All language subtitles for Do.Not.Open.2024.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BYNDR.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,250 --> 00:00:03,321 (eerie whooshing) 2 00:00:03,322 --> 00:00:05,969 (air whooshing) 3 00:00:05,970 --> 00:00:10,970 (crickets chirping) (pensive music) 4 00:00:12,229 --> 00:00:15,062 (eerie whooshing) 5 00:00:15,971 --> 00:00:18,638 (birds calling) 6 00:00:41,935 --> 00:00:43,988 (shot firing) 7 00:00:43,989 --> 00:00:46,825 (feet pattering) 8 00:00:46,826 --> 00:00:49,261 (shot firing) (body thuds) 9 00:00:49,262 --> 00:00:51,929 (pensive music) 10 00:00:58,994 --> 00:01:01,474 (music continues) 11 00:01:01,475 --> 00:01:04,725 (keypad keys clacking) 12 00:01:06,303 --> 00:01:09,137 (door creaking) 13 00:01:09,138 --> 00:01:14,138 (clacking continues) (music continues) 14 00:01:18,970 --> 00:01:23,970 (music continues) (clacking continues) 15 00:01:28,982 --> 00:01:33,982 (music continues) (clacking continues) 16 00:01:38,936 --> 00:01:41,936 (music intensifies) 17 00:01:45,426 --> 00:01:46,807 (eerie clanging) 18 00:01:46,808 --> 00:01:49,308 (eerie music) 19 00:01:56,008 --> 00:01:58,841 (music continues) 20 00:02:05,965 --> 00:02:08,965 (music intensifies) 21 00:02:10,410 --> 00:02:12,722 [Daughter] Why don't you accept that this is me now? 22 00:02:12,723 --> 00:02:13,752 [Dad] Absolutely not. 23 00:02:13,753 --> 00:02:17,549 [Daughter] If I can't go, my friends will ostracize me. 24 00:02:17,550 --> 00:02:18,839 [Dad] Quit the drama. 25 00:02:18,840 --> 00:02:20,249 [Mom] Maybe it's okay. 26 00:02:20,250 --> 00:02:22,319 She will be with her friends. 27 00:02:22,320 --> 00:02:23,969 [Dad] A group of teenage girls roaming 28 00:02:23,970 --> 00:02:27,569 a drug-fueled musical sex romp isn't my idea of okay. 29 00:02:27,570 --> 00:02:29,519 [Mom] That isn't like you, darling. 30 00:02:29,520 --> 00:02:30,719 [Daughter] This is me. 31 00:02:30,720 --> 00:02:33,105 - [Dad] No. - [Daughter] I have to go! 32 00:02:33,106 --> 00:02:34,223 [Dad] No! 33 00:02:34,224 --> 00:02:35,823 [Daughter] Mom, please. 34 00:02:37,530 --> 00:02:38,880 [Mom] Listen to your dad. 35 00:02:40,090 --> 00:02:42,383 [Daughter] I hate you! 36 00:02:42,384 --> 00:02:45,665 (notifications pinging) (mellow music) 37 00:02:45,666 --> 00:02:48,083 (door slams) 38 00:02:49,354 --> 00:02:54,354 โ™ช I risked my mind to lose my heart โ™ช 39 00:02:55,054 --> 00:02:56,185 (video call ringing) 40 00:02:56,186 --> 00:02:59,216 So, what did the rulers say? 41 00:02:59,217 --> 00:03:02,249 (sighs) They said no. 42 00:03:02,250 --> 00:03:03,719 Seriously? 43 00:03:03,720 --> 00:03:06,419 You know Becca's gonna be pissed, right? 44 00:03:06,420 --> 00:03:07,619 Yeah, I know. 45 00:03:07,620 --> 00:03:08,669 Like, she's gonna find someone 46 00:03:08,670 --> 00:03:09,989 else to replace you with. 47 00:03:09,990 --> 00:03:11,525 I hope it's not Veronica. 48 00:03:11,526 --> 00:03:14,052 Ugh, Veronica's so fake. 49 00:03:14,053 --> 00:03:16,469 I know, but you know Becca. 50 00:03:16,470 --> 00:03:18,959 She has to have all the right pieces for the puzzle. 51 00:03:18,960 --> 00:03:20,267 I'm going to download the app. 52 00:03:20,268 --> 00:03:21,150 (computer chimes) (unsettling music) 53 00:03:21,150 --> 00:03:22,135 Maybe I can keep this from her 54 00:03:22,136 --> 00:03:24,389 until I figure out a way around my parents. 55 00:03:24,390 --> 00:03:26,009 Yeah, we can figure something out. 56 00:03:26,010 --> 00:03:28,589 You and me, we're in this together. 57 00:03:28,590 --> 00:03:30,179 Hugs and love, darling. 58 00:03:30,180 --> 00:03:31,180 Love you, babes. 59 00:03:34,947 --> 00:03:37,864 (computer pinging) 60 00:03:42,027 --> 00:03:47,027 (mellow music) (indistinct singing) 61 00:03:47,802 --> 00:03:48,635 โ™ช Oh my Medusa โ™ช 62 00:03:48,636 --> 00:03:51,509 โ™ช We've thrown it all in honey โ™ช 63 00:03:51,510 --> 00:03:55,760 โ™ช You can't stare down a loaded gun โ™ช 64 00:03:57,510 --> 00:04:00,010 (music fades) 65 00:04:01,566 --> 00:04:04,316 (router humming) 66 00:04:08,707 --> 00:04:11,374 (pensive music) 67 00:04:14,143 --> 00:04:16,893 I am glad you are here. 68 00:04:17,940 --> 00:04:19,217 Always go for the head shot. 69 00:04:19,218 --> 00:04:21,885 (phone chiming) 70 00:04:23,302 --> 00:04:27,003 (eerie whooshing) (router humming) 71 00:04:27,004 --> 00:04:29,837 (music continues) 72 00:04:37,055 --> 00:04:42,055 (camera beeping) (music continues) 73 00:04:47,021 --> 00:04:52,021 (music continues) (beeping continues) 74 00:05:03,567 --> 00:05:06,687 (Dad sighs) 75 00:05:06,688 --> 00:05:09,521 (phone vibrating) 76 00:05:12,330 --> 00:05:14,549 Come on, something's wrong with the wifi. 77 00:05:14,550 --> 00:05:15,723 Easy, killer. 78 00:05:17,970 --> 00:05:20,099 My phone and tablet just turned off. 79 00:05:20,100 --> 00:05:21,839 Well, turn them on. 80 00:05:21,840 --> 00:05:22,840 See? 81 00:05:23,610 --> 00:05:24,719 Easy peasy. 82 00:05:24,720 --> 00:05:25,870 Easy what? 83 00:05:25,871 --> 00:05:26,704 (phone chimes) 84 00:05:26,705 --> 00:05:27,865 I just lost hours harvesting. 85 00:05:29,280 --> 00:05:30,663 I'm sure you'll be fine. 86 00:05:31,676 --> 00:05:33,136 Yeah, you'll be fine. 87 00:05:33,137 --> 00:05:36,568 (game beeping) (upbeat game music) 88 00:05:36,569 --> 00:05:38,814 (birds chirping) 89 00:05:38,815 --> 00:05:40,052 (daughter sighs) 90 00:05:40,053 --> 00:05:42,636 (upbeat music) 91 00:05:47,801 --> 00:05:49,967 โ™ช Looking back โ™ช 92 00:05:49,968 --> 00:05:54,009 โ™ช Through all the people we've known in the past โ™ช 93 00:05:54,010 --> 00:05:58,009 โ™ช Knowing the memories will always last โ™ช 94 00:05:58,010 --> 00:06:01,000 โ™ช Like frozen moments in these photographs โ™ช 95 00:06:01,001 --> 00:06:03,344 โ™ช You will always be there โ™ช 96 00:06:03,345 --> 00:06:05,884 โ™ช You know we're living in the best life โ™ช 97 00:06:05,885 --> 00:06:07,300 (music slows) (phone vibrating) 98 00:06:07,301 --> 00:06:10,801 โ™ช You know we're living in the best time โ™ช 99 00:06:10,802 --> 00:06:12,470 (pensive music) 100 00:06:12,471 --> 00:06:17,471 (phone chiming) (phone vibrating) 101 00:06:20,965 --> 00:06:22,974 (music continues) (phone chiming) 102 00:06:22,975 --> 00:06:24,800 (Dad knocks) (Daughter exclaims) 103 00:06:24,801 --> 00:06:25,801 Let's go. 104 00:06:26,783 --> 00:06:29,300 Nice of you to join us. 105 00:06:29,301 --> 00:06:31,829 (door slams) 106 00:06:31,830 --> 00:06:32,670 Time to go. 107 00:06:32,671 --> 00:06:34,349 [Daughter] Just gonna say goodbye to Mom. 108 00:06:34,350 --> 00:06:36,265 Yeah, I'm sure she'll hear you. 109 00:06:36,266 --> 00:06:37,859 (Daughter knocks) 110 00:06:37,860 --> 00:06:41,391 [Daughter] Hey, I'll see you later, okay? 111 00:06:41,392 --> 00:06:44,309 (unsettling music) 112 00:06:49,179 --> 00:06:51,098 (door closes) 113 00:06:51,099 --> 00:06:54,869 [Evangelist] What do you want from your life? 114 00:06:54,870 --> 00:06:58,553 Do you have the strength to be the new you? 115 00:07:00,240 --> 00:07:03,299 I think that you do, 116 00:07:03,300 --> 00:07:06,607 and I know it doesn't feel like you can, 117 00:07:08,400 --> 00:07:10,923 but I am here for you. 118 00:07:11,760 --> 00:07:16,760 Together, the new you will be the authentic you. 119 00:07:17,670 --> 00:07:20,009 (unsettling music) 120 00:07:20,010 --> 00:07:25,010 (phone ringing) (phone vibrating) 121 00:07:28,514 --> 00:07:29,588 Hello? 122 00:07:29,589 --> 00:07:31,019 [Kaitlyn's Mom] Hi. 123 00:07:31,020 --> 00:07:32,039 Yes, hi. 124 00:07:32,040 --> 00:07:34,319 I'm calling for Mrs. Doe. 125 00:07:34,320 --> 00:07:36,020 I'm sorry, we're not interested. 126 00:07:36,990 --> 00:07:38,540 [Kaitlyn's Mom] Wait, please. 127 00:07:39,450 --> 00:07:42,543 I'm calling because my daughter's in your son's class. 128 00:07:43,650 --> 00:07:44,699 Kaitlyn? 129 00:07:44,700 --> 00:07:46,203 I'm not sure if you know her. 130 00:07:47,910 --> 00:07:50,669 Anyway, Kaitlin told me last night 131 00:07:50,670 --> 00:07:55,670 that your son has been somewhat aggressive towards her. 132 00:07:55,801 --> 00:07:57,989 (heavy metal music) (singer vocalizing) 133 00:07:57,990 --> 00:07:59,369 Go left down bunker, then hit stairs. 134 00:07:59,370 --> 00:08:01,739 I swear to fuckin' God if you frag yourself again- 135 00:08:01,740 --> 00:08:04,523 I go left down the stairs and- 136 00:08:04,524 --> 00:08:05,357 (shot firing) 137 00:08:05,358 --> 00:08:07,979 Fuckin' don't frag yourself. 138 00:08:07,980 --> 00:08:09,329 God fuckin' damn it. 139 00:08:09,330 --> 00:08:10,799 [Predator] What the fuck, guys? 140 00:08:10,800 --> 00:08:11,633 Sorry, Predator. 141 00:08:11,633 --> 00:08:12,466 I'll cover him. 142 00:08:12,467 --> 00:08:14,219 [Predator] Copy (sighs). 143 00:08:14,220 --> 00:08:15,053 (shot firing) (character yelps) 144 00:08:15,053 --> 00:08:15,930 Got him. 145 00:08:15,930 --> 00:08:16,860 [Predator] Great work, kiddo. 146 00:08:16,861 --> 00:08:18,389 Red Team, go into the tunnels. 147 00:08:18,390 --> 00:08:19,690 We've got this. 148 00:08:19,691 --> 00:08:21,569 (headset beeps) 149 00:08:21,570 --> 00:08:22,403 Yeah? 150 00:08:22,403 --> 00:08:23,403 [Predator] It's Predator. 151 00:08:24,810 --> 00:08:25,643 Yeah? 152 00:08:25,644 --> 00:08:27,659 [Predator] You did a great fucking job, kiddo. 153 00:08:27,660 --> 00:08:29,039 Thank you, Sir. 154 00:08:29,040 --> 00:08:31,259 [Predator] Your buddy sucks, though. 155 00:08:31,260 --> 00:08:32,306 Yeah, I know. 156 00:08:32,307 --> 00:08:37,307 (heavy metal music) (indistinct singing) 157 00:08:40,408 --> 00:08:41,241 (earbuds beeping) 158 00:08:41,241 --> 00:08:42,241 (earbuds bloop) 159 00:08:44,016 --> 00:08:45,016 (earbuds beeping) 160 00:08:46,991 --> 00:08:47,991 (earbuds bloop) 161 00:08:50,832 --> 00:08:51,832 (earbuds beeping) 162 00:08:57,515 --> 00:08:58,356 (keyboard taps) 163 00:08:58,357 --> 00:09:00,768 (mellow music) 164 00:09:02,262 --> 00:09:05,796 โ™ช The burden of love is on my back โ™ช 165 00:09:05,797 --> 00:09:09,660 โ™ช I'll carry it all until I collapse โ™ช 166 00:09:09,661 --> 00:09:12,994 โ™ช Giving all that I can โ™ช 167 00:09:14,098 --> 00:09:17,080 (messages pinging) 168 00:09:17,081 --> 00:09:20,554 โ™ช Confronting my sorrow, swallowed my pain โ™ช 169 00:09:20,555 --> 00:09:24,425 โ™ช So I'll never need to feel them again โ™ช 170 00:09:24,426 --> 00:09:29,426 โ™ช I can't take on this weight โ™ช 171 00:09:31,341 --> 00:09:35,537 โ™ช So hold on, hold on to something โ™ช 172 00:09:35,538 --> 00:09:37,219 โ™ช Hold on โ™ช 173 00:09:37,220 --> 00:09:39,054 โ™ช Hold on, darling โ™ช 174 00:09:39,055 --> 00:09:42,260 โ™ช We don't have time โ™ช 175 00:09:42,261 --> 00:09:43,443 Hello? 176 00:09:43,444 --> 00:09:44,967 [Mom] Hi. 177 00:09:44,968 --> 00:09:46,703 (door closes) 178 00:09:46,704 --> 00:09:51,704 (liquid bubbling) (video game shots firing) 179 00:09:54,780 --> 00:09:58,081 (phone vibrating) 180 00:09:58,082 --> 00:10:00,749 (pensive music) 181 00:10:04,638 --> 00:10:07,138 (rhythmic panting) 182 00:10:21,719 --> 00:10:22,855 Dinner's ready. 183 00:10:22,856 --> 00:10:24,235 (Son groans) 184 00:10:24,236 --> 00:10:25,225 Don't you knock? 185 00:10:25,226 --> 00:10:26,849 Dad's masturbating! 186 00:10:26,850 --> 00:10:28,933 [Daughter] What? Gross! 187 00:10:36,988 --> 00:10:39,488 (Dad sighing) 188 00:10:44,985 --> 00:10:47,485 (fork clinks) 189 00:10:55,511 --> 00:10:58,047 (Dad munching) 190 00:10:58,048 --> 00:11:01,540 Mm, that's a good sausage. 191 00:11:02,425 --> 00:11:05,008 (all laughing) 192 00:11:10,968 --> 00:11:12,555 (TV audience laughing) 193 00:11:12,556 --> 00:11:14,309 [Female Character] Now listen, you. 194 00:11:14,310 --> 00:11:16,060 I need you to know something 195 00:11:16,061 --> 00:11:19,146 so you don't get out of hand at dinner. 196 00:11:19,147 --> 00:11:22,065 Amy is dating a colored boy she met at school. 197 00:11:22,066 --> 00:11:23,633 [Audience] Oo! 198 00:11:23,634 --> 00:11:26,343 [Speaker] Goodnight nurse she's dating a darkie. 199 00:11:26,344 --> 00:11:29,158 (Audience laughing) 200 00:11:29,159 --> 00:11:31,742 (camera beeps) 201 00:11:41,864 --> 00:11:44,781 (slow whoosh) 202 00:12:08,968 --> 00:12:11,550 (laptop chimes) 203 00:12:11,551 --> 00:12:13,584 (keypad keys clacking) 204 00:12:15,387 --> 00:12:17,986 (rejection notification) 205 00:12:17,987 --> 00:12:19,620 (keypad keys clacking) 206 00:12:20,470 --> 00:12:22,020 (rejection notification) 207 00:12:24,972 --> 00:12:26,572 (keypad keys clacking) 208 00:12:27,760 --> 00:12:28,793 (rejection notification) 209 00:12:32,187 --> 00:12:33,589 (keyboard clacking) 210 00:12:33,590 --> 00:12:34,769 (rejection notification) 211 00:12:34,770 --> 00:12:37,553 (mom gasping) 212 00:12:48,547 --> 00:12:50,683 (keyboard clacking) 213 00:12:50,684 --> 00:12:53,508 (computer acceptance chime) 214 00:12:53,509 --> 00:12:55,137 [Evangelist] Welcome. 215 00:12:55,138 --> 00:12:57,744 I'm glad you're here. 216 00:12:57,745 --> 00:12:59,455 Shall we begin? 217 00:12:59,456 --> 00:13:01,390 (Mom chuckles) 218 00:13:01,391 --> 00:13:04,308 (unsettling music) 219 00:13:05,153 --> 00:13:07,986 (eerie whooshing) 220 00:13:10,469 --> 00:13:13,277 (door closes) (footsteps) 221 00:13:17,860 --> 00:13:20,193 (Son sighs) 222 00:13:23,525 --> 00:13:27,358 (controller buttons clicking) 223 00:13:33,216 --> 00:13:34,717 God fucking... 224 00:13:34,718 --> 00:13:37,499 (crowd cheering) (bell dings) 225 00:13:37,500 --> 00:13:39,191 [Announcer] NT Games. 226 00:13:39,192 --> 00:13:42,359 (audience applauding) 227 00:13:43,590 --> 00:13:48,590 โ™ช I feel so alive, we have arrived to the perfect moment โ™ช 228 00:13:50,386 --> 00:13:55,386 โ™ช I feel so alive, we have arrived to the perfect moment โ™ช 229 00:13:56,927 --> 00:13:59,594 (laptop chimes) 230 00:14:02,637 --> 00:14:06,137 (video game shots firing) 231 00:14:08,386 --> 00:14:10,623 (Dad sighs) 232 00:14:10,624 --> 00:14:13,491 (phone vibrating) (woman moaning) 233 00:14:17,532 --> 00:14:18,812 (phone vibrating) (woman moaning) 234 00:14:20,116 --> 00:14:21,803 (text whooshing) 235 00:14:21,804 --> 00:14:25,311 (phone vibrating) (woman moaning) 236 00:14:26,513 --> 00:14:28,530 (phone vibrating) (woman moaning) 237 00:14:30,652 --> 00:14:32,702 (video game shots firing) 238 00:14:34,746 --> 00:14:37,996 (video game clamoring) 239 00:14:48,681 --> 00:14:50,848 No devices at the table. 240 00:14:52,724 --> 00:14:54,391 Hey, what did I say? 241 00:14:58,137 --> 00:15:00,551 (clamoring stops) 242 00:15:00,552 --> 00:15:02,309 Let's eat. 243 00:15:02,310 --> 00:15:04,713 So, how was everyone's day? 244 00:15:09,990 --> 00:15:11,013 How was your day? 245 00:15:12,030 --> 00:15:13,919 Something's wrong with the internet. 246 00:15:13,920 --> 00:15:16,199 Something's wrong with my computer, too. 247 00:15:16,200 --> 00:15:18,839 I had problems logging in today. 248 00:15:18,840 --> 00:15:20,849 Well, I'm sure it's just a thing. 249 00:15:20,850 --> 00:15:21,850 Just a thing? 250 00:15:23,190 --> 00:15:24,659 I did a WAN test and a LAN test. 251 00:15:24,660 --> 00:15:25,683 Both are way off. 252 00:15:31,800 --> 00:15:32,790 Fine. 253 00:15:32,791 --> 00:15:35,290 I'll call someone and see if they can take a look. 254 00:15:38,556 --> 00:15:41,909 (food squelching) 255 00:15:41,910 --> 00:15:45,689 I found a website for this beautiful retreat an hour north. 256 00:15:45,690 --> 00:15:46,829 They have a long weekend program, 257 00:15:46,830 --> 00:15:49,623 private rooms on the lake, an individual counselor. 258 00:15:51,540 --> 00:15:53,717 It's only a couple hours away. 259 00:15:53,718 --> 00:15:56,968 (high pitched ringing) 260 00:15:59,228 --> 00:16:01,319 (cutlery clinks) (ringing stops) 261 00:16:01,320 --> 00:16:02,913 Anything fun happen today? 262 00:16:04,980 --> 00:16:06,749 Actually, yeah. (Dad sighs) 263 00:16:06,750 --> 00:16:08,523 I aced my AP bio exam. 264 00:16:09,389 --> 00:16:10,985 (smirks) Nerd. 265 00:16:10,986 --> 00:16:12,228 Philistine. 266 00:16:12,229 --> 00:16:13,062 What? 267 00:16:13,062 --> 00:16:14,035 What about you? 268 00:16:14,036 --> 00:16:16,807 Anything fun happen today? 269 00:16:16,808 --> 00:16:18,179 No. 270 00:16:18,180 --> 00:16:19,180 Really? 271 00:16:20,591 --> 00:16:23,605 (food squelching) (eerie music) 272 00:16:23,606 --> 00:16:25,758 I had a nice day. 273 00:16:25,759 --> 00:16:28,426 (phone ringing) 274 00:16:36,465 --> 00:16:37,769 [John] Hello? 275 00:16:37,770 --> 00:16:38,943 Hi, is this John? 276 00:16:40,110 --> 00:16:41,129 [John] Yes. 277 00:16:41,130 --> 00:16:43,676 Hey, we don't know each other, 278 00:16:43,677 --> 00:16:47,924 but we have a mutual friend, Mindy. 279 00:16:47,925 --> 00:16:50,853 [John] (chuckles) Yeah, I know Mindy. 280 00:16:50,854 --> 00:16:53,613 (chuckles) I guess we all do. 281 00:16:56,010 --> 00:16:57,149 Well, she mentioned that you're kind 282 00:16:57,150 --> 00:16:59,699 of a genius when it comes to tech stuff 283 00:16:59,700 --> 00:17:01,799 and I'm not sure if we need a genius, 284 00:17:01,800 --> 00:17:03,269 but I really could use someone 285 00:17:03,270 --> 00:17:05,159 who can take a look at our home network. 286 00:17:05,160 --> 00:17:06,989 It's been weird the past day. 287 00:17:06,990 --> 00:17:07,990 [John] Weird, eh? 288 00:17:09,190 --> 00:17:10,841 Weird how? 289 00:17:10,842 --> 00:17:13,949 Well, this morning all of our devices needed a reboot 290 00:17:13,950 --> 00:17:17,645 and now my son says that the LAN is in lag or something. 291 00:17:17,646 --> 00:17:22,499 [John] (chuckles) All right, here's what I think. 292 00:17:22,500 --> 00:17:24,959 I can look into what's happening 293 00:17:24,960 --> 00:17:27,509 and get back to you in a couple of days. 294 00:17:27,510 --> 00:17:28,589 Thanks. 295 00:17:28,590 --> 00:17:29,639 I don't think it's anything, 296 00:17:29,640 --> 00:17:32,549 but it'll get my family off my back. 297 00:17:32,550 --> 00:17:34,121 How much will it cost? 298 00:17:34,122 --> 00:17:36,516 [John] Oh, for a friend of Mindy? 299 00:17:36,517 --> 00:17:37,563 200 bucks. 300 00:17:38,820 --> 00:17:40,220 Wow, that's a little much. 301 00:17:41,927 --> 00:17:42,927 Okay. 302 00:17:43,676 --> 00:17:45,074 [John] Great. 303 00:17:45,075 --> 00:17:48,539 I just need your router IP and the login info 304 00:17:48,540 --> 00:17:52,140 and we can get to work on a remote connection. 305 00:17:52,141 --> 00:17:54,469 Well, do you really need that? 306 00:17:54,470 --> 00:17:57,633 [John] Or I can come by for 500 bucks. 307 00:18:02,580 --> 00:18:04,696 [Man] Where were you earlier? 308 00:18:04,697 --> 00:18:06,419 [Rita] Earlier? 309 00:18:06,420 --> 00:18:08,925 [Man] Yes, after school. 310 00:18:08,926 --> 00:18:10,467 I was looking for you. 311 00:18:10,468 --> 00:18:14,934 [Rita] Oh, well I went for a walk with a friend. 312 00:18:14,935 --> 00:18:16,468 [Man] A friend? 313 00:18:16,469 --> 00:18:19,269 [Rita] Yeah, from science class. 314 00:18:19,270 --> 00:18:21,318 [Man Was it a boy? 315 00:18:21,319 --> 00:18:22,764 [Rita] What? 316 00:18:22,765 --> 00:18:24,766 [Man] A boy? 317 00:18:24,767 --> 00:18:26,189 Was it a boy that you went- 318 00:18:26,190 --> 00:18:27,120 Hey, have you seen the sheet 319 00:18:27,121 --> 00:18:28,217 with all the router information? 320 00:18:28,218 --> 00:18:29,176 [Rita] No. 321 00:18:29,177 --> 00:18:32,215 Yeah, it's in there under all that crap. 322 00:18:32,216 --> 00:18:35,593 - Yeah, we were- - Oh, found it. 323 00:18:35,594 --> 00:18:37,832 [Man] What were you talking about? 324 00:18:37,833 --> 00:18:41,666 Were you serious about that retreat for Mom? 325 00:18:42,600 --> 00:18:44,853 Hey, can I call you back in a few? 326 00:18:46,846 --> 00:18:47,846 Thanks. 327 00:18:49,334 --> 00:18:51,397 [Rita] No, I wasn't. 328 00:18:51,398 --> 00:18:52,318 [Man] You were. 329 00:18:52,319 --> 00:18:53,971 [Rita] No, I wasn't. 330 00:18:53,972 --> 00:18:55,722 - [Man] Rita- - Yeah, I was. 331 00:18:57,540 --> 00:18:59,390 I think she could use some time away. 332 00:19:02,040 --> 00:19:03,190 How are you holding up? 333 00:19:04,676 --> 00:19:06,479 Good. 334 00:19:06,480 --> 00:19:07,480 Same, you know? 335 00:19:08,970 --> 00:19:11,703 Yeah, I know. 336 00:19:13,218 --> 00:19:15,627 [Man] No other boys, Rita, agreed? 337 00:19:17,390 --> 00:19:20,939 [Rita] Of course, you know you're my daddy. 338 00:19:20,940 --> 00:19:25,940 The fear of death is what keeps us from truly living. 339 00:19:28,560 --> 00:19:29,734 But instead of confronting 340 00:19:29,735 --> 00:19:34,735 this most human of realities, we hide. 341 00:19:34,860 --> 00:19:37,649 We know that death comes for us. 342 00:19:37,650 --> 00:19:42,479 It comes for our bodies, our memories, our loves. 343 00:19:42,480 --> 00:19:44,586 - How did that go? - That thought is very deep 344 00:19:44,587 --> 00:19:46,199 into our- - Well, he's going 345 00:19:46,200 --> 00:19:47,200 to look into it. 346 00:19:49,219 --> 00:19:51,444 How do you know this guy? 347 00:19:52,402 --> 00:19:53,946 What? 348 00:19:53,947 --> 00:19:55,683 Where did you find this guy? 349 00:19:56,670 --> 00:19:57,961 Online. 350 00:19:59,178 --> 00:20:01,387 [Dad] I also found this great retreat an hour north. 351 00:20:01,388 --> 00:20:02,414 Mm hm. 352 00:20:02,415 --> 00:20:04,079 We can even go together. 353 00:20:04,080 --> 00:20:05,159 Mm hm. 354 00:20:05,160 --> 00:20:07,910 - Here, lemme show you. - Can we do this another time? 355 00:20:08,806 --> 00:20:10,389 [Dad] Yeah, sure. 356 00:20:11,882 --> 00:20:16,092 [Evangelist] The fear is ours. 357 00:20:16,093 --> 00:20:17,093 Kaitlyn. 358 00:20:17,094 --> 00:20:17,927 [Friend] Kaitlyn? 359 00:20:17,927 --> 00:20:18,870 She's a lesbian. 360 00:20:18,870 --> 00:20:19,703 Shut up. 361 00:20:19,704 --> 00:20:21,089 [Friend] Seriously, my brother said 362 00:20:21,090 --> 00:20:24,149 that her sister kisses chicks and so does Kaitlyn. 363 00:20:24,150 --> 00:20:26,159 You're just salty that she likes me. 364 00:20:26,160 --> 00:20:26,993 [Friend] She likes you 365 00:20:26,994 --> 00:20:29,579 because she's a lesbian and you're gay. 366 00:20:29,580 --> 00:20:30,749 Fuck off. 367 00:20:30,750 --> 00:20:33,029 Here's an exercise for you. 368 00:20:33,030 --> 00:20:34,559 Pause the video and go 369 00:20:34,560 --> 00:20:37,537 and check in with somebody that you love. 370 00:20:37,538 --> 00:20:40,121 (gentle music) 371 00:20:47,014 --> 00:20:49,931 (music continues) 372 00:20:50,927 --> 00:20:51,927 Hello? 373 00:20:54,327 --> 00:20:55,327 Uh, hello. 374 00:20:56,400 --> 00:20:59,073 We haven't talked in awhile. 375 00:21:01,830 --> 00:21:03,593 What would you like to talk about? 376 00:21:05,529 --> 00:21:06,529 The kids. 377 00:21:08,095 --> 00:21:09,095 Okay. 378 00:21:10,590 --> 00:21:11,826 What about the kids? 379 00:21:11,827 --> 00:21:14,785 They're good kids, right? 380 00:21:14,786 --> 00:21:17,433 (chuckles) Yeah. 381 00:21:18,870 --> 00:21:20,070 Yeah, they're good kids. 382 00:21:21,025 --> 00:21:24,854 โ™ช Fences keep me out โ™ช 383 00:21:24,855 --> 00:21:27,344 โ™ช But we start fightin' โ™ช 384 00:21:27,345 --> 00:21:30,010 โ™ช A fist of fury starts flyin' โ™ช 385 00:21:30,011 --> 00:21:31,612 (music crackling) 386 00:21:31,613 --> 00:21:32,776 โ™ช Look like โ™ช 387 00:21:32,777 --> 00:21:35,129 [Mom] I just worry about them sometimes. 388 00:21:35,130 --> 00:21:37,379 [Dad] Really? Why? 389 00:21:37,380 --> 00:21:39,422 I gave up on them awhile ago. 390 00:21:39,423 --> 00:21:43,499 (Dad laughs) (Mom laughs) 391 00:21:43,500 --> 00:21:45,903 I'm not too sure about all of her decisions, 392 00:21:47,250 --> 00:21:51,273 but she always seems to find a way. 393 00:21:52,470 --> 00:21:54,299 [Dad] I hate her new friends. 394 00:21:54,300 --> 00:21:57,209 She has become this little hippie wannabe trying 395 00:21:57,210 --> 00:21:59,279 to impress her little click. 396 00:21:59,280 --> 00:22:02,160 [Mom] I'm worried she's going to fall to pieces. 397 00:22:02,161 --> 00:22:04,470 She's so fragile. 398 00:22:07,080 --> 00:22:09,033 I'm glad she's so strong. 399 00:22:10,680 --> 00:22:14,510 Do you think the little guy's going to be okay? 400 00:22:14,511 --> 00:22:16,217 Yeah, he's like me. 401 00:22:16,218 --> 00:22:17,467 What are you doing? 402 00:22:17,468 --> 00:22:19,675 [Friend] What are you doing? 403 00:22:19,676 --> 00:22:20,509 (chuckles) How the fuck did we get 404 00:22:20,510 --> 00:22:22,426 a German exchange teacher for English? 405 00:22:22,427 --> 00:22:23,830 (friend speaking in German) 406 00:22:23,831 --> 00:22:25,297 (Son laughs) 407 00:22:25,298 --> 00:22:28,079 (router humming) (connection crackling) 408 00:22:28,080 --> 00:22:29,531 Is that you or me? 409 00:22:29,532 --> 00:22:31,437 [Friend] I think it's you. 410 00:22:31,438 --> 00:22:32,446 Shit. 411 00:22:32,447 --> 00:22:35,249 [Dad] All he does is stare at electronics. 412 00:22:35,250 --> 00:22:37,405 [Mom] Him and his one friend. 413 00:22:37,406 --> 00:22:39,989 - (chuckles) Yeah. - Damn, dude. 414 00:22:39,990 --> 00:22:41,354 Is that your parents? 415 00:22:41,355 --> 00:22:42,330 Shut up. 416 00:22:42,331 --> 00:22:45,659 [Dad] I'm so disappointed he's ours. 417 00:22:45,660 --> 00:22:47,459 [Mom] It's not your fault, honey. 418 00:22:47,460 --> 00:22:48,666 Some kids just are that way. 419 00:22:48,667 --> 00:22:51,336 [Friend] Dude, your parents are harsh. 420 00:22:51,337 --> 00:22:55,377 (device thuds) (pensive music) 421 00:22:55,378 --> 00:22:57,627 (Son sniffs) (game clamoring) 422 00:22:57,628 --> 00:23:01,295 (pensive music intensifies) 423 00:23:07,002 --> 00:23:09,835 (music continues) 424 00:23:16,834 --> 00:23:19,633 (music continues) 425 00:23:19,634 --> 00:23:21,359 (computer keys clicking) 426 00:23:21,360 --> 00:23:22,927 [Evangelist] Are you back? 427 00:23:22,928 --> 00:23:25,199 How did that go? (Dad sighs) 428 00:23:25,200 --> 00:23:28,319 Did it feel like you hoped? 429 00:23:28,320 --> 00:23:29,583 Did you learn something? 430 00:23:30,630 --> 00:23:35,189 Now, here is where life gets tricky. 431 00:23:35,190 --> 00:23:38,279 What we think and what we feel 432 00:23:38,280 --> 00:23:41,789 are two different parts of us. 433 00:23:41,790 --> 00:23:43,477 It is beautiful! 434 00:23:46,287 --> 00:23:49,523 And do you know why it is beautiful? 435 00:23:49,524 --> 00:23:51,888 (birds chirping) 436 00:23:51,889 --> 00:23:54,639 (Daughter sighs) 437 00:23:56,470 --> 00:23:59,220 (dramatic music) 438 00:24:02,430 --> 00:24:03,830 Hey, dude, we're late! Up! 439 00:24:04,710 --> 00:24:05,951 Dad, we're late. 440 00:24:05,952 --> 00:24:09,363 (gasps) Why is my alarm muted? 441 00:24:10,885 --> 00:24:12,323 You couldn't... 442 00:24:12,324 --> 00:24:13,574 Jesus, damn it! 443 00:24:14,444 --> 00:24:16,099 Up and at 'em. 444 00:24:16,100 --> 00:24:17,297 - Where are you yelling? - Well, we gotta go. 445 00:24:17,298 --> 00:24:18,131 I have a meeting. 446 00:24:18,132 --> 00:24:19,499 [Daughter] I have a test first period. 447 00:24:19,500 --> 00:24:21,726 [Dad] Well, get dressed then, right? 448 00:24:21,727 --> 00:24:22,897 You up yet? 449 00:24:22,898 --> 00:24:24,313 [Son] Shut up. 450 00:24:24,314 --> 00:24:26,981 (pensive music) 451 00:24:29,668 --> 00:24:32,847 (video game clamoring) 452 00:24:32,848 --> 00:24:33,892 Are you gonna check on Mom? 453 00:24:33,893 --> 00:24:34,726 [Son] No. 454 00:24:34,727 --> 00:24:35,823 You're right there. 455 00:24:36,677 --> 00:24:39,177 (door closes) 456 00:24:43,552 --> 00:24:46,008 (unsettling music) 457 00:24:46,009 --> 00:24:49,573 (Daughter knocks) 458 00:24:49,574 --> 00:24:51,239 Hey. 459 00:24:51,240 --> 00:24:52,589 Is Dad home? 460 00:24:52,590 --> 00:24:53,590 Nope. 461 00:24:54,500 --> 00:24:56,450 Do you want some help cooking dinner? 462 00:24:57,386 --> 00:25:02,386 (egg cracks) (unsettling music) 463 00:25:02,723 --> 00:25:03,959 (food squelching) 464 00:25:03,960 --> 00:25:06,089 [Chef] What you need to do is really make sure 465 00:25:06,090 --> 00:25:09,239 to incorporate all the egg and coat the meat well. 466 00:25:09,240 --> 00:25:10,845 This is nice. 467 00:25:11,750 --> 00:25:12,583 It is. 468 00:25:12,583 --> 00:25:13,416 [Chef] Feel that texture 469 00:25:13,417 --> 00:25:14,559 under your fingernails. 470 00:25:14,560 --> 00:25:18,329 When I was your age, I hadn't seen my mom in years. 471 00:25:18,330 --> 00:25:19,439 [Chef] That's nice. 472 00:25:19,440 --> 00:25:24,439 When I was young, she would just pop in and out our lives. 473 00:25:24,440 --> 00:25:27,209 Now take all those beautiful vegetables 474 00:25:27,210 --> 00:25:28,773 and add them to the mixture. 475 00:25:31,380 --> 00:25:33,509 One time she tried 476 00:25:33,510 --> 00:25:34,949 to help me help her cook something. 477 00:25:34,950 --> 00:25:36,269 [Chef] So nice. 478 00:25:36,270 --> 00:25:38,609 I don't even remember. 479 00:25:38,610 --> 00:25:40,470 Grilled cheese maybe. 480 00:25:42,252 --> 00:25:44,339 I was six. 481 00:25:44,340 --> 00:25:46,109 Spending too much time at this stage 482 00:25:46,110 --> 00:25:48,059 is a recipe for crumbling. 483 00:25:48,060 --> 00:25:52,139 She was so high or drunk 484 00:25:52,140 --> 00:25:55,489 that we started a fire in the kitchen. 485 00:25:55,490 --> 00:25:57,719 (squish) 486 00:25:57,720 --> 00:25:59,039 She blamed me, of course. 487 00:25:59,040 --> 00:26:02,842 And my dad, well, he didn't appreciate 488 00:26:02,843 --> 00:26:05,399 the house full of smoke. 489 00:26:05,400 --> 00:26:08,189 [Chef] Very lightly fold it into the mixture. 490 00:26:08,190 --> 00:26:10,803 The funniest part is that 491 00:26:10,804 --> 00:26:14,760 our entire house was always filled 492 00:26:14,761 --> 00:26:19,178 with cigarette butts and overfilled with ashtrays. 493 00:26:19,179 --> 00:26:23,218 Now, form the mixture into a football sized oval. 494 00:26:23,219 --> 00:26:25,801 I love you. 495 00:26:25,802 --> 00:26:27,675 You know that, right? 496 00:26:27,676 --> 00:26:28,966 I know. 497 00:26:28,967 --> 00:26:30,125 [Chef] So nice. 498 00:26:31,052 --> 00:26:32,052 Mm. 499 00:26:35,186 --> 00:26:38,393 Don't be like me. 500 00:26:39,441 --> 00:26:41,283 Please. 501 00:26:43,857 --> 00:26:48,857 (chef laughs) (laughter echoes) 502 00:26:50,509 --> 00:26:53,759 (video game clamoring) 503 00:27:00,977 --> 00:27:03,213 Can we please turn that off? 504 00:27:06,050 --> 00:27:07,799 Maybe turn the volume down? 505 00:27:07,800 --> 00:27:09,359 Dude, turn it off. 506 00:27:09,360 --> 00:27:11,369 - Sure, Dad. - Dad? 507 00:27:11,370 --> 00:27:12,542 You're more like Dad. 508 00:27:12,543 --> 00:27:14,459 You think you're some hot piece of shit 509 00:27:14,460 --> 00:27:16,812 'cause you're a part of some team that won what? 510 00:27:16,813 --> 00:27:18,149 A trophy? 511 00:27:18,150 --> 00:27:19,919 40 grand each, bitch. 512 00:27:19,920 --> 00:27:21,269 - Kids- - Fuck you, 513 00:27:21,270 --> 00:27:22,349 you little shit. 514 00:27:22,350 --> 00:27:24,179 Why don't you go talk to that one friend 515 00:27:24,180 --> 00:27:26,587 that will still talk to you, you cocky prick? 516 00:27:26,588 --> 00:27:31,588 (dramatic music) (video game clamoring) 517 00:27:38,134 --> 00:27:40,551 (door slams) 518 00:27:54,219 --> 00:27:55,353 (pensive music) 519 00:27:55,354 --> 00:27:59,021 (Mom speaking indistinctly) 520 00:28:03,968 --> 00:28:05,971 (music continues) 521 00:28:05,972 --> 00:28:09,055 Remember, the true you is in there, 522 00:28:11,511 --> 00:28:14,436 and it is one of us. - Hey? 523 00:28:14,437 --> 00:28:16,271 Come here, Son. 524 00:28:16,272 --> 00:28:17,642 I'm in the middle of something. 525 00:28:17,643 --> 00:28:20,976 Turn off your something and come here. 526 00:28:24,427 --> 00:28:25,427 What? 527 00:28:26,711 --> 00:28:28,343 Come. 528 00:28:28,344 --> 00:28:29,514 Sit. 529 00:28:29,515 --> 00:28:30,384 Seriously? 530 00:28:30,384 --> 00:28:31,384 Mm hm. 531 00:28:33,011 --> 00:28:38,010 (video clamoring stops) (pensive music) 532 00:28:38,011 --> 00:28:43,093 I got a call from one of your classmate's mothers. 533 00:28:45,552 --> 00:28:50,552 (door closes) (TV characters chattering) 534 00:28:55,195 --> 00:28:57,569 You missed dinner. 535 00:28:57,570 --> 00:28:58,570 Work ran late. 536 00:29:01,010 --> 00:29:05,903 Ran late into a bourbon and perfume party. 537 00:29:10,200 --> 00:29:11,200 We all know. 538 00:29:13,200 --> 00:29:15,174 You shouldn't be this shitty to Mom. 539 00:29:15,175 --> 00:29:17,609 (dramatic music) 540 00:29:17,610 --> 00:29:19,310 You can't treat girls like that. 541 00:29:21,030 --> 00:29:22,769 I didn't do anything. 542 00:29:22,770 --> 00:29:25,229 It may not seem like much, 543 00:29:25,230 --> 00:29:28,169 but it's important you understand how she feels. 544 00:29:28,170 --> 00:29:29,193 She's a liar. 545 00:29:30,180 --> 00:29:32,429 When you're the age you are, 546 00:29:32,430 --> 00:29:34,019 it seems like we know what we're doing, 547 00:29:34,020 --> 00:29:36,903 but we never really know. 548 00:29:39,030 --> 00:29:40,949 Sure, we make decisions, 549 00:29:40,950 --> 00:29:42,719 choices that move us one way or another 550 00:29:42,720 --> 00:29:47,720 but if I would say I chose to be here, 551 00:29:49,800 --> 00:29:50,800 I would be lying. 552 00:29:56,053 --> 00:29:58,512 I love you. 553 00:29:58,513 --> 00:30:00,213 And I love your brother, 554 00:30:03,930 --> 00:30:05,519 but I wasn't ready. 555 00:30:05,520 --> 00:30:06,725 You need to understand 556 00:30:06,726 --> 00:30:10,010 that you cannot treat a girl like that. 557 00:30:10,011 --> 00:30:10,857 I didn't. 558 00:30:10,858 --> 00:30:13,709 Her mom called me and told me what happened. 559 00:30:13,710 --> 00:30:15,329 Well, were you gonna believe your son 560 00:30:15,330 --> 00:30:16,634 or the mother of a slut? 561 00:30:16,635 --> 00:30:17,718 (hand slaps) (dramatic music) 562 00:30:17,719 --> 00:30:20,550 Ow! 563 00:30:20,551 --> 00:30:22,391 (cutlery clinks) 564 00:30:22,392 --> 00:30:27,392 (pensive music) (TV chattering) 565 00:30:30,094 --> 00:30:31,469 (Mom sniffling) 566 00:30:31,470 --> 00:30:32,470 What was that? 567 00:30:34,260 --> 00:30:35,260 Mom just hit me. 568 00:30:38,070 --> 00:30:39,299 What the fuck? 569 00:30:39,300 --> 00:30:43,525 I got a call that your son groped a girl at school. 570 00:30:43,526 --> 00:30:45,768 I'm taking away his wifi password. 571 00:30:45,769 --> 00:30:48,190 What? (Evangelist chattering) 572 00:30:48,191 --> 00:30:51,262 Why did you hit him? 573 00:30:52,884 --> 00:30:54,899 (sighs) Get outta here. 574 00:30:54,900 --> 00:30:56,549 I'm not taking away your wifi. 575 00:30:56,550 --> 00:30:58,630 [Evangelist] We worry about the future, 576 00:30:59,850 --> 00:31:02,549 but right now, this moment, 577 00:31:02,550 --> 00:31:05,519 if we can feel this moment- 578 00:31:05,520 --> 00:31:07,529 I understand that you're upset, but you can't hit him. 579 00:31:07,530 --> 00:31:08,573 We can feel pleasure. 580 00:31:10,093 --> 00:31:15,093 Look, I understand that it's hard 581 00:31:15,300 --> 00:31:18,603 with two teenagers and me and working so much, 582 00:31:19,926 --> 00:31:21,093 but don't hit the kids. 583 00:31:23,400 --> 00:31:24,400 Okay? 584 00:31:26,403 --> 00:31:27,783 He groped a girl. 585 00:31:28,677 --> 00:31:33,676 You just taught him that it's fine! 586 00:31:33,677 --> 00:31:38,686 (Mom sobbing) (pensive music) 587 00:31:40,887 --> 00:31:43,220 (Dad sighs) 588 00:31:48,600 --> 00:31:53,600 (door slams) (video game shots firing) 589 00:31:56,368 --> 00:31:58,493 [Gamer] Get into position. 590 00:31:58,494 --> 00:32:00,809 (gamers chattering faintly) 591 00:32:00,810 --> 00:32:02,193 [Dad] Hey, you all right? 592 00:32:03,330 --> 00:32:04,330 Yep. 593 00:32:05,927 --> 00:32:07,564 [Dad] We need to talk. 594 00:32:07,565 --> 00:32:10,081 (video game shots firing) 595 00:32:10,082 --> 00:32:12,197 Can you please turn it off? 596 00:32:12,198 --> 00:32:14,048 No, I'm in the middle of something. 597 00:32:15,570 --> 00:32:16,889 [Dad] This is important. 598 00:32:16,890 --> 00:32:17,772 This is, too. 599 00:32:17,773 --> 00:32:21,176 (video game shots firing) 600 00:32:21,177 --> 00:32:22,010 (shots firing stops) 601 00:32:22,010 --> 00:32:22,843 God fuckin'... 602 00:32:22,843 --> 00:32:23,843 What the fuck? 603 00:32:27,719 --> 00:32:30,052 (Dad sighs) 604 00:32:37,530 --> 00:32:38,530 Rough night, eh? 605 00:32:44,820 --> 00:32:46,229 That may not be the last time 606 00:32:46,230 --> 00:32:47,969 a woman smacks you in the face. 607 00:32:47,970 --> 00:32:49,670 - I didn't do anything. - I know. 608 00:32:51,900 --> 00:32:53,909 Seriously, we don't do that. 609 00:32:53,910 --> 00:32:58,910 I would ask before doing anything to a girl. 610 00:33:05,831 --> 00:33:09,664 When I was your age, maybe a little younger, 611 00:33:11,730 --> 00:33:15,633 there was this girl in my class, Jeanie. 612 00:33:17,217 --> 00:33:18,933 (chuckles) Jeanie was special. 613 00:33:21,450 --> 00:33:22,653 She developed early. 614 00:33:25,462 --> 00:33:30,177 Well, you know. 615 00:33:30,178 --> 00:33:32,928 (both chuckling) 616 00:33:33,969 --> 00:33:36,730 Well, Jeanie had a crush on me 617 00:33:37,849 --> 00:33:39,663 and I of course, had a crush on her. 618 00:33:40,860 --> 00:33:45,119 So, one day when we were walking 619 00:33:45,120 --> 00:33:46,870 with the nuns to the chauffer zone, 620 00:33:47,730 --> 00:33:50,073 I threw my arm around her waist, 621 00:33:51,330 --> 00:33:52,529 pulled her tight against me, 622 00:33:52,530 --> 00:33:55,263 and just, I threw my lips to her mouth. 623 00:33:56,640 --> 00:33:59,043 No asking permission, no right time. 624 00:33:59,910 --> 00:34:03,147 Nothing but a spontaneous grab and kiss (chuckles). 625 00:34:06,000 --> 00:34:07,450 Yeah, and she kissed me back. 626 00:34:09,840 --> 00:34:14,459 Then when the Sister Margaret turned and saw us, 627 00:34:14,460 --> 00:34:17,219 Jeanie leaned back and smacked me so hard 628 00:34:17,220 --> 00:34:19,135 and had my teeth hurt for two days. 629 00:34:19,136 --> 00:34:24,136 (Son chuckles) (Dad chuckles) 630 00:34:26,310 --> 00:34:28,010 Yeah, but you can't do it anymore. 631 00:34:29,850 --> 00:34:32,943 Not with #MeToo and girls all riled up about stuff. 632 00:34:34,636 --> 00:34:36,353 I mean, you have to have your guard up. 633 00:34:38,310 --> 00:34:39,910 And this is just the first time. 634 00:34:40,770 --> 00:34:42,689 Girls are gonna accuse you of things. 635 00:34:42,690 --> 00:34:44,740 And as a guy, there's nothing you can do. 636 00:34:46,020 --> 00:34:49,413 You're the bad guy because you have a dick. 637 00:34:52,290 --> 00:34:55,019 And you have to be careful with that thing. 638 00:34:55,020 --> 00:34:58,970 You know, stick it in the wrong place and, well... 639 00:35:04,170 --> 00:35:05,823 I could have been so much more. 640 00:35:08,306 --> 00:35:09,306 And you can too. 641 00:35:10,170 --> 00:35:12,059 I know how lucrative having the skills 642 00:35:12,060 --> 00:35:15,903 that you have can be but fuck man, 643 00:35:16,890 --> 00:35:18,243 you have to get out more. 644 00:35:19,555 --> 00:35:22,563 You know, when I was your age, I was out every night. 645 00:35:23,610 --> 00:35:26,073 Different friends, different girls. 646 00:35:27,420 --> 00:35:28,469 You have the potential too 647 00:35:28,470 --> 00:35:30,753 but you need to put some work in. 648 00:35:32,280 --> 00:35:35,069 Yeah, I can teach you how to talk to girls, 649 00:35:35,070 --> 00:35:36,870 how to get in with the right people. 650 00:35:39,270 --> 00:35:40,563 You can do great things, 651 00:35:42,570 --> 00:35:47,249 but you need to work at it more than you are now, right? 652 00:35:47,250 --> 00:35:48,250 Not much. 653 00:35:51,150 --> 00:35:52,150 Well, hm (chuckles). 654 00:35:56,815 --> 00:36:01,815 Oh, it's all going to work out for you buddy. 655 00:36:06,393 --> 00:36:08,740 Yeah, you're like me. 656 00:36:12,468 --> 00:36:14,885 (door opens) 657 00:36:15,785 --> 00:36:17,133 (door closes) 658 00:36:17,134 --> 00:36:19,801 (pensive music) 659 00:36:26,399 --> 00:36:31,399 (game rubble clattering) (music intensifies) 660 00:36:37,230 --> 00:36:42,153 Not just the gift of today, but the minutia of the moment. 661 00:36:43,276 --> 00:36:45,859 (router beeps) 662 00:36:47,250 --> 00:36:49,889 [Predator] You've done a great job for us, kiddo. 663 00:36:49,890 --> 00:36:50,890 I mean that. 664 00:36:52,650 --> 00:36:56,343 You, as you are, are an amazing leader. 665 00:36:59,910 --> 00:37:01,293 I'm thoroughly impressed. 666 00:37:06,775 --> 00:37:08,193 Nothing phases you, kid. 667 00:37:09,889 --> 00:37:11,917 Nobody can be what you are. 668 00:37:13,440 --> 00:37:16,743 One day you're going to be in charge of everything, 669 00:37:18,718 --> 00:37:20,183 on top of the world, king. 670 00:37:25,920 --> 00:37:26,920 I'm proud of you. 671 00:37:31,215 --> 00:37:32,789 You see here, this is all the stuff 672 00:37:32,790 --> 00:37:34,409 that you have on your home network. 673 00:37:34,410 --> 00:37:37,889 Now, you had a few packets stored on different devices 674 00:37:37,890 --> 00:37:39,990 that have managed to spread to each other. 675 00:37:40,860 --> 00:37:42,149 That's bad, right? 676 00:37:42,150 --> 00:37:43,409 Well, yes and no. 677 00:37:43,410 --> 00:37:45,059 I've found out what caused the problem 678 00:37:45,060 --> 00:37:46,563 and set up a firewall. 679 00:37:47,760 --> 00:37:49,136 So, we're good? 680 00:37:49,137 --> 00:37:51,449 Well, give it a few days 681 00:37:51,450 --> 00:37:52,769 and I'll keep an eye on it. 682 00:37:52,770 --> 00:37:55,803 But yeah, I think we're good. 683 00:37:56,640 --> 00:37:57,640 Great. 684 00:37:59,240 --> 00:38:04,173 So, hear you and Mindy had some fun last night. 685 00:38:05,520 --> 00:38:07,019 Did you two talk about that? 686 00:38:07,020 --> 00:38:08,219 Your secret's safe with me. 687 00:38:08,220 --> 00:38:10,499 Well, I wish it was safe with Mindy. 688 00:38:10,500 --> 00:38:11,969 It's no big deal, Pops. 689 00:38:11,970 --> 00:38:13,229 I've known her for ages. 690 00:38:13,230 --> 00:38:14,063 We're pals. 691 00:38:14,064 --> 00:38:15,479 We talk about pal stuff. 692 00:38:15,480 --> 00:38:18,509 It's not like I'm giving it to her on the regular. 693 00:38:18,510 --> 00:38:19,889 I guess that's a relief. 694 00:38:19,890 --> 00:38:20,723 It is for me. 695 00:38:20,724 --> 00:38:23,673 She's a little nutty for my taste of lover bird. 696 00:38:25,455 --> 00:38:26,495 Really? 697 00:38:26,496 --> 00:38:29,163 (pensive music) 698 00:38:30,421 --> 00:38:33,305 (camera beeps) 699 00:38:33,306 --> 00:38:35,246 (TV chattering) (indistinct singing) 700 00:38:35,247 --> 00:38:37,596 [Game Show Host] No, I'm sorry 701 00:38:37,597 --> 00:38:40,847 spaghetti is not my favorite dish. 702 00:38:43,032 --> 00:38:44,425 โ™ช Maybe there's a reason โ™ช 703 00:38:44,426 --> 00:38:48,508 (TV characters speaking indistinctly) 704 00:38:48,509 --> 00:38:53,509 (phone vibrating) (notifications chiming) 705 00:39:02,498 --> 00:39:05,389 (video call ringing) 706 00:39:05,390 --> 00:39:06,835 He asked. 707 00:39:06,836 --> 00:39:08,879 Well, I'm not ready for that. 708 00:39:08,880 --> 00:39:09,931 Too late. 709 00:39:09,932 --> 00:39:11,366 (phone chimes) 710 00:39:11,367 --> 00:39:14,726 - He already wrote. - What is he saying? 711 00:39:14,727 --> 00:39:16,472 Well, I haven't accepted yet. 712 00:39:16,473 --> 00:39:17,473 Accept. 713 00:39:20,940 --> 00:39:23,189 (device beeps) 714 00:39:23,190 --> 00:39:24,255 [Friend] What's happening? 715 00:39:24,256 --> 00:39:26,233 He called me Sunshine. 716 00:39:26,234 --> 00:39:27,906 [Friend] That is adorbs! 717 00:39:27,907 --> 00:39:31,240 (notifications pinging) 718 00:39:32,188 --> 00:39:34,302 He just asked me to study. 719 00:39:34,303 --> 00:39:36,559 [Friend] You said yes, right? 720 00:39:36,560 --> 00:39:38,437 Well, I haven't written. 721 00:39:38,438 --> 00:39:40,433 - You're ghosting him? - No. 722 00:39:40,434 --> 00:39:42,389 Then say yes, yes? 723 00:39:42,390 --> 00:39:44,726 The answer is yes. (phone ringing) 724 00:39:44,727 --> 00:39:46,900 I'll be right back. 725 00:39:46,901 --> 00:39:51,901 (TV chattering) (eerie music) 726 00:40:06,100 --> 00:40:09,017 (music continues) 727 00:40:13,794 --> 00:40:16,127 Why are you staring at me? 728 00:40:17,089 --> 00:40:19,935 (eerie music) 729 00:40:19,936 --> 00:40:24,936 (music continues) (TV chattering) 730 00:40:25,749 --> 00:40:28,718 [Contestant] How would that be fair? 731 00:40:28,719 --> 00:40:29,679 [Game Show Host] Fair? 732 00:40:29,680 --> 00:40:30,929 Nothing's fair. 733 00:40:31,929 --> 00:40:33,361 Life isn't fair. 734 00:40:33,362 --> 00:40:36,549 And games are just life in an emotional microcosm. 735 00:40:36,550 --> 00:40:38,425 [Mom] How was it? 736 00:40:38,426 --> 00:40:39,259 [Dad] It's good. 737 00:40:39,259 --> 00:40:40,092 [Mom] Yeah? 738 00:40:40,092 --> 00:40:40,925 [Dad] Yeah, thank you. 739 00:40:40,925 --> 00:40:41,758 [Mom] (chuckles) You're welcome. 740 00:40:41,759 --> 00:40:43,258 [Dad] Well done. 741 00:40:45,385 --> 00:40:46,802 [Mom] You okay? 742 00:40:47,842 --> 00:40:49,009 [Son] Fine. 743 00:40:49,010 --> 00:40:51,092 (pensive music) 744 00:40:51,093 --> 00:40:51,926 [TV Host] Now, 745 00:40:51,927 --> 00:40:56,676 there is only one key left (indistinct). 746 00:40:58,263 --> 00:41:01,454 [TV Character] Sarah, you boxed my dad. 747 00:41:01,455 --> 00:41:03,205 That was totally hot. 748 00:41:05,218 --> 00:41:06,659 [TV Character] Vesna. 749 00:41:06,660 --> 00:41:10,679 When my brother said he would leave his wife for you 750 00:41:10,680 --> 00:41:12,370 I knew you were special. 751 00:41:13,593 --> 00:41:17,677 What it comes down to is you can give me that extra boost, 752 00:41:18,532 --> 00:41:20,163 that thing that makes me, a better me. 753 00:41:22,050 --> 00:41:26,313 Both of you are so perfect, but I can only have one of you. 754 00:41:27,450 --> 00:41:29,770 I just don't know who deserves it more. 755 00:41:31,230 --> 00:41:32,913 This last key. 756 00:41:35,490 --> 00:41:40,066 The key to my heart belongs to... 757 00:41:40,067 --> 00:41:41,242 (power surges) 758 00:41:41,243 --> 00:41:42,299 - What? - Come on! 759 00:41:42,300 --> 00:41:43,170 I thought we fixed this? 760 00:41:43,171 --> 00:41:45,647 - Well, I did. - Maybe not. 761 00:41:45,648 --> 00:41:50,648 (eerie music) (keypad keys clacking) 762 00:41:54,227 --> 00:41:57,060 (music continues) 763 00:41:59,883 --> 00:42:04,229 [Evangelist] Each one of us needs to know what that you, 764 00:42:04,230 --> 00:42:08,129 the true you looks like. 765 00:42:08,130 --> 00:42:10,139 I need you to go and find a photograph 766 00:42:10,140 --> 00:42:12,299 of yourself when you were young. 767 00:42:12,300 --> 00:42:15,385 Pause the video and go and find that photograph 768 00:42:15,386 --> 00:42:19,800 that can remind you who you were. 769 00:42:21,385 --> 00:42:23,966 (key clicks) 770 00:42:23,967 --> 00:42:26,634 (pensive music) 771 00:42:42,210 --> 00:42:44,249 Whichever photograph you hold 772 00:42:44,250 --> 00:42:48,599 in your hand right now is the correct photo. 773 00:42:48,600 --> 00:42:52,229 I want you to look at yourself in that picture. 774 00:42:52,230 --> 00:42:54,479 Really look at yourself. 775 00:42:54,480 --> 00:42:55,949 Look at your clothes. 776 00:42:55,950 --> 00:43:00,089 Look at your haircut, look at your eyes. 777 00:43:00,090 --> 00:43:04,218 Stare into those eyes. 778 00:43:04,219 --> 00:43:06,659 (unsettling music) 779 00:43:06,660 --> 00:43:07,710 Who is that? 780 00:43:09,304 --> 00:43:13,339 Who was that? 781 00:43:13,340 --> 00:43:15,393 Do you see her? 782 00:43:15,394 --> 00:43:18,899 (exhales) She sees you. 783 00:43:18,900 --> 00:43:20,696 Do you see her? 784 00:43:20,697 --> 00:43:25,093 Oh, that young self is so innocent. 785 00:43:25,094 --> 00:43:27,839 Unmarred by experience. 786 00:43:27,840 --> 00:43:32,839 Unaffected by influence and poor decision making. 787 00:43:32,840 --> 00:43:36,947 Well, that's the case for most people. 788 00:43:38,456 --> 00:43:39,456 Innocence. 789 00:43:41,474 --> 00:43:45,363 But not for you (tsking), is it? 790 00:43:46,680 --> 00:43:47,793 Look at you. 791 00:43:48,976 --> 00:43:52,619 (exhales) You were never innocent. 792 00:43:52,620 --> 00:43:54,479 You wanted to be accepted so bad 793 00:43:54,480 --> 00:43:57,543 you would've done whatever Daddy wanted. 794 00:43:58,387 --> 00:43:59,370 (Mom sobbing) 795 00:43:59,371 --> 00:44:04,370 Oo, you little slut. (nails scratching) 796 00:44:05,331 --> 00:44:07,463 Make your Papa happy. 797 00:44:08,927 --> 00:44:11,343 I want you to know the true you. 798 00:44:16,264 --> 00:44:21,264 (Mom gasping) (dramatic music) 799 00:44:26,009 --> 00:44:28,842 (music continues) 800 00:44:34,264 --> 00:44:37,028 (Mom's dad chuckles) 801 00:44:37,029 --> 00:44:38,887 (dramatic music) (Mom exclaiming) 802 00:44:38,888 --> 00:44:41,094 (Mom's dad yells) 803 00:44:41,095 --> 00:44:45,334 (Mom sobbing) (high pitched ringing) 804 00:44:45,335 --> 00:44:50,335 (Mom sobbing) (pensive music) 805 00:44:55,097 --> 00:45:00,097 (music continues) (sobbing continues) 806 00:45:03,330 --> 00:45:05,339 (video game chiming) 807 00:45:05,340 --> 00:45:06,173 [Friend] That sounded good. 808 00:45:06,174 --> 00:45:07,439 Yeah, I found a cash box 809 00:45:07,440 --> 00:45:10,012 under Skull Island Palm Oasis. 810 00:45:10,013 --> 00:45:11,135 [Friend] In the north? 811 00:45:11,136 --> 00:45:12,510 Yeah. 812 00:45:12,511 --> 00:45:14,010 Good luck. (device chimes) 813 00:45:14,011 --> 00:45:15,435 Fuckin' (sighs)... 814 00:45:15,436 --> 00:45:16,290 what? 815 00:45:16,291 --> 00:45:19,679 Someone text me and I got kicked out of the game. 816 00:45:19,680 --> 00:45:22,286 - You okay? - Yeah, just my dad. 817 00:45:22,287 --> 00:45:23,426 Now what? 818 00:45:23,427 --> 00:45:25,856 The other night he gave me this big speech, so. 819 00:45:25,857 --> 00:45:27,989 Oh, oh, birds and bees, huh? 820 00:45:27,990 --> 00:45:29,646 Because you're growing up so fast? 821 00:45:29,647 --> 00:45:31,850 Fuckin' no, he was just... 822 00:45:32,850 --> 00:45:33,959 He was saying shit like, 823 00:45:33,960 --> 00:45:38,579 you know, I'm like him, but he's such a douche bag 824 00:45:38,580 --> 00:45:42,010 and he fucks around with my mom too. 825 00:45:42,980 --> 00:45:45,389 [Friend] Damn, dude, I'm sorry. 826 00:45:45,390 --> 00:45:46,390 Don't be, man. 827 00:45:48,930 --> 00:45:50,723 Don't need to be like that asshole anyway. 828 00:45:51,900 --> 00:45:53,772 I get it, when my parents divorced, 829 00:45:53,773 --> 00:45:57,006 my dad tried to be my best friend. 830 00:45:57,007 --> 00:45:59,429 For the first year, 831 00:45:59,430 --> 00:46:01,979 he would take me bowling or mini golf. 832 00:46:01,980 --> 00:46:03,850 It was all ice cream and pizza 833 00:46:04,801 --> 00:46:07,379 and R-rated movies with tits and shit. 834 00:46:07,380 --> 00:46:09,269 Just wanna do my thing, you know? 835 00:46:09,270 --> 00:46:11,913 - I know what you mean. - Thank you, man. 836 00:46:12,750 --> 00:46:13,710 You're my guy, dude. 837 00:46:13,710 --> 00:46:14,710 You know I got you. 838 00:46:15,974 --> 00:46:18,262 I'm glad someone does. 839 00:46:18,263 --> 00:46:21,356 The protozoan is a single-celled organism 840 00:46:21,357 --> 00:46:25,589 containing a nucleus and other cell structures. 841 00:46:25,590 --> 00:46:28,319 Like other plant and animal cells. 842 00:46:28,320 --> 00:46:30,969 Right, and bigger than bacteria. 843 00:46:30,970 --> 00:46:33,033 Super big single cell organisms. 844 00:46:34,320 --> 00:46:36,299 You seem pretty good at this stuff. 845 00:46:36,300 --> 00:46:37,681 I am. 846 00:46:37,682 --> 00:46:40,210 Why do you need to study partner? 847 00:46:41,304 --> 00:46:42,137 (Brandon sighs) 848 00:46:42,138 --> 00:46:44,804 (phone ringing) 849 00:46:46,740 --> 00:46:47,740 Hello? 850 00:46:49,217 --> 00:46:51,059 [Fraud Protection] Hello, Mr. Doe. 851 00:46:51,060 --> 00:46:52,270 Yes? 852 00:46:52,271 --> 00:46:53,104 [Fraud Protection] Hi, I'm calling 853 00:46:53,105 --> 00:46:55,589 from Fraud Protection Services. 854 00:46:55,590 --> 00:46:57,569 I am contacting you as we have flagged 855 00:46:57,570 --> 00:46:58,889 some activity to your accounts 856 00:46:58,890 --> 00:47:02,216 and need to verify you made these transactions. 857 00:47:02,217 --> 00:47:03,432 Okay. 858 00:47:03,433 --> 00:47:04,439 [Fraud Protection] Can you please type in 859 00:47:04,440 --> 00:47:05,583 your phone password? 860 00:47:06,750 --> 00:47:09,513 Sure. (keypad beeping) 861 00:47:11,288 --> 00:47:12,569 [Fraud Protection] Thank you. 862 00:47:12,570 --> 00:47:15,644 I just wanna check a few suspicious transactions. 863 00:47:15,645 --> 00:47:18,059 Did you purchase anything in the amount 864 00:47:18,060 --> 00:47:22,769 of $57.33 from a bodega New York yesterday? 865 00:47:22,770 --> 00:47:24,239 New York? 866 00:47:24,240 --> 00:47:25,216 No. 867 00:47:25,217 --> 00:47:26,639 [Fraud Protection] And then another transaction 868 00:47:26,640 --> 00:47:29,729 in New York today at an electronics boutique 869 00:47:29,730 --> 00:47:34,179 in the amount of 127.44? 870 00:47:34,180 --> 00:47:35,574 What? No. 871 00:47:35,575 --> 00:47:37,079 [Fraud Protection] Thank you, Mr. Doe. 872 00:47:37,080 --> 00:47:40,136 I denied the transactions and flagged your account. 873 00:47:40,137 --> 00:47:41,137 Okay. 874 00:47:42,022 --> 00:47:44,021 [Fraud Protection] Thank you for choosing us. 875 00:47:44,022 --> 00:47:46,605 (line beeping) 876 00:47:50,910 --> 00:47:52,409 Do you remember in third grade 877 00:47:52,410 --> 00:47:54,010 when I spilled my soda at lunch? 878 00:47:54,870 --> 00:47:56,819 Oh, and it looked like you pissed yourself. 879 00:47:56,820 --> 00:47:58,670 And it looked like I pissed myself. 880 00:47:59,610 --> 00:48:00,443 Well, yeah. 881 00:48:00,444 --> 00:48:01,469 Yeah, I think I remember that. 882 00:48:01,470 --> 00:48:02,699 Yeah. 883 00:48:02,700 --> 00:48:06,183 Well, you were the only person who didn't laugh. 884 00:48:07,440 --> 00:48:10,640 You came over to me and handed me your sweatshirt. 885 00:48:11,886 --> 00:48:14,386 Well, I don't remember that. 886 00:48:16,596 --> 00:48:17,596 I do. 887 00:48:20,964 --> 00:48:25,964 (phone vibrating) (person moans) 888 00:48:26,553 --> 00:48:29,220 (pensive music) 889 00:48:35,967 --> 00:48:38,467 (eerie music) 890 00:48:40,015 --> 00:48:42,190 โ™ช I'm stuck in this rollercoaster โ™ช 891 00:48:42,191 --> 00:48:47,191 โ™ช Stay bold โ™ช 892 00:48:47,779 --> 00:48:49,598 โ™ช Tear me into pieces โ™ช 893 00:48:49,599 --> 00:48:52,270 โ™ช No, no, I don't like it, hold โ™ช 894 00:48:52,271 --> 00:48:56,070 (singer vocalizing) 895 00:48:56,071 --> 00:48:57,321 [Brandon] Oh. 896 00:49:01,467 --> 00:49:03,262 [Brandon] I don't know. 897 00:49:03,263 --> 00:49:05,003 [Daughter] Will you please just shut up? 898 00:49:05,004 --> 00:49:06,636 [Brandon] It feels wrong. 899 00:49:06,637 --> 00:49:08,887 - I said shut up. - Come on. 900 00:49:09,722 --> 00:49:14,722 (Daughter panting) (Brandon panting) 901 00:49:22,386 --> 00:49:25,636 (high pitched ringing) 902 00:49:31,944 --> 00:49:35,399 Well, that was my second first kiss. 903 00:49:35,400 --> 00:49:37,379 Second first kiss? 904 00:49:37,380 --> 00:49:39,149 Larry Vaughn kissed my cheek in second grade, 905 00:49:39,150 --> 00:49:41,468 but I don't know if that counts. 906 00:49:41,469 --> 00:49:44,433 (smirks) Yeah, I'm not sure if that counts either. 907 00:49:47,175 --> 00:49:52,175 (Daughter moaning) (pensive music) 908 00:50:01,680 --> 00:50:04,045 Will you go out with me? 909 00:50:04,046 --> 00:50:07,129 (indistinct singing) 910 00:50:08,229 --> 00:50:11,851 (Daughter moaning) (eerie music) 911 00:50:11,852 --> 00:50:14,352 (music fades) 912 00:50:17,301 --> 00:50:22,301 (daughter moaning) (Brandon panting) 913 00:50:24,390 --> 00:50:25,470 (door opens) 914 00:50:25,471 --> 00:50:28,138 (pensive music) 915 00:50:35,025 --> 00:50:37,858 (music continues) 916 00:50:38,970 --> 00:50:40,260 [Son] I told you go left. 917 00:50:40,261 --> 00:50:41,626 - I did! - No you didn't. 918 00:50:41,627 --> 00:50:43,979 [Predator] Kiddo, I swear, if your buddy fucks this up, 919 00:50:43,980 --> 00:50:45,416 he's dead to me. 920 00:50:45,417 --> 00:50:46,417 Shit! 921 00:50:47,431 --> 00:50:49,529 - No! - God fuckin' damn it. 922 00:50:49,530 --> 00:50:50,579 [Predator] You're gonna get fragged. 923 00:50:50,580 --> 00:50:51,989 No, wait, I got this. 924 00:50:51,990 --> 00:50:53,339 This game sucks. 925 00:50:53,340 --> 00:50:55,175 I'm out. - I got this. 926 00:50:55,176 --> 00:50:56,339 (video game shots firing) 927 00:50:56,340 --> 00:50:57,989 [Predator] You son of a bitch. 928 00:50:57,990 --> 00:50:59,609 You are awesome. 929 00:50:59,610 --> 00:51:01,319 I know, right? Top prospect. 930 00:51:01,320 --> 00:51:02,729 [Predator] We on private? 931 00:51:02,730 --> 00:51:04,199 Yeah, it's just us. 932 00:51:04,200 --> 00:51:05,759 [Predator] We gotta get rid of your buddy. 933 00:51:05,760 --> 00:51:06,593 I get it. 934 00:51:06,594 --> 00:51:08,401 Just kick him and I'll tell him why tomorrow. 935 00:51:08,402 --> 00:51:11,459 [Predator] You can't just drop a teammate at this level. 936 00:51:11,460 --> 00:51:13,510 We need to show cause for axing a player. 937 00:51:15,690 --> 00:51:16,919 So, what do we do? 938 00:51:16,920 --> 00:51:18,293 [Predator] You gotta SWAT him. 939 00:51:23,435 --> 00:51:24,935 I can't do that. 940 00:51:25,830 --> 00:51:28,139 [Predator] Hey kid, if you want to be big, 941 00:51:28,140 --> 00:51:29,969 you have to be big. 942 00:51:29,970 --> 00:51:31,563 Time to get your balls out. 943 00:51:34,578 --> 00:51:36,449 (sniffles) I can't- 944 00:51:36,450 --> 00:51:40,430 [Predator] Either that or we're dropped from competition 945 00:51:40,431 --> 00:51:45,431 (video game shots firing) (pensive music) 946 00:51:48,500 --> 00:51:49,333 Okay. 947 00:51:49,333 --> 00:51:50,166 [Predator] Okay? 948 00:51:50,166 --> 00:51:50,999 Yeah. 949 00:51:50,999 --> 00:51:51,843 [Predator] Good. 950 00:51:51,843 --> 00:51:52,843 Call. - Now? 951 00:51:54,013 --> 00:51:55,319 [Predator] Yeah, kid. 952 00:51:55,320 --> 00:51:57,449 I need to know I can trust you. 953 00:51:57,450 --> 00:51:59,732 I can trust you, yes? 954 00:51:59,733 --> 00:52:02,650 (sniffles) Yeah. 955 00:52:04,096 --> 00:52:05,056 [Predator] Good. 956 00:52:05,056 --> 00:52:06,056 Call. 957 00:52:06,973 --> 00:52:10,514 (phone ringing) (Son breathing heavily) 958 00:52:10,515 --> 00:52:14,711 [911 Operator] 911, what's your emergency? 959 00:52:14,712 --> 00:52:15,545 Hello? 960 00:52:15,545 --> 00:52:16,545 911. 961 00:52:18,828 --> 00:52:19,828 Hello, 911? 962 00:52:22,065 --> 00:52:23,065 911? 963 00:52:25,636 --> 00:52:28,379 911 (sniffles)? 964 00:52:28,380 --> 00:52:30,243 My friend has plans for our school. 965 00:52:31,305 --> 00:52:32,913 He showed me his plans today. 966 00:52:35,011 --> 00:52:37,801 He's gonna come in with guns tomorrow. 967 00:52:37,802 --> 00:52:42,802 (dramatic music) (video game shots firing) 968 00:52:46,093 --> 00:52:49,137 (mellow music) 969 00:52:49,138 --> 00:52:53,471 โ™ช You look like lightening โ™ช 970 00:52:53,472 --> 00:52:57,677 โ™ช It's kind of exciting โ™ช 971 00:52:57,678 --> 00:53:00,826 โ™ช Us two โ™ช 972 00:53:00,827 --> 00:53:04,369 โ™ช But nothing's the same โ™ช 973 00:53:04,370 --> 00:53:06,941 โ™ช But for the fightin' โ™ช 974 00:53:06,942 --> 00:53:11,942 (notifications pinging) (pensive music) 975 00:53:14,719 --> 00:53:19,719 (Daughter panting) (Brandon panting) 976 00:53:26,027 --> 00:53:28,860 (music continues) 977 00:53:36,027 --> 00:53:38,944 (music continues) 978 00:53:40,510 --> 00:53:43,889 (video call ringing) 979 00:53:43,890 --> 00:53:46,409 - Seriously? - Where did you get that? 980 00:53:46,410 --> 00:53:48,989 Seriously, a sex tape? 981 00:53:48,990 --> 00:53:50,159 We only kissed. 982 00:53:50,160 --> 00:53:51,599 I don't know what that is. 983 00:53:51,600 --> 00:53:52,500 I do. 984 00:53:52,500 --> 00:53:53,333 That's gold. 985 00:53:53,333 --> 00:53:54,333 What? 986 00:53:55,605 --> 00:53:58,169 I'm sorry little Doe, but this is too good. 987 00:53:58,170 --> 00:54:01,109 It's so cringey, it's fire. 988 00:54:01,110 --> 00:54:04,349 - Nothing happened. - Happened, didn't happen. 989 00:54:04,350 --> 00:54:06,059 The video is the story. 990 00:54:06,060 --> 00:54:07,889 You can't share this. 991 00:54:07,890 --> 00:54:09,419 Where did it come from? 992 00:54:09,420 --> 00:54:10,720 Does it matter (laughs)? 993 00:54:11,680 --> 00:54:14,439 (notifications pinging) (phone vibrating) 994 00:54:14,440 --> 00:54:15,629 Why are you doing this? 995 00:54:15,630 --> 00:54:20,567 Oh, babe, nothing personal, just status. 996 00:54:22,179 --> 00:54:23,723 You know? 997 00:54:23,724 --> 00:54:26,008 [Mom] It's okay. 998 00:54:26,009 --> 00:54:26,842 It's okay. 999 00:54:26,843 --> 00:54:28,335 It's not okay. 1000 00:54:28,336 --> 00:54:29,849 What were you thinking? 1001 00:54:29,850 --> 00:54:30,837 That wasn't me. 1002 00:54:30,838 --> 00:54:32,137 Are you fucking with me? 1003 00:54:33,056 --> 00:54:34,409 It's a fuckin' video. 1004 00:54:34,410 --> 00:54:36,899 This was sent to us, our friends, my work. 1005 00:54:36,900 --> 00:54:39,279 It's okay. 1006 00:54:39,280 --> 00:54:40,499 Okay? 1007 00:54:40,500 --> 00:54:41,789 My boss is going see this. 1008 00:54:41,790 --> 00:54:43,953 My coworkers, your teachers. 1009 00:54:44,968 --> 00:54:46,499 (phone vibrating) 1010 00:54:46,500 --> 00:54:47,847 This is fucked. 1011 00:54:47,848 --> 00:54:50,181 (Dad gasps) 1012 00:54:52,510 --> 00:54:55,888 I swear, okay, I swear. 1013 00:54:55,889 --> 00:54:57,639 We only kissed. 1014 00:54:57,640 --> 00:55:00,093 I don't know what that is. 1015 00:55:00,094 --> 00:55:04,053 Look, if we are going to get through this, 1016 00:55:06,000 --> 00:55:08,844 I need you to be honest with me. 1017 00:55:08,845 --> 00:55:09,928 I am, okay? 1018 00:55:12,240 --> 00:55:13,540 I don't know what that is. 1019 00:55:14,460 --> 00:55:15,460 I'm a virgin. 1020 00:55:17,119 --> 00:55:19,173 Well, that video says otherwise. 1021 00:55:21,440 --> 00:55:24,989 (dramatic music) (air whooshing) 1022 00:55:24,990 --> 00:55:26,103 I need you to go. 1023 00:55:29,040 --> 00:55:30,936 Your mom and I have to talk. 1024 00:55:30,937 --> 00:55:33,354 Mom, you believe me, right? 1025 00:55:35,413 --> 00:55:36,830 Of course I do. 1026 00:55:38,730 --> 00:55:40,077 [Dad] Go to bed. 1027 00:55:40,078 --> 00:55:43,578 (video game shots firing) 1028 00:55:47,490 --> 00:55:49,362 Listen to your dad. 1029 00:55:49,363 --> 00:55:54,363 (video game shots firing) (players exclaiming) 1030 00:55:59,070 --> 00:56:00,863 You know why no one likes you, right? 1031 00:56:01,920 --> 00:56:03,120 It's 'cause you're fake, 1032 00:56:03,960 --> 00:56:06,363 your causes, your passions, all of it. 1033 00:56:08,250 --> 00:56:11,643 Nobody accepts you because you don't accept you. 1034 00:56:13,350 --> 00:56:16,139 And instead of figuring out how to be you, 1035 00:56:16,140 --> 00:56:17,373 you're just this thing, 1036 00:56:18,480 --> 00:56:22,083 this fake thing that really doesn't mean anything. 1037 00:56:23,070 --> 00:56:24,093 It's just a coverup. 1038 00:56:25,560 --> 00:56:30,543 A coverup for the real you that no one likes. 1039 00:56:32,580 --> 00:56:36,693 So, you try and you try, but you can't escape yourself. 1040 00:56:38,220 --> 00:56:41,043 And that's truly the the tragedy of it all. 1041 00:56:42,150 --> 00:56:43,499 You can run. 1042 00:56:43,500 --> 00:56:44,609 So you run and you run, 1043 00:56:44,610 --> 00:56:46,910 but you can't run anywhere where you won't be. 1044 00:56:48,810 --> 00:56:50,429 But that's you. 1045 00:56:50,430 --> 00:56:53,433 You're a phony (smirks) on a treadmill, 1046 00:56:54,390 --> 00:56:56,590 seeking someone who will like the inner you, 1047 00:56:57,840 --> 00:57:01,503 the inner you that well, you hate. 1048 00:57:02,686 --> 00:57:07,686 (pensive music building) (video game shots firing) 1049 00:57:12,691 --> 00:57:15,539 So, if I were you I'd just quit the game. 1050 00:57:15,540 --> 00:57:18,423 Call your mom, tell her you failed. 1051 00:57:19,890 --> 00:57:21,190 Tell her nobody likes you. 1052 00:57:23,610 --> 00:57:24,610 Tell the truth. 1053 00:57:26,000 --> 00:57:28,353 Do that and be someone for a change. 1054 00:57:30,420 --> 00:57:33,260 Do that or I'll fucking SWAT you. 1055 00:57:33,261 --> 00:57:36,392 (video game shots firing) 1056 00:57:36,393 --> 00:57:38,129 [Evangelist] Today, we're going to talk 1057 00:57:38,130 --> 00:57:40,727 about the power of the present. 1058 00:57:41,970 --> 00:57:46,970 Not just the gift of today, but the minutia of the moment. 1059 00:57:47,376 --> 00:57:49,256 The terrificness of this tick in time right now. 1060 00:57:54,180 --> 00:57:57,887 How do you feel at this very second? 1061 00:57:59,070 --> 00:58:02,404 Are ya happy, mad? 1062 00:58:02,405 --> 00:58:03,556 Are you... 1063 00:58:03,557 --> 00:58:06,057 (eerie music) 1064 00:58:09,886 --> 00:58:14,886 โ™ช You can't leave me now โ™ช 1065 00:58:15,402 --> 00:58:20,402 โ™ช So hold on, hold on to somethin', hold on โ™ช 1066 00:58:21,268 --> 00:58:23,768 โ™ช Hold on darling โ™ช 1067 00:58:24,797 --> 00:58:29,797 (static crackling) (pensive music) 1068 00:58:33,934 --> 00:58:36,767 (music continues) 1069 00:58:44,995 --> 00:58:46,395 (knife unsheaths) 1070 00:58:54,004 --> 00:58:56,837 (music continues) 1071 00:59:04,042 --> 00:59:06,875 (music continues) 1072 00:59:09,436 --> 00:59:14,436 (device beeping) (static crackling) 1073 00:59:18,125 --> 00:59:19,634 (device bloops off) 1074 00:59:19,635 --> 00:59:23,064 [Evangelist] True pleasure that radiates 1075 00:59:23,065 --> 00:59:25,565 from every part of your being. 1076 00:59:27,174 --> 00:59:30,456 You know, life can give us so... 1077 00:59:30,457 --> 00:59:34,521 (Evangelist speaking indistinctly) 1078 00:59:34,522 --> 00:59:35,988 (knife clanks on counter) 1079 00:59:36,855 --> 00:59:39,688 (music continues) 1080 00:59:45,737 --> 00:59:48,383 We worry about what we think, 1081 00:59:48,384 --> 00:59:49,722 about our past. 1082 00:59:49,723 --> 00:59:52,384 Right here, this moment. 1083 00:59:52,385 --> 00:59:54,718 If we can feel the moment... 1084 00:59:55,926 --> 00:59:58,759 (eerie whooshing) 1085 01:00:08,982 --> 01:00:11,649 (phone ringing) 1086 01:00:15,955 --> 01:00:16,788 [Fraud Protection] Thank you 1087 01:00:16,789 --> 01:00:18,809 for calling Financial Services, 1088 01:00:18,810 --> 01:00:21,383 your wealth partner for over 40 years. 1089 01:00:21,384 --> 01:00:24,689 (light music playing) 1090 01:00:24,690 --> 01:00:26,729 [John] Thank you for calling Financial Fraud Protection. 1091 01:00:26,730 --> 01:00:27,839 This is John, how can I help you? 1092 01:00:27,840 --> 01:00:30,269 Hi, so someone called me yesterday 1093 01:00:30,270 --> 01:00:32,129 and told me I had some fraudulent attempts 1094 01:00:32,130 --> 01:00:33,749 to charge my account, 1095 01:00:33,750 --> 01:00:35,219 and I logged in just now 1096 01:00:35,220 --> 01:00:37,473 and all accounts show a zero balance. 1097 01:00:38,460 --> 01:00:40,306 [John] Okay, I'd be happy to help you. 1098 01:00:40,307 --> 01:00:42,592 Do you have your case ID? 1099 01:00:42,593 --> 01:00:44,763 Well, they didn't gimme a case ID. 1100 01:00:45,840 --> 01:00:47,459 [John] They didn't? 1101 01:00:47,460 --> 01:00:48,293 Okay. 1102 01:00:48,293 --> 01:00:49,170 Can you log into your account online 1103 01:00:49,171 --> 01:00:51,209 and verify the access code I'm sending? 1104 01:00:51,210 --> 01:00:52,043 Online? 1105 01:00:52,044 --> 01:00:55,000 Yesterday they just had me punch in the code on the phone. 1106 01:00:55,001 --> 01:00:56,649 [John] Really? 1107 01:00:56,650 --> 01:00:58,381 Okay, please hold. 1108 01:00:58,382 --> 01:01:00,804 (light music playing) 1109 01:01:00,805 --> 01:01:03,959 (Dad exhales) 1110 01:01:03,960 --> 01:01:06,877 (unsettling music) 1111 01:01:08,782 --> 01:01:10,227 [Manager] Hello? 1112 01:01:10,228 --> 01:01:11,228 Yes? 1113 01:01:12,000 --> 01:01:14,579 [Manager] Hello Sir, I'm a fraud protection manager. 1114 01:01:14,580 --> 01:01:16,529 I've been told about your situation. 1115 01:01:16,530 --> 01:01:18,209 Unfortunately, I'm going to need you 1116 01:01:18,210 --> 01:01:20,460 to go to a branch for any further assistance. 1117 01:01:21,450 --> 01:01:22,450 Excuse me? 1118 01:01:23,190 --> 01:01:25,589 [Manager] I can't proceed any further over the phone. 1119 01:01:25,590 --> 01:01:28,598 You need to see a case specialist immediately. 1120 01:01:28,599 --> 01:01:31,229 It is imperative that you gather any documentation 1121 01:01:31,230 --> 01:01:32,830 that you have (speaking indistinctly)... 1122 01:01:34,750 --> 01:01:37,583 (music continues) 1123 01:01:38,907 --> 01:01:41,279 (keypad beeping) (line trilling) 1124 01:01:41,280 --> 01:01:42,738 [IT Guy] Hey, you reached me. 1125 01:01:42,739 --> 01:01:43,738 Leave a message. 1126 01:01:43,739 --> 01:01:46,064 (keypad beeping) (line trilling) 1127 01:01:46,065 --> 01:01:47,887 Hey, you reached me. 1128 01:01:47,888 --> 01:01:49,629 (line trilling) 1129 01:01:49,630 --> 01:01:51,598 Hey, you reached me. 1130 01:01:51,599 --> 01:01:52,487 Leave a message. 1131 01:01:52,488 --> 01:01:54,218 (phone beeps) 1132 01:01:54,219 --> 01:01:55,110 [Security Professional] Well, to put it simply, 1133 01:01:55,111 --> 01:01:56,759 you've been hacked. 1134 01:01:56,760 --> 01:01:57,630 From what you've told me 1135 01:01:57,631 --> 01:02:00,089 it could have been any number of things. 1136 01:02:00,090 --> 01:02:00,923 So what now? 1137 01:02:00,924 --> 01:02:02,069 Well, this is messy. 1138 01:02:02,070 --> 01:02:02,970 Messy. 1139 01:02:02,971 --> 01:02:05,069 We have to scrub everything. 1140 01:02:05,070 --> 01:02:07,139 You need to be completely offline. 1141 01:02:07,140 --> 01:02:08,969 I can't be offline. 1142 01:02:08,970 --> 01:02:10,979 I've got a tournament this weekend and we're ranked. 1143 01:02:10,980 --> 01:02:12,899 Sorry, slick, this is bad. 1144 01:02:12,900 --> 01:02:14,399 You're sorry? 1145 01:02:14,400 --> 01:02:15,400 I'm fucked. 1146 01:02:18,546 --> 01:02:19,546 Fucking... 1147 01:02:22,410 --> 01:02:23,310 [IT Professional] Do you have any place you can go 1148 01:02:23,311 --> 01:02:24,449 for a couple of days? 1149 01:02:24,450 --> 01:02:26,069 We have a cabin in the woods we could go to. 1150 01:02:26,070 --> 01:02:27,839 I don't wanna go there. 1151 01:02:27,840 --> 01:02:30,059 Yeah, well, we don't really have a choice. 1152 01:02:30,060 --> 01:02:31,160 You two go get packed. 1153 01:02:35,610 --> 01:02:38,039 So, I know you need all of our devices, 1154 01:02:38,040 --> 01:02:40,090 but I can't be away from work. 1155 01:02:40,091 --> 01:02:42,749 Is there any chance I can bring my phone? 1156 01:02:42,750 --> 01:02:43,983 I really need it. 1157 01:02:48,348 --> 01:02:50,549 (sighs) Okay. 1158 01:02:50,550 --> 01:02:52,079 I can have our guys look at it, 1159 01:02:52,080 --> 01:02:53,249 make it as safe as possible. 1160 01:02:53,250 --> 01:02:57,149 But when you get back, we need to wipe everything. 1161 01:02:57,150 --> 01:02:58,140 Perfect. 1162 01:02:58,140 --> 01:02:59,054 Thanks. 1163 01:02:59,055 --> 01:03:01,804 (birds chirping) 1164 01:03:11,551 --> 01:03:14,626 This is going to be great. 1165 01:03:14,627 --> 01:03:16,743 Out of the city for a couple of days. 1166 01:03:18,030 --> 01:03:21,273 No school, no work. 1167 01:03:22,860 --> 01:03:23,860 Just us. 1168 01:03:27,210 --> 01:03:28,473 And no devices. 1169 01:03:30,136 --> 01:03:31,887 An adventure. 1170 01:03:39,945 --> 01:03:41,967 (Dad sighs) 1171 01:03:41,968 --> 01:03:46,968 (hand banging) (unsettling music) 1172 01:03:50,933 --> 01:03:53,766 (music continues) 1173 01:03:56,961 --> 01:04:01,961 (door creaking) (music continues) 1174 01:04:06,433 --> 01:04:10,829 Okay, ladies, start cleaning out the cobwebs. 1175 01:04:10,830 --> 01:04:12,603 Son, let's empty the mice traps. 1176 01:04:14,010 --> 01:04:16,843 (music continues) 1177 01:04:23,986 --> 01:04:26,819 (music continues) 1178 01:04:31,301 --> 01:04:34,301 (floorboard creaks) 1179 01:04:35,595 --> 01:04:38,345 (dramatic music) 1180 01:04:39,480 --> 01:04:40,730 It looks like a family. 1181 01:04:44,092 --> 01:04:47,009 (eerie squelching) 1182 01:04:53,161 --> 01:04:55,661 (owl hooting) 1183 01:04:58,418 --> 01:05:01,111 (birds chirping) (Dad exhales) 1184 01:05:01,112 --> 01:05:03,809 (ax thuds) 1185 01:05:03,810 --> 01:05:05,609 I love this stuff. 1186 01:05:05,610 --> 01:05:06,540 You know, when I was your age, 1187 01:05:06,541 --> 01:05:07,623 I was an Eagle Scout. 1188 01:05:08,670 --> 01:05:10,486 I don't know what that means. 1189 01:05:10,487 --> 01:05:12,813 (sighs) Go get more logs. 1190 01:05:13,800 --> 01:05:14,800 Why? 1191 01:05:15,850 --> 01:05:17,759 Because it's good for you. 1192 01:05:17,760 --> 01:05:20,823 Because you could use some exercise and because I said so. 1193 01:05:22,773 --> 01:05:24,690 This is retarded. 1194 01:05:25,801 --> 01:05:28,051 (ax thuds) 1195 01:05:35,280 --> 01:05:36,299 What are you doing? 1196 01:05:36,300 --> 01:05:38,013 Pick it up. - You pick it up. 1197 01:05:39,030 --> 01:05:40,259 Do your job. 1198 01:05:40,260 --> 01:05:42,359 - Are you paying me? - No. 1199 01:05:42,360 --> 01:05:43,360 Then you do it. 1200 01:05:45,761 --> 01:05:48,178 (wood thuds) 1201 01:05:50,809 --> 01:05:51,780 Where are you going? 1202 01:05:51,781 --> 01:05:54,423 - Away. - (sighs) Okay, then. 1203 01:05:56,440 --> 01:05:59,060 (ax thudding) 1204 01:05:59,061 --> 01:06:04,061 (broom sweeping) (eerie music) 1205 01:06:08,870 --> 01:06:13,870 (music continues) (Dad grunting) 1206 01:06:17,995 --> 01:06:21,869 (Dad groans) (music fades) 1207 01:06:21,870 --> 01:06:23,099 Are you going to the woods? 1208 01:06:23,100 --> 01:06:24,122 [Son] Yeah. 1209 01:06:24,123 --> 01:06:26,088 Hold on, I'll come. 1210 01:06:26,089 --> 01:06:29,006 (unsettling music) 1211 01:06:35,868 --> 01:06:38,557 (music continues) 1212 01:06:38,558 --> 01:06:39,899 I need my fuckin' phone. 1213 01:06:39,900 --> 01:06:41,249 Dad's being such a fuckin' asshole, 1214 01:06:41,250 --> 01:06:42,120 I'm gonna miss the match 1215 01:06:42,121 --> 01:06:43,769 and then I'm gonna be banned from the clan. 1216 01:06:43,770 --> 01:06:44,883 Well, that sucks. 1217 01:06:45,780 --> 01:06:47,219 You fuckin' think? 1218 01:06:47,220 --> 01:06:48,060 Dad's being a dumb ass, 1219 01:06:48,061 --> 01:06:50,189 but this is probably Mom and her bitch ass cult. 1220 01:06:50,190 --> 01:06:51,243 It's not a cult. 1221 01:06:52,140 --> 01:06:54,989 And it's probably that sketchy guy Dad hired. 1222 01:06:54,990 --> 01:06:57,533 I don't give a shit, I just need my fuckin' phone. 1223 01:06:57,534 --> 01:07:00,717 (flies buzzing) 1224 01:07:00,718 --> 01:07:03,768 (dramatic music) 1225 01:07:03,769 --> 01:07:06,520 (flesh squelching) 1226 01:07:06,521 --> 01:07:09,271 (chuckles) Cool. 1227 01:07:10,522 --> 01:07:15,522 (squelching continues) (buzzing continues) 1228 01:07:18,468 --> 01:07:20,968 (eerie music) 1229 01:07:25,064 --> 01:07:30,064 (eye squelching) (music intensifies) 1230 01:07:31,593 --> 01:07:33,133 (music fades) 1231 01:07:33,134 --> 01:07:35,884 (birds chirping) 1232 01:07:47,885 --> 01:07:50,468 (person moans) 1233 01:07:56,397 --> 01:07:58,814 (door opens) 1234 01:08:02,131 --> 01:08:03,968 Hey. 1235 01:08:03,969 --> 01:08:05,105 Nice walk? 1236 01:08:05,106 --> 01:08:06,356 Yeah, it was. 1237 01:08:07,920 --> 01:08:11,689 This place brings back a lot of good memories for me. 1238 01:08:11,690 --> 01:08:13,339 Hm. 1239 01:08:13,340 --> 01:08:15,199 Were you up here a lot? 1240 01:08:15,200 --> 01:08:17,249 As a young girl, I was. 1241 01:08:17,250 --> 01:08:19,319 Dad would hunt with the boys 1242 01:08:19,320 --> 01:08:23,399 and I would run around the woods, picking berries, 1243 01:08:23,400 --> 01:08:25,649 talking to trees (chuckles). 1244 01:08:25,650 --> 01:08:26,842 Little girl things. 1245 01:08:26,843 --> 01:08:29,342 (Dad chuckles) 1246 01:08:29,343 --> 01:08:32,224 I would have liked to know that little girl. 1247 01:08:32,225 --> 01:08:35,308 (anticipatory music) 1248 01:08:41,935 --> 01:08:44,054 (music continues) 1249 01:08:44,055 --> 01:08:46,555 (Dad panting) 1250 01:08:52,756 --> 01:08:54,536 Oh my God (laughs)! 1251 01:08:54,537 --> 01:08:59,537 (Mom moaning) (Dad panting) 1252 01:09:01,814 --> 01:09:04,981 (moaning intensifies) 1253 01:09:09,146 --> 01:09:12,063 Oh, God (panting). 1254 01:09:18,305 --> 01:09:20,279 [Daughter] Hello? 1255 01:09:20,280 --> 01:09:21,498 Is anybody here? 1256 01:09:21,499 --> 01:09:23,249 (Dad chuckles) (Mom chuckles) 1257 01:09:23,250 --> 01:09:25,037 [Mom] I think we're not alone (laughs). 1258 01:09:26,398 --> 01:09:30,029 I guess not. 1259 01:09:30,030 --> 01:09:33,888 (Son chattering) (Daughter chattering) 1260 01:09:33,889 --> 01:09:36,306 (Dad sighs) 1261 01:09:36,307 --> 01:09:39,057 (pensive music) 1262 01:09:43,611 --> 01:09:46,347 (laughs) Maybe this will help 1263 01:09:46,348 --> 01:09:49,339 take care of you until next time. 1264 01:09:49,340 --> 01:09:52,007 (pensive music) 1265 01:09:54,117 --> 01:09:56,617 (Dad panting) 1266 01:09:58,985 --> 01:10:02,269 (music continues) 1267 01:10:02,270 --> 01:10:04,853 (upbeat music) 1268 01:10:10,467 --> 01:10:12,011 Don't want anything else? 1269 01:10:12,012 --> 01:10:13,057 (Mom laughs) 1270 01:10:13,058 --> 01:10:16,180 I hope so too. 1271 01:10:16,181 --> 01:10:17,014 Seriously? 1272 01:10:17,015 --> 01:10:18,306 Yeah (chuckles). 1273 01:10:18,307 --> 01:10:19,969 - I'm GG. - Don't GG, that's my thing. 1274 01:10:19,970 --> 01:10:21,779 - Okay (laughs). - It's an acronym. 1275 01:10:21,780 --> 01:10:24,635 - I'm winning by myself now. - For fuckin' good game. 1276 01:10:24,636 --> 01:10:26,686 (all laughing) 1277 01:10:26,687 --> 01:10:27,866 All the way. 1278 01:10:27,867 --> 01:10:29,886 Just put the damn domino down. 1279 01:10:29,887 --> 01:10:31,515 [Daughter] No, I can't put it... 1280 01:10:31,516 --> 01:10:34,058 (all clamoring) 1281 01:10:34,059 --> 01:10:35,304 [Daughter] (gasps) Oh! 1282 01:10:35,305 --> 01:10:37,032 [Son] That's not how the game works. 1283 01:10:37,033 --> 01:10:37,866 - Kids. - No. 1284 01:10:37,867 --> 01:10:39,459 - I said it first. - What? 1285 01:10:39,460 --> 01:10:40,677 Well, you won. 1286 01:10:40,678 --> 01:10:42,238 - I'm done. - Hey, he won. 1287 01:10:42,239 --> 01:10:44,324 Well done, kiddo. - No, no. 1288 01:10:44,325 --> 01:10:46,082 [Dad] GG, good game, right? 1289 01:10:46,083 --> 01:10:48,868 - Yeah, exactly. - Did you say L or W? 1290 01:10:48,869 --> 01:10:50,300 - GG, what's up G? - No, I got the W. 1291 01:10:50,301 --> 01:10:51,848 No, you can say like, you can say, "What's up, G?" 1292 01:10:51,849 --> 01:10:54,030 And I'd say GG. - I got the W 1293 01:10:54,031 --> 01:10:55,787 and you got the L. 1294 01:10:55,788 --> 01:10:57,828 Loser, loser, loser. - Oh! 1295 01:10:57,829 --> 01:10:59,430 - Oh. - I got the W, 1296 01:10:59,431 --> 01:11:01,570 you got the L. - Bring it. 1297 01:11:01,571 --> 01:11:04,154 (rag rustling) 1298 01:11:11,228 --> 01:11:13,978 (pensive music) 1299 01:11:21,010 --> 01:11:23,843 (music continues) 1300 01:11:30,965 --> 01:11:32,696 (music continues) 1301 01:11:32,697 --> 01:11:37,697 (owl hooting) (Mom giggles) 1302 01:11:40,627 --> 01:11:43,109 (eerie music) 1303 01:11:43,110 --> 01:11:45,077 (jaw snaps) (Mom giggles) 1304 01:11:45,078 --> 01:11:45,911 (Mom gasps) 1305 01:11:45,912 --> 01:11:48,372 (Mom screams) 1306 01:11:48,373 --> 01:11:51,393 (Mom's Dad laughs) 1307 01:11:51,394 --> 01:11:52,265 No! 1308 01:11:52,266 --> 01:11:54,489 (ax whips) 1309 01:11:54,490 --> 01:11:56,990 (Mom sobbing) 1310 01:12:03,055 --> 01:12:05,254 (Son gasps) 1311 01:12:05,255 --> 01:12:10,255 (sobbing continues) (pensive music) 1312 01:12:11,460 --> 01:12:13,960 (owl hooting) 1313 01:12:15,491 --> 01:12:20,491 (music continues) (sobbing continues) 1314 01:12:24,982 --> 01:12:28,938 (music continues) (sobbing continues) 1315 01:12:28,939 --> 01:12:33,939 (Mom screams) (hand thuds) 1316 01:12:34,157 --> 01:12:36,663 You have to remember the rules. 1317 01:12:37,620 --> 01:12:40,623 We're here to hunt, not to hurt ourselves. 1318 01:12:41,910 --> 01:12:45,610 Always keep the barrel pointed in a safe direction. 1319 01:12:45,611 --> 01:12:49,619 (pensive music) (birds chirping) 1320 01:12:49,620 --> 01:12:51,423 Your weapon is intended to kill. 1321 01:12:52,350 --> 01:12:56,433 It's not a toy, but an object of great power. 1322 01:12:58,761 --> 01:13:02,678 (dramatic anticipatory music) 1323 01:13:08,011 --> 01:13:11,345 (music continues) 1324 01:13:11,346 --> 01:13:14,179 (eerie whooshing) 1325 01:13:17,936 --> 01:13:19,499 (music continues) 1326 01:13:19,500 --> 01:13:23,823 Relax and squeeze when you have your shot. 1327 01:13:29,093 --> 01:13:30,443 Know what you're looking at 1328 01:13:31,350 --> 01:13:33,903 and make sure you understand your target. 1329 01:13:34,958 --> 01:13:37,791 (music continues) 1330 01:13:41,340 --> 01:13:45,813 When you have your shot, you fire. 1331 01:13:47,970 --> 01:13:49,263 No indecision. 1332 01:13:51,090 --> 01:13:56,090 You take a life so that you can survive. 1333 01:13:57,136 --> 01:14:01,238 (phone vibrating) (pensive music) 1334 01:14:01,239 --> 01:14:02,971 I thought you said no phones. 1335 01:14:02,972 --> 01:14:05,972 (suspenseful music) 1336 01:14:09,729 --> 01:14:14,729 (shots firing) (music continues) 1337 01:14:22,066 --> 01:14:24,733 (pensive music) 1338 01:14:32,022 --> 01:14:33,384 (music continues) 1339 01:14:33,385 --> 01:14:38,385 (video game clamoring) (unsettling music) 1340 01:14:43,003 --> 01:14:48,003 (Mom panting) (music continues) 1341 01:14:52,939 --> 01:14:55,772 (music continues) 1342 01:15:03,051 --> 01:15:05,884 (music continues) 1343 01:15:12,059 --> 01:15:13,022 Shh. 1344 01:15:13,023 --> 01:15:15,939 (music continues) 1345 01:15:22,746 --> 01:15:25,579 (music continues) 1346 01:15:29,782 --> 01:15:34,782 (video game clamoring) (music continues) 1347 01:15:35,391 --> 01:15:36,767 (Mom panting) 1348 01:15:36,768 --> 01:15:39,935 The new you will be the authentic you. 1349 01:15:40,772 --> 01:15:46,772 The new you is the authentic you. 1350 01:15:46,933 --> 01:15:52,933 The new you will be the authentic you. 1351 01:15:55,091 --> 01:15:57,551 The new you will be the authentic you. 1352 01:15:57,552 --> 01:15:59,696 (twigs snapping) 1353 01:15:59,697 --> 01:16:03,424 (footsteps approaching) 1354 01:16:03,425 --> 01:16:05,619 Hey. 1355 01:16:05,620 --> 01:16:06,723 Where are you going? 1356 01:16:08,580 --> 01:16:09,737 Where's your father? 1357 01:16:11,599 --> 01:16:13,182 What are you doing? 1358 01:16:16,930 --> 01:16:20,097 The new you will be the authentic you. 1359 01:16:21,934 --> 01:16:24,601 (pensive music) 1360 01:16:25,884 --> 01:16:28,384 (Mom panting) 1361 01:16:31,001 --> 01:16:33,918 (music continues) 1362 01:16:37,149 --> 01:16:38,107 (Mom chuckles) 1363 01:16:38,108 --> 01:16:40,107 I know you have a phone. 1364 01:16:43,009 --> 01:16:45,826 If you hand it to me I can just... 1365 01:16:45,827 --> 01:16:48,548 (laughs) I can just look the other way. 1366 01:16:48,549 --> 01:16:51,049 (Mom panting) 1367 01:16:52,746 --> 01:16:53,996 It's okay, Son. 1368 01:16:55,260 --> 01:16:56,593 You can come out. 1369 01:16:56,594 --> 01:16:57,808 (wings flapping) 1370 01:16:57,809 --> 01:17:00,185 (cage clattering) (Mom gasping) 1371 01:17:00,186 --> 01:17:02,149 (Mom laughs) 1372 01:17:02,150 --> 01:17:03,932 (object thuds) (Mom yells) 1373 01:17:03,933 --> 01:17:07,383 I love you (laughs). 1374 01:17:07,384 --> 01:17:08,218 (objects thudding) 1375 01:17:08,218 --> 01:17:09,180 I love you! 1376 01:17:09,181 --> 01:17:12,347 (gasping) I love you. 1377 01:17:16,097 --> 01:17:19,097 Love you (gasping). 1378 01:17:23,802 --> 01:17:27,267 (grunts) I love you! (objects thudding) 1379 01:17:27,268 --> 01:17:28,638 I love you! (objects crashing) 1380 01:17:28,639 --> 01:17:32,012 I love you, I love you, I love you (screams)! 1381 01:17:32,013 --> 01:17:37,013 (Mom sobbing) (dramatic anticipatory music) 1382 01:17:43,879 --> 01:17:44,848 I love you. 1383 01:17:44,849 --> 01:17:47,681 (music continues) 1384 01:17:49,664 --> 01:17:52,247 (Mom giggling) 1385 01:17:53,489 --> 01:17:57,712 (video game clamoring) (music continues) 1386 01:17:57,713 --> 01:18:00,213 (Mom panting) 1387 01:18:03,222 --> 01:18:04,222 I love you. 1388 01:18:05,931 --> 01:18:10,931 I love you. (Son gasping) 1389 01:18:13,642 --> 01:18:14,642 I love you. 1390 01:18:15,932 --> 01:18:17,343 (log thudding) (blood squelching) 1391 01:18:17,344 --> 01:18:19,550 I love you (sobs). 1392 01:18:19,551 --> 01:18:20,551 I love you! 1393 01:18:21,809 --> 01:18:23,195 I love you (sobbing)! 1394 01:18:23,196 --> 01:18:28,196 (body thuds) (video game clamoring) 1395 01:18:28,427 --> 01:18:33,344 (log thuds) (Mom sobbing) 1396 01:18:48,640 --> 01:18:50,979 (pensive music) 1397 01:18:50,980 --> 01:18:54,235 (keypad beeping) 1398 01:18:54,236 --> 01:18:55,236 I love you. 1399 01:18:56,722 --> 01:18:57,886 Welcome. 1400 01:18:57,887 --> 01:18:59,637 I'm glad you're here. 1401 01:19:00,540 --> 01:19:02,279 Shall we begin? 1402 01:19:02,280 --> 01:19:03,280 Can you feel it? 1403 01:19:04,260 --> 01:19:05,283 We have found you, 1404 01:19:07,762 --> 01:19:09,262 the authentic you. 1405 01:19:11,594 --> 01:19:13,344 You are the best you. 1406 01:19:16,890 --> 01:19:21,273 Now, there's just one more project. 1407 01:19:22,770 --> 01:19:27,770 Just finish that last loop and pull the other end through. 1408 01:19:28,885 --> 01:19:32,403 Now, find something sturdy and tall. 1409 01:19:34,968 --> 01:19:39,287 I am so proud of you. 1410 01:19:40,590 --> 01:19:43,803 The true you is ready. 1411 01:19:57,461 --> 01:19:58,965 (log thuds) 1412 01:19:58,966 --> 01:20:01,633 (pensive music) 1413 01:20:08,969 --> 01:20:11,802 (music continues) 1414 01:20:16,221 --> 01:20:18,942 (blood squelches) 1415 01:20:18,943 --> 01:20:21,776 (music continues) 1416 01:20:27,167 --> 01:20:29,274 (dramatic music) 1417 01:20:29,275 --> 01:20:30,962 (Daughter sobs) 1418 01:20:30,963 --> 01:20:33,734 (Daughter gasps) 1419 01:20:33,735 --> 01:20:35,985 - Mom! - Thank you for you. 1420 01:20:37,051 --> 01:20:38,508 (sobbing) Mom? 1421 01:20:38,509 --> 01:20:39,439 No, Mom! 1422 01:20:39,440 --> 01:20:40,573 Mom (sobbing)! 1423 01:20:40,574 --> 01:20:41,574 No, Mom! 1424 01:20:42,887 --> 01:20:43,887 No! 1425 01:20:45,046 --> 01:20:46,278 Mom (sobbing)! 1426 01:20:46,279 --> 01:20:48,211 (Daughter screams) 1427 01:20:48,212 --> 01:20:51,129 (Daughter wailing) 1428 01:20:54,971 --> 01:20:59,971 (Daughter sobbing) (dramatic music) 1429 01:21:04,051 --> 01:21:05,772 (music continues) 1430 01:21:05,773 --> 01:21:10,773 (rope creaking) (Daughter sobbing) 1431 01:21:21,011 --> 01:21:24,344 (Dad breathing heavily) 1432 01:21:26,844 --> 01:21:31,844 (rope creaking) (Daughter sniffling) 1433 01:21:46,061 --> 01:21:48,966 (line ringing) 1434 01:21:48,967 --> 01:21:52,134 (busy signal beeping) 1435 01:22:02,043 --> 01:22:03,043 Shit. 1436 01:22:04,764 --> 01:22:05,597 (eerie music) 1437 01:22:05,598 --> 01:22:07,175 Hey, hey, it's okay. 1438 01:22:07,176 --> 01:22:08,181 It's okay. 1439 01:22:08,182 --> 01:22:09,568 (pensive music) 1440 01:22:09,569 --> 01:22:10,652 It's just me. 1441 01:22:12,015 --> 01:22:13,265 They're gone. 1442 01:22:15,845 --> 01:22:16,845 Dead. 1443 01:22:17,550 --> 01:22:18,550 Mom and... 1444 01:22:20,763 --> 01:22:21,763 And... 1445 01:22:23,074 --> 01:22:26,118 (Dad sighs) (pensive music) 1446 01:22:26,119 --> 01:22:27,521 Good. 1447 01:22:27,522 --> 01:22:30,355 (music continues) 1448 01:22:37,710 --> 01:22:41,110 That cocky little prick shot me. 1449 01:22:41,111 --> 01:22:43,012 (rope creaking) 1450 01:22:43,013 --> 01:22:45,149 (Dad laughs) 1451 01:22:45,150 --> 01:22:46,150 And her? 1452 01:22:48,810 --> 01:22:50,043 She was just in our way. 1453 01:22:51,450 --> 01:22:54,363 Now we can have some quality father, daughter time. 1454 01:22:55,985 --> 01:22:57,239 I think you're hurt. 1455 01:22:57,240 --> 01:22:59,759 Let me call for help. 1456 01:22:59,760 --> 01:23:01,786 (Dad chuckles) 1457 01:23:01,787 --> 01:23:04,537 I'll need the phone back, dear. 1458 01:23:06,545 --> 01:23:07,545 Please. 1459 01:23:08,399 --> 01:23:11,232 (music continues) 1460 01:23:14,219 --> 01:23:16,903 (Dad chuckles) 1461 01:23:16,904 --> 01:23:21,222 (Daughter whimpers) (Dad panting) 1462 01:23:21,223 --> 01:23:23,056 I watched your video 1463 01:23:25,348 --> 01:23:30,348 from beginning to end over and over (snarls). 1464 01:23:31,747 --> 01:23:33,265 (sobs) That wasn't me. 1465 01:23:33,266 --> 01:23:35,259 (Dad laughs) 1466 01:23:35,260 --> 01:23:38,200 My innocent little virgin. 1467 01:23:38,201 --> 01:23:39,822 I am! 1468 01:23:39,823 --> 01:23:42,323 (Dad panting) 1469 01:23:43,888 --> 01:23:44,884 (hammer thuds) (Dad yells) 1470 01:23:44,885 --> 01:23:45,887 Fuck! 1471 01:23:45,888 --> 01:23:48,638 (dramatic music) 1472 01:23:51,052 --> 01:23:53,387 (Daughter groans) 1473 01:23:53,388 --> 01:23:55,228 Don't worry, honey. 1474 01:23:55,229 --> 01:23:57,603 Daddy's here (grunting). 1475 01:23:57,604 --> 01:24:02,604 (Daughter whimpering) (anticipatory music) 1476 01:24:10,013 --> 01:24:12,275 (Dad spits) (music continues) 1477 01:24:12,276 --> 01:24:13,927 (Dad panting) 1478 01:24:13,928 --> 01:24:15,511 Let's make a video. 1479 01:24:17,805 --> 01:24:22,805 (Daughter whimpering) (rope creaking) 1480 01:24:23,983 --> 01:24:26,483 (Dad panting) 1481 01:24:27,585 --> 01:24:32,585 (Daughter grunting) (panting continues) 1482 01:25:02,044 --> 01:25:04,602 (Daughter screams) (bone thuds) 1483 01:25:04,603 --> 01:25:09,603 (Daughter whimpering) (eerie music) 1484 01:25:13,970 --> 01:25:16,887 (music continues) 1485 01:25:19,007 --> 01:25:24,007 (Daughter sobbing) (music continues) 1486 01:25:28,930 --> 01:25:32,430 (music continues) 1487 01:25:32,431 --> 01:25:36,072 If we're gonna get through this, 1488 01:25:36,073 --> 01:25:38,449 I need you to be honest with me. 1489 01:25:38,450 --> 01:25:42,175 (Daughter screams) (blood squelching) 1490 01:25:42,176 --> 01:25:47,176 (Daughter wailing) (unsettling music) 1491 01:25:52,055 --> 01:25:55,804 (music continues) 1492 01:25:55,805 --> 01:25:58,472 (wailing fades) 1493 01:25:59,414 --> 01:26:04,414 (shoes scraping) (birds chirping) 1494 01:26:19,114 --> 01:26:24,114 (phone vibrating) (notification chiming) 1495 01:26:46,071 --> 01:26:48,967 (Daughter chuckles) 1496 01:26:48,968 --> 01:26:53,968 (vibrating continues) (Daughter laughing) 1497 01:26:58,557 --> 01:27:00,384 (eerie music) 1498 01:27:00,385 --> 01:27:05,385 (phone vibrating) (notifications chiming) 1499 01:27:07,982 --> 01:27:12,982 (music continues) (notifications chiming) 1500 01:27:13,523 --> 01:27:18,523 (eerie music intensifies) (phone chiming) 1501 01:27:22,984 --> 01:27:25,901 (music continues) 1502 01:27:27,394 --> 01:27:32,394 (notifications pinging) (phone ringing) 1503 01:27:34,726 --> 01:27:39,726 (phone vibrating) (pinging continues) 1504 01:27:41,426 --> 01:27:46,426 (phone ringing) (notifications chiming) 1505 01:27:47,759 --> 01:27:48,718 (phone vibrating) (notifications chiming) 1506 01:27:48,719 --> 01:27:51,550 (phone ringing) (notifications chiming) 1507 01:27:51,551 --> 01:27:54,480 (dramatic music) 1508 01:27:54,481 --> 01:27:58,580 (phone ringing) (notifications chiming) 1509 01:27:58,581 --> 01:28:01,956 (phone vibrates) (notifications chiming) 1510 01:28:01,957 --> 01:28:06,957 (phone ringing) (notifications chiming) 1511 01:28:10,696 --> 01:28:13,681 (unsettling music) 1512 01:28:13,682 --> 01:28:16,515 (music continues) 1513 01:28:23,004 --> 01:28:25,837 (music continues) 1514 01:28:32,996 --> 01:28:35,829 (music continues) 1515 01:28:43,014 --> 01:28:45,847 (music continues) 1516 01:28:53,013 --> 01:28:55,846 (music continues) 1517 01:29:02,969 --> 01:29:05,469 (music fades) 1518 01:29:06,328 --> 01:29:08,828 (eerie music) 1519 01:29:16,040 --> 01:29:18,873 (music continues) 1520 01:29:26,054 --> 01:29:28,887 (music continues) 1521 01:29:36,013 --> 01:29:38,846 (music continues) 1522 01:29:45,968 --> 01:29:48,801 (music continues) 1523 01:29:56,092 --> 01:29:58,925 (music continues) 1524 01:30:06,087 --> 01:30:08,920 (music continues) 1525 01:30:16,020 --> 01:30:18,853 (music continues) 1526 01:30:26,084 --> 01:30:28,917 (music continues) 1527 01:30:36,011 --> 01:30:38,844 (music continues) 1528 01:30:45,970 --> 01:30:48,803 (music continues) 1529 01:30:56,061 --> 01:30:58,894 (music continues) 1530 01:31:05,952 --> 01:31:08,785 (music continues) 1531 01:31:16,051 --> 01:31:18,884 (music continues) 1532 01:31:25,758 --> 01:31:28,258 (music fades) 1533 01:31:34,015 --> 01:31:36,348 (no audio)101339

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.