Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,270 --> 00:00:09,410
♪ MTV ♪
2
00:00:45,620 --> 00:00:47,410
♪ ominous music ♪
3
00:00:47,750 --> 00:00:50,170
♪
4
00:01:07,510 --> 00:01:09,680
Whoa, slow down, slow down.
5
00:01:24,310 --> 00:01:25,620
What happened?
6
00:01:25,750 --> 00:01:27,060
That's my father.
7
00:01:27,170 --> 00:01:28,820
We can't have anyone
on the inside of the house
8
00:01:28,960 --> 00:01:30,170
until detectives
give us approval.
9
00:01:30,340 --> 00:01:32,930
Why are there detectives
in the house?
10
00:01:33,060 --> 00:01:34,720
Why?
11
00:01:38,820 --> 00:01:40,370
Answer.
12
00:01:41,200 --> 00:01:43,030
Why won't you answer?
13
00:01:43,170 --> 00:01:45,550
Is this a crime scene?
Is that what you're saying?
14
00:01:45,680 --> 00:01:48,000
I don't have any information,
ma'am, I'm sorry.
15
00:01:53,790 --> 00:01:55,510
Oh, God.
16
00:01:58,820 --> 00:02:00,480
I'm sorry.
17
00:02:09,550 --> 00:02:12,030
No!
18
00:02:17,410 --> 00:02:18,480
Hey.
Hey, hey, hey, hey, hey.
19
00:02:18,580 --> 00:02:20,000
- Kayce.
- What do you know?
20
00:02:20,130 --> 00:02:23,000
I know nothing.
But I know he's gone.
21
00:02:23,100 --> 00:02:24,930
Well, if you know nothing,
how do you know that?
22
00:02:25,100 --> 00:02:26,750
I know. I know.
23
00:02:26,890 --> 00:02:29,930
No, no, you fear it.
There's a difference. Come on.
24
00:02:30,060 --> 00:02:31,720
- The incident scene--
- The fuck out of my way.
25
00:02:33,060 --> 00:02:35,550
We got family members
entering the residence.
26
00:02:43,890 --> 00:02:45,370
Here.
27
00:02:48,820 --> 00:02:50,270
Kayce.
28
00:02:50,370 --> 00:02:52,130
Where?
29
00:02:53,340 --> 00:02:54,790
You don't want to see this.
30
00:02:54,890 --> 00:02:57,000
Show me.
31
00:02:57,930 --> 00:02:59,550
Come on.
32
00:03:24,510 --> 00:03:26,270
♪ mournful music ♪
33
00:03:26,620 --> 00:03:28,000
♪
34
00:03:28,170 --> 00:03:29,440
What?
35
00:03:37,030 --> 00:03:38,440
What happened to him?
36
00:03:38,620 --> 00:03:40,000
Let's go downstairs.
37
00:05:20,820 --> 00:05:22,200
It was Jamie.
38
00:05:22,310 --> 00:05:24,310
- Not here.
- I know he did it.
39
00:05:25,440 --> 00:05:27,200
I've seen him do it.
40
00:05:27,340 --> 00:05:29,100
We'll talk at the ranch, okay?
You leave your car,
41
00:05:29,240 --> 00:05:30,680
you ride with me.
42
00:05:32,680 --> 00:05:34,750
Okay?
43
00:05:48,240 --> 00:05:50,620
While no statement has been made
from the governor's office
44
00:05:50,750 --> 00:05:52,410
and state police
refuse to comment,
45
00:05:52,550 --> 00:05:54,240
it's clear
by the family's reaction
46
00:05:54,370 --> 00:05:56,270
that some sort of tragedy
has taken place.
47
00:05:56,410 --> 00:05:59,620
To recap, day one of the
governor's impeachment hearing
48
00:05:59,790 --> 00:06:01,960
was set to begin at 8:00
this morning.
49
00:06:02,060 --> 00:06:04,510
Now, the governor failed
to appear at that hearing.
50
00:06:04,650 --> 00:06:07,340
A state trooper on scene
reported hearing a gunshot
51
00:06:07,480 --> 00:06:08,750
coming from the residence.
52
00:06:08,890 --> 00:06:10,650
Now it's well past 10:00 a.m.
53
00:06:10,790 --> 00:06:12,650
and while we still
have no answers,
54
00:06:12,820 --> 00:06:14,680
the grim reality is that...
55
00:06:14,820 --> 00:06:16,310
I don't even want to say it.
56
00:06:16,440 --> 00:06:17,790
We, of course, hope the best
57
00:06:17,930 --> 00:06:19,750
for the governor
and for his family,
58
00:06:19,890 --> 00:06:21,750
but it appears
more and more likely
59
00:06:21,860 --> 00:06:25,620
that the 26th governor
of Montana has died.
60
00:06:39,480 --> 00:06:40,440
Yeah?
61
00:06:40,580 --> 00:06:42,370
We have a time.
62
00:06:44,340 --> 00:06:45,680
Okay.
63
00:06:45,860 --> 00:06:48,130
3:53 a.m.
64
00:06:50,130 --> 00:06:52,720
3:53.
65
00:06:52,820 --> 00:06:54,030
Correct.
66
00:06:54,200 --> 00:06:55,820
We have a confirmed COD,
67
00:06:55,960 --> 00:06:58,510
10-56.
68
00:07:05,580 --> 00:07:08,100
Do you copy? 10-56?
69
00:07:11,510 --> 00:07:13,270
Copy.
70
00:07:17,750 --> 00:07:19,060
Come in.
71
00:07:20,960 --> 00:07:23,170
They're ready.
72
00:07:25,580 --> 00:07:27,310
♪ somber music ♪
73
00:07:27,580 --> 00:07:29,820
♪
74
00:07:49,410 --> 00:07:51,440
♪
75
00:08:02,100 --> 00:08:04,680
What do you know?
76
00:08:08,000 --> 00:08:09,960
I can't-- I can't--
77
00:08:11,060 --> 00:08:12,750
I can't say it.
I can't say it out loud.
78
00:08:12,860 --> 00:08:15,480
For some reason, I can't get
the fucking words to form.
79
00:08:15,620 --> 00:08:18,000
Wh-Whisper it, then.
Whisper it.
80
00:08:27,510 --> 00:08:29,620
Don't tell them that.
81
00:08:30,620 --> 00:08:32,060
I won't.
82
00:08:39,480 --> 00:08:41,200
Jamie.
83
00:08:45,620 --> 00:08:47,550
Do you believe it?
84
00:08:51,310 --> 00:08:54,030
I don't know
what to believe anymore.
85
00:09:36,270 --> 00:09:38,100
I-It is my duty,
86
00:09:38,240 --> 00:09:40,620
as attorney general...
87
00:09:42,100 --> 00:09:43,480
...to inform you
88
00:09:43,620 --> 00:09:45,550
and the people
89
00:09:45,680 --> 00:09:48,240
of the great state of Montana...
90
00:09:53,580 --> 00:09:56,440
...that the 26th governor...
91
00:09:56,550 --> 00:09:58,750
the tw...
92
00:10:03,100 --> 00:10:05,240
My father...
93
00:10:11,620 --> 00:10:14,750
The 26th... the go...
94
00:10:14,930 --> 00:10:16,750
I'm sorry.
95
00:10:16,930 --> 00:10:19,200
I'm sorry, I need--
96
00:10:20,060 --> 00:10:21,890
Pull over.
97
00:10:23,060 --> 00:10:25,820
Pull over. I need
out of this fucking truck.
98
00:10:30,480 --> 00:10:31,750
♪ mournful music ♪
99
00:10:32,100 --> 00:10:34,240
♪
100
00:10:48,510 --> 00:10:49,960
Suicide?
101
00:10:51,410 --> 00:10:54,580
Not only did Jamie
kill the man...
102
00:10:56,000 --> 00:10:59,270
...he killed everything
our father's ever done.
103
00:11:00,100 --> 00:11:01,930
Everything he's achieved.
104
00:11:02,060 --> 00:11:05,000
Everything he left to us.
105
00:11:06,170 --> 00:11:07,860
Every memory.
106
00:11:10,170 --> 00:11:12,310
He's just killed 'em all.
107
00:11:13,130 --> 00:11:15,480
I don't think
he's capable of it, Beth.
108
00:11:15,620 --> 00:11:17,340
You don't want to think it.
109
00:11:18,440 --> 00:11:20,650
I know what he's capable of.
110
00:11:22,820 --> 00:11:24,860
I've seen it.
111
00:11:27,750 --> 00:11:29,650
I need my husband.
112
00:11:44,310 --> 00:11:46,310
Hyah! Get!
113
00:11:52,550 --> 00:11:55,340
You're the first good thing
that's happened to me today.
114
00:11:55,510 --> 00:11:58,000
They killed him, baby.
115
00:11:58,790 --> 00:12:01,240
They fucking killed him.
116
00:12:02,060 --> 00:12:04,240
Who got killed, Beth?
117
00:12:05,270 --> 00:12:06,480
My daddy.
118
00:12:09,060 --> 00:12:11,100
He killed my daddy.
119
00:12:14,410 --> 00:12:17,340
Baby, I need you
to come home now, please.
120
00:12:18,270 --> 00:12:20,100
Yeah, I'm on my way.
121
00:12:22,510 --> 00:12:24,170
Fuck.
122
00:12:24,310 --> 00:12:26,130
Hey, Ryan.
123
00:12:26,240 --> 00:12:29,370
Something happened.
You're wagon boss. You listen
124
00:12:29,510 --> 00:12:30,930
- to everything he says.
- Yes, sir.
125
00:12:31,030 --> 00:12:32,440
Jake, get the gate.
126
00:12:41,440 --> 00:12:43,580
♪ pulsing, dramatic music ♪
127
00:12:43,860 --> 00:12:45,960
♪
128
00:13:05,930 --> 00:13:08,130
♪
129
00:13:26,130 --> 00:13:28,270
♪
130
00:13:45,440 --> 00:13:47,860
♪ "How Long" by Flatland Cavalry
and Kaitlin Butts ♪
131
00:13:56,820 --> 00:13:59,060
♪ Moving on's
the hardest thing ♪
132
00:13:59,200 --> 00:14:01,680
♪ I've ever had to do ♪
133
00:14:01,820 --> 00:14:06,030
♪ These days I can't stand
to look in the mirror ♪
134
00:14:08,170 --> 00:14:10,650
♪ To know
you're being loved on ♪
135
00:14:10,790 --> 00:14:13,200
♪ From some other's
point of view ♪
136
00:14:13,340 --> 00:14:16,480
♪ Makes a light in my eyes ♪
137
00:14:16,620 --> 00:14:19,480
♪ Shine dimmer ♪
138
00:14:19,620 --> 00:14:21,310
♪ Wondering ♪
139
00:14:21,440 --> 00:14:24,310
♪ How long, how long ♪
140
00:14:24,440 --> 00:14:28,410
♪ Is it gonna take? ♪
141
00:14:32,620 --> 00:14:35,820
♪ How long, how long ♪
142
00:14:36,750 --> 00:14:39,790
♪ Does a heart ♪
143
00:14:39,930 --> 00:14:42,130
♪ Break? ♪
144
00:14:43,750 --> 00:14:47,480
♪ How long, how long ♪
145
00:14:48,310 --> 00:14:50,860
♪ Does a heart ♪
146
00:14:51,000 --> 00:14:53,580
♪ Break? ♪
147
00:15:03,340 --> 00:15:05,170
Guys, smile.
148
00:15:07,820 --> 00:15:09,340
Can we pet them?
149
00:15:09,480 --> 00:15:11,720
Uh, they're not ours
to pet, honey, okay?
150
00:15:11,890 --> 00:15:13,240
You want to pet 'em?
151
00:15:13,410 --> 00:15:15,060
Come on.
152
00:15:15,890 --> 00:15:17,370
You mind if I pick your boy up?
153
00:15:18,930 --> 00:15:20,100
Ready?
154
00:15:21,720 --> 00:15:23,240
I'm gonna show you
a little trick.
155
00:15:23,410 --> 00:15:25,410
It'll let you know
right off the bat
156
00:15:25,580 --> 00:15:28,100
whether you can
trust a horse, okay?
157
00:15:29,370 --> 00:15:31,170
See this?
158
00:15:32,860 --> 00:15:35,240
Now you know you can trust him?
159
00:15:35,370 --> 00:15:37,240
Well, now I know he trusts me,
160
00:15:37,410 --> 00:15:39,580
which means that
I can trust him, too.
161
00:15:39,750 --> 00:15:41,510
You're a cowboy?
162
00:15:41,650 --> 00:15:42,890
I am.
163
00:15:43,650 --> 00:15:45,930
Told you cowboys were real.
164
00:15:47,200 --> 00:15:49,890
She didn't think there
was such a thing as cowboys.
165
00:15:50,030 --> 00:15:52,480
Well, there
might not be someday.
166
00:15:54,060 --> 00:15:55,270
There you go.
167
00:15:56,100 --> 00:15:57,890
Does she want to pet 'em?
168
00:15:58,890 --> 00:16:00,820
You sure?
169
00:16:01,650 --> 00:16:03,820
- Thank you.
- Yes, ma'am.
170
00:16:03,960 --> 00:16:06,270
Hey, you think we could get
a picture with the horses?
171
00:16:07,480 --> 00:16:08,480
No.
172
00:16:08,620 --> 00:16:10,580
Oh, you just let
that kid pet him.
173
00:16:10,720 --> 00:16:12,100
Yep.
174
00:16:12,240 --> 00:16:13,310
Why not us?
175
00:16:13,480 --> 00:16:15,510
You do it once,
you're being nice.
176
00:16:15,650 --> 00:16:18,100
You do it a second time,
and you're a petting zoo.
177
00:16:18,240 --> 00:16:19,620
This ain't
no fucking petting zoo.
178
00:16:19,790 --> 00:16:23,000
You want to pet a horse,
go buy one.
179
00:16:25,200 --> 00:16:27,000
♪ uplifting music ♪
180
00:16:27,310 --> 00:16:29,440
♪
181
00:16:46,790 --> 00:16:49,060
Most common way that
fires start on a roadway
182
00:16:49,170 --> 00:16:50,650
is discarded cigarettes.
183
00:16:50,790 --> 00:16:51,930
You don't say.
184
00:16:52,060 --> 00:16:54,310
There's no smoking
on this detail.
185
00:16:54,480 --> 00:16:56,680
So extinguish that,
and do it safely.
186
00:17:09,200 --> 00:17:11,550
My master's degree hard at work.
187
00:17:11,720 --> 00:17:14,060
No more smoking.
188
00:17:30,960 --> 00:17:32,510
How many hours you got left?
189
00:17:33,510 --> 00:17:34,620
Eighteen.
190
00:17:34,720 --> 00:17:36,890
Let's say we call it even
after today.
191
00:17:37,030 --> 00:17:38,790
You got a deal, buddy.
192
00:17:38,890 --> 00:17:41,790
If the median catches fire,
I'm arresting you for arson.
193
00:17:41,930 --> 00:17:43,890
I'll keep that in mind.
194
00:17:55,750 --> 00:17:56,720
Hey, sweetheart.
195
00:17:56,890 --> 00:17:58,030
How's Texas?
196
00:17:58,200 --> 00:17:59,930
I don't know.
We ain't there yet.
197
00:18:00,030 --> 00:18:01,440
You've been gone two days.
198
00:18:01,580 --> 00:18:02,480
Yeah, well,
it's been slow rolling.
199
00:18:02,580 --> 00:18:03,790
Pulling horses.
200
00:18:03,930 --> 00:18:06,130
Besides, Texas--
halfway across the world.
201
00:18:06,270 --> 00:18:08,820
Not really, but it's cute
you think it is.
202
00:18:08,930 --> 00:18:10,270
Well, it's too far from you.
203
00:18:10,410 --> 00:18:11,270
I know that.
204
00:18:11,440 --> 00:18:13,480
Well, I got some good news.
205
00:18:14,440 --> 00:18:16,750
I finished
my community service early,
206
00:18:16,930 --> 00:18:18,410
so...
207
00:18:18,550 --> 00:18:20,550
- I can come visit.
- Um...
208
00:18:20,650 --> 00:18:23,410
let me see which way is up
around here first, okay?
209
00:18:23,550 --> 00:18:25,270
Hey.
210
00:18:26,130 --> 00:18:27,720
I went to jail for you.
211
00:18:27,860 --> 00:18:30,620
Now I'm picking up trash
for you.
212
00:18:30,750 --> 00:18:32,440
When I'm done
picking up trash for you
213
00:18:32,620 --> 00:18:34,410
I'm gonna fly down there
and I'm gonna fuck you
214
00:18:34,550 --> 00:18:36,860
like I won you
in the state fair.
215
00:18:37,650 --> 00:18:39,960
What part of that
do you have a problem with?
216
00:18:41,790 --> 00:18:43,510
Yes, every word.
217
00:18:43,620 --> 00:18:45,440
She is the perfect woman.
218
00:18:45,580 --> 00:18:47,750
You know, I'm stuffed in a truck
with a bunch of cowboys, honey.
219
00:18:47,890 --> 00:18:50,100
Let me call you later tonight,
all right?
220
00:18:50,240 --> 00:18:52,370
I'm booking a flight.
221
00:18:52,510 --> 00:18:53,890
Don't argue.
222
00:19:08,370 --> 00:19:10,130
♪ pensive music ♪
223
00:19:10,480 --> 00:19:12,370
♪
224
00:19:34,340 --> 00:19:37,480
Why doesn't the ranch
use this anymore?
225
00:19:38,440 --> 00:19:40,310
My grandfather sold
the forest service lease,
226
00:19:40,440 --> 00:19:42,720
so it's pretty locked off
from the rest of the ranch.
227
00:19:42,820 --> 00:19:45,000
We used to have
a camp man out here,
228
00:19:45,130 --> 00:19:47,340
but it's too dry
this side to run many cattle,
229
00:19:47,480 --> 00:19:49,480
and wolves and bears are
pretty hard on the calves
230
00:19:49,620 --> 00:19:51,310
up high.
231
00:19:53,000 --> 00:19:55,000
Pretty far from
everything out here.
232
00:19:55,820 --> 00:19:57,510
That's my favorite thing
about it.
233
00:19:59,200 --> 00:20:02,030
All this room needs
is a little paint.
234
00:20:02,170 --> 00:20:04,030
A stove wouldn't hurt.
235
00:20:04,170 --> 00:20:05,620
And a stove.
236
00:20:06,650 --> 00:20:08,030
Fridge would be nice.
237
00:20:09,860 --> 00:20:12,340
It'll be work, but...
238
00:20:12,480 --> 00:20:14,000
what isn't?
239
00:20:15,170 --> 00:20:17,680
- I'm gonna go look upstairs.
- Okay.
240
00:20:25,680 --> 00:20:27,550
You gonna come
check out the inside?
241
00:20:27,680 --> 00:20:30,860
What for?
She's just gonna change it.
242
00:20:33,580 --> 00:20:34,820
Hope you've been
saving those paychecks.
243
00:20:39,170 --> 00:20:41,270
That's a good sign.
244
00:20:41,410 --> 00:20:43,170
Yep.
245
00:20:49,370 --> 00:20:51,130
♪ pensive music ♪
246
00:20:51,480 --> 00:20:53,550
♪
247
00:21:06,370 --> 00:21:09,860
Well, what's the verdict?
248
00:21:09,960 --> 00:21:11,790
You mean we get a vote?
249
00:21:11,930 --> 00:21:13,750
Yeah, of course you get a vote.
250
00:21:13,890 --> 00:21:15,130
Hers is the only one
that matters,
251
00:21:15,310 --> 00:21:16,340
but we still get one.
252
00:21:16,480 --> 00:21:17,650
Hey.
253
00:21:19,100 --> 00:21:21,240
I love it.
254
00:21:22,200 --> 00:21:23,790
I love it here, too.
255
00:21:25,820 --> 00:21:27,620
What do you think, baby?
256
00:21:27,790 --> 00:21:30,440
Think it's where
we're supposed to be.
257
00:21:36,620 --> 00:21:39,030
Mom, gross.
258
00:21:39,170 --> 00:21:40,680
Stop using your tongue.
259
00:21:40,820 --> 00:21:42,200
There's a child present.
260
00:21:42,340 --> 00:21:43,720
You got a driver's license, son.
261
00:21:43,860 --> 00:21:45,510
It's time you learn
about these things.
262
00:21:45,650 --> 00:21:46,890
I mean, yeah, but, like,
263
00:21:47,030 --> 00:21:50,240
maybe online or something.
Not like that.
264
00:21:51,890 --> 00:21:53,550
Online.
265
00:21:58,240 --> 00:21:59,960
♪ urgent music ♪
266
00:22:00,310 --> 00:22:02,680
♪
267
00:22:39,860 --> 00:22:41,860
Ms. Atwood,
stand for me, please.
268
00:22:42,650 --> 00:22:45,340
Place all jewelry,
keys, cell phone,
269
00:22:45,510 --> 00:22:46,960
purse and shoes in the box,
270
00:22:47,100 --> 00:22:48,480
please.
271
00:22:53,340 --> 00:22:55,060
- Earrings?
- Please.
272
00:23:03,930 --> 00:23:05,620
Open your mouth, please.
273
00:23:11,930 --> 00:23:13,620
Have a seat.
274
00:23:16,890 --> 00:23:18,550
Excuse me.
275
00:23:18,680 --> 00:23:19,790
This way, please.
276
00:23:20,060 --> 00:23:22,270
♪
277
00:23:26,100 --> 00:23:28,790
It's just ticklish.
278
00:23:28,930 --> 00:23:30,410
Apologies.
279
00:23:30,550 --> 00:23:32,130
What exactly do you expect
to find in there?
280
00:23:32,270 --> 00:23:34,750
Audio recording devices,
281
00:23:34,890 --> 00:23:36,410
location beacons.
282
00:23:36,550 --> 00:23:39,550
After the meeting,
I'll return these things to you.
283
00:23:39,680 --> 00:23:41,580
Sure.
284
00:23:51,480 --> 00:23:53,170
Good afternoon, Sarah.
285
00:23:53,270 --> 00:23:54,960
Pleasure to meet you.
My name's Grant.
286
00:23:55,100 --> 00:23:56,440
I highly doubt that.
287
00:23:56,580 --> 00:23:58,270
Well, it's Grant to you.
288
00:24:03,170 --> 00:24:06,200
This is from surveillance video
we obtained from the home
289
00:24:06,340 --> 00:24:09,310
of the Montana attorney general.
290
00:24:15,650 --> 00:24:17,130
When did you bug his house?
291
00:24:17,270 --> 00:24:18,790
Before we take on
any assignment,
292
00:24:18,930 --> 00:24:20,510
we make certain
to protect ourselves
293
00:24:20,650 --> 00:24:22,820
from the client's
lack of resolve or discipline.
294
00:24:22,960 --> 00:24:25,000
It obviously creates a conflict
295
00:24:25,130 --> 00:24:26,650
for the attorney general,
296
00:24:26,790 --> 00:24:28,370
having a sexual relationship
297
00:24:28,550 --> 00:24:31,510
with counsel for the company
that is both suing the state,
298
00:24:31,650 --> 00:24:34,170
as well as the greatest
beneficiary of this impeachment.
299
00:24:35,580 --> 00:24:37,030
Should we watch the whole thing?
300
00:24:45,200 --> 00:24:46,550
Have I proved my point?
301
00:24:46,650 --> 00:24:48,030
If anything leaks
302
00:24:48,170 --> 00:24:50,000
or evidence
leads back to us in any way,
303
00:24:50,130 --> 00:24:53,000
you will make it look
as if we committed the murder.
304
00:24:55,650 --> 00:24:57,580
You are committing the murder.
305
00:24:58,340 --> 00:25:00,510
Your presence here
is committing the murder.
306
00:25:00,680 --> 00:25:03,720
And we provide
logistical solutions
307
00:25:03,860 --> 00:25:05,440
to conflicts you do not have
308
00:25:05,580 --> 00:25:08,240
the capacity
to resolve on your own.
309
00:25:08,370 --> 00:25:09,750
It's not the axe
that chops the tree,
310
00:25:09,930 --> 00:25:12,060
it's the man who desires
the tree to be chopped.
311
00:25:12,200 --> 00:25:14,240
And whether that man
chops it himself
312
00:25:14,410 --> 00:25:16,000
or hires others,
313
00:25:16,130 --> 00:25:17,620
the result is the same.
314
00:25:17,790 --> 00:25:21,510
And it all begins
with one person's desire.
315
00:25:21,650 --> 00:25:23,200
You have a desire.
316
00:25:24,820 --> 00:25:26,890
Do you have
a logistical solution
317
00:25:27,030 --> 00:25:29,410
for the conflict that we lack
318
00:25:29,550 --> 00:25:31,200
the ability to resolve?
319
00:25:31,340 --> 00:25:33,100
We think we do.
320
00:25:35,200 --> 00:25:36,410
Do you care to share?
321
00:25:36,550 --> 00:25:37,480
Typically,
322
00:25:37,580 --> 00:25:39,240
the less you know, the better.
323
00:25:39,410 --> 00:25:41,000
Uh, in this case, however,
324
00:25:41,130 --> 00:25:44,270
you'll have a role
in how this goes, postmortem.
325
00:25:45,170 --> 00:25:46,060
Okay.
326
00:25:46,200 --> 00:25:47,620
Now, looking over his file,
327
00:25:47,750 --> 00:25:49,890
it seems Mr. Dutton
has amassed a fairly
328
00:25:50,030 --> 00:25:53,480
long list of individuals
who likely share your desire.
329
00:25:53,580 --> 00:25:55,030
However,
330
00:25:55,170 --> 00:25:56,580
there's too many variables
331
00:25:56,720 --> 00:25:58,720
in hinting this was
done by another player,
332
00:25:58,860 --> 00:26:02,370
so we think
suicide is the cleanest.
333
00:26:03,440 --> 00:26:04,890
Suicide.
334
00:26:05,030 --> 00:26:07,270
John Dutton is
the opposite of a quitter,
335
00:26:07,410 --> 00:26:09,130
and he has no history
of mental health issues,
336
00:26:09,310 --> 00:26:11,060
no history of
drug or alcohol abuse.
337
00:26:11,170 --> 00:26:12,650
We take care of all that.
338
00:26:12,820 --> 00:26:14,930
Okay, there'll be all
the physical evidence present
339
00:26:15,060 --> 00:26:16,820
to support
an erratic mental state.
340
00:26:16,960 --> 00:26:19,410
Can't you just mimic,
like, a heart attack?
341
00:26:19,550 --> 00:26:21,200
We could.
342
00:26:21,310 --> 00:26:23,820
And now we're relying
on a medical examiner
343
00:26:24,000 --> 00:26:27,130
to do an autopsy, a toxicology.
344
00:26:27,310 --> 00:26:28,480
There's just too many risks of
345
00:26:28,650 --> 00:26:30,170
the triggering agent
being discovered.
346
00:26:30,340 --> 00:26:32,790
Suicide offers
the highest reward
347
00:26:32,960 --> 00:26:35,340
and the lowest risk
in this circumstance.
348
00:26:35,510 --> 00:26:38,480
And in most circumstances,
actually, it's, uh...
349
00:26:38,620 --> 00:26:41,030
it's our preferred
staging of a scene.
350
00:26:43,440 --> 00:26:44,750
Okay.
351
00:26:46,960 --> 00:26:49,860
Well, it seems
your wire's cleared.
352
00:26:49,960 --> 00:26:52,960
Only thing I need from you is...
353
00:26:53,100 --> 00:26:55,000
permission to execute.
354
00:26:56,820 --> 00:26:58,270
You'll need to say it.
355
00:27:01,000 --> 00:27:03,480
You have my permission
to execute.
356
00:27:03,620 --> 00:27:05,370
♪ dramatic music ♪
357
00:27:05,720 --> 00:27:08,550
♪
358
00:27:23,960 --> 00:27:25,720
♪ atmospheric music ♪
359
00:27:26,060 --> 00:27:28,200
♪
360
00:27:46,860 --> 00:27:47,890
Hey, bud, we're about
to pull through the gate.
361
00:27:48,030 --> 00:27:49,340
Where do you want us?
362
00:27:49,480 --> 00:27:50,680
Look, I ain't there, man.
I'm in Weatherford.
363
00:27:50,860 --> 00:27:52,270
We're getting ready
for this derby.
364
00:27:52,370 --> 00:27:54,000
But I got you covered.
Kory Pounds is there.
365
00:27:54,130 --> 00:27:55,720
Just head past the headquarters
around to the right
366
00:27:55,890 --> 00:27:57,340
till you run into cows
and a whole
367
00:27:57,480 --> 00:27:59,060
- pile of cowboys, all right?
- All right.
368
00:27:59,240 --> 00:28:01,270
All right, partner,
we'll talk to you.
369
00:28:52,960 --> 00:28:55,000
♪
370
00:29:19,000 --> 00:29:22,000
- Say, Kory.
- You brought Arkansas with you.
371
00:29:22,170 --> 00:29:23,650
I ain't from fucking Arkansas.
372
00:29:23,820 --> 00:29:26,820
You need to stop
hanging out with Travis.
373
00:29:26,960 --> 00:29:29,000
Goddamn, the air
is thick down here.
374
00:29:29,130 --> 00:29:30,820
Yeah, we like to call it oxygen.
375
00:29:30,960 --> 00:29:32,620
We're not in the mountains
anymore, old cowboy.
376
00:29:32,720 --> 00:29:35,370
Well, you can keep your oxygen
and we'll keep our rain.
377
00:29:35,480 --> 00:29:36,510
Never heard of it.
378
00:29:36,650 --> 00:29:37,550
Oh, it's water that falls
379
00:29:37,650 --> 00:29:38,960
from the sky, Kory.
380
00:29:39,100 --> 00:29:40,620
Well, now you're
just making shit up.
381
00:29:41,440 --> 00:29:43,030
Look, I hate that we
had to send 'em down here
382
00:29:43,200 --> 00:29:44,100
before we hit the road.
383
00:29:44,240 --> 00:29:45,930
Look, we all do it for a living.
384
00:29:46,030 --> 00:29:47,030
I've got your pastures
385
00:29:47,170 --> 00:29:48,750
- to the south.
- Okay.
386
00:29:48,860 --> 00:29:51,170
I will say you're gonna get
real tired of those teepees.
387
00:29:51,340 --> 00:29:53,410
There's motels
not ten miles from here.
388
00:29:53,550 --> 00:29:54,930
No, the ground is free.
389
00:29:55,060 --> 00:29:56,480
We're trying to cut
every corner we can.
390
00:29:56,620 --> 00:29:58,650
Well, a 20-mile-an-hour wind
391
00:29:58,790 --> 00:30:00,200
means the wind
isn't blowing here.
392
00:30:00,370 --> 00:30:02,620
I just want you
to know I warned you.
393
00:30:02,720 --> 00:30:05,650
They got you pretty damn good
mounting on them, don't they?
394
00:30:05,790 --> 00:30:08,060
Well, life's too short
to ride bad horses.
395
00:30:08,170 --> 00:30:09,820
Yes, sir.
Let's go to work.
396
00:30:09,960 --> 00:30:12,130
♪ upbeat music ♪
397
00:30:12,480 --> 00:30:14,580
♪
398
00:30:32,060 --> 00:30:34,820
Ho, mama!
399
00:30:35,820 --> 00:30:37,310
Hup, hup!
400
00:31:02,890 --> 00:31:05,200
Travis give you the day off?
401
00:31:05,340 --> 00:31:07,100
Well, technically,
he fired me, but...
402
00:31:07,270 --> 00:31:08,890
fires me a couple
of times a week, so...
403
00:31:09,030 --> 00:31:12,000
Actually, h-he
told me to tell you
404
00:31:12,100 --> 00:31:14,240
to go fuck yourself.
405
00:31:14,370 --> 00:31:15,750
Well, you tell
that son of a bitch
406
00:31:15,890 --> 00:31:17,130
thanks for bringing the crew.
407
00:31:17,240 --> 00:31:18,650
- Yeah.
- It's good seeing you, Jimmy.
408
00:31:18,750 --> 00:31:20,680
Good to see you, sir.
409
00:31:20,790 --> 00:31:23,370
Look who it is. This ranch
must have one of those
410
00:31:23,510 --> 00:31:24,750
"hire the handicapped" programs.
411
00:31:24,930 --> 00:31:27,860
Can't say that, Jake.
Gotta say something like
412
00:31:28,000 --> 00:31:29,240
"employment for the disabled."
413
00:31:29,370 --> 00:31:31,000
What if it's
a mental disability?
414
00:31:31,100 --> 00:31:33,720
Not a disability.
It's a challenge.
415
00:31:33,860 --> 00:31:35,750
Mentally challenged.
416
00:31:35,930 --> 00:31:38,890
And that is a pretty fair
description of him.
417
00:31:39,030 --> 00:31:41,930
But if he's stupid, hell,
we can still call him stupid.
418
00:31:42,100 --> 00:31:44,200
You can, as long as you apply it
directly to Jimmy.
419
00:31:44,340 --> 00:31:46,240
Anyone else and you're
getting into some stormy waters.
420
00:31:46,410 --> 00:31:48,100
Would you two
stupid motherfuckers shut up?
421
00:31:48,270 --> 00:31:50,890
Y'all are fucking
embarrassing yourselves.
422
00:31:51,060 --> 00:31:52,440
- We're embarrassing ourselves?
- Yes.
423
00:31:52,620 --> 00:31:54,860
Okay, record your voice one day
424
00:31:55,000 --> 00:31:56,820
and then listen back to it.
425
00:31:56,930 --> 00:31:59,370
Wait till you hear me sing.
426
00:31:59,510 --> 00:32:01,310
♪ pastoral music ♪
427
00:32:01,650 --> 00:32:04,960
♪
428
00:32:33,820 --> 00:32:35,960
♪
429
00:33:03,370 --> 00:33:05,890
♪
430
00:33:34,030 --> 00:33:35,790
You can use those pens
for your horses.
431
00:33:35,930 --> 00:33:37,340
I'll bring some hay up.
432
00:33:37,480 --> 00:33:39,060
Listen, I want you
to keep track of everything
433
00:33:39,200 --> 00:33:41,340
that we use,
and you charge me for it.
434
00:33:41,480 --> 00:33:43,240
I think we can
spare a little hay.
435
00:33:43,410 --> 00:33:44,680
Nah, this ain't
nobody's hobby, Dusty.
436
00:33:44,820 --> 00:33:46,240
You can charge us.
437
00:33:47,060 --> 00:33:48,370
The bunkhouse is open.
438
00:33:48,550 --> 00:33:50,270
Y'all are gonna get real tired
of those teepees.
439
00:33:50,370 --> 00:33:51,750
We'll be good.
440
00:33:57,030 --> 00:33:59,030
I'd take him up
on that bunkhouse.
441
00:33:59,170 --> 00:34:00,820
Nah, I'll stay
with the herd, Kory.
442
00:34:00,960 --> 00:34:03,860
So, is there anything else
I need to worry about out here?
443
00:34:04,000 --> 00:34:05,890
- Fire.
- What about snakes?
444
00:34:06,030 --> 00:34:07,680
Well, snakes'll worry
the shit out of you,
445
00:34:07,790 --> 00:34:09,750
but they won't mess
with your cattle.
446
00:34:11,030 --> 00:34:12,580
You're a long way
from Weatherford.
447
00:34:12,720 --> 00:34:15,580
Well, when Travis asks
for a favor, we go do 'em.
448
00:34:15,720 --> 00:34:18,100
Well, you do me a favor-- tell
them thank you for me, will you?
449
00:34:18,240 --> 00:34:19,510
Yes, sir, I will.
450
00:34:19,620 --> 00:34:21,440
They didn't bring
your trailer up here, I see.
451
00:34:21,580 --> 00:34:23,270
Well, there's still some
silly to run out of this one.
452
00:34:23,440 --> 00:34:26,440
If he comes back without me,
come a-running.
453
00:34:35,890 --> 00:34:38,310
Saw a dragonfly out there
about as big as my fucking head.
454
00:34:38,480 --> 00:34:40,060
Yeah, they're pretty big.
455
00:34:40,200 --> 00:34:43,000
They say out here "big enough
to fuck a turkey flat-footed."
456
00:34:45,030 --> 00:34:46,100
Wait, what does that mean?
457
00:34:46,240 --> 00:34:48,790
Jimmy.
You're missing your ride.
458
00:34:48,930 --> 00:34:50,240
Oh, no, sir.
I came with Kory Pounds.
459
00:34:50,370 --> 00:34:52,510
No shit.
Your ride is leaving.
460
00:34:55,820 --> 00:34:57,410
- Oh, f...
- God's sakes.
461
00:34:57,550 --> 00:34:58,790
Fuck.
462
00:34:58,960 --> 00:35:00,790
Sprinkle some ándale on it.
463
00:35:00,930 --> 00:35:04,310
- Oh, he's doing okay.
- Hope you can haul ass.
464
00:35:06,170 --> 00:35:07,930
Oh, shit.
465
00:35:10,550 --> 00:35:13,410
They grow up so fast.
466
00:35:13,550 --> 00:35:15,890
You got to cherish the moments
when they're young.
467
00:35:16,060 --> 00:35:18,480
Capture every milestone.
Lots of pictures.
468
00:35:18,620 --> 00:35:19,680
Y'all are so gay.
469
00:35:19,860 --> 00:35:21,340
Oh, you can't
say that anymore, T.
470
00:35:21,510 --> 00:35:22,720
No, fuck I can't.
471
00:35:22,860 --> 00:35:24,370
Hell, if a gay man
was standing here,
472
00:35:24,550 --> 00:35:25,860
he'd tell you how gay y'all are.
473
00:35:26,030 --> 00:35:28,860
If a gay hairdresser
from fucking Santa Monica
474
00:35:29,000 --> 00:35:30,680
was standing here
holding a fucking Chihuahua,
475
00:35:30,820 --> 00:35:33,680
he'd tell you you're the gayest
motherfuckers he's ever met.
476
00:35:33,820 --> 00:35:35,410
Teeter?
477
00:35:35,510 --> 00:35:37,550
Yes, sir?
478
00:35:38,370 --> 00:35:39,960
We're gonna play a little game.
479
00:35:40,100 --> 00:35:42,370
It's called no one talks
480
00:35:42,550 --> 00:35:43,860
for a week.
481
00:35:44,000 --> 00:35:45,170
Won't that be fun?
482
00:35:45,310 --> 00:35:46,340
Y-Yes, sir.
483
00:35:46,510 --> 00:35:48,100
Not a fucking word.
484
00:35:48,860 --> 00:35:52,750
Jake, Walker,
unhook that trailer.
485
00:35:54,030 --> 00:35:56,000
You got that list?
486
00:35:57,860 --> 00:36:00,170
Can't trust fire
out here in this wind.
487
00:36:00,310 --> 00:36:02,170
I don't trust steaks
in those coolers, either.
488
00:36:02,270 --> 00:36:06,000
- Yeah.
- 85 degrees just last night.
489
00:36:10,480 --> 00:36:12,270
What's the Vaseline for, Gator?
490
00:36:12,440 --> 00:36:14,410
It's lonely up here.
491
00:36:16,200 --> 00:36:17,960
♪ tranquil music ♪
492
00:36:18,310 --> 00:36:20,060
♪
493
00:36:23,270 --> 00:36:26,000
- We good, Jake?
- Yes, sir.
494
00:36:48,030 --> 00:36:51,000
Them teepees ain't gonna
set up themselves.
495
00:36:51,100 --> 00:36:53,580
No, they ain't.
496
00:36:54,790 --> 00:36:56,890
Y'all think about this, boys.
497
00:36:57,890 --> 00:37:00,680
Quanah Parker
rode right through here.
498
00:37:01,650 --> 00:37:03,100
I mean, right here.
499
00:37:03,860 --> 00:37:06,650
He dropped down
the Palo Dura Canyon,
500
00:37:06,790 --> 00:37:08,550
come up the Llano Estacado.
501
00:37:08,720 --> 00:37:11,650
Be the damn cavalry
running in circles.
502
00:37:12,510 --> 00:37:15,650
Hell, I bet those pioneers
out here got lost in circles.
503
00:37:15,790 --> 00:37:19,580
'Cause they'd have died
of thirst or just went mad.
504
00:37:21,510 --> 00:37:23,030
Them Rocky Mountains
may be cruel.
505
00:37:23,170 --> 00:37:26,620
This land don't care enough
about you to be cruel.
506
00:37:27,580 --> 00:37:29,480
It'd just forget you.
507
00:37:29,650 --> 00:37:32,580
Forget you till you disappear.
508
00:37:43,580 --> 00:37:45,340
♪ quiet, tense music ♪
509
00:37:45,680 --> 00:37:47,340
♪
510
00:38:18,860 --> 00:38:22,000
How do they run a pipeline
under the lake?
511
00:38:22,130 --> 00:38:25,240
Drill under it somehow, I guess.
512
00:38:26,240 --> 00:38:28,240
I wonder how often they burst.
513
00:38:28,370 --> 00:38:31,370
Big one blew in Alabama in 2016.
514
00:38:32,170 --> 00:38:34,550
Been a couple in California.
515
00:38:35,790 --> 00:38:38,930
One burst earlier
in Las Vegas this year.
516
00:38:39,750 --> 00:38:42,270
I know about the ones
they can't hide.
517
00:38:42,410 --> 00:38:44,580
Just wondering
about the ones they can.
518
00:38:44,750 --> 00:38:48,060
If their pipeline
explodes on us,
519
00:38:48,200 --> 00:38:50,890
poisons our water,
who will know?
520
00:38:51,680 --> 00:38:54,820
- Who tells the world?
- We tell the world.
521
00:38:54,930 --> 00:38:57,680
World doesn't listen to us, Mo.
522
00:38:57,820 --> 00:39:00,480
This...
523
00:39:00,620 --> 00:39:03,060
is the hill we die on.
524
00:39:03,200 --> 00:39:04,860
Right here.
525
00:39:06,340 --> 00:39:08,000
I'm ready.
526
00:39:18,270 --> 00:39:19,410
Seems pretty mad.
527
00:39:20,240 --> 00:39:22,820
This son of a bitch
needs to lose his balls.
528
00:39:23,650 --> 00:39:25,890
Bad colt makes a mean stallion.
529
00:39:26,030 --> 00:39:28,370
Keep your eyes on this one, son.
530
00:39:29,960 --> 00:39:31,890
You think they made it
to Texas yet?
531
00:39:32,030 --> 00:39:33,680
Oh, yeah, they made it.
532
00:39:34,750 --> 00:39:36,100
What are we supposed to do
533
00:39:36,240 --> 00:39:37,620
without any cattle
to look after?
534
00:39:37,750 --> 00:39:39,550
Just work these young ones.
535
00:39:39,650 --> 00:39:41,340
You can come work
the fence with us.
536
00:39:41,510 --> 00:39:43,960
Uh, I think I'd rather
help Lloyd with the colts.
537
00:39:44,130 --> 00:39:46,270
Oh, you thought
that was a question.
538
00:39:46,410 --> 00:39:47,930
Get your ass in the truck.
539
00:39:48,060 --> 00:39:49,930
You're working fences today.
540
00:39:51,960 --> 00:39:53,550
You got something to do now,
ain't you, pup?
541
00:39:53,650 --> 00:39:55,310
Shouldn't have opened
my big mouth.
542
00:39:56,960 --> 00:39:58,750
You know, we still got pairs
east of the river.
543
00:39:58,860 --> 00:40:00,960
Yeah, we'll bring 'em down
in October.
544
00:40:01,100 --> 00:40:03,130
Boy's right.
545
00:40:03,270 --> 00:40:04,620
Really ain't much for us to do,
546
00:40:04,750 --> 00:40:06,650
and they got their hands full
down south.
547
00:40:06,820 --> 00:40:09,820
It ain't up to me to decide
where cowboys go.
548
00:40:14,200 --> 00:40:16,790
Hey, how's life as a Texican?
549
00:40:16,960 --> 00:40:18,650
- Oh, it's windy.
- Well, there ain't no trees
550
00:40:18,820 --> 00:40:21,340
or anything to block
the wind down there.
551
00:40:21,510 --> 00:40:22,960
You get through Pampa,
552
00:40:23,100 --> 00:40:26,790
I got a Klapper 27 bit
needs picked up there.
553
00:40:26,930 --> 00:40:29,620
Well, I'm in Pampa.
I'll pick it up.
554
00:40:29,750 --> 00:40:31,130
How's everything at home?
555
00:40:31,270 --> 00:40:32,890
Eh, quiet.
556
00:40:33,000 --> 00:40:34,750
Boys are already bored.
557
00:40:34,860 --> 00:40:36,680
Well, there's plenty
of work to be done.
558
00:40:36,820 --> 00:40:39,650
Yeah, not much
cowboy work, though.
559
00:40:39,790 --> 00:40:40,790
I expect this whorl
560
00:40:40,960 --> 00:40:42,580
to get a new coat of paint
561
00:40:42,720 --> 00:40:45,480
and all the tack'll
be clean and shiny
562
00:40:45,620 --> 00:40:47,680
by the time y'all get back.
563
00:40:47,820 --> 00:40:50,440
You know, I could send you
a couple more guys.
564
00:40:50,580 --> 00:40:52,270
Two cowboys can run this here.
565
00:40:52,410 --> 00:40:55,000
No, I need people there.
Keep the wolves away.
566
00:40:55,130 --> 00:40:56,930
We ain't been seeing no wolves.
567
00:40:57,060 --> 00:40:59,650
Talking about
the two-legged kind.
568
00:40:59,820 --> 00:41:02,130
My wife's in the big house
all alone.
569
00:41:02,240 --> 00:41:04,060
Yeah, well, we're
keeping the gate locked
570
00:41:04,200 --> 00:41:05,510
and the lights on, boss.
571
00:41:05,680 --> 00:41:06,750
Well, I appreciate it, bud.
572
00:41:06,860 --> 00:41:10,000
I'll pick your bit up.
Bye.
573
00:41:16,550 --> 00:41:18,340
♪ contemplative music ♪
574
00:41:18,680 --> 00:41:20,820
♪
575
00:41:48,860 --> 00:41:50,030
Afternoon.
576
00:41:50,170 --> 00:41:53,270
- Not taking any more orders.
- I'm here
577
00:41:53,370 --> 00:41:55,620
to pick up a 27
for Lloyd Bridger.
578
00:41:55,720 --> 00:41:57,200
Montana cowboy?
579
00:42:15,100 --> 00:42:17,890
He ordered them 15 years ago.
580
00:42:20,960 --> 00:42:24,440
You know,
I couldn't help but, uh,
581
00:42:24,580 --> 00:42:27,650
notice that
they're all one piece.
582
00:42:27,750 --> 00:42:29,130
Yes, sir.
583
00:42:29,310 --> 00:42:32,240
I didn't know people made 'em
like that anymore.
584
00:42:33,100 --> 00:42:36,370
I think there might be a few,
but very few.
585
00:42:36,510 --> 00:42:39,440
Well, uh,
if you're ever taking orders,
586
00:42:39,580 --> 00:42:41,130
I sure would love a pair.
587
00:42:41,310 --> 00:42:42,440
Go ahead and take 'em.
588
00:42:42,580 --> 00:42:44,790
- You sure?
- You brought that herd
589
00:42:44,960 --> 00:42:47,310
down from Dixon Creek?
590
00:42:47,410 --> 00:42:48,820
Yes, sir.
591
00:42:49,000 --> 00:42:51,550
You're gonna need them
more than that cattle did.
592
00:42:51,680 --> 00:42:54,000
I might give another pair.
593
00:42:55,440 --> 00:42:57,270
Well...
594
00:42:57,410 --> 00:42:59,720
how much, uh, do I owe you?
595
00:42:59,860 --> 00:43:01,200
Just don't worry about it.
596
00:43:01,340 --> 00:43:02,580
♪ thoughtful music ♪
597
00:43:02,720 --> 00:43:04,000
Well, I appreciate it.
598
00:43:04,340 --> 00:43:05,440
♪
599
00:43:05,580 --> 00:43:06,650
You have a good one, now.
600
00:43:06,790 --> 00:43:08,340
You do the same.
601
00:43:37,820 --> 00:43:39,510
How are you, Dusty?
Good to see you
602
00:43:39,680 --> 00:43:41,170
You too.
603
00:43:41,310 --> 00:43:42,930
Which one is that there?
604
00:43:43,030 --> 00:43:45,270
That's Cat's Picasso.
605
00:43:45,370 --> 00:43:47,060
Came down from Canada.
606
00:43:47,170 --> 00:43:49,680
Heart in that son of a gun.
607
00:43:49,820 --> 00:43:53,170
- Oh, and damn pretty, too, huh?
- Yes, sir.
608
00:43:57,030 --> 00:43:59,340
- Got you some Klappers?
- Yeah.
609
00:43:59,480 --> 00:44:01,550
Makes 'em out of
one piece of steel.
610
00:44:01,680 --> 00:44:03,510
I hadn't seen that in 30 years.
611
00:44:03,650 --> 00:44:05,030
Yes, sir.
612
00:44:05,170 --> 00:44:06,750
When he's gone,
613
00:44:06,930 --> 00:44:09,270
we're all out of legends.
614
00:44:09,440 --> 00:44:11,750
With nobody trying
to be the next one.
615
00:44:11,890 --> 00:44:14,270
♪ wistful music ♪
616
00:44:14,550 --> 00:44:16,790
♪
617
00:44:26,750 --> 00:44:28,170
Never camped without a fire.
618
00:44:28,270 --> 00:44:30,170
Yeah, well,
we start one out here,
619
00:44:30,270 --> 00:44:31,680
we'll set the whole damn
county on fire.
620
00:44:31,790 --> 00:44:34,000
I know that, Jake,
I'm just saying... Ow!
621
00:44:35,860 --> 00:44:37,270
Ow... What the fuck?
622
00:44:38,750 --> 00:44:40,720
What the fuck is that?
623
00:44:40,860 --> 00:44:42,410
Oh, shit.
624
00:44:45,580 --> 00:44:47,890
- Does that hurt?
- Fuck, yeah, it fucking hurts.
625
00:44:48,030 --> 00:44:50,580
That's a little "welcome
to Texas" for you right there.
626
00:44:50,750 --> 00:44:52,370
- That's what that is.
- Ryan.
627
00:44:52,510 --> 00:44:54,270
Put that on there.
It'll numb it.
628
00:45:02,750 --> 00:45:04,440
Does it work?
629
00:45:05,270 --> 00:45:06,750
Yeah.
630
00:45:08,100 --> 00:45:10,060
- What do y'all want to hear?
- Nothing sad.
631
00:45:10,200 --> 00:45:11,860
- Nothing about lost love.
- No, don't play
632
00:45:11,960 --> 00:45:13,240
anything about love at all.
633
00:45:13,370 --> 00:45:14,750
That's why I stay single.
634
00:45:14,860 --> 00:45:17,100
He can sing whatever
the hell he wants.
635
00:45:17,200 --> 00:45:18,820
- It ain't gonna bother me none.
- Even if it's about
636
00:45:18,960 --> 00:45:20,580
a lazy cowboy can't rope?
637
00:45:20,680 --> 00:45:21,930
Hell y'all
638
00:45:22,060 --> 00:45:23,480
picking on me for?
639
00:45:23,620 --> 00:45:24,890
Yeah, Walker, play
that one, play the Jake song.
640
00:45:25,030 --> 00:45:26,100
All right.
641
00:45:26,240 --> 00:45:28,270
You know,
in 30 years from now...
642
00:45:29,650 --> 00:45:31,720
...nobody's gonna be doing this.
643
00:45:32,620 --> 00:45:34,580
Nobody.
644
00:45:34,720 --> 00:45:36,270
All this country you see
will be wind farms
645
00:45:36,410 --> 00:45:39,000
and solar farms and we'll be
646
00:45:39,130 --> 00:45:40,820
getting our beef from Brazil.
647
00:45:40,960 --> 00:45:43,580
After they burn off
the rainforest.
648
00:45:45,750 --> 00:45:47,480
Walker?
649
00:45:47,620 --> 00:45:49,650
Go on and play us a sad song.
650
00:46:04,510 --> 00:46:07,270
♪ The cowboys were here ♪
651
00:46:08,170 --> 00:46:10,960
♪ And one day they're gone
652
00:46:11,860 --> 00:46:14,030
♪ Nothing left but an airport
653
00:46:14,170 --> 00:46:18,030
♪ Sleeping on the graves
of Indian bones ♪
654
00:46:18,200 --> 00:46:22,060
♪ On the graves
of Indian bones ♪
655
00:46:28,030 --> 00:46:29,750
♪ tense music ♪
656
00:46:30,030 --> 00:46:32,240
♪
657
00:47:21,100 --> 00:47:24,410
Well, this is not
the reaction I was expecting.
658
00:47:26,790 --> 00:47:28,930
You didn't...
659
00:47:30,030 --> 00:47:32,440
Oh, sweetheart.
660
00:47:32,620 --> 00:47:35,410
We discussed this
and you said, "Go forward."
661
00:47:38,440 --> 00:47:39,960
This was you?
662
00:47:40,100 --> 00:47:42,620
This is what you said
that you wanted.
663
00:47:43,410 --> 00:47:45,930
I said it. I didn't...
And then...
664
00:47:46,100 --> 00:47:47,750
and then we never
discussed it again.
665
00:47:47,890 --> 00:47:49,720
Why would we?
666
00:47:49,860 --> 00:47:50,860
Wh...
667
00:47:50,960 --> 00:47:53,170
What would there be to discuss?
668
00:47:56,550 --> 00:47:59,270
Who are all these tears for?
669
00:48:03,270 --> 00:48:05,000
For me.
670
00:48:06,310 --> 00:48:08,130
They're for me.
671
00:48:10,440 --> 00:48:13,270
My father, his legacy,
672
00:48:13,370 --> 00:48:14,620
my political future--
673
00:48:14,720 --> 00:48:17,030
all took a fucking bullet
to the brain.
674
00:48:20,310 --> 00:48:22,030
I thought he did it
because of me.
675
00:48:22,960 --> 00:48:24,310
And the hearing.
676
00:48:24,480 --> 00:48:26,130
Jamie.
677
00:48:27,270 --> 00:48:28,930
Just stop it.
678
00:48:30,200 --> 00:48:32,000
This is your subconscious
679
00:48:32,130 --> 00:48:33,750
desperately trying
to protect you,
680
00:48:33,890 --> 00:48:35,820
but there's no need.
681
00:48:35,960 --> 00:48:37,930
You are protected.
682
00:48:38,060 --> 00:48:40,620
You are completely
shielded from this.
683
00:48:40,750 --> 00:48:43,790
I know that the finality of it
684
00:48:43,890 --> 00:48:45,650
is traumatic,
685
00:48:45,750 --> 00:48:49,580
but I need you to focus
on a world without him.
686
00:48:49,680 --> 00:48:51,890
On a world that you govern,
687
00:48:52,060 --> 00:48:53,820
you control.
688
00:48:53,960 --> 00:48:55,650
Do not mourn
689
00:48:55,790 --> 00:48:57,860
a 68-year-old man
that never loved you.
690
00:48:58,030 --> 00:49:00,340
He abandoned you,
emotionally and financially,
691
00:49:00,480 --> 00:49:01,930
yet you still succeeded.
692
00:49:02,060 --> 00:49:03,860
You overcame
every single obstacle
693
00:49:03,960 --> 00:49:05,410
that he put before you.
694
00:49:05,580 --> 00:49:09,510
You won.
695
00:49:10,620 --> 00:49:11,580
Look at me.
696
00:49:14,440 --> 00:49:17,130
Lions don't die of old age.
697
00:49:17,310 --> 00:49:19,930
Lions die in the jaws
of younger lions,
698
00:49:20,060 --> 00:49:23,410
and you are the younger lion.
699
00:49:23,550 --> 00:49:25,170
This is your kingdom now.
700
00:49:42,170 --> 00:49:43,510
Thank you.
701
00:49:47,410 --> 00:49:49,620
This is the trust.
702
00:49:49,750 --> 00:49:51,930
Tate is beneficiary.
703
00:49:52,820 --> 00:49:54,750
And you are now the executor.
704
00:49:54,890 --> 00:49:56,650
What about the inheritance tax?
705
00:49:56,790 --> 00:49:58,100
No, we don't pay it
on the principal,
706
00:49:58,270 --> 00:49:59,960
just the income
from the principal.
707
00:50:00,100 --> 00:50:01,240
But, uh...
708
00:50:01,370 --> 00:50:02,930
at both the state
709
00:50:03,060 --> 00:50:04,890
and the IRS, they will argue
710
00:50:05,030 --> 00:50:08,620
that unrealized gains
are income, but...
711
00:50:08,750 --> 00:50:12,310
our bigger problem
is Jamie seeking to revoke
712
00:50:12,440 --> 00:50:16,100
the conservation easement,
which he will start tomorrow.
713
00:50:16,930 --> 00:50:19,100
I don't believe that our father
would commit suicide.
714
00:50:19,240 --> 00:50:20,580
He didn't.
715
00:50:20,720 --> 00:50:22,310
Is this Jamie?
716
00:50:22,480 --> 00:50:23,790
I also don't see
how it was Jamie.
717
00:50:23,960 --> 00:50:25,510
I don't see how he could do it.
718
00:50:25,620 --> 00:50:28,270
That gutless piece of shit
can't do anything on his own.
719
00:50:29,510 --> 00:50:31,480
Anything, but...
720
00:50:31,650 --> 00:50:34,310
he sure as hell
found somebody who could.
721
00:50:35,820 --> 00:50:38,340
There's cameras in that house
and on the street.
722
00:50:40,620 --> 00:50:43,270
Why don't you
call the state police?
723
00:50:43,440 --> 00:50:44,860
Kayce, call 'em.
724
00:50:44,960 --> 00:50:46,890
Ask 'em what they saw
on those cameras.
725
00:50:47,030 --> 00:50:48,930
I don't have any authority
with the state police.
726
00:50:49,060 --> 00:50:51,620
You are
the fucking state police.
727
00:50:52,440 --> 00:50:54,960
The livestock commission--
it's a branch, Kayce.
728
00:50:55,100 --> 00:50:57,240
Call them.
Ask them.
729
00:50:57,370 --> 00:51:00,860
Ask them for some
departmental cooperation,
730
00:51:01,030 --> 00:51:03,820
for God's sake.
I mean, he's your father.
731
00:51:07,000 --> 00:51:08,820
Put it on speaker.
732
00:51:17,060 --> 00:51:18,340
Sergeant's desk.
733
00:51:18,510 --> 00:51:20,750
Who's the lead
on Governor Dutton?
734
00:51:20,890 --> 00:51:22,240
McIntosh and Dillard.
735
00:51:22,340 --> 00:51:24,750
- Who's on now?
- Dillard.
736
00:51:24,860 --> 00:51:27,650
Can you connect me, please?
This is Commissioner Dutton.
737
00:51:28,620 --> 00:51:31,340
Yeah, I'll put you through.
Real sorry.
738
00:51:32,310 --> 00:51:33,480
Thank you.
739
00:51:34,270 --> 00:51:37,000
Uh, this is Dillard.
Commissioner,
740
00:51:37,130 --> 00:51:39,650
we are all real sorry over here.
741
00:51:39,820 --> 00:51:41,170
Is the COD official?
742
00:51:41,340 --> 00:51:42,510
I'm afraid it is.
743
00:51:42,680 --> 00:51:45,170
There were powder burns
on his hand,
744
00:51:45,310 --> 00:51:47,580
prints on the pistol
registered to him.
745
00:51:47,680 --> 00:51:49,170
And you watched it
on surveillance?
746
00:51:49,310 --> 00:51:51,440
We don't have
the surveillance footage.
747
00:51:51,550 --> 00:51:53,680
The transponder went down
748
00:51:53,820 --> 00:51:56,170
around 3:50.
749
00:51:56,340 --> 00:51:58,410
Knocked out power
to three city blocks.
750
00:51:58,550 --> 00:52:00,270
Neighborhood never knew
751
00:52:00,410 --> 00:52:02,720
'cause, uh, Northwestern
had it up and running
752
00:52:02,860 --> 00:52:04,440
by 5:18.
753
00:52:04,580 --> 00:52:06,410
And what's the official
time of death?
754
00:52:06,550 --> 00:52:09,440
M.E. called it at 3:53.
755
00:52:10,650 --> 00:52:12,060
Okay.
756
00:52:12,200 --> 00:52:13,340
It's not something
757
00:52:13,480 --> 00:52:16,030
you'd want to see
even if we had it, Kayce.
758
00:52:16,170 --> 00:52:17,790
All right.
Thank you.
759
00:52:17,890 --> 00:52:19,960
♪ somber music ♪
760
00:52:20,060 --> 00:52:21,890
Well, isn't that convenient?
761
00:52:22,240 --> 00:52:24,580
♪
762
00:52:24,750 --> 00:52:26,550
Jamie doesn't even
have the contacts.
763
00:52:26,720 --> 00:52:28,100
The $80 billion dollar company
764
00:52:28,270 --> 00:52:31,000
our father ran
out of Montana sure does.
765
00:52:31,860 --> 00:52:33,790
All he had to do was want it.
766
00:52:40,030 --> 00:52:43,100
Go look him in the eye
if you have to, Kacey.
767
00:52:44,240 --> 00:52:45,930
Look him in the eye.
768
00:52:47,170 --> 00:52:51,000
Then come home and help me
decide how to kill him.
769
00:53:49,720 --> 00:53:52,340
♪ dramatic music ♪
770
00:53:52,620 --> 00:53:54,860
♪
771
00:54:26,680 --> 00:54:29,890
♪
53556
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.