Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,870 --> 00:00:09,180
Give us three minutes, and
we'll give you the world.
2
00:00:09,310 --> 00:00:13,590
This is MediaBreak with Bo
Harlan and Rocky Crenshaw.
3
00:00:13,950 --> 00:00:15,470
Our top stories at this hour:
4
00:00:15,670 --> 00:00:18,750
It's 3 days from blastoff
for the OCP's space tram.
5
00:00:18,950 --> 00:00:22,150
Brewers' strike spreads
nation-wide panic in Australia.
6
00:00:22,350 --> 00:00:23,630
And this just in, Rocky.
7
00:00:23,870 --> 00:00:27,790
Tori Tolan, the so-called
"Wicked Witch of Wall Street",
8
00:00:27,990 --> 00:00:31,590
has successfully defended yet another of her
trademark smash-and-grab corporate takeovers.
9
00:00:31,614 --> 00:00:34,830
We go now live to Martina Marx
at the courthouse. Martina?
10
00:00:34,990 --> 00:00:38,380
Right, Bo. Tori Tolan is the victor
of Cryonautics laboratories case.
11
00:00:38,510 --> 00:00:42,590
Now you'll remember that's a company which developed
a new cryofuel for the new OCP space tram.
12
00:00:42,670 --> 00:00:48,150
Company president Owen Merritt had filed suit to block
Miss Tolan's takeover, charging cross (?) of propriety.
13
00:00:48,350 --> 00:00:54,300
And, although the judge was sympathetic, today he ruled that,
in fact, Miss Tolan has committed no actual breach of the law.
14
00:00:54,710 --> 00:00:57,470
There's Owen Merritt now with
his executive VP Jack Dixon.
15
00:00:57,670 --> 00:01:01,070
And here's Tori Tolan with her lawyer J. J.
Biddle. We'll try to get a word with her.
16
00:01:01,094 --> 00:01:03,270
- Hey, witch!
- No, Jack! Jack!
17
00:01:03,470 --> 00:01:04,990
Out of my way, flunky!
18
00:01:05,310 --> 00:01:07,030
That's enough, back off!
19
00:01:07,286 --> 00:01:08,486
Keep your dog on a leash, man!
20
00:01:08,510 --> 00:01:11,309
What do you expect when you rob
people of everything they worked for?
21
00:01:11,310 --> 00:01:12,749
I expect them to obey the law.
22
00:01:12,750 --> 00:01:14,470
This way, Miss Tolan,
I'm right behind you.
23
00:01:14,670 --> 00:01:17,110
Miss Tolan, what's your
response to today's decision?
24
00:01:17,190 --> 00:01:21,070
Miss Tolan is pleased and gratified that
justice has been served. Thank you, that's it.
25
00:01:25,270 --> 00:01:28,150
Owen Merritt, this must be the
day of disappointment for you.
26
00:01:28,350 --> 00:01:30,230
This is a travesty of justice,
27
00:01:30,430 --> 00:01:36,380
Tori Tolan is a vampire, and she will destroy Cryonautics
like she's destroyed every other company she's touched.
28
00:01:36,910 --> 00:01:41,110
And what about the people who've lost their
jobs and their homes, don't they count?
29
00:01:45,310 --> 00:01:48,350
Bo, that's Owen Merritt.
And he's a little upset.
30
00:01:49,150 --> 00:01:51,030
The security isn't
exactly adequate.
31
00:01:51,110 --> 00:01:52,590
You're not exactly popular.
32
00:01:52,790 --> 00:01:56,750
Tell you what: You'll be popular,
I'll be rich. How's that?
33
00:01:57,190 --> 00:01:59,790
It's getting pretty hairy out
there, Sarge, I'll call for backup.
34
00:02:00,000 --> 00:02:01,000
Just what does that mean?
35
00:02:01,200 --> 00:02:02,350
It means backup.
36
00:02:24,110 --> 00:02:25,150
They're animals.
37
00:02:25,390 --> 00:02:27,070
Desperate ones. Let's go.
38
00:02:33,310 --> 00:02:35,030
You killed my husband!
39
00:02:40,630 --> 00:02:41,830
You've ruined everything!
40
00:02:45,390 --> 00:02:46,390
Back!
41
00:02:46,670 --> 00:02:48,350
Sarge, a gun!
42
00:02:50,630 --> 00:02:52,310
You killed my husband!
43
00:02:56,470 --> 00:02:57,540
Tori!
44
00:03:03,070 --> 00:03:04,070
Are you all right?
45
00:03:04,510 --> 00:03:05,550
I don't know.
46
00:03:09,310 --> 00:03:12,230
But I definitely
want one of those.
47
00:03:22,150 --> 00:03:24,110
Go ahead and shock the
flatline, then let's quit.
48
00:03:24,134 --> 00:03:25,364
Okay, everybody clear!
49
00:03:25,990 --> 00:03:28,870
Officer Alex Murphy shot to
death in a line of duty.
50
00:03:30,390 --> 00:03:33,390
Legally he's dead. We can
pretty much do what we want.
51
00:03:34,830 --> 00:03:37,670
There's a new guy in town.
His name's Robocop.
52
00:03:47,830 --> 00:03:49,350
Murphy, it is you.
53
00:04:45,550 --> 00:04:48,020
Her husband was a
Cryonautics' supplier.
54
00:04:48,110 --> 00:04:52,790
When Miss Tolan cancelled the contract, his business
went bust and he went off the winds of bridge.
55
00:04:53,310 --> 00:04:55,140
The court will consider that.
56
00:04:55,390 --> 00:04:56,790
I sure hope so, Robo.
57
00:04:58,310 --> 00:05:00,070
Madigan, Miss Tolan
got home alright?
58
00:05:00,590 --> 00:05:01,660
God!
59
00:05:01,830 --> 00:05:07,350
That woman is the most cold-blooded, vain,
self-serving, egomaniacal excuse for human being.
60
00:05:07,470 --> 00:05:09,030
She wants to blame
us for the attack.
61
00:05:09,190 --> 00:05:10,190
Naturally.
62
00:05:10,310 --> 00:05:14,940
And you, mister, better watch your step, she's got the
hots for you. She said that she thinks you are yummy.
63
00:05:16,270 --> 00:05:17,270
Yummy?
64
00:05:18,470 --> 00:05:20,700
Perhaps she was
expressing her gratitude.
65
00:05:20,830 --> 00:05:23,150
No, I don't think gratitude is
in her word file, you know.
66
00:05:23,190 --> 00:05:25,750
I think she knows special
when she sees it. (?)
67
00:05:25,950 --> 00:05:27,910
But she just wants to add
you to her collection.
68
00:05:28,070 --> 00:05:30,750
Yeah? We'll see about that.
69
00:05:40,326 --> 00:05:41,326
You want what?
70
00:05:41,350 --> 00:05:44,900
Oh, I think you heard me. Either I get
that machine, or we don't have a deal.
71
00:05:45,070 --> 00:05:47,110
Robocop is not a machine.
72
00:05:47,270 --> 00:05:51,910
And besides, that's out of the question. He can't be spared,
he's unique, he's irreplaceable, we need him out there!
73
00:05:52,590 --> 00:05:55,900
Let's lay our cards on the
table, shall we, Mr. Chairman?
74
00:05:56,150 --> 00:05:58,060
I won't be threatened, Tori.
75
00:05:58,630 --> 00:06:01,150
Your space tram project
is a disaster.
76
00:06:01,510 --> 00:06:03,190
You're so far behind
on the latest launch,
77
00:06:03,230 --> 00:06:09,420
if you don't make it off the pad by Friday, you're in breach of
contract to your SatNet customers to the tune of six billion big ones.
78
00:06:09,590 --> 00:06:11,190
It will never come to that.
79
00:06:11,390 --> 00:06:14,830
Not, if you're topping off your
tanks with cryofuel, it won't.
80
00:06:15,110 --> 00:06:16,710
But that could be a big if.
81
00:06:16,910 --> 00:06:18,390
That's blackmail.
82
00:06:18,590 --> 00:06:20,350
No, that's business.
83
00:06:20,510 --> 00:06:24,590
Speaking of which, you made a tidy
little profit on your Cryonautics stock.
84
00:06:24,670 --> 00:06:26,110
I recommended it, didn't I?
85
00:06:26,190 --> 00:06:29,710
- Oh, but I was just...
- acting on the insider information.
86
00:06:30,070 --> 00:06:32,540
Last time I checked, that
was still a big no-no.
87
00:06:33,350 --> 00:06:37,190
Tell you what, Mr. Chairman:
You've got some decisions to make.
88
00:06:37,830 --> 00:06:40,590
Why don't I just
let you make them?
89
00:06:48,950 --> 00:06:49,950
He'll play ball.
90
00:06:51,030 --> 00:06:52,260
They always do.
91
00:07:09,110 --> 00:07:11,070
So, Cryonautics is history.
92
00:07:13,630 --> 00:07:16,310
Tori Tolan can do what she
likes with it, and no letter.
93
00:07:16,590 --> 00:07:19,950
What should I do? Shoot her,
like poor Mildred Banks?
94
00:07:20,710 --> 00:07:24,790
I'm now more concerned about the safety of the cryofuel,
I never had the chance to complete the tests.
95
00:07:24,814 --> 00:07:28,894
If OCP wants to send up a space tram with
untested fuel, that's their problem.
96
00:07:29,230 --> 00:07:32,230
- It might be better for us if something...
- Now don't even think it!
97
00:07:33,190 --> 00:07:36,580
If something goes wrong with that fuel, it
won't be Tori Tolan who pays the price.
98
00:07:36,870 --> 00:07:37,870
It never is.
99
00:07:38,630 --> 00:07:39,630
Jack!
100
00:07:39,910 --> 00:07:40,910
Here it is.
101
00:07:41,030 --> 00:07:47,470
An OCP space tram was designed to deliver the final
satellite uplink in the space information superhighway.
102
00:07:47,630 --> 00:07:51,470
But from the very beginning it has
been plagued by fuel system problems,
103
00:07:51,550 --> 00:07:56,950
which is why Cryonautics' developing a new
cryofuel was seen as the salvation of the program.
104
00:07:57,150 --> 00:08:04,550
And this Friday's launch is specially important, since for
the first time the space tram will blast off the 4-man crew.
105
00:08:04,910 --> 00:08:06,310
Here's Martina Marx.
106
00:08:06,470 --> 00:08:08,940
I'm here in the Cryonautics
lab with Eric Marley,
107
00:08:09,030 --> 00:08:13,350
the only engineer to remain with the cryofuel
project under the new Tori Tolan regime.
108
00:08:13,430 --> 00:08:14,100
Why?
109
00:08:14,310 --> 00:08:16,869
Someone had to stay on
at this crucial stage.
110
00:08:16,870 --> 00:08:21,550
- Space tram launch is in three days, and I just felt responsible.
- So, you do see these final days...
111
00:08:24,070 --> 00:08:25,830
You rat! He sold us out!
112
00:08:27,270 --> 00:08:29,446
- This is a manned mission, the safety of our four brave...
- I want to wring his neck!
113
00:08:29,470 --> 00:08:31,670
Violence never solves anything.
114
00:08:31,910 --> 00:08:33,110
Right.
115
00:08:33,550 --> 00:08:37,340
I understand the cryofuel has passed all
performance tests with flying colors.
116
00:08:37,510 --> 00:08:42,270
Absolutely. The spacetram crew will
have a smooth and trouble-free ride.
117
00:08:42,830 --> 00:08:44,790
You're lying, Eric.
118
00:08:45,030 --> 00:08:47,590
He is flat-out lying!
119
00:08:49,430 --> 00:08:50,430
Jack?
120
00:08:51,750 --> 00:08:52,790
Jack?
121
00:09:28,310 --> 00:09:29,310
Who are you?
122
00:09:30,526 --> 00:09:31,526
What do you want?
123
00:09:31,550 --> 00:09:35,390
You, Marley. I want you to
give your boss a message.
124
00:09:35,670 --> 00:09:36,740
Stay away from me!
125
00:09:37,030 --> 00:09:38,390
Don't come any closer!
126
00:09:42,830 --> 00:09:46,540
Zone 2 units, silent alarm,
Cryonautics labs 441 North Hartley.
127
00:09:46,750 --> 00:09:48,870
Repeat: Silent alarm,
Cryonautics labs.
128
00:09:56,350 --> 00:09:58,790
You don't fool me. I
know who you are.
129
00:09:59,310 --> 00:10:00,710
The police will be
here any minute.
130
00:10:00,830 --> 00:10:03,950
Yeah? Then I better make
it worth their while, huh?
131
00:10:16,710 --> 00:10:18,310
- Now what do we have here?
- Gimme that!
132
00:10:19,510 --> 00:10:20,660
Hold it, punk!
133
00:10:23,030 --> 00:10:24,860
Step away from that man.
134
00:10:27,310 --> 00:10:29,700
Sure. Whatever you say.
135
00:10:50,710 --> 00:10:51,710
Stop!
136
00:11:42,830 --> 00:11:44,510
There, all set.
137
00:11:46,030 --> 00:11:48,950
You know this replacement unit
costs over 200 thousand dollars?
138
00:11:49,110 --> 00:11:51,430
The way you go through parts
we should get them wholesale.
139
00:11:51,470 --> 00:11:54,750
But of course we can't get them wholesale
because they've got to come from Japan.
140
00:11:55,230 --> 00:11:59,470
And, according to the Northpac treaty,
the price agreements cannot be violated.
141
00:11:59,830 --> 00:12:02,430
Even though the Japanese
contractors are on subsidiary.
142
00:12:02,630 --> 00:12:04,750
Anyway, you don't care
about that, do you?
143
00:12:06,830 --> 00:12:09,980
That's a great system
you got there, Robo.
144
00:12:12,510 --> 00:12:14,870
I got a few parts I
wouldn't mind trading in.
145
00:12:16,030 --> 00:12:18,180
Hey Sarge, what does
Eric Marley have to say?
146
00:12:18,390 --> 00:12:20,469
He claims he can't
identify his attacker.
147
00:12:20,470 --> 00:12:25,180
What? I don't buy it, it had to be someone he knew,
one of the old Cryonautics gang out for some payback.
148
00:12:25,390 --> 00:12:28,620
The man knew the access
code to the security door.
149
00:12:28,670 --> 00:12:30,030
But why would Marley cover up?
150
00:12:30,190 --> 00:12:31,420
You tell me.
151
00:12:32,750 --> 00:12:33,750
Robo!
152
00:12:34,630 --> 00:12:38,950
When Charlie's finished with you here, report
to Tori Tolan's office. She needs a babysitter.
153
00:12:39,150 --> 00:12:42,350
- Oh please! - Don't say it, Madigan!
- But Sarge... - Don't!
154
00:12:43,190 --> 00:12:47,550
Meanwhile let's just hope our criminal
population decides to take a few days off.
155
00:12:48,270 --> 00:12:53,630
Otherwise we'll get swamped again and I'll be up to
my neck with lunatics as usual and that means...
156
00:12:54,030 --> 00:12:56,100
So, what's Tori Tolan like?
157
00:12:56,190 --> 00:12:58,990
- She is a troubled woman.
- Yeah, that's one way to put it.
158
00:12:59,950 --> 00:13:03,270
Then what do you say, Robo, maybe I should
prime your defenses while I'm here, huh?
159
00:13:06,990 --> 00:13:09,630
And you're sure it was Owan
Merritt's stooge, Dixon?
160
00:13:09,790 --> 00:13:11,350
I know his voice.
161
00:13:11,750 --> 00:13:14,980
And he definitely knew what
was on that printout report.
162
00:13:15,270 --> 00:13:17,070
What was on that
printout report?
163
00:13:17,750 --> 00:13:21,830
A chart, indicating the instability
of the cryofuel under pressure.
164
00:13:22,030 --> 00:13:24,349
It still tends to
crystalize after 10 hours.
165
00:13:24,350 --> 00:13:27,780
What do you mean, "tends to"? Are you
talking certainly or just speculating?
166
00:13:27,870 --> 00:13:32,109
- We... we need more information.
- Well then, test again.
167
00:13:32,110 --> 00:13:35,390
Yes, or course, but OCP
should be informed.
168
00:13:35,590 --> 00:13:37,740
The space tram launch has
got to be postponed.
169
00:13:37,870 --> 00:13:39,070
Uh-huh, no. Not yet.
170
00:13:39,150 --> 00:13:41,030
But it's just two days away!
171
00:13:41,286 --> 00:13:42,286
The crew...
172
00:13:42,310 --> 00:13:44,550
You heard what Miss Tolan said.
Retest.
173
00:13:45,550 --> 00:13:47,150
We'll handle the
politics from here.
174
00:13:49,110 --> 00:13:51,350
Come. I'll see you out.
175
00:14:03,150 --> 00:14:04,150
Eric!
176
00:14:05,310 --> 00:14:06,790
How serious is this instability?
177
00:14:06,990 --> 00:14:10,430
Very, and two days -
it's not enough time.
178
00:14:10,630 --> 00:14:11,750
Where's the printout now?
179
00:14:12,150 --> 00:14:13,470
It's in a safe place.
180
00:14:14,190 --> 00:14:16,470
Good. Destroy it.
181
00:14:18,710 --> 00:14:19,940
Whatever you say.
182
00:14:32,030 --> 00:14:33,550
This could be a problem.
183
00:14:33,750 --> 00:14:36,270
I don't think so. These people
are always overcautious.
184
00:14:36,390 --> 00:14:37,830
But what if Dixon
puts the word out?
185
00:14:37,854 --> 00:14:39,214
Who would believe him?
186
00:14:39,390 --> 00:14:42,230
They're losers, they lost in court
and they're fighting back with lies.
187
00:14:42,254 --> 00:14:45,574
They beat up Marley, and they probably set
that old woman up to take a shot at you.
188
00:14:45,750 --> 00:14:48,590
- We can't prove that.
- We don't have to.
189
00:14:49,726 --> 00:14:50,726
Yes?
190
00:14:50,750 --> 00:14:51,900
Someone to see you.
191
00:14:52,030 --> 00:14:53,030
Who is it?
192
00:14:55,830 --> 00:15:01,070
Robocop reporting for duty.
As ordered.
193
00:15:05,670 --> 00:15:07,580
I feel better already.
194
00:15:12,030 --> 00:15:16,390
No... I didn't know Eric had
been attacked, that's terrible.
195
00:15:16,470 --> 00:15:18,350
And you have no idea
who might've done it?
196
00:15:19,750 --> 00:15:23,630
I'm pretty much on my own these days,
just trying to pick up the pieces.
197
00:15:23,910 --> 00:15:26,470
I founded Cryonautics, you see,
198
00:15:27,270 --> 00:15:31,900
I nurtured it, I watched it grow. It
was kind of a dream come to life.
199
00:15:32,070 --> 00:15:32,870
How did you manage...
200
00:15:32,990 --> 00:15:34,900
How did I manage to lose it all?
201
00:15:36,030 --> 00:15:39,470
I needed capital to develop the
cryofuel, so I went public.
202
00:15:40,030 --> 00:15:43,580
It was a fatal mistake
with Tori Tolan circling.
203
00:15:43,750 --> 00:15:46,190
Especially after she's
got OCP's backing.
204
00:15:46,390 --> 00:15:47,830
And why did they give it to her?
205
00:15:48,190 --> 00:15:49,910
She promised them
what I wouldn't...
206
00:15:50,110 --> 00:15:52,580
immediate delivery of the
fuel for the space tram.
207
00:15:52,710 --> 00:15:54,150
Are you saying it's unsafe?
208
00:15:54,710 --> 00:15:55,860
At least untested.
209
00:15:56,110 --> 00:15:59,150
That's a pretty serious charge,
with the launch two days off.
210
00:15:59,390 --> 00:16:01,150
Did you tell anyone this at OCP?
211
00:16:01,550 --> 00:16:04,310
It's hard to tell people what
they don't want to hear.
212
00:16:20,910 --> 00:16:22,820
You brain-dead idiot!
213
00:16:22,950 --> 00:16:25,550
So that's how you hurt your hand!
Eric Marley!
214
00:16:25,830 --> 00:16:28,750
The holiness (?) of our routine
is getting stale, Owen.
215
00:16:29,350 --> 00:16:31,950
I agree, Jack. In fact,
I couldn't agree more.
216
00:16:32,350 --> 00:16:33,500
It's time to move on.
217
00:16:34,310 --> 00:16:35,310
For both of us.
218
00:16:36,070 --> 00:16:37,470
You know what your problem is?
219
00:16:37,630 --> 00:16:39,510
You accept losing, I don't!
220
00:16:42,270 --> 00:16:43,550
And I never will!
221
00:17:53,390 --> 00:17:54,390
Incredible!
222
00:17:54,910 --> 00:18:00,150
There's just so much I want to
know, I mean... where do I begin?
223
00:18:00,430 --> 00:18:04,140
My prime directives are:
224
00:18:04,550 --> 00:18:07,150
To serve the public trust, protect
the innocent, uphold the law.
225
00:18:07,350 --> 00:18:10,230
But who are you, I mean,
how do you function?
226
00:18:10,430 --> 00:18:13,630
Maybe it comes with the manual.
Like a toaster.
227
00:18:16,430 --> 00:18:18,660
He's just... jealous.
228
00:18:23,270 --> 00:18:24,910
There's Mr. Dixon on the line.
229
00:18:27,710 --> 00:18:28,750
I'll take it here.
230
00:18:38,806 --> 00:18:39,806
What?
231
00:18:39,830 --> 00:18:41,350
Where's your boss, flunky?
232
00:18:41,910 --> 00:18:42,910
None of your business.
233
00:18:43,030 --> 00:18:45,180
All right, I'll make
this short and sweet.
234
00:18:45,390 --> 00:18:48,190
I know enough to blow
your OCP deal wide open.
235
00:18:48,390 --> 00:18:51,510
But what I know and what I tell...
that's up to you.
236
00:18:52,030 --> 00:18:53,190
What is this, you shake down?
237
00:18:53,214 --> 00:18:57,414
I'd call it getting my share. That's a
concept you should understand, Biddle.
238
00:18:58,030 --> 00:18:59,030
How does Merritt fit in?
239
00:18:59,150 --> 00:19:00,350
Don't worry about him.
240
00:19:02,830 --> 00:19:07,509
Look, I can't talk about this on the V-phone.
Be downstairs, garage off, six o'clock.
241
00:19:07,510 --> 00:19:08,660
Six o'clock it is.
242
00:19:59,830 --> 00:20:02,430
The fact is, I have a lot of
money, and people resent it.
243
00:20:02,590 --> 00:20:05,630
I mean, should I feel guilty
for being successful?
244
00:20:05,870 --> 00:20:08,950
If one is honest, there's
no need for guilt.
245
00:20:09,030 --> 00:20:11,590
Well, exactly! I
knew we'd get along.
246
00:20:12,150 --> 00:20:13,710
J. J., are you coming with us?
247
00:20:13,910 --> 00:20:16,510
Of course, my dear, I'm just
gonna go try find our driver.
248
00:20:29,590 --> 00:20:30,590
What's wrong?
249
00:20:34,310 --> 00:20:35,430
It is a bomb!
250
00:20:55,270 --> 00:20:58,150
Look! Look, that's him,
it's the one who did it!
251
00:20:59,030 --> 00:21:01,230
Stop! Stop, or I'll shoot!
252
00:21:15,510 --> 00:21:16,910
It's Jack Dixon!
253
00:21:27,710 --> 00:21:30,710
You bastard! You
can't do this on me!
254
00:21:39,630 --> 00:21:41,510
I thought... I thought
he'd got a gun.
255
00:21:45,870 --> 00:21:47,270
Hit this.
256
00:22:00,470 --> 00:22:02,110
Headline stories we're watching.
257
00:22:02,310 --> 00:22:06,390
Contaminated caviar turns Manhattan's
upper East Side radioactive.
258
00:22:06,590 --> 00:22:11,190
Pilgrims to Manila's Marcle shrine
report miracle cure for bunions.
259
00:22:11,270 --> 00:22:14,270
And closer to home, Bo. The
second assassination attempt
260
00:22:14,390 --> 00:22:19,830
of Cryonautics head Tori Tolan has cast
appall over tomorrow's space tram launch.
261
00:22:19,910 --> 00:22:23,300
But the chairman of OCP
says the show must go on.
262
00:22:23,430 --> 00:22:25,820
We're shocked and outraged
by these attacks.
263
00:22:25,990 --> 00:22:30,780
But as I've assured Miss Tolan, Omni-Consumer
Products' commitment to the space tram
264
00:22:30,910 --> 00:22:34,700
will not be impeded by a
few deranged criminals.
265
00:22:34,790 --> 00:22:40,550
Up next: Shanghai funpark "Chairman Mao
land" ends its first year in the red.
266
00:22:40,950 --> 00:22:44,950
So you're telling me you had no idea Jack
Dixon was gonna plant a bomb on Tori Tolan?
267
00:22:45,150 --> 00:22:49,230
Jack Dixon couldn't change a fuse, the idea
he could somehow manufacture a bomb...
268
00:22:49,350 --> 00:22:51,550
I don't seem to be getting
through to you, Mr. Merritt!
269
00:22:51,574 --> 00:22:54,580
We know that he planted a bomb, and
the question is: Did you help him?
270
00:22:54,750 --> 00:22:58,950
Of course not! Jack and I parted company as
soon as I learned of the assault on Marley.
271
00:22:59,070 --> 00:23:00,350
In front of the detective here.
272
00:23:00,750 --> 00:23:02,820
Yes, but you covered
that up, deliberately.
273
00:23:03,590 --> 00:23:09,700
Look, Jack was a hothead, not a killer. He'd had his
spree, it was no point getting him in any more trouble!
274
00:23:11,230 --> 00:23:12,350
Or so I thought.
275
00:23:12,990 --> 00:23:13,990
Sarge...
276
00:23:16,110 --> 00:23:17,110
Wait here!
277
00:23:22,550 --> 00:23:23,700
Doesn't hang together.
278
00:23:23,910 --> 00:23:25,830
You're telling me? He's
lying through his teeth.
279
00:23:25,854 --> 00:23:28,630
No-no-no, I mean the bomb thing.
What Merritt said is true, okay?
280
00:23:28,710 --> 00:23:30,860
Dixon had no background
in weapons or explosives.
281
00:23:31,070 --> 00:23:32,110
But he had the detonator.
282
00:23:32,230 --> 00:23:34,910
No, Biddle said he had a detonator,
that was Murphy's report.
283
00:23:35,070 --> 00:23:37,110
Murphy also reported
the man's voice was...
284
00:23:37,190 --> 00:23:38,590
was inconclusive!
285
00:23:38,670 --> 00:23:42,140
Sarge, come on! Biddle is a lawyer
working for Tori Tolan, right?
286
00:23:42,230 --> 00:23:47,150
He used to work for the national security agency, the guy
lies for living, okay? That's why Murphy couldn't read him.
287
00:23:47,270 --> 00:23:47,710
Madigan!
288
00:23:47,830 --> 00:23:51,950
No-no, Sarge, listen to me. We all wonder why
Eric Marley couldn't finger his attacker, right?
289
00:23:52,030 --> 00:23:56,630
He had to know Jack Dixon, mask or no mask, but
he covered up because Dixon found something out.
290
00:23:56,790 --> 00:23:57,540
Like what?
291
00:23:57,710 --> 00:23:59,510
It had to involve the cryofuel.
292
00:23:59,550 --> 00:24:04,151
Merritt said to me it's not the sure thing it's supposed
to be and the space tram is supposed to take off tomorrow.
293
00:24:04,175 --> 00:24:07,070
Yeah, but Merritt lost his company,
the man's got an ax to grind.
294
00:24:07,150 --> 00:24:09,540
Okay, but if anything he
said is true, Tori Tolan...
295
00:24:09,630 --> 00:24:12,100
"Tori Tolan"... Now, just
stop it right there, Madigan!
296
00:24:12,390 --> 00:24:17,100
We all know how you feel about Tori Tolan
but let's remember something, shall we?
297
00:24:17,190 --> 00:24:19,260
She's the victim here. - Is she?
298
00:24:20,110 --> 00:24:21,430
What is that supposed to mean?
299
00:24:21,830 --> 00:24:23,110
I'll get back to you.
300
00:24:33,550 --> 00:24:36,910
Tori, my God! What they are doing to you?
I mean, are you okay?
301
00:24:37,030 --> 00:24:39,710
Oh yes, I'm still in one piece,
thanks to a certain party.
302
00:24:39,790 --> 00:24:41,670
Honey, you're just
being so brave.
303
00:24:41,870 --> 00:24:45,270
Well, they tell me you can't take it with
you, but if I can't take it, I'm not going.
304
00:24:45,294 --> 00:24:47,430
Oh Tori, you're
just incorrigible.
305
00:24:47,710 --> 00:24:52,100
Seriously, though, Cryonautics stock is
about to skyrocket due to the space tram.
306
00:24:52,470 --> 00:24:54,910
You get in, you get out,
you make some nice change.
307
00:24:55,350 --> 00:24:58,710
Though I probably shouldn't be telling you
about that in front of a certain cop.
308
00:24:59,750 --> 00:25:00,820
Just kidding.
309
00:25:01,310 --> 00:25:02,540
Let's do lunch!
310
00:25:02,750 --> 00:25:03,750
Ciao!
311
00:25:07,470 --> 00:25:11,670
The purchase of stock based on
privilege information is a crime.
312
00:25:11,830 --> 00:25:15,380
Oh, privilege-shmivilege...
That's business. Lighten up.
313
00:25:17,750 --> 00:25:19,470
I will have to report it.
314
00:25:21,350 --> 00:25:23,390
Well, you do what
you have to do.
315
00:25:24,390 --> 00:25:26,950
And stop giving me
those looks of yours!
316
00:25:27,630 --> 00:25:31,420
I know you'd rather be out there whacking bad
guys, but you're not, you're with me, okay?
317
00:25:32,270 --> 00:25:35,820
And it might not be a bad thing, I mean,
you might actually... learn something.
318
00:25:36,670 --> 00:25:40,220
You're a nice guy, Robo, but you could really
use an education in the ways of world.
319
00:25:40,310 --> 00:25:41,540
I know the world.
320
00:25:41,630 --> 00:25:44,710
Excuse me, but how could you?
You're programed.
321
00:25:44,830 --> 00:25:48,350
Everything's either-or with you, right or
wrong, black or white. Life isn't like that...
322
00:25:48,430 --> 00:25:51,740
it's somewhere in between, in the
gray, that's where the deals will be.
323
00:25:53,350 --> 00:25:54,830
You know, I don't
want to insult you.
324
00:25:54,870 --> 00:25:57,990
I am not insulted,
I am programed.
325
00:25:58,510 --> 00:25:59,950
And so are you.
326
00:26:01,110 --> 00:26:04,820
The difference is, my program
has higher standards.
327
00:26:06,270 --> 00:26:08,870
Well, thank you so very much!
328
00:26:09,870 --> 00:26:11,020
You're welcome.
329
00:26:39,350 --> 00:26:40,350
Yes, who is it?
330
00:26:40,430 --> 00:26:43,110
Mr. Marley, detective
Madigan, Metro South.
331
00:26:47,550 --> 00:26:51,550
This is a restricted area!
I'm sorry, I'm very busy.
332
00:26:51,710 --> 00:26:53,940
We're severely understaffed
and the space tram...
333
00:26:54,070 --> 00:26:55,590
That's what I wanna
talk to you about.
334
00:26:55,614 --> 00:26:59,820
We're hearing reports your cryofuel may not
be fully... ready for the launch tomorrow.
335
00:26:59,910 --> 00:27:01,870
Ridiculous. Who told you that?
336
00:27:02,070 --> 00:27:03,110
It's nonsense, it's...
337
00:27:03,390 --> 00:27:06,620
It's hardly a matter for the police
department, is it, detective Madigan?
338
00:27:06,750 --> 00:27:09,710
Well, it is if it's the fraud
being perpetrated against OCP.
339
00:27:10,270 --> 00:27:11,500
Do you have evidence of this?
340
00:27:11,710 --> 00:27:13,710
I'm not in the position to
discuss that right now.
341
00:27:14,470 --> 00:27:15,540
I see.
342
00:27:16,110 --> 00:27:17,150
Owen Merritt.
343
00:27:17,830 --> 00:27:21,110
You know, I find it amazing that he still
retains credibility with you people.
344
00:27:21,710 --> 00:27:23,350
Does the Chairman know
what you're up to?
345
00:27:23,430 --> 00:27:25,150
- Ask him.
- Oh, I will.
346
00:27:26,230 --> 00:27:29,350
But in the meanwhile, as Mr.
Marley said, we're very busy.
347
00:27:30,390 --> 00:27:32,150
Well, thank you for your time.
348
00:27:32,550 --> 00:27:33,870
Where's that printout?
349
00:27:34,070 --> 00:27:36,030
I've destroyed it, as you said.
350
00:27:36,190 --> 00:27:37,190
Good.
351
00:27:37,230 --> 00:27:39,750
'Cause if it got in the wrong
hands, there will be hell to pay.
352
00:27:40,070 --> 00:27:41,220
Your hell.
353
00:27:45,830 --> 00:27:49,950
A Catholic, a Protestant, a Muslim and
a Jew. Together, heading for heaven.
354
00:27:50,030 --> 00:27:56,140
Join me, Umberto Ortega, tomorrow morning for a very
special salute to the brave man of OCP space tram.
355
00:27:56,470 --> 00:27:58,150
Four fates, one mission.
356
00:27:58,430 --> 00:27:59,750
Only in America.
357
00:28:03,510 --> 00:28:04,910
Oh God!
358
00:28:09,550 --> 00:28:12,070
The cryofuel is being
delivered as we speak.
359
00:28:12,110 --> 00:28:17,350
Good. I'm not going to relax until that
space tram is off the pad and on its way.
360
00:28:17,430 --> 00:28:21,790
I understand, Mr. Chairman. After all,
we're in this together. Aren't we?
361
00:28:21,910 --> 00:28:23,060
Indeed.
362
00:28:30,510 --> 00:28:31,510
J. J.!
363
00:28:32,110 --> 00:28:33,510
What have we heard from Marley?
364
00:28:33,990 --> 00:28:36,110
Nothing. I assume all is well.
365
00:28:37,750 --> 00:28:39,390
What about this ten-hour thing?
366
00:28:40,390 --> 00:28:44,300
Frankly, who cares? By that time the
astronauts will be in deep space.
367
00:28:44,430 --> 00:28:47,630
If the fuel doesn't decrystallize,
they'll never know what hit them.
368
00:28:47,790 --> 00:28:49,350
My God, what are you saying?
369
00:28:49,670 --> 00:28:52,350
I do suggest we use
the ten-hour window.
370
00:28:52,830 --> 00:28:56,140
Liquidate some of the Cryonautics stock.
Price is definitely, right?
371
00:28:56,350 --> 00:28:59,230
J. J., I do not want
blood on my hands!
372
00:29:01,230 --> 00:29:02,230
Since when?
373
00:29:02,510 --> 00:29:03,830
How dare you say that to me?
374
00:29:05,310 --> 00:29:06,310
Tori, you know,
375
00:29:07,270 --> 00:29:11,630
the one thing I always admired about you is that you
never let your emotions affect a business decision.
376
00:29:11,726 --> 00:29:12,726
Now, suddenly...
377
00:29:12,750 --> 00:29:15,900
What? I'm not the monster you took me for?
Well, maybe I never was!
378
00:29:17,190 --> 00:29:19,270
This is starting to sound
like that machine talking.
379
00:29:19,294 --> 00:29:21,934
Robocop is not a machine.
380
00:29:27,510 --> 00:29:30,190
I have scanned the building.
There are no security breaches.
381
00:29:30,310 --> 00:29:31,990
Thank you, that's a relief.
382
00:29:32,430 --> 00:29:34,500
I am needed at Metro South.
383
00:29:35,030 --> 00:29:37,020
I request a return
to regular duty.
384
00:29:37,710 --> 00:29:41,750
And leave me? Not on your life, buster!
My God, I need you now more than ever.
385
00:30:25,150 --> 00:30:26,150
Merritt!
386
00:30:26,470 --> 00:30:29,030
Thank God you came! You're the
only one I could turn to!
387
00:30:29,110 --> 00:30:32,326
Well, you left it a little late, didn't you,
Eric? The tram launch is in a few hours.
388
00:30:32,350 --> 00:30:34,631
Don't the lives of those
astronauts mean anything to you?
389
00:30:34,655 --> 00:30:38,230
That's why I called you! For God's sake, do
you think I want four deaths on my hands?
390
00:30:38,390 --> 00:30:40,300
I showed Tori Tolan
the test results.
391
00:30:40,470 --> 00:30:42,230
And why hasn't the
launch been canceled?
392
00:30:44,190 --> 00:30:45,390
Somebody's out there!
393
00:30:46,190 --> 00:30:48,550
Dammit! Dammit...
394
00:31:06,670 --> 00:31:07,950
What are you doing?
395
00:31:08,550 --> 00:31:09,550
No!
396
00:31:33,190 --> 00:31:34,260
Officer needs help!
397
00:31:35,110 --> 00:31:39,470
Cryonautics lab... request
ambulance 441 North Hartley...
398
00:31:40,390 --> 00:31:42,150
Repeat, officer needs help...
399
00:31:45,150 --> 00:31:48,310
Detective Madigan, come in!
Come in, detective!
400
00:31:49,230 --> 00:31:50,990
Detective Madigan,
please respond!
401
00:32:02,030 --> 00:32:03,310
Sergeant Parks!
402
00:32:03,790 --> 00:32:05,310
Where the hell is
sergeant Parks?
403
00:32:05,550 --> 00:32:07,110
This is all I need.
404
00:32:09,006 --> 00:32:10,006
There you are.
405
00:32:10,030 --> 00:32:12,870
What the hell is going on? I've
just been told Eric Marley is dead!
406
00:32:12,950 --> 00:32:14,630
I'm sorry, Miss Tolan.
407
00:32:15,230 --> 00:32:19,700
We're still trying to piece it together, but it seems
that Owen Merritt went down the Cryonautics and...
408
00:32:19,910 --> 00:32:23,270
Looking for me, no doubt, since I
seem to be target of the month!
409
00:32:23,350 --> 00:32:27,900
Detective Madigan was there on the stakeout. Merritt
surprised her, took her gun and went after Marley.
410
00:32:28,030 --> 00:32:31,230
There was a struggle, Marley was
killed and Merritt critically wounded.
411
00:32:31,870 --> 00:32:33,780
I just heard! How's Merritt?
412
00:32:33,990 --> 00:32:36,550
Well, he's still unconscious,
but he's gonna pull through.
413
00:32:37,110 --> 00:32:39,750
Well, good. Good.
414
00:32:47,990 --> 00:32:49,110
Are you all right?
415
00:32:49,446 --> 00:32:50,446
I'm fine.
416
00:32:50,470 --> 00:32:51,870
Just got a little headache.
417
00:32:53,110 --> 00:32:54,390
I screwed up, Murphy.
418
00:32:54,510 --> 00:32:55,870
I screwed up big time.
419
00:32:57,710 --> 00:33:00,710
I gave him my gun. My gun
was a murder weapon.
420
00:33:00,830 --> 00:33:01,830
That's real good.
421
00:33:02,190 --> 00:33:03,190
Who was it?
422
00:33:03,870 --> 00:33:06,750
It wasn't Merritt, I'd
stake my badge on that.
423
00:33:07,110 --> 00:33:10,070
It seemed Marley opened the door for him.
He was expecting him.
424
00:33:11,310 --> 00:33:12,990
And those guys were
arguing but I don't...
425
00:33:14,390 --> 00:33:16,270
It was the cryofuel,
I'm sure of it.
426
00:33:16,910 --> 00:33:19,550
I mean, Marley knew the truth
and he finally cracked.
427
00:33:19,670 --> 00:33:22,470
And then who else would he call but
Merritt, the guy that invented it?
428
00:33:22,630 --> 00:33:24,510
Then someone else was there.
429
00:33:24,630 --> 00:33:25,670
Had to be.
430
00:33:26,430 --> 00:33:28,030
Tori, Tori!
431
00:33:28,230 --> 00:33:29,430
Come here, listen!
432
00:33:31,070 --> 00:33:32,926
Look, we can't hang around here,
we're not out of the woods yet.
433
00:33:32,950 --> 00:33:33,470
What do you mean?
434
00:33:33,550 --> 00:33:35,110
Come on, I'll tell
you where it's safe.
435
00:33:35,390 --> 00:33:36,540
I must go.
436
00:33:36,710 --> 00:33:38,390
Wait a second, I
want to go with you.
437
00:33:38,750 --> 00:33:43,311
There's got to be some evidence from those field tests,
otherwise Marley wouldn't have brought Merritt down there.
438
00:33:46,670 --> 00:33:48,230
Doc wants to get a look at you.
439
00:33:48,790 --> 00:33:50,510
Oh come on, Sarge,
not now, alright?
440
00:33:50,630 --> 00:33:51,630
Now!
441
00:33:52,950 --> 00:33:58,430
And so at long last, the space tram seems destined
to leap from its launch pad and shoot for the stars.
442
00:33:59,030 --> 00:34:04,110
Big ship is being cryofueled now for the final
countdown in less than two hours at 6 a.m.
443
00:34:07,550 --> 00:34:11,630
And so, that's the story here, at
the OCP AstroConcept space center.
444
00:34:12,070 --> 00:34:15,830
Until our next live report, this is
Martina Marx, saying all systems are go!
445
00:34:16,830 --> 00:34:19,350
That's what I like to hear.
Go, go, go!
446
00:34:39,110 --> 00:34:41,100
I warn you, J. J., I'll
have you fired for this!
447
00:34:41,230 --> 00:34:44,670
Don't make me laugh, Tori. You're in this up
to your pretty eyelashes and you know it.
448
00:34:44,710 --> 00:34:46,270
J. J., you've got
completely crazy?
449
00:34:46,430 --> 00:34:48,630
That all depends on whether
or not we get away with it.
450
00:34:48,654 --> 00:34:50,374
We? Don't drag me into this!
451
00:34:51,230 --> 00:34:52,710
I won't help you, J.
J., I won't!
452
00:34:52,870 --> 00:34:54,230
We don't have time, Tori.
453
00:34:56,470 --> 00:34:57,870
Look at this place!
454
00:34:58,630 --> 00:35:01,670
You know, you really ought to visit one
of your own companies now and again.
455
00:35:02,390 --> 00:35:03,990
Marley was reaching for this.
456
00:35:04,470 --> 00:35:07,630
Which means he's hidden our little
secret... in one of these tanks.
457
00:35:09,430 --> 00:35:12,020
My guess... is this one.
458
00:35:13,230 --> 00:35:14,230
There it is.
459
00:35:15,750 --> 00:35:18,869
I still can't believe you just shot him.
And Merritt...
460
00:35:18,870 --> 00:35:21,510
Well, we still have to deal with
Merritt, but first things first.
461
00:35:22,390 --> 00:35:24,620
I mean, at least with Dixon,
he tried to blow me up.
462
00:35:25,750 --> 00:35:27,350
Dixon couldn't
blow up a balloon.
463
00:35:27,710 --> 00:35:28,710
What?
464
00:35:29,590 --> 00:35:31,950
The timing of that bomb
was precise, my dear.
465
00:35:31,990 --> 00:35:33,270
You were in no danger.
466
00:35:34,430 --> 00:35:38,870
J. J., do you have any sense
at all of what you've done?
467
00:35:39,350 --> 00:35:42,350
I've destroyed the people who were
trying to destroy us, is that so wrong?
468
00:35:42,470 --> 00:35:44,470
We couldn't let them get
away with this, could we?
469
00:35:49,430 --> 00:35:51,030
I will take that.
470
00:35:52,870 --> 00:35:53,940
I don't think so.
471
00:35:54,670 --> 00:35:56,270
TARGETING
472
00:35:58,910 --> 00:36:00,670
There's no escape, Biddle.
473
00:36:01,150 --> 00:36:03,350
You are a little overconfident,
aren't you, metal guts?
474
00:36:04,030 --> 00:36:06,070
Come on, put the weapon away.
475
00:36:07,750 --> 00:36:09,820
I said put it away. Now!
476
00:36:14,910 --> 00:36:18,830
You see that? Your champion's so
decent, he won't risk your life.
477
00:36:19,230 --> 00:36:21,430
He won't shoot, but I will.
478
00:36:21,910 --> 00:36:24,750
J. J., please! Don't be an
idiot, you can't hurt him!
479
00:36:24,990 --> 00:36:26,590
Well, not in the obvious way.
480
00:36:51,390 --> 00:36:54,830
Well... look at it.
Frozen stiff.
481
00:36:56,510 --> 00:36:57,510
Oh my God!
482
00:37:00,270 --> 00:37:01,270
Stop!
483
00:37:01,590 --> 00:37:02,660
Don't touch him, Tori!
484
00:37:04,030 --> 00:37:05,670
But we have to do something!
485
00:37:07,630 --> 00:37:08,630
Oh, we will.
486
00:37:09,470 --> 00:37:10,750
We're gonna make some ice cubes.
487
00:37:10,774 --> 00:37:11,470
No!
488
00:37:11,590 --> 00:37:13,110
- Why, you leave him alone!
- Tori!
489
00:37:17,390 --> 00:37:18,540
Leave him alone!
490
00:37:22,630 --> 00:37:23,630
Tori!
491
00:37:28,270 --> 00:37:29,270
Tori!
492
00:37:34,070 --> 00:37:35,070
You stupid fool!
493
00:37:35,590 --> 00:37:36,950
Ridding of all
I've done for you!
494
00:37:37,070 --> 00:37:38,350
You're skulking me.
495
00:37:38,510 --> 00:37:40,630
No, for you.
496
00:37:41,550 --> 00:37:43,460
It's a shame you turned
out to be so weak.
497
00:37:58,030 --> 00:38:00,990
Now... let's start again.
498
00:38:03,550 --> 00:38:04,620
Robocop!
499
00:38:05,910 --> 00:38:09,350
Well, that's pretty picture.
Beauty and the beast.
500
00:38:09,710 --> 00:38:11,070
You are under arrest.
501
00:38:12,390 --> 00:38:14,910
Now that's a hard proposition
for me to accept.
502
00:38:19,910 --> 00:38:22,430
No! No! No!
503
00:39:10,350 --> 00:39:11,350
What happened?
504
00:39:13,430 --> 00:39:15,190
He went to pieces.
505
00:39:20,510 --> 00:39:26,380
And we're down to crunch time. Five minutes and counting
before the OCP space tram blasts off at the history.
506
00:39:26,550 --> 00:39:29,670
Stay with us as we report live
from the launch of the OCP...
507
00:39:31,670 --> 00:39:32,950
What's going on?
508
00:39:36,390 --> 00:39:38,220
Tori, how did you
break into Metronet?
509
00:39:38,310 --> 00:39:41,230
Robocop did something with his...
spike, I don't know.
510
00:39:41,270 --> 00:39:44,790
Listen to me, Mr. Chairman, you
have got to abort the launch, now.
511
00:39:45,190 --> 00:39:46,190
Abort?
512
00:39:46,750 --> 00:39:48,270
I mean, are you
out of your mind?
513
00:39:48,510 --> 00:39:50,310
Do you know what the
space tram means to OCP?
514
00:39:50,390 --> 00:39:53,390
Do you know what it will mean when it
blows up in space ten hours from now?
515
00:39:53,414 --> 00:39:55,910
Blows up in space? Tori,
what are you talking about?
516
00:39:56,110 --> 00:39:58,500
The cryofuel, it's unstable.
517
00:39:59,390 --> 00:40:03,310
The details are all on this disc, Eric
Marley concealed them under my orders.
518
00:40:03,390 --> 00:40:06,030
I don't believe it.
You assured me!
519
00:40:06,470 --> 00:40:07,470
I lied.
520
00:40:07,726 --> 00:40:08,726
But why?
521
00:40:08,750 --> 00:40:11,220
What are we, kids here? I
was trying to make a buck!
522
00:40:14,750 --> 00:40:16,980
It's the chairman! Get
me master control!
523
00:40:17,310 --> 00:40:19,910
I know they've started the
countdown, that's why I'm calling!
524
00:40:22,310 --> 00:40:24,460
Look... I'm sorry, okay?
525
00:40:27,470 --> 00:40:31,670
There's more fallout from the last second
postponement of the OCP spacetram launch.
526
00:40:31,870 --> 00:40:37,780
That's right, Rocky. With Cryonautics' stock plummeting, Tori Tolan has
announced plans that the company will be turned back to its founder,
527
00:40:37,870 --> 00:40:40,260
Owen Merritt, to
salvage what he can.
528
00:40:40,430 --> 00:40:42,740
As for Miss Tolan's own plans...
529
00:40:43,950 --> 00:40:47,150
Well, the material
world is a wasteland.
530
00:40:47,310 --> 00:40:52,430
In order to find true inner peace, I've
decided I need to seek out my higher self.
531
00:40:53,070 --> 00:40:58,310
That's why I've decided to join Swamy Surby
at the Himalayan health and beauty spa.
532
00:40:59,190 --> 00:41:00,420
Have a nice day.
533
00:41:01,870 --> 00:41:03,860
I just don't think
she quite gets it.
534
00:41:04,990 --> 00:41:06,470
These things take time.
535
00:41:06,670 --> 00:41:08,670
Yeah, well I still think
she could use a little...
536
00:41:08,710 --> 00:41:11,020
I know, I know... don't say it.
537
00:41:11,950 --> 00:41:13,150
Let's go, Murphy!
538
00:41:15,030 --> 00:41:16,830
Somewhere a crime is happening.
44728
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.