All language subtitles for The Outrun (2024) (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,743 --> 00:00:49,743 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:49,743 --> 00:00:54,743 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:00:54,743 --> 00:00:56,703 {\an8}[WAVES CRASHING GENTLY] 4 00:01:03,502 --> 00:01:05,253 [SEAGULLS CALLING] 5 00:01:11,927 --> 00:01:13,929 [SERENE MUSIC FADING IN] 6 00:01:42,040 --> 00:01:44,292 [SERENE MUSIC CONTINUES] 7 00:01:47,587 --> 00:01:51,091 WOMAN: In Orkney, it's said that people who have drowned 8 00:01:51,091 --> 00:01:52,509 turn into seals. 9 00:01:55,053 --> 00:01:56,638 We call them selkies. 10 00:02:12,737 --> 00:02:13,864 At the highest tides, 11 00:02:13,864 --> 00:02:16,658 they slip off their seal skins for the night 12 00:02:16,658 --> 00:02:19,578 and they come to the shore as beautiful people. 13 00:02:21,329 --> 00:02:22,956 And they dance together. 14 00:02:22,956 --> 00:02:25,667 Naked in the moonlight. 15 00:02:25,667 --> 00:02:27,961 {\an8}[SERENE MUSIC CONTINUES] 16 00:02:41,391 --> 00:02:44,394 {\an8}The selkies return to the sea at dawn. 17 00:02:44,394 --> 00:02:46,730 Unless they're seen by a person. 18 00:02:47,230 --> 00:02:49,816 And then they're trapped in their human body 19 00:02:50,442 --> 00:02:51,526 {\an8}and cannot return. 20 00:02:58,867 --> 00:03:02,120 And they'll always remain discontent on land 21 00:03:02,120 --> 00:03:04,789 because they belong to the sea. 22 00:03:15,425 --> 00:03:16,760 [DOOR CREAKS] 23 00:03:16,760 --> 00:03:17,969 Oh, everyone's gone? 24 00:03:17,969 --> 00:03:20,472 BARMAN: Yeah, everyone's gone. WOMAN: More for me. 25 00:03:22,766 --> 00:03:25,101 BARMAN: Rona? What are you doing? 26 00:03:25,101 --> 00:03:27,354 [GLASSES AND UTENSILS CLANKING] 27 00:03:28,438 --> 00:03:29,981 Please, please, please, come on. 28 00:03:29,981 --> 00:03:31,566 Come on, I gotta get you out. 29 00:03:32,943 --> 00:03:34,194 - Time to go home. - Why? 30 00:03:35,570 --> 00:03:37,155 I remember... 31 00:03:37,155 --> 00:03:39,324 BARMAN: That everyone is really long gone. 32 00:03:41,076 --> 00:03:42,410 No, there was, erm... 33 00:03:43,995 --> 00:03:45,497 [SNICKERS DRUNKENLY] 34 00:03:45,497 --> 00:03:47,165 BARMAN: The lights are on. RONA: The lights. 35 00:03:47,165 --> 00:03:49,042 BARMAN: That really means the night is truly... 36 00:03:49,042 --> 00:03:49,960 Ow... 37 00:03:49,960 --> 00:03:51,461 Come on, what are you doing, Rona? 38 00:03:53,171 --> 00:03:55,006 We gotta get you out now, come on. 39 00:03:55,006 --> 00:03:56,925 - Come on. Come on, Rona. - Let's dance. 40 00:03:56,925 --> 00:03:58,969 Fine, I'll dance with you instead. 41 00:03:59,844 --> 00:04:01,638 - Mm... - Dave? 42 00:04:02,430 --> 00:04:03,515 [CHUCKLES] 43 00:04:03,515 --> 00:04:04,474 [THUD] 44 00:04:06,142 --> 00:04:07,227 Ah-ha! 45 00:04:07,227 --> 00:04:08,353 - DAVE: Come on. - Dave. 46 00:04:08,353 --> 00:04:09,771 - Give me a twirl. - BARMAN: She's long gone. 47 00:04:09,771 --> 00:04:13,066 Come on, love. The door's there and you're going out of it. 48 00:04:13,566 --> 00:04:15,485 Under the table. Out you come. 49 00:04:15,485 --> 00:04:16,820 Come on. Out you come. 50 00:04:16,820 --> 00:04:18,321 - You're leaving now. - You can't see me. 51 00:04:18,321 --> 00:04:20,448 - Right, right, right, Dave. - Come on. Up you go. 52 00:04:20,448 --> 00:04:22,575 Stand up. Stand up. 53 00:04:22,575 --> 00:04:24,411 - [SCATTING] - To the door. 54 00:04:25,203 --> 00:04:26,621 You're nearly there. Come on. 55 00:04:27,664 --> 00:04:28,957 You've had a bit too much. 56 00:04:28,957 --> 00:04:30,458 BARMAN: Dave, please just get her out. 57 00:04:30,458 --> 00:04:32,585 - God, I'm strong. - DAVE: Come on. 58 00:04:32,585 --> 00:04:34,212 - Come on. - Dave, what are you gonna do? 59 00:04:34,212 --> 00:04:35,714 You gonna make me leave? 60 00:04:35,714 --> 00:04:38,091 - I'm gonna take you outside. - BARMAN: Rona! 61 00:04:38,091 --> 00:04:39,009 You're gonna 62 00:04:39,009 --> 00:04:40,635 - fucking make me leave? - Enough! 63 00:04:41,094 --> 00:04:42,971 Fucking arsehole! Ahh! 64 00:04:44,389 --> 00:04:46,349 - DAVE: Time to go. - Get off of me! 65 00:04:47,267 --> 00:04:48,518 Ow! 66 00:04:48,518 --> 00:04:50,353 - Make him stop! - Time to go. 67 00:04:51,813 --> 00:04:53,023 RONA: Arsehole! 68 00:04:53,982 --> 00:04:55,692 [PANTING] 69 00:05:09,247 --> 00:05:10,749 [ENGINE REVS] 70 00:05:11,624 --> 00:05:13,418 MAN: Hey, you need a ride? 71 00:05:14,127 --> 00:05:15,879 I can give you a lift, if you like. 72 00:05:18,673 --> 00:05:20,300 [MOUSE CLICKING] 73 00:05:26,222 --> 00:05:27,390 DOCTOR: Rona. 74 00:05:27,390 --> 00:05:29,851 Um, is it okay if I get some details from you? 75 00:05:29,851 --> 00:05:31,061 - Mm-hmm. - Yeah? 76 00:05:31,061 --> 00:05:32,562 Just check your age. 77 00:05:33,146 --> 00:05:34,147 Twenty-nine. 78 00:05:34,689 --> 00:05:35,690 And... 79 00:05:36,357 --> 00:05:37,734 What's your occupation? 80 00:05:39,277 --> 00:05:41,446 Er, I'm unemployed right now. 81 00:05:42,572 --> 00:05:44,532 But I got a masters in biology. 82 00:05:48,495 --> 00:05:49,871 Just get a few more details. 83 00:05:52,540 --> 00:05:55,085 So, are there any illnesses that run in the family? 84 00:05:55,085 --> 00:05:57,545 Anything, like any heart attacks or strokes? 85 00:05:57,545 --> 00:05:58,630 No. 86 00:05:59,589 --> 00:06:00,924 Any diabetes? 87 00:06:00,924 --> 00:06:02,008 No. 88 00:06:02,550 --> 00:06:05,345 Anyone in the family have any kind of mental illness? 89 00:06:10,642 --> 00:06:12,936 [ELECTRONIC DANCE MUSIC PLAYING] 90 00:06:20,777 --> 00:06:22,445 [BEAT DROPS] 91 00:06:41,714 --> 00:06:44,134 - [SHEEP BLEATING] - [MUSIC CONTINUES] 92 00:06:56,896 --> 00:06:59,107 - [MUSIC STOPS] - [INSECTS CHIRPING] 93 00:07:06,364 --> 00:07:07,740 [SHEEP BLEATING] 94 00:07:12,245 --> 00:07:13,621 [SNIFFLING] 95 00:07:38,563 --> 00:07:39,772 [SHEEP BLEATING] 96 00:07:42,025 --> 00:07:43,026 RONA: Come on. 97 00:07:54,037 --> 00:07:55,705 - I'll just leave it here. - Thanks. 98 00:07:55,705 --> 00:07:57,290 [SHEEP BLEATING] 99 00:08:04,756 --> 00:08:06,049 [TOOL CLICKS] 100 00:08:21,231 --> 00:08:22,398 WOMAN: How's Dad? 101 00:08:23,483 --> 00:08:24,484 He's fine. 102 00:08:24,484 --> 00:08:27,237 I heard he's been putting his rants on Facebook again? 103 00:08:28,071 --> 00:08:29,072 He's not. 104 00:08:31,449 --> 00:08:32,659 Have you decided what color 105 00:08:32,659 --> 00:08:34,369 you're gonna paint the walls yet? 106 00:08:34,869 --> 00:08:36,162 What do you think? 107 00:08:37,288 --> 00:08:38,456 I found... 108 00:08:40,166 --> 00:08:42,835 There's a sort of a... duck egg? 109 00:08:43,753 --> 00:08:45,088 - Not sure. - That's nice. 110 00:08:45,088 --> 00:08:46,256 Yeah. 111 00:08:46,256 --> 00:08:48,549 That'd be nice in the living room, I think. 112 00:08:50,260 --> 00:08:52,637 - Matches your trousers. - [CHUCKLES] 113 00:08:58,434 --> 00:08:59,435 Oh. 114 00:09:00,728 --> 00:09:02,230 Look what I found. 115 00:09:02,230 --> 00:09:03,982 The RSPB is hiring. 116 00:09:03,982 --> 00:09:05,400 For summer jobs. They're looking for-- 117 00:09:05,400 --> 00:09:07,652 I have a life that I have to get back to. 118 00:09:09,237 --> 00:09:11,281 I know, of course. And I'll pray for you. 119 00:09:11,281 --> 00:09:12,991 Mum. Don't do that. 120 00:09:12,991 --> 00:09:14,826 [SCOFFS] Of course I do. 121 00:09:18,913 --> 00:09:20,540 Rona, do you want some tea? 122 00:09:20,540 --> 00:09:21,958 I'll be down in a bit. 123 00:09:23,001 --> 00:09:24,002 Okay. 124 00:09:24,002 --> 00:09:26,087 [KETTLE WHISTLING] 125 00:09:32,969 --> 00:09:35,972 [SING-SONGING] I'm really bored. 126 00:09:35,972 --> 00:09:37,307 [MAN CHUCKLES] 127 00:09:38,099 --> 00:09:40,727 Are you bored too? 128 00:09:40,727 --> 00:09:42,895 I see what you're trying to do, you know. 129 00:09:42,895 --> 00:09:46,065 - [MUFFLED DANCE MUSIC PLAYING] - [CHILDREN LAUGHING] 130 00:09:46,065 --> 00:09:47,567 Come on, this is almost done. 131 00:09:47,567 --> 00:09:50,403 Trust me, if you can't handle your book on mushrooms 132 00:09:50,403 --> 00:09:51,654 or whatever that is... 133 00:09:51,654 --> 00:09:53,364 [BOTH LAUGH] 134 00:09:53,364 --> 00:09:54,449 Was it mushrooms? 135 00:09:55,033 --> 00:09:56,367 RONA: Fungi. 136 00:09:56,367 --> 00:09:59,912 No, I hate the way you barely need to read a book. 137 00:09:59,912 --> 00:10:02,290 And all the facts still somehow get into your head. 138 00:10:02,290 --> 00:10:04,709 That's 'cause you've been staring at it for hours. 139 00:10:04,709 --> 00:10:06,586 Yeah, I've been literally staring at this page-- 140 00:10:06,586 --> 00:10:09,047 I know, just leave it and let's go to the pub! 141 00:10:13,760 --> 00:10:15,345 What was it like growing up here? 142 00:10:15,345 --> 00:10:17,430 MAN: Growing up in London? RONA: Yeah. 143 00:10:17,430 --> 00:10:19,349 MAN: Growing up in London is just... 144 00:10:19,349 --> 00:10:21,976 there is always low key something. 145 00:10:22,977 --> 00:10:24,520 I didn't actually really clock it 146 00:10:24,520 --> 00:10:27,440 until the first time I went to the countryside. 147 00:10:27,440 --> 00:10:31,069 And everything there was, like, so quiet. 148 00:10:38,326 --> 00:10:41,412 - [SEAGULLS CALLING IN DISTANCE] - [INDISTINCT CHATTER] 149 00:10:45,708 --> 00:10:47,293 RONA: I'm just going to get another one, 150 00:10:47,293 --> 00:10:48,920 - is that all right? - No problem. 151 00:11:09,107 --> 00:11:10,566 [LIGHTER CLICKING] 152 00:11:20,493 --> 00:11:22,412 - Er, excuse me. - Yeah, sorry? 153 00:11:22,412 --> 00:11:23,413 You don't have a lighter, do you? 154 00:11:23,413 --> 00:11:25,581 I don't. Sorry. I'm not a smoker myself. 155 00:11:25,581 --> 00:11:27,333 Right. That's very sensible. 156 00:11:27,333 --> 00:11:29,377 I like your hat you've got on, by the way. 157 00:11:29,377 --> 00:11:31,337 - Well, thank you. - Very interesting. 158 00:11:31,337 --> 00:11:32,505 Do I recognize you? 159 00:11:34,048 --> 00:11:35,925 - Possibly, are you from here? - Yeah, yeah. 160 00:11:35,925 --> 00:11:37,176 Oh, I was thinking from your accent 161 00:11:37,176 --> 00:11:38,636 you must be from somewhere else. 162 00:11:38,636 --> 00:11:40,513 No, er, my mum and dad are English. 163 00:11:40,513 --> 00:11:42,807 - So I got a weird accent. - That'll be it, that'll be it. 164 00:11:42,807 --> 00:11:44,392 Yeah, I've actually... I've been away 165 00:11:44,392 --> 00:11:47,562 - for about ten years now. So... - My God, long time. 166 00:11:47,562 --> 00:11:50,148 Yeah, I don't really come back that often. 167 00:11:50,148 --> 00:11:51,482 So what are you doing now, then? 168 00:11:51,482 --> 00:11:53,568 I'm just going off to meet a couple of friends. 169 00:11:53,568 --> 00:11:54,485 Ah, friends. 170 00:11:54,485 --> 00:11:56,279 - Yeah. - [BOTH CHUCKLE] 171 00:11:56,279 --> 00:11:59,198 Yeah, I don't really know anyone here anymore, so... 172 00:11:59,198 --> 00:12:01,492 I was a bit desperate to... 173 00:12:01,492 --> 00:12:03,786 see if there's anyone younger hanging around. 174 00:12:03,786 --> 00:12:04,745 MAN: Oh, yes. 175 00:12:04,745 --> 00:12:06,956 Do you wanna have a cup of tea before you go, maybe? 176 00:12:06,956 --> 00:12:09,292 No, I really can't. I've got to catch up. 177 00:12:09,292 --> 00:12:11,169 - Another time, maybe. - Right. 178 00:12:11,169 --> 00:12:13,629 Yeah. I'm staying with my mum at the minute. 179 00:12:13,629 --> 00:12:15,840 But I usually live down in London. 180 00:12:15,840 --> 00:12:18,843 I just came to help my dad with the lambing, so... 181 00:12:18,843 --> 00:12:20,845 But I'm going back down there soon, so... 182 00:12:21,846 --> 00:12:24,640 Mm. Er, could you just give me your hand, 183 00:12:24,640 --> 00:12:25,933 so I can try this again? 184 00:12:25,933 --> 00:12:27,977 - Oh, yeah, no problem. - All right, thanks. 185 00:12:29,687 --> 00:12:31,272 [LIGHTER CLICKING] 186 00:12:32,148 --> 00:12:34,484 - The wind. - [CHUCKLES] Yeah, it's not easy. 187 00:12:36,068 --> 00:12:37,945 - Got it! - Yeah, all right. 188 00:12:37,945 --> 00:12:39,822 Okay, I gotta go on. See you later. 189 00:12:39,822 --> 00:12:41,032 RONA: All right. 190 00:12:45,870 --> 00:12:46,704 [SNIFFS] 191 00:12:46,704 --> 00:12:47,788 [LIGHTER CLICKS] 192 00:12:47,788 --> 00:12:49,874 [INSECTS CHIRPING] 193 00:12:49,874 --> 00:12:52,585 [MUSIC SOUNDING OUT FAINTLY OVER HEADPHONES] 194 00:13:01,928 --> 00:13:03,930 [SHEEP BLEATING] 195 00:13:33,876 --> 00:13:35,086 [RONA GRUNTS] 196 00:14:20,631 --> 00:14:21,841 [THUD] 197 00:14:23,426 --> 00:14:25,886 [LIGHT ELECTRONIC MUSIC PLAYING] 198 00:14:27,388 --> 00:14:29,307 [FAINT DISTORTED RUMBLING] 199 00:14:35,104 --> 00:14:38,107 RONA: Sometimes you can feel a vibration in Orkney. 200 00:14:39,483 --> 00:14:40,776 A low rumble. 201 00:14:41,485 --> 00:14:42,653 A tremor. 202 00:14:43,613 --> 00:14:47,825 It takes over the whole island and every part of your body. 203 00:14:49,118 --> 00:14:50,745 But, of course... 204 00:14:51,912 --> 00:14:53,581 it could all just be in your head. 205 00:14:56,959 --> 00:14:58,419 Some people say it's the sound 206 00:14:58,419 --> 00:15:00,630 of underwater military experiments. 207 00:15:00,630 --> 00:15:02,048 [EXPLOSION] 208 00:15:05,926 --> 00:15:07,136 Others say it's the waves 209 00:15:07,136 --> 00:15:09,388 caught in caves deep below the land. 210 00:15:13,225 --> 00:15:16,062 But the one that brought me nightmares when I was little 211 00:15:16,646 --> 00:15:18,105 is the oldest theory. 212 00:15:19,190 --> 00:15:20,524 A ginormous monster 213 00:15:20,524 --> 00:15:22,610 called the Mester Muckle Stoorworm, 214 00:15:22,610 --> 00:15:24,445 who was so big 215 00:15:24,445 --> 00:15:26,781 his tail would wrap around the whole world. 216 00:15:27,531 --> 00:15:28,532 And he was defeated 217 00:15:28,532 --> 00:15:31,494 by a young lad called Assipattle. 218 00:15:33,037 --> 00:15:35,873 He killed the Stoorworm with a burning peat. 219 00:15:36,540 --> 00:15:39,210 Fire burned inside its body. 220 00:15:39,210 --> 00:15:40,670 And it was in such pain 221 00:15:40,670 --> 00:15:44,006 that its neck reached nine times to the moon and back. 222 00:15:44,006 --> 00:15:45,841 And then its teeth fell out 223 00:15:46,425 --> 00:15:48,302 and formed the Orkney islands. 224 00:15:49,387 --> 00:15:51,681 The liver is still burning today. 225 00:15:52,932 --> 00:15:55,059 And we feel that as the tremors. 226 00:15:55,059 --> 00:15:57,311 [RUMBLING] 227 00:16:06,112 --> 00:16:07,780 WOMAN 1: Oh, that was just lovely. 228 00:16:08,322 --> 00:16:09,699 WOMAN 2: Absolutely gorgeous. 229 00:16:09,699 --> 00:16:11,534 More mince, if anyone wants another. 230 00:16:11,534 --> 00:16:13,077 - Couldn't have any more. - No, thanks. 231 00:16:13,077 --> 00:16:15,162 WOMAN 2: Rona, I notice you haven't eaten much. 232 00:16:15,162 --> 00:16:16,330 - You all right? - Yeah, yeah. 233 00:16:16,330 --> 00:16:18,708 I'm just not hungry, but it was lovely. Yeah. 234 00:16:19,417 --> 00:16:21,544 WOMAN 3: [SNEEZES] Excuse me. WOMAN 4: Bless you. 235 00:16:21,544 --> 00:16:23,462 I'd just like to say thank you. 236 00:16:23,879 --> 00:16:26,257 Thank you, Father, for this delicious food 237 00:16:26,257 --> 00:16:29,593 and for this wonderful company at my table today. 238 00:16:30,261 --> 00:16:33,389 WOMAN 2: Of course we thank you, Lord, for the food on our table, 239 00:16:33,389 --> 00:16:34,682 for the sun in the sky... 240 00:16:34,682 --> 00:16:36,767 [INDISTINCT CHATTER] 241 00:16:38,352 --> 00:16:39,937 [GROUP LAUGHING] 242 00:16:42,982 --> 00:16:44,525 WOMAN 5: So are you up for long? 243 00:16:44,525 --> 00:16:46,986 RONA: No, I'm going back down to London next week. 244 00:16:46,986 --> 00:16:49,447 Just because, um, there's a service for healing 245 00:16:49,447 --> 00:16:50,698 on a Thursday evening. 246 00:16:50,698 --> 00:16:52,450 You might find it interesting. 247 00:16:52,450 --> 00:16:54,285 Your husband used to go, right? 248 00:16:54,285 --> 00:16:56,203 Yeah, my Mark went, like, last year. 249 00:16:56,203 --> 00:16:58,372 He was having a bit of trouble with drinking 250 00:16:58,372 --> 00:16:59,999 and just needed a bit of guidance 251 00:16:59,999 --> 00:17:02,001 and, you know, just a bit of support and that. 252 00:17:02,001 --> 00:17:03,711 A bit of help, really, you know, so... 253 00:17:03,711 --> 00:17:05,129 No, I'm doing fine, so... 254 00:17:05,129 --> 00:17:07,173 WOMAN 5: I mean, anyone can go. It's not really like... 255 00:17:07,173 --> 00:17:08,632 Rona, your mum was saying 256 00:17:08,632 --> 00:17:10,634 that you're taking a break from your study? 257 00:17:15,347 --> 00:17:17,141 [BREATHING HEAVILY] 258 00:17:20,269 --> 00:17:21,395 [CAN POPS OPEN] 259 00:17:21,395 --> 00:17:23,063 Rona. Please don't. 260 00:17:23,063 --> 00:17:25,274 Don't what? Don't what? This? 261 00:17:26,442 --> 00:17:28,152 I'm sober. Do they know that? 262 00:17:28,944 --> 00:17:31,489 Because they seem to know everything else, don't they? 263 00:17:33,741 --> 00:17:36,535 You've clearly told them everything that's going on. 264 00:17:37,536 --> 00:17:38,788 Rona, I'm sorry. 265 00:17:41,957 --> 00:17:43,042 Come back inside? 266 00:17:43,042 --> 00:17:44,585 Give me a minute. 267 00:17:47,505 --> 00:17:49,924 Mm. Don't start reading the Bible without me. 268 00:17:54,595 --> 00:17:55,596 [STOMPS] 269 00:17:58,182 --> 00:18:00,643 [SINGING] We want to see, we want to see 270 00:18:01,393 --> 00:18:04,814 We want to see Jesus lifted high 271 00:18:04,814 --> 00:18:07,900 We want to see, we want to see 272 00:18:07,900 --> 00:18:09,068 We want to see... 273 00:18:09,068 --> 00:18:11,153 [BIRDS CHIRPING] 274 00:18:22,665 --> 00:18:25,334 RONA: Get a shift on, Daynin. Come on. 275 00:18:27,253 --> 00:18:28,712 [LAUGHTER] 276 00:18:30,422 --> 00:18:31,924 Oh, fuck! Oh, fuck! 277 00:18:31,924 --> 00:18:33,759 [INDISTINCT CHATTER] 278 00:18:33,759 --> 00:18:35,970 - WOMAN: Daynin. Rona. - Daynin. 279 00:18:35,970 --> 00:18:37,221 RONA: Give me your hand! 280 00:18:37,221 --> 00:18:38,389 Ah, give me your hand! 281 00:18:38,389 --> 00:18:41,016 Please, don't. Two hands on the bicycle! 282 00:18:41,851 --> 00:18:45,896 [SINGING] Happy birthday to you! 283 00:18:45,896 --> 00:18:47,481 [MUFFLED CLUB MUSIC PLAYING] 284 00:18:47,481 --> 00:18:49,191 - Happy birthday... - [WOMAN COUGHING] 285 00:18:49,191 --> 00:18:50,401 {\an8}Sorry! 286 00:18:50,401 --> 00:18:53,988 [SINGING] Dear Gloria 287 00:18:53,988 --> 00:18:57,658 Happy birthday... 288 00:18:57,658 --> 00:19:00,578 - [INTENSE CLUB MUSIC CONTINUES] - [YELLING] 289 00:19:23,309 --> 00:19:24,810 [MUSIC SOFTENS] 290 00:19:49,001 --> 00:19:50,377 [MUSIC FADING OUT] 291 00:19:50,377 --> 00:19:52,630 [SERENE MUSIC FADING IN] 292 00:19:59,011 --> 00:20:00,012 DAYNIN: Hi. 293 00:20:01,347 --> 00:20:02,348 Hi. 294 00:20:22,701 --> 00:20:24,495 [BIRD CHIRPING] 295 00:20:25,329 --> 00:20:27,206 [HUMMING CHEERFULLY] 296 00:20:31,543 --> 00:20:33,253 RONA: Sometimes when I hallucinate, 297 00:20:34,088 --> 00:20:36,632 I transpose the island's boundaries 298 00:20:36,632 --> 00:20:38,342 onto a map of London. 299 00:20:39,551 --> 00:20:41,929 In Hackney, thousands of people 300 00:20:41,929 --> 00:20:43,722 live in the same area 301 00:20:43,722 --> 00:20:46,642 of the farm that was home to just our family. 302 00:20:47,768 --> 00:20:49,478 150 acres. 303 00:20:50,229 --> 00:20:52,731 [SEAGULLS SQUAWKING] 304 00:20:52,731 --> 00:20:56,318 Screaming gulls are sirens, the sea, traffic. 305 00:20:57,111 --> 00:20:59,279 Tower blocks are cliff faces. 306 00:21:00,114 --> 00:21:02,533 The warning lights on top of tall buildings 307 00:21:02,533 --> 00:21:03,826 are lighthouses. 308 00:21:05,035 --> 00:21:07,496 The Tower of London is Skara Brae. 309 00:21:07,496 --> 00:21:10,791 And the Millennium Dome is the ancient Ring of Brodgar. 310 00:21:11,792 --> 00:21:13,794 [SEAGULLS SQUAWKING] 311 00:21:25,431 --> 00:21:26,765 [SQUAWKING FADES OUT] 312 00:21:28,100 --> 00:21:31,061 - [SIREN WAILING IN DISTANCE] - [CAR ENGINE RUMBLING] 313 00:21:38,444 --> 00:21:40,654 [INDISTINCT CHATTER] 314 00:21:45,868 --> 00:21:47,161 [YAWNS] 315 00:21:49,455 --> 00:21:51,665 MAN: Rona, I just wanted a quick catch up really, 316 00:21:51,665 --> 00:21:54,001 - just to see how you are. - RONA: Yeah, good. Why? 317 00:21:54,001 --> 00:21:55,127 No, it's just that we had 318 00:21:55,127 --> 00:21:56,837 the lab meeting last week and you weren't there. 319 00:21:56,837 --> 00:21:58,172 Everyone else was there. 320 00:21:58,172 --> 00:22:01,133 Well, yeah, I had, erm, a dentist appointment that day. 321 00:22:01,133 --> 00:22:04,136 But also, I've just been really busy with the project. 322 00:22:04,136 --> 00:22:05,471 You could've told me about the dentist. 323 00:22:05,471 --> 00:22:07,014 I mean, some of the other guys in the lab, 324 00:22:07,014 --> 00:22:08,766 they said that you sort of distanced yourself a little bit. 325 00:22:08,766 --> 00:22:09,892 - I did. Erm... - [PHONE VIBRATES] 326 00:22:09,892 --> 00:22:11,602 That you're not going to coffee with them 327 00:22:11,602 --> 00:22:13,312 - as much as you used to. - Sorry. Erm... 328 00:22:15,481 --> 00:22:17,483 [BOTH LAUGHING] 329 00:22:17,483 --> 00:22:19,735 I mean, you had promised to get a report to me 330 00:22:19,735 --> 00:22:21,320 - last week as well. - [PHONE VIBRATES] 331 00:22:24,615 --> 00:22:26,283 [DAYNIN SCREAMS] 332 00:22:26,283 --> 00:22:27,576 [SPLASH] 333 00:22:29,912 --> 00:22:31,288 [LAUGHING] 334 00:22:34,666 --> 00:22:36,794 [SERENE MUSIC PLAYING] 335 00:22:58,107 --> 00:22:59,441 [RONA CHUCKLES SOFTLY] 336 00:22:59,441 --> 00:23:01,151 [THUNDER CRASHING] 337 00:23:11,495 --> 00:23:12,996 [THUNDER RUMBLING] 338 00:23:17,835 --> 00:23:20,629 Have you ever felt like you could control the weather? 339 00:23:21,630 --> 00:23:22,631 Really? 340 00:23:24,550 --> 00:23:25,926 Nah, that's not me. 341 00:23:26,802 --> 00:23:28,971 - RONA: God, you're weird. - [CHUCKLES] 342 00:23:30,264 --> 00:23:31,890 [RAIN PATTERING] 343 00:23:34,309 --> 00:23:35,435 You all right? 344 00:23:36,311 --> 00:23:37,354 Mm-hmm. 345 00:23:39,189 --> 00:23:40,190 Sure? 346 00:23:53,579 --> 00:23:54,955 RONA: I used to think 347 00:23:54,955 --> 00:23:58,458 my dad could control the wind, when I was little. 348 00:24:00,085 --> 00:24:02,171 - [DOG BARKING] - [SHEEP BLEATING] 349 00:24:02,963 --> 00:24:03,964 Dad! 350 00:24:07,926 --> 00:24:09,469 - Dad? - Yeah. 351 00:24:09,469 --> 00:24:10,762 RONA: There you are. 352 00:24:11,346 --> 00:24:12,389 Hiya. 353 00:24:13,557 --> 00:24:15,017 - Hi. - You all right? 354 00:24:15,017 --> 00:24:16,143 Yeah. 355 00:24:16,143 --> 00:24:18,478 I'm heading off soon, so I wanted to say goodbye. 356 00:24:18,478 --> 00:24:19,771 - Are you? - Yeah. 357 00:24:19,771 --> 00:24:21,523 - Already? - Mm. 358 00:24:21,523 --> 00:24:23,317 Well, you want to see a lump of something, 359 00:24:23,317 --> 00:24:25,569 - might be worth a fortune? - What? 360 00:24:26,320 --> 00:24:28,071 "One test for ambergris is to poke it 361 00:24:28,071 --> 00:24:30,407 with a hot needle and a liquid should ooze out." 362 00:24:30,407 --> 00:24:31,825 RONA'S DAD: Here we go. 363 00:24:34,661 --> 00:24:35,829 [RONA GASPS] 364 00:24:36,330 --> 00:24:37,706 Look, look, look, look. 365 00:24:37,706 --> 00:24:39,416 That's liquid. Oh, my God! 366 00:24:39,416 --> 00:24:40,667 Wow. 367 00:24:41,460 --> 00:24:43,795 "Ambergris is a rare and highly valuable substance 368 00:24:43,795 --> 00:24:45,756 produced in the stomach of sperm whales, 369 00:24:45,756 --> 00:24:48,967 either vomited or excreted and found floating on the seas. 370 00:24:48,967 --> 00:24:51,553 It has a bad smell." Does it have a bad smell? 371 00:24:51,553 --> 00:24:52,971 Doesn't smell like anything. 372 00:24:52,971 --> 00:24:54,556 Still, that is liquid. 373 00:24:54,556 --> 00:24:58,477 - It says for one gram... - Yes. 374 00:24:58,477 --> 00:25:00,354 ...you can get $28. 375 00:25:00,354 --> 00:25:03,273 - What's that, 25 quid? 23 quid? - Like 25 quid. 376 00:25:03,273 --> 00:25:05,567 Twenty-three, so that's, that's... this is... 377 00:25:05,567 --> 00:25:07,945 This is ten pounds. That's four and a half kilos, 378 00:25:07,945 --> 00:25:10,697 that's 4,500, that's... 25... 379 00:25:10,697 --> 00:25:12,824 [WHISPERING] That's over 100,000 pounds. 380 00:25:12,824 --> 00:25:14,576 [GASPS] 381 00:25:14,576 --> 00:25:16,453 - That's over 100... - [LAUGHS] 382 00:25:18,163 --> 00:25:18,997 Well done! 383 00:25:18,997 --> 00:25:20,374 [NORMAL TONE] That is one big tractor. 384 00:25:20,374 --> 00:25:22,334 - Seriously? - My God. 385 00:25:22,918 --> 00:25:24,836 - [LAUGHS] - Oh, my. 386 00:25:25,545 --> 00:25:26,838 Will you send me updates when you hear? 387 00:25:26,838 --> 00:25:28,674 - Well now, why don't you stay? - No, I can't. 388 00:25:28,674 --> 00:25:30,259 Tell you what I could do help with. 389 00:25:30,259 --> 00:25:32,010 A couple of the dikes have come down 390 00:25:32,010 --> 00:25:34,137 on the outrun there, and I could use some help 391 00:25:34,137 --> 00:25:35,430 building them back up again. 392 00:25:35,430 --> 00:25:37,391 No, I've really been here for long enough. 393 00:25:37,391 --> 00:25:39,601 - London is calling me. - All right. 394 00:25:39,601 --> 00:25:40,811 I got to go back. 395 00:25:42,604 --> 00:25:44,022 [INHALES] 396 00:25:44,022 --> 00:25:46,817 So, because you're gonna be rolling in it, 397 00:25:46,817 --> 00:25:48,735 do you think maybe you could lend me a few quids 398 00:25:48,735 --> 00:25:50,320 just to tide me over for when I go back? 399 00:25:50,320 --> 00:25:52,322 - I just can't. - Right. That's okay. 400 00:25:52,322 --> 00:25:53,865 Have you asked your mum? 401 00:25:53,865 --> 00:25:57,953 Erm, she offered to put me into her prayers. 402 00:25:58,870 --> 00:26:00,956 [LAUGHS] 403 00:26:10,173 --> 00:26:12,301 ANNOUNCER: You will see passenger emergency 404 00:26:12,301 --> 00:26:14,928 instruction notices in various parts of the vessel 405 00:26:14,928 --> 00:26:17,139 and in the passenger cabins. 406 00:26:17,139 --> 00:26:18,849 Please study these carefully... 407 00:26:28,483 --> 00:26:31,278 Located in the following positions, 408 00:26:31,278 --> 00:26:32,696 in the restaurant... 409 00:26:32,696 --> 00:26:34,781 [LAUGHTER] 410 00:26:40,495 --> 00:26:42,497 [BREATHING HEAVILY] 411 00:26:49,171 --> 00:26:51,214 [DISTORTED RUMBLING] 412 00:26:51,214 --> 00:26:53,717 [MUFFLED CHATTER AND LAUGHTER] 413 00:27:01,308 --> 00:27:02,893 [RUMBLING FADES OUT] 414 00:27:07,939 --> 00:27:10,734 RONA: The urge to drink can come out of nowhere. 415 00:27:11,485 --> 00:27:12,944 [DOORBELL DINGS] 416 00:27:14,112 --> 00:27:15,906 You think you're doing well. 417 00:27:15,906 --> 00:27:18,784 But suddenly you want nothing more than a drink. 418 00:27:23,163 --> 00:27:24,623 When people drink, 419 00:27:24,623 --> 00:27:27,834 alcohol, or more specifically ethanol, 420 00:27:27,834 --> 00:27:29,920 is absorbed into the stomach lining 421 00:27:29,920 --> 00:27:31,755 and enters the blood stream. 422 00:27:33,048 --> 00:27:34,091 In the brain, 423 00:27:34,091 --> 00:27:38,011 alcohol confuses messages between neurotransmitters 424 00:27:38,011 --> 00:27:41,223 and acts as both an intoxicant and a depressant 425 00:27:41,223 --> 00:27:42,682 or a relaxant. 426 00:27:49,481 --> 00:27:50,482 Hiya. 427 00:27:51,566 --> 00:27:52,567 DAYNIN: Hey. 428 00:27:55,570 --> 00:27:57,280 - You all right? - RONA: Yeah. 429 00:27:57,280 --> 00:27:59,908 DAYNIN: That's good. RONA: Just going to the loo. 430 00:28:01,993 --> 00:28:03,995 [TOILET FLUSHING] 431 00:28:29,563 --> 00:28:30,647 [SIGHS] 432 00:28:35,068 --> 00:28:37,487 RONA: For those of us susceptible to addiction, 433 00:28:37,487 --> 00:28:39,156 alcohol quickly becomes 434 00:28:39,156 --> 00:28:41,741 the default way of alleviating anxiety 435 00:28:41,741 --> 00:28:44,828 and dealing with stressful situations. 436 00:28:47,372 --> 00:28:49,332 Through repeated use of the drug, 437 00:28:49,332 --> 00:28:52,669 our neural pathways are scored so deeply 438 00:28:52,669 --> 00:28:54,671 they'll never be repaired. 439 00:28:55,797 --> 00:28:58,550 - [INDISTINCT CHATTER ON TV] - [LAUGHING] 440 00:29:03,013 --> 00:29:05,015 [ENGINE DRONING] 441 00:29:23,950 --> 00:29:25,494 - You good? - Yeah, yeah. 442 00:29:28,413 --> 00:29:29,789 - MAN: Hi, Elena. - Hello. 443 00:29:29,789 --> 00:29:31,124 It's good see you back. 444 00:29:31,124 --> 00:29:33,084 Elena, this is Rona. Rona, Elena. 445 00:29:33,084 --> 00:29:34,211 ELENA: Nice to meet you. 446 00:29:34,211 --> 00:29:35,712 Rona has a training day with us. 447 00:29:35,712 --> 00:29:38,590 Elena quite often works for us at the RSPB on the island. 448 00:29:38,590 --> 00:29:40,258 Manages our cottage here on Papay. 449 00:29:40,258 --> 00:29:41,760 Yes. 450 00:29:41,760 --> 00:29:43,345 So you gonna take us to the holm? 451 00:29:43,345 --> 00:29:44,638 Yeah, that's right. 452 00:29:44,638 --> 00:29:46,431 The tides look perfect for going there just now. 453 00:29:46,431 --> 00:29:48,058 Boat's ready in the water. 454 00:29:48,767 --> 00:29:50,602 The first time that you visited Orkney? 455 00:29:50,602 --> 00:29:52,646 Oh, I'm from West Mainland. 456 00:29:52,646 --> 00:29:54,564 ELENA: Ah! Very nice. 457 00:29:54,564 --> 00:29:55,941 MAN: We can just maybe, like, spend 458 00:29:55,941 --> 00:29:58,485 about an hour and a half there, if that's okay with you? 459 00:29:58,485 --> 00:29:59,402 WOMAN: Great. 460 00:29:59,402 --> 00:30:00,820 MAN: We'll get you back to Papay. 461 00:30:00,820 --> 00:30:03,156 WOMAN: Oh, Papay really is my favorite island. 462 00:30:03,156 --> 00:30:04,991 Don't you want to stay for a cuppa 463 00:30:04,991 --> 00:30:06,493 or a coffee at Rose Cottage? 464 00:30:06,493 --> 00:30:09,162 [SEAGULLS SQUAWKING] 465 00:30:09,162 --> 00:30:11,248 [BOAT ENGINE WHIRRING] 466 00:30:13,667 --> 00:30:15,502 MAN: So that's a grey seal, on the rocks. 467 00:30:15,502 --> 00:30:16,419 MAN 2: Yeah. 468 00:30:16,419 --> 00:30:18,421 MAN: The grey seal pups, they're all fluffy and white. 469 00:30:18,421 --> 00:30:20,465 They're really nice. 470 00:30:20,465 --> 00:30:22,425 And they can't swim right away. 471 00:30:22,968 --> 00:30:26,513 But the common seals, they can swim almost right away. 472 00:30:26,513 --> 00:30:29,432 They can just get into the water the same day. 473 00:30:32,644 --> 00:30:33,937 [CHUCKLES SOFTLY] 474 00:30:41,987 --> 00:30:43,947 People really like them. And folk here, 475 00:30:43,947 --> 00:30:46,741 what they really like is the sound they make. 476 00:30:46,741 --> 00:30:48,577 Woo! 477 00:30:48,577 --> 00:30:50,662 MAN 2: Woo! 478 00:30:50,662 --> 00:30:52,706 Yeah, nice one. Can you do it? 479 00:30:52,706 --> 00:30:55,000 Woo! 480 00:30:55,000 --> 00:30:57,168 MAN: [CHUCKLES] A bit like a wolf. 481 00:30:57,627 --> 00:31:00,005 Quite eerie, especially if it's at night. 482 00:31:02,299 --> 00:31:04,301 - [RONA GIGGLES] - [WOMAN CHUCKLES] 483 00:31:05,385 --> 00:31:06,386 RONA: Hi. 484 00:31:10,056 --> 00:31:12,434 [QUIET TRANQUIL MUSIC PLAYING] 485 00:31:28,783 --> 00:31:33,663 Homo sapiens have about 79% of the same DNA as seals. 486 00:31:34,998 --> 00:31:39,336 50% as plants, a banana, a cucumber 487 00:31:39,336 --> 00:31:40,795 or seaweed. 488 00:31:43,048 --> 00:31:44,966 60% as jellyfish. 489 00:31:48,470 --> 00:31:52,724 Jellyfish are only capable of upwards independent movements 490 00:31:52,724 --> 00:31:55,894 so they're moved horizontally by currents and tides. 491 00:32:03,526 --> 00:32:04,527 YOUNG RONA: Wait! 492 00:32:05,320 --> 00:32:08,239 RONA: The day I was born, my father became unwell. 493 00:32:08,782 --> 00:32:11,701 One of the bipolar episodes he'd had periodically 494 00:32:11,701 --> 00:32:13,453 since he was a teenager. 495 00:32:13,453 --> 00:32:16,247 - RONA'S MOM: Wee! - [GIGGLING] 496 00:32:19,459 --> 00:32:20,919 [SPEAKING INDISTINCTLY] 497 00:32:22,337 --> 00:32:24,297 [HELICOPTER WHIRRING] 498 00:32:30,887 --> 00:32:32,681 RONA: If you go mad in Orkney... 499 00:32:33,765 --> 00:32:35,100 they just fly you out. 500 00:32:36,101 --> 00:32:38,103 [WHIRRING] 501 00:32:51,616 --> 00:32:53,743 WOMAN: So, what you've got in front of you here 502 00:32:53,743 --> 00:32:56,996 is what I would say is a really well-mowed field. 503 00:32:56,996 --> 00:32:59,374 Okay? And so what he's done 504 00:32:59,374 --> 00:33:03,461 is he's gone from the inside and he's mowed all the way out. 505 00:33:03,461 --> 00:33:04,921 So that any corncrakes 506 00:33:04,921 --> 00:33:07,215 that might have been on his land in the field, 507 00:33:07,215 --> 00:33:10,218 they can come all the way into the long grass. 508 00:33:10,218 --> 00:33:11,136 RONA: Mm-hmm. 509 00:33:11,136 --> 00:33:13,054 WOMAN: Okay, so when it comes to the survey, 510 00:33:13,054 --> 00:33:14,848 you'll have one of these in front of you, 511 00:33:14,848 --> 00:33:17,183 - and it's like a grid system. - Mm-hmm. 512 00:33:17,183 --> 00:33:20,311 WOMAN: So you start here from 12:00 to 3:00 a.m. 513 00:33:20,311 --> 00:33:22,814 And then you go every 200 to 500 meters... 514 00:33:23,523 --> 00:33:25,567 - and then you stop. - [ENGINE STOPS] 515 00:33:27,944 --> 00:33:29,237 You wind down your window, 516 00:33:30,029 --> 00:33:32,449 set a timer on your phone for two minutes, 517 00:33:33,575 --> 00:33:34,576 and you listen. 518 00:33:37,662 --> 00:33:38,913 For what? 519 00:33:38,913 --> 00:33:41,124 For the sound of a corncrake. Have you heard a corncrake? 520 00:33:41,124 --> 00:33:42,834 - No. - Right. Well... 521 00:33:42,834 --> 00:33:44,294 How would you describe it? 522 00:33:44,294 --> 00:33:46,171 I'd say it's quite like, erm... 523 00:33:46,796 --> 00:33:48,214 [HISSES] 524 00:33:48,214 --> 00:33:50,550 ...maybe like a cat hissing or something. 525 00:33:50,550 --> 00:33:53,553 I would say more like a cranking chair, more something like... 526 00:33:53,553 --> 00:33:55,263 [MIMICS CREAK-LIKE CALL] 527 00:33:55,263 --> 00:33:56,973 - Right. - That's good, that's good. 528 00:33:56,973 --> 00:33:58,975 Get it up on YouTube for her. 529 00:34:01,186 --> 00:34:03,354 - [CORNCRAKE CALLING] - Uh-huh. 530 00:34:16,993 --> 00:34:18,161 [ENGINE STARTS] 531 00:34:22,832 --> 00:34:25,627 [HOUSE MUSIC PLAYING ON CAR STEREO] 532 00:34:26,920 --> 00:34:28,838 [PHONE RINGS] 533 00:34:31,049 --> 00:34:34,052 [INTENSE ELECTRONIC MUSIC PLAYING ON CAR STEREO] 534 00:34:35,220 --> 00:34:36,179 [MUSIC STOPS] 535 00:34:43,353 --> 00:34:46,815 DOCTOR: So, can you tell me why you're here, Rona? 536 00:34:46,815 --> 00:34:51,194 Yeah. I'm here for a referral, for rehab. 537 00:34:51,194 --> 00:34:52,654 Erm, residential. 538 00:34:54,572 --> 00:34:56,366 I just want you to lock me up. 539 00:34:57,575 --> 00:35:00,787 Okay. Well, there can be quite a rate sometimes 540 00:35:00,787 --> 00:35:02,622 for residential places. 541 00:35:02,622 --> 00:35:04,624 But there are some other options. 542 00:35:05,083 --> 00:35:06,501 [URINATING] 543 00:35:12,841 --> 00:35:15,718 COUNSELOR: This program is a zero-tolerance 544 00:35:15,718 --> 00:35:18,012 abstinence-based program. 545 00:35:18,012 --> 00:35:21,474 Which means that if you don't turn up, for any reason, 546 00:35:21,474 --> 00:35:23,101 you are off the program. 547 00:35:23,852 --> 00:35:27,564 It means if you relapse, you are off the program. 548 00:35:28,231 --> 00:35:30,066 What is said in this group, 549 00:35:30,066 --> 00:35:32,944 stays within the walls of this group. 550 00:35:32,944 --> 00:35:34,028 No phones. 551 00:35:34,028 --> 00:35:37,574 I would ask that you only check them at your break times. 552 00:35:37,574 --> 00:35:40,827 Also, all fag and bathroom breaks 553 00:35:40,827 --> 00:35:43,830 will be accompanied by a counselor. 554 00:35:44,914 --> 00:35:48,960 Statistically, only 10% of you will make this. 555 00:35:48,960 --> 00:35:50,628 I know that sounds tough. 556 00:35:50,628 --> 00:35:53,506 But it is a tough journey that you have started. 557 00:35:59,554 --> 00:36:01,180 [INDISTINCT CHATTER] 558 00:36:06,352 --> 00:36:08,354 [WOMEN CHEERING AND YELLING] 559 00:36:09,939 --> 00:36:11,983 Rona, come on. 560 00:36:11,983 --> 00:36:14,319 No, Mum, I'm okay, thanks. 561 00:36:14,319 --> 00:36:16,404 RONA'S MOM: Come on, Rona, it's lovely. 562 00:36:16,404 --> 00:36:17,488 I'm fine. 563 00:36:23,912 --> 00:36:24,996 RONA'S DAD: How's Mum? 564 00:36:24,996 --> 00:36:27,916 You could always just call her and ask her yourself. 565 00:36:27,916 --> 00:36:30,835 - [ROLLS DICE] - [FOLK MUSIC PLAYING FAINTLY] 566 00:36:35,924 --> 00:36:37,091 How's the job? 567 00:36:38,134 --> 00:36:39,552 Erm... 568 00:36:39,552 --> 00:36:41,888 Well, I haven't heard a corncrake yet. 569 00:36:43,598 --> 00:36:44,682 So not that great. 570 00:36:47,852 --> 00:36:49,062 No, I can't do that. 571 00:36:51,731 --> 00:36:53,691 I did find out that there's a large population 572 00:36:53,691 --> 00:36:55,193 of corncakes in Eastern Europe. 573 00:36:55,818 --> 00:36:58,613 By the way, it's not ambergris. I got the results back. 574 00:36:59,489 --> 00:37:00,448 Oh. 575 00:37:01,324 --> 00:37:03,993 - What is it then? - Paraffin wax or something. 576 00:37:03,993 --> 00:37:05,078 Probably. 577 00:37:05,662 --> 00:37:06,704 Hmm. 578 00:37:10,249 --> 00:37:11,793 Thanks for staying longer. 579 00:37:25,682 --> 00:37:26,808 Hey, Dad. 580 00:37:30,603 --> 00:37:32,522 I made another flower picture. 581 00:37:37,902 --> 00:37:40,530 - Dad, Dad, Dad, Dad, Dad. - [GROANS SOFTLY] 582 00:37:40,530 --> 00:37:43,992 Dad, Dad, Dad, Dad, Dad. 583 00:37:45,535 --> 00:37:47,745 [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 584 00:38:09,017 --> 00:38:10,685 RONA: The past follows us. 585 00:38:12,103 --> 00:38:14,230 Energy never expires. 586 00:38:19,152 --> 00:38:21,154 [WAVES CRASHING] 587 00:38:23,322 --> 00:38:26,325 The energy of waves carried across the ocean 588 00:38:26,325 --> 00:38:29,495 changes into noise and heat and vibrations 589 00:38:29,495 --> 00:38:32,165 that are absorbed into the land 590 00:38:32,165 --> 00:38:34,375 and passed through the generations. 591 00:38:35,960 --> 00:38:37,879 Waves break when the wave height 592 00:38:37,879 --> 00:38:40,715 is more than one seventh of the wave length. 593 00:38:42,341 --> 00:38:44,886 Although they collapse in different manners, 594 00:38:44,886 --> 00:38:48,264 there is only so much height any wave can sustain 595 00:38:49,015 --> 00:38:50,933 before it comes crashing down. 596 00:38:52,101 --> 00:38:54,937 [DEEP HOUSE MUSIC PLAYING ON CAR STEREO] 597 00:39:12,789 --> 00:39:13,790 [MUSIC STOPS] 598 00:39:13,790 --> 00:39:15,875 [INSECTS CHIRPING] 599 00:39:20,797 --> 00:39:23,132 [DISTANT HOWLING] 600 00:39:54,038 --> 00:39:56,457 [FAINT EERIE MUSIC PLAYING] 601 00:40:21,232 --> 00:40:23,693 [SOFT, HOLLOW RUMBLING] 602 00:41:06,068 --> 00:41:09,030 [MUFFLED ELECTRONIC MUSIC FADING IN] 603 00:41:41,646 --> 00:41:43,147 [MUSIC FADES] 604 00:41:45,775 --> 00:41:47,985 [SERENE MUSIC PLAYING] 605 00:42:05,670 --> 00:42:07,880 [DEEP HOUSE MUSIC PLAYING] 606 00:42:12,885 --> 00:42:14,971 RONA: I'm so proud of you! 607 00:42:14,971 --> 00:42:16,305 - Really? - Yeah. 608 00:42:16,305 --> 00:42:18,891 - Really? - Yeah, you're doing so well. 609 00:42:18,891 --> 00:42:20,977 [CHEERING] 610 00:42:25,273 --> 00:42:26,983 MAN: Go on, go on, go on! Grab a shot! 611 00:42:28,985 --> 00:42:30,361 - DAYNIN: Cheers, guys! - Okay. 612 00:42:30,361 --> 00:42:31,529 Make a speech! 613 00:42:31,529 --> 00:42:33,447 - Don't make me make a speech. - Come on! 614 00:42:33,447 --> 00:42:35,032 - Speech! Speech! - Come on! 615 00:42:35,032 --> 00:42:36,617 Okay, you think it's about me, yeah? 616 00:42:36,617 --> 00:42:39,161 But I wouldn't have been able to do it without all of you lot. 617 00:42:39,161 --> 00:42:40,579 RONA: He's so humble. 618 00:42:41,247 --> 00:42:43,082 - Cheers. - Go on, go on, go on! 619 00:42:49,213 --> 00:42:52,508 - [DAYNIN GROANS] - Yes, yes, yes, yeah! 620 00:42:53,759 --> 00:42:55,636 Would you want to marry me? 621 00:42:55,636 --> 00:42:58,264 - [DAYNIN AND GLORIA LAUGH] - Do I want to marry you? 622 00:42:58,723 --> 00:43:00,725 Do you think you'd want to marry me? 623 00:43:00,725 --> 00:43:02,435 - Oh. - One day, maybe. 624 00:43:02,435 --> 00:43:04,312 - Maybe? - Maybe... 625 00:43:04,312 --> 00:43:06,522 One, two, three, four. 626 00:43:09,358 --> 00:43:11,610 Hey! Hey, hey... 627 00:43:11,610 --> 00:43:14,488 - [THUD] - [RONA CHUCKLING] 628 00:43:14,488 --> 00:43:15,948 GLORIA: For fuck's sake. 629 00:43:15,948 --> 00:43:17,325 - Babe. - RONA: Ow. 630 00:43:17,867 --> 00:43:18,868 You okay? 631 00:43:18,868 --> 00:43:20,703 You all right, love? 632 00:43:21,620 --> 00:43:23,205 - All right, honey? - GLORIA: Rona, babe? 633 00:43:23,205 --> 00:43:25,166 RONA: Where's my compass? GLORIA: Oh... 634 00:43:25,166 --> 00:43:27,626 DAYNIN: Did you definitely bring it out with you? 635 00:43:27,626 --> 00:43:29,795 GLORIA: Did you just have it on whilst you were dancing? 636 00:43:29,795 --> 00:43:32,131 - No, don't worry, don't worry... - It's okay. We'll find it. 637 00:43:32,131 --> 00:43:34,091 - [CRYING] My compass. - Maybe it just came off. 638 00:43:34,091 --> 00:43:36,010 Have you seen... She misses the... 639 00:43:36,010 --> 00:43:38,888 - It's like this necklace thing. - Not a necklace, it's a compass. 640 00:43:38,888 --> 00:43:41,557 - GLORIA: Sorry, her compass. - Sorry, but I didn't take it. 641 00:43:41,557 --> 00:43:43,225 I don't know where it's gone. 642 00:43:43,225 --> 00:43:45,770 - My dad gave me that compass. - [LAUGHTER] 643 00:43:45,770 --> 00:43:47,521 - [GLASS CLATTERS] - Okay, okay, okay... 644 00:43:47,521 --> 00:43:49,023 RONA: What are you laughing at? 645 00:43:49,023 --> 00:43:51,108 - What are you laughing at? - No one's laughing. 646 00:43:51,108 --> 00:43:52,693 You think you're great because you earn 647 00:43:52,693 --> 00:43:54,612 more money than I do, is that it? 648 00:43:54,612 --> 00:43:56,280 You're not laughing now, are you? 649 00:43:56,280 --> 00:43:57,990 - Would you keep it... - No one's laughing at you. 650 00:43:57,990 --> 00:43:59,992 - Rona! Get a grip! - [GLASS CLATTERS] 651 00:44:00,493 --> 00:44:02,161 Fuck! Fuck! 652 00:44:02,161 --> 00:44:04,163 What the fuck was that? 653 00:44:05,164 --> 00:44:06,499 [RONA MOANS DROWSILY] 654 00:44:06,499 --> 00:44:09,210 GLORIA: Okay. Okay, babe, we need to go outside. 655 00:44:09,210 --> 00:44:10,628 Rona? 656 00:44:10,628 --> 00:44:13,631 DAYNIN: Rona, listen to me. Just breathe. 657 00:44:13,631 --> 00:44:16,926 Just breathe, it's okay. You're okay. 658 00:44:18,052 --> 00:44:20,554 You're okay. Just deep breaths. You're fine, okay? 659 00:44:20,554 --> 00:44:21,931 Just breathe. 660 00:44:23,849 --> 00:44:25,267 - [THUD] - Please don't. 661 00:44:25,267 --> 00:44:27,770 - Rona, you're hurting yourself. - [EXHALES] 662 00:44:27,770 --> 00:44:28,813 Has she taken something? 663 00:44:28,813 --> 00:44:30,022 GLORIA: No, I've not given her anything. 664 00:44:30,022 --> 00:44:31,107 Get off. 665 00:44:31,107 --> 00:44:32,566 - DAYNIN: Just listen to me. - Get off. 666 00:44:32,817 --> 00:44:33,651 Double vodka. 667 00:44:33,651 --> 00:44:35,611 DAYNIN: You can't order another drink. 668 00:44:35,611 --> 00:44:37,738 - We're goin'-- Oi! - RONA: Chill out. 669 00:44:37,738 --> 00:44:40,032 Go upstairs, please. I'm too tired for this! 670 00:44:40,908 --> 00:44:42,743 We're going home, all right? 671 00:44:42,743 --> 00:44:44,912 No! You can't have that. Rona! 672 00:44:44,912 --> 00:44:46,872 - [CRIES] - For fuck's sake, Rona! 673 00:44:46,872 --> 00:44:48,624 Be careful, hey! 674 00:44:48,624 --> 00:44:51,669 [RONA BAWLING] 675 00:44:51,669 --> 00:44:53,212 - Can you just listen? - Get off! 676 00:44:53,212 --> 00:44:56,549 No, no! Would you just listen to me? I'm begging you. 677 00:44:56,549 --> 00:44:58,092 - RONA: No! - Get away from me! 678 00:44:58,092 --> 00:45:00,219 Where are you going? You're not going anywhere! 679 00:45:00,219 --> 00:45:02,471 Listen to me! You have a problem! 680 00:45:02,471 --> 00:45:06,142 No, you're trying to control me. 681 00:45:06,142 --> 00:45:08,102 I'm not trying to fucking control you. 682 00:45:08,102 --> 00:45:10,104 This has nothing to do with me. 683 00:45:10,104 --> 00:45:14,150 - This is about you. - [SOBBING] I hate you. 684 00:45:14,942 --> 00:45:17,111 [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 685 00:45:32,877 --> 00:45:33,711 [EXHALES] 686 00:45:35,796 --> 00:45:36,797 RONA: Morning. 687 00:45:53,939 --> 00:45:55,149 [GASPS] 688 00:46:03,616 --> 00:46:04,909 [SIGHS SOFTLY] 689 00:46:10,080 --> 00:46:11,999 What did I do last night? 690 00:46:11,999 --> 00:46:13,334 You don't remember? 691 00:46:22,718 --> 00:46:24,053 Daynin, I'm sorry. 692 00:46:24,762 --> 00:46:25,971 [SIGHS] 693 00:46:31,227 --> 00:46:34,104 Daynin, I'm so sorry, whatever I did. 694 00:46:36,232 --> 00:46:38,526 I'm not drinking anymore. I'm sorry. 695 00:46:39,860 --> 00:46:42,238 And I'm so tired of hearing you say that. 696 00:46:44,240 --> 00:46:46,242 I can't hear you say that again. 697 00:46:50,079 --> 00:46:51,163 What do you mean? 698 00:46:51,163 --> 00:46:53,374 I don't even recognize you anymore. 699 00:46:56,126 --> 00:46:58,379 I wish you were a completely different person. 700 00:46:58,379 --> 00:47:01,423 - Don't say that. - I can't do this. 701 00:47:01,423 --> 00:47:03,592 What do you mean you can't do this? 702 00:47:03,592 --> 00:47:04,969 I just can't do this. 703 00:47:06,262 --> 00:47:07,930 Did I do that to you? 704 00:47:12,309 --> 00:47:14,228 I'll never do that again. Right? 705 00:47:15,437 --> 00:47:17,690 Whatever I did, I'll never do it again. 706 00:47:17,690 --> 00:47:20,776 I'm never going to drink again. I promise you. Right? 707 00:47:20,776 --> 00:47:23,696 'Cause I don't want to lose you. I don't want to lose you. 708 00:47:23,696 --> 00:47:25,281 Please don't go. 709 00:47:30,703 --> 00:47:31,704 I love you. 710 00:47:33,163 --> 00:47:36,292 GROUP: God, grant me the serenity 711 00:47:36,292 --> 00:47:39,795 to accept the things that I cannot change, 712 00:47:39,795 --> 00:47:42,715 the courage to change the things that I can, 713 00:47:42,715 --> 00:47:45,342 and the wisdom to know the difference. 714 00:47:47,595 --> 00:47:48,971 Thank you, Steven. 715 00:47:51,640 --> 00:47:55,769 Rona, would you be happy to share with the group today? 716 00:47:58,689 --> 00:48:02,735 Perhaps some of the feelings that you experience 717 00:48:02,735 --> 00:48:04,903 when you think about drinking. 718 00:48:07,740 --> 00:48:08,907 RONA: Mm-hmm. 719 00:48:14,705 --> 00:48:15,748 Erm... 720 00:48:18,709 --> 00:48:20,085 [INHALES] 721 00:48:25,507 --> 00:48:26,508 I miss it. 722 00:48:33,891 --> 00:48:36,268 I miss how good it made me feel. 723 00:48:39,813 --> 00:48:41,273 [SOFT SQUELCHING] 724 00:48:47,613 --> 00:48:49,114 I fell in the canal. 725 00:48:49,990 --> 00:48:51,575 And I broke the bike. 726 00:48:51,575 --> 00:48:53,327 But I'm gonna sort it out. 727 00:48:55,162 --> 00:48:56,455 [SIGHS] 728 00:48:57,081 --> 00:48:58,707 Are you gonna not say anything? 729 00:48:58,707 --> 00:49:00,959 What do you want me to say, Rona? 730 00:49:00,959 --> 00:49:03,462 You're always judging me. You're being so hard on me. 731 00:49:03,462 --> 00:49:05,464 I made a mistake. I'm sick of it. 732 00:49:05,464 --> 00:49:07,174 I'm honestly... I'm sick of you. 733 00:49:08,175 --> 00:49:11,428 I feel like you want me to become one of those women 734 00:49:11,428 --> 00:49:13,597 that just caters to you and then, 735 00:49:13,597 --> 00:49:15,182 with a big smile on my face and like... 736 00:49:15,182 --> 00:49:16,642 That's not the way I am. 737 00:49:16,642 --> 00:49:19,520 That's not the way I'm ever gonna be. I'm not like that. 738 00:49:19,520 --> 00:49:21,063 And you know that. 739 00:49:21,063 --> 00:49:22,981 I don't know why you're expecting that from me. 740 00:49:22,981 --> 00:49:25,693 You're trying to tame me. And you're trying to control me. 741 00:49:25,693 --> 00:49:27,194 [INHALES DEEPLY] 742 00:49:33,158 --> 00:49:34,827 Thank you for your honesty. 743 00:49:36,453 --> 00:49:38,247 MAN: Well, Rona, um... 744 00:49:38,914 --> 00:49:41,709 Just want to share this... I don't know, with you. 745 00:49:41,709 --> 00:49:43,627 Basically, I... [CLEARS THROAT] 746 00:49:43,627 --> 00:49:47,965 My ex-girlfriend found my stash and threw it down the toilet. 747 00:49:47,965 --> 00:49:50,551 So I thought I'd leave her a little gift in the bed. 748 00:49:50,551 --> 00:49:52,553 Which was, I just basically shat in the bed. 749 00:49:52,553 --> 00:49:54,471 - Left her a little prezzie. - Wow. 750 00:49:54,471 --> 00:49:55,431 [GROUP LAUGHS] 751 00:49:55,431 --> 00:49:57,391 MAN: It's like... MAN 2: Oh, yeah. I got one. 752 00:49:57,391 --> 00:49:59,143 I got in at about 3 o'clock in the morning. 753 00:49:59,143 --> 00:50:01,520 Snuck up to bed, got into bed. Right? 754 00:50:01,520 --> 00:50:03,397 Then about four or five o'clock, 755 00:50:03,397 --> 00:50:06,066 I get a whack. She has booted me, right? 756 00:50:06,066 --> 00:50:07,651 Kicked me straight up the arse, basically. 757 00:50:07,651 --> 00:50:08,819 Pulled the covers up. 758 00:50:08,819 --> 00:50:10,612 And I've pissed from her neck down, 759 00:50:10,612 --> 00:50:12,614 right down all through her jarmies, everything. 760 00:50:12,614 --> 00:50:13,574 [GROUP LAUGHS] 761 00:50:13,574 --> 00:50:15,534 Talking of peeing, in my days... 762 00:50:15,534 --> 00:50:16,827 [LAUGHS] Here we go. 763 00:50:22,791 --> 00:50:24,918 - Hello. - MAN: Hi, hi. 764 00:50:24,918 --> 00:50:26,295 - How you doing? - How you doing? 765 00:50:26,295 --> 00:50:28,380 - I'm getting on. Yeah. - Nice to meet you. 766 00:50:28,380 --> 00:50:30,382 Erm, yeah, I'm with the RSPB, 767 00:50:30,382 --> 00:50:32,801 I was just wondering if I could have a couple of minutes 768 00:50:32,801 --> 00:50:33,719 - of your time. - Yeah. 769 00:50:33,719 --> 00:50:36,430 We're trying to figure out how many corncrakes 770 00:50:36,430 --> 00:50:39,183 are still on all of the islands throughout Orkney. 771 00:50:39,183 --> 00:50:42,269 And how we can actually protect the corncrakes 772 00:50:42,269 --> 00:50:44,396 - 'cause they're on the red list. - Mm-hmm. 773 00:50:44,396 --> 00:50:46,398 You want to come in for a cup of tea? 774 00:50:46,398 --> 00:50:47,566 Yeah, I will in a minute. 775 00:50:47,566 --> 00:50:48,984 I'll tell you this really, really quickly. 776 00:50:48,984 --> 00:50:51,653 Basically, what we're trying to get farmers like yourself 777 00:50:51,653 --> 00:50:54,364 to do is to change their mowing pattern. 778 00:50:54,364 --> 00:50:56,575 Did your father sell the farm? 779 00:50:56,575 --> 00:50:58,577 - He sold the house. - Ah, right. Yeah. 780 00:50:58,577 --> 00:50:59,870 He's still on the farm... 781 00:50:59,870 --> 00:51:01,705 So where the heck does he bide then? 782 00:51:01,705 --> 00:51:03,874 - [LAUGHS] He's in a caravan. - Oh, Lord. 783 00:51:03,874 --> 00:51:06,293 Yeah. It's enough for him, really. 784 00:51:06,293 --> 00:51:08,086 It's got all his records and stuff. 785 00:51:08,086 --> 00:51:09,254 WOMAN: Good, good. 786 00:51:09,254 --> 00:51:11,965 ...working my way through the whole island and... 787 00:51:11,965 --> 00:51:13,759 every inhabited islands in Orkney. 788 00:51:13,759 --> 00:51:15,594 - [LAUGHS] Indeed. That's good. - Yeah. 789 00:51:15,594 --> 00:51:18,639 To see how many people we can get on board, so... 790 00:51:18,639 --> 00:51:21,600 I don't know if you'd be up for doing something like that. 791 00:51:21,600 --> 00:51:23,018 - Absolutely okay. - Yeah. 792 00:51:23,018 --> 00:51:25,395 - Yeah? Oh, really? - Yeah. Yeah. 793 00:51:25,395 --> 00:51:27,147 Okay. Great. 794 00:51:28,440 --> 00:51:29,942 - Have you heard one? - No. 795 00:51:29,942 --> 00:51:32,110 - Have you not? [LAUGHS] - Haven't heard one. 796 00:51:32,110 --> 00:51:33,529 - Have you? - You will do sometime. 797 00:51:33,529 --> 00:51:35,906 I've not for a long time, which is a bit disappointing, 798 00:51:35,906 --> 00:51:37,616 'cause they used to be quite common, but... 799 00:51:37,616 --> 00:51:38,534 Yeah. 800 00:51:38,534 --> 00:51:40,244 - ...things change. - Yeah. 801 00:51:42,871 --> 00:51:45,582 {\an8}Because people rarely saw the corncrake fly, 802 00:51:45,582 --> 00:51:49,253 {\an8}it used to be thought they'd go underground in the winter, 803 00:51:49,253 --> 00:51:51,380 {\an8}transform into other species, 804 00:51:51,380 --> 00:51:54,424 {\an8}or even ride on other birds' backs to migrate. 805 00:51:55,759 --> 00:52:00,222 {\an8}We now know that they do migrate all the way to Central Africa. 806 00:52:00,222 --> 00:52:02,266 And GPS trackers have placed them 807 00:52:02,266 --> 00:52:03,934 in Congo in the winter. 808 00:52:05,227 --> 00:52:06,854 But it's a very dangerous journey. 809 00:52:07,729 --> 00:52:09,439 Only 30% make it. 810 00:52:11,483 --> 00:52:12,568 [KEYS THUD] 811 00:52:16,363 --> 00:52:17,364 Hi. 812 00:52:27,249 --> 00:52:28,250 Daynin. 813 00:52:28,250 --> 00:52:29,960 [RUNNING UP STAIRS] 814 00:52:29,960 --> 00:52:32,004 [PANTING] Fuck. 815 00:52:38,385 --> 00:52:39,636 [CLATTERING] 816 00:52:40,679 --> 00:52:43,515 - [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] - [LOW RUMBLING] 817 00:52:56,069 --> 00:52:57,487 [CHUGGING] 818 00:53:09,374 --> 00:53:10,918 [BIRD SQUAWKING] 819 00:53:17,215 --> 00:53:18,467 [SNIFFS] 820 00:53:24,765 --> 00:53:26,642 That's it then, corncrakes. 821 00:53:38,612 --> 00:53:40,989 MAN: So, is this your first meeting or... 822 00:53:42,491 --> 00:53:44,284 No. Good, okay. 823 00:53:47,913 --> 00:53:51,083 Well, why don't we start with the preamble as usual. 824 00:53:53,085 --> 00:53:55,337 Hello. I'm James. I'm an alcoholic. 825 00:53:55,337 --> 00:53:57,130 - Hi, James. - Hello, James. 826 00:53:57,130 --> 00:53:58,840 JAMES: So, we'll do the preamble. 827 00:53:59,675 --> 00:54:02,260 Alcoholics Anonymous is a fellowship of men and women 828 00:54:02,260 --> 00:54:04,638 who share their experience, strength and hope 829 00:54:04,638 --> 00:54:07,557 with each other that they may solve their common problem 830 00:54:07,557 --> 00:54:10,143 and help others to recover from alcoholism. 831 00:54:10,143 --> 00:54:11,853 The only requirement for membership 832 00:54:11,853 --> 00:54:13,772 is a desire to stop drinking. 833 00:54:13,772 --> 00:54:16,650 There are no dues or fees for AA membership. 834 00:54:16,650 --> 00:54:19,111 Our primary purpose is to stay sober 835 00:54:19,111 --> 00:54:22,531 and help other alcoholics to achieve sobriety. 836 00:54:26,827 --> 00:54:29,287 ALL: God, grant me the serenity 837 00:54:29,287 --> 00:54:32,708 to accept the things I cannot change, 838 00:54:32,708 --> 00:54:36,128 the courage to change the things that I can, 839 00:54:36,128 --> 00:54:38,630 and the wisdom to know the difference. 840 00:54:39,631 --> 00:54:40,632 Amen. 841 00:54:47,889 --> 00:54:48,890 Meg? 842 00:54:53,020 --> 00:54:54,021 Dad. 843 00:55:08,076 --> 00:55:09,828 I can't find Meg anywhere. 844 00:55:13,915 --> 00:55:14,875 [WATER RUNS] 845 00:55:17,169 --> 00:55:19,713 I'm just gonna leave some water for her and some food. 846 00:55:19,713 --> 00:55:23,133 But you've got to remember to do that, okay? [SIGHS] 847 00:55:25,510 --> 00:55:27,387 And I'll ask Mum to get someone in 848 00:55:27,387 --> 00:55:28,847 to just help you with the farm. 849 00:55:28,847 --> 00:55:30,140 Just until you feel better. 850 00:55:48,617 --> 00:55:49,618 You warm enough? 851 00:56:14,518 --> 00:56:15,519 I'm scared. 852 00:56:36,164 --> 00:56:38,083 I don't know if I can do it, Dad. 853 00:56:44,381 --> 00:56:45,882 [SNIFFING] 854 00:56:45,882 --> 00:56:47,551 WOMAN: I wish you a very happy future. 855 00:56:47,551 --> 00:56:48,885 You deserve it. 856 00:56:50,345 --> 00:56:52,681 WOMAN 2: Rona, it's been a fantastic journey 857 00:56:52,681 --> 00:56:53,932 being with you here. 858 00:56:53,932 --> 00:56:55,892 I wish we had met elsewhere. 859 00:56:55,892 --> 00:56:58,311 But I think we've come a very long way. 860 00:56:58,311 --> 00:57:00,188 And congratulation. 861 00:57:03,900 --> 00:57:06,403 MAN: Well done, Rona. All the best to you. 862 00:57:08,196 --> 00:57:09,281 RONA: Er... 863 00:57:12,367 --> 00:57:14,077 Thanks for making me strong. 864 00:57:18,623 --> 00:57:21,168 I hope I don't let you down. [CHUCKLES LIGHTLY] 865 00:57:26,173 --> 00:57:27,757 Mum, are you there? 866 00:57:28,341 --> 00:57:29,176 Er... 867 00:57:29,759 --> 00:57:32,470 I finished, I did it, 90 days. 868 00:57:35,390 --> 00:57:36,391 Yeah. 869 00:57:40,395 --> 00:57:41,396 Yeah. 870 00:57:44,482 --> 00:57:46,401 [BREATH TREMBLING] 871 00:57:46,401 --> 00:57:48,695 Thanks, Mum. Erm... 872 00:57:51,573 --> 00:57:53,533 Can I come up home for a few days? 873 00:58:04,169 --> 00:58:05,170 [SNIFFS] 874 00:58:05,170 --> 00:58:07,422 [DISTORTED RUMBLING] 875 00:58:13,803 --> 00:58:15,805 [BREATHING HEAVILY] 876 00:58:28,026 --> 00:58:29,027 [RUMBLING FADES] 877 00:58:29,027 --> 00:58:31,655 - [CLEARS THROAT] - [LINE RINGING] 878 00:58:32,322 --> 00:58:34,115 DAYNIN ON PHONE: Hey, you've reached Daynin. 879 00:58:34,115 --> 00:58:35,909 Leave a message and I'll get back to you. 880 00:58:35,909 --> 00:58:38,161 - [LINE BEEPS] - Daynin. 881 00:58:39,579 --> 00:58:40,914 It's me. 882 00:58:45,252 --> 00:58:47,462 Don't know if you'll get this message. 883 00:58:57,847 --> 00:58:59,057 I miss you. 884 00:59:01,101 --> 00:59:03,478 I miss talking to you. 885 00:59:11,736 --> 00:59:13,446 I know why you left me. 886 00:59:20,370 --> 00:59:21,705 I get it. 887 00:59:26,793 --> 00:59:28,336 I get it. [CLEARS THROAT] 888 00:59:30,588 --> 00:59:31,798 [SNIFFLING] 889 00:59:44,311 --> 00:59:46,354 [BREATHES DEEPLY] 890 00:59:47,689 --> 00:59:49,524 [CRYING SOFTLY] 891 00:59:58,825 --> 01:00:00,327 [STOPS CRYING] 892 01:00:11,838 --> 01:00:14,049 [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 893 01:00:28,772 --> 01:00:30,190 - Cheers. - Cheers again. 894 01:00:30,190 --> 01:00:31,649 Cheers. Cheers. Cheers. 895 01:00:32,359 --> 01:00:35,111 - [MUFFLED CHATTER] - [SEAGULLS CALLING] 896 01:00:39,199 --> 01:00:41,159 This is a great moment. We're all together. 897 01:00:49,876 --> 01:00:51,920 [OBJECTS CLATTERING] 898 01:01:02,263 --> 01:01:04,182 [DRUNKENLY] Where are the apples? 899 01:01:04,974 --> 01:01:06,309 Where are the apples? 900 01:01:08,812 --> 01:01:10,772 The apples... Oh, shit. [CHUCKLES] 901 01:01:12,982 --> 01:01:14,776 I was just getting an apple. 902 01:01:26,579 --> 01:01:27,664 [GROANS SOFTLY] 903 01:01:28,623 --> 01:01:31,042 He's not real, you know. 904 01:01:31,042 --> 01:01:32,794 They have you brainwashed. 905 01:01:34,087 --> 01:01:35,213 Come to bed, Rona. 906 01:01:36,172 --> 01:01:38,383 That's why Dad left you, you know. 907 01:01:39,426 --> 01:01:41,594 Because you chose them over us. 908 01:01:42,262 --> 01:01:45,473 I can't believe that you still believe... [LAUGHS] 909 01:01:45,473 --> 01:01:46,891 You're so stupid. 910 01:01:47,600 --> 01:01:49,561 There's another one. 911 01:01:49,561 --> 01:01:50,645 Lies. 912 01:01:51,646 --> 01:01:53,648 [BREATHING HEAVILY] 913 01:02:06,244 --> 01:02:07,954 [SNIFFLING] 914 01:02:10,582 --> 01:02:13,126 All that praying didn't help, did it, Mum? 915 01:02:14,294 --> 01:02:16,296 It didn't help me. [SOBBING] 916 01:02:22,760 --> 01:02:24,929 - Go on, lie down. - Didn't help me. 917 01:02:26,014 --> 01:02:27,056 Come on. 918 01:02:31,478 --> 01:02:32,562 Come on. 919 01:02:34,230 --> 01:02:35,857 [TEARFULLY] I'm sorry, Mum. 920 01:02:37,108 --> 01:02:38,485 [SOBS] 921 01:02:41,988 --> 01:02:43,990 [DROWSILY] I'm sorry, Mummy. 922 01:02:51,414 --> 01:02:52,415 [SWITCH CLICKS] 923 01:03:26,491 --> 01:03:27,992 [ENGINE DRONING] 924 01:03:43,258 --> 01:03:47,095 ELENA: Washing machine, cooker, pots and pans, and the stove. 925 01:03:47,095 --> 01:03:49,305 Watch the handle for it can get hot. 926 01:03:49,889 --> 01:03:52,892 Erm, there's firewood there and there's more in the shed. 927 01:03:52,892 --> 01:03:54,936 - Okay. - But when it gets really cold, 928 01:03:54,936 --> 01:03:57,522 you might want to order a bag of coal from the shop. 929 01:03:57,522 --> 01:04:00,024 It's pretty rough in the winter time. 930 01:04:00,024 --> 01:04:03,736 Er, no fancy going somewhere warmer like the Canary Islands 931 01:04:03,736 --> 01:04:05,280 - or somewhere like that? - Yeah, 932 01:04:05,280 --> 01:04:06,864 it's cheaper to come to Papay. 933 01:04:06,864 --> 01:04:09,033 Well, that is very true. 934 01:04:09,033 --> 01:04:12,620 Er, this is your bedroom, living room. 935 01:04:13,079 --> 01:04:16,082 It still smells a bit fusty. Erm... 936 01:04:17,125 --> 01:04:19,294 But there's the bed. It's quite cozy. 937 01:04:19,294 --> 01:04:21,546 And, well, we meet on a Wednesday 938 01:04:21,546 --> 01:04:23,965 in the hall, if you fancy a cup of tea and a blether. 939 01:04:23,965 --> 01:04:26,884 We're just 60 people but there's plenty going on. 940 01:04:26,884 --> 01:04:28,469 If you're wanting a bit of company? 941 01:04:28,469 --> 01:04:30,346 - Yeah, I might do, yeah. Maybe. - Okay. 942 01:04:30,346 --> 01:04:32,932 I'll away. I've got stuff to do, and I'll see you soon. 943 01:04:32,932 --> 01:04:34,934 - Have you got the keys? - Oh. Sorry. 944 01:04:34,934 --> 01:04:37,353 - It's all right. - Not that we need them. 945 01:04:37,353 --> 01:04:39,022 - Thanks, Elena. - Not in Papay. 946 01:04:39,022 --> 01:04:40,273 You take care, Rona. 947 01:04:40,273 --> 01:04:42,150 - Bye. - Cheerio. 948 01:04:43,610 --> 01:04:44,611 [DOOR CLOSES] 949 01:04:49,574 --> 01:04:50,867 [CAR ENGINE STARTS] 950 01:04:53,911 --> 01:04:54,912 [SIGHS] 951 01:04:59,125 --> 01:05:01,127 [ENGINE ACCELERATING] 952 01:05:05,965 --> 01:05:08,259 {\an8}[MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 953 01:05:10,345 --> 01:05:12,680 RONA: Britain is an island off Europe. 954 01:05:14,182 --> 01:05:16,392 Orkney is an island off Scotland. 955 01:05:17,852 --> 01:05:20,271 Westray is an island off Orkney. 956 01:05:22,482 --> 01:05:25,360 Papay is an island off Westray. 957 01:05:30,281 --> 01:05:32,408 According to Orcadian folklore, 958 01:05:33,242 --> 01:05:36,746 the island Hether Blether only appears in the fog. 959 01:05:39,540 --> 01:05:43,044 It was said that once a girl was kidnapped by a finman 960 01:05:43,044 --> 01:05:45,088 and taken to the mystical island, 961 01:05:46,130 --> 01:05:47,632 and never could return. 962 01:05:51,761 --> 01:05:53,137 Hi, Mum, it's me. 963 01:05:54,389 --> 01:05:56,349 Erm, sorry I didn't get to see you 964 01:05:56,349 --> 01:05:58,643 before I went to the airport. 965 01:05:59,727 --> 01:06:03,022 I just wanted to let you know that I got to Papay safely. 966 01:06:04,774 --> 01:06:07,610 [SIGHS] Erm... 967 01:06:10,071 --> 01:06:12,949 I don't know yet how long I'm going to stay. 968 01:06:13,491 --> 01:06:15,159 A couple of months, I think. 969 01:06:16,452 --> 01:06:18,204 The signal is not great here, 970 01:06:18,204 --> 01:06:20,707 but it would be good to hear from you. 971 01:06:25,378 --> 01:06:26,963 [WIND HOWLING] 972 01:06:28,423 --> 01:06:29,590 [GRUNTS SOFTLY] 973 01:06:41,352 --> 01:06:43,604 [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 974 01:07:06,586 --> 01:07:08,296 [RAIN PATTERING] 975 01:07:18,139 --> 01:07:19,432 Whoo-hoo! 976 01:07:20,558 --> 01:07:21,726 Yes! 977 01:07:21,726 --> 01:07:24,479 And I see mornings with high heating bills. 978 01:07:24,479 --> 01:07:26,272 - [LAUGHING] - And with every crumb 979 01:07:26,272 --> 01:07:28,858 that fell from your lips onto fresh bed linen sheets... 980 01:07:28,858 --> 01:07:30,693 [RETCHING AND VOMITING] 981 01:07:37,825 --> 01:07:39,243 [BOTH LAUGHING] 982 01:07:39,786 --> 01:07:41,412 - Why don't you come outside? - GLORIA: Let's have a-- 983 01:07:41,412 --> 01:07:43,998 - Have a bit of fresh air? - Okay, okay! You get off of me! 984 01:07:50,671 --> 01:07:51,756 [DOORBELL RINGING] 985 01:07:51,756 --> 01:07:55,968 Open the door, Daynin! Answer me! [GROANS] 986 01:08:01,432 --> 01:08:02,892 [MAN PANTING] 987 01:08:10,233 --> 01:08:13,861 Why are you doing this to me? 988 01:08:13,861 --> 01:08:16,155 Piece of shit, I hope you fucking die in hell. 989 01:08:20,993 --> 01:08:23,871 So, how does London compare to Papay? 990 01:08:24,580 --> 01:08:26,290 RONA: Er, well... 991 01:08:26,958 --> 01:08:28,626 there's a bit more going on. 992 01:08:29,377 --> 01:08:30,628 I guess. 993 01:08:30,628 --> 01:08:31,712 ELENA: I'll bet. 994 01:08:32,839 --> 01:08:34,924 RONA: Have you ever been down south? 995 01:08:36,300 --> 01:08:38,010 Sometimes, not very often. 996 01:08:38,678 --> 01:08:40,555 Not very often. [CHUCKLES] 997 01:08:40,555 --> 01:08:42,807 We hardly get away and my husband's going, 998 01:08:42,807 --> 01:08:45,977 "Oh, I can't see the sea and the trees. 999 01:08:45,977 --> 01:08:48,521 And you can't see anything. When are we going home?" 1000 01:08:54,402 --> 01:08:55,278 MAN: Spot on. 1001 01:08:55,278 --> 01:08:57,697 SHOPKEEPER: Thank you very much. All the very best. 1002 01:08:57,697 --> 01:08:59,782 MAN: See you soon. SHOPKEEPER: See you again. 1003 01:08:59,782 --> 01:09:02,368 Over there. Last few casks of these... 1004 01:09:03,744 --> 01:09:06,205 MAN 2: Well, indeed, fine. SHOPKEEPER: Thank you very much. 1005 01:09:06,205 --> 01:09:07,665 - Thank you. - Good seeing the pair of you. 1006 01:09:07,665 --> 01:09:09,208 - All the very best. - Yes, I'll see you around, sir. 1007 01:09:09,208 --> 01:09:10,668 Cheers, bye. Cheers, all the best. 1008 01:09:10,668 --> 01:09:11,669 MAN 2: And you. 1009 01:09:12,503 --> 01:09:13,754 - SHOPKEEPER: Hi, hi. - Hi, hi. 1010 01:09:13,754 --> 01:09:15,172 - How's it going? - Good. 1011 01:09:17,800 --> 01:09:19,051 SHOPKEEPER: Lovely. 1012 01:09:19,051 --> 01:09:21,554 ELENA: I should introduce you to my brother, Calum. 1013 01:09:21,554 --> 01:09:23,639 - Oh, hello. Rona. - Hi. How are you doing? 1014 01:09:23,639 --> 01:09:25,016 Hi, Rona. 1015 01:09:25,016 --> 01:09:26,225 Good to see you. 1016 01:09:28,227 --> 01:09:29,312 Rose Cottage? 1017 01:09:29,312 --> 01:09:30,396 Mm. Aye. 1018 01:09:31,230 --> 01:09:33,357 CALUM: Is it, uh, bird work you're doing? 1019 01:09:33,357 --> 01:09:35,067 - Calum, stop. - Ugh. 1020 01:09:35,902 --> 01:09:37,987 He's so nosy, he's like an old wife. 1021 01:09:38,696 --> 01:09:43,618 CALUM: Well, erm, I was the warden of the nature reserve 1022 01:09:43,618 --> 01:09:45,453 up there, back in the '80s. 1023 01:09:45,453 --> 01:09:47,204 - Right. - Before we had Rose Cottage. 1024 01:09:47,204 --> 01:09:49,540 I stayed at Gowrie just across the way. 1025 01:09:49,540 --> 01:09:52,168 It was very basic. Rose Cottage is a palace. 1026 01:09:52,168 --> 01:09:53,419 Gowrie was a hovel. 1027 01:09:53,419 --> 01:09:55,755 But it was my hovel. I loved it very much. 1028 01:09:55,755 --> 01:09:57,924 Erm, could I get some tobacco as well, please? 1029 01:09:57,924 --> 01:09:59,175 CALUM: Sure. Yeah, yeah. 1030 01:10:03,304 --> 01:10:05,097 Is that it? Got everything? 1031 01:10:05,765 --> 01:10:07,767 - Yeah, yeah. - Okay. 1032 01:10:09,060 --> 01:10:11,062 [SNIFFS, CLEARS THROAT] 1033 01:10:24,742 --> 01:10:27,745 [SERENE MUSIC PLAYING ON SPEAKERS] 1034 01:10:36,128 --> 01:10:37,797 [EXHALES DEEPLY] 1035 01:10:43,052 --> 01:10:45,721 [BREATHING DEEPLY] 1036 01:10:51,143 --> 01:10:52,436 [TURNS MUSIC OFF] 1037 01:10:52,436 --> 01:10:54,480 [BREATHES DEEPLY] 1038 01:10:59,276 --> 01:11:01,278 [SEAGULLS CALLING IN DISTANCE] 1039 01:11:25,928 --> 01:11:27,930 [WAVES RUMBLING] 1040 01:11:41,610 --> 01:11:43,029 [THUNDER RUMBLING] 1041 01:11:50,286 --> 01:11:52,246 [WIND WHISTLING] 1042 01:11:54,331 --> 01:11:56,292 [GRUNTING] 1043 01:11:58,252 --> 01:12:00,046 [PANTING] 1044 01:12:08,971 --> 01:12:10,765 RONA: The original Beaufort scale 1045 01:12:10,765 --> 01:12:13,726 didn't give wind speed in miles per hour, 1046 01:12:13,726 --> 01:12:17,146 but rather in terms of its effects on sailing ships. 1047 01:12:17,146 --> 01:12:19,648 From "just sufficient to give steerage" 1048 01:12:19,648 --> 01:12:23,360 to "that which no canvas sails could withstand." 1049 01:12:24,236 --> 01:12:25,571 [WIND BLOWING] 1050 01:12:25,571 --> 01:12:28,699 The wind is our most defining weather in Orkney. 1051 01:12:28,699 --> 01:12:31,160 Even in summer, there's usually a breeze. 1052 01:12:31,827 --> 01:12:34,455 Beaufort force three or four on average. 1053 01:12:36,499 --> 01:12:38,918 In Winter, gales are common. 1054 01:12:40,127 --> 01:12:42,755 - [INTENSE QUARELLING] - [WINDOW SMASHING] 1055 01:12:47,718 --> 01:12:49,720 - [GLASS SMASHES] - [RONA'S MOM SCREAMS] 1056 01:12:49,720 --> 01:12:52,973 RONA'S DAD: Come in! Come in! I am one with the wind. 1057 01:12:52,973 --> 01:12:54,725 RONA'S MOM: You're upsetting her! 1058 01:12:54,725 --> 01:12:57,436 - [WIND WHISTLING] - RONA'S DAD: Oh. Oh! 1059 01:12:57,436 --> 01:12:58,771 RONA'S MOM: Andrew... [SOBS] 1060 01:12:58,771 --> 01:13:01,232 ANDREW: Beautiful that is. Beautiful, listen to it. 1061 01:13:02,274 --> 01:13:03,984 Breathe it in! Breathe it in! 1062 01:13:03,984 --> 01:13:06,362 - RONA'S MOM: Lord, God... - We are one with the wind. 1063 01:13:06,362 --> 01:13:07,988 RONA'S MOM: Oh, God, please help him! 1064 01:13:07,988 --> 01:13:10,241 [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 1065 01:13:13,577 --> 01:13:14,995 ANDREW: You don't understand. 1066 01:13:14,995 --> 01:13:17,081 [QUARELLING CONTINUES INDISTINCTLY] 1067 01:13:24,130 --> 01:13:26,549 [MELANCHOLY MUSIC CONTINUES] 1068 01:13:39,895 --> 01:13:42,606 - [WIND BLOWING] - [MUSIC FADES OUT] 1069 01:13:56,620 --> 01:14:00,749 [LAUGHING] King of the castle. 1070 01:14:02,084 --> 01:14:02,918 [CHUCKLES] 1071 01:14:02,918 --> 01:14:05,129 My subjects. Welcome to my house. 1072 01:14:05,129 --> 01:14:06,881 - [SHEEP BLEATING] - [LAUGHTER] 1073 01:14:06,881 --> 01:14:08,090 Rona, get in here! 1074 01:14:08,090 --> 01:14:09,466 I'm going to watch. 1075 01:14:09,466 --> 01:14:11,468 All right, if you're not going to come in... 1076 01:14:11,468 --> 01:14:14,346 [SOFT FOLK MUSIC PLAYING] 1077 01:14:14,346 --> 01:14:16,682 - [WOMAN SPEAKS INDISTINCTLY] - Aaah! [LAUGHS] 1078 01:14:20,686 --> 01:14:21,896 You having fun? 1079 01:14:21,896 --> 01:14:25,024 - Nah, I'm having an awful time. - Looks like it. 1080 01:14:25,649 --> 01:14:27,234 Really reminds me of home, you know? 1081 01:14:27,234 --> 01:14:28,944 MAN: I forget you're a farm girl. 1082 01:14:32,907 --> 01:14:34,366 - Aahil! Really? - What? 1083 01:14:34,366 --> 01:14:36,160 - You really need to do that? - What's the big deal? 1084 01:14:36,160 --> 01:14:37,328 What do you mean, "It's not a big deal"? 1085 01:14:37,328 --> 01:14:38,412 Pick it up. It's not a bin. 1086 01:14:38,412 --> 01:14:39,788 - All right, all right. - That's what the big deal is. 1087 01:14:39,788 --> 01:14:40,956 - [RONA CHUCKLES] - For fuck's sake. 1088 01:14:40,956 --> 01:14:42,041 You know, he's terrified of you. 1089 01:14:42,041 --> 01:14:43,542 He's not terrified of me, just... 1090 01:14:43,542 --> 01:14:45,169 - Yes. - He knows I'm right. 1091 01:14:46,003 --> 01:14:47,046 You know... 1092 01:14:48,214 --> 01:14:50,758 I'd never let my boys get away with any of that shit. 1093 01:14:50,758 --> 01:14:52,218 What do you mean, your boys? 1094 01:14:53,344 --> 01:14:55,304 - [COUGHS] - You have kids? 1095 01:14:55,304 --> 01:14:57,139 Yes, I have two boys. 1096 01:14:57,139 --> 01:14:58,641 - Really? - Yeah. 1097 01:14:59,308 --> 01:15:01,518 It's why I get up every morning, it's... 1098 01:15:01,518 --> 01:15:03,229 you know, for them. 1099 01:15:03,229 --> 01:15:05,064 [SNIFFS, MUTTERS] 1100 01:15:05,648 --> 01:15:07,024 So, what age are they? 1101 01:15:07,900 --> 01:15:09,777 - Seventeen. - Seventeen? 1102 01:15:09,777 --> 01:15:11,070 Yeah, 14. 1103 01:15:11,070 --> 01:15:13,822 I've not seen them in ten years, though, so... 1104 01:15:13,822 --> 01:15:15,741 Better that way, who wants a... 1105 01:15:15,741 --> 01:15:18,035 You know, who wants a crackhead for a dad? 1106 01:15:18,035 --> 01:15:19,578 Once I'm clean and... 1107 01:15:21,205 --> 01:15:23,040 Then I'll bring them here. 1108 01:15:24,875 --> 01:15:25,960 We're nearly done here. 1109 01:15:25,960 --> 01:15:27,836 What are you going to do after all of this? 1110 01:15:29,088 --> 01:15:30,214 Don't know. 1111 01:15:32,758 --> 01:15:33,926 Nothing. 1112 01:15:34,385 --> 01:15:37,179 WOMAN: We can see if we can get a horse ride set up. 1113 01:15:39,556 --> 01:15:40,849 I fucked it up. 1114 01:15:41,934 --> 01:15:43,477 - I did. - Hang on, hang on. 1115 01:15:44,561 --> 01:15:47,481 - [IMITATES SAD VIOLIN NOTES] - Shut up. You asked. 1116 01:15:47,481 --> 01:15:49,149 - [LAUGHS] - You asked. 1117 01:15:49,149 --> 01:15:52,236 Well... Come on, listen. See, I don't mean to... 1118 01:15:52,236 --> 01:15:53,570 Look at this brigade. 1119 01:15:54,613 --> 01:15:57,449 If they can make it, you can make it. [CHUCKLES] 1120 01:15:57,449 --> 01:16:00,160 RONA: I don't know about that. MAN: You'll be fine. 1121 01:16:07,084 --> 01:16:08,794 I can't be happy sober. 1122 01:16:21,181 --> 01:16:23,809 [ELECTRONIC MUSIC PLAYING ON HEADPHONES] 1123 01:16:30,941 --> 01:16:32,776 [SEAGULLS SQUAWKING] 1124 01:16:37,614 --> 01:16:38,657 Hi, Rona. 1125 01:16:39,992 --> 01:16:41,910 - Hiya. - Hiya, how are you doing? 1126 01:16:41,910 --> 01:16:43,829 - Good, how are you? - Not bad at all. 1127 01:16:43,829 --> 01:16:46,248 What a lovely day, isn't it a cracker? 1128 01:16:46,248 --> 01:16:47,583 You getting in among the seaweeds? 1129 01:16:47,583 --> 01:16:49,918 - [CHUCKLES] Aye. - You've come to the right place. 1130 01:16:49,918 --> 01:16:52,421 - It's a seaweed supermarket. - [CHUCKLES SOFTLY] 1131 01:16:53,505 --> 01:16:54,798 Are you doing well? 1132 01:16:54,798 --> 01:16:56,717 - Lovely, lovely. - Yeah. 1133 01:16:56,717 --> 01:16:59,219 Well, I've just been doing a spot of beachcombing. 1134 01:16:59,219 --> 01:17:00,471 What do you make of this? 1135 01:17:01,889 --> 01:17:04,099 - The city of New York. - [CHUCKLES] 1136 01:17:04,099 --> 01:17:05,309 Very nice. 1137 01:17:08,437 --> 01:17:09,396 Well... 1138 01:17:10,230 --> 01:17:12,107 Well, I'll let you get on. 1139 01:17:12,107 --> 01:17:13,233 And, er, 1140 01:17:13,233 --> 01:17:16,403 if there's anything you need, just give us a shout, okay? 1141 01:17:16,403 --> 01:17:18,405 - Okay? Righto. - Yeah, I will. Yeah. 1142 01:17:18,405 --> 01:17:20,866 - All the best. Cheerio for now. - See you. Bye. 1143 01:17:21,617 --> 01:17:23,827 [ELECTRONIC MUSIC CONTINUES] 1144 01:17:37,508 --> 01:17:39,760 [SOOTHING MUSIC PLAYING] 1145 01:17:51,355 --> 01:17:54,024 [SKYPE RINGING] 1146 01:17:56,610 --> 01:17:58,362 - Ro, Ro, there you are! Listen! - Hi. 1147 01:17:58,362 --> 01:18:00,155 - [MUSIC PLAYS ON SPEAKERS] - This storm came through 1148 01:18:00,155 --> 01:18:01,740 and I've had to patch up another window. 1149 01:18:01,740 --> 01:18:02,866 Oh, no! 1150 01:18:02,866 --> 01:18:04,993 I've almost run out of gaffer tape. 1151 01:18:04,993 --> 01:18:06,620 Right, and you've got to get that fixed then, don't you? 1152 01:18:06,620 --> 01:18:08,288 But listen, the real reason I want to talk to you is 1153 01:18:08,288 --> 01:18:10,416 I've been in touch with the bank and I've arranged a loan. 1154 01:18:10,416 --> 01:18:12,376 - But for what, Dad? - I've not arranged it yet, 1155 01:18:12,376 --> 01:18:13,335 but I will do. 1156 01:18:13,335 --> 01:18:15,587 Can you turn the music down? I can't hear you very well. 1157 01:18:15,587 --> 01:18:16,839 Dad, can you turn the music down? 1158 01:18:16,839 --> 01:18:17,923 I was in touch with a fella from south 1159 01:18:17,923 --> 01:18:19,716 who's an intern on one of these offshore wind farms and... 1160 01:18:19,716 --> 01:18:22,302 and the other thing is there's a... Hey, you'll love this. 1161 01:18:22,302 --> 01:18:24,096 I was talking to the geothermal physicist 1162 01:18:24,096 --> 01:18:25,556 about the caves under the ground there 1163 01:18:25,556 --> 01:18:27,474 - because I own them. - Dad, have you been sleeping? 1164 01:18:27,474 --> 01:18:29,601 And the thing about geothermal thing 1165 01:18:29,601 --> 01:18:30,894 is it's all about the storage. 1166 01:18:30,894 --> 01:18:32,271 Okay. Dad? You need to sleep. 1167 01:18:32,271 --> 01:18:34,106 And there's fluctuations in the wind speed. 1168 01:18:34,106 --> 01:18:36,066 You're not sleeping, are you? Because you're getting high. 1169 01:18:36,066 --> 01:18:38,485 - Ro! Ro! Ro! - Yes, I'm listening to you. 1170 01:18:38,485 --> 01:18:40,696 - I've no time for this. - You need to calm down, okay? 1171 01:18:40,696 --> 01:18:43,198 This is the avant garde, I am on the forefront 1172 01:18:43,198 --> 01:18:45,576 of the ecological revolution. This is wonderful work! 1173 01:18:45,576 --> 01:18:47,119 Will you please take some sleeping pills 1174 01:18:47,119 --> 01:18:48,579 and just go to sleep for a few hours? 1175 01:18:48,579 --> 01:18:50,873 [HOUSE MUSIC PLAYING] 1176 01:19:08,015 --> 01:19:09,141 [MUSIC STOPS] 1177 01:19:11,059 --> 01:19:12,936 [SEAGULL SQUAWKING] 1178 01:19:21,612 --> 01:19:22,446 Ah. 1179 01:19:22,446 --> 01:19:24,531 [BREATHING HEAVILY] 1180 01:19:39,171 --> 01:19:40,172 Oh, God. 1181 01:20:01,151 --> 01:20:02,569 [KEYBOARD CLACKING] 1182 01:20:05,531 --> 01:20:07,533 [WAVES RUMBLING] 1183 01:20:17,251 --> 01:20:19,253 [PHONE VIBRATING] 1184 01:20:20,963 --> 01:20:22,005 [CLEARS THROAT] 1185 01:20:25,259 --> 01:20:26,093 Hello? 1186 01:20:29,763 --> 01:20:32,432 Er, yeah, I'd love to talk to him. Thank you. 1187 01:20:34,893 --> 01:20:37,020 - ANDREW: Ro. - Hiya, Dad. 1188 01:20:38,230 --> 01:20:40,941 - Rona? Hello? - Yeah, are you okay? 1189 01:20:40,941 --> 01:20:43,026 - Hello? Rona? - Hiya. 1190 01:20:43,026 --> 01:20:44,528 - It's Dad. - Yeah. 1191 01:20:45,487 --> 01:20:48,115 Listen, I have a really important... 1192 01:20:48,907 --> 01:20:52,119 [FUMBLING] Did you... Would you mind giving me some... 1193 01:20:52,119 --> 01:20:53,245 [SIGHS] 1194 01:20:53,245 --> 01:20:55,539 - Well. Sorry, I... - Dad, are you okay? 1195 01:20:55,539 --> 01:20:57,249 Are you all right in there? 1196 01:20:57,708 --> 01:21:00,794 Listen, I have to talk very quietly, I'm surrounded. 1197 01:21:00,794 --> 01:21:03,213 - Okay. - I'm being held against my will 1198 01:21:03,213 --> 01:21:04,631 in an institution. 1199 01:21:05,424 --> 01:21:08,594 And I need your help to facilitate my release. 1200 01:21:09,219 --> 01:21:10,929 Do you think you can do that? 1201 01:21:11,888 --> 01:21:15,434 No, Dad, because you have to stay there until you get better. 1202 01:21:15,434 --> 01:21:17,227 God! God! 1203 01:21:18,061 --> 01:21:19,813 You put me in here in the first place 1204 01:21:19,813 --> 01:21:22,024 and you won't give yourself the opportunity 1205 01:21:22,024 --> 01:21:23,775 to redeem yourself by getting me out. 1206 01:21:23,775 --> 01:21:25,736 - Dad, I didn't put you anywhere. - Listen... 1207 01:21:25,736 --> 01:21:27,946 You goddamn, you know bloody well what you did. 1208 01:21:28,697 --> 01:21:30,741 - What did I do? - You called the cops. 1209 01:21:30,741 --> 01:21:33,160 Dad, I didn't call the cops. Not at all. 1210 01:21:33,160 --> 01:21:36,371 You called the cops. They came and they took me away. 1211 01:21:36,371 --> 01:21:38,206 I know, Dad, but I think it's because 1212 01:21:38,206 --> 01:21:40,000 - everyone was worried about you. - No! 1213 01:21:40,000 --> 01:21:41,585 I think somebody else called. 1214 01:21:41,585 --> 01:21:44,212 [GRUNTS] You break my heart. 1215 01:21:45,088 --> 01:21:46,506 You break my heart. 1216 01:21:47,007 --> 01:21:48,759 [BREATH TREMBLING] 1217 01:21:48,759 --> 01:21:50,844 You are a deceitful woman. 1218 01:21:51,261 --> 01:21:52,304 You are a... 1219 01:21:53,597 --> 01:21:55,599 [BREATHING DEEPLY] 1220 01:21:58,185 --> 01:22:00,395 [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 1221 01:22:03,815 --> 01:22:04,858 Okay. 1222 01:22:04,858 --> 01:22:07,944 Don't disappoint me any more than you already have, Rona. 1223 01:22:07,944 --> 01:22:10,364 I'm gonna go. I'll check in with you later, okay? 1224 01:22:10,364 --> 01:22:12,324 Rona! Now, you pull your... 1225 01:22:14,117 --> 01:22:15,911 - RONA: Fuck! - [OBJECTS CLATTER] 1226 01:22:24,211 --> 01:22:26,421 [MELANCHOLY MUSIC CONTINUES] 1227 01:22:34,554 --> 01:22:36,556 [BIRDS CHIRPING] 1228 01:22:52,823 --> 01:22:54,950 [BREATHING HEAVILY] 1229 01:23:00,831 --> 01:23:02,666 [RUMBLING] 1230 01:23:09,506 --> 01:23:11,258 [PANTING] 1231 01:23:12,092 --> 01:23:13,635 [GROANING SOFTLY] 1232 01:23:18,056 --> 01:23:20,142 [PANTING] 1233 01:23:23,061 --> 01:23:24,312 MAN: Hey, you need a ride? 1234 01:23:25,397 --> 01:23:26,690 [WHIMPERS] 1235 01:23:28,108 --> 01:23:29,359 [SOBS] 1236 01:23:29,359 --> 01:23:31,194 MAN: I can give you a lift, if you like. 1237 01:23:31,194 --> 01:23:32,529 RONA: To Daynin's house. 1238 01:23:32,529 --> 01:23:35,282 MAN: Good. I'll take you there. Jump in. 1239 01:23:36,241 --> 01:23:37,534 Thank you. 1240 01:23:45,208 --> 01:23:46,710 [GROGGILY] Hi. Hiya. 1241 01:23:49,963 --> 01:23:56,595 Well, I bumped into someone who's giving me a lift to yours, 1242 01:23:56,595 --> 01:23:58,805 because he knows where you live. 1243 01:24:00,682 --> 01:24:01,975 [ENGINE SWITCHES OFF] 1244 01:24:04,311 --> 01:24:05,479 [BOTH GRUNTING] 1245 01:24:05,479 --> 01:24:07,981 - MAN: Don't you want it? - [RONA SCREAMING] 1246 01:24:07,981 --> 01:24:09,024 You bitch! 1247 01:24:09,024 --> 01:24:10,192 RONA: Help me! 1248 01:24:10,609 --> 01:24:11,777 Help! 1249 01:24:13,361 --> 01:24:14,404 [RONA SCREAMS] 1250 01:24:15,447 --> 01:24:17,199 MAN: Shit! RONA: No, help me! 1251 01:24:17,199 --> 01:24:18,575 MAN: Come back here. Wait! 1252 01:24:18,575 --> 01:24:19,826 RONA: Help! 1253 01:24:20,577 --> 01:24:24,414 - [SIREN WAILING IN DISTANCE] - [CAR STARTING AND ACCELERATING] 1254 01:24:25,415 --> 01:24:27,083 [CAMERA CLICKING] 1255 01:24:47,729 --> 01:24:50,023 [SOFT EMOTIONAL MUSIC PLAYING] 1256 01:25:00,575 --> 01:25:01,785 Hi. 1257 01:25:04,204 --> 01:25:05,247 DAYNIN: Hey. 1258 01:25:20,136 --> 01:25:21,805 [DAYNIN INHALES DEEPLY] 1259 01:25:28,520 --> 01:25:29,688 [RONA SIGHS] 1260 01:25:33,483 --> 01:25:34,943 So, how have you been? 1261 01:25:34,943 --> 01:25:36,361 I'm good. 1262 01:25:40,365 --> 01:25:41,658 How's your job? 1263 01:25:44,077 --> 01:25:45,495 [SIGHS HEAVILY] 1264 01:25:47,163 --> 01:25:49,916 - I mean, I got that promotion. - Oh, wow. 1265 01:25:50,417 --> 01:25:51,835 Big boss man now. 1266 01:25:53,295 --> 01:25:55,005 - Got an assistant. - Ah. 1267 01:25:56,506 --> 01:25:58,258 - Office? - Tiny one. 1268 01:25:58,258 --> 01:25:59,634 [RONA CHUCKLES] 1269 01:26:06,516 --> 01:26:08,476 Are you seeing anyone or anything? 1270 01:26:12,856 --> 01:26:13,940 Yeah. 1271 01:26:17,152 --> 01:26:18,278 Right. 1272 01:26:21,448 --> 01:26:22,866 She is nice. 1273 01:26:25,035 --> 01:26:26,494 Kind, you know. 1274 01:26:30,832 --> 01:26:32,918 - It's different. - Mm-hmm. 1275 01:26:35,420 --> 01:26:38,423 It's boring, I bet. [CHUCKLES SOFTLY] 1276 01:26:41,051 --> 01:26:42,385 I'm glad you're happy. 1277 01:26:46,640 --> 01:26:48,016 I like your hair. 1278 01:26:48,516 --> 01:26:49,768 Oh, yeah? 1279 01:26:50,602 --> 01:26:51,853 Yeah. 1280 01:26:54,022 --> 01:26:55,231 It's nice. 1281 01:27:04,908 --> 01:27:06,076 MAN: Fuck you! 1282 01:27:07,035 --> 01:27:09,162 [LAUGHTER AND CHATTER] 1283 01:27:12,374 --> 01:27:14,042 You wanna go for a drink? 1284 01:27:33,228 --> 01:27:34,688 [SIGHS] 1285 01:27:34,688 --> 01:27:36,106 [INHALES DEEPLY] 1286 01:27:37,190 --> 01:27:39,818 [INDUSTRIAL MUSIC PLAYING ON HEADPHONES] 1287 01:28:19,524 --> 01:28:21,651 - [MUSIC FADES] - [WAVES CRASHING] 1288 01:28:24,946 --> 01:28:26,865 [SEAGULLS CALLING] 1289 01:28:29,034 --> 01:28:31,036 [WAVES RUMBLING] 1290 01:29:19,125 --> 01:29:20,418 RONA: There's a berg. 1291 01:29:22,003 --> 01:29:23,880 Lads, there's a berg, there's a berg! 1292 01:29:23,880 --> 01:29:26,091 - To the starboard. - [WHOOSHING] 1293 01:29:27,300 --> 01:29:29,844 Woo! Steady as she goes, lads. 1294 01:29:29,844 --> 01:29:31,054 Steady as she goes! 1295 01:29:31,054 --> 01:29:32,889 We got a berg to the starboard, lads! 1296 01:29:32,889 --> 01:29:35,266 You gotta hustle up, hustle up. Go on. 1297 01:29:35,266 --> 01:29:36,392 Okay. 1298 01:29:36,392 --> 01:29:37,477 [GRUNTS] 1299 01:29:38,186 --> 01:29:40,063 - [WIND BLOWING] - Crow's nest! 1300 01:29:40,897 --> 01:29:42,148 Can you hear me? 1301 01:29:43,525 --> 01:29:45,735 Is it all clear up north? 1302 01:29:48,154 --> 01:29:49,656 Yep, we're heading north. 1303 01:29:49,656 --> 01:29:51,157 [INDISTINCT CHATTER] 1304 01:30:10,135 --> 01:30:12,637 [BAND PLAYING LIVELY FOLK MUSIC] 1305 01:30:12,637 --> 01:30:14,681 [CROWD CHEERING] 1306 01:30:15,431 --> 01:30:16,558 [MUSIC STOPS] 1307 01:30:18,601 --> 01:30:20,603 [CROWD LAUGHING] 1308 01:30:21,896 --> 01:30:24,357 - [BAND RESUMES PLAYING] - Come on, come on! 1309 01:30:24,357 --> 01:30:26,442 [CROWD CLAPPING RHYTHMICALLY] 1310 01:30:42,041 --> 01:30:44,460 - [MUSIC ENDS] - [CROWD CHEERING] 1311 01:30:47,881 --> 01:30:49,716 Well done. You did really well. 1312 01:30:51,843 --> 01:30:54,095 - [INDISTINCT CHATTER] - [SIGHS] 1313 01:31:01,186 --> 01:31:03,188 [MUSIC PLAYING INSIDE] 1314 01:31:07,442 --> 01:31:08,985 - Hi, Rona. - Hiya, you all right? 1315 01:31:08,985 --> 01:31:11,571 - Aye, not bad. How is yourself? - Yeah, I'm good. 1316 01:31:11,571 --> 01:31:12,906 Just had to get a bit of air, 1317 01:31:12,906 --> 01:31:14,365 it was getting really hot in there. 1318 01:31:14,365 --> 01:31:16,910 Aye, all right, not half. There's a lot going on. 1319 01:31:17,660 --> 01:31:18,995 - Aye. - Aye. 1320 01:31:22,081 --> 01:31:23,708 So how long you been sober? 1321 01:31:30,298 --> 01:31:31,758 Sixty-three days. 1322 01:31:32,425 --> 01:31:33,259 Wow. 1323 01:31:34,385 --> 01:31:36,846 That's the steepest bit you've done. 1324 01:31:38,973 --> 01:31:40,141 So, what about you? 1325 01:31:41,017 --> 01:31:42,602 Oh, boy. Erm... 1326 01:31:44,479 --> 01:31:45,730 Twelve years. 1327 01:31:47,273 --> 01:31:48,399 Four months. 1328 01:31:48,399 --> 01:31:49,859 And... 1329 01:31:49,859 --> 01:31:51,444 twenty-nine days. 1330 01:31:52,528 --> 01:31:53,529 Damn. 1331 01:31:55,448 --> 01:31:56,449 How is that? 1332 01:31:59,911 --> 01:32:01,162 Well, it's okay. 1333 01:32:01,162 --> 01:32:03,122 Started off one day at a time. 1334 01:32:04,374 --> 01:32:06,000 Twelve years and four months later, 1335 01:32:06,000 --> 01:32:07,710 it's still one day at a time. 1336 01:32:07,710 --> 01:32:09,462 Because that's the only way. 1337 01:32:09,462 --> 01:32:10,964 And it works. 1338 01:32:10,964 --> 01:32:12,257 And you're doing it. 1339 01:32:15,009 --> 01:32:16,678 So it gets easier, does it? 1340 01:32:16,678 --> 01:32:18,596 Oh, yes. Yes, it does. 1341 01:32:20,014 --> 01:32:22,350 - You have my word on that. - Mm. 1342 01:32:23,226 --> 01:32:24,894 But... [SIGHS] 1343 01:32:24,894 --> 01:32:27,897 it never gets easy. It just gets less hard. 1344 01:32:35,196 --> 01:32:36,906 [WIND HOWLING] 1345 01:32:41,536 --> 01:32:43,413 [WIND GUSTING] 1346 01:32:48,626 --> 01:32:50,211 [LIGHTER CLICKS] 1347 01:32:54,507 --> 01:32:56,467 [PENSIVE MUSIC PLAYING] 1348 01:33:00,221 --> 01:33:01,764 [TYPING] 1349 01:33:03,516 --> 01:33:06,686 RONA: The marine traffic and flight radar websites 1350 01:33:06,686 --> 01:33:10,690 show in real-time the paths of all vessels at sea 1351 01:33:10,690 --> 01:33:13,234 and all commercial aircraft in the sky. 1352 01:33:17,905 --> 01:33:19,699 A light that moves above the cottage 1353 01:33:19,699 --> 01:33:23,202 is a Lufthansa flight from Los Angeles to Frankfurt. 1354 01:33:27,165 --> 01:33:28,458 [NOTIFICATION CHIMES] 1355 01:33:28,458 --> 01:33:31,169 I monitor the path of the International Space Station. 1356 01:33:31,169 --> 01:33:33,629 And find out when it's passing over. 1357 01:33:34,630 --> 01:33:37,008 [NOTIFICATION CHIMING INTERMITTENTLY] 1358 01:33:42,347 --> 01:33:44,432 Tonight it flies over Orkney. 1359 01:34:12,001 --> 01:34:14,462 - Merry Christmas. - ELENA: Hi, Rona. 1360 01:34:14,962 --> 01:34:16,381 Not got good news. 1361 01:34:16,381 --> 01:34:18,508 There's no flights coming in today. 1362 01:34:18,508 --> 01:34:19,592 What? 1363 01:34:19,592 --> 01:34:21,594 There's a technical fault with the plane. 1364 01:34:21,594 --> 01:34:23,554 And there's no flights coming in at all. 1365 01:34:23,554 --> 01:34:24,972 What about tomorrow? 1366 01:34:24,972 --> 01:34:28,101 No, they're waiting on parts and engineers and... 1367 01:34:28,101 --> 01:34:29,811 - [SIGHS] - And I'm afraid 1368 01:34:29,811 --> 01:34:32,313 the boats are away into the town for Christmas. 1369 01:34:32,313 --> 01:34:33,689 RADIO ANNOUNCER: A fresh kinda day 1370 01:34:33,689 --> 01:34:35,441 with strong easterly winds and rain. 1371 01:34:35,441 --> 01:34:37,902 Winds are likely to get up to near gale force 1372 01:34:37,902 --> 01:34:38,986 just before midday, 1373 01:34:38,986 --> 01:34:40,988 but they will ease off for the afternoon. 1374 01:34:40,988 --> 01:34:43,491 Temperatures will be struggling to get into double figures. 1375 01:34:43,491 --> 01:34:45,993 Maybe nine degrees Celsius at a push. That's just... 1376 01:34:48,246 --> 01:34:49,872 [BREATHING HEAVILY] 1377 01:34:54,877 --> 01:34:56,462 [SHIVERING] 1378 01:34:59,048 --> 01:35:00,383 [EXHALES HEAVILY] 1379 01:35:01,092 --> 01:35:03,094 [BREATH SHUDDERING] 1380 01:35:14,272 --> 01:35:16,357 [SERENE MUSIC FADING IN] 1381 01:35:20,194 --> 01:35:22,113 Woo! 1382 01:35:24,824 --> 01:35:26,868 [RONA PANTING] 1383 01:35:28,744 --> 01:35:30,121 Woo! 1384 01:35:38,296 --> 01:35:39,839 [GASPING] 1385 01:35:41,174 --> 01:35:43,092 Woo! 1386 01:35:44,051 --> 01:35:45,470 [SEAL HOWLS] 1387 01:35:47,096 --> 01:35:48,097 [RONA CHUCKLES] 1388 01:35:50,475 --> 01:35:51,851 [SCREAMS IN EXCITEMENT] 1389 01:35:51,851 --> 01:35:54,103 [SERENE MUSIC CONTINUES] 1390 01:35:59,692 --> 01:36:01,694 [SEAL HOWLS] 1391 01:36:02,862 --> 01:36:04,071 [RONA CHUCKLES] 1392 01:36:13,706 --> 01:36:16,125 [PANTING AND CHUCKLING] 1393 01:36:27,345 --> 01:36:29,472 [CONTINUES CHUCKLING] 1394 01:36:29,472 --> 01:36:31,015 [SIGHS] 1395 01:36:35,353 --> 01:36:37,939 [SEAL HOWLING] 1396 01:36:51,410 --> 01:36:52,870 - CALUM: Hey, Rona. - Hi. 1397 01:36:52,870 --> 01:36:54,330 - How are you doing? - Good. 1398 01:36:54,330 --> 01:36:55,414 You been for a swim? 1399 01:36:55,414 --> 01:36:58,000 - Yeah. [GIGGLES] - Fantastic. Gosh, look at you. 1400 01:36:58,000 --> 01:37:00,002 [SHOWER RUNNING] 1401 01:37:01,295 --> 01:37:02,338 [GROANS] 1402 01:37:08,386 --> 01:37:10,888 [CHEERFUL MUSIC PLAYING ON SPEAKERS] 1403 01:37:13,349 --> 01:37:15,726 [SINGING ALONG] For you 1404 01:37:17,186 --> 01:37:20,356 My heart cries out, Perfidia 1405 01:37:22,525 --> 01:37:27,029 For I found you the love of my life... 1406 01:37:27,572 --> 01:37:29,657 MAN 1 ON TV: Move! MAN 2 ON TV: Get it out! 1407 01:37:29,657 --> 01:37:31,742 - [RONA GIGGLING] - MAN 3: It's back on me now. 1408 01:37:31,742 --> 01:37:32,660 It's on me. 1409 01:37:32,660 --> 01:37:33,953 Get the pigeon off me. 1410 01:37:33,953 --> 01:37:35,037 MAN 2: It's not on you. 1411 01:37:35,037 --> 01:37:36,747 - MAN 3: Well, it is! - [LAUGHS] 1412 01:37:36,747 --> 01:37:38,249 MAN 2: I'm gonna get it with the... 1413 01:37:38,249 --> 01:37:40,960 Come back here, sir... young lad. 1414 01:37:40,960 --> 01:37:43,546 [DISCO MUSIC PLAYING ON SPEAKERS] 1415 01:37:52,597 --> 01:37:53,639 Come on! 1416 01:38:19,874 --> 01:38:22,418 - [MUSIC CONTINUES] - [PANTING] 1417 01:38:29,467 --> 01:38:30,801 [BEAT DROPS] 1418 01:38:50,821 --> 01:38:52,323 [WIND WHISTLING] 1419 01:39:01,123 --> 01:39:02,124 Hey. 1420 01:39:04,752 --> 01:39:06,003 - How is it? - Windy. 1421 01:39:06,003 --> 01:39:07,088 RONA: Yeah. 1422 01:39:07,755 --> 01:39:08,881 Elena, this is my mum. 1423 01:39:08,881 --> 01:39:09,799 Oh. 1424 01:39:09,799 --> 01:39:11,384 Oh, it's really nice to meet you. 1425 01:39:11,384 --> 01:39:12,968 Yeah, nice to meet you, too. 1426 01:39:12,968 --> 01:39:15,388 - You have a lovely daughter. - Yeah, thank you. 1427 01:39:15,388 --> 01:39:17,598 - She's been looking after me. - Oh! 1428 01:39:19,350 --> 01:39:22,144 RONA: They're just some drawings I've done and stuff. 1429 01:39:24,480 --> 01:39:25,815 [CHUCKLES SOFTLY] 1430 01:39:27,316 --> 01:39:28,442 Do you want a cup of tea? 1431 01:39:28,442 --> 01:39:30,027 - Oh, yes. - It's warmer in the kitchen. 1432 01:39:30,027 --> 01:39:31,987 - Shall we go there? - Lovely, thank you. 1433 01:39:34,949 --> 01:39:36,742 And I made some bread. 1434 01:39:38,202 --> 01:39:39,745 And it's your recipe. 1435 01:39:39,745 --> 01:39:41,831 Oh, Rona, that looks wonderful. 1436 01:39:41,831 --> 01:39:44,041 - RONA: It may poison you. - [CHUCKLES] 1437 01:39:46,961 --> 01:39:49,380 - So, do you like it? - Mm. 1438 01:39:49,380 --> 01:39:51,716 So, how long do you think you'll stay here for? 1439 01:39:52,258 --> 01:39:53,676 Erm... 1440 01:39:53,676 --> 01:39:55,594 Don't know, probably till the spring. 1441 01:39:57,179 --> 01:39:58,973 - That long? - Yeah. 1442 01:39:58,973 --> 01:40:01,392 Well, I'm thinking about changing my PhD. 1443 01:40:01,392 --> 01:40:04,145 I've become really, really fascinated with seaweed 1444 01:40:04,145 --> 01:40:05,771 and the whole seaweed industry. 1445 01:40:05,771 --> 01:40:08,899 Seaweed farming is kind of changing the world. 1446 01:40:08,899 --> 01:40:12,486 It's always been around in eastern parts of the world. 1447 01:40:12,486 --> 01:40:14,780 And, yeah, we're not really exploring that 1448 01:40:14,780 --> 01:40:16,031 as much as we used to. 1449 01:40:16,031 --> 01:40:18,033 So, what I'm thinking about doing 1450 01:40:18,033 --> 01:40:20,870 is studying seaweed farming. 1451 01:40:22,538 --> 01:40:24,123 So, I started to look into it 1452 01:40:24,123 --> 01:40:26,792 and there's all these different benefits to seaweed. 1453 01:40:26,792 --> 01:40:30,129 There's, you know, soil fertilizers. 1454 01:40:30,129 --> 01:40:31,964 If you feed it to cows, it's a really great way, 1455 01:40:31,964 --> 01:40:34,300 a great natural way to fertilize the soil. 1456 01:40:34,300 --> 01:40:36,260 The cattle produce less methane 1457 01:40:36,260 --> 01:40:37,928 when they burp and when they fart. 1458 01:40:37,928 --> 01:40:39,805 And, you know, it supplies your body 1459 01:40:39,805 --> 01:40:43,350 with magnesium, copper, all these different things. 1460 01:40:43,350 --> 01:40:46,604 It also supplies the earth with 60% of its oxygen. 1461 01:40:46,604 --> 01:40:48,189 I thought that was the rainforest. 1462 01:40:48,189 --> 01:40:51,233 No. Common misconception, but it's marine plants. 1463 01:40:51,233 --> 01:40:54,737 It's in our toothpaste. It's part of our culture, 1464 01:40:54,737 --> 01:40:57,072 our mythology, everything. 1465 01:40:57,072 --> 01:40:58,783 If everyone got on board with it, 1466 01:40:58,783 --> 01:41:00,618 it could change the world. 1467 01:41:00,618 --> 01:41:02,661 And so, I want to be a part of it. 1468 01:41:09,585 --> 01:41:10,753 How is Dad? 1469 01:41:10,753 --> 01:41:12,671 RONA'S MOM: He's coming home next week. 1470 01:41:12,671 --> 01:41:14,465 Where is he going to stay? 1471 01:41:14,465 --> 01:41:16,801 The caravan on the farm, of course. 1472 01:41:16,801 --> 01:41:17,885 Of course. 1473 01:41:19,762 --> 01:41:22,556 I mean, we're not going to get him to live anywhere else, 1474 01:41:22,556 --> 01:41:24,683 - are we? - Absolutely not. 1475 01:41:24,683 --> 01:41:26,435 I should go back then. 1476 01:41:26,435 --> 01:41:28,813 At least I can cook for him, I can get him stuff in. 1477 01:41:28,813 --> 01:41:30,606 RONA'S MOM: Rona, please, don't worry so much. 1478 01:41:30,606 --> 01:41:31,774 - RONA: But I do worry. - No. 1479 01:41:31,774 --> 01:41:34,485 He's had to go through this over and over again. 1480 01:41:34,485 --> 01:41:36,862 You know, you have to look after yourself. 1481 01:41:36,862 --> 01:41:39,949 That's what I had to do, you know. [INHALES DEEPLY] 1482 01:41:43,661 --> 01:41:45,287 Was it really hard for you? 1483 01:41:46,664 --> 01:41:48,541 Just having me, having the farm, 1484 01:41:48,541 --> 01:41:51,293 he just wasn't... there. 1485 01:41:53,128 --> 01:41:54,463 Mm, it was. 1486 01:41:54,964 --> 01:41:55,965 It was. 1487 01:41:56,757 --> 01:41:58,676 At times it was very difficult. 1488 01:42:00,511 --> 01:42:02,054 He'd be away for months. 1489 01:42:03,514 --> 01:42:06,934 And then even when he wasn't away, I was... 1490 01:42:08,269 --> 01:42:09,895 very lonely, sometimes. 1491 01:42:11,981 --> 01:42:13,357 - Mm. - Yeah. 1492 01:42:15,150 --> 01:42:17,111 Then I found God, or rather... 1493 01:42:18,028 --> 01:42:19,446 God found me. 1494 01:42:22,533 --> 01:42:23,534 Mm. 1495 01:42:28,122 --> 01:42:30,332 [SERENE MUSIC PLAYING] 1496 01:42:47,641 --> 01:42:49,768 RONA: All things come from the ocean. 1497 01:42:49,768 --> 01:42:51,645 And the ocean takes them back. 1498 01:42:52,438 --> 01:42:53,939 And eventually, one day, 1499 01:42:53,939 --> 01:42:56,275 they might come back again to the land. 1500 01:43:02,323 --> 01:43:05,034 After a gale is when the best things are found. 1501 01:43:14,668 --> 01:43:17,087 Parts of the Udal Law from old Norse times 1502 01:43:17,087 --> 01:43:19,006 still apply in Orkney. 1503 01:43:21,467 --> 01:43:24,136 And if you find something on the shore of your farmland, 1504 01:43:24,136 --> 01:43:26,263 and its above the low water mark, 1505 01:43:27,139 --> 01:43:28,140 it's yours. 1506 01:43:34,146 --> 01:43:36,148 [BOAT HORN BLOWS] 1507 01:43:43,364 --> 01:43:45,616 [SERENE MUSIC CONTINUES] 1508 01:43:53,165 --> 01:43:54,792 [INDISTINCT CHATTER] 1509 01:44:00,464 --> 01:44:02,591 There's a festival that's about to happen here, 1510 01:44:02,591 --> 01:44:03,926 it's called the Gyro Nights. 1511 01:44:03,926 --> 01:44:04,843 GLORIA: Oh. 1512 01:44:04,843 --> 01:44:07,262 So all these artists from all over the country, 1513 01:44:07,262 --> 01:44:09,181 all over the world actually are coming in. 1514 01:44:09,181 --> 01:44:12,685 And we've been, like, arranging the whole thing. 1515 01:44:12,685 --> 01:44:14,269 And putting banners up. 1516 01:44:14,269 --> 01:44:16,230 - Oh, yeah? - Mm-hmm. 1517 01:44:16,230 --> 01:44:18,565 - You're coming for my job. - [LAUGHS] 1518 01:44:20,067 --> 01:44:23,153 So, erm, no, but really, how are you doing? 1519 01:44:23,153 --> 01:44:24,446 I'm fine. 1520 01:44:24,446 --> 01:44:27,533 - I'm actually, yeah... - I mean, you look great, like... 1521 01:44:27,533 --> 01:44:31,328 I'm probably the best I've been in a really long time. 1522 01:44:32,830 --> 01:44:33,831 Promise. 1523 01:44:42,381 --> 01:44:43,757 [GIGGLES] 1524 01:44:43,757 --> 01:44:45,009 [CHUCKLES] 1525 01:44:50,472 --> 01:44:53,475 - [PLAYING UPBEAT FOLK MUSIC] - [INDISTINCT CHATTER] 1526 01:45:04,278 --> 01:45:05,320 ALL: Gyro! 1527 01:45:06,697 --> 01:45:07,781 Gyro! 1528 01:45:08,991 --> 01:45:10,034 Gyro! 1529 01:45:13,537 --> 01:45:15,456 WOMAN: I got it. Yeah, I got it. 1530 01:45:18,876 --> 01:45:20,169 [LAUGHTER] 1531 01:45:21,295 --> 01:45:22,921 [CHEERING] 1532 01:45:27,301 --> 01:45:28,886 [LAUGHTER] 1533 01:45:36,560 --> 01:45:37,603 [BLOWS] 1534 01:45:49,406 --> 01:45:50,949 RONA: Do you want to sit down? 1535 01:45:50,949 --> 01:45:52,534 Yeah, please. [CHUCKLES] 1536 01:45:54,870 --> 01:45:56,455 - It's a bit messy. - That's okay. 1537 01:45:56,455 --> 01:45:57,539 Here you go. 1538 01:46:00,209 --> 01:46:01,376 [MAN BLOWS] 1539 01:46:02,377 --> 01:46:03,420 So cold. 1540 01:46:04,630 --> 01:46:06,090 Do you mind if I take my socks off? 1541 01:46:06,090 --> 01:46:07,841 No. That's what I'm gonna do. 1542 01:46:07,841 --> 01:46:08,926 MAN: Soaking wet. 1543 01:46:10,052 --> 01:46:11,220 Give me the socks. 1544 01:46:11,220 --> 01:46:12,304 Thank you. 1545 01:46:14,098 --> 01:46:15,057 [BLOWS] 1546 01:46:15,516 --> 01:46:17,768 - Ah, that's better. - So much better. 1547 01:46:17,768 --> 01:46:19,937 I loved that tonight, it was fun. 1548 01:46:20,395 --> 01:46:21,522 Such a nice evening. 1549 01:46:21,522 --> 01:46:23,524 I actually had a dream the other night 1550 01:46:23,524 --> 01:46:26,276 - that all my hair was on fire. - Okay. 1551 01:46:26,276 --> 01:46:28,529 - [BOTH LAUGH] - That sounds quite scary. 1552 01:46:28,529 --> 01:46:30,989 Yeah. Kind of amazing, though. 1553 01:46:31,740 --> 01:46:35,035 My hair was just flames running around. 1554 01:46:38,914 --> 01:46:41,166 So, you go back tomorrow? 1555 01:46:41,166 --> 01:46:43,210 Yeah, getting the ferry in the morning. 1556 01:46:46,463 --> 01:46:47,464 RONA: Hmm. 1557 01:46:54,888 --> 01:46:55,889 Hmm. 1558 01:47:00,185 --> 01:47:01,770 [FIRE CRACKLING] 1559 01:47:06,525 --> 01:47:08,694 [REFLECTIVE MUSIC PLAYING] 1560 01:47:20,873 --> 01:47:22,875 RONA: In grandiose moments, 1561 01:47:22,875 --> 01:47:26,545 high on fresh air and freedom on the hill, 1562 01:47:26,545 --> 01:47:28,797 I study my personal geology. 1563 01:47:31,133 --> 01:47:33,010 My body is a continent. 1564 01:47:35,470 --> 01:47:37,723 I grind my teeth in my sleep 1565 01:47:37,723 --> 01:47:39,933 like tectonic plates. 1566 01:47:41,435 --> 01:47:43,896 And when I blink, the sun flickers. 1567 01:47:45,731 --> 01:47:48,483 My breath pushes the clouds across the sky. 1568 01:47:48,483 --> 01:47:50,944 And the waves roll in to the shore 1569 01:47:50,944 --> 01:47:53,030 in time with my beating heart. 1570 01:47:55,574 --> 01:47:58,243 The island's headlands rise above the sea 1571 01:47:58,243 --> 01:48:00,537 like my limbs in the bathtub. 1572 01:48:01,914 --> 01:48:04,791 My freckles are famous landmarks. 1573 01:48:05,626 --> 01:48:08,170 And my tears, rivers. 1574 01:48:10,881 --> 01:48:13,926 Lightning strikes every time I sneeze. 1575 01:48:15,302 --> 01:48:16,678 And when I orgasm, 1576 01:48:17,471 --> 01:48:18,931 there is an earthquake. 1577 01:48:18,931 --> 01:48:20,974 [FLAME RUMBLING] 1578 01:48:24,978 --> 01:48:27,272 [REFLECTIVE MUSIC CONTINUES] 1579 01:48:32,152 --> 01:48:33,153 [KISSES] 1580 01:48:44,289 --> 01:48:46,291 [SEAGULLS CALLING] 1581 01:49:09,231 --> 01:49:11,566 [REFLECTIVE MUSIC CONTINUES] 1582 01:49:28,917 --> 01:49:31,586 [UPLIFTING MUSIC MERGING IN] 1583 01:50:00,532 --> 01:50:02,951 [INTENSE ELECTRONIC MUSIC MERGING IN] 1584 01:50:18,008 --> 01:50:20,010 [MUSIC SOARING] 1585 01:50:29,019 --> 01:50:31,688 [INTENSE FUSION MUSIC PLAYING] 1586 01:50:55,128 --> 01:50:57,130 [MUSIC BUILDING] 1587 01:51:02,135 --> 01:51:03,136 [MUSIC ENDS] 1588 01:51:03,136 --> 01:51:05,305 [PANTING] 1589 01:51:05,305 --> 01:51:07,641 [WAVES CRASHING] 1590 01:51:33,083 --> 01:51:34,835 [BIRDS CHIRPING] 1591 01:51:58,316 --> 01:52:00,152 - [CORNCRAKE CALLS] - Mm? 1592 01:52:06,491 --> 01:52:08,493 [RONA LAUGHS IN DISBELIEF] 1593 01:52:11,371 --> 01:52:14,082 [SYNTHPOP MUSIC PLAYING] 1594 01:56:52,986 --> 01:56:54,237 [SYNTHPOP MUSIC ENDS] 1595 01:56:54,237 --> 01:56:56,948 - [WAVES CRASHING GENTLY] - [BIRDS CHIRPING] 1596 01:57:40,742 --> 01:57:41,910 [CORNCRAKE CALLS] 1597 01:57:41,910 --> 01:57:46,910 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 1598 01:57:41,910 --> 01:57:51,910 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 106184

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.