All language subtitles for Alita_ Battle Angel.en.closedcaptions

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,952 --> 00:00:37,620 [captivating music playing] 2 00:01:03,521 --> 00:01:05,190 [objects clattering] 3 00:01:13,073 --> 00:01:14,657 [device whirring] 4 00:01:17,494 --> 00:01:18,828 [grunts softly] 5 00:01:22,290 --> 00:01:24,000 -Mm. -[object thuds] 6 00:01:41,851 --> 00:01:43,186 [zips bag] 7 00:01:58,701 --> 00:01:59,994 [device trilling] 8 00:02:01,037 --> 00:02:02,372 You're alive. 9 00:02:45,832 --> 00:02:47,876 -[machines powering up] -[monitor beeping] 10 00:02:56,301 --> 00:02:58,720 What are you dreaming, little angel? 11 00:03:29,500 --> 00:03:30,877 [sniffs] 12 00:03:40,553 --> 00:03:41,888 [yawns] 13 00:03:57,362 --> 00:03:58,655 [gasps] 14 00:04:35,817 --> 00:04:37,235 [grunts, body thuds] 15 00:04:59,424 --> 00:05:01,634 -[beeps] -[gasps softly] 16 00:05:16,816 --> 00:05:18,026 Well… 17 00:05:22,155 --> 00:05:23,531 Try again. 18 00:05:24,490 --> 00:05:26,242 Well, that's the best I can do for now. 19 00:05:26,326 --> 00:05:29,746 [cyborg] I'm really grateful, Doc. I'll be getting some overtime next week. 20 00:05:29,829 --> 00:05:32,790 -Yeah, pay me when you can. -[cyborg] Here, I got these for you. 21 00:05:33,750 --> 00:05:35,752 My wife works out at Farm 22. 22 00:05:35,835 --> 00:05:36,919 [chuckles] Thank you. 23 00:05:37,879 --> 00:05:39,213 [cyborg] See you next time. 24 00:05:40,590 --> 00:05:43,342 Keep getting paid in fruit, and we'll be picking these ourselves. 25 00:05:47,221 --> 00:05:48,389 Hello, sleepyhead. 26 00:05:50,725 --> 00:05:51,684 Hi. 27 00:05:53,311 --> 00:05:54,520 How do you feel? 28 00:05:56,606 --> 00:05:57,690 Okay. 29 00:05:57,774 --> 00:05:59,317 Any pain anywhere? 30 00:06:00,109 --> 00:06:01,152 No. 31 00:06:01,986 --> 00:06:03,654 -Numbness? -No. 32 00:06:05,239 --> 00:06:06,616 Motor dysfunction? 33 00:06:07,533 --> 00:06:08,993 I'm a little hungry. 34 00:06:10,203 --> 00:06:11,162 [Ido] Eat this. 35 00:06:11,954 --> 00:06:13,247 Get your sugar levels up. 36 00:06:18,920 --> 00:06:20,171 [Gerhad laughs] 37 00:06:20,880 --> 00:06:22,840 Taste receptors are working. 38 00:06:24,008 --> 00:06:25,259 Thank you. 39 00:06:25,885 --> 00:06:29,138 You'll like this a whole lot better with the peel off. 40 00:06:30,640 --> 00:06:32,058 I don't mean to be rude, 41 00:06:32,600 --> 00:06:34,185 but am I supposed to know you? 42 00:06:35,561 --> 00:06:37,814 Actually, we haven't met. 43 00:06:38,356 --> 00:06:41,526 I'm Dr. Dyson Ido. This is Nurse Gerhad. 44 00:06:43,861 --> 00:06:45,947 And do you know who I am? 45 00:06:47,907 --> 00:06:50,743 Well, we were hoping you'd fill in that part. 46 00:06:52,036 --> 00:06:54,205 Since you're a total replacement cyborg, 47 00:06:54,288 --> 00:06:59,043 and most of your cyber body was destroyed, we can't find any records. 48 00:06:59,127 --> 00:07:03,548 But your very human brain was miraculously intact. 49 00:07:04,757 --> 00:07:07,009 Theoretically, you should remember something. 50 00:07:07,510 --> 00:07:09,637 Oh. Well… 51 00:07:11,305 --> 00:07:12,974 It's still pretty blank. 52 00:07:14,767 --> 00:07:17,186 No, it's completely blank, actually. 53 00:07:21,649 --> 00:07:23,067 I don't even know my own name. 54 00:07:28,448 --> 00:07:30,074 Let's look at the bright side. 55 00:07:31,367 --> 00:07:32,869 Your tears are working. 56 00:07:45,298 --> 00:07:46,507 Mm. 57 00:07:48,092 --> 00:07:49,469 That's so good. 58 00:07:50,553 --> 00:07:51,596 What do you call this? 59 00:07:51,679 --> 00:07:53,139 [indistinct conversation] 60 00:08:17,705 --> 00:08:20,082 Yeow! What's that? 61 00:08:20,541 --> 00:08:22,293 -Zalem. -[Alita] Oh! 62 00:08:22,376 --> 00:08:24,629 [Ido] The last of the great sky cities. 63 00:08:26,839 --> 00:08:30,092 -What holds it up? Magic? -No. [chuckles] 64 00:08:30,176 --> 00:08:33,095 Something stronger. Engineering. 65 00:08:37,266 --> 00:08:39,268 [man shouts in Spanish] 66 00:08:40,061 --> 00:08:42,271 [in English] And down here, we have Iron City. 67 00:08:42,355 --> 00:08:45,608 -With all its charm. -[Alita] "Dr. Dyson Ido." 68 00:08:45,691 --> 00:08:46,943 That's you. 69 00:08:47,485 --> 00:08:49,654 While I'm learning names, do you have one for me? 70 00:08:51,364 --> 00:08:52,365 Alita. 71 00:08:56,994 --> 00:08:57,995 It's a nice name. 72 00:08:59,330 --> 00:09:00,331 I love it. 73 00:09:00,873 --> 00:09:01,874 Can I keep it? 74 00:09:02,500 --> 00:09:04,835 At least until I can remember my real name? 75 00:09:04,919 --> 00:09:06,462 -[Ido] Mm-hmm. -Thank you. 76 00:09:07,755 --> 00:09:08,923 Okay. 77 00:09:09,632 --> 00:09:11,425 -Do you want to take a look? -Yes. [chuckles] 78 00:09:11,509 --> 00:09:13,177 [people shouting in multiple languages] 79 00:09:17,056 --> 00:09:18,683 Why are there so many languages? 80 00:09:18,766 --> 00:09:21,310 [Ido] Um, after the big war I told you about-- 81 00:09:21,394 --> 00:09:24,897 -[Alita] The Fall. -After The Fall, only Zalem was left, 82 00:09:24,981 --> 00:09:27,858 and survivors came here from all over the world. 83 00:09:29,235 --> 00:09:33,573 Everybody down here works for Zalem. The Factory, the Farms… 84 00:09:33,656 --> 00:09:36,284 Does anyone ever go up to Zalem? [gasps] We should go. 85 00:09:36,367 --> 00:09:39,495 Nobody from down here ever goes up. It's a rule that's never broken. 86 00:09:40,371 --> 00:09:42,081 -What? -[legendary music playing on screen] 87 00:09:46,377 --> 00:09:49,297 [Motorball announcer] Oh! And he takes him down hard! 88 00:09:49,422 --> 00:09:51,007 What is that? 89 00:09:52,216 --> 00:09:53,593 [Ido] It's Motorball. 90 00:09:54,260 --> 00:09:55,720 That's so cool. 91 00:09:55,803 --> 00:09:58,306 Nothing you need to be wasting your time watching. 92 00:10:00,474 --> 00:10:02,226 [playing modern classical music] 93 00:10:03,603 --> 00:10:04,937 [coins clatter] 94 00:10:16,490 --> 00:10:17,700 Alita. 95 00:10:18,951 --> 00:10:20,286 One minute, please. 96 00:10:25,958 --> 00:10:28,169 -[dog whimpers] -Hi. 97 00:10:30,004 --> 00:10:31,088 Hello. 98 00:10:31,756 --> 00:10:34,050 You want some? Here you go. 99 00:10:37,803 --> 00:10:40,723 Can I hug you? Hi. 100 00:10:41,599 --> 00:10:43,100 [giggles] 101 00:10:52,943 --> 00:10:54,904 [ominous music playing] 102 00:11:01,952 --> 00:11:03,245 [Centurion] Step aside. 103 00:11:03,788 --> 00:11:05,206 Out of the way. 104 00:11:06,165 --> 00:11:08,417 -[both grunt] -[dog barks] 105 00:11:11,629 --> 00:11:12,880 [dog yelps] 106 00:11:19,553 --> 00:11:21,180 Outstanding. 107 00:11:24,642 --> 00:11:26,435 Why don't you watch where you're going? 108 00:11:29,271 --> 00:11:33,401 I gotta admit, I never saw anybody challenge a Centurion before. 109 00:11:35,861 --> 00:11:37,571 Whoa. [chuckles] You're heavy. 110 00:11:38,864 --> 00:11:41,325 I mean… Oh. 111 00:11:42,159 --> 00:11:43,494 You're a cyborg. 112 00:11:45,746 --> 00:11:47,540 Sorry, I was just admiring your hand. 113 00:11:48,541 --> 00:11:49,875 Can I see? 114 00:11:56,215 --> 00:11:57,174 Wow. 115 00:11:58,926 --> 00:12:00,219 It's really nice work. 116 00:12:02,054 --> 00:12:03,097 Did Doc Ido do it? 117 00:12:03,722 --> 00:12:04,974 He built all of me. 118 00:12:05,724 --> 00:12:08,602 Except my core. That's mine. 119 00:12:08,686 --> 00:12:10,896 Well, he did a really great job. 120 00:12:13,899 --> 00:12:15,151 Hey, what are those things? 121 00:12:15,234 --> 00:12:16,485 The Centurions? 122 00:12:17,528 --> 00:12:19,530 [chuckles] What planet are you from? 123 00:12:19,613 --> 00:12:21,449 Ido found me in the Scrapyard. 124 00:12:22,116 --> 00:12:23,784 -The Scrapyard? -[Alita] Mm-hmm. 125 00:12:23,868 --> 00:12:26,871 But that would mean… Hey, Doc. 126 00:12:26,954 --> 00:12:29,123 I got those driver-boards you were looking for. 127 00:12:30,666 --> 00:12:33,711 Alita is new here. She's still learning about things. 128 00:12:33,794 --> 00:12:36,297 I gotta go. I'll drop those off later. 129 00:12:36,380 --> 00:12:38,215 I need a rebuild on a quad servo. 130 00:12:39,175 --> 00:12:40,551 Maybe I'll see you around. 131 00:12:44,013 --> 00:12:45,055 Who is that? 132 00:12:45,639 --> 00:12:46,891 [Ido] Hugo. 133 00:12:47,975 --> 00:12:50,269 He's a hard worker, but… 134 00:12:50,352 --> 00:12:52,271 Alita, come on, let's go home. 135 00:12:53,022 --> 00:12:54,315 [engine starts] 136 00:12:59,487 --> 00:13:01,197 -Hugo. -Let's go home. 137 00:13:31,185 --> 00:13:32,520 [keys jangling] 138 00:13:35,064 --> 00:13:36,398 -[metal thuds] -[gasps] 139 00:13:37,775 --> 00:13:38,984 [cat meows] 140 00:13:44,823 --> 00:13:46,909 -[weapon unsheathes] -[screams] 141 00:14:16,480 --> 00:14:19,525 There's the damn Jackers that ripped me to shreds standing right there. 142 00:14:20,317 --> 00:14:23,612 And that vale madre Centurion wouldn't lift a finger. 143 00:14:24,154 --> 00:14:26,490 Why would anyone wanna take your arms and legs? 144 00:14:26,574 --> 00:14:27,533 Torque coupling. 145 00:14:29,785 --> 00:14:32,580 Those Jackers want your parts for the black market. 146 00:14:33,664 --> 00:14:35,249 To supply the Motorball games. 147 00:14:35,332 --> 00:14:36,542 You were lucky. 148 00:14:37,209 --> 00:14:40,170 Another girl was murdered last night, right near there. 149 00:14:40,254 --> 00:14:43,757 Yeah, I heard that guy carves girls up 150 00:14:43,841 --> 00:14:45,301 and sells their body parts. 151 00:14:45,384 --> 00:14:46,635 [Ido shushes] 152 00:14:49,221 --> 00:14:50,514 [cyborg] Sorry, Doc. 153 00:14:51,515 --> 00:14:53,225 For now, I don't want you out after dark. 154 00:14:53,309 --> 00:14:54,810 -Is that understood? -Okay. 155 00:14:56,437 --> 00:14:59,273 And if you go out during the day, don't wander too far 156 00:14:59,356 --> 00:15:00,858 -from this neighborhood. -Okay. 157 00:15:00,941 --> 00:15:02,026 Promise? 158 00:15:02,109 --> 00:15:03,319 I promise. 159 00:15:08,115 --> 00:15:09,533 [indistinct conversation] 160 00:15:14,538 --> 00:15:15,748 Hey, kid. 161 00:15:29,845 --> 00:15:31,764 -[Chiren gasps] -[Alita] What's your problem? 162 00:15:45,611 --> 00:15:46,820 [Chiren] Who's the girl? 163 00:15:48,364 --> 00:15:50,074 [Ido] My new assistant. 164 00:15:52,743 --> 00:15:54,912 I was surprised to see her in our daughter's body. 165 00:15:56,038 --> 00:15:58,082 You were supposed to have destroyed that years ago. 166 00:16:01,043 --> 00:16:03,087 -I couldn't. -Clearly. 167 00:16:05,130 --> 00:16:07,800 And did you tell her who you built that body for? 168 00:16:09,927 --> 00:16:11,261 [Ido sighs] 169 00:16:11,345 --> 00:16:13,472 Our daughter is dead, Chiren. 170 00:16:14,098 --> 00:16:16,141 -You need to let it go. -Oh. 171 00:16:16,225 --> 00:16:18,477 It's obviously not me that's clinging to something here. 172 00:16:20,354 --> 00:16:21,897 [indistinct conversation] 173 00:16:29,488 --> 00:16:30,948 [indistinct shouting] 174 00:16:33,534 --> 00:16:34,702 [player] Over here! 175 00:16:45,838 --> 00:16:48,257 -[players cheering] -Hugo. 176 00:16:48,340 --> 00:16:49,425 Hey, Alita. 177 00:16:49,508 --> 00:16:50,801 Is this Motorball? 178 00:16:50,884 --> 00:16:52,052 It's just a scrimmage. 179 00:16:52,803 --> 00:16:53,971 Do you wanna join in? 180 00:16:54,763 --> 00:16:55,764 [Alita chuckles] 181 00:16:55,848 --> 00:16:57,683 [Hugo] Every kid's gotta play Motorball. 182 00:16:59,685 --> 00:17:01,061 Sure, why not? 183 00:17:01,729 --> 00:17:03,313 I want us to be a team again. 184 00:17:04,857 --> 00:17:06,275 I have a great new setup 185 00:17:07,568 --> 00:17:10,738 and equipment worthy of your skills. 186 00:17:12,197 --> 00:17:15,784 Together, we can build the finest champions this game has ever seen. 187 00:17:16,660 --> 00:17:18,328 Could be my ticket home. 188 00:17:18,412 --> 00:17:21,373 When are you going to realize there is no way back? 189 00:17:21,457 --> 00:17:22,916 It just does not happen. 190 00:17:23,000 --> 00:17:24,126 Vector can make it happen. 191 00:17:24,209 --> 00:17:26,003 I can't believe you trust Vector. 192 00:17:26,086 --> 00:17:28,297 He has very high connections. 193 00:17:30,507 --> 00:17:32,634 I won't help you build monsters. 194 00:17:40,601 --> 00:17:42,519 [Chiren] I'm gonna get back to Zalem somehow. 195 00:17:43,937 --> 00:17:46,690 I'll claw my way there with my bare hands if I have to. 196 00:18:06,376 --> 00:18:07,920 Hey, everyone, this is Alita. 197 00:18:09,838 --> 00:18:12,674 -Hi. -Best way to learn is to go in. 198 00:18:23,018 --> 00:18:24,269 [skates whirring] 199 00:18:28,649 --> 00:18:29,650 [player 1] Pass the ball! 200 00:18:29,733 --> 00:18:30,943 [Hugo] That's it. 201 00:18:31,026 --> 00:18:33,278 Lean into your turns, look for an opening. 202 00:18:33,821 --> 00:18:35,155 I think I'm getting it! 203 00:18:39,535 --> 00:18:41,161 [crowd exclaims] 204 00:18:41,245 --> 00:18:43,622 -[Alita grunts] -[Hugo] You can let go of the remote now. 205 00:18:45,374 --> 00:18:46,917 -[whirring stops] -Oh, crap. 206 00:18:49,336 --> 00:18:51,130 [indistinct shouting] 207 00:18:54,383 --> 00:18:57,386 -[player 2] Come on, get her! -[player 3] Get her! Cut her off! 208 00:18:57,469 --> 00:18:58,679 Koyomi, pass her the ball. 209 00:19:00,264 --> 00:19:01,890 And she got it! She got it! 210 00:19:03,392 --> 00:19:04,476 [player 4] Get her! 211 00:19:06,103 --> 00:19:07,396 -[Alita grunts] -[crowd exclaims] 212 00:19:10,190 --> 00:19:11,400 Sorry, princess. 213 00:19:12,860 --> 00:19:15,362 Nice, Tanji, thanks. She's never played before. 214 00:19:18,157 --> 00:19:19,283 [players cheering] 215 00:19:20,409 --> 00:19:21,368 Sorry. 216 00:19:22,911 --> 00:19:24,246 [Tanji cheering] 217 00:19:31,003 --> 00:19:32,171 [skates whirring] 218 00:19:33,589 --> 00:19:34,840 [player 5] Got this! 219 00:19:34,923 --> 00:19:36,258 -[Tanji] Mine! -[player 5 grunts] 220 00:19:43,682 --> 00:19:44,683 [player 6] You got me! 221 00:19:45,559 --> 00:19:46,518 [yells] 222 00:19:47,978 --> 00:19:49,855 -[grunts] -[crowd exclaims] 223 00:19:54,401 --> 00:19:55,944 [cheering and whooping] 224 00:20:01,116 --> 00:20:02,117 [Koyomi] Good shot. 225 00:20:07,539 --> 00:20:09,875 Your freak girlfriend's got some serious malfunctions. 226 00:20:09,958 --> 00:20:13,462 I'm really sorry. She humiliated you so severely. 227 00:20:13,545 --> 00:20:14,922 [laughs sarcastically] 228 00:20:15,631 --> 00:20:17,382 All right, I'll see you tonight. 229 00:20:17,466 --> 00:20:19,927 And, uh, he's not my girlfriend. 230 00:20:21,720 --> 00:20:22,679 Whatever. 231 00:20:28,310 --> 00:20:29,561 [Hugo grunts softly] 232 00:20:29,645 --> 00:20:31,313 You've got some talent for this game. 233 00:20:32,856 --> 00:20:35,984 I've got to get home now. Ido wants me in the house before dark. 234 00:20:39,446 --> 00:20:40,822 Do you want a ride? 235 00:20:41,490 --> 00:20:42,824 [laughing] 236 00:20:47,037 --> 00:20:49,706 -So you can't remember anything? -I'm trying to. 237 00:20:49,790 --> 00:20:52,876 Family, friends, favorite food? 238 00:20:52,960 --> 00:20:56,755 Nothing. Well, maybe oranges. But that's just since yesterday. 239 00:20:56,838 --> 00:20:58,548 -Oranges? -Uh-huh. 240 00:20:58,632 --> 00:21:00,425 Nope. Unacceptable. 241 00:21:01,593 --> 00:21:03,345 Here, check this out. 242 00:21:04,429 --> 00:21:06,139 [salesman] Thank you very much, señora. 243 00:21:09,685 --> 00:21:11,061 And here you go. 244 00:21:11,144 --> 00:21:12,938 Thank you. You ready? 245 00:21:13,647 --> 00:21:16,066 Try this. Trust me. 246 00:21:17,484 --> 00:21:18,610 It's chocolate. 247 00:21:23,865 --> 00:21:26,702 -Mm. That is so great. -It's good, right? 248 00:21:28,328 --> 00:21:30,664 -I have a favorite food now. -[Hugo laughs] Thank you. 249 00:21:30,747 --> 00:21:32,082 [Alita] This is my favorite food. 250 00:21:32,165 --> 00:21:34,126 -Well, I wouldn't call it that. -I would. 251 00:21:34,209 --> 00:21:36,128 Hey, look. Check it out. 252 00:21:37,129 --> 00:21:38,588 It's a Hunter-Warrior. 253 00:21:38,672 --> 00:21:41,258 He's a bounty hunter. Named Zapan. 254 00:21:42,092 --> 00:21:43,719 Scanning for his mark. 255 00:21:45,554 --> 00:21:47,180 I wouldn't wanna be that guy. 256 00:21:48,849 --> 00:21:50,434 [Alita] Look at that sword. 257 00:21:51,560 --> 00:21:53,520 All guns are outlawed in Iron City. 258 00:21:54,396 --> 00:21:55,856 Punishable by death. 259 00:21:58,317 --> 00:22:00,444 Anything that challenges Zalem. 260 00:22:20,505 --> 00:22:21,965 [gate creaking] 261 00:22:25,510 --> 00:22:27,721 Didn't I tell you to be home before dark? 262 00:22:28,430 --> 00:22:31,099 What's the big deal? I just lost track of time. 263 00:22:31,767 --> 00:22:34,478 Yeah. Don't trust anyone. 264 00:22:35,187 --> 00:22:37,731 People do terrible things to each other here. 265 00:22:38,732 --> 00:22:41,526 -What happened to your arm? -Here, eat this. 266 00:22:41,610 --> 00:22:42,819 [Alita] You okay? 267 00:22:49,076 --> 00:22:51,286 You still need proper nourishment for your brain. 268 00:22:54,790 --> 00:22:55,874 You have any chocolate? 269 00:23:00,921 --> 00:23:02,005 [Hugo] It's a harsh world. 270 00:23:02,798 --> 00:23:04,800 The strong prey on the weak down here. 271 00:23:05,425 --> 00:23:07,302 You gotta stay focused on your dream. 272 00:23:08,595 --> 00:23:11,056 -What's your dream? -I'll show you. 273 00:23:31,451 --> 00:23:32,828 This is my secret place. 274 00:23:34,663 --> 00:23:35,956 Best view in town. 275 00:23:40,418 --> 00:23:41,628 Wow. 276 00:23:43,130 --> 00:23:44,714 Really cool. 277 00:23:44,798 --> 00:23:46,383 [chuckles] No. Look. 278 00:23:47,425 --> 00:23:48,552 That view. 279 00:23:49,928 --> 00:23:50,929 [Alita] Oh. 280 00:23:51,763 --> 00:23:52,764 Right. 281 00:23:58,770 --> 00:24:00,772 I wonder what it's like up there. 282 00:24:03,066 --> 00:24:05,235 [Hugo] Better than this dump down here. 283 00:24:07,612 --> 00:24:08,572 Listen. 284 00:24:09,364 --> 00:24:10,866 [machinery whirring in distance] 285 00:24:12,200 --> 00:24:14,911 It's stuff from the Factory going up to Zalem. 286 00:24:17,247 --> 00:24:20,125 But the tubes are just for cargo, not for people. 287 00:24:21,585 --> 00:24:25,297 If I was as strong as you, I'd climb that tube to Zalem right now. 288 00:24:25,380 --> 00:24:28,508 They don't let anybody up there. Yeah, that's what they want you to think. 289 00:24:29,384 --> 00:24:30,886 You just gotta know the right people. 290 00:24:31,636 --> 00:24:33,805 -I happen to be connected. -Oh. 291 00:24:37,100 --> 00:24:39,019 You gotta be willing to do what it takes. 292 00:24:42,063 --> 00:24:43,481 Whatever it takes. 293 00:24:46,526 --> 00:24:48,695 Funny thing is, you've seen it. 294 00:24:49,404 --> 00:24:50,906 You just can't remember. 295 00:24:51,698 --> 00:24:52,908 What do you mean? 296 00:24:55,785 --> 00:24:57,370 Doc found you in the Scrapyard. 297 00:24:59,247 --> 00:25:01,416 All that stuff is dumped from Zalem. 298 00:25:02,959 --> 00:25:04,711 So, you must be from up there. 299 00:25:10,175 --> 00:25:11,468 I guess so. 300 00:25:13,011 --> 00:25:15,305 If you could just tell me what those eyes have seen. 301 00:25:15,388 --> 00:25:16,806 I wish I could. 302 00:25:16,890 --> 00:25:18,892 I keep trying to remember, but… 303 00:25:19,893 --> 00:25:21,311 it's still a blank. 304 00:25:23,063 --> 00:25:25,732 I'm starting to feel like I wasn't very important. 305 00:25:26,691 --> 00:25:29,819 Just an insignificant girl thrown out with the rest of the garbage. 306 00:25:33,114 --> 00:25:34,282 [Hugo sighs softly] 307 00:25:43,750 --> 00:25:45,085 [door closes] 308 00:27:12,464 --> 00:27:14,257 -No! Stop! -Alita! 309 00:27:14,341 --> 00:27:15,300 Don't do it! 310 00:27:16,259 --> 00:27:17,218 [Ido] Oh, no. 311 00:27:18,094 --> 00:27:19,054 It's a trap. 312 00:27:19,637 --> 00:27:22,682 Looking for me, Doctor? 313 00:27:23,558 --> 00:27:27,854 Or should I say, Hunter-Warrior? [chuckles] 314 00:27:27,937 --> 00:27:29,147 "Hunter-Warrior"? 315 00:27:29,230 --> 00:27:30,607 [cyborg cackling maniacally] 316 00:27:33,860 --> 00:27:35,487 [Romo] Oh, no. 317 00:27:35,945 --> 00:27:38,198 Looks like he's got us. 318 00:27:40,992 --> 00:27:42,243 [Ido] Don't move. 319 00:27:43,495 --> 00:27:45,789 Hey, thanks for bringing a girl. 320 00:27:46,247 --> 00:27:48,249 That's gonna save us some time. 321 00:27:55,965 --> 00:27:57,342 [yells] 322 00:27:59,761 --> 00:28:01,137 [Romo laughing] 323 00:28:01,763 --> 00:28:05,642 Nice shot, for a Meat-Boy. 324 00:28:07,685 --> 00:28:09,187 [both grunting] 325 00:28:15,235 --> 00:28:17,070 -[Ido grunts] -No! 326 00:28:18,863 --> 00:28:20,824 [Nyssiana] You came to rescue me? 327 00:28:21,825 --> 00:28:24,411 That is so sweet. 328 00:28:25,161 --> 00:28:26,329 [chuckles] 329 00:28:27,205 --> 00:28:28,581 You have nice eyes. 330 00:28:28,998 --> 00:28:32,001 He's mine. You can have the girl. 331 00:28:35,004 --> 00:28:37,632 -So long as I get his eyes. -Alita, run! 332 00:28:41,428 --> 00:28:42,512 [Alita grunts] 333 00:28:43,263 --> 00:28:44,472 [Romo grunts] 334 00:28:45,348 --> 00:28:47,392 -[blows landing] -[Alita grunting] 335 00:28:49,477 --> 00:28:50,854 [liquid splashes] 336 00:28:55,066 --> 00:28:56,192 My God. 337 00:28:58,528 --> 00:29:00,280 Rip that flea! 338 00:29:06,369 --> 00:29:08,246 [Nyssiana] You are so beautiful. 339 00:29:09,748 --> 00:29:14,085 I wanna rip you open and see if you're ugly inside. 340 00:29:16,379 --> 00:29:17,338 Like the others. 341 00:29:20,842 --> 00:29:22,343 [both grunting] 342 00:29:36,566 --> 00:29:38,151 Watch her die. 343 00:29:52,207 --> 00:29:53,291 [snarls] 344 00:29:58,087 --> 00:29:59,214 [Alita grunting] 345 00:30:15,021 --> 00:30:16,105 [both grunt] 346 00:30:19,901 --> 00:30:21,152 [grunts] 347 00:30:22,195 --> 00:30:26,491 Come here, little flea, so I can pinch your head off. 348 00:30:29,285 --> 00:30:30,829 [grunting] 349 00:30:44,509 --> 00:30:46,010 Hi-yah! 350 00:30:50,348 --> 00:30:51,641 [distorted explosions] 351 00:30:53,935 --> 00:30:56,354 [echoing] 99! On your left! 352 00:31:01,818 --> 00:31:03,152 Hi-yah! 353 00:31:03,236 --> 00:31:04,195 [roars] 354 00:31:05,905 --> 00:31:07,240 [groans] 355 00:31:11,911 --> 00:31:13,162 [Alita grunts] 356 00:31:16,082 --> 00:31:17,917 [Grewishka] You'll pay, little flea. 357 00:31:18,585 --> 00:31:20,295 Grewishka does not forget. 358 00:31:21,170 --> 00:31:22,338 I'm coming for you. 359 00:31:25,300 --> 00:31:26,384 Both. 360 00:31:28,261 --> 00:31:29,429 [laughs] 361 00:31:31,639 --> 00:31:33,141 [panting] 362 00:31:34,893 --> 00:31:37,103 [Grewishka echoing] Grewishka does not forget! 363 00:31:40,899 --> 00:31:43,610 [Alita] When I was fighting, I remembered something. 364 00:31:43,693 --> 00:31:45,528 I was in a huge battle. 365 00:31:45,612 --> 00:31:48,990 -[Ido] You surprised me. -[Alita] Well, you surprised me too. 366 00:31:50,700 --> 00:31:55,246 Before The Fall, there were police to stop criminals. 367 00:31:56,247 --> 00:31:59,417 Now, the Factory pays us to do the dirty work. 368 00:32:01,002 --> 00:32:04,047 Hunter-Warrior 17739. 369 00:32:04,839 --> 00:32:06,424 You are a Hunter-Warrior. 370 00:32:06,507 --> 00:32:07,759 [door chimes] 371 00:32:11,262 --> 00:32:12,430 You stay here. 372 00:32:13,431 --> 00:32:14,724 Don't kill anyone. 373 00:32:45,755 --> 00:32:48,925 Bounty for the cyborg Nyssiana was 20,000 credits. 374 00:32:50,969 --> 00:32:52,512 [coins clattering] 375 00:32:53,680 --> 00:32:55,723 [Alita] You should've told me who you really are. 376 00:32:55,807 --> 00:32:57,308 And do you do it or the money? 377 00:32:58,059 --> 00:32:59,394 I take the money. 378 00:33:00,311 --> 00:33:02,772 Otherwise, the clinic would've closed long ago. 379 00:33:03,481 --> 00:33:05,900 I do this work for other reasons I'd rather not talk about. 380 00:33:05,984 --> 00:33:07,527 You have to talk about it. 381 00:33:08,403 --> 00:33:10,238 Something during the fight triggered a memory. 382 00:33:11,322 --> 00:33:12,657 I was on the moon. 383 00:33:13,950 --> 00:33:15,827 You know more about me than you're saying. 384 00:33:17,328 --> 00:33:18,955 Whose body is this? 385 00:33:20,456 --> 00:33:21,582 Who am I? 386 00:33:31,968 --> 00:33:33,678 [Alita] This was your daughter? 387 00:33:37,515 --> 00:33:39,142 You built this body for her? 388 00:33:40,685 --> 00:33:41,936 Her name was Alita. 389 00:33:43,062 --> 00:33:46,357 She was really looking forward to waking up with legs that could run. 390 00:33:49,569 --> 00:33:52,363 -[typing] -You built her a pair of fast legs. 391 00:33:55,491 --> 00:33:57,368 She never got to use them. 392 00:33:58,661 --> 00:33:59,871 She was murdered. 393 00:34:02,290 --> 00:34:03,332 What happened? 394 00:34:05,334 --> 00:34:09,088 A patient of mine came to the clinic one night, looking for drugs. 395 00:34:10,631 --> 00:34:13,134 I was a tuner for the Motorball games, 396 00:34:13,217 --> 00:34:17,430 and I had made a machine body for him of obscene strength. 397 00:34:21,434 --> 00:34:24,103 He was my demon, coming back to me. 398 00:34:24,687 --> 00:34:26,731 Hey! What are you doing there? 399 00:34:31,944 --> 00:34:33,154 [grunts] 400 00:34:35,239 --> 00:34:36,741 -[screams] -[grunting] 401 00:34:40,870 --> 00:34:43,289 [Ido] Alita couldn't get out of the way fast enough. 402 00:34:45,291 --> 00:34:49,545 Her mother, Chiren, couldn't deal with Alita's death. 403 00:34:52,548 --> 00:34:54,884 Maybe she just couldn't deal with me. [chuckles] 404 00:34:58,262 --> 00:34:59,764 So, I went hunting. 405 00:35:01,933 --> 00:35:03,643 I needed to kill him. 406 00:35:05,937 --> 00:35:08,981 Maybe I was just hoping that he would kill me. 407 00:35:09,065 --> 00:35:10,441 It brought no peace. 408 00:35:11,234 --> 00:35:14,487 There were other demons like him out there, and I felt, 409 00:35:14,570 --> 00:35:17,281 somehow, I was responsible for all of them. 410 00:35:18,741 --> 00:35:20,952 So, I registered as a Hunter-Warrior. 411 00:35:21,035 --> 00:35:22,578 There's nothing noble about it. 412 00:35:25,206 --> 00:35:26,749 Did you ever find peace? 413 00:35:29,502 --> 00:35:31,003 I found you. 414 00:35:33,214 --> 00:35:34,298 I'm not your daughter. 415 00:35:37,760 --> 00:35:39,011 I don't know what I am. 416 00:35:40,304 --> 00:35:41,848 I do. 417 00:35:42,807 --> 00:35:45,226 Have a look at your original Cyber-core. 418 00:35:45,309 --> 00:35:48,354 -[typing] -[Ido] This is your brain. 419 00:35:48,437 --> 00:35:51,691 A normal healthy teenage girl's brain. 420 00:35:52,608 --> 00:35:53,818 If there is such a thing. 421 00:35:55,862 --> 00:35:57,446 But this is your heart. 422 00:35:58,030 --> 00:35:59,615 Part of your original core, 423 00:36:00,700 --> 00:36:04,287 powered by an Anti-Matter Micro-Reactor. 424 00:36:04,871 --> 00:36:07,415 -So, I've got a strong heart? -[chuckles] 425 00:36:07,498 --> 00:36:11,335 You have a heart strong enough to power all of Iron City for years. 426 00:36:11,419 --> 00:36:12,587 [Alita chuckles softly] 427 00:36:13,546 --> 00:36:17,216 This is lost technology. Nobody's made this stuff since… 428 00:36:19,051 --> 00:36:20,011 before The Fall. 429 00:36:20,094 --> 00:36:21,804 [chuckles] Yeah, right. 430 00:36:23,139 --> 00:36:24,891 So, I'm 300 years old? 431 00:36:25,766 --> 00:36:27,560 Sweetheart, you are. 432 00:36:44,994 --> 00:36:47,455 I don't want my players losing unless I tell them to. 433 00:36:48,873 --> 00:36:50,541 It can't be left to chance. 434 00:36:51,584 --> 00:36:53,336 You promised me champions. 435 00:36:53,419 --> 00:36:55,546 And you promised me the best of everything. 436 00:36:56,339 --> 00:36:58,925 Get those military servos I asked for. 437 00:36:59,008 --> 00:37:00,635 You don't have a winning attitude. 438 00:37:01,719 --> 00:37:03,721 Just be ready for tomorrow's game. 439 00:37:11,479 --> 00:37:12,813 [muffled thumping in distance] 440 00:37:24,617 --> 00:37:25,910 [Grewishka groaning] 441 00:37:27,370 --> 00:37:29,497 Help… Help me. [panting] 442 00:37:29,580 --> 00:37:30,873 [Chiren] Grewishka? 443 00:37:32,583 --> 00:37:34,377 Why should I waste my talent on you? 444 00:37:34,961 --> 00:37:36,629 Look what she's done to me. 445 00:37:38,130 --> 00:37:40,341 Ido's little cyber girl. 446 00:37:44,387 --> 00:37:45,680 What did you say? 447 00:37:50,142 --> 00:37:53,604 [Alita] The woman in my memory called me 99. 448 00:37:54,772 --> 00:37:58,609 [Ido] What you saw was a flash of your previous life. 449 00:37:59,277 --> 00:38:02,321 -[Alita] Who was I? -[Ido] In time, you'll remember. 450 00:38:04,240 --> 00:38:05,741 [exhales deeply] 451 00:38:37,982 --> 00:38:39,525 [machine trilling] 452 00:38:41,652 --> 00:38:43,237 [machine powering up] 453 00:38:44,238 --> 00:38:45,531 [Grewishka groaning] 454 00:38:47,950 --> 00:38:49,327 I wanna rip her in half. 455 00:38:50,286 --> 00:38:51,370 [Vector] Grewishka. 456 00:38:53,080 --> 00:38:54,957 Oh, how the mighty have fallen. 457 00:38:56,667 --> 00:38:58,294 Are we stripping him for parts? 458 00:38:58,377 --> 00:38:59,670 I need you to look at something. 459 00:39:03,632 --> 00:39:05,968 It's a Telepresence Chip. He's wired. 460 00:39:06,052 --> 00:39:08,346 Somebody in Zalem is riding him. 461 00:39:08,429 --> 00:39:11,015 There are watchers behind the eyes all over the city. 462 00:39:11,640 --> 00:39:12,683 Pretty common now. 463 00:39:12,767 --> 00:39:16,228 I'd just as soon remove it… while I'm rebuilding him. 464 00:39:16,312 --> 00:39:19,482 [Vector] Why are you wasting time on this burnt-out street junk? 465 00:39:19,565 --> 00:39:21,025 [Chiren] It's a personal matter. 466 00:39:21,108 --> 00:39:23,611 [Grewishka in different tone] Do you like your job, Vector? 467 00:39:24,779 --> 00:39:26,489 If you like your position 468 00:39:26,572 --> 00:39:28,699 and the many comforts that come with it… 469 00:39:28,783 --> 00:39:32,161 I strongly suggest you listen to Dr. Chiren. 470 00:39:34,747 --> 00:39:35,831 Nova. 471 00:39:37,249 --> 00:39:38,459 My apologies. 472 00:39:39,377 --> 00:39:41,337 Who did this to Grewishka? 473 00:39:42,004 --> 00:39:43,631 A little cyborg girl. 474 00:39:44,715 --> 00:39:47,510 Though the impact points are evidence of extraordinary power, 475 00:39:49,428 --> 00:39:52,723 I don't understand how she could create such force with such a small body. 476 00:39:53,766 --> 00:39:58,562 It was not the power of the body that did this, it was the mind. 477 00:39:58,646 --> 00:40:02,274 She knows the fighting techniques of Panzer Kunst. 478 00:40:02,775 --> 00:40:04,235 Rebuild Grewishka. 479 00:40:04,735 --> 00:40:06,737 Have him bring her to me. 480 00:40:07,321 --> 00:40:08,322 Dead. 481 00:40:10,282 --> 00:40:11,826 [strained grunting] 482 00:40:17,039 --> 00:40:17,998 He's gone. 483 00:40:19,458 --> 00:40:21,127 -[in different tone] Not gone. -[gasps] 484 00:40:22,294 --> 00:40:23,671 Repatched. 485 00:40:25,339 --> 00:40:27,216 You're a clever woman, Doctor. 486 00:40:29,510 --> 00:40:32,388 And determined to reach your goal at any cost. 487 00:40:35,433 --> 00:40:37,309 So, I'll make you this offer. 488 00:40:37,893 --> 00:40:39,937 If and when you have pleased me, 489 00:40:40,813 --> 00:40:43,399 I will grant you the destiny you seek. 490 00:40:44,233 --> 00:40:45,317 Zalem. 491 00:40:47,153 --> 00:40:48,779 You'll send me to Zalem? 492 00:40:48,863 --> 00:40:50,239 I'm there right now. 493 00:40:52,324 --> 00:40:54,785 Consider my services engaged. 494 00:40:59,039 --> 00:41:00,416 [Vector grunts] 495 00:41:01,208 --> 00:41:02,209 [groans] 496 00:41:15,139 --> 00:41:17,057 There is no bounty on Grewishka. 497 00:41:17,141 --> 00:41:18,976 But you reported it to the Factory. 498 00:41:19,935 --> 00:41:21,437 Him killing all of those women… 499 00:41:21,520 --> 00:41:23,147 Somebody's protecting him. 500 00:41:23,230 --> 00:41:24,940 Who has the power to do that? 501 00:41:27,318 --> 00:41:29,528 Someone far beyond us here. 502 00:41:31,739 --> 00:41:33,991 We better stay off the street for now. 503 00:41:35,534 --> 00:41:37,536 I wanna be a Hunter-Warrior like you. 504 00:41:38,579 --> 00:41:40,122 Alita, that's impossible. 505 00:41:40,206 --> 00:41:43,501 -We could be a team. -Alita, this is dangerous, dirty work. 506 00:41:43,584 --> 00:41:45,169 -I know. -No, you don't. 507 00:41:45,252 --> 00:41:46,712 How is that your choice to make? 508 00:41:47,755 --> 00:41:48,756 It's out of the question. 509 00:41:48,839 --> 00:41:51,967 I might need a life-or-death situation to remember who I was. 510 00:41:52,051 --> 00:41:53,552 Even if it's just for a second. 511 00:41:53,636 --> 00:41:56,347 Alita, some things are better left forgotten. 512 00:41:56,430 --> 00:41:58,265 I don't want blood on these hands too. 513 00:41:59,308 --> 00:42:00,726 Then I'll find out for myself. 514 00:42:01,519 --> 00:42:02,728 [Ido] Alita. 515 00:42:05,147 --> 00:42:07,858 -[techno rock music playing] -[crowd cheering] 516 00:42:07,942 --> 00:42:09,610 [Alita] I'm just tired of it. 517 00:42:09,693 --> 00:42:12,279 He just wants me to be his perfect little girl. 518 00:42:12,363 --> 00:42:15,115 [Hugo] So, you gonna live by his rules or yours? 519 00:42:15,199 --> 00:42:16,450 [announcer] What a battle! 520 00:42:16,534 --> 00:42:19,620 These two have been going at each other all match. 521 00:42:19,703 --> 00:42:21,288 Welcome to Motorball. 522 00:42:21,372 --> 00:42:22,790 [crowd continues cheering] 523 00:42:27,878 --> 00:42:30,297 [announcer] Jashugan has got the ball. 524 00:42:32,091 --> 00:42:33,634 Claymore attacks! 525 00:42:35,719 --> 00:42:37,680 Jashugan takes him out! 526 00:42:46,981 --> 00:42:49,858 Masakus sends Jashugan flying! 527 00:42:52,194 --> 00:42:54,822 Kutty now with the ball, one point. 528 00:42:55,781 --> 00:42:57,866 Zariki is in hot pursuit. 529 00:43:00,369 --> 00:43:01,620 [engine revs] 530 00:43:05,708 --> 00:43:08,460 -Wipeout, Zariki! -Whoo! 531 00:43:13,090 --> 00:43:15,718 And he throws Kutty like a rag doll! 532 00:43:24,727 --> 00:43:27,146 Come on. Let me show you something. 533 00:43:28,314 --> 00:43:30,149 -[indistinct conversation] -[devices whirring] 534 00:43:31,150 --> 00:43:34,028 I know all the pit crews and tuners. I'll introduce you around. 535 00:43:36,196 --> 00:43:37,656 [Alita] Who's the top player? 536 00:43:40,409 --> 00:43:41,577 Right now, I'd say Jashugan 537 00:43:41,660 --> 00:43:43,537 has the best chance of making Final Champion. 538 00:43:43,621 --> 00:43:45,539 Camber's still off in the left bogie. 539 00:43:46,248 --> 00:43:48,334 I was oversteering in turn six. 540 00:43:48,959 --> 00:43:50,461 What's Final Champion? 541 00:43:50,544 --> 00:43:52,421 It's the best thing a Motorball player can win. 542 00:43:53,213 --> 00:43:56,050 Every few years, they choose a player that can't be beaten, 543 00:43:56,133 --> 00:43:58,469 -and he gets to go to Zalem. -[player] Hey, Hugo. 544 00:43:59,470 --> 00:44:01,513 [Jashugan] Slow is smooth, smooth is fast. 545 00:44:02,222 --> 00:44:03,724 Do it once, do it right. 546 00:44:03,807 --> 00:44:05,893 Juggernaut needs to pit, right now. 547 00:44:06,644 --> 00:44:08,020 Do you like to lose? 548 00:44:08,103 --> 00:44:09,563 Then get him in here. 549 00:44:11,899 --> 00:44:14,693 [Vector] Claymore is a rebuild. Why is he not tracking? 550 00:44:17,529 --> 00:44:19,073 [Chiren softly] Alita's here. 551 00:44:19,156 --> 00:44:20,324 That's Vector. 552 00:44:20,908 --> 00:44:24,787 He basically runs Motorball. We do a lot of business with his team. 553 00:44:24,870 --> 00:44:27,373 -Selling parts to him and his new tuner. -Chiren. 554 00:44:27,456 --> 00:44:29,333 [Jashugan] Let's go. Get me back out there. 555 00:44:29,416 --> 00:44:31,502 What? You're not the only one with connections. 556 00:44:32,920 --> 00:44:34,922 [announcer] Kutty closing in on Juggernaut. 557 00:44:35,005 --> 00:44:36,423 [crowd cheering] 558 00:44:37,508 --> 00:44:39,593 Kinuba has Kutty in his sights. 559 00:44:45,432 --> 00:44:46,558 [screams] 560 00:44:49,186 --> 00:44:51,563 -[Kinuba yelling] -[crowd cheering] 561 00:44:52,231 --> 00:44:55,692 Oh! Kinuba went through him like laundry with those Grindcutters. 562 00:44:56,693 --> 00:44:58,112 Is that weapon even legal? 563 00:45:02,825 --> 00:45:04,660 Kinuba's too strong with that new weapon. 564 00:45:04,743 --> 00:45:06,078 He's screwing up the odds. 565 00:45:07,496 --> 00:45:11,333 You know, I could really use his Grindcutters… 566 00:45:12,626 --> 00:45:14,044 for our other project. 567 00:45:17,548 --> 00:45:19,466 [announcer] Crimson Wind making her way through. 568 00:45:19,550 --> 00:45:20,551 So, what do you think? 569 00:45:22,386 --> 00:45:24,096 [crowd exclaiming] 570 00:45:24,179 --> 00:45:25,431 I like it. 571 00:45:27,724 --> 00:45:29,184 Yo, Hugo. We gotta go. 572 00:45:29,268 --> 00:45:30,978 Hey, something's come up. 573 00:45:31,061 --> 00:45:33,439 -Where are you going? -[Hugo] I gotta do something. 574 00:45:33,522 --> 00:45:34,982 Can you get back okay? 575 00:45:35,941 --> 00:45:37,317 Yeah, sure. 576 00:45:38,402 --> 00:45:40,154 Can you go out tomorrow? 577 00:45:40,237 --> 00:45:42,114 I wanna show you this place me and Tanji know. 578 00:45:42,197 --> 00:45:44,950 It's out in the Badlands. It might help with your memory. 579 00:45:46,410 --> 00:45:47,619 I'd appreciate that. 580 00:45:48,370 --> 00:45:50,914 Thanks. For everything. 581 00:45:53,417 --> 00:45:56,128 [announcer] Wow! He is throwing down! 582 00:45:58,839 --> 00:46:00,841 -[all laughing] -Whoo! 583 00:46:07,556 --> 00:46:08,515 Oh, shit! 584 00:46:09,725 --> 00:46:10,809 -What the hell? -Shit. 585 00:46:14,980 --> 00:46:15,981 [grunts] 586 00:46:16,940 --> 00:46:17,941 [yells] 587 00:46:18,775 --> 00:46:21,236 [groaning in pain, body thuds] 588 00:46:23,947 --> 00:46:25,407 -[groaning] -[electricity crackling] 589 00:46:29,578 --> 00:46:30,954 [man] Hurry up! 590 00:46:34,416 --> 00:46:35,375 You're dead! 591 00:46:38,337 --> 00:46:39,713 You little runts! 592 00:46:39,796 --> 00:46:41,298 I'm gonna smash your skulls! 593 00:46:45,511 --> 00:46:46,762 [grunting] 594 00:46:48,013 --> 00:46:49,598 [Kinuba] You can't do this to me! 595 00:46:50,933 --> 00:46:52,392 -[man 1] Ready. -[man 2] Give me. 596 00:46:54,019 --> 00:46:55,521 -[Kinuba groans] -[man 2] Careful. 597 00:46:55,604 --> 00:46:58,065 [Kinuba] You street punks! I'm gonna make you pay for this. 598 00:47:22,548 --> 00:47:23,757 Nice work. 599 00:47:25,092 --> 00:47:26,510 Compliments to your crew. 600 00:47:27,719 --> 00:47:29,012 Thank you, sir. 601 00:47:32,724 --> 00:47:34,393 I'll pass it on. 602 00:47:34,476 --> 00:47:35,978 Hey, man, where's my cut? 603 00:47:36,687 --> 00:47:39,106 Hey, when you gonna tell your hardbody you jack cyborgs, huh? 604 00:47:39,189 --> 00:47:41,900 I'm not. And neither are you. 605 00:47:41,984 --> 00:47:43,819 [Tanji] You afraid she's gonna cut you loose? 606 00:47:49,741 --> 00:47:50,826 [Kinuba grunts] 607 00:47:52,828 --> 00:47:55,122 Get the Grindcutters over to Chiren right away. 608 00:47:55,205 --> 00:47:56,623 Use the service gate. 609 00:47:57,666 --> 00:47:58,667 Go. 610 00:48:06,592 --> 00:48:08,176 [Kinuba panting] 611 00:48:13,265 --> 00:48:15,058 Vector, you prick. 612 00:48:15,142 --> 00:48:16,643 I should've known. 613 00:48:16,727 --> 00:48:20,689 What you should've known, my friend, is that no one… 614 00:48:23,066 --> 00:48:24,776 is greater than the game. 615 00:48:28,739 --> 00:48:29,906 [screams] 616 00:48:45,922 --> 00:48:49,092 -[Alita] What's outside the city? -[Hugo] Not much. 617 00:48:49,176 --> 00:48:51,970 The war wiped out all utilities and most everything else. 618 00:48:56,016 --> 00:48:59,645 All we know is the sky cities fell all in one night… 619 00:49:00,354 --> 00:49:03,857 when the enemy launched the last attack with every ship they had. 620 00:49:04,900 --> 00:49:06,234 Who was the enemy? 621 00:49:07,069 --> 00:49:08,362 The URM. 622 00:49:08,904 --> 00:49:12,699 United Republics of Mars. The U-R-M. 623 00:49:13,325 --> 00:49:15,911 -[Alita] URM. -[Hugo] On that last night of the war, 624 00:49:16,912 --> 00:49:18,830 the earth shook and the sky burned. 625 00:49:19,748 --> 00:49:22,668 But in the morning, Zalem still stood. 626 00:49:23,377 --> 00:49:24,670 It's just up ahead. 627 00:49:32,594 --> 00:49:34,554 This ship is from the battle of Zalem. 628 00:49:35,263 --> 00:49:38,100 I figured that maybe seeing stuff from the war would help trigger your… 629 00:49:46,775 --> 00:49:49,361 Salvagers have jacked some stuff over the years for metal, 630 00:49:50,153 --> 00:49:52,823 but it's all URM technology, so it's mostly been left alone. 631 00:49:52,906 --> 00:49:55,117 -This is an URM ship? -[Hugo] Uh-huh. 632 00:49:55,200 --> 00:49:58,203 It's pretty hard to sell this stuff since no one knows what it is… 633 00:49:58,286 --> 00:49:59,538 [Alita shushes] 634 00:50:08,004 --> 00:50:09,506 We have to go to the command deck. 635 00:50:11,717 --> 00:50:13,051 It's forward. 636 00:50:14,010 --> 00:50:15,137 How does she know that? 637 00:50:15,762 --> 00:50:18,348 Hey, we can't get there. It's underwater. 638 00:50:51,423 --> 00:50:53,258 How long do you think she can hold her breath? 639 00:50:54,676 --> 00:50:55,969 I don't know. 640 00:51:05,937 --> 00:51:07,522 [exhales deeply] 641 00:52:10,377 --> 00:52:11,920 [captivating music playing] 642 00:52:21,137 --> 00:52:22,347 [metallic clang] 643 00:52:25,976 --> 00:52:27,561 [breathes deeply] 644 00:52:42,117 --> 00:52:43,702 Oh, this can't be good. 645 00:53:00,302 --> 00:53:01,553 [machine trilling] 646 00:53:05,891 --> 00:53:07,225 [sighs] 647 00:53:08,602 --> 00:53:09,561 Forget it. 648 00:53:10,520 --> 00:53:12,063 I won't do it. 649 00:53:12,147 --> 00:53:14,983 But… But you have to. 650 00:53:16,359 --> 00:53:19,487 This would help us fight Grewishka and anyone else he sends after us. 651 00:53:21,740 --> 00:53:22,782 This body, 652 00:53:23,950 --> 00:53:25,994 it has the power I need. 653 00:53:26,620 --> 00:53:29,080 I feel a connection to it I can't explain. 654 00:53:29,831 --> 00:53:31,458 This could be who I am. 655 00:53:31,541 --> 00:53:34,920 You've been given a chance to start over, with a clean slate. 656 00:53:35,003 --> 00:53:36,254 How many of us get that? 657 00:53:36,338 --> 00:53:38,590 Why did an enemy warship 658 00:53:40,425 --> 00:53:41,801 respond to me? 659 00:53:42,636 --> 00:53:44,012 Because I knew that ship. 660 00:53:44,846 --> 00:53:46,848 I've been on others like it, haven't I? 661 00:53:48,516 --> 00:53:50,060 -Haven't I? -[scoffs softly] 662 00:53:50,143 --> 00:53:53,021 Whatever you were, it's not who you are now. 663 00:53:53,104 --> 00:53:54,606 No! 664 00:53:56,691 --> 00:53:58,443 [voice shaking] I'm a warrior, aren't I? 665 00:54:00,111 --> 00:54:01,488 And you know. 666 00:54:02,155 --> 00:54:03,865 You've always known. 667 00:54:09,537 --> 00:54:10,956 This is called a Berserker. 668 00:54:13,291 --> 00:54:16,962 It's a humanoid weapon system created by the URM Technarchy. 669 00:54:18,046 --> 00:54:21,716 Your core was designed to interface with this type of body. 670 00:54:23,093 --> 00:54:26,179 Your identity code activated it. 671 00:54:26,262 --> 00:54:28,473 The instinctive fighting technique you use 672 00:54:30,308 --> 00:54:35,230 is Panzer Kunst, a lost combat art for machine bodies. 673 00:54:35,313 --> 00:54:37,148 It was used by the Berserkers. 674 00:54:37,983 --> 00:54:40,986 This is why you're drawn to conflict without hesitation. 675 00:54:41,987 --> 00:54:43,780 It's part of your training. 676 00:54:43,863 --> 00:54:46,825 You are not just a warrior, Alita. 677 00:54:48,868 --> 00:54:50,829 You're an URM Berserker, 678 00:54:50,912 --> 00:54:54,457 the most advanced cyborg weapon ever created. 679 00:54:55,458 --> 00:54:59,546 And that is exactly why I will never unite you with this body. 680 00:55:04,134 --> 00:55:05,343 That's fine. 681 00:55:07,178 --> 00:55:08,346 Fine. 682 00:55:11,891 --> 00:55:13,059 [sighs] 683 00:55:20,567 --> 00:55:21,985 [weapons powering up] 684 00:55:36,666 --> 00:55:37,792 State your business. 685 00:55:38,793 --> 00:55:41,046 I'm here to register as a Hunter-Warrior. 686 00:55:47,761 --> 00:55:49,345 [Hugo] How'd it go? 687 00:55:54,350 --> 00:55:56,061 You're a Hunter-Warrior, all right. 688 00:55:56,144 --> 00:55:57,604 Doc's gonna be pissed. 689 00:55:57,687 --> 00:55:59,272 Whose rules do I live by? 690 00:56:01,357 --> 00:56:04,152 -[indistinct conversation] -[rock music playing in distance] 691 00:56:07,113 --> 00:56:10,241 [Hugo] Whoa. Are you sure about this? This place is just for bounty hunters-- 692 00:56:10,325 --> 00:56:11,993 [Alita] What do you think this is? 693 00:56:12,077 --> 00:56:15,121 Besides, Ido says I'm drawn to conflict. 694 00:56:15,205 --> 00:56:16,706 [dog whimpers] 695 00:56:17,457 --> 00:56:19,751 [Alita] Oh. I remember you. 696 00:56:20,251 --> 00:56:22,295 How's it going, little guy? 697 00:56:22,378 --> 00:56:24,422 Good? [giggles] 698 00:56:26,216 --> 00:56:27,258 Just watch my back. 699 00:56:29,177 --> 00:56:30,220 Oh, boy. 700 00:56:34,390 --> 00:56:36,101 [rock music playing] 701 00:56:40,105 --> 00:56:41,856 [indistinct shouting] 702 00:56:47,695 --> 00:56:49,906 [barkeep] Hey, Zapan! Not the furniture. 703 00:57:00,166 --> 00:57:01,835 What brings you in here, sweets? 704 00:57:03,211 --> 00:57:04,796 Come to see the Hunters up close? 705 00:57:04,879 --> 00:57:06,214 Not exactly. 706 00:57:10,844 --> 00:57:12,137 [Zapan chuckles] 707 00:57:14,430 --> 00:57:16,349 Cupcake here is a bounty hunter. 708 00:57:16,433 --> 00:57:18,351 -[cyborg] What? -[scattered laughter] 709 00:57:19,436 --> 00:57:23,523 So, you went down, you filled out your application forms, 710 00:57:23,606 --> 00:57:25,191 you got your ID badge, 711 00:57:25,275 --> 00:57:27,318 and now you're just like us, yeah? 712 00:57:28,778 --> 00:57:31,281 Let me introduce you to some of your professional colleagues. 713 00:57:33,199 --> 00:57:35,577 This is Master Clive Lee of the White Hot Palm. 714 00:57:36,286 --> 00:57:38,413 He has over 200 confirmed kills. 715 00:57:39,581 --> 00:57:40,665 207. 716 00:57:41,416 --> 00:57:45,378 [Zapan] Well, and this is Screwhead, one of our most lethal bounty hunters. 717 00:57:47,297 --> 00:57:48,882 And then, there's McTeague, 718 00:57:49,716 --> 00:57:52,886 -the Dogmaster, with his Hellhounds. -[Hellhound growls] 719 00:57:52,969 --> 00:57:55,388 His biggest problem is having enough left to identify after 720 00:57:55,472 --> 00:57:57,515 so he can collect the bounty. 721 00:57:58,266 --> 00:58:01,019 -[Hellhounds growling] -[dog whimpers] 722 00:58:02,020 --> 00:58:03,605 [Zapan] And then, there's me. 723 00:58:04,481 --> 00:58:09,277 Zapan. Keeper of the legendary Damascus Blade. 724 00:58:11,154 --> 00:58:14,866 Honed to a monomolecular edge. It slices armor like butter. 725 00:58:16,409 --> 00:58:19,496 Forged before The Fall by the lost arts of URM metallurgy. 726 00:58:19,579 --> 00:58:21,539 And who did you kill to acquire it? 727 00:58:22,957 --> 00:58:25,376 -[Zapan sighs] -[sword sheathes] 728 00:58:26,336 --> 00:58:30,089 A Hunter-Warrior is a solitary predator. 729 00:58:31,382 --> 00:58:33,676 You'll be competing against us for the kill. 730 00:58:34,469 --> 00:58:36,179 You can see what you're up against. 731 00:58:40,808 --> 00:58:42,101 [softly] Thanks. 732 00:58:45,021 --> 00:58:47,065 I came to ask for your help 733 00:58:47,774 --> 00:58:50,693 against our common enemy, Grewishka. 734 00:58:51,653 --> 00:58:56,157 He's being protected by the system, and continues to rampage unchecked. 735 00:58:57,325 --> 00:58:59,285 And now, he's after Ido and me. 736 00:59:00,328 --> 00:59:04,874 So, I'm calling on you, my Hunter-Warrior brothers. 737 00:59:05,750 --> 00:59:10,463 Let's band together and defeat him once and for all. 738 00:59:11,965 --> 00:59:15,426 -[Zapan snickering] -[Hunter-Warriors laughing mockingly] 739 00:59:18,763 --> 00:59:20,390 Any takers? Hmm? 740 00:59:21,724 --> 00:59:22,934 No? 741 00:59:23,601 --> 00:59:24,769 Big surprise. 742 00:59:26,563 --> 00:59:28,982 You know, normally, I wouldn't take a rookie under my wing, 743 00:59:30,191 --> 00:59:31,442 share my knowledge. 744 00:59:32,110 --> 00:59:34,195 I'm willing to make an exception in your case, 745 00:59:34,862 --> 00:59:37,532 if you'll cut loose Meat-Boy over here and let me buy you a drink. 746 00:59:37,615 --> 00:59:39,367 Hey, watch it. 747 00:59:41,327 --> 00:59:44,414 And what could I learn from a loudmouth pretty boy 748 00:59:44,497 --> 00:59:46,332 who spends all of his money on his face? 749 00:59:46,416 --> 00:59:48,793 [Hunter-Warriors laughing and whistling] 750 00:59:52,255 --> 00:59:56,551 Maybe I'll pull your arms and legs off, roll your head around in the street. 751 00:59:57,468 --> 01:00:00,346 -Maybe that'll teach you some manners. -[laughs] 752 01:00:01,014 --> 01:00:04,100 -You might mess up your hair. -[Hunter-Warriors exclaiming and laughing] 753 01:00:06,185 --> 01:00:08,062 [Hunter-Warrior 1] You gonna take that, Zapan? 754 01:00:08,187 --> 01:00:10,607 [Hunter-Warrior 2] He's scared of the pretty girl. 755 01:00:11,566 --> 01:00:12,984 [Zapan yells] 756 01:00:13,067 --> 01:00:14,402 [crowd exclaims] 757 01:00:16,279 --> 01:00:17,530 [Zapan grunting] 758 01:00:35,715 --> 01:00:37,759 You do not deserve such a weapon. 759 01:00:40,553 --> 01:00:43,264 I heard you were the heroes of Iron City. 760 01:00:45,016 --> 01:00:48,186 -I am not impressed. -What the hell are you doing? 761 01:00:48,269 --> 01:00:50,313 [whispers] I'm gonna need you to stand way back. 762 01:00:53,566 --> 01:00:55,902 I will take on anyone in this room. 763 01:00:56,819 --> 01:01:00,865 And if I win, you fight alongside me. 764 01:01:03,701 --> 01:01:05,536 This bitch broke my nose. 765 01:01:05,620 --> 01:01:06,954 Yes, I did. 766 01:01:09,123 --> 01:01:10,249 Heroes? 767 01:01:10,333 --> 01:01:13,002 All I see are junkyard punks, assorted cyber-trash, 768 01:01:13,086 --> 01:01:17,215 and a bunch of drunken Motorball burnouts too slow to play the game. 769 01:01:20,468 --> 01:01:21,678 [both grunt] 770 01:01:24,180 --> 01:01:25,515 [all grunting] 771 01:01:55,586 --> 01:01:58,172 -[electricity crackling] -[body thuds] 772 01:01:59,006 --> 01:02:00,299 Thanks, Hugo. 773 01:02:10,685 --> 01:02:11,894 [Hunter-Warriors yelling] 774 01:02:11,978 --> 01:02:13,229 Oh, no. 775 01:02:13,855 --> 01:02:15,606 [indistinct shouting, grunting] 776 01:02:26,743 --> 01:02:27,744 Hold it! 777 01:02:29,662 --> 01:02:33,541 Knock it off! Or no more free repairs! 778 01:02:38,588 --> 01:02:39,672 [body thuds] 779 01:02:45,052 --> 01:02:46,345 I'm with her. 780 01:02:46,429 --> 01:02:48,347 Sorry about this. 781 01:02:51,142 --> 01:02:53,144 You and I are going to have a little talk. 782 01:02:53,227 --> 01:02:56,481 No, we had our talk. You didn't leave me another choice. 783 01:02:56,564 --> 01:02:58,149 -[explosion] -[all grunting] 784 01:03:15,666 --> 01:03:16,876 [Ido] Don't move. 785 01:03:28,888 --> 01:03:31,265 -It's Grewishka. -What's happened to him? 786 01:03:33,434 --> 01:03:35,061 Well, to answer your question… 787 01:03:40,858 --> 01:03:42,944 I've had a little upgrade. 788 01:03:52,620 --> 01:03:54,163 I'm only here for the girl. 789 01:03:56,499 --> 01:03:57,875 Ah, she's all yours. 790 01:04:02,672 --> 01:04:03,965 What about the rest of you? 791 01:04:04,048 --> 01:04:05,842 There ain't no bounty on this guy, Doc. 792 01:04:05,925 --> 01:04:07,510 [chuckles] 793 01:04:07,593 --> 01:04:08,719 Not our problem. 794 01:04:15,268 --> 01:04:16,727 It's all right, Ido. 795 01:04:16,811 --> 01:04:18,104 [dog yaps] 796 01:04:19,689 --> 01:04:22,108 [growls, barking] 797 01:04:22,191 --> 01:04:23,693 Aw. 798 01:04:24,652 --> 01:04:26,487 The only one with courage. 799 01:04:29,240 --> 01:04:30,449 So innocent. 800 01:04:30,992 --> 01:04:32,243 [weapon discharges] 801 01:04:32,326 --> 01:04:33,953 -[barking stops] -[all exclaiming] 802 01:04:34,954 --> 01:04:36,289 [grunts] 803 01:04:37,790 --> 01:04:42,253 Iron City is no place for innocents, little flea. 804 01:04:52,346 --> 01:04:55,933 [Alita] I do not stand by in the presence of evil. 805 01:04:59,770 --> 01:05:03,441 I do not stand by in the presence of evil. 806 01:05:04,817 --> 01:05:06,152 [breathing heavily] 807 01:05:07,945 --> 01:05:09,614 [indistinct shouting] 808 01:05:20,917 --> 01:05:22,793 Come to my world. 809 01:05:22,877 --> 01:05:24,462 [indistinct shouting] 810 01:05:25,338 --> 01:05:28,925 [Grewishka laughs wickedly, echoing] Come, little flea. 811 01:05:29,008 --> 01:05:30,843 Alita! No! 812 01:05:35,556 --> 01:05:36,933 [Alita grunts] 813 01:05:37,808 --> 01:05:39,352 [Grewishka laughs wickedly] 814 01:05:39,435 --> 01:05:42,813 Welcome to the underworld. My world. 815 01:05:42,897 --> 01:05:46,984 From here, there are worlds above worlds above worlds, 816 01:05:47,068 --> 01:05:49,528 going farther up than you can imagine. 817 01:05:50,029 --> 01:05:53,199 And the trash of each one flows down to the one below, 818 01:05:53,282 --> 01:05:55,826 till it all ends up here. 819 01:05:56,911 --> 01:05:59,205 It's where I used to live. 820 01:05:59,288 --> 01:06:01,415 And it's where you're going to die. 821 01:06:03,334 --> 01:06:04,877 [both grunting] 822 01:06:16,597 --> 01:06:19,266 -[electricity crackling] -[scoffs] 823 01:06:31,862 --> 01:06:33,447 Dance, little flea. 824 01:06:55,594 --> 01:06:57,138 [groaning] 825 01:06:59,974 --> 01:07:01,308 [Grewishka grunts] 826 01:07:16,282 --> 01:07:18,325 I was forgotten here to rot. 827 01:07:19,076 --> 01:07:21,996 But I was saved, remade 828 01:07:22,079 --> 01:07:25,207 by the same hand that shapes your destiny even now. 829 01:07:27,126 --> 01:07:28,210 Whose hand? 830 01:07:28,294 --> 01:07:30,755 My master, Nova. 831 01:07:31,380 --> 01:07:32,923 What do you know about me? 832 01:07:36,594 --> 01:07:38,262 [Alita yelling] 833 01:07:48,939 --> 01:07:50,608 [yells] 834 01:07:50,691 --> 01:07:51,567 [weapons sheathe] 835 01:08:03,412 --> 01:08:06,207 [Gelda] You have the soul of a survivor. 836 01:08:06,290 --> 01:08:07,458 [grunting] 837 01:08:08,667 --> 01:08:10,503 You'll never give up. 838 01:08:14,090 --> 01:08:16,509 -Ah. -Know what is hidden. 839 01:08:17,593 --> 01:08:22,181 Always ask what is it that you are not seeing? 840 01:08:23,390 --> 01:08:24,350 [Alita] Nova? 841 01:08:25,351 --> 01:08:28,187 [Gelda] He is the dragon that must be slain. 842 01:08:30,272 --> 01:08:31,273 Again. 843 01:08:32,358 --> 01:08:34,443 -[Grewishka] Look at you. -[grunts] 844 01:08:34,527 --> 01:08:36,445 Where are you going? 845 01:08:42,576 --> 01:08:43,869 [Alita grunting] 846 01:08:45,579 --> 01:08:47,331 What's the matter? 847 01:08:47,414 --> 01:08:49,250 My little toy doesn't want to play anymore? 848 01:08:49,333 --> 01:08:50,709 [grunts] 849 01:08:50,793 --> 01:08:54,338 I'll turn you into a living pendant to adorn my chest. 850 01:08:55,214 --> 01:08:58,384 Then I can hear your voice every moment of the day, 851 01:08:58,467 --> 01:09:00,511 pleading for mercy! 852 01:09:01,262 --> 01:09:02,346 [grunting] 853 01:09:06,934 --> 01:09:08,394 [Grewishka chuckling wickedly] 854 01:09:13,983 --> 01:09:15,484 Hi-yah! 855 01:09:16,527 --> 01:09:18,863 -[Grewishka screams] -[grunts] 856 01:09:20,781 --> 01:09:23,868 -Fuck your mercy. -[groaning] 857 01:09:31,041 --> 01:09:32,418 No! 858 01:09:40,092 --> 01:09:41,135 [growling] 859 01:09:50,394 --> 01:09:51,937 [panting and groaning] 860 01:09:53,606 --> 01:09:55,232 [Hellhounds barking in distance] 861 01:09:57,610 --> 01:09:59,153 Break off! 862 01:09:59,236 --> 01:10:00,821 [barking] 863 01:10:03,365 --> 01:10:06,911 He wasn't a dog lover. I hate that. 864 01:10:09,496 --> 01:10:11,123 Oh, come on. 865 01:10:16,045 --> 01:10:17,755 [Ido] I'm sorry. 866 01:10:18,964 --> 01:10:20,382 I'm so sorry. 867 01:10:29,934 --> 01:10:32,144 You think you can replace us that easily? 868 01:10:33,229 --> 01:10:35,731 Bring her back as many times as you like. 869 01:11:11,767 --> 01:11:13,894 No one will dare harm you again. 870 01:11:15,938 --> 01:11:17,940 [machine trilling, processing] 871 01:11:29,493 --> 01:11:32,579 It's the adaptive technology of the Berserker body. 872 01:11:35,082 --> 01:11:39,003 The shell is reconfiguring to her subconscious image of herself. 873 01:11:41,630 --> 01:11:43,382 I've never seen anything like it. 874 01:11:44,383 --> 01:11:48,012 It's making micro-adjustments throughout every system. 875 01:11:52,975 --> 01:11:55,060 Looks like she's a little older than you thought. 876 01:12:16,081 --> 01:12:18,000 Well, look at you. 877 01:12:40,147 --> 01:12:41,732 Well, you were right. 878 01:12:42,483 --> 01:12:45,569 A warrior's spirit needs a warrior's body. [chuckles softly] 879 01:12:54,620 --> 01:12:55,746 [air whooshing] 880 01:12:55,829 --> 01:12:58,916 It draws in air, generating an arc plasma, 881 01:12:58,999 --> 01:13:01,460 but how you control it, I don't know. 882 01:13:01,543 --> 01:13:04,463 Didn't exactly come with a manual, did you? 883 01:13:04,546 --> 01:13:05,923 It's some kind of weapon. 884 01:13:13,931 --> 01:13:15,891 Now you know who you are. 885 01:13:25,401 --> 01:13:27,027 But that's just a shell. 886 01:13:28,654 --> 01:13:30,656 It's not bad or good. 887 01:13:32,116 --> 01:13:33,617 That part's up to you. 888 01:13:37,287 --> 01:13:39,289 [captivating music playing] 889 01:13:45,712 --> 01:13:49,007 Check these out. Pretty fresh, right? 890 01:13:55,305 --> 01:13:56,265 Alita! 891 01:13:59,977 --> 01:14:01,103 Wow. 892 01:14:02,187 --> 01:14:03,188 You're… 893 01:14:04,064 --> 01:14:06,191 -Back together? -Very back together. 894 01:14:06,275 --> 01:14:07,818 [chuckles] 895 01:14:09,403 --> 01:14:12,531 You look… different. 896 01:14:12,614 --> 01:14:16,160 It's all nanotech. It's a bunch of stuff even Ido hasn't figured out yet. 897 01:14:16,243 --> 01:14:18,162 -Are you stronger than you were? -[Alita] Yeah. 898 01:14:18,245 --> 01:14:19,913 And faster too. 899 01:14:20,998 --> 01:14:24,418 It feels… more me. 900 01:14:28,714 --> 01:14:31,091 [Hugo] Some guys might be intimidated by a girl like you. 901 01:14:31,175 --> 01:14:32,342 [Alita] Really? Why is that? 902 01:14:32,426 --> 01:14:35,137 'Cause you could rip my arm off and beat me with the wet end. 903 01:14:35,220 --> 01:14:36,889 [both chuckle] 904 01:14:36,972 --> 01:14:39,558 Well then, don't piss me off. 905 01:14:40,934 --> 01:14:42,394 Why don't you like her? 906 01:14:43,520 --> 01:14:47,941 I just never got the whole hardbody thing. And besides, she's URM. 907 01:14:48,025 --> 01:14:50,319 It means she was probably the enemy at one point. 908 01:14:50,402 --> 01:14:54,865 Yeah, 300 years ago. Get over it. 909 01:14:56,116 --> 01:14:57,242 [Tanji chuckles softly] 910 01:14:58,410 --> 01:15:00,454 I'm a lot more touch-sensitive too. 911 01:15:01,121 --> 01:15:03,457 A lot higher density of force feedback 912 01:15:04,708 --> 01:15:06,251 and texture sensors. 913 01:15:08,253 --> 01:15:09,922 You wanna try it? 914 01:15:17,888 --> 01:15:19,640 You can feel this? 915 01:15:19,723 --> 01:15:20,933 Yes. 916 01:15:25,938 --> 01:15:27,022 Close your eyes. 917 01:15:27,981 --> 01:15:29,358 Close your eyes. 918 01:15:36,406 --> 01:15:37,783 How about this? 919 01:15:38,575 --> 01:15:39,701 Yes. 920 01:15:44,706 --> 01:15:45,999 [Hugo] Where am I now? 921 01:15:47,668 --> 01:15:48,919 You're… 922 01:15:51,171 --> 01:15:52,339 with me. 923 01:15:57,135 --> 01:15:59,137 [sweeping music playing] 924 01:16:11,358 --> 01:16:13,068 Does it bother you 925 01:16:14,861 --> 01:16:16,613 that I'm not completely human? 926 01:16:17,739 --> 01:16:21,285 You are the most human person I have ever met. 927 01:16:35,257 --> 01:16:37,259 -[Grewishka grunting] -[objects clattering] 928 01:16:37,342 --> 01:16:40,846 He won't even let me fix his eye. He says he wants the pain. 929 01:16:47,311 --> 01:16:48,270 Enough. 930 01:16:49,479 --> 01:16:50,856 [Grewishka grunts] 931 01:16:54,318 --> 01:16:55,569 Nova. 932 01:17:00,991 --> 01:17:02,409 You have failed me. 933 01:17:05,370 --> 01:17:06,663 Stand. 934 01:17:10,500 --> 01:17:13,378 You will never triumph until you understand what she is. 935 01:17:14,504 --> 01:17:18,634 She's the last of her kind. The finest weapon of the URM Technarchy. 936 01:17:20,302 --> 01:17:22,262 I need you to destroy this Alita. 937 01:17:23,263 --> 01:17:25,057 I need you to bring me her heart. 938 01:17:27,768 --> 01:17:29,436 I live only for her death. 939 01:17:38,487 --> 01:17:39,905 [Vector] I hate when he does that. 940 01:17:44,201 --> 01:17:46,203 This is not a man who tolerates failure. 941 01:17:47,996 --> 01:17:51,333 I'm not trusting my future to a piece of iron. 942 01:17:51,416 --> 01:17:52,918 What do you have in mind? 943 01:18:02,928 --> 01:18:04,137 To dreams. 944 01:18:07,724 --> 01:18:09,726 I like your drive, Hugo. 945 01:18:09,810 --> 01:18:11,895 You have a solid future with my team. 946 01:18:13,438 --> 01:18:14,981 My future's in Zalem. 947 01:18:16,316 --> 01:18:18,026 I remember your promise every day. 948 01:18:19,194 --> 01:18:20,278 To send me up. 949 01:18:21,321 --> 01:18:22,989 When I get you a million credits. 950 01:18:23,990 --> 01:18:29,371 Personally, I'd rather rule in Hell than serve in Heaven… 951 01:18:32,666 --> 01:18:36,128 We'd be at the bottom of the food chain up there, but down here, 952 01:18:37,379 --> 01:18:39,381 we can live like kings. 953 01:18:42,259 --> 01:18:45,721 So, tell me about this friend of yours. 954 01:18:47,305 --> 01:18:48,682 Alita? 955 01:18:48,765 --> 01:18:52,060 Is that her name? Alita. Hmm. 956 01:19:07,534 --> 01:19:08,535 Hi. 957 01:19:09,745 --> 01:19:10,787 Hi. 958 01:19:10,871 --> 01:19:12,164 [groans] 959 01:19:16,209 --> 01:19:17,794 What happened to you? 960 01:19:18,295 --> 01:19:20,422 I wound up hanging out with Vector. 961 01:19:21,715 --> 01:19:23,508 Some alcohol was involved. 962 01:19:24,760 --> 01:19:25,802 Apparently. 963 01:19:27,137 --> 01:19:30,599 So, Vector? Is that your connection for getting into Zalem? 964 01:19:31,808 --> 01:19:33,143 Yeah. 965 01:19:33,226 --> 01:19:34,269 Oh. 966 01:19:35,353 --> 01:19:37,230 I was hoping maybe you'd wanna stay. 967 01:19:38,315 --> 01:19:41,193 Hey, it's not right away. 968 01:19:42,444 --> 01:19:44,362 I still gotta raise the rest of the money first. 969 01:19:44,446 --> 01:19:45,530 It's okay. 970 01:19:47,157 --> 01:19:48,658 It's your dream. 971 01:19:48,742 --> 01:19:50,702 I know it's what you've always wanted. 972 01:19:54,539 --> 01:19:55,624 [Hugo] You know, 973 01:19:57,751 --> 01:19:59,044 I was always so sure. 974 01:20:02,130 --> 01:20:03,465 Now you come along, 975 01:20:05,592 --> 01:20:07,135 nothing's clear anymore. 976 01:20:23,235 --> 01:20:25,237 How much more do you need before you can go? 977 01:20:27,739 --> 01:20:28,990 90k. 978 01:20:29,574 --> 01:20:30,700 90k? 979 01:20:31,701 --> 01:20:34,412 I can make that in bounties. I'll just figure out who has 980 01:20:34,496 --> 01:20:36,581 the highest prices on their heads and take them out. 981 01:20:36,665 --> 01:20:38,542 No, I can't ask you to do that for me. 982 01:20:38,625 --> 01:20:40,544 I'd do whatever I had to for you. 983 01:20:42,462 --> 01:20:43,880 I'd give you whatever I have. 984 01:20:43,964 --> 01:20:45,215 What are you doing? 985 01:20:46,550 --> 01:20:49,594 -[heart beating, whirring] -I'd give you my heart. 986 01:20:51,096 --> 01:20:52,305 Take it. 987 01:20:53,390 --> 01:20:56,893 It's got an URM Micro-Reactor power supply, probably worth millions. 988 01:20:56,977 --> 01:20:58,895 With your connections, you can find a buyer… 989 01:20:58,979 --> 01:21:01,064 You could make enough for both of us to go to Zalem, 990 01:21:01,147 --> 01:21:03,275 -and then we find a cheap replacement. -No. 991 01:21:04,985 --> 01:21:07,779 Come on, you buy and sell parts all day long. 992 01:21:10,365 --> 01:21:12,075 Don't just do things for people. 993 01:21:13,869 --> 01:21:17,080 No matter how good you think they are, or how deserving they are. 994 01:21:18,331 --> 01:21:19,916 It's all or nothing with me. 995 01:21:22,127 --> 01:21:23,503 This is who I am. 996 01:21:24,796 --> 01:21:25,922 I know. 997 01:21:28,800 --> 01:21:29,759 It's okay. 998 01:21:30,927 --> 01:21:32,220 Put it back. 999 01:21:41,855 --> 01:21:43,356 [Alita sighs] 1000 01:21:44,024 --> 01:21:46,776 [puffs] That was pretty intense, huh? [chuckles] 1001 01:21:47,819 --> 01:21:51,197 [chuckles] Yeah, that was very intense. 1002 01:21:51,823 --> 01:21:54,451 [laughs] Sorry. 1003 01:21:56,661 --> 01:21:58,288 Maybe there's another way. 1004 01:21:59,205 --> 01:22:02,042 Vector wants you to try out for Second League. 1005 01:22:02,125 --> 01:22:03,460 What? 1006 01:22:03,543 --> 01:22:06,755 You become a big Motorball star, make a pile of money, 1007 01:22:07,464 --> 01:22:09,424 we can go to Zalem together. 1008 01:22:09,507 --> 01:22:12,552 What are you talking about? I can't be a pro Motorball player. 1009 01:22:13,803 --> 01:22:17,307 Ali, you could be a champion. 1010 01:22:18,642 --> 01:22:22,312 You win this tryout, every scout will be killing each other to get to you. 1011 01:22:24,397 --> 01:22:25,523 We'll be home free. 1012 01:22:26,316 --> 01:22:27,901 Only if you'll be my coach. 1013 01:22:29,152 --> 01:22:31,947 -Well, if that's what it takes. -[chuckles] That's what it takes. 1014 01:22:32,989 --> 01:22:34,407 [engine starts] 1015 01:22:39,496 --> 01:22:41,289 [crony] Are you going to kill her? 1016 01:22:41,373 --> 01:22:42,374 No. 1017 01:22:43,041 --> 01:22:44,501 Much worse. 1018 01:22:45,543 --> 01:22:46,795 [scoffs] 1019 01:22:52,842 --> 01:22:54,594 [muffled crowd cheering] 1020 01:22:58,556 --> 01:23:00,141 Ido, can a human love a cyborg? 1021 01:23:02,185 --> 01:23:05,480 Why? Does this cyborg love a human? 1022 01:23:09,985 --> 01:23:11,194 Mm-hmm. 1023 01:23:12,529 --> 01:23:14,614 A human can love a cyborg, 1024 01:23:14,698 --> 01:23:16,866 but you have to keep your mind on the game, Alita. 1025 01:23:18,576 --> 01:23:20,328 It can get very rough out there. 1026 01:23:20,412 --> 01:23:22,122 Even for a tryout. 1027 01:23:23,540 --> 01:23:24,624 Try these. 1028 01:23:26,918 --> 01:23:28,545 Did you make these for me? 1029 01:23:29,462 --> 01:23:30,672 Yes. 1030 01:23:32,298 --> 01:23:35,176 They won't make you any faster. It's regulation. 1031 01:23:36,636 --> 01:23:38,346 But at least they won't fail you. 1032 01:23:42,976 --> 01:23:44,477 Here's our deal. 1033 01:23:45,603 --> 01:23:49,858 You go in there, you race, you win, you come back right here. 1034 01:23:49,941 --> 01:23:54,320 You wear all of these pads, especially this one. 1035 01:23:54,821 --> 01:23:55,989 [Alita chuckles] 1036 01:23:56,072 --> 01:23:58,950 -I don't need all this crap. -[Ido] Yes, you do. 1037 01:24:00,618 --> 01:24:03,288 Remember, if you wreck this body, 1038 01:24:03,371 --> 01:24:05,874 I can't fix it. [whispers] This is URM technology. 1039 01:24:05,957 --> 01:24:07,333 [whispers] Yes, I know. 1040 01:24:07,417 --> 01:24:10,587 Now, go find a place to watch, because you're making me nervous. 1041 01:24:13,131 --> 01:24:15,300 -[Gerhad chuckles] -Good luck. 1042 01:24:15,383 --> 01:24:16,634 Bye. 1043 01:24:33,109 --> 01:24:36,029 [Vector] Thank you for coming on such short notice. 1044 01:24:36,112 --> 01:24:39,991 You are the scum of the game. 1045 01:24:40,075 --> 01:24:42,702 But tonight, you are handpicked scum. 1046 01:24:43,495 --> 01:24:46,706 Because tonight is not a game. It is a hunt. 1047 01:24:47,624 --> 01:24:49,584 I'm paying 500,000 1048 01:24:50,210 --> 01:24:54,339 to the one who kills the girl called Alita. 1049 01:24:59,719 --> 01:25:02,138 -[comm chimes] -Hey. 1050 01:25:02,222 --> 01:25:04,307 Where are you? The tryout's about to start. 1051 01:25:04,390 --> 01:25:07,811 I'm on my way. There's something I've gotta do first. 1052 01:25:07,894 --> 01:25:10,438 I'm doing this for us, remember? You can't miss it. 1053 01:25:10,522 --> 01:25:12,273 I won't. Trust me. 1054 01:25:13,483 --> 01:25:14,818 [comm chimes] 1055 01:25:16,569 --> 01:25:19,155 -[tools whirring] -[cyborg] Please, just stop! 1056 01:25:19,239 --> 01:25:20,532 I didn't do anything to you. 1057 01:25:20,615 --> 01:25:23,159 [Tanji] It's just business. Nothing personal. 1058 01:25:25,912 --> 01:25:26,913 Tanji, stop! 1059 01:25:29,499 --> 01:25:30,542 [Tanji] Using my name? 1060 01:25:32,252 --> 01:25:33,711 Man, what's wrong with you? 1061 01:25:35,380 --> 01:25:36,589 I can't do this anymore. 1062 01:25:37,841 --> 01:25:40,009 What's the matter? You're already gone half the time. 1063 01:25:40,093 --> 01:25:41,803 Now you show up with this line of crap! 1064 01:25:42,387 --> 01:25:44,389 It's the little hardbody, isn't it? 1065 01:25:44,472 --> 01:25:48,935 Listen, it's over. Do you understand? I'm out. 1066 01:25:49,018 --> 01:25:51,771 And if you had any brains, you'd leave this behind too. 1067 01:25:53,481 --> 01:25:54,732 I'm out. 1068 01:25:55,817 --> 01:25:56,985 For good. 1069 01:25:58,820 --> 01:26:01,447 You should've jacked that bitch when you had the chance. 1070 01:26:01,531 --> 01:26:03,408 Would've been on your way to Zalem right now-- 1071 01:26:05,702 --> 01:26:07,120 [both grunting] 1072 01:26:10,957 --> 01:26:12,458 [Zapan laughing] 1073 01:26:19,174 --> 01:26:20,633 Well, very professional. 1074 01:26:20,717 --> 01:26:22,260 Hey, man, we don't want any trouble. 1075 01:26:22,343 --> 01:26:25,388 If this is your mark, we're sorry. He's all yours. 1076 01:26:25,471 --> 01:26:28,433 [sighs] Hugo. 1077 01:26:29,726 --> 01:26:31,436 Jacking cyborgs. 1078 01:26:31,519 --> 01:26:35,773 Your little girlfriend might take that kind of personally, don't you think? Hmm? 1079 01:26:36,858 --> 01:26:38,276 But you know girls. 1080 01:26:39,068 --> 01:26:41,404 She'll probably get all weepy and forgive you… 1081 01:26:43,114 --> 01:26:44,782 when I show her your head. 1082 01:26:44,866 --> 01:26:46,326 There's no marker out on me. 1083 01:26:53,291 --> 01:26:57,295 There will be. Murder pulls a tight little bounty… 1084 01:26:58,922 --> 01:27:00,548 even with gutter trash like you. 1085 01:27:00,632 --> 01:27:02,300 I never killed anyone. 1086 01:27:08,598 --> 01:27:10,141 You just did. 1087 01:27:11,643 --> 01:27:12,769 [grunts, breathing heavily] 1088 01:27:15,855 --> 01:27:17,982 She thinks she can punk me, huh? 1089 01:27:19,150 --> 01:27:20,902 -[Zapan grunts] -[screaming] 1090 01:27:23,488 --> 01:27:25,281 Hugo, run! 1091 01:27:25,365 --> 01:27:26,574 [grunts] 1092 01:27:35,708 --> 01:27:37,293 [Zapan grunting] 1093 01:27:47,470 --> 01:27:49,472 [exhilarating music playing] 1094 01:27:56,104 --> 01:27:57,522 [woman gasps] 1095 01:27:58,523 --> 01:27:59,941 [glass breaking] 1096 01:28:02,360 --> 01:28:03,736 [man grunts] 1097 01:28:12,161 --> 01:28:13,413 [Hugo grunts] 1098 01:28:14,789 --> 01:28:16,541 [panting] 1099 01:28:25,216 --> 01:28:27,427 -[crowd cheering] -[techno rock music playing] 1100 01:28:30,513 --> 01:28:33,433 [announcer] Next up is Second League tryouts. 1101 01:28:33,516 --> 01:28:36,477 Will the Factory practice team report to the line? 1102 01:28:40,857 --> 01:28:42,275 [crowd continues cheering] 1103 01:28:44,235 --> 01:28:46,654 The winner tonight will make it one step closer 1104 01:28:46,738 --> 01:28:49,657 to qualifying for the Champions League. 1105 01:28:49,741 --> 01:28:52,493 Well, that is one tough lineup. 1106 01:28:52,577 --> 01:28:54,704 This is gonna be one heck of a match tonight. 1107 01:28:54,787 --> 01:28:56,456 [cyborgs powering up] 1108 01:28:57,373 --> 01:28:58,791 [grunting] 1109 01:29:03,254 --> 01:29:04,797 That's no Factory team. 1110 01:29:05,798 --> 01:29:06,758 What? 1111 01:29:07,467 --> 01:29:11,179 These two punks in the back, there are bounty markers on them. 1112 01:29:13,681 --> 01:29:16,934 And the other guys, they are Hunter-Warriors. 1113 01:29:20,021 --> 01:29:21,147 [gasps] 1114 01:29:25,902 --> 01:29:29,947 [announcer] And here comes tonight's one new prospect. 1115 01:29:30,031 --> 01:29:34,243 Okay, then, folks, give it up for Alita! 1116 01:29:34,327 --> 01:29:35,620 [crowd cheering] 1117 01:29:36,245 --> 01:29:37,789 Hugo brought her right to us. 1118 01:29:38,456 --> 01:29:40,666 -What'd you promise him? -Hmm. 1119 01:29:42,543 --> 01:29:45,963 I'm sending him to Zalem, of course. [chuckles wickedly] 1120 01:29:48,508 --> 01:29:50,134 [crowd cheering] 1121 01:29:50,218 --> 01:29:51,886 [dramatic music playing] 1122 01:29:53,805 --> 01:29:57,183 -[man grunts] -Alita! Alita! 1123 01:30:01,354 --> 01:30:02,396 Hey. 1124 01:30:02,480 --> 01:30:04,524 [announcer] Since there is only one new prospect… 1125 01:30:04,607 --> 01:30:07,276 -[Alita] What's up? -…there will be no teams. 1126 01:30:07,360 --> 01:30:10,029 The name of the game is Cut-throat. 1127 01:30:14,951 --> 01:30:16,702 Go easy on me, guys. 1128 01:30:17,578 --> 01:30:20,331 Sure, kid. No worries. 1129 01:30:22,834 --> 01:30:24,168 [comm chimes] 1130 01:30:24,252 --> 01:30:26,587 -[Ido over comms] Alita. -What are you doing? 1131 01:30:26,671 --> 01:30:28,464 It's a setup. You gotta get outta there. 1132 01:30:28,548 --> 01:30:30,258 They're gonna kill you. 1133 01:30:33,886 --> 01:30:35,096 Which ones? 1134 01:30:35,179 --> 01:30:36,514 All of them! 1135 01:30:38,474 --> 01:30:39,809 [engines revving] 1136 01:30:39,892 --> 01:30:42,353 [announcer] Players, ten-second warning. 1137 01:30:45,731 --> 01:30:46,774 [Alita scoffs] 1138 01:30:49,110 --> 01:30:50,361 Five seconds… 1139 01:30:52,280 --> 01:30:53,739 [machine beeps] 1140 01:30:56,284 --> 01:30:57,743 [buzzer sounds] 1141 01:31:09,172 --> 01:31:13,092 The new kid, Alita, takes possession right off the snap. 1142 01:31:14,886 --> 01:31:16,304 [players grunting] 1143 01:31:17,346 --> 01:31:18,723 [screaming] 1144 01:31:19,974 --> 01:31:21,976 [crowd cheering] 1145 01:31:22,059 --> 01:31:26,355 A slow Tuesday night just got hotter than the playoffs. 1146 01:31:26,856 --> 01:31:28,524 [players grunting] 1147 01:31:36,866 --> 01:31:40,411 Looks like the fans have themselves an underdog darling 1148 01:31:40,494 --> 01:31:44,665 with the face of an angel and a body built for battle. 1149 01:31:45,458 --> 01:31:46,417 [Alita grunts] 1150 01:31:47,835 --> 01:31:49,378 [crowd exclaims] 1151 01:31:52,423 --> 01:31:55,509 Maybe a little Motorball will break out in the middle of this fight. 1152 01:31:55,593 --> 01:31:57,386 Oh, crap. 1153 01:32:02,308 --> 01:32:03,517 [Alita grunts] 1154 01:32:04,769 --> 01:32:06,479 -[yells] -[crowd cheering] 1155 01:32:07,980 --> 01:32:11,525 Oh! Looks like it's "No rules Tuesday" out there, folks. 1156 01:32:19,700 --> 01:32:21,410 [weapon whirring] 1157 01:32:23,913 --> 01:32:26,249 Ouch! You know that hurts! 1158 01:32:27,124 --> 01:32:28,209 [yells] 1159 01:32:28,292 --> 01:32:30,628 [Alita grunting, straining] 1160 01:32:30,711 --> 01:32:34,090 Stinger's got Alita in a lot of trouble. 1161 01:32:34,173 --> 01:32:35,091 [yells] 1162 01:32:43,766 --> 01:32:45,309 [crowd cheering] 1163 01:32:45,977 --> 01:32:48,437 She must've said something in the locker room 1164 01:32:48,521 --> 01:32:50,523 that these guys did not like. 1165 01:32:59,740 --> 01:33:00,992 [Alita grunts] 1166 01:33:10,042 --> 01:33:14,714 Number 99, Alita! 1167 01:33:19,677 --> 01:33:21,262 [panting] Ali, it's me. 1168 01:33:22,138 --> 01:33:25,516 -I've got a big problem. -Hugo, this is not a good time. 1169 01:33:26,309 --> 01:33:27,643 [Hugo] He's trying to kill me. 1170 01:33:28,352 --> 01:33:29,603 Who's trying to kill you? 1171 01:33:29,687 --> 01:33:33,733 Zapan, the Hunter-Warrior. He killed Tanji. 1172 01:33:34,817 --> 01:33:36,319 [Alita] What do you mean? 1173 01:33:36,402 --> 01:33:38,237 [Hugo] Now, he's coming for me. 1174 01:33:42,742 --> 01:33:45,870 [announcer] Not sure our Battle Angel can get out of this one. 1175 01:33:47,288 --> 01:33:49,290 Oh, shit. Here he comes! 1176 01:33:51,125 --> 01:33:53,878 -[Alita] Where are you? -[Hugo] I'm headed to the old church. 1177 01:33:55,129 --> 01:33:57,006 Okay. I'm coming. 1178 01:34:04,930 --> 01:34:07,308 [announcer] I can't believe it! Incredible! 1179 01:34:07,391 --> 01:34:09,769 I've never seen anything like this. 1180 01:34:12,271 --> 01:34:14,607 [exhilarating music playing] 1181 01:34:32,375 --> 01:34:33,751 [grunting] 1182 01:34:35,002 --> 01:34:36,670 [screaming] 1183 01:35:10,663 --> 01:35:12,748 Hey, I'm almost there. 1184 01:35:12,832 --> 01:35:13,999 Got it. 1185 01:35:22,049 --> 01:35:23,509 [grunting, straining] 1186 01:35:34,353 --> 01:35:36,522 [Alita grunting] 1187 01:35:49,994 --> 01:35:51,745 [both grunting] 1188 01:35:55,666 --> 01:35:57,418 [screaming] 1189 01:36:16,604 --> 01:36:17,938 Where are you going, huh? 1190 01:36:20,357 --> 01:36:22,526 [groaning, panting] 1191 01:36:30,659 --> 01:36:32,161 [Zapan grunts] 1192 01:36:47,635 --> 01:36:50,179 Looks like your Hugo hasn't been entirely honest with you. 1193 01:36:52,723 --> 01:36:54,308 Is it true? 1194 01:36:54,391 --> 01:36:58,354 Ali… you don't understand. 1195 01:37:03,651 --> 01:37:05,361 I never killed anyone. 1196 01:37:06,529 --> 01:37:08,197 We only jacked parts. 1197 01:37:10,115 --> 01:37:13,369 We paralyzed them and stripped them, that's all. 1198 01:37:15,454 --> 01:37:17,206 I needed the money for Zalem. 1199 01:37:19,458 --> 01:37:21,502 Step aside and let me do my job. 1200 01:37:23,546 --> 01:37:24,880 [grunts] 1201 01:37:24,964 --> 01:37:27,299 Touch him again and I will kill you. 1202 01:37:27,383 --> 01:37:30,553 Interference between a licensed Hunter-Warrior and his kill 1203 01:37:30,636 --> 01:37:33,597 is a violation of Factory Law and the Hunter's Code. 1204 01:37:33,681 --> 01:37:35,474 He's mine! 1205 01:37:37,184 --> 01:37:38,686 [whispers] Then make the kill. 1206 01:37:46,652 --> 01:37:48,112 Come on, Hunter-Warrior. 1207 01:37:50,281 --> 01:37:53,284 Tonight, you become one of us. [laughs] 1208 01:37:58,872 --> 01:38:02,334 Mm-mm. You know, there's no room for love or mercy 1209 01:38:02,418 --> 01:38:03,836 in the Hunter's Code. 1210 01:38:03,919 --> 01:38:06,255 -[mechanical footsteps thudding] -[machinery whirring] 1211 01:38:12,428 --> 01:38:14,138 [whispers] Let me make it easier for you. 1212 01:38:17,224 --> 01:38:18,350 [gasps] 1213 01:38:19,351 --> 01:38:20,686 [gasping] 1214 01:38:22,354 --> 01:38:23,647 [Alita] Hugo! 1215 01:38:28,319 --> 01:38:32,281 [Centurion] Deliver the criminal Hugo, Bounty 9107. 1216 01:38:32,364 --> 01:38:34,491 Wanted for the crime of murder. 1217 01:38:35,451 --> 01:38:37,953 You better finish him before we do! 1218 01:38:38,037 --> 01:38:40,331 It's Hunter Law! [laughs] 1219 01:38:47,671 --> 01:38:51,091 -I have to get you to Ido. -[Hugo straining] No. Centurions. 1220 01:38:51,759 --> 01:38:54,887 If you go back out there with me alive, they'll kill us both. 1221 01:38:56,138 --> 01:38:57,097 [groans] 1222 01:38:59,266 --> 01:39:02,227 [sobbing] What did you do? 1223 01:39:04,772 --> 01:39:06,440 [Hugo] I didn't kill that guy. 1224 01:39:08,651 --> 01:39:10,110 But what does it matter? 1225 01:39:12,571 --> 01:39:14,031 I tore people apart. 1226 01:39:15,032 --> 01:39:17,993 People like you, for money. 1227 01:39:20,704 --> 01:39:22,331 Where were you tonight? 1228 01:39:23,082 --> 01:39:25,042 I went to go stop the others. 1229 01:39:25,125 --> 01:39:27,628 -And tell them I quit. -Why? 1230 01:39:29,088 --> 01:39:30,881 [voice shaking] Because I love you. 1231 01:39:30,964 --> 01:39:32,424 [Alita crying] 1232 01:39:35,177 --> 01:39:36,762 [sobbing] God, I'm sorry. 1233 01:39:45,646 --> 01:39:47,356 [comm beeping] 1234 01:39:52,236 --> 01:39:53,320 Did you find them? 1235 01:39:54,822 --> 01:39:55,989 No. 1236 01:39:56,865 --> 01:39:58,992 -They're gone. -[comm beeps] 1237 01:40:02,871 --> 01:40:06,083 [softly] You're so cold. Please don't die. 1238 01:40:07,459 --> 01:40:09,002 Please don't. 1239 01:40:17,803 --> 01:40:19,847 [voice shaking] I'd give him my life if I could. 1240 01:40:34,069 --> 01:40:35,612 Maybe you can. 1241 01:40:41,493 --> 01:40:44,037 You have violated Factory Law and the Hunter's Code 1242 01:40:44,121 --> 01:40:45,539 by protecting a wanted felon. 1243 01:40:47,583 --> 01:40:51,837 [Centurion] Where is the criminal Hugo, Bounty 9107? 1244 01:40:57,092 --> 01:41:00,179 Hugo is dead. I claim the bounty. 1245 01:41:00,262 --> 01:41:02,931 Hunter-Warrior 26651. 1246 01:41:04,516 --> 01:41:05,976 [Centurion] Claim confirmed. 1247 01:41:07,853 --> 01:41:09,438 [heart beating, whirring] 1248 01:41:13,233 --> 01:41:14,193 Ah. 1249 01:41:15,944 --> 01:41:19,198 [laughs] Yeah, that's a cute trick. 1250 01:41:19,281 --> 01:41:21,700 You think this is gonna work, huh? Hmm? 1251 01:41:22,910 --> 01:41:25,245 Give me that. 1252 01:41:25,329 --> 01:41:28,957 [Centurion] Violation. Hunter-Warrior Zapan, 1253 01:41:29,041 --> 01:41:33,462 stealing another's bounty is against Factory Law and the Hunter's Code. 1254 01:41:33,545 --> 01:41:35,923 -Thanks. -[sword swishes] 1255 01:41:38,759 --> 01:41:39,927 [Zapan] My face. 1256 01:41:40,969 --> 01:41:42,346 My… My face! 1257 01:41:43,722 --> 01:41:46,099 My face! No! 1258 01:41:47,392 --> 01:41:48,644 [Zapan whimpering] 1259 01:42:01,490 --> 01:42:02,574 How is he? 1260 01:42:10,290 --> 01:42:13,502 This city corrupts even good people. 1261 01:42:19,424 --> 01:42:22,177 He's good. He's stable. 1262 01:42:30,018 --> 01:42:32,437 [Ido] Chiren's surgical technique was brilliant. 1263 01:42:35,023 --> 01:42:37,025 There's no brain damage. 1264 01:42:44,199 --> 01:42:46,159 Vector was running a scam. 1265 01:42:46,869 --> 01:42:49,037 If you're born on the ground, you stay on the ground, 1266 01:42:49,121 --> 01:42:51,123 and no amount of money can change that. 1267 01:42:51,206 --> 01:42:54,001 The only one way to get from the lower world to Zalem 1268 01:42:54,084 --> 01:42:55,961 is to become Final Champion. 1269 01:42:56,044 --> 01:42:58,171 You can't buy your way up there. 1270 01:42:58,964 --> 01:43:00,799 But how do you know that for sure? 1271 01:43:04,887 --> 01:43:06,013 I was born there. 1272 01:43:08,849 --> 01:43:12,185 I've removed it myself, the Mark of Zalem. 1273 01:43:14,396 --> 01:43:15,898 With our daughter's illness, 1274 01:43:15,981 --> 01:43:18,692 Chiren and I were forced to descend here to Iron City. 1275 01:43:19,610 --> 01:43:22,029 And the man responsible for our exile, 1276 01:43:22,696 --> 01:43:25,991 the watcher behind the eyes, is Nova. 1277 01:43:26,491 --> 01:43:27,618 [gasps] 1278 01:43:28,660 --> 01:43:30,787 You had her heart in your hands… 1279 01:43:32,706 --> 01:43:34,791 and you let her live. 1280 01:43:36,335 --> 01:43:37,961 -I did. -Why? 1281 01:43:40,255 --> 01:43:42,007 [Chiren] Because I'm a doctor. 1282 01:43:42,925 --> 01:43:46,678 And… [sighs] I'm a mother. 1283 01:43:49,348 --> 01:43:50,974 And somehow I forgot that. 1284 01:43:54,478 --> 01:43:55,896 I can't do this anymore. 1285 01:43:58,732 --> 01:43:59,942 I'm out. 1286 01:44:03,111 --> 01:44:04,529 Chiren, wait. 1287 01:44:15,791 --> 01:44:17,626 Don't you think it's time you went to Zalem? 1288 01:44:18,877 --> 01:44:20,504 [Chiren sighs] 1289 01:44:20,587 --> 01:44:22,506 I could send you up there right now. 1290 01:44:23,715 --> 01:44:25,133 What I want… 1291 01:44:27,302 --> 01:44:28,762 it isn't up there. 1292 01:44:40,399 --> 01:44:42,609 [mechanical footsteps thudding] 1293 01:44:48,115 --> 01:44:50,200 [whispering] I have to do something. 1294 01:44:50,909 --> 01:44:52,494 I'll come back for you. 1295 01:44:55,539 --> 01:44:57,082 This is my fault. 1296 01:45:00,460 --> 01:45:02,004 This is my fault. 1297 01:45:02,087 --> 01:45:04,214 Don't ever feel sorry for yourself. 1298 01:45:06,049 --> 01:45:08,176 You're the only one built for this. 1299 01:45:09,970 --> 01:45:11,513 Thank you, Father. 1300 01:45:30,574 --> 01:45:32,200 [echoes] Vector! 1301 01:45:33,702 --> 01:45:35,829 [Centurion] Hostile intention detected. 1302 01:45:35,912 --> 01:45:37,330 Surrender your weapon. 1303 01:45:46,339 --> 01:45:48,091 Surrender your weapon. 1304 01:45:48,884 --> 01:45:50,552 [Alita grunting] 1305 01:46:03,690 --> 01:46:05,275 [Centurion powering down] 1306 01:46:07,235 --> 01:46:08,612 Security report. 1307 01:46:08,695 --> 01:46:10,238 [grunts] 1308 01:46:12,074 --> 01:46:14,117 Violation! Violation! 1309 01:46:14,201 --> 01:46:15,869 [distorted] Violation! Violation! 1310 01:46:20,082 --> 01:46:21,500 Did you get her? 1311 01:46:22,042 --> 01:46:23,335 Security? 1312 01:46:31,093 --> 01:46:34,805 You were never going to send Hugo to Zalem, were you? 1313 01:46:37,182 --> 01:46:38,642 [Vector] Whoa. 1314 01:46:39,392 --> 01:46:41,561 I always keep my promise to send people up. 1315 01:46:45,482 --> 01:46:47,025 Like Dr. Chiren here. 1316 01:46:49,778 --> 01:46:52,739 Nova demands body parts for his experiments, 1317 01:46:53,490 --> 01:46:56,076 especially the brains of people he admires. 1318 01:47:00,247 --> 01:47:03,333 And that is the only way anyone ever gets to Zalem. 1319 01:47:04,251 --> 01:47:05,836 [breathing raggedly] 1320 01:47:05,919 --> 01:47:07,546 -[Grewishka grunts] -[Alita groans] 1321 01:47:10,090 --> 01:47:11,508 It took you long enough. 1322 01:47:15,345 --> 01:47:18,890 I knew you wouldn't wait for your fate to find you, little flea. 1323 01:47:18,974 --> 01:47:21,184 -[Alita panting] -[Grewishka] Get up. 1324 01:47:32,445 --> 01:47:33,864 [soldier] Defense Ring! 1325 01:47:35,365 --> 01:47:36,700 [screaming] 1326 01:47:48,461 --> 01:47:49,796 [Alita grunts] 1327 01:48:01,892 --> 01:48:03,101 [Gelda] Finish the mission. 1328 01:48:03,768 --> 01:48:06,146 Destroy Zalem. 1329 01:48:07,772 --> 01:48:09,149 [Alita grunting] 1330 01:48:11,484 --> 01:48:14,487 [Gelda echoing] Destroy Zalem. 1331 01:48:28,084 --> 01:48:29,711 I know who my enemy is. 1332 01:48:31,338 --> 01:48:33,131 And I know he's watching us now. 1333 01:48:35,550 --> 01:48:37,052 And you're just his slave. 1334 01:48:38,011 --> 01:48:39,471 [Grewishka grunts] 1335 01:48:46,186 --> 01:48:48,355 And I'm just an insignificant girl. 1336 01:48:49,397 --> 01:48:50,440 [grunts] 1337 01:49:01,159 --> 01:49:02,327 [yells] 1338 01:49:02,410 --> 01:49:05,038 -[electrical crackling] -[Grewishka groaning weakly] 1339 01:49:15,840 --> 01:49:19,010 -[Alita] Speak. -No. No. Wait. 1340 01:49:19,094 --> 01:49:20,512 -Speak! -What do you want me to say? 1341 01:49:20,595 --> 01:49:21,930 I'll say anything. 1342 01:49:22,013 --> 01:49:24,683 Not you. Him. 1343 01:49:34,359 --> 01:49:35,944 [distorted] So, we finally meet, Alita. 1344 01:49:37,070 --> 01:49:39,990 -Not your real name, of course. -Nova? 1345 01:49:53,586 --> 01:49:55,088 Where are you? 1346 01:49:55,171 --> 01:49:58,925 Home. As we speak. Feet up. 1347 01:50:01,219 --> 01:50:04,472 Well, my girl, you've certainly exceeded my expectations. 1348 01:50:05,181 --> 01:50:07,392 Killing my champion Grewishka. 1349 01:50:07,934 --> 01:50:09,102 Most impressive. 1350 01:50:10,228 --> 01:50:12,647 And turning a selfish creature like Chiren. 1351 01:50:13,940 --> 01:50:15,567 I didn't see that coming. 1352 01:50:16,318 --> 01:50:20,196 So, when you walk out of here, the Factory won't stop you. 1353 01:50:21,740 --> 01:50:22,699 This time. 1354 01:50:23,283 --> 01:50:25,827 I don't need your permission to live. 1355 01:50:25,910 --> 01:50:27,454 Others might. 1356 01:50:28,455 --> 01:50:30,123 Your Dr. Ido, for example. 1357 01:50:31,166 --> 01:50:32,709 And what about Hugo? 1358 01:50:33,918 --> 01:50:35,337 He's still alive, isn't he? 1359 01:50:36,129 --> 01:50:39,049 -We will track him down. -[exhales] Hmm. 1360 01:50:39,132 --> 01:50:41,509 I've found the only way to enjoy immortality 1361 01:50:42,677 --> 01:50:44,471 is to watch others die. 1362 01:50:45,180 --> 01:50:46,222 [groans] 1363 01:50:46,306 --> 01:50:48,141 [whispers] You just lost a puppet. 1364 01:50:51,853 --> 01:50:54,522 Well, that looks fatal. 1365 01:50:55,523 --> 01:50:56,608 No matter. 1366 01:50:57,650 --> 01:50:59,611 Vector was getting tiresome. 1367 01:51:02,947 --> 01:51:05,825 You've made the biggest mistake of your life. 1368 01:51:06,868 --> 01:51:08,286 And what's that? 1369 01:51:09,454 --> 01:51:11,247 Underestimating who I am. 1370 01:51:12,832 --> 01:51:14,751 Then until next time. 1371 01:51:16,252 --> 01:51:17,295 Remember. 1372 01:51:21,383 --> 01:51:22,967 I see everything. 1373 01:51:27,472 --> 01:51:28,681 [comm chimes] 1374 01:51:28,765 --> 01:51:29,891 [Ido] Alita. 1375 01:51:30,725 --> 01:51:32,727 Factory enforcers came looking for Hugo. 1376 01:51:32,811 --> 01:51:34,896 Somehow, they knew he'd been kept alive. 1377 01:51:35,021 --> 01:51:37,607 I helped him escape, but they've sealed the city. 1378 01:51:37,690 --> 01:51:39,692 -They're going to find him. -Where is he? 1379 01:51:40,527 --> 01:51:41,778 He's trying to go up. 1380 01:51:48,368 --> 01:51:49,953 [wind blowing] 1381 01:52:02,799 --> 01:52:05,635 [Alita] Hugo! Hugo! 1382 01:52:06,803 --> 01:52:09,472 Hugo! Hugo! 1383 01:52:10,098 --> 01:52:11,182 [Hugo] Stop. 1384 01:52:11,266 --> 01:52:13,226 You have to come down. We can't stay up here. 1385 01:52:13,309 --> 01:52:16,104 [Hugo] There's a bounty on me. This is the only way. 1386 01:52:16,187 --> 01:52:18,773 No, this is dangerous. We have to get down, now. 1387 01:52:18,857 --> 01:52:20,567 If I go back down there, I'm dead. 1388 01:52:20,650 --> 01:52:23,987 No. You have to listen to me, okay? I've been right here before. 1389 01:52:24,070 --> 01:52:26,531 This is exactly where Nova wants you. 1390 01:52:26,614 --> 01:52:28,950 He's using you to get to me. 1391 01:52:29,033 --> 01:52:32,328 -Come on, we have to go back down. -We belong up there, Alita. 1392 01:52:33,913 --> 01:52:37,041 We don't belong anywhere except together. 1393 01:52:41,504 --> 01:52:43,006 You'll always be running. 1394 01:52:45,175 --> 01:52:46,301 [voice shaking] Together. 1395 01:52:47,886 --> 01:52:49,137 Come with me. 1396 01:52:50,763 --> 01:52:51,931 Please. 1397 01:52:54,976 --> 01:52:56,603 [over speakers] We could be free. 1398 01:52:59,606 --> 01:53:01,316 [beeping] 1399 01:53:07,447 --> 01:53:08,781 Okay. 1400 01:53:08,865 --> 01:53:10,533 [chuckles in relief] 1401 01:53:12,952 --> 01:53:14,245 No! 1402 01:53:18,291 --> 01:53:19,417 [screams] 1403 01:53:20,877 --> 01:53:22,337 No! 1404 01:53:25,131 --> 01:53:26,508 [screaming] 1405 01:53:30,845 --> 01:53:32,430 [both grunting] 1406 01:53:36,184 --> 01:53:37,310 Hold on. 1407 01:53:37,977 --> 01:53:39,187 I got you. 1408 01:53:43,107 --> 01:53:45,193 Okay, okay. Don't move. 1409 01:53:46,903 --> 01:53:48,321 Don't move. 1410 01:53:48,988 --> 01:53:50,782 I'm gonna lift you up slowly. 1411 01:53:52,283 --> 01:53:53,910 [both grunting] 1412 01:53:56,704 --> 01:53:58,081 [Alita sobbing] 1413 01:54:08,299 --> 01:54:12,345 Thank you… for saving me. 1414 01:54:13,012 --> 01:54:14,180 I love you. 1415 01:54:15,056 --> 01:54:16,349 No! 1416 01:54:24,232 --> 01:54:25,275 No! 1417 01:54:52,594 --> 01:54:54,512 [announcer] It took her only a few months 1418 01:54:54,596 --> 01:54:57,515 to rise through the ranks of the Second League. 1419 01:54:57,599 --> 01:55:00,602 And tonight, she makes her first appearance 1420 01:55:00,685 --> 01:55:02,645 in the Champions League. 1421 01:55:02,729 --> 01:55:05,773 Where she has a chance at becoming Final Champion 1422 01:55:05,857 --> 01:55:08,276 and going to Zalem. 1423 01:55:08,359 --> 01:55:10,320 [crowd cheering] 1424 01:55:16,034 --> 01:55:17,327 [sniffles] 1425 01:55:27,712 --> 01:55:29,130 [inhales deeply] 1426 01:55:36,346 --> 01:55:40,224 [crowd chanting] Alita! Alita! Alita! 1427 01:55:40,308 --> 01:55:44,395 [announcer] Let's hear it for the Battle Angel herself, 1428 01:55:44,562 --> 01:55:49,692 number 99, Alita! 1429 01:55:49,776 --> 01:55:51,653 [crowd cheering] 1430 01:55:51,736 --> 01:55:53,738 [triumphant music playing] 1431 01:56:29,607 --> 01:56:32,151 [crowd chanting] Alita! Alita! Alita! 1432 01:56:47,250 --> 01:56:49,168 [chanting continues] 1433 01:56:52,171 --> 01:56:54,465 [upbeat electronic music playing] 1434 01:57:02,807 --> 01:57:04,809 ["Swan Song" playing] 1435 01:57:13,109 --> 01:57:15,069 ♪ I, I can't lie ♪ 1436 01:57:15,153 --> 01:57:17,363 ♪ I'm scared to open my eyes ♪ 1437 01:57:17,447 --> 01:57:20,658 ♪ 'Cause what if I find ♪ 1438 01:57:20,742 --> 01:57:23,161 ♪ Nothing at all, nothing at all ♪ 1439 01:57:23,244 --> 01:57:25,371 ♪ What is the point ♪ 1440 01:57:25,455 --> 01:57:27,749 ♪ Of my lips if they don't make noise? ♪ 1441 01:57:28,791 --> 01:57:30,543 ♪ What is the point ♪ 1442 01:57:30,626 --> 01:57:33,171 ♪ Of doing nothing at all Watching it fall ♪ 1443 01:57:33,254 --> 01:57:37,133 ♪ The flicker burning You know the time is running ♪ 1444 01:57:37,216 --> 01:57:38,593 ♪ Running out ♪ 1445 01:57:38,676 --> 01:57:40,178 ♪ Only I see ♪ 1446 01:57:40,261 --> 01:57:43,389 ♪ Oh, the diamonds Diamonds breaking down ♪ 1447 01:57:43,473 --> 01:57:46,184 ♪ I won't stay quiet, I won't stay quiet ♪ 1448 01:57:46,267 --> 01:57:48,770 ♪ 'Cause staying silent's The same as dying ♪ 1449 01:57:48,853 --> 01:57:52,398 ♪ I won't stay quiet The flicker's burning up ♪ 1450 01:57:52,482 --> 01:57:57,695 ♪ This is not, this is not a Swan, swan song ♪ 1451 01:57:57,779 --> 01:58:02,617 ♪ This is not, this is not a Swan, swan song ♪ 1452 01:58:02,700 --> 01:58:07,914 ♪ We just gotta We just gotta hold on tonight ♪ 1453 01:58:07,997 --> 01:58:11,084 ♪ This is not a This is not a swan song, swan song ♪ 1454 01:58:11,167 --> 01:58:12,502 ♪ Swan dive ♪ 1455 01:58:12,585 --> 01:58:14,504 ♪ Yeah, it's a new life ♪ 1456 01:58:14,587 --> 01:58:16,881 ♪ Real fantasy ♪ 1457 01:58:16,964 --> 01:58:19,759 ♪ Wishing it was make-believe ♪ 1458 01:58:19,842 --> 01:58:21,636 ♪ What is the reason ♪ 1459 01:58:21,719 --> 01:58:24,430 ♪ Of doing nothing at all Watching it fall ♪ 1460 01:58:24,514 --> 01:58:28,476 ♪ The flicker burning You know the time is running ♪ 1461 01:58:28,559 --> 01:58:29,685 ♪ Running out ♪ 1462 01:58:29,769 --> 01:58:31,187 ♪ Only I see ♪ 1463 01:58:31,270 --> 01:58:34,565 ♪ Oh, the diamonds Diamonds breaking down ♪ 1464 01:58:34,649 --> 01:58:37,235 ♪ I won't stay quiet, I won't stay quiet ♪ 1465 01:58:37,318 --> 01:58:39,654 ♪ 'Cause staying silent's The same as dying ♪ 1466 01:58:39,737 --> 01:58:43,866 ♪ I won't stay quiet The flicker's burning up ♪ 1467 01:58:43,950 --> 01:58:48,955 ♪ This is not, this is not a Swan, swan song ♪ 1468 01:58:49,038 --> 01:58:54,043 ♪ This is not, this is not a Swan, swan song ♪ 1469 01:58:54,127 --> 01:58:59,090 ♪ We just gotta We just gotta hold on tonight ♪ 1470 01:58:59,173 --> 01:59:02,260 ♪ This is not a This is not a swan song, swan song ♪ 1471 01:59:02,343 --> 01:59:03,845 ♪ Swan dive, yeah ♪ 1472 01:59:03,928 --> 01:59:05,805 ♪ Yeah, it's a new life ♪ 1473 01:59:24,615 --> 01:59:29,787 ♪ This is not, this is not a Swan, swan song ♪ 1474 01:59:29,871 --> 01:59:34,876 ♪ This is not a, this is not a Swan, swan song ♪ 1475 01:59:34,959 --> 01:59:39,881 ♪ We just gotta We just gotta hold on tonight ♪ 1476 01:59:39,964 --> 01:59:42,967 ♪ This is not a This is not a swan song, swan song ♪ 1477 01:59:43,050 --> 01:59:44,177 ♪ Swan dive ♪ 1478 01:59:44,677 --> 01:59:46,929 ♪ Yeah, it's a new life ♪ 1479 01:59:50,516 --> 01:59:52,393 ♪ It's a new life ♪ 1480 01:59:56,647 --> 01:59:59,275 [upbeat electronic music playing] 97168

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.