Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,835 --> 00:00:05,139
- [grunting]
2
00:00:05,173 --> 00:00:09,577
- AND NOW, DREAMWORKS' KUNG FU
PANDA: LEGENDS OF AWESOMENESS.
3
00:00:12,080 --> 00:00:15,049
- * HERE ARE THE LEGENDS
OF THE KUNG FU PANDA *
4
00:00:15,083 --> 00:00:18,086
[scatting]
5
00:00:18,119 --> 00:00:21,822
* RAISED IN A NOODLE SHOP
NEVER SEEKING GLORY OR FAME *
6
00:00:21,855 --> 00:00:22,756
* HE CLIMBED
THE MOUNTAINTOP *
7
00:00:22,790 --> 00:00:25,059
* AND EARNED
THE DRAGON WARRIOR NAME *
8
00:00:25,093 --> 00:00:26,327
* OOH AH YAH
9
00:00:26,360 --> 00:00:28,229
* KUNG FU PANDA
10
00:00:28,262 --> 00:00:31,232
[scatting]
11
00:00:31,265 --> 00:00:34,568
* MASTER SHIFU
SAW THE WARRIOR BLOSSOM *
12
00:00:34,602 --> 00:00:37,571
* AND MASTER THE SKILLS
OF BODACIOUS AND AWESOME *
13
00:00:37,605 --> 00:00:39,407
* KUNG FU PANDA
14
00:00:39,440 --> 00:00:42,543
[scatting]
15
00:00:42,576 --> 00:00:44,678
* HE LIVES AND HE TRAINS
AND HE FIGHTS *
16
00:00:44,712 --> 00:00:46,214
* WITH THE FURIOUS FIVE
17
00:00:46,247 --> 00:00:47,681
* PROTECT THE VALLEY SOMETHIN'
SOMETHIN' *
18
00:00:47,715 --> 00:00:49,250
* SOMETHIN' SOMETHIN' ALIVE
19
00:00:49,283 --> 00:00:50,584
* OOH, AH, OHH
20
00:00:50,618 --> 00:00:54,122
* KUNG FU PANDA
21
00:00:54,155 --> 00:00:56,124
* LEGENDS OF AWESOMENESS
22
00:00:56,157 --> 00:00:57,158
- SWEET.
23
00:01:19,147 --> 00:01:20,781
- [groans]
24
00:01:20,814 --> 00:01:21,882
- PO!
25
00:01:21,915 --> 00:01:23,551
[all exclaim]
26
00:01:23,584 --> 00:01:27,288
- PO, BUDDY, SPEAK TO ME.
27
00:01:27,321 --> 00:01:28,289
- HA!
28
00:01:28,322 --> 00:01:30,258
[laughs]
29
00:01:30,291 --> 00:01:33,161
AH, MAN, YOUR EXPRESSIONS
ARE PRICELESS.
30
00:01:33,161 --> 00:01:35,296
[laughs]
31
00:01:35,329 --> 00:01:36,264
- PO.
32
00:01:36,297 --> 00:01:38,399
- THIS CAN ONLY MEAN ONE THING.
33
00:01:38,432 --> 00:01:41,269
- TANG, THE TOY VENDOR JUST CAME
THROUGH TOWN.
34
00:01:41,302 --> 00:01:44,172
1,001 HILARIOUS NOVELTIES.
35
00:01:44,172 --> 00:01:46,807
I GOT PADDLE BALLS, FAKE SWORDS
AND FIRE POPPERS,
36
00:01:46,840 --> 00:01:49,177
AND THIS REALLY HUGE NEW KITE.
37
00:01:49,177 --> 00:01:50,178
OKAY, UM...
38
00:01:50,211 --> 00:01:51,179
YOU JUST PULL THE--
39
00:01:51,212 --> 00:01:52,580
NO, IT GOES LIKE--
40
00:01:52,613 --> 00:01:54,315
HANG ON, LET ME JUST--
41
00:01:54,348 --> 00:01:57,185
IT CAME WITH INSTRUCTIONS
BUT THEY'RE NOT IN CHINESE.
42
00:01:57,218 --> 00:02:00,188
[groans]
43
00:02:00,188 --> 00:02:01,822
GET IT SUPPORTED IN THERE--
44
00:02:01,855 --> 00:02:03,291
OH, COME ON.
45
00:02:03,324 --> 00:02:04,758
- THAT'S NEVER GONNA FLY.
46
00:02:04,792 --> 00:02:06,327
- THIS IS THE DRAGON WARRIOR?
47
00:02:06,360 --> 00:02:07,795
- SO UNDIGNIFIED.
48
00:02:07,828 --> 00:02:13,201
CAN I BORROW THAT FAKE DOODY?
49
00:02:13,201 --> 00:02:14,502
- HA-HA!
50
00:02:14,535 --> 00:02:16,304
LET'S GET THIS BABY OUT
IN THE WIND.
51
00:02:16,337 --> 00:02:20,808
OOH!
52
00:02:20,841 --> 00:02:23,311
[heavy breathing]
53
00:02:23,344 --> 00:02:24,945
UP, KITE.
UP, KITE.
54
00:02:24,978 --> 00:02:27,648
OOH!
55
00:02:27,681 --> 00:02:28,816
KITEY, KITEY UP!
56
00:02:28,849 --> 00:02:30,318
UP, KITEY!
57
00:02:30,351 --> 00:02:33,221
OOH, KITEY, KITTY, KITTY,
OH KITTY, KITTY!
58
00:02:36,890 --> 00:02:38,459
WHOA, ALL RIGHT!
59
00:02:38,492 --> 00:02:40,528
WHOA!
60
00:02:40,561 --> 00:02:41,795
THIS...
61
00:02:41,829 --> 00:02:42,796
IS...
62
00:02:42,830 --> 00:02:44,498
SO...
63
00:02:44,532 --> 00:02:45,633
BO...
64
00:02:45,666 --> 00:02:46,667
DA...
65
00:02:46,700 --> 00:02:47,801
CIOUS...
66
00:02:47,835 --> 00:02:48,802
LY...
67
00:02:48,836 --> 00:02:50,838
AWESOME!
68
00:02:50,871 --> 00:02:54,375
WHOA!
69
00:02:54,408 --> 00:02:56,977
WHOA.
70
00:02:57,010 --> 00:02:59,547
THIS IS THE ONLY WAY TO TRAVEL.
71
00:02:59,580 --> 00:03:02,250
[distant grunts]
WHAT?
72
00:03:02,250 --> 00:03:04,652
TROUBLE!
73
00:03:04,685 --> 00:03:06,254
HANG ON, GUYS!
74
00:03:06,254 --> 00:03:07,355
I'M COMING.
75
00:03:07,388 --> 00:03:09,890
- HA-HA!
76
00:03:09,923 --> 00:03:11,725
- OH!
77
00:03:11,759 --> 00:03:14,995
[glass squeaking]
78
00:03:15,028 --> 00:03:15,896
I'M HERE!
79
00:03:15,929 --> 00:03:17,265
- MOVE!
80
00:03:17,265 --> 00:03:20,000
- ALL RIGHT, WHO THREW THIS?
81
00:03:20,033 --> 00:03:25,339
- [sighs]
82
00:03:25,373 --> 00:03:27,908
- BUDDY, YOU JUST MADE MY LIST.
83
00:03:27,941 --> 00:03:29,843
- UH, WHAT LIST?
84
00:03:29,877 --> 00:03:33,514
- MY LIST OF PEOPLE
I'M GONNA HIT REALLY HARD.
85
00:03:33,547 --> 00:03:34,582
[grunts]
86
00:03:38,452 --> 00:03:42,923
[all grunting]
87
00:03:42,956 --> 00:03:43,924
- WHOA!
88
00:03:43,957 --> 00:03:47,295
[all grunting]
89
00:03:53,934 --> 00:03:57,405
- YOU HAVE BESTED MY MINIONS,
DRAGON WARRIOR.
90
00:03:57,438 --> 00:04:00,941
BUT YOU CANNOT BEAT TEMUTAI,
WARRIOR-KING OF THE QIDAN!
91
00:04:00,974 --> 00:04:02,543
- I BEAT YOU LAST TIME.
92
00:04:02,576 --> 00:04:05,779
- YES, BUT I HAD A HEAD COLD.
93
00:04:05,813 --> 00:04:08,449
[both grunting]
94
00:04:08,482 --> 00:04:09,883
WHAT?
95
00:04:09,917 --> 00:04:12,320
- WHO-A!
96
00:04:12,320 --> 00:04:14,422
[both grunting]
97
00:04:29,102 --> 00:04:30,438
- HOW COULD YOU BE THAT FAST?
98
00:04:30,471 --> 00:04:33,441
- UH, I HAD A LIGHT LUNCH.
99
00:04:33,474 --> 00:04:35,943
[whooshing]
100
00:04:35,976 --> 00:04:39,980
- YA!
101
00:04:40,013 --> 00:04:41,582
- WHAT?
102
00:04:41,615 --> 00:04:43,951
[crash]
103
00:04:46,019 --> 00:04:48,356
- WE'LL CALL IT A DRAW!
104
00:04:51,459 --> 00:04:53,461
- HOW DID YOU DO THAT?
105
00:04:53,494 --> 00:04:54,362
YOU DIDN'T EVEN TOUCH HIM.
106
00:04:54,395 --> 00:04:55,596
- PANDA...
107
00:04:55,629 --> 00:04:58,366
WHERE DID YOU LEARN THE
THUNDERING WIND HAMMER?
108
00:04:58,366 --> 00:04:59,933
- THAT THING I JUST DID?
109
00:04:59,967 --> 00:05:01,802
UH, I THOUGHT I MADE IT UP.
110
00:05:01,835 --> 00:05:04,104
- THE WIND HAMMER IS ONE
OF THE LEGENDARY
111
00:05:04,137 --> 00:05:06,106
SEVEN IMPOSSIBLE MOVES.
112
00:05:06,139 --> 00:05:10,944
NO ONE HAS DONE THAT SINCE--
113
00:05:10,978 --> 00:05:11,979
SINCE--
114
00:05:12,012 --> 00:05:13,447
WELL, NEVER MIND.
115
00:05:13,481 --> 00:05:14,648
- SINCE WHAT?
116
00:05:14,682 --> 00:05:16,384
THE INVENTION OF BODACITY?
117
00:05:16,417 --> 00:05:17,951
OR DID THAT JUST HAPPEN?
118
00:05:17,985 --> 00:05:18,986
[laughs]
119
00:05:19,019 --> 00:05:20,788
- AH!
120
00:05:20,821 --> 00:05:22,022
- JUST LOOKING
FOR A HIGH FIVE HERE.
121
00:05:22,055 --> 00:05:23,624
- OH, NO, THANKS.
122
00:05:23,657 --> 00:05:24,625
MAYBE LATER.
123
00:05:24,658 --> 00:05:26,660
I, UH--I HURT MY HAND.
124
00:05:26,694 --> 00:05:29,397
AH!
125
00:05:30,998 --> 00:05:31,965
- HIGH FIVE?
126
00:05:31,999 --> 00:05:33,501
ANYONE?
127
00:05:33,534 --> 00:05:34,402
- I REALLY GOTTA GO.
128
00:05:34,402 --> 00:05:36,870
- UH, TODAY'S BAD FOR ME.
129
00:05:36,904 --> 00:05:37,971
- I DON'T WANT TO.
130
00:05:38,005 --> 00:05:40,641
- SORRY, NO HANDS.
131
00:05:40,674 --> 00:05:42,476
- OKAY...
132
00:05:42,510 --> 00:05:44,512
WHY IS EVERYONE ACTING
SO WEIRD?
133
00:05:44,545 --> 00:05:45,178
- OUR BEHAVIOR
IS ENTIRELY WITHIN
134
00:05:45,212 --> 00:05:46,514
THE PARAMETERS OF NORMALITY.
135
00:05:46,547 --> 00:05:47,981
GOOD-BYE.
136
00:05:48,015 --> 00:05:50,518
- I JUST DEFEATED FIVE BAD GUYS
WITH SOMETHING
137
00:05:50,551 --> 00:05:52,820
THAT'S IMPOSSIBLE AND EVERYONE'S
RUNNING AWAY FROM ME.
138
00:05:52,853 --> 00:05:55,523
WHAT GIVES?
139
00:05:55,556 --> 00:05:56,724
- [sighs]
140
00:05:56,757 --> 00:06:00,060
YOU'LL HAVE TO FIND OUT
SOONER OR LATER.
141
00:06:00,093 --> 00:06:02,863
COME WITH ME.
142
00:06:11,872 --> 00:06:13,507
- WHOA!
143
00:06:13,541 --> 00:06:14,575
WHO'RE ALL THOSE COOL GUYS?
144
00:06:14,608 --> 00:06:16,910
- THE FURIOUS FIVE.
145
00:06:16,944 --> 00:06:18,446
- AH, BUT IT'S NOT.
146
00:06:18,479 --> 00:06:20,548
I MEAN IT'S YOU AND SOME GUYS.
147
00:06:20,581 --> 00:06:24,017
- PO, THE FURIOUS FIVE HAVE
PROTECTED THE VALLEY OF PEACE
148
00:06:24,051 --> 00:06:26,454
FOR HUNDREDS OF YEARS.
149
00:06:26,454 --> 00:06:29,056
HOW OLD DO YOU THINK, SAY,
TIGRESS IS?
150
00:06:29,089 --> 00:06:31,925
- I DON'T KNOW.
40?
151
00:06:31,959 --> 00:06:33,727
OKAY, WELL, LESS THAN 100.
152
00:06:33,761 --> 00:06:37,030
SO--SO THIS WAS ANOTHER
FURIOUS FIVE!
153
00:06:37,064 --> 00:06:38,932
- YES.
154
00:06:38,966 --> 00:06:40,200
- OKAY.
155
00:06:40,233 --> 00:06:42,069
BUT WHO'S THAT?
156
00:06:42,102 --> 00:06:43,537
- [sighs]
157
00:06:43,571 --> 00:06:45,773
THAT, IS FENGHUANG.
158
00:06:45,806 --> 00:06:48,476
SHE WAS THE GREATEST FIGHTER
OF US ALL.
159
00:06:48,476 --> 00:06:51,579
BUT SHE CHANGED.
160
00:06:51,612 --> 00:06:54,114
OVER THE YEARS,
THE MOST POWERFUL OF US HAVE ALL
161
00:06:54,147 --> 00:06:56,116
HAD ONE THING IN COMMON.
162
00:06:56,149 --> 00:06:59,720
THEY'VE BECOME DARK,
TWISTED, VILLAINOUS.
163
00:06:59,753 --> 00:07:02,890
IN A WORD: EVIL.
164
00:07:02,923 --> 00:07:04,492
PO...
165
00:07:04,492 --> 00:07:06,560
YOU ARE THE MOST POWERFUL.
166
00:07:06,594 --> 00:07:08,896
- WOW, SHIFU.
THANKS.
167
00:07:08,929 --> 00:07:11,064
I MEAN, COMING FROM YOU,
THAT MEANS--
168
00:07:11,098 --> 00:07:12,800
WAIT, WHAT?
169
00:07:12,833 --> 00:07:16,637
SO THAT MEANS,
I'M GONNA TURN EVIL!
170
00:07:20,641 --> 00:07:23,511
I CAN'T BELIEVE I'M GOING BECOME
EVIL
171
00:07:23,544 --> 00:07:25,513
ME, PO.
172
00:07:25,513 --> 00:07:27,515
I'M THE LEAST EVIL
PERSON I KNOW.
173
00:07:32,686 --> 00:07:34,622
MONKEY?
174
00:07:34,655 --> 00:07:37,124
- JUST A MINUTE!
175
00:07:37,157 --> 00:07:39,527
[deep thud]
176
00:07:42,295 --> 00:07:45,633
UH, PO.
COME ON IN.
177
00:07:45,666 --> 00:07:47,635
- MONKEY, YOU DON'T THINK
I'M GOING TO BECOME DARK,
178
00:07:47,668 --> 00:07:50,170
TWISTED, AND VILLAINOUS,
DO YOU?
179
00:07:50,203 --> 00:07:52,540
- OH, SO YOU HEARD ABOUT
FENGHUANG?
180
00:07:52,540 --> 00:07:54,942
- WHAT DO YOU KNOW?
181
00:07:54,975 --> 00:07:58,679
- WELL, THEY SAY FENGHUANG
HAD VERY SPECIAL SKILLS
182
00:07:58,712 --> 00:08:01,682
THAT OOGWAY RECOGNIZED
AND REFINED.
183
00:08:01,715 --> 00:08:04,552
AS HE TRAINED HER,
SHE JUST GOT STRONGER...
184
00:08:08,689 --> 00:08:11,792
UNTIL SHE WAS
THE MOST POWERFUL OF THE FIVE.
185
00:08:11,825 --> 00:08:14,562
AND THAT'S WHEN
SHE STARTED TO CHANGE.
186
00:08:14,562 --> 00:08:17,565
SHE CHALLENGED OOGWAY TO FIGHT,
DECLARING THAT SHE
187
00:08:17,565 --> 00:08:19,667
WOULD BE THE MASTER
OF THE JADE PALACE.
188
00:08:19,700 --> 00:08:22,202
BUT OOGWAY HAD
BEEN EXPECTING THIS.
189
00:08:22,235 --> 00:08:25,573
HE HAD BUILT AN INESCAPABLE
OWL-SHAPED CAGE.
190
00:08:25,606 --> 00:08:26,974
- AN OWL-SHAPED CAGE?
191
00:08:27,007 --> 00:08:29,176
- BUT, HE WOULD HAVE TO DEFEAT
HER TO GET HER INTO IT.
192
00:08:29,209 --> 00:08:34,715
[explosions]
193
00:08:34,748 --> 00:08:37,150
SHE COULD NOT DEFEAT OOGWAY...
194
00:08:37,184 --> 00:08:41,321
BUT SHE COULD RUN.
195
00:08:41,354 --> 00:08:43,824
THERE'S A RUMOR SHE'S BEEN UP
IN THE NORTHERN MOUNTAINS,
196
00:08:43,857 --> 00:08:46,727
TOO AFRAID OF OOGWAY TO RETURN.
197
00:08:46,760 --> 00:08:48,328
- AND NOW EVERYONE THINKS THAT
I'M GOING TO GO BAD
198
00:08:48,361 --> 00:08:49,730
JUST LIKE SHE DID.
199
00:08:49,763 --> 00:08:50,463
- OH, WHAT?
200
00:08:50,497 --> 00:08:54,602
NO, NO, OF COURSE NOT.
[laughs]
201
00:08:54,602 --> 00:08:57,605
OH, DON'T BE SILLY.
202
00:08:59,907 --> 00:09:01,709
- IS THAT A PANDA-SHAPED CAGE?
203
00:09:04,778 --> 00:09:07,748
- NO.
204
00:09:07,781 --> 00:09:09,750
- [sighs]
205
00:09:15,122 --> 00:09:18,025
- YOU HAVE TO TREAT POE JUST AS
YOU ALWAYS HAVE.
206
00:09:18,058 --> 00:09:22,029
DON'T BE AFRAID OF HIM.
HE HASN'T CHANGED.
207
00:09:22,062 --> 00:09:23,230
YET.
208
00:09:23,263 --> 00:09:24,865
- SHIFU, I'VE TOTALLY CHANGED.
209
00:09:24,898 --> 00:09:25,866
I'M TURNING EVIL.
210
00:09:25,899 --> 00:09:27,735
I STOLE MONKEY'S DUMPLING.
211
00:09:27,768 --> 00:09:28,702
THEN I SMASHED INTO CRANE.
212
00:09:28,736 --> 00:09:30,704
- OW!
213
00:09:30,738 --> 00:09:32,873
- THEN I LIFTED WITH MY BACK
INSTEAD OF MY LEGS.
214
00:09:32,906 --> 00:09:34,207
AH!
215
00:09:34,241 --> 00:09:35,909
AND THEN I CHEATED AT MAHJONG,
AND I USED THE LAST
216
00:09:35,943 --> 00:09:37,778
OF THE TOILET PAPER, AND I
YELLED AT CRANE WHILE HE WAS
217
00:09:37,811 --> 00:09:39,246
TELLING THAT STORY AGAIN.
218
00:09:39,279 --> 00:09:40,781
- THE ONE ABOUT THE RICKSHAW,
DRIVER,
219
00:09:40,814 --> 00:09:42,650
THE TEAPOT,
AND THE HOT PEPPERS?
220
00:09:42,650 --> 00:09:43,884
- YEAH.
- I HATE THAT ONE.
221
00:09:43,917 --> 00:09:45,719
- AND I'VE BEEN WEARING
THESE SAME PANTS
222
00:09:45,753 --> 00:09:47,655
FOR THREE DAYS STRAIGHT.
223
00:09:47,655 --> 00:09:50,257
- PO, NONE OF THESE THINGS
MAKE YOU EVIL.
224
00:09:50,290 --> 00:09:52,059
YOU NEED TO RELAX.
225
00:09:52,092 --> 00:09:54,061
- HOW CAN I RELAX WHEN I COULD
BECOME HORRIBLE FIEND
226
00:09:54,094 --> 00:09:55,095
AT ANY MOMENT?
227
00:09:55,128 --> 00:09:56,096
HOW?
228
00:09:56,129 --> 00:09:59,132
[crumbling]
229
00:09:59,166 --> 00:10:01,601
[crash]
230
00:10:05,806 --> 00:10:08,108
I JUST KILLED THE JADE PALACE
REFLECTING POOL.
231
00:10:08,141 --> 00:10:10,310
IT'S BEEN HERE
FOR HUNDREDS OF YEARS.
232
00:10:10,343 --> 00:10:12,412
- THOUSANDS, ACTUALLY.
233
00:10:12,445 --> 00:10:15,683
- IF THAT ISN'T EVIL,
I DON'T KNOW WHAT IS.
234
00:10:17,851 --> 00:10:21,421
- I DON'T FEEL
THE SAME AROUND HIM.
235
00:10:21,454 --> 00:10:23,123
- HE SMELLS EVIL.
236
00:10:23,156 --> 00:10:24,792
- THAT'S NOT NEW.
237
00:10:24,825 --> 00:10:26,794
- LOOK, THERE'S NO PROOF
HE'S TURNING EVIL.
238
00:10:26,827 --> 00:10:27,761
YOU ALL NEED TO SETTLE DOWN
239
00:10:27,795 --> 00:10:30,664
AND STOP ACTING LIKE SCARED
LITTLE CHICKENS.
240
00:10:30,698 --> 00:10:31,965
- HEY.
- AH!
241
00:10:31,999 --> 00:10:33,166
DON'T HURT ME, PLEASE.
242
00:10:33,200 --> 00:10:34,768
TAKE CRANE.
243
00:10:34,802 --> 00:10:37,938
- MANTIS, I'M NOT EVIL.
YET.
244
00:10:37,971 --> 00:10:41,842
SO I'VE DECIDED THAT BEFORE I DO
BECOME A HIDEOUS EVIL MONSTER,
245
00:10:41,875 --> 00:10:43,777
I WILL LEAVE THE VALLEY
OF PEACE FOREVER.
246
00:10:43,811 --> 00:10:46,046
DON'T TRY TO STOP ME.
247
00:10:56,990 --> 00:10:59,459
IS, UH, ANYONE GONNA TRY
TO STOP ME?
248
00:10:59,492 --> 00:11:03,997
YOUR BUDDY, PO,
LEAVING FOREVER.
249
00:11:21,214 --> 00:11:23,316
- PO?
250
00:11:23,350 --> 00:11:24,852
AH, PO?
- DAD!
251
00:11:24,885 --> 00:11:25,886
- WHERE'RE YOU GOING, SON?
252
00:11:25,919 --> 00:11:29,890
- DAD, I--
I HAVE TO LEAVE TOWN.
253
00:11:29,923 --> 00:11:31,825
I'M TOO POWERFUL
AND I'M GOING TO TURN EVIL.
254
00:11:31,859 --> 00:11:32,826
- WHAT?
255
00:11:32,860 --> 00:11:34,494
RIGHT NOW?
256
00:11:34,527 --> 00:11:36,864
BUT THAT COULD BE BAD
FOR BUSINESS.
257
00:11:36,897 --> 00:11:39,332
OH, BUT I DON'T WANT YOU
TO GO, SON.
258
00:11:39,366 --> 00:11:41,401
- FOR THE SAFETY OF EVERYONE,
I HAVE TO GO
259
00:11:41,434 --> 00:11:45,072
BEFORE I HURT ANYONE.
260
00:11:45,105 --> 00:11:48,041
- LOVE YOU, SON.
261
00:11:48,075 --> 00:11:51,044
[remorseful music]
262
00:11:51,078 --> 00:11:58,886
*
263
00:12:12,933 --> 00:12:16,536
- YEOW!
264
00:12:16,569 --> 00:12:19,907
[gasping]
265
00:12:33,153 --> 00:12:36,990
ARGH!
266
00:12:43,263 --> 00:12:45,398
AH!
267
00:12:45,432 --> 00:12:49,837
[screaming]
268
00:12:52,940 --> 00:12:55,408
YOU!
YOU MUST BE FENGHUANG.
269
00:12:55,442 --> 00:12:58,278
- YES, AND YOU MUST
BE 300 POUNDS.
270
00:12:58,311 --> 00:13:01,314
- NO, 290, TOPS.
271
00:13:01,348 --> 00:13:02,415
OOH!
272
00:13:02,449 --> 00:13:03,917
- TUCK AND ROLL.
273
00:13:03,951 --> 00:13:06,854
- [yells and grunts]
274
00:13:15,863 --> 00:13:18,098
EWW!
275
00:13:18,131 --> 00:13:20,467
- YOU, YOU, YOU COME TO ME FROM
THE JADE PALACE.
276
00:13:20,500 --> 00:13:22,269
- HOW DID YOU KNOW?
277
00:13:22,302 --> 00:13:24,171
- I SMELLED THAT
INCENSE THEY USE.
278
00:13:24,204 --> 00:13:26,006
SANDALWOOD, YUCK!
279
00:13:26,039 --> 00:13:27,941
- I HAD TO LEAVE THERE BEFORE
I HURT THEM.
280
00:13:27,975 --> 00:13:31,444
BEFORE I BECAME LIKE YOU.
EVIL.
281
00:13:31,478 --> 00:13:35,983
- SO YOU ARE THE MOST POWERFUL
WARRIOR IN THE JADE PALACE?
282
00:13:36,016 --> 00:13:37,350
- WHAT'S IT LIKE?
283
00:13:37,384 --> 00:13:39,286
IS IT TINGLY?
284
00:13:39,319 --> 00:13:40,287
ARE MY EYEBROWS GONNA GO ALL
POINTY, AND I'M GONNA GET SOME
285
00:13:40,320 --> 00:13:42,890
KIND OF EVIL LAUGH THAT TURNS
INTO A COUGH...
286
00:13:42,923 --> 00:13:44,491
[evil laugh]
287
00:13:44,524 --> 00:13:46,493
[coughs]
288
00:13:46,526 --> 00:13:47,995
AND END UP IN AN EVIL LAIR?
289
00:13:48,028 --> 00:13:49,963
KINDA LIKE THIS ONE BUT
NOT SO SMELLY.
290
00:13:49,997 --> 00:13:52,465
WHAT IF I ENDED UP WITH A HOOK
AND A SHAVED HEAD?
291
00:13:52,499 --> 00:13:54,334
- WHO TOLD YOU I WAS EVIL?
292
00:13:54,367 --> 00:13:55,502
WAS IT OOGWAY?
293
00:13:55,535 --> 00:13:58,138
- NO, SHIFU TOLD ME.
294
00:13:58,171 --> 00:13:59,306
'CAUSE OOGWAY'S GONE.
295
00:13:59,339 --> 00:14:00,640
- WHAT, WHAT, WHAT?
296
00:14:00,673 --> 00:14:02,009
OOGWAY IS GONE?
297
00:14:02,042 --> 00:14:03,911
DID YOU SAY OOGWAY IS GONE?
298
00:14:03,911 --> 00:14:04,978
- YEAH.
299
00:14:05,012 --> 00:14:05,913
- HA!
300
00:14:05,913 --> 00:14:08,015
FINALLY.
301
00:14:08,048 --> 00:14:12,019
WITHOUT OOGWAY, I CAN DEFEAT
SHIFU AND ASSUME MY RIGHTFUL
302
00:14:12,052 --> 00:14:15,322
PLACE AS A RULER
OF THE JADE PALACE.
303
00:14:15,355 --> 00:14:17,925
THE STRONG MUST RULE THE WEAK.
304
00:14:17,925 --> 00:14:22,162
THEY WILL FALL.
305
00:14:22,195 --> 00:14:23,931
- WOW.
306
00:14:23,964 --> 00:14:26,566
THAT IS, LIKE,
CLASSIC EVIL RANTING.
307
00:14:26,599 --> 00:14:29,036
AM I GOING TO BE DOING THAT?
308
00:14:29,069 --> 00:14:30,170
- YES.
309
00:14:30,203 --> 00:14:32,205
YES, YES, YES, YOU WILL.
310
00:14:32,239 --> 00:14:34,241
EVIL WILL TEMPT YOU
WITH HER POWER,
311
00:14:34,274 --> 00:14:36,343
AND YOU WILL GLADLY EXCEPT.
312
00:14:36,376 --> 00:14:39,012
COME WITH ME NOW, PO.
313
00:14:39,046 --> 00:14:41,014
WE WILL RETURN TO
THE JADE PALACE AND ANNIHILATE
314
00:14:41,048 --> 00:14:44,184
EVERYONE THAT YOU ONCE LOVED.
315
00:14:44,217 --> 00:14:46,353
- NO.
NO!
316
00:14:46,386 --> 00:14:49,256
THAT'S WHY I LEFT,
SO I WOULDN'T HURT THEM.
317
00:14:49,289 --> 00:14:50,590
I CAN'T LET YOU GO.
318
00:14:50,623 --> 00:14:52,559
OOH-WA!
319
00:14:55,228 --> 00:14:57,998
[both grunting]
320
00:15:08,108 --> 00:15:09,542
- YOU'RE GOOD, PANDA.
321
00:15:09,576 --> 00:15:11,044
BUT YOU CAN'T WIN.
322
00:15:11,078 --> 00:15:12,079
- WHY NOT?
323
00:15:12,112 --> 00:15:14,982
- BECAUSE I CHEAT.
324
00:15:14,982 --> 00:15:16,716
- AH!
325
00:15:16,749 --> 00:15:18,385
[deep breathing]
326
00:15:18,418 --> 00:15:20,720
- YOU WILL COME AROUND, PANDA,
327
00:15:20,753 --> 00:15:22,990
AND YOU WILL JOIN ME...
328
00:15:22,990 --> 00:15:26,626
SOONER THAN YOU THINK.
329
00:15:29,096 --> 00:15:32,099
- I GOTTA GET BACK
TO THE JADE PALACE.
330
00:15:35,102 --> 00:15:37,404
OH, THAT'S REALLY,
REALLY UN-AWESOME IDEA.
331
00:15:37,437 --> 00:15:41,508
AND THE ONLY ONE I'VE GOT.
332
00:15:45,178 --> 00:15:49,482
[wings flapping]
333
00:15:53,686 --> 00:15:55,122
- FENGHUANG.
334
00:15:55,155 --> 00:15:57,024
- SHIFU...
335
00:15:57,024 --> 00:15:59,026
YOU DON'T SEEM GLAD TO SEE ME.
336
00:15:59,026 --> 00:16:00,593
- OF COURSE I AM.
337
00:16:00,627 --> 00:16:03,630
I EVEN LIT SOME SANDALWOOD
INCENSE.
338
00:16:08,135 --> 00:16:10,203
- [grunting]
339
00:16:15,642 --> 00:16:18,611
ALL RIGHT.
340
00:16:18,645 --> 00:16:20,780
NO PROBLEM, WIND.
341
00:16:20,813 --> 00:16:22,049
I CAN WAIT ALL...
342
00:16:22,049 --> 00:16:23,450
DAY-AY-AY!
343
00:16:23,483 --> 00:16:25,052
WHOA!
344
00:16:25,052 --> 00:16:26,619
AH!
345
00:16:26,653 --> 00:16:31,191
[screaming]
346
00:16:31,224 --> 00:16:32,525
OOH!
347
00:16:32,559 --> 00:16:34,661
WOO-HOO-HOO-HOO-HOO!
348
00:16:34,694 --> 00:16:38,198
WOO-HOO!
WHOO!
349
00:16:38,231 --> 00:16:41,068
[both grunting]
350
00:16:41,101 --> 00:16:43,303
- POOR, POOR SHIFU.
351
00:16:43,336 --> 00:16:47,074
IF OOGWAY COULDN'T BEAT ME,
WHAT CHANCE DO YOU HAVE?
352
00:16:47,074 --> 00:16:48,708
- [roars]
353
00:16:48,741 --> 00:16:49,676
[both grunting]
354
00:16:53,580 --> 00:16:54,714
AH!
355
00:16:54,747 --> 00:16:55,815
[grunts]
356
00:16:55,848 --> 00:16:57,150
- [hissing]
357
00:16:57,184 --> 00:16:59,119
[both grunting]
358
00:17:03,856 --> 00:17:04,757
- HIYA!
359
00:17:08,228 --> 00:17:10,230
- YAH!
360
00:17:10,263 --> 00:17:12,665
[both grunting]
361
00:17:12,699 --> 00:17:14,334
- HIYA!
362
00:17:14,367 --> 00:17:16,536
HIYA!
363
00:17:16,569 --> 00:17:17,704
- [grunts]
- HA!
364
00:17:17,737 --> 00:17:20,373
[both grunting]
365
00:17:20,407 --> 00:17:22,842
HI-Y-Y-Y-YA!
366
00:17:22,875 --> 00:17:26,546
AH, IT'S BEEN A LOVELY REUNION,
SHIFU.
367
00:17:26,579 --> 00:17:30,217
BUT I THINK IT'S TIME
TO SAY GOOD-BYE.
368
00:17:30,250 --> 00:17:33,220
- [screams]
369
00:17:33,253 --> 00:17:35,188
HOO-HOO!
YEAH!
370
00:17:35,222 --> 00:17:37,224
BRINGING IT FROM THE SKY.
371
00:17:37,257 --> 00:17:38,225
HA-HA!
372
00:17:38,258 --> 00:17:39,692
OOH!
373
00:17:39,726 --> 00:17:41,361
OH!
374
00:17:41,394 --> 00:17:45,865
THAT WAS AWESOME!
375
00:17:45,898 --> 00:17:47,267
- OOF!
376
00:17:47,300 --> 00:17:49,402
- SO, DRAGON WARRIOR,
377
00:17:49,436 --> 00:17:51,771
EVIL HAS GRABBED YOUR HEART,
378
00:17:51,804 --> 00:17:54,441
AND YOU'VE COME BACK
TO JOIN ME.
379
00:17:54,474 --> 00:17:56,743
- NO, I'VE COME BACK
TO STOP YOU.
380
00:17:56,776 --> 00:17:59,146
SO IN MY LAST MOMENTS
OF NOT-YET-EVIL,
381
00:17:59,146 --> 00:18:01,148
I SAY, "WA-TA!"
382
00:18:02,482 --> 00:18:03,550
NO!
383
00:18:03,583 --> 00:18:04,617
- HIYA!
384
00:18:04,651 --> 00:18:10,457
[both grunting]
385
00:18:10,490 --> 00:18:12,259
YOU WANT TO SAVE THEM,
386
00:18:12,292 --> 00:18:14,894
THE VERY PEOPLE
WHO WANTED YOU GONE?
387
00:18:14,927 --> 00:18:20,233
YOU THINK THEY CARE?
388
00:18:20,267 --> 00:18:21,568
- [grunts]
389
00:18:21,601 --> 00:18:22,569
HA!
390
00:18:22,602 --> 00:18:25,472
[both grunting]
391
00:18:29,276 --> 00:18:30,910
MAN...
392
00:18:30,943 --> 00:18:32,912
YOU ARE...
FAST!
393
00:18:32,945 --> 00:18:35,582
BUT ARE YOU AS FAST
AS THE WIND?
394
00:18:35,615 --> 00:18:37,450
[grunting]
395
00:18:37,484 --> 00:18:38,451
AH!
396
00:18:41,954 --> 00:18:42,922
WHOA!
397
00:18:42,955 --> 00:18:44,291
HOW'D YOU DO THAT?
398
00:18:44,324 --> 00:18:49,296
- WHAT YOU CANNOT ABSORB,
YOU DEFLECT.
399
00:18:49,329 --> 00:18:51,331
HA!
400
00:18:51,364 --> 00:18:53,500
- HOO-WA!
401
00:18:53,533 --> 00:18:55,202
I DID IT!
402
00:18:55,202 --> 00:18:57,270
- YOU'RE A FAST LEARNER.
403
00:18:57,304 --> 00:19:00,207
GIVE IN, PO.
GIVE IN.
404
00:19:00,207 --> 00:19:02,675
OH, THERE IS A LOT
I COULD SHOW YOU.
405
00:19:02,709 --> 00:19:04,811
- SUCH AS?
406
00:19:07,647 --> 00:19:10,650
[stone scraping]
407
00:19:13,353 --> 00:19:15,222
HA!
408
00:19:19,326 --> 00:19:21,661
[grunting]
409
00:19:29,369 --> 00:19:31,338
- WANT TO LEARN
THE MONGOLIAN FIREBALL?
410
00:19:31,371 --> 00:19:32,305
- DO I?
411
00:19:32,339 --> 00:19:33,640
IF I'M GOING EVIL,
412
00:19:33,673 --> 00:19:35,975
MIGHT AS WELL
BE GOOD AT IT.
413
00:19:36,008 --> 00:19:37,577
LET'S SEE THE FIREBALL.
414
00:19:43,283 --> 00:19:44,751
WHOA!
415
00:19:51,524 --> 00:19:53,260
[explosion]
416
00:19:59,266 --> 00:20:02,269
YEAH!
417
00:20:02,302 --> 00:20:04,504
- YOU'RE A NATURAL, PO.
418
00:20:04,537 --> 00:20:06,005
THE EVIL IS TAKING OVER.
419
00:20:06,038 --> 00:20:07,707
JOIN ME.
420
00:20:07,740 --> 00:20:11,511
I CAN TEACH YOU ALL
OF THE SEVEN IMPOSSIBLE MOVES.
421
00:20:11,544 --> 00:20:13,380
- PO, NO!
422
00:20:13,413 --> 00:20:15,382
- HUH?
423
00:20:15,415 --> 00:20:16,849
WE ARE THE MOST POWERFUL.
424
00:20:16,883 --> 00:20:18,351
WE SHOULD RULE.
425
00:20:18,385 --> 00:20:23,423
AND WE WILL.
426
00:20:23,456 --> 00:20:24,891
[grunts]
427
00:20:24,924 --> 00:20:26,859
- PO, DON'T DO THIS.
428
00:20:26,893 --> 00:20:29,362
- YOU TALK TO MUCH.
YOU KNOW THAT?
429
00:20:29,396 --> 00:20:30,297
- HIYA!
430
00:20:30,330 --> 00:20:31,464
- [groans]
431
00:20:36,403 --> 00:20:38,271
- HAVE YOU LOST YOUR MIND?
432
00:20:38,305 --> 00:20:39,372
- NO.
433
00:20:39,406 --> 00:20:44,777
I CAME TO MY SENSES.
434
00:20:44,811 --> 00:20:46,379
NOW, LET'S MAKE THIS QUICK.
435
00:20:46,413 --> 00:20:49,282
- NO!
436
00:20:51,351 --> 00:20:52,385
AH!
437
00:20:52,419 --> 00:20:53,486
[all gasp]
438
00:20:57,590 --> 00:21:00,760
- [grunts and groans]
439
00:21:03,430 --> 00:21:05,598
- EXCELLENT.
440
00:21:05,632 --> 00:21:09,436
NOW, PO, YOU AND I
HAVE MUCH TO DO.
441
00:21:09,469 --> 00:21:11,070
THE JADE PALACE IS OURS.
442
00:21:11,103 --> 00:21:12,972
SOON, NO ONE WILL BE ABLE
TO STAND AGAINST--
443
00:21:13,005 --> 00:21:14,341
[clank]
444
00:21:14,341 --> 00:21:16,343
[muffled] OH, NO!
445
00:21:16,376 --> 00:21:17,977
NO!
446
00:21:18,010 --> 00:21:21,414
- WOW, IT STILL FITS YOU
PERFECTLY AFTER ALL THESE YEARS.
447
00:21:21,448 --> 00:21:22,749
YOU'VE REALLY KEPT
YOUR FIGURE.
448
00:21:22,782 --> 00:21:25,918
- YOU, YOU, YOU,
ACTUALLY TOOK OUT SHIFU
449
00:21:25,952 --> 00:21:28,455
JUST SO YOU COULD SNEAK UP
ON ME WITH THIS?
450
00:21:28,488 --> 00:21:29,456
- SORRY.
451
00:21:29,489 --> 00:21:30,657
TANG, THE TOY VENDOR.
452
00:21:30,690 --> 00:21:34,594
- 1,001 HILARIOUS NOVELTIES.
453
00:21:34,627 --> 00:21:36,663
- [gasps]
YOU'RE ALIVE!
454
00:21:36,696 --> 00:21:39,966
UM, AND I'M HAPPY ABOUT THAT...
455
00:21:39,999 --> 00:21:43,370
SIR.
456
00:21:43,370 --> 00:21:44,804
- SO WHERE ARE YOU SENDING ME?
457
00:21:44,837 --> 00:21:46,973
- CHOR GHOM PRISON.
DON'T WORRY.
458
00:21:47,006 --> 00:21:49,776
IT'S ACTUALLY NICER
THAN YOUR OLD PLACE.
459
00:21:49,809 --> 00:21:51,811
- THIS ISN'T OVER, PO.
460
00:21:51,844 --> 00:21:54,781
SOMEDAY I'LL GET FREE,
AND WHEN I DO, I--
461
00:21:54,814 --> 00:21:57,484
HEY, HEY,
I'M STILL TALKING HERE.
462
00:21:57,517 --> 00:21:59,452
I'LL GET YOU, PANDA!
463
00:21:59,486 --> 00:22:01,521
I'LL GET YOU!
464
00:22:01,554 --> 00:22:02,989
- PO!
465
00:22:03,022 --> 00:22:05,492
SON, YOU'RE BACK.
466
00:22:05,525 --> 00:22:07,494
GLAD TO SEE YOU
DIDN'T TURN EVIL.
467
00:22:07,527 --> 00:22:10,697
- NOT YET, ANYWAY.
468
00:22:10,730 --> 00:22:12,632
- I'M NOT GONNA TURN EVIL.
469
00:22:12,665 --> 00:22:13,633
- REALLY?
470
00:22:13,666 --> 00:22:15,468
HOW DO YOU KNOW?
471
00:22:15,502 --> 00:22:17,404
- TURNS OUT IT'S ONLY HAPPENED
TO THE STRONGEST MEMBER
472
00:22:17,437 --> 00:22:18,971
OF THE FURIOUS FIVE.
473
00:22:19,005 --> 00:22:21,408
I'M NOT ONE OF THE FURIOUS FIVE,
SO...
474
00:22:21,441 --> 00:22:24,143
IT'S ACTUALLY TIGRESS YOU BETTER
KEEP YOUR EYES ON.
475
00:22:24,176 --> 00:22:26,413
- I HEARD THAT.
476
00:22:26,446 --> 00:22:30,517
- YEP, NO DRAGON WARRIOR
HAS EVER TURNED EVIL.
477
00:22:30,550 --> 00:22:33,420
SO I'M OFF THE HOOK.
478
00:22:33,420 --> 00:22:35,488
- UH...
479
00:22:35,522 --> 00:22:38,024
DO YOU WANT ME TO GET RID
OF THAT PO-SHAPED CAGE?
480
00:22:38,057 --> 00:22:39,659
- HMM...
481
00:22:39,692 --> 00:22:42,529
NO.
BETTER SAFE THAN SORRY.
482
00:22:42,562 --> 00:22:45,698
- [smacking food]
483
00:22:45,732 --> 00:22:47,534
SO GOOD.
484
00:22:47,567 --> 00:22:49,702
- YOU MIGHT WANT TO LET IT OUT
AROUND THE MIDDLE A BIT THOUGH.
30042
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.