All language subtitles for Lost.Treasures.of.Rome.S01E02.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SiGLA.en[cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,043 --> 00:00:05,683 (opening music) 2 00:00:07,723 --> 00:00:09,003 Okay, here we go. 3 00:00:09,083 --> 00:00:14,083 All right, start moving the boat please, about six meters, 020. 4 00:00:14,163 --> 00:00:15,883 MAN (over radio): 020. 5 00:00:16,523 --> 00:00:18,003 NARRATOR: Off the coast of Sicily, 6 00:00:18,083 --> 00:00:22,723 maritime archaeologists have discovered a mysterious artifact 7 00:00:22,803 --> 00:00:24,083 on the sea floor. 8 00:00:24,163 --> 00:00:26,123 It's incredibly exciting to be able to see this 9 00:00:26,203 --> 00:00:28,603 sitting here after more than 2,000 years. 10 00:00:28,963 --> 00:00:33,283 NARRATOR: It may reveal clues about a fierce naval battle 11 00:00:33,443 --> 00:00:36,603 that completely changed Ancient Rome's history. 12 00:00:38,043 --> 00:00:39,403 DAVE: We have lift off. 13 00:00:40,083 --> 00:00:41,683 PETER: I'm hoping it comes up in one piece. 14 00:00:42,723 --> 00:00:45,123 (theme music playing) 15 00:00:55,803 --> 00:00:58,683 NARRATOR: Rome, the eternal city. 16 00:00:59,163 --> 00:01:03,363 2,000 years ago it was the greatest city of the ancient world. 17 00:01:05,363 --> 00:01:07,963 In the heart of a mighty empire that stretched for almost 18 00:01:08,043 --> 00:01:10,563 three million square miles. 19 00:01:12,683 --> 00:01:17,083 Today, teams of archaeologists dig Rome and it's empire, 20 00:01:17,443 --> 00:01:20,563 searching for clues to understand how this city 21 00:01:20,643 --> 00:01:24,123 rose to dominate so much of the ancient world. 22 00:01:25,403 --> 00:01:28,003 For me, as an archaeologist this is a great site because, 23 00:01:28,363 --> 00:01:31,803 you can see the growth and rise of the Roman empire. 24 00:01:33,003 --> 00:01:35,363 NARRATOR: How did this one city conquer the entire 25 00:01:35,443 --> 00:01:39,523 Italian peninsular, the Mediterranean world and beyond? 26 00:01:41,603 --> 00:01:45,043 We follow excavators as they investigate how Rome and its 27 00:01:45,123 --> 00:01:51,243 people drove an incredible expansion from city state to imperial power. 28 00:01:54,883 --> 00:01:57,283 In search of answers Canadian archaeologist, 29 00:01:57,643 --> 00:02:01,883 Eve MacDonald, has come to the heart of the ancient capital. 30 00:02:03,123 --> 00:02:06,843 Here it is, the Roman Forum, the center of the city of Rome. 31 00:02:10,883 --> 00:02:16,923 The very essence of the city that became a world empire. 32 00:02:17,403 --> 00:02:20,963 NARRATOR: Eve has been studying the Romans for over 20 years. 33 00:02:22,283 --> 00:02:24,763 EVE: I find the Romans absolutely fascinating. 34 00:02:24,843 --> 00:02:27,923 If you don't understand the Romans you really can't understand 35 00:02:28,003 --> 00:02:32,603 so much of Mediterranean history, of world history. 36 00:02:35,083 --> 00:02:38,963 NARRATOR: To see evidence of Rome's early ambitions of conquest, 37 00:02:39,043 --> 00:02:42,483 she's heading to one of the city's oldest structures, 38 00:02:42,843 --> 00:02:45,443 built in the fourth century BC. 39 00:02:48,123 --> 00:02:51,483 Here we have a massive defensive wall. 40 00:02:51,563 --> 00:02:56,723 These stones that we look at come from a, a site outside of Rome itself, 41 00:02:56,803 --> 00:02:59,883 they were quarried from a city called Veii, 42 00:02:59,963 --> 00:03:03,843 which isn't very far away. It's only on a tributary of the Tiber River. 43 00:03:04,603 --> 00:03:06,203 But, it is a symbolic place 44 00:03:06,283 --> 00:03:10,203 'cause it stands for one of Rome's great early conquests. 45 00:03:12,003 --> 00:03:13,843 NARRATOR: From its earliest times, 46 00:03:13,923 --> 00:03:18,323 Rome had a thirst for war and conquest even before 47 00:03:18,403 --> 00:03:20,083 it was a powerful city. 48 00:03:23,803 --> 00:03:27,643 In the fourth century BC, Rome was a small city state. 49 00:03:29,403 --> 00:03:32,923 It had a track for chariot racing and mass entertainment, 50 00:03:33,003 --> 00:03:35,163 the Circus Maximus, 51 00:03:36,203 --> 00:03:39,563 temples for worshiping Gods and for public meetings, 52 00:03:40,003 --> 00:03:42,843 and many houses made of mud brick and wood. 53 00:03:44,843 --> 00:03:50,563 It was spread across seven hills, an area of 610 acres and 54 00:03:50,643 --> 00:03:55,083 was protected by a huge wall, 32 feet tall, 55 00:03:56,203 --> 00:03:58,523 built in response to repeated attacks. 56 00:03:59,563 --> 00:04:03,123 How did this city begin the conquests that led to its 57 00:04:03,203 --> 00:04:05,843 complete control of the Mediterranean world? 58 00:04:09,443 --> 00:04:12,083 This wall tells us about two aspects of the Romans. 59 00:04:12,163 --> 00:04:15,763 One is their aggressive conquest of their neighbors 60 00:04:15,843 --> 00:04:19,443 with their taking of the city of Veii and the other is 61 00:04:19,523 --> 00:04:22,123 their incredible resilience in the face of challenge. 62 00:04:22,203 --> 00:04:25,963 It was a zero sum game, conquer or be conquered. 63 00:04:29,163 --> 00:04:30,683 NARRATOR: In Trapani, Sicily, 64 00:04:30,763 --> 00:04:34,283 260 miles south of Rome. 65 00:04:34,843 --> 00:04:38,923 I think moving further east to delineate the battle site is a great plan. 66 00:04:39,003 --> 00:04:41,243 NARRATOR: Maritime archaeologist, Peter Campbell, 67 00:04:41,603 --> 00:04:44,923 and his colleagues from the RPM Nautical Foundation 68 00:04:45,283 --> 00:04:51,203 are setting sail on a state of the art research vessel, the Hercules. 69 00:04:51,283 --> 00:04:54,163 They are looking for traces of a brutal naval battle fought 70 00:04:54,243 --> 00:04:56,563 in the third century BC. 71 00:04:57,963 --> 00:05:00,443 The battle of the Egadi Islands is one of the most important ancient naval battles 72 00:05:00,603 --> 00:05:02,283 that took place. 73 00:05:04,083 --> 00:05:06,123 This is a point where history changed. 74 00:05:07,083 --> 00:05:09,163 (radio chatter) 75 00:05:09,243 --> 00:05:10,403 MAN (over radio): Is approaching on your port side. 76 00:05:10,483 --> 00:05:11,523 Copy that. 77 00:05:12,603 --> 00:05:15,723 NARRATOR: Peter is a specialist in ancient marine warfare, 78 00:05:16,283 --> 00:05:19,203 he hopes the mission will provide clues to how the Romans 79 00:05:19,283 --> 00:05:23,883 mastered the seas to achieve one of their most important conquests. 80 00:05:23,963 --> 00:05:27,043 The significance of this battle is that Rome 81 00:05:27,123 --> 00:05:30,883 took on Carthage which was a superpower at the time. 82 00:05:31,323 --> 00:05:35,163 It's really exciting to be part of this project for me because 83 00:05:35,243 --> 00:05:39,123 there's very little evidence for ancient warships that has survived. 84 00:05:39,563 --> 00:05:42,403 NARRATOR: Ancient historical accounts reveal the clash took 85 00:05:42,483 --> 00:05:44,763 place off the western coast of Sicily. 86 00:05:44,843 --> 00:05:47,603 To identify the full extent of the battlefield, 87 00:05:47,683 --> 00:05:51,163 the investigators use the very latest search technology 88 00:05:51,643 --> 00:05:55,003 including side scan sonars which map the seabed. 89 00:05:55,083 --> 00:06:00,603 The search area is 5.5 times larger than Manhattan and, uh, 90 00:06:00,683 --> 00:06:04,043 we're sitting on a research vessel 100 meters above the sea floor; 91 00:06:04,123 --> 00:06:08,843 so it's a bit like searching for objects that are less than a meter wide, uh, 92 00:06:08,923 --> 00:06:11,443 from sitting on top of the Empire State Building. 93 00:06:12,483 --> 00:06:16,883 NARRATOR: Peter and the team have identified anomalies on the sea floor, 94 00:06:17,283 --> 00:06:23,203 the challenge now is to examine each of these targets at a depth of 260 feet, 95 00:06:24,723 --> 00:06:27,243 and find out if they are traces of the battle. 96 00:06:28,963 --> 00:06:31,523 (radio chatter) 97 00:06:31,883 --> 00:06:35,203 NARRATOR: The archaeologists head to one of the most promising sites. 98 00:06:35,563 --> 00:06:39,883 Copy that, slowing down 2.7. Four-zero meters to go. 99 00:06:39,963 --> 00:06:41,003 MAN 2 (over radio): Roger. 100 00:06:42,563 --> 00:06:47,723 NARRATOR: The team launches a cutting edge remote operated vehicle or ROV. 101 00:06:48,803 --> 00:06:52,083 The ROV serves as our eyes on the sea floor. 102 00:06:52,163 --> 00:06:56,363 NARRATOR: Technology like this has revolutionized maritime archaeology, 103 00:06:56,443 --> 00:06:59,403 long lost treasures are now within reach. 104 00:07:02,083 --> 00:07:07,603 This underwater robot houses a high-res camera 105 00:07:07,683 --> 00:07:11,003 allowing the archaeologists to study their targets close up. 106 00:07:14,803 --> 00:07:18,403 With the ROV successfully deployed, 107 00:07:18,763 --> 00:07:23,163 Peter and the team can now examine every inch of the sea floor. 108 00:07:25,363 --> 00:07:28,003 If you spin left we might have a little flicker of something. 109 00:07:29,043 --> 00:07:31,723 We can try and, uh, see if anything flashes. 110 00:07:33,403 --> 00:07:34,923 MALE ROV OPERATOR: Digital currents do you have? 111 00:07:35,003 --> 00:07:37,523 MALE ROV OPERATOR 2: 1.0 from from three-five-zero. 112 00:07:37,603 --> 00:07:41,483 NARRATOR: The ROV moves carefully from target to target. 113 00:07:41,843 --> 00:07:46,723 PETER: We've got something there about, uh, eight meters away. 114 00:07:46,803 --> 00:07:49,763 - I think it's a rock what do you guys say? - DAVE: Rock. 115 00:07:49,843 --> 00:07:51,363 PETER: All right, let's keep moving. 116 00:07:52,683 --> 00:07:54,763 If you come back up... 117 00:07:57,243 --> 00:08:00,003 It's a bit like looking for a needle in the world's largest haystack. 118 00:08:00,083 --> 00:08:04,043 So, what we're trying to do here is search this area and 119 00:08:04,123 --> 00:08:07,203 hope that something pops out of the abyss. 120 00:08:12,523 --> 00:08:13,963 DAVE: Visual contact. 121 00:08:14,763 --> 00:08:18,803 NARRATOR: Suddenly the image on screen gets everyone excited. 122 00:08:21,403 --> 00:08:25,043 JIM: Stop, large visual contact here. 123 00:08:28,123 --> 00:08:29,923 - PETER: Johnny can you get down? - JOHNNY: Looking down. 124 00:08:30,003 --> 00:08:33,443 - DAVE: There it is. - PETER: That's a beauty! 125 00:08:33,523 --> 00:08:35,083 JIM: Bingo! 126 00:08:37,203 --> 00:08:41,483 NARRATOR: In Terracina, 50 miles south east of Rome, 127 00:08:41,843 --> 00:08:44,883 a team of archaeologists is digging at an intriguing site 128 00:08:45,243 --> 00:08:46,843 on top of a mountain. 129 00:08:48,803 --> 00:08:51,603 This is the central place where all the people from Terracina 130 00:08:51,683 --> 00:08:54,363 coming together to worship their Gods. 131 00:09:00,523 --> 00:09:02,563 NARRATOR: Archaeologists, Paul Scheding and, 132 00:09:02,643 --> 00:09:06,243 Francesca Diosono are leading the excavation. 133 00:09:06,323 --> 00:09:10,003 The thing that I enjoy the most being an archaeologist is 134 00:09:11,123 --> 00:09:14,123 that you can touch history, so you have real objects you can touching. 135 00:09:14,483 --> 00:09:18,723 FRANCESCA: We have so much work to do now in a wonderful landscape. 136 00:09:19,323 --> 00:09:21,883 NARRATOR: Terracina is a very ancient settlement, 137 00:09:21,963 --> 00:09:26,883 dating from at least 600 BC and it was one of Rome's neighbors. 138 00:09:27,683 --> 00:09:31,803 Paul and Francesca hope it can yield clues to the early stages 139 00:09:31,883 --> 00:09:34,963 of Roman expansion within the Italian peninsula. 140 00:09:35,323 --> 00:09:36,763 PAUL: Hey guys, how are you doing? 141 00:09:36,843 --> 00:09:38,203 - MALE EXCAVATOR 1: Hi. - MALE EXCAVATOR 2: Hi. 142 00:09:38,283 --> 00:09:39,803 PAUL: Something special? 143 00:09:39,883 --> 00:09:43,163 FEMALE EXCAVATOR: Yes, we found an ingot. 144 00:09:43,803 --> 00:09:45,243 - PAUL: A piece of lead? - FEMALE EXCAVATOR: Yes. 145 00:09:45,443 --> 00:09:47,843 - FRANCESCA: With an inscription? - FEMALE EXCAVATOR: Mm-hmm. 146 00:09:48,003 --> 00:09:50,803 FRANCESCA: Oh, it's very unusual to find, it's very rare. 147 00:09:51,243 --> 00:09:52,123 PAUL: Yes. 148 00:09:52,483 --> 00:09:55,603 NARRATOR: Inscriptions are valuable clues. 149 00:09:55,683 --> 00:09:59,043 The names and style of lettering can reveal their date. 150 00:10:00,683 --> 00:10:04,603 PAUL: This is a "V" and the "A", this has to be maybe an "M". 151 00:10:04,683 --> 00:10:05,803 FRANCESCA: This is also complete. 152 00:10:05,883 --> 00:10:08,243 Yes and it's, it's definitely Roman. 153 00:10:08,323 --> 00:10:12,003 So, we have, uh, something in hand that we can work on. 154 00:10:12,083 --> 00:10:14,523 This is a exciting day actually for us. 155 00:10:14,603 --> 00:10:18,923 NARRATOR: The inscribed ingot shows the presence of the Romans on site, 156 00:10:19,003 --> 00:10:21,003 but not when they arrived and took over. 157 00:10:21,523 --> 00:10:25,763 To confirm the date, the archaeologists need much older evidence. 158 00:10:27,763 --> 00:10:29,603 FRANCESCA: Hi guys, how's it going? 159 00:10:29,683 --> 00:10:30,643 FEMALE EXCAVATOR: Fine. 160 00:10:30,723 --> 00:10:36,003 NARRATOR: Francesca checks in with her team in another section of the site. 161 00:10:36,603 --> 00:10:38,883 How about the material? What did you find? 162 00:10:38,963 --> 00:10:42,283 We found some pottery, some black clay. 163 00:10:42,363 --> 00:10:44,043 FRANCESCA: I think it's a piece of pottery. 164 00:10:44,123 --> 00:10:46,683 Yes, we have to keep it. 165 00:10:47,963 --> 00:10:53,043 NARRATOR: Every tiny shard of pottery they find can provide vital clues. 166 00:10:53,123 --> 00:10:57,243 To the expert eye, minute differences in shape and decoration 167 00:10:57,483 --> 00:11:00,163 can be evidence of place and time of production. 168 00:11:01,363 --> 00:11:08,363 We found big plates of Roman period, from I think second century BC. 169 00:11:08,603 --> 00:11:12,843 This is a big jar for containing food. 170 00:11:14,443 --> 00:11:18,963 This is pre-Roman pottery but it's very, very small; 171 00:11:19,043 --> 00:11:22,323 this is pre-Roman because it's handmade pottery 172 00:11:22,403 --> 00:11:25,163 so before Rome arriving here. 173 00:11:25,643 --> 00:11:28,283 NARRATOR: The pre-Roman pottery is mostly found in deeper 174 00:11:28,363 --> 00:11:33,243 archaeological layers which points to a date of Roman conquest. 175 00:11:33,323 --> 00:11:38,443 Terracina's Roman colony started here at the end of the fourth century BC. 176 00:11:41,123 --> 00:11:42,563 NARRATOR: From its earliest times, 177 00:11:42,643 --> 00:11:47,563 Rome started clashing with it's neighbors and was slowly expanding. 178 00:11:50,443 --> 00:11:55,563 In the fourth century BC it kept pushing south to Terracina 179 00:11:57,803 --> 00:12:00,363 and beyond to the bay of Naples. 180 00:12:02,683 --> 00:12:04,963 By the middle of the third century BC, 181 00:12:05,043 --> 00:12:08,323 Rome controlled most of the Italian peninsula. 182 00:12:13,163 --> 00:12:17,123 The excavation is going well for Paul and Francesca but many 183 00:12:17,203 --> 00:12:19,443 mysteries remain unsolved here. 184 00:12:20,963 --> 00:12:24,763 The temples and the architecture was built in different steps, 185 00:12:24,843 --> 00:12:29,803 so we want to get also clue how this whole area developed 186 00:12:29,883 --> 00:12:33,403 and to link all the structures to the rise of Rome. 187 00:12:38,723 --> 00:12:40,563 NARRATOR: Off the coast of Sicily. 188 00:12:40,803 --> 00:12:42,443 PETER: Look at that. 189 00:12:44,763 --> 00:12:46,443 NARRATOR: Peter and the team are trying to work out 190 00:12:46,523 --> 00:12:48,803 what the sunken relic is. 191 00:12:50,243 --> 00:12:53,683 Oh, it's all twisted and covered in fishing line. 192 00:12:53,763 --> 00:12:56,083 - Johnny can you get round the back? - Yep. 193 00:12:56,163 --> 00:12:58,683 Okay, I'll come up and start moving around so you can try and 194 00:12:59,003 --> 00:13:01,083 get a good overall view. 195 00:13:03,003 --> 00:13:05,843 NARRATOR: The team hopes this evidence can identify a section 196 00:13:05,923 --> 00:13:10,003 of the battle site where Rome fought for mastery of the Mediterranean. 197 00:13:11,483 --> 00:13:13,923 - PETER: Look at that! - It's a ram. 198 00:13:15,243 --> 00:13:16,443 - (excited woot) - (chuckles) 199 00:13:17,123 --> 00:13:18,763 It's a, it's a bit of a jungle but, uh, 200 00:13:19,003 --> 00:13:23,803 underneath all of that it looks like a really impressive robust ram. 201 00:13:25,043 --> 00:13:27,643 NARRATOR: This ram was attached to the front of a ship. 202 00:13:30,563 --> 00:13:33,603 It was designed to strike and sink enemy vessels. 203 00:13:37,643 --> 00:13:41,683 This is an incredible discovery. It extends the battlefield, 204 00:13:42,003 --> 00:13:45,243 and it tells us that it covered a huge territory, 205 00:13:45,323 --> 00:13:47,483 much larger than what we expected. 206 00:13:49,323 --> 00:13:51,963 NARRATOR: Now the archaeologists want to lift up 207 00:13:52,043 --> 00:13:54,523 the ram and examine it closely. 208 00:13:54,603 --> 00:13:58,963 They want to find out if it's Roman or Carthaginian. 209 00:14:00,083 --> 00:14:03,723 Team members Jim and Johnny are figuring out how to do it 210 00:14:03,963 --> 00:14:06,043 without damaging the fragile find. 211 00:14:06,843 --> 00:14:07,963 JIM: We're going to have to deal with 212 00:14:08,043 --> 00:14:13,523 that ship, the line that's snarled around it and get some kind of rigging on it, 213 00:14:13,603 --> 00:14:15,123 - don't you think Johnny? - Yeah. 214 00:14:15,483 --> 00:14:17,883 - To bring it up. - I think we need divers in the water 215 00:14:17,963 --> 00:14:20,443 to try and release that. 216 00:14:22,283 --> 00:14:25,003 NARRATOR: In Tunis, the capital of Tunisia, 217 00:14:25,403 --> 00:14:30,283 archaeologist, Nejib Ben Lazrey is investigating Rome's great rival 218 00:14:30,523 --> 00:14:34,523 in the Battle of the Aegates, the Carthaginians. 219 00:14:35,843 --> 00:14:42,443 I became interested in archaeology after reading about a discovery done in Egypt. 220 00:14:43,083 --> 00:14:45,683 I knew that Tunisia is full of ancient sites, 221 00:14:45,763 --> 00:14:48,323 wherever you dig you find something. 222 00:14:49,723 --> 00:14:51,483 NARRATOR: He heads to the seafront of 223 00:14:51,803 --> 00:14:54,523 the modern city looking for ancient remains. 224 00:14:57,963 --> 00:15:02,123 We are in the middle of a military harbor which was round. 225 00:15:02,203 --> 00:15:05,363 In the very middle we have an artificial island because 226 00:15:05,443 --> 00:15:09,923 the harbors were dug in the mainland, they didn't have jetties. 227 00:15:11,883 --> 00:15:14,603 NARRATOR: Carthage's harbor was a masterpiece 228 00:15:14,683 --> 00:15:19,323 of ancient engineering. It could fit up to 220 war ships. 229 00:15:21,923 --> 00:15:28,323 The foundation of the power of Carthage was due to the control of the sea routes. 230 00:15:31,843 --> 00:15:36,083 NARRATOR: In the third century BC, Carthage was a major power. 231 00:15:36,563 --> 00:15:41,003 Their navy gave them control of territories of the Mediterranean coast. 232 00:15:42,403 --> 00:15:47,363 They had fought the Greeks for over 300 years to conquer western Sicily. 233 00:15:49,563 --> 00:15:55,963 In 264 BC, Carthage seized the Port of Messana on the east coast of the island, 234 00:15:56,043 --> 00:16:00,523 only three miles from Roman territories and the Italian mainland. 235 00:16:03,883 --> 00:16:07,923 Sensing danger, Rome sent troops and ships to Sicily 236 00:16:08,523 --> 00:16:10,483 triggering war with Carthage. 237 00:16:15,883 --> 00:16:20,123 Carthage in the third century BC was an important metropolis. 238 00:16:21,323 --> 00:16:24,603 NARRATOR: The Carthaginians were master seafarers, 239 00:16:24,683 --> 00:16:26,963 their ships outnumbered the Romans. 240 00:16:28,043 --> 00:16:31,483 So, when the two fleets clashed off the Aegates islands, 241 00:16:31,563 --> 00:16:35,523 it was a crucial test of Rome's maritime ambition. 242 00:16:38,803 --> 00:16:43,083 500 miles north of Rome in Gunzenhausen, Germany, 243 00:16:44,763 --> 00:16:48,283 classical historian, Boris Dreyer 244 00:16:48,363 --> 00:16:51,963 is leading a team of experimental archaeologists. 245 00:16:53,083 --> 00:16:56,283 Their innovative project aims to reveal the technology 246 00:16:56,363 --> 00:16:59,043 the Romans used to fight at sea. 247 00:17:00,203 --> 00:17:05,803 They have rebuilt two Roman boats based on wrecks found in the Danube and the Rhine. 248 00:17:05,883 --> 00:17:08,763 And want to test their speed and efficiency on water. 249 00:17:11,163 --> 00:17:16,443 The best preserved wrecks can be found here in Germany, not in the Mediterranean. 250 00:17:16,523 --> 00:17:19,203 They were fixed on the bottom of the river so the conditions were 251 00:17:19,283 --> 00:17:23,443 airtight and the, the ship could survive these 2,000 years. 252 00:17:27,523 --> 00:17:30,603 NARRATOR: The wrecks only provide partial evidence. 253 00:17:31,363 --> 00:17:35,923 Boris has had to make some mathematical estimations in important places. 254 00:17:37,003 --> 00:17:42,123 This is the ram of the boat. Uh, we don't actually know the length of her ram, 255 00:17:42,203 --> 00:17:47,403 this length is just a guess, uh, but we know that there must have been a ram. 256 00:17:48,923 --> 00:17:50,723 NARRATOR: This boat is a quarter of the size of 257 00:17:50,803 --> 00:17:53,323 the ones used in the Battle of the Aegates. 258 00:17:54,163 --> 00:17:59,563 Its ram is made of wood unlike the bigger boats who's ram was bronze or iron. 259 00:18:01,363 --> 00:18:04,883 Boris thinks the ram reduces the turbulence alongside the hull 260 00:18:04,963 --> 00:18:08,323 and keeps the boat balanced as it cuts through the waves. 261 00:18:09,443 --> 00:18:13,403 This kind of design makes the boat more stable in water 262 00:18:13,483 --> 00:18:15,643 because the boat is very shallow. 263 00:18:16,723 --> 00:18:18,843 NARRATOR: The next challenge for Boris and the team 264 00:18:18,923 --> 00:18:20,683 is making the boat waterproof. 265 00:18:22,123 --> 00:18:25,923 He wants to try an ancient method using hemp, 266 00:18:26,003 --> 00:18:30,083 one of the earliest plants to be spun into fiber in the ancient world. 267 00:18:30,323 --> 00:18:35,603 Hemp is important to make the space between the planks dense. 268 00:18:38,923 --> 00:18:41,243 The planks are pressing to each other and so that 269 00:18:41,323 --> 00:18:43,843 no water will come into the boat. 270 00:18:44,603 --> 00:18:48,003 NARRATOR: When the wood is wet it expands, 271 00:18:48,083 --> 00:18:53,003 compressing the hemp between the planks and sealing the hull 272 00:18:53,083 --> 00:18:55,243 but problems soon emerge. 273 00:18:55,603 --> 00:18:57,843 CARPENTER (speaking foreign dialogue): There is still about 20 cm left. 274 00:18:58,083 --> 00:19:00,803 BORIS: I can’t reach it. 275 00:19:02,403 --> 00:19:04,043 NARRATOR: Some of the hemp has been pushed in 276 00:19:04,123 --> 00:19:07,243 too far leaving gaps between the planks. 277 00:19:07,803 --> 00:19:09,883 - LEO: Where it went in? - BORIS: Yes, exactly. 278 00:19:10,883 --> 00:19:14,083 NARRATOR: This can jeopardize the boat's seaworthiness because 279 00:19:14,163 --> 00:19:16,283 the planks will not be locked together. 280 00:19:17,443 --> 00:19:22,363 Boris must make sure all the gaps are filled or his boat could sink. 281 00:19:27,443 --> 00:19:28,723 NARRATOR: In Terracina, 282 00:19:30,683 --> 00:19:33,523 Paul heads to the center of the modern town. 283 00:19:35,643 --> 00:19:39,043 Here are some inscriptions left here. 284 00:19:39,163 --> 00:19:45,163 It's the letter "I", then "V" or "U" and "S". 285 00:19:45,243 --> 00:19:50,723 This is the inscription of the man who financed the Forum. 286 00:19:52,043 --> 00:19:53,883 NARRATOR: The full inscription reads 287 00:19:53,963 --> 00:19:57,523 " Aulus Aemilius, he was a wealthy Roman citizen." 288 00:19:59,003 --> 00:20:03,323 This is the ancient Forum and this is the actual ancient floor. 289 00:20:04,923 --> 00:20:10,483 NARRATOR: Wherever Romans like Aulus Aemilius went, they rebuilt Rome. 290 00:20:10,563 --> 00:20:15,083 Their new subjects soon enjoyed the benefits of life under Roman rule. 291 00:20:16,203 --> 00:20:20,603 Right next to Terracina's Forum another ancient structure helps 292 00:20:20,843 --> 00:20:24,403 reveal how the Romans took control of all Italy. 293 00:20:25,083 --> 00:20:29,563 PAUL: The most important thing here is the road over there, 294 00:20:29,643 --> 00:20:35,403 you can see coming from the north and going through the south. 295 00:20:36,123 --> 00:20:38,803 NARRATOR: This ancient road, the Via Appia, 296 00:20:39,563 --> 00:20:42,003 connects Terracina directly to Rome. 297 00:20:42,083 --> 00:20:46,643 It's evidence of an ingenious tactic of Roman control. 298 00:20:48,003 --> 00:20:52,883 In Rome, 50 miles north of Terracina, 299 00:20:53,203 --> 00:20:57,963 Eve examines traces of the same road leading out of the capital. 300 00:20:59,203 --> 00:21:03,523 This is this amazing example of one of the many, many, 301 00:21:03,603 --> 00:21:08,603 many thousands of tombs of people who wanted you to see as 302 00:21:08,763 --> 00:21:13,243 you walked into the city that they were prominent Romans. 303 00:21:14,603 --> 00:21:16,723 NARRATOR: These many tombs of wealthy Romans 304 00:21:17,203 --> 00:21:19,443 reveal the importance of this road. 305 00:21:19,923 --> 00:21:22,803 It is the main entrance into the ancient city. 306 00:21:24,683 --> 00:21:28,363 Eve can date the road through these monuments. 307 00:21:28,443 --> 00:21:33,843 We often date portraits from the, uh, Roman period by the hairstyle. 308 00:21:34,163 --> 00:21:38,283 The hairstyle of the woman who's on the left is very similar to 309 00:21:38,363 --> 00:21:43,283 the hairstyle that we see on some of the portraits of 310 00:21:43,363 --> 00:21:50,043 the first Roman Empress Livia, that's Augustus Octavian's wife. 311 00:21:50,563 --> 00:21:55,763 So, the first century BC would be a good date for the family here. 312 00:21:56,243 --> 00:21:58,763 NARRATOR: The dates of these tombs reveal that 313 00:21:58,843 --> 00:22:04,043 by the first century BC, the Via Appia was already established as 314 00:22:04,123 --> 00:22:07,563 one of the most important highways in the ancient world. 315 00:22:08,763 --> 00:22:11,523 The Romans began building it almost as soon as 316 00:22:11,603 --> 00:22:15,203 they started expanding in the fourth century BC. 317 00:22:17,563 --> 00:22:20,883 The Via Appia led to Terracina to the south, 318 00:22:22,483 --> 00:22:25,803 extended south east through Capua, 319 00:22:27,723 --> 00:22:31,203 ending at Brundisium in 264 BC. 320 00:22:34,083 --> 00:22:38,603 Spanning over 360 miles, it was the first super highway 321 00:22:38,683 --> 00:22:41,883 the Romans ever built and was a vital route 322 00:22:41,963 --> 00:22:45,323 for marching armies and military supplies. 323 00:22:49,243 --> 00:22:53,603 This huge paved road, averaging 20 feet in width, 324 00:22:53,683 --> 00:22:57,443 allowed Rome to concentrate its troops rapidly and 325 00:22:57,523 --> 00:23:00,363 maintain control of far flung territories. 326 00:23:01,323 --> 00:23:06,523 It was crucial to Rome's military domination of the Italian peninsula. 327 00:23:06,603 --> 00:23:08,243 Very early on in Rome's history, 328 00:23:08,323 --> 00:23:12,163 it has the ability to create massive infrastructure. 329 00:23:15,923 --> 00:23:18,243 NARRATOR: In Terracina at the dig site... 330 00:23:18,723 --> 00:23:19,723 (thunder rumbling) 331 00:23:19,803 --> 00:23:22,723 Paul and Francesca are hunting for artifacts to date 332 00:23:23,003 --> 00:23:25,843 the buildings of the temple here and find new clues 333 00:23:25,923 --> 00:23:28,763 about Rome's expansion but 334 00:23:28,843 --> 00:23:31,243 their project might have to come to a halt. 335 00:23:32,243 --> 00:23:35,923 here are thunderstorms coming from the north, uh, to Terracina. 336 00:23:36,003 --> 00:23:39,003 This is quite a difficult situation for us because we are 337 00:23:39,083 --> 00:23:42,563 on top of the mountain, so we are kind of exposed. 338 00:23:42,643 --> 00:23:44,763 NARRATOR: Last year the team sheltered in one 339 00:23:44,843 --> 00:23:49,523 of the ancient temples during a storm and it was hit by lightning. 340 00:23:49,923 --> 00:23:54,683 Excavating in a thunderstorm is like the most dangerous thing that you can do. 341 00:23:55,523 --> 00:23:57,323 NARRATOR: Everyone hurries off the site. 342 00:23:57,883 --> 00:24:01,203 (thunder rumbling) 343 00:24:01,563 --> 00:24:04,723 In Gunzenhausen, Germany, 344 00:24:06,283 --> 00:24:10,203 Boris and his team are ready to put their Roman replica boat on water. 345 00:24:11,483 --> 00:24:13,443 - Hello. - Hello. 346 00:24:13,523 --> 00:24:16,123 BORIS: How is it going? - It's good. 347 00:24:16,203 --> 00:24:19,203 BORIS: Are we ready to take off? - Oh, I am. 348 00:24:19,883 --> 00:24:21,443 Hopefully it will not sink. 349 00:24:21,523 --> 00:24:24,483 NARRATOR: They want to test its speed and efficiency to find out 350 00:24:24,563 --> 00:24:28,123 if ship building technology and engineering are the secret 351 00:24:28,203 --> 00:24:31,843 to Rome's expansion into the Mediterranean. 352 00:24:32,643 --> 00:24:35,763 First they need to tow the 2.2 ton vessel ... 353 00:24:35,843 --> 00:24:37,963 LEO: Carry on... 354 00:24:38,043 --> 00:24:39,643 NARRATOR: Out of the hanger. 355 00:24:39,763 --> 00:24:41,723 3 cm left... Carry on... Carry on... Good. 356 00:24:41,923 --> 00:24:42,803 LEO: Stop. 357 00:24:43,683 --> 00:24:46,043 MALE CARPENTER: You may go ahead, you're ready. 358 00:24:46,843 --> 00:24:48,523 NARRATOR: It has been a year in the making, 359 00:24:48,883 --> 00:24:50,923 so they take great care. 360 00:24:51,403 --> 00:24:52,843 MALE CARPENTER: Keep going straight. 361 00:24:53,323 --> 00:24:54,283 Wonderful, wonderful. 362 00:24:55,843 --> 00:25:01,043 NARRATOR: Once out, Boris reverses the boat slowly into the water. 363 00:25:01,923 --> 00:25:05,803 No-one knows if the ancient hemp waterproofing technique will work. 364 00:25:08,003 --> 00:25:10,603 There's a real risk it will sink. 365 00:25:12,043 --> 00:25:14,803 MALE CREW MEMBER: Yeah! Bravo! 366 00:25:15,123 --> 00:25:16,603 (applause) 367 00:25:16,683 --> 00:25:18,883 NARRATOR: The boat is finally afloat. 368 00:25:26,723 --> 00:25:30,323 But, water starts seeping in. 369 00:25:31,603 --> 00:25:34,443 We just have to look here. It's not sure yet. 370 00:25:38,043 --> 00:25:40,923 Water is coming in but it seems to be okay. 371 00:25:41,003 --> 00:25:43,323 So, it's the right amount of water. 372 00:25:43,403 --> 00:25:46,123 NARRATOR: The boat can handle around three inches of water 373 00:25:46,203 --> 00:25:49,483 inside the hull but more could become dangerous. 374 00:25:50,723 --> 00:25:54,603 This allows the planks to expand and lock the hemp inside. 375 00:25:55,403 --> 00:25:57,843 MALE CREW: Okay... Lift it. 376 00:25:59,883 --> 00:26:04,163 NARRATOR: The Roman ship building design is so far proving solid. 377 00:26:09,683 --> 00:26:13,123 NARRATOR: Off the west coast of Sicily, 378 00:26:13,203 --> 00:26:18,763 the divers have cleaned up the ram and wrapped a strap around it. 379 00:26:21,403 --> 00:26:25,283 Peter and the team aboard the Hercules are getting ready to lift it. 380 00:26:26,403 --> 00:26:27,683 DAVE: Put it on the blue gear. 381 00:26:31,003 --> 00:26:33,323 Okay, we've got the ram. Here we go. 382 00:26:33,923 --> 00:26:38,603 All right, start moving the boat please, about six meters 020. 383 00:26:41,563 --> 00:26:44,283 NARRATOR: The main challenge is to attach the strap to 384 00:26:44,363 --> 00:26:48,483 the ship's powerful crane without damaging the brittle ram. 385 00:26:49,203 --> 00:26:50,563 Back deck, deploy the crane. 386 00:26:50,643 --> 00:26:52,243 MALE CREW (over radio): Copy that, deploy the crane. 387 00:26:54,043 --> 00:26:58,643 NARRATOR: First, the ROV has to pick up the heavy hook of the crane. 388 00:26:59,643 --> 00:27:02,083 PETER: Dave if you could just keep an eye on the tether on the top left. 389 00:27:02,163 --> 00:27:05,243 DAVE: Right. No, no, no left. 390 00:27:05,323 --> 00:27:07,163 PETER: We'll go with the left, yeah, yeah. 391 00:27:09,523 --> 00:27:12,443 - JOHNNY: Go down, oh! - PETER: Okay. 392 00:27:12,523 --> 00:27:15,643 NARRATOR: Then it needs to pass the tether of the strap 393 00:27:15,723 --> 00:27:18,083 through the crane's hook. 394 00:27:18,163 --> 00:27:20,123 DAVE: You have to spin around and come in that way. 395 00:27:20,483 --> 00:27:24,683 Back up, back up, back up. Let it clear. 396 00:27:24,763 --> 00:27:28,323 NARRATOR: Each movement of the ROV kicks up sand reducing 397 00:27:28,403 --> 00:27:32,243 the water visibility, so progress is slow. 398 00:27:32,323 --> 00:27:35,003 - DAVE: You've got a straight shot in. - PETER: Straight shot in, yeah. 399 00:27:35,083 --> 00:27:36,443 DAVE: Push right. 400 00:27:38,683 --> 00:27:40,123 - PETER: All right! - (applause) 401 00:27:40,203 --> 00:27:43,443 NARRATOR: Eventually the two are connected. 402 00:27:43,883 --> 00:27:45,963 JIM: Does everybody agree we're clear? 403 00:27:46,043 --> 00:27:48,323 - PETER: We're clear. - JIM: All right, let's lift. 404 00:27:48,883 --> 00:27:53,083 NARRATOR: The ram has been underwater for 2,300 years, 405 00:27:53,163 --> 00:27:56,763 there's a huge risk that lifting it will tear it apart. 406 00:27:57,843 --> 00:28:01,043 Everyone in the control room holds their breath. 407 00:28:01,483 --> 00:28:03,603 DAVE: I'm hoping it comes up in one piece. 408 00:28:03,683 --> 00:28:06,923 - JIM: Yeah. - DAVE: About three meters. 409 00:28:07,003 --> 00:28:08,283 MALE CREW (over radio): Coming up. 410 00:28:09,123 --> 00:28:11,323 (suspenseful music) 411 00:28:14,243 --> 00:28:16,683 NARRATOR: In Gunzenhausen, Germany, 412 00:28:17,243 --> 00:28:20,843 Boris has enlisted the help of 18 students and volunteers. 413 00:28:20,923 --> 00:28:23,083 (overlapping chatter) 414 00:28:23,163 --> 00:28:24,723 Loose the, uh, ropes. 415 00:28:24,803 --> 00:28:27,643 Okay. Ready at oars. 416 00:28:27,723 --> 00:28:34,643 Put your oars in the water and at the signal go and go and go. 417 00:28:34,963 --> 00:28:37,603 NARRATOR: They want to find out how fast a Roman ship is 418 00:28:37,923 --> 00:28:40,443 and how easy to maneuver. 419 00:28:40,523 --> 00:28:45,123 It could reveal if engineering gave Rome the edge in naval warfare. 420 00:28:46,003 --> 00:28:49,763 It's against the wind. We are going against the wind. 421 00:28:49,843 --> 00:28:53,283 Very, very, very difficult, rough. 422 00:28:54,643 --> 00:28:56,203 (yelling) Go! 423 00:28:58,483 --> 00:29:01,403 NARRATOR: The strong winds bring the boat to a standstill. 424 00:29:01,723 --> 00:29:05,843 KORAI: I can't feel my hands actually but we have to continue rowing. 425 00:29:06,243 --> 00:29:08,003 BORIS: Keep to the rhythm. 426 00:29:08,203 --> 00:29:09,923 NARRATOR: The Roman soldiers who rowed 427 00:29:10,003 --> 00:29:13,243 into battle needed their energy to fight. 428 00:29:13,563 --> 00:29:20,443 Far from shore in the full blast of the wind, Boris is facing another challenge. 429 00:29:20,763 --> 00:29:25,403 There's no modern keel and we only have the grip with 430 00:29:25,723 --> 00:29:29,123 the rudders, uh, in the back part of the ship. 431 00:29:29,203 --> 00:29:31,603 NARRATOR: The ancient keel of the boat is flat, 432 00:29:31,683 --> 00:29:35,603 it only extends around 13 inches underwater. 433 00:29:37,323 --> 00:29:40,563 BORIS: The wind is coming from the side and the ship is drifting. 434 00:29:40,643 --> 00:29:45,363 NARRATOR: In windy conditions the flat boat drifts dangerously. 435 00:29:46,283 --> 00:29:49,603 Boris tries to direct his team and stabilize the course. 436 00:29:50,643 --> 00:29:54,403 BORIS: Only starboard row. Portside stop rowing. 437 00:29:55,083 --> 00:29:57,363 Starboard row. 438 00:29:57,443 --> 00:30:01,043 NARRATOR: In battle, losing control of the boat could be fatal. 439 00:30:02,043 --> 00:30:04,123 BORIS: Portside ready, row. 440 00:30:04,803 --> 00:30:07,363 NARRATOR: The Roman admirals and mariners must have been 441 00:30:07,443 --> 00:30:11,483 extremely well trained to navigate large ships at sea. 442 00:30:13,083 --> 00:30:16,443 Back on course, the boat quickly starts gaining speed. 443 00:30:18,603 --> 00:30:24,123 I think the design is rather good. It's a fast ship. 444 00:30:25,083 --> 00:30:27,683 NARRATOR: The boat averages four miles per hour but 445 00:30:27,763 --> 00:30:30,883 it can reach up to eight miles per hour during a sprint. 446 00:30:33,163 --> 00:30:35,723 At this speed, plunging into another ship with a ram 447 00:30:35,803 --> 00:30:39,843 attached to the front would cause catastrophic damage. 448 00:30:41,203 --> 00:30:43,603 (dramatic music) 449 00:30:45,123 --> 00:30:46,363 BORIS: Stop rowing. 450 00:30:49,563 --> 00:30:51,923 (heavy breathing) 451 00:30:53,243 --> 00:30:55,723 NARRATOR: After almost two hours in the water, 452 00:30:55,803 --> 00:30:57,763 Boris and his team return to harbor. 453 00:31:00,003 --> 00:31:02,083 Before starting I thought it would be harder, 454 00:31:02,683 --> 00:31:05,683 I guess the wind is quite exhausting but once we are, um, 455 00:31:05,763 --> 00:31:10,243 at some speed it's much easier and I think we could do it for some hours. 456 00:31:11,523 --> 00:31:15,203 This boat is very easy to maneuver and one can understand 457 00:31:15,283 --> 00:31:19,123 that Roman soldiers were able to control the boat, um, 458 00:31:19,203 --> 00:31:22,123 to find the best position according to the wind. 459 00:31:22,443 --> 00:31:26,083 I think the result is a, is a success. 460 00:31:26,843 --> 00:31:30,123 NARRATOR: With a fleet of hundreds of fast well-built ships, 461 00:31:30,203 --> 00:31:33,883 the highly skilled Roman sailors had become a formidable 462 00:31:33,963 --> 00:31:36,883 match for their enemies, the Carthaginians. 463 00:31:43,683 --> 00:31:45,883 NARRATOR: Off the coast of Sicily, 464 00:31:46,723 --> 00:31:49,323 the ram is finally coming out of the sea. 465 00:31:51,043 --> 00:31:52,483 JIM: We have lift off. 466 00:31:53,323 --> 00:31:55,323 DAVE: Step to the ram. 467 00:31:55,403 --> 00:31:58,323 - Ram is at eight-zero. - DAVE: Ready to the surface. 468 00:31:59,403 --> 00:32:02,763 NARRATOR: Everyone has gathered on deck for the big moment including 469 00:32:03,083 --> 00:32:06,043 the Director of Underwater Cultural Heritage, 470 00:32:06,563 --> 00:32:08,643 Valeria Li Vigni. 471 00:32:10,883 --> 00:32:13,763 Their heavy ram has made it up in one piece. 472 00:32:20,323 --> 00:32:23,283 JIM: Peter look, the force of the damage here. 473 00:32:23,363 --> 00:32:24,403 - Right. - VALERIA: Yes. 474 00:32:24,483 --> 00:32:27,443 - Produced a crack all the way up here. - VALERIA: And also in the... 475 00:32:27,523 --> 00:32:28,963 (speaking in native language) 476 00:32:29,043 --> 00:32:29,963 - JIM: Yes, yes, yes. - In the keel. 477 00:32:30,043 --> 00:32:30,963 - VALERIA: Okay. - PETER: Yeah. 478 00:32:31,443 --> 00:32:33,123 Yeah, damage on every face. 479 00:32:33,883 --> 00:32:38,363 NARRATOR: It's made of cast bronze but still bears traces of 480 00:32:38,443 --> 00:32:41,683 the violent clash that sank the ship it was attached to 481 00:32:42,003 --> 00:32:43,523 during the Battle of the Aegates. 482 00:32:44,203 --> 00:32:48,043 The next challenge for Peter and Valeria is to work out 483 00:32:48,123 --> 00:32:51,603 if it's from a Roman or Carthaginian ship. 484 00:32:52,563 --> 00:32:54,043 VALERIA: There are no inscriptions. 485 00:32:54,123 --> 00:32:55,003 PETER: No inscription? 486 00:32:55,323 --> 00:32:58,243 VALERIA: So, maybe it’s Carthaginian. 487 00:32:58,683 --> 00:33:01,043 - Carthaginian navy? - VALERIA: I think. 488 00:33:01,883 --> 00:33:05,083 NARRATOR: The Romans usually decorate and inscribe their rams. 489 00:33:06,763 --> 00:33:10,963 The lack of any inscription suggests this one is Carthaginian 490 00:33:12,403 --> 00:33:18,563 and remarkably the size of the ram itself hints at the dimensions of the ship. 491 00:33:19,363 --> 00:33:21,283 PETER: And on the inside is, is the wood. 492 00:33:21,723 --> 00:33:25,883 Yeah. Three different timbers... Yeah. 493 00:33:26,323 --> 00:33:27,963 Yeah, and this I mean, this is a big keel. 494 00:33:28,283 --> 00:33:30,403 JIM: We really need to get some samples, can we do that? 495 00:33:30,483 --> 00:33:32,483 - MAN: Oh, yeah. - JIM: Great. 496 00:33:32,803 --> 00:33:34,523 I mean, it's big timbers that it's covering here, 497 00:33:34,843 --> 00:33:37,003 I mean, this would have been a big ship. 498 00:33:37,883 --> 00:33:41,603 NARRATOR: The ship size might have been a significant drawback, 499 00:33:41,683 --> 00:33:43,683 it made it harder to maneuver; 500 00:33:44,123 --> 00:33:47,483 this might even be the reason why it was rammed and sank. 501 00:33:47,843 --> 00:33:52,603 This ship must have run into one that was much better made and, uh, 502 00:33:52,923 --> 00:33:57,203 it must have just crushed like a can when it impacted the other vessel. 503 00:34:00,123 --> 00:34:03,723 NARRATOR: For centuries the Carthaginians ruled the Mediterranean. 504 00:34:04,083 --> 00:34:07,083 The rams on their ships were lethal weapons. 505 00:34:09,883 --> 00:34:13,883 In 241 BC at the Battle of the Aegates, 506 00:34:13,963 --> 00:34:18,643 they outnumbered the Romans but were heavy with supplies. 507 00:34:19,003 --> 00:34:23,243 (cheering) 508 00:34:23,323 --> 00:34:25,923 The Roman Navy, now a match for their enemies, 509 00:34:26,163 --> 00:34:29,723 took down their masts and rowed at speed into battle. 510 00:34:31,763 --> 00:34:34,083 They outmaneuvered the Carthaginians, 511 00:34:34,643 --> 00:34:39,523 ramming and sinking 50 of their ships and winning a shock victory. 512 00:34:46,003 --> 00:34:50,803 The unexpected naval victory changed the balance of power in the Mediterranean 513 00:34:50,883 --> 00:34:54,483 and opened the door for Rome's conquests overseas. 514 00:34:56,363 --> 00:34:59,883 PETER: This was an amazing mission that is rewriting what 515 00:34:59,963 --> 00:35:03,883 we know about the Roman navy, the Carthaginian navy and 516 00:35:03,963 --> 00:35:05,923 ancient military history. 517 00:35:06,003 --> 00:35:09,763 It really is giving insight into what it was like to be 518 00:35:09,843 --> 00:35:12,283 on board ships in the ancient periods. 519 00:35:12,683 --> 00:35:16,283 NARRATOR: Next season, Peter and the team plan to return and 520 00:35:16,603 --> 00:35:19,723 scour the seabed for more artifacts to get 521 00:35:20,323 --> 00:35:22,883 a fuller picture of this defining Roman victory. 522 00:35:28,083 --> 00:35:30,483 In Tunis, 523 00:35:31,003 --> 00:35:36,163 Nejib investigates how the loss of this battle affected Carthage. 524 00:35:36,243 --> 00:35:40,323 He heads to a very special site in the south of the city. 525 00:35:41,683 --> 00:35:48,683 We find, uh, several layers of burials. The earliest layers go back to 750 BC. 526 00:35:49,963 --> 00:35:53,843 NARRATOR: The site is a Tophet, a sacred burial place for children. 527 00:35:55,603 --> 00:35:59,043 This special cemetery was established at the same time as 528 00:35:59,123 --> 00:36:03,083 the city of Carthage, around the eighth century BC. 529 00:36:04,883 --> 00:36:09,203 Each of these stelae was placed next to an urn which 530 00:36:09,283 --> 00:36:11,603 held the cremated remains of a child. 531 00:36:12,403 --> 00:36:15,403 Nejib looks for the last burials. 532 00:36:16,203 --> 00:36:18,643 They stop by the mid-second BC. 533 00:36:18,963 --> 00:36:22,723 NARRATOR: Only 100 years after the Battle of the Aegates, 534 00:36:22,803 --> 00:36:26,843 the Carthaginians abandoned their precious graveyard. 535 00:36:26,923 --> 00:36:30,563 The Tophet functioned with the city, 536 00:36:30,643 --> 00:36:33,523 the people who lived here and they buried their own babies here. 537 00:36:33,963 --> 00:36:39,243 The use of such a cemetery stopped with the destruction of the city of Carthage. 538 00:36:42,523 --> 00:36:46,363 NARRATOR: Nejib looks for more clues of this devastating event. 539 00:36:46,443 --> 00:36:52,123 In a corner of the site he finds an unexpected ancient construction, a vault. 540 00:36:53,603 --> 00:36:58,363 NEJIB: It was not built by, uh, the, uh, Carthaginians because 541 00:36:58,443 --> 00:37:04,163 Carthaginians never knew the use of the vault or nor the arch, 542 00:37:04,643 --> 00:37:06,243 so it could be only Roman. 543 00:37:08,203 --> 00:37:11,163 The Romans built this vault and surely many other ones on top of 544 00:37:11,243 --> 00:37:13,563 the remains of Carthage. 545 00:37:13,643 --> 00:37:17,243 NARRATOR: The Romans built over this precious burial site. 546 00:37:17,323 --> 00:37:22,563 It's evidence the Battle of the Aegates wasn't the end of the rivalry. 547 00:37:24,883 --> 00:37:31,123 A few decades after the clash at sea, a Carthaginian warrior rose up, Hannibal. 548 00:37:32,083 --> 00:37:37,563 He crossed the Alps with war elephants and wreaked havoc in Italy for 15 years. 549 00:37:38,403 --> 00:37:45,043 Then in 204 BC, Roman general Scipio landed his army in North Africa, 550 00:37:45,123 --> 00:37:47,563 forcing Hannibal to return home. 551 00:37:48,203 --> 00:37:52,523 They fought an epic battle, the vast Roman cavalry massacred 552 00:37:52,603 --> 00:37:54,603 the Carthaginian infantry. 553 00:37:54,843 --> 00:37:55,963 (battle cries) 554 00:37:56,123 --> 00:37:59,843 Carthage signed a truce that lasted just 50 years until 555 00:37:59,923 --> 00:38:04,163 Rome invaded and burned it to the ground and later rebuilt it 556 00:38:04,243 --> 00:38:07,283 as their own city in Africa. 557 00:38:10,043 --> 00:38:14,043 In the second century BC, Romes expansion engulfed 558 00:38:14,123 --> 00:38:18,363 the Carthaginian empire and was pushing even further. 559 00:38:24,443 --> 00:38:28,563 NARRATOR: In Terracina, the storm has passed. 560 00:38:30,323 --> 00:38:33,163 Paul needs to assess its damage on the dig site. 561 00:38:34,803 --> 00:38:39,043 PAUL: The storm last night was very terrible. So, what are we doing? 562 00:38:39,123 --> 00:38:40,643 FRANCESCA: Today the soil is very wet. 563 00:38:41,043 --> 00:38:44,723 I think it's a good idea to make a little survey of the area 564 00:38:44,803 --> 00:38:48,763 we don't excavate, so we, so we can find pottery. 565 00:38:49,563 --> 00:38:53,003 NARRATOR: The team can use the setback to its advantage. 566 00:38:53,323 --> 00:38:57,843 The dark waterlogged soil means pale pottery is much more visible. 567 00:38:59,163 --> 00:39:02,403 We have a lot of finds, more finds than a normal day. 568 00:39:04,243 --> 00:39:07,123 NARRATOR: The temple that once stood here is now in ruins, 569 00:39:07,203 --> 00:39:10,163 it's remains scattered on the mountainside. 570 00:39:10,243 --> 00:39:14,003 The archaeologists hope these many pieces of pottery can 571 00:39:14,083 --> 00:39:17,643 reveal when the Romans built it and what it looked like. 572 00:39:19,083 --> 00:39:22,003 Francesca spots something unexpected among the finds. 573 00:39:23,203 --> 00:39:26,803 This is part of the decoration of the temple, it's terracotta. 574 00:39:26,883 --> 00:39:29,443 I think it's a flower or something like this. 575 00:39:29,523 --> 00:39:30,643 Yeah, that's amazing. 576 00:39:31,803 --> 00:39:36,483 Wow, yeah this is an actual part of the, of the architecture? 577 00:39:36,563 --> 00:39:38,763 Yes, this is the early decoration. 578 00:39:39,683 --> 00:39:43,803 NARRATOR: The Romans used terracotta to help decorate their buildings. 579 00:39:44,243 --> 00:39:47,523 The style of these pieces can help pinpoint the date of 580 00:39:47,603 --> 00:39:49,283 their earliest temple on site. 581 00:39:51,443 --> 00:39:55,483 This is a Roman tile, you can see by the form. It was part of the roof. 582 00:39:56,203 --> 00:40:00,683 This must have been part of the second century BCE, more or less. 583 00:40:03,123 --> 00:40:05,523 NARRATOR: From the second century BC, 584 00:40:05,603 --> 00:40:11,803 the Romans built magnificent temples here. The largest was likely dedicated to Venus, 585 00:40:11,883 --> 00:40:14,963 their Goddess of love, fertility and victory. 586 00:40:16,123 --> 00:40:20,443 They overlooked the commercial harbor of Terracina and were a 587 00:40:20,523 --> 00:40:24,363 visual representation of Rome's power and riches. 588 00:40:28,203 --> 00:40:30,923 PAUL: Picture yourself as an ancient Roman standing in 589 00:40:31,003 --> 00:40:34,403 the street of Terracina, looking up the hill and then 590 00:40:34,483 --> 00:40:37,923 the monumentalization of these temples like, growing, 591 00:40:38,483 --> 00:40:43,363 growing and growing as the empire was growing at this very time. 592 00:40:45,603 --> 00:40:50,203 NARRATOR: Paul thinks the temple here is built on even greater spoils of war. 593 00:40:50,523 --> 00:40:53,603 He examines an extraordinary recent discovery. 594 00:40:53,683 --> 00:40:55,843 A terracotta head. 595 00:40:55,923 --> 00:41:00,603 What we see here is the most amazing piece we found just a couple of days ago. 596 00:41:00,923 --> 00:41:03,723 NARRATOR: Paul compares its features to an established 597 00:41:03,803 --> 00:41:06,803 depiction of a famous warrior. 598 00:41:06,883 --> 00:41:12,563 The most recognizable feature is that he's turning his head and you can see it here. 599 00:41:12,643 --> 00:41:16,163 So, it gives you an expression that he is in a 600 00:41:16,243 --> 00:41:20,203 dynamic position and looking through the landscape, 601 00:41:20,283 --> 00:41:23,883 also of the armies he's in control of. 602 00:41:23,963 --> 00:41:27,723 We are quite sure that it's Alexander the Great. 603 00:41:28,443 --> 00:41:29,803 NARRATOR: Alexander the Great 604 00:41:29,883 --> 00:41:33,643 built a huge empire in the fourth century BC. 605 00:41:34,283 --> 00:41:37,883 Paul thinks the Romans wanted to follow his example. 606 00:41:39,123 --> 00:41:42,563 Alexander the Great, he conquered the east until 607 00:41:42,643 --> 00:41:47,923 modern India and now the Romans are starting to conquer this territory 608 00:41:48,003 --> 00:41:50,323 which was already conquered by Alexander the Great. 609 00:41:50,403 --> 00:41:54,683 So, this is really a symbol for the power of Rome in the east. 610 00:41:56,163 --> 00:41:59,123 NARRATOR: The Romans conquered Alexander's homeland, Greece, 611 00:41:59,203 --> 00:42:04,323 in the middle of the second century BC, just as they conquered Carthage. 612 00:42:04,763 --> 00:42:07,603 These incredible victories established Rome as 613 00:42:07,683 --> 00:42:12,203 the new military powerhouse of the ancient Mediterranean world. 614 00:42:12,643 --> 00:42:16,083 You show the man who'd conquered the world and now 615 00:42:16,163 --> 00:42:18,683 the Romans have conquered the world. 616 00:42:23,683 --> 00:42:25,883 NARRATOR: In Rome, 617 00:42:26,323 --> 00:42:30,203 Eve examines the ancient buildings inside the Forum. 618 00:42:31,683 --> 00:42:34,843 We see the Colosseum in the distance there, 619 00:42:35,363 --> 00:42:38,203 built on the spoils of conquest and war. 620 00:42:38,283 --> 00:42:42,043 We see triumphal arches to when the Roman victorious generals 621 00:42:42,363 --> 00:42:45,843 came back through to the city, cheering crowds would greet them 622 00:42:46,243 --> 00:42:51,083 and they would parade the spoils of conquest through the Forum. 623 00:42:53,163 --> 00:42:56,323 NARRATOR: Rome’s unexpected victory in the Battle of the Aegates 624 00:42:56,403 --> 00:43:00,123 was a springboard for many more conquests, 625 00:43:00,203 --> 00:43:04,043 monumentalized in this famous capital city. 626 00:43:05,003 --> 00:43:11,363 They were the first to display their enormous power of potential, 627 00:43:11,443 --> 00:43:16,603 their military might, in such grand terms. They're there for us to read and 628 00:43:16,683 --> 00:43:18,803 they're there for us to try and understand. 629 00:43:21,643 --> 00:43:24,803 NARRATOR: The team's investigations have led to new evidence 630 00:43:24,883 --> 00:43:28,403 of how Rome first expanded into its immediate neighborhood. 631 00:43:30,363 --> 00:43:33,643 It then built imposing structures like temples and 632 00:43:34,283 --> 00:43:39,123 roads to control its growing territories and showcase its power. 633 00:43:43,523 --> 00:43:47,683 The Romans built a mighty fleet that defeated a formidable enemy, 634 00:43:48,003 --> 00:43:50,563 the Carthaginian empire 635 00:43:50,643 --> 00:43:53,643 and gave them control of the Mediterranean. 636 00:43:56,283 --> 00:43:59,923 Future excavations will add precious information to how 637 00:44:00,003 --> 00:44:06,683 one small city gained so much power that it dominated the ancient world. 59502

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.