All language subtitles for Yellowstone.2018.S05E09.WEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,661 --> 00:01:05,663 Whoa, slow down, slow down. 2 00:01:20,319 --> 00:01:21,719 What happened? 3 00:01:21,761 --> 00:01:23,281 That's my father. 4 00:01:23,323 --> 00:01:25,003 We can't have anyone on the inside of the house 5 00:01:25,045 --> 00:01:26,404 until detectives give us approval. 6 00:01:26,446 --> 00:01:29,047 Why are there detectives in the house? 7 00:01:29,089 --> 00:01:31,091 Why? 8 00:01:34,855 --> 00:01:36,858 Answer. 9 00:01:37,258 --> 00:01:39,298 Why won't you answer? 10 00:01:39,340 --> 00:01:41,781 Is this a crime scene? Is that what you're saying? 11 00:01:41,823 --> 00:01:43,865 I don't have any information, ma'am, I'm sorry. 12 00:01:49,792 --> 00:01:51,794 Oh, God. 13 00:01:54,837 --> 00:01:56,840 I'm sorry. 14 00:02:05,489 --> 00:02:07,892 No! 15 00:02:13,498 --> 00:02:14,577 Hey. Hey, hey, hey, hey, hey. 16 00:02:14,619 --> 00:02:16,219 -Kayce. -What do you know? 17 00:02:16,261 --> 00:02:19,222 I know nothing. But I know he's gone. 18 00:02:19,264 --> 00:02:21,024 Well, if you know nothing, how do you know that? 19 00:02:21,066 --> 00:02:23,026 I know. I know. 20 00:02:23,068 --> 00:02:26,150 No, no, you fear it. There's a difference. Come on. 21 00:02:26,192 --> 00:02:28,194 - The incident scene-- - The fuck out of my way. 22 00:02:29,155 --> 00:02:31,397 We got family members entering the residence. 23 00:02:39,967 --> 00:02:41,969 Here. 24 00:02:44,812 --> 00:02:46,412 Kayce. 25 00:02:46,454 --> 00:02:48,456 Where? 26 00:02:49,417 --> 00:02:50,937 You don't want to see this. 27 00:02:50,979 --> 00:02:52,981 Show me. 28 00:02:53,942 --> 00:02:55,944 Come on. 29 00:03:24,135 --> 00:03:26,138 What? 30 00:03:33,065 --> 00:03:34,665 What happened to him? 31 00:03:34,707 --> 00:03:36,709 Let's go downstairs. 32 00:04:26,043 --> 00:04:28,046 Mm. 33 00:05:16,859 --> 00:05:18,339 It was Jamie. 34 00:05:18,381 --> 00:05:20,421 -Not here. -I know he did it. 35 00:05:20,463 --> 00:05:21,422 Mm-mmm. 36 00:05:21,464 --> 00:05:23,465 I've seen him do it. 37 00:05:23,507 --> 00:05:25,186 We'll talk at the ranch, okay? You leave your car, 38 00:05:25,228 --> 00:05:27,231 you ride with me. 39 00:05:28,792 --> 00:05:30,795 Okay? 40 00:05:44,410 --> 00:05:46,850 While no statement has been made from the governor's office 41 00:05:46,892 --> 00:05:48,612 and state police refuse to comment, 42 00:05:48,654 --> 00:05:50,454 it's clear by the family's reaction 43 00:05:50,496 --> 00:05:52,577 that some sort of tragedy has taken place. 44 00:05:52,619 --> 00:05:55,900 To recap, day one of the governor's impeachment hearing 45 00:05:55,942 --> 00:05:58,143 was set to begin at 8:00 this morning. 46 00:05:58,185 --> 00:06:00,746 Now, the governor failed to appear at that hearing. 47 00:06:00,788 --> 00:06:03,428 A state trooper on scene reported hearing a gunshot 48 00:06:03,470 --> 00:06:04,950 coming from the residence. 49 00:06:04,992 --> 00:06:06,792 Now it's well past 10:00 a.m. 50 00:06:06,834 --> 00:06:08,874 and while we still have no answers, 51 00:06:08,916 --> 00:06:10,837 the grim reality is that... 52 00:06:10,879 --> 00:06:12,518 I don't even want to say it. 53 00:06:12,560 --> 00:06:13,920 We, of course, hope the best 54 00:06:13,962 --> 00:06:15,962 for the governor and for his family, 55 00:06:16,004 --> 00:06:17,964 but it appears more and more likely 56 00:06:18,006 --> 00:06:21,769 that the 26th governor of Montana has died. 57 00:06:35,506 --> 00:06:36,585 Yeah? 58 00:06:36,627 --> 00:06:38,629 We have a time. 59 00:06:40,351 --> 00:06:41,831 Okay. 60 00:06:41,873 --> 00:06:44,035 3:53 a.m. 61 00:06:46,117 --> 00:06:48,838 3:53. 62 00:06:48,880 --> 00:06:50,200 Correct. 63 00:06:50,242 --> 00:06:51,962 We have a confirmed COD, 64 00:06:52,004 --> 00:06:54,366 10-56. 65 00:07:01,534 --> 00:07:03,937 Do you copy? 10-56? 66 00:07:07,461 --> 00:07:09,463 Copy. 67 00:07:13,708 --> 00:07:15,710 Come in. 68 00:07:16,911 --> 00:07:19,033 They're ready. 69 00:07:58,036 --> 00:08:00,479 What do you know? 70 00:08:03,963 --> 00:08:05,965 I can't-- I can't-- 71 00:08:07,166 --> 00:08:08,966 I can't say it. I can't say it out loud. 72 00:08:09,008 --> 00:08:11,569 For some reason, I can't get the fucking words to form. 73 00:08:11,611 --> 00:08:13,774 Wh-Whisper it, then. Whisper it. 74 00:08:23,504 --> 00:08:25,507 Don't tell them that. 75 00:08:26,588 --> 00:08:28,590 I won't. 76 00:08:35,517 --> 00:08:37,520 Jamie. 77 00:08:41,644 --> 00:08:43,646 Do you believe it? 78 00:08:47,411 --> 00:08:49,933 I don't know what to believe anymore. 79 00:09:32,260 --> 00:09:34,180 I-It is my duty, 80 00:09:34,222 --> 00:09:36,464 as attorney general... 81 00:09:38,066 --> 00:09:39,626 ...to inform you 82 00:09:39,668 --> 00:09:41,668 and the people 83 00:09:41,710 --> 00:09:44,113 of the great state of Montana... 84 00:09:49,639 --> 00:09:52,560 ...that the 26th governor... 85 00:09:52,602 --> 00:09:54,604 the tw... 86 00:09:59,089 --> 00:10:01,132 My father... 87 00:10:07,699 --> 00:10:10,900 The 26th... the go... 88 00:10:10,942 --> 00:10:13,023 I'm sorry. 89 00:10:13,065 --> 00:10:15,107 I'm sorry, I need-- 90 00:10:16,068 --> 00:10:18,070 Pull over. 91 00:10:19,231 --> 00:10:21,714 Pull over. I need out of this fucking truck. 92 00:10:44,579 --> 00:10:46,581 Suicide? 93 00:10:47,623 --> 00:10:50,506 Not only did Jamie kill the man... 94 00:10:52,188 --> 00:10:55,231 ...he killed everything our father's ever done. 95 00:10:56,232 --> 00:10:58,072 Everything he's achieved. 96 00:10:58,114 --> 00:11:00,837 Everything he left to us. 97 00:11:02,159 --> 00:11:04,161 Every memory. 98 00:11:06,203 --> 00:11:08,205 He's just killed 'em all. 99 00:11:09,206 --> 00:11:11,607 I don't think he's capable of it, Beth. 100 00:11:11,649 --> 00:11:13,651 You don't want to think it. 101 00:11:14,492 --> 00:11:16,534 I know what he's capable of. 102 00:11:18,897 --> 00:11:20,899 I've seen it. 103 00:11:23,822 --> 00:11:25,825 I need my husband. 104 00:11:40,481 --> 00:11:42,483 Hyah! Get! 105 00:11:48,810 --> 00:11:51,531 You're the first good thing that's happened to me today. 106 00:11:51,573 --> 00:11:53,895 They killed him, baby. 107 00:11:54,897 --> 00:11:57,139 They fucking killed him. 108 00:11:58,100 --> 00:12:00,142 Who got killed, Beth? 109 00:12:01,264 --> 00:12:03,266 My daddy. 110 00:12:05,108 --> 00:12:07,110 He killed my daddy. 111 00:12:10,514 --> 00:12:13,237 Baby, I need you to come home now, please. 112 00:12:14,318 --> 00:12:16,320 Yeah, I'm on my way. 113 00:12:18,522 --> 00:12:20,242 Fuck. 114 00:12:20,284 --> 00:12:22,365 Hey, Ryan. 115 00:12:22,407 --> 00:12:25,608 Something happened. You're wagon boss. You listen 116 00:12:25,650 --> 00:12:27,090 -to everything he says. -Yes, sir. 117 00:12:27,132 --> 00:12:29,134 Jake, get the gate. 118 00:14:59,339 --> 00:15:01,341 Guys, smile. 119 00:15:03,904 --> 00:15:05,584 Can we pet them? 120 00:15:05,626 --> 00:15:07,907 Uh, they're not ours to pet, honey, okay? 121 00:15:07,949 --> 00:15:09,348 You want to pet 'em? 122 00:15:09,390 --> 00:15:11,392 Come on. 123 00:15:11,953 --> 00:15:13,955 You mind if I pick your boy up? 124 00:15:14,916 --> 00:15:16,918 Ready? 125 00:15:17,799 --> 00:15:19,519 I'm gonna show you a little trick. 126 00:15:19,561 --> 00:15:21,682 It'll let you know right off the bat 127 00:15:21,724 --> 00:15:24,006 whether you can trust a horse, okay? 128 00:15:25,448 --> 00:15:27,450 See this? 129 00:15:28,932 --> 00:15:31,412 Now you know you can trust him? 130 00:15:31,454 --> 00:15:33,535 Well, now I know he trusts me, 131 00:15:33,577 --> 00:15:35,737 which means that I can trust him, too. 132 00:15:35,779 --> 00:15:37,619 You're a cowboy? 133 00:15:37,661 --> 00:15:39,782 I am. 134 00:15:39,824 --> 00:15:41,866 Told you cowboys were real. 135 00:15:43,388 --> 00:15:46,149 She didn't think there was such a thing as cowboys. 136 00:15:46,191 --> 00:15:48,433 Well, there might not be someday. 137 00:15:50,115 --> 00:15:52,155 There you go. 138 00:15:52,197 --> 00:15:54,199 Does she want to pet 'em? 139 00:15:54,960 --> 00:15:56,962 You sure? 140 00:15:57,723 --> 00:16:00,044 -Thank you. -Yes, ma'am. 141 00:16:00,086 --> 00:16:02,128 Hey, you think we could get a picture with the horses? 142 00:16:03,490 --> 00:16:04,569 No. 143 00:16:04,611 --> 00:16:06,651 Oh, you just let that kid pet him. 144 00:16:06,693 --> 00:16:08,213 Yep. 145 00:16:08,255 --> 00:16:09,574 Why not us? 146 00:16:09,616 --> 00:16:11,737 You do it once, you're being nice. 147 00:16:11,779 --> 00:16:14,260 You do it a second time, and you're a petting zoo. 148 00:16:14,302 --> 00:16:15,901 This ain't no fucking petting zoo. 149 00:16:15,943 --> 00:16:18,907 You want to pet a horse, go buy one. 150 00:16:42,973 --> 00:16:45,214 Most common way that fires start on a roadway 151 00:16:45,256 --> 00:16:46,775 is discarded cigarettes. 152 00:16:46,817 --> 00:16:48,097 You don't say. 153 00:16:48,139 --> 00:16:50,619 There's no smoking on this detail. 154 00:16:50,661 --> 00:16:52,664 So extinguish that, and do it safely. 155 00:17:05,278 --> 00:17:07,678 My master's degree hard at work. 156 00:17:07,720 --> 00:17:09,963 No more smoking. 157 00:17:27,021 --> 00:17:29,024 How many hours you got left? 158 00:17:29,544 --> 00:17:30,784 Eighteen. 159 00:17:30,826 --> 00:17:33,026 Let's say we call it even after today. 160 00:17:33,068 --> 00:17:35,108 You got a deal, buddy. 161 00:17:35,150 --> 00:17:37,992 If the median catches fire, I'm arresting you for arson. 162 00:17:38,034 --> 00:17:40,036 I'll keep that in mind. 163 00:17:51,809 --> 00:17:52,888 Hey, sweetheart. 164 00:17:52,930 --> 00:17:54,329 How's Texas? 165 00:17:54,371 --> 00:17:56,131 I don't know. We ain't there yet. 166 00:17:56,173 --> 00:17:57,533 You've been gone two days. 167 00:17:57,575 --> 00:17:58,614 Yeah, well, it's been slow rolling. 168 00:17:58,656 --> 00:17:59,896 Pulling horses. 169 00:17:59,938 --> 00:18:02,298 Besides, Texas-- halfway across the world. 170 00:18:02,340 --> 00:18:04,981 Not really, but it's cute you think it is. 171 00:18:05,023 --> 00:18:06,383 Well, it's too far from you. 172 00:18:06,425 --> 00:18:07,384 I know that. 173 00:18:07,426 --> 00:18:09,428 Well, I got some good news. 174 00:18:10,589 --> 00:18:12,870 I finished my community service early, 175 00:18:12,912 --> 00:18:14,592 so... 176 00:18:14,634 --> 00:18:16,754 -I can come visit. -Um... 177 00:18:16,796 --> 00:18:19,517 let me see which way is up around here first, okay? 178 00:18:19,559 --> 00:18:21,561 Hey. 179 00:18:22,122 --> 00:18:23,962 I went to jail for you. 180 00:18:24,004 --> 00:18:26,805 Now I'm picking up trash for you. 181 00:18:26,847 --> 00:18:28,727 When I'm done picking up trash for you 182 00:18:28,769 --> 00:18:30,649 I'm gonna fly down there and I'm gonna fuck you 183 00:18:30,691 --> 00:18:32,854 like I won you in the state fair. 184 00:18:33,855 --> 00:18:35,857 What part of that do you have a problem with? 185 00:18:37,859 --> 00:18:39,699 Yes, every word. 186 00:18:39,741 --> 00:18:41,782 She is the perfect woman. 187 00:18:41,824 --> 00:18:44,024 You know, I'm stuffed in a truck with a bunch of cowboys, honey. 188 00:18:44,066 --> 00:18:46,226 Let me call you later tonight, all right? 189 00:18:46,268 --> 00:18:48,549 I'm booking a flight. 190 00:18:48,591 --> 00:18:50,593 Don't argue. 191 00:19:32,439 --> 00:19:35,402 Why doesn't the ranch use this anymore? 192 00:19:36,604 --> 00:19:38,604 My grandfather sold the forest service lease, 193 00:19:38,646 --> 00:19:41,007 so it's pretty locked off from the rest of the ranch. 194 00:19:41,049 --> 00:19:43,249 We used to have a camp man out here, 195 00:19:43,291 --> 00:19:45,572 but it's too dry this side to run many cattle, 196 00:19:45,614 --> 00:19:47,614 and wolves and bears are pretty hard on the calves 197 00:19:47,656 --> 00:19:49,658 up high. 198 00:19:51,180 --> 00:19:53,182 Pretty far from everything out here. 199 00:19:53,943 --> 00:19:55,945 That's my favourite thing about it. 200 00:19:57,387 --> 00:20:00,188 All this room needs is a little paint. 201 00:20:00,230 --> 00:20:02,190 A stove wouldn't hurt. 202 00:20:02,232 --> 00:20:04,234 And a stove. 203 00:20:04,755 --> 00:20:06,194 Fridge would be nice. 204 00:20:07,958 --> 00:20:10,519 It'll be work, but... 205 00:20:10,561 --> 00:20:12,563 what isn't? 206 00:20:13,364 --> 00:20:15,647 -I'm gonna go look upstairs. -Okay. 207 00:20:23,896 --> 00:20:25,816 You gonna come check out the inside? 208 00:20:25,858 --> 00:20:28,821 What for? She's just gonna change it. 209 00:20:31,784 --> 00:20:32,984 Hope you've been saving those paychecks. 210 00:20:37,270 --> 00:20:39,471 That's a good sign. 211 00:20:39,513 --> 00:20:41,515 Yep. 212 00:21:04,420 --> 00:21:08,022 Well, what's the verdict? 213 00:21:08,064 --> 00:21:09,984 You mean we get a vote? 214 00:21:10,026 --> 00:21:12,027 Yeah, of course you get a vote. 215 00:21:12,069 --> 00:21:13,308 Hers is the only one that matters, 216 00:21:13,350 --> 00:21:14,509 but we still get one. 217 00:21:14,551 --> 00:21:16,554 Hey. 218 00:21:17,114 --> 00:21:19,156 I love it. 219 00:21:20,238 --> 00:21:22,240 I love it here, too. 220 00:21:23,922 --> 00:21:25,922 What do you think, baby? 221 00:21:25,964 --> 00:21:28,367 Think it's where we're supposed to be. 222 00:21:34,693 --> 00:21:37,254 Mum, gross. 223 00:21:37,296 --> 00:21:38,896 Stop using your tongue. 224 00:21:38,938 --> 00:21:40,418 There's a child present. 225 00:21:40,460 --> 00:21:42,020 You got a driver's license, son. 226 00:21:42,062 --> 00:21:43,741 It's time you learn about these things. 227 00:21:43,783 --> 00:21:45,143 I mean, yeah, but, like, 228 00:21:45,185 --> 00:21:48,188 maybe online or something. Not like that. 229 00:21:49,950 --> 00:21:51,952 Online. 230 00:22:38,083 --> 00:22:40,085 Ms. Atwood, stand for me, please. 231 00:22:40,806 --> 00:22:43,567 Place all jewellery, keys, cell phone, 232 00:22:43,609 --> 00:22:45,089 purse and shoes in the box, 233 00:22:45,131 --> 00:22:47,133 please. 234 00:22:51,458 --> 00:22:53,460 -Earrings? -Please. 235 00:23:01,989 --> 00:23:03,992 Open your mouth, please. 236 00:23:09,958 --> 00:23:11,960 Have a seat. 237 00:23:15,004 --> 00:23:16,724 Excuse me. 238 00:23:16,766 --> 00:23:18,125 This way, please. 239 00:23:24,174 --> 00:23:26,895 It's just ticklish. 240 00:23:26,937 --> 00:23:28,617 Apologies. 241 00:23:28,659 --> 00:23:30,258 What exactly do you expect to find in there? 242 00:23:30,300 --> 00:23:32,901 Audio recording devices, 243 00:23:32,943 --> 00:23:34,663 location beacons. 244 00:23:34,705 --> 00:23:37,707 After the meeting, I'll return these things to you. 245 00:23:37,749 --> 00:23:39,751 Sure. 246 00:23:49,522 --> 00:23:51,442 Good afternoon, Sarah. 247 00:23:51,484 --> 00:23:53,124 Pleasure to meet you. My name's Grant. 248 00:23:53,166 --> 00:23:54,645 I highly doubt that. 249 00:23:54,687 --> 00:23:56,689 Well, it's Grant to you. 250 00:24:01,375 --> 00:24:04,336 This is from surveillance video we obtained from the home 251 00:24:04,378 --> 00:24:07,181 of the Montana attorney general. 252 00:24:13,748 --> 00:24:15,308 When did you bug his house? 253 00:24:15,350 --> 00:24:16,990 Before we take on any assignment, 254 00:24:17,032 --> 00:24:18,712 we make certain to protect ourselves 255 00:24:18,754 --> 00:24:20,994 from the client's lack of resolve or discipline. 256 00:24:21,036 --> 00:24:23,157 It obviously creates a conflict 257 00:24:23,199 --> 00:24:24,838 for the attorney general, 258 00:24:24,880 --> 00:24:26,600 having a sexual relationship 259 00:24:26,642 --> 00:24:29,764 with counsel for the company that is both suing the state, 260 00:24:29,806 --> 00:24:32,287 as well as the greatest beneficiary of this impeachment. 261 00:24:33,650 --> 00:24:35,210 Should we watch the whole thing? 262 00:24:43,301 --> 00:24:44,740 Have I proved my point? 263 00:24:44,782 --> 00:24:46,302 If anything leaks 264 00:24:46,344 --> 00:24:48,304 or evidence leads back to us in any way, 265 00:24:48,346 --> 00:24:50,869 you will make it look as if we committed the murder. 266 00:24:53,792 --> 00:24:55,794 You are committing the murder. 267 00:24:56,555 --> 00:24:58,796 Your presence here is committing the murder. 268 00:24:58,838 --> 00:25:01,879 And we provide logistical solutions 269 00:25:01,921 --> 00:25:03,601 to conflicts you do not have 270 00:25:03,643 --> 00:25:06,444 the capacity to resolve on your own. 271 00:25:06,486 --> 00:25:07,966 It's not the axe that chops the tree, 272 00:25:08,008 --> 00:25:10,288 it's the man who desires the tree to be chopped. 273 00:25:10,330 --> 00:25:12,371 And whether that man chops it himself 274 00:25:12,413 --> 00:25:14,173 or hires others, 275 00:25:14,215 --> 00:25:15,814 the result is the same. 276 00:25:15,856 --> 00:25:19,659 And it all begins with one person's desire. 277 00:25:19,701 --> 00:25:21,703 You have a desire. 278 00:25:22,904 --> 00:25:25,065 Do you have a logistical solution 279 00:25:25,107 --> 00:25:27,547 for the conflict that we lack 280 00:25:27,589 --> 00:25:29,309 the ability to resolve? 281 00:25:29,351 --> 00:25:31,353 We think we do. 282 00:25:33,236 --> 00:25:34,555 Do you care to share? 283 00:25:34,597 --> 00:25:35,556 Typically, 284 00:25:35,598 --> 00:25:37,438 the less you know, the better. 285 00:25:37,480 --> 00:25:39,280 Uh, in this case, however, 286 00:25:39,322 --> 00:25:42,205 you'll have a role in how this goes, postmortem. 287 00:25:43,207 --> 00:25:44,246 Okay. 288 00:25:44,288 --> 00:25:45,847 Now, looking over his file, 289 00:25:45,889 --> 00:25:48,130 it seems Mr. Dutton has amassed a fairly 290 00:25:48,172 --> 00:25:51,654 long list of individuals who likely share your desire. 291 00:25:51,696 --> 00:25:53,256 However, 292 00:25:53,298 --> 00:25:54,737 there's too many variables 293 00:25:54,779 --> 00:25:56,940 in hinting this was done by another player, 294 00:25:56,982 --> 00:26:00,265 so we think suicide is the cleanest. 295 00:26:01,507 --> 00:26:03,106 Suicide. 296 00:26:03,148 --> 00:26:05,469 John Dutton is the opposite of a quitter, 297 00:26:05,511 --> 00:26:07,391 and he has no history of mental health issues, 298 00:26:07,433 --> 00:26:09,193 no history of drug or alcohol abuse. 299 00:26:09,235 --> 00:26:10,955 We take care of all that. 300 00:26:10,997 --> 00:26:13,117 Okay, there'll be all the physical evidence present 301 00:26:13,159 --> 00:26:14,999 to support an erratic mental state. 302 00:26:15,041 --> 00:26:17,522 Can't you just mimic, like, a heart attack? 303 00:26:17,564 --> 00:26:19,484 We could. 304 00:26:19,526 --> 00:26:22,047 And now we're relying on a medical examiner 305 00:26:22,089 --> 00:26:25,371 to do an autopsy, a toxicology. 306 00:26:25,413 --> 00:26:26,652 There's just too many risks of 307 00:26:26,694 --> 00:26:28,414 the triggering agent being discovered. 308 00:26:28,456 --> 00:26:31,097 Suicide offers the highest reward 309 00:26:31,139 --> 00:26:33,620 and the lowest risk in this circumstance. 310 00:26:33,662 --> 00:26:36,703 And in most circumstances, actually, it's, uh... 311 00:26:36,745 --> 00:26:38,948 it's our preferred staging of a scene. 312 00:26:41,551 --> 00:26:43,553 Okay. 313 00:26:45,115 --> 00:26:48,076 Well, it seems your wire's cleared. 314 00:26:48,118 --> 00:26:51,119 Only thing I need from you is... 315 00:26:51,161 --> 00:26:53,163 permission to execute. 316 00:26:54,925 --> 00:26:56,445 You'll need to say it. 317 00:26:59,050 --> 00:27:01,651 You have my permission to execute. 318 00:27:46,982 --> 00:27:48,062 Hey, bud, we're about to pull through the gate. 319 00:27:48,104 --> 00:27:49,503 Where do you want us? 320 00:27:49,545 --> 00:27:50,825 Look, I ain't there, man. I'm in Weatherford. 321 00:27:50,867 --> 00:27:52,306 We're getting ready for this derby. 322 00:27:52,348 --> 00:27:53,988 But I got you covered. Kory Pounds is there. 323 00:27:54,030 --> 00:27:56,030 Just head past the headquarters around to the right 324 00:27:56,072 --> 00:27:57,632 till you run into cows and a whole 325 00:27:57,674 --> 00:27:59,354 -pile of cowboys, all right? -All right. 326 00:27:59,396 --> 00:28:01,398 All right, partner, we'll talk to you. 327 00:29:19,164 --> 00:29:22,245 -Say, Kory. -You brought Arkansas with you. 328 00:29:22,287 --> 00:29:23,927 I ain't from fucking Arkansas. 329 00:29:23,969 --> 00:29:27,050 You need to stop hanging out with Travis. 330 00:29:27,092 --> 00:29:29,173 Goddamn, the air is thick down here. 331 00:29:29,215 --> 00:29:31,055 Yeah, we like to call it oxygen. 332 00:29:31,097 --> 00:29:32,857 We're not in the mountains anymore, old cowboy. 333 00:29:32,899 --> 00:29:35,540 Well, you can keep your oxygen and we'll keep our rain. 334 00:29:35,582 --> 00:29:36,661 Never heard of it. 335 00:29:36,703 --> 00:29:37,702 Oh, it's water that falls 336 00:29:37,744 --> 00:29:39,144 from the sky, Kory. 337 00:29:39,186 --> 00:29:41,188 Well, now you're just making shit up. 338 00:29:41,548 --> 00:29:43,228 Look, I hate that we had to send 'em down here 339 00:29:43,270 --> 00:29:44,229 before we hit the road. 340 00:29:44,271 --> 00:29:46,111 Look, we all do it for a living. 341 00:29:46,153 --> 00:29:47,233 I've got your pastures 342 00:29:47,275 --> 00:29:49,075 -to the south. -Okay. 343 00:29:49,117 --> 00:29:51,477 I will say you're gonna get real tired of those teepees. 344 00:29:51,519 --> 00:29:53,640 There's motels not ten miles from here. 345 00:29:53,682 --> 00:29:55,201 No, the ground is free. 346 00:29:55,243 --> 00:29:56,723 We're trying to cut every corner we can. 347 00:29:56,765 --> 00:29:58,885 Well, a 20-mile-an-hour wind 348 00:29:58,927 --> 00:30:00,447 means the wind isn't blowing here. 349 00:30:00,489 --> 00:30:02,890 I just want you to know I warned you. 350 00:30:02,932 --> 00:30:05,893 They got you pretty damn good mounting on them, don't they? 351 00:30:05,935 --> 00:30:08,296 Well, life's too short to ride bad horses. 352 00:30:08,338 --> 00:30:10,058 Yes, sir. Let's go to work. 353 00:30:32,244 --> 00:30:34,767 Ho, mama! 354 00:30:35,928 --> 00:30:37,930 Hup, hup! 355 00:31:03,038 --> 00:31:05,479 Travis give you the day off? 356 00:31:05,521 --> 00:31:07,361 Well, technically, he fired me, but... 357 00:31:07,403 --> 00:31:09,163 fires me a couple of times a week, so... 358 00:31:09,205 --> 00:31:12,206 Actually, h-he told me to tell you 359 00:31:12,248 --> 00:31:14,529 to go fuck yourself. 360 00:31:14,571 --> 00:31:15,970 Well, you tell that son of a bitch 361 00:31:16,012 --> 00:31:17,412 thanks for bringing the crew. 362 00:31:17,454 --> 00:31:18,853 -Yeah. -It's good seeing you, Jimmy. 363 00:31:18,895 --> 00:31:20,976 Good to see you, sir. 364 00:31:21,018 --> 00:31:23,578 Look who it is. This ranch must have one of those 365 00:31:23,620 --> 00:31:25,020 "hire the handicapped" programs. 366 00:31:25,062 --> 00:31:28,063 Can't say that, Jake. Gotta say something like 367 00:31:28,105 --> 00:31:29,545 "employment for the disabled." 368 00:31:29,587 --> 00:31:31,227 What if it's a mental disability? 369 00:31:31,269 --> 00:31:33,910 Not a disability. It's a challenge. 370 00:31:33,952 --> 00:31:36,112 Mentally challenged. 371 00:31:36,154 --> 00:31:39,196 And that is a pretty fair description of him. 372 00:31:39,238 --> 00:31:42,279 But if he's stupid, hell, we can still call him stupid. 373 00:31:42,321 --> 00:31:44,562 You can, as long as you apply it directly to Jimmy. 374 00:31:44,604 --> 00:31:46,604 Anyone else and you're getting into some stormy waters. 375 00:31:46,646 --> 00:31:48,406 Would you two stupid motherfuckers shut up? 376 00:31:48,448 --> 00:31:51,289 Y'all are fucking embarrassing yourselves. 377 00:31:51,331 --> 00:31:52,731 - We're embarrassing ourselves? - Yes. 378 00:31:52,773 --> 00:31:55,093 Okay, record your voice one day 379 00:31:55,135 --> 00:31:57,135 and then listen back to it. 380 00:31:57,177 --> 00:31:59,658 Wait till you hear me sing. 381 00:33:34,244 --> 00:33:36,044 You can use those pens for your horses. 382 00:33:36,086 --> 00:33:37,566 I'll bring some hay up. 383 00:33:37,608 --> 00:33:39,328 Listen, I want you to keep track of everything 384 00:33:39,370 --> 00:33:41,570 that we use, and you charge me for it. 385 00:33:41,612 --> 00:33:43,532 I think we can spare a little hay. 386 00:33:43,574 --> 00:33:44,934 Nah, this ain't nobody's hobby, Dusty. 387 00:33:44,976 --> 00:33:47,176 You can charge us. 388 00:33:47,218 --> 00:33:48,658 The bunkhouse is open. 389 00:33:48,700 --> 00:33:50,500 Y'all are gonna get real tired of those teepees. 390 00:33:50,542 --> 00:33:52,544 We'll be good. 391 00:33:57,269 --> 00:33:59,350 I'd take him up on that bunkhouse. 392 00:33:59,392 --> 00:34:01,112 Nah, I'll stay with the herd, Kory. 393 00:34:01,154 --> 00:34:04,115 So, is there anything else I need to worry about out here? 394 00:34:04,157 --> 00:34:06,197 -Fire. -What about snakes? 395 00:34:06,239 --> 00:34:07,959 Well, snakes'll worry the shit out of you, 396 00:34:08,001 --> 00:34:10,003 but they won't mess with your cattle. 397 00:34:11,165 --> 00:34:12,884 You're a long way from Weatherford. 398 00:34:12,926 --> 00:34:15,928 Well, when Travis asks for a favour, we go do 'em. 399 00:34:15,970 --> 00:34:18,290 Well, you do me a favour-- tell them thank you for me, will you? 400 00:34:18,332 --> 00:34:19,692 Yes, sir, I will. 401 00:34:19,734 --> 00:34:21,774 They didn't bring your trailer up here, I see. 402 00:34:21,816 --> 00:34:23,616 Well, there's still some silly to run out of this one. 403 00:34:23,658 --> 00:34:26,381 If he comes back without me, come a-running. 404 00:34:36,112 --> 00:34:38,553 Saw a dragonfly out there about as big as my fucking head. 405 00:34:38,595 --> 00:34:40,355 Yeah, they're pretty big. 406 00:34:40,397 --> 00:34:43,198 They say out here "big enough to fuck a turkey flat-footed." 407 00:34:45,162 --> 00:34:46,321 Wait, what does that mean? 408 00:34:46,363 --> 00:34:49,044 Jimmy. You're missing your ride. 409 00:34:49,086 --> 00:34:50,486 Oh, no, sir. I came with Kory Pounds. 410 00:34:50,528 --> 00:34:52,530 No shit. Your ride is leaving. 411 00:34:55,974 --> 00:34:57,574 - Oh, f... - God's sakes. 412 00:34:57,616 --> 00:34:59,095 Fuck. 413 00:34:59,137 --> 00:35:01,137 Sprinkle some รกndale on it. 414 00:35:01,179 --> 00:35:04,183 - Oh, he's doing okay. - Hope you can haul ass. 415 00:35:06,225 --> 00:35:08,227 Oh, shit. 416 00:35:10,670 --> 00:35:13,671 They grow up so fast. 417 00:35:13,713 --> 00:35:16,154 You got to cherish the moments when they're young. 418 00:35:16,196 --> 00:35:18,637 Capture every milestone. Lots of pictures. 419 00:35:18,679 --> 00:35:19,918 Y'all are so gay. 420 00:35:19,960 --> 00:35:21,560 Oh, you can't say that anymore, T. 421 00:35:21,602 --> 00:35:22,961 No, fuck I can't. 422 00:35:23,003 --> 00:35:24,603 Hell, if a gay man was standing here, 423 00:35:24,645 --> 00:35:26,205 he'd tell you how gay y'all are. 424 00:35:26,247 --> 00:35:29,128 If a gay hairdresser from fucking Santa Monica 425 00:35:29,170 --> 00:35:30,930 was standing here holding a fucking Chihuahua, 426 00:35:30,972 --> 00:35:33,813 he'd tell you you're the gayest motherfuckers he's ever met. 427 00:35:33,855 --> 00:35:35,575 Teeter? 428 00:35:35,617 --> 00:35:37,620 Yes, sir? 429 00:35:38,460 --> 00:35:40,140 We're gonna play a little game. 430 00:35:40,182 --> 00:35:42,583 It's called no one talks 431 00:35:42,625 --> 00:35:44,065 for a week. 432 00:35:44,107 --> 00:35:45,346 Won't that be fun? 433 00:35:45,388 --> 00:35:46,627 Y-Yes, sir. 434 00:35:46,669 --> 00:35:48,672 Not a fucking word. 435 00:35:49,112 --> 00:35:52,716 Jake, Walker, unhook that trailer. 436 00:35:54,158 --> 00:35:56,160 You got that list? 437 00:35:58,122 --> 00:36:00,443 Can't trust fire out here in this wind. 438 00:36:00,485 --> 00:36:02,405 I don't trust steaks in those coolers, either. 439 00:36:02,447 --> 00:36:05,891 -Yeah. -85 degrees just last night. 440 00:36:10,576 --> 00:36:12,496 What's the Vaseline for, Gator? 441 00:36:12,538 --> 00:36:14,540 It's lonely up here. 442 00:36:23,350 --> 00:36:25,913 -We good, Jake? -Yes, sir. 443 00:36:48,257 --> 00:36:51,178 Them teepees ain't gonna set up themselves. 444 00:36:51,220 --> 00:36:53,503 No, they ain't. 445 00:36:54,944 --> 00:36:56,947 Y'all think about this, boys. 446 00:36:58,148 --> 00:37:00,551 Quanah Parker rode right through here. 447 00:37:01,712 --> 00:37:03,714 I mean, right here. 448 00:37:04,034 --> 00:37:06,876 He dropped down the Palo Dura Canyon, 449 00:37:06,918 --> 00:37:08,758 come up the Llano Estacado. 450 00:37:08,800 --> 00:37:11,643 Be the damn cavalry running in circles. 451 00:37:12,684 --> 00:37:15,886 Hell, I bet those pioneers out here got lost in circles. 452 00:37:15,928 --> 00:37:19,491 'Cause they'd have died of thirst or just went mad. 453 00:37:21,654 --> 00:37:23,334 Them Rocky Mountains may be cruel. 454 00:37:23,376 --> 00:37:26,499 This land don't care enough about you to be cruel. 455 00:37:27,700 --> 00:37:29,781 It'd just forget you. 456 00:37:29,823 --> 00:37:32,506 Forget you till you disappear. 457 00:38:20,999 --> 00:38:24,201 How do they run a pipeline under the lake? 458 00:38:24,243 --> 00:38:27,166 Drill under it somehow, I guess. 459 00:38:28,327 --> 00:38:30,447 I wonder how often they burst. 460 00:38:30,489 --> 00:38:33,333 Big one blew in Alabama in 2016. 461 00:38:34,334 --> 00:38:36,456 Been a couple in California. 462 00:38:37,858 --> 00:38:40,861 One burst earlier in Las Vegas this year. 463 00:38:41,902 --> 00:38:44,503 I know about the ones they can't hide. 464 00:38:44,545 --> 00:38:46,825 Just wondering about the ones they can. 465 00:38:46,867 --> 00:38:50,349 If their pipeline explodes on us, 466 00:38:50,391 --> 00:38:52,874 poisons our water, who will know? 467 00:38:53,835 --> 00:38:57,077 -Who tells the world? -We tell the world. 468 00:38:57,119 --> 00:38:59,840 World doesn't listen to us, Mo. 469 00:38:59,882 --> 00:39:02,643 This... 470 00:39:02,685 --> 00:39:05,166 is the hill we die on. 471 00:39:05,208 --> 00:39:07,210 Right here. 472 00:39:08,371 --> 00:39:10,373 I'm ready. 473 00:39:20,304 --> 00:39:22,384 Seems pretty mad. 474 00:39:22,426 --> 00:39:24,749 This son of a bitch needs to lose his balls. 475 00:39:25,830 --> 00:39:28,111 Bad colt makes a mean stallion. 476 00:39:28,153 --> 00:39:30,315 Keep your eyes on this one, son. 477 00:39:32,197 --> 00:39:34,117 You think they made it to Texas yet? 478 00:39:34,159 --> 00:39:36,162 Oh, yeah, they made it. 479 00:39:36,922 --> 00:39:38,322 What are we supposed to do 480 00:39:38,364 --> 00:39:39,884 without any cattle to look after? 481 00:39:39,926 --> 00:39:41,766 Just work these young ones. 482 00:39:41,808 --> 00:39:43,648 You can come work the fence with us. 483 00:39:43,690 --> 00:39:46,291 Uh, I think I'd rather help Lloyd with the colts. 484 00:39:46,333 --> 00:39:48,493 Oh, you thought that was a question. 485 00:39:48,535 --> 00:39:50,135 Get your ass in the truck. 486 00:39:50,177 --> 00:39:52,179 You're working fences today. 487 00:39:54,141 --> 00:39:55,821 You got something to do now, ain't you, pup? 488 00:39:55,863 --> 00:39:57,503 Shouldn't have opened my big mouth. 489 00:39:59,027 --> 00:40:00,987 You know, we still got pairs east of the river. 490 00:40:01,029 --> 00:40:03,109 Yeah, we'll bring 'em down in October. 491 00:40:03,151 --> 00:40:05,352 Boy's right. 492 00:40:05,394 --> 00:40:06,913 Really ain't much for us to do, 493 00:40:06,955 --> 00:40:08,996 and they got their hands full down south. 494 00:40:09,038 --> 00:40:11,761 It ain't up to me to decide where cowboys go. 495 00:40:16,366 --> 00:40:19,167 Hey, how's life as a Texican? 496 00:40:19,209 --> 00:40:21,009 -Oh, it's windy. -Well, there ain't no trees 497 00:40:21,051 --> 00:40:23,572 or anything to block the wind down there. 498 00:40:23,614 --> 00:40:25,254 You get through Pampa, 499 00:40:25,296 --> 00:40:29,138 I got a Klapper 27 bit needs picked up there. 500 00:40:29,180 --> 00:40:31,901 Well, I'm in Pampa. I'll pick it up. 501 00:40:31,943 --> 00:40:33,302 How's everything at home? 502 00:40:33,344 --> 00:40:35,144 Eh, quiet. 503 00:40:35,186 --> 00:40:37,026 Boys are already bored. 504 00:40:37,068 --> 00:40:38,989 Well, there's plenty of work to be done. 505 00:40:39,031 --> 00:40:41,912 Yeah, not much cowboy work, though. 506 00:40:41,954 --> 00:40:43,113 I expect this whorl 507 00:40:43,155 --> 00:40:44,915 to get a new coat of paint 508 00:40:44,957 --> 00:40:47,758 and all the tack'll be clean and shiny 509 00:40:47,800 --> 00:40:50,001 by the time y'all get back. 510 00:40:50,043 --> 00:40:52,724 You know, I could send you a couple more guys. 511 00:40:52,766 --> 00:40:54,606 Two cowboys can run this here. 512 00:40:54,648 --> 00:40:57,289 No, I need people there. Keep the wolves away. 513 00:40:57,331 --> 00:40:59,331 We ain't been seeing no wolves. 514 00:40:59,373 --> 00:41:02,014 Talking about the two-legged kind. 515 00:41:02,056 --> 00:41:04,417 My wife's in the big house all alone. 516 00:41:04,459 --> 00:41:06,259 Yeah, well, we're keeping the gate locked 517 00:41:06,301 --> 00:41:07,820 and the lights on, boss. 518 00:41:07,862 --> 00:41:09,062 Well, I appreciate it, bud. 519 00:41:09,104 --> 00:41:11,947 I'll pick your bit up. Bye. 520 00:41:51,030 --> 00:41:52,269 Afternoon. 521 00:41:52,311 --> 00:41:55,633 -Not taking any more orders. -I'm here 522 00:41:55,675 --> 00:41:57,875 to pick up a 27 for Lloyd Bridger. 523 00:41:57,917 --> 00:41:59,920 Montana cowboy? 524 00:42:13,014 --> 00:42:15,016 Hm. 525 00:42:17,259 --> 00:42:19,821 He ordered them 15 years ago. 526 00:42:23,185 --> 00:42:26,707 You know, I couldn't help but, uh, 527 00:42:26,749 --> 00:42:29,870 notice that they're all one piece. 528 00:42:29,912 --> 00:42:31,392 Yes, sir. 529 00:42:31,434 --> 00:42:34,357 I didn't know people made 'em like that anymore. 530 00:42:35,358 --> 00:42:38,720 I think there might be a few, but very few. 531 00:42:38,762 --> 00:42:41,683 Well, uh, if you're ever taking orders, 532 00:42:41,725 --> 00:42:43,405 I sure would love a pair. 533 00:42:43,447 --> 00:42:44,767 Go ahead and take 'em. 534 00:42:44,809 --> 00:42:47,089 -You sure? -You brought that herd 535 00:42:47,131 --> 00:42:49,572 down from Dixon Creek? 536 00:42:49,614 --> 00:42:51,094 Yes, sir. 537 00:42:51,136 --> 00:42:53,857 You're gonna need them more than that cattle did. 538 00:42:53,899 --> 00:42:56,021 I might give another pair. 539 00:42:57,623 --> 00:42:59,543 Well... 540 00:42:59,585 --> 00:43:02,066 how much, uh, do I owe you? 541 00:43:02,108 --> 00:43:03,427 Just don't worry about it. 542 00:43:04,831 --> 00:43:06,351 Well, I appreciate it. 543 00:43:07,714 --> 00:43:08,873 You have a good one, now. 544 00:43:08,915 --> 00:43:10,918 You do the same. 545 00:43:40,029 --> 00:43:41,749 How are you, Dusty? Good to see you 546 00:43:41,791 --> 00:43:43,391 You too. 547 00:43:43,433 --> 00:43:45,193 Which one is that there? 548 00:43:45,235 --> 00:43:47,516 That's Cat's Picasso. 549 00:43:47,558 --> 00:43:49,358 Came down from Canada. 550 00:43:49,400 --> 00:43:52,041 Heart in that son of a gun. 551 00:43:52,083 --> 00:43:55,206 -Oh, and damn pretty, too, huh? -Yes, sir. 552 00:43:59,251 --> 00:44:01,691 -Got you some Klappers? -Yeah. 553 00:44:01,733 --> 00:44:03,774 Makes 'em out of one piece of steel. 554 00:44:03,816 --> 00:44:05,696 I hadn't seen that in 30 years. 555 00:44:05,738 --> 00:44:07,217 Yes, sir. 556 00:44:07,259 --> 00:44:09,019 When he's gone, 557 00:44:09,061 --> 00:44:11,582 we're all out of legends. 558 00:44:11,624 --> 00:44:13,985 With nobody trying to be the next one. 559 00:44:28,963 --> 00:44:30,443 Never camped without a fire. 560 00:44:30,485 --> 00:44:32,485 Yeah, well, we start one out here, 561 00:44:32,527 --> 00:44:33,887 we'll set the whole damn county on fire. 562 00:44:33,929 --> 00:44:35,971 I know that, Jake, I'm just saying... Ow! 563 00:44:38,013 --> 00:44:40,015 Ow... What the fuck? 564 00:44:40,896 --> 00:44:43,017 What the fuck is that? 565 00:44:43,059 --> 00:44:44,659 Oh, shit. 566 00:44:47,864 --> 00:44:50,265 -Does that hurt? -Fuck, yeah, it fucking hurts. 567 00:44:50,307 --> 00:44:52,948 That's a little "welcome to Texas" for you right there. 568 00:44:52,990 --> 00:44:54,670 - That's what that is. - Ryan. 569 00:44:54,712 --> 00:44:56,714 Put that on there. It'll numb it. 570 00:45:04,843 --> 00:45:06,845 Does it work? 571 00:45:07,405 --> 00:45:09,408 Yeah. 572 00:45:10,369 --> 00:45:12,369 - What do y'all want to hear? - Nothing sad. 573 00:45:12,411 --> 00:45:14,091 - Nothing about lost love. - No, don't play 574 00:45:14,133 --> 00:45:15,532 anything about love at all. 575 00:45:15,574 --> 00:45:17,014 That's why I stay single. 576 00:45:17,056 --> 00:45:19,417 He can sing whatever the hell he wants. 577 00:45:19,459 --> 00:45:21,059 - It ain't gonna bother me none. - Even if it's about 578 00:45:21,101 --> 00:45:22,820 a lazy cowboy can't rope? 579 00:45:22,862 --> 00:45:24,142 Hell y'all 580 00:45:24,184 --> 00:45:25,744 picking on me for? 581 00:45:25,786 --> 00:45:27,145 Yeah, Walker, play that one, play the Jake song. 582 00:45:27,187 --> 00:45:28,306 All right. 583 00:45:28,348 --> 00:45:30,351 You know, in 30 years from now... 584 00:45:31,832 --> 00:45:33,835 ...nobody's gonna be doing this. 585 00:45:34,756 --> 00:45:36,916 Nobody. 586 00:45:36,958 --> 00:45:38,518 All this country you see will be wind farms 587 00:45:38,560 --> 00:45:41,281 and solar farms and we'll be 588 00:45:41,323 --> 00:45:43,123 getting our beef from Brazil. 589 00:45:43,165 --> 00:45:45,567 After they burn off the rainforest. 590 00:45:47,930 --> 00:45:49,730 Walker? 591 00:45:49,772 --> 00:45:51,774 Go on and play us a sad song. 592 00:47:25,397 --> 00:47:28,360 Well, this is not the reaction I was expecting. 593 00:47:30,883 --> 00:47:32,885 You didn't... 594 00:47:34,207 --> 00:47:36,848 Oh, sweetheart. 595 00:47:36,890 --> 00:47:39,372 We discussed this and you said, "Go forward." 596 00:47:42,616 --> 00:47:44,256 This was you? 597 00:47:44,298 --> 00:47:46,620 This is what you said that you wanted. 598 00:47:47,662 --> 00:47:50,302 I said it. I didn't... And then... 599 00:47:50,344 --> 00:47:51,984 and then we never discussed it again. 600 00:47:52,026 --> 00:47:53,946 Why would we? 601 00:47:53,988 --> 00:47:55,148 Wh... 602 00:47:55,190 --> 00:47:57,192 What would there be to discuss? 603 00:48:00,716 --> 00:48:03,279 Who are all these tears for? 604 00:48:07,403 --> 00:48:09,405 For me. 605 00:48:10,407 --> 00:48:12,409 They're for me. 606 00:48:14,571 --> 00:48:17,492 My father, his legacy, 607 00:48:17,534 --> 00:48:18,814 my political future-- 608 00:48:18,856 --> 00:48:21,216 all took a fucking bullet to the brain. 609 00:48:24,462 --> 00:48:26,464 I thought he did it because of me. 610 00:48:27,105 --> 00:48:28,544 And the hearing. 611 00:48:28,586 --> 00:48:30,589 Jamie. 612 00:48:31,390 --> 00:48:33,392 Just stop it. 613 00:48:34,353 --> 00:48:36,273 This is your subconscious 614 00:48:36,315 --> 00:48:38,115 desperately trying to protect you, 615 00:48:38,157 --> 00:48:40,037 but there's no need. 616 00:48:40,079 --> 00:48:42,280 You are protected. 617 00:48:42,322 --> 00:48:44,882 You are completely shielded from this. 618 00:48:44,924 --> 00:48:47,966 I know that the finality of it 619 00:48:48,008 --> 00:48:49,968 is traumatic, 620 00:48:50,010 --> 00:48:53,852 but I need you to focus on a world without him. 621 00:48:53,894 --> 00:48:56,135 On a world that you govern, 622 00:48:56,177 --> 00:48:58,017 you control. 623 00:48:58,059 --> 00:48:59,979 Do not mourn 624 00:49:00,021 --> 00:49:02,262 a 68-year-old man that never loved you. 625 00:49:02,304 --> 00:49:04,584 He abandoned you, emotionally and financially, 626 00:49:04,626 --> 00:49:06,186 yet you still succeeded. 627 00:49:06,228 --> 00:49:08,028 You overcame every single obstacle 628 00:49:08,070 --> 00:49:09,670 that he put before you. 629 00:49:09,712 --> 00:49:13,436 You won. 630 00:49:14,677 --> 00:49:15,796 Look at me. 631 00:49:18,561 --> 00:49:21,403 Lions don't die of old age. 632 00:49:21,445 --> 00:49:24,126 Lions die in the jaws of younger lions, 633 00:49:24,168 --> 00:49:27,609 and you are the younger lion. 634 00:49:27,651 --> 00:49:29,654 This is your kingdom now. 635 00:49:46,272 --> 00:49:48,274 Thank you. 636 00:49:51,518 --> 00:49:53,838 This is the trust. 637 00:49:53,880 --> 00:49:55,882 Tate is beneficiary. 638 00:49:56,964 --> 00:49:59,004 And you are now the executor. 639 00:49:59,046 --> 00:50:00,926 What about the inheritance tax? 640 00:50:00,968 --> 00:50:02,448 No, we don't pay it on the principal, 641 00:50:02,490 --> 00:50:04,170 just the income from the principal. 642 00:50:04,212 --> 00:50:05,451 But, uh... 643 00:50:05,493 --> 00:50:07,173 at both the state 644 00:50:07,215 --> 00:50:09,255 and the IRS, they will argue 645 00:50:09,297 --> 00:50:12,899 that unrealised gains are income, but... 646 00:50:12,941 --> 00:50:16,663 our bigger problem is Jamie seeking to revoke 647 00:50:16,705 --> 00:50:20,269 the conservation easement, which he will start tomorrow. 648 00:50:21,230 --> 00:50:23,311 I don't believe that our father would commit suicide. 649 00:50:23,353 --> 00:50:24,832 He didn't. 650 00:50:24,874 --> 00:50:26,634 Is this Jamie? 651 00:50:26,676 --> 00:50:28,116 I also don't see how it was Jamie. 652 00:50:28,158 --> 00:50:29,838 I don't see how he could do it. 653 00:50:29,880 --> 00:50:32,282 That gutless piece of shit can't do anything on his own. 654 00:50:33,684 --> 00:50:35,804 Anything, but... 655 00:50:35,846 --> 00:50:38,329 he sure as hell found somebody who could. 656 00:50:40,051 --> 00:50:42,612 There's cameras in that house and on the street. 657 00:50:42,654 --> 00:50:44,854 Mm. 658 00:50:44,896 --> 00:50:47,577 Why don't you call the state police? 659 00:50:47,619 --> 00:50:49,219 Kayce, call 'em. 660 00:50:49,261 --> 00:50:51,341 Ask 'em what they saw on those cameras. 661 00:50:51,383 --> 00:50:53,304 I don't have any authority with the state police. 662 00:50:53,346 --> 00:50:55,708 You are the fucking state police. 663 00:50:56,709 --> 00:50:59,230 The livestock commission-- it's a branch, Kayce. 664 00:50:59,272 --> 00:51:01,593 Call them. Ask them. 665 00:51:01,635 --> 00:51:05,197 Ask them for some departmental cooperation, 666 00:51:05,239 --> 00:51:07,801 for God's sake. I mean, he's your father. 667 00:51:11,125 --> 00:51:13,127 Put it on speaker. 668 00:51:21,296 --> 00:51:22,696 Sergeant's desk. 669 00:51:22,738 --> 00:51:25,058 Who's the lead on Governor Dutton? 670 00:51:25,100 --> 00:51:26,540 McIntosh and Dillard. 671 00:51:26,582 --> 00:51:29,143 -Who's on now? -Dillard. 672 00:51:29,185 --> 00:51:31,708 Can you connect me, please? This is Commissioner Dutton. 673 00:51:32,869 --> 00:51:35,352 Yeah, I'll put you through. Real sorry. 674 00:51:36,433 --> 00:51:38,553 Thank you. 675 00:51:38,595 --> 00:51:41,276 Uh, this is Dillard. Commissioner, 676 00:51:41,318 --> 00:51:43,999 we are all real sorry over here. 677 00:51:44,041 --> 00:51:45,521 Is the COD official? 678 00:51:45,563 --> 00:51:46,802 I'm afraid it is. 679 00:51:46,844 --> 00:51:49,525 There were powder burns on his hand, 680 00:51:49,567 --> 00:51:51,928 prints on the pistol registered to him. 681 00:51:51,970 --> 00:51:53,490 And you watched it on surveillance? 682 00:51:53,532 --> 00:51:55,732 We don't have the surveillance footage. 683 00:51:55,774 --> 00:51:57,935 The transponder went down 684 00:51:57,977 --> 00:52:00,617 around 3:50. 685 00:52:00,659 --> 00:52:02,780 Knocked out power to three city blocks. 686 00:52:02,822 --> 00:52:04,702 Neighbourhood never knew 687 00:52:04,744 --> 00:52:06,944 'cause, uh, Northwestern had it up and running 688 00:52:06,986 --> 00:52:08,706 by 5:18. 689 00:52:08,748 --> 00:52:10,669 And what's the official time of death? 690 00:52:10,711 --> 00:52:13,434 M.E. called it at 3:53. 691 00:52:14,795 --> 00:52:16,275 Okay. 692 00:52:16,317 --> 00:52:17,596 It's not something 693 00:52:17,638 --> 00:52:20,319 you'd want to see even if we had it, Kayce. 694 00:52:20,361 --> 00:52:22,081 All right. Thank you. 695 00:52:24,285 --> 00:52:26,246 Well, isn't that convenient? 696 00:52:29,011 --> 00:52:30,931 Jamie doesn't even have the contacts. 697 00:52:30,973 --> 00:52:32,452 The $80 billion dollar company 698 00:52:32,494 --> 00:52:35,057 our father ran out of Montana sure does. 699 00:52:36,098 --> 00:52:38,101 All he had to do was want it. 700 00:52:44,347 --> 00:52:47,151 Go look him in the eye if you have to, Kacey. 701 00:52:48,432 --> 00:52:50,434 Look him in the eye. 702 00:52:51,515 --> 00:52:55,039 Then come home and help me decide how to kill him. 49152

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.