Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,840 --> 00:00:06,088
(MAN): April?
2
00:00:08,399 --> 00:00:10,483
Take that outta your...
Take that outta your mouth.
3
00:00:10,494 --> 00:00:11,551
Come on.
4
00:00:11,562 --> 00:00:13,003
April!
5
00:00:13,728 --> 00:00:15,009
Robert was talking to you.
6
00:00:15,495 --> 00:00:16,997
I was just reminding you that the judge
7
00:00:16,997 --> 00:00:19,432
has tremendous discretion
in these sentencing hearings,
8
00:00:19,432 --> 00:00:22,092
so the impression that you make
on him will count for a lot...
9
00:00:22,102 --> 00:00:23,961
- (WOMAN): Wyatt, let go.
- (CHILD FUSSING)
10
00:00:25,053 --> 00:00:27,392
The most important thing is
to stick to your statement.
11
00:00:27,403 --> 00:00:29,971
Don't try to re-litigate what
happened or whose fault it was...
12
00:00:30,218 --> 00:00:32,765
Wyatt, hey. Stop it.
13
00:00:32,858 --> 00:00:34,804
Hey, he can chew his
shirt if it keeps him calm.
14
00:00:34,814 --> 00:00:36,386
He shouldn't even be here.
15
00:00:36,671 --> 00:00:38,211
Optics are important.
16
00:00:38,211 --> 00:00:40,006
You need to keep the
judge's focus on the fact
17
00:00:40,006 --> 00:00:41,350
that you're a mother with a young child.
18
00:00:41,422 --> 00:00:43,281
Who we're putting on
display like a prop.
19
00:00:43,485 --> 00:00:45,855
- We've been over this.
- (SIGHING): Jake.
20
00:00:48,686 --> 00:00:50,864
It's crucial that he see you as a mother
21
00:00:50,875 --> 00:00:52,829
whose child needs you.
22
00:00:52,829 --> 00:00:55,103
I just don't wanna traumatize him.
23
00:00:56,505 --> 00:00:58,394
It's a little late for that.
24
00:00:58,818 --> 00:01:00,228
Let's just get through this, okay?
25
00:01:03,695 --> 00:01:05,201
Hey, Wy, come on.
26
00:01:06,866 --> 00:01:08,308
Come on, bud.
27
00:01:19,367 --> 00:01:21,098
(TENSE MUSIC)
28
00:01:21,662 --> 00:01:23,083
(WOMAN ON PHONE): I'll
need to pull up the file.
29
00:01:23,094 --> 00:01:25,105
- Can you hold, please?
- (APRIL): Yeah, no, uh-huh.
30
00:01:25,105 --> 00:01:26,513
I can wait.
31
00:01:34,361 --> 00:01:35,404
Wyatt!
32
00:01:35,414 --> 00:01:37,470
Hey, honey. (KNOCKS ON WINDOW)
33
00:01:37,705 --> 00:01:39,147
Wait for me in the car.
34
00:01:39,158 --> 00:01:41,239
I'll be right there. Okay?
35
00:01:41,239 --> 00:01:43,001
(KNOCKS ON WINDOW) Wyatt!
36
00:01:43,001 --> 00:01:44,507
(DOG BARKING IN THE DISTANCE)
37
00:01:44,507 --> 00:01:46,238
- (WOMAN ON PHONE): Hello?
- Yes, hi. I'm here.
38
00:01:46,238 --> 00:01:47,774
- Tell me your name again?
- April Harris.
39
00:01:47,774 --> 00:01:49,728
So you need a referral for Dr. Reynolds?
40
00:01:49,728 --> 00:01:51,682
(APRIL): No, no, no. He
already saw Dr. Reynolds.
41
00:01:51,682 --> 00:01:53,554
She referred him to Dr. Stevenson,
42
00:01:53,565 --> 00:01:55,847
but his office said that
we need a referral code
43
00:01:55,847 --> 00:01:57,576
before we can get an appointment, so...
44
00:01:57,576 --> 00:02:00,779
- And this is for you, right?
- No, it's not for me.
45
00:02:00,779 --> 00:02:03,022
It's for my son, Wyatt.
46
00:02:03,204 --> 00:02:04,582
Uh-huh. I see.
47
00:02:05,130 --> 00:02:06,896
That's what I'm trying to explain.
48
00:02:06,907 --> 00:02:09,047
Dr. Stephenson won't
give my son an appointment
49
00:02:09,047 --> 00:02:10,864
without a referral code. So...
50
00:02:10,874 --> 00:02:12,507
How about Tuesday at 4?
51
00:02:12,859 --> 00:02:15,422
Thank you. Yes. Tuesday works. 4pm.
52
00:02:15,765 --> 00:02:18,238
Great. We'll be there. Thank you.
53
00:02:18,249 --> 00:02:19,785
I finally got Wyatt an appointment
54
00:02:19,785 --> 00:02:21,035
with that new doctor.
55
00:02:21,741 --> 00:02:23,455
I just hope she's
better than the last one.
56
00:02:23,576 --> 00:02:24,825
He, the doctor's a he.
57
00:02:25,247 --> 00:02:26,860
Then I hope he's better.
58
00:02:26,870 --> 00:02:28,100
- (APRIL): Me too.
- Hey.
59
00:02:28,921 --> 00:02:30,160
(PANTING): Have a good day.
60
00:02:30,171 --> 00:02:31,260
You too.
61
00:02:32,028 --> 00:02:35,256
And uh, (CLEARS THROAT)
don't overdo it, okay?
62
00:02:35,407 --> 00:02:37,329
(TENSE MUSIC)
63
00:02:37,449 --> 00:02:38,986
(NEWSCASTER ON RADIO):
Calling for mild temperatures
64
00:02:38,997 --> 00:02:40,630
through the evening with a low near 58.
65
00:02:40,641 --> 00:02:42,820
Cooling off tomorrow with a high of 63.
66
00:02:42,885 --> 00:02:44,807
Clouds moving in late in the afternoon
67
00:02:44,807 --> 00:02:46,441
with a chance of thunderstorms again.
68
00:02:46,441 --> 00:02:48,106
Changing to light rain overnight...
69
00:02:48,106 --> 00:02:49,228
Coffee's made!
70
00:02:49,228 --> 00:02:50,702
(DOG BARKING IN THE DISTANCE)
71
00:02:54,951 --> 00:02:56,970
Jake! You're blocking me!
72
00:02:57,949 --> 00:03:00,319
I told you to wait in the car, Wy.
73
00:03:00,462 --> 00:03:03,538
- Come on, we're late.
- Sorry, sorry, sorry.
74
00:03:05,166 --> 00:03:07,281
Wy, don't make me ask you again.
75
00:03:07,633 --> 00:03:10,131
(CAR STARTING)
76
00:03:10,369 --> 00:03:11,586
Wyatt.
77
00:03:11,963 --> 00:03:13,821
In the car. Now.
78
00:03:14,471 --> 00:03:15,531
(CLATTER)
79
00:03:15,542 --> 00:03:16,675
Wyatt!
80
00:03:19,259 --> 00:03:20,476
Did you see that?
81
00:03:21,439 --> 00:03:23,549
He deliberately kicked the ball at me.
82
00:03:23,559 --> 00:03:25,289
I'm sure it was an accident.
83
00:03:27,144 --> 00:03:28,424
You didn't see it.
84
00:03:28,424 --> 00:03:30,635
Just take a breath, okay?
85
00:03:31,529 --> 00:03:33,226
We need to talk about this commute.
86
00:03:33,226 --> 00:03:34,636
You don't want me to work?
87
00:03:34,636 --> 00:03:36,205
It's an extra 40 minutes each way,
88
00:03:36,205 --> 00:03:37,520
for just a few more bucks an hour.
89
00:03:37,520 --> 00:03:38,833
My job pays his tuition.
90
00:03:38,833 --> 00:03:40,786
Yeah, at a school that
doesn't seem to be helping.
91
00:03:41,433 --> 00:03:43,280
Let's not do this now, okay?
92
00:03:43,290 --> 00:03:45,725
I just think he may be picking
up on your stress levels...
93
00:03:45,853 --> 00:03:47,806
- Nope. Not now.
- April.
94
00:03:50,246 --> 00:03:52,329
(CAR STARTING)
95
00:04:04,190 --> 00:04:06,304
Wyatt, honey?
96
00:04:07,425 --> 00:04:10,147
I'm sorry I yelled earlier.
97
00:04:11,853 --> 00:04:14,574
Sometimes I have big feelings too.
98
00:04:15,366 --> 00:04:17,064
Just like you.
99
00:04:17,321 --> 00:04:19,019
And that's okay.
100
00:04:19,782 --> 00:04:22,729
But we gotta use our words, right?
101
00:04:24,797 --> 00:04:26,301
Wy?
102
00:04:30,690 --> 00:04:32,611
(INDISTINCT CHATTER)
103
00:04:34,273 --> 00:04:35,445
Okay, Boo.
104
00:04:35,456 --> 00:04:37,743
Remember, Daddy is gonna
pick you up after school
105
00:04:37,743 --> 00:04:39,185
and take you to Ben's for a play date.
106
00:04:39,625 --> 00:04:41,667
But you said we would get ice cream.
107
00:04:41,667 --> 00:04:42,982
I'm sorry, Boo.
108
00:04:43,413 --> 00:04:46,121
I need to take a shift over
from one of the other nurses.
109
00:04:46,121 --> 00:04:47,538
We can go tomorrow.
110
00:04:53,242 --> 00:04:54,293
Oh.
111
00:04:54,539 --> 00:04:56,237
Hey, Farrah.
112
00:04:56,497 --> 00:04:59,406
Can, um, can Wyatt walk in with Ben?
113
00:04:59,693 --> 00:05:01,766
Hey Ben, catch up with Wyatt, okay?
114
00:05:01,776 --> 00:05:03,731
(BEN): Hey, Wyatt.
115
00:05:04,331 --> 00:05:05,516
How cute are they?
116
00:05:05,527 --> 00:05:08,196
Listen, April, I'm really sorry,
117
00:05:08,196 --> 00:05:10,118
I can't take Wyatt after school.
118
00:05:10,651 --> 00:05:12,389
- Oh?
- I was about to call you.
119
00:05:12,399 --> 00:05:15,501
Um, when I told Ben that
Wyatt was coming over,
120
00:05:15,925 --> 00:05:17,720
he got pretty upset.
121
00:05:18,171 --> 00:05:19,574
Apparently, yesterday they were playing
122
00:05:19,584 --> 00:05:22,588
and Wyatt got mad and hit him
in the face with a Beyblade.
123
00:05:23,145 --> 00:05:24,540
- Oh my gosh.
- Yeah.
124
00:05:24,551 --> 00:05:25,705
I am so sorry.
125
00:05:25,715 --> 00:05:27,588
I just um... I think it might be best
126
00:05:27,599 --> 00:05:31,059
that the boys take a bit of
a break for a little while.
127
00:05:31,447 --> 00:05:32,865
No, I understand.
128
00:05:32,876 --> 00:05:35,023
We can talk about it tomorrow.
129
00:05:35,033 --> 00:05:36,474
I know you have to go.
130
00:05:37,152 --> 00:05:39,074
We'll talk about it tomorrow.
131
00:05:40,145 --> 00:05:41,330
Okay.
132
00:05:43,093 --> 00:05:46,295
(SOFT MUSIC)
133
00:06:01,178 --> 00:06:04,413
(LINE RINGING)
134
00:06:06,654 --> 00:06:09,473
- (VOICEMAIL): Hi, it's Jake. Now you talk!
- (BEEP)
135
00:06:09,770 --> 00:06:12,364
Jake, call me, okay? It's important.
136
00:06:19,285 --> 00:06:20,918
(GASPS)
137
00:06:22,214 --> 00:06:23,719
(SIGHS)
138
00:06:45,812 --> 00:06:47,346
- (CAR BEEPS)
- All rise.
139
00:06:47,870 --> 00:06:49,830
The Honorable Judge Reid presiding.
140
00:06:49,841 --> 00:06:52,403
The Court is now in session.
141
00:06:52,414 --> 00:06:54,818
(TENSE MUSIC)
142
00:06:59,937 --> 00:07:01,827
Good morning. Please be seated.
143
00:07:07,511 --> 00:07:11,419
This is a sentencing hearing
for April Elizabeth Harris.
144
00:07:18,494 --> 00:07:20,224
(CAR BEEPS)
145
00:07:22,487 --> 00:07:24,056
Really?
146
00:07:34,642 --> 00:07:36,019
Excuse me.
147
00:07:37,943 --> 00:07:39,064
You hit my door.
148
00:07:39,341 --> 00:07:41,981
I'm really sorry, sir. I was
just trying to get into my car.
149
00:07:41,992 --> 00:07:43,656
Oh yeah. You hit it.
150
00:07:43,667 --> 00:07:45,461
I mean, barely.
151
00:07:45,987 --> 00:07:49,285
I... heard it from all
the way back there. So...
152
00:07:51,345 --> 00:07:53,715
You didn't leave me any
room. You blocked me in.
153
00:07:53,726 --> 00:07:56,282
See? I can barely open my door.
154
00:07:56,473 --> 00:07:58,267
So maybe just wait?
155
00:07:59,502 --> 00:08:02,609
I was supposed to stand here and just...
156
00:08:02,983 --> 00:08:05,161
wait so I could get into my car?
157
00:08:05,172 --> 00:08:07,254
You know, just use the other door.
158
00:08:07,725 --> 00:08:09,680
I was here first. You blocked me in.
159
00:08:09,808 --> 00:08:11,891
(CAMERA SHUTTER)
160
00:08:12,117 --> 00:08:15,353
Okay, you know what?
I really am sorry, sir.
161
00:08:16,008 --> 00:08:20,137
I didn't mean to bump
your car with my door.
162
00:08:20,148 --> 00:08:22,924
But luckily you're here now,
163
00:08:22,924 --> 00:08:26,063
so can you please move
your car so I can get in?
164
00:08:26,063 --> 00:08:27,120
Oh my God.
165
00:08:27,539 --> 00:08:29,699
I have a really long
commute. I have to go.
166
00:08:29,699 --> 00:08:31,363
That sounds like a "you" problem.
167
00:08:32,055 --> 00:08:33,017
Excuse me?
168
00:08:33,027 --> 00:08:35,221
I'm not going anywhere until
we exchange information.
169
00:08:35,221 --> 00:08:36,887
So you can pay for that damage.
170
00:08:38,231 --> 00:08:39,929
Damage? There...
171
00:08:41,368 --> 00:08:44,155
There's nothing here.
This is probably just dirt.
172
00:08:44,166 --> 00:08:46,166
- Don't touch my car.
- What?
173
00:08:46,166 --> 00:08:48,355
You don't think you
did anything? Really?
174
00:08:48,365 --> 00:08:49,730
All right, then I'm gonna
have to call the cops
175
00:08:49,741 --> 00:08:50,874
and they'll come out here and decide.
176
00:08:50,885 --> 00:08:52,135
You know what?
177
00:08:53,028 --> 00:08:55,175
- I'm not doing this.
- What? You're not doing this?
178
00:08:55,440 --> 00:08:57,939
I am late for work. I have to go.
179
00:08:57,939 --> 00:08:59,987
Wait, wait, wait. You'll
stay as long as it takes.
180
00:08:59,987 --> 00:09:02,583
Are you seriously leaving?
Are you... are you for real?
181
00:09:02,876 --> 00:09:04,669
Miss, stop!
182
00:09:05,374 --> 00:09:06,945
I got... I got pictures.
183
00:09:07,249 --> 00:09:09,906
Hey! Hey! I got pictures of your plates.
184
00:09:10,004 --> 00:09:12,439
What? You really think you're
gonna get away with this?
185
00:09:13,690 --> 00:09:15,258
Where are you going?
186
00:09:15,258 --> 00:09:17,629
(CAR SPEEDS UP)
187
00:09:17,629 --> 00:09:19,550
Subsequent to the
defendant's guilty plea,
188
00:09:19,550 --> 00:09:22,145
it is my understanding that
the prosecution has filed
189
00:09:22,145 --> 00:09:25,060
victim impact statements
from the victim's family.
190
00:09:25,060 --> 00:09:26,566
- Is that correct?
- Yes, Your Honor.
191
00:09:27,204 --> 00:09:29,705
I also have the State's
sentencing memorandum.
192
00:09:29,918 --> 00:09:31,884
Are you still holding
to these recommendations?
193
00:09:31,977 --> 00:09:33,098
Yes, Your Honor.
194
00:09:33,238 --> 00:09:35,288
The State is seeking
the statutory maximum...
195
00:09:35,288 --> 00:09:37,274
- Stop it.
- ... of ten years incarceration
196
00:09:37,602 --> 00:09:41,309
along with any restitution
ordered by the Court.
197
00:09:41,564 --> 00:09:43,232
We believe that the sentence is just
198
00:09:43,232 --> 00:09:45,218
in light of the facts of the case
199
00:09:45,743 --> 00:09:48,561
and the harm caused by Ms.
Harris to the community.
200
00:09:52,393 --> 00:09:56,428
(THEME MUSIC)
201
00:10:01,721 --> 00:10:06,517
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
202
00:10:09,301 --> 00:10:10,983
(LINE RINGING)
203
00:10:11,040 --> 00:10:13,370
"You'll stay as long as it takes"?
204
00:10:16,898 --> 00:10:18,405
Unbelievable!
205
00:10:18,988 --> 00:10:22,094
- (VOICEMAIL): Hi, it's Jake. Now you talk!
- (SCOFFS)
206
00:10:23,096 --> 00:10:24,825
(TIRE SCREECHING)
207
00:10:24,836 --> 00:10:28,551
(PANTS)
208
00:10:36,906 --> 00:10:39,243
(HONKING)
209
00:10:51,172 --> 00:10:55,079
(CLASSICAL MUSIC PLAYS)
210
00:10:59,307 --> 00:11:03,087
(DEEP BREATHING)
211
00:11:17,239 --> 00:11:21,178
- (MUSIC STOPS)
- (PHONE RINGS)
212
00:11:25,277 --> 00:11:26,364
Hello?
213
00:11:26,375 --> 00:11:29,419
Hi, April. It's Principal
Frank from Meadows Academy.
214
00:11:29,430 --> 00:11:30,935
Is everything okay?
215
00:11:30,945 --> 00:11:34,917
Wyatt's fine. But we had
another incident today.
216
00:11:35,616 --> 00:11:36,648
What happened?
217
00:11:36,658 --> 00:11:38,900
This one was a little more serious.
218
00:11:39,700 --> 00:11:43,051
One of the girls spilled
some paint on Wyatt's desk,
219
00:11:43,166 --> 00:11:44,973
so Wyatt turned over her desk
220
00:11:44,973 --> 00:11:47,504
and destroyed the
artwork she just finished.
221
00:11:47,920 --> 00:11:50,355
So, I think it's best
if you come pick him up.
222
00:11:50,365 --> 00:11:52,094
Oh...
223
00:11:52,673 --> 00:11:55,419
I'm late for work but
I can call my husband.
224
00:11:55,419 --> 00:11:58,911
Okay. And then I'd like to
set a time we can all meet.
225
00:11:59,108 --> 00:12:01,190
Talk about his options going forward.
226
00:12:01,950 --> 00:12:03,231
Of course.
227
00:12:03,474 --> 00:12:06,048
All right. Thanks, April.
228
00:12:06,275 --> 00:12:08,806
- See you soon.
- Yeah, okay.
229
00:12:12,615 --> 00:12:14,669
(LINE RINGING)
230
00:12:26,210 --> 00:12:27,235
(JAKE): Hey, what's up?
231
00:12:27,415 --> 00:12:30,009
I tried you twice, why
didn't you call me back?
232
00:12:30,009 --> 00:12:33,084
Sorry, I was in the shower,
and then I got a work call.
233
00:12:33,384 --> 00:12:35,391
You need to pick up Wyatt from school.
234
00:12:35,402 --> 00:12:38,348
Uh, yeah. Yeah, I was planning on it.
235
00:12:38,819 --> 00:12:40,672
No, not after school, now.
236
00:12:40,682 --> 00:12:42,892
Why? What do you mean? Is he okay?
237
00:12:43,585 --> 00:12:45,444
There was another incident.
238
00:12:46,254 --> 00:12:48,017
I think they're gonna
kick him out of school.
239
00:12:48,017 --> 00:12:49,906
(SIGHS)
240
00:12:49,906 --> 00:12:52,244
- What happened?
- He had another outburst
241
00:12:52,244 --> 00:12:54,422
with an entirely different kid.
242
00:12:54,642 --> 00:12:56,531
They want us to come get him right away.
243
00:12:56,531 --> 00:12:59,158
Uh well, I have a team meeting at nine
244
00:12:59,158 --> 00:13:01,850
- and the CFO is joining.
- Jake, I'm already on the road!
245
00:13:01,850 --> 00:13:04,124
Well, they can't expect
us to just drop everything.
246
00:13:04,124 --> 00:13:06,239
They're on the verge of expelling him.
247
00:13:07,521 --> 00:13:10,395
Can you please figure
something out this one time?
248
00:13:10,395 --> 00:13:12,957
It is always me.
249
00:13:13,073 --> 00:13:14,323
Okay. Okay, fine.
250
00:13:14,323 --> 00:13:15,412
Uh...
251
00:13:15,412 --> 00:13:16,533
- let me call Colin.
- (PHONE BEEPS)
252
00:13:16,533 --> 00:13:19,767
- Seriously? I...
- What?
253
00:13:20,276 --> 00:13:21,307
I just said I'd do it.
254
00:13:21,318 --> 00:13:25,822
No, my phone is dying and
the charger is not here.
255
00:13:26,117 --> 00:13:27,685
Ah shoot, I'm sorry.
256
00:13:27,685 --> 00:13:29,671
I may have borrowed it and
forgotten to put it back.
257
00:13:29,671 --> 00:13:32,309
- Jake.
- I know, I know. I just said I'm sorry, okay?
258
00:13:32,319 --> 00:13:33,762
But look, you know what?
259
00:13:34,061 --> 00:13:35,791
Maybe this is actually for the best.
260
00:13:35,791 --> 00:13:37,649
Maybe Meadows isn't the right fit,
261
00:13:37,649 --> 00:13:38,833
it could be a blessing in disguise.
262
00:13:38,946 --> 00:13:41,204
- Are you serious?
- Yeah.
263
00:13:41,304 --> 00:13:44,236
We'll put him back in public
school, get him a shadow.
264
00:13:44,246 --> 00:13:46,564
You can cut down on your hours
or maybe even quit altogether.
265
00:13:46,838 --> 00:13:48,342
Spend more time with him at home.
266
00:13:49,080 --> 00:13:51,354
Maybe that'll be
better for hi, you know?
267
00:13:52,066 --> 00:13:55,141
- April? Hello?
- Unbelievable.
268
00:13:55,304 --> 00:13:56,554
Why is that so crazy?
269
00:13:56,748 --> 00:13:58,846
He could do better if we're
both not spread so thin.
270
00:13:58,857 --> 00:13:59,953
No, honey.
271
00:13:59,964 --> 00:14:02,597
There is some guy following
me, some jackass...
272
00:14:02,608 --> 00:14:04,529
What? What are you talking about?
273
00:14:07,346 --> 00:14:09,043
April, can you hear me?
274
00:14:09,439 --> 00:14:10,848
You still there?
275
00:14:10,858 --> 00:14:12,492
What's going on?
276
00:14:16,189 --> 00:14:17,442
April, tell me what happened.
277
00:14:17,453 --> 00:14:19,952
Nothing. It was over nothing.
I barely touched his car
278
00:14:20,089 --> 00:14:22,491
with my door in the parking
lot and he went off on me.
279
00:14:22,491 --> 00:14:23,964
Oh my God.
280
00:14:24,829 --> 00:14:26,911
And now he's all bent out of shape
281
00:14:26,911 --> 00:14:28,737
because I wouldn't kowtow to him!
282
00:14:28,737 --> 00:14:31,876
Okay um... Okay just take a deep breath.
283
00:14:32,008 --> 00:14:33,188
- Jerk!
- April.
284
00:14:33,199 --> 00:14:35,728
Don't provoke him, he might have a gun.
285
00:14:35,739 --> 00:14:37,117
He's in a BMW.
286
00:14:37,128 --> 00:14:39,504
- Honey...
- I'm trying to let him pass!
287
00:14:39,515 --> 00:14:41,053
Go around me!
288
00:14:43,688 --> 00:14:46,471
- April, please. Let it go.
- I am!
289
00:14:46,572 --> 00:14:49,327
I am trying to let him pass.
290
00:14:51,147 --> 00:14:53,388
(TIRES SCREECHING)
291
00:14:54,729 --> 00:14:56,298
Go around me!
292
00:14:59,370 --> 00:15:01,548
(SUSPENSEFUL MUSIC)
293
00:15:01,559 --> 00:15:03,160
He's not going!
294
00:15:04,963 --> 00:15:07,847
- Can you just pull over?
- There's no one else out here.
295
00:15:08,154 --> 00:15:11,069
If I stop now, I don't
know what's he's gonna do.
296
00:15:12,722 --> 00:15:13,875
What?
297
00:15:16,575 --> 00:15:17,954
What is he doing?
298
00:15:17,954 --> 00:15:21,188
April. Call 911 then call me right back.
299
00:15:21,188 --> 00:15:23,142
Yeah. Okay.
300
00:15:25,458 --> 00:15:27,315
(LINE RINGING)
301
00:15:27,315 --> 00:15:29,782
- (TIRES SCREECHING)
- (YELPS)
302
00:15:30,512 --> 00:15:33,076
What are you doing, you lunatic?
303
00:15:33,087 --> 00:15:35,295
You're gonna kill someone!
304
00:15:37,886 --> 00:15:39,555
911, what's your emergency?
305
00:15:39,566 --> 00:15:42,385
Hello. Hi. Um, I'm on Route 92
306
00:15:42,498 --> 00:15:45,189
and there's a car in
front of me. He's crazy.
307
00:15:45,189 --> 00:15:47,916
He was tailgating me and
then he tried to cut me off.
308
00:15:47,927 --> 00:15:50,233
Where on 92 are you?
Can you see a road sign?
309
00:15:50,244 --> 00:15:52,838
No, I uh... I don't know.
310
00:15:52,941 --> 00:15:55,472
- Somewhere past Bennett.
- Any landmarks?
311
00:15:55,472 --> 00:15:57,042
- Not really. No just...
- (TIRES SCREECHING)
312
00:15:57,042 --> 00:15:59,251
Jesus. (YELPS)
313
00:15:59,295 --> 00:16:01,458
It's like he wants me to crash into him!
314
00:16:01,469 --> 00:16:03,616
Ma'am, we're going to locate
you through your phone.
315
00:16:03,616 --> 00:16:05,726
What's the make, model
and color of your car?
316
00:16:05,737 --> 00:16:09,069
I'm in a 2010 Toyota Corolla.
317
00:16:09,355 --> 00:16:10,957
And what about the other driver?
318
00:16:10,968 --> 00:16:15,612
Uh, it's a dark blue BMW.
Maybe I can make out the plate.
319
00:16:16,515 --> 00:16:19,483
No, ma'am. Do not engage the
other driver. Keep your distance.
320
00:16:19,493 --> 00:16:22,600
I'm trying but every time
I slow down, he slows down.
321
00:16:23,107 --> 00:16:24,836
Can you just stay on
the line with me while...
322
00:16:24,836 --> 00:16:26,632
(PHONE BEEPS)
323
00:16:26,842 --> 00:16:27,969
No.
324
00:16:30,589 --> 00:16:32,543
No! Damnit, Jake!
325
00:16:32,543 --> 00:16:33,983
(TIRES SCREECHING)
326
00:16:33,983 --> 00:16:35,554
Son of a bitch.
327
00:16:35,554 --> 00:16:39,108
(SUSPENSEFUL MUSIC)
328
00:16:54,929 --> 00:16:58,647
Excuse me. Hello... Uh,
can I use your phone?
329
00:16:58,908 --> 00:17:01,246
Oh, uh, sorry, it's not for customers.
330
00:17:01,246 --> 00:17:04,672
- It's a liability sorta thing...
- Please, I'm being followed.
331
00:17:04,672 --> 00:17:06,690
My phone is dead. I need to call 911.
332
00:17:10,700 --> 00:17:12,373
(LINE RINGING)
333
00:17:12,384 --> 00:17:14,274
Thank you. I swear I'm not crazy.
334
00:17:15,409 --> 00:17:18,024
- 911, what's your emergency?
- Hi. Hello!
335
00:17:18,035 --> 00:17:19,573
Um, I'm being followed.
336
00:17:19,583 --> 00:17:20,961
Somebody's trying to
run me off the road.
337
00:17:20,972 --> 00:17:24,911
- I'm on Route 92 in... where?
- Harding.
338
00:17:25,178 --> 00:17:27,709
I'm at a gas station in
Harding. I called earlier.
339
00:17:27,709 --> 00:17:29,791
I'm in a 2010 Toyota Corolla,
340
00:17:30,264 --> 00:17:32,313
I don't know if you have the
information from the other call...
341
00:17:32,324 --> 00:17:34,503
What kind of car is the other driver in?
342
00:17:34,514 --> 00:17:38,998
Uh... oh God. Uh... Okay,
it's a dark blue BMW.
343
00:17:39,011 --> 00:17:41,061
- Is he still following you?
- I don't know.
344
00:17:41,072 --> 00:17:42,481
I'm in a gas station so...
345
00:17:42,492 --> 00:17:44,666
Can you confirm the address
where you're calling from?
346
00:17:44,677 --> 00:17:46,086
What's the address here?
347
00:17:46,477 --> 00:17:48,238
It's 127 West Pike.
348
00:17:48,450 --> 00:17:49,827
All right, we've got that.
349
00:17:49,838 --> 00:17:51,697
- We have a unit on the way now, ma'am.
- (APRIL): Okay.
350
00:17:51,708 --> 00:17:54,175
If you see the other
vehicle, do not engage.
351
00:17:54,299 --> 00:17:55,548
Just stay where you are.
352
00:17:55,559 --> 00:17:58,186
Try to remain where there are
other people, do you understand?
353
00:17:58,197 --> 00:18:00,376
Okay. Yes. I will. Thank you.
354
00:18:00,541 --> 00:18:02,270
- Stay safe, Ma'am.
- Bye.
355
00:18:02,281 --> 00:18:03,360
- (LINE HANGS UP)
- Thank you.
356
00:18:03,371 --> 00:18:04,588
No problem.
357
00:18:05,678 --> 00:18:07,760
Do you have a phone charger I could use?
358
00:18:07,760 --> 00:18:09,200
Um...
359
00:18:11,090 --> 00:18:12,533
Ah, okay.
360
00:18:17,713 --> 00:18:19,346
Thank you.
361
00:18:19,357 --> 00:18:21,567
(TENSE MUSIC)
362
00:18:21,577 --> 00:18:24,684
I will not get fired for being late.
363
00:18:27,410 --> 00:18:29,555
I will not get fired.
364
00:18:29,917 --> 00:18:31,262
Nope.
365
00:18:33,122 --> 00:18:34,596
Not today. (SNIFFLES)
366
00:18:35,190 --> 00:18:38,137
- Come on, come on, come on.
- (TIRES SCREECHING)
367
00:18:38,559 --> 00:18:40,256
Oh, no.
368
00:18:42,757 --> 00:18:43,974
No, no.
369
00:18:44,549 --> 00:18:46,088
- Roll down your window.
- Are you kidding?
370
00:18:46,088 --> 00:18:48,587
- You just tried to kill me!
- Open your window or I'm gonna open...
371
00:18:48,587 --> 00:18:49,972
The police will be here any minute!
372
00:18:49,982 --> 00:18:51,425
- Get away from me!
- Open it! (HONKING)
373
00:18:51,435 --> 00:18:53,197
- (APRIL): Help!
- He's cool but I don't wanna
374
00:18:53,501 --> 00:18:55,839
share a a crappy motel
with him for three days.
375
00:18:56,233 --> 00:18:57,940
- Help! Help!
- Open it!
376
00:18:57,940 --> 00:18:59,446
Somebody help!
377
00:18:59,895 --> 00:19:01,944
Oh! Here we go!
378
00:19:02,118 --> 00:19:04,360
Ha! You got a kid?
379
00:19:04,360 --> 00:19:06,315
He must be a real piece of work.
380
00:19:06,315 --> 00:19:07,596
With a mother like you.
381
00:19:07,596 --> 00:19:09,789
Great mom! Really great mom.
382
00:19:09,800 --> 00:19:11,883
(PHONE RINGING)
383
00:19:11,904 --> 00:19:12,960
Hello.
384
00:19:13,617 --> 00:19:15,732
Yeah. Yeah, I can talk. Hit me.
385
00:19:17,397 --> 00:19:19,191
No, I'm headed over there right now.
386
00:19:19,537 --> 00:19:20,915
Yeah, no, I got uh...
387
00:19:20,915 --> 00:19:23,444
I got tied up with some
lunatic on the highway.
388
00:19:23,444 --> 00:19:24,575
(CHUCKLES)
389
00:19:24,655 --> 00:19:25,681
No.
390
00:19:25,691 --> 00:19:27,192
Some crazy bitch.
391
00:19:27,192 --> 00:19:28,986
Yeah, crazy bitch.
392
00:19:29,608 --> 00:19:31,052
No, an idiot.
393
00:19:31,063 --> 00:19:32,119
Yeah. (CHUCKLES)
394
00:19:32,119 --> 00:19:33,466
Women!
395
00:19:33,466 --> 00:19:34,554
Hey!
396
00:19:35,408 --> 00:19:36,944
Hey!
397
00:19:37,747 --> 00:19:39,253
Is this funny to you?
398
00:19:40,457 --> 00:19:41,707
(ENGINE STARTS)
399
00:19:41,718 --> 00:19:43,159
You dented my car!
400
00:19:43,310 --> 00:19:44,623
You...
401
00:19:45,133 --> 00:19:46,768
damaged my car!
402
00:19:50,351 --> 00:19:52,401
(HONKS)
403
00:19:53,026 --> 00:19:55,363
Who do you think you are?
404
00:19:57,810 --> 00:19:59,636
Kicking my car?
405
00:20:01,218 --> 00:20:04,710
Laughing... at me?
406
00:20:04,838 --> 00:20:08,073
(FOREBODING MUSIC)
407
00:20:24,154 --> 00:20:26,684
(TIRES SCREECHING)
408
00:20:43,904 --> 00:20:46,702
(RUMBLING)
409
00:20:46,986 --> 00:20:48,395
Come on.
410
00:20:49,010 --> 00:20:50,546
Where are you, huh?
411
00:20:51,211 --> 00:20:54,607
(TENSE MUSIC)
412
00:21:02,750 --> 00:21:05,057
Yeah, that's right. It's me.
413
00:21:05,068 --> 00:21:08,494
That crazy bitch. Your new best friend.
414
00:21:18,902 --> 00:21:20,760
I know you see me.
415
00:21:22,427 --> 00:21:23,580
That's what I thought.
416
00:21:35,453 --> 00:21:37,438
How does it feel, huh?
417
00:21:40,513 --> 00:21:41,795
You like that?
418
00:21:46,981 --> 00:21:48,262
(YELPS)
419
00:21:48,313 --> 00:21:49,455
Ah!
420
00:21:49,628 --> 00:21:50,826
Ha!
421
00:21:58,558 --> 00:22:00,833
- (TIRES SCREECHING)
- (YELPS)
422
00:22:02,565 --> 00:22:03,654
Fine.
423
00:22:04,005 --> 00:22:07,287
I can do this all day!
424
00:22:10,113 --> 00:22:11,972
Okay. That's your move?
425
00:22:11,972 --> 00:22:14,885
(SUSPENSEFUL MUSIC)
426
00:22:15,495 --> 00:22:18,923
(TIRES SCREECHING)
427
00:22:24,791 --> 00:22:27,225
(YELPS)
428
00:22:27,770 --> 00:22:31,871
Oh my God. Oh my God.
429
00:22:39,686 --> 00:22:41,223
What are you doing?
430
00:22:46,536 --> 00:22:48,778
Do you think I'm gonna talk to you?
431
00:22:49,156 --> 00:22:50,757
Are you nuts?
432
00:22:52,970 --> 00:22:56,045
- (YELPS)
- (TIRES SCREECHING)
433
00:22:57,363 --> 00:23:01,014
(SUSPENSEFUL MUSIC)
434
00:23:05,806 --> 00:23:07,695
You maniac!
435
00:23:18,034 --> 00:23:19,668
Ms. Harris. Counsel informs me
436
00:23:19,815 --> 00:23:21,193
that you would like to make a statement
437
00:23:21,193 --> 00:23:22,763
before I impose sentence.
438
00:23:22,763 --> 00:23:23,915
Yes, Your Honor.
439
00:23:24,156 --> 00:23:26,782
Very well. You may proceed.
440
00:23:31,655 --> 00:23:33,480
(QUIETLY): Wyatt, please.
441
00:23:34,158 --> 00:23:35,216
Wyatt, stop it.
442
00:23:35,256 --> 00:23:37,494
- (BANG)
- Stop it.
443
00:23:37,494 --> 00:23:38,506
- Obvi...
- (BANG)
444
00:23:38,517 --> 00:23:39,895
(WHISPERING): Stop it.
445
00:23:41,742 --> 00:23:43,535
Obviously, words are not enough
446
00:23:43,546 --> 00:23:45,531
to express just how sorry I am.
447
00:23:45,542 --> 00:23:46,938
(BANG CONTINUES)
448
00:23:46,949 --> 00:23:48,006
Enough.
449
00:23:52,521 --> 00:23:54,889
- How sorry I am for...
- (BANG)
450
00:23:55,134 --> 00:23:57,087
- All right. Come on.
- What, what...
451
00:23:57,097 --> 00:23:58,561
- Yep.
- No, I gotta go back...
452
00:23:58,691 --> 00:24:00,325
- Come on Wyatt.
- No. I want to stay!
453
00:24:00,335 --> 00:24:01,488
- Come on.
- No! No!
454
00:24:01,499 --> 00:24:03,772
- Sorry, Your Honor.
- No, I wanna stay!
455
00:24:03,783 --> 00:24:05,641
- Wyatt!
- Let go of me.
456
00:24:06,656 --> 00:24:07,661
Stop it...
457
00:24:07,683 --> 00:24:09,701
Your Honor, may I request a brief recess
458
00:24:09,701 --> 00:24:12,039
so my client can address the situation?
459
00:24:12,308 --> 00:24:14,294
(SIGHS)
460
00:24:14,633 --> 00:24:16,106
Five-minute recess.
461
00:24:18,637 --> 00:24:21,264
Wy, come on. Look, you gotta calm down.
462
00:24:21,264 --> 00:24:22,545
Let's do your breathing, yeah?
463
00:24:22,545 --> 00:24:24,244
Count with me, in for four,
464
00:24:24,244 --> 00:24:26,654
nice and slow. Come
on, Wy. In for four...
465
00:24:26,664 --> 00:24:28,618
- Hey!
- ... like we worked on. Look, come on.
466
00:24:28,629 --> 00:24:31,094
- I wanna go home!
- Dammit, Wyatt!
467
00:24:31,148 --> 00:24:32,975
Hey, honey.
468
00:24:32,985 --> 00:24:34,671
- (WYATT MOANS)
- It's okay.
469
00:24:36,137 --> 00:24:37,175
Jake.
470
00:24:38,955 --> 00:24:41,870
- Mom, can you take him outside?
- Sure. Wyatt. Yep.
471
00:24:42,109 --> 00:24:44,224
Wyatt, honey, come
with Grandma. That's it.
472
00:24:44,234 --> 00:24:47,920
Jake... what's going on?
473
00:24:48,637 --> 00:24:50,399
(SIGHS)
474
00:24:51,286 --> 00:24:52,738
Can you...
475
00:24:52,748 --> 00:24:53,971
(EXHALES DEEPLY)
476
00:24:53,982 --> 00:24:55,743
can you talk to me?
477
00:24:56,833 --> 00:24:58,466
Please?
478
00:25:00,221 --> 00:25:01,855
Jake?
479
00:25:03,527 --> 00:25:06,409
You've been cold to me
ever since the accident.
480
00:25:11,924 --> 00:25:15,768
Whatever you're thinking or feeling,
481
00:25:17,294 --> 00:25:18,959
it's worse if you don't say it.
482
00:25:18,959 --> 00:25:20,064
Hm.
483
00:25:20,075 --> 00:25:22,130
If you can't be honest
with each other now
484
00:25:22,130 --> 00:25:25,553
- we might not get another chance.
- What do you want me to say?
485
00:25:25,763 --> 00:25:26,955
I'm trying.
486
00:25:28,564 --> 00:25:32,183
I'm here. I've been here
at your side supporting you.
487
00:25:32,183 --> 00:25:36,123
Because... I know how hard it is,
488
00:25:36,403 --> 00:25:38,645
how horrible you feel, but...
489
00:25:38,656 --> 00:25:40,642
(SOFT MUSIC)
490
00:25:43,423 --> 00:25:48,356
But this didn't just
happen to you, April.
491
00:25:49,886 --> 00:25:51,225
So...
492
00:25:52,843 --> 00:25:53,872
yeah.
493
00:25:55,598 --> 00:25:58,192
I'm angry. And I'm...
494
00:26:01,316 --> 00:26:02,918
I'm really angry.
495
00:26:05,235 --> 00:26:06,805
(SNIFFLES) Because...
496
00:26:08,427 --> 00:26:11,818
Look, if you go to prison
today, not only do I lose you,
497
00:26:11,818 --> 00:26:15,533
which is unthinkable enough, but...
498
00:26:20,220 --> 00:26:24,160
but somehow, I'm supposed
to raise him on my own.
499
00:26:25,076 --> 00:26:26,997
And what if I can't?
500
00:26:27,651 --> 00:26:29,411
What if I don't know how?
501
00:26:31,072 --> 00:26:32,736
(WHIMPERS)
502
00:26:33,064 --> 00:26:36,459
The outbursts, the
therapists, the schools.
503
00:26:36,459 --> 00:26:39,373
(SHAKY INHALE)
504
00:26:39,373 --> 00:26:41,040
(LOUD EXHALE)
505
00:26:41,659 --> 00:26:43,453
You carried it.
506
00:26:44,090 --> 00:26:45,498
All of it.
507
00:26:47,517 --> 00:26:49,311
And I let you.
508
00:26:53,409 --> 00:26:54,657
I'm sorry,
509
00:26:55,604 --> 00:26:56,749
and I'm terrified.
510
00:26:56,759 --> 00:26:58,457
I'm absolutely terrified.
511
00:26:59,686 --> 00:27:03,019
(INHALES AND EXHALES DEEPLY)
512
00:27:03,286 --> 00:27:05,271
(SNIFFLES)
513
00:27:15,020 --> 00:27:20,722
(TENSE MUSIC)
514
00:27:20,783 --> 00:27:23,409
(PANTING)
515
00:27:29,379 --> 00:27:32,774
(RUMBLING)
516
00:27:54,622 --> 00:27:57,376
(TIRES SCREECHING)
517
00:28:12,800 --> 00:28:15,875
(TIRES SCREECHING)
518
00:28:20,673 --> 00:28:22,788
(APRIL): Who's afraid now, huh?
519
00:28:27,583 --> 00:28:31,778
(SUSPENSEFUL MUSIC)
520
00:28:36,334 --> 00:28:37,340
Maniac.
521
00:28:37,478 --> 00:28:40,488
(TIRES SCREECHING)
522
00:29:01,510 --> 00:29:04,649
(TIRES SCREECHING)
523
00:29:19,928 --> 00:29:23,356
(SUSPENSEFUL MUSIC)
524
00:29:36,464 --> 00:29:38,897
- (HONKING)
- (YELPS)
525
00:29:38,897 --> 00:29:40,243
(IMPACT)
526
00:29:40,243 --> 00:29:42,580
(CRASH)
527
00:30:03,048 --> 00:30:06,444
(FOREBODING MUSIC)
528
00:30:13,348 --> 00:30:16,263
(WHIMPERING)
529
00:30:27,063 --> 00:30:29,689
(LINE RINGING)
530
00:30:31,111 --> 00:30:32,713
911, what's your emergency?
531
00:30:32,998 --> 00:30:35,177
I'm on Route 92 at the
scene of a car accident.
532
00:30:35,177 --> 00:30:37,162
There's a male victim,
we need an ambulance.
533
00:30:37,162 --> 00:30:38,892
Okay I'm gonna ask you
to check for any signs...
534
00:30:38,892 --> 00:30:40,717
- Oh, thank God.
- ... of breathing or movement.
535
00:30:41,070 --> 00:30:42,512
- Is he conscious?
- Sir.
536
00:30:42,512 --> 00:30:44,925
- Does he appear to be breathing?
- Sir?
537
00:30:45,156 --> 00:30:47,400
He's breathing but his heart
rate's low. I think he's in shock.
538
00:30:48,049 --> 00:30:49,844
Do you know where on Route 92 you are?
539
00:30:49,844 --> 00:30:52,292
No... way, way past Harding.
540
00:30:52,302 --> 00:30:55,697
- Try to stay calm...
- Ah! I need to get him out of this car.
541
00:30:56,027 --> 00:30:57,341
Sir, you've been in an accident
542
00:30:57,351 --> 00:30:59,498
and I need to get you
out of your car now.
543
00:30:59,839 --> 00:31:01,360
(EFFORT GRUNTS)
544
00:31:01,530 --> 00:31:03,066
I gotta get you away from it.
545
00:31:03,619 --> 00:31:05,706
(GRUNTS)
546
00:31:05,717 --> 00:31:07,189
(YELPS)
547
00:31:07,606 --> 00:31:10,840
(GRUNTING)
548
00:31:15,183 --> 00:31:18,163
- Stop. Get off of me!
- (MAN): You crazy bitch!
549
00:31:18,163 --> 00:31:20,533
(PAINED GRUNT)
550
00:31:24,312 --> 00:31:25,882
(YELPS)
551
00:31:28,029 --> 00:31:29,822
(GRUNTS)
552
00:31:31,602 --> 00:31:33,236
Get away!
553
00:31:34,114 --> 00:31:36,580
(PANTING)
554
00:31:36,580 --> 00:31:38,214
I'm trying to help you.
555
00:31:40,140 --> 00:31:42,041
Enough. Enough.
556
00:31:45,501 --> 00:31:48,096
- (HONKING)
- (TIRES SCREECHING)
557
00:31:55,860 --> 00:31:59,101
Excuse me? Uh, I'm here to see my wife,
558
00:31:59,112 --> 00:32:00,152
April Harris.
559
00:32:00,152 --> 00:32:02,491
I was told she was
here or uh headed here
560
00:32:02,491 --> 00:32:03,899
- after a car accident.
- Yeah, she's here.
561
00:32:04,032 --> 00:32:05,891
Well, they said she was okay but...
562
00:32:05,951 --> 00:32:08,897
I'll let Detective Brimm
know you're here. Have a seat.
563
00:32:09,413 --> 00:32:12,493
- Detective?
- Please, take a seat.
564
00:32:17,654 --> 00:32:19,224
(PHONE DIALS BEEP)
565
00:32:20,129 --> 00:32:21,275
- Brimm?
- Yeah.
566
00:32:21,285 --> 00:32:24,730
(OFFICER, QUIETLY): Yeah. Uh, I
have April Harris' husband here.
567
00:32:24,940 --> 00:32:27,406
- (BRIMM): Fine. All right.
- (OFFICER): Okay.
568
00:32:28,605 --> 00:32:29,854
(SIGHS)
569
00:32:30,898 --> 00:32:32,344
(CLERK): I dunno, she
was pretty wound up,
570
00:32:32,344 --> 00:32:34,715
she said she was getting
chased by a guy in a BMW.
571
00:32:34,715 --> 00:32:35,964
And I happened to look outside,
572
00:32:35,964 --> 00:32:38,398
and I saw her yelling
at this guy in a Beemer
573
00:32:38,750 --> 00:32:41,174
who looked like he was
trying to get away from her.
574
00:32:41,353 --> 00:32:43,018
Uh, and then she just
took off after him.
575
00:32:43,201 --> 00:32:45,848
Like it looked like she
was the one dogging him.
576
00:32:50,808 --> 00:32:51,968
Mr. Harris?
577
00:32:51,987 --> 00:32:53,957
I'm Detective Brimm. Oh no, have a seat.
578
00:32:53,968 --> 00:32:55,216
Where's my wife?
579
00:32:55,227 --> 00:32:58,277
I need to ask you some questions first.
580
00:32:58,656 --> 00:33:00,222
Questions? Is she okay?
581
00:33:00,222 --> 00:33:02,467
Yeah. She's fine.
582
00:33:02,478 --> 00:33:04,743
When was the last time
you spoke with your wife?
583
00:33:04,906 --> 00:33:07,068
Uh, this morning.
584
00:33:07,188 --> 00:33:08,726
Right before her phone died.
585
00:33:08,941 --> 00:33:11,421
She said some man was
following her in his car.
586
00:33:11,535 --> 00:33:12,605
She say why?
587
00:33:12,615 --> 00:33:14,633
Only that they'd gotten into
some kinda an argument over a...
588
00:33:15,049 --> 00:33:18,031
a parking spot. I told her to call 911.
589
00:33:18,450 --> 00:33:19,783
And what can you tell me
590
00:33:19,783 --> 00:33:22,120
about your wife the
last time you saw her?
591
00:33:23,056 --> 00:33:24,588
What was her state of mind?
592
00:33:24,588 --> 00:33:27,727
Is she being charged with something?
593
00:33:27,914 --> 00:33:30,636
We're just trying to
get the full picture.
594
00:33:30,636 --> 00:33:32,814
I don't... I don't know
if I feel comfortable
595
00:33:33,070 --> 00:33:35,632
answering questions
without a lawyer present.
596
00:33:35,824 --> 00:33:37,266
Of course.
597
00:33:37,505 --> 00:33:40,577
We're just trying to
understand what happened.
598
00:33:41,012 --> 00:33:42,267
Come with me.
599
00:33:42,278 --> 00:33:44,040
(TENSE MUSIC)
600
00:33:57,893 --> 00:33:59,526
This way.
601
00:34:15,619 --> 00:34:17,380
- (SAD MUSIC)
- (SOBBING)
602
00:34:17,644 --> 00:34:19,182
(JAKE, WHISPERING): It's okay.
603
00:34:23,679 --> 00:34:24,992
It's okay.
604
00:34:28,216 --> 00:34:29,593
(SOBBING)
605
00:34:43,340 --> 00:34:45,261
(INDISTINCT CHATTER)
606
00:34:45,473 --> 00:34:46,819
(EXHALES DEEPLY)
607
00:34:48,117 --> 00:34:49,169
(SNIFFLES)
608
00:34:49,169 --> 00:34:52,467
I'm sorry. The uh... the other
family is back in the courtroom,
609
00:34:52,467 --> 00:34:54,902
so the judge really
needs us in there now.
610
00:34:57,354 --> 00:34:58,369
Come on, boy.
611
00:34:58,380 --> 00:35:01,249
- Is he ready?
- Well, what do you think?
612
00:35:01,590 --> 00:35:04,408
Do you think you can show
everybody what a good listener you are?
613
00:35:10,103 --> 00:35:11,265
- Mom.
- Yeah?
614
00:35:11,388 --> 00:35:13,951
I need you to keep him outside.
615
00:35:14,200 --> 00:35:17,319
- What do you mean?
- Take him for ice cream maybe?
616
00:35:17,553 --> 00:35:18,723
Whatever he wants.
617
00:35:18,733 --> 00:35:20,431
April, I really think it's important
618
00:35:20,441 --> 00:35:21,462
that the whole family be present...
619
00:35:21,472 --> 00:35:23,235
- I know, but...
- The judge needs to be...
620
00:35:23,235 --> 00:35:24,707
I'm sorry, Robert.
621
00:35:24,707 --> 00:35:26,148
Wy, hey.
622
00:35:26,148 --> 00:35:27,935
(EXHALES DEEPLY)
623
00:35:28,105 --> 00:35:29,290
It's her call.
624
00:35:29,666 --> 00:35:31,204
(APRIL): Wy, come here.
625
00:35:31,929 --> 00:35:33,723
Whatever happens,
626
00:35:34,190 --> 00:35:35,952
it's gonna be okay. Yeah?
627
00:35:36,030 --> 00:35:37,919
- Yeah.
- (APRIL): Yeah.
628
00:35:38,116 --> 00:35:39,622
I love you.
629
00:35:40,102 --> 00:35:41,671
You know that, right?
630
00:35:43,265 --> 00:35:45,700
I love you...
631
00:35:46,598 --> 00:35:50,155
so...
632
00:35:50,165 --> 00:35:51,317
much.
633
00:35:52,491 --> 00:35:54,797
(SOFT MUSIC)
634
00:35:57,592 --> 00:36:00,443
- Okay.
- Come on, let's get some ice cream.
635
00:36:00,443 --> 00:36:01,474
Come on.
636
00:36:16,106 --> 00:36:18,251
(DRAMATIC MUSIC)
637
00:36:41,817 --> 00:36:43,099
All right.
638
00:36:43,578 --> 00:36:44,700
Are we ready to proceed?
639
00:36:44,825 --> 00:36:46,077
Yes, Your Honor.
640
00:36:46,077 --> 00:36:47,615
(CLEARS THROAT)
641
00:36:47,615 --> 00:36:52,451
Ms. Harris, pursuant to
Criminal Code, Section 2903,
642
00:36:52,760 --> 00:36:55,900
you stand convicted of
Felony Vehicular Assault
643
00:36:55,900 --> 00:36:58,624
and Reckless Operation
of a Motor Vehicle,
644
00:36:58,624 --> 00:37:01,634
both punishable by
incarceration and fines.
645
00:37:02,203 --> 00:37:04,254
You have pleaded
guilty to these charges.
646
00:37:04,780 --> 00:37:06,221
Before I impose sentence,
647
00:37:06,232 --> 00:37:08,530
you may continue making the
statement you started earlier.
648
00:37:08,660 --> 00:37:10,709
If that's still what you want to do.
649
00:37:12,263 --> 00:37:13,768
Yes, Your Honor.
650
00:37:37,751 --> 00:37:40,635
Obviously, words are not
enough to adequately express
651
00:37:40,635 --> 00:37:43,292
just how sorry I am for what happened.
652
00:37:48,381 --> 00:37:53,025
My lawyer wanted my
son to be here for this.
653
00:37:55,117 --> 00:37:58,511
He wanted you to see me as a sympathetic
654
00:37:58,511 --> 00:38:00,117
and a loving wife and mother.
655
00:38:00,128 --> 00:38:01,698
Rather than a...
656
00:38:02,244 --> 00:38:07,977
person whose reckless
actions took a life.
657
00:38:11,776 --> 00:38:14,243
My son has needs that are challenging.
658
00:38:14,243 --> 00:38:18,246
Things my husband and I
weren't fully prepared for.
659
00:38:18,432 --> 00:38:22,885
And for years...
660
00:38:26,648 --> 00:38:29,272
I've been telling myself I was fine.
661
00:38:30,760 --> 00:38:32,522
I could handle it.
662
00:38:33,708 --> 00:38:35,501
But the truth is...
663
00:38:37,987 --> 00:38:39,845
I have been
664
00:38:41,349 --> 00:38:43,399
so tired
665
00:38:45,653 --> 00:38:47,799
for so long.
666
00:38:49,014 --> 00:38:50,679
Just...
667
00:38:51,826 --> 00:38:54,783
running on empty. And I
couldn't stop, you know?
668
00:38:54,880 --> 00:38:56,288
Every day.
669
00:38:56,674 --> 00:38:58,436
I just kept going.
670
00:38:59,310 --> 00:39:01,488
I didn't realize I was...
671
00:39:02,790 --> 00:39:04,936
drowning until...
672
00:39:07,754 --> 00:39:11,757
This isn't the person
I ever thought I was,
673
00:39:14,570 --> 00:39:18,318
but my actions are mine.
674
00:39:21,032 --> 00:39:25,165
And they are the reason that
you're here without a husband.
675
00:39:25,165 --> 00:39:29,264
And you are here without a father.
676
00:39:32,966 --> 00:39:34,792
Nothing I can say will change that.
677
00:39:34,792 --> 00:39:36,329
So I won't try to make
678
00:39:36,329 --> 00:39:38,379
(VOICE BREAKING) excuses.
679
00:39:38,485 --> 00:39:42,425
But I will ask for leniency.
680
00:39:43,027 --> 00:39:46,020
So that I can be there for my husband
681
00:39:46,020 --> 00:39:48,167
and my son...
682
00:39:48,433 --> 00:39:52,694
my unique, beautiful boy,
683
00:39:52,943 --> 00:39:57,939
who I love so much it hurts. (SNIFFLES)
684
00:39:58,494 --> 00:40:02,562
I am not a perfect mother
685
00:40:03,059 --> 00:40:07,286
but I am a loving mother.
686
00:40:08,625 --> 00:40:11,734
And I will spend the rest of my life
687
00:40:11,734 --> 00:40:14,616
trying to do right by him.
688
00:40:16,262 --> 00:40:18,247
I am so sorry.
689
00:40:21,795 --> 00:40:22,915
Thank you.
690
00:40:27,628 --> 00:40:30,446
Ms. Harris, is that your
full statement to the court?
691
00:40:33,593 --> 00:40:37,627
I will say I am moved by
your candor, Ms. Harris.
692
00:40:38,338 --> 00:40:39,778
But you are correct,
693
00:40:39,981 --> 00:40:43,073
we are here because our legal
system demands accountability.
694
00:40:44,438 --> 00:40:47,024
In consideration of the
gravity of the charges,
695
00:40:47,034 --> 00:40:48,700
and the sentencing recommendation
696
00:40:48,700 --> 00:40:50,525
by the District Attorney,
697
00:40:50,525 --> 00:40:53,953
I hereby impose a fine of $10,000
698
00:40:55,326 --> 00:40:56,705
and remand you to the custody
699
00:40:56,705 --> 00:40:58,435
of the State Department of Corrections
700
00:40:58,435 --> 00:41:01,768
to serve a term of
incarceration beginning today
701
00:41:01,914 --> 00:41:05,244
of a period not to exceed three years.
702
00:41:05,967 --> 00:41:07,408
We are adjourned.
703
00:41:10,912 --> 00:41:13,795
With good behavior, you
could be paroled in a year.
704
00:41:14,659 --> 00:41:15,812
(BAILIFF): Let's go, Ma'am.
705
00:41:15,823 --> 00:41:19,635
(EMOTIONAL MUSIC)
706
00:41:27,625 --> 00:41:28,971
You can do this.
707
00:41:28,988 --> 00:41:30,366
(HANDCUFFS CLICKS)
708
00:41:30,707 --> 00:41:32,660
I promise.
709
00:41:33,334 --> 00:41:35,512
(BREATHES SHAKILY)
710
00:41:36,908 --> 00:41:38,862
We'll be okay.
711
00:41:39,423 --> 00:41:40,929
We'll be okay.
712
00:41:53,310 --> 00:41:57,281
(SHAKY INHALE, EXHALE)
713
00:41:59,933 --> 00:42:04,728
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
49755
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.