] 287 00:13:44,524 --> 00:13:46,493 [coughs] 288 00:13:46,526 --> 00:13:47,995 AND END UP IN AN EVIL LAIR? 289 00:13:48,028 --> 00:13:49,963 KINDA LIKE THIS ONE BUT NOT SO SMELLY. 290 00:13:49,997 --> 00:13:52,465 WHAT IF I ENDED UP WITH A HOOK AND A SHAVED HEAD? 291 00:13:52,499 --> 00:13:54,334 - WHO TOLD YOU I WAS EVIL? 292 00:13:54,367 --> 00:13:55,502 WAS IT OOGWAY? 293 00:13:55,535 --> 00:13:58,138 - NO, SHIFU TOLD ME. 294 00:13:58,171 --> 00:13:59,306 'CAUSE OOGWAY'S GONE. 295 00:13:59,339 --> 00:14:00,640 - WHAT, WHAT, WHAT? 296 00:14:00,673 --> 00:14:02,009 OOGWAY IS GONE? 297 00:14:02,042 --> 00:14:03,911 DID YOU SAY OOGWAY IS GONE? 298 00:14:03,911 --> 00:14:04,978 - YEAH. 299 00:14:05,012 --> 00:14:05,913 - HA! 300 00:14:05,913 --> 00:14:08,015 FINALLY. 301 00:14:08,048 --> 00:14:12,019 WITHOUT OOGWAY, I CAN DEFEAT SHIFU AND ASSUME MY RIGHTFUL 302 00:14:12,052 --> 00:14:15,322 PLACE AS A RULER OF THE JADE PALACE. 303 00:14:15,355 --> 00:14:17,925 THE STRONG MUST RULE THE WEAK. 304 00:14:17,925 --> 00:14:22,162 THEY WILL FALL. 305 00:14:22,195 --> 00:14:23,931 - WOW. 306 00:14:23,964 --> 00:14:26,566 THAT IS, LIKE, CLASSIC EVIL RANTING. 307 00:14:26,599 --> 00:14:29,036 AM I GOING TO BE DOING THAT? 308 00:14:29,069 --> 00:14:30,170 - YES. 309 00:14:30,203 --> 00:14:32,205 YES, YES, YES, YOU WILL. 310 00:14:32,239 --> 00:14:34,241 EVIL WILL TEMPT YOU WITH HER POWER, 311 00:14:34,274 --> 00:14:36,343 AND YOU WILL GLADLY EXCEPT. 312 00:14:36,376 --> 00:14:39,012 COME WITH ME NOW, PO. 313 00:14:39,046 --> 00:14:41,014 WE WILL RETURN TO THE JADE PALACE AND ANNIHILATE 314 00:14:41,048 --> 00:14:44,184 EVERYONE THAT YOU ONCE LOVED. 315 00:14:44,217 --> 00:14:46,353 - NO. NO! 316 00:14:46,386 --> 00:14:49,256 THAT'S WHY I LEFT, SO I WOULDN'T HURT THEM. 317 00:14:49,289 --> 00:14:50,590 I CAN'T LET YOU GO. 318 00:14:50,623 --> 00:14:52,559 OOH-WA! 319 00:14:55,228 --> 00:14:57,998 [both grunting] 320 00:15:08,108 --> 00:15:09,542 - YOU'RE GOOD, PANDA. 321 00:15:09,576 --> 00:15:11,044 BUT YOU CAN'T WIN. 322 00:15:11,078 --> 00:15:12,079 - WHY NOT? 323 00:15:12,112 --> 00:15:14,982 - BECAUSE I CHEAT. 324 00:15:14,982 --> 00:15:16,716 - AH! 325 00:15:16,749 --> 00:15:18,385 [deep breathing] 326 00:15:18,418 --> 00:15:20,720 - YOU WILL COME AROUND, PANDA, 327 00:15:20,753 --> 00:15:22,990 AND YOU WILL JOIN ME... 328 00:15:22,990 --> 00:15:26,626 SOONER THAN YOU THINK. 329 00:15:29,096 --> 00:15:32,099 - I GOTTA GET BACK TO THE JADE PALACE. 330 00:15:35,102 --> 00:15:37,404 OH, THAT'S REALLY, REALLY UN-AWESOME IDEA. 331 00:15:37,437 --> 00:15:41,508 AND THE ONLY ONE I'VE GOT. 332 00:15:45,178 --> 00:15:49,482 [wings flapping] 333 00:15:53,686 --> 00:15:55,122 - FENGHUANG. 334 00:15:55,155 --> 00:15:57,024 - SHIFU... 335 00:15:57,024 --> 00:15:59,026 YOU DON'T SEEM GLAD TO SEE ME. 336 00:15:59,026 --> 00:16:00,593 - OF COURSE I AM. 337 00:16:00,627 --> 00:16:03,630 I EVEN LIT SOME SANDALWOOD INCENSE. 338 00:16:08,135 --> 00:16:10,203 - [grunting] 339 00:16:15,642 --> 00:16:18,611 ALL RIGHT. 340 00:16:18,645 --> 00:16:20,780 NO PROBLEM, WIND. 341 00:16:20,813 --> 00:16:22,049 I CAN WAIT ALL... 342 00:16:22,049 --> 00:16:23,450 DAY-AY-AY! 343 00:16:23,483 --> 00:16:25,052 WHOA! 344 00:16:25,052 --> 00:16:26,619 AH! 345 00:16:26,653 --> 00:16:31,191 [screaming] 346 00:16:31,224 --> 00:16:32,525 OOH! 347 00:16:32,559 --> 00:16:34,661 WOO-HOO-HOO-HOO-HOO! 348 00:16:34,694 --> 00:16:38,198 WOO-HOO! WHOO! 349 00:16:38,231 --> 00:16:41,068 [both grunting] 350 00:16:41,101 --> 00:16:43,303 - POOR, POOR SHIFU. 351 00:16:43,336 --> 00:16:47,074 IF OOGWAY COULDN'T BEAT ME, WHAT CHANCE DO YOU HAVE? 352 00:16:47,074 --> 00:16:48,708 - [roars] 353 00:16:48,741 --> 00:16:49,676 [both grunting] 354 00:16:53,580 --> 00:16:54,714 AH! 355 00:16:54,747 --> 00:16:55,815 [grunts] 356 00:16:55,848 --> 00:16:57,150 - [hissing] 357 00:16:57,184 --> 00:16:59,119 [both grunting] 358 00:17:03,856 --> 00:17:04,757 - HIYA! 359 00:17:08,228 --> 00:17:10,230 - YAH! 360 00:17:10,263 --> 00:17:12,665 [both grunting] 361 00:17:12,699 --> 00:17:14,334 - HIYA! 362 00:17:14,367 --> 00:17:16,536 HIYA! 363 00:17:16,569 --> 00:17:17,704 - [grunts] - HA! 364 00:17:17,737 --> 00:17:20,373 [both grunting] 365 00:17:20,407 --> 00:17:22,842 HI-Y-Y-Y-YA! 366 00:17:22,875 --> 00:17:26,546 AH, IT'S BEEN A LOVELY REUNION, SHIFU. 367 00:17:26,579 --> 00:17:30,217 BUT I THINK IT'S TIME TO SAY GOOD-BYE. 368 00:17:30,250 --> 00:17:33,220 - [screams] 369 00:17:33,253 --> 00:17:35,188 HOO-HOO! YEAH! 370 00:17:35,222 --> 00:17:37,224 BRINGING IT FROM THE SKY. 371 00:17:37,257 --> 00:17:38,225 HA-HA! 372 00:17:38,258 --> 00:17:39,692 OOH! 373 00:17:39,726 --> 00:17:41,361 OH! 374 00:17:41,394 --> 00:17:45,865 THAT WAS AWESOME! 375 00:17:45,898 --> 00:17:47,267 - OOF! 376 00:17:47,300 --> 00:17:49,402 - SO, DRAGON WARRIOR, 377 00:17:49,436 --> 00:17:51,771 EVIL HAS GRABBED YOUR HEART, 378 00:17:51,804 --> 00:17:54,441 AND YOU'VE COME BACK TO JOIN ME. 379 00:17:54,474 --> 00:17:56,743 - NO, I'VE COME BACK TO STOP YOU. 380 00:17:56,776 --> 00:17:59,146 SO IN MY LAST MOMENTS OF NOT-YET-EVIL, 381 00:17:59,146 --> 00:18:01,148 I SAY, "WA-TA!" 382 00:18:02,482 --> 00:18:03,550 NO! 383 00:18:03,583 --> 00:18:04,617 - HIYA! 384 00:18:04,651 --> 00:18:10,457 [both grunting] 385 00:18:10,490 --> 00:18:12,259 YOU WANT TO SAVE THEM, 386 00:18:12,292 --> 00:18:14,894 THE VERY PEOPLE WHO WANTED YOU GONE? 387 00:18:14,927 --> 00:18:20,233 YOU THINK THEY CARE? 388 00:18:20,267 --> 00:18:21,568 - [grunts] 389 00:18:21,601 --> 00:18:22,569 HA! 390 00:18:22,602 --> 00:18:25,472 [both grunting] 391 00:18:29,276 --> 00:18:30,910 MAN... 392 00:18:30,943 --> 00:18:32,912 YOU ARE... FAST! 393 00:18:32,945 --> 00:18:35,582 BUT ARE YOU AS FAST AS THE WIND? 394 00:18:35,615 --> 00:18:37,450 [grunting] 395 00:18:37,484 --> 00:18:38,451 AH! 396 00:18:41,954 --> 00:18:42,922 WHOA! 397 00:18:42,955 --> 00:18:44,291 HOW'D YOU DO THAT? 398 00:18:44,324 --> 00:18:49,296 - WHAT YOU CANNOT ABSORB, YOU DEFLECT. 399 00:18:49,329 --> 00:18:51,331 HA! 400 00:18:51,364 --> 00:18:53,500 - HOO-WA! 401 00:18:53,533 --> 00:18:55,202 I DID IT! 402 00:18:55,202 --> 00:18:57,270 - YOU'RE A FAST LEARNER. 403 00:18:57,304 --> 00:19:00,207 GIVE IN, PO. GIVE IN. 404 00:19:00,207 --> 00:19:02,675 OH, THERE IS A LOT I COULD SHOW YOU. 405 00:19:02,709 --> 00:19:04,811 - SUCH AS? 406 00:19:07,647 --> 00:19:10,650 [stone scraping] 407 00:19:13,353 --> 00:19:15,222 HA! 408 00:19:19,326 --> 00:19:21,661 [grunting] 409 00:19:29,369 --> 00:19:31,338 - WANT TO LEARN THE MONGOLIAN FIREBALL? 410 00:19:31,371 --> 00:19:32,305 - DO I? 411 00:19:32,339 --> 00:19:33,640 IF I'M GOING EVIL, 412 00:19:33,673 --> 00:19:35,975 MIGHT AS WELL BE GOOD AT IT. 413 00:19:36,008 --> 00:19:37,577 LET'S SEE THE FIREBALL. 414 00:19:43,283 --> 00:19:44,751 WHOA! 415 00:19:51,524 --> 00:19:53,260 [explosion] 416 00:19:59,266 --> 00:20:02,269 YEAH! 417 00:20:02,302 --> 00:20:04,504 - YOU'RE A NATURAL, PO. 418 00:20:04,537 --> 00:20:06,005 THE EVIL IS TAKING OVER. 419 00:20:06,038 --> 00:20:07,707 JOIN ME. 420 00:20:07,740 --> 00:20:11,511 I CAN TEACH YOU ALL OF THE SEVEN IMPOSSIBLE MOVES. 421 00:20:11,544 --> 00:20:13,380 - PO, NO! 422 00:20:13,413 --> 00:20:15,382 - HUH? 423 00:20:15,415 --> 00:20:16,849 WE ARE THE MOST POWERFUL. 424 00:20:16,883 --> 00:20:18,351 WE SHOULD RULE. 425 00:20:18,385 --> 00:20:23,423 AND WE WILL. 426 00:20:23,456 --> 00:20:24,891 [grunts] 427 00:20:24,924 --> 00:20:26,859 - PO, DON'T DO THIS. 428 00:20:26,893 --> 00:20:29,362 - YOU TALK TO MUCH. YOU KNOW THAT? 429 00:20:29,396 --> 00:20:30,297 - HIYA! 430 00:20:30,330 --> 00:20:31,464 - [groans] 431 00:20:36,403 --> 00:20:38,271 - HAVE YOU LOST YOUR MIND? 432 00:20:38,305 --> 00:20:39,372 - NO. 433 00:20:39,406 --> 00:20:44,777 I CAME TO MY SENSES. 434 00:20:44,811 --> 00:20:46,379 NOW, LET'S MAKE THIS QUICK. 435 00:20:46,413 --> 00:20:49,282 - NO! 436 00:20:51,351 --> 00:20:52,385 AH! 437 00:20:52,419 --> 00:20:53,486 [all gasp] 438 00:20:57,590 --> 00:21:00,760 - [grunts and groans] 439 00:21:03,430 --> 00:21:05,598 - EXCELLENT. 440 00:21:05,632 --> 00:21:09,436 NOW, PO, YOU AND I HAVE MUCH TO DO. 441 00:21:09,469 --> 00:21:11,070 THE JADE PALACE IS OURS. 442 00:21:11,103 --> 00:21:12,972 SOON, NO ONE WILL BE ABLE TO STAND AGAINST-- 443 00:21:13,005 --> 00:21:14,341 [clank] 444 00:21:14,341 --> 00:21:16,343 [muffled] OH, NO! 445 00:21:16,376 --> 00:21:17,977 NO! 446 00:21:18,010 --> 00:21:21,414 - WOW, IT STILL FITS YOU PERFECTLY AFTER ALL THESE YEARS. 447 00:21:21,448 --> 00:21:22,749 YOU'VE REALLY KEPT YOUR FIGURE. 448 00:21:22,782 --> 00:21:25,918 - YOU, YOU, YOU, ACTUALLY TOOK OUT SHIFU 449 00:21:25,952 --> 00:21:28,455 JUST SO YOU COULD SNEAK UP ON ME WITH THIS? 450 00:21:28,488 --> 00:21:29,456 - SORRY. 451 00:21:29,489 --> 00:21:30,657 TANG, THE TOY VENDOR. 452 00:21:30,690 --> 00:21:34,594 - 1,001 HILARIOUS NOVELTIES. 453 00:21:34,627 --> 00:21:36,663 - [gasps] YOU'RE ALIVE! 454 00:21:36,696 --> 00:21:39,966 UM, AND I'M HAPPY ABOUT THAT... 455 00:21:39,999 --> 00:21:43,370 SIR. 456 00:21:43,370 --> 00:21:44,804 - SO WHERE ARE YOU SENDING ME? 457 00:21:44,837 --> 00:21:46,973 - CHOR GHOM PRISON. DON'T WORRY. 458 00:21:47,006 --> 00:21:49,776 IT'S ACTUALLY NICER THAN YOUR OLD PLACE. 459 00:21:49,809 --> 00:21:51,811 - THIS ISN'T OVER, PO. 460 00:21:51,844 --> 00:21:54,781 SOMEDAY I'LL GET FREE, AND WHEN I DO, I-- 461 00:21:54,814 --> 00:21:57,484 HEY, HEY, I'M STILL TALKING HERE. 462 00:21:57,517 --> 00:21:59,452 I'LL GET YOU, PANDA! 463 00:21:59,486 --> 00:22:01,521 I'LL GET YOU! 464 00:22:01,554 --> 00:22:02,989 - PO! 465 00:22:03,022 --> 00:22:05,492 SON, YOU'RE BACK. 466 00:22:05,525 --> 00:22:07,494 GLAD TO SEE YOU DIDN'T TURN EVIL. 467 00:22:07,527 --> 00:22:10,697 - NOT YET, ANYWAY. 468 00:22:10,730 --> 00:22:12,632 - I'M NOT GONNA TURN EVIL. 469 00:22:12,665 --> 00:22:13,633 - REALLY? 470 00:22:13,666 --> 00:22:15,468 HOW DO YOU KNOW? 471 00:22:15,502 --> 00:22:17,404 - TURNS OUT IT'S ONLY HAPPENED TO THE STRONGEST MEMBER 472 00:22:17,437 --> 00:22:18,971 OF THE FURIOUS FIVE. 473 00:22:19,005 --> 00:22:21,408 I'M NOT ONE OF THE FURIOUS FIVE, SO... 474 00:22:21,441 --> 00:22:24,143 IT'S ACTUALLY TIGRESS YOU BETTER KEEP YOUR EYES ON. 475 00:22:24,176 --> 00:22:26,413 - I HEARD THAT. 476 00:22:26,446 --> 00:22:30,517 - YEP, NO DRAGON WARRIOR HAS EVER TURNED EVIL. 477 00:22:30,550 --> 00:22:33,420 SO I'M OFF THE HOOK. 478 00:22:33,420 --> 00:22:35,488 - UH... 479 00:22:35,522 --> 00:22:38,024 DO YOU WANT ME TO GET RID OF THAT PO-SHAPED CAGE? 480 00:22:38,057 --> 00:22:39,659 - HMM... 481 00:22:39,692 --> 00:22:42,529 NO. BETTER SAFE THAN SORRY. 482 00:22:42,562 --> 00:22:45,698 - [smacking food] 483 00:22:45,732 --> 00:22:47,534 SO GOOD. 484 00:22:47,567 --> 00:22:49,702 - YOU MIGHT WANT TO LET IT OUT AROUND THE MIDDLE A BIT THOUGH. 30042

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.