All language subtitles for Joshua.Tree.1993.REMASTERED.720p.BluRay.x264-CREEPSHOW-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:21,700 --> 00:02:24,450 114, whoo-hoo, there's hot. 2 00:02:29,791 --> 00:02:31,211 Wake up, Ed. 3 00:02:31,668 --> 00:02:34,351 Leave me alone, Prince, I'm dreaming. 4 00:02:34,421 --> 00:02:35,561 We got a cop on our tail. 5 00:02:35,631 --> 00:02:38,647 I know we got a cop on our tail, we always got a cop on our tails. 6 00:02:38,717 --> 00:02:40,732 Part of the territory. Now, let me go back to sleep, huh? 7 00:02:40,802 --> 00:02:42,932 This is a bike cop and he's pullin' us over. 8 00:02:47,184 --> 00:02:48,949 Okay. 9 00:02:49,019 --> 00:02:51,201 Get your log and freight bills ready. 10 00:02:51,271 --> 00:02:54,329 Let Eddie silver-tongue do the talking, huh? 11 00:02:54,399 --> 00:02:55,689 Be careful with that gun. 12 00:03:12,334 --> 00:03:13,924 Good evening, officer. 13 00:03:14,878 --> 00:03:17,144 I know what you're gonna say, we were goin' too fast. 14 00:03:17,214 --> 00:03:19,605 If I told him once, I told him a thousand times, 15 00:03:19,675 --> 00:03:22,399 "Watch those damn straightaways, they'll get away from you every time." 16 00:03:22,469 --> 00:03:24,484 Give us a break, he's a good kid. 17 00:03:24,554 --> 00:03:26,394 I'll look after him, officer. 18 00:03:26,556 --> 00:03:28,238 - Please. - Uh, it wasn't your speed. 19 00:03:28,308 --> 00:03:29,656 You blew out a retread... 20 00:03:29,726 --> 00:03:30,766 left rear tandem. 21 00:03:31,353 --> 00:03:32,492 Really? 22 00:03:32,562 --> 00:03:34,022 No kidding? Huh. 23 00:03:34,940 --> 00:03:35,980 Hey. 24 00:03:39,236 --> 00:03:41,585 Oh, man, look at that! 25 00:03:41,655 --> 00:03:43,045 Jesus! 26 00:03:44,616 --> 00:03:48,425 You saved... Officer, you saved us a heck of a bad time. 27 00:03:48,495 --> 00:03:50,035 Up against the truck. 28 00:03:51,248 --> 00:03:54,014 - Hey, that's for my protection. - Protection from what? 29 00:03:54,084 --> 00:03:55,557 Come on, answer me. 30 00:03:55,627 --> 00:03:56,808 What are you hauling? 31 00:03:56,878 --> 00:03:58,268 I said, what are you hauling? 32 00:03:58,338 --> 00:03:59,811 Open it up! 33 00:03:59,881 --> 00:04:01,551 Now, open it! 34 00:04:07,597 --> 00:04:08,927 Shit. 35 00:04:14,271 --> 00:04:15,981 Okay, okay, relax, I'm opening it. 36 00:04:18,025 --> 00:04:20,685 Eddie! Oh, Jesus! 37 00:04:23,697 --> 00:04:25,027 Eddie? 38 00:04:37,419 --> 00:04:40,811 Prince... I'm sorry. 39 00:04:40,881 --> 00:04:43,011 - Eddie, Eddie. - Sorry. 40 00:04:44,426 --> 00:04:45,836 Hang on. 41 00:04:53,685 --> 00:04:57,395 Unit 211, motorist needs assistance. 42 00:05:09,743 --> 00:05:12,718 Wellman Anthony Santee, 43 00:05:12,788 --> 00:05:15,804 State of California finds you guilty of the murder 44 00:05:15,874 --> 00:05:18,849 of Highway Patrol Officer L.T. Jacobs, 45 00:05:18,919 --> 00:05:23,895 sentences you to not less than 20 or more than 35 years 46 00:05:23,965 --> 00:05:25,981 in the state penitentiary. 47 00:05:26,051 --> 00:05:29,192 You will remain in prison hospital until recovery 48 00:05:29,262 --> 00:05:33,155 then be transferred to the mens colony at San Gorgonio, 49 00:05:33,225 --> 00:05:35,490 there to begin your sentence. 50 00:05:35,560 --> 00:05:38,560 Santee, have you anything to say? 51 00:05:39,940 --> 00:05:43,530 If I do, it won't be here. 52 00:06:26,319 --> 00:06:27,959 I'll get rid of him. 53 00:06:28,029 --> 00:06:29,279 You keep a lookout. 54 00:06:36,204 --> 00:06:37,584 Get up the hill. 55 00:06:40,959 --> 00:06:42,459 Piss call. 56 00:06:43,587 --> 00:06:45,685 I just pissed 20 minutes ago. 57 00:06:45,755 --> 00:06:47,625 Looks like you're gonna have to piss again. 58 00:06:57,392 --> 00:06:58,852 Come on. 59 00:07:04,733 --> 00:07:05,903 So, where the hell are we? 60 00:07:08,695 --> 00:07:10,168 Uh! 61 00:07:10,238 --> 00:07:12,278 - Down there! - Jesus. 62 00:07:15,535 --> 00:07:17,092 Uh! 63 00:07:17,162 --> 00:07:18,662 Before Christmas, cop killer! 64 00:07:19,706 --> 00:07:21,763 I don't know if I can piss. 65 00:07:21,833 --> 00:07:23,673 If you give me a drink of water... 66 00:07:24,419 --> 00:07:25,499 huh? 67 00:07:25,921 --> 00:07:27,102 Uh! 68 00:07:27,172 --> 00:07:28,422 You get nothin'! 69 00:07:30,258 --> 00:07:31,218 Uh! 70 00:07:38,391 --> 00:07:39,641 Hey! 71 00:07:59,621 --> 00:08:00,927 Son of a bitch! 72 00:08:00,997 --> 00:08:02,971 Fuck! Get the radio, quick! 73 00:09:03,852 --> 00:09:06,482 Bet you'd like a bite outta my ass too, wouldn't ya? 74 00:09:11,401 --> 00:09:12,832 It's all yours, pal. 75 00:09:12,902 --> 00:09:14,362 I'm buyin'. 76 00:09:17,449 --> 00:09:18,909 Gotta go. 77 00:10:28,895 --> 00:10:30,935 I'm sorry, it's just not working. 78 00:10:33,066 --> 00:10:34,726 It's not about anybody else, Michael. 79 00:10:35,485 --> 00:10:36,541 It's not. 80 00:10:36,611 --> 00:10:38,321 It's just that it's... 81 00:10:39,864 --> 00:10:41,284 it's nice with you. 82 00:10:42,283 --> 00:10:43,506 It's comfortable. 83 00:10:43,576 --> 00:10:45,076 What's wrong with comfortable? 84 00:10:46,329 --> 00:10:48,289 What's wrong with nice? 85 00:10:50,959 --> 00:10:52,419 Stay here, Rita. 86 00:10:53,670 --> 00:10:55,000 Please? 87 00:10:56,256 --> 00:10:57,979 Just wait. 88 00:10:58,049 --> 00:10:59,379 I can't. 89 00:11:01,177 --> 00:11:02,547 I just can't, Michael. 90 00:11:03,763 --> 00:11:05,433 Rita, wait! 91 00:11:11,646 --> 00:11:12,976 Oh, sit on it. 92 00:11:17,944 --> 00:11:18,994 Damn it! 93 00:11:23,074 --> 00:11:24,034 Thank you, Mike. 94 00:11:31,666 --> 00:11:33,326 Put the nozzle back. 95 00:11:40,133 --> 00:11:42,343 Michael! Michael! 96 00:11:53,605 --> 00:11:54,577 Freeze! 97 00:11:54,647 --> 00:11:55,937 Don't shoot the girl! 98 00:11:56,858 --> 00:11:58,438 Get him! 99 00:12:14,667 --> 00:12:16,207 Don't shoot, he's got a hostage! 100 00:12:56,668 --> 00:12:59,517 All right, all right, Sheriff Cepeda's pullin' in now. 101 00:12:59,587 --> 00:13:02,145 Right, we're on top of things... what? 102 00:13:02,215 --> 00:13:04,189 What detective? Yeah, I see him. 103 00:13:04,259 --> 00:13:06,065 The LAPD guys, they're here now. 104 00:13:06,135 --> 00:13:08,526 Bulletin, repeat, all three counties, 105 00:13:08,596 --> 00:13:10,904 all available sheriff and local units... 106 00:13:10,974 --> 00:13:13,990 Sheriff Cepeda, the detectives that made the original homicide arrest. 107 00:13:14,060 --> 00:13:16,159 Frank Severence, Jack Rudisill. 108 00:13:16,229 --> 00:13:17,577 You guys got here fast. 109 00:13:17,647 --> 00:13:20,288 Yeah, well, if you knew Santee, you'd wish we got here sooner. 110 00:13:20,358 --> 00:13:24,125 My partner and I are a little keyed up, Sheriff. 111 00:13:24,195 --> 00:13:28,033 The officer Santee killed last June, he was a friend. 112 00:13:30,034 --> 00:13:31,925 I understand, Lieutenant, I'm sorry. 113 00:13:31,995 --> 00:13:34,761 The report said Santee took a hostage. 114 00:13:34,831 --> 00:13:35,929 A woman. 115 00:13:35,999 --> 00:13:38,264 I got a preliminary ID from the DMV. 116 00:13:38,334 --> 00:13:40,225 Her name's Rita Marek. 117 00:13:40,295 --> 00:13:43,561 Twenty-eight years old, an address in Victorville. 118 00:13:43,631 --> 00:13:46,022 Apparently, she was standing over by the pump 119 00:13:46,092 --> 00:13:48,316 when he abducted her... stole her vehicle. 120 00:13:48,386 --> 00:13:51,903 Excuse me Sheriff, we just found the girl's purse on top of one of the gas pumps. 121 00:13:51,973 --> 00:13:53,393 Thought you might be interested, sir. 122 00:13:57,770 --> 00:13:59,911 She worked with me in Victorville. 123 00:13:59,981 --> 00:14:01,731 Both deputy sheriffs. 124 00:14:11,075 --> 00:14:13,155 Hey, take it easy, will ya? 125 00:14:20,168 --> 00:14:22,668 You know the desert, Sheriff, where the hell could he go? 126 00:14:23,254 --> 00:14:25,645 All I can tell you, Lieutenant, 127 00:14:25,715 --> 00:14:29,482 is there's 6,000 square miles of sand and rock out there 128 00:14:29,552 --> 00:14:33,152 and God knows how many dirt roads and coyote trails. 129 00:14:33,222 --> 00:14:36,614 The only thing that's sure is, if he does get away out there, 130 00:14:36,684 --> 00:14:38,984 he can come out anywhere. 131 00:14:53,660 --> 00:14:57,218 We've been all over the back roads and we haven't seen hide nor hair of him. 132 00:14:57,288 --> 00:14:59,458 Hell, we were up Rock Point and didn't see squat. 133 00:15:00,375 --> 00:15:01,625 Keep on goin'. 134 00:15:02,043 --> 00:15:03,343 Okay, good luck to ya, huh? 135 00:15:19,727 --> 00:15:20,687 Go ahead, jump. 136 00:15:21,896 --> 00:15:23,896 You been thinking about it for the last 20 minutes. 137 00:15:33,491 --> 00:15:36,799 Even if she does escape, she's got nowhere to go. 138 00:15:36,869 --> 00:15:40,386 It's 120 miles from there to L.A. 139 00:15:40,456 --> 00:15:42,639 And you know him, Lieutenant. 140 00:15:42,709 --> 00:15:44,098 Think he'll try it? 141 00:15:44,168 --> 00:15:47,185 I know him enough to know I don't know what the hell he'll try. 142 00:15:47,255 --> 00:15:49,187 Well, the press'll keep it off the air. 143 00:15:49,257 --> 00:15:51,230 No one'll know she's a deputy. 144 00:15:51,300 --> 00:15:53,232 No one better know. 145 00:15:53,302 --> 00:15:55,102 Because, if Santee finds out, he'll kill her. 146 00:16:05,148 --> 00:16:08,623 If that son of a bitch comes out here, he's ours. 147 00:16:08,693 --> 00:16:10,493 Comes out there and he's yours. 148 00:16:11,070 --> 00:16:15,922 Makes no difference to me who makes this arrest, city, county, anything. 149 00:16:15,992 --> 00:16:21,594 All I know is, this man, Santee, has already killed one police officer 150 00:16:21,664 --> 00:16:23,334 and now he's got his hands on another. 151 00:16:25,001 --> 00:16:29,268 I understand you're involved personally with the young woman, with Deputy Marek. 152 00:16:29,338 --> 00:16:30,520 That's right. 153 00:16:30,590 --> 00:16:33,481 I don't know if this helps, son, but we're all involved now. 154 00:16:33,551 --> 00:16:37,221 It's... personal for all of us. 155 00:17:01,829 --> 00:17:03,329 May I? 156 00:17:09,587 --> 00:17:10,837 Want one? 157 00:17:29,607 --> 00:17:30,767 What's your name? 158 00:17:31,734 --> 00:17:34,083 Whatta you care what my name is? 159 00:17:34,153 --> 00:17:35,993 Sorry, just asking, forget it. 160 00:17:43,079 --> 00:17:44,844 So, what did you do? 161 00:17:44,914 --> 00:17:47,388 Your crime, I mean, something serious? 162 00:17:47,458 --> 00:17:49,891 Turned away from Jesus. 163 00:17:49,961 --> 00:17:52,251 What are you, from People Magazine? 164 00:18:31,669 --> 00:18:33,226 Keep pumpin', old man. 165 00:18:33,296 --> 00:18:35,853 What else can I get you, you son of a bitch! 166 00:18:35,923 --> 00:18:37,814 Fry you up some eggs? 167 00:18:37,884 --> 00:18:39,554 Deed you my ranch? 168 00:18:44,724 --> 00:18:47,615 There's no phone, honey. 169 00:18:47,685 --> 00:18:49,765 And don't even think about runnin'. 170 00:19:05,244 --> 00:19:06,294 Show some class, Henry. 171 00:19:15,254 --> 00:19:16,727 Oh, a first-aid kit. 172 00:19:16,797 --> 00:19:18,757 Goin' somewhere where you'll need it? 173 00:19:30,019 --> 00:19:33,661 I see you turned out exactly like we all hoped. 174 00:19:33,731 --> 00:19:36,151 Just followin' in your footsteps, old man. 175 00:20:05,221 --> 00:20:07,028 If I leave this woman with you, 176 00:20:07,098 --> 00:20:09,697 you'll just drive her straight to the cops, won't ya? 177 00:20:09,767 --> 00:20:14,785 You give me a grab at that .30-30, and I'll tear you a second asshole. 178 00:20:14,855 --> 00:20:18,789 Could blow the hell outta your truck, but you'd just fix that, wouldn't ya? 179 00:20:18,859 --> 00:20:20,319 You're good at that. 180 00:20:20,987 --> 00:20:23,527 Can fix just about anything, can't you, old man? 181 00:20:23,823 --> 00:20:25,033 Thought I could. 182 00:20:25,741 --> 00:20:27,451 But some things just don't fix. 183 00:20:29,954 --> 00:20:31,294 But you tried. 184 00:20:31,956 --> 00:20:33,456 I had time. 185 00:20:35,001 --> 00:20:36,791 I got time now. 186 00:20:38,587 --> 00:20:40,047 Yeah, well, I don't. 187 00:21:06,490 --> 00:21:10,216 Out of respect for your mother, rest in peace. 188 00:21:10,286 --> 00:21:11,946 Respect for my mother? 189 00:21:14,081 --> 00:21:15,961 That's good, coming from you. 190 00:21:25,509 --> 00:21:26,969 Who was that? 191 00:21:28,637 --> 00:21:31,112 Some old jailbird. 192 00:21:31,182 --> 00:21:32,722 My dad. 193 00:22:27,196 --> 00:22:28,816 Where the hell are we? 194 00:23:01,856 --> 00:23:04,436 Shit, my truck! 195 00:23:12,908 --> 00:23:14,799 Don't worry, they'll find it. 196 00:23:14,869 --> 00:23:16,699 By then, we'll be miles from here. 197 00:23:21,041 --> 00:23:22,501 Come on, let's go. 198 00:23:24,962 --> 00:23:26,685 Oh, great. 199 00:23:26,755 --> 00:23:28,604 What a way to start my day, huh? 200 00:23:28,674 --> 00:23:30,689 I knew I should have worn my flats. 201 00:23:30,759 --> 00:23:32,339 Why don't I ever listen to myself? 202 00:24:07,963 --> 00:24:09,395 Mara? 203 00:24:09,465 --> 00:24:11,730 Santee, 204 00:24:11,800 --> 00:24:12,773 how are you? 205 00:24:12,843 --> 00:24:13,933 I'm fine. 206 00:24:18,015 --> 00:24:18,965 Hey. 207 00:24:20,059 --> 00:24:21,809 Look at this puppy. 208 00:24:24,688 --> 00:24:26,745 The pink slip's in the glove box. 209 00:24:26,815 --> 00:24:31,542 The van came off a storage lot, so it ought to be cool for a day or two, all right? 210 00:24:31,612 --> 00:24:32,751 Why'd you bring the kid? 211 00:24:32,821 --> 00:24:35,171 Who do you think ripped the car. 212 00:24:35,241 --> 00:24:37,339 You nailed this, right, E.G.? 213 00:24:37,409 --> 00:24:38,989 Damn straight, sucker. 214 00:24:39,286 --> 00:24:40,866 Aw, shit! 215 00:24:45,793 --> 00:24:46,883 She doesn't move. 216 00:24:55,469 --> 00:24:57,179 - Come on. - Ow! 217 00:24:59,265 --> 00:25:01,238 Thought you were smart, E.G. 218 00:25:01,308 --> 00:25:03,157 That's a good start, cars. 219 00:25:03,227 --> 00:25:04,575 I like that. 220 00:25:04,645 --> 00:25:06,368 I did it for you, man. 221 00:25:06,438 --> 00:25:07,808 I wanna be like you. 222 00:25:09,275 --> 00:25:10,998 Like me? 223 00:25:11,068 --> 00:25:12,791 Great. 224 00:25:12,861 --> 00:25:14,241 Uh, what day is it? 225 00:25:15,406 --> 00:25:16,921 What day is it? 226 00:25:16,991 --> 00:25:18,214 Tuesday or Thursday. 227 00:25:18,284 --> 00:25:19,632 What day, I asked ya? 228 00:25:19,702 --> 00:25:21,258 Friday. 229 00:25:21,328 --> 00:25:24,178 Well, I'll be dead by Sunday. 230 00:25:24,248 --> 00:25:25,958 Now, is that smart? 231 00:25:26,959 --> 00:25:29,225 - Is that smart? - No! 232 00:25:29,295 --> 00:25:30,768 - I can't hear you! - No! 233 00:25:30,838 --> 00:25:32,008 - I can't hear! - No! 234 00:25:37,511 --> 00:25:38,801 Listen... 235 00:25:40,431 --> 00:25:44,851 Your father died because I was too dumb and too slow to help him. 236 00:25:47,271 --> 00:25:49,521 I'm not gonna be too slow to help you. 237 00:26:20,804 --> 00:26:22,644 You're goin' after her, aren't you? 238 00:26:24,224 --> 00:26:26,354 Santee, please don't be crazy! 239 00:26:28,020 --> 00:26:31,495 Eddie is gone, let them keep their damn money! 240 00:26:31,565 --> 00:26:35,791 It's not to E.G. and me, we don't need it. 241 00:26:35,861 --> 00:26:37,321 Please. 242 00:26:42,451 --> 00:26:43,951 And what are you gonna do with her? 243 00:26:52,586 --> 00:26:54,086 What size do you wear? 244 00:27:01,345 --> 00:27:03,545 Looks like those pants are a size too small. 245 00:27:13,399 --> 00:27:14,819 Who was that woman back there? 246 00:27:17,778 --> 00:27:19,358 She's Eddie's wife, isn't she? 247 00:27:20,489 --> 00:27:22,069 Who's Eddie, anyway? 248 00:27:23,283 --> 00:27:26,123 We're gonna meet him too, hm? 249 00:27:31,250 --> 00:27:32,765 Eddie Turner's wife! 250 00:27:32,835 --> 00:27:34,183 And you don't know where she is. 251 00:27:34,253 --> 00:27:35,893 Why did I put you out there all night? 252 00:27:35,963 --> 00:27:38,854 She gets her calls through a God damn barbershop. 253 00:27:38,924 --> 00:27:41,273 Two weeks ago, she's livin' in a station wagon. 254 00:27:41,343 --> 00:27:42,524 We got the stolen pickup, sir. 255 00:27:42,594 --> 00:27:44,276 Bottom of a canyon, Riverside. 256 00:27:44,346 --> 00:27:46,445 Well, I'm glad somebody can do somethin'. 257 00:27:46,515 --> 00:27:47,988 You wanna come, I got cars outside. 258 00:27:48,058 --> 00:27:49,518 I'm on my way. 259 00:27:54,815 --> 00:27:57,935 Come on, Frank, you know where Santee's headed? 260 00:27:59,319 --> 00:28:02,378 He's not that crazy and he's not that stupid. 261 00:28:02,448 --> 00:28:03,658 He's not, huh? 262 00:28:04,658 --> 00:28:06,173 Send a car out there. 263 00:28:06,243 --> 00:28:08,043 Tell 'em to stay awake. 264 00:28:11,373 --> 00:28:12,554 Otto, come here. 265 00:28:12,624 --> 00:28:13,597 Get a couple cops. 266 00:28:13,667 --> 00:28:14,932 - Standby, I'll be in touch. - Yes, sir. 267 00:28:15,002 --> 00:28:16,752 Santee's visitor sheet from prison. 268 00:28:18,046 --> 00:28:19,770 Popular bastard, ain't he? 269 00:28:19,840 --> 00:28:22,523 Detective Chelsey, I've got the report on the hostage. 270 00:28:22,593 --> 00:28:26,944 Rita Marek, 28, they call her Lovely Rita, but she's no meter maid. 271 00:28:27,014 --> 00:28:29,613 She's a hard case, a real law and order type. 272 00:28:29,683 --> 00:28:33,867 Six years with the sheriff's department, DB'd twice for excessive force. 273 00:28:33,937 --> 00:28:36,078 This Marek is no cream puff, Lieutenant. 274 00:28:36,148 --> 00:28:38,747 He father was a deputy... killed in the line of duty, 275 00:28:38,817 --> 00:28:40,937 most decorated in Mojave County history. 276 00:28:41,695 --> 00:28:43,919 - Sheriff. - Lieutenant. 277 00:28:43,989 --> 00:28:45,045 She's got two brothers. 278 00:28:45,115 --> 00:28:47,131 One of them's a highway patrolman in Alaska, 279 00:28:47,201 --> 00:28:49,466 the other one's a marine gunny in the Philippines. 280 00:28:49,536 --> 00:28:52,136 Sounds like she's hangin' a pair of brass ovaries. 281 00:28:52,206 --> 00:28:55,431 In other words, she may just crunch this Santee guy herself. 282 00:28:55,501 --> 00:28:57,171 Save the tax payers a lot a trouble. 283 00:28:58,337 --> 00:29:02,396 One more thing... this motorcycle cop that Santee killed, 284 00:29:02,466 --> 00:29:04,773 - Jacobs, L.T. - Right, Jacobs. 285 00:29:04,843 --> 00:29:06,150 Give the press something on him... 286 00:29:06,220 --> 00:29:09,430 a grieving widow, kids without a dad, you know. 287 00:29:11,350 --> 00:29:15,033 I don't want anybody glamorizing this dirt bag, Santee. 288 00:29:15,103 --> 00:29:17,733 I want 'em to see the price he made people pay. 289 00:29:50,806 --> 00:29:52,306 Shit. 290 00:29:56,104 --> 00:30:00,829 Please stay in your car, this is a routine vehicle inspection. 291 00:30:00,899 --> 00:30:03,999 I repeat, stay in your car. 292 00:30:04,069 --> 00:30:06,989 - You'll be processed as quickly as possible. - Get out. 293 00:30:09,157 --> 00:30:12,674 Ladies and gentlemen, please stay in your car. 294 00:30:12,744 --> 00:30:15,511 - I repeat... - Don't make me use it. 295 00:30:15,581 --> 00:30:17,371 Come on. 296 00:30:39,438 --> 00:30:40,558 Ouch! 297 00:30:43,609 --> 00:30:45,958 Bill, I'm tellin' ya, you can take that detective exam 298 00:30:46,028 --> 00:30:47,698 'til it's comin' out your ass, it won't help. 299 00:30:49,364 --> 00:30:51,914 - All right? - Yeah, I know what you're sayin'. 300 00:30:55,454 --> 00:30:56,664 I got ya. 301 00:30:59,166 --> 00:31:00,326 Hey, how ya doin'? 302 00:31:01,168 --> 00:31:02,516 How's it goin', huh? 303 00:31:12,721 --> 00:31:14,141 Don't even think about it. 304 00:31:18,143 --> 00:31:19,103 Yeah? 305 00:31:25,400 --> 00:31:26,530 Stay cool. 306 00:31:28,528 --> 00:31:30,586 Hey, guys, get your butts in gear. 307 00:31:30,656 --> 00:31:31,712 We got a live one. 308 00:31:31,782 --> 00:31:33,662 That guy, Santee, abandoned his car on the freeway. 309 00:31:34,701 --> 00:31:36,201 - Any idea which way he went? - That's our bus. 310 00:31:36,995 --> 00:31:38,195 Move. 311 00:31:40,248 --> 00:31:42,208 - ...patrol on it. - Okay, let's go. 312 00:31:49,466 --> 00:31:51,046 Look at that. 313 00:32:13,156 --> 00:32:14,156 Ow! 314 00:32:16,660 --> 00:32:18,383 Don't do it! 315 00:32:18,453 --> 00:32:20,218 Get that fuckin' gun outta there! 316 00:32:20,288 --> 00:32:21,511 Come on, ditch 'em! 317 00:32:21,581 --> 00:32:22,804 That's right. 318 00:32:22,874 --> 00:32:25,307 Keep the fuck down there, you stay down there! 319 00:32:25,377 --> 00:32:27,059 Get your ass up there! 320 00:32:27,129 --> 00:32:28,129 Damn it. 321 00:32:33,593 --> 00:32:34,893 Get in. 322 00:32:48,900 --> 00:32:51,041 What are you, showing off? 323 00:32:51,111 --> 00:32:52,901 I almost smoked those bastards! 324 00:33:00,912 --> 00:33:03,095 Where the hell did you learn that shit? 325 00:33:03,165 --> 00:33:04,705 To protect myself. 326 00:33:24,811 --> 00:33:27,744 ...last seen heading north on Pinto Basin Road... 327 00:33:27,814 --> 00:33:28,870 Come on. 328 00:33:28,940 --> 00:33:29,913 Fugitive is armed... 329 00:33:29,983 --> 00:33:31,748 Come on, tough broad. 330 00:33:31,818 --> 00:33:34,068 ...with a 12-guage automatic. Exercise extreme caution. 331 00:33:34,529 --> 00:33:35,909 That way. 332 00:33:39,493 --> 00:33:40,799 Run. 333 00:33:40,869 --> 00:33:41,949 Ooh! 334 00:33:44,664 --> 00:33:46,374 - Move your butt. - Ow! 335 00:33:47,292 --> 00:33:48,752 Let's go. 336 00:33:53,590 --> 00:33:55,272 Thank you, I'll see you guys later. 337 00:33:55,342 --> 00:33:56,648 Thanks. 338 00:33:56,718 --> 00:33:59,098 Next time you come in, you get 10% off on that. 339 00:34:00,680 --> 00:34:02,612 - If you spot this individual, - How you doin'? 340 00:34:02,682 --> 00:34:04,740 All righty, man, let's start the weekend. 341 00:34:04,810 --> 00:34:07,190 So, what'll it be, boys and girls, half or an hour? 342 00:34:08,730 --> 00:34:11,963 - All night. - Ooh, this must be love. 343 00:34:12,933 --> 00:34:15,542 - But that'll be 60 bucks. - I'd like to address myself... 344 00:34:15,612 --> 00:34:18,262 You want to sign in, there you go, Mr. and Mrs. Smith? 345 00:34:18,949 --> 00:34:20,088 Let me get you some change. 346 00:34:20,158 --> 00:34:22,478 ...Miss Marek, whom Santee holds captive. 347 00:34:22,744 --> 00:34:25,794 Do nothing reckless. Stay calm. 348 00:34:26,748 --> 00:34:30,015 Police forces from three counties are converging on you. 349 00:34:30,085 --> 00:34:32,415 We will get you free safely. 350 00:34:38,343 --> 00:34:39,643 Leave the door open. 351 00:34:40,720 --> 00:34:41,943 Why? 352 00:34:42,013 --> 00:34:43,236 You gonna watch me? 353 00:34:43,306 --> 00:34:47,266 I'll watch if I'm in the shower, if you give me any more bullshit. 354 00:35:07,622 --> 00:35:10,347 How much longer are we going to stay in this room? 355 00:35:10,417 --> 00:35:11,787 Why do you want to know? 356 00:35:12,210 --> 00:35:14,250 So I can wash my panties. 357 00:35:16,006 --> 00:35:18,096 So they'll have enough time to dry. 358 00:35:52,083 --> 00:35:53,423 So, what do you do for a living? 359 00:35:54,044 --> 00:35:55,475 What? 360 00:35:55,545 --> 00:35:57,102 Your job? 361 00:35:57,172 --> 00:35:59,472 When you're not practicing kung fu. 362 00:36:00,926 --> 00:36:02,774 I'm a colorist. 363 00:36:02,844 --> 00:36:03,974 What the hell is that? 364 00:36:05,931 --> 00:36:08,061 I color hair in a salon. 365 00:36:30,705 --> 00:36:32,804 Nobody's seen him, nobody knows him. 366 00:36:32,874 --> 00:36:34,222 Nobody speaks English. 367 00:36:34,292 --> 00:36:35,462 Shit! 368 00:36:36,795 --> 00:36:38,018 What are you doing here? 369 00:36:38,088 --> 00:36:39,436 I wanna help. 370 00:36:39,506 --> 00:36:41,980 Sheriff Cepeda got my CO to cut me loose. 371 00:36:42,050 --> 00:36:44,065 Thanks, cowboy, we got all the help we need. 372 00:36:44,135 --> 00:36:45,358 It's okay, Rudy. 373 00:36:45,428 --> 00:36:47,068 You speak Spanish, deputy? 374 00:36:47,138 --> 00:36:48,570 Enough to curse in it. 375 00:36:48,640 --> 00:36:50,405 Well, start using it. 376 00:36:50,475 --> 00:36:51,656 Come on, son, I got a job. 377 00:36:51,726 --> 00:36:53,575 See those bean eaters? 378 00:36:53,645 --> 00:36:55,515 Start puttin' their feet to the fire, good boy. 379 00:36:58,483 --> 00:37:00,943 The rest of you get your thumbs outta your asses! 380 00:37:01,611 --> 00:37:02,918 Scour this neighborhood! 381 00:37:02,988 --> 00:37:06,796 I want every missing car, bike, shopping cart, and skateboard! 382 00:37:06,866 --> 00:37:08,196 Now, move! 383 00:37:37,856 --> 00:37:40,106 I just need an hour of sleep, then we'll go. 384 00:37:41,776 --> 00:37:42,986 Leave it on. 385 00:37:45,030 --> 00:37:46,490 He's your hero, isn't he? 386 00:37:48,867 --> 00:37:51,787 The outlaw who goes down with all guns blazing. 387 00:37:52,787 --> 00:37:54,117 Why do you want to die? 388 00:37:55,832 --> 00:37:56,832 You think it's romantic? 389 00:37:58,043 --> 00:37:59,975 You think some girl's going to cry for you? 390 00:38:00,045 --> 00:38:02,018 Kinda nervous... hell, I been waitin' over an hour. 391 00:38:02,088 --> 00:38:03,798 I been waitin' too, over eight years. 392 00:38:04,466 --> 00:38:05,897 The park's down there, ain't it? 393 00:38:05,967 --> 00:38:07,691 Yeah, the park. 394 00:38:07,761 --> 00:38:10,011 Say, Earl, you feelin' all right? 395 00:38:10,930 --> 00:38:11,903 I will be. 396 00:38:11,973 --> 00:38:13,321 Get on the bed. 397 00:38:13,391 --> 00:38:17,409 ...where the grass is still green, trees are still growin'. 398 00:38:25,070 --> 00:38:27,030 Ice him, buddy. 399 00:38:36,998 --> 00:38:38,248 How'd you get shot? 400 00:38:39,584 --> 00:38:41,794 Or are you just gonna smack me and tell me to shut up? 401 00:38:46,841 --> 00:38:49,511 Guard tried to kill me in prison last night. 402 00:38:50,970 --> 00:38:53,486 A guard tried to kill you? 403 00:38:53,556 --> 00:38:54,966 Why? 404 00:38:56,726 --> 00:38:59,200 Somebody paid him. 405 00:38:59,270 --> 00:39:00,560 Who? 406 00:39:04,943 --> 00:39:07,953 The guy who's gonna find me in his face in about two hours. 407 00:39:21,167 --> 00:39:23,183 Coppers'll go to the fire now. 408 00:39:23,253 --> 00:39:25,553 Oh, Roy, those boys. 409 00:39:26,381 --> 00:39:29,439 Small timers for small jobs. 410 00:39:29,509 --> 00:39:31,179 They lost their heads. 411 00:39:32,303 --> 00:39:33,893 This one was just too big. 412 00:40:13,970 --> 00:40:15,470 Eddie! 413 00:40:23,438 --> 00:40:24,648 What time is it? 414 00:40:27,150 --> 00:40:28,730 10:30. 415 00:40:29,777 --> 00:40:30,987 Damn it! 416 00:40:41,039 --> 00:40:42,209 Come on. 417 00:40:44,542 --> 00:40:45,882 Get in. 418 00:41:11,236 --> 00:41:14,002 Hey, hey, wait a minute, where are you going? 419 00:41:14,072 --> 00:41:15,837 I thought you said you would let me go. 420 00:41:15,907 --> 00:41:17,172 I am. 421 00:41:17,242 --> 00:41:19,924 Where, out here in cow country? 422 00:41:19,994 --> 00:41:22,218 It's horse country, you'll like it. 423 00:41:22,288 --> 00:41:24,929 Lot's of rich people's make-believe ranches. 424 00:41:24,999 --> 00:41:27,056 Ah, that's where he lives. 425 00:41:27,126 --> 00:41:29,392 The guy who tried to have you killed. 426 00:41:29,462 --> 00:41:31,644 That's where you're going right now, isn't it? 427 00:41:31,714 --> 00:41:33,271 Isn't it? 428 00:41:33,341 --> 00:41:35,190 You wanted off this ride? 429 00:41:35,260 --> 00:41:36,390 You're off. 430 00:41:39,430 --> 00:41:41,029 Where the hell are we now? 431 00:41:41,099 --> 00:41:42,429 Your stop. 432 00:41:43,685 --> 00:41:45,074 Here? 433 00:41:45,144 --> 00:41:46,354 Oh, God. 434 00:41:47,438 --> 00:41:49,728 It'll take me a half hour to hike back to the road. 435 00:41:57,699 --> 00:41:59,964 Come on, what harm can I do you now? 436 00:42:00,034 --> 00:42:05,161 The people you met on this little adventure, forget every one of 'em. 437 00:42:06,749 --> 00:42:08,829 Santee, Santee! 438 00:42:10,336 --> 00:42:11,935 God damn it. 439 00:42:12,005 --> 00:42:13,770 Well, this is great. 440 00:42:28,021 --> 00:42:29,351 Hey! 441 00:42:43,077 --> 00:42:45,843 Police officer, I need some information fast. 442 00:42:45,913 --> 00:42:47,428 Are there any ranches around here? 443 00:42:47,498 --> 00:42:48,805 What? 444 00:42:48,875 --> 00:42:51,349 Ranches, you know, where people ride their horses? 445 00:42:51,419 --> 00:42:53,129 I got somethin' you can ride, lady. 446 00:42:53,880 --> 00:42:56,300 What is your God damn problem, buddy? 447 00:42:57,133 --> 00:42:59,763 Hey, come here and put a hurt on me, baby! 448 00:43:14,108 --> 00:43:16,833 Hey, do you know of any horse ranches around here? 449 00:43:16,903 --> 00:43:18,459 Just one, straight up the canyon road. 450 00:43:18,529 --> 00:43:21,735 Look, I need your bike, I'm a deputy sheriff and this is a police emergency. 451 00:43:23,076 --> 00:43:25,341 See this right here, it's a pussy seat. 452 00:43:25,411 --> 00:43:26,701 You know why they call it that? 453 00:43:29,707 --> 00:43:30,847 Hey. 454 00:43:31,417 --> 00:43:33,087 No, why? 455 00:43:33,753 --> 00:43:35,423 What... what you doing? 456 00:44:19,757 --> 00:44:21,927 Christ, Santee, are you crazy? 457 00:44:23,177 --> 00:44:24,359 What's wrong with you? 458 00:44:24,429 --> 00:44:25,849 There are cops outside. 459 00:44:27,765 --> 00:44:29,322 - Where is he? - He's at work. 460 00:44:29,392 --> 00:44:30,365 Where do you think he is? 461 00:44:30,435 --> 00:44:32,408 Call Jimmy Shoeshine. 462 00:44:32,478 --> 00:44:34,478 What am I, your fuckin' secretary? 463 00:44:35,314 --> 00:44:37,330 I don't know his number! 464 00:44:37,400 --> 00:44:39,440 I don't talk to that lying Chink. 465 00:44:47,827 --> 00:44:49,197 Call him, Esther. 466 00:45:12,018 --> 00:45:13,688 Dial the phone. 467 00:45:17,315 --> 00:45:19,065 Let me help you, baby. 468 00:45:24,489 --> 00:45:26,569 Don't screw around, Esther. 469 00:45:35,208 --> 00:45:37,208 Did you think I could forget you? 470 00:45:40,463 --> 00:45:42,213 It was always you, baby. 471 00:45:44,550 --> 00:45:46,180 Gimme the good thing, baby. 472 00:45:51,265 --> 00:45:53,475 Call Jimmy Shoeshine. 473 00:46:01,734 --> 00:46:04,364 Listen to me, you son of a bitch! Shut up! 474 00:46:04,862 --> 00:46:06,335 It's almost eleven. 475 00:46:06,405 --> 00:46:10,025 Be at the warehouse at one... alone. 476 00:46:11,953 --> 00:46:14,453 I want my end and Eddie's. 477 00:46:15,373 --> 00:46:17,083 I want it all tonight. 478 00:46:18,209 --> 00:46:20,039 Or everyone goes down. 479 00:46:22,588 --> 00:46:24,208 Everyone. 480 00:46:42,817 --> 00:46:44,357 No! 481 00:46:47,521 --> 00:46:49,541 Open the door, Santee! 482 00:46:49,782 --> 00:46:51,372 Santee! 483 00:46:51,993 --> 00:46:54,509 Oh! Who do you think you are? 484 00:46:54,579 --> 00:46:56,369 God damn it! 485 00:46:57,331 --> 00:46:58,930 Severence. 486 00:46:59,000 --> 00:47:01,015 [WHISPERS] Oh, my God. 487 00:47:01,285 --> 00:47:03,518 Open the door, now! 488 00:47:03,588 --> 00:47:04,977 What the hell? 489 00:47:05,047 --> 00:47:07,104 This is Severence's house. 490 00:47:07,174 --> 00:47:09,023 That's Severence's wife. 491 00:47:09,093 --> 00:47:10,223 No shit. 492 00:47:12,305 --> 00:47:13,528 Here. 493 00:47:13,598 --> 00:47:15,428 Introduce yourself. 494 00:47:31,115 --> 00:47:32,588 Wait! 495 00:47:32,658 --> 00:47:33,618 Shit! 496 00:47:39,707 --> 00:47:41,367 Come on, open the fucking door! 497 00:47:54,889 --> 00:47:56,599 - What the hell? - Let's go, let's go. 498 00:48:05,358 --> 00:48:06,581 So, what kinda bike was it? 499 00:48:06,651 --> 00:48:08,207 - It was a white Yamaha. - Uh, huh. 500 00:48:08,277 --> 00:48:09,375 This girl wasn't normal, man. 501 00:48:09,445 --> 00:48:11,777 She knew karate or kung fu or somethin'. 502 00:48:13,574 --> 00:48:15,256 She said something about being a cop. 503 00:48:15,326 --> 00:48:17,156 Really, did she say where from? 504 00:48:22,166 --> 00:48:23,576 Here comes Smokey. 505 00:48:49,026 --> 00:48:50,625 His wife! 506 00:48:50,695 --> 00:48:53,252 W-I-F-E. 507 00:48:53,322 --> 00:48:54,412 You putz. 508 00:48:55,408 --> 00:48:56,488 Now, put me through to him. 509 00:48:57,201 --> 00:48:58,241 Name? 510 00:48:59,036 --> 00:49:01,135 Yeah, fine. 511 00:49:01,205 --> 00:49:02,428 I understand. 512 00:49:02,498 --> 00:49:04,805 Frank, he made me call the Chinaman. 513 00:49:04,875 --> 00:49:07,375 He's going there now, tonight. 514 00:49:09,463 --> 00:49:13,606 This is probably nothing, Sheriff, but remember it was Severence this year 515 00:49:13,676 --> 00:49:16,136 who arrested Santee for the murder of the motorcycle cop? 516 00:49:18,222 --> 00:49:19,987 Well, here's the strange thing... 517 00:49:20,057 --> 00:49:24,659 11 years ago, Santee's first arrest for auto theft when he was 17. 518 00:49:24,729 --> 00:49:25,910 Severence made that too. 519 00:49:25,980 --> 00:49:27,703 You got it. 520 00:49:27,773 --> 00:49:29,789 Well, I don't think that amounts to anything. 521 00:49:29,859 --> 00:49:30,939 No? 522 00:49:31,736 --> 00:49:33,446 And baby, 523 00:49:34,739 --> 00:49:35,909 he came into our bedroom. 524 00:49:39,368 --> 00:49:40,618 He touched me. 525 00:49:41,912 --> 00:49:44,053 Thank you, Sergeant. 526 00:49:44,123 --> 00:49:46,213 We'll respond to that right away. 527 00:49:53,841 --> 00:49:56,190 Sir, you got something on the phone just now. 528 00:49:56,260 --> 00:49:57,566 It was about Rita, wasn't it? 529 00:49:57,636 --> 00:49:59,360 You got the same dope as everyone. 530 00:49:59,430 --> 00:50:01,195 Santee's on the 14 east. 531 00:50:01,265 --> 00:50:02,279 Now, get to your block... 532 00:50:02,349 --> 00:50:04,699 No, there was more, you heard more... I can tell from your face. 533 00:50:04,769 --> 00:50:05,729 Severence, God damn it! 534 00:50:07,313 --> 00:50:08,577 What do you want, Agnos? 535 00:50:08,647 --> 00:50:10,705 You want to get your girl wasted, is that what you want? 536 00:50:10,775 --> 00:50:12,855 That's enough, Severence. 537 00:50:15,112 --> 00:50:16,912 We get the idea. 538 00:50:18,282 --> 00:50:22,124 Get control of this cowboy, Sheriff, before another cop gets killed. 539 00:50:23,329 --> 00:50:24,499 Let's move out. 540 00:50:46,018 --> 00:50:48,492 Jesus Christ, Frank! 541 00:50:48,562 --> 00:50:51,522 We have a moratorium on those fuckin' dock ropes you been smokin'? 542 00:50:52,900 --> 00:50:55,833 They keep me calm, you should try one. 543 00:50:55,903 --> 00:50:57,613 No, my nerves are fine. 544 00:50:58,656 --> 00:51:01,297 It wasn't me who backed off when we coulda closed this shit out. 545 00:51:01,367 --> 00:51:04,117 Shoulda tanked Santee at the hospital. 546 00:51:06,038 --> 00:51:08,304 Minute one, bing bang. 547 00:51:08,374 --> 00:51:09,504 The shit is finished. 548 00:51:10,209 --> 00:51:12,683 I've said a million fucking times... 549 00:51:12,753 --> 00:51:16,383 If you're gonna break the law, you do it with cops and only cops. 550 00:51:18,592 --> 00:51:22,512 We were nuts to throw in with this... this Shoeshine prick. 551 00:51:23,347 --> 00:51:25,267 To bring Santee in to drive... 552 00:51:26,600 --> 00:51:30,701 That son of a bitch is spilling his guts big time right now to that bimbo deputy. 553 00:51:30,771 --> 00:51:32,161 No, you're wrong, Rudy. 554 00:51:32,231 --> 00:51:34,914 It's against his code. 555 00:51:34,984 --> 00:51:38,244 Guy like Santee's got nothing but his code. 556 00:51:39,613 --> 00:51:41,545 You like him? 557 00:51:41,615 --> 00:51:42,865 I always liked him. 558 00:51:45,119 --> 00:51:46,739 But I'm gonna kill him. 559 00:52:58,984 --> 00:53:00,958 It was Severence who tried to have you killed in prison. 560 00:53:01,028 --> 00:53:04,238 That's what you meant before, right? Why? 561 00:53:05,908 --> 00:53:07,828 Because he was in on it with you. 562 00:53:10,371 --> 00:53:11,701 Come on. 563 00:53:14,750 --> 00:53:16,290 Oh, thanks a lot. 564 00:53:18,504 --> 00:53:19,924 It's all connected to here, isn't it? 565 00:53:20,756 --> 00:53:22,855 Severence is coming here. 566 00:53:22,925 --> 00:53:24,607 Christ, Santee, come on! 567 00:53:24,677 --> 00:53:26,507 Is there an off switch to your mouth? 568 00:53:29,682 --> 00:53:30,852 You know, you pull this job... 569 00:53:39,566 --> 00:53:41,916 Everybody, thankfully we were out drinking. 570 00:53:41,986 --> 00:53:44,293 Get rid of all the cars except the Rolls. 571 00:53:44,363 --> 00:53:46,863 Let me guess, Jimmy Shoeshine? 572 00:53:48,701 --> 00:53:50,883 No mistakes with this son of a bitch. 573 00:53:50,953 --> 00:53:51,953 - Right. - Huh? 574 00:54:01,714 --> 00:54:04,884 Cars, exotic cars. 575 00:54:06,552 --> 00:54:09,401 That's what you were hauling the night the cop got killed. 576 00:54:09,471 --> 00:54:10,931 Only, you didn't kill him, did you? 577 00:54:11,974 --> 00:54:13,656 You didn't kill anyone. 578 00:54:13,726 --> 00:54:15,366 You wanna know what happened then? 579 00:54:15,436 --> 00:54:17,306 Watch what happens now. 580 00:54:26,613 --> 00:54:27,913 Santee... 581 00:54:29,450 --> 00:54:31,507 you could run. 582 00:54:31,577 --> 00:54:32,787 Just go. 583 00:54:38,083 --> 00:54:39,583 Santee, I can help, I'm... 584 00:54:51,638 --> 00:54:54,238 Already there, good. 585 00:54:54,308 --> 00:54:57,199 Yeah, I'm here, Santee. 586 00:54:57,269 --> 00:54:58,575 Alone. 587 00:54:58,645 --> 00:55:00,355 Just like you wanted. 588 00:55:01,440 --> 00:55:03,080 I've got your money. 589 00:55:03,150 --> 00:55:04,650 I don't want any trouble. 590 00:55:06,278 --> 00:55:07,608 Where are you? 591 00:55:08,280 --> 00:55:09,712 Almost there. 592 00:55:09,782 --> 00:55:12,242 You'll see my car out front. 593 00:55:13,285 --> 00:55:15,134 Come on up to the office. 594 00:55:15,204 --> 00:55:19,680 Your car, now, would that be the Rolls or the wagon? 595 00:55:19,750 --> 00:55:22,683 Hey, boss, the fucker's in your Rolls! 596 00:55:22,753 --> 00:55:24,593 What the f... shit! 597 00:55:27,174 --> 00:55:29,231 Come out, Jimmy. 598 00:55:29,301 --> 00:55:31,025 All alone. 599 00:55:31,095 --> 00:55:34,675 You... and the money. 600 00:55:36,266 --> 00:55:38,240 You learned from me. 601 00:55:38,310 --> 00:55:40,034 All right. 602 00:55:40,104 --> 00:55:42,578 I'm comin'. 603 00:55:42,648 --> 00:55:44,528 Stay where you are. 604 00:55:52,491 --> 00:55:54,214 Don't shoot the boss's Rolls! 605 00:55:54,284 --> 00:55:56,634 Get out there, finish him off! 606 00:56:10,342 --> 00:56:12,274 I been looking forward to this. 607 00:56:12,344 --> 00:56:15,235 Now, don't underestimate him. 608 00:56:15,305 --> 00:56:16,737 He's dangerous. 609 00:56:16,807 --> 00:56:19,097 He's a driver, not a killer. 610 00:56:20,144 --> 00:56:21,694 I'm different! 611 00:56:41,707 --> 00:56:43,722 Holy shit! 612 00:56:43,792 --> 00:56:45,974 Son of a bitch! 613 00:56:46,044 --> 00:56:48,344 Evidently, no more Mr. Nice Guy! 614 00:57:14,448 --> 00:57:16,588 Come on out, Santee. 615 00:57:16,658 --> 00:57:18,257 Let's talk, man. 616 00:57:18,327 --> 00:57:20,077 Be reasonable. 617 00:57:21,079 --> 00:57:23,220 Santee, where are you? 618 00:57:23,290 --> 00:57:25,750 Don't play these chicken shit games with me. 619 00:57:37,971 --> 00:57:39,851 One of those is worth a half a million bucks! 620 00:57:41,433 --> 00:57:43,198 Give me the money, Jimmy. 621 00:57:43,268 --> 00:57:44,848 It's cheaper. 622 00:57:50,984 --> 00:57:53,500 Each one of those is worth one of your life! 623 00:57:53,570 --> 00:57:56,280 You won't make it out of here alive, Santee! 624 01:00:59,214 --> 01:01:02,514 Okay, Santee, okay... quit. 625 01:01:03,593 --> 01:01:04,983 Stop, man. 626 01:01:05,053 --> 01:01:07,013 Before it's almost a junkyard. 627 01:01:07,806 --> 01:01:09,154 Come out. 628 01:01:09,224 --> 01:01:10,394 You can trust me. 629 01:02:56,498 --> 01:02:58,498 Son of a bitch! 630 01:03:46,840 --> 01:03:48,647 Just a driver, huh? 631 01:03:48,717 --> 01:03:51,507 You're different, you fuck! 632 01:03:57,601 --> 01:03:59,074 Surprise. 633 01:03:59,144 --> 01:04:01,444 I think it's time you called your insurance company. 634 01:04:07,110 --> 01:04:08,690 Oh, man. 635 01:04:09,404 --> 01:04:11,711 The safe is on a time lock. 636 01:04:11,781 --> 01:04:13,071 I can't open it. 637 01:04:14,159 --> 01:04:15,369 Is that right, Jimmy? 638 01:04:19,414 --> 01:04:21,596 Tick, tock, tick... 639 01:04:21,666 --> 01:04:23,098 Now, don't be crazy, Santee. 640 01:04:23,168 --> 01:04:24,724 Come on, I tried to help you! 641 01:04:24,794 --> 01:04:27,644 After Eddie, Severence wanted to do you right in the hospital! 642 01:04:27,714 --> 01:04:29,604 I called the lawyer for you! 643 01:04:29,674 --> 01:04:31,224 Tick, tock. 644 01:04:32,677 --> 01:04:33,637 Time's up. 645 01:04:38,099 --> 01:04:42,367 You can open the safe with your balls, or without 'em. 646 01:04:42,437 --> 01:04:43,977 First choice. 647 01:04:51,863 --> 01:04:54,296 Looks like we missed one hell of a party. 648 01:04:54,366 --> 01:04:57,792 Don't worry, Rudy, the fat lady hasn't sung yet. 649 01:05:00,747 --> 01:05:02,407 Severence. 650 01:05:07,587 --> 01:05:10,587 Why did you go to Severence's house to call me, huh? 651 01:05:12,258 --> 01:05:14,274 Why didn't you just pick up another phone? 652 01:05:14,344 --> 01:05:16,434 I wanted to save a dime. 653 01:05:20,141 --> 01:05:21,948 Oh, you're smart, Santee. 654 01:05:22,018 --> 01:05:24,200 See, you learned from me. 655 01:05:24,270 --> 01:05:27,287 With that bitch wife, you knew she'd call Severence. 656 01:05:27,357 --> 01:05:28,705 You knew he'd come here. 657 01:05:28,775 --> 01:05:30,790 You know the cops'll be comin' soon. 658 01:05:30,860 --> 01:05:33,070 Relax, duffo, we are the cops. 659 01:05:33,947 --> 01:05:36,630 That's a little more than your end, man. 660 01:05:36,700 --> 01:05:38,330 Call it interest. 661 01:05:39,077 --> 01:05:40,577 Let me help you get Severence. 662 01:05:41,871 --> 01:05:44,220 Look, Santee, I'm just as dead as you are. 663 01:05:44,290 --> 01:05:46,139 Severence has to kill me too. 664 01:05:46,209 --> 01:05:49,351 Don't take him on alone. 665 01:05:49,421 --> 01:05:51,186 Trust me. 666 01:05:51,256 --> 01:05:53,546 Learn from me... hm? 667 01:05:58,596 --> 01:05:59,756 I did learn from you, Jimmy. 668 01:06:02,600 --> 01:06:04,140 I'll go get somethin' heavier. 669 01:06:09,107 --> 01:06:10,317 Shit, look at this. 670 01:06:12,110 --> 01:06:14,240 I'll take care of him, you get the artillery. 671 01:06:18,366 --> 01:06:20,048 Where's Rita? Is she okay? 672 01:06:20,118 --> 01:06:22,467 Stay back, you stupid fuck! 673 01:06:22,537 --> 01:06:24,507 I followed ya, I figured you needed help. 674 01:06:24,622 --> 01:06:27,212 You wanna help? Get the fuck outta here! 675 01:06:40,346 --> 01:06:41,820 Severence! 676 01:06:41,890 --> 01:06:43,520 Santee's in the office! 677 01:06:43,975 --> 01:06:46,408 Shoot the God damn window! 678 01:06:46,478 --> 01:06:48,438 Rudy, give Jimmy your piece. 679 01:06:56,529 --> 01:06:57,779 Kill that guy? 680 01:06:58,615 --> 01:07:00,797 It's a God damn AK-47. 681 01:07:00,867 --> 01:07:02,841 What the fuck is goin' on here? 682 01:07:02,911 --> 01:07:04,161 Smart cop. 683 01:07:19,803 --> 01:07:22,013 What are ya gaping at, have you reloaded? 684 01:07:42,492 --> 01:07:43,631 Bye-bye, Jimmy. 685 01:07:50,708 --> 01:07:51,806 Lieutenant Severence. 686 01:07:51,876 --> 01:07:54,184 He's got automatic weapons, he just murdered another officer. 687 01:07:54,254 --> 01:07:57,299 Take a position on the other side of the lot. Shoot to kill. 688 01:08:10,854 --> 01:08:12,154 What's this? 689 01:08:15,024 --> 01:08:15,984 Fuck. 690 01:08:17,861 --> 01:08:20,043 - Where the hell... - I'm a cop, don't listen to him. 691 01:08:20,113 --> 01:08:22,804 - Whatever he told you, he shot Michael! - Michael, who the hell's that? 692 01:08:22,874 --> 01:08:26,341 Severence shot him just now, ten seconds ago, not Santee! 693 01:08:26,411 --> 01:08:29,511 - I don't know who the hell is who. - All I know is that is a LAPD lieutenant. 694 01:08:29,581 --> 01:08:31,679 What do you want, a fucking badge number? 695 01:08:31,749 --> 01:08:34,516 - You're gonna be all right... - No, I won't, not if you don't listen to me! 696 01:08:34,586 --> 01:08:37,459 - I'm a cop! - Stay down and shut up! 697 01:08:40,758 --> 01:08:41,928 Hey! 698 01:08:51,978 --> 01:08:53,660 Are you crazy? Get outta here! 699 01:08:53,730 --> 01:08:55,620 There's a chance now, turn yourself in. 700 01:08:55,690 --> 01:08:57,372 To who, Severence? 701 01:08:57,442 --> 01:08:59,082 I saw Severence shoot Michael. 702 01:08:59,152 --> 01:09:01,084 Someone will listen to me... I'll make them. 703 01:09:01,154 --> 01:09:02,168 I'll be your witness! 704 01:09:02,238 --> 01:09:03,658 I said get outta here. 705 01:09:06,743 --> 01:09:08,883 Deputy sheriff, you're under arrest. 706 01:09:08,953 --> 01:09:10,301 The fuck are you doin? 707 01:09:10,371 --> 01:09:11,803 They'll listen to me. 708 01:09:11,873 --> 01:09:13,213 I'm a cop. 709 01:09:14,250 --> 01:09:15,580 I'm one of them. 710 01:09:20,340 --> 01:09:22,220 Hold your fire, he's in my custody! 711 01:09:25,720 --> 01:09:26,985 Come on, move. 712 01:09:27,055 --> 01:09:28,345 Get up. 713 01:09:29,015 --> 01:09:30,345 Come on, get up. 714 01:09:34,562 --> 01:09:35,827 It's a trick! 715 01:09:35,897 --> 01:09:38,567 The bitch is with him, let him have it! 716 01:10:07,220 --> 01:10:08,390 You're dead! 717 01:10:24,862 --> 01:10:26,961 Turning into a major cluster fuck. 718 01:10:27,031 --> 01:10:29,531 Do you ever stop bitching! 719 01:11:03,943 --> 01:11:05,208 Oh, shit! 720 01:11:05,278 --> 01:11:06,398 I'm callin' it in. 721 01:11:18,916 --> 01:11:20,076 Why? 722 01:11:23,087 --> 01:11:24,337 Why Michael? 723 01:11:24,630 --> 01:11:27,420 Those tin badged dick-brains! 724 01:11:29,552 --> 01:11:31,859 If I were a man, they would have paid attention to me! 725 01:11:31,929 --> 01:11:33,987 If I was my father, if I was my brothers, 726 01:11:34,057 --> 01:11:38,057 if I was anyone with a God damn dick someone would have paid attention to me! 727 01:11:39,270 --> 01:11:42,520 I mean, why'd you have to turn out to be so fucking innocent? 728 01:11:47,028 --> 01:11:50,628 LAPD, officer, everything's okay, we got this under control. 729 01:11:50,698 --> 01:11:52,672 Severence, what the fuck is goin' on? 730 01:11:52,742 --> 01:11:54,662 You're supposed to be our protection out here. 731 01:12:04,879 --> 01:12:08,104 LAPD, it's under control here. 732 01:12:08,174 --> 01:12:09,844 Son of a bitch! 733 01:12:19,477 --> 01:12:21,784 We're doin' everything we can, Lieutenant. 734 01:12:21,854 --> 01:12:22,827 Yeah, yeah! 735 01:12:22,897 --> 01:12:25,246 - We can't block traffic in every... - Yeah, I hear you. 736 01:12:25,316 --> 01:12:27,031 You gotta give me... 737 01:12:28,277 --> 01:12:30,501 Listen to me, you cunt! 738 01:12:30,571 --> 01:12:34,380 There are only so many roads and we've got only so many cars, Lieutenant. 739 01:12:34,450 --> 01:12:37,842 I don't care how many roads there are, I want 'em blocked! 740 01:12:37,912 --> 01:12:39,927 We've only got so many resources. 741 01:12:39,997 --> 01:12:41,262 I don't give a shit! 742 01:12:41,332 --> 01:12:43,056 Santee's got a head start 743 01:12:43,126 --> 01:12:46,517 in a car that'll do 170 miles an hour! 744 01:12:46,587 --> 01:12:47,997 Clear! 745 01:12:49,966 --> 01:12:51,466 Sheriff. 746 01:12:55,138 --> 01:12:56,888 Santee gunned down Agnos. 747 01:12:58,683 --> 01:13:00,603 Took him out in cold blood. 748 01:13:01,602 --> 01:13:02,892 Jesus Christ. 749 01:13:06,774 --> 01:13:08,194 Go on, check inside. 750 01:13:11,654 --> 01:13:14,074 There's just one place... one place he'll go. 751 01:13:15,158 --> 01:13:17,158 The desert... Joshua Tree. 752 01:13:18,119 --> 01:13:19,926 Joshua Tree. 753 01:13:19,996 --> 01:13:22,887 If Santee gets into the backcountry, he can come out anywhere, you know. 754 01:13:22,957 --> 01:13:25,077 Mexico, Nevada. 755 01:13:26,419 --> 01:13:28,839 Block the roads to the desert, 'cause that's where he'll go. 756 01:13:29,672 --> 01:13:32,063 You know a lot about Santee, don't ya? 757 01:13:32,133 --> 01:13:34,065 He used to talk to me. 758 01:13:34,135 --> 01:13:36,715 You been bangin' him since day one. 759 01:13:53,529 --> 01:13:54,779 Frank. 760 01:13:56,991 --> 01:13:58,491 The girl. 761 01:13:59,368 --> 01:14:01,038 Get the girl too. 762 01:14:05,208 --> 01:14:06,628 Give me your radio. 763 01:14:07,335 --> 01:14:09,183 Listen, I need a chopper. 764 01:14:09,253 --> 01:14:11,763 Shit, we need the whole goddamn air force. 765 01:14:13,007 --> 01:14:14,272 How do you get into this? 766 01:14:14,342 --> 01:14:15,398 Take your hat off. 767 01:14:15,468 --> 01:14:17,178 Ah, fuck you. 768 01:14:27,855 --> 01:14:30,580 Santee fucked your wife, Esther? 769 01:14:30,650 --> 01:14:33,280 Many times, Rudy, many times. 770 01:14:34,237 --> 01:14:36,317 Just something wrong about that. 771 01:14:37,156 --> 01:14:41,536 Kul Lipski said, "A friend is somebody who doesn't fuck your wife." 772 01:14:42,578 --> 01:14:44,748 That lets Santee out right there. 773 01:14:44,956 --> 01:14:47,722 I never said Santee was a friend. 774 01:14:47,792 --> 01:14:49,348 I said he was like a son to me. 775 01:14:49,418 --> 01:14:50,850 Makes it worse, doesn't it? 776 01:14:50,920 --> 01:14:54,590 Oh, yeah, much worse. 777 01:15:26,872 --> 01:15:29,752 Well, I guess they're printing a picture for the post office now. 778 01:15:30,793 --> 01:15:32,923 Shoulda gotten off the bus when you could. 779 01:15:33,629 --> 01:15:35,169 You still don't get it, do you? 780 01:15:36,299 --> 01:15:37,719 Get what? 781 01:15:41,846 --> 01:15:43,176 Nothing. 782 01:15:52,189 --> 01:15:55,373 Do we just keep driving or do you have anything resembling a plan? 783 01:15:55,443 --> 01:15:57,208 Yeah, we're gonna get away. 784 01:15:57,278 --> 01:16:00,628 Oh, well, would it be too much to ask how? 785 01:16:00,698 --> 01:16:04,278 It's a big desert and they got nothin' that can keep up with us. 786 01:16:10,458 --> 01:16:11,918 Damn! 787 01:17:07,473 --> 01:17:08,973 You know, it's funny... 788 01:17:09,558 --> 01:17:11,428 they kind of look like people, don't they? 789 01:17:12,770 --> 01:17:14,785 You mean the Joshua trees? 790 01:17:14,855 --> 01:17:16,145 Yeah. 791 01:17:18,192 --> 01:17:21,709 The Mormon settlers thought they looked like the prophet Joshua. 792 01:17:21,779 --> 01:17:23,359 That's how they got their name. 793 01:17:24,949 --> 01:17:28,507 Just so you all know, this is no longer a hostage situation. 794 01:17:28,577 --> 01:17:31,010 So, hostage procedures no longer apply. 795 01:17:31,080 --> 01:17:35,576 A warrant was issued 40 minutes ago for the arrest of Deputy Marek. 796 01:17:36,419 --> 01:17:41,479 She is to be considered, not as an abductee, but as an accomplice. 797 01:17:41,549 --> 01:17:44,774 She has the same training as all of you. 798 01:17:44,844 --> 01:17:49,602 She may be as dangerous, if not more dangerous, than Santee himself. 799 01:17:50,558 --> 01:17:52,598 Sheriff Cepeda. 800 01:17:53,811 --> 01:17:55,743 Just on a personal note here... 801 01:17:55,813 --> 01:17:58,037 Just 12 hours ago they put a bullet into the head 802 01:17:58,107 --> 01:18:02,249 of a Mojave County sheriff named Michael Agnos, some of you may have known. 803 01:18:02,319 --> 01:18:04,710 He's probably hiding in Joshua Tree now. 804 01:18:04,780 --> 01:18:07,046 That's his home. Be careful. 805 01:18:07,116 --> 01:18:09,406 All right. Let's move out. 806 01:18:38,063 --> 01:18:40,363 You know, for a cop, you're not bad lookin'. 807 01:18:45,070 --> 01:18:46,320 Thanks. 808 01:18:47,239 --> 01:18:48,337 For what? 809 01:18:48,407 --> 01:18:49,987 Stickin' around. 810 01:19:10,888 --> 01:19:13,654 You're not a very nice person, Santee. 811 01:19:13,724 --> 01:19:16,782 You slept with Severence's wife, you've hurt other people. 812 01:19:16,852 --> 01:19:18,562 You've hurt me. 813 01:19:20,231 --> 01:19:22,079 Never said I was running for Pope. 814 01:19:22,149 --> 01:19:23,529 Mm. 815 01:19:26,612 --> 01:19:28,912 Well, I'm not a very nice person either. 816 01:19:41,293 --> 01:19:42,843 Don't start this, Rita. 817 01:19:44,547 --> 01:19:46,087 That's enough, babe. 818 01:19:47,258 --> 01:19:50,838 Don't worry, we'll hear anything. 819 01:19:53,681 --> 01:19:55,271 We'll hear it. 820 01:21:23,812 --> 01:21:26,829 - Hear something? - Don't stop me. It's nothing. 821 01:21:26,899 --> 01:21:29,569 - Hear it? - It's nothing, it's nothing. 822 01:22:18,033 --> 01:22:19,703 Quick, get in the car. 823 01:22:35,718 --> 01:22:37,178 Sure you want to be part of this? 824 01:23:08,542 --> 01:23:12,226 Spotted him, on the frontage road at mile 3-6-0. 825 01:23:12,296 --> 01:23:14,256 Looks like he's headin' for the old railroad station. 826 01:24:30,082 --> 01:24:31,680 Lieutenant Severence. 827 01:24:31,750 --> 01:24:33,140 Go ahead. 828 01:24:33,210 --> 01:24:34,683 We found Santee, sir. 829 01:24:34,753 --> 01:24:35,883 He's heading for the mountains. 830 01:24:40,634 --> 01:24:42,775 Frank, how come you and Esther never had kids? 831 01:24:42,845 --> 01:24:46,153 I told ya... Santee, he's like my kid. 832 01:24:46,223 --> 01:24:48,655 He was 16, for Chrissake, when I arrested him. 833 01:24:48,725 --> 01:24:50,407 The poor bastard. 834 01:24:50,477 --> 01:24:52,993 Imagine having you for a father. 835 01:24:53,063 --> 01:24:54,828 Fuck you, Rudy. 836 01:25:07,870 --> 01:25:10,469 Unit 211, motorist needs assistance. 837 01:25:10,539 --> 01:25:14,329 Overheated car, highway 10, exit 122. 838 01:25:20,632 --> 01:25:21,897 You guys are lookin' hard enough. 839 01:25:21,967 --> 01:25:23,315 You seen anything? 840 01:25:23,385 --> 01:25:24,983 No, sir. 841 01:25:37,524 --> 01:25:38,904 Jesus, Mary. 842 01:25:44,281 --> 01:25:45,741 Okay, men, steady. 843 01:25:52,247 --> 01:25:53,367 Hold your fire. 844 01:25:53,999 --> 01:25:55,669 Easy. 845 01:26:07,804 --> 01:26:09,894 No, no, just stay. 846 01:26:12,809 --> 01:26:14,849 - Follow him. - He said to stay here. 847 01:26:15,604 --> 01:26:18,814 Stay here, hold your positions. 848 01:26:19,024 --> 01:26:20,984 They're comin' back this way. 849 01:27:22,462 --> 01:27:24,512 When we get there, you go in first. 850 01:27:25,132 --> 01:27:26,972 - Fuck you. - Fuck you! 851 01:27:28,468 --> 01:27:29,928 Fuck you. 852 01:29:08,318 --> 01:29:10,751 Severence, Severence, this is Cepeda, 853 01:29:10,821 --> 01:29:13,531 we're on the mountain behind you, three or four minutes back. 854 01:29:22,082 --> 01:29:23,680 Here, light this for me. 855 01:29:23,750 --> 01:29:25,640 What are you, fucking crazy? 856 01:29:25,710 --> 01:29:27,250 What, do you want me to be nervous? 857 01:30:07,878 --> 01:30:10,088 Oh, shit, the fire gate's down! 858 01:30:33,820 --> 01:30:35,610 Come on, Rita, come on. 859 01:30:52,214 --> 01:30:53,554 Stay down and you'll live. 860 01:31:19,366 --> 01:31:21,673 Severence, this is Cepeda. 861 01:31:21,743 --> 01:31:24,301 We're behind you, are you still on the road? 862 01:31:24,371 --> 01:31:27,211 Severence, what is your position? 863 01:32:18,550 --> 01:32:20,649 Severence, if you can hear me, 864 01:32:20,719 --> 01:32:24,694 the highway patrol has sealed all the roads off the mountain. 865 01:32:24,764 --> 01:32:26,644 Santee's cornered. 866 01:32:27,475 --> 01:32:28,990 Can you hear me? 867 01:32:29,060 --> 01:32:31,600 Severence, this is Sheriff Cepeda, come in. 868 01:32:36,651 --> 01:32:39,361 Severence, Cepeda here. 869 01:32:42,991 --> 01:32:44,621 Santee! 870 01:32:45,827 --> 01:32:48,197 Come on out, Santee! 871 01:32:49,039 --> 01:32:51,419 Nobody's going to harm you! 872 01:32:59,049 --> 01:33:00,009 Drop it! 873 01:33:02,302 --> 01:33:03,302 Damn it! 874 01:33:04,262 --> 01:33:05,819 What is this, darling, an arrest? 875 01:33:05,889 --> 01:33:07,509 I said drop it. 876 01:33:09,351 --> 01:33:13,768 Rudy, this deputy wants to place us under arrest. 877 01:33:19,527 --> 01:33:21,967 That's funny, she doesn't look like a deputy. 878 01:33:28,703 --> 01:33:29,913 She looks like an accomplice. 879 01:33:31,373 --> 01:33:32,793 Accomplice to a cop. 880 01:33:45,178 --> 01:33:46,968 Give it up, Santee! 881 01:33:48,139 --> 01:33:49,487 Don't do it! 882 01:33:49,557 --> 01:33:51,017 He'll kill me anyway! 883 01:33:52,435 --> 01:33:54,492 I'm here, Severence! 884 01:33:54,562 --> 01:33:56,036 Let her go! 885 01:33:56,106 --> 01:33:59,016 Get down here, kid, and be quick! 886 01:34:11,413 --> 01:34:13,413 - You take the west ridge. - Yes, sir. 887 01:34:14,207 --> 01:34:15,867 Let's go guys, quick! 888 01:34:27,554 --> 01:34:28,514 Hello. 889 01:34:30,473 --> 01:34:31,473 Good-bye. 890 01:34:58,793 --> 01:35:02,268 I always taught you to hang on to the bitter end, Santee. 891 01:35:02,338 --> 01:35:04,588 You're not giving up on me, are ya, kid? 892 01:35:06,426 --> 01:35:07,586 So long. 893 01:35:15,727 --> 01:35:18,267 - Somethin' up there. - Yeah, it's movin', let's go. 894 01:35:26,821 --> 01:35:27,991 Nice meeting you. 895 01:35:31,075 --> 01:35:32,325 Kid... 896 01:35:32,994 --> 01:35:36,428 Kid, we don't need any of these people, kid. 897 01:35:36,498 --> 01:35:37,971 Watch this. 898 01:35:38,041 --> 01:35:39,211 Fuck you! 899 01:35:56,184 --> 01:35:57,657 This is for Eddie. 900 01:35:57,727 --> 01:35:59,267 Go ahead, kid. 901 01:36:00,522 --> 01:36:03,121 Then do it. I'd do it to you. 902 01:36:03,191 --> 01:36:04,831 - Don't... - Hold it, Santee! 903 01:36:04,901 --> 01:36:06,321 Do not move! 904 01:36:08,154 --> 01:36:09,669 Okay, boys, stand back. 905 01:36:09,739 --> 01:36:12,213 Thank God, you're here. 906 01:36:12,283 --> 01:36:14,203 Santee killed Rudisill. 907 01:36:14,661 --> 01:36:16,050 You're under arrest. 908 01:36:16,120 --> 01:36:17,385 What! 909 01:36:17,455 --> 01:36:20,722 I just saw a video a you shootin' Deputy Agnos, Severence. 910 01:36:20,792 --> 01:36:22,390 You're goin' up the river. 911 01:36:22,460 --> 01:36:24,170 Fuck you. 912 01:36:24,337 --> 01:36:27,312 Guess you didn't see the surveillance cameras, did ya? 913 01:36:27,982 --> 01:36:29,622 Too bad. 914 01:36:30,051 --> 01:36:31,858 You have the right to remain silent. 915 01:36:31,928 --> 01:36:34,486 If you give up the right to remain silent, anything you say 916 01:36:34,556 --> 01:36:36,676 can and will be used against you in a court a law... 917 01:36:46,234 --> 01:36:48,294 Have you heard from Mara and the kid? 918 01:36:49,028 --> 01:36:50,627 Yeah, they went back to New Orleans. 919 01:36:50,697 --> 01:36:53,963 I, uh... I heard they came into some money. 920 01:36:54,033 --> 01:36:55,873 Really? Hm. 921 01:36:56,744 --> 01:36:58,374 Well, I guess I'd better get going. 922 01:37:00,039 --> 01:37:02,749 Uh, old Woody here, has got a crush on you. 923 01:37:03,209 --> 01:37:04,516 Oh, is that right? 924 01:37:04,586 --> 01:37:08,561 Yeah, well, he'll be mad as hell if he finds out you left and he couldn't see you. 925 01:37:08,631 --> 01:37:10,230 He can count on me coming back around. 926 01:37:10,300 --> 01:37:12,760 There's a couple of felons I'm supposed to keep my eye on. 927 01:37:13,970 --> 01:37:15,902 - Yeah? - Yeah. 928 01:37:15,972 --> 01:37:17,012 Okay. 929 01:37:18,641 --> 01:37:20,601 Well... 930 01:37:23,438 --> 01:37:25,488 Next time you 4 by 4... 931 01:37:27,483 --> 01:37:29,283 you know who to call. 64253

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.