Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,952 --> 00:00:37,620
[captivating music playing]
2
00:01:03,521 --> 00:01:05,190
[objects clattering]
3
00:01:13,073 --> 00:01:14,657
[device whirring]
4
00:01:17,494 --> 00:01:18,828
[grunts softly]
5
00:01:22,290 --> 00:01:24,000
-Mm.
-[object thuds]
6
00:01:41,851 --> 00:01:43,186
[zips bag]
7
00:01:58,701 --> 00:01:59,994
[device trilling]
8
00:02:01,037 --> 00:02:02,372
You're alive.
9
00:02:45,832 --> 00:02:47,876
-[machines powering up]
-[monitor beeping]
10
00:02:56,301 --> 00:02:58,720
What are you dreaming, little angel?
11
00:03:29,500 --> 00:03:30,877
[sniffs]
12
00:03:40,553 --> 00:03:41,888
[yawns]
13
00:03:57,362 --> 00:03:58,655
[gasps]
14
00:04:35,817 --> 00:04:37,235
[grunts, body thuds]
15
00:04:59,424 --> 00:05:01,634
-[beeps]
-[gasps softly]
16
00:05:16,816 --> 00:05:18,026
Well…
17
00:05:22,155 --> 00:05:23,531
Try again.
18
00:05:24,490 --> 00:05:26,242
Well, that's the best I can do for now.
19
00:05:26,326 --> 00:05:29,746
[cyborg] I'm really grateful, Doc.
I'll be getting some overtime next week.
20
00:05:29,829 --> 00:05:32,790
-Yeah, pay me when you can.
-[cyborg] Here, I got these for you.
21
00:05:33,750 --> 00:05:35,752
My wife works out at Farm 22.
22
00:05:35,835 --> 00:05:36,919
[chuckles] Thank you.
23
00:05:37,879 --> 00:05:39,213
[cyborg] See you next time.
24
00:05:40,590 --> 00:05:43,342
Keep getting paid in fruit,
and we'll be picking these ourselves.
25
00:05:47,221 --> 00:05:48,389
Hello, sleepyhead.
26
00:05:50,725 --> 00:05:51,684
Hi.
27
00:05:53,311 --> 00:05:54,520
How do you feel?
28
00:05:56,606 --> 00:05:57,690
Okay.
29
00:05:57,774 --> 00:05:59,317
Any pain anywhere?
30
00:06:00,109 --> 00:06:01,152
No.
31
00:06:01,986 --> 00:06:03,654
-Numbness?
-No.
32
00:06:05,239 --> 00:06:06,616
Motor dysfunction?
33
00:06:07,533 --> 00:06:08,993
I'm a little hungry.
34
00:06:10,203 --> 00:06:11,162
[Ido] Eat this.
35
00:06:11,954 --> 00:06:13,247
Get your sugar levels up.
36
00:06:18,920 --> 00:06:20,171
[Gerhad laughs]
37
00:06:20,880 --> 00:06:22,840
Taste receptors are working.
38
00:06:24,008 --> 00:06:25,259
Thank you.
39
00:06:25,885 --> 00:06:29,138
You'll like this a whole lot
better with the peel off.
40
00:06:30,640 --> 00:06:32,058
I don't mean to be rude,
41
00:06:32,600 --> 00:06:34,185
but am I supposed to know you?
42
00:06:35,561 --> 00:06:37,814
Actually, we haven't met.
43
00:06:38,356 --> 00:06:41,526
I'm Dr. Dyson Ido. This is Nurse Gerhad.
44
00:06:43,861 --> 00:06:45,947
And do you know who I am?
45
00:06:47,907 --> 00:06:50,743
Well, we were hoping
you'd fill in that part.
46
00:06:52,036 --> 00:06:54,205
Since you're a total replacement cyborg,
47
00:06:54,288 --> 00:06:59,043
and most of your cyber body was destroyed,
we can't find any records.
48
00:06:59,127 --> 00:07:03,548
But your very human brain
was miraculously intact.
49
00:07:04,757 --> 00:07:07,009
Theoretically, you should
remember something.
50
00:07:07,510 --> 00:07:09,637
Oh. Well…
51
00:07:11,305 --> 00:07:12,974
It's still pretty blank.
52
00:07:14,767 --> 00:07:17,186
No, it's completely blank, actually.
53
00:07:21,649 --> 00:07:23,067
I don't even know my own name.
54
00:07:28,448 --> 00:07:30,074
Let's look at the bright side.
55
00:07:31,367 --> 00:07:32,869
Your tears are working.
56
00:07:45,298 --> 00:07:46,507
Mm.
57
00:07:48,092 --> 00:07:49,469
That's so good.
58
00:07:50,553 --> 00:07:51,596
What do you call this?
59
00:07:51,679 --> 00:07:53,139
[indistinct conversation]
60
00:08:17,705 --> 00:08:20,082
Yeow! What's that?
61
00:08:20,541 --> 00:08:22,293
-Zalem.
-[Alita] Oh!
62
00:08:22,376 --> 00:08:24,629
[Ido] The last of the great sky cities.
63
00:08:26,839 --> 00:08:30,092
-What holds it up? Magic?
-No. [chuckles]
64
00:08:30,176 --> 00:08:33,095
Something stronger. Engineering.
65
00:08:37,266 --> 00:08:39,268
[man shouts in Spanish]
66
00:08:40,061 --> 00:08:42,271
[in English] And down here,
we have Iron City.
67
00:08:42,355 --> 00:08:45,608
-With all its charm.
-[Alita] "Dr. Dyson Ido."
68
00:08:45,691 --> 00:08:46,943
That's you.
69
00:08:47,485 --> 00:08:49,654
While I'm learning names,
do you have one for me?
70
00:08:51,364 --> 00:08:52,365
Alita.
71
00:08:56,994 --> 00:08:57,995
It's a nice name.
72
00:08:59,330 --> 00:09:00,331
I love it.
73
00:09:00,873 --> 00:09:01,874
Can I keep it?
74
00:09:02,500 --> 00:09:04,835
At least until I can remember
my real name?
75
00:09:04,919 --> 00:09:06,462
-[Ido] Mm-hmm.
-Thank you.
76
00:09:07,755 --> 00:09:08,923
Okay.
77
00:09:09,632 --> 00:09:11,425
-Do you want to take a look?
-Yes. [chuckles]
78
00:09:11,509 --> 00:09:13,177
[people shouting in multiple languages]
79
00:09:17,056 --> 00:09:18,683
Why are there so many languages?
80
00:09:18,766 --> 00:09:21,310
[Ido] Um, after the big war
I told you about--
81
00:09:21,394 --> 00:09:24,897
-[Alita] The Fall.
-After The Fall, only Zalem was left,
82
00:09:24,981 --> 00:09:27,858
and survivors came here
from all over the world.
83
00:09:29,235 --> 00:09:33,573
Everybody down here works for Zalem.
The Factory, the Farms…
84
00:09:33,656 --> 00:09:36,284
Does anyone ever go up to Zalem?
[gasps] We should go.
85
00:09:36,367 --> 00:09:39,495
Nobody from down here ever goes up.
It's a rule that's never broken.
86
00:09:40,371 --> 00:09:42,081
-What?
-[legendary music playing on screen]
87
00:09:46,377 --> 00:09:49,297
[Motorball announcer] Oh!
And he takes him down hard!
88
00:09:49,422 --> 00:09:51,007
What is that?
89
00:09:52,216 --> 00:09:53,593
[Ido] It's Motorball.
90
00:09:54,260 --> 00:09:55,720
That's so cool.
91
00:09:55,803 --> 00:09:58,306
Nothing you need to be
wasting your time watching.
92
00:10:00,474 --> 00:10:02,226
[playing modern classical music]
93
00:10:03,603 --> 00:10:04,937
[coins clatter]
94
00:10:16,490 --> 00:10:17,700
Alita.
95
00:10:18,951 --> 00:10:20,286
One minute, please.
96
00:10:25,958 --> 00:10:28,169
-[dog whimpers]
-Hi.
97
00:10:30,004 --> 00:10:31,088
Hello.
98
00:10:31,756 --> 00:10:34,050
You want some? Here you go.
99
00:10:37,803 --> 00:10:40,723
Can I hug you? Hi.
100
00:10:41,599 --> 00:10:43,100
[giggles]
101
00:10:52,943 --> 00:10:54,904
[ominous music playing]
102
00:11:01,952 --> 00:11:03,245
[Centurion] Step aside.
103
00:11:03,788 --> 00:11:05,206
Out of the way.
104
00:11:06,165 --> 00:11:08,417
-[both grunt]
-[dog barks]
105
00:11:11,629 --> 00:11:12,880
[dog yelps]
106
00:11:19,553 --> 00:11:21,180
Outstanding.
107
00:11:24,642 --> 00:11:26,435
Why don't you watch where you're going?
108
00:11:29,271 --> 00:11:33,401
I gotta admit, I never saw anybody
challenge a Centurion before.
109
00:11:35,861 --> 00:11:37,571
Whoa. [chuckles] You're heavy.
110
00:11:38,864 --> 00:11:41,325
I mean… Oh.
111
00:11:42,159 --> 00:11:43,494
You're a cyborg.
112
00:11:45,746 --> 00:11:47,540
Sorry, I was just admiring your hand.
113
00:11:48,541 --> 00:11:49,875
Can I see?
114
00:11:56,215 --> 00:11:57,174
Wow.
115
00:11:58,926 --> 00:12:00,219
It's really nice work.
116
00:12:02,054 --> 00:12:03,097
Did Doc Ido do it?
117
00:12:03,722 --> 00:12:04,974
He built all of me.
118
00:12:05,724 --> 00:12:08,602
Except my core. That's mine.
119
00:12:08,686 --> 00:12:10,896
Well, he did a really great job.
120
00:12:13,899 --> 00:12:15,151
Hey, what are those things?
121
00:12:15,234 --> 00:12:16,485
The Centurions?
122
00:12:17,528 --> 00:12:19,530
[chuckles] What planet are you from?
123
00:12:19,613 --> 00:12:21,449
Ido found me in the Scrapyard.
124
00:12:22,116 --> 00:12:23,784
-The Scrapyard?
-[Alita] Mm-hmm.
125
00:12:23,868 --> 00:12:26,871
But that would mean… Hey, Doc.
126
00:12:26,954 --> 00:12:29,123
I got those driver-boards
you were looking for.
127
00:12:30,666 --> 00:12:33,711
Alita is new here.
She's still learning about things.
128
00:12:33,794 --> 00:12:36,297
I gotta go. I'll drop those off later.
129
00:12:36,380 --> 00:12:38,215
I need a rebuild on a quad servo.
130
00:12:39,175 --> 00:12:40,551
Maybe I'll see you around.
131
00:12:44,013 --> 00:12:45,055
Who is that?
132
00:12:45,639 --> 00:12:46,891
[Ido] Hugo.
133
00:12:47,975 --> 00:12:50,269
He's a hard worker, but…
134
00:12:50,352 --> 00:12:52,271
Alita, come on, let's go home.
135
00:12:53,022 --> 00:12:54,315
[engine starts]
136
00:12:59,487 --> 00:13:01,197
-Hugo.
-Let's go home.
137
00:13:31,185 --> 00:13:32,520
[keys jangling]
138
00:13:35,064 --> 00:13:36,398
-[metal thuds]
-[gasps]
139
00:13:37,775 --> 00:13:38,984
[cat meows]
140
00:13:44,823 --> 00:13:46,909
-[weapon unsheathes]
-[screams]
141
00:14:16,480 --> 00:14:19,525
There's the damn Jackers that ripped me
to shreds standing right there.
142
00:14:20,317 --> 00:14:23,612
And that vale madre
Centurion wouldn't lift a finger.
143
00:14:24,154 --> 00:14:26,490
Why would anyone
wanna take your arms and legs?
144
00:14:26,574 --> 00:14:27,533
Torque coupling.
145
00:14:29,785 --> 00:14:32,580
Those Jackers want your parts
for the black market.
146
00:14:33,664 --> 00:14:35,249
To supply the Motorball games.
147
00:14:35,332 --> 00:14:36,542
You were lucky.
148
00:14:37,209 --> 00:14:40,170
Another girl was murdered
last night, right near there.
149
00:14:40,254 --> 00:14:43,757
Yeah, I heard that guy carves girls up
150
00:14:43,841 --> 00:14:45,301
and sells their body parts.
151
00:14:45,384 --> 00:14:46,635
[Ido shushes]
152
00:14:49,221 --> 00:14:50,514
[cyborg] Sorry, Doc.
153
00:14:51,515 --> 00:14:53,225
For now, I don't want you out after dark.
154
00:14:53,309 --> 00:14:54,810
-Is that understood?
-Okay.
155
00:14:56,437 --> 00:14:59,273
And if you go out during the day,
don't wander too far
156
00:14:59,356 --> 00:15:00,858
-from this neighborhood.
-Okay.
157
00:15:00,941 --> 00:15:02,026
Promise?
158
00:15:02,109 --> 00:15:03,319
I promise.
159
00:15:08,115 --> 00:15:09,533
[indistinct conversation]
160
00:15:14,538 --> 00:15:15,748
Hey, kid.
161
00:15:29,845 --> 00:15:31,764
-[Chiren gasps]
-[Alita] What's your problem?
162
00:15:45,611 --> 00:15:46,820
[Chiren] Who's the girl?
163
00:15:48,364 --> 00:15:50,074
[Ido] My new assistant.
164
00:15:52,743 --> 00:15:54,912
I was surprised to see her
in our daughter's body.
165
00:15:56,038 --> 00:15:58,082
You were supposed to have
destroyed that years ago.
166
00:16:01,043 --> 00:16:03,087
-I couldn't.
-Clearly.
167
00:16:05,130 --> 00:16:07,800
And did you tell her
who you built that body for?
168
00:16:09,927 --> 00:16:11,261
[Ido sighs]
169
00:16:11,345 --> 00:16:13,472
Our daughter is dead, Chiren.
170
00:16:14,098 --> 00:16:16,141
-You need to let it go.
-Oh.
171
00:16:16,225 --> 00:16:18,477
It's obviously not me
that's clinging to something here.
172
00:16:20,354 --> 00:16:21,897
[indistinct conversation]
173
00:16:29,488 --> 00:16:30,948
[indistinct shouting]
174
00:16:33,534 --> 00:16:34,702
[player] Over here!
175
00:16:45,838 --> 00:16:48,257
-[players cheering]
-Hugo.
176
00:16:48,340 --> 00:16:49,425
Hey, Alita.
177
00:16:49,508 --> 00:16:50,801
Is this Motorball?
178
00:16:50,884 --> 00:16:52,052
It's just a scrimmage.
179
00:16:52,803 --> 00:16:53,971
Do you wanna join in?
180
00:16:54,763 --> 00:16:55,764
[Alita chuckles]
181
00:16:55,848 --> 00:16:57,683
[Hugo] Every kid's gotta play Motorball.
182
00:16:59,685 --> 00:17:01,061
Sure, why not?
183
00:17:01,729 --> 00:17:03,313
I want us to be a team again.
184
00:17:04,857 --> 00:17:06,275
I have a great new setup
185
00:17:07,568 --> 00:17:10,738
and equipment worthy of your skills.
186
00:17:12,197 --> 00:17:15,784
Together, we can build the finest
champions this game has ever seen.
187
00:17:16,660 --> 00:17:18,328
Could be my ticket home.
188
00:17:18,412 --> 00:17:21,373
When are you going to realize
there is no way back?
189
00:17:21,457 --> 00:17:22,916
It just does not happen.
190
00:17:23,000 --> 00:17:24,126
Vector can make it happen.
191
00:17:24,209 --> 00:17:26,003
I can't believe you trust Vector.
192
00:17:26,086 --> 00:17:28,297
He has very high connections.
193
00:17:30,507 --> 00:17:32,634
I won't help you build monsters.
194
00:17:40,601 --> 00:17:42,519
[Chiren] I'm gonna get back
to Zalem somehow.
195
00:17:43,937 --> 00:17:46,690
I'll claw my way there
with my bare hands if I have to.
196
00:18:06,376 --> 00:18:07,920
Hey, everyone, this is Alita.
197
00:18:09,838 --> 00:18:12,674
-Hi.
-Best way to learn is to go in.
198
00:18:23,018 --> 00:18:24,269
[skates whirring]
199
00:18:28,649 --> 00:18:29,650
[player 1] Pass the ball!
200
00:18:29,733 --> 00:18:30,943
[Hugo] That's it.
201
00:18:31,026 --> 00:18:33,278
Lean into your turns, look for an opening.
202
00:18:33,821 --> 00:18:35,155
I think I'm getting it!
203
00:18:39,535 --> 00:18:41,161
[crowd exclaims]
204
00:18:41,245 --> 00:18:43,622
-[Alita grunts]
-[Hugo] You can let go of the remote now.
205
00:18:45,374 --> 00:18:46,917
-[whirring stops]
-Oh, crap.
206
00:18:49,336 --> 00:18:51,130
[indistinct shouting]
207
00:18:54,383 --> 00:18:57,386
-[player 2] Come on, get her!
-[player 3] Get her! Cut her off!
208
00:18:57,469 --> 00:18:58,679
Koyomi, pass her the ball.
209
00:19:00,264 --> 00:19:01,890
And she got it! She got it!
210
00:19:03,392 --> 00:19:04,476
[player 4] Get her!
211
00:19:06,103 --> 00:19:07,396
-[Alita grunts]
-[crowd exclaims]
212
00:19:10,190 --> 00:19:11,400
Sorry, princess.
213
00:19:12,860 --> 00:19:15,362
Nice, Tanji, thanks.
She's never played before.
214
00:19:18,157 --> 00:19:19,283
[players cheering]
215
00:19:20,409 --> 00:19:21,368
Sorry.
216
00:19:22,911 --> 00:19:24,246
[Tanji cheering]
217
00:19:31,003 --> 00:19:32,171
[skates whirring]
218
00:19:33,589 --> 00:19:34,840
[player 5] Got this!
219
00:19:34,923 --> 00:19:36,258
-[Tanji] Mine!
-[player 5 grunts]
220
00:19:43,682 --> 00:19:44,683
[player 6] You got me!
221
00:19:45,559 --> 00:19:46,518
[yells]
222
00:19:47,978 --> 00:19:49,855
-[grunts]
-[crowd exclaims]
223
00:19:54,401 --> 00:19:55,944
[cheering and whooping]
224
00:20:01,116 --> 00:20:02,117
[Koyomi] Good shot.
225
00:20:07,539 --> 00:20:09,875
Your freak girlfriend's got
some serious malfunctions.
226
00:20:09,958 --> 00:20:13,462
I'm really sorry.
She humiliated you so severely.
227
00:20:13,545 --> 00:20:14,922
[laughs sarcastically]
228
00:20:15,631 --> 00:20:17,382
All right, I'll see you tonight.
229
00:20:17,466 --> 00:20:19,927
And, uh, he's not my girlfriend.
230
00:20:21,720 --> 00:20:22,679
Whatever.
231
00:20:28,310 --> 00:20:29,561
[Hugo grunts softly]
232
00:20:29,645 --> 00:20:31,313
You've got some talent for this game.
233
00:20:32,856 --> 00:20:35,984
I've got to get home now.
Ido wants me in the house before dark.
234
00:20:39,446 --> 00:20:40,822
Do you want a ride?
235
00:20:41,490 --> 00:20:42,824
[laughing]
236
00:20:47,037 --> 00:20:49,706
-So you can't remember anything?
-I'm trying to.
237
00:20:49,790 --> 00:20:52,876
Family, friends, favorite food?
238
00:20:52,960 --> 00:20:56,755
Nothing. Well, maybe oranges.
But that's just since yesterday.
239
00:20:56,838 --> 00:20:58,548
-Oranges?
-Uh-huh.
240
00:20:58,632 --> 00:21:00,425
Nope. Unacceptable.
241
00:21:01,593 --> 00:21:03,345
Here, check this out.
242
00:21:04,429 --> 00:21:06,139
[salesman] Thank you very much, señora.
243
00:21:09,685 --> 00:21:11,061
And here you go.
244
00:21:11,144 --> 00:21:12,938
Thank you. You ready?
245
00:21:13,647 --> 00:21:16,066
Try this. Trust me.
246
00:21:17,484 --> 00:21:18,610
It's chocolate.
247
00:21:23,865 --> 00:21:26,702
-Mm. That is so great.
-It's good, right?
248
00:21:28,328 --> 00:21:30,664
-I have a favorite food now.
-[Hugo laughs] Thank you.
249
00:21:30,747 --> 00:21:32,082
[Alita] This is my favorite food.
250
00:21:32,165 --> 00:21:34,126
-Well, I wouldn't call it that.
-I would.
251
00:21:34,209 --> 00:21:36,128
Hey, look. Check it out.
252
00:21:37,129 --> 00:21:38,588
It's a Hunter-Warrior.
253
00:21:38,672 --> 00:21:41,258
He's a bounty hunter. Named Zapan.
254
00:21:42,092 --> 00:21:43,719
Scanning for his mark.
255
00:21:45,554 --> 00:21:47,180
I wouldn't wanna be that guy.
256
00:21:48,849 --> 00:21:50,434
[Alita] Look at that sword.
257
00:21:51,560 --> 00:21:53,520
All guns are outlawed in Iron City.
258
00:21:54,396 --> 00:21:55,856
Punishable by death.
259
00:21:58,317 --> 00:22:00,444
Anything that challenges Zalem.
260
00:22:20,505 --> 00:22:21,965
[gate creaking]
261
00:22:25,510 --> 00:22:27,721
Didn't I tell you to be home before dark?
262
00:22:28,430 --> 00:22:31,099
What's the big deal?
I just lost track of time.
263
00:22:31,767 --> 00:22:34,478
Yeah. Don't trust anyone.
264
00:22:35,187 --> 00:22:37,731
People do terrible things
to each other here.
265
00:22:38,732 --> 00:22:41,526
-What happened to your arm?
-Here, eat this.
266
00:22:41,610 --> 00:22:42,819
[Alita] You okay?
267
00:22:49,076 --> 00:22:51,286
You still need proper
nourishment for your brain.
268
00:22:54,790 --> 00:22:55,874
You have any chocolate?
269
00:23:00,921 --> 00:23:02,005
[Hugo] It's a harsh world.
270
00:23:02,798 --> 00:23:04,800
The strong prey on the weak down here.
271
00:23:05,425 --> 00:23:07,302
You gotta stay focused on your dream.
272
00:23:08,595 --> 00:23:11,056
-What's your dream?
-I'll show you.
273
00:23:31,451 --> 00:23:32,828
This is my secret place.
274
00:23:34,663 --> 00:23:35,956
Best view in town.
275
00:23:40,418 --> 00:23:41,628
Wow.
276
00:23:43,130 --> 00:23:44,714
Really cool.
277
00:23:44,798 --> 00:23:46,383
[chuckles] No. Look.
278
00:23:47,425 --> 00:23:48,552
That view.
279
00:23:49,928 --> 00:23:50,929
[Alita] Oh.
280
00:23:51,763 --> 00:23:52,764
Right.
281
00:23:58,770 --> 00:24:00,772
I wonder what it's like up there.
282
00:24:03,066 --> 00:24:05,235
[Hugo] Better than this dump down here.
283
00:24:07,612 --> 00:24:08,572
Listen.
284
00:24:09,364 --> 00:24:10,866
[machinery whirring in distance]
285
00:24:12,200 --> 00:24:14,911
It's stuff from the Factory
going up to Zalem.
286
00:24:17,247 --> 00:24:20,125
But the tubes are just for cargo,
not for people.
287
00:24:21,585 --> 00:24:25,297
If I was as strong as you,
I'd climb that tube to Zalem right now.
288
00:24:25,380 --> 00:24:28,508
They don't let anybody up there.
Yeah, that's what they want you to think.
289
00:24:29,384 --> 00:24:30,886
You just gotta know the right people.
290
00:24:31,636 --> 00:24:33,805
-I happen to be connected.
-Oh.
291
00:24:37,100 --> 00:24:39,019
You gotta be willing to do what it takes.
292
00:24:42,063 --> 00:24:43,481
Whatever it takes.
293
00:24:46,526 --> 00:24:48,695
Funny thing is, you've seen it.
294
00:24:49,404 --> 00:24:50,906
You just can't remember.
295
00:24:51,698 --> 00:24:52,908
What do you mean?
296
00:24:55,785 --> 00:24:57,370
Doc found you in the Scrapyard.
297
00:24:59,247 --> 00:25:01,416
All that stuff is dumped from Zalem.
298
00:25:02,959 --> 00:25:04,711
So, you must be from up there.
299
00:25:10,175 --> 00:25:11,468
I guess so.
300
00:25:13,011 --> 00:25:15,305
If you could just tell me
what those eyes have seen.
301
00:25:15,388 --> 00:25:16,806
I wish I could.
302
00:25:16,890 --> 00:25:18,892
I keep trying to remember, but…
303
00:25:19,893 --> 00:25:21,311
it's still a blank.
304
00:25:23,063 --> 00:25:25,732
I'm starting to feel
like I wasn't very important.
305
00:25:26,691 --> 00:25:29,819
Just an insignificant girl
thrown out with the rest of the garbage.
306
00:25:33,114 --> 00:25:34,282
[Hugo sighs softly]
307
00:25:43,750 --> 00:25:45,085
[door closes]
308
00:27:12,464 --> 00:27:14,257
-No! Stop!
-Alita!
309
00:27:14,341 --> 00:27:15,300
Don't do it!
310
00:27:16,259 --> 00:27:17,218
[Ido] Oh, no.
311
00:27:18,094 --> 00:27:19,054
It's a trap.
312
00:27:19,637 --> 00:27:22,682
Looking for me, Doctor?
313
00:27:23,558 --> 00:27:27,854
Or should I say,
Hunter-Warrior? [chuckles]
314
00:27:27,937 --> 00:27:29,147
"Hunter-Warrior"?
315
00:27:29,230 --> 00:27:30,607
[cyborg cackling maniacally]
316
00:27:33,860 --> 00:27:35,487
[Romo] Oh, no.
317
00:27:35,945 --> 00:27:38,198
Looks like he's got us.
318
00:27:40,992 --> 00:27:42,243
[Ido] Don't move.
319
00:27:43,495 --> 00:27:45,789
Hey, thanks for bringing a girl.
320
00:27:46,247 --> 00:27:48,249
That's gonna save us some time.
321
00:27:55,965 --> 00:27:57,342
[yells]
322
00:27:59,761 --> 00:28:01,137
[Romo laughing]
323
00:28:01,763 --> 00:28:05,642
Nice shot, for a Meat-Boy.
324
00:28:07,685 --> 00:28:09,187
[both grunting]
325
00:28:15,235 --> 00:28:17,070
-[Ido grunts]
-No!
326
00:28:18,863 --> 00:28:20,824
[Nyssiana] You came to rescue me?
327
00:28:21,825 --> 00:28:24,411
That is so sweet.
328
00:28:25,161 --> 00:28:26,329
[chuckles]
329
00:28:27,205 --> 00:28:28,581
You have nice eyes.
330
00:28:28,998 --> 00:28:32,001
He's mine. You can have the girl.
331
00:28:35,004 --> 00:28:37,632
-So long as I get his eyes.
-Alita, run!
332
00:28:41,428 --> 00:28:42,512
[Alita grunts]
333
00:28:43,263 --> 00:28:44,472
[Romo grunts]
334
00:28:45,348 --> 00:28:47,392
-[blows landing]
-[Alita grunting]
335
00:28:49,477 --> 00:28:50,854
[liquid splashes]
336
00:28:55,066 --> 00:28:56,192
My God.
337
00:28:58,528 --> 00:29:00,280
Rip that flea!
338
00:29:06,369 --> 00:29:08,246
[Nyssiana] You are so beautiful.
339
00:29:09,748 --> 00:29:14,085
I wanna rip you open
and see if you're ugly inside.
340
00:29:16,379 --> 00:29:17,338
Like the others.
341
00:29:20,842 --> 00:29:22,343
[both grunting]
342
00:29:36,566 --> 00:29:38,151
Watch her die.
343
00:29:52,207 --> 00:29:53,291
[snarls]
344
00:29:58,087 --> 00:29:59,214
[Alita grunting]
345
00:30:15,021 --> 00:30:16,105
[both grunt]
346
00:30:19,901 --> 00:30:21,152
[grunts]
347
00:30:22,195 --> 00:30:26,491
Come here, little flea,
so I can pinch your head off.
348
00:30:29,285 --> 00:30:30,829
[grunting]
349
00:30:44,509 --> 00:30:46,010
Hi-yah!
350
00:30:50,348 --> 00:30:51,641
[distorted explosions]
351
00:30:53,935 --> 00:30:56,354
[echoing] 99! On your left!
352
00:31:01,818 --> 00:31:03,152
Hi-yah!
353
00:31:03,236 --> 00:31:04,195
[roars]
354
00:31:05,905 --> 00:31:07,240
[groans]
355
00:31:11,911 --> 00:31:13,162
[Alita grunts]
356
00:31:16,082 --> 00:31:17,917
[Grewishka] You'll pay, little flea.
357
00:31:18,585 --> 00:31:20,295
Grewishka does not forget.
358
00:31:21,170 --> 00:31:22,338
I'm coming for you.
359
00:31:25,300 --> 00:31:26,384
Both.
360
00:31:28,261 --> 00:31:29,429
[laughs]
361
00:31:31,639 --> 00:31:33,141
[panting]
362
00:31:34,893 --> 00:31:37,103
[Grewishka echoing]
Grewishka does not forget!
363
00:31:40,899 --> 00:31:43,610
[Alita] When I was fighting,
I remembered something.
364
00:31:43,693 --> 00:31:45,528
I was in a huge battle.
365
00:31:45,612 --> 00:31:48,990
-[Ido] You surprised me.
-[Alita] Well, you surprised me too.
366
00:31:50,700 --> 00:31:55,246
Before The Fall,
there were police to stop criminals.
367
00:31:56,247 --> 00:31:59,417
Now, the Factory pays us
to do the dirty work.
368
00:32:01,002 --> 00:32:04,047
Hunter-Warrior 17739.
369
00:32:04,839 --> 00:32:06,424
You are a Hunter-Warrior.
370
00:32:06,507 --> 00:32:07,759
[door chimes]
371
00:32:11,262 --> 00:32:12,430
You stay here.
372
00:32:13,431 --> 00:32:14,724
Don't kill anyone.
373
00:32:45,755 --> 00:32:48,925
Bounty for the cyborg Nyssiana
was 20,000 credits.
374
00:32:50,969 --> 00:32:52,512
[coins clattering]
375
00:32:53,680 --> 00:32:55,723
[Alita] You should've told me
who you really are.
376
00:32:55,807 --> 00:32:57,308
And do you do it or the money?
377
00:32:58,059 --> 00:32:59,394
I take the money.
378
00:33:00,311 --> 00:33:02,772
Otherwise, the clinic
would've closed long ago.
379
00:33:03,481 --> 00:33:05,900
I do this work for other reasons
I'd rather not talk about.
380
00:33:05,984 --> 00:33:07,527
You have to talk about it.
381
00:33:08,403 --> 00:33:10,238
Something during the fight
triggered a memory.
382
00:33:11,322 --> 00:33:12,657
I was on the moon.
383
00:33:13,950 --> 00:33:15,827
You know more about me than you're saying.
384
00:33:17,328 --> 00:33:18,955
Whose body is this?
385
00:33:20,456 --> 00:33:21,582
Who am I?
386
00:33:31,968 --> 00:33:33,678
[Alita] This was your daughter?
387
00:33:37,515 --> 00:33:39,142
You built this body for her?
388
00:33:40,685 --> 00:33:41,936
Her name was Alita.
389
00:33:43,062 --> 00:33:46,357
She was really looking forward
to waking up with legs that could run.
390
00:33:49,569 --> 00:33:52,363
-[typing]
-You built her a pair of fast legs.
391
00:33:55,491 --> 00:33:57,368
She never got to use them.
392
00:33:58,661 --> 00:33:59,871
She was murdered.
393
00:34:02,290 --> 00:34:03,332
What happened?
394
00:34:05,334 --> 00:34:09,088
A patient of mine came to the clinic
one night, looking for drugs.
395
00:34:10,631 --> 00:34:13,134
I was a tuner for the Motorball games,
396
00:34:13,217 --> 00:34:17,430
and I had made a machine body
for him of obscene strength.
397
00:34:21,434 --> 00:34:24,103
He was my demon, coming back to me.
398
00:34:24,687 --> 00:34:26,731
Hey! What are you doing there?
399
00:34:31,944 --> 00:34:33,154
[grunts]
400
00:34:35,239 --> 00:34:36,741
-[screams]
-[grunting]
401
00:34:40,870 --> 00:34:43,289
[Ido] Alita couldn't get out
of the way fast enough.
402
00:34:45,291 --> 00:34:49,545
Her mother, Chiren,
couldn't deal with Alita's death.
403
00:34:52,548 --> 00:34:54,884
Maybe she just
couldn't deal with me. [chuckles]
404
00:34:58,262 --> 00:34:59,764
So, I went hunting.
405
00:35:01,933 --> 00:35:03,643
I needed to kill him.
406
00:35:05,937 --> 00:35:08,981
Maybe I was just hoping
that he would kill me.
407
00:35:09,065 --> 00:35:10,441
It brought no peace.
408
00:35:11,234 --> 00:35:14,487
There were other demons
like him out there, and I felt,
409
00:35:14,570 --> 00:35:17,281
somehow, I was responsible
for all of them.
410
00:35:18,741 --> 00:35:20,952
So, I registered as a Hunter-Warrior.
411
00:35:21,035 --> 00:35:22,578
There's nothing noble about it.
412
00:35:25,206 --> 00:35:26,749
Did you ever find peace?
413
00:35:29,502 --> 00:35:31,003
I found you.
414
00:35:33,214 --> 00:35:34,298
I'm not your daughter.
415
00:35:37,760 --> 00:35:39,011
I don't know what I am.
416
00:35:40,304 --> 00:35:41,848
I do.
417
00:35:42,807 --> 00:35:45,226
Have a look at your original Cyber-core.
418
00:35:45,309 --> 00:35:48,354
-[typing]
-[Ido] This is your brain.
419
00:35:48,437 --> 00:35:51,691
A normal healthy teenage girl's brain.
420
00:35:52,608 --> 00:35:53,818
If there is such a thing.
421
00:35:55,862 --> 00:35:57,446
But this is your heart.
422
00:35:58,030 --> 00:35:59,615
Part of your original core,
423
00:36:00,700 --> 00:36:04,287
powered by an Anti-Matter Micro-Reactor.
424
00:36:04,871 --> 00:36:07,415
-So, I've got a strong heart?
-[chuckles]
425
00:36:07,498 --> 00:36:11,335
You have a heart strong enough
to power all of Iron City for years.
426
00:36:11,419 --> 00:36:12,587
[Alita chuckles softly]
427
00:36:13,546 --> 00:36:17,216
This is lost technology.
Nobody's made this stuff since…
428
00:36:19,051 --> 00:36:20,011
before The Fall.
429
00:36:20,094 --> 00:36:21,804
[chuckles] Yeah, right.
430
00:36:23,139 --> 00:36:24,891
So, I'm 300 years old?
431
00:36:25,766 --> 00:36:27,560
Sweetheart, you are.
432
00:36:44,994 --> 00:36:47,455
I don't want my players losing
unless I tell them to.
433
00:36:48,873 --> 00:36:50,541
It can't be left to chance.
434
00:36:51,584 --> 00:36:53,336
You promised me champions.
435
00:36:53,419 --> 00:36:55,546
And you promised me
the best of everything.
436
00:36:56,339 --> 00:36:58,925
Get those military servos I asked for.
437
00:36:59,008 --> 00:37:00,635
You don't have a winning attitude.
438
00:37:01,719 --> 00:37:03,721
Just be ready for tomorrow's game.
439
00:37:11,479 --> 00:37:12,813
[muffled thumping in distance]
440
00:37:24,617 --> 00:37:25,910
[Grewishka groaning]
441
00:37:27,370 --> 00:37:29,497
Help… Help me. [panting]
442
00:37:29,580 --> 00:37:30,873
[Chiren] Grewishka?
443
00:37:32,583 --> 00:37:34,377
Why should I waste my talent on you?
444
00:37:34,961 --> 00:37:36,629
Look what she's done to me.
445
00:37:38,130 --> 00:37:40,341
Ido's little cyber girl.
446
00:37:44,387 --> 00:37:45,680
What did you say?
447
00:37:50,142 --> 00:37:53,604
[Alita] The woman
in my memory called me 99.
448
00:37:54,772 --> 00:37:58,609
[Ido] What you saw was a flash
of your previous life.
449
00:37:59,277 --> 00:38:02,321
-[Alita] Who was I?
-[Ido] In time, you'll remember.
450
00:38:04,240 --> 00:38:05,741
[exhales deeply]
451
00:38:37,982 --> 00:38:39,525
[machine trilling]
452
00:38:41,652 --> 00:38:43,237
[machine powering up]
453
00:38:44,238 --> 00:38:45,531
[Grewishka groaning]
454
00:38:47,950 --> 00:38:49,327
I wanna rip her in half.
455
00:38:50,286 --> 00:38:51,370
[Vector] Grewishka.
456
00:38:53,080 --> 00:38:54,957
Oh, how the mighty have fallen.
457
00:38:56,667 --> 00:38:58,294
Are we stripping him for parts?
458
00:38:58,377 --> 00:38:59,670
I need you to look at something.
459
00:39:03,632 --> 00:39:05,968
It's a Telepresence Chip. He's wired.
460
00:39:06,052 --> 00:39:08,346
Somebody in Zalem is riding him.
461
00:39:08,429 --> 00:39:11,015
There are watchers behind
the eyes all over the city.
462
00:39:11,640 --> 00:39:12,683
Pretty common now.
463
00:39:12,767 --> 00:39:16,228
I'd just as soon remove it…
while I'm rebuilding him.
464
00:39:16,312 --> 00:39:19,482
[Vector] Why are you wasting time
on this burnt-out street junk?
465
00:39:19,565 --> 00:39:21,025
[Chiren] It's a personal matter.
466
00:39:21,108 --> 00:39:23,611
[Grewishka in different tone]
Do you like your job, Vector?
467
00:39:24,779 --> 00:39:26,489
If you like your position
468
00:39:26,572 --> 00:39:28,699
and the many comforts that come with it…
469
00:39:28,783 --> 00:39:32,161
I strongly suggest
you listen to Dr. Chiren.
470
00:39:34,747 --> 00:39:35,831
Nova.
471
00:39:37,249 --> 00:39:38,459
My apologies.
472
00:39:39,377 --> 00:39:41,337
Who did this to Grewishka?
473
00:39:42,004 --> 00:39:43,631
A little cyborg girl.
474
00:39:44,715 --> 00:39:47,510
Though the impact points
are evidence of extraordinary power,
475
00:39:49,428 --> 00:39:52,723
I don't understand how she could create
such force with such a small body.
476
00:39:53,766 --> 00:39:58,562
It was not the power of the body
that did this, it was the mind.
477
00:39:58,646 --> 00:40:02,274
She knows the fighting
techniques of Panzer Kunst.
478
00:40:02,775 --> 00:40:04,235
Rebuild Grewishka.
479
00:40:04,735 --> 00:40:06,737
Have him bring her to me.
480
00:40:07,321 --> 00:40:08,322
Dead.
481
00:40:10,282 --> 00:40:11,826
[strained grunting]
482
00:40:17,039 --> 00:40:17,998
He's gone.
483
00:40:19,458 --> 00:40:21,127
-[in different tone] Not gone.
-[gasps]
484
00:40:22,294 --> 00:40:23,671
Repatched.
485
00:40:25,339 --> 00:40:27,216
You're a clever woman, Doctor.
486
00:40:29,510 --> 00:40:32,388
And determined
to reach your goal at any cost.
487
00:40:35,433 --> 00:40:37,309
So, I'll make you this offer.
488
00:40:37,893 --> 00:40:39,937
If and when you have pleased me,
489
00:40:40,813 --> 00:40:43,399
I will grant you the destiny you seek.
490
00:40:44,233 --> 00:40:45,317
Zalem.
491
00:40:47,153 --> 00:40:48,779
You'll send me to Zalem?
492
00:40:48,863 --> 00:40:50,239
I'm there right now.
493
00:40:52,324 --> 00:40:54,785
Consider my services engaged.
494
00:40:59,039 --> 00:41:00,416
[Vector grunts]
495
00:41:01,208 --> 00:41:02,209
[groans]
496
00:41:15,139 --> 00:41:17,057
There is no bounty on Grewishka.
497
00:41:17,141 --> 00:41:18,976
But you reported it to the Factory.
498
00:41:19,935 --> 00:41:21,437
Him killing all of those women…
499
00:41:21,520 --> 00:41:23,147
Somebody's protecting him.
500
00:41:23,230 --> 00:41:24,940
Who has the power to do that?
501
00:41:27,318 --> 00:41:29,528
Someone far beyond us here.
502
00:41:31,739 --> 00:41:33,991
We better stay off the street for now.
503
00:41:35,534 --> 00:41:37,536
I wanna be a Hunter-Warrior like you.
504
00:41:38,579 --> 00:41:40,122
Alita, that's impossible.
505
00:41:40,206 --> 00:41:43,501
-We could be a team.
-Alita, this is dangerous, dirty work.
506
00:41:43,584 --> 00:41:45,169
-I know.
-No, you don't.
507
00:41:45,252 --> 00:41:46,712
How is that your choice to make?
508
00:41:47,755 --> 00:41:48,756
It's out of the question.
509
00:41:48,839 --> 00:41:51,967
I might need a life-or-death situation
to remember who I was.
510
00:41:52,051 --> 00:41:53,552
Even if it's just for a second.
511
00:41:53,636 --> 00:41:56,347
Alita, some things
are better left forgotten.
512
00:41:56,430 --> 00:41:58,265
I don't want blood on these hands too.
513
00:41:59,308 --> 00:42:00,726
Then I'll find out for myself.
514
00:42:01,519 --> 00:42:02,728
[Ido] Alita.
515
00:42:05,147 --> 00:42:07,858
-[techno rock music playing]
-[crowd cheering]
516
00:42:07,942 --> 00:42:09,610
[Alita] I'm just tired of it.
517
00:42:09,693 --> 00:42:12,279
He just wants me
to be his perfect little girl.
518
00:42:12,363 --> 00:42:15,115
[Hugo] So, you gonna live
by his rules or yours?
519
00:42:15,199 --> 00:42:16,450
[announcer] What a battle!
520
00:42:16,534 --> 00:42:19,620
These two have been going
at each other all match.
521
00:42:19,703 --> 00:42:21,288
Welcome to Motorball.
522
00:42:21,372 --> 00:42:22,790
[crowd continues cheering]
523
00:42:27,878 --> 00:42:30,297
[announcer] Jashugan has got the ball.
524
00:42:32,091 --> 00:42:33,634
Claymore attacks!
525
00:42:35,719 --> 00:42:37,680
Jashugan takes him out!
526
00:42:46,981 --> 00:42:49,858
Masakus sends Jashugan flying!
527
00:42:52,194 --> 00:42:54,822
Kutty now with the ball, one point.
528
00:42:55,781 --> 00:42:57,866
Zariki is in hot pursuit.
529
00:43:00,369 --> 00:43:01,620
[engine revs]
530
00:43:05,708 --> 00:43:08,460
-Wipeout, Zariki!
-Whoo!
531
00:43:13,090 --> 00:43:15,718
And he throws Kutty like a rag doll!
532
00:43:24,727 --> 00:43:27,146
Come on. Let me show you something.
533
00:43:28,314 --> 00:43:30,149
-[indistinct conversation]
-[devices whirring]
534
00:43:31,150 --> 00:43:34,028
I know all the pit crews and tuners.
I'll introduce you around.
535
00:43:36,196 --> 00:43:37,656
[Alita] Who's the top player?
536
00:43:40,409 --> 00:43:41,577
Right now, I'd say Jashugan
537
00:43:41,660 --> 00:43:43,537
has the best chance
of making Final Champion.
538
00:43:43,621 --> 00:43:45,539
Camber's still off in the left bogie.
539
00:43:46,248 --> 00:43:48,334
I was oversteering in turn six.
540
00:43:48,959 --> 00:43:50,461
What's Final Champion?
541
00:43:50,544 --> 00:43:52,421
It's the best thing
a Motorball player can win.
542
00:43:53,213 --> 00:43:56,050
Every few years, they choose
a player that can't be beaten,
543
00:43:56,133 --> 00:43:58,469
-and he gets to go to Zalem.
-[player] Hey, Hugo.
544
00:43:59,470 --> 00:44:01,513
[Jashugan] Slow is smooth, smooth is fast.
545
00:44:02,222 --> 00:44:03,724
Do it once, do it right.
546
00:44:03,807 --> 00:44:05,893
Juggernaut needs to pit, right now.
547
00:44:06,644 --> 00:44:08,020
Do you like to lose?
548
00:44:08,103 --> 00:44:09,563
Then get him in here.
549
00:44:11,899 --> 00:44:14,693
[Vector] Claymore is a rebuild.
Why is he not tracking?
550
00:44:17,529 --> 00:44:19,073
[Chiren softly] Alita's here.
551
00:44:19,156 --> 00:44:20,324
That's Vector.
552
00:44:20,908 --> 00:44:24,787
He basically runs Motorball.
We do a lot of business with his team.
553
00:44:24,870 --> 00:44:27,373
-Selling parts to him and his new tuner.
-Chiren.
554
00:44:27,456 --> 00:44:29,333
[Jashugan] Let's go.
Get me back out there.
555
00:44:29,416 --> 00:44:31,502
What? You're not the only one
with connections.
556
00:44:32,920 --> 00:44:34,922
[announcer] Kutty closing in
on Juggernaut.
557
00:44:35,005 --> 00:44:36,423
[crowd cheering]
558
00:44:37,508 --> 00:44:39,593
Kinuba has Kutty in his sights.
559
00:44:45,432 --> 00:44:46,558
[screams]
560
00:44:49,186 --> 00:44:51,563
-[Kinuba yelling]
-[crowd cheering]
561
00:44:52,231 --> 00:44:55,692
Oh! Kinuba went through him
like laundry with those Grindcutters.
562
00:44:56,693 --> 00:44:58,112
Is that weapon even legal?
563
00:45:02,825 --> 00:45:04,660
Kinuba's too strong with that new weapon.
564
00:45:04,743 --> 00:45:06,078
He's screwing up the odds.
565
00:45:07,496 --> 00:45:11,333
You know,
I could really use his Grindcutters…
566
00:45:12,626 --> 00:45:14,044
for our other project.
567
00:45:17,548 --> 00:45:19,466
[announcer] Crimson Wind
making her way through.
568
00:45:19,550 --> 00:45:20,551
So, what do you think?
569
00:45:22,386 --> 00:45:24,096
[crowd exclaiming]
570
00:45:24,179 --> 00:45:25,431
I like it.
571
00:45:27,724 --> 00:45:29,184
Yo, Hugo. We gotta go.
572
00:45:29,268 --> 00:45:30,978
Hey, something's come up.
573
00:45:31,061 --> 00:45:33,439
-Where are you going?
-[Hugo] I gotta do something.
574
00:45:33,522 --> 00:45:34,982
Can you get back okay?
575
00:45:35,941 --> 00:45:37,317
Yeah, sure.
576
00:45:38,402 --> 00:45:40,154
Can you go out tomorrow?
577
00:45:40,237 --> 00:45:42,114
I wanna show you
this place me and Tanji know.
578
00:45:42,197 --> 00:45:44,950
It's out in the Badlands.
It might help with your memory.
579
00:45:46,410 --> 00:45:47,619
I'd appreciate that.
580
00:45:48,370 --> 00:45:50,914
Thanks. For everything.
581
00:45:53,417 --> 00:45:56,128
[announcer] Wow! He is throwing down!
582
00:45:58,839 --> 00:46:00,841
-[all laughing]
-Whoo!
583
00:46:07,556 --> 00:46:08,515
Oh, shit!
584
00:46:09,725 --> 00:46:10,809
-What the hell?
-Shit.
585
00:46:14,980 --> 00:46:15,981
[grunts]
586
00:46:16,940 --> 00:46:17,941
[yells]
587
00:46:18,775 --> 00:46:21,236
[groaning in pain, body thuds]
588
00:46:23,947 --> 00:46:25,407
-[groaning]
-[electricity crackling]
589
00:46:29,578 --> 00:46:30,954
[man] Hurry up!
590
00:46:34,416 --> 00:46:35,375
You're dead!
591
00:46:38,337 --> 00:46:39,713
You little runts!
592
00:46:39,796 --> 00:46:41,298
I'm gonna smash your skulls!
593
00:46:45,511 --> 00:46:46,762
[grunting]
594
00:46:48,013 --> 00:46:49,598
[Kinuba] You can't do this to me!
595
00:46:50,933 --> 00:46:52,392
-[man 1] Ready.
-[man 2] Give me.
596
00:46:54,019 --> 00:46:55,521
-[Kinuba groans]
-[man 2] Careful.
597
00:46:55,604 --> 00:46:58,065
[Kinuba] You street punks!
I'm gonna make you pay for this.
598
00:47:22,548 --> 00:47:23,757
Nice work.
599
00:47:25,092 --> 00:47:26,510
Compliments to your crew.
600
00:47:27,719 --> 00:47:29,012
Thank you, sir.
601
00:47:32,724 --> 00:47:34,393
I'll pass it on.
602
00:47:34,476 --> 00:47:35,978
Hey, man, where's my cut?
603
00:47:36,687 --> 00:47:39,106
Hey, when you gonna tell
your hardbody you jack cyborgs, huh?
604
00:47:39,189 --> 00:47:41,900
I'm not. And neither are you.
605
00:47:41,984 --> 00:47:43,819
[Tanji] You afraid
she's gonna cut you loose?
606
00:47:49,741 --> 00:47:50,826
[Kinuba grunts]
607
00:47:52,828 --> 00:47:55,122
Get the Grindcutters
over to Chiren right away.
608
00:47:55,205 --> 00:47:56,623
Use the service gate.
609
00:47:57,666 --> 00:47:58,667
Go.
610
00:48:06,592 --> 00:48:08,176
[Kinuba panting]
611
00:48:13,265 --> 00:48:15,058
Vector, you prick.
612
00:48:15,142 --> 00:48:16,643
I should've known.
613
00:48:16,727 --> 00:48:20,689
What you should've known,
my friend, is that no one…
614
00:48:23,066 --> 00:48:24,776
is greater than the game.
615
00:48:28,739 --> 00:48:29,906
[screams]
616
00:48:45,922 --> 00:48:49,092
-[Alita] What's outside the city?
-[Hugo] Not much.
617
00:48:49,176 --> 00:48:51,970
The war wiped out all utilities
and most everything else.
618
00:48:56,016 --> 00:48:59,645
All we know is the sky cities
fell all in one night…
619
00:49:00,354 --> 00:49:03,857
when the enemy launched the last attack
with every ship they had.
620
00:49:04,900 --> 00:49:06,234
Who was the enemy?
621
00:49:07,069 --> 00:49:08,362
The URM.
622
00:49:08,904 --> 00:49:12,699
United Republics of Mars. The U-R-M.
623
00:49:13,325 --> 00:49:15,911
-[Alita] URM.
-[Hugo] On that last night of the war,
624
00:49:16,912 --> 00:49:18,830
the earth shook and the sky burned.
625
00:49:19,748 --> 00:49:22,668
But in the morning, Zalem still stood.
626
00:49:23,377 --> 00:49:24,670
It's just up ahead.
627
00:49:32,594 --> 00:49:34,554
This ship is from the battle of Zalem.
628
00:49:35,263 --> 00:49:38,100
I figured that maybe seeing stuff
from the war would help trigger your…
629
00:49:46,775 --> 00:49:49,361
Salvagers have jacked some stuff
over the years for metal,
630
00:49:50,153 --> 00:49:52,823
but it's all URM technology,
so it's mostly been left alone.
631
00:49:52,906 --> 00:49:55,117
-This is an URM ship?
-[Hugo] Uh-huh.
632
00:49:55,200 --> 00:49:58,203
It's pretty hard to sell this stuff
since no one knows what it is…
633
00:49:58,286 --> 00:49:59,538
[Alita shushes]
634
00:50:08,004 --> 00:50:09,506
We have to go to the command deck.
635
00:50:11,717 --> 00:50:13,051
It's forward.
636
00:50:14,010 --> 00:50:15,137
How does she know that?
637
00:50:15,762 --> 00:50:18,348
Hey, we can't get there. It's underwater.
638
00:50:51,423 --> 00:50:53,258
How long do you think
she can hold her breath?
639
00:50:54,676 --> 00:50:55,969
I don't know.
640
00:51:05,937 --> 00:51:07,522
[exhales deeply]
641
00:52:10,377 --> 00:52:11,920
[captivating music playing]
642
00:52:21,137 --> 00:52:22,347
[metallic clang]
643
00:52:25,976 --> 00:52:27,561
[breathes deeply]
644
00:52:42,117 --> 00:52:43,702
Oh, this can't be good.
645
00:53:00,302 --> 00:53:01,553
[machine trilling]
646
00:53:05,891 --> 00:53:07,225
[sighs]
647
00:53:08,602 --> 00:53:09,561
Forget it.
648
00:53:10,520 --> 00:53:12,063
I won't do it.
649
00:53:12,147 --> 00:53:14,983
But… But you have to.
650
00:53:16,359 --> 00:53:19,487
This would help us fight Grewishka
and anyone else he sends after us.
651
00:53:21,740 --> 00:53:22,782
This body,
652
00:53:23,950 --> 00:53:25,994
it has the power I need.
653
00:53:26,620 --> 00:53:29,080
I feel a connection to it I can't explain.
654
00:53:29,831 --> 00:53:31,458
This could be who I am.
655
00:53:31,541 --> 00:53:34,920
You've been given a chance to start over,
with a clean slate.
656
00:53:35,003 --> 00:53:36,254
How many of us get that?
657
00:53:36,338 --> 00:53:38,590
Why did an enemy warship
658
00:53:40,425 --> 00:53:41,801
respond to me?
659
00:53:42,636 --> 00:53:44,012
Because I knew that ship.
660
00:53:44,846 --> 00:53:46,848
I've been on others like it, haven't I?
661
00:53:48,516 --> 00:53:50,060
-Haven't I?
-[scoffs softly]
662
00:53:50,143 --> 00:53:53,021
Whatever you were,
it's not who you are now.
663
00:53:53,104 --> 00:53:54,606
No!
664
00:53:56,691 --> 00:53:58,443
[voice shaking] I'm a warrior, aren't I?
665
00:54:00,111 --> 00:54:01,488
And you know.
666
00:54:02,155 --> 00:54:03,865
You've always known.
667
00:54:09,537 --> 00:54:10,956
This is called a Berserker.
668
00:54:13,291 --> 00:54:16,962
It's a humanoid weapon system
created by the URM Technarchy.
669
00:54:18,046 --> 00:54:21,716
Your core was designed
to interface with this type of body.
670
00:54:23,093 --> 00:54:26,179
Your identity code activated it.
671
00:54:26,262 --> 00:54:28,473
The instinctive fighting technique you use
672
00:54:30,308 --> 00:54:35,230
is Panzer Kunst, a lost combat art
for machine bodies.
673
00:54:35,313 --> 00:54:37,148
It was used by the Berserkers.
674
00:54:37,983 --> 00:54:40,986
This is why you're drawn
to conflict without hesitation.
675
00:54:41,987 --> 00:54:43,780
It's part of your training.
676
00:54:43,863 --> 00:54:46,825
You are not just a warrior, Alita.
677
00:54:48,868 --> 00:54:50,829
You're an URM Berserker,
678
00:54:50,912 --> 00:54:54,457
the most advanced
cyborg weapon ever created.
679
00:54:55,458 --> 00:54:59,546
And that is exactly why
I will never unite you with this body.
680
00:55:04,134 --> 00:55:05,343
That's fine.
681
00:55:07,178 --> 00:55:08,346
Fine.
682
00:55:11,891 --> 00:55:13,059
[sighs]
683
00:55:20,567 --> 00:55:21,985
[weapons powering up]
684
00:55:36,666 --> 00:55:37,792
State your business.
685
00:55:38,793 --> 00:55:41,046
I'm here to register as a Hunter-Warrior.
686
00:55:47,761 --> 00:55:49,345
[Hugo] How'd it go?
687
00:55:54,350 --> 00:55:56,061
You're a Hunter-Warrior, all right.
688
00:55:56,144 --> 00:55:57,604
Doc's gonna be pissed.
689
00:55:57,687 --> 00:55:59,272
Whose rules do I live by?
690
00:56:01,357 --> 00:56:04,152
-[indistinct conversation]
-[rock music playing in distance]
691
00:56:07,113 --> 00:56:10,241
[Hugo] Whoa. Are you sure about this?
This place is just for bounty hunters--
692
00:56:10,325 --> 00:56:11,993
[Alita] What do you think this is?
693
00:56:12,077 --> 00:56:15,121
Besides, Ido says I'm drawn to conflict.
694
00:56:15,205 --> 00:56:16,706
[dog whimpers]
695
00:56:17,457 --> 00:56:19,751
[Alita] Oh. I remember you.
696
00:56:20,251 --> 00:56:22,295
How's it going, little guy?
697
00:56:22,378 --> 00:56:24,422
Good? [giggles]
698
00:56:26,216 --> 00:56:27,258
Just watch my back.
699
00:56:29,177 --> 00:56:30,220
Oh, boy.
700
00:56:34,390 --> 00:56:36,101
[rock music playing]
701
00:56:40,105 --> 00:56:41,856
[indistinct shouting]
702
00:56:47,695 --> 00:56:49,906
[barkeep] Hey, Zapan! Not the furniture.
703
00:57:00,166 --> 00:57:01,835
What brings you in here, sweets?
704
00:57:03,211 --> 00:57:04,796
Come to see the Hunters up close?
705
00:57:04,879 --> 00:57:06,214
Not exactly.
706
00:57:10,844 --> 00:57:12,137
[Zapan chuckles]
707
00:57:14,430 --> 00:57:16,349
Cupcake here is a bounty hunter.
708
00:57:16,433 --> 00:57:18,351
-[cyborg] What?
-[scattered laughter]
709
00:57:19,436 --> 00:57:23,523
So, you went down,
you filled out your application forms,
710
00:57:23,606 --> 00:57:25,191
you got your ID badge,
711
00:57:25,275 --> 00:57:27,318
and now you're just like us, yeah?
712
00:57:28,778 --> 00:57:31,281
Let me introduce you
to some of your professional colleagues.
713
00:57:33,199 --> 00:57:35,577
This is Master Clive Lee
of the White Hot Palm.
714
00:57:36,286 --> 00:57:38,413
He has over 200 confirmed kills.
715
00:57:39,581 --> 00:57:40,665
207.
716
00:57:41,416 --> 00:57:45,378
[Zapan] Well, and this is Screwhead,
one of our most lethal bounty hunters.
717
00:57:47,297 --> 00:57:48,882
And then, there's McTeague,
718
00:57:49,716 --> 00:57:52,886
-the Dogmaster, with his Hellhounds.
-[Hellhound growls]
719
00:57:52,969 --> 00:57:55,388
His biggest problem is having
enough left to identify after
720
00:57:55,472 --> 00:57:57,515
so he can collect the bounty.
721
00:57:58,266 --> 00:58:01,019
-[Hellhounds growling]
-[dog whimpers]
722
00:58:02,020 --> 00:58:03,605
[Zapan] And then, there's me.
723
00:58:04,481 --> 00:58:09,277
Zapan. Keeper of the legendary
Damascus Blade.
724
00:58:11,154 --> 00:58:14,866
Honed to a monomolecular edge.
It slices armor like butter.
725
00:58:16,409 --> 00:58:19,496
Forged before The Fall
by the lost arts of URM metallurgy.
726
00:58:19,579 --> 00:58:21,539
And who did you kill to acquire it?
727
00:58:22,957 --> 00:58:25,376
-[Zapan sighs]
-[sword sheathes]
728
00:58:26,336 --> 00:58:30,089
A Hunter-Warrior is a solitary predator.
729
00:58:31,382 --> 00:58:33,676
You'll be competing
against us for the kill.
730
00:58:34,469 --> 00:58:36,179
You can see what you're up against.
731
00:58:40,808 --> 00:58:42,101
[softly] Thanks.
732
00:58:45,021 --> 00:58:47,065
I came to ask for your help
733
00:58:47,774 --> 00:58:50,693
against our common enemy, Grewishka.
734
00:58:51,653 --> 00:58:56,157
He's being protected by the system,
and continues to rampage unchecked.
735
00:58:57,325 --> 00:58:59,285
And now, he's after Ido and me.
736
00:59:00,328 --> 00:59:04,874
So, I'm calling on you,
my Hunter-Warrior brothers.
737
00:59:05,750 --> 00:59:10,463
Let's band together
and defeat him once and for all.
738
00:59:11,965 --> 00:59:15,426
-[Zapan snickering]
-[Hunter-Warriors laughing mockingly]
739
00:59:18,763 --> 00:59:20,390
Any takers? Hmm?
740
00:59:21,724 --> 00:59:22,934
No?
741
00:59:23,601 --> 00:59:24,769
Big surprise.
742
00:59:26,563 --> 00:59:28,982
You know, normally,
I wouldn't take a rookie under my wing,
743
00:59:30,191 --> 00:59:31,442
share my knowledge.
744
00:59:32,110 --> 00:59:34,195
I'm willing to make
an exception in your case,
745
00:59:34,862 --> 00:59:37,532
if you'll cut loose Meat-Boy over here
and let me buy you a drink.
746
00:59:37,615 --> 00:59:39,367
Hey, watch it.
747
00:59:41,327 --> 00:59:44,414
And what could I learn
from a loudmouth pretty boy
748
00:59:44,497 --> 00:59:46,332
who spends all of his money on his face?
749
00:59:46,416 --> 00:59:48,793
[Hunter-Warriors laughing and whistling]
750
00:59:52,255 --> 00:59:56,551
Maybe I'll pull your arms and legs off,
roll your head around in the street.
751
00:59:57,468 --> 01:00:00,346
-Maybe that'll teach you some manners.
-[laughs]
752
01:00:01,014 --> 01:00:04,100
-You might mess up your hair.
-[Hunter-Warriors exclaiming and laughing]
753
01:00:06,185 --> 01:00:08,062
[Hunter-Warrior 1]
You gonna take that, Zapan?
754
01:00:08,187 --> 01:00:10,607
[Hunter-Warrior 2]
He's scared of the pretty girl.
755
01:00:11,566 --> 01:00:12,984
[Zapan yells]
756
01:00:13,067 --> 01:00:14,402
[crowd exclaims]
757
01:00:16,279 --> 01:00:17,530
[Zapan grunting]
758
01:00:35,715 --> 01:00:37,759
You do not deserve such a weapon.
759
01:00:40,553 --> 01:00:43,264
I heard you were the heroes of Iron City.
760
01:00:45,016 --> 01:00:48,186
-I am not impressed.
-What the hell are you doing?
761
01:00:48,269 --> 01:00:50,313
[whispers] I'm gonna need you
to stand way back.
762
01:00:53,566 --> 01:00:55,902
I will take on anyone in this room.
763
01:00:56,819 --> 01:01:00,865
And if I win, you fight alongside me.
764
01:01:03,701 --> 01:01:05,536
This bitch broke my nose.
765
01:01:05,620 --> 01:01:06,954
Yes, I did.
766
01:01:09,123 --> 01:01:10,249
Heroes?
767
01:01:10,333 --> 01:01:13,002
All I see are junkyard punks,
assorted cyber-trash,
768
01:01:13,086 --> 01:01:17,215
and a bunch of drunken Motorball burnouts
too slow to play the game.
769
01:01:20,468 --> 01:01:21,678
[both grunt]
770
01:01:24,180 --> 01:01:25,515
[all grunting]
771
01:01:55,586 --> 01:01:58,172
-[electricity crackling]
-[body thuds]
772
01:01:59,006 --> 01:02:00,299
Thanks, Hugo.
773
01:02:10,685 --> 01:02:11,894
[Hunter-Warriors yelling]
774
01:02:11,978 --> 01:02:13,229
Oh, no.
775
01:02:13,855 --> 01:02:15,606
[indistinct shouting, grunting]
776
01:02:26,743 --> 01:02:27,744
Hold it!
777
01:02:29,662 --> 01:02:33,541
Knock it off! Or no more free repairs!
778
01:02:38,588 --> 01:02:39,672
[body thuds]
779
01:02:45,052 --> 01:02:46,345
I'm with her.
780
01:02:46,429 --> 01:02:48,347
Sorry about this.
781
01:02:51,142 --> 01:02:53,144
You and I are going to have a little talk.
782
01:02:53,227 --> 01:02:56,481
No, we had our talk.
You didn't leave me another choice.
783
01:02:56,564 --> 01:02:58,149
-[explosion]
-[all grunting]
784
01:03:15,666 --> 01:03:16,876
[Ido] Don't move.
785
01:03:28,888 --> 01:03:31,265
-It's Grewishka.
-What's happened to him?
786
01:03:33,434 --> 01:03:35,061
Well, to answer your question…
787
01:03:40,858 --> 01:03:42,944
I've had a little upgrade.
788
01:03:52,620 --> 01:03:54,163
I'm only here for the girl.
789
01:03:56,499 --> 01:03:57,875
Ah, she's all yours.
790
01:04:02,672 --> 01:04:03,965
What about the rest of you?
791
01:04:04,048 --> 01:04:05,842
There ain't no bounty on this guy, Doc.
792
01:04:05,925 --> 01:04:07,510
[chuckles]
793
01:04:07,593 --> 01:04:08,719
Not our problem.
794
01:04:15,268 --> 01:04:16,727
It's all right, Ido.
795
01:04:16,811 --> 01:04:18,104
[dog yaps]
796
01:04:19,689 --> 01:04:22,108
[growls, barking]
797
01:04:22,191 --> 01:04:23,693
Aw.
798
01:04:24,652 --> 01:04:26,487
The only one with courage.
799
01:04:29,240 --> 01:04:30,449
So innocent.
800
01:04:30,992 --> 01:04:32,243
[weapon discharges]
801
01:04:32,326 --> 01:04:33,953
-[barking stops]
-[all exclaiming]
802
01:04:34,954 --> 01:04:36,289
[grunts]
803
01:04:37,790 --> 01:04:42,253
Iron City is no place
for innocents, little flea.
804
01:04:52,346 --> 01:04:55,933
[Alita] I do not stand by
in the presence of evil.
805
01:04:59,770 --> 01:05:03,441
I do not stand by in the presence of evil.
806
01:05:04,817 --> 01:05:06,152
[breathing heavily]
807
01:05:07,945 --> 01:05:09,614
[indistinct shouting]
808
01:05:20,917 --> 01:05:22,793
Come to my world.
809
01:05:22,877 --> 01:05:24,462
[indistinct shouting]
810
01:05:25,338 --> 01:05:28,925
[Grewishka laughs wickedly, echoing]
Come, little flea.
811
01:05:29,008 --> 01:05:30,843
Alita! No!
812
01:05:35,556 --> 01:05:36,933
[Alita grunts]
813
01:05:37,808 --> 01:05:39,352
[Grewishka laughs wickedly]
814
01:05:39,435 --> 01:05:42,813
Welcome to the underworld. My world.
815
01:05:42,897 --> 01:05:46,984
From here, there are worlds
above worlds above worlds,
816
01:05:47,068 --> 01:05:49,528
going farther up than you can imagine.
817
01:05:50,029 --> 01:05:53,199
And the trash of each one
flows down to the one below,
818
01:05:53,282 --> 01:05:55,826
till it all ends up here.
819
01:05:56,911 --> 01:05:59,205
It's where I used to live.
820
01:05:59,288 --> 01:06:01,415
And it's where you're going to die.
821
01:06:03,334 --> 01:06:04,877
[both grunting]
822
01:06:16,597 --> 01:06:19,266
-[electricity crackling]
-[scoffs]
823
01:06:31,862 --> 01:06:33,447
Dance, little flea.
824
01:06:55,594 --> 01:06:57,138
[groaning]
825
01:06:59,974 --> 01:07:01,308
[Grewishka grunts]
826
01:07:16,282 --> 01:07:18,325
I was forgotten here to rot.
827
01:07:19,076 --> 01:07:21,996
But I was saved, remade
828
01:07:22,079 --> 01:07:25,207
by the same hand that
shapes your destiny even now.
829
01:07:27,126 --> 01:07:28,210
Whose hand?
830
01:07:28,294 --> 01:07:30,755
My master, Nova.
831
01:07:31,380 --> 01:07:32,923
What do you know about me?
832
01:07:36,594 --> 01:07:38,262
[Alita yelling]
833
01:07:48,939 --> 01:07:50,608
[yells]
834
01:07:50,691 --> 01:07:51,567
[weapons sheathe]
835
01:08:03,412 --> 01:08:06,207
[Gelda] You have the soul of a survivor.
836
01:08:06,290 --> 01:08:07,458
[grunting]
837
01:08:08,667 --> 01:08:10,503
You'll never give up.
838
01:08:14,090 --> 01:08:16,509
-Ah.
-Know what is hidden.
839
01:08:17,593 --> 01:08:22,181
Always ask what is it
that you are not seeing?
840
01:08:23,390 --> 01:08:24,350
[Alita] Nova?
841
01:08:25,351 --> 01:08:28,187
[Gelda] He is the dragon
that must be slain.
842
01:08:30,272 --> 01:08:31,273
Again.
843
01:08:32,358 --> 01:08:34,443
-[Grewishka] Look at you.
-[grunts]
844
01:08:34,527 --> 01:08:36,445
Where are you going?
845
01:08:42,576 --> 01:08:43,869
[Alita grunting]
846
01:08:45,579 --> 01:08:47,331
What's the matter?
847
01:08:47,414 --> 01:08:49,250
My little toy doesn't
want to play anymore?
848
01:08:49,333 --> 01:08:50,709
[grunts]
849
01:08:50,793 --> 01:08:54,338
I'll turn you into a living pendant
to adorn my chest.
850
01:08:55,214 --> 01:08:58,384
Then I can hear your voice
every moment of the day,
851
01:08:58,467 --> 01:09:00,511
pleading for mercy!
852
01:09:01,262 --> 01:09:02,346
[grunting]
853
01:09:06,934 --> 01:09:08,394
[Grewishka chuckling wickedly]
854
01:09:13,983 --> 01:09:15,484
Hi-yah!
855
01:09:16,527 --> 01:09:18,863
-[Grewishka screams]
-[grunts]
856
01:09:20,781 --> 01:09:23,868
-Fuck your mercy.
-[groaning]
857
01:09:31,041 --> 01:09:32,418
No!
858
01:09:40,092 --> 01:09:41,135
[growling]
859
01:09:50,394 --> 01:09:51,937
[panting and groaning]
860
01:09:53,606 --> 01:09:55,232
[Hellhounds barking in distance]
861
01:09:57,610 --> 01:09:59,153
Break off!
862
01:09:59,236 --> 01:10:00,821
[barking]
863
01:10:03,365 --> 01:10:06,911
He wasn't a dog lover. I hate that.
864
01:10:09,496 --> 01:10:11,123
Oh, come on.
865
01:10:16,045 --> 01:10:17,755
[Ido] I'm sorry.
866
01:10:18,964 --> 01:10:20,382
I'm so sorry.
867
01:10:29,934 --> 01:10:32,144
You think you can replace us that easily?
868
01:10:33,229 --> 01:10:35,731
Bring her back as many times as you like.
869
01:11:11,767 --> 01:11:13,894
No one will dare harm you again.
870
01:11:15,938 --> 01:11:17,940
[machine trilling, processing]
871
01:11:29,493 --> 01:11:32,579
It's the adaptive technology
of the Berserker body.
872
01:11:35,082 --> 01:11:39,003
The shell is reconfiguring
to her subconscious image of herself.
873
01:11:41,630 --> 01:11:43,382
I've never seen anything like it.
874
01:11:44,383 --> 01:11:48,012
It's making micro-adjustments
throughout every system.
875
01:11:52,975 --> 01:11:55,060
Looks like she's a little
older than you thought.
876
01:12:16,081 --> 01:12:18,000
Well, look at you.
877
01:12:40,147 --> 01:12:41,732
Well, you were right.
878
01:12:42,483 --> 01:12:45,569
A warrior's spirit needs
a warrior's body. [chuckles softly]
879
01:12:54,620 --> 01:12:55,746
[air whooshing]
880
01:12:55,829 --> 01:12:58,916
It draws in air, generating an arc plasma,
881
01:12:58,999 --> 01:13:01,460
but how you control it, I don't know.
882
01:13:01,543 --> 01:13:04,463
Didn't exactly come
with a manual, did you?
883
01:13:04,546 --> 01:13:05,923
It's some kind of weapon.
884
01:13:13,931 --> 01:13:15,891
Now you know who you are.
885
01:13:25,401 --> 01:13:27,027
But that's just a shell.
886
01:13:28,654 --> 01:13:30,656
It's not bad or good.
887
01:13:32,116 --> 01:13:33,617
That part's up to you.
888
01:13:37,287 --> 01:13:39,289
[captivating music playing]
889
01:13:45,712 --> 01:13:49,007
Check these out. Pretty fresh, right?
890
01:13:55,305 --> 01:13:56,265
Alita!
891
01:13:59,977 --> 01:14:01,103
Wow.
892
01:14:02,187 --> 01:14:03,188
You're…
893
01:14:04,064 --> 01:14:06,191
-Back together?
-Very back together.
894
01:14:06,275 --> 01:14:07,818
[chuckles]
895
01:14:09,403 --> 01:14:12,531
You look… different.
896
01:14:12,614 --> 01:14:16,160
It's all nanotech. It's a bunch of stuff
even Ido hasn't figured out yet.
897
01:14:16,243 --> 01:14:18,162
-Are you stronger than you were?
-[Alita] Yeah.
898
01:14:18,245 --> 01:14:19,913
And faster too.
899
01:14:20,998 --> 01:14:24,418
It feels… more me.
900
01:14:28,714 --> 01:14:31,091
[Hugo] Some guys might be
intimidated by a girl like you.
901
01:14:31,175 --> 01:14:32,342
[Alita] Really? Why is that?
902
01:14:32,426 --> 01:14:35,137
'Cause you could rip my arm off
and beat me with the wet end.
903
01:14:35,220 --> 01:14:36,889
[both chuckle]
904
01:14:36,972 --> 01:14:39,558
Well then, don't piss me off.
905
01:14:40,934 --> 01:14:42,394
Why don't you like her?
906
01:14:43,520 --> 01:14:47,941
I just never got the whole hardbody thing.
And besides, she's URM.
907
01:14:48,025 --> 01:14:50,319
It means she was probably
the enemy at one point.
908
01:14:50,402 --> 01:14:54,865
Yeah, 300 years ago. Get over it.
909
01:14:56,116 --> 01:14:57,242
[Tanji chuckles softly]
910
01:14:58,410 --> 01:15:00,454
I'm a lot more touch-sensitive too.
911
01:15:01,121 --> 01:15:03,457
A lot higher density of force feedback
912
01:15:04,708 --> 01:15:06,251
and texture sensors.
913
01:15:08,253 --> 01:15:09,922
You wanna try it?
914
01:15:17,888 --> 01:15:19,640
You can feel this?
915
01:15:19,723 --> 01:15:20,933
Yes.
916
01:15:25,938 --> 01:15:27,022
Close your eyes.
917
01:15:27,981 --> 01:15:29,358
Close your eyes.
918
01:15:36,406 --> 01:15:37,783
How about this?
919
01:15:38,575 --> 01:15:39,701
Yes.
920
01:15:44,706 --> 01:15:45,999
[Hugo] Where am I now?
921
01:15:47,668 --> 01:15:48,919
You're…
922
01:15:51,171 --> 01:15:52,339
with me.
923
01:15:57,135 --> 01:15:59,137
[sweeping music playing]
924
01:16:11,358 --> 01:16:13,068
Does it bother you
925
01:16:14,861 --> 01:16:16,613
that I'm not completely human?
926
01:16:17,739 --> 01:16:21,285
You are the most human person
I have ever met.
927
01:16:35,257 --> 01:16:37,259
-[Grewishka grunting]
-[objects clattering]
928
01:16:37,342 --> 01:16:40,846
He won't even let me fix his eye.
He says he wants the pain.
929
01:16:47,311 --> 01:16:48,270
Enough.
930
01:16:49,479 --> 01:16:50,856
[Grewishka grunts]
931
01:16:54,318 --> 01:16:55,569
Nova.
932
01:17:00,991 --> 01:17:02,409
You have failed me.
933
01:17:05,370 --> 01:17:06,663
Stand.
934
01:17:10,500 --> 01:17:13,378
You will never triumph
until you understand what she is.
935
01:17:14,504 --> 01:17:18,634
She's the last of her kind.
The finest weapon of the URM Technarchy.
936
01:17:20,302 --> 01:17:22,262
I need you to destroy this Alita.
937
01:17:23,263 --> 01:17:25,057
I need you to bring me her heart.
938
01:17:27,768 --> 01:17:29,436
I live only for her death.
939
01:17:38,487 --> 01:17:39,905
[Vector] I hate when he does that.
940
01:17:44,201 --> 01:17:46,203
This is not a man who tolerates failure.
941
01:17:47,996 --> 01:17:51,333
I'm not trusting my future
to a piece of iron.
942
01:17:51,416 --> 01:17:52,918
What do you have in mind?
943
01:18:02,928 --> 01:18:04,137
To dreams.
944
01:18:07,724 --> 01:18:09,726
I like your drive, Hugo.
945
01:18:09,810 --> 01:18:11,895
You have a solid future with my team.
946
01:18:13,438 --> 01:18:14,981
My future's in Zalem.
947
01:18:16,316 --> 01:18:18,026
I remember your promise every day.
948
01:18:19,194 --> 01:18:20,278
To send me up.
949
01:18:21,321 --> 01:18:22,989
When I get you a million credits.
950
01:18:23,990 --> 01:18:29,371
Personally, I'd rather rule in Hell
than serve in Heaven…
951
01:18:32,666 --> 01:18:36,128
We'd be at the bottom of the food chain
up there, but down here,
952
01:18:37,379 --> 01:18:39,381
we can live like kings.
953
01:18:42,259 --> 01:18:45,721
So, tell me about this friend of yours.
954
01:18:47,305 --> 01:18:48,682
Alita?
955
01:18:48,765 --> 01:18:52,060
Is that her name? Alita. Hmm.
956
01:19:07,534 --> 01:19:08,535
Hi.
957
01:19:09,745 --> 01:19:10,787
Hi.
958
01:19:10,871 --> 01:19:12,164
[groans]
959
01:19:16,209 --> 01:19:17,794
What happened to you?
960
01:19:18,295 --> 01:19:20,422
I wound up hanging out with Vector.
961
01:19:21,715 --> 01:19:23,508
Some alcohol was involved.
962
01:19:24,760 --> 01:19:25,802
Apparently.
963
01:19:27,137 --> 01:19:30,599
So, Vector? Is that your connection
for getting into Zalem?
964
01:19:31,808 --> 01:19:33,143
Yeah.
965
01:19:33,226 --> 01:19:34,269
Oh.
966
01:19:35,353 --> 01:19:37,230
I was hoping maybe you'd wanna stay.
967
01:19:38,315 --> 01:19:41,193
Hey, it's not right away.
968
01:19:42,444 --> 01:19:44,362
I still gotta raise
the rest of the money first.
969
01:19:44,446 --> 01:19:45,530
It's okay.
970
01:19:47,157 --> 01:19:48,658
It's your dream.
971
01:19:48,742 --> 01:19:50,702
I know it's what you've always wanted.
972
01:19:54,539 --> 01:19:55,624
[Hugo] You know,
973
01:19:57,751 --> 01:19:59,044
I was always so sure.
974
01:20:02,130 --> 01:20:03,465
Now you come along,
975
01:20:05,592 --> 01:20:07,135
nothing's clear anymore.
976
01:20:23,235 --> 01:20:25,237
How much more do you need
before you can go?
977
01:20:27,739 --> 01:20:28,990
90k.
978
01:20:29,574 --> 01:20:30,700
90k?
979
01:20:31,701 --> 01:20:34,412
I can make that in bounties.
I'll just figure out who has
980
01:20:34,496 --> 01:20:36,581
the highest prices on their heads
and take them out.
981
01:20:36,665 --> 01:20:38,542
No, I can't ask you to do that for me.
982
01:20:38,625 --> 01:20:40,544
I'd do whatever I had to for you.
983
01:20:42,462 --> 01:20:43,880
I'd give you whatever I have.
984
01:20:43,964 --> 01:20:45,215
What are you doing?
985
01:20:46,550 --> 01:20:49,594
-[heart beating, whirring]
-I'd give you my heart.
986
01:20:51,096 --> 01:20:52,305
Take it.
987
01:20:53,390 --> 01:20:56,893
It's got an URM Micro-Reactor
power supply, probably worth millions.
988
01:20:56,977 --> 01:20:58,895
With your connections,
you can find a buyer…
989
01:20:58,979 --> 01:21:01,064
You could make enough
for both of us to go to Zalem,
990
01:21:01,147 --> 01:21:03,275
-and then we find a cheap replacement.
-No.
991
01:21:04,985 --> 01:21:07,779
Come on, you buy
and sell parts all day long.
992
01:21:10,365 --> 01:21:12,075
Don't just do things for people.
993
01:21:13,869 --> 01:21:17,080
No matter how good you think they are,
or how deserving they are.
994
01:21:18,331 --> 01:21:19,916
It's all or nothing with me.
995
01:21:22,127 --> 01:21:23,503
This is who I am.
996
01:21:24,796 --> 01:21:25,922
I know.
997
01:21:28,800 --> 01:21:29,759
It's okay.
998
01:21:30,927 --> 01:21:32,220
Put it back.
999
01:21:41,855 --> 01:21:43,356
[Alita sighs]
1000
01:21:44,024 --> 01:21:46,776
[puffs] That was pretty intense,
huh? [chuckles]
1001
01:21:47,819 --> 01:21:51,197
[chuckles] Yeah, that was very intense.
1002
01:21:51,823 --> 01:21:54,451
[laughs] Sorry.
1003
01:21:56,661 --> 01:21:58,288
Maybe there's another way.
1004
01:21:59,205 --> 01:22:02,042
Vector wants you to try out
for Second League.
1005
01:22:02,125 --> 01:22:03,460
What?
1006
01:22:03,543 --> 01:22:06,755
You become a big Motorball star,
make a pile of money,
1007
01:22:07,464 --> 01:22:09,424
we can go to Zalem together.
1008
01:22:09,507 --> 01:22:12,552
What are you talking about?
I can't be a pro Motorball player.
1009
01:22:13,803 --> 01:22:17,307
Ali, you could be a champion.
1010
01:22:18,642 --> 01:22:22,312
You win this tryout, every scout
will be killing each other to get to you.
1011
01:22:24,397 --> 01:22:25,523
We'll be home free.
1012
01:22:26,316 --> 01:22:27,901
Only if you'll be my coach.
1013
01:22:29,152 --> 01:22:31,947
-Well, if that's what it takes.
-[chuckles] That's what it takes.
1014
01:22:32,989 --> 01:22:34,407
[engine starts]
1015
01:22:39,496 --> 01:22:41,289
[crony] Are you going to kill her?
1016
01:22:41,373 --> 01:22:42,374
No.
1017
01:22:43,041 --> 01:22:44,501
Much worse.
1018
01:22:45,543 --> 01:22:46,795
[scoffs]
1019
01:22:52,842 --> 01:22:54,594
[muffled crowd cheering]
1020
01:22:58,556 --> 01:23:00,141
Ido, can a human love a cyborg?
1021
01:23:02,185 --> 01:23:05,480
Why? Does this cyborg love a human?
1022
01:23:09,985 --> 01:23:11,194
Mm-hmm.
1023
01:23:12,529 --> 01:23:14,614
A human can love a cyborg,
1024
01:23:14,698 --> 01:23:16,866
but you have to keep your mind
on the game, Alita.
1025
01:23:18,576 --> 01:23:20,328
It can get very rough out there.
1026
01:23:20,412 --> 01:23:22,122
Even for a tryout.
1027
01:23:23,540 --> 01:23:24,624
Try these.
1028
01:23:26,918 --> 01:23:28,545
Did you make these for me?
1029
01:23:29,462 --> 01:23:30,672
Yes.
1030
01:23:32,298 --> 01:23:35,176
They won't make you
any faster. It's regulation.
1031
01:23:36,636 --> 01:23:38,346
But at least they won't fail you.
1032
01:23:42,976 --> 01:23:44,477
Here's our deal.
1033
01:23:45,603 --> 01:23:49,858
You go in there, you race,
you win, you come back right here.
1034
01:23:49,941 --> 01:23:54,320
You wear all of these pads,
especially this one.
1035
01:23:54,821 --> 01:23:55,989
[Alita chuckles]
1036
01:23:56,072 --> 01:23:58,950
-I don't need all this crap.
-[Ido] Yes, you do.
1037
01:24:00,618 --> 01:24:03,288
Remember, if you wreck this body,
1038
01:24:03,371 --> 01:24:05,874
I can't fix it.
[whispers] This is URM technology.
1039
01:24:05,957 --> 01:24:07,333
[whispers] Yes, I know.
1040
01:24:07,417 --> 01:24:10,587
Now, go find a place to watch,
because you're making me nervous.
1041
01:24:13,131 --> 01:24:15,300
-[Gerhad chuckles]
-Good luck.
1042
01:24:15,383 --> 01:24:16,634
Bye.
1043
01:24:33,109 --> 01:24:36,029
[Vector] Thank you for coming
on such short notice.
1044
01:24:36,112 --> 01:24:39,991
You are the scum of the game.
1045
01:24:40,075 --> 01:24:42,702
But tonight, you are handpicked scum.
1046
01:24:43,495 --> 01:24:46,706
Because tonight is not a game.
It is a hunt.
1047
01:24:47,624 --> 01:24:49,584
I'm paying 500,000
1048
01:24:50,210 --> 01:24:54,339
to the one who kills
the girl called Alita.
1049
01:24:59,719 --> 01:25:02,138
-[comm chimes]
-Hey.
1050
01:25:02,222 --> 01:25:04,307
Where are you?
The tryout's about to start.
1051
01:25:04,390 --> 01:25:07,811
I'm on my way.
There's something I've gotta do first.
1052
01:25:07,894 --> 01:25:10,438
I'm doing this for us, remember?
You can't miss it.
1053
01:25:10,522 --> 01:25:12,273
I won't. Trust me.
1054
01:25:13,483 --> 01:25:14,818
[comm chimes]
1055
01:25:16,569 --> 01:25:19,155
-[tools whirring]
-[cyborg] Please, just stop!
1056
01:25:19,239 --> 01:25:20,532
I didn't do anything to you.
1057
01:25:20,615 --> 01:25:23,159
[Tanji] It's just business.
Nothing personal.
1058
01:25:25,912 --> 01:25:26,913
Tanji, stop!
1059
01:25:29,499 --> 01:25:30,542
[Tanji] Using my name?
1060
01:25:32,252 --> 01:25:33,711
Man, what's wrong with you?
1061
01:25:35,380 --> 01:25:36,589
I can't do this anymore.
1062
01:25:37,841 --> 01:25:40,009
What's the matter?
You're already gone half the time.
1063
01:25:40,093 --> 01:25:41,803
Now you show up with this line of crap!
1064
01:25:42,387 --> 01:25:44,389
It's the little hardbody, isn't it?
1065
01:25:44,472 --> 01:25:48,935
Listen, it's over.
Do you understand? I'm out.
1066
01:25:49,018 --> 01:25:51,771
And if you had any brains,
you'd leave this behind too.
1067
01:25:53,481 --> 01:25:54,732
I'm out.
1068
01:25:55,817 --> 01:25:56,985
For good.
1069
01:25:58,820 --> 01:26:01,447
You should've jacked that
bitch when you had the chance.
1070
01:26:01,531 --> 01:26:03,408
Would've been on your way
to Zalem right now--
1071
01:26:05,702 --> 01:26:07,120
[both grunting]
1072
01:26:10,957 --> 01:26:12,458
[Zapan laughing]
1073
01:26:19,174 --> 01:26:20,633
Well, very professional.
1074
01:26:20,717 --> 01:26:22,260
Hey, man, we don't want any trouble.
1075
01:26:22,343 --> 01:26:25,388
If this is your mark,
we're sorry. He's all yours.
1076
01:26:25,471 --> 01:26:28,433
[sighs] Hugo.
1077
01:26:29,726 --> 01:26:31,436
Jacking cyborgs.
1078
01:26:31,519 --> 01:26:35,773
Your little girlfriend might take that
kind of personally, don't you think? Hmm?
1079
01:26:36,858 --> 01:26:38,276
But you know girls.
1080
01:26:39,068 --> 01:26:41,404
She'll probably get all weepy
and forgive you…
1081
01:26:43,114 --> 01:26:44,782
when I show her your head.
1082
01:26:44,866 --> 01:26:46,326
There's no marker out on me.
1083
01:26:53,291 --> 01:26:57,295
There will be.
Murder pulls a tight little bounty…
1084
01:26:58,922 --> 01:27:00,548
even with gutter trash like you.
1085
01:27:00,632 --> 01:27:02,300
I never killed anyone.
1086
01:27:08,598 --> 01:27:10,141
You just did.
1087
01:27:11,643 --> 01:27:12,769
[grunts, breathing heavily]
1088
01:27:15,855 --> 01:27:17,982
She thinks she can punk me, huh?
1089
01:27:19,150 --> 01:27:20,902
-[Zapan grunts]
-[screaming]
1090
01:27:23,488 --> 01:27:25,281
Hugo, run!
1091
01:27:25,365 --> 01:27:26,574
[grunts]
1092
01:27:35,708 --> 01:27:37,293
[Zapan grunting]
1093
01:27:47,470 --> 01:27:49,472
[exhilarating music playing]
1094
01:27:56,104 --> 01:27:57,522
[woman gasps]
1095
01:27:58,523 --> 01:27:59,941
[glass breaking]
1096
01:28:02,360 --> 01:28:03,736
[man grunts]
1097
01:28:12,161 --> 01:28:13,413
[Hugo grunts]
1098
01:28:14,789 --> 01:28:16,541
[panting]
1099
01:28:25,216 --> 01:28:27,427
-[crowd cheering]
-[techno rock music playing]
1100
01:28:30,513 --> 01:28:33,433
[announcer] Next up
is Second League tryouts.
1101
01:28:33,516 --> 01:28:36,477
Will the Factory practice team
report to the line?
1102
01:28:40,857 --> 01:28:42,275
[crowd continues cheering]
1103
01:28:44,235 --> 01:28:46,654
The winner tonight will
make it one step closer
1104
01:28:46,738 --> 01:28:49,657
to qualifying for the Champions League.
1105
01:28:49,741 --> 01:28:52,493
Well, that is one tough lineup.
1106
01:28:52,577 --> 01:28:54,704
This is gonna be
one heck of a match tonight.
1107
01:28:54,787 --> 01:28:56,456
[cyborgs powering up]
1108
01:28:57,373 --> 01:28:58,791
[grunting]
1109
01:29:03,254 --> 01:29:04,797
That's no Factory team.
1110
01:29:05,798 --> 01:29:06,758
What?
1111
01:29:07,467 --> 01:29:11,179
These two punks in the back,
there are bounty markers on them.
1112
01:29:13,681 --> 01:29:16,934
And the other guys,
they are Hunter-Warriors.
1113
01:29:20,021 --> 01:29:21,147
[gasps]
1114
01:29:25,902 --> 01:29:29,947
[announcer] And here comes
tonight's one new prospect.
1115
01:29:30,031 --> 01:29:34,243
Okay, then, folks, give it up for Alita!
1116
01:29:34,327 --> 01:29:35,620
[crowd cheering]
1117
01:29:36,245 --> 01:29:37,789
Hugo brought her right to us.
1118
01:29:38,456 --> 01:29:40,666
-What'd you promise him?
-Hmm.
1119
01:29:42,543 --> 01:29:45,963
I'm sending him to Zalem,
of course. [chuckles wickedly]
1120
01:29:48,508 --> 01:29:50,134
[crowd cheering]
1121
01:29:50,218 --> 01:29:51,886
[dramatic music playing]
1122
01:29:53,805 --> 01:29:57,183
-[man grunts]
-Alita! Alita!
1123
01:30:01,354 --> 01:30:02,396
Hey.
1124
01:30:02,480 --> 01:30:04,524
[announcer] Since there is only
one new prospect…
1125
01:30:04,607 --> 01:30:07,276
-[Alita] What's up?
-…there will be no teams.
1126
01:30:07,360 --> 01:30:10,029
The name of the game is Cut-throat.
1127
01:30:14,951 --> 01:30:16,702
Go easy on me, guys.
1128
01:30:17,578 --> 01:30:20,331
Sure, kid. No worries.
1129
01:30:22,834 --> 01:30:24,168
[comm chimes]
1130
01:30:24,252 --> 01:30:26,587
-[Ido over comms] Alita.
-What are you doing?
1131
01:30:26,671 --> 01:30:28,464
It's a setup. You gotta get outta there.
1132
01:30:28,548 --> 01:30:30,258
They're gonna kill you.
1133
01:30:33,886 --> 01:30:35,096
Which ones?
1134
01:30:35,179 --> 01:30:36,514
All of them!
1135
01:30:38,474 --> 01:30:39,809
[engines revving]
1136
01:30:39,892 --> 01:30:42,353
[announcer] Players, ten-second warning.
1137
01:30:45,731 --> 01:30:46,774
[Alita scoffs]
1138
01:30:49,110 --> 01:30:50,361
Five seconds…
1139
01:30:52,280 --> 01:30:53,739
[machine beeps]
1140
01:30:56,284 --> 01:30:57,743
[buzzer sounds]
1141
01:31:09,172 --> 01:31:13,092
The new kid, Alita,
takes possession right off the snap.
1142
01:31:14,886 --> 01:31:16,304
[players grunting]
1143
01:31:17,346 --> 01:31:18,723
[screaming]
1144
01:31:19,974 --> 01:31:21,976
[crowd cheering]
1145
01:31:22,059 --> 01:31:26,355
A slow Tuesday night
just got hotter than the playoffs.
1146
01:31:26,856 --> 01:31:28,524
[players grunting]
1147
01:31:36,866 --> 01:31:40,411
Looks like the fans have themselves
an underdog darling
1148
01:31:40,494 --> 01:31:44,665
with the face of an angel
and a body built for battle.
1149
01:31:45,458 --> 01:31:46,417
[Alita grunts]
1150
01:31:47,835 --> 01:31:49,378
[crowd exclaims]
1151
01:31:52,423 --> 01:31:55,509
Maybe a little Motorball will break out
in the middle of this fight.
1152
01:31:55,593 --> 01:31:57,386
Oh, crap.
1153
01:32:02,308 --> 01:32:03,517
[Alita grunts]
1154
01:32:04,769 --> 01:32:06,479
-[yells]
-[crowd cheering]
1155
01:32:07,980 --> 01:32:11,525
Oh! Looks like it's
"No rules Tuesday" out there, folks.
1156
01:32:19,700 --> 01:32:21,410
[weapon whirring]
1157
01:32:23,913 --> 01:32:26,249
Ouch! You know that hurts!
1158
01:32:27,124 --> 01:32:28,209
[yells]
1159
01:32:28,292 --> 01:32:30,628
[Alita grunting, straining]
1160
01:32:30,711 --> 01:32:34,090
Stinger's got Alita in a lot of trouble.
1161
01:32:34,173 --> 01:32:35,091
[yells]
1162
01:32:43,766 --> 01:32:45,309
[crowd cheering]
1163
01:32:45,977 --> 01:32:48,437
She must've said something
in the locker room
1164
01:32:48,521 --> 01:32:50,523
that these guys did not like.
1165
01:32:59,740 --> 01:33:00,992
[Alita grunts]
1166
01:33:10,042 --> 01:33:14,714
Number 99, Alita!
1167
01:33:19,677 --> 01:33:21,262
[panting] Ali, it's me.
1168
01:33:22,138 --> 01:33:25,516
-I've got a big problem.
-Hugo, this is not a good time.
1169
01:33:26,309 --> 01:33:27,643
[Hugo] He's trying to kill me.
1170
01:33:28,352 --> 01:33:29,603
Who's trying to kill you?
1171
01:33:29,687 --> 01:33:33,733
Zapan, the Hunter-Warrior.
He killed Tanji.
1172
01:33:34,817 --> 01:33:36,319
[Alita] What do you mean?
1173
01:33:36,402 --> 01:33:38,237
[Hugo] Now, he's coming for me.
1174
01:33:42,742 --> 01:33:45,870
[announcer] Not sure our Battle Angel
can get out of this one.
1175
01:33:47,288 --> 01:33:49,290
Oh, shit. Here he comes!
1176
01:33:51,125 --> 01:33:53,878
-[Alita] Where are you?
-[Hugo] I'm headed to the old church.
1177
01:33:55,129 --> 01:33:57,006
Okay. I'm coming.
1178
01:34:04,930 --> 01:34:07,308
[announcer] I can't believe it!
Incredible!
1179
01:34:07,391 --> 01:34:09,769
I've never seen anything like this.
1180
01:34:12,271 --> 01:34:14,607
[exhilarating music playing]
1181
01:34:32,375 --> 01:34:33,751
[grunting]
1182
01:34:35,002 --> 01:34:36,670
[screaming]
1183
01:35:10,663 --> 01:35:12,748
Hey, I'm almost there.
1184
01:35:12,832 --> 01:35:13,999
Got it.
1185
01:35:22,049 --> 01:35:23,509
[grunting, straining]
1186
01:35:34,353 --> 01:35:36,522
[Alita grunting]
1187
01:35:49,994 --> 01:35:51,745
[both grunting]
1188
01:35:55,666 --> 01:35:57,418
[screaming]
1189
01:36:16,604 --> 01:36:17,938
Where are you going, huh?
1190
01:36:20,357 --> 01:36:22,526
[groaning, panting]
1191
01:36:30,659 --> 01:36:32,161
[Zapan grunts]
1192
01:36:47,635 --> 01:36:50,179
Looks like your Hugo hasn't
been entirely honest with you.
1193
01:36:52,723 --> 01:36:54,308
Is it true?
1194
01:36:54,391 --> 01:36:58,354
Ali… you don't understand.
1195
01:37:03,651 --> 01:37:05,361
I never killed anyone.
1196
01:37:06,529 --> 01:37:08,197
We only jacked parts.
1197
01:37:10,115 --> 01:37:13,369
We paralyzed them
and stripped them, that's all.
1198
01:37:15,454 --> 01:37:17,206
I needed the money for Zalem.
1199
01:37:19,458 --> 01:37:21,502
Step aside and let me do my job.
1200
01:37:23,546 --> 01:37:24,880
[grunts]
1201
01:37:24,964 --> 01:37:27,299
Touch him again and I will kill you.
1202
01:37:27,383 --> 01:37:30,553
Interference between a licensed
Hunter-Warrior and his kill
1203
01:37:30,636 --> 01:37:33,597
is a violation of Factory Law
and the Hunter's Code.
1204
01:37:33,681 --> 01:37:35,474
He's mine!
1205
01:37:37,184 --> 01:37:38,686
[whispers] Then make the kill.
1206
01:37:46,652 --> 01:37:48,112
Come on, Hunter-Warrior.
1207
01:37:50,281 --> 01:37:53,284
Tonight, you become one of us. [laughs]
1208
01:37:58,872 --> 01:38:02,334
Mm-mm. You know,
there's no room for love or mercy
1209
01:38:02,418 --> 01:38:03,836
in the Hunter's Code.
1210
01:38:03,919 --> 01:38:06,255
-[mechanical footsteps thudding]
-[machinery whirring]
1211
01:38:12,428 --> 01:38:14,138
[whispers] Let me make it easier for you.
1212
01:38:17,224 --> 01:38:18,350
[gasps]
1213
01:38:19,351 --> 01:38:20,686
[gasping]
1214
01:38:22,354 --> 01:38:23,647
[Alita] Hugo!
1215
01:38:28,319 --> 01:38:32,281
[Centurion] Deliver the criminal
Hugo, Bounty 9107.
1216
01:38:32,364 --> 01:38:34,491
Wanted for the crime of murder.
1217
01:38:35,451 --> 01:38:37,953
You better finish him before we do!
1218
01:38:38,037 --> 01:38:40,331
It's Hunter Law! [laughs]
1219
01:38:47,671 --> 01:38:51,091
-I have to get you to Ido.
-[Hugo straining] No. Centurions.
1220
01:38:51,759 --> 01:38:54,887
If you go back out there with me alive,
they'll kill us both.
1221
01:38:56,138 --> 01:38:57,097
[groans]
1222
01:38:59,266 --> 01:39:02,227
[sobbing] What did you do?
1223
01:39:04,772 --> 01:39:06,440
[Hugo] I didn't kill that guy.
1224
01:39:08,651 --> 01:39:10,110
But what does it matter?
1225
01:39:12,571 --> 01:39:14,031
I tore people apart.
1226
01:39:15,032 --> 01:39:17,993
People like you, for money.
1227
01:39:20,704 --> 01:39:22,331
Where were you tonight?
1228
01:39:23,082 --> 01:39:25,042
I went to go stop the others.
1229
01:39:25,125 --> 01:39:27,628
-And tell them I quit.
-Why?
1230
01:39:29,088 --> 01:39:30,881
[voice shaking] Because I love you.
1231
01:39:30,964 --> 01:39:32,424
[Alita crying]
1232
01:39:35,177 --> 01:39:36,762
[sobbing] God, I'm sorry.
1233
01:39:45,646 --> 01:39:47,356
[comm beeping]
1234
01:39:52,236 --> 01:39:53,320
Did you find them?
1235
01:39:54,822 --> 01:39:55,989
No.
1236
01:39:56,865 --> 01:39:58,992
-They're gone.
-[comm beeps]
1237
01:40:02,871 --> 01:40:06,083
[softly] You're so cold. Please don't die.
1238
01:40:07,459 --> 01:40:09,002
Please don't.
1239
01:40:17,803 --> 01:40:19,847
[voice shaking]
I'd give him my life if I could.
1240
01:40:34,069 --> 01:40:35,612
Maybe you can.
1241
01:40:41,493 --> 01:40:44,037
You have violated Factory Law
and the Hunter's Code
1242
01:40:44,121 --> 01:40:45,539
by protecting a wanted felon.
1243
01:40:47,583 --> 01:40:51,837
[Centurion] Where is the criminal
Hugo, Bounty 9107?
1244
01:40:57,092 --> 01:41:00,179
Hugo is dead. I claim the bounty.
1245
01:41:00,262 --> 01:41:02,931
Hunter-Warrior 26651.
1246
01:41:04,516 --> 01:41:05,976
[Centurion] Claim confirmed.
1247
01:41:07,853 --> 01:41:09,438
[heart beating, whirring]
1248
01:41:13,233 --> 01:41:14,193
Ah.
1249
01:41:15,944 --> 01:41:19,198
[laughs] Yeah, that's a cute trick.
1250
01:41:19,281 --> 01:41:21,700
You think this is gonna work, huh? Hmm?
1251
01:41:22,910 --> 01:41:25,245
Give me that.
1252
01:41:25,329 --> 01:41:28,957
[Centurion] Violation.
Hunter-Warrior Zapan,
1253
01:41:29,041 --> 01:41:33,462
stealing another's bounty is against
Factory Law and the Hunter's Code.
1254
01:41:33,545 --> 01:41:35,923
-Thanks.
-[sword swishes]
1255
01:41:38,759 --> 01:41:39,927
[Zapan] My face.
1256
01:41:40,969 --> 01:41:42,346
My… My face!
1257
01:41:43,722 --> 01:41:46,099
My face! No!
1258
01:41:47,392 --> 01:41:48,644
[Zapan whimpering]
1259
01:42:01,490 --> 01:42:02,574
How is he?
1260
01:42:10,290 --> 01:42:13,502
This city corrupts even good people.
1261
01:42:19,424 --> 01:42:22,177
He's good. He's stable.
1262
01:42:30,018 --> 01:42:32,437
[Ido] Chiren's surgical
technique was brilliant.
1263
01:42:35,023 --> 01:42:37,025
There's no brain damage.
1264
01:42:44,199 --> 01:42:46,159
Vector was running a scam.
1265
01:42:46,869 --> 01:42:49,037
If you're born on the ground,
you stay on the ground,
1266
01:42:49,121 --> 01:42:51,123
and no amount of money can change that.
1267
01:42:51,206 --> 01:42:54,001
The only one way to get from
the lower world to Zalem
1268
01:42:54,084 --> 01:42:55,961
is to become Final Champion.
1269
01:42:56,044 --> 01:42:58,171
You can't buy your way up there.
1270
01:42:58,964 --> 01:43:00,799
But how do you know that for sure?
1271
01:43:04,887 --> 01:43:06,013
I was born there.
1272
01:43:08,849 --> 01:43:12,185
I've removed it myself, the Mark of Zalem.
1273
01:43:14,396 --> 01:43:15,898
With our daughter's illness,
1274
01:43:15,981 --> 01:43:18,692
Chiren and I were forced
to descend here to Iron City.
1275
01:43:19,610 --> 01:43:22,029
And the man responsible for our exile,
1276
01:43:22,696 --> 01:43:25,991
the watcher behind the eyes, is Nova.
1277
01:43:26,491 --> 01:43:27,618
[gasps]
1278
01:43:28,660 --> 01:43:30,787
You had her heart in your hands…
1279
01:43:32,706 --> 01:43:34,791
and you let her live.
1280
01:43:36,335 --> 01:43:37,961
-I did.
-Why?
1281
01:43:40,255 --> 01:43:42,007
[Chiren] Because I'm a doctor.
1282
01:43:42,925 --> 01:43:46,678
And… [sighs] I'm a mother.
1283
01:43:49,348 --> 01:43:50,974
And somehow I forgot that.
1284
01:43:54,478 --> 01:43:55,896
I can't do this anymore.
1285
01:43:58,732 --> 01:43:59,942
I'm out.
1286
01:44:03,111 --> 01:44:04,529
Chiren, wait.
1287
01:44:15,791 --> 01:44:17,626
Don't you think it's time
you went to Zalem?
1288
01:44:18,877 --> 01:44:20,504
[Chiren sighs]
1289
01:44:20,587 --> 01:44:22,506
I could send you up there right now.
1290
01:44:23,715 --> 01:44:25,133
What I want…
1291
01:44:27,302 --> 01:44:28,762
it isn't up there.
1292
01:44:40,399 --> 01:44:42,609
[mechanical footsteps thudding]
1293
01:44:48,115 --> 01:44:50,200
[whispering] I have to do something.
1294
01:44:50,909 --> 01:44:52,494
I'll come back for you.
1295
01:44:55,539 --> 01:44:57,082
This is my fault.
1296
01:45:00,460 --> 01:45:02,004
This is my fault.
1297
01:45:02,087 --> 01:45:04,214
Don't ever feel sorry for yourself.
1298
01:45:06,049 --> 01:45:08,176
You're the only one built for this.
1299
01:45:09,970 --> 01:45:11,513
Thank you, Father.
1300
01:45:30,574 --> 01:45:32,200
[echoes] Vector!
1301
01:45:33,702 --> 01:45:35,829
[Centurion] Hostile intention detected.
1302
01:45:35,912 --> 01:45:37,330
Surrender your weapon.
1303
01:45:46,339 --> 01:45:48,091
Surrender your weapon.
1304
01:45:48,884 --> 01:45:50,552
[Alita grunting]
1305
01:46:03,690 --> 01:46:05,275
[Centurion powering down]
1306
01:46:07,235 --> 01:46:08,612
Security report.
1307
01:46:08,695 --> 01:46:10,238
[grunts]
1308
01:46:12,074 --> 01:46:14,117
Violation! Violation!
1309
01:46:14,201 --> 01:46:15,869
[distorted] Violation! Violation!
1310
01:46:20,082 --> 01:46:21,500
Did you get her?
1311
01:46:22,042 --> 01:46:23,335
Security?
1312
01:46:31,093 --> 01:46:34,805
You were never going to send
Hugo to Zalem, were you?
1313
01:46:37,182 --> 01:46:38,642
[Vector] Whoa.
1314
01:46:39,392 --> 01:46:41,561
I always keep my promise
to send people up.
1315
01:46:45,482 --> 01:46:47,025
Like Dr. Chiren here.
1316
01:46:49,778 --> 01:46:52,739
Nova demands body parts
for his experiments,
1317
01:46:53,490 --> 01:46:56,076
especially the brains
of people he admires.
1318
01:47:00,247 --> 01:47:03,333
And that is the only way
anyone ever gets to Zalem.
1319
01:47:04,251 --> 01:47:05,836
[breathing raggedly]
1320
01:47:05,919 --> 01:47:07,546
-[Grewishka grunts]
-[Alita groans]
1321
01:47:10,090 --> 01:47:11,508
It took you long enough.
1322
01:47:15,345 --> 01:47:18,890
I knew you wouldn't wait
for your fate to find you, little flea.
1323
01:47:18,974 --> 01:47:21,184
-[Alita panting]
-[Grewishka] Get up.
1324
01:47:32,445 --> 01:47:33,864
[soldier] Defense Ring!
1325
01:47:35,365 --> 01:47:36,700
[screaming]
1326
01:47:48,461 --> 01:47:49,796
[Alita grunts]
1327
01:48:01,892 --> 01:48:03,101
[Gelda] Finish the mission.
1328
01:48:03,768 --> 01:48:06,146
Destroy Zalem.
1329
01:48:07,772 --> 01:48:09,149
[Alita grunting]
1330
01:48:11,484 --> 01:48:14,487
[Gelda echoing] Destroy Zalem.
1331
01:48:28,084 --> 01:48:29,711
I know who my enemy is.
1332
01:48:31,338 --> 01:48:33,131
And I know he's watching us now.
1333
01:48:35,550 --> 01:48:37,052
And you're just his slave.
1334
01:48:38,011 --> 01:48:39,471
[Grewishka grunts]
1335
01:48:46,186 --> 01:48:48,355
And I'm just an insignificant girl.
1336
01:48:49,397 --> 01:48:50,440
[grunts]
1337
01:49:01,159 --> 01:49:02,327
[yells]
1338
01:49:02,410 --> 01:49:05,038
-[electrical crackling]
-[Grewishka groaning weakly]
1339
01:49:15,840 --> 01:49:19,010
-[Alita] Speak.
-No. No. Wait.
1340
01:49:19,094 --> 01:49:20,512
-Speak!
-What do you want me to say?
1341
01:49:20,595 --> 01:49:21,930
I'll say anything.
1342
01:49:22,013 --> 01:49:24,683
Not you. Him.
1343
01:49:34,359 --> 01:49:35,944
[distorted] So, we finally meet, Alita.
1344
01:49:37,070 --> 01:49:39,990
-Not your real name, of course.
-Nova?
1345
01:49:53,586 --> 01:49:55,088
Where are you?
1346
01:49:55,171 --> 01:49:58,925
Home. As we speak. Feet up.
1347
01:50:01,219 --> 01:50:04,472
Well, my girl, you've certainly
exceeded my expectations.
1348
01:50:05,181 --> 01:50:07,392
Killing my champion Grewishka.
1349
01:50:07,934 --> 01:50:09,102
Most impressive.
1350
01:50:10,228 --> 01:50:12,647
And turning
a selfish creature like Chiren.
1351
01:50:13,940 --> 01:50:15,567
I didn't see that coming.
1352
01:50:16,318 --> 01:50:20,196
So, when you walk out of here,
the Factory won't stop you.
1353
01:50:21,740 --> 01:50:22,699
This time.
1354
01:50:23,283 --> 01:50:25,827
I don't need your permission to live.
1355
01:50:25,910 --> 01:50:27,454
Others might.
1356
01:50:28,455 --> 01:50:30,123
Your Dr. Ido, for example.
1357
01:50:31,166 --> 01:50:32,709
And what about Hugo?
1358
01:50:33,918 --> 01:50:35,337
He's still alive, isn't he?
1359
01:50:36,129 --> 01:50:39,049
-We will track him down.
-[exhales] Hmm.
1360
01:50:39,132 --> 01:50:41,509
I've found the only way
to enjoy immortality
1361
01:50:42,677 --> 01:50:44,471
is to watch others die.
1362
01:50:45,180 --> 01:50:46,222
[groans]
1363
01:50:46,306 --> 01:50:48,141
[whispers] You just lost a puppet.
1364
01:50:51,853 --> 01:50:54,522
Well, that looks fatal.
1365
01:50:55,523 --> 01:50:56,608
No matter.
1366
01:50:57,650 --> 01:50:59,611
Vector was getting tiresome.
1367
01:51:02,947 --> 01:51:05,825
You've made
the biggest mistake of your life.
1368
01:51:06,868 --> 01:51:08,286
And what's that?
1369
01:51:09,454 --> 01:51:11,247
Underestimating who I am.
1370
01:51:12,832 --> 01:51:14,751
Then until next time.
1371
01:51:16,252 --> 01:51:17,295
Remember.
1372
01:51:21,383 --> 01:51:22,967
I see everything.
1373
01:51:27,472 --> 01:51:28,681
[comm chimes]
1374
01:51:28,765 --> 01:51:29,891
[Ido] Alita.
1375
01:51:30,725 --> 01:51:32,727
Factory enforcers came looking for Hugo.
1376
01:51:32,811 --> 01:51:34,896
Somehow, they knew he'd been kept alive.
1377
01:51:35,021 --> 01:51:37,607
I helped him escape,
but they've sealed the city.
1378
01:51:37,690 --> 01:51:39,692
-They're going to find him.
-Where is he?
1379
01:51:40,527 --> 01:51:41,778
He's trying to go up.
1380
01:51:48,368 --> 01:51:49,953
[wind blowing]
1381
01:52:02,799 --> 01:52:05,635
[Alita] Hugo! Hugo!
1382
01:52:06,803 --> 01:52:09,472
Hugo! Hugo!
1383
01:52:10,098 --> 01:52:11,182
[Hugo] Stop.
1384
01:52:11,266 --> 01:52:13,226
You have to come down.
We can't stay up here.
1385
01:52:13,309 --> 01:52:16,104
[Hugo] There's a bounty on me.
This is the only way.
1386
01:52:16,187 --> 01:52:18,773
No, this is dangerous.
We have to get down, now.
1387
01:52:18,857 --> 01:52:20,567
If I go back down there, I'm dead.
1388
01:52:20,650 --> 01:52:23,987
No. You have to listen to me, okay?
I've been right here before.
1389
01:52:24,070 --> 01:52:26,531
This is exactly where Nova wants you.
1390
01:52:26,614 --> 01:52:28,950
He's using you to get to me.
1391
01:52:29,033 --> 01:52:32,328
-Come on, we have to go back down.
-We belong up there, Alita.
1392
01:52:33,913 --> 01:52:37,041
We don't belong anywhere except together.
1393
01:52:41,504 --> 01:52:43,006
You'll always be running.
1394
01:52:45,175 --> 01:52:46,301
[voice shaking] Together.
1395
01:52:47,886 --> 01:52:49,137
Come with me.
1396
01:52:50,763 --> 01:52:51,931
Please.
1397
01:52:54,976 --> 01:52:56,603
[over speakers] We could be free.
1398
01:52:59,606 --> 01:53:01,316
[beeping]
1399
01:53:07,447 --> 01:53:08,781
Okay.
1400
01:53:08,865 --> 01:53:10,533
[chuckles in relief]
1401
01:53:12,952 --> 01:53:14,245
No!
1402
01:53:18,291 --> 01:53:19,417
[screams]
1403
01:53:20,877 --> 01:53:22,337
No!
1404
01:53:25,131 --> 01:53:26,508
[screaming]
1405
01:53:30,845 --> 01:53:32,430
[both grunting]
1406
01:53:36,184 --> 01:53:37,310
Hold on.
1407
01:53:37,977 --> 01:53:39,187
I got you.
1408
01:53:43,107 --> 01:53:45,193
Okay, okay. Don't move.
1409
01:53:46,903 --> 01:53:48,321
Don't move.
1410
01:53:48,988 --> 01:53:50,782
I'm gonna lift you up slowly.
1411
01:53:52,283 --> 01:53:53,910
[both grunting]
1412
01:53:56,704 --> 01:53:58,081
[Alita sobbing]
1413
01:54:08,299 --> 01:54:12,345
Thank you… for saving me.
1414
01:54:13,012 --> 01:54:14,180
I love you.
1415
01:54:15,056 --> 01:54:16,349
No!
1416
01:54:24,232 --> 01:54:25,275
No!
1417
01:54:52,594 --> 01:54:54,512
[announcer] It took her only a few months
1418
01:54:54,596 --> 01:54:57,515
to rise through the ranks
of the Second League.
1419
01:54:57,599 --> 01:55:00,602
And tonight,
she makes her first appearance
1420
01:55:00,685 --> 01:55:02,645
in the Champions League.
1421
01:55:02,729 --> 01:55:05,773
Where she has a chance
at becoming Final Champion
1422
01:55:05,857 --> 01:55:08,276
and going to Zalem.
1423
01:55:08,359 --> 01:55:10,320
[crowd cheering]
1424
01:55:16,034 --> 01:55:17,327
[sniffles]
1425
01:55:27,712 --> 01:55:29,130
[inhales deeply]
1426
01:55:36,346 --> 01:55:40,224
[crowd chanting] Alita! Alita! Alita!
1427
01:55:40,308 --> 01:55:44,395
[announcer] Let's hear it
for the Battle Angel herself,
1428
01:55:44,562 --> 01:55:49,692
number 99, Alita!
1429
01:55:49,776 --> 01:55:51,653
[crowd cheering]
1430
01:55:51,736 --> 01:55:53,738
[triumphant music playing]
1431
01:56:29,607 --> 01:56:32,151
[crowd chanting] Alita! Alita! Alita!
1432
01:56:47,250 --> 01:56:49,168
[chanting continues]
1433
01:56:52,171 --> 01:56:54,465
[upbeat electronic music playing]
1434
01:57:02,807 --> 01:57:04,809
["Swan Song" playing]
1435
01:57:13,109 --> 01:57:15,069
♪ I, I can't lie ♪
1436
01:57:15,153 --> 01:57:17,363
♪ I'm scared to open my eyes ♪
1437
01:57:17,447 --> 01:57:20,658
♪ 'Cause what if I find ♪
1438
01:57:20,742 --> 01:57:23,161
♪ Nothing at all, nothing at all ♪
1439
01:57:23,244 --> 01:57:25,371
♪ What is the point ♪
1440
01:57:25,455 --> 01:57:27,749
♪ Of my lips if they don't make noise? ♪
1441
01:57:28,791 --> 01:57:30,543
♪ What is the point ♪
1442
01:57:30,626 --> 01:57:33,171
♪ Of doing nothing at all
Watching it fall ♪
1443
01:57:33,254 --> 01:57:37,133
♪ The flicker burning
You know the time is running ♪
1444
01:57:37,216 --> 01:57:38,593
♪ Running out ♪
1445
01:57:38,676 --> 01:57:40,178
♪ Only I see ♪
1446
01:57:40,261 --> 01:57:43,389
♪ Oh, the diamonds
Diamonds breaking down ♪
1447
01:57:43,473 --> 01:57:46,184
♪ I won't stay quiet, I won't stay quiet ♪
1448
01:57:46,267 --> 01:57:48,770
♪ 'Cause staying silent's
The same as dying ♪
1449
01:57:48,853 --> 01:57:52,398
♪ I won't stay quiet
The flicker's burning up ♪
1450
01:57:52,482 --> 01:57:57,695
♪ This is not, this is not a
Swan, swan song ♪
1451
01:57:57,779 --> 01:58:02,617
♪ This is not, this is not a
Swan, swan song ♪
1452
01:58:02,700 --> 01:58:07,914
♪ We just gotta
We just gotta hold on tonight ♪
1453
01:58:07,997 --> 01:58:11,084
♪ This is not a
This is not a swan song, swan song ♪
1454
01:58:11,167 --> 01:58:12,502
♪ Swan dive ♪
1455
01:58:12,585 --> 01:58:14,504
♪ Yeah, it's a new life ♪
1456
01:58:14,587 --> 01:58:16,881
♪ Real fantasy ♪
1457
01:58:16,964 --> 01:58:19,759
♪ Wishing it was make-believe ♪
1458
01:58:19,842 --> 01:58:21,636
♪ What is the reason ♪
1459
01:58:21,719 --> 01:58:24,430
♪ Of doing nothing at all
Watching it fall ♪
1460
01:58:24,514 --> 01:58:28,476
♪ The flicker burning
You know the time is running ♪
1461
01:58:28,559 --> 01:58:29,685
♪ Running out ♪
1462
01:58:29,769 --> 01:58:31,187
♪ Only I see ♪
1463
01:58:31,270 --> 01:58:34,565
♪ Oh, the diamonds
Diamonds breaking down ♪
1464
01:58:34,649 --> 01:58:37,235
♪ I won't stay quiet, I won't stay quiet ♪
1465
01:58:37,318 --> 01:58:39,654
♪ 'Cause staying silent's
The same as dying ♪
1466
01:58:39,737 --> 01:58:43,866
♪ I won't stay quiet
The flicker's burning up ♪
1467
01:58:43,950 --> 01:58:48,955
♪ This is not, this is not a
Swan, swan song ♪
1468
01:58:49,038 --> 01:58:54,043
♪ This is not, this is not a
Swan, swan song ♪
1469
01:58:54,127 --> 01:58:59,090
♪ We just gotta
We just gotta hold on tonight ♪
1470
01:58:59,173 --> 01:59:02,260
♪ This is not a
This is not a swan song, swan song ♪
1471
01:59:02,343 --> 01:59:03,845
♪ Swan dive, yeah ♪
1472
01:59:03,928 --> 01:59:05,805
♪ Yeah, it's a new life ♪
1473
01:59:24,615 --> 01:59:29,787
♪ This is not, this is not a
Swan, swan song ♪
1474
01:59:29,871 --> 01:59:34,876
♪ This is not a, this is not a
Swan, swan song ♪
1475
01:59:34,959 --> 01:59:39,881
♪ We just gotta
We just gotta hold on tonight ♪
1476
01:59:39,964 --> 01:59:42,967
♪ This is not a
This is not a swan song, swan song ♪
1477
01:59:43,050 --> 01:59:44,177
♪ Swan dive ♪
1478
01:59:44,677 --> 01:59:46,929
♪ Yeah, it's a new life ♪
1479
01:59:50,516 --> 01:59:52,393
♪ It's a new life ♪
1480
01:59:56,647 --> 01:59:59,275
[upbeat electronic music playing]
97168
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.