All language subtitles for The Contract (2024) (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,476 --> 00:00:07,476 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:07,476 --> 00:00:14,449 ♪ 3 00:00:31,914 --> 00:00:36,712 - [chuckles] I've been walking, talking, walking, all right? 4 00:00:37,955 --> 00:00:45,100 ♪ 5 00:00:50,830 --> 00:00:53,798 [upbeat music] 6 00:01:17,995 --> 00:01:20,101 - [sighs] Okay. 7 00:01:20,204 --> 00:01:23,897 I cannot seem to find this. 8 00:01:24,001 --> 00:01:26,762 State Street. 9 00:01:26,866 --> 00:01:29,075 [beeping] 10 00:01:29,179 --> 00:01:32,458 [camera shutter clicking] 11 00:01:32,560 --> 00:01:35,909 Okay, that's State Street. 12 00:01:36,012 --> 00:01:38,911 [camera shutter clicking] 13 00:01:39,947 --> 00:01:41,605 Um. 14 00:01:41,708 --> 00:01:45,195 I think you kind of need my permission to take my photo. 15 00:01:45,298 --> 00:01:46,643 - Is that right? 16 00:01:46,748 --> 00:01:48,197 - Yeah. 17 00:01:48,301 --> 00:01:50,200 - They're used for limited, nonprofit and education. 18 00:01:50,303 --> 00:01:53,064 - I think you should check the law on that. 19 00:01:53,167 --> 00:01:54,997 - That's on Van Ness. 20 00:01:55,101 --> 00:01:56,274 - What is? 21 00:01:56,378 --> 00:01:57,379 - The law school. 22 00:01:57,483 --> 00:01:59,691 Right between those two trees. 23 00:01:59,795 --> 00:02:01,349 - Those two buildings? 24 00:02:01,452 --> 00:02:03,109 - Yeah, if you go down there and bust a right. 25 00:02:03,213 --> 00:02:04,559 - Right next to the green building? 26 00:02:04,662 --> 00:02:05,491 - Yeah. - Yep. 27 00:02:05,594 --> 00:02:06,526 Yep. 28 00:02:06,630 --> 00:02:07,665 Thank you. 29 00:02:07,769 --> 00:02:08,839 - You're welcome. 30 00:02:08,941 --> 00:02:09,909 [camera shutter clicks] 31 00:02:10,011 --> 00:02:11,669 - Wow. 32 00:02:11,773 --> 00:02:15,190 Uh, let me guess, for limited, nonprofit, or educational use? 33 00:02:15,294 --> 00:02:16,812 - No, that's for me. 34 00:02:16,916 --> 00:02:19,470 Personal use. 35 00:02:19,574 --> 00:02:23,129 - Well, what are you studying, Mr. Peter Parker? 36 00:02:23,233 --> 00:02:25,062 - [chuckles] It's Dennis. 37 00:02:25,166 --> 00:02:26,546 And I'm studying to be an engineer. 38 00:02:26,650 --> 00:02:28,962 I also work for the school newspaper. 39 00:02:29,066 --> 00:02:30,654 - I'm Anna. 40 00:02:30,757 --> 00:02:32,966 - All right, Future Lawyer Anna. 41 00:02:33,070 --> 00:02:34,140 Smile for me real quick. 42 00:02:34,244 --> 00:02:35,383 Let me get one more. 43 00:02:35,486 --> 00:02:36,936 Man, let me get two. 44 00:02:37,039 --> 00:02:38,938 - [laughing] 45 00:02:39,973 --> 00:02:41,216 [camera shutter clicking] 46 00:02:41,320 --> 00:02:42,873 Smile, baby. 47 00:02:42,975 --> 00:02:43,838 [laughs] 48 00:02:43,943 --> 00:02:46,946 [upbeat music] 49 00:03:18,805 --> 00:03:21,705 [light cheering] 50 00:03:21,808 --> 00:03:24,777 [cheering] 51 00:04:13,722 --> 00:04:16,415 - Do not forget that we have that thing with the partner 52 00:04:16,518 --> 00:04:17,622 tomorrow night. 53 00:04:17,725 --> 00:04:19,556 - All ready? 54 00:04:19,658 --> 00:04:22,973 - Babe, I sent you a calendar reminder, clearly 55 00:04:23,076 --> 00:04:24,250 that you did not check. 56 00:04:24,353 --> 00:04:26,356 - Like the invites I sent you, right? 57 00:04:26,459 --> 00:04:27,874 - You mean the ones about sex? 58 00:04:27,978 --> 00:04:29,255 - Exactly. 59 00:04:29,359 --> 00:04:30,877 - Well, I responded to mine. 60 00:04:30,981 --> 00:04:33,915 - You responded with a meme talking about, 61 00:04:34,018 --> 00:04:35,261 I like that for you. 62 00:04:35,365 --> 00:04:37,815 - [laughs] I did like that for you. 63 00:04:37,919 --> 00:04:40,301 Come on, babe, you know I just have tons and tons of work 64 00:04:40,404 --> 00:04:42,199 and I'm kind of stressed about making 65 00:04:42,303 --> 00:04:44,339 a good impression tomorrow. 66 00:04:44,443 --> 00:04:46,099 - Yeah, I'm stressed, too. 67 00:04:46,203 --> 00:04:48,654 So since we stressed together, let me stick this stress off. 68 00:04:48,757 --> 00:04:50,656 - Don't. Do not do that. 69 00:04:50,759 --> 00:04:51,967 - Oh, here you go. - No. 70 00:04:52,071 --> 00:04:53,521 No, here you go. 71 00:04:53,624 --> 00:04:55,005 You're about to give me some random scientific fact 72 00:04:55,108 --> 00:04:56,765 that clearly only the boys learned in school. 73 00:04:56,869 --> 00:04:58,457 - But studies have showed that-- 74 00:04:58,560 --> 00:05:02,150 - That orgasms release 400 times more prolactin. 75 00:05:02,253 --> 00:05:03,841 - Yes. And it makes you tired-- 76 00:05:03,945 --> 00:05:04,911 - It makes you tired. 77 00:05:05,015 --> 00:05:06,603 - --and rested and sleepy-- 78 00:05:06,706 --> 00:05:07,811 - It makes you rested and sleepy, and all the things. 79 00:05:07,914 --> 00:05:08,881 - You know. 80 00:05:08,984 --> 00:05:09,744 You know. 81 00:05:09,847 --> 00:05:10,952 So let's-- - Listen, babe. 82 00:05:11,055 --> 00:05:12,505 - What? 83 00:05:12,609 --> 00:05:14,058 - Let me get through this party tomorrow night-- 84 00:05:14,162 --> 00:05:15,750 - Huh? 85 00:05:15,853 --> 00:05:18,925 - --and I promise you, me and you is pound town, okay? 86 00:05:19,029 --> 00:05:20,375 Okay? 87 00:05:20,478 --> 00:05:23,067 But until then, mama got to go to sleep. 88 00:05:23,171 --> 00:05:24,310 - You mo-- 89 00:05:24,414 --> 00:05:27,762 - [sighs] I'm so tired. 90 00:05:27,865 --> 00:05:29,522 - My dick's still hard, though. 91 00:05:29,626 --> 00:05:30,730 - That's okay, baby. 92 00:05:30,834 --> 00:05:31,766 It'll go to bed. 93 00:05:36,357 --> 00:05:37,703 - All right, go. 94 00:05:37,805 --> 00:05:40,119 - Yo, D, did you text me your fantasy pics? 95 00:05:40,222 --> 00:05:41,154 - Oh, yeah, man. 96 00:05:41,258 --> 00:05:42,673 I forgot. 97 00:05:42,777 --> 00:05:43,881 I did text it, but I forgot to press Send. 98 00:05:43,985 --> 00:05:45,711 You know how it'd be. 99 00:05:45,814 --> 00:05:47,471 - You know, I'm really starting to feel like you don't 100 00:05:47,575 --> 00:05:49,162 take this league serious, man. 101 00:05:49,266 --> 00:05:51,130 - Here we go. 102 00:05:51,233 --> 00:05:52,614 - Bro, what is you talkin' about? 103 00:05:52,718 --> 00:05:54,064 I've been taking this serious since we first 104 00:05:54,167 --> 00:05:55,410 started working together. 105 00:05:55,514 --> 00:05:56,860 - Do you really want to have this conversation? 106 00:05:56,963 --> 00:05:58,240 - I don't. 107 00:05:58,344 --> 00:06:00,311 - Man, what done crawled up your ass, bro? 108 00:06:00,415 --> 00:06:01,623 - Probably Vera. 109 00:06:01,727 --> 00:06:03,556 - Yo, leave my wife out of this, man. 110 00:06:03,660 --> 00:06:04,971 - Are you talking about your ass or this conversation? 111 00:06:05,075 --> 00:06:06,559 - Look, I'm just saying, we're all married, 112 00:06:06,663 --> 00:06:09,217 but we find time to commit to shit together. 113 00:06:09,320 --> 00:06:11,322 - Hey, hey, tell the truth, yo. 114 00:06:11,426 --> 00:06:13,083 How long has it been? 115 00:06:13,186 --> 00:06:14,222 - How long has it been since what? 116 00:06:14,325 --> 00:06:15,568 - Since Vera gave you some ass. 117 00:06:15,672 --> 00:06:17,259 - It's all right. It's a safe space. 118 00:06:17,363 --> 00:06:18,399 It's okay. 119 00:06:18,502 --> 00:06:19,986 You can say it. 120 00:06:22,713 --> 00:06:25,095 - Man, it's been about three months, y'all. 121 00:06:25,198 --> 00:06:27,062 - See, you a lucky man. 122 00:06:27,166 --> 00:06:28,926 - I'm lucky? - Hell yeah. 123 00:06:29,030 --> 00:06:30,583 You and Anna still get to do all 124 00:06:30,687 --> 00:06:33,068 the exciting shit, the exotic trips fucking, 125 00:06:33,172 --> 00:06:34,656 and the balcony fucking. 126 00:06:34,760 --> 00:06:35,829 Yeah. 127 00:06:35,933 --> 00:06:37,348 Like, if you real excited, like you can 128 00:06:37,452 --> 00:06:38,833 hit it in the Starbucks bath-- 129 00:06:38,936 --> 00:06:43,734 - [crying] She won't even let me look at it. 130 00:06:43,838 --> 00:06:45,460 I can't suck her titty or nothing, man. 131 00:06:45,564 --> 00:06:47,082 - All right. 132 00:06:47,186 --> 00:06:49,188 - I don't see why you guys don't have the same thing. 133 00:06:49,291 --> 00:06:50,361 - Hey, hey! 134 00:06:50,465 --> 00:06:51,846 - I'ma-- I'ma-- - Hey. 135 00:06:51,949 --> 00:06:53,503 - Yo, are you fucking kidding me, dawg? 136 00:06:53,606 --> 00:06:55,401 - Hey, don't say no shit like that to him. 137 00:06:55,505 --> 00:06:56,816 There's no vagina strength. 138 00:06:56,920 --> 00:06:57,954 Feel superhuman. 139 00:06:58,059 --> 00:06:59,578 Here, watch some porn or something. 140 00:06:59,680 --> 00:07:00,889 - Knock his ass off with this goddamn pool stick. 141 00:07:00,993 --> 00:07:02,581 I don't give a fuck how big he is. 142 00:07:02,684 --> 00:07:03,651 - Here, man, watch some porn or something. 143 00:07:03,754 --> 00:07:05,204 - Calm down. Shit. 144 00:07:05,307 --> 00:07:06,757 My bad. 145 00:07:06,861 --> 00:07:08,449 - Just cherish these moments, all right? 146 00:07:08,552 --> 00:07:10,381 So once you have kids, that shit is a wrap. 147 00:07:10,485 --> 00:07:11,693 - Mm-hmm. 148 00:07:11,797 --> 00:07:13,108 And the cooch becomes no man's land. 149 00:07:13,212 --> 00:07:14,420 - Nah, that shit is bad. 150 00:07:14,524 --> 00:07:15,732 Like, Sahara Desert dry, bro. 151 00:07:15,835 --> 00:07:17,630 It's nothing. Nothing out there. 152 00:07:17,734 --> 00:07:18,976 - Well, we haven't really even talked 153 00:07:19,080 --> 00:07:20,633 about kids, to be honest. - Good. 154 00:07:20,737 --> 00:07:22,359 Don't bring that shit up either, because when 155 00:07:22,463 --> 00:07:24,810 she gets that itch-- 156 00:07:24,913 --> 00:07:26,259 - It's the end of everything. 157 00:07:26,363 --> 00:07:27,226 - --it's over. 158 00:07:27,329 --> 00:07:30,367 You are a lucky man. 159 00:07:30,471 --> 00:07:33,128 And it could be like that. 160 00:07:33,232 --> 00:07:34,544 - If you say so. 161 00:07:34,647 --> 00:07:35,648 - Hold it, man. 162 00:07:35,752 --> 00:07:37,201 Keep it turned towards you. 163 00:07:37,305 --> 00:07:39,031 - You ever let your girl take you in the booty? 164 00:07:39,134 --> 00:07:40,308 - Come on, man. 165 00:07:40,411 --> 00:07:42,828 [serene piano music] 166 00:07:44,174 --> 00:07:46,107 [chatter] 167 00:07:47,418 --> 00:07:48,523 - You seem nervous, babe. 168 00:07:48,627 --> 00:07:50,214 - Yeah. - I don't mind. 169 00:07:50,318 --> 00:07:51,457 It's a big night, huh, ain't it? 170 00:07:51,561 --> 00:07:52,562 - Yeah. - So, babe-- 171 00:07:52,665 --> 00:07:53,563 - What? - --do me a favor? 172 00:07:53,666 --> 00:07:54,736 - What's that? 173 00:07:54,840 --> 00:07:56,048 - None of your bad jokes. 174 00:07:56,151 --> 00:07:57,221 - None of my bad jokes? 175 00:07:57,325 --> 00:07:58,637 What's wrong with my jokes? 176 00:07:58,740 --> 00:08:00,362 - You know your jokes a little nuanced. 177 00:08:00,466 --> 00:08:01,881 - My jokes are a little nuanced? 178 00:08:01,985 --> 00:08:03,331 - Yeah. 179 00:08:03,434 --> 00:08:04,574 - I am hilarious, though. 180 00:08:04,677 --> 00:08:07,093 - Yes, at home without an audience. 181 00:08:07,197 --> 00:08:09,855 Okay, babe, I am going to go speak to the partners. 182 00:08:09,958 --> 00:08:10,752 - All right. 183 00:08:10,856 --> 00:08:11,891 I'm gonna speak to these beers. 184 00:08:11,995 --> 00:08:12,996 - Okay. 185 00:08:16,447 --> 00:08:17,897 - Anna! Oh, my God. 186 00:08:18,001 --> 00:08:19,623 We were just talking about you. 187 00:08:19,727 --> 00:08:20,762 - All good things, I hope. 188 00:08:20,866 --> 00:08:22,177 - You impress so far. 189 00:08:22,281 --> 00:08:23,834 - Oh, well, cheers to that. 190 00:08:23,938 --> 00:08:26,803 [chuckles] I was taking a look at the Holborn case, 191 00:08:26,906 --> 00:08:28,287 and it might be worth suggesting 192 00:08:28,390 --> 00:08:30,289 that they move the London offices to Frankfurt. 193 00:08:30,392 --> 00:08:33,464 Word is that Germany is gonna be offering even further tax 194 00:08:33,568 --> 00:08:35,983 concessions for fintech. 195 00:08:36,088 --> 00:08:37,882 - Not even on the account, and she's 196 00:08:37,986 --> 00:08:40,781 using initiative to expand her purview for our company. 197 00:08:40,886 --> 00:08:43,509 You are gonna go far, young lady. 198 00:08:43,613 --> 00:08:45,994 - Yo. What up, cuz? 199 00:08:46,098 --> 00:08:47,202 - You gang gang? 200 00:08:47,306 --> 00:08:48,583 - You know it. 201 00:08:48,686 --> 00:08:51,310 - [chuckles] What are you claiming? 202 00:08:51,413 --> 00:08:53,243 - You must be Anna's other half. 203 00:08:53,346 --> 00:08:54,347 - Yeah. 204 00:08:54,451 --> 00:08:56,384 Yeah, that's who I am, Dennis. 205 00:08:56,487 --> 00:08:57,661 - Right, nice to meet you. 206 00:08:57,765 --> 00:08:59,283 - Nice to meet you. 207 00:08:59,387 --> 00:09:01,044 I just realized, this is your first company party. 208 00:09:01,147 --> 00:09:02,424 - Yeah. 209 00:09:02,528 --> 00:09:04,081 - You know what you got to do, right? 210 00:09:04,185 --> 00:09:06,118 - Not embarrass my old lady Anna. 211 00:09:06,221 --> 00:09:07,464 - [chuckles] No, man-- 212 00:09:07,568 --> 00:09:08,845 - What? 213 00:09:08,948 --> 00:09:10,156 - --you got to jump in the pool. 214 00:09:10,260 --> 00:09:11,606 - Who? 215 00:09:11,710 --> 00:09:14,678 - Well, I mean, it's either you or Anna. 216 00:09:14,782 --> 00:09:15,783 - Man, get out of here. 217 00:09:15,886 --> 00:09:16,956 I know you're playing. 218 00:09:17,060 --> 00:09:18,233 I ain't even listening to that. 219 00:09:18,337 --> 00:09:19,545 - No, no, no, I'm serious. 220 00:09:19,649 --> 00:09:21,202 It's like an initiation, you know? 221 00:09:21,305 --> 00:09:25,033 The partner of a new employee has to show their support. 222 00:09:25,137 --> 00:09:28,174 - Ain't nobody doing nothing like that. 223 00:09:28,278 --> 00:09:30,591 - Hey, Ken, what did you have to do here 224 00:09:30,694 --> 00:09:32,247 on your first company party? 225 00:09:32,351 --> 00:09:33,248 - Jump in the pool. 226 00:09:33,352 --> 00:09:34,905 Made my wife partner. 227 00:09:35,009 --> 00:09:37,321 - What? 228 00:09:37,425 --> 00:09:38,599 - You see. 229 00:09:38,702 --> 00:09:40,186 It's what you've got to do, man. 230 00:09:40,290 --> 00:09:43,465 I mean, if you really want to support Anna. 231 00:09:43,569 --> 00:09:44,674 - I'm here to support her. 232 00:09:44,777 --> 00:09:46,261 That's the whole point. - Okay. 233 00:09:46,365 --> 00:09:47,504 And you don't want her looking for upgrades, do you? 234 00:09:47,608 --> 00:09:48,919 - [scoffs] Come on. 235 00:09:49,023 --> 00:09:50,990 Now ain't nobody upgrading better than me. 236 00:09:51,094 --> 00:09:52,682 - Well, it's time to get in that pool. 237 00:09:52,785 --> 00:09:56,340 [upbeat music] 238 00:09:57,928 --> 00:09:59,309 [splash] 239 00:10:00,344 --> 00:10:01,863 - [laughs] 240 00:10:07,075 --> 00:10:08,145 Oh, shit. 241 00:10:14,048 --> 00:10:17,361 - Was that your husband that just jumped into the pool? 242 00:10:19,778 --> 00:10:21,331 - Uh, is it? 243 00:10:21,434 --> 00:10:23,678 Is it my-- I don't know, I don't wear glasses. 244 00:10:23,782 --> 00:10:24,955 I-- [sighs] 245 00:10:25,784 --> 00:10:27,095 - That's your husband. 246 00:10:27,578 --> 00:10:28,787 - Okay. 247 00:10:28,890 --> 00:10:29,926 Sorry, sir, that's the love of my life. 248 00:10:34,240 --> 00:10:36,346 [whispering] Seriously, you couldn't just behave yourself. 249 00:10:36,449 --> 00:10:37,485 You had to embarrass me. 250 00:10:37,588 --> 00:10:38,935 - In my defense-- 251 00:10:39,038 --> 00:10:41,213 - [NORMAL TONE] There is no defense, Dennis. 252 00:10:41,316 --> 00:10:43,733 [camera shutter clicking] 253 00:10:45,907 --> 00:10:46,943 - Oh, I like that. 254 00:10:47,046 --> 00:10:48,427 Put your hand on your hip for me? 255 00:10:48,530 --> 00:10:49,808 Yeah, right there. 256 00:10:49,911 --> 00:10:51,154 - Yeah, I think it's about over. 257 00:10:51,257 --> 00:10:52,673 I done messed this all the way up. 258 00:10:52,776 --> 00:10:54,122 - Why? 259 00:10:54,226 --> 00:10:55,779 - I humiliated the shit out of her, man. 260 00:10:55,883 --> 00:10:58,092 - Oh, bro, you've done 10 times worse, homie. 261 00:10:58,195 --> 00:11:00,197 - Easy for you to say, you doing your hobby. 262 00:11:00,301 --> 00:11:02,337 - Look, man, I'm just saying, if she wanted to divorce you, 263 00:11:02,441 --> 00:11:04,754 she would have done a long time ago, bro. 264 00:11:04,857 --> 00:11:06,617 - So I'm paranoid? 265 00:11:06,721 --> 00:11:09,551 - Again, you humiliate the shit out of her on a daily basis. 266 00:11:09,655 --> 00:11:10,449 - Hurtful, man. 267 00:11:10,552 --> 00:11:12,175 Hurtful. 268 00:11:12,278 --> 00:11:13,659 - Look, you remember that time that you sent her grandma 269 00:11:13,763 --> 00:11:15,350 a dick pic by accident? 270 00:11:15,454 --> 00:11:17,525 - Yeah, I regret it to this day because she keep texting me. 271 00:11:17,628 --> 00:11:19,285 - Uh-huh. 272 00:11:19,389 --> 00:11:20,528 And the other time that you wanted to impress her so you 273 00:11:20,631 --> 00:11:22,150 competed in a nacho contest? 274 00:11:22,254 --> 00:11:23,634 - Oh, yeah, I forgot about that. 275 00:11:23,738 --> 00:11:24,808 - Yeah, but we didn't. 276 00:11:24,912 --> 00:11:25,878 You're lactose intolerant, man. 277 00:11:25,982 --> 00:11:27,362 You shit all over yourself. 278 00:11:27,466 --> 00:11:28,743 [farts] 279 00:11:28,847 --> 00:11:30,814 - Excuse me. Anyway, I just farted. 280 00:11:30,918 --> 00:11:32,885 - Look, man, I say all that to say, 281 00:11:32,989 --> 00:11:35,267 your relationship is a lot stronger than you think. 282 00:11:35,370 --> 00:11:36,855 - So you think I should make it up to her? 283 00:11:36,958 --> 00:11:38,546 - That's so sweet. - Thank you. 284 00:11:38,649 --> 00:11:39,616 - Okay, well, hold up. 285 00:11:39,720 --> 00:11:40,962 Hold up. 286 00:11:41,066 --> 00:11:42,308 What you got in mind? 287 00:11:42,412 --> 00:11:45,518 - Like flowers, candy, doin' you know. 288 00:11:45,622 --> 00:11:47,279 - Boo. 289 00:11:47,382 --> 00:11:49,039 That's so basic, bruh. 290 00:11:49,143 --> 00:11:52,456 You want to be a little more adventurous. 291 00:11:52,560 --> 00:11:54,355 Try something more spontaneous. 292 00:11:54,458 --> 00:11:57,945 - But don't you spontaneously fuck this shit up, man. 293 00:11:58,048 --> 00:11:59,670 - How can I do that? 294 00:11:59,774 --> 00:12:01,776 - You do it every day. 295 00:12:01,880 --> 00:12:03,226 Turn around for me? 296 00:12:03,329 --> 00:12:04,641 Yes. 297 00:12:04,745 --> 00:12:07,920 [upbeat music] 298 00:12:09,335 --> 00:12:11,303 [typing] 299 00:12:12,304 --> 00:12:13,615 - Oh, gosh. 300 00:12:13,719 --> 00:12:16,860 [phone ringing] 301 00:12:17,999 --> 00:12:19,621 [phone tolling] - Ouch, ouch. 302 00:12:19,725 --> 00:12:20,795 That's just too tight. Too tight. 303 00:12:20,899 --> 00:12:21,969 Too tight. 304 00:12:22,072 --> 00:12:24,592 - Hey, boo. - Hey, busy bee. 305 00:12:24,695 --> 00:12:26,559 Are you going to Connie's shower tonight? 306 00:12:26,663 --> 00:12:28,458 - [groans] Yeah. Yeah. 307 00:12:28,561 --> 00:12:29,528 Yeah, that's later today. 308 00:12:29,631 --> 00:12:31,012 Shit. 309 00:12:31,116 --> 00:12:31,979 - I know that queen of the calendar invite 310 00:12:32,082 --> 00:12:33,532 didn't forget some shit. 311 00:12:33,635 --> 00:12:36,466 - [laughs] No, it's just been a long two weeks, okay? 312 00:12:36,569 --> 00:12:37,639 Yeah, but I'll be there. 313 00:12:37,743 --> 00:12:39,227 Are you going to be there? 314 00:12:39,331 --> 00:12:41,126 - If you're asking me to celebrate the fact that there's 315 00:12:41,229 --> 00:12:43,784 a tiny parasite that's sucking every essential nutrient out 316 00:12:43,887 --> 00:12:45,889 of her body, then fine, I guess I will. 317 00:12:45,993 --> 00:12:48,133 But that's a little too fluffy. 318 00:12:48,236 --> 00:12:49,755 - Hello? 319 00:12:49,859 --> 00:12:51,205 Ava, what are you doing? 320 00:12:51,308 --> 00:12:52,965 - In the middle of a photoshoot. 321 00:12:53,069 --> 00:12:56,589 But the question is, will there be any fine men? 322 00:12:56,693 --> 00:12:58,143 - All right, girl, bye. 323 00:12:58,246 --> 00:12:59,351 You've wasted enough of my billable hours. 324 00:12:59,454 --> 00:13:01,249 I'll talk to you later. 325 00:13:01,353 --> 00:13:02,492 - Mm-mm. 326 00:13:02,595 --> 00:13:04,011 Flip this up a little bit? 327 00:13:04,114 --> 00:13:05,184 Okay, Tom, are we going? 328 00:13:05,288 --> 00:13:06,185 Are we ready? 329 00:13:06,289 --> 00:13:09,292 [upbeat music] 330 00:13:15,332 --> 00:13:17,921 - I think it's strange Monica is here. 331 00:13:18,025 --> 00:13:19,992 - Girl, don't start. 332 00:13:20,096 --> 00:13:22,063 - I'm just saying, she dated Connie's husband in college. 333 00:13:22,167 --> 00:13:23,824 - Come on, they didn't exactly date. 334 00:13:23,927 --> 00:13:25,446 - Exactly. - [laughing] 335 00:13:25,549 --> 00:13:28,518 - You are busting it wide open for my man in college 336 00:13:28,621 --> 00:13:30,900 and now you're hugging me at my baby shower? 337 00:13:31,003 --> 00:13:33,040 I mean, I could never. 338 00:13:33,143 --> 00:13:36,112 - Wait, didn't you sleep with Robert in college, too? 339 00:13:36,215 --> 00:13:36,975 - Bitch. 340 00:13:37,078 --> 00:13:39,218 This is not about me, okay? 341 00:13:39,322 --> 00:13:41,807 Stay on subject. - [laughs] Okay. 342 00:13:41,911 --> 00:13:43,360 - I'm hearing some things. 343 00:13:43,464 --> 00:13:44,879 I don't know. 344 00:13:44,983 --> 00:13:45,984 I don't know if he really wanted it 345 00:13:46,087 --> 00:13:47,709 or Connie kind of coerced him. 346 00:13:47,813 --> 00:13:49,642 I'm hearing she did something like with a turkey baster. 347 00:13:49,746 --> 00:13:50,954 I don't know what happened. 348 00:13:51,058 --> 00:13:53,025 But I'm worried. I'm concerned. 349 00:13:53,129 --> 00:13:54,406 I mean, she looks beautiful. 350 00:13:54,509 --> 00:13:56,235 She does look really, really cute. 351 00:13:59,894 --> 00:14:01,654 - Buzza! 352 00:14:01,758 --> 00:14:03,104 Let's go, baby! 353 00:14:03,208 --> 00:14:05,935 [cheering on television] 354 00:14:10,318 --> 00:14:12,665 Let's go! 355 00:14:12,769 --> 00:14:13,632 What's up, babe? 356 00:14:13,735 --> 00:14:15,634 You good? 357 00:14:15,737 --> 00:14:16,669 - Uh, yeah, yeah. 358 00:14:16,773 --> 00:14:18,395 I'm good. 359 00:14:18,499 --> 00:14:19,845 Who's playing? 360 00:14:19,949 --> 00:14:21,674 - Jacksonville and Buffalo. 361 00:14:21,778 --> 00:14:22,675 And we winning. 362 00:14:22,779 --> 00:14:23,987 [laughs] I mean, yeah. 363 00:14:24,091 --> 00:14:25,230 You-- you all right? 364 00:14:25,333 --> 00:14:26,265 Talk to me. 365 00:14:26,369 --> 00:14:28,716 What's wrong? 366 00:14:28,819 --> 00:14:30,235 [television clicks off] 367 00:14:31,408 --> 00:14:33,514 - I think I want to have a baby. 368 00:14:33,617 --> 00:14:34,964 - [speaking French] 369 00:14:35,067 --> 00:14:37,828 - [chuckles] I think I want to have a baby. 370 00:14:37,932 --> 00:14:39,175 - You think? 371 00:14:39,278 --> 00:14:41,832 - I know I want us to have a baby. 372 00:14:41,936 --> 00:14:44,766 - But I thought you was gonna wait till you become partner? 373 00:14:44,870 --> 00:14:46,216 - Well, I changed my mind. 374 00:14:46,320 --> 00:14:48,149 - Well, what about our five-year plan? 375 00:14:48,253 --> 00:14:49,495 - I also changed my mind. 376 00:14:49,599 --> 00:14:50,911 - How are we gonna live our best life? 377 00:14:51,014 --> 00:14:52,567 - Objection! - Overruled. 378 00:14:52,671 --> 00:14:54,293 - [sighs] I knew I shouldn't have gave you that stupid 379 00:14:54,397 --> 00:14:57,434 DVD box set of Boston Legal. 380 00:14:57,538 --> 00:14:59,022 [mumbling] 381 00:14:59,126 --> 00:15:00,990 - It's that goddamn baby shower, wasn't it? 382 00:15:01,093 --> 00:15:02,301 - Well, I mean-- 383 00:15:02,405 --> 00:15:04,131 - I knew it. - A little bit. 384 00:15:04,234 --> 00:15:06,064 But I'm a free thinker. 385 00:15:06,167 --> 00:15:07,858 You would have had to have been there. 386 00:15:07,962 --> 00:15:09,136 You would have got fever, too. 387 00:15:09,239 --> 00:15:10,620 I mean, a full on migraine, okay? 388 00:15:10,723 --> 00:15:12,622 And she was glowing. 389 00:15:12,725 --> 00:15:15,936 Everybody was happy to see her, to see her fat belly, 390 00:15:16,039 --> 00:15:17,730 her cute little sausage toes. 391 00:15:17,834 --> 00:15:18,869 It was so sweet. 392 00:15:18,973 --> 00:15:20,181 - Damn, baby fever. 393 00:15:20,285 --> 00:15:21,217 I knew. 394 00:15:21,320 --> 00:15:22,252 You caught up with the baby fever. 395 00:15:22,356 --> 00:15:23,805 - I-- I don't know, babe. 396 00:15:23,909 --> 00:15:25,773 I feel like it's deeper than that, okay? 397 00:15:25,876 --> 00:15:27,499 I-- I don't know. It-- 398 00:15:27,602 --> 00:15:28,707 - What else could it be? 399 00:15:28,810 --> 00:15:29,742 Like, we're happy. 400 00:15:29,846 --> 00:15:31,399 What else do we need? 401 00:15:31,503 --> 00:15:34,609 - I just feel like having a baby will add something 402 00:15:34,713 --> 00:15:36,301 amazing to our lives. 403 00:15:36,404 --> 00:15:38,027 - Isn't our life amazing now? 404 00:15:38,130 --> 00:15:40,995 - Yes, our life is amazing, babe, but as husband and 405 00:15:41,099 --> 00:15:42,514 wife, right? 406 00:15:42,617 --> 00:15:45,034 Come on, the plan is to eventually go 407 00:15:45,137 --> 00:15:48,106 from husband and wife, move to the next phase. 408 00:15:48,209 --> 00:15:51,109 I feel like in my heart that the time is now, babe. 409 00:15:51,212 --> 00:15:53,490 It's gonna be exciting, don't you think? 410 00:15:53,594 --> 00:15:54,457 - I want to have a baby. 411 00:15:54,560 --> 00:15:55,492 - Oh, great. 412 00:15:55,596 --> 00:15:57,253 - But-- but-- 413 00:15:57,356 --> 00:15:59,013 - But? 414 00:15:59,117 --> 00:16:02,085 - I just feel like we got a lot more stuff to do. 415 00:16:02,189 --> 00:16:03,845 We got to really live our life. 416 00:16:03,949 --> 00:16:06,676 Like, I got so much other things I want to do with you. 417 00:16:06,779 --> 00:16:08,229 - Okay, babe, like what? 418 00:16:08,333 --> 00:16:10,231 - Like, romantic walks on the beach. 419 00:16:10,335 --> 00:16:13,338 You know I'm like-- like I want to play the violin for you, 420 00:16:13,441 --> 00:16:14,615 you know? 421 00:16:14,718 --> 00:16:16,686 I want to skydive, shit like that, you know? 422 00:16:16,789 --> 00:16:20,069 - Dennis, you don't want to do any of that. 423 00:16:20,172 --> 00:16:21,415 - All right, you right. 424 00:16:21,518 --> 00:16:23,175 I don't even do shit like that. 425 00:16:23,279 --> 00:16:25,315 I mean, but for real, I do want to do some stuff. 426 00:16:25,419 --> 00:16:29,457 - Hey, listen, you have my ear, okay? 427 00:16:29,561 --> 00:16:32,978 So on some real, what kind of things 428 00:16:33,082 --> 00:16:34,531 do you feel you want to knock off your list 429 00:16:34,635 --> 00:16:36,533 before having a baby? 430 00:16:36,637 --> 00:16:37,500 - Exotic trips with you. 431 00:16:37,603 --> 00:16:38,880 - Okay. 432 00:16:38,984 --> 00:16:39,985 - You know, we go on a yacht, you know 433 00:16:40,089 --> 00:16:41,745 the mega yacht vibe like that. 434 00:16:41,849 --> 00:16:45,646 You know, threesomes and shit. 435 00:16:45,749 --> 00:16:46,716 - What? 436 00:16:46,819 --> 00:16:47,855 What was-- run it back. 437 00:16:47,958 --> 00:16:48,821 What was the last? 438 00:16:48,925 --> 00:16:50,720 - Threesomes. 439 00:16:50,823 --> 00:16:52,066 - Three-- like, 1, 2, 3? 440 00:16:52,170 --> 00:16:55,621 [laughing] 441 00:16:55,725 --> 00:16:56,933 Uno, dos, tres? 442 00:16:57,037 --> 00:16:59,004 [laughing] Threesomes, you're funny. 443 00:16:59,108 --> 00:17:00,109 - That ain't funny. 444 00:17:00,212 --> 00:17:01,386 - That is hilarious. 445 00:17:01,489 --> 00:17:03,043 Babe, you've never, ever mentioned 446 00:17:03,146 --> 00:17:04,320 threesome ever in your life. 447 00:17:04,423 --> 00:17:05,528 What are you talking about? 448 00:17:05,630 --> 00:17:06,839 That is disgusting. 449 00:17:06,943 --> 00:17:10,257 [laughing] Ew. 450 00:17:10,360 --> 00:17:12,845 [whispering] Oh, you're giving me the serious face. 451 00:17:12,949 --> 00:17:13,915 You for real? 452 00:17:14,019 --> 00:17:15,158 - Man. - Oh. 453 00:17:15,262 --> 00:17:16,642 Oh, babe. Babe, come here. 454 00:17:16,745 --> 00:17:18,919 Come here. Don't-- don't walk away mad. 455 00:17:19,023 --> 00:17:20,369 Come on, text me. 456 00:17:20,474 --> 00:17:21,715 Text me an invitation to sex, babe. 457 00:17:21,820 --> 00:17:22,959 Come on. 458 00:17:23,062 --> 00:17:24,443 [whispering] Fuck, I was so close. 459 00:17:24,547 --> 00:17:25,651 [music playing] ♪ I need a dime to find 460 00:17:25,754 --> 00:17:27,550 - A baby? Shit. 461 00:17:27,653 --> 00:17:29,276 - Told you. 462 00:17:29,379 --> 00:17:31,174 - That God damn baby shower gave her baby fever, Mike. 463 00:17:31,278 --> 00:17:32,382 - Told you. - Told you. 464 00:17:32,486 --> 00:17:33,935 - I ain't got time for that. 465 00:17:34,039 --> 00:17:34,902 I mean, I want a baby, but not right now. 466 00:17:35,005 --> 00:17:36,076 I got other things-- 467 00:17:36,179 --> 00:17:37,215 I want to live my best life. 468 00:17:37,318 --> 00:17:38,457 - Told you. - Told you. 469 00:17:38,561 --> 00:17:40,666 - Y'all told me, too, bruh. 470 00:17:40,770 --> 00:17:42,427 That shit crazy. - Bruh. 471 00:17:42,530 --> 00:17:44,049 - Of course, we told you this was gonna happen. 472 00:17:44,153 --> 00:17:45,464 - Man, it always happens. 473 00:17:45,568 --> 00:17:48,881 - Hey, now, what concessions did you ask for? 474 00:17:48,985 --> 00:17:50,883 - Concessions? - Yes, sir. 475 00:17:50,987 --> 00:17:52,195 She wants your baby batter. 476 00:17:52,299 --> 00:17:53,645 - Nast-- you nasty as hell, man. 477 00:17:53,748 --> 00:17:54,956 I ain't got time for that. 478 00:17:55,060 --> 00:17:56,889 - What concessions did you ask for? 479 00:17:56,993 --> 00:18:01,170 - I mean, well, I asked for more exotic trips, more sex, 480 00:18:01,273 --> 00:18:03,620 you know like, we gonna watch porn here and there. 481 00:18:03,724 --> 00:18:04,621 - Boo! 482 00:18:04,725 --> 00:18:06,002 - Boo. 483 00:18:06,106 --> 00:18:07,072 - Look, when Vera wanted our first child, 484 00:18:07,176 --> 00:18:08,970 I got a pool table, dawg. 485 00:18:09,074 --> 00:18:10,489 - Yeah, this is a nice pool table. 486 00:18:10,593 --> 00:18:11,559 - Damn right. 487 00:18:11,663 --> 00:18:13,147 - Took two kids get the man cave. 488 00:18:13,251 --> 00:18:16,392 - Look, your baby batter has value, kink. 489 00:18:16,495 --> 00:18:19,084 - Get something out of it. 490 00:18:19,188 --> 00:18:20,085 - Man, I asked for a threesome. 491 00:18:20,189 --> 00:18:21,638 [record scratches] 492 00:18:23,019 --> 00:18:23,985 - Okay. 493 00:18:24,089 --> 00:18:24,986 Go on. 494 00:18:25,090 --> 00:18:26,091 Go on. 495 00:18:26,195 --> 00:18:27,265 - I asked her for a threesome. 496 00:18:27,368 --> 00:18:29,025 - Okay, and what she say? - She laughed. 497 00:18:29,129 --> 00:18:30,544 - Aw, man. 498 00:18:30,647 --> 00:18:33,202 - Bro, you need to lock that in, 499 00:18:33,305 --> 00:18:34,341 like, immediately with that. 500 00:18:34,444 --> 00:18:36,032 That is clank, clank. 501 00:18:36,136 --> 00:18:37,689 That's got to happen like-- that's like the unicorn of all 502 00:18:37,792 --> 00:18:39,484 asks for a married man. 503 00:18:39,587 --> 00:18:42,003 - It's better than, like, a pool table and a man cave man? 504 00:18:42,107 --> 00:18:43,419 - Man, fuck that pool table. 505 00:18:43,522 --> 00:18:46,111 Sex with your wife and another nasty-- 506 00:18:46,215 --> 00:18:48,078 - Dirty. - --gutter-ass chick? 507 00:18:48,182 --> 00:18:50,046 Bro, that's the ultimate flex. 508 00:18:50,150 --> 00:18:51,910 - So should I ask for a threesome again? 509 00:18:52,013 --> 00:18:52,911 - Hell, yes. 510 00:18:53,014 --> 00:18:55,810 - Yes, man! 511 00:18:55,914 --> 00:18:58,468 - [yawning] 512 00:18:59,883 --> 00:19:03,439 [upbeat funk music] 513 00:20:03,947 --> 00:20:06,018 - There go my baby. 514 00:20:06,122 --> 00:20:07,537 [chuckles] Hey, boo. 515 00:20:07,641 --> 00:20:08,711 What? 516 00:20:08,814 --> 00:20:09,712 What's this? 517 00:20:09,815 --> 00:20:11,472 Oh, we roleplaying? 518 00:20:11,576 --> 00:20:13,681 You Olivia Pope and I'm the person she trying to get out? 519 00:20:13,785 --> 00:20:15,476 - Please have a seat, sir. - Right here? 520 00:20:15,580 --> 00:20:16,684 - Mm-hmm. 521 00:20:16,788 --> 00:20:18,617 - Where you get this '80s briefcase from? 522 00:20:18,721 --> 00:20:20,378 They don't even make them, no-- 523 00:20:20,481 --> 00:20:21,758 oh, you're taking it serious. 524 00:20:21,862 --> 00:20:24,036 What is this? 525 00:20:24,140 --> 00:20:27,316 - That is a contract. 526 00:20:27,419 --> 00:20:28,489 - A contract? 527 00:20:28,593 --> 00:20:29,801 For what? 528 00:20:29,904 --> 00:20:31,458 - Well, we are two parties who seemingly 529 00:20:31,561 --> 00:20:33,045 want different things. 530 00:20:33,149 --> 00:20:34,184 I want a baby. 531 00:20:34,288 --> 00:20:35,634 You want a threesome. 532 00:20:35,738 --> 00:20:38,085 So I have just a few concessions. 533 00:20:38,188 --> 00:20:40,225 - Wait a minute, you're trying to take away the Jaguars? 534 00:20:40,329 --> 00:20:41,640 Nah, you can't do that. 535 00:20:41,744 --> 00:20:42,503 - No, no, no. 536 00:20:42,607 --> 00:20:43,642 No, no, no, no, no, no. 537 00:20:43,746 --> 00:20:45,334 I'm not taking away anything. 538 00:20:45,437 --> 00:20:47,474 See, the contract simply outlines a list of chores 539 00:20:47,577 --> 00:20:49,303 that I would like to see done around the house. 540 00:20:49,407 --> 00:20:53,100 Now, of course, any deviation from said list, then, yes, that 541 00:20:53,203 --> 00:20:54,584 takes away not only the threesome, 542 00:20:54,688 --> 00:20:57,415 but your precious football for an entire year. 543 00:20:57,518 --> 00:20:59,313 - But there is a threesome, right? 544 00:20:59,417 --> 00:21:00,866 There will be a threesome. 545 00:21:00,970 --> 00:21:03,559 - Sir, I would suggest you direct your attention 546 00:21:03,662 --> 00:21:05,561 to the list of chores that I need to facilitate 547 00:21:05,664 --> 00:21:07,390 said threesome. - Where is it? 548 00:21:07,494 --> 00:21:08,667 What part I looking at? 549 00:21:08,771 --> 00:21:11,498 - Well, we've got tabs A through C. 550 00:21:11,601 --> 00:21:14,052 - "Clean the gutters." 551 00:21:14,155 --> 00:21:15,950 - Babe, I feel you're skimming and not reading. 552 00:21:16,054 --> 00:21:17,020 - "Cut the grass." 553 00:21:20,023 --> 00:21:21,680 "And pray daily." I got it. 554 00:21:21,784 --> 00:21:23,061 Where do I sign? 555 00:21:23,164 --> 00:21:24,821 - I would strongly suggest you read the clause, hon. 556 00:21:24,925 --> 00:21:26,202 - Let me look-- let me look one more time. 557 00:21:26,306 --> 00:21:27,445 Let me look. 558 00:21:27,548 --> 00:21:29,136 - That's skimming. That's-- no. 559 00:21:29,239 --> 00:21:30,240 - Nah, I can read fast. 560 00:21:30,344 --> 00:21:31,380 - Okay. 561 00:21:31,483 --> 00:21:32,864 It's like short circuit. 562 00:21:32,967 --> 00:21:34,486 - I went to school, too. - Okay, you're playing. 563 00:21:34,590 --> 00:21:35,729 Here. Fine. 564 00:21:35,832 --> 00:21:36,937 Go ahead. 565 00:21:37,040 --> 00:21:38,387 I need you to-- yep, last page. Sign here. 566 00:21:38,490 --> 00:21:39,526 Initial there. 567 00:21:39,629 --> 00:21:40,768 And signature there. 568 00:21:43,944 --> 00:21:44,979 - Hey. 569 00:21:45,083 --> 00:21:48,120 [laughs] Let's get to fucking. 570 00:21:48,224 --> 00:21:49,950 Come on, babe. 571 00:21:50,053 --> 00:21:51,952 [banging] 572 00:21:52,055 --> 00:21:53,436 - [yelping] 573 00:21:54,920 --> 00:21:56,957 They shooting? 574 00:21:57,060 --> 00:21:57,992 What? 575 00:21:58,096 --> 00:21:59,546 What? 576 00:21:59,649 --> 00:22:00,961 Oh. 577 00:22:01,064 --> 00:22:02,376 [yelps] 578 00:22:02,480 --> 00:22:03,998 [banging] 579 00:22:04,102 --> 00:22:05,310 What is that? 580 00:22:05,414 --> 00:22:07,277 What is that noise? 581 00:22:07,381 --> 00:22:09,556 It is too fucking early. 582 00:22:09,659 --> 00:22:10,557 Ah! 583 00:22:14,975 --> 00:22:17,840 Dennis! 584 00:22:17,943 --> 00:22:19,497 [shouting] 585 00:22:20,290 --> 00:22:21,878 - Oh, what's up, sugar? 586 00:22:21,982 --> 00:22:23,604 - What are you doing? 587 00:22:23,708 --> 00:22:26,676 - Item number 3, rebuilding the cabinets in the kitchen. 588 00:22:29,334 --> 00:22:30,715 - What? 589 00:22:30,818 --> 00:22:32,510 [screaming] 590 00:22:32,613 --> 00:22:33,959 - What? That's what you asked me to do. 591 00:22:34,063 --> 00:22:35,444 I'm doing what it say in the contract. 592 00:22:35,547 --> 00:22:37,135 Now, let me be. 593 00:22:37,238 --> 00:22:39,827 - Look, I know what I said, I wrote the list, okay? 594 00:22:39,931 --> 00:22:41,760 [banging] 595 00:22:42,796 --> 00:22:43,762 Dennis! 596 00:22:46,869 --> 00:22:48,629 Why are you doing it right now? 597 00:22:48,733 --> 00:22:50,804 Why are you doing it so early? 598 00:22:50,907 --> 00:22:52,909 - Because if I knock it all out right now, 599 00:22:53,013 --> 00:22:54,808 I can have it all done in a few weeks. 600 00:22:59,744 --> 00:23:02,850 [rhythmically banging] 601 00:23:05,957 --> 00:23:08,062 [hammer clatters] [music playing] 602 00:23:08,166 --> 00:23:09,063 ♪ Hey, hey 603 00:23:09,167 --> 00:23:10,030 ♪ Let's go 604 00:23:10,133 --> 00:23:11,238 ♪ Hey 605 00:23:11,341 --> 00:23:12,895 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey 606 00:23:12,998 --> 00:23:14,172 ♪ Let's go 607 00:23:14,275 --> 00:23:15,207 ♪ Hey, hey, hey 608 00:23:15,311 --> 00:23:16,277 ♪ Let's go 609 00:23:16,381 --> 00:23:17,382 ♪ Hey 610 00:23:17,486 --> 00:23:18,797 ♪ Hey, hey, hey, hey 611 00:23:18,901 --> 00:23:20,454 ♪ Uh-oh ♪ Let's go 612 00:23:20,558 --> 00:23:21,973 ♪ Put your hands up ♪ Let's go 613 00:23:22,076 --> 00:23:23,733 ♪ Put your hands up ♪ Let's go 614 00:23:23,837 --> 00:23:25,425 ♪ Put your hands up ♪ Let's go 615 00:23:25,528 --> 00:23:26,978 ♪ Put your hands up ♪ Let's go 616 00:23:27,081 --> 00:23:28,566 ♪ Put your hands up ♪ Let's go 617 00:23:28,669 --> 00:23:30,015 ♪ Put your hands up ♪ Let's go 618 00:23:30,119 --> 00:23:31,534 ♪ Put your hands up ♪ Let's go 619 00:23:31,638 --> 00:23:32,811 ♪ Put your hands up 620 00:23:32,915 --> 00:23:34,848 ♪ Let's go 621 00:23:35,711 --> 00:23:38,230 [phone ringing] 622 00:23:39,611 --> 00:23:42,752 - [humming] 623 00:23:51,485 --> 00:23:52,417 ♪ Let's go 624 00:23:52,521 --> 00:23:53,591 ♪ Put your hands up 625 00:23:53,694 --> 00:23:55,006 ♪ Let's go Put your hands up 626 00:23:56,076 --> 00:23:58,975 [upbeat music] 627 00:23:59,079 --> 00:24:01,115 - Shit got in my eye. 628 00:24:01,219 --> 00:24:02,082 Got in my eye. 629 00:24:02,185 --> 00:24:03,117 Ah! 630 00:24:03,221 --> 00:24:04,222 Shit. 631 00:24:04,325 --> 00:24:05,879 [electricity zaps] 632 00:24:08,502 --> 00:24:09,469 Whoa! 633 00:24:09,572 --> 00:24:10,677 Whoa. 634 00:24:15,302 --> 00:24:17,235 [groans] 635 00:24:20,583 --> 00:24:24,173 [grunting] 636 00:24:26,175 --> 00:24:27,176 Oh, boy. 637 00:24:47,507 --> 00:24:49,060 - [groans] Fuck. 638 00:24:53,133 --> 00:24:54,203 - This is perfect. 639 00:24:54,306 --> 00:24:55,929 Okay. 640 00:24:56,032 --> 00:24:58,207 It goes without saying how busy our next quarter is gonna be. 641 00:24:58,310 --> 00:25:00,658 The Coleman Tobacco case around the corner, and all eyes 642 00:25:00,761 --> 00:25:03,419 are on us as the Tomomoto account. 643 00:25:03,523 --> 00:25:05,421 - We've got a darn good team, Dad. 644 00:25:05,525 --> 00:25:08,079 Very capable lawyers under my leadership 645 00:25:08,182 --> 00:25:09,874 that'll really rise to the occasion. 646 00:25:09,977 --> 00:25:11,772 - I couldn't agree with you more. 647 00:25:11,876 --> 00:25:15,155 That's why I'm gonna let Anna spearhead the Tomomoto account. 648 00:25:15,258 --> 00:25:17,260 - Anna, Dad? 649 00:25:17,364 --> 00:25:19,642 But I've personally handled the Tomomoto account 650 00:25:19,746 --> 00:25:20,781 for the past five years now. 651 00:25:20,885 --> 00:25:22,542 - And you have been great. 652 00:25:22,645 --> 00:25:24,785 But I need you to concentrate on Coleman 653 00:25:24,889 --> 00:25:27,443 and other high-profile cases we have coming in. 654 00:25:27,547 --> 00:25:29,031 - But Anna? 655 00:25:29,134 --> 00:25:31,551 - Is a highly capable asset to this firm. 656 00:25:31,654 --> 00:25:33,829 And I'm more than confident in her abilities. 657 00:25:33,932 --> 00:25:36,832 Anna, I've spoken with Nyoka Tomomoto, 658 00:25:36,935 --> 00:25:38,661 and she's very excited to speak with you. 659 00:25:38,765 --> 00:25:41,043 So do me a big, fat, personal favor. 660 00:25:41,146 --> 00:25:42,423 - Yes, sir. 661 00:25:42,527 --> 00:25:44,080 - Knock 'em dead. - You got it. 662 00:25:44,184 --> 00:25:45,875 Thank you. I look forward to it. 663 00:25:45,979 --> 00:25:47,428 Thank you. 664 00:25:47,532 --> 00:25:50,362 - If there are no questions, that'll do it for me, Brad. 665 00:25:50,466 --> 00:25:52,088 - No, sir. 666 00:25:52,192 --> 00:25:53,607 Best of luck, Anna. 667 00:25:53,711 --> 00:25:56,645 But we know you're gonna be great. 668 00:25:56,748 --> 00:25:58,957 Oh, I think we should go over some things. 669 00:25:59,061 --> 00:26:00,372 I know this client really well. 670 00:26:00,476 --> 00:26:01,891 - I couldn't agree more. 671 00:26:01,995 --> 00:26:03,513 [clapping] 672 00:26:03,617 --> 00:26:05,654 [light applause] 673 00:26:06,655 --> 00:26:09,554 - Thank you. Thank you, sir. 674 00:26:09,658 --> 00:26:13,178 [mid-tempo western music] 675 00:26:27,192 --> 00:26:27,986 - Hey, bruh. 676 00:26:28,090 --> 00:26:29,816 We ain't seen you in, like-- 677 00:26:29,919 --> 00:26:35,511 - One month, 10 days, 13 hours and 27 seconds. 678 00:26:35,615 --> 00:26:36,650 - Right. 679 00:26:36,754 --> 00:26:39,135 - [chuckles] 680 00:26:39,239 --> 00:26:42,138 [whimsical music] 681 00:26:43,519 --> 00:26:45,659 [laughs] 682 00:26:55,048 --> 00:26:56,428 Ha! 683 00:26:56,532 --> 00:26:57,775 [sighs] 684 00:26:59,293 --> 00:27:00,640 I did it. - Did what? 685 00:27:00,743 --> 00:27:02,020 - Oh, woo. 686 00:27:02,124 --> 00:27:03,815 God damn, boy! 687 00:27:03,919 --> 00:27:05,230 You ain't been bathing, man. 688 00:27:05,334 --> 00:27:07,681 You smell like chitlins and sweaty balls, dawg. 689 00:27:07,785 --> 00:27:09,752 - Yeah, it's bad, bruh. - Fuck you. 690 00:27:09,856 --> 00:27:11,651 - Nah, bullshit. - Shit bull. 691 00:27:14,654 --> 00:27:16,034 I'll be damned. - My God. 692 00:27:16,138 --> 00:27:17,173 - Pay respect. 693 00:27:17,277 --> 00:27:18,278 - All right, hold on. 694 00:27:18,381 --> 00:27:19,659 - Pay respect. - Please. 695 00:27:19,762 --> 00:27:21,039 - How did you do this? - Come on. 696 00:27:21,143 --> 00:27:22,213 - Teach us. 697 00:27:22,316 --> 00:27:23,214 - Y'all don't deserve-- 698 00:27:23,317 --> 00:27:24,525 - Please teach us, man. 699 00:27:24,629 --> 00:27:25,492 - Can you get my girl to do it, too? 700 00:27:25,595 --> 00:27:26,838 - Y'all don't deserve-- 701 00:27:26,942 --> 00:27:28,391 - Can you get my girl to do it, too? 702 00:27:28,495 --> 00:27:29,599 - I want, too. - Come on. 703 00:27:29,703 --> 00:27:30,704 Come on. - Threesome. 704 00:27:30,808 --> 00:27:31,947 - I hate-- I hate my life. 705 00:27:32,050 --> 00:27:33,673 - I want a threesome. - What? 706 00:27:33,776 --> 00:27:35,122 - I want a threesome. - Come on, what you want? 707 00:27:35,226 --> 00:27:36,572 - I want a threesome. - I want one, too. 708 00:27:36,676 --> 00:27:37,987 - Oh ♪ - Threesome ♪ 709 00:27:38,091 --> 00:27:39,368 - Do y'all deserve-- - ♪ Ooh, threesomes 710 00:27:39,471 --> 00:27:40,369 - ♪ Yeah, yeah - Yeah ♪ 711 00:27:40,472 --> 00:27:41,370 - ♪ Yeah, threesomes 712 00:27:41,473 --> 00:27:42,474 - Do y'all deserve-- 713 00:27:42,578 --> 00:27:43,786 - ♪ Threesomes 714 00:27:43,890 --> 00:27:44,891 - ♪ Yeah, yeah yeah, threesomes ♪ 715 00:27:44,994 --> 00:27:46,409 - Y'all don't deserve no-- 716 00:27:46,513 --> 00:27:48,170 - ♪ Hey, I want a threesome 717 00:27:48,273 --> 00:27:49,758 - ♪ We want the threesome - ♪ I want a threesome 718 00:27:49,861 --> 00:27:51,242 - ♪ We want a threesome - ♪ I want a-- 719 00:27:51,345 --> 00:27:52,312 ♪ I want a-- 720 00:27:52,415 --> 00:27:53,244 - ♪ We want a threesome 721 00:27:53,347 --> 00:27:54,486 - Get y'all ass up. 722 00:27:54,590 --> 00:27:56,005 - A threesome. 723 00:27:56,109 --> 00:27:58,042 I can't believe he finished that freaking list. 724 00:27:58,145 --> 00:27:59,906 - I have to give it to him. 725 00:28:00,009 --> 00:28:03,737 A man with vagina on the mind can move mountains. 726 00:28:03,841 --> 00:28:06,257 - And apparently, bricks, lumber, and roof tile. 727 00:28:06,360 --> 00:28:09,087 - Hey, it's not the worst thing, girl. 728 00:28:09,191 --> 00:28:09,985 - What? 729 00:28:10,088 --> 00:28:11,641 - You wanted a baby, right? 730 00:28:11,745 --> 00:28:13,195 That is the main thing. 731 00:28:13,298 --> 00:28:14,127 - I mean, yeah. 732 00:28:14,230 --> 00:28:15,542 - Okay. 733 00:28:15,645 --> 00:28:17,233 So this is what's gonna happen, okay? 734 00:28:17,337 --> 00:28:19,891 At the end of the day, he's gonna turkey baste your cooch 735 00:28:19,995 --> 00:28:21,099 with millions of swimmers. 736 00:28:21,203 --> 00:28:22,860 Ah, ah, ah, listen. Listen. 737 00:28:22,963 --> 00:28:24,413 And then you're gonna get a little moocher out 738 00:28:24,516 --> 00:28:25,966 of this who's gonna look like both of you 739 00:28:26,070 --> 00:28:29,211 and drain your bank in perpetuity. 740 00:28:29,314 --> 00:28:30,626 - I actually look forward to the perpetuity. 741 00:28:30,730 --> 00:28:32,179 - Mm-hmm. 742 00:28:32,283 --> 00:28:33,387 - It's the threesome that I have questions. 743 00:28:33,491 --> 00:28:34,423 - Oh. 744 00:28:34,526 --> 00:28:35,424 Oh, yes. 745 00:28:35,527 --> 00:28:37,909 Threesomes are fucking amazing. 746 00:28:38,013 --> 00:28:40,153 [groans] Well, well, well, actually, no. 747 00:28:40,256 --> 00:28:42,811 It does depend on who the two other people are. 748 00:28:42,914 --> 00:28:45,503 And I feel sorry because you with Dennis's wack ass. 749 00:28:45,606 --> 00:28:47,160 - Hey. 750 00:28:47,263 --> 00:28:49,265 Any woman would love a threesome with me and my man. 751 00:28:49,369 --> 00:28:50,888 - Mm, that's cute. 752 00:28:50,991 --> 00:28:53,304 You standing by your wack ass, man. 753 00:28:53,407 --> 00:28:55,237 - [scoffs] ooh, oh! 754 00:28:55,340 --> 00:28:57,446 - Ooh, ooh. 755 00:28:57,549 --> 00:28:59,103 You want to see one of mine? 756 00:28:59,206 --> 00:29:00,552 - No, I'd actually like to just put on our pajamas 757 00:29:00,656 --> 00:29:01,899 and continue our girls' night. 758 00:29:02,002 --> 00:29:04,418 And why do you have a recording of it? 759 00:29:04,522 --> 00:29:05,661 - Treasured memories. 760 00:29:05,765 --> 00:29:07,214 Mm, oh, wait. 761 00:29:07,318 --> 00:29:09,630 And let me give you some really good advice, okay? 762 00:29:09,734 --> 00:29:10,735 - Okay. 763 00:29:10,839 --> 00:29:12,254 - Are you ready for this? 764 00:29:12,357 --> 00:29:13,703 - You never get good advice, but continue. 765 00:29:13,807 --> 00:29:15,188 - You're such a hater. 766 00:29:15,291 --> 00:29:17,293 Listen, this is important, Anna. 767 00:29:17,397 --> 00:29:19,261 Do not let him pick. 768 00:29:19,364 --> 00:29:20,469 Very important. 769 00:29:20,572 --> 00:29:21,953 - Okay, wait, I did state 770 00:29:22,057 --> 00:29:23,748 in the contract that I get to pick. 771 00:29:23,852 --> 00:29:25,025 But, like, why? Is that-- is that a thing? 772 00:29:25,129 --> 00:29:26,544 - Good. Yes. Oh. Oh, boo! 773 00:29:26,647 --> 00:29:27,579 Oh, boo! 774 00:29:27,683 --> 00:29:28,718 Here. 775 00:29:28,822 --> 00:29:29,996 - I'm scared. 776 00:29:30,099 --> 00:29:32,446 [moaning on television] 777 00:29:34,379 --> 00:29:35,622 - I'm about to b-- 778 00:29:35,725 --> 00:29:39,281 [moaning] [moaning] Oh! 779 00:29:39,384 --> 00:29:41,283 - Hold your mouth. That is nasty. 780 00:29:41,386 --> 00:29:42,732 Mm-mm. - Girl. 781 00:29:42,836 --> 00:29:44,079 - I didn't like that. 782 00:29:44,182 --> 00:29:46,357 - That was like a drunk game of Twister. 783 00:29:46,460 --> 00:29:48,531 But, you know when girls are in charge, 784 00:29:48,635 --> 00:29:50,533 oh, it feels so much better. 785 00:29:50,637 --> 00:29:51,569 - Ooh! 786 00:29:51,672 --> 00:29:52,604 - Ooh. 787 00:29:52,708 --> 00:29:53,882 Ooh, yes, you want to see? 788 00:29:53,985 --> 00:29:55,193 Okay, you got to see this one. 789 00:29:55,297 --> 00:29:56,505 - No, I'm good. 790 00:29:56,608 --> 00:29:57,747 Just-- just-- just tell me why women are better. 791 00:29:57,851 --> 00:29:59,577 Just explain it. 792 00:29:59,680 --> 00:30:00,889 - Well, you know, because, well, we know how to do things. 793 00:30:00,992 --> 00:30:02,338 Women like, we understand. 794 00:30:02,442 --> 00:30:04,478 You know all this in-out, and like [moaning]. 795 00:30:04,582 --> 00:30:05,825 - Oh, this? 796 00:30:05,928 --> 00:30:07,102 Is that what your men are doing? 797 00:30:07,205 --> 00:30:08,724 - Am I lying? - Oh, poor thing. 798 00:30:08,828 --> 00:30:10,899 - That is not how we define good sex. 799 00:30:11,002 --> 00:30:14,834 See, you know, a lady. 800 00:30:14,937 --> 00:30:19,977 Who knows a woman's body better than a woman? 801 00:30:20,080 --> 00:30:22,634 - Ooh, I know, her gynecologist. 802 00:30:22,738 --> 00:30:24,084 - Bitch. - What? 803 00:30:24,188 --> 00:30:25,327 My gynecologist know me. - Okay, listen listen. 804 00:30:25,430 --> 00:30:26,500 Anna, look. 805 00:30:26,604 --> 00:30:28,123 I'm gonna tell you the truth. 806 00:30:28,226 --> 00:30:30,056 You can let Dennis control this if you want, 807 00:30:30,159 --> 00:30:31,781 but that's like letting a toddler 808 00:30:31,885 --> 00:30:35,647 paint with mashed potatoes, messy, regretful, 809 00:30:35,751 --> 00:30:39,513 and an un, unexciting, bitch. 810 00:30:39,617 --> 00:30:40,929 - Okay, advice taken. 811 00:30:41,032 --> 00:30:42,758 All right, but you gonna have to prove this to me 812 00:30:42,862 --> 00:30:44,449 that you know what you're talking about. 813 00:30:44,553 --> 00:30:46,935 How many women have you actually had a threesome with? 814 00:30:47,038 --> 00:30:48,246 - [BRITISH ACCENT] Lots and lots. 815 00:30:48,350 --> 00:30:49,765 - [BRITISH ACCENT] Oh, lots and lots? 816 00:30:49,869 --> 00:30:51,077 - [BRITISH ACCENT] Lots and lots. 817 00:30:51,180 --> 00:30:52,147 - [BRITISH ACCENT] Loads and loads. 818 00:30:52,250 --> 00:30:53,665 - Some of the best sex ever. 819 00:30:53,769 --> 00:30:56,013 Ooh, girl, - Girl, ew. 820 00:30:56,116 --> 00:30:58,084 - I'm telling you, mm, they ain't nothing wrong 821 00:30:58,187 --> 00:30:59,637 with a little carpet munching. 822 00:31:01,018 --> 00:31:01,881 - Really? 823 00:31:01,984 --> 00:31:03,020 - Yeah. 824 00:31:03,123 --> 00:31:04,055 Okay, let me show you this. 825 00:31:04,159 --> 00:31:05,677 This girl. Woo! 826 00:31:05,781 --> 00:31:07,231 - Let me see. 827 00:31:07,334 --> 00:31:09,923 Let me see what you talkin' about, 'cos-- oh. 828 00:31:10,027 --> 00:31:12,132 - And don't knock it till you try it. 829 00:31:12,236 --> 00:31:14,203 [moaning on television] 830 00:31:15,239 --> 00:31:16,896 - Yes. Oh, and look at this. 831 00:31:16,999 --> 00:31:17,931 Look, look, look. She's about to do that thing. 832 00:31:18,035 --> 00:31:18,932 She's gonna squirt. 833 00:31:19,036 --> 00:31:21,521 [screams] 834 00:31:24,800 --> 00:31:26,008 [grunting in video game] 835 00:31:26,112 --> 00:31:27,768 - Baby! - Oh, shit. 836 00:31:27,872 --> 00:31:28,804 - Babe! 837 00:31:28,908 --> 00:31:30,254 Ooh! 838 00:31:30,357 --> 00:31:32,981 We are gonna have the best threesome ever. 839 00:31:33,084 --> 00:31:34,154 - Ever, ever? 840 00:31:34,258 --> 00:31:36,363 - The things I just learnt. 841 00:31:36,467 --> 00:31:39,228 Okay, now I do have some conditions. 842 00:31:39,332 --> 00:31:40,712 - Conditions, here you go. 843 00:31:40,816 --> 00:31:42,266 - You know me. 844 00:31:42,369 --> 00:31:43,129 - Wee, yay! 845 00:31:43,232 --> 00:31:44,337 [upbeat R&B music] 846 00:31:44,440 --> 00:31:46,753 ♪ It might be my confidence 847 00:31:46,856 --> 00:31:48,755 ♪ Is it obvious 848 00:31:48,858 --> 00:31:51,689 - Are you nervous? 849 00:31:51,792 --> 00:31:53,001 - Very much so. 850 00:31:53,104 --> 00:31:55,624 - Don't trip. 851 00:31:55,727 --> 00:31:58,765 What do you think of her? 852 00:31:58,868 --> 00:32:00,974 - Ooh, black dress? 853 00:32:06,566 --> 00:32:08,775 Wouldn't say no. 854 00:32:08,878 --> 00:32:09,776 Oh, no. 855 00:32:09,879 --> 00:32:11,226 No, no, no, no, no, no. 856 00:32:11,329 --> 00:32:12,468 She caught me-- she caught me staring. 857 00:32:12,572 --> 00:32:13,504 - It's good. 858 00:32:13,607 --> 00:32:15,506 She smiled You good. 859 00:32:15,609 --> 00:32:16,956 - Yeah? - Yeah. 860 00:32:17,059 --> 00:32:18,371 I think I'll go say something. 861 00:32:18,474 --> 00:32:19,786 - [whispering] Baby, what are you doing? 862 00:32:19,889 --> 00:32:21,477 Don't. Wait. Sit, sit, sit, sit. 863 00:32:21,581 --> 00:32:22,616 - Oh, yeah, I forgot. 864 00:32:22,720 --> 00:32:24,135 I forgot. 865 00:32:24,239 --> 00:32:26,620 The contract states that you get to pick. 866 00:32:26,724 --> 00:32:27,897 - Yes, I get to pick. 867 00:32:28,001 --> 00:32:29,692 - Yeah, you get to pick. 868 00:32:29,796 --> 00:32:30,935 - [whispering] okay, go for it. 869 00:32:31,039 --> 00:32:32,488 Go for it. Go for it. 870 00:32:32,592 --> 00:32:34,594 [NORMAL TONE] Just ask her who she voted for. 871 00:32:34,697 --> 00:32:35,629 - All right. 872 00:32:38,529 --> 00:32:39,668 - I'm okay. 873 00:32:39,771 --> 00:32:41,049 ♪ It might be my confidence 874 00:32:41,152 --> 00:32:43,983 ♪ Is it obvious 875 00:32:44,086 --> 00:32:45,363 - Hello. 876 00:32:45,467 --> 00:32:47,158 - Hello. 877 00:32:47,262 --> 00:32:50,472 - My wife and I would like for you to come talk to us. 878 00:32:50,575 --> 00:32:51,749 - That's your wife? 879 00:32:51,852 --> 00:32:53,544 - Yeah. 880 00:32:53,647 --> 00:32:55,546 - She's beautiful. 881 00:32:55,649 --> 00:32:57,272 - Why don't you go say hello to her? 882 00:33:00,344 --> 00:33:01,310 - Okay. 883 00:33:04,865 --> 00:33:05,832 Thank you. 884 00:33:05,935 --> 00:33:06,867 I'll be right back. 885 00:33:06,971 --> 00:33:07,868 Thank you. 886 00:33:07,972 --> 00:33:09,180 Thank you. 887 00:33:12,080 --> 00:33:15,393 - You are so beautiful. 888 00:33:15,497 --> 00:33:16,912 - Thank you. So are you. 889 00:33:17,016 --> 00:33:18,603 - Thank you. 890 00:33:18,707 --> 00:33:23,505 You know, my boyfriend was supposed to pick me up, but-- 891 00:33:23,608 --> 00:33:25,196 - But? 892 00:33:25,300 --> 00:33:26,542 - You want to come hang with us. 893 00:33:26,646 --> 00:33:28,510 Why don't you? 894 00:33:28,613 --> 00:33:30,960 - Okay, so you guys are trying to have some fun, yeah? 895 00:33:31,064 --> 00:33:31,996 - Mm-hmm. - I mean-- 896 00:33:32,100 --> 00:33:33,756 - I mean, yeah. - Yeah? 897 00:33:33,860 --> 00:33:34,895 - Okay. 898 00:33:34,999 --> 00:33:36,069 Well, I'm down. 899 00:33:36,173 --> 00:33:37,139 Let's do it. 900 00:33:37,243 --> 00:33:39,900 - You sure? - I am sure. 901 00:33:40,004 --> 00:33:41,695 - Great. 902 00:33:41,799 --> 00:33:42,800 - Let's do it. 903 00:33:42,903 --> 00:33:44,388 [R&B music] 904 00:33:45,389 --> 00:33:46,562 - Okay. 905 00:33:46,666 --> 00:33:50,394 So I will be right back. 906 00:33:50,497 --> 00:33:52,810 ♪ I'm going to find out 907 00:33:52,913 --> 00:33:54,122 - This way. 908 00:33:54,225 --> 00:33:56,400 - Nice place. 909 00:33:56,503 --> 00:33:57,677 - Thank you. 910 00:33:57,780 --> 00:33:59,679 Nice dress. 911 00:33:59,782 --> 00:34:01,681 [laughter] 912 00:34:01,784 --> 00:34:03,407 - Thank you. 913 00:34:03,510 --> 00:34:06,306 - It'll look even better if you take that thing off. 914 00:34:06,410 --> 00:34:08,101 - Dennis. 915 00:34:08,205 --> 00:34:09,584 - Yeah. 916 00:34:09,689 --> 00:34:10,586 But yeah. 917 00:34:10,689 --> 00:34:12,035 - Can I have a drink? 918 00:34:12,140 --> 00:34:13,106 - You sure can. 919 00:34:13,209 --> 00:34:14,796 What would you like? 920 00:34:18,042 --> 00:34:18,974 - Whiskey. 921 00:34:19,077 --> 00:34:20,354 - Whiskey? 922 00:34:20,458 --> 00:34:23,530 Oh, I see what type of town you're on. 923 00:34:23,633 --> 00:34:24,842 Yeah. 924 00:34:24,945 --> 00:34:28,086 - But I can't stay too late, though, because I 925 00:34:28,189 --> 00:34:29,778 have class in the morning. 926 00:34:29,881 --> 00:34:30,778 - Oh, for real? 927 00:34:30,881 --> 00:34:31,849 You go to the university? 928 00:34:31,952 --> 00:34:32,883 Go Hogs. 929 00:34:32,988 --> 00:34:34,610 - No. 930 00:34:34,714 --> 00:34:36,992 - What, you nurse school? 931 00:34:37,095 --> 00:34:39,131 Cosmetology? 932 00:34:39,236 --> 00:34:40,340 Flight attendant? 933 00:34:40,443 --> 00:34:42,342 - Go, Tigers. I'm a senior. 934 00:34:42,446 --> 00:34:43,653 I go to Millville High. [record screeches] 935 00:34:43,756 --> 00:34:44,896 - Whoa. - Nope. 936 00:34:44,999 --> 00:34:46,001 - What the hell? 937 00:34:46,104 --> 00:34:48,003 - Honey. 938 00:34:48,106 --> 00:34:50,937 This is a productive mentorship meeting. 939 00:34:51,039 --> 00:34:52,387 Get that back in there. 940 00:34:52,490 --> 00:34:53,180 - No. 941 00:34:53,284 --> 00:34:54,664 I'm 18, silly. 942 00:34:54,767 --> 00:34:55,838 We can get this done in, like, 30 minutes. 943 00:34:55,941 --> 00:34:57,288 Come on. - No, I'm good. 944 00:34:57,392 --> 00:34:59,290 I don't want to go to jail. 945 00:34:59,394 --> 00:35:01,810 You know, you get the Uber done in, like, 30 minutes. 946 00:35:01,913 --> 00:35:03,605 You're going to be in the Uber. 947 00:35:03,708 --> 00:35:07,126 Hurry up and get you back home, so you can go back to school. 948 00:35:07,229 --> 00:35:10,301 [laughter] 949 00:35:15,306 --> 00:35:18,516 Oh, would you look at that? the Uber's already here. 950 00:35:18,620 --> 00:35:20,277 Let me get you up out of here. 951 00:35:23,211 --> 00:35:24,419 What? - That's not an Uber. 952 00:35:24,522 --> 00:35:25,937 That's my daddy. - Your daddy? 953 00:35:26,041 --> 00:35:27,629 What you mean? - My daddy. 954 00:35:27,732 --> 00:35:29,355 - Yo. 955 00:35:29,458 --> 00:35:32,841 - I've been tracking your phone all night looking for you. 956 00:35:32,944 --> 00:35:34,946 And you, you a dead man. 957 00:35:35,050 --> 00:35:36,707 - No, no, no. 958 00:35:36,810 --> 00:35:38,157 Daddy, daddy, you know what your parole officer said. 959 00:35:38,260 --> 00:35:39,710 - Parole? 960 00:35:39,813 --> 00:35:41,470 - Okay, he's got a bad knee, but you need to go. 961 00:35:41,574 --> 00:35:43,783 - I'm going. - No, no, no, no, no. 962 00:35:43,886 --> 00:35:45,750 [rock music] 963 00:35:45,854 --> 00:35:46,855 - Daddy! 964 00:35:53,758 --> 00:35:54,725 - What's that? 965 00:35:54,828 --> 00:35:56,416 - Daddy. - Daddy? 966 00:35:56,520 --> 00:35:57,693 - Yeah. 967 00:35:57,797 --> 00:36:00,765 [whimpering] 968 00:36:06,599 --> 00:36:08,221 You know, last night really wasn't that-- 969 00:36:08,325 --> 00:36:14,123 - Nope, not a single word ever about last night. 970 00:36:14,227 --> 00:36:15,194 - But you got to think-- 971 00:36:15,297 --> 00:36:17,265 - Zip. 972 00:36:17,368 --> 00:36:18,645 - You ain't give me-- 973 00:36:18,749 --> 00:36:19,888 - Zip. 974 00:36:19,991 --> 00:36:20,854 - If that got-- 975 00:36:20,958 --> 00:36:23,271 - Bop, bop, bop. 976 00:36:23,374 --> 00:36:24,720 - Peter Piper pick a-- 977 00:36:24,824 --> 00:36:25,997 - You trying it. 978 00:36:26,101 --> 00:36:27,654 You trying it. 979 00:36:27,758 --> 00:36:28,759 - If you hit me-- 980 00:36:28,862 --> 00:36:30,036 These ain't paid veneers. 981 00:36:30,139 --> 00:36:31,762 I just got them put in. 982 00:36:31,865 --> 00:36:34,109 - You better be happy this is almond milk. 983 00:36:34,213 --> 00:36:37,216 - It better be because you know I'm lactose intolerant. 984 00:36:37,319 --> 00:36:38,493 Or is it intolerant lactose? 985 00:36:44,395 --> 00:36:45,672 You sure this isn't too much? 986 00:36:45,776 --> 00:36:47,018 [whistles] 987 00:36:47,122 --> 00:36:49,400 - I see you, Dinner Suave. 988 00:36:49,504 --> 00:36:50,815 - I don't know. 989 00:36:50,919 --> 00:36:52,921 I just feel like I take orders at a steak house. 990 00:36:53,024 --> 00:36:54,509 I ain't overdressed? 991 00:36:54,612 --> 00:36:55,889 - Well, babe, what are we supposed to wear, huh? 992 00:36:55,993 --> 00:36:57,305 We got to embrace the culture. 993 00:36:57,408 --> 00:36:58,720 You want us in T-shirts? 994 00:36:58,823 --> 00:36:59,962 Some tracksuits? 995 00:37:00,066 --> 00:37:02,206 - But this looks like a kid outfit. 996 00:37:02,310 --> 00:37:03,621 - No. Babe, come on. 997 00:37:03,725 --> 00:37:05,520 Trust me, you look amazing. 998 00:37:05,623 --> 00:37:08,730 When it all comes together, the whole thing-- 999 00:37:08,833 --> 00:37:10,179 yeah. Come on. 1000 00:37:10,283 --> 00:37:11,215 Put your chest up. 1001 00:37:11,319 --> 00:37:12,803 There you go, babe. 1002 00:37:12,906 --> 00:37:15,357 And bring me a steak, porterhouse, medium well, 1003 00:37:15,461 --> 00:37:16,669 and a baked potato. 1004 00:37:19,568 --> 00:37:24,608 No, the pants don't make your ass look fat. 1005 00:37:24,711 --> 00:37:27,645 [salsa music] 1006 00:37:36,930 --> 00:37:38,242 [music screeches] 1007 00:37:38,346 --> 00:37:39,554 Oh, shit, babe. 1008 00:37:42,004 --> 00:37:43,385 Oh, shit. - Come on, now. 1009 00:37:43,489 --> 00:37:45,387 Don't do that. Don't do that. 1010 00:37:45,491 --> 00:37:46,733 We shut it down just now. 1011 00:37:46,837 --> 00:37:47,941 Come on. 1012 00:37:48,045 --> 00:37:48,942 Why y'all ain't dressed? 1013 00:37:49,046 --> 00:37:50,530 [sighs] 1014 00:37:50,634 --> 00:37:52,221 Y'all ain't fucking with it? - What's the faces for? 1015 00:37:52,325 --> 00:37:53,395 - We look good. 1016 00:37:53,499 --> 00:37:54,948 Don't do that. Don't do that. 1017 00:37:55,052 --> 00:37:55,949 - We might be. 1018 00:37:56,053 --> 00:37:58,469 [salsa music] 1019 00:38:16,038 --> 00:38:17,937 - Welcome. 1020 00:38:18,040 --> 00:38:19,559 - Hi. 1021 00:38:19,663 --> 00:38:20,560 I'm Anna. 1022 00:38:20,664 --> 00:38:21,872 This is my husband, Dennis. 1023 00:38:21,975 --> 00:38:23,874 - Oh. Maria. 1024 00:38:23,977 --> 00:38:25,565 - Big D. [laughter] 1025 00:38:25,669 --> 00:38:26,463 - Oh. 1026 00:38:26,566 --> 00:38:27,395 You have a strong handshake. 1027 00:38:27,498 --> 00:38:29,293 - You feel that? 1028 00:38:29,397 --> 00:38:31,330 - You must be very handy around the house. 1029 00:38:31,433 --> 00:38:33,124 - I do a lot of things with these hands. 1030 00:38:33,228 --> 00:38:34,263 I-- yeah. 1031 00:38:34,367 --> 00:38:36,404 But you know what I'm saying. 1032 00:38:36,507 --> 00:38:41,098 - Usually with our first timers, we like to pair up. 1033 00:38:43,411 --> 00:38:45,896 You have a dancer's body. 1034 00:38:45,999 --> 00:38:47,863 Have you danced before? 1035 00:38:47,967 --> 00:38:48,864 - This body? 1036 00:38:48,968 --> 00:38:50,245 My body? 1037 00:38:50,349 --> 00:38:51,833 Man, I took a class in, like, college. 1038 00:38:51,936 --> 00:38:53,490 It's just nothing. 1039 00:38:53,593 --> 00:38:54,870 - So you'll dance with me? 1040 00:38:54,974 --> 00:38:56,493 - Yes. 1041 00:38:56,596 --> 00:38:58,909 - And I'll pair you with one of my experienced dancers. 1042 00:38:59,012 --> 00:39:00,289 - Oh, yeah? - Yeah. 1043 00:39:00,393 --> 00:39:01,360 - I'm excited. 1044 00:39:01,463 --> 00:39:04,017 [laughter] 1045 00:39:04,121 --> 00:39:06,503 - I'll give you five minutes before you ask for a threesome. 1046 00:39:06,606 --> 00:39:08,125 - But after five, I'm good? Mm-hmm. 1047 00:39:08,228 --> 00:39:09,195 - All right. 1048 00:39:09,298 --> 00:39:11,024 - Six. 1049 00:39:11,128 --> 00:39:14,303 - Abuelita. 1050 00:39:14,407 --> 00:39:17,548 [upbeat music] 1051 00:39:37,292 --> 00:39:38,776 Dance with Abuelita. 1052 00:39:38,880 --> 00:39:43,022 Watch Anna and I, but try not to dance as hot. 1053 00:39:43,125 --> 00:39:44,057 - I'm good. 1054 00:39:44,161 --> 00:39:45,196 - No, no, no. 1055 00:39:45,300 --> 00:39:47,751 Salsa is a complicated dance. 1056 00:39:47,854 --> 00:39:51,755 She's an experienced dancer, but a little old and delicate. 1057 00:39:51,858 --> 00:39:53,619 - Oh, shit. 1058 00:39:53,722 --> 00:39:56,415 - I ain't no flower horse, so you 1059 00:39:56,518 --> 00:39:59,210 can dance as hot as you want. 1060 00:39:59,314 --> 00:40:00,557 - I'm good. 1061 00:40:00,660 --> 00:40:01,799 I don't-- I don't need to learn. 1062 00:40:01,903 --> 00:40:02,904 - Yes, baby. - No, I don't-- 1063 00:40:03,007 --> 00:40:04,215 I'm good. 1064 00:40:04,319 --> 00:40:07,115 [salsa music] 1065 00:40:20,577 --> 00:40:21,750 - Come, baby. 1066 00:40:47,914 --> 00:40:51,711 Salsa dance is-- it's a dance that forces you 1067 00:40:51,815 --> 00:40:54,783 to explore your sensuality. 1068 00:40:54,887 --> 00:40:57,130 - That is definitely what we came to do. 1069 00:40:57,234 --> 00:41:01,514 - Then I will help you both. 1070 00:41:01,618 --> 00:41:02,757 - I'd like that very much. 1071 00:41:09,971 --> 00:41:11,455 [cracking] 1072 00:41:11,559 --> 00:41:12,870 - Help. - Oh, shit. 1073 00:41:12,974 --> 00:41:14,423 - My ankle. 1074 00:41:14,527 --> 00:41:16,460 - Help me up. - My ankle. 1075 00:41:16,564 --> 00:41:18,117 - Help. - My ankle. 1076 00:41:18,220 --> 00:41:19,152 - Shit. 1077 00:41:19,256 --> 00:41:20,878 - Oh, my ankle. 1078 00:41:20,982 --> 00:41:22,259 My ankle. 1079 00:41:22,362 --> 00:41:23,812 My ankle. 1080 00:41:23,916 --> 00:41:24,744 My ankle. 1081 00:41:24,848 --> 00:41:26,539 [sirens wailing] I hate you. 1082 00:41:26,643 --> 00:41:28,299 I hate you. 1083 00:41:28,403 --> 00:41:31,613 - You'll be all right. - [sobbing] 1084 00:41:31,717 --> 00:41:34,582 - She probably going to need a new hip and everything. 1085 00:41:34,685 --> 00:41:36,135 Hope she got the insurance. 1086 00:41:36,238 --> 00:41:38,137 She should be good, though. 1087 00:41:38,240 --> 00:41:39,518 What? 1088 00:41:39,621 --> 00:41:42,003 - You took out one of my best dancers. 1089 00:41:42,106 --> 00:41:43,452 - Tell me about it. 1090 00:41:43,556 --> 00:41:45,385 - You suck at dancing. 1091 00:41:45,489 --> 00:41:46,490 - That was the whole point of coming. 1092 00:41:46,594 --> 00:41:48,078 You're supposed to teach me. 1093 00:41:48,181 --> 00:41:50,287 - You must also know you are banned from my class. 1094 00:41:50,390 --> 00:41:51,357 - Banned? 1095 00:41:51,460 --> 00:41:54,498 What type of time you on? 1096 00:41:54,602 --> 00:41:55,844 Baby, she just banned us. 1097 00:41:55,948 --> 00:41:56,949 - I heard. 1098 00:41:57,052 --> 00:41:58,019 I heard. 1099 00:41:58,122 --> 00:41:59,261 - That's crazy. 1100 00:41:59,365 --> 00:42:01,194 Like, we just got-- she gon' ban both of us? 1101 00:42:01,298 --> 00:42:02,299 Like, that's crazy. 1102 00:42:02,402 --> 00:42:03,403 [clears throat] 1103 00:42:03,507 --> 00:42:09,340 - No, she is welcome anytime. 1104 00:42:09,444 --> 00:42:10,410 - Yeah, she wants you. 1105 00:42:10,514 --> 00:42:11,688 Did you at least get her number? 1106 00:42:11,791 --> 00:42:12,930 - Hmm? - Did you get her number? 1107 00:42:13,034 --> 00:42:14,276 - What happened? 1108 00:42:14,380 --> 00:42:16,106 - Was those dance moves even part of the lesson? 1109 00:42:16,209 --> 00:42:18,349 - Well, I don't think that the moves 1110 00:42:18,453 --> 00:42:22,284 you were putting on granny were AARP approved either. 1111 00:42:22,388 --> 00:42:23,907 - That ain't funny. - I laughed. 1112 00:42:24,010 --> 00:42:25,771 - No, you shouldn't. - You don't think it's funny? 1113 00:42:25,874 --> 00:42:27,220 - No. I'm banned. 1114 00:42:27,324 --> 00:42:28,532 She said you can stay. What I'm supposed to do? 1115 00:42:28,636 --> 00:42:29,878 - I don't know. 1116 00:42:29,982 --> 00:42:30,948 But next time, maybe lift from the core. 1117 00:42:31,052 --> 00:42:32,225 It's all in the core, babe. 1118 00:42:32,329 --> 00:42:33,537 - Let's go 'cause we ain't get no threesome. 1119 00:42:33,641 --> 00:42:35,159 - Okay. Wait. Wait. 1120 00:42:35,263 --> 00:42:36,747 You go over there, and you have a seat. 1121 00:42:36,851 --> 00:42:38,369 I'ma stay and finish my lesson. - Stay? 1122 00:42:38,473 --> 00:42:40,613 - Yes, thank you for coming and-- and supporting, but-- 1123 00:42:40,717 --> 00:42:42,132 - This is a us thing. - I know, babe. 1124 00:42:42,235 --> 00:42:44,134 Just go grab your hat. Go grab your hat. 1125 00:42:44,237 --> 00:42:46,274 I'm going to work on getting you back in class. 1126 00:42:46,377 --> 00:42:47,758 Okay. Have a seat. 1127 00:42:47,862 --> 00:42:49,242 Olé! [laughter] 1128 00:42:49,346 --> 00:42:52,245 Okay. Okay. 1129 00:42:52,349 --> 00:42:53,281 - Okay. 1130 00:42:53,384 --> 00:42:54,523 - Don't fuck her without me. 1131 00:42:54,627 --> 00:42:57,181 [upbeat music] 1132 00:43:04,464 --> 00:43:06,846 - Hey Anna. Have you seen Sherry? 1133 00:43:06,950 --> 00:43:08,848 She was supposed to have that brief ready for me, 1134 00:43:08,952 --> 00:43:11,989 and I keep getting sent to voicemail. 1135 00:43:12,093 --> 00:43:13,715 - That girl, no. 1136 00:43:13,819 --> 00:43:14,958 But if I see her, I'll definitely send her your way. 1137 00:43:15,061 --> 00:43:16,338 - Oh. 1138 00:43:16,442 --> 00:43:18,237 And by the way, I just want to let you know, 1139 00:43:18,340 --> 00:43:21,585 I'm really sorry that you got taken off of the account. 1140 00:43:21,689 --> 00:43:24,623 - The Tomomoto account? 1141 00:43:24,726 --> 00:43:27,177 - You didn't know? 1142 00:43:27,280 --> 00:43:28,972 You know what? Forget I said anything. 1143 00:43:29,075 --> 00:43:30,145 You didn't hear it from me. 1144 00:43:30,249 --> 00:43:31,250 Nope. 1145 00:43:33,114 --> 00:43:34,080 - What the fuck? 1146 00:43:37,981 --> 00:43:44,435 [scoffs] 1147 00:43:45,471 --> 00:43:46,437 - Anna. 1148 00:43:46,541 --> 00:43:47,853 Can I help you with something? 1149 00:43:47,956 --> 00:43:49,130 I'm 1150 00:43:49,233 --> 00:43:51,408 - No longer spearheading the Tomomoto account? 1151 00:43:51,511 --> 00:43:53,410 - That's right. 1152 00:43:53,513 --> 00:43:55,584 - Was there something wrong with the work I've done on it? 1153 00:43:55,688 --> 00:43:58,587 - Not at all. 1154 00:43:58,691 --> 00:44:00,175 Brad's running point. 1155 00:44:00,279 --> 00:44:03,282 And he thought it'd be better if he just did it himself. 1156 00:44:03,385 --> 00:44:04,317 - Brad? 1157 00:44:04,421 --> 00:44:06,216 - Yeah. 1158 00:44:06,319 --> 00:44:08,183 Brad's had a close relationship with Tomomoto 1159 00:44:08,287 --> 00:44:09,495 since he clerked for me. 1160 00:44:09,598 --> 00:44:12,463 - So Brad just gets what he wants? 1161 00:44:12,567 --> 00:44:13,533 Sorry. 1162 00:44:13,637 --> 00:44:15,190 I should not have said that. 1163 00:44:15,294 --> 00:44:19,850 - No, that's an obvious thought you're entitled to have. 1164 00:44:19,954 --> 00:44:22,611 Brad said he asked you to connect with him so he 1165 00:44:22,715 --> 00:44:27,513 could bring you up to speed on some things, but you declined. 1166 00:44:27,616 --> 00:44:28,445 - Did he also mention-- 1167 00:44:28,548 --> 00:44:29,446 never mind. 1168 00:44:29,549 --> 00:44:30,758 Excuse me. 1169 00:44:33,036 --> 00:44:34,727 - Let's get back to work. 1170 00:44:34,831 --> 00:44:37,626 What do you say, 140 grand on the small account? 1171 00:44:37,730 --> 00:44:40,837 [angry music] 1172 00:44:55,368 --> 00:44:56,335 - Hi. 1173 00:44:56,438 --> 00:44:57,474 Hi, Anna. 1174 00:44:57,577 --> 00:44:58,751 - Sherry. 1175 00:45:02,444 --> 00:45:04,550 Don't you have a brief that's due to edit? 1176 00:45:04,653 --> 00:45:06,276 - Yeah, I was just-- - Oh, were you? 1177 00:45:06,379 --> 00:45:08,036 You're just going to go clickity click? 1178 00:45:11,246 --> 00:45:12,489 - How are things? 1179 00:45:12,592 --> 00:45:15,423 - Why did you remove me from the Tomomoto account? 1180 00:45:15,526 --> 00:45:18,944 - Well, that client requires a special touch. 1181 00:45:19,047 --> 00:45:21,601 - A special touch that you don't think I have? 1182 00:45:21,705 --> 00:45:23,742 - No, one that requires a lawyer 1183 00:45:23,845 --> 00:45:25,433 to be professionally focused. 1184 00:45:25,536 --> 00:45:27,953 See, I tried to meet with you about the client's needs. 1185 00:45:28,056 --> 00:45:29,540 And you chose not to. 1186 00:45:29,644 --> 00:45:32,543 - Uh, rightfully so, Brad. 1187 00:45:32,647 --> 00:45:35,477 You're sitting here preaching to me about professionalism. 1188 00:45:35,581 --> 00:45:37,894 And I just caught you in here with Ed's secretary. 1189 00:45:37,997 --> 00:45:42,001 [scoffs] And jeez, my mouth is open. 1190 00:45:42,105 --> 00:45:43,106 Get some air freshener. 1191 00:45:43,209 --> 00:45:44,210 It stinks. 1192 00:45:46,592 --> 00:45:48,283 - Look. 1193 00:45:48,387 --> 00:45:51,977 Anna, we need lawyers around here to be laser-focused, okay? 1194 00:45:52,080 --> 00:45:54,324 You can't be caught up in the insignificant details 1195 00:45:54,427 --> 00:45:56,015 and the little people in your life 1196 00:45:56,119 --> 00:45:58,811 that like to jump into pools. 1197 00:45:58,915 --> 00:46:00,606 - Okay. 1198 00:46:00,709 --> 00:46:02,953 First off, my marriage is not an insignificant detail 1199 00:46:03,057 --> 00:46:04,437 in my personal life. 1200 00:46:04,541 --> 00:46:06,681 And what I do with it outside of this office 1201 00:46:06,785 --> 00:46:08,372 has no bearing on my job performance 1202 00:46:08,476 --> 00:46:11,134 and definitely should have zero interest for you. 1203 00:46:11,237 --> 00:46:14,171 - Look Anna, it is important that you know that me removing 1204 00:46:14,275 --> 00:46:16,691 you from this account had absolutely nothing 1205 00:46:16,795 --> 00:46:18,900 to do with you and that-- 1206 00:46:19,004 --> 00:46:20,315 that little gremlin that likes to get wet. 1207 00:46:20,419 --> 00:46:21,351 What's his name? 1208 00:46:21,454 --> 00:46:22,386 - Dennis? 1209 00:46:22,490 --> 00:46:23,422 - That's the guy. 1210 00:46:23,525 --> 00:46:24,906 Yes. 1211 00:46:25,010 --> 00:46:28,323 - That guy, Brad, is my husband, okay? 1212 00:46:28,427 --> 00:46:30,463 - You keep telling yourself that, sweetheart. 1213 00:46:30,567 --> 00:46:31,706 - Wow. 1214 00:46:31,810 --> 00:46:33,328 I will keep telling myself that. 1215 00:46:33,432 --> 00:46:37,367 And you maybe want to keep our name out of your mouth. 1216 00:46:37,470 --> 00:46:38,989 Brad, you're so bothered. 1217 00:46:39,093 --> 00:46:40,577 - What the heck are you talking about? 1218 00:46:40,680 --> 00:46:42,579 - Yeah, I feel like you're bothered because I'm 1219 00:46:42,682 --> 00:46:45,133 the only woman in this building who you have zero chance with. 1220 00:46:45,237 --> 00:46:47,239 I am married and in love with a man 1221 00:46:47,342 --> 00:46:48,861 who loves me back to the point that I 1222 00:46:48,965 --> 00:46:51,657 don't even see the pervert. 1223 00:46:51,760 --> 00:46:53,038 - Don't flatter yourself. 1224 00:46:53,141 --> 00:46:55,903 I've had significantly better. 1225 00:46:56,006 --> 00:46:57,836 - Oh. Yeah, okay. 1226 00:46:57,939 --> 00:46:59,803 Well, according to Lacey in accounting, 1227 00:46:59,907 --> 00:47:01,598 everyone's seen it, Brad. 1228 00:47:01,701 --> 00:47:02,668 Mm-hmm. 1229 00:47:02,771 --> 00:47:04,497 Everyone's had a little Brad. 1230 00:47:04,601 --> 00:47:07,776 And by little, I do mean little because I've seen the pictures. 1231 00:47:07,880 --> 00:47:09,917 I'm not impressed, Peewee. 1232 00:47:12,678 --> 00:47:13,713 [R&B music] 1233 00:47:13,817 --> 00:47:14,749 ♪ Yeah 1234 00:47:14,853 --> 00:47:16,268 - Wait. 1235 00:47:16,371 --> 00:47:17,821 So you're telling me she was 18, R. Kelly? 1236 00:47:17,925 --> 00:47:19,512 - Man, and in high school. 1237 00:47:19,616 --> 00:47:21,273 - Yeah. 1238 00:47:21,376 --> 00:47:23,516 You did the right thing by getting her out of there, though. 1239 00:47:23,620 --> 00:47:24,897 - Tell that to my front door. 1240 00:47:25,001 --> 00:47:26,554 - No, you should have called the police. 1241 00:47:26,657 --> 00:47:28,107 - Dude was on his third strike. 1242 00:47:28,211 --> 00:47:29,246 I can understand where he was coming from. 1243 00:47:29,350 --> 00:47:31,524 - Oh, wait. So he's good? 1244 00:47:31,628 --> 00:47:34,182 - He slipped me this. 1245 00:47:34,286 --> 00:47:37,358 - Bro, why is there a naked tattoo dude on your phone? 1246 00:47:37,461 --> 00:47:39,912 - That's his boy toy in jail he said I remind him of. 1247 00:47:40,016 --> 00:47:41,983 - Say less. Say less. Say less. 1248 00:47:42,087 --> 00:47:43,467 - Nah, it ain't nothing. 1249 00:47:43,571 --> 00:47:46,505 It just keeps him off my ass, literally. 1250 00:47:46,608 --> 00:47:47,747 - All right. 1251 00:47:47,851 --> 00:47:48,852 ♪ First thing I learned about 1252 00:47:48,956 --> 00:47:50,405 ♪ How not to be chased 1253 00:47:50,509 --> 00:47:51,441 - What's this? 1254 00:47:51,544 --> 00:47:53,581 - Molly. 1255 00:47:53,684 --> 00:47:55,031 - What I need molly for? 1256 00:47:55,134 --> 00:47:56,411 - Dog, come on, man. Cut the shit, man. 1257 00:47:56,515 --> 00:47:57,378 - Y'all cut the shit. 1258 00:47:57,481 --> 00:47:58,448 I'm tired of this. 1259 00:47:58,551 --> 00:47:59,483 Listen, women love molly. 1260 00:47:59,587 --> 00:48:01,106 All right? 1261 00:48:01,209 --> 00:48:03,660 But whatever you do, do not eat before you take it. 1262 00:48:03,763 --> 00:48:05,627 It's something about them little pills that's, like, 1263 00:48:05,731 --> 00:48:08,699 baby laxative in it or something. 1264 00:48:08,803 --> 00:48:09,735 Oh, this too. 1265 00:48:09,838 --> 00:48:10,736 - What? 1266 00:48:10,839 --> 00:48:12,669 - This is-- hold on, man. 1267 00:48:12,772 --> 00:48:15,292 That's the address of this club my cousin was telling me about. 1268 00:48:18,088 --> 00:48:19,331 - Okay. - Oh, yeah. 1269 00:48:19,434 --> 00:48:20,539 Everybody there is 21 and older. 1270 00:48:20,642 --> 00:48:22,265 They do IDs. 1271 00:48:22,368 --> 00:48:25,613 And they're all young and hot as fuck like your wife, dog. 1272 00:48:25,716 --> 00:48:27,960 - What? - Huh? What? 1273 00:48:29,582 --> 00:48:31,895 - I don't know if Anna going to be with this. 1274 00:48:31,999 --> 00:48:34,277 - Oh, I am with that. 1275 00:48:34,380 --> 00:48:35,312 Yes, babe. 1276 00:48:35,416 --> 00:48:37,763 I am with that. 1277 00:48:37,866 --> 00:48:39,696 - So we really doing this, huh? 1278 00:48:39,799 --> 00:48:40,800 - Oh, yeah. 1279 00:48:40,904 --> 00:48:42,250 We in there like swimwear. 1280 00:48:42,354 --> 00:48:43,734 - We not using some type of lines. 1281 00:48:43,838 --> 00:48:44,701 You sound like a Auntie. 1282 00:48:44,804 --> 00:48:45,702 - Yeah, I came in-- 1283 00:48:45,805 --> 00:48:47,152 - Don't use that-- 1284 00:48:47,255 --> 00:48:48,601 - It's giving, auntie. 1285 00:48:48,705 --> 00:48:50,155 - Yeah. 1286 00:48:50,258 --> 00:48:51,846 You need to start looking at your memes better. 1287 00:48:51,950 --> 00:48:52,951 Yeah, you got to come with some new words. 1288 00:48:53,054 --> 00:48:54,055 - Give me some new words, babe. 1289 00:48:54,159 --> 00:48:55,781 - It's up. - What's up? 1290 00:48:55,884 --> 00:48:57,024 - It's-- - What's up? 1291 00:48:57,127 --> 00:48:57,990 - No, it's up. 1292 00:48:58,094 --> 00:48:59,198 - What's up? 1293 00:48:59,302 --> 00:49:00,441 - It's just-- just say it's up. 1294 00:49:00,544 --> 00:49:01,787 - It's up. - You overthinking it. 1295 00:49:01,890 --> 00:49:03,720 - It's up. - It's up. 1296 00:49:03,823 --> 00:49:04,963 Oh, my God. 1297 00:49:05,066 --> 00:49:06,481 You been in the courthouse too long, like-- 1298 00:49:06,585 --> 00:49:07,896 Yeah. 1299 00:49:08,000 --> 00:49:14,110 ♪ H-O-E-S I-N T-H-I-S H-O-U-S-E ♪ 1300 00:49:14,213 --> 00:49:16,008 ♪ Where the hoes? ♪ Bring them out 1301 00:49:16,112 --> 00:49:16,940 ♪ Yeah, go on 1302 00:49:17,044 --> 00:49:18,183 ♪ Make it bounce 1303 00:49:18,286 --> 00:49:19,701 ♪ Make them send the cash 1304 00:49:19,805 --> 00:49:21,876 ♪ Out there to your account 1305 00:49:21,980 --> 00:49:28,262 ♪ H-O-E-S I-N T-H-I-S H-O-U-S-E ♪ 1306 00:49:28,365 --> 00:49:30,022 ♪ Where the hoes? ♪ Bring them out 1307 00:49:30,126 --> 00:49:31,092 ♪ Yeah, go on 1308 00:49:31,196 --> 00:49:32,335 ♪ Make it bounce 1309 00:49:32,438 --> 00:49:33,819 ♪ Make them send the cash 1310 00:49:33,922 --> 00:49:35,924 ♪ Out there to your account 1311 00:49:36,028 --> 00:49:37,236 ♪ Hold up a minute 1312 00:49:37,340 --> 00:49:38,410 ♪ Doing it slow from a distance ♪ 1313 00:49:38,513 --> 00:49:39,652 ♪ Now the crew Tokyo drifting 1314 00:49:39,756 --> 00:49:41,137 ♪ Shorty got yams 1315 00:49:41,240 --> 00:49:42,759 ♪ I don't care if it's from her mama ♪ 1316 00:49:42,862 --> 00:49:43,863 ♪ Or she been pumping syringes ♪ 1317 00:49:43,967 --> 00:49:45,520 ♪ Shout out to the surgeon 1318 00:49:45,624 --> 00:49:46,659 ♪ Yeah, she brought her body to attract the boss ♪ 1319 00:49:46,763 --> 00:49:48,420 ♪ And it's working 1320 00:49:48,523 --> 00:49:49,869 ♪ They offer in person, lots when she's twerking ♪ 1321 00:49:49,973 --> 00:49:50,939 ♪ Shakes like she's awfully nervous ♪ 1322 00:49:51,043 --> 00:49:52,286 ♪ If you married 1323 00:49:52,389 --> 00:49:54,012 ♪ She's going to cause a disturbance ♪ 1324 00:49:54,115 --> 00:49:55,185 ♪ Cause your wife ain't a true freak ♪ 1325 00:49:55,289 --> 00:49:56,221 ♪ You brought your ring 1326 00:49:56,324 --> 00:49:57,739 ♪ Nigga, you sleep 1327 00:49:57,843 --> 00:49:58,706 ♪ She throw that thing like a QB ♪ 1328 00:49:58,809 --> 00:50:00,156 ♪ Three-step trap 1329 00:50:00,259 --> 00:50:01,605 ♪ Wi-fi mother, mama need that WAP ♪ 1330 00:50:01,709 --> 00:50:02,986 ♪ I just took the Benz to the detail shop ♪ 1331 00:50:03,090 --> 00:50:04,160 ♪ My name bring the females out ♪ 1332 00:50:04,263 --> 00:50:05,540 ♪ We got some 1333 00:50:05,644 --> 00:50:10,580 ♪ H-O-E-S I-N T-H-I-S H-O-U-S-E ♪ 1334 00:50:10,683 --> 00:50:12,616 ♪ Where the hoes? ♪ Bring them out 1335 00:50:12,720 --> 00:50:13,583 ♪ Yeah, go on 1336 00:50:13,686 --> 00:50:14,756 ♪ Make it bounce 1337 00:50:14,860 --> 00:50:16,172 ♪ Make them send the cash 1338 00:50:16,275 --> 00:50:17,794 ♪ Out there to your account 1339 00:50:17,897 --> 00:50:18,829 ♪ I got the R-E-A-L-- 1340 00:50:18,933 --> 00:50:21,384 [indistinct conversation] 1341 00:50:32,188 --> 00:50:33,430 - Where are we going? 1342 00:50:33,534 --> 00:50:34,535 - [indistinct] 1343 00:50:34,638 --> 00:50:35,743 - Oh, we good? 1344 00:50:35,846 --> 00:50:37,055 Say less. 1345 00:50:37,158 --> 00:50:38,987 [laughter] 1346 00:50:39,091 --> 00:50:40,817 ♪ I said I live big baller life ♪ 1347 00:50:40,920 --> 00:50:42,370 ♪ She said is that baby yours? ♪ 1348 00:50:42,474 --> 00:50:44,269 ♪ I call it having a bag 1349 00:50:44,372 --> 00:50:46,478 ♪ So turn up and ship me some mass because it's some ♪ 1350 00:50:46,581 --> 00:50:53,174 ♪ H-O-E-S I-N T-H-I-S H-O-U-SE ♪ 1351 00:50:53,278 --> 00:50:54,900 ♪ Where the hoes? ♪ Bring them out 1352 00:50:55,003 --> 00:50:55,866 ♪ Yeah, go on 1353 00:50:55,970 --> 00:50:57,040 ♪ Make it bounce 1354 00:50:57,144 --> 00:50:58,455 ♪ Make them send the cash 1355 00:50:58,559 --> 00:51:01,596 ♪ Out there to your account 1356 00:51:01,700 --> 00:51:03,081 - That's good, right? 1357 00:51:03,184 --> 00:51:08,707 ♪ H-O-E-S I-N T-H-I-S H-O-U-S-E ♪ 1358 00:51:08,810 --> 00:51:10,812 ♪ Where the hoes? ♪ Bring them out 1359 00:51:10,916 --> 00:51:11,848 ♪ Yeah, go on 1360 00:51:11,951 --> 00:51:12,918 ♪ Make it bounce 1361 00:51:13,021 --> 00:51:14,333 ♪ Make them send the cash 1362 00:51:14,437 --> 00:51:16,301 ♪ Out there to your account 1363 00:51:16,404 --> 00:51:17,509 ♪ Hold up a minute 1364 00:51:17,612 --> 00:51:18,958 ♪ Do it slow from a distance 1365 00:51:19,062 --> 00:51:19,890 ♪ Now the crew Tokyo drifting 1366 00:51:19,994 --> 00:51:21,375 ♪ Shorty got yams 1367 00:51:21,478 --> 00:51:22,824 ♪ I don't care if it's from her mama ♪ 1368 00:51:22,928 --> 00:51:23,929 ♪ Or she been poking syringes 1369 00:51:24,032 --> 00:51:25,448 ♪ Shouts to the surgeon 1370 00:51:25,551 --> 00:51:26,621 ♪ Yeah, she brought her body to attract the boss ♪ 1371 00:51:26,725 --> 00:51:27,657 ♪ And it's working 1372 00:51:27,760 --> 00:51:28,761 ♪ They offering purses 1373 00:51:28,865 --> 00:51:30,004 ♪ Lost when she's twerking 1374 00:51:30,108 --> 00:51:31,316 ♪ Shakes like she's outwardly nervous ♪ 1375 00:51:31,419 --> 00:51:32,558 ♪ If you married 1376 00:51:32,662 --> 00:51:33,973 ♪ She's going to cause a disturbance ♪ 1377 00:51:34,077 --> 00:51:35,113 ♪ Cause your wife ain't a true freak ♪ 1378 00:51:35,216 --> 00:51:36,424 [laughter] 1379 00:51:36,528 --> 00:51:38,357 - He'll be here any minute. - Okay. 1380 00:51:38,461 --> 00:51:40,187 - And on a big boy truck. 1381 00:51:40,290 --> 00:51:41,636 Big boy truck. 1382 00:51:41,740 --> 00:51:43,121 Come on, now. 1383 00:51:43,224 --> 00:51:45,744 [cheering] 1384 00:51:45,847 --> 00:51:47,021 - Oh, here he come. 1385 00:51:47,125 --> 00:51:48,505 Here he come. 1386 00:51:48,609 --> 00:51:50,058 Here he come. 1387 00:51:50,162 --> 00:51:51,750 [overlapping speech] 1388 00:51:52,716 --> 00:51:54,062 - Yeah. 1389 00:51:54,166 --> 00:51:55,063 That's him. 1390 00:51:55,167 --> 00:51:56,513 That's him. 1391 00:51:56,617 --> 00:51:58,653 Yeah, boy. - Ride for Dennis? 1392 00:51:58,757 --> 00:51:59,861 - Am I Dennis? 1393 00:51:59,965 --> 00:52:00,966 - Yes, baby. - Hey, I'm Dennis. 1394 00:52:01,069 --> 00:52:02,795 I'm Dennis. Come on. 1395 00:52:02,899 --> 00:52:04,521 I'm Dennis. I'm Dennis. 1396 00:52:04,625 --> 00:52:05,833 Come on, now. 1397 00:52:05,936 --> 00:52:06,799 Come on. 1398 00:52:06,903 --> 00:52:07,800 Open the door. 1399 00:52:07,904 --> 00:52:09,768 It's Dennis. 1400 00:52:09,871 --> 00:52:12,667 [screaming] 1401 00:52:14,462 --> 00:52:16,188 - Why is he in my car? 1402 00:52:16,292 --> 00:52:18,673 - Oh, Dennis, no! 1403 00:52:18,777 --> 00:52:21,297 [screaming] 1404 00:52:22,056 --> 00:52:23,230 - We ain't like that. 1405 00:52:23,333 --> 00:52:24,403 We ain't even like that. 1406 00:52:24,507 --> 00:52:25,577 Don't-- don't judge us. 1407 00:52:25,680 --> 00:52:27,579 Don't judge us by that little-- 1408 00:52:27,682 --> 00:52:28,683 don't judge us. 1409 00:52:28,787 --> 00:52:29,788 Now get on in there. 1410 00:52:29,891 --> 00:52:31,652 [screaming] 1411 00:52:31,755 --> 00:52:32,756 Y'all already know. 1412 00:52:32,860 --> 00:52:34,689 Y'all so drunk. 1413 00:52:34,793 --> 00:52:36,553 Oh, it's up, baby. 1414 00:52:36,657 --> 00:52:38,106 It's up. 1415 00:52:38,210 --> 00:52:39,660 It's up. Let's ride. 1416 00:52:39,763 --> 00:52:40,799 Let's ride. 1417 00:52:40,902 --> 00:52:43,871 Let's ride. 1418 00:52:43,974 --> 00:52:45,769 ♪ Let's talk about sex, baby 1419 00:52:45,873 --> 00:52:47,737 [laughter] 1420 00:52:48,876 --> 00:52:51,016 ♪ I'ma lay you down like a baby ♪ 1421 00:52:51,119 --> 00:52:53,018 ♪ Before you even undress, baby ♪ 1422 00:52:53,121 --> 00:52:54,157 ♪ Yeah 1423 00:52:54,261 --> 00:52:55,193 ♪ I done had had them all 1424 00:52:55,296 --> 00:52:56,849 - Nice. 1425 00:52:56,953 --> 00:52:58,472 - You enjoying the view? 1426 00:52:58,575 --> 00:53:00,094 - Yeah. ♪ Fresh man 1427 00:53:00,198 --> 00:53:01,440 ♪ Not the one behind the sophomore ♪ 1428 00:53:01,544 --> 00:53:03,304 ♪ Room full of squares 1429 00:53:03,408 --> 00:53:04,305 ♪ I'm stepping on them like they're tiled floors ♪ 1430 00:53:04,409 --> 00:53:05,720 ♪ In the place 1431 00:53:05,824 --> 00:53:06,997 ♪ Ain't nothing change but the uniform ♪ 1432 00:53:07,101 --> 00:53:08,413 ♪ Got the smoothest charm 1433 00:53:08,516 --> 00:53:09,517 ♪ Take them make them bring the crew along ♪ 1434 00:53:09,621 --> 00:53:11,036 ♪ She get to business every time ♪ 1435 00:53:11,139 --> 00:53:12,210 ♪ Her birthday suit comes on 1436 00:53:12,313 --> 00:53:14,833 [laughter] 1437 00:53:17,249 --> 00:53:18,388 - Okay. Yes. 1438 00:53:18,492 --> 00:53:19,665 Yes. - You have a zipper? 1439 00:53:19,769 --> 00:53:20,459 - Yes. 1440 00:53:20,563 --> 00:53:21,978 - Let me see your zipper. 1441 00:53:22,081 --> 00:53:23,048 - Okay. 1442 00:53:23,151 --> 00:53:24,601 Let's just-- let's go up. 1443 00:53:24,705 --> 00:53:27,673 [laughter] 1444 00:53:31,574 --> 00:53:32,540 - Babe. 1445 00:53:34,922 --> 00:53:36,613 Bring some bottled waters on your way up. 1446 00:53:36,717 --> 00:53:37,856 - Huh? 1447 00:53:37,959 --> 00:53:39,064 - Bring some bottled water on your way up. 1448 00:53:39,167 --> 00:53:40,134 - Bottled water? - Yes. 1449 00:53:40,238 --> 00:53:41,135 - Say less. 1450 00:53:41,239 --> 00:53:44,276 [laughter] 1451 00:53:48,556 --> 00:53:50,317 Yeah. 1452 00:53:50,420 --> 00:53:51,525 That's right. 1453 00:53:54,355 --> 00:53:55,287 [stomach bubbling] 1454 00:53:55,391 --> 00:53:57,013 Oh, shit. 1455 00:53:57,116 --> 00:54:01,259 - Listen, whatever you do, do not eat before you take it. 1456 00:54:01,362 --> 00:54:02,674 Something about them little pills 1457 00:54:02,777 --> 00:54:03,951 got, like, baby laxative in it or some shit. 1458 00:54:04,054 --> 00:54:05,090 [stomach bubbling] 1459 00:54:05,193 --> 00:54:06,022 - Oh, no. 1460 00:54:06,125 --> 00:54:08,783 Oh, no. 1461 00:54:08,887 --> 00:54:11,786 [suspenseful music] 1462 00:54:19,449 --> 00:54:22,072 [distant moaning] 1463 00:54:30,460 --> 00:54:33,291 [upbeat music] 1464 00:54:33,394 --> 00:54:36,086 [laughter] 1465 00:54:37,053 --> 00:54:38,088 - No way. 1466 00:54:41,299 --> 00:54:43,335 - Oh. 1467 00:54:43,439 --> 00:54:46,165 There he is. 1468 00:54:46,269 --> 00:54:50,031 We thought this was going to be a little bit different. 1469 00:54:50,135 --> 00:54:51,550 [laughter] 1470 00:54:51,654 --> 00:54:58,281 - So did I. So did I. The fuck? 1471 00:54:58,385 --> 00:54:59,800 - Let me know if you find the earring. 1472 00:54:59,903 --> 00:55:00,663 - Yeah. 1473 00:55:00,766 --> 00:55:02,112 I'll keep an eye out for it. 1474 00:55:02,216 --> 00:55:04,149 - Yes, then you can come by my shop. 1475 00:55:04,252 --> 00:55:05,668 First massage on me. 1476 00:55:05,771 --> 00:55:08,429 - Thank you. 1477 00:55:08,533 --> 00:55:09,810 All right, ladies, let me know when you get home safe. 1478 00:55:09,913 --> 00:55:10,845 - Okay. Yes. 1479 00:55:10,949 --> 00:55:12,813 - Bye, Dennis. 1480 00:55:12,916 --> 00:55:14,470 - Bye, motherfucker. 1481 00:55:18,543 --> 00:55:20,545 What she mean by come by your shop? 1482 00:55:24,445 --> 00:55:29,347 - Look, I promise that I will make it up to you. 1483 00:55:33,385 --> 00:55:35,283 I'll even set up the next. 1484 00:55:35,387 --> 00:55:37,009 We'll get, like-- ooh. 1485 00:55:37,113 --> 00:55:38,528 I know you like a woman who-- 1486 00:55:38,632 --> 00:55:40,116 shoot, I got to pee. 1487 00:55:42,532 --> 00:55:44,258 Oh, no. Whoa. Whoa. 1488 00:55:44,362 --> 00:55:46,053 What is that smell? 1489 00:55:46,156 --> 00:55:47,261 Dennis? 1490 00:55:47,365 --> 00:55:48,987 What did you eat? 1491 00:55:49,090 --> 00:55:51,955 [groovy music] 1492 00:56:00,136 --> 00:56:01,344 What? 1493 00:56:01,448 --> 00:56:03,450 - A married lesbian. 1494 00:56:03,553 --> 00:56:05,417 As I live and breathe. 1495 00:56:05,521 --> 00:56:07,177 - Last night did not make me a lesbian, bitch. 1496 00:56:07,281 --> 00:56:08,351 - Mm-hmm. - Okay? 1497 00:56:08,455 --> 00:56:09,628 And you have done far worse. 1498 00:56:09,732 --> 00:56:11,216 - This is true. Yes. 1499 00:56:11,319 --> 00:56:13,045 Yes. This is very true. 1500 00:56:13,149 --> 00:56:15,427 But I am shocked and in awe. 1501 00:56:15,531 --> 00:56:17,809 And molly, bitch? 1502 00:56:17,912 --> 00:56:19,120 - Molly. 1503 00:56:19,224 --> 00:56:22,020 Why have I never met her before? 1504 00:56:22,123 --> 00:56:23,055 I mean, the molly-- 1505 00:56:23,159 --> 00:56:24,125 - Was molly-ing. 1506 00:56:24,229 --> 00:56:26,162 [laughter] 1507 00:56:26,265 --> 00:56:27,197 - What I tell you? 1508 00:56:27,301 --> 00:56:28,336 What did I tell you? 1509 00:56:28,440 --> 00:56:29,579 - Oh, my girl. 1510 00:56:29,683 --> 00:56:32,444 It was so-- oh, it was so freeing. 1511 00:56:32,548 --> 00:56:36,793 I mean, just-- oh, every sensory motion, just 1512 00:56:36,897 --> 00:56:37,518 nipples tingling. 1513 00:56:37,622 --> 00:56:38,485 Girl, everything. 1514 00:56:38,588 --> 00:56:40,279 Everything. 1515 00:56:40,383 --> 00:56:42,074 - Okay, so what about Dennis? 1516 00:56:42,178 --> 00:56:44,698 He liked it? 1517 00:56:44,801 --> 00:56:47,494 - Uh, Dennis, he got sick. - Oh. 1518 00:56:47,597 --> 00:56:48,564 - Yeah, he couldn't-- he couldn't join us. 1519 00:56:48,667 --> 00:56:49,875 - Oh. Poor boo. 1520 00:56:49,979 --> 00:56:50,807 That's too bad. 1521 00:56:50,911 --> 00:56:52,222 - Let me find out you on Dennis' side. 1522 00:56:52,326 --> 00:56:54,811 - I am--I'm not on his side, 1523 00:56:54,915 --> 00:56:57,020 but the threesome was his idea. 1524 00:56:57,124 --> 00:57:00,368 - Well, technically, in the court of law, 1525 00:57:00,472 --> 00:57:01,369 it was a threesome. 1526 00:57:01,473 --> 00:57:02,716 There were three-- 1527 00:57:02,819 --> 00:57:06,305 - Sh-- shut your lawyer ass up, okay? 1528 00:57:06,409 --> 00:57:08,894 - I know I'm going to need to make it up to him, but-- 1529 00:57:08,998 --> 00:57:09,826 - But? 1530 00:57:09,930 --> 00:57:11,656 But what? 1531 00:57:11,759 --> 00:57:13,036 - I got to be honest. 1532 00:57:13,140 --> 00:57:15,211 I'm happy we didn't have a threesome. 1533 00:57:15,314 --> 00:57:16,661 - Ooh, girl. 1534 00:57:16,764 --> 00:57:18,041 You have definitely been around me too long. 1535 00:57:18,145 --> 00:57:20,009 That's almost devious. - No, no, no, no. 1536 00:57:20,112 --> 00:57:21,148 Don't get me wrong, okay? 1537 00:57:21,251 --> 00:57:23,184 It was a beautiful experience. 1538 00:57:23,288 --> 00:57:27,948 But the only thing that I want from my man is a baby. 1539 00:57:28,051 --> 00:57:29,363 - Okay. 1540 00:57:29,467 --> 00:57:30,640 I get that. 1541 00:57:30,744 --> 00:57:32,711 That's cute, But you're being selfish. 1542 00:57:32,815 --> 00:57:33,885 - No. 1543 00:57:33,988 --> 00:57:35,542 - Okay, three attempts at a threesome, 1544 00:57:35,645 --> 00:57:37,613 and the only one getting their toes curled is you? 1545 00:57:37,716 --> 00:57:39,994 The man signed up for a threesome, boo. 1546 00:57:40,098 --> 00:57:40,892 - And? 1547 00:57:40,995 --> 00:57:43,481 - So give him a damn threesome. 1548 00:57:43,584 --> 00:57:44,689 - I don't want to give him a threesome. 1549 00:57:44,792 --> 00:57:46,276 - Okay. All right. 1550 00:57:46,380 --> 00:57:48,037 - I want a baby. 1551 00:57:48,140 --> 00:57:49,935 - You're going to mess around and be a married lesbian 1552 00:57:50,039 --> 00:57:52,904 or lick long enough to become a villain. 1553 00:57:53,007 --> 00:57:54,492 Mm-hmm. 1554 00:57:54,595 --> 00:57:56,079 - Not you cursing me with my own villain story. 1555 00:57:56,183 --> 00:57:57,460 - Yeah. 1556 00:57:57,564 --> 00:57:58,806 - You don't worry about me over here. 1557 00:57:58,910 --> 00:58:00,083 Get that ice cream out your hair. 1558 00:58:00,187 --> 00:58:01,878 [laughter] 1559 00:58:01,982 --> 00:58:02,879 You so nasty! 1560 00:58:02,983 --> 00:58:05,951 [groovy music] 1561 00:58:08,091 --> 00:58:10,542 Hey, baby. 1562 00:58:10,646 --> 00:58:12,406 I'll try not to disrupt your work. 1563 00:58:12,510 --> 00:58:13,683 - But you are. 1564 00:58:16,824 --> 00:58:19,033 - You're still angry. 1565 00:58:19,137 --> 00:58:20,863 I think we need to talk. 1566 00:58:20,966 --> 00:58:23,348 - Oh, do we? 1567 00:58:23,451 --> 00:58:25,868 - Things have gone too far, you know? 1568 00:58:25,971 --> 00:58:28,767 I feel like we should just-- 1569 00:58:28,871 --> 00:58:31,563 I don't know, start back from the beginning. 1570 00:58:31,667 --> 00:58:33,772 - Yeah? Anna before the threesome? 1571 00:58:37,189 --> 00:58:38,639 - That is not fair. 1572 00:58:38,743 --> 00:58:40,330 - But that's really what happened, right? 1573 00:58:40,434 --> 00:58:42,885 I mean, you got to experience the time of your life 1574 00:58:42,988 --> 00:58:44,058 by yourself. 1575 00:58:44,162 --> 00:58:46,026 You did, not me. 1576 00:58:46,129 --> 00:58:48,649 Am I lying? 1577 00:58:48,753 --> 00:58:49,892 - No, you're not lying. 1578 00:58:49,995 --> 00:58:52,757 But as I recall, you were really busy 1579 00:58:52,860 --> 00:58:54,206 doing something else. 1580 00:58:57,934 --> 00:59:00,109 - So what's really on your mind? 1581 00:59:00,212 --> 00:59:01,697 Are you coming down from the molly? 1582 00:59:01,800 --> 00:59:03,802 Because I've heard about those things. 1583 00:59:03,906 --> 00:59:05,390 I don't do them, but I've heard about them. 1584 00:59:05,493 --> 00:59:07,047 - I don't know, Dennis. 1585 00:59:07,150 --> 00:59:09,256 Maybe it has something to do with wanting to have a baby, 1586 00:59:09,359 --> 00:59:10,602 you know, like we talked about? 1587 00:59:10,706 --> 00:59:13,743 Starting a family, like we talked about. 1588 00:59:13,847 --> 00:59:15,711 - So everybody gets what they want? 1589 00:59:15,814 --> 00:59:17,195 - Oh, so you don't want a baby? 1590 00:59:17,298 --> 00:59:18,714 - I never said that. 1591 00:59:18,817 --> 00:59:20,612 - But having a threesome is more important to you. 1592 00:59:20,716 --> 00:59:22,131 - Anna, stopping putting words in my mouth. 1593 00:59:22,234 --> 00:59:23,822 I ain't say that neither. 1594 00:59:23,926 --> 00:59:27,205 - So that I'm clear, a threesome is what you really, 1595 00:59:27,308 --> 00:59:30,691 really, really, really, really want and need to happen 1596 00:59:30,795 --> 00:59:32,244 before we have a baby? 1597 00:59:32,348 --> 00:59:33,314 - I need a threesome. 1598 00:59:33,418 --> 00:59:34,246 Yeah. 1599 00:59:34,350 --> 00:59:35,420 I mean-- 1600 00:59:35,523 --> 00:59:36,559 - Okay. 1601 00:59:36,663 --> 00:59:37,802 - I mean, that's what men need. 1602 00:59:37,905 --> 00:59:39,148 We need more than one. 1603 00:59:39,251 --> 00:59:41,426 It's only in America that that happens. 1604 00:59:41,529 --> 00:59:43,083 - Done and done, baby. 1605 00:59:43,186 --> 00:59:44,118 - All right. 1606 00:59:44,222 --> 00:59:45,292 - I'll listen. 1607 00:59:45,395 --> 00:59:46,293 - It's about time you listen. 1608 00:59:46,396 --> 00:59:47,397 - Oh, you wait. 1609 00:59:47,501 --> 00:59:49,399 You wait and watch what I do. 1610 00:59:49,503 --> 00:59:50,746 - Honor thy man. 1611 00:59:50,849 --> 00:59:52,471 It's like the fifth, sixth commandment. 1612 00:59:52,575 --> 00:59:53,887 In between, like fifth and a half. 1613 00:59:53,990 --> 00:59:55,958 - Oh, that's the new Bible. 1614 00:59:56,061 --> 00:59:59,030 [quiet music] 1615 01:00:08,108 --> 01:00:09,247 - May I help you? 1616 01:00:09,350 --> 01:00:11,663 - Sorry. 1617 01:00:11,767 --> 01:00:12,699 May I come in? 1618 01:00:12,802 --> 01:00:13,838 - Please don't. 1619 01:00:13,941 --> 01:00:15,529 - Why don't you like me, Anna? 1620 01:00:15,633 --> 01:00:18,566 I mean, I'm charming, rich, handsome-- 1621 01:00:18,670 --> 01:00:21,569 - --arrogant, spoiled, womanizing. 1622 01:00:21,673 --> 01:00:24,262 - I was going to say lovably humble. 1623 01:00:24,365 --> 01:00:25,988 - You're a dick. 1624 01:00:26,091 --> 01:00:28,542 - Oh, come on. 1625 01:00:28,646 --> 01:00:29,681 - I'm so sorry. 1626 01:00:29,785 --> 01:00:31,407 You're a small dick. 1627 01:00:31,510 --> 01:00:34,755 - Look, I just came in here to ask you one question. 1628 01:00:34,859 --> 01:00:36,757 - What do you want, Brad? 1629 01:00:36,861 --> 01:00:39,208 - Why don't you like me? 1630 01:00:39,311 --> 01:00:41,175 - What do you want, Brad? 1631 01:00:41,279 --> 01:00:42,418 - Usually sex. 1632 01:00:42,521 --> 01:00:44,731 - Okay, that is sexual harassment. 1633 01:00:44,834 --> 01:00:46,215 - Oh, stop it. 1634 01:00:46,318 --> 01:00:50,633 I didn't mean with you, unless, of course-- 1635 01:00:50,737 --> 01:00:52,393 - Okay, just get the fuck out of my office. 1636 01:00:52,497 --> 01:00:53,429 Come on. 1637 01:00:53,532 --> 01:00:54,706 Go. 1638 01:00:54,810 --> 01:00:56,846 - You newbies, you're all the same. 1639 01:01:00,401 --> 01:01:01,886 Rain check? 1640 01:01:01,989 --> 01:01:03,163 Oh. 1641 01:01:03,266 --> 01:01:07,823 And don't forget whose name is on those checks. 1642 01:01:07,926 --> 01:01:11,136 - You sure you won't let me forget? 1643 01:01:11,240 --> 01:01:12,172 - I won't. 1644 01:01:12,275 --> 01:01:13,242 - Fuck face. 1645 01:01:17,211 --> 01:01:19,627 Who would ever want to have sex with Brad? 1646 01:01:19,731 --> 01:01:20,767 [gags] 1647 01:01:20,870 --> 01:01:23,735 [upbeat music] 1648 01:01:28,429 --> 01:01:30,190 [phone ringing] 1649 01:01:30,293 --> 01:01:33,124 Hey, Eva, what was the name of that website you told me about? 1650 01:01:41,063 --> 01:01:42,098 - What the hell wrong with you? 1651 01:01:42,202 --> 01:01:43,134 Is you for real? 1652 01:01:43,237 --> 01:01:44,066 - Wow. 1653 01:01:44,169 --> 01:01:45,792 What's wrong with you, Dennis? 1654 01:01:45,895 --> 01:01:47,966 What's going on? What's the problem? 1655 01:01:48,070 --> 01:01:49,347 - What the hell you got me doing a threesome with a man? 1656 01:01:49,450 --> 01:01:50,762 - Okay. 1657 01:01:50,866 --> 01:01:53,109 You wanted a threesome, so I set one up for us. 1658 01:01:53,213 --> 01:01:54,386 - Yeah, you set up one for you. 1659 01:01:54,490 --> 01:01:55,767 That's a train. 1660 01:01:55,871 --> 01:01:56,699 - Well, I thought that's what you wanted. 1661 01:01:56,803 --> 01:01:58,390 - That ain't even legal. 1662 01:01:58,494 --> 01:02:01,255 - You don't want to have a legal debate with me, babe. 1663 01:02:01,359 --> 01:02:02,809 - Oh, you're gon' go there with me? 1664 01:02:02,912 --> 01:02:03,948 - I mean, I'm going there. 1665 01:02:04,051 --> 01:02:07,123 You signed on the dotted line. 1666 01:02:07,227 --> 01:02:09,022 - Who are you? 1667 01:02:09,125 --> 01:02:10,955 - Oh. 1668 01:02:11,058 --> 01:02:14,372 Look, Steven will be there tomorrow at 8:00, okay? 1669 01:02:14,475 --> 01:02:15,407 For our date. 1670 01:02:15,511 --> 01:02:16,857 - I ain't going. 1671 01:02:16,961 --> 01:02:18,445 - Well, you signed on the dotted line, babe. 1672 01:02:18,548 --> 01:02:19,826 There's choices and consequences to everything 1673 01:02:19,929 --> 01:02:23,174 in life, so make your choice. 1674 01:02:23,277 --> 01:02:24,727 - I don't believe you're going to do it. 1675 01:02:24,831 --> 01:02:25,832 - Yeah, we'll see. 1676 01:02:25,935 --> 01:02:27,143 - You're just joking. 1677 01:02:27,247 --> 01:02:28,800 You-- I ain't even going to trip. 1678 01:02:28,904 --> 01:02:30,146 - Just this. 1679 01:02:30,250 --> 01:02:33,149 [groovy music] 1680 01:02:34,426 --> 01:02:38,396 - So now, how many lawyers have you seen? 1681 01:02:38,499 --> 01:02:39,742 - None. 1682 01:02:39,846 --> 01:02:40,950 My friend said you was the cheapest-- 1683 01:02:41,054 --> 01:02:42,607 I mean, best one. 1684 01:02:42,710 --> 01:02:44,126 - You've come to the right man. 1685 01:02:44,229 --> 01:02:46,369 Now, let me get this straight. 1686 01:02:46,473 --> 01:02:49,787 You say that your wife has been sexually harassing you? 1687 01:02:49,890 --> 01:02:50,960 - What? 1688 01:02:51,064 --> 01:02:52,099 No. 1689 01:02:52,203 --> 01:02:53,929 I just need my position strengthened. 1690 01:02:54,032 --> 01:02:57,070 Clause 17 messed with my manhood, and I can't have that. 1691 01:02:57,173 --> 01:02:58,865 - Oh, threesome with another party. 1692 01:02:58,968 --> 01:03:00,004 I caught that. 1693 01:03:00,107 --> 01:03:02,489 - Yeah, threesome with a man. 1694 01:03:02,592 --> 01:03:04,042 - Tricky, tricky, tricky. 1695 01:03:04,146 --> 01:03:07,494 Now, the contract does not specify whether the third party 1696 01:03:07,597 --> 01:03:10,117 was a man or a woman. 1697 01:03:12,568 --> 01:03:15,433 - So ain't nothing I could do? 1698 01:03:15,536 --> 01:03:17,987 - Well, you can decide if you want to be on the top, 1699 01:03:18,091 --> 01:03:19,333 or the bottom, or-- 1700 01:03:19,437 --> 01:03:20,541 - Nah, for real. 1701 01:03:20,645 --> 01:03:21,680 Ain't nothing I can do? - Oh. 1702 01:03:21,784 --> 01:03:22,612 Oh, that. 1703 01:03:22,716 --> 01:03:24,304 Oh, yeah. 1704 01:03:24,407 --> 01:03:25,892 Now-- now, I can draft an amendment to the contract. 1705 01:03:25,995 --> 01:03:30,206 But if she's already decided on Mr.-- 1706 01:03:30,310 --> 01:03:31,242 - --Stevens. 1707 01:03:31,345 --> 01:03:32,795 - You know, to deliver the meat, 1708 01:03:32,899 --> 01:03:34,417 you know, hide the salami-- 1709 01:03:34,521 --> 01:03:35,660 - Huh? 1710 01:03:35,763 --> 01:03:36,799 - Slip in the sausage-- - All right. 1711 01:03:36,903 --> 01:03:37,800 All right. Calm down. 1712 01:03:37,904 --> 01:03:39,250 That's too much for me. 1713 01:03:41,942 --> 01:03:43,806 Shit. 1714 01:03:43,910 --> 01:03:46,153 - But I can do something. 1715 01:03:46,257 --> 01:03:48,086 - Oh, so there is something you can do. 1716 01:03:48,190 --> 01:03:49,053 Perfect. 1717 01:03:49,156 --> 01:03:52,125 [keyboard clicking] 1718 01:03:53,574 --> 01:03:55,024 I can only imagine. 1719 01:03:55,128 --> 01:03:57,924 It looks like the first typewriter ever invented. 1720 01:03:58,027 --> 01:03:59,373 - Oh. Oh. Oh. 1721 01:03:59,477 --> 01:04:00,581 I made a typo. 1722 01:04:03,619 --> 01:04:05,345 I'm all out of paper. 1723 01:04:05,448 --> 01:04:06,794 Esther. 1724 01:04:06,898 --> 01:04:08,279 - What are you calling me for? 1725 01:04:08,382 --> 01:04:09,625 You know it's hard for me to get in here. 1726 01:04:09,728 --> 01:04:11,109 Oh. 1727 01:04:11,213 --> 01:04:13,353 If it ain't Twinkle Toes. 1728 01:04:13,456 --> 01:04:14,906 - Oh, shit. 1729 01:04:15,010 --> 01:04:18,116 - I should kick you with my good foot. 1730 01:04:18,220 --> 01:04:19,324 - Oh. 1731 01:04:19,428 --> 01:04:22,465 So you're the one who broke my sister's foot. 1732 01:04:22,569 --> 01:04:23,673 - Mm-hmm. 1733 01:04:23,777 --> 01:04:25,158 - That's your sister? 1734 01:04:25,261 --> 01:04:26,884 - I'm going on my break. - Wait. 1735 01:04:26,987 --> 01:04:28,195 Wait. Wait. 1736 01:04:28,299 --> 01:04:30,266 Now, now, can't you see how busy we are? 1737 01:04:30,370 --> 01:04:32,027 Why can't you take your lunch break when things quiet down? 1738 01:04:32,130 --> 01:04:34,270 - I'm taking my lunch break now. 1739 01:04:34,374 --> 01:04:35,306 You dickhead. 1740 01:04:38,102 --> 01:04:39,310 Let me catch you outside. 1741 01:04:39,413 --> 01:04:40,380 Hello. 1742 01:04:40,483 --> 01:04:41,864 Let me catch you out in the parking 1743 01:04:41,968 --> 01:04:43,590 lot cause I'll sure get you with my 1744 01:04:43,693 --> 01:04:45,695 [muttering incoherently]. 1745 01:04:45,799 --> 01:04:47,766 - The fuck? 1746 01:04:47,870 --> 01:04:50,079 - You'll have to excuse my sister. 1747 01:04:50,183 --> 01:04:51,839 You know, she doesn't have a professional bone 1748 01:04:51,943 --> 01:04:54,049 in her wrinkly old body. 1749 01:04:54,152 --> 01:04:56,085 - I'll just come back later and get the stuff. 1750 01:04:59,399 --> 01:05:02,264 [quiet music] 1751 01:05:05,957 --> 01:05:07,441 - So let me get this straight. 1752 01:05:07,545 --> 01:05:10,755 She set up a threesome for you and a dude? 1753 01:05:10,858 --> 01:05:12,481 Wait. What did Frank say? 1754 01:05:12,584 --> 01:05:14,276 - Frank's writing up the amendment now. 1755 01:05:14,379 --> 01:05:16,864 - You think your lawyer wife is about to go for that? 1756 01:05:16,968 --> 01:05:18,004 - Pthhpth. 1757 01:05:18,107 --> 01:05:19,143 I'll find out by tonight. 1758 01:05:19,246 --> 01:05:20,799 - That's a horrible idea, bro. 1759 01:05:20,903 --> 01:05:22,801 - You can't let him go out like that, though, I mean, 1760 01:05:22,905 --> 01:05:23,871 unless he's into that type of-- 1761 01:05:23,975 --> 01:05:25,356 - Man, what the-- 1762 01:05:25,459 --> 01:05:26,874 why is y'all always on that type of time, bro? 1763 01:05:26,978 --> 01:05:28,842 - Look, obviously, she's bluffing. 1764 01:05:28,946 --> 01:05:30,292 - I don't know. 1765 01:05:30,395 --> 01:05:33,053 You know, some women are into that guy-guy action. 1766 01:05:33,157 --> 01:05:34,399 - I'm with Z, though, man. 1767 01:05:34,503 --> 01:05:35,435 Call her bluff. 1768 01:05:35,538 --> 01:05:38,921 - What other choice does he have? 1769 01:05:39,025 --> 01:05:41,510 - A man, I loose football. 1770 01:05:44,064 --> 01:05:45,617 - Yeah, you can't lose football. 1771 01:05:45,721 --> 01:05:47,033 - Bruh. 1772 01:05:47,136 --> 01:05:48,724 - Listen, he got to make a stand somewhere. 1773 01:05:48,827 --> 01:05:51,796 - Okay, but I'm sure he don't want to die on that hill. 1774 01:05:51,899 --> 01:05:53,591 - More like Brokeback Mountain. 1775 01:05:53,694 --> 01:05:55,282 [snickering] 1776 01:05:55,386 --> 01:05:57,422 - I knew I should have never came to y'all for no advice. 1777 01:05:57,526 --> 01:05:59,700 - Nah, nah, you know why you come to us. 1778 01:05:59,804 --> 01:06:01,909 - I wish I knew how to quit you. 1779 01:06:02,013 --> 01:06:03,325 - So why don't you? 1780 01:06:03,428 --> 01:06:06,017 Why don't you just let me be? 1781 01:06:06,121 --> 01:06:07,018 - What is that? 1782 01:06:07,122 --> 01:06:08,295 What y'all doing? 1783 01:06:08,399 --> 01:06:10,263 Is that "Brokeback Mountain"? - No. 1784 01:06:10,366 --> 01:06:12,161 Speaking of, you got my Blu-ray? 1785 01:06:12,265 --> 01:06:14,336 - First of all, listen, it's a beautiful fucking film. 1786 01:06:14,439 --> 01:06:15,889 - Heartwarming as fuck, bro. 1787 01:06:15,993 --> 01:06:18,064 - Y'all take this bromance way too far. 1788 01:06:18,167 --> 01:06:20,031 Out of all the movies y'all could watch, that's what 1789 01:06:20,135 --> 01:06:21,757 y'all want to watch? - How about this? 1790 01:06:21,860 --> 01:06:23,345 It'll prepare you for the threesome you're about to have. 1791 01:06:26,762 --> 01:06:29,799 - A threesome with a dude? 1792 01:06:29,903 --> 01:06:31,491 - Don't. 1793 01:06:31,594 --> 01:06:34,321 - Girl, you need your own reality show at this point. 1794 01:06:34,425 --> 01:06:37,255 - Well, he did say he wanted a threesome. 1795 01:06:37,359 --> 01:06:40,396 1, 2, 3. 1796 01:06:40,500 --> 01:06:41,673 - We all know you're bluffing. 1797 01:06:45,815 --> 01:06:47,403 Right? 1798 01:06:47,507 --> 01:06:48,404 Anna Ana Nicole. 1799 01:06:48,508 --> 01:06:49,405 - Wow. 1800 01:06:49,509 --> 01:06:50,613 All of my names. 1801 01:06:50,717 --> 01:06:52,926 - Okay, I am not the biggest Dennis fan, 1802 01:06:53,030 --> 01:06:55,066 but you can't ask him to do this. 1803 01:06:55,170 --> 01:06:57,655 - But that's just the thing, my sweet friend. 1804 01:06:57,758 --> 01:06:58,863 He won't. 1805 01:06:58,966 --> 01:07:00,623 - So you're calling his bluff? 1806 01:07:00,727 --> 01:07:02,315 - Exactly. 1807 01:07:02,418 --> 01:07:04,006 He will never go through with it. 1808 01:07:04,110 --> 01:07:05,352 Dennis and another man? 1809 01:07:05,456 --> 01:07:06,388 No. 1810 01:07:06,491 --> 01:07:09,494 [laughs] 1811 01:07:09,598 --> 01:07:10,530 - What if he does? 1812 01:07:10,633 --> 01:07:11,600 - Oh, he won't. 1813 01:07:14,534 --> 01:07:17,054 - I may not have the best advice, okay? 1814 01:07:17,157 --> 01:07:20,091 But girl, I do not think this is a good idea. 1815 01:07:20,195 --> 01:07:22,438 I don't have a good feeling about this. 1816 01:07:22,542 --> 01:07:23,474 - You're right. 1817 01:07:23,577 --> 01:07:24,440 - I know. 1818 01:07:24,544 --> 01:07:27,098 - You don't give the best advice. 1819 01:07:27,202 --> 01:07:28,824 - I'ma let you have that one because you're not 1820 01:07:28,927 --> 01:07:30,239 thinking straight. 1821 01:07:30,343 --> 01:07:32,724 Girl, don't mess around and lose your man 1822 01:07:32,828 --> 01:07:36,418 trying to prove a point. 1823 01:07:36,521 --> 01:07:37,695 - We're good. 1824 01:07:37,798 --> 01:07:38,696 I got this. 1825 01:07:38,799 --> 01:07:39,869 - Mm-hmm. 1826 01:07:39,973 --> 01:07:41,147 - You calling me crying. 1827 01:07:41,250 --> 01:07:43,632 [chuckles] 1828 01:07:46,980 --> 01:07:48,154 - Happy? 1829 01:07:50,811 --> 01:07:52,365 - No, man, not at all. 1830 01:07:52,468 --> 01:07:53,918 You said you were going to write a way that 1831 01:07:54,021 --> 01:07:55,230 was hard for her to refuse. 1832 01:07:55,333 --> 01:07:56,852 The fuck is this? 1833 01:07:56,955 --> 01:07:59,475 - She'd have to have a heart of stone to reject that. 1834 01:07:59,579 --> 01:08:01,443 - Did you read what you just wrote? 1835 01:08:01,546 --> 01:08:05,309 That says, dear Anna, please, please, please, three please, 1836 01:08:05,412 --> 01:08:08,070 can you let my client have more involvement 1837 01:08:08,174 --> 01:08:09,278 in the threesome process? 1838 01:08:09,382 --> 01:08:11,073 He allegedly doesn't want-- 1839 01:08:11,177 --> 01:08:13,075 allegedly don't want to bone another dude? 1840 01:08:13,179 --> 01:08:15,181 Thank you so much. 1841 01:08:15,284 --> 01:08:17,597 Frank Mann. Attorney at law. 1842 01:08:17,700 --> 01:08:20,910 What the-- 1843 01:08:21,014 --> 01:08:23,775 if begging was a legal route, I could have did this myself. 1844 01:08:23,879 --> 01:08:30,679 - So you want me to put it in more robust legalese language? 1845 01:08:31,956 --> 01:08:34,061 - Yes. 1846 01:08:34,165 --> 01:08:35,856 - Esther. 1847 01:08:35,960 --> 01:08:38,342 Bring my thesaurus and paper. 1848 01:08:38,445 --> 01:08:40,688 - Man, I ain't got time for this. 1849 01:08:40,791 --> 01:08:43,380 - Before you go, can we-- 1850 01:08:43,485 --> 01:08:46,039 can we discuss the fee? 1851 01:08:46,143 --> 01:08:47,074 - The fee? 1852 01:08:47,178 --> 01:08:48,558 How much I owe you? 1853 01:08:48,661 --> 01:08:49,938 - 20. 1854 01:08:50,043 --> 01:08:51,009 - 20? 1855 01:08:51,112 --> 01:08:52,701 You-- man, you smoking rocks? 1856 01:08:52,804 --> 01:08:53,701 Who the-- 1857 01:08:53,804 --> 01:08:55,393 - 15. 1858 01:08:55,496 --> 01:08:58,569 - 15 for this Santa Claus ass letter? 1859 01:08:58,672 --> 01:08:59,570 You crazy, man. 1860 01:08:59,673 --> 01:09:01,536 - Okay, okay, 10, but that's it. 1861 01:09:01,641 --> 01:09:03,401 I'm not a welfare recipient. 1862 01:09:03,505 --> 01:09:04,678 - 10? 1863 01:09:04,782 --> 01:09:06,817 You take credit card? 1864 01:09:06,922 --> 01:09:08,165 - I prefer cash. 1865 01:09:08,268 --> 01:09:09,683 - Man, I don't carry-- I'm not a rapper. 1866 01:09:09,786 --> 01:09:11,340 I don't care that kind of money on me. 1867 01:09:11,444 --> 01:09:12,410 - Strippers do. 1868 01:09:12,514 --> 01:09:13,549 - I'm just calling the people. 1869 01:09:13,652 --> 01:09:14,861 I ain't got time for this, man. 1870 01:09:14,964 --> 01:09:18,105 - Okay, five, but that's it. 1871 01:09:18,209 --> 01:09:19,521 - Five? 1872 01:09:19,624 --> 01:09:20,384 All right. 1873 01:09:20,487 --> 01:09:21,384 I'ma go run to the bank. 1874 01:09:21,487 --> 01:09:22,902 I'll be right back. 1875 01:09:23,007 --> 01:09:23,835 - There you go right there. 1876 01:09:23,938 --> 01:09:25,665 I see it right there. 1877 01:09:25,768 --> 01:09:26,768 Yeah. 1878 01:09:26,873 --> 01:09:28,115 - Oh, $5. 1879 01:09:28,219 --> 01:09:29,599 Oh. Yeah. 1880 01:09:29,703 --> 01:09:30,532 Here. Here. 1881 01:09:30,634 --> 01:09:31,670 I got you. 1882 01:09:31,773 --> 01:09:34,259 Here you go. 1883 01:09:34,362 --> 01:09:35,433 Do your thing. 1884 01:09:35,536 --> 01:09:37,297 - Do you want a receipt? - No. 1885 01:09:37,401 --> 01:09:39,023 I'm so good. Keep the change. 1886 01:09:39,125 --> 01:09:40,852 Don't ever call me again. 1887 01:09:40,956 --> 01:09:41,819 - Esther. 1888 01:09:41,922 --> 01:09:43,476 [rap music] 1889 01:09:43,579 --> 01:09:45,340 ♪ Look stacks of hundreds ♪ About to throw it 1890 01:09:45,442 --> 01:09:46,893 ♪ Don't be teasing, baby ♪ Show it 1891 01:09:46,996 --> 01:09:48,343 ♪ You're a freak ♪ Yeah, I know it 1892 01:09:48,446 --> 01:09:49,482 ♪ Yeah, I know it ♪ Yeah 1893 01:09:49,585 --> 01:09:50,793 ♪ See, my people got the pole 1894 01:09:50,897 --> 01:09:52,139 ♪ And he ain't even at the show ♪ 1895 01:09:52,242 --> 01:09:53,831 ♪ Preaching I'ma blow it 1896 01:09:53,933 --> 01:09:55,971 - This place was definitely not on the agreements. 1897 01:09:56,074 --> 01:10:00,182 - No, but it's a good place to find what we're looking for. 1898 01:10:00,286 --> 01:10:02,115 - Last-ditch effort, huh? 1899 01:10:02,219 --> 01:10:04,048 - I appreciate you coming. - Mm-hmm. 1900 01:10:04,151 --> 01:10:05,187 - And I had to try. 1901 01:10:05,291 --> 01:10:07,051 I had to. 1902 01:10:07,154 --> 01:10:08,155 [horn] - Oh. 1903 01:10:08,259 --> 01:10:09,502 Oh. - Here we go. 1904 01:10:09,605 --> 01:10:10,917 - They are aggressive. - Oh, my gosh. 1905 01:10:11,020 --> 01:10:12,229 - Sit down. Sit down. 1906 01:10:12,332 --> 01:10:13,644 Just sit down. Sit down. 1907 01:10:13,747 --> 01:10:14,955 - Babe, there's money stuck on my shoe. 1908 01:10:15,059 --> 01:10:16,060 - Pick it up. Pick it up. 1909 01:10:16,163 --> 01:10:17,337 Sneak pick it up. 1910 01:10:20,823 --> 01:10:22,446 - Hi. 1911 01:10:22,549 --> 01:10:23,585 - Oh. 1912 01:10:23,688 --> 01:10:24,586 Hi. 1913 01:10:24,689 --> 01:10:26,001 - What's up? 1914 01:10:26,104 --> 01:10:27,036 - Oh, you are right. 1915 01:10:27,140 --> 01:10:28,279 You are right. 1916 01:10:28,383 --> 01:10:31,040 This is the perfect place. 1917 01:10:31,144 --> 01:10:33,940 - Hey, man, no disrespect, but you ain't on the type of time 1918 01:10:34,043 --> 01:10:37,081 we are, so you can go ahead and just move on. 1919 01:10:37,184 --> 01:10:38,910 - Is it the nipple rings? 1920 01:10:39,014 --> 01:10:41,258 - No, it's the penis. 1921 01:10:41,361 --> 01:10:42,673 We don't do that. 1922 01:10:42,776 --> 01:10:44,157 We ain't swinging. 1923 01:10:44,261 --> 01:10:45,434 It's just-- this the only dick in the room. 1924 01:10:45,538 --> 01:10:48,506 - I'm not leaving in two minutes. 1925 01:10:48,610 --> 01:10:50,197 - You don't have to. You can chill. 1926 01:10:50,301 --> 01:10:51,129 You can go on. 1927 01:10:51,233 --> 01:10:53,097 Move on. 1928 01:10:53,200 --> 01:10:56,756 So what the fuck is going on? 1929 01:10:56,859 --> 01:10:59,828 - I don't know, but he's still there, and he hasn't moved. 1930 01:10:59,931 --> 01:11:00,863 - Yeah, he's still there. 1931 01:11:03,659 --> 01:11:05,937 - You guys like the burritos here? 1932 01:11:06,041 --> 01:11:07,249 - Oh, are they good? 1933 01:11:07,353 --> 01:11:08,561 Hey, we should try one. - No, baby. 1934 01:11:08,664 --> 01:11:09,665 You are lactose intolerant. 1935 01:11:09,769 --> 01:11:10,666 - Oh, yeah. 1936 01:11:10,770 --> 01:11:14,049 Yeah, I'm lac-- I can't do it. 1937 01:11:14,152 --> 01:11:15,050 - You too? 1938 01:11:15,153 --> 01:11:16,051 - Yeah, man. 1939 01:11:16,154 --> 01:11:17,846 I'm lactose. 1940 01:11:17,949 --> 01:11:23,714 - I'll tell you guys what, if I eat one single slice of cheese, 1941 01:11:23,817 --> 01:11:25,957 I blow O rings. 1942 01:11:26,061 --> 01:11:26,924 - Oof. 1943 01:11:27,027 --> 01:11:28,615 Oof. 1944 01:11:28,719 --> 01:11:31,135 - Don't ever use no words that start with O again, ever. 1945 01:11:31,238 --> 01:11:32,585 [horn] - Yes. 1946 01:11:32,688 --> 01:11:34,172 It's blowing out of both ends, babe. 1947 01:11:34,276 --> 01:11:36,313 Did you just shit yourself right now? 1948 01:11:36,416 --> 01:11:37,693 Woof. 1949 01:11:37,797 --> 01:11:38,625 Okay, goodbye. 1950 01:11:38,729 --> 01:11:40,317 Thank God. 1951 01:11:40,420 --> 01:11:42,353 - Hey, I admit, babe, we still have a rocky start, 1952 01:11:42,457 --> 01:11:43,630 but it's uphill from here. 1953 01:11:43,734 --> 01:11:44,942 [laughter] 1954 01:11:45,045 --> 01:11:47,116 You're right. 1955 01:11:47,220 --> 01:11:49,705 - Babe-- two for two. 1956 01:11:52,846 --> 01:11:55,366 - The hell is this motherfucker-- 1957 01:11:55,470 --> 01:11:58,231 he's got that black Mexican wrestler-- 1958 01:11:58,335 --> 01:11:59,577 hey. 1959 01:11:59,681 --> 01:12:01,061 Look, man, before you even start, 1960 01:12:01,165 --> 01:12:02,269 you ain't even got to start. 1961 01:12:02,373 --> 01:12:06,860 - Hey, Dennis. 1962 01:12:06,964 --> 01:12:08,655 You know me. - Frank. 1963 01:12:08,759 --> 01:12:09,794 [laughter] 1964 01:12:09,898 --> 01:12:11,589 - Man, what the hell you got on, man? 1965 01:12:11,693 --> 01:12:13,280 That's my lawyer, man. 1966 01:12:13,384 --> 01:12:17,906 - Frank Mann, attorney at law. 1967 01:12:18,009 --> 01:12:19,701 - Gimpy is your lawyer? 1968 01:12:19,804 --> 01:12:20,667 - Oh, yes. 1969 01:12:20,771 --> 01:12:22,186 Yes. 1970 01:12:22,289 --> 01:12:27,087 I've been representing Dennis here on some contract. 1971 01:12:27,191 --> 01:12:30,436 - Shh. Shh. Shh. Shh. - Oh. Oh. 1972 01:12:30,539 --> 01:12:33,059 Well, do tell, Gimpy Esquire. 1973 01:12:33,162 --> 01:12:34,301 [horn] 1974 01:12:34,405 --> 01:12:35,751 - Oh, look at the time. 1975 01:12:35,855 --> 01:12:37,477 - No, no, no, no. - What? 1976 01:12:37,581 --> 01:12:39,306 - You stay. You stay. 1977 01:12:39,410 --> 01:12:40,515 You stop talking. 1978 01:12:40,618 --> 01:12:41,447 - That ain't how speed dating goes. 1979 01:12:41,550 --> 01:12:42,758 - Continue. 1980 01:12:42,862 --> 01:12:46,106 - Now, you do know that I am bound 1981 01:12:46,210 --> 01:12:48,799 by client-attorney privilege. 1982 01:12:48,902 --> 01:12:50,939 I just can't tell you whatever you want. 1983 01:12:51,042 --> 01:12:52,665 - What he's trying to say is I had him make 1984 01:12:52,768 --> 01:12:55,184 an amendment to the contract. 1985 01:12:55,288 --> 01:12:56,910 - Why? 1986 01:12:57,014 --> 01:13:00,258 - You know why, because you tried to manipulate a loophole. 1987 01:13:00,362 --> 01:13:01,467 - All I did was use the language 1988 01:13:01,570 --> 01:13:02,985 in the contract, Dennis. 1989 01:13:03,089 --> 01:13:04,849 - No, you tried to manipulate a loophole. 1990 01:13:04,953 --> 01:13:07,162 And that's childish, and inconsiderate, 1991 01:13:07,265 --> 01:13:08,266 and disrespectful. 1992 01:13:08,370 --> 01:13:09,682 - Oh. 1993 01:13:09,785 --> 01:13:10,959 Is that what we're doing in front of company? 1994 01:13:11,062 --> 01:13:13,340 - As your attorney, I don't think 1995 01:13:13,444 --> 01:13:16,240 you should utter another word. 1996 01:13:16,343 --> 01:13:17,448 - I ain't going to say nothing else. 1997 01:13:17,552 --> 01:13:19,070 - Yeah. 1998 01:13:19,174 --> 01:13:20,347 - I ain't going to say nothing else because she trippin'. 1999 01:13:20,451 --> 01:13:21,659 - I can get loud too. 2000 01:13:21,763 --> 01:13:23,350 As your wife, I would suggest that you 2001 01:13:23,454 --> 01:13:27,389 listen to your attorney, your professional, gimpy attorney. 2002 01:13:27,493 --> 01:13:28,321 See you tomorrow night. 2003 01:13:28,425 --> 01:13:29,598 - Where you going? 2004 01:13:29,702 --> 01:13:30,806 Hey, baby, baby, baby. - Bye, Mark. 2005 01:13:30,910 --> 01:13:31,945 Sorry this couldn't work out. 2006 01:13:32,049 --> 01:13:33,050 - Baby. 2007 01:13:33,153 --> 01:13:34,223 Hey, I'ma call you-- 2008 01:13:34,327 --> 01:13:35,224 I'm going to call you Gimpy-- 2009 01:13:35,328 --> 01:13:36,294 Frank, whatever it is. 2010 01:13:36,398 --> 01:13:37,537 Hey, baby. 2011 01:13:41,196 --> 01:13:42,093 - Hey, Frank. 2012 01:13:42,197 --> 01:13:44,441 - Hey, buddy. 2013 01:13:44,544 --> 01:13:48,341 You think-- having burritos today? 2014 01:13:48,445 --> 01:13:49,618 - 52. 2015 01:13:56,073 --> 01:13:59,041 [hip hop music] 2016 01:14:06,083 --> 01:14:07,084 - What the hell? 2017 01:14:17,957 --> 01:14:18,958 What the fuck? 2018 01:14:51,542 --> 01:14:54,027 - You look nice. 2019 01:14:54,131 --> 01:14:55,132 - You strike. 2020 01:15:03,692 --> 01:15:05,038 - Dark chocolate. 2021 01:15:05,142 --> 01:15:06,453 Look at that. 2022 01:15:06,557 --> 01:15:08,179 Oh, I like me some chocolate. 2023 01:15:08,283 --> 01:15:09,802 Look at you. How you doing? 2024 01:15:09,905 --> 01:15:10,837 - Hello. 2025 01:15:10,941 --> 01:15:12,459 - Yeah, Johnny Gill would be proud. 2026 01:15:12,563 --> 01:15:13,944 - My, my, my. 2027 01:15:14,047 --> 01:15:16,222 - Steven. 2028 01:15:16,325 --> 01:15:18,500 Okay. Dennis, right? 2029 01:15:18,604 --> 01:15:21,848 Big D. Big D's a popular name. 2030 01:15:21,952 --> 01:15:24,023 Hey, man, don't look at me like that because tonight-- listen. 2031 01:15:24,126 --> 01:15:25,265 No, listen. 2032 01:15:25,369 --> 01:15:26,715 You got to clear your mind, man. 2033 01:15:26,819 --> 01:15:29,684 Don't forget about the no homo, the pose gang. 2034 01:15:29,787 --> 01:15:31,444 Tonight, you have to prepare your mind, 2035 01:15:31,548 --> 01:15:38,658 your body, and your wife to be entangled with another man. 2036 01:15:39,970 --> 01:15:41,799 Now, see, normally when I do things like this, 2037 01:15:41,903 --> 01:15:43,870 I want to get right straight to it, something stiff and hard 2038 01:15:43,974 --> 01:15:47,771 like a bullet, you know, bourbon whiskey. 2039 01:15:47,874 --> 01:15:51,222 But I decided to bring a nice little bottle of wine instead. 2040 01:15:55,433 --> 01:15:56,918 - Nice choice. 2041 01:15:57,021 --> 01:15:58,298 - Thank you. 2042 01:15:58,402 --> 01:16:00,956 Speaking of choices, besides this choice here-- 2043 01:16:01,060 --> 01:16:02,406 [sniffs] Mm-hmm. 2044 01:16:02,509 --> 01:16:03,372 It smells like chicken. 2045 01:16:03,476 --> 01:16:04,511 Is that chicken? 2046 01:16:04,615 --> 01:16:05,547 - Indeed, it is. 2047 01:16:05,651 --> 01:16:06,997 - It is. 2048 01:16:07,100 --> 01:16:11,449 - I bet it's succulent, juicy, tender, 2049 01:16:11,553 --> 01:16:14,004 and just falls off the bone, don't it? 2050 01:16:14,107 --> 01:16:15,522 - Yeah. 2051 01:16:15,626 --> 01:16:17,524 - You know, but before it gets too awkward, 2052 01:16:17,628 --> 01:16:21,839 let's go suck on some of your wife's meat, man. 2053 01:16:21,943 --> 01:16:23,116 I'm a breasts man myself. 2054 01:16:28,881 --> 01:16:30,089 - Come on, man. 2055 01:16:30,192 --> 01:16:31,262 There's no way you can make this. 2056 01:16:31,366 --> 01:16:32,574 - That's insane. 2057 01:16:32,678 --> 01:16:34,093 - It's no way you can make this, dog. 2058 01:16:34,196 --> 01:16:35,888 - I just whooped your ass for the whole game. 2059 01:16:35,991 --> 01:16:37,372 - Man, whooped my ass? Bro, just go ahead and shoot. 2060 01:16:37,475 --> 01:16:38,753 - You want to make it double or nothing on this shot? 2061 01:16:38,856 --> 01:16:40,375 - Just go ahead. Just go ahead and shoot. 2062 01:16:40,478 --> 01:16:41,652 - Double or nothing on the shot. 2063 01:16:41,756 --> 01:16:43,102 Hey. Yo. What the fuck, yo? 2064 01:16:43,205 --> 01:16:44,862 [laughter] 2065 01:16:44,966 --> 01:16:47,693 - You dumb asses are just going to sit here and let your boy 2066 01:16:47,796 --> 01:16:48,935 ruin his marriage? 2067 01:16:49,039 --> 01:16:51,179 - Look, he's a grown ass man, okay? 2068 01:16:51,282 --> 01:16:52,525 He made his choice. 2069 01:16:52,629 --> 01:16:53,699 Now, your girl, she's over there. 2070 01:16:53,802 --> 01:16:54,907 And this is her fault. 2071 01:16:55,010 --> 01:16:55,701 - I know. 2072 01:16:55,804 --> 01:16:57,047 And it was dumb as hell. 2073 01:16:57,150 --> 01:16:58,255 - Okay, so why didn't you tell her? 2074 01:16:58,358 --> 01:17:00,119 - I did. - Okay. 2075 01:17:00,222 --> 01:17:01,327 And why didn't she listen to you? 2076 01:17:01,430 --> 01:17:02,569 - I give horrible advice. 2077 01:17:02,673 --> 01:17:03,570 She never listens to me. 2078 01:17:03,674 --> 01:17:04,882 - No, that's true. 2079 01:17:04,986 --> 01:17:05,952 You do give some shitty ass advice. 2080 01:17:06,056 --> 01:17:07,644 - Okay. You know what? 2081 01:17:07,747 --> 01:17:08,610 - You remember that time you told Jackie she 2082 01:17:08,714 --> 01:17:10,439 should break up with Harold? 2083 01:17:10,543 --> 01:17:12,200 - Yeah, he was smoking weed all day and playing video games. 2084 01:17:12,303 --> 01:17:14,547 - And he's, like, a billionaire game developer now. 2085 01:17:14,651 --> 01:17:16,307 - She's a regional manager at a shoe store. 2086 01:17:16,411 --> 01:17:17,654 - Shoe store. 2087 01:17:17,757 --> 01:17:20,208 - Bert and Ernie, can we go now? 2088 01:17:20,311 --> 01:17:22,072 - Coming in to fuck up the day. - Hey. 2089 01:17:22,175 --> 01:17:23,590 Hey. You owe me money, bro. 2090 01:17:23,694 --> 01:17:24,868 I kicked your ass. - Bro, come on. 2091 01:17:24,971 --> 01:17:28,181 That's bullshit, man. 2092 01:17:28,285 --> 01:17:31,184 [upbeat music] 2093 01:17:32,151 --> 01:17:33,911 - Yeah, I knew it was sucking. 2094 01:17:34,015 --> 01:17:39,158 I could suck on this for hours with you, woman like that. 2095 01:17:39,261 --> 01:17:41,539 Mm, mm, mm. 2096 01:17:41,643 --> 01:17:45,129 So Anna, you're an attorney. 2097 01:17:45,233 --> 01:17:47,511 - Yes, corporate. 2098 01:17:47,614 --> 01:17:49,237 - Huh. Interesting. 2099 01:17:49,340 --> 01:17:50,238 Yeah. 2100 01:17:50,341 --> 01:17:53,034 And Big D, engineer, huh? 2101 01:17:53,137 --> 01:17:54,621 - Engineer and mechanical. 2102 01:17:54,725 --> 01:17:56,382 - Okay. All right. 2103 01:17:56,485 --> 01:17:58,833 Cool. Like Tony Stark, huh? 2104 01:17:58,936 --> 01:18:00,351 - Something like that. - Something like that. 2105 01:18:00,455 --> 01:18:01,870 - Yeah. 2106 01:18:01,974 --> 01:18:03,596 - So Steven, tell us a little bit about you. 2107 01:18:03,700 --> 01:18:05,115 - Sure. 2108 01:18:05,218 --> 01:18:06,426 - Yeah, tell us about you being a gigolo. 2109 01:18:06,530 --> 01:18:08,601 [laughter] 2110 01:18:08,705 --> 01:18:10,016 - Wow. 2111 01:18:10,120 --> 01:18:11,604 I never heard that term in a long time, man. 2112 01:18:11,708 --> 01:18:12,985 - So sorry. 2113 01:18:13,088 --> 01:18:15,125 - No, no, no. He just took me back, you know? 2114 01:18:15,228 --> 01:18:16,782 That's my favorite R. Kelly song, man. 2115 01:18:16,885 --> 01:18:18,438 - So sorry. - No, no, no. 2116 01:18:18,542 --> 01:18:20,337 It's okay because it's hard for a heterosexual man, 2117 01:18:20,440 --> 01:18:23,340 you know, to see his wife with another man for the first time 2118 01:18:23,443 --> 01:18:26,723 and to be with another man for the first time. 2119 01:18:26,826 --> 01:18:29,001 You know, that's-- that's really hard. 2120 01:18:29,104 --> 01:18:30,796 Or not, or not, because you can still 2121 01:18:30,899 --> 01:18:33,281 have a heterosexual threesome without the two men 2122 01:18:33,384 --> 01:18:36,767 having sexual interaction, you know? 2123 01:18:36,871 --> 01:18:38,458 But it's still hard to prepare for that, 2124 01:18:38,562 --> 01:18:43,463 for him to see his wife sucking another man's dick. 2125 01:18:43,567 --> 01:18:46,708 So it comes with a lot of trepidations, you know? 2126 01:18:46,812 --> 01:18:50,954 But to answer your question, no, I'm a sex 2127 01:18:51,057 --> 01:18:53,542 coach and a holistic healer. 2128 01:18:53,646 --> 01:18:55,027 - Okay. Okay. 2129 01:18:55,130 --> 01:18:56,131 Okay. 2130 01:18:56,235 --> 01:18:57,926 Now, that-- that sounds interesting. 2131 01:18:58,030 --> 01:19:00,653 - Sounds like a long way of saying gigolo. 2132 01:19:00,757 --> 01:19:02,034 - You see? You see? 2133 01:19:02,137 --> 01:19:03,518 The chakras aren't lining up. 2134 01:19:03,621 --> 01:19:05,175 The energy is off. 2135 01:19:05,278 --> 01:19:08,972 This entanglement is not entangling, so I'm going to-- 2136 01:19:09,075 --> 01:19:10,594 I'm going to get up out of here because I 2137 01:19:10,697 --> 01:19:11,837 don't want any trouble. 2138 01:19:11,940 --> 01:19:13,390 All right? 2139 01:19:13,493 --> 01:19:15,461 - Steven. 2140 01:19:15,564 --> 01:19:18,671 Please, we need you. 2141 01:19:18,775 --> 01:19:19,983 - This man can't handle it. 2142 01:19:20,086 --> 01:19:21,260 I don't want to be in the middle of y'all, okay? 2143 01:19:21,363 --> 01:19:22,882 - But Steven, please. - No, look. Look. Look. 2144 01:19:22,986 --> 01:19:24,539 Look. - Please stay. 2145 01:19:24,642 --> 01:19:26,783 We really need you to stay, please. 2146 01:19:26,886 --> 01:19:29,647 - It's hard to say no to you, Chocolate. 2147 01:19:29,751 --> 01:19:32,719 All right. 2148 01:19:32,823 --> 01:19:33,859 Where's your bedroom? 2149 01:19:33,962 --> 01:19:37,069 [romantic music] 2150 01:19:39,865 --> 01:19:43,040 [suspenseful music] 2151 01:19:45,456 --> 01:19:47,458 [phone ringing] 2152 01:19:47,562 --> 01:19:49,702 - He's not answering. 2153 01:19:49,806 --> 01:19:51,290 - No, he's not picking up either. 2154 01:19:51,393 --> 01:19:52,325 - Call Anna. 2155 01:19:52,429 --> 01:19:54,189 [phone ringing] 2156 01:19:54,293 --> 01:19:55,087 Bitch. 2157 01:19:55,190 --> 01:19:56,847 She's not answering either. 2158 01:19:56,951 --> 01:19:58,607 [tires screeching] 2159 01:19:58,711 --> 01:19:59,988 - God damn, woman. 2160 01:20:00,092 --> 01:20:01,438 You a getaway driver in your past life? 2161 01:20:01,541 --> 01:20:02,784 - Calm down. 2162 01:20:02,888 --> 01:20:03,854 - You cannot drive like this. - Why? 2163 01:20:03,958 --> 01:20:05,062 - Because-- 2164 01:20:05,166 --> 01:20:06,305 - You're going to get car sick? 2165 01:20:06,408 --> 01:20:07,375 - Not me. 2166 01:20:09,895 --> 01:20:12,759 - Oh, hell-- oh, no, no, no. 2167 01:20:12,863 --> 01:20:14,969 [panicking] 2168 01:20:15,072 --> 01:20:16,660 [tires screeching] - Hold on. 2169 01:20:16,763 --> 01:20:18,041 Hold on. 2170 01:20:18,144 --> 01:20:20,595 [beep] 2171 01:20:26,463 --> 01:20:29,431 [rock music] 2172 01:20:36,991 --> 01:20:37,957 - Is he kissing you? 2173 01:20:38,061 --> 01:20:42,548 - Baby, just pay attention. 2174 01:20:42,651 --> 01:20:43,963 - I need time for this year. 2175 01:20:44,067 --> 01:20:46,034 Hey, bro. He's wilding. 2176 01:20:48,278 --> 01:20:52,213 Did this nigga get his bare feet on my fucking bed? 2177 01:20:52,316 --> 01:20:55,216 - Good energy. 2178 01:20:55,319 --> 01:20:56,527 Good energy. 2179 01:20:56,631 --> 01:20:59,289 Energy. 2180 01:20:59,392 --> 01:21:01,394 Come on, champ. - Come on what? 2181 01:21:01,498 --> 01:21:02,844 - Babe. - Fuck no. 2182 01:21:02,948 --> 01:21:04,708 - Together? Want to do it together? 2183 01:21:04,811 --> 01:21:05,743 - No the fuck we can't. 2184 01:21:05,847 --> 01:21:06,848 - Come on. 2185 01:21:06,952 --> 01:21:08,229 - God. - Come on, baby. 2186 01:21:08,332 --> 01:21:09,264 Good energy. 2187 01:21:09,368 --> 01:21:10,714 - Ain't no come on energy my ass. 2188 01:21:10,817 --> 01:21:12,371 You can have that nigga. I'm-- 2189 01:21:12,474 --> 01:21:13,268 - No. Come on. 2190 01:21:13,372 --> 01:21:14,407 - No. 2191 01:21:14,511 --> 01:21:16,444 - Good energy. 2192 01:21:16,547 --> 01:21:18,411 - This nigga crazy. 2193 01:21:18,515 --> 01:21:21,414 [upbeat music] 2194 01:21:26,109 --> 01:21:28,766 - You know, Marvin Gaye got it right. 2195 01:21:28,870 --> 01:21:29,940 Sexual healing. 2196 01:21:41,883 --> 01:21:44,403 - Wow. 2197 01:21:44,506 --> 01:21:46,060 Hey, Eva. 2198 01:21:46,163 --> 01:21:47,509 - I hope you're happy, man. 2199 01:21:47,613 --> 01:21:48,890 - Excuse me, young man? - Excuse me, young man? 2200 01:21:48,994 --> 01:21:50,409 You know what's going on. 2201 01:21:50,512 --> 01:21:51,997 Our friend's fucking marriage is ruined, man. 2202 01:21:52,100 --> 01:21:53,446 - I highly doubt that. 2203 01:21:53,550 --> 01:21:55,241 - If you pulled out of your pants 2204 01:21:55,345 --> 01:21:58,382 what I know you pulled out, she's ruined. 2205 01:21:58,486 --> 01:22:00,902 - I thought you knew I don't pull out. 2206 01:22:01,006 --> 01:22:02,007 But no, no, no. Listen. 2207 01:22:02,110 --> 01:22:03,663 Listen. Listen. 2208 01:22:03,767 --> 01:22:04,630 [distant moaning] 2209 01:22:04,733 --> 01:22:07,322 See that? - That's disgusting. 2210 01:22:07,426 --> 01:22:11,188 - Just needed a pep talk, a little starter pistol action, 2211 01:22:11,292 --> 01:22:13,121 a little battery in the back. 2212 01:22:13,225 --> 01:22:15,606 Speaking of putting things in our backs, 2213 01:22:15,710 --> 01:22:16,642 can I get a ride with you? 2214 01:22:16,745 --> 01:22:18,644 I need a little ride home. 2215 01:22:18,747 --> 01:22:20,784 - Well, you know I drive stick. 2216 01:22:20,887 --> 01:22:22,682 - Well, you're going to need all six gears for this. 2217 01:22:22,786 --> 01:22:23,856 - That's what I'm talking about. 2218 01:22:23,960 --> 01:22:25,237 - Hey. Hold up. Hold up. 2219 01:22:25,340 --> 01:22:27,964 Ms. Stick, what about us? - Oh. 2220 01:22:28,067 --> 01:22:30,311 Uber. Uber. 2221 01:22:30,414 --> 01:22:33,486 - Oh, you're just going to leave us for some dick? 2222 01:22:33,590 --> 01:22:34,522 - Figure it out. 2223 01:22:34,625 --> 01:22:35,488 - Put your seatbelt on. 2224 01:22:35,592 --> 01:22:37,318 - She got six kids, bro. 2225 01:22:37,421 --> 01:22:39,596 The hole is like this, bro. 2226 01:22:39,699 --> 01:22:41,287 Like that. 2227 01:22:41,391 --> 01:22:43,703 - It's going to be like that after she sit on that shit. 2228 01:22:43,807 --> 01:22:44,773 [distant moaning] 2229 01:22:44,877 --> 01:22:45,809 - Sexual healing. 2230 01:22:45,912 --> 01:22:47,121 - I should head out. 2231 01:22:47,224 --> 01:22:48,605 It's getting kind of weird for me. 2232 01:22:48,708 --> 01:22:49,709 - It's loud. 2233 01:22:49,813 --> 01:22:51,159 - Loud as shit. 2234 01:22:51,263 --> 01:22:52,885 - It's like-- it's like listening to your parents 2235 01:22:52,989 --> 01:22:54,128 fuck, bro. 2236 01:22:54,231 --> 01:22:55,681 - You heard your parents fuck before? 2237 01:22:55,784 --> 01:22:56,854 - Every night when I was seven. 2238 01:22:56,958 --> 01:22:57,924 - Why? 2239 01:22:58,028 --> 01:22:59,926 - My parents were freaks, man. 2240 01:23:00,030 --> 01:23:01,652 - Like-- Okay. 2241 01:23:01,756 --> 01:23:03,378 - Nasty shit too. 2242 01:23:03,482 --> 01:23:06,485 [upbeat music] 2243 01:23:10,868 --> 01:23:12,836 - Hey. 2244 01:23:12,939 --> 01:23:15,494 I smell special pancakes. 2245 01:23:15,597 --> 01:23:17,772 I don't know how you got the strength and energy. 2246 01:23:17,875 --> 01:23:19,877 What you make, babe? 2247 01:23:19,981 --> 01:23:21,845 - Oh, hey. 2248 01:23:21,948 --> 01:23:23,640 - Hey. - Baby, where you at? 2249 01:23:23,743 --> 01:23:24,951 - Baby? 2250 01:23:25,055 --> 01:23:25,987 - Where you at? 2251 01:23:26,091 --> 01:23:27,506 - Where is my baby? 2252 01:23:27,609 --> 01:23:29,197 [indistinct] 2253 01:23:29,301 --> 01:23:30,647 - There go my baby. 2254 01:23:30,750 --> 01:23:31,717 - Here's my baby. 2255 01:23:31,820 --> 01:23:37,688 - Love you always and forever. 2256 01:23:37,792 --> 01:23:38,931 You know what? 2257 01:23:39,035 --> 01:23:40,174 Hey, fuck work. 2258 01:23:40,277 --> 01:23:41,589 Let's just get out and hang out. 2259 01:23:41,692 --> 01:23:43,004 And why don't we just chill here, play hooky, 2260 01:23:43,108 --> 01:23:45,041 and just fuck everywhere? 2261 01:23:45,144 --> 01:23:47,940 [laughter] 2262 01:23:48,044 --> 01:23:49,493 All I need is five minutes. - Come on. 2263 01:23:49,597 --> 01:23:51,185 You had more than five minutes last night. 2264 01:23:51,288 --> 01:23:52,669 Okay. I love my-- Okay. 2265 01:23:52,772 --> 01:23:54,153 This is a good one? 2266 01:23:54,257 --> 01:23:56,535 [banging on door] 2267 01:23:56,638 --> 01:23:57,501 - What the hell? 2268 01:23:57,605 --> 01:23:58,606 - Hold on. 2269 01:23:58,709 --> 01:24:00,504 Hold on. 2270 01:24:00,608 --> 01:24:01,850 Just give me one second at the door. 2271 01:24:01,954 --> 01:24:03,024 - Go. Go. 2272 01:24:03,128 --> 01:24:04,198 Go. Get rid of that person. 2273 01:24:04,301 --> 01:24:05,337 - Go upstairs and get in bed. 2274 01:24:05,440 --> 01:24:06,855 - I'm taking these pillows. 2275 01:24:06,959 --> 01:24:08,167 You know I like to be right on top. 2276 01:24:10,997 --> 01:24:12,068 - Open up, Dennis. 2277 01:24:12,171 --> 01:24:14,587 I finally nailed that amendment. 2278 01:24:25,667 --> 01:24:26,703 - What we got here? 2279 01:24:32,053 --> 01:24:33,675 Yeah, everything's perfect. 2280 01:24:33,779 --> 01:24:38,922 - I am so glad to hear that. 2281 01:24:39,025 --> 01:24:40,061 - But I won't be needing it, man. 2282 01:24:40,165 --> 01:24:41,338 I'm good. We're good. 2283 01:24:41,442 --> 01:24:42,719 I'm good. She's good. 2284 01:24:42,822 --> 01:24:45,722 We're good. 2285 01:24:45,825 --> 01:24:46,688 Yeah, she's happy. 2286 01:24:46,792 --> 01:24:47,931 I'm happy. 2287 01:24:48,034 --> 01:24:49,346 No need for a contract. 2288 01:24:49,450 --> 01:24:51,037 This is the perfect relationship, 2289 01:24:51,141 --> 01:24:53,902 so you can skedaddle. 2290 01:24:54,006 --> 01:24:55,214 - Fine. 2291 01:24:55,318 --> 01:24:58,148 I guess, I'm glad to hear that. 2292 01:24:58,252 --> 01:25:00,737 - Yeah. 2293 01:25:00,840 --> 01:25:01,772 Yeah, man. 2294 01:25:01,876 --> 01:25:03,429 I appreciate it. 2295 01:25:03,533 --> 01:25:08,814 - Look, you know, love is a very rare thing, Denny. 2296 01:25:08,917 --> 01:25:10,471 I mean, it's not always-- 2297 01:25:10,574 --> 01:25:13,508 it never is a typical boy meets girl thing, not for most of us. 2298 01:25:13,612 --> 01:25:14,751 - Uh-huh. 2299 01:25:14,854 --> 01:25:16,511 - I mean, sometimes, you know-- you get lucky 2300 01:25:16,615 --> 01:25:19,100 to have somebody who has the heart to really 2301 01:25:19,204 --> 01:25:21,206 give you the true love. 2302 01:25:21,309 --> 01:25:28,074 Then when you lose it, it's a pain worse than death. 2303 01:25:28,178 --> 01:25:29,110 - Damn. 2304 01:25:29,214 --> 01:25:32,148 Did you lose somebody, man? 2305 01:25:32,251 --> 01:25:34,219 - Maria. 2306 01:25:34,322 --> 01:25:36,531 She was one in a million. 2307 01:25:36,635 --> 01:25:39,569 She took care of me and mom. 2308 01:25:44,021 --> 01:25:48,405 It was my honor to take care of her until the end. 2309 01:25:48,509 --> 01:25:49,579 - Damn. 2310 01:25:49,682 --> 01:25:51,788 I'm sorry to hear about that, Frank. 2311 01:25:51,891 --> 01:25:52,961 I really am. 2312 01:25:53,065 --> 01:25:57,103 But I appreciate you, though. 2313 01:25:57,207 --> 01:26:00,106 - You've got one in a million. 2314 01:26:00,210 --> 01:26:01,625 Yeah. 2315 01:26:01,729 --> 01:26:03,317 You went through-- you went through slings. 2316 01:26:03,420 --> 01:26:04,732 You went through arrows. You went through penises. 2317 01:26:04,835 --> 01:26:06,009 - No, I didn't. No. 2318 01:26:06,112 --> 01:26:07,252 That's your type of shit. - Okay. 2319 01:26:07,355 --> 01:26:08,391 No judgment. No judgment. 2320 01:26:08,494 --> 01:26:14,086 But you did it all for love. 2321 01:26:14,190 --> 01:26:17,986 That's got to count for something. 2322 01:26:18,090 --> 01:26:19,160 - For sure. 2323 01:26:19,264 --> 01:26:20,644 But I appreciate you, Frank. 2324 01:26:20,748 --> 01:26:22,025 Just-- hey, when you go out, make sure you 2325 01:26:22,128 --> 01:26:23,095 lock the door for me, man. 2326 01:26:23,199 --> 01:26:24,165 I love you. 2327 01:26:24,269 --> 01:26:26,271 You can keep the deposit. 2328 01:26:26,374 --> 01:26:29,895 [upbeat music] 2329 01:26:35,625 --> 01:26:37,765 - Just the chiquita I was hoping to see. 2330 01:26:41,217 --> 01:26:43,149 You think you're so special, don't you? 2331 01:26:43,253 --> 01:26:45,290 Too good for us mere mortals? 2332 01:26:45,393 --> 01:26:47,913 You think the sun rises out of that halfwits ass. 2333 01:26:48,016 --> 01:26:49,466 I don't get it. 2334 01:26:49,570 --> 01:26:50,847 - Seriously, I'm not in the mood for your bullshit, okay? 2335 01:26:50,950 --> 01:26:52,089 - Oh. 2336 01:26:52,193 --> 01:26:53,919 Maybe I could get you in the mood, 2337 01:26:54,022 --> 01:26:57,854 you know, with some sage oils and a packet of ribbed-- 2338 01:26:57,957 --> 01:26:58,889 What are you doing? 2339 01:26:58,993 --> 01:26:59,890 - What are you doing? 2340 01:26:59,994 --> 01:27:01,064 [screaming] 2341 01:27:01,167 --> 01:27:02,652 - You are so fucking fired. 2342 01:27:02,755 --> 01:27:04,550 - Don't act like you've never been burned down there, 2343 01:27:04,654 --> 01:27:07,070 you creep. 2344 01:27:07,173 --> 01:27:08,105 - Dad. 2345 01:27:08,209 --> 01:27:10,211 Dad. She just assaulted me. 2346 01:27:10,315 --> 01:27:12,040 - I was looking for you, son. 2347 01:27:12,144 --> 01:27:15,458 I have formal complaints from Sherry, Lori, Emma in payroll, 2348 01:27:15,561 --> 01:27:16,907 and Carmen in transportation. 2349 01:27:17,011 --> 01:27:18,288 - Wow. Really? 2350 01:27:18,392 --> 01:27:19,462 Carmen? 2351 01:27:19,565 --> 01:27:21,049 - I know she's in a walker, but-- 2352 01:27:21,153 --> 01:27:22,430 - That's enough. 2353 01:27:22,534 --> 01:27:23,845 - Come on, Dad. 2354 01:27:23,949 --> 01:27:25,571 - We're going to address these allegations. 2355 01:27:25,675 --> 01:27:27,608 And then I want you, son, to clear out your desk. 2356 01:27:27,711 --> 01:27:29,230 - What? 2357 01:27:29,334 --> 01:27:30,714 - Finish up what you're doing, Anna. 2358 01:27:30,818 --> 01:27:32,544 And get back to work for me, okay? 2359 01:27:32,647 --> 01:27:34,339 - Of course. Of course, sir. 2360 01:27:34,442 --> 01:27:35,616 Yes, of course. 2361 01:27:38,964 --> 01:27:41,656 - Son. 2362 01:27:41,760 --> 01:27:43,279 - Come on, guys. 2363 01:27:43,382 --> 01:27:44,487 Guys? 2364 01:27:49,285 --> 01:27:50,596 Carmen? 2365 01:27:50,700 --> 01:27:51,666 Baby. 2366 01:27:54,048 --> 01:27:56,499 [dramatic music] 2367 01:27:57,293 --> 01:27:58,501 - Godspeed. 2368 01:28:03,057 --> 01:28:05,646 [upbeat music] 2369 01:28:05,749 --> 01:28:07,406 - And we welcome our newest partners 2370 01:28:07,510 --> 01:28:09,960 of the firm, Anna Ana Nicole. 2371 01:28:10,064 --> 01:28:13,067 [applause] 2372 01:28:19,073 --> 01:28:21,662 [indistinct conversation] 2373 01:28:26,287 --> 01:28:29,394 [cheering] 2374 01:28:35,641 --> 01:28:40,439 [indistinct conversation] 2375 01:28:46,514 --> 01:28:49,690 [happy music] 2376 01:29:26,002 --> 01:29:29,005 [vomiting] 2377 01:29:38,394 --> 01:29:39,533 - Oh, shit. 2378 01:29:42,259 --> 01:29:45,159 [suspenseful music] 2379 01:29:47,989 --> 01:29:48,956 - You okay, baby? 2380 01:29:52,822 --> 01:29:54,651 - Mm-hmm. 2381 01:29:54,755 --> 01:29:55,721 - Yo. 2382 01:29:58,275 --> 01:29:59,656 Yo. 2383 01:29:59,760 --> 01:30:01,555 - Yes. 2384 01:30:01,658 --> 01:30:04,316 - My dick work. 2385 01:30:04,420 --> 01:30:06,801 My dick work. 2386 01:30:06,905 --> 01:30:09,873 [upbeat music] 2387 01:30:24,992 --> 01:30:27,339 - I always find interesting ways to address 2388 01:30:27,443 --> 01:30:28,409 somebody's daughter. 2389 01:30:28,513 --> 01:30:29,375 You know what I'm saying? 2390 01:30:29,479 --> 01:30:32,309 [rap music] 2391 01:30:32,413 --> 01:30:34,450 You know, something like-- 2392 01:30:34,553 --> 01:30:37,280 ♪ I need a dime to fight with 2393 01:30:37,383 --> 01:30:40,317 ♪ About stuff in Bottega, Prada, and Saint Laurent ♪ 2394 01:30:40,421 --> 01:30:43,113 ♪ I need a dime to fight with 2395 01:30:43,217 --> 01:30:44,494 ♪ Face down in my lap 2396 01:30:44,598 --> 01:30:45,875 ♪ Only time she sleeps with the tongue ♪ 2397 01:30:45,978 --> 01:30:48,740 ♪ I need a dime to fight with 2398 01:30:48,843 --> 01:30:50,535 ♪ She down to hold the strap 2399 01:30:50,638 --> 01:30:51,743 ♪ When I slide with it through the slum ♪ 2400 01:30:51,846 --> 01:30:53,227 ♪ I need a dime to fight with 2401 01:30:53,330 --> 01:30:54,780 ♪ Yeah 2402 01:30:54,884 --> 01:30:57,403 ♪ So I'ma be a player till I find me one ♪ 2403 01:30:57,507 --> 01:30:59,095 ♪ Yeah ♪ To be loved 2404 01:30:59,198 --> 01:31:00,303 ♪ To be loved 2405 01:31:00,406 --> 01:31:01,304 ♪ We light as Prince Hakeem 2406 01:31:01,407 --> 01:31:02,547 ♪ Send me by my nuts 2407 01:31:02,650 --> 01:31:04,065 ♪ Sitting inside my truck 2408 01:31:04,169 --> 01:31:05,619 ♪ Bumping something about me that's unreleased ♪ 2409 01:31:05,722 --> 01:31:06,689 ♪ Nothing sweet so back back and ♪ 2410 01:31:06,792 --> 01:31:08,380 ♪ Give me 50, boy 2411 01:31:08,484 --> 01:31:09,554 ♪ Like the younger me, couple freaks ♪ 2412 01:31:09,657 --> 01:31:10,624 ♪ Wifey and the main hoe 2413 01:31:10,727 --> 01:31:11,797 ♪ Is it game? 2414 01:31:11,901 --> 01:31:12,971 ♪ No 2415 01:31:13,074 --> 01:31:14,282 ♪ I'm transparent like a rainbow ♪ 2416 01:31:14,386 --> 01:31:15,801 ♪ They love my confidence 2417 01:31:15,905 --> 01:31:17,216 ♪ The goals that I have accomplished big ♪ 2418 01:31:17,320 --> 01:31:18,735 ♪ My exes looking for closure 2419 01:31:18,839 --> 01:31:20,081 ♪ I told her buy a wig 2420 01:31:20,185 --> 01:31:21,635 ♪ I've probably been the emperor ♪ 2421 01:31:21,738 --> 01:31:23,637 ♪ When? ♪ In my former life 2422 01:31:23,740 --> 01:31:25,086 ♪ Million dollars for the signature ♪ 2423 01:31:25,190 --> 01:31:26,985 ♪ I've been at your [indistinct] ♪ 2424 01:31:27,088 --> 01:31:29,125 ♪ For them stormy nights ♪ Left me out 2425 01:31:29,228 --> 01:31:30,333 ♪ Now my heart is frigid 2426 01:31:30,436 --> 01:31:31,852 ♪ And my thoughts invisible 2427 01:31:31,955 --> 01:31:33,647 ♪ I'm dodging prison plus federal seats ♪ 2428 01:31:33,750 --> 01:31:35,614 ♪ Back and forth from H-Town to LA ♪ 2429 01:31:35,718 --> 01:31:37,513 ♪ Trevor Ariza 2430 01:31:37,616 --> 01:31:39,238 ♪ Negative people, I despise 2431 01:31:39,342 --> 01:31:41,482 ♪ Shorty told me that I'm never going to leave you ♪ 2432 01:31:41,586 --> 01:31:42,656 ♪ Hope she's laughing 2433 01:31:42,759 --> 01:31:44,796 ♪ I need a dime to fight with 2434 01:31:44,899 --> 01:31:47,246 ♪ About stuff in Bottega, Prada, and Saint Laurent ♪ 2435 01:31:47,350 --> 01:31:49,525 ♪ I need a dime to fight with 2436 01:31:49,628 --> 01:31:51,975 ♪ Yeah, face down in my lap 2437 01:31:52,079 --> 01:31:53,390 ♪ Only time she sleep with the tongue ♪ 2438 01:31:53,494 --> 01:31:55,979 ♪ I need a dime to fight with 2439 01:31:56,083 --> 01:31:57,602 ♪ She's down to hold the strap ♪ 2440 01:31:57,705 --> 01:31:58,810 ♪ When I slide with it through the slums ♪ 2441 01:31:58,913 --> 01:32:00,881 ♪ I need a dime to fight with 2442 01:32:00,984 --> 01:32:02,227 ♪ Yeah 2443 01:32:02,330 --> 01:32:04,505 ♪ So I'ma be a player till I find me one ♪ 2444 01:32:04,609 --> 01:32:05,989 ♪ Look, I need a chick 2445 01:32:06,093 --> 01:32:07,715 ♪ That ain't constantly on the ground ♪ 2446 01:32:07,819 --> 01:32:09,683 ♪ Double tapping all in other people's business ♪ 2447 01:32:09,786 --> 01:32:11,512 ♪ Instead she got an LLC 2448 01:32:11,616 --> 01:32:12,617 ♪ Just this much paper 2449 01:32:12,720 --> 01:32:14,135 ♪ It's me 2450 01:32:14,239 --> 01:32:15,861 ♪ And her head game always be consistent ♪ 2451 01:32:15,965 --> 01:32:17,587 ♪ She keep the [indistinct] and the tote ♪ 2452 01:32:17,691 --> 01:32:18,830 ♪ Her knee high boots match the Fendi coat ♪ 2453 01:32:18,933 --> 01:32:20,210 ♪ I want to pull her hair 2454 01:32:20,314 --> 01:32:21,315 ♪ But first we finna smoke 2455 01:32:21,418 --> 01:32:22,765 ♪ So she gave me sloppy 2456 01:32:22,868 --> 01:32:23,938 ♪ While I twist this dope 2457 01:32:24,042 --> 01:32:25,664 ♪ Then I made the box stream 2458 01:32:25,768 --> 01:32:27,114 ♪ Fire Stick remote 2459 01:32:27,217 --> 01:32:29,012 ♪ Hop up then I go, but shorty understands ♪ 2460 01:32:29,116 --> 01:32:31,152 ♪ Why? ♪ She knows I move different 2461 01:32:31,256 --> 01:32:33,016 ♪ See, I got 99 problems that don't include women ♪ 2462 01:32:33,120 --> 01:32:34,570 ♪ I got to watch you ♪ I kick it 2463 01:32:34,673 --> 01:32:35,812 ♪ We keep a cool distance 2464 01:32:35,916 --> 01:32:37,296 ♪ Birds of a feather 2465 01:32:37,400 --> 01:32:39,057 ♪ And lots of these niggas stool pigeons ♪ 2466 01:32:39,160 --> 01:32:41,542 ♪ Who isn't-- who isn't really these days? ♪ 2467 01:32:41,646 --> 01:32:42,612 ♪ Act like they a dog 2468 01:32:42,716 --> 01:32:44,131 ♪ But they really strays 2469 01:32:44,234 --> 01:32:45,822 ♪ I'm outside trying to feel these places ♪ 2470 01:32:45,926 --> 01:32:46,961 ♪ Then make it home 2471 01:32:47,065 --> 01:32:48,791 ♪ So I don't need a girl 2472 01:32:48,894 --> 01:32:49,999 ♪ That's going to be blowing up my phone ♪ 2473 01:32:50,102 --> 01:32:52,208 ♪ I need a dime to fight with 2474 01:32:52,311 --> 01:32:54,728 ♪ Bout stuff in Bottega, Prada, and Saint Laurent ♪ 2475 01:32:54,831 --> 01:32:57,765 ♪ I need a dime to fight with 2476 01:32:57,869 --> 01:32:59,180 ♪ Face down in my lap 2477 01:32:59,284 --> 01:33:00,596 ♪ Only time she sleep with the tongue ♪ 2478 01:33:00,699 --> 01:33:03,806 ♪ I need a dime to fight with 2479 01:33:03,909 --> 01:33:05,531 ♪ She's down to hold the strap ♪ 2480 01:33:05,635 --> 01:33:06,740 ♪ When I slide with it through the slums ♪ 2481 01:33:06,843 --> 01:33:09,052 ♪ I need a dime to fight with 2482 01:33:09,156 --> 01:33:15,852 ♪ So I'ma be a player till I find me one ♪ 2483 01:33:15,956 --> 01:33:20,892 - You know, I really don't pay attention when a player speaks. 2484 01:33:20,995 --> 01:33:22,652 Nod your head if you understand. 2485 01:33:28,037 --> 01:33:29,279 Yeah. 2486 01:33:29,383 --> 01:33:31,627 That's a good girl. 2487 01:33:31,730 --> 01:33:35,700 ♪ So I'ma be a player till I find me one ♪ 2488 01:33:35,700 --> 01:33:40,700 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2489 01:33:35,700 --> 01:33:45,700 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 157641

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.