Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,487 --> 00:00:24,126
- Get outta here, kid, get off me!
- Hey, push!
2
00:00:31,007 --> 00:00:32,007
Your selection, please.
3
00:00:32,047 --> 00:00:35,244
Fifty. On Italian army in
a Cyprus-Greek conflict.
4
00:00:39,847 --> 00:00:42,919
The chairman is ready for your conference,
Mr. Trenton. You have 3 minutes.
5
00:00:43,007 --> 00:00:44,007
Beginning now.
6
00:00:44,967 --> 00:00:46,007
Good morning, Mr. Trenton.
7
00:00:46,167 --> 00:00:47,316
Good morning, sir!
8
00:00:47,567 --> 00:00:51,480
I was hoping we could have a...
a face-to-face.
9
00:00:51,687 --> 00:00:56,283
Yes, well, I'm a busy man. You have some thoughts
regarding gambling-related crime, Mr. Trenton?
10
00:00:57,087 --> 00:00:58,202
Your selection, please.
11
00:01:02,167 --> 00:01:03,167
Shit.
12
00:01:04,007 --> 00:01:05,122
Let's get outta here!
13
00:01:18,367 --> 00:01:20,005
Violence is rising
14
00:01:20,127 --> 00:01:22,606
due to the Braga-Molotov
war for control
15
00:01:22,607 --> 00:01:24,757
of illegal gambling
in Old Detroit, sir.
16
00:01:25,207 --> 00:01:29,519
Gambling which significantly affects
the sale of OCP lotto tickets.
17
00:01:29,727 --> 00:01:33,197
Now, as vice-president in charge
of the criminal think tank,
18
00:01:33,407 --> 00:01:38,561
I have come up with what I am confident
is the only viable solution.
19
00:01:45,247 --> 00:01:47,238
I want to reprogram Robocop.
20
00:01:47,887 --> 00:01:52,085
Get rid of all his directives and
overwrite all of that namby-pamby stuff.
21
00:01:55,207 --> 00:01:59,280
I want to make him as
ruthless as the criminals.
22
00:01:59,487 --> 00:02:00,886
Now, I ran some numbers...
23
00:02:00,887 --> 00:02:03,799
Mr. Trenton, with
ideas like that
24
00:02:03,927 --> 00:02:08,921
the only numbers that should concern
you are your remaining days with OCP.
25
00:02:22,367 --> 00:02:25,598
Robocop is first and
foremost a police officer.
26
00:02:26,007 --> 00:02:28,919
He will not break the
law to uphold the law.
27
00:02:29,167 --> 00:02:32,603
Drop your weapons and
surrender, or there will be...
28
00:02:33,767 --> 00:02:35,166
- trouble.
- Dust him!
29
00:02:58,287 --> 00:03:03,520
And most important, Robocop represents the
most positive aspects of this corporation.
30
00:03:08,607 --> 00:03:11,167
Freeze! You're under arrest!
31
00:03:12,367 --> 00:03:15,916
Wager data transmitted. All
bets cleared from memory.
32
00:03:17,487 --> 00:03:20,604
I just dumped the evidence.
You've got nothing on me, robot.
33
00:03:26,727 --> 00:03:28,638
Don't bet on it.
34
00:03:28,767 --> 00:03:32,726
I expect better of you, Mr. Trenton. And
I expect it by the end of the week.
35
00:03:44,047 --> 00:03:48,802
Buchanan Max, warden
Delvecchio, private line.
36
00:03:53,887 --> 00:03:54,887
What is it, J. Michael?
37
00:03:55,447 --> 00:03:57,244
Activate Tin Man.
38
00:03:58,327 --> 00:04:03,003
You're joking? What about the glitches?
What about...
39
00:04:03,207 --> 00:04:07,678
I'll take that chance!
Activate him now!
40
00:04:25,327 --> 00:04:28,000
Tin Man activation.
41
00:04:39,127 --> 00:04:41,087
Go ahead and shock the
flatline, then let's quit.
42
00:04:41,111 --> 00:04:42,305
Okay, everybody clear!
43
00:04:42,927 --> 00:04:45,964
Officer Alex Murphy shot to
death in a line of duty.
44
00:04:47,247 --> 00:04:50,557
Legally he's dead. We can
pretty much do what we want.
45
00:04:51,567 --> 00:04:54,604
There's a new guy in town.
His name's Robocop.
46
00:05:04,807 --> 00:05:06,445
Murphy, it is you.
47
00:05:45,967 --> 00:05:49,198
Give us three minutes, and
we'll give you the world.
48
00:05:49,407 --> 00:05:53,719
This is Media Break with Bo
Harlan and Rocky Crenshaw.
49
00:05:54,087 --> 00:05:58,205
Rioting broke out at the national
scholastic decathlon in Las Vegas today,
50
00:05:58,287 --> 00:06:02,121
when spectators accused this young
man, Elliott "Pukie" Feldman,
51
00:06:02,287 --> 00:06:06,565
of throwing the match by failing to recognize
the molecular structure of silicon
52
00:06:06,687 --> 00:06:10,077
and causing the odds on
favorite Mumford High to lose.
53
00:06:10,287 --> 00:06:13,677
It was a frame-up! The
opposing team brought donuts.
54
00:06:13,887 --> 00:06:16,959
I was hyped on sugar, I'm not
supposed to have sweets.
55
00:06:17,167 --> 00:06:18,167
Ask my mom!
56
00:06:18,927 --> 00:06:21,122
It's too bad. I had 5
bucks on that one.
57
00:06:23,927 --> 00:06:25,121
Speaking of bucks...
58
00:06:25,247 --> 00:06:28,956
Treasury department officials declared
the 1 dollar Ronald Reagan coin,
59
00:06:29,047 --> 00:06:32,198
affectionately known as
"the ronnie", a success,
60
00:06:32,327 --> 00:06:37,560
saying that in a second year of minting the coin has
completely replaced the traditional paper greenback.
61
00:06:37,927 --> 00:06:39,485
More after this.
62
00:06:39,687 --> 00:06:45,000
Hi, my name is Milt Sever, and I won 10 million
bucks playing Commander Cash scratchers.
63
00:06:45,367 --> 00:06:47,835
And you know what: It's
true what they say...
64
00:06:48,327 --> 00:06:49,680
money talks.
65
00:06:49,887 --> 00:06:52,845
Commander Cash scratchers: It's
more than a game, it's easy money!
66
00:06:52,967 --> 00:06:55,117
Odds of winning are 14500000:1.
67
00:06:59,847 --> 00:07:02,600
- I need you to sign off on these.
- Did that this morning, Sarge.
68
00:07:02,727 --> 00:07:06,127
- Those were this morning's memos, these are the afternoon batch.
- You're kidding me.
69
00:07:06,360 --> 00:07:09,005
- Yeah.
- Oh, I should've known.
70
00:07:09,127 --> 00:07:13,484
From the desk of Mr. J. Michael Trenton,
executive vice-president, criminal think tank.
71
00:07:16,447 --> 00:07:18,483
Robocop, where are you off to?
72
00:07:20,007 --> 00:07:22,475
I have a lead in one of
Reggie Braga's pitman games.
73
00:07:22,607 --> 00:07:26,839
Not until you give me those arrest reports on the
junk food "shoot-em-up" you crashed this morning.
74
00:07:53,847 --> 00:07:55,439
Done.
75
00:07:55,727 --> 00:07:58,639
Hey, wait a minute, Robo.
Here's a memo about you.
76
00:07:58,807 --> 00:08:01,126
"Arrest record down 2%
in the last quarter.
77
00:08:01,127 --> 00:08:03,357
Please adjust circuits
accordingly."
78
00:08:04,327 --> 00:08:08,559
Circuits? Give that
memo to Lippencot.
79
00:08:14,767 --> 00:08:17,600
Hey look, just do what I do.
80
00:08:17,727 --> 00:08:19,718
Don't read them,
just initial them.
81
00:08:24,447 --> 00:08:27,041
This looks just like the machines
on the ice-cream trucks.
82
00:08:27,647 --> 00:08:30,525
All done. Wanna give it a test?
83
00:08:30,727 --> 00:08:34,242
Scratch off 6 Commander Cashes
and win 10 million big ones.
84
00:08:34,567 --> 00:08:38,480
- Just costs a ronnie to play.
- Wow, 10 million big ones!
85
00:08:39,287 --> 00:08:42,040
You know, Sarge won't let me buy
anything from those trucks.
86
00:08:42,127 --> 00:08:45,727
- He says they're filled with junk food and vice.
- Hey-hey, I didn't authorize that thing!
87
00:08:45,767 --> 00:08:46,995
Sorry, general.
88
00:08:47,767 --> 00:08:50,486
OCP's put them in every
precinct, besides...
89
00:08:51,207 --> 00:08:53,038
you initialed the memo.
90
00:08:55,007 --> 00:08:56,281
Gadget!
91
00:08:56,487 --> 00:09:00,480
On days like this I wish I could buy a
boat and you and me could sail away.
92
00:09:01,207 --> 00:09:04,119
Gambling in a police
station, can you believe it?
93
00:09:04,327 --> 00:09:07,319
Next thing you know we'll be
getting liquor, dancing...
94
00:09:07,487 --> 00:09:10,604
10 million big ones could buy
Sarge a really big boat.
95
00:09:11,127 --> 00:09:14,005
With a pool table and kitchen.
96
00:09:22,447 --> 00:09:23,641
Gee, I lost.
97
00:09:40,887 --> 00:09:43,560
- Come on!
- To the one in the red!
98
00:09:47,647 --> 00:09:49,319
Yeah, come on!
99
00:09:54,487 --> 00:09:56,478
Please, come on!
100
00:10:01,767 --> 00:10:03,883
You know, it's a pleasure
doing business with
101
00:10:03,967 --> 00:10:07,323
enterprising young Americans
102
00:10:07,447 --> 00:10:09,517
who know when to play down.
103
00:10:09,647 --> 00:10:10,762
Hey, where's the rest?
104
00:10:17,447 --> 00:10:20,166
Wow, donuts! Thanks, Reggie!
105
00:10:53,407 --> 00:10:56,797
- You're a good boy, Pukie.
- My name's Elliott...
106
00:10:57,087 --> 00:10:58,281
Stitch.
107
00:11:01,207 --> 00:11:03,118
Don't call me Stitch!
108
00:11:05,007 --> 00:11:06,007
Yes, sir!
109
00:11:14,287 --> 00:11:15,481
Let's go.
110
00:11:19,367 --> 00:11:21,244
Down him, down, come on!
111
00:11:26,727 --> 00:11:28,877
Well, if it isn't Reggie Braga.
112
00:11:30,607 --> 00:11:31,722
Molotov!
113
00:11:35,567 --> 00:11:38,718
- Perhaps we can make a deal.
- Yeah, sure.
114
00:11:39,567 --> 00:11:42,127
On your knees. Now.
115
00:11:48,167 --> 00:11:51,955
Okay... I can be a
reasonable man.
116
00:11:53,087 --> 00:11:55,362
I won't hit your
trucks no more, okay?
117
00:11:55,487 --> 00:11:58,763
- We can forget about all this.
- Yeah, we're gonna forget about it all right.
118
00:11:59,527 --> 00:12:01,006
Out of sight, out of mind.
119
00:12:01,887 --> 00:12:03,320
Hey boss, who's that?
120
00:12:15,687 --> 00:12:16,687
Get down!
121
00:12:35,207 --> 00:12:37,926
- Blow him away!
- Get him!
122
00:12:54,207 --> 00:12:56,084
- Drop your weapons!
- The cops!
123
00:13:06,327 --> 00:13:09,842
Malloy's rule number
one: There's nothing,
124
00:13:09,927 --> 00:13:12,361
nothing better than being a cop.
125
00:13:14,847 --> 00:13:16,803
Malloy?
126
00:13:30,007 --> 00:13:34,398
Hello! I am talking bomb. I'm
set to explode in 15 seconds.
127
00:13:34,607 --> 00:13:37,286
Have a nice day. 14 seconds.
128
00:13:37,287 --> 00:13:43,157
13, 12, 11, 10, 9, 8,
129
00:13:43,367 --> 00:13:47,724
7, 6, 5, 4...
130
00:13:49,567 --> 00:13:51,125
- Get out!
- Move it, move it!
131
00:14:30,567 --> 00:14:32,444
Hey, Robo!
132
00:14:35,967 --> 00:14:37,958
Robo, wait up!
133
00:14:39,527 --> 00:14:42,166
- Can I help you?
- Can you help me?
134
00:14:42,807 --> 00:14:47,244
- Murphy, what's going on with you? You all right?
- Yes. Thank you for your concern.
135
00:14:48,087 --> 00:14:49,440
- Robocop!
- Oh, thank goodness!
136
00:14:49,567 --> 00:14:52,957
Hey, we lost track of you after that warehouse
explosion. What happened out there?
137
00:14:54,087 --> 00:14:57,124
I will file a report. Excuse me.
138
00:15:00,087 --> 00:15:01,725
Guess I'll read the report.
139
00:15:05,407 --> 00:15:08,967
Sergeant, can you spare a ronnie for some
coffee? I seem to have misplaced all my change.
140
00:15:08,991 --> 00:15:09,991
Oh yeah.
141
00:15:35,207 --> 00:15:38,677
I'm outside the court room where the
Malloy trial took a dramatic turn today.
142
00:15:38,807 --> 00:15:43,961
The jury heard damning testimony from Detroit police officer,
Timothy Malloy's rookie partner, officer Alex Murphy
143
00:15:44,167 --> 00:15:47,125
that he attempted to stop Malloy
from striking the suspect
144
00:15:47,207 --> 00:15:49,675
Robert Prince with
several brutal blows.
145
00:15:49,767 --> 00:15:51,519
Watch, there's
officer Murphy now!
146
00:15:51,607 --> 00:15:53,962
Just a few words, please!
147
00:15:55,247 --> 00:15:57,761
Hey, thanks, partner, thanks a lot.
How do you feel now, huh?
148
00:15:57,967 --> 00:15:59,847
It was your testimony
that's gonna put me away.
149
00:15:59,887 --> 00:16:02,606
Do you know what they
do to cops in prison?
150
00:16:03,207 --> 00:16:06,517
He was a dirt bag, Murph!
He was a *bleep* dirt bag!
151
00:16:06,647 --> 00:16:11,198
Officer Murphy, how do you feel knowing it was your...
your own testimony that put your partner in prison?
152
00:16:12,127 --> 00:16:14,004
All I did was tell the truth.
153
00:16:15,367 --> 00:16:17,119
He doesn't deserve this.
154
00:16:17,367 --> 00:16:20,916
He's only going to prison because you
people turned this trial into a witch hunt.
155
00:16:21,927 --> 00:16:23,599
I should've lied...
156
00:16:24,487 --> 00:16:26,637
Malloy's rule number two:
157
00:16:26,727 --> 00:16:30,117
Good cop always plays by the rules.
Even when it hurts.
158
00:16:53,247 --> 00:16:56,478
Beautiful... just beautiful.
159
00:16:57,327 --> 00:16:58,726
I love this guy!
160
00:17:00,887 --> 00:17:05,085
He single-handedly takes out two of the
nation's most vicious crime gangs,
161
00:17:05,887 --> 00:17:08,355
and he's as cool as vegetable.
162
00:17:08,927 --> 00:17:10,485
Hey, no offense.
163
00:17:10,567 --> 00:17:14,116
Oh, wait till the old man gets a
load of this guy's handiwork!
164
00:17:15,247 --> 00:17:16,680
He's gonna love it!
165
00:17:17,847 --> 00:17:23,080
We are talking bonus time...
and maybe even a promotion.
166
00:17:24,127 --> 00:17:28,006
- Sensors registered a glitch.
- A glitch? What kind of a glitch?
167
00:17:28,127 --> 00:17:31,039
He hesitated. Again.
168
00:17:31,327 --> 00:17:34,444
Who cares? He pulled it off!
169
00:17:35,287 --> 00:17:38,723
You know, the CIA wasn't too pleased
when it happened during a real sanction.
170
00:17:38,887 --> 00:17:42,926
Larry, Larry, Larry!
You worry too much.
171
00:17:43,127 --> 00:17:47,882
You gotta take some chances in this life, you know,
put your butt on the line if you wanna get ahead.
172
00:17:50,207 --> 00:17:54,519
Sometimes I wonder if he can even
comprehend what's happened to him.
173
00:17:57,287 --> 00:18:00,404
Larry, you really need
a change of scenery.
174
00:18:03,207 --> 00:18:07,200
You hang around this zombie long
enough, he'll give anybody the creeps.
175
00:18:08,127 --> 00:18:10,402
Come on, I'll buy
you dinner, huh?
176
00:18:12,847 --> 00:18:15,600
And we'll bring you
back a doggy bag.
177
00:18:52,927 --> 00:18:55,361
- Do you have a tissue, Lisa?
- Sure do.
178
00:18:56,647 --> 00:18:58,080
- Here you go.
- Thanks.
179
00:18:58,207 --> 00:18:59,765
- You know what?
- What's up?
180
00:18:59,887 --> 00:19:01,807
That new motorcycle you're
always talking about,
181
00:19:02,007 --> 00:19:04,202
you're gonna get it real soon.
182
00:19:04,607 --> 00:19:07,167
- Is that so?
- Yep, you just wait.
183
00:19:08,047 --> 00:19:10,322
Sarge, you got a sec?
184
00:19:11,167 --> 00:19:13,900
- That's about all I got. Hi.
- Hi.
185
00:19:16,287 --> 00:19:18,881
Why would Murphy be so
interested in this Malloy guy?
186
00:19:19,887 --> 00:19:22,401
It was his testimony
that convicted him.
187
00:19:22,887 --> 00:19:26,038
He was a good cop, but
he had one bad day.
188
00:19:26,127 --> 00:19:28,482
Thought he could clean up
this town all by himself.
189
00:19:29,087 --> 00:19:33,285
Pressure caught up, he took it out
on a suspect, put him in a hospital.
190
00:19:33,407 --> 00:19:34,999
They sure threw the book at him.
191
00:19:35,087 --> 00:19:39,763
The media and the politicians made sure of that.
They were like sharks at the feeding frenzy.
192
00:19:40,407 --> 00:19:42,602
Look at his prison
record, it's spotless.
193
00:19:42,727 --> 00:19:45,036
App for parole 3 times,
turned down every time.
194
00:19:45,087 --> 00:19:49,365
What? That can't be. I should've
been called as a character witness.
195
00:19:51,647 --> 00:19:52,647
Damn.
196
00:19:54,047 --> 00:19:55,526
Look who was warden then.
197
00:19:55,687 --> 00:19:58,201
If it isn't our old pen pal, J.
Michael Trenton?
198
00:19:59,327 --> 00:20:02,399
- You're saying Murphy was checking up on Malloy last night?
- Yep.
199
00:20:03,207 --> 00:20:06,483
Do me a favor, keep
an eye on Murphy.
200
00:20:18,487 --> 00:20:22,116
Sorry I took so long. There was a nasty
pileup on the information highway.
201
00:20:22,727 --> 00:20:26,436
- What's up, Alex?
- I need a city-wide scan on a tag I made last night.
202
00:20:26,607 --> 00:20:28,518
The vigilante, you tagged him?
203
00:20:28,607 --> 00:20:31,519
- Yes.
- All right, something interesting for a change.
204
00:20:31,887 --> 00:20:33,798
- I'm on my way.
- Diana!
205
00:20:34,607 --> 00:20:37,405
Can you access Buchanan
Max parole records?
206
00:20:37,607 --> 00:20:39,882
Sorry, Alex, they're
not part of my system.
207
00:20:40,247 --> 00:20:42,966
- Why?
- Just curious.
208
00:20:47,407 --> 00:20:49,716
What exactly are you driving at, Mr.
Trenton?
209
00:20:49,847 --> 00:20:52,315
It's all in my latest
statistics, sir.
210
00:20:52,887 --> 00:20:56,766
Gambling and related criminal
activity are down by more than 40%
211
00:20:56,967 --> 00:20:59,527
since the vigilante
hit Braga's arena.
212
00:20:59,607 --> 00:21:04,078
- And you're suggesting...
- I am strongly suggesting, sir,
213
00:21:04,727 --> 00:21:09,198
that we look the other way and let
vigilante do what he's been doing.
214
00:21:09,807 --> 00:21:13,766
He has no affiliation with OCP,
his actions don't reflect on us,
215
00:21:14,127 --> 00:21:16,960
and look at the results he gets.
216
00:21:17,247 --> 00:21:20,637
So you think the
vigilante is positive?
217
00:21:20,807 --> 00:21:22,286
Is that correct, Mr. Trenton?
218
00:21:23,687 --> 00:21:28,761
- The figures don't lie, Mr. Chairman.
- Uh-huh, yes, yes.
219
00:21:29,047 --> 00:21:33,723
Give me today's What's
On Your Mind, 55 to 60.
220
00:21:35,287 --> 00:21:39,280
Umberto, there's a man out
there who's trying to kill us.
221
00:21:40,767 --> 00:21:42,405
We are not criminals.
222
00:21:42,527 --> 00:21:44,085
We are businessmen.
223
00:21:44,247 --> 00:21:49,241
I sell healthy sandwiches to
hungry working men in Old Detroit.
224
00:21:49,607 --> 00:21:53,441
And delicious Boffo The Clown
ice-cream to the little children.
225
00:21:53,567 --> 00:21:56,161
The police out there are
doing nothing to protect us.
226
00:22:00,367 --> 00:22:02,483
They don't care
about the children.
227
00:22:06,127 --> 00:22:09,597
They don't care about
the hungry working men.
228
00:22:10,767 --> 00:22:14,885
This is because we are foreigners. They want
us all to go back to where we came from.
229
00:22:15,207 --> 00:22:18,040
They allow this
madman to stalk us.
230
00:22:18,527 --> 00:22:22,042
So, if you can, Reggie
Braga, Vlad Molotov,
231
00:22:22,327 --> 00:22:25,319
share with our viewers and
myself, Umberto Ortega,
232
00:22:25,527 --> 00:22:27,882
what you have decided to
do about this injustice.
233
00:22:30,287 --> 00:22:34,758
- We're merging our companies.
- Strength through unity!
234
00:22:39,647 --> 00:22:43,526
Your vigilante has just created
the largest crime cartel
235
00:22:43,527 --> 00:22:45,085
in Detroit's history.
236
00:22:45,887 --> 00:22:48,447
Do you like figures, Mr.
Trenton?
237
00:22:48,967 --> 00:22:52,482
Well, we estimate the resulting
rise in illegal gambling
238
00:22:52,607 --> 00:22:57,920
is going to cost the OCP lotto
almost 2 billion in revenue.
239
00:22:59,007 --> 00:23:00,201
What have you to say to that?
240
00:23:05,527 --> 00:23:08,678
Buchanan Max, warden Delvecchio!
241
00:23:08,927 --> 00:23:10,201
Private line!
242
00:23:12,807 --> 00:23:13,807
J. Michael?
243
00:23:13,967 --> 00:23:17,046
Tell Tin Man he's taking a meeting
with Boffo the Clown tonight
244
00:23:17,047 --> 00:23:21,120
and nobody walks
away from this one!
245
00:23:44,127 --> 00:23:46,687
Alex, I picked up a weak
signal from your tag.
246
00:23:46,847 --> 00:23:50,317
He just passed a satellite dish
on a roof at 1040 Whittaker.
247
00:23:51,127 --> 00:23:52,606
Thank you, Diana.
248
00:24:04,087 --> 00:24:07,079
Boffo the Clown represent the
finest in illegal gambling.
249
00:24:07,247 --> 00:24:10,683
The people trust Boffo the Clown. I
don't want you messing with that image.
250
00:24:10,767 --> 00:24:14,476
I will think of it. You
got my word on it...
251
00:24:14,847 --> 00:24:18,522
- Stitch.
- I told you, nobody calls me Stitch!
252
00:24:18,647 --> 00:24:20,126
Nobody! Do you hear that?
253
00:24:20,367 --> 00:24:23,643
Nobody calls me Stitch!
Especially not you!
254
00:24:23,727 --> 00:24:25,319
I want him dead! Kill him!
255
00:24:25,407 --> 00:24:28,126
Guns, guns, guns! There you
go being stupid again.
256
00:24:28,207 --> 00:24:31,836
The first rule of good business
is: Don't kill your partner!
257
00:24:39,967 --> 00:24:44,563
I apologize for being too fascinated
by that big ugly scar in your face!
258
00:24:50,527 --> 00:24:51,642
Blow him away!
259
00:25:06,847 --> 00:25:08,200
Please clear the area!
260
00:25:09,687 --> 00:25:11,086
Come on, let's get out of here!
261
00:25:18,647 --> 00:25:20,444
Surrender, Malloy.
262
00:25:21,407 --> 00:25:23,841
I don't want to hurt you.
263
00:25:49,487 --> 00:25:54,607
Help me... I... don't
want to be like this.
264
00:25:57,847 --> 00:26:01,283
Tim, what happened to you?
265
00:26:06,887 --> 00:26:09,959
What am I going to do? There's
gonna be an investigation.
266
00:26:10,167 --> 00:26:13,682
What if Malloy glitches?
They'll find out everything!
267
00:26:13,807 --> 00:26:18,437
We have broken a ton of laws, Larry. It's
gonna get real nasty from here on in.
268
00:26:19,007 --> 00:26:21,965
They could put us both away for
attempted murder at the very least!
269
00:26:22,087 --> 00:26:26,126
And worse than that, the old man is getting
rid of me. It's all over the offices.
270
00:26:26,647 --> 00:26:29,639
I'm out of the loop, Larry. I
can't protect you anymore.
271
00:26:30,487 --> 00:26:33,923
You are on your own, baby.
Do what you have to.
272
00:26:39,287 --> 00:26:41,562
I'll take care of Malloy.
273
00:26:52,207 --> 00:26:53,242
Malloy.
274
00:26:59,487 --> 00:27:03,765
Do you remember Alex Murphy?
275
00:27:09,607 --> 00:27:14,430
I... I...
276
00:27:15,047 --> 00:27:16,799
Murphy was killed.
277
00:27:19,567 --> 00:27:20,567
Yes.
278
00:27:41,167 --> 00:27:42,167
Check this out.
279
00:27:43,327 --> 00:27:44,680
- Wow!
- Yeah.
280
00:27:50,127 --> 00:27:53,039
- Pretty high-tech.
- Yeah, it's on par with Robocop system.
281
00:27:54,927 --> 00:27:56,724
And look at this.
282
00:27:59,007 --> 00:28:00,007
Jesus!
283
00:28:03,807 --> 00:28:05,798
What are you doing?
What are you doing?
284
00:28:13,327 --> 00:28:15,522
A fabric some sort of
unstable molecular weave,
285
00:28:15,607 --> 00:28:17,279
absorbs up impact like a sponge.
286
00:28:18,087 --> 00:28:20,567
This thing could take a bazooka
round and still keep a crease.
287
00:28:22,007 --> 00:28:25,477
You're looking at the cutting edge of Security
Concepts experimental weapons division.
288
00:28:26,367 --> 00:28:31,122
There's no way in the world that Malloy escaped prison
with this kind of firepower without somebody's help.
289
00:28:31,567 --> 00:28:33,080
I'm gonna find that somebody.
290
00:28:42,687 --> 00:28:44,120
Wait here a minute.
291
00:28:45,247 --> 00:28:47,442
Robo, it's time.
292
00:28:56,087 --> 00:28:58,885
- How is he?
- He is not himself.
293
00:28:59,007 --> 00:29:01,601
- Prison can do that to a man.
- Not like this.
294
00:29:02,207 --> 00:29:03,765
There is something else.
295
00:29:04,367 --> 00:29:06,835
Look, Murphy, he
was a good cop...
296
00:29:11,647 --> 00:29:14,036
But he made a mistake
and he paid for it.
297
00:29:15,487 --> 00:29:16,886
He paid too much.
298
00:29:33,007 --> 00:29:36,044
Ah, one Delvecchio! Detective
Madigan, Metro South.
299
00:29:36,167 --> 00:29:41,082
Hi! Could you come back in a
couple of hours? Tomorrow, maybe?
300
00:29:41,207 --> 00:29:42,481
Oh, tomorrow's not good for me.
301
00:29:42,567 --> 00:29:45,367
I'm on the Malloy case, I was hoping
you could answer a few questions.
302
00:29:48,127 --> 00:29:50,118
- W-w-what kind of questions?
- Big ones.
303
00:29:50,247 --> 00:29:54,081
Like, how did he escape a maximum security
prison without it being reported?
304
00:30:06,287 --> 00:30:08,164
Gadg!
305
00:30:12,887 --> 00:30:14,002
Are all those yours?
306
00:30:16,207 --> 00:30:17,799
So this is where all
my change went.
307
00:30:24,647 --> 00:30:26,877
But Gadg, I'm not
missing this much.
308
00:30:27,487 --> 00:30:29,955
I... I borrowed some.
309
00:30:30,047 --> 00:30:34,199
When I win, I'm going to pay everyone back.
The grand prize is 10 million big ones!
310
00:30:34,967 --> 00:30:38,562
I was gonna buy you your
boat, and Lisa a motorcycle.
311
00:30:39,007 --> 00:30:42,522
And something for Robocop, I
don't know what but something...
312
00:30:42,807 --> 00:30:45,560
- Please don't be mad at me, okay?
- Hey, hey, come here.
313
00:30:51,807 --> 00:30:53,160
I'm not mad.
314
00:30:56,087 --> 00:30:58,999
Gadg, you fell for the
oldest hook in the book.
315
00:30:59,247 --> 00:31:02,239
There's no easy
money in real life.
316
00:31:03,087 --> 00:31:06,124
All these people here, they
work real hard for their money.
317
00:31:06,207 --> 00:31:08,767
You don't see them looking for
the quick payoff now, do you?
318
00:31:09,727 --> 00:31:13,402
What you did is no different than the
kids who get sucked into street gambling.
319
00:31:13,767 --> 00:31:15,598
And you know that's
wrong, don't you?
320
00:31:15,687 --> 00:31:19,077
Sure, but this is different.
It's legal.
321
00:31:19,207 --> 00:31:22,722
Yeah, it's legal. But
you stole to play it.
322
00:31:22,847 --> 00:31:26,157
And that's not legal. Now you
know what I want you to do?
323
00:31:27,127 --> 00:31:31,325
I want you to go tell everyone that you
borrowed money from that you are sorry
324
00:31:31,447 --> 00:31:34,484
and that you're gonna pay them back.
Okay?
325
00:31:35,087 --> 00:31:37,442
- Okay.
- Do it.
326
00:31:40,007 --> 00:31:44,319
- I love you, Sarge.
- I love you too.
327
00:31:44,527 --> 00:31:46,438
Go do what I told you.
328
00:31:50,487 --> 00:31:51,636
Hey, kid!
329
00:31:53,087 --> 00:31:54,281
Howdy do, general?
330
00:31:55,687 --> 00:31:57,405
Just here to empty
the money machine.
331
00:32:01,447 --> 00:32:05,406
- Could I borrow this hammer?
- Help yourself, buddy.
332
00:32:07,847 --> 00:32:08,916
Excuse me.
333
00:32:11,687 --> 00:32:12,687
Hey-hey-hey!
334
00:32:18,727 --> 00:32:20,797
What, are you crazy?
335
00:32:22,647 --> 00:32:25,207
You keep your damn slot
machines out of my precinct...
336
00:32:25,327 --> 00:32:28,637
or you're gonna need a
proctologist to find the next one.
337
00:32:36,567 --> 00:32:39,035
Malloy was part of a
weapons testing program?
338
00:32:39,287 --> 00:32:42,120
Of course. Many of our
inmates volunteer.
339
00:32:42,207 --> 00:32:45,517
The testing program is the main
source of Buchanan's funds.
340
00:32:46,447 --> 00:32:48,802
- My predecessor's idea.
- J. Michael Trenton?
341
00:32:49,007 --> 00:32:51,965
- That's right.
- Why didn't you report Malloy's escape?
342
00:32:52,167 --> 00:32:54,317
I thought we could
handle it internally.
343
00:32:54,447 --> 00:32:56,483
Avoid embarrassment. My mistake.
344
00:32:56,607 --> 00:32:59,405
Tell me, why did you put a man with
a record of mental instability
345
00:32:59,487 --> 00:33:01,364
in a weapons testing program?
346
00:33:03,327 --> 00:33:05,286
- We took a chance.
- You took a chance...
347
00:33:05,287 --> 00:33:07,517
He was a cop, he had certain
training we needed.
348
00:33:07,727 --> 00:33:10,878
Training? I've seen your guinea
pig ward man is a zombie.
349
00:33:10,967 --> 00:33:14,482
He couldn't have done this on his own. He
sits and waits for orders like a robot.
350
00:33:14,607 --> 00:33:16,802
Now what the hell
did you do to him?
351
00:33:20,927 --> 00:33:23,805
I'm not clear to give
you that information.
352
00:33:23,927 --> 00:33:25,724
Well then, you tell me who can.
353
00:33:26,007 --> 00:33:29,716
Otherwise I'm gonna make damn sure that you
take full credit for this little project.
354
00:33:37,647 --> 00:33:41,526
We're gonna have a lock on all
the gambling in Old Detroit.
355
00:33:42,127 --> 00:33:46,439
This is gonna make the OCP lottery
look like a... church bingo.
356
00:33:46,567 --> 00:33:49,604
Which, by the way, is something
we are to look into.
357
00:33:49,727 --> 00:33:52,686
I always thought the real
money was in religion.
358
00:33:52,687 --> 00:33:54,917
I'll put in on the
board's agenda.
359
00:33:55,087 --> 00:33:56,087
What do you want?
360
00:33:57,247 --> 00:33:58,441
Who's going to visit us?
361
00:33:59,687 --> 00:34:02,724
The vigilante escaped. And
he knows where you are.
362
00:34:03,407 --> 00:34:05,875
Oh, I'd say you have about...
363
00:34:06,607 --> 00:34:08,563
15 minutes before he gets there.
364
00:34:08,687 --> 00:34:12,236
- Who's this?
- Me. I'm just a friend.
365
00:34:18,967 --> 00:34:22,562
There's a detective after me,
you've gotta help me out!
366
00:34:23,647 --> 00:34:25,717
Sorry, Larr, no can do.
367
00:34:27,247 --> 00:34:29,966
Got my pink disc.
368
00:34:30,207 --> 00:34:32,243
I'm walking and none too soon.
369
00:34:32,407 --> 00:34:35,160
This detective
linked me to Malloy.
370
00:34:35,367 --> 00:34:38,643
- If she gets me, she'll get you too.
- You wanna bet?
371
00:34:38,847 --> 00:34:42,999
I may have been the warden, but you were
the psychiatrist with the big ideas.
372
00:34:43,127 --> 00:34:45,595
Emotional amputation, you said.
373
00:34:45,727 --> 00:34:48,799
Turn a man into a
flesh-and-blood robot.
374
00:34:49,167 --> 00:34:51,283
Oooh, CIA'd loved it.
375
00:34:51,487 --> 00:34:55,162
Their funding put Buchanan
Max in the black,
376
00:34:55,287 --> 00:34:57,278
got me this nifty office,
377
00:34:57,407 --> 00:35:01,082
but hey... where's
the paper trail?
378
00:35:02,247 --> 00:35:04,966
Bu... bu...
379
00:35:05,167 --> 00:35:08,443
My authorizations were verbal.
380
00:35:08,847 --> 00:35:13,284
And you can bet that the CIA's
as clean as I am on this.
381
00:35:13,447 --> 00:35:16,644
No, the only thing
linking me to Malloy...
382
00:35:17,167 --> 00:35:18,441
is Malloy.
383
00:35:18,567 --> 00:35:22,879
And I took care of that loose end when
I broke him out of the prison bus.
384
00:35:23,647 --> 00:35:25,877
And thanks to Braga and Molotov.
385
00:35:26,087 --> 00:35:28,885
Tin Man is about to be toast.
386
00:35:29,007 --> 00:35:33,125
So... hasta la vista, Larry!
387
00:35:38,927 --> 00:35:41,760
A wire? A wire?
388
00:35:42,207 --> 00:35:43,606
That's right, a wire.
389
00:35:47,447 --> 00:35:50,359
So, where's Malloy?
390
00:35:50,567 --> 00:35:54,480
All units, all frequencies: Be on the
lookout for the suspect Timothy Malloy.
391
00:35:54,607 --> 00:35:57,405
Suspect was broken out of a prison
bus by an unknown accomplice
392
00:35:57,527 --> 00:36:00,360
while on route to Buchanan
maximum security penitentiary.
393
00:36:00,807 --> 00:36:04,482
Approach with extreme caution. Malloy
is considered armed and dangerous.
394
00:36:07,607 --> 00:36:10,917
And Malloy's rule number three:
395
00:36:11,167 --> 00:36:14,876
You always look out for your partner.
Always.
396
00:36:37,927 --> 00:36:41,522
Sorry, Alex. I scanned the whole
city, there's no sign of Malloy.
397
00:36:41,727 --> 00:36:44,002
Somebody must've deactivated
the tag you put on him.
398
00:36:44,407 --> 00:36:48,002
He needs my help.
I will find him.
399
00:37:01,543 --> 00:37:02,543
Murphy!
400
00:37:02,567 --> 00:37:06,566
Trenton just spilled his guts. He sent Malloy to
Molotov's warehouse on Lakeshore. It's a set-up.
401
00:37:06,567 --> 00:37:07,682
I'm on my way.
402
00:37:52,327 --> 00:37:53,806
Give him.
403
00:38:44,487 --> 00:38:46,364
Come on! Forget the peashooters!
404
00:38:48,367 --> 00:38:51,598
What is Malloy's
rule number one?
405
00:38:54,087 --> 00:38:58,080
What is Malloy's
rule number one?
406
00:39:01,007 --> 00:39:02,804
There's...
407
00:39:05,447 --> 00:39:08,086
nothing...
408
00:39:08,967 --> 00:39:13,836
better than... being a cop.
409
00:39:14,087 --> 00:39:16,920
Cop.
410
00:39:18,807 --> 00:39:20,286
Thank you...
411
00:39:21,447 --> 00:39:22,482
partner.
412
00:39:29,407 --> 00:39:32,001
Murphy? Murphy...
413
00:39:34,367 --> 00:39:37,086
What did they do to us, Murph?
414
00:39:50,127 --> 00:39:51,276
Right there.
415
00:39:52,927 --> 00:39:54,246
I'll cover you, Murphy!
416
00:39:57,367 --> 00:39:59,961
There's nothing better
than being a cop!
417
00:40:01,567 --> 00:40:03,398
Get him out... (?)
418
00:40:03,527 --> 00:40:04,647
Over there, he's over there!
419
00:40:10,207 --> 00:40:11,207
Take them, Murph!
420
00:40:11,807 --> 00:40:12,807
Fire!
421
00:40:29,407 --> 00:40:30,760
Police, everybody freeze!
422
00:40:31,727 --> 00:40:32,887
Get back, come on, everybody!
423
00:40:42,327 --> 00:40:46,115
- Okay, here we go, okay.
- What did we do?
424
00:40:46,247 --> 00:40:48,447
This is ridiculous! I'm
innocent, I didn't do anything!
425
00:40:48,527 --> 00:40:51,567
- He's busted in, why don't you get him?
- Come on, can we do this other way?
426
00:40:51,591 --> 00:40:54,708
- This is all your fault, Stitch!
- I told you, don't call me Stitch!
427
00:40:57,447 --> 00:40:59,881
Murphy, are you all right?
Where's Malloy?
428
00:41:02,247 --> 00:41:03,475
There.
429
00:41:04,927 --> 00:41:06,963
Dispatch, send a search boat!
430
00:41:10,607 --> 00:41:13,644
Malloy's rule number three:
431
00:41:15,047 --> 00:41:17,607
Always look out...
432
00:41:18,087 --> 00:41:20,442
for your partner.
35227
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.