Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:04,133 --> 00:00:07,762
(saws buzzing and grinding)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:21,025 --> 00:00:24,028
(upbeat music)
5
00:00:53,224 --> 00:00:57,103
(upbeat music cont.)
6
00:01:06,696 --> 00:01:08,281
- Hey.
7
00:01:08,281 --> 00:01:10,449
Goddamn gray-ass day, huh?
8
00:01:11,576 --> 00:01:13,828
- Aw, shit. Why don't you buy your own?
9
00:01:13,828 --> 00:01:16,205
(saw buzzes)
10
00:01:27,842 --> 00:01:28,676
- Okay.
11
00:01:29,594 --> 00:01:30,845
You'll be back.
12
00:01:30,845 --> 00:01:32,471
- Do you have a bathroom?
13
00:01:32,471 --> 00:01:34,098
- Sure. Let me show it to you.
14
00:01:34,098 --> 00:01:34,974
It's in the back.
15
00:01:36,100 --> 00:01:37,476
You go to Jackson?
- Yeah.
16
00:01:38,853 --> 00:01:40,104
- You're a cheerleader.
17
00:01:40,104 --> 00:01:42,231
- Mm-hmm. How'd you guess?
18
00:01:42,231 --> 00:01:43,858
- Well, you can tell by
the way your tits bounce.
19
00:01:43,858 --> 00:01:44,734
- What?
20
00:01:44,734 --> 00:01:46,110
- I only went out with him once.
21
00:01:46,110 --> 00:01:49,363
I told him I wanted to watch the movie.
22
00:01:49,363 --> 00:01:51,866
Robert Redford is my favorite.
23
00:01:51,866 --> 00:01:54,118
He said he just wanted me to hold it.
24
00:01:54,118 --> 00:01:56,746
"Put it away! The movie's good."
25
00:01:56,746 --> 00:01:59,999
"Just touch it. Please, Rhonda!"
26
00:01:59,999 --> 00:02:02,501
I finally ended up
pouring a coke in his lap.
27
00:02:02,501 --> 00:02:04,962
- Goddamn it, Rhonda. Get your
ass back behind the grill.
28
00:02:04,962 --> 00:02:08,007
I would really like to read this book.
29
00:02:08,007 --> 00:02:12,053
- Alaska, huh? The three of
you will be back in a month!
30
00:02:12,053 --> 00:02:14,305
- It looks like a piece of junk.
31
00:02:14,305 --> 00:02:15,640
- Look, it's in good shape!
32
00:02:16,682 --> 00:02:18,017
- It's just a junker.
33
00:02:19,560 --> 00:02:21,312
- It'll last longer than you.
34
00:02:21,312 --> 00:02:22,688
- Generally, when an employee
35
00:02:22,688 --> 00:02:25,066
has been with us over
two years, we like to --
36
00:02:25,066 --> 00:02:26,901
- I've been here over two years?
37
00:02:26,901 --> 00:02:28,778
- Yes, you have.
38
00:02:28,778 --> 00:02:30,196
- Jesus.
39
00:02:30,196 --> 00:02:32,198
- Anyway, could you tell
me why you're leaving?
40
00:02:32,198 --> 00:02:34,033
- Sure. The job sucks.
41
00:02:35,660 --> 00:02:38,704
- Could you please put
that another way for me?
42
00:02:38,704 --> 00:02:40,456
- I don't know. Maybe.
43
00:02:41,707 --> 00:02:44,960
- You want the car? Tell
the man in the office.
44
00:02:44,960 --> 00:02:48,339
(upbeat rock music)
45
00:02:49,965 --> 00:02:52,718
(car door slams)
46
00:03:00,976 --> 00:03:04,438
(upbeat rock music cont.)
47
00:03:26,627 --> 00:03:28,379
(crickets chirping)
48
00:03:28,379 --> 00:03:29,714
Hell. Finally leaving.
49
00:03:30,506 --> 00:03:31,716
- And it's about time.
50
00:03:31,716 --> 00:03:33,217
- [John] So long, suckers!
51
00:03:33,217 --> 00:03:34,719
- [Scott] Bye, you sons of bitches!
52
00:03:34,719 --> 00:03:37,471
- [Susie] So long, animals!
53
00:03:37,471 --> 00:03:38,389
- To tomorrow.
54
00:03:38,389 --> 00:03:41,976
- To tomorrow and to
Alaska, the last frontier.
55
00:03:41,976 --> 00:03:44,145
- Where men are men!
- And women are pussies.
56
00:03:44,145 --> 00:03:45,020
- Hey.
- Hey.
57
00:03:46,147 --> 00:03:47,022
- Hey, let's go.
58
00:03:49,150 --> 00:03:50,401
Did you guys say goodbye to my parents?
59
00:03:50,401 --> 00:03:51,277
- Jesus, honey.
60
00:03:51,277 --> 00:03:52,278
The only thing your old
man ever said to me is,
61
00:03:52,278 --> 00:03:54,530
"Get her pregnant and I'll have your ass."
62
00:03:54,530 --> 00:03:56,407
What'd you buy this cheap piss for?
63
00:03:56,407 --> 00:03:57,533
- [Scott] Saving money.
64
00:04:00,369 --> 00:04:01,162
(car door slams)
65
00:04:01,162 --> 00:04:03,789
(serene music)
66
00:04:13,883 --> 00:04:14,800
(switch clicks)
(rock music blaring)
67
00:04:14,800 --> 00:04:16,177
- Good morning, ladies and gentlemen.
68
00:04:16,177 --> 00:04:17,636
This is your captain, Rocket John,
69
00:04:17,636 --> 00:04:20,139
on the high balling Alaskan Express.
70
00:04:20,139 --> 00:04:23,100
Speed: 75 miles per hour.
71
00:04:23,100 --> 00:04:24,018
No turbulence.
72
00:04:25,144 --> 00:04:26,771
And we're cruising as smooth as an ant
73
00:04:26,771 --> 00:04:28,105
sliding down a camel's ass.
74
00:04:30,524 --> 00:04:34,278
(lively rock music)
75
00:04:38,282 --> 00:04:41,285
(crickets chirping)
76
00:04:43,621 --> 00:04:46,791
(Scott and Susie chuckling)
77
00:04:46,791 --> 00:04:50,544
- If we can buy a boat,
next year about this time,
78
00:04:50,544 --> 00:04:53,756
then we'll be able to catch
salmon for the next year.
79
00:04:57,176 --> 00:04:58,552
- [John] Scoot over.
80
00:04:58,552 --> 00:04:59,678
- [Susie] Hey!
81
00:05:12,650 --> 00:05:17,655
(switch clicks)
(soft rock music)
82
00:05:25,454 --> 00:05:27,957
(Susie moans)
83
00:05:36,215 --> 00:05:38,968
(car door slams)
84
00:05:51,230 --> 00:05:53,732
(Susie moans)
85
00:05:58,487 --> 00:06:01,490
(upbeat rock music)
86
00:06:12,960 --> 00:06:14,962
(horn honks)
87
00:06:14,962 --> 00:06:18,632
(engine revs)
(horn honks)
88
00:06:18,632 --> 00:06:22,136
Son of a bitch.
(horn honks)
89
00:06:22,136 --> 00:06:24,638
(engine revs)
90
00:06:28,893 --> 00:06:31,103
- Show 'em something good.
91
00:06:34,273 --> 00:06:36,775
(engine revs)
92
00:06:40,529 --> 00:06:42,281
(cars clunking)
(tires screeching)
93
00:06:42,281 --> 00:06:44,283
Jesus!
- Get those bastards.
94
00:06:44,283 --> 00:06:49,288
(engine revs)
(tires screeching)
95
00:06:51,790 --> 00:06:58,547
(cars clunking)
(tires screeching)
96
00:06:58,547 --> 00:07:00,633
- This is crazy!
97
00:07:00,633 --> 00:07:03,260
(cars clunking)
(engines revving)
98
00:07:03,260 --> 00:07:04,428
- Move closer.
99
00:07:08,057 --> 00:07:09,058
(tires screeching)
100
00:07:09,058 --> 00:07:11,393
(men screaming)
101
00:07:11,393 --> 00:07:14,146
(water splashes)
102
00:07:20,569 --> 00:07:22,821
- Where did you learn how to do that?
103
00:07:22,821 --> 00:07:23,948
- TV.
104
00:07:23,948 --> 00:07:25,699
- (chuckles) Goddamn.
105
00:07:25,699 --> 00:07:29,954
The fun wasn't supposed to
start 'til we got there.
106
00:07:32,539 --> 00:07:35,834
(water splashes)
107
00:07:35,834 --> 00:07:38,712
(gulls squawking)
108
00:07:44,176 --> 00:07:46,929
(dramatic music)
109
00:07:51,225 --> 00:07:52,059
- Alaska.
110
00:08:11,245 --> 00:08:13,831
(upbeat music)
111
00:08:48,824 --> 00:08:51,952
(car doors slamming)
112
00:09:01,962 --> 00:09:03,714
- I hope we can find a shower around here.
113
00:09:03,714 --> 00:09:05,090
My nuts sure itch.
114
00:09:08,427 --> 00:09:10,971
(traffic hums)
115
00:09:21,315 --> 00:09:26,236
♪ It's rainin' all over the world ♪
116
00:09:26,487 --> 00:09:30,240
♪ Tonight, the longest night ♪
117
00:09:32,993 --> 00:09:35,871
(patrons cheering)
118
00:09:37,081 --> 00:09:41,335
♪ She came to me like a friend ♪
119
00:09:41,335 --> 00:09:45,005
♪ She blew in on a southern wind ♪
120
00:09:45,005 --> 00:09:48,842
♪ Now my heart is turned to stone again ♪
121
00:09:48,842 --> 00:09:53,764
♪ There's gonna be a showdown ♪
122
00:09:54,264 --> 00:09:57,768
♪ Save me ♪
123
00:09:57,768 --> 00:10:02,773
♪ Oh, save me ♪
124
00:10:05,776 --> 00:10:09,613
♪ There's gonna be a showdown ♪
125
00:10:09,613 --> 00:10:13,617
(patrons yelling and screaming)
126
00:10:15,244 --> 00:10:17,246
- What do the natives drink up here?
127
00:10:17,246 --> 00:10:18,664
- Well, the real natives are the Eskimos
128
00:10:18,664 --> 00:10:20,040
and they drink something called hooch.
129
00:10:20,040 --> 00:10:22,167
But that ain't the thing
for two sweet boys like you.
130
00:10:22,167 --> 00:10:24,169
- [Scott] Two shots of hooch. Susie?
131
00:10:24,169 --> 00:10:27,172
- [Susie] A beer! I'll leave
the heroics to you two.
132
00:10:32,386 --> 00:10:35,013
(Susie giggles)
133
00:10:35,931 --> 00:10:37,808
(Scott sighs)
(John coughs)
134
00:10:37,808 --> 00:10:38,892
- Easy, easy.
135
00:10:41,061 --> 00:10:42,396
- Hey! Two more.
136
00:10:43,272 --> 00:10:44,565
- You wanna pay for the first round?
137
00:10:44,565 --> 00:10:46,024
- Sure, how much?
- Eight.
138
00:10:46,024 --> 00:10:47,317
Six for the hooch, two for the beer.
139
00:10:47,317 --> 00:10:48,777
- [Susie] What?
140
00:10:48,777 --> 00:10:50,654
- You must've just come from the lower 48.
141
00:10:50,654 --> 00:10:53,198
This is Alaska. You'll get
used to the prices here.
142
00:10:59,955 --> 00:11:01,206
- Two more.
143
00:11:01,206 --> 00:11:02,541
- [Susie] So that's the way it's gonna be?
144
00:11:02,541 --> 00:11:04,459
I'm gonna have to carry you two out?
145
00:11:04,459 --> 00:11:06,336
- Oh, come on, Susie.
146
00:11:06,336 --> 00:11:08,297
- Okay, sure, drink our money up.
147
00:11:08,297 --> 00:11:09,464
- Goddamn it!
- Hey, let her go.
148
00:11:09,464 --> 00:11:10,841
You follow her around like a puppy.
149
00:11:10,841 --> 00:11:12,342
- [John] Bullshit.
150
00:11:18,223 --> 00:11:20,934
(Scott belches)
151
00:11:20,934 --> 00:11:24,730
(upbeat rock music cont.)
152
00:11:26,231 --> 00:11:28,859
- Nothing but shit-kicking
country in there.
153
00:11:28,859 --> 00:11:30,360
- Oh, yeah?
154
00:11:30,360 --> 00:11:31,862
- Yep. The town's full of hillbillies.
155
00:11:31,862 --> 00:11:33,697
Texas oil crackers and okies.
156
00:11:33,697 --> 00:11:35,949
They all like a little
twang with their beer.
157
00:11:37,242 --> 00:11:39,703
You look like you've spent
your life getting up at dawn,
158
00:11:39,703 --> 00:11:42,998
squeezing cows' tits and
walking barefoot in cut hay.
159
00:11:42,998 --> 00:11:43,999
- (chuckles) You're not even close.
160
00:11:44,875 --> 00:11:47,211
- Oh, never is. Sounds good though, huh?
161
00:11:48,086 --> 00:11:49,963
(chuckles) I'm Frank Sanders.
162
00:11:49,963 --> 00:11:50,881
- Susan Reed.
163
00:11:51,882 --> 00:11:53,884
- You with the two cheechakos?
164
00:11:53,884 --> 00:11:54,718
- The what?
165
00:11:54,718 --> 00:11:57,512
- The two tenderfoots drinking
themselves sick at the bar?
166
00:12:01,642 --> 00:12:02,976
What're you doing up here?
167
00:12:04,269 --> 00:12:05,979
- Salmon fishing.
168
00:12:05,979 --> 00:12:08,523
About a year, we'll have our own boat.
169
00:12:08,523 --> 00:12:09,983
(Frank chuckles)
170
00:12:09,983 --> 00:12:11,235
What's so funny?
171
00:12:11,235 --> 00:12:12,402
- I've heard that dream.
172
00:12:16,406 --> 00:12:17,616
(Scott belches)
(mellow country music)
173
00:12:17,616 --> 00:12:20,160
Say, you wanna dance?
174
00:12:20,160 --> 00:12:21,536
- No, thank you.
175
00:12:21,536 --> 00:12:22,412
- Come on.
176
00:12:22,412 --> 00:12:25,123
Come on. Your boyfriend's
too drunk to entertain you.
177
00:12:26,667 --> 00:12:28,794
- Yeah, that's for sure.
178
00:12:30,170 --> 00:12:32,798
(John belches)
179
00:12:33,924 --> 00:12:35,050
(glass thuds)
180
00:12:36,677 --> 00:12:41,682
(bottles clinking)
(alcohol splashing)
181
00:12:42,766 --> 00:12:44,184
(bottles thudding)
182
00:12:51,316 --> 00:12:53,568
What do you do? You
don't look so worn out.
183
00:12:53,568 --> 00:12:56,446
- [Frank] I'm the union
rep on the pipeline.
184
00:12:56,446 --> 00:12:58,824
That means I get to play God around here.
185
00:12:58,824 --> 00:13:00,450
- Why? Jobs are that tough to get?
186
00:13:00,450 --> 00:13:04,162
- Jobs are that tough to get.
187
00:13:04,162 --> 00:13:09,167
(patrons chattering)
(mellow music cont.)
188
00:13:11,044 --> 00:13:12,337
(Scott sighs)
189
00:13:12,337 --> 00:13:14,923
(Scott and John belching)
190
00:13:14,923 --> 00:13:16,341
(John moans)
191
00:13:16,341 --> 00:13:18,677
(Scott belches)
192
00:13:18,677 --> 00:13:19,720
Of course, it's like anything else.
193
00:13:19,720 --> 00:13:21,847
It helps to know somebody.
194
00:13:21,847 --> 00:13:25,225
- And you're somebody?
- Yeah, I could be.
195
00:13:25,225 --> 00:13:28,228
Of course, it works the other
way, too, if I don't like ya.
196
00:13:30,063 --> 00:13:32,858
God and the devil aren't
so far apart up here.
197
00:13:32,858 --> 00:13:35,694
- Well, I've got two guys
who need some salvation.
198
00:13:35,694 --> 00:13:38,071
What do you say?
199
00:13:38,071 --> 00:13:40,115
- [Frank] I like you.
200
00:13:40,115 --> 00:13:41,616
- I can feel that.
201
00:13:43,493 --> 00:13:45,245
Come on. I'd like you to meet them.
202
00:13:48,123 --> 00:13:49,458
Hey!
- Huh?
203
00:13:49,458 --> 00:13:52,252
- [Susie] Tell them what you just told me.
204
00:13:52,252 --> 00:13:54,254
- Who is this?
- Frank Sanders.
205
00:13:54,254 --> 00:13:55,630
- He works on the pipeline.
206
00:13:56,882 --> 00:13:58,717
- [John] Are you one
of them tundra rapers?
207
00:13:58,717 --> 00:14:01,261
- I don't wanna hear any
of that Sierra Club shit.
208
00:14:01,261 --> 00:14:03,513
- Tundra. Is that what
they make hooch out of?
209
00:14:05,140 --> 00:14:06,725
- You may need some help.
210
00:14:06,725 --> 00:14:08,769
- We're all out.
- Look me up.
211
00:14:08,769 --> 00:14:11,396
- Thank you.
- Hey, pick it up, old man.
212
00:14:11,396 --> 00:14:13,398
- [Susie] Oh, God. I don't
even wanna talk to you.
213
00:14:13,398 --> 00:14:14,900
- Well, then, don't, goddamn it.
214
00:14:14,900 --> 00:14:16,777
(glass clattering)
215
00:14:16,777 --> 00:14:17,652
Hey!
216
00:14:19,780 --> 00:14:21,365
I showed that bastard!
217
00:14:21,365 --> 00:14:22,491
- Ooh!
218
00:14:22,491 --> 00:14:23,992
Oh, do you have any beds in here?
219
00:14:23,992 --> 00:14:26,411
- Yeah, three cots upstairs. 30 bucks.
220
00:14:26,411 --> 00:14:27,621
- 30 bucks?
- Yeah!
221
00:14:27,621 --> 00:14:28,413
- [Susie] Shit.
222
00:14:30,040 --> 00:14:32,667
(Scott grunts)
223
00:14:35,796 --> 00:14:38,173
- [Scott] Oh, God, he's heavy.
224
00:14:38,173 --> 00:14:39,383
(Scott grunts)
225
00:14:39,383 --> 00:14:40,425
- Ow!
- Susie.
226
00:14:41,885 --> 00:14:44,179
(Scott grunts)
227
00:14:44,179 --> 00:14:46,515
- How you doin'?
- Okay.
228
00:14:46,515 --> 00:14:48,517
Everything's spinning.
229
00:14:48,517 --> 00:14:50,143
- Sure is good to be here, isn't it?
230
00:14:50,143 --> 00:14:51,770
- Oh, yeah. Sure is.
231
00:14:51,770 --> 00:14:53,146
(Scott grunts)
232
00:14:53,146 --> 00:14:54,064
- [Susie] Oh.
233
00:14:54,064 --> 00:14:55,690
- Wait a minute. Wait.
234
00:14:55,690 --> 00:14:57,526
Okay. Here we go.
235
00:14:57,526 --> 00:15:00,946
- Ow! (giggles)
- Oh.
236
00:15:00,946 --> 00:15:01,780
Oh, God!
237
00:15:02,823 --> 00:15:05,409
(Scott grunts)
238
00:15:06,410 --> 00:15:08,036
(John moans)
239
00:15:08,036 --> 00:15:09,287
- [John] Oh.
240
00:15:09,287 --> 00:15:11,915
Jesus Christ, my head. Shit.
241
00:15:11,915 --> 00:15:12,791
- Talk softer.
242
00:15:21,216 --> 00:15:22,717
- Oh, no!
- Shit.
243
00:15:26,471 --> 00:15:28,098
Goddamn it.
244
00:15:28,098 --> 00:15:28,932
Hell.
245
00:15:33,687 --> 00:15:35,439
Did they find the bread?
246
00:15:35,439 --> 00:15:37,232
- Oh, no.
247
00:15:38,859 --> 00:15:39,734
- Any left?
248
00:15:39,734 --> 00:15:42,988
- Only what we brought into
the bar. It's not even 200.
249
00:15:44,239 --> 00:15:45,824
- Won't last three days up here.
250
00:15:47,492 --> 00:15:49,369
- Do you have the guy's number?
251
00:15:49,369 --> 00:15:50,996
- Yeah.
252
00:15:50,996 --> 00:15:52,122
- Call him.
253
00:15:52,122 --> 00:15:55,125
(upbeat music)
254
00:16:00,755 --> 00:16:03,633
(sparks crackling)
255
00:16:41,296 --> 00:16:42,672
(door thuds)
256
00:16:42,672 --> 00:16:44,549
- Frank, I was just coming to see you.
257
00:16:44,549 --> 00:16:46,301
- You still can, Susie.
258
00:16:46,301 --> 00:16:48,678
- Scott and John asked me
to thank you for their jobs.
259
00:16:48,678 --> 00:16:51,056
- Oh, yeah. Which one's yours again?
260
00:16:51,056 --> 00:16:51,932
- John.
261
00:16:51,932 --> 00:16:53,266
- Oh, the goofy-looking one.
262
00:16:55,060 --> 00:16:57,562
- I have another favor to ask you.
263
00:16:57,562 --> 00:16:58,813
- Well, get in.
264
00:17:00,649 --> 00:17:02,150
(car door slams)
265
00:17:03,902 --> 00:17:05,612
You want a job too?
266
00:17:05,612 --> 00:17:07,489
- Well, I ran a bowling alley back home,
267
00:17:07,489 --> 00:17:10,492
and I can do personnel,
or public relations.
268
00:17:10,492 --> 00:17:11,284
I can type.
269
00:17:11,284 --> 00:17:12,619
- Susie, I tell you what I'm gonna do.
270
00:17:12,619 --> 00:17:14,663
I'm gonna lean in and I'm gonna kiss ya,
271
00:17:14,663 --> 00:17:17,040
and the longer you hold
it, the better the job.
272
00:17:19,793 --> 00:17:20,669
- Frank.
273
00:17:21,795 --> 00:17:23,296
- Two seconds isn't very long.
274
00:17:24,798 --> 00:17:27,425
- I think you got it all wrong, Frank.
275
00:17:27,425 --> 00:17:28,802
- Yeah, I guess we both do.
276
00:17:29,761 --> 00:17:31,263
Hey.
277
00:17:31,263 --> 00:17:32,931
Don't give up on me, baby.
278
00:17:32,931 --> 00:17:34,933
I know a job you're gonna love.
279
00:17:36,434 --> 00:17:37,811
(car door slams)
280
00:17:37,811 --> 00:17:40,272
- [Patron] Hey! More coffee!
281
00:17:40,272 --> 00:17:41,815
- Yeah. One second.
282
00:17:41,815 --> 00:17:43,275
- I need the check. I gotta go.
283
00:17:43,275 --> 00:17:44,067
- Yeah.
284
00:17:44,067 --> 00:17:46,903
- [Diner Owner] Susie,
we got eggs up here.
285
00:17:46,903 --> 00:17:47,904
- Can I have a word with
you over here a minute?
286
00:17:47,904 --> 00:17:49,447
- [Susie] Yeah.
287
00:17:49,447 --> 00:17:51,950
(Susie sighs)
288
00:17:54,202 --> 00:17:57,289
(patrons chattering)
289
00:18:03,169 --> 00:18:04,170
More coffee?
290
00:18:10,594 --> 00:18:14,180
- All right, thank you.
- You're welcome.
291
00:18:14,180 --> 00:18:16,975
(Susie sighs)
292
00:18:19,102 --> 00:18:20,937
I'm so sick of hamburgers.
293
00:18:20,937 --> 00:18:21,938
- Hamburger.
294
00:18:26,860 --> 00:18:27,861
- Right now!
295
00:18:32,490 --> 00:18:35,327
(groceries clattering)
296
00:18:35,327 --> 00:18:36,828
- [Mother] Arnold!
297
00:18:38,622 --> 00:18:39,497
- [Thief] Let's go, let's go.
298
00:18:39,497 --> 00:18:42,876
Everyone stay still, nobody move!
299
00:18:42,876 --> 00:18:43,877
Nobody move!
300
00:18:46,755 --> 00:18:48,214
- Shrimp or crab?
301
00:18:50,634 --> 00:18:53,511
(alarm bell rings)
302
00:19:06,650 --> 00:19:08,485
- Jesus Christ, he had a gun!
- Call the police.
303
00:19:08,485 --> 00:19:10,779
- They're on their way!
(siren wails)
304
00:19:10,779 --> 00:19:13,990
(siren wails)
305
00:19:13,990 --> 00:19:16,910
(tires screeching)
306
00:19:18,370 --> 00:19:20,747
(car door slams)
307
00:19:20,747 --> 00:19:21,873
- Go get 'em, coppers.
308
00:19:25,043 --> 00:19:30,048
(steaks sizzle)
(mellow music)
309
00:19:38,556 --> 00:19:40,684
- The vultures.
- Mm-hm.
310
00:19:44,938 --> 00:19:45,814
Mm.
311
00:19:47,190 --> 00:19:48,650
Man, that's good.
312
00:19:49,651 --> 00:19:50,694
- Can't beat the price.
313
00:19:50,694 --> 00:19:55,699
♪ Feelin' that crazy feelin' ♪
314
00:19:56,950 --> 00:20:01,955
♪ Gettin' that midnight glow ♪
315
00:20:02,831 --> 00:20:07,836
♪ So bring your body over here ♪
316
00:20:08,962 --> 00:20:13,967
♪ And let me dance you slow ♪
317
00:20:15,218 --> 00:20:20,223
♪ We got a long time 'til the mornin' ♪
318
00:20:20,390 --> 00:20:25,228
♪ And I swear, right here and now ♪
319
00:20:25,228 --> 00:20:28,606
♪ Honey, tonight I'm gonna love you ♪
320
00:20:28,606 --> 00:20:33,319
♪ Gonna love you ♪
321
00:20:33,319 --> 00:20:38,324
♪ The best that I know how ♪
322
00:20:39,492 --> 00:20:44,497
♪ Movin' in time together ♪
323
00:20:44,873 --> 00:20:49,878
♪ Now, doesn't it seem so right? ♪
324
00:20:50,879 --> 00:20:55,884
♪ I wanna turn your sweet,
your sweet love light on ♪
325
00:20:56,718 --> 00:21:01,723
♪ And make you shine all night ♪
326
00:21:02,515 --> 00:21:07,520
♪ Now, I can't tell you about tomorrow ♪
327
00:21:07,687 --> 00:21:12,358
♪ But I tell you, I tell
you right here and now ♪
328
00:21:12,358 --> 00:21:15,528
♪ Honey, tonight I'm gonna love you ♪
329
00:21:15,528 --> 00:21:20,158
♪ I'm gonna love you ♪
330
00:21:20,158 --> 00:21:24,913
♪ The best that I know how ♪
331
00:21:24,913 --> 00:21:29,918
♪ I'm gonna rock you and roll you ♪
332
00:21:30,543 --> 00:21:35,548
♪ I'm gonna do everything
that you want me to do ♪
333
00:21:35,799 --> 00:21:39,260
♪ For I got, I got so much love ♪
334
00:21:39,260 --> 00:21:42,263
♪ That you can't measure ♪
335
00:21:42,263 --> 00:21:47,268
♪ So come on, child, tell me,
tell me what's your pleasure ♪
336
00:21:51,189 --> 00:21:56,194
♪ We got a long time 'til the mornin' ♪
337
00:21:56,361 --> 00:22:00,698
♪ And I swear, right, right here and now ♪
338
00:22:00,698 --> 00:22:04,077
♪ Honey, tonight, I'm gonna love you ♪
339
00:22:04,077 --> 00:22:08,665
♪ Gonna love you ♪
340
00:22:08,665 --> 00:22:12,210
♪ The best that I know how ♪
341
00:22:23,972 --> 00:22:26,558
(door squeaks)
342
00:22:28,059 --> 00:22:29,060
(door thuds)
343
00:22:29,060 --> 00:22:31,563
(door creaks)
344
00:22:32,605 --> 00:22:33,857
- Got it?
- Yep.
345
00:22:36,359 --> 00:22:37,485
There you are.
346
00:22:41,990 --> 00:22:42,866
- Okay.
347
00:22:53,251 --> 00:22:55,962
(footsteps clacking)
348
00:22:55,962 --> 00:22:56,963
Hi.
349
00:22:56,963 --> 00:22:57,755
- Hi.
350
00:22:58,882 --> 00:23:00,133
What's that for?
351
00:23:00,133 --> 00:23:02,969
- You have to have one.
Everybody up here has a gun.
352
00:23:02,969 --> 00:23:05,138
Can I bum a quarter off
you for the jukebox?
353
00:23:06,389 --> 00:23:07,223
- Sure.
354
00:23:10,018 --> 00:23:12,103
(coin clinks)
355
00:23:12,103 --> 00:23:13,646
Thanks, sport.
356
00:23:13,646 --> 00:23:16,399
(footsteps clacking)
357
00:23:16,399 --> 00:23:18,902
(coin clacks)
358
00:23:21,029 --> 00:23:23,907
(soft rock music)
359
00:23:27,660 --> 00:23:29,370
- You, uh, like the song?
360
00:23:29,370 --> 00:23:30,747
- Sure.
361
00:23:30,747 --> 00:23:32,665
- I mean, it's your
quarter. You paid for it.
362
00:23:32,665 --> 00:23:34,250
- Right. It's fine.
363
00:23:34,250 --> 00:23:36,878
♪ I can't get it out of my head ♪
364
00:23:36,878 --> 00:23:39,130
- Mind doing some work for me?
365
00:23:39,130 --> 00:23:42,425
♪ No, I can't get it out ♪
366
00:23:42,425 --> 00:23:44,052
- Why're you up here?
367
00:23:44,052 --> 00:23:47,805
- Came up with my old man.
He split and I stayed.
368
00:23:49,140 --> 00:23:50,058
- How come?
369
00:23:50,934 --> 00:23:52,560
- Most of the world's so boring.
370
00:23:52,560 --> 00:23:55,647
Up here, I've cleaned bunk
houses, I've waitressed.
371
00:23:55,647 --> 00:23:58,441
I've held up road signs
eight hours a day. (chuckles)
372
00:23:58,441 --> 00:23:59,442
Painted shacks.
373
00:24:00,443 --> 00:24:02,195
- What do you do now?
374
00:24:02,195 --> 00:24:04,405
- I work for the pipeline payroll office.
375
00:24:04,405 --> 00:24:06,783
- (chuckles) I'm with the pipeline too.
376
00:24:06,783 --> 00:24:08,201
- The hell with the pipeline.
377
00:24:08,201 --> 00:24:10,536
I don't wanna talk about the pipeline.
378
00:24:10,536 --> 00:24:12,538
How'd you like to come back to my place?
379
00:24:14,082 --> 00:24:15,667
- Huh?
380
00:24:15,667 --> 00:24:17,210
- My place?
381
00:24:17,210 --> 00:24:18,711
You and me?
382
00:24:20,088 --> 00:24:21,297
- Sure.
383
00:24:21,297 --> 00:24:25,802
♪ Morning don't get here tonight ♪
384
00:24:25,802 --> 00:24:28,471
- I've, uh, got some good smoke.
385
00:24:29,472 --> 00:24:31,933
- [Scott] How about to drink?
386
00:24:31,933 --> 00:24:32,725
- Beer.
387
00:24:32,725 --> 00:24:37,605
♪ And I can't get it out of my head ♪
388
00:24:37,605 --> 00:24:41,985
♪ No, I can't get it out of my head ♪
389
00:24:45,113 --> 00:24:46,239
- There's just one thing.
390
00:24:46,239 --> 00:24:48,366
Maybe, uh, you could
help me out a little bit.
391
00:24:48,366 --> 00:24:49,492
- What's that?
392
00:24:49,492 --> 00:24:51,577
- My apartment is very
beautiful, but it's also
393
00:24:51,577 --> 00:24:55,331
very expensive and I'm
short 50 bucks this month.
394
00:24:55,331 --> 00:24:56,207
- 50 bucks?
395
00:24:57,000 --> 00:24:57,875
- Yeah.
396
00:24:58,960 --> 00:25:00,503
- I don't pay for it.
397
00:25:00,503 --> 00:25:02,463
- Oh, is that the way you see it?
398
00:25:02,463 --> 00:25:04,882
- Yeah. That's the way I see it.
399
00:25:04,882 --> 00:25:07,135
- Well, then, maybe you
better just beat it.
400
00:25:10,763 --> 00:25:13,099
(ax clunks)
401
00:25:19,272 --> 00:25:20,523
- Hey.
402
00:25:20,523 --> 00:25:21,774
- Hi.
403
00:25:21,774 --> 00:25:24,402
(guns thudding)
404
00:25:25,987 --> 00:25:27,530
Draw!
405
00:25:27,530 --> 00:25:30,241
(Susie giggles)
406
00:25:31,617 --> 00:25:32,910
- Here's how you shoot.
407
00:25:32,910 --> 00:25:34,620
Stand with your feet shoulder width apart,
408
00:25:34,620 --> 00:25:37,165
gun in right hand, left hand to steady,
409
00:25:37,165 --> 00:25:39,250
aim down the sight, take a breath,
410
00:25:40,126 --> 00:25:42,754
let it out, and slowly squeeze.
411
00:25:42,754 --> 00:25:43,921
Don't pull the trigger.
412
00:25:45,048 --> 00:25:47,050
(gun fires)
(birds squawking)
413
00:25:47,050 --> 00:25:48,426
- You missed.
414
00:25:48,426 --> 00:25:50,553
- That's not the point.
My form was perfect.
415
00:25:50,553 --> 00:25:51,512
- Try another one.
416
00:25:53,806 --> 00:25:55,892
(gun fires)
417
00:25:55,892 --> 00:25:57,060
- (chuckles) You missed again.
418
00:25:57,060 --> 00:25:59,520
- Look, I got this down.
Why don't you try, huh?
419
00:26:00,521 --> 00:26:03,024
(gun fires)
420
00:26:03,024 --> 00:26:08,154
(guns firing)
421
00:26:09,697 --> 00:26:12,200
(guns firing)
422
00:26:14,452 --> 00:26:17,330
(guns firing)
423
00:26:17,330 --> 00:26:18,956
(gun clicks)
(gun fires)
424
00:26:18,956 --> 00:26:20,166
- Must be the wind.
425
00:26:22,960 --> 00:26:24,295
- There isn't any wind.
426
00:26:27,965 --> 00:26:32,970
(gun fires)
(glass shatters)
427
00:26:34,597 --> 00:26:36,224
(door creaks)
428
00:26:36,224 --> 00:26:38,684
(door thuds)
429
00:26:43,314 --> 00:26:44,107
- John.
430
00:26:44,107 --> 00:26:45,233
- Hi.
- Hi.
431
00:26:45,233 --> 00:26:48,236
What're you doing here?
- They let us off early.
432
00:26:48,236 --> 00:26:49,237
- Come here.
433
00:26:51,114 --> 00:26:52,990
- [John] Can I come back here?
434
00:26:52,990 --> 00:26:55,368
It's okay? (chuckles) Where you taking me?
435
00:26:55,368 --> 00:26:57,870
(door creaks)
436
00:26:59,455 --> 00:27:00,581
(door thuds)
437
00:27:00,581 --> 00:27:03,084
(Susie sighs)
438
00:27:06,379 --> 00:27:08,756
What's wrong?
- Oh, I don't know.
439
00:27:08,756 --> 00:27:10,133
This isn't the way it's supposed to be.
440
00:27:10,133 --> 00:27:12,260
We're on a goddamn treadmill.
441
00:27:12,260 --> 00:27:13,344
- Well, why don't you
quit? I'll cover you.
442
00:27:13,344 --> 00:27:14,887
- No.
443
00:27:14,887 --> 00:27:17,765
I wanna get that boat by next
year and pull in the salmon.
444
00:27:19,142 --> 00:27:20,393
Besides, what would I do all day
445
00:27:20,393 --> 00:27:22,728
without that fat ass grabbing my rear?
446
00:27:22,728 --> 00:27:24,897
- Is he still pulling that
shit? I'll go bust his --
447
00:27:24,897 --> 00:27:27,024
- You're always threatening
and blowing off steam,
448
00:27:27,024 --> 00:27:28,901
but you'd never hurt anybody.
449
00:27:28,901 --> 00:27:31,028
- Well, I'll go bust his ass open!
450
00:27:31,028 --> 00:27:32,113
- No. Shh.
451
00:27:34,782 --> 00:27:35,867
- You, too. You're the same way.
452
00:27:35,867 --> 00:27:38,119
- [Diner Owner] Susie, get
your goddamn butt back in here!
453
00:27:38,119 --> 00:27:39,036
People are waiting!
454
00:27:40,246 --> 00:27:41,539
- [Susie] Coming, damn it!
455
00:27:47,545 --> 00:27:49,422
See you.
- See you.
456
00:27:50,673 --> 00:27:52,133
(door creaks)
457
00:27:52,133 --> 00:27:54,635
(engine revs)
458
00:28:08,941 --> 00:28:10,318
- Hi. What's going on?
459
00:28:10,318 --> 00:28:12,570
- Oh, we're bringing a shipment up north.
460
00:28:12,570 --> 00:28:13,446
- Oh, yeah?
461
00:28:13,446 --> 00:28:15,323
Nobody told me anything
about it before I came on.
462
00:28:15,323 --> 00:28:18,576
- That's funny. Must be
because this is a regular run.
463
00:28:18,576 --> 00:28:21,537
- What're you carrying?
- Few odds and ends.
464
00:28:21,537 --> 00:28:22,705
- Mind if I take a look?
465
00:28:24,332 --> 00:28:25,708
- Suppose not.
466
00:28:25,708 --> 00:28:28,586
But, uh, you're making
a problem for nothin'.
467
00:28:33,049 --> 00:28:35,968
(truck door slams)
468
00:28:39,305 --> 00:28:42,558
(truck doors rattling)
469
00:28:45,478 --> 00:28:49,190
- A few odds and ends?
- Yeah, nothin' major.
470
00:28:51,609 --> 00:28:52,693
- Let's see the authorization.
471
00:28:52,693 --> 00:28:54,111
- Hey, what're you talking about?
472
00:28:54,111 --> 00:28:54,987
- The papers.
473
00:28:54,987 --> 00:28:57,949
- Hey, there is no papers.
This is our regular run.
474
00:28:57,949 --> 00:28:59,992
- Bullshit. There's gotta be papers.
475
00:28:59,992 --> 00:29:01,118
- Doesn't this asshole
know what's going on?
476
00:29:01,118 --> 00:29:02,119
- Hey. Quiet.
477
00:29:03,496 --> 00:29:06,374
Say, kid, you don't know
what you're stepping on.
478
00:29:06,374 --> 00:29:08,125
- It's beginning to smell like shit.
479
00:29:08,125 --> 00:29:09,126
Nothing moves.
480
00:29:10,836 --> 00:29:12,964
- Scott, what's the problem?
481
00:29:12,964 --> 00:29:15,132
- They don't have any
authorization on this load.
482
00:29:15,132 --> 00:29:17,510
- No, it's okay. I know
them, I know this run.
483
00:29:17,510 --> 00:29:18,511
- Yeah, but the site boss told me
484
00:29:18,511 --> 00:29:20,096
nothing moves without papers.
485
00:29:20,096 --> 00:29:21,514
- I'm telling you it's okay.
486
00:29:23,641 --> 00:29:25,017
- No go.
487
00:29:25,017 --> 00:29:27,144
- Into the trucks. This stuff moves.
488
00:29:27,144 --> 00:29:28,396
(truck doors clunk)
489
00:29:28,396 --> 00:29:31,357
- Back the trucks up into
the site. Nothing moves.
490
00:29:31,357 --> 00:29:33,401
- Punk, the trucks go.
491
00:29:33,401 --> 00:29:35,152
- Up yours.
(gun cocks)
492
00:29:35,152 --> 00:29:36,529
I said have him back it up.
493
00:29:40,866 --> 00:29:42,243
- All right, back it up.
494
00:29:42,243 --> 00:29:43,035
- [Driver] Hey, are you sure?
495
00:29:43,035 --> 00:29:44,370
We could just run this kid right over.
496
00:29:44,370 --> 00:29:45,246
- Back it up!
497
00:29:47,790 --> 00:29:50,668
(truck door slams)
498
00:29:51,794 --> 00:29:54,880
(engine revs)
499
00:29:54,880 --> 00:29:57,383
You're fucking crazy, you know that?
500
00:29:57,383 --> 00:29:58,926
You keep that pistol around.
501
00:30:00,303 --> 00:30:01,137
- I will.
502
00:30:04,056 --> 00:30:07,018
(sparks crackling)
503
00:30:09,520 --> 00:30:11,689
- We hear you're quitting.
504
00:30:11,689 --> 00:30:15,568
- You got the wrong guy.
- We got the right guy.
505
00:30:17,820 --> 00:30:19,655
- I'm not quittin'. It's an okay job.
506
00:30:19,655 --> 00:30:21,907
- Kid, you're dumber than you look.
507
00:30:23,075 --> 00:30:25,703
(pipe clanging)
508
00:30:28,581 --> 00:30:29,707
- Yeah, I just remembered something.
509
00:30:29,707 --> 00:30:31,208
I decided to quit last night.
510
00:30:33,836 --> 00:30:35,713
Why am I quittin'?
511
00:30:35,713 --> 00:30:36,797
- Bored with the job.
512
00:30:39,300 --> 00:30:41,344
- Right. very boring job.
513
00:30:50,561 --> 00:30:52,104
- Here's your last check.
514
00:30:52,104 --> 00:30:53,356
- Huh?
- You're through.
515
00:30:54,440 --> 00:30:55,691
(Scott sighs)
516
00:30:55,691 --> 00:30:57,109
- You said everything
had to have paper on it.
517
00:30:57,109 --> 00:30:59,195
- I know what I said. That
doesn't change anything.
518
00:30:59,195 --> 00:31:00,863
- That equipment was being stolen!
519
00:31:00,863 --> 00:31:04,241
- [Site Manager] Take it
and consider yourself lucky.
520
00:31:04,241 --> 00:31:05,618
- Lucky?
521
00:31:05,618 --> 00:31:06,702
- You weren't killed.
522
00:31:09,747 --> 00:31:12,249
(Scott sighs)
523
00:31:14,502 --> 00:31:16,212
(water splashes)
524
00:31:16,212 --> 00:31:18,005
(sighs) I don't regret it.
525
00:31:18,005 --> 00:31:19,632
- [John] Yeah?
526
00:31:19,632 --> 00:31:21,342
- [Scott] I don't mind people stealing,
527
00:31:21,342 --> 00:31:23,886
just as long as it's not in front of me.
528
00:31:23,886 --> 00:31:25,388
- [John] What now?
529
00:31:25,388 --> 00:31:26,972
- [Scott] You wanna go home?
530
00:31:26,972 --> 00:31:29,016
- [John] (scoffs) Where's home?
531
00:31:29,016 --> 00:31:30,267
- [Scott] Home's gonna be
the back of the hearse,
532
00:31:30,267 --> 00:31:31,977
if we don't find jobs pretty fast.
533
00:31:38,401 --> 00:31:41,737
- I've told you 100 times,
keep your goddamn hands off me!
534
00:31:41,737 --> 00:31:43,114
- I've had it with you!
- Let go!
535
00:31:43,114 --> 00:31:44,907
- I don't wanna see
your face in here again!
536
00:31:44,907 --> 00:31:45,783
- You won't!
537
00:31:48,911 --> 00:31:50,037
(plate shatters)
538
00:31:56,794 --> 00:31:59,672
(group murmuring)
539
00:32:07,805 --> 00:32:09,056
What happened?
540
00:32:09,056 --> 00:32:11,892
- No way we'll get the job.
- Know what he said to us?
541
00:32:11,892 --> 00:32:12,685
- What?
542
00:32:12,685 --> 00:32:13,811
- "Go back where you came from."
543
00:32:14,812 --> 00:32:16,439
- Son of a bitch.
544
00:32:16,439 --> 00:32:19,066
(mellow music)
545
00:32:22,403 --> 00:32:25,948
- Landlady said you guys were
behind and I could take it.
546
00:32:34,957 --> 00:32:38,335
(mellow music cont.)
547
00:32:44,967 --> 00:32:47,720
(upbeat rock music)
548
00:32:47,720 --> 00:32:52,349
♪ One thing I have learned
through these years ♪
549
00:32:52,349 --> 00:32:53,225
- Hi.
550
00:32:54,810 --> 00:32:56,103
- Hi.
551
00:32:56,103 --> 00:32:56,979
- How's it going?
552
00:32:58,439 --> 00:32:59,940
- Great.
553
00:32:59,940 --> 00:33:01,859
Just great.
- Set two up here, Frank.
554
00:33:03,319 --> 00:33:05,070
- You look like you're really beat.
555
00:33:06,864 --> 00:33:09,200
- What's the matter? You
need another foot massage?
556
00:33:11,118 --> 00:33:12,995
- Maybe you can understand this.
557
00:33:12,995 --> 00:33:14,371
Then again, maybe you can't.
558
00:33:15,498 --> 00:33:17,374
Sometimes I need money.
559
00:33:17,374 --> 00:33:19,376
And when I do, I go out and get it.
560
00:33:24,965 --> 00:33:26,133
Are you broke?
561
00:33:27,384 --> 00:33:28,260
- Yeah.
562
00:33:29,220 --> 00:33:30,971
- (chuckles) Why didn't you say so?
563
00:33:31,847 --> 00:33:33,265
Can I have two beers, please?
564
00:33:39,146 --> 00:33:42,107
I'm feeling kind of
funny tonight, you know?
565
00:33:42,107 --> 00:33:45,236
I don't much feel like
drinking alone, and you're cute
566
00:33:45,236 --> 00:33:48,113
and dark, and you don't
like to pay for it.
567
00:33:48,113 --> 00:33:48,906
- [Scott] Right.
568
00:33:51,617 --> 00:33:54,537
- Well, you won't have
to pay for it tonight.
569
00:33:54,537 --> 00:33:55,412
- [Scott] I won't?
570
00:33:57,414 --> 00:33:58,290
- No.
571
00:34:01,126 --> 00:34:06,131
(door slams)
(Cindy chuckles)
572
00:34:09,510 --> 00:34:10,594
That's it, right there.
573
00:34:11,554 --> 00:34:15,975
♪ You're losin' all the
time you never win ♪
574
00:34:15,975 --> 00:34:17,977
(sighs) What're you
doing in the back seat?
575
00:34:17,977 --> 00:34:19,103
- [Scott] Come here.
576
00:34:19,103 --> 00:34:20,104
- What for?
577
00:34:20,104 --> 00:34:21,689
- [Scott] I've got something to show you.
578
00:34:25,442 --> 00:34:27,486
(car door slams)
♪ You gotta save me now ♪
579
00:34:27,486 --> 00:34:31,240
♪ You better turn around ♪
580
00:34:31,240 --> 00:34:34,994
♪ When I looked around ♪
581
00:34:34,994 --> 00:34:37,246
♪ I was heading down ♪
582
00:34:37,246 --> 00:34:41,125
♪ Won't somebody throw me down a line? ♪
583
00:34:41,125 --> 00:34:44,712
(Scott grunts)
(Cindy gasps)
584
00:34:44,712 --> 00:34:46,589
- Oh, oh!
- Beat it!
585
00:34:46,589 --> 00:34:48,007
(fist thuds)
(Scott screams)
586
00:34:48,007 --> 00:34:49,758
Get your ass outta here!
587
00:34:49,758 --> 00:34:52,386
(fist thuds)
(Scott groans)
588
00:34:52,386 --> 00:34:55,264
(knee thuds)
589
00:34:55,264 --> 00:34:57,516
(Scott groans)
590
00:34:57,516 --> 00:34:59,643
(car clunks)
591
00:34:59,643 --> 00:35:03,022
♪ If that's the way it's gotta be ♪
592
00:35:03,022 --> 00:35:07,026
♪ Roll it over and you will see ♪
593
00:35:09,653 --> 00:35:12,031
(Scott pants)
594
00:35:12,031 --> 00:35:14,908
- You know, it's really terrible
what happens to tourists.
595
00:35:16,118 --> 00:35:18,162
You gotta be a little more careful, Scott.
596
00:35:19,538 --> 00:35:22,666
♪ Can't you see the sign? ♪
597
00:35:22,666 --> 00:35:26,503
♪ When I looked around ♪
598
00:35:26,503 --> 00:35:28,797
♪ I was heading down ♪
599
00:35:28,797 --> 00:35:31,550
♪ Won't somebody ♪
600
00:35:44,063 --> 00:35:45,314
- [Susie] Scott?
601
00:35:45,314 --> 00:35:47,816
(Scott pants)
602
00:35:50,444 --> 00:35:51,278
Scott.
603
00:35:52,196 --> 00:35:53,947
What happened to you?
604
00:35:55,199 --> 00:35:56,075
Oh, God!
605
00:35:57,076 --> 00:35:59,703
- Some of Sanders' guys jumped me.
606
00:35:59,703 --> 00:36:04,583
- [John] That son of a bitch.
Are you all right, Scott?
607
00:36:04,583 --> 00:36:05,584
- I'll live.
608
00:36:07,795 --> 00:36:09,213
- Oh, hold still.
609
00:36:10,464 --> 00:36:12,466
- [John] Are you sure you're all right?
610
00:36:12,466 --> 00:36:13,300
- Oh.
611
00:36:14,176 --> 00:36:14,968
- No.
612
00:36:17,721 --> 00:36:18,555
- Oh, man.
613
00:36:19,973 --> 00:36:24,186
- Well, those cuts give
you character, you know?
614
00:36:24,186 --> 00:36:25,479
(Susie chuckles)
615
00:36:25,479 --> 00:36:27,940
(Scott sighs)
616
00:36:27,940 --> 00:36:30,609
(rain splashes)
617
00:36:37,866 --> 00:36:40,577
(thunder claps)
618
00:36:46,625 --> 00:36:48,085
What'd you get?
- Nothing.
619
00:36:48,085 --> 00:36:49,712
- What do you mean, nothing?
620
00:36:49,712 --> 00:36:50,504
- They've been watching us.
621
00:36:50,504 --> 00:36:52,756
They know we've been pinching stuff.
622
00:36:52,756 --> 00:36:54,133
- What's in the bag?
623
00:36:54,133 --> 00:36:55,342
- [John] Dog food.
624
00:36:55,342 --> 00:36:56,635
- Dog food?
625
00:36:56,635 --> 00:37:00,013
You spent our last money on dog food?
626
00:37:00,013 --> 00:37:01,890
- Well, 88 cents doesn't go
a hell of a long way up here.
627
00:37:01,890 --> 00:37:03,225
I could've gotten a couple Twinkies.
628
00:37:03,225 --> 00:37:05,102
At least this has got some nutrition.
629
00:37:11,275 --> 00:37:14,111
(can lid scrapes)
630
00:37:21,034 --> 00:37:21,869
Delicious.
631
00:37:28,292 --> 00:37:31,044
- Dog food.
632
00:37:31,044 --> 00:37:35,299
Feed it to your cat, your
hamster, or your baby brother.
633
00:37:35,299 --> 00:37:36,800
100% shit.
634
00:37:36,800 --> 00:37:38,051
- Hey, shut up, would ya?
635
00:37:48,812 --> 00:37:51,315
(Scott pants)
636
00:37:55,319 --> 00:37:57,821
Hey, that's chicken. I got
some beef, if you wanna try it.
637
00:37:57,821 --> 00:37:59,406
- Beef?
- Yeah, you wanna try beef?
638
00:37:59,406 --> 00:38:01,950
(Scott groans)
639
00:38:05,579 --> 00:38:07,915
(Scott pants)
640
00:38:07,915 --> 00:38:10,834
(melancholy music)
641
00:38:21,303 --> 00:38:24,431
- I don't wanna do this. I lost
my virginity in this truck.
642
00:38:24,431 --> 00:38:25,224
- You wanna eat?
643
00:38:26,183 --> 00:38:27,100
- Say, what can I do for you?
644
00:38:27,100 --> 00:38:29,102
- We wanna sell it.
645
00:38:29,102 --> 00:38:31,855
- This turkey? I don't
think I can get rid of it.
646
00:38:31,855 --> 00:38:33,232
- Good! Let's go.
- Wait a minute.
647
00:38:33,232 --> 00:38:35,108
She's a real classic. She runs great.
648
00:38:35,108 --> 00:38:36,860
- [Susie] Cruises at 80.
649
00:38:36,860 --> 00:38:39,613
- Give you 200 for it.
- No less than three.
650
00:38:39,613 --> 00:38:40,739
- 250.
651
00:38:40,739 --> 00:38:41,615
- Sold.
652
00:38:41,615 --> 00:38:43,075
- Shit.
653
00:38:43,075 --> 00:38:45,994
(melancholy music)
654
00:38:59,758 --> 00:39:01,510
Son of a bitch. That's Sanders.
655
00:39:06,640 --> 00:39:07,516
Come on.
656
00:39:14,857 --> 00:39:17,276
- [John] Hey, all right.
Dumb shit left his keys.
657
00:39:20,988 --> 00:39:22,406
(car door slams)
658
00:39:22,406 --> 00:39:25,659
(engine revs)
659
00:39:25,659 --> 00:39:28,620
(tires screeching)
660
00:39:28,620 --> 00:39:31,123
(engine revs)
661
00:39:36,128 --> 00:39:37,421
- What do you wanna do with this thing?
662
00:39:37,421 --> 00:39:38,797
- I don't know. What do
you wanna do with it?
663
00:39:38,797 --> 00:39:40,549
- (chuckles) Well, we
gotta do something with it.
664
00:39:40,549 --> 00:39:42,926
(upbeat rock music)
665
00:39:42,926 --> 00:39:44,803
- Scott, come on, man!
666
00:39:45,762 --> 00:39:46,555
Oh, God.
667
00:39:48,015 --> 00:39:49,433
What're you doing?
668
00:39:49,433 --> 00:39:50,267
No!
669
00:39:52,686 --> 00:39:55,147
- What's the matter? You car sick?
670
00:39:55,147 --> 00:39:58,817
♪ Two drifters sailing wide and high ♪
671
00:39:58,817 --> 00:40:02,070
♪ When summer breezes
blow across your mind ♪
672
00:40:02,070 --> 00:40:05,449
♪ With you, I will walk the line ♪
673
00:40:05,449 --> 00:40:07,200
- [John] Come on, man, go, go, go, go!
674
00:40:07,200 --> 00:40:08,410
Hit it, hit it, hit it!
675
00:40:08,410 --> 00:40:11,830
♪ I want it so fine ♪
676
00:40:11,830 --> 00:40:15,208
Hey, he's a bowler! (chuckles)
677
00:40:15,208 --> 00:40:18,211
♪ I want it so fine ♪
678
00:40:19,463 --> 00:40:20,589
- Yeah!
679
00:40:20,589 --> 00:40:22,424
(glass shatters)
680
00:40:22,424 --> 00:40:25,928
(John and Scott laughing)
681
00:40:27,471 --> 00:40:30,724
♪ People walkin' hand in hand ♪
682
00:40:30,724 --> 00:40:34,353
♪ Everybody's singing to the band ♪
683
00:40:34,353 --> 00:40:38,690
♪ I want to be where
the stars shine bright ♪
684
00:40:38,690 --> 00:40:42,194
- Wait'll he sees what you did to his car.
685
00:40:43,737 --> 00:40:45,989
♪ I want it so fine ♪
686
00:40:45,989 --> 00:40:47,324
(car clunks)
687
00:40:47,324 --> 00:40:54,498
♪ I want it so fine ♪
688
00:40:54,498 --> 00:40:56,833
(car clunks)
689
00:40:56,833 --> 00:41:00,087
- You are absolutely bats, man.
690
00:41:00,087 --> 00:41:01,338
Yee-haw!
691
00:41:05,634 --> 00:41:06,885
Ah!
692
00:41:06,885 --> 00:41:09,346
(car clunks)
693
00:41:14,643 --> 00:41:18,271
(Scott and John chuckling)
694
00:41:21,650 --> 00:41:24,361
(John chuckles)
695
00:41:24,361 --> 00:41:26,154
(glass shatters)
696
00:41:26,154 --> 00:41:27,906
How'd you learn how to drive like that?
697
00:41:27,906 --> 00:41:30,784
- Go-carts. (chuckles)
698
00:41:30,784 --> 00:41:32,995
- That's a well built car.
- Or it was.
699
00:41:32,995 --> 00:41:34,913
(Scott and John chuckling)
700
00:41:34,913 --> 00:41:36,415
- [John] I really didn't
think you were going
701
00:41:36,415 --> 00:41:38,542
over that mound of dirt.
702
00:41:38,542 --> 00:41:39,793
I really am shocked.
703
00:41:39,793 --> 00:41:41,670
- You know what? Neither did I.
704
00:41:41,670 --> 00:41:46,675
(patrons laughing)
(upbeat rock music)
705
00:41:58,812 --> 00:42:00,313
How's your pissing these days?
706
00:42:03,942 --> 00:42:06,069
- I'm not doing that again.
707
00:42:06,069 --> 00:42:07,654
- Why not? We made $600.
708
00:42:07,654 --> 00:42:10,323
- No, I made $600. You didn't do shit.
709
00:42:14,411 --> 00:42:15,203
- Start drinking.
710
00:42:19,583 --> 00:42:20,834
(glass clinking)
711
00:42:20,834 --> 00:42:22,836
Attention! Attention!
712
00:42:22,836 --> 00:42:24,046
- [Patron] Sit down, fruit.
713
00:42:24,046 --> 00:42:25,714
- There are very few
known truths in the world
714
00:42:25,714 --> 00:42:26,673
and I only know one.
715
00:42:26,673 --> 00:42:28,717
And that's that my friend here
716
00:42:29,968 --> 00:42:33,972
can piss farther than any
man or woman in this room.
717
00:42:33,972 --> 00:42:35,474
- Shit.
718
00:42:35,474 --> 00:42:36,349
- Prove it!
719
00:42:36,349 --> 00:42:38,101
- If any of you have
your nuts on straight,
720
00:42:38,101 --> 00:42:39,603
we'll be in the parking lot with $400.
721
00:42:39,603 --> 00:42:40,479
- [Patron] I got it, I got it.
722
00:42:42,105 --> 00:42:43,857
- Where the hell are we gonna get $400?
723
00:42:43,857 --> 00:42:44,733
- Don't lose.
724
00:42:46,693 --> 00:42:50,489
- Jesus.
725
00:42:50,489 --> 00:42:53,450
(crowd chattering)
726
00:42:55,869 --> 00:42:57,746
Hey, you all right?
727
00:42:57,746 --> 00:42:59,331
- Come on, let's get this on!
728
00:43:00,457 --> 00:43:02,459
Come on, come on.
- Okay!
729
00:43:03,376 --> 00:43:06,379
Okay, quiet down! Quiet down, now!
730
00:43:06,379 --> 00:43:07,255
Okay.
731
00:43:09,091 --> 00:43:11,134
All right. Here we go!
732
00:43:11,134 --> 00:43:12,010
Ready?
733
00:43:13,011 --> 00:43:14,387
Go!
734
00:43:14,387 --> 00:43:17,140
(crowd cheering)
735
00:43:23,021 --> 00:43:25,774
(urine splashes)
736
00:43:27,400 --> 00:43:28,235
All right!
737
00:43:30,612 --> 00:43:33,365
(crowd cheering)
738
00:43:35,158 --> 00:43:36,034
Yeah.
739
00:43:37,911 --> 00:43:38,912
How're you doing?
740
00:43:38,912 --> 00:43:39,788
Look, they're cruising the town
741
00:43:39,788 --> 00:43:41,540
for one of their local heroes, Big Ed.
742
00:43:41,540 --> 00:43:44,918
They'll pull him off
the rig if they have to.
743
00:43:44,918 --> 00:43:46,503
For your strength.
744
00:43:46,503 --> 00:43:48,046
- What the hell is going on?
I'm out busting my ass --
745
00:43:48,046 --> 00:43:50,632
- Keep drinking. We're
making escape money.
746
00:43:50,632 --> 00:43:52,384
We just made $400!
747
00:43:52,384 --> 00:43:53,176
- 400?
748
00:43:53,176 --> 00:43:54,678
- Yeah, and we're about to make 600 more.
749
00:43:54,678 --> 00:43:56,388
- [Susie] Drink, you bastard! Woo!
750
00:43:56,388 --> 00:43:57,430
- Hello, I'm Big Ed.
751
00:44:00,267 --> 00:44:01,560
(children giggling)
752
00:44:01,560 --> 00:44:04,062
- Which way do I shoot?
- Whoa, this way, this way!
753
00:44:04,062 --> 00:44:07,774
(crowd yelling over each other)
754
00:44:07,774 --> 00:44:09,943
- Are there any objections if
his girlfriend holds him up?
755
00:44:09,943 --> 00:44:12,154
- Hell, she can hold it
for him, if she wants to.
756
00:44:12,154 --> 00:44:14,072
- Oh, come on.
757
00:44:14,072 --> 00:44:17,075
(crowd chattering)
758
00:44:17,075 --> 00:44:18,285
- [Local] Big Ed!
759
00:44:18,285 --> 00:44:19,452
- Okay, ready?
760
00:44:20,704 --> 00:44:21,538
Get set!
761
00:44:23,165 --> 00:44:23,957
Go!
762
00:44:25,167 --> 00:44:27,043
(crowd cheering)
763
00:44:27,043 --> 00:44:28,461
All right!
764
00:44:28,461 --> 00:44:32,299
(crowd cheering and laughing)
765
00:44:38,680 --> 00:44:39,472
Okay!
766
00:44:40,473 --> 00:44:43,476
(Scott and Susie laughing)
767
00:44:43,476 --> 00:44:44,311
Okay!
768
00:44:45,604 --> 00:44:46,479
Yeah.
769
00:44:46,479 --> 00:44:47,564
Thanks.
770
00:44:47,564 --> 00:44:48,356
Yeah.
771
00:44:49,858 --> 00:44:50,734
What's this?
772
00:44:50,734 --> 00:44:52,694
- Pipeline payroll
check, for Christ's sake.
773
00:44:52,694 --> 00:44:54,112
They'll cash it.
774
00:44:54,112 --> 00:44:56,489
- Okay, keep counting.
775
00:44:56,489 --> 00:44:59,451
- [Local] Nice shooting, kid.
776
00:44:59,451 --> 00:45:00,702
- Hi.
777
00:45:00,702 --> 00:45:01,953
Hey, I nearly spent it all,
778
00:45:01,953 --> 00:45:04,206
but we got ourselves a '57 Pontiac.
779
00:45:04,206 --> 00:45:07,334
Adios, Alaska.
(John groans)
780
00:45:08,251 --> 00:45:10,879
(Susie giggles)
781
00:45:16,885 --> 00:45:17,719
Hi.
782
00:45:18,887 --> 00:45:20,513
We wanna cash this.
783
00:45:23,016 --> 00:45:25,268
- Fine. Which one of you is Ed Ramos?
784
00:45:25,268 --> 00:45:26,645
- Neither. He endorsed it over to us.
785
00:45:26,645 --> 00:45:27,520
- (chuckles) Afraid I can't help you.
786
00:45:27,520 --> 00:45:29,272
You'll have to bring
Mr. Ramos in with you.
787
00:45:29,272 --> 00:45:30,232
- That's impossible.
788
00:45:30,232 --> 00:45:31,483
We don't know how long
it'd take to find him.
789
00:45:31,483 --> 00:45:33,485
We're leaving for the states
tomorrow and we need cash.
790
00:45:33,485 --> 00:45:34,361
- I can't help you.
791
00:45:34,361 --> 00:45:35,904
Payroll checks are stolen all the time
792
00:45:35,904 --> 00:45:37,155
and we are very careful.
793
00:45:37,155 --> 00:45:39,032
- Goddamn it. Cash the
check, so we can eat tonight.
794
00:45:39,032 --> 00:45:41,159
- I'll call the police.
795
00:45:41,159 --> 00:45:43,536
- All right.
- Okay.
796
00:45:43,536 --> 00:45:44,746
We're leaving.
797
00:45:46,373 --> 00:45:47,165
- Shit!
798
00:45:47,165 --> 00:45:49,000
What do you have to do to
get a break around here, huh?
799
00:45:49,000 --> 00:45:50,794
- She had money to burn. I saw it.
800
00:45:50,794 --> 00:45:52,545
- We all did.
- Give you any ideas?
801
00:45:53,797 --> 00:45:55,924
- Forget it, John.
- Why should I?
802
00:45:55,924 --> 00:45:56,800
Why don't we go in
there and get the money,
803
00:45:56,800 --> 00:45:57,801
and screw the bastards?
804
00:45:57,801 --> 00:45:59,761
- 'Cause I don't feel
like a hold-up, man, okay?
805
00:45:59,761 --> 00:46:00,929
- Let's do it!
806
00:46:00,929 --> 00:46:02,180
- Oh, shit. Not you too.
807
00:46:02,180 --> 00:46:03,682
- Her too. Yes or no?
808
00:46:03,682 --> 00:46:04,557
- I don't know.
809
00:46:04,557 --> 00:46:05,767
- Is that a no?
- No.
810
00:46:05,767 --> 00:46:06,810
- A yes?
- No.
811
00:46:06,810 --> 00:46:08,520
- Well, what is it, then? We can take it!
812
00:46:09,813 --> 00:46:10,814
- I don't know.
813
00:46:10,814 --> 00:46:12,274
- Oh, God.
814
00:46:12,274 --> 00:46:13,692
- What?
- We're gonna do it.
815
00:46:14,567 --> 00:46:19,572
(fire crackling)
(mellow acoustic guitar music)
816
00:46:21,157 --> 00:46:23,076
I wish it was tomorrow.
817
00:46:27,914 --> 00:46:29,666
I just wanna do it and get it done.
818
00:46:31,835 --> 00:46:32,711
- We will.
819
00:46:34,796 --> 00:46:36,089
- [John] How do you feel, Susie?
820
00:46:38,216 --> 00:46:39,968
- Take it easy.
821
00:46:39,968 --> 00:46:41,219
Give him a beer, would ya?
822
00:46:43,305 --> 00:46:46,182
- I just wish it was tomorrow,
that's all. I'm ready.
823
00:46:54,232 --> 00:46:57,694
(mellow music cont.)
824
00:47:04,200 --> 00:47:06,870
(bottle clunks)
825
00:47:09,247 --> 00:47:11,750
(door creaks)
826
00:47:35,857 --> 00:47:37,984
- [Scott] Put your hands in
the air! This is a holdup!
827
00:47:37,984 --> 00:47:39,652
- [John] Up against the wall,
all of you. Get your hands up.
828
00:47:39,652 --> 00:47:41,404
Up, up, up, up, up.
829
00:47:41,404 --> 00:47:42,739
- [Scott] Nobody move!
830
00:47:42,739 --> 00:47:43,740
- [John] Hey, what the hell are you doing,
831
00:47:43,740 --> 00:47:45,492
you dumb son of a bitch?
832
00:47:45,492 --> 00:47:47,035
- [Scott] Into the safe.
833
00:47:47,035 --> 00:47:52,040
(Susie hums)
(suspenseful music)
834
00:47:53,041 --> 00:47:54,376
- [John] Come on!
835
00:47:54,376 --> 00:47:55,168
Come on.
836
00:47:56,669 --> 00:47:58,296
What the hell's taking you...
837
00:47:58,296 --> 00:47:59,130
Come on.
838
00:48:00,256 --> 00:48:02,801
(tires screeching)
839
00:48:02,801 --> 00:48:03,635
- Cops.
840
00:48:05,804 --> 00:48:08,264
(horn honks)
841
00:48:10,433 --> 00:48:12,310
- [Scott] Cops!
842
00:48:12,310 --> 00:48:14,938
(tense music)
843
00:48:14,938 --> 00:48:16,940
Ah!
- Oh, Jesus.
844
00:48:16,940 --> 00:48:17,774
Get going.
845
00:48:19,317 --> 00:48:21,277
- [Scott] Don't move!
846
00:48:21,277 --> 00:48:24,781
- [John] Come on, goddamn it. Keep movin'.
847
00:48:25,949 --> 00:48:28,576
(suspenseful music)
848
00:48:28,576 --> 00:48:29,411
(Cindy moans)
849
00:48:29,411 --> 00:48:30,829
Drop it! Drop it, or I'll kill her!
850
00:48:30,829 --> 00:48:33,415
Goddamn it, I ain't
shitting you! I'll kill her!
851
00:48:33,415 --> 00:48:36,084
- [Scott] Back away from the car! Back up!
852
00:48:36,084 --> 00:48:38,420
- Oh. (moans)
853
00:48:38,420 --> 00:48:39,546
(Cindy yelps)
- Fuck!
854
00:48:39,546 --> 00:48:40,839
- [Scott] Don't move!
855
00:48:40,839 --> 00:48:41,965
(engine revs)
856
00:48:41,965 --> 00:48:45,093
(tires screeching)
857
00:48:45,093 --> 00:48:46,219
- [John] Come on! Come on, goddamn it!
858
00:48:46,219 --> 00:48:47,470
Keep your ass movin'.
859
00:48:47,470 --> 00:48:48,847
Come on!
860
00:48:48,847 --> 00:48:50,723
(tires screeching)
861
00:48:50,723 --> 00:48:53,977
Here we go. Get your ass in there.
862
00:48:53,977 --> 00:48:57,105
(dramatic funk music)
863
00:49:18,501 --> 00:49:20,086
(Scott pants)
864
00:49:20,086 --> 00:49:22,005
- Oh my God.
- Come on!
865
00:49:23,590 --> 00:49:26,009
(Cindy yelps)
866
00:49:29,137 --> 00:49:31,848
(car door slams)
867
00:49:31,848 --> 00:49:34,225
(engine revs)
868
00:49:34,225 --> 00:49:37,353
(dramatic music cont.)
869
00:49:37,353 --> 00:49:40,273
(tires screeching)
870
00:49:44,110 --> 00:49:46,613
(engine revs)
871
00:49:49,866 --> 00:49:51,242
(music from car radio)
872
00:49:51,242 --> 00:49:52,494
- Shut that off.
873
00:49:52,494 --> 00:49:53,286
- Bite it!
874
00:49:56,623 --> 00:49:57,415
- I wanna drive. Let me drive.
875
00:49:57,415 --> 00:49:59,000
- Later.
- I wanna drive now!
876
00:49:59,000 --> 00:50:00,877
- Come on, let me drive!
- Later!
877
00:50:00,877 --> 00:50:02,295
(tire bangs)
(tires screeching)
878
00:50:02,295 --> 00:50:03,671
- Blowout!
879
00:50:03,671 --> 00:50:06,257
Hey, don't brake! Don't brake!
880
00:50:06,257 --> 00:50:09,177
(tires screeching)
881
00:50:11,930 --> 00:50:15,517
(car doors slamming)
882
00:50:15,517 --> 00:50:17,644
- [John] Get the spare on.
883
00:50:17,644 --> 00:50:19,938
- There is no spare.
884
00:50:19,938 --> 00:50:22,440
- There is no spare?
885
00:50:22,440 --> 00:50:25,026
You stupid son of a bitch!
No spare on a getaway car?
886
00:50:25,026 --> 00:50:26,653
- Don't call me that.
- What the hell is the ma --
887
00:50:26,653 --> 00:50:28,321
- Come on, man!
- You dumb shit!
888
00:50:28,321 --> 00:50:29,948
- Come on!
- God damn you!
889
00:50:29,948 --> 00:50:31,324
God damn you!
890
00:50:31,324 --> 00:50:32,325
- [Scott] Come on!
891
00:50:32,325 --> 00:50:34,702
- Jesus.
- Goddamn it.
892
00:50:34,702 --> 00:50:35,662
- Come on!
893
00:50:35,662 --> 00:50:37,080
- [Susie] Stop it!
894
00:50:37,080 --> 00:50:39,332
- [Reporter] The police report
they have no solid leads
895
00:50:39,332 --> 00:50:41,793
in the pipeline payroll
robbery in Ketchikan,
896
00:50:41,793 --> 00:50:45,421
in which a 20 year-old pipeline
employee was taken hostage.
897
00:50:45,421 --> 00:50:48,841
General Oil is offering a reward of $5,000
898
00:50:48,841 --> 00:50:52,053
for information leading to
the safe return of Ms. Young.
899
00:50:52,053 --> 00:50:55,932
The take in the robbery
was reportedly only $2,500.
900
00:50:55,932 --> 00:50:57,308
- Oh, shit.
901
00:50:57,308 --> 00:50:58,851
- What's that?
902
00:50:58,851 --> 00:50:59,686
- Nothin'.
903
00:50:59,686 --> 00:51:02,438
- Always someone looking for the easy way.
904
00:51:05,567 --> 00:51:07,318
- [Scott] Why'd you leave
me in the parking lot?
905
00:51:08,194 --> 00:51:09,237
- Those men were dangerous
906
00:51:09,237 --> 00:51:11,990
and I didn't wanna stick around
and get my ass beaten too.
907
00:51:12,991 --> 00:51:14,742
- Shit, lady.
908
00:51:14,742 --> 00:51:15,868
You got a lot of guts.
909
00:51:16,744 --> 00:51:18,621
- Well, who the hell do you think you are?
910
00:51:18,621 --> 00:51:21,249
You're nobody but a guy I let
slip between my legs once.
911
00:51:21,249 --> 00:51:22,125
And that's it.
912
00:51:23,626 --> 00:51:25,003
- You're something, you know that?
913
00:51:25,003 --> 00:51:26,337
You're really something.
- Hey!
914
00:51:27,630 --> 00:51:29,632
We just made the radio.
915
00:51:29,632 --> 00:51:31,217
- Terrific.
916
00:51:31,217 --> 00:51:34,470
The oil company's offered
five grand to get you back.
917
00:51:34,470 --> 00:51:36,389
They must love you or somethin'.
918
00:51:36,389 --> 00:51:37,473
- $5,000?
919
00:51:38,391 --> 00:51:40,018
You're worth $5,000?
920
00:51:40,018 --> 00:51:40,893
- Knock it off.
921
00:51:41,853 --> 00:51:44,105
- I mean, I remember you
really wiggled your ass,
922
00:51:44,105 --> 00:51:45,356
but even with the way prices are up here,
923
00:51:45,356 --> 00:51:47,525
$50 seemed to cover you pretty well.
924
00:51:47,525 --> 00:51:48,735
- You bastard.
925
00:51:50,528 --> 00:51:51,779
(gun fires)
926
00:51:51,779 --> 00:51:53,239
- Down!
927
00:51:53,239 --> 00:51:56,743
(Scott and woman panting)
928
00:51:58,286 --> 00:51:59,537
(Scott sighs)
929
00:51:59,537 --> 00:52:00,788
Son of a bitch.
930
00:52:02,415 --> 00:52:04,917
(engine hums)
931
00:52:11,507 --> 00:52:13,301
- What're we gonna do with her?
932
00:52:13,301 --> 00:52:15,178
As soon as we start going
through towns again,
933
00:52:15,178 --> 00:52:16,638
they'll spot her.
934
00:52:16,638 --> 00:52:19,140
- Yep. Her picture's gonna
be in all the newspapers.
935
00:52:20,558 --> 00:52:21,684
- We gotta let her go.
936
00:52:23,519 --> 00:52:25,396
Did you hear me, Scott?
937
00:52:25,396 --> 00:52:27,190
- It's freezing at night.
938
00:52:27,190 --> 00:52:28,191
She'd be a frozen board by morning.
939
00:52:28,191 --> 00:52:29,442
- Well, we'll give her a blanket.
940
00:52:29,442 --> 00:52:31,819
She's gotta take her
chances, just like us.
941
00:52:33,071 --> 00:52:34,697
What do you say?
942
00:52:34,697 --> 00:52:35,531
- No.
943
00:52:35,531 --> 00:52:37,200
- Well, we can't kill her.
944
00:52:37,200 --> 00:52:38,951
- It's the only way.
945
00:52:38,951 --> 00:52:40,453
- It's two to one.
946
00:52:44,207 --> 00:52:47,085
(tires screeching)
947
00:52:51,839 --> 00:52:53,216
- Listen to me.
948
00:52:53,216 --> 00:52:54,926
Stay in the blanket.
949
00:52:54,926 --> 00:52:55,718
Keep moving.
950
00:52:56,719 --> 00:52:57,595
Stay on the road.
951
00:52:59,097 --> 00:53:00,723
Somebody will be by.
952
00:53:05,436 --> 00:53:07,438
(mellow music)
953
00:53:07,438 --> 00:53:08,606
(car door slams)
954
00:53:08,606 --> 00:53:11,109
(engine revs)
955
00:53:23,621 --> 00:53:25,581
(engine hums)
956
00:53:25,581 --> 00:53:26,999
(Scott sighs)
957
00:53:26,999 --> 00:53:29,252
What the hell are we doing?
958
00:53:30,712 --> 00:53:33,631
(tires screeching)
959
00:53:35,466 --> 00:53:37,969
(engine revs)
960
00:53:45,977 --> 00:53:46,769
Get in.
961
00:53:47,979 --> 00:53:48,771
Get in!
962
00:54:03,119 --> 00:54:04,370
(car door slams)
963
00:54:04,370 --> 00:54:06,873
(engine revs)
964
00:54:09,292 --> 00:54:11,794
(engine revs)
965
00:54:12,628 --> 00:54:15,548
(tires screeching)
966
00:54:20,052 --> 00:54:22,805
(birds chirping)
967
00:54:28,186 --> 00:54:30,688
(bear growling)
968
00:54:49,791 --> 00:54:52,084
(gun cocks)
969
00:54:59,717 --> 00:55:01,969
(gun fires)
(bear growls)
970
00:55:01,969 --> 00:55:03,721
(horn honks)
971
00:55:03,721 --> 00:55:04,597
What...
972
00:55:08,976 --> 00:55:11,729
(car door slams)
973
00:55:19,237 --> 00:55:20,363
Christ.
974
00:55:20,363 --> 00:55:21,989
Somebody finally hit something.
975
00:55:27,119 --> 00:55:32,124
(fire crackles)
(birds chirping)
976
00:55:33,835 --> 00:55:34,627
What a meal.
977
00:55:35,711 --> 00:55:36,587
This is breakfast.
978
00:55:38,339 --> 00:55:40,591
There's one meal I
wanna have before I die.
979
00:55:40,591 --> 00:55:42,718
Venison, bear and buffalo.
980
00:55:42,718 --> 00:55:45,638
All at the same time.
All hunted down by me.
981
00:55:45,638 --> 00:55:48,015
- (chuckles) Macho, macho, macho.
982
00:56:00,278 --> 00:56:02,029
- Thank you.
983
00:56:02,029 --> 00:56:05,032
- (chuckles) Macho.
984
00:56:07,869 --> 00:56:10,663
(gulls squawking)
985
00:56:17,545 --> 00:56:21,173
- I never thought we'd
be leaving like this.
986
00:56:21,173 --> 00:56:23,134
- Cindy's probably
thinking the same thing.
987
00:56:37,315 --> 00:56:39,275
(car door clicks open)
988
00:56:39,275 --> 00:56:42,028
(car door slams)
989
00:56:43,529 --> 00:56:44,322
Here.
990
00:56:46,699 --> 00:56:49,201
(Scott pants)
991
00:56:49,201 --> 00:56:50,077
Are you all right?
992
00:56:50,953 --> 00:56:52,830
- Have you guys got any plans for me?
993
00:56:52,830 --> 00:56:54,790
I mean, I'm being dragged
around here like a sack of shit,
994
00:56:54,790 --> 00:56:56,334
and I'm not even getting paid for it.
995
00:56:56,334 --> 00:56:58,961
- Do you have a better way?
- Yes.
996
00:56:58,961 --> 00:57:00,796
I've peddled my ass before.
997
00:57:00,796 --> 00:57:03,841
Now it's your turn. You peddle it.
998
00:57:03,841 --> 00:57:04,926
- What?
999
00:57:04,926 --> 00:57:07,470
- You really don't know
what to do with me, do you?
1000
00:57:08,554 --> 00:57:10,806
Well, I'll tell you what to do with me.
1001
00:57:10,806 --> 00:57:14,060
The pipeline wants me back
and they'll pay a ransom.
1002
00:57:15,186 --> 00:57:16,354
- Why should they?
1003
00:57:16,354 --> 00:57:18,064
- Public relations.
1004
00:57:18,064 --> 00:57:19,857
The last thing they
want is a dead employee
1005
00:57:19,857 --> 00:57:22,860
because they refused
to pay sneezing money.
1006
00:57:22,860 --> 00:57:24,070
- What's sneezing money?
1007
00:57:25,571 --> 00:57:26,864
- $300,000.
1008
00:57:28,866 --> 00:57:29,700
- You're crazy.
1009
00:57:31,118 --> 00:57:31,953
- Am I?
1010
00:57:34,997 --> 00:57:36,999
- She's getting us in over our heads.
1011
00:57:36,999 --> 00:57:39,502
- We're half under now.
Christ, let's up the stakes.
1012
00:57:39,502 --> 00:57:40,753
- Is it worth it?
1013
00:57:40,753 --> 00:57:42,755
- What're we gonna do? Kill her?
1014
00:57:44,131 --> 00:57:45,007
Let her go?
1015
00:57:46,592 --> 00:57:47,510
Make her a partner?
1016
00:57:48,636 --> 00:57:50,721
Sometimes you do things
that change your life.
1017
00:57:50,721 --> 00:57:54,016
- What's a lot of money
gonna do to change our lives?
1018
00:57:54,016 --> 00:57:55,726
- I don't know. Let's find out.
1019
00:58:01,524 --> 00:58:03,109
Our message is simple.
1020
00:58:03,109 --> 00:58:05,736
You want your employee back safe and free?
1021
00:58:05,736 --> 00:58:08,155
We want $300,000.
1022
00:58:08,155 --> 00:58:09,407
Without it, she dies.
1023
00:58:10,616 --> 00:58:12,243
Get together the money in 10s and 20s,
1024
00:58:12,243 --> 00:58:14,370
unmarked and ready to deliver.
1025
00:58:14,370 --> 00:58:15,788
The time and place will be relayed to you
1026
00:58:15,788 --> 00:58:16,872
in a later message.
1027
00:58:20,126 --> 00:58:23,045
- [Cindy] Hello? This is Cindy Young.
1028
00:58:23,045 --> 00:58:25,297
Please do what they say.
1029
00:58:25,297 --> 00:58:26,924
If you don't, they'll kill me.
1030
00:58:28,050 --> 00:58:30,302
Please hurry. You haven't much time.
1031
00:58:31,887 --> 00:58:33,514
- [John] (chuckles)
"Our message is simple."
1032
00:58:33,514 --> 00:58:34,557
- [Scott] I didn't think I had it in me!
1033
00:58:34,557 --> 00:58:37,309
- You're just a mean
bastard, Scott. Admit it.
1034
00:58:37,309 --> 00:58:38,310
(Scott laughs)
1035
00:58:38,310 --> 00:58:40,688
How'd I do?
- Ah, not bad. Needs work.
1036
00:58:40,688 --> 00:58:45,026
(men talking over each other)
1037
00:58:47,695 --> 00:58:48,696
- Gentlemen, let's be realistic.
1038
00:58:48,696 --> 00:58:49,655
They have us by the short hairs
1039
00:58:49,655 --> 00:58:50,531
and I don't see 'em letting go.
1040
00:58:50,531 --> 00:58:52,199
- Mr. Williams, does the FBI.
have any leads in this case?
1041
00:58:52,199 --> 00:58:53,075
- No comment.
1042
00:58:53,075 --> 00:58:54,827
- Can you tell us, will the
exchange take place this week?
1043
00:58:54,827 --> 00:58:56,037
- Where will the exchange take place?
1044
00:58:56,037 --> 00:58:57,580
- Has the FBI actually
verified the authenticity --
1045
00:58:57,580 --> 00:58:59,415
- Have you received any tapes,
or pictures, or anything?
1046
00:58:59,415 --> 00:59:00,791
Will there be a press release?
1047
00:59:00,791 --> 00:59:02,084
- [Reporter] How do you
know the girl is safe?
1048
00:59:02,084 --> 00:59:04,837
(serene music)
1049
00:59:08,799 --> 00:59:10,176
- [Susie] What if somebody comes out here?
1050
00:59:10,176 --> 00:59:13,095
- It's the kinda place
only used on weekends.
1051
00:59:13,095 --> 00:59:15,347
(Susie chuckles)
1052
00:59:15,347 --> 00:59:17,975
- [Susie] What if there's an alarm?
1053
00:59:17,975 --> 00:59:19,810
- I don't think so.
1054
00:59:21,103 --> 00:59:22,688
- There's no alarm.
1055
00:59:29,695 --> 00:59:33,240
(serene music cont.)
1056
00:59:40,581 --> 00:59:42,875
You oughta look at this.
- What is it?
1057
00:59:42,875 --> 00:59:44,502
- Come here and see.
1058
00:59:46,337 --> 00:59:49,090
(group laughing)
1059
01:00:08,859 --> 01:00:10,653
- [Scott] (chuckles) Go get her, John.
1060
01:00:10,653 --> 01:00:12,279
(Susie giggles)
1061
01:00:12,279 --> 01:00:14,031
- Hey, stop it!
1062
01:00:14,031 --> 01:00:17,034
(chuckles) Stop it.
1063
01:00:18,536 --> 01:00:20,496
Cookies and milk are good
when you can't sleep.
1064
01:00:23,666 --> 01:00:26,669
- There's a lot of little
boy left in you, isn't there?
1065
01:00:28,671 --> 01:00:29,505
- Hope so.
1066
01:00:33,551 --> 01:00:36,929
(romantic music)
1067
01:00:36,929 --> 01:00:39,431
And a little girl left in you.
1068
01:01:06,709 --> 01:01:07,543
- John.
1069
01:01:09,211 --> 01:01:10,337
- Huh?
- John.
1070
01:01:10,337 --> 01:01:11,589
Wake up.
- What?
1071
01:01:14,091 --> 01:01:16,552
- I don't know about tomorrow.
1072
01:01:18,929 --> 01:01:20,222
- It'll be okay.
1073
01:01:29,732 --> 01:01:31,483
Don't worry.
1074
01:01:31,483 --> 01:01:34,570
- When it's all over, can
you and me go away together?
1075
01:01:34,570 --> 01:01:35,988
- Yeah.
- Alone?
1076
01:01:35,988 --> 01:01:37,114
- Yeah.
- Yeah?
1077
01:02:04,516 --> 01:02:08,270
(car door clicks open)
1078
01:02:08,270 --> 01:02:11,982
(car phone buzzes)
1079
01:02:11,982 --> 01:02:13,901
- Henderson.
- You're at the yard?
1080
01:02:13,901 --> 01:02:15,152
- I am.
1081
01:02:15,152 --> 01:02:16,362
- You have the money?
1082
01:02:16,362 --> 01:02:17,905
- [Henderson] I do.
1083
01:02:17,905 --> 01:02:19,782
- You followed all our instructions?
1084
01:02:21,158 --> 01:02:22,368
- [Henderson] Yes.
1085
01:02:22,368 --> 01:02:25,412
- Okay. You get a gold
star, Mr. Henderson.
1086
01:02:25,412 --> 01:02:27,164
Now, across the way,
1087
01:02:27,164 --> 01:02:29,625
there is a freight car
with sliding doors open,
1088
01:02:29,625 --> 01:02:30,668
and there's a red flag tied to it.
1089
01:02:30,668 --> 01:02:31,794
Do you see it?
1090
01:02:33,128 --> 01:02:34,255
- Yes.
1091
01:02:34,255 --> 01:02:35,798
- Now, listen carefully.
1092
01:02:35,798 --> 01:02:38,634
Take the duffle and walk across the yard,
1093
01:02:38,634 --> 01:02:42,054
and put it in the car, right
on the edge, between the doors.
1094
01:02:42,054 --> 01:02:44,390
Then turn right around
and go back to your car.
1095
01:02:44,390 --> 01:02:46,058
Do you understand?
1096
01:02:46,058 --> 01:02:48,018
- See you at the arraignment, sugar.
1097
01:02:48,018 --> 01:02:51,772
Mr. Henderson, stick it
where your mama never washed.
1098
01:02:51,772 --> 01:02:54,066
(phone clacks)
1099
01:02:54,066 --> 01:02:55,901
(car phone clacks)
1100
01:02:55,901 --> 01:02:58,654
(car door slams)
1101
01:02:59,655 --> 01:03:02,408
(car door slams)
1102
01:03:19,341 --> 01:03:21,927
(train clunks)
1103
01:03:31,437 --> 01:03:34,481
(tires screeching)
1104
01:03:34,481 --> 01:03:35,983
(engine revs)
1105
01:03:35,983 --> 01:03:39,111
(tense funk music)
1106
01:03:39,111 --> 01:03:41,363
- Right on time.
- Shit!
1107
01:03:41,363 --> 01:03:42,197
Faster.
1108
01:03:45,826 --> 01:03:49,580
(tense funk music cont.)
1109
01:04:02,509 --> 01:04:03,344
Hey!
1110
01:04:03,344 --> 01:04:04,136
Look!
1111
01:04:05,971 --> 01:04:07,890
Yeah, yeah, yeah, yeah!
1112
01:04:10,142 --> 01:04:13,020
Hey, knock it off! What're you doing?
1113
01:04:13,020 --> 01:04:13,854
- Sorry.
1114
01:04:26,408 --> 01:04:28,035
(engine revs)
1115
01:04:28,035 --> 01:04:30,913
(tires screeching)
1116
01:04:35,667 --> 01:04:38,170
(engine revs)
1117
01:04:49,181 --> 01:04:54,186
(engine revs)
(tense music cont.)
1118
01:04:57,689 --> 01:05:00,150
(engine revs)
1119
01:05:05,406 --> 01:05:07,908
(engine revs)
1120
01:05:13,205 --> 01:05:14,832
Hey, who is that guy?
1121
01:05:14,832 --> 01:05:17,668
(engines revving)
1122
01:05:19,294 --> 01:05:21,964
(cars clunking)
1123
01:05:23,424 --> 01:05:24,466
- He's got a gun!
1124
01:05:24,466 --> 01:05:26,176
- Get down!
1125
01:05:26,176 --> 01:05:27,553
(gun fires)
1126
01:05:27,553 --> 01:05:29,471
(glass shatters)
1127
01:05:29,471 --> 01:05:30,305
- Oh, God!
1128
01:05:31,932 --> 01:05:33,684
(engine revs)
1129
01:05:33,684 --> 01:05:36,311
(cars clunking)
1130
01:05:37,855 --> 01:05:40,816
(tires screeching)
1131
01:05:42,860 --> 01:05:46,113
(car thumps)
1132
01:05:46,113 --> 01:05:48,615
(engine revs)
1133
01:05:55,080 --> 01:05:57,624
(Henderson grunts)
1134
01:05:57,624 --> 01:06:00,502
(tense funk music)
1135
01:06:12,890 --> 01:06:16,602
(car doors slamming)
1136
01:06:16,602 --> 01:06:19,104
(engine revs)
1137
01:06:24,860 --> 01:06:27,779
(tires screeching)
1138
01:06:29,656 --> 01:06:32,534
(tires screeching)
1139
01:06:33,660 --> 01:06:36,038
(car doors slamming)
1140
01:06:36,038 --> 01:06:38,540
(Scott sighs)
1141
01:06:41,168 --> 01:06:42,669
- We gotta leave you here.
1142
01:06:42,669 --> 01:06:44,004
(doorbell rings)
1143
01:06:44,004 --> 01:06:46,507
- [Susie] Hurry up, somebody's
coming! Goodbye, Cindy.
1144
01:06:46,507 --> 01:06:50,010
- [John] Bye.
1145
01:06:50,010 --> 01:06:53,055
- I'm scared.
(romantic music)
1146
01:06:53,055 --> 01:06:54,181
- Come on, Scott!
- Come on, Scott!
1147
01:06:54,181 --> 01:06:55,933
You're gonna blow it!
1148
01:06:57,684 --> 01:07:03,440
(engine revs)
1149
01:07:05,442 --> 01:07:08,320
(tires screeching)
1150
01:07:14,576 --> 01:07:16,828
- I think you're gonna be
very excited by this new job.
1151
01:07:16,828 --> 01:07:19,665
- Thank you, sir. I'm sure I will.
1152
01:07:22,042 --> 01:07:24,545
(engine revs)
1153
01:07:26,338 --> 01:07:29,716
(John and Scott grunt)
1154
01:07:29,716 --> 01:07:30,551
- Stop!
1155
01:07:32,719 --> 01:07:35,347
- There's gotta be some
way to get this goddamn...
1156
01:07:35,347 --> 01:07:36,348
(engine revs)
Goddamn it!
1157
01:07:36,348 --> 01:07:38,100
I'm gonna kill you when this is over!
1158
01:07:38,100 --> 01:07:40,227
What'd you come down
this road for, you bitch?
1159
01:07:40,227 --> 01:07:41,853
- Cram it, sucker!
1160
01:07:41,853 --> 01:07:43,230
- Try again! Go again!
1161
01:07:44,314 --> 01:07:46,233
- When did you become
such a goddamn leader?
1162
01:07:46,233 --> 01:07:49,194
I wanna know one thing. How
much money have we got left?
1163
01:07:49,194 --> 01:07:50,112
- $300,075.
1164
01:07:51,738 --> 01:07:53,198
- That's $75 we can spend.
1165
01:07:53,198 --> 01:07:54,992
- How soon 'til the rest?
- Oh, a couple years.
1166
01:07:54,992 --> 01:07:55,993
Probably not in this country.
1167
01:07:55,993 --> 01:07:57,494
They gotta have the number of each bill.
1168
01:07:57,494 --> 01:07:58,370
- Oh, great.
1169
01:07:58,370 --> 01:07:59,204
- Oh, don't let it bother you.
1170
01:07:59,204 --> 01:08:00,622
We'll just go back to work, John!
1171
01:08:00,622 --> 01:08:01,498
- Shit!
1172
01:08:01,498 --> 01:08:02,874
- Gun her!
1173
01:08:02,874 --> 01:08:03,750
Gun her!
1174
01:08:05,752 --> 01:08:06,628
Okay!
1175
01:08:08,839 --> 01:08:11,466
- [John] Goddamn it. Why'd
you have to buy a standard?
1176
01:08:11,466 --> 01:08:13,969
(engine revs)
1177
01:08:15,971 --> 01:08:18,640
(machinery hums)
1178
01:08:18,640 --> 01:08:21,351
(metal clinking)
1179
01:08:26,106 --> 01:08:28,859
(metal clinking)
1180
01:08:32,613 --> 01:08:34,865
(soft rock music)
1181
01:08:34,865 --> 01:08:39,828
(Scott drowned out by music)
♪ How you feelin' ♪
1182
01:08:39,828 --> 01:08:41,246
- Hi.
- Hi.
1183
01:08:41,246 --> 01:08:42,748
Want a beer?
- Yeah.
1184
01:08:42,748 --> 01:08:43,999
- John?
- Sure.
1185
01:08:46,001 --> 01:08:49,379
♪ For real, not a dream ♪
1186
01:08:49,379 --> 01:08:52,007
- How you doing?
♪ I just can't believe ♪
1187
01:08:52,007 --> 01:08:53,258
- I don't know.
1188
01:08:54,384 --> 01:08:56,094
- Is it your period?
1189
01:08:56,094 --> 01:08:59,014
- (scoffs) Jesus. Everything
is biology with you.
1190
01:09:05,270 --> 01:09:07,606
Did you mean what you
said back in that house?
1191
01:09:08,857 --> 01:09:11,276
About going off alone, you and me?
1192
01:09:14,613 --> 01:09:16,657
I want more of you, John.
1193
01:09:18,367 --> 01:09:21,787
- Well, we can't do it now.
- Well, what's it gonna take?
1194
01:09:23,163 --> 01:09:26,375
- Drinks.
♪ I look into the sky ♪
1195
01:09:26,375 --> 01:09:30,420
♪ The love you need ain't
gonna see you through ♪
1196
01:09:30,420 --> 01:09:32,381
♪ And I wonder ♪
(glass shatters)
1197
01:09:32,381 --> 01:09:35,133
(peeler scrapes)
1198
01:09:43,642 --> 01:09:44,434
- Hi.
- Hi.
1199
01:09:46,687 --> 01:09:48,188
(hand slaps)
- (gasps) Oh.
1200
01:09:48,188 --> 01:09:51,650
- Ah! Stop!
(Susie giggles)
1201
01:09:51,650 --> 01:09:55,529
(Scott grunts)
(Susie giggles)
1202
01:09:55,529 --> 01:09:57,072
- Oh!
(Scott chuckles)
1203
01:09:57,072 --> 01:10:00,951
(Scott grunts)
(Susie giggles)
1204
01:10:00,951 --> 01:10:04,579
(Scott and Susie giggling)
1205
01:10:11,586 --> 01:10:14,589
(soft, sentimental music)
1206
01:10:45,871 --> 01:10:48,373
(car rattles)
1207
01:10:55,088 --> 01:10:57,841
(car door slams)
1208
01:11:04,264 --> 01:11:06,725
(door thuds)
1209
01:11:08,268 --> 01:11:12,272
(Susie giggles)
- Whoa, ah! Hey!
1210
01:11:17,152 --> 01:11:19,279
(Susie and Scott chuckling)
(muffled water splashes)
1211
01:11:19,279 --> 01:11:21,031
Oh, that was so nice.
1212
01:11:23,658 --> 01:11:27,287
(Susie and Scott chuckling)
1213
01:11:32,042 --> 01:11:35,045
(groceries clatter)
1214
01:11:41,426 --> 01:11:42,302
(door slams)
1215
01:11:42,302 --> 01:11:44,304
(Susie giggles)
1216
01:11:44,304 --> 01:11:46,765
(John pants)
1217
01:11:48,391 --> 01:11:49,184
(car door slams)
1218
01:11:49,184 --> 01:11:50,936
(John sighs)
1219
01:11:50,936 --> 01:11:52,562
(engine revs)
- John!
1220
01:11:52,562 --> 01:11:54,689
Wait! Goddamn it!
1221
01:11:54,689 --> 01:11:55,565
John!
1222
01:11:57,442 --> 01:11:59,945
(engine revs)
1223
01:12:05,200 --> 01:12:07,953
♪ Just got back from the downtown party ♪
1224
01:12:07,953 --> 01:12:09,579
♪ Where the music was so sweet ♪
1225
01:12:09,579 --> 01:12:11,331
♪ it knocked me right back in the alley ♪
1226
01:12:11,331 --> 01:12:13,291
♪ I'm ready ♪
1227
01:12:13,291 --> 01:12:16,419
♪ Yeah, yeah, yeah, I'm ready ♪
1228
01:12:16,419 --> 01:12:19,840
♪ Whoa, whoa, whoa, I'm ready ♪
1229
01:12:19,840 --> 01:12:24,719
♪ Really gonna rock tonight ♪
1230
01:12:24,719 --> 01:12:29,724
♪ Sweet little lady sings like
a songbird and she sings ♪
1231
01:12:51,746 --> 01:12:54,249
(engine revs)
1232
01:13:04,092 --> 01:13:07,470
(car door slams)
1233
01:13:07,470 --> 01:13:10,515
(footsteps clacking)
1234
01:13:11,892 --> 01:13:14,269
(horn honks)
1235
01:13:24,779 --> 01:13:27,657
(engine revs)
1236
01:13:27,657 --> 01:13:28,909
- Hey, where can I find breakfast?
1237
01:13:28,909 --> 01:13:31,661
- [Pedestrian] End of the street.
1238
01:13:48,511 --> 01:13:49,304
- Hi.
- Hi.
1239
01:13:51,181 --> 01:13:53,308
- Anything particular in mind?
1240
01:13:53,308 --> 01:13:55,644
- Not really. I'd like
to look at that camera.
1241
01:13:56,436 --> 01:13:58,146
- (chuckles) You have a good eye.
1242
01:13:59,314 --> 01:14:00,440
That's a Pentax.
1243
01:14:01,650 --> 01:14:03,318
Beautiful lens.
1244
01:14:03,318 --> 01:14:04,152
Clear and clean.
1245
01:14:05,153 --> 01:14:07,030
- May I look through the viewfinder?
1246
01:14:07,030 --> 01:14:08,031
- Of course.
1247
01:14:09,032 --> 01:14:09,950
(camera shutter clicks)
1248
01:14:09,950 --> 01:14:11,576
- Gotcha. I'll take it.
1249
01:14:12,577 --> 01:14:13,453
- Fine.
1250
01:14:14,287 --> 01:14:17,040
It's a special. $249.
1251
01:14:17,040 --> 01:14:18,083
- That's a good price.
1252
01:14:20,710 --> 01:14:22,295
- [Shop Owner] Hey, goddamn it!
1253
01:14:22,295 --> 01:14:25,215
(tense funk music)
1254
01:14:27,425 --> 01:14:29,844
(John pants)
1255
01:14:31,429 --> 01:14:34,349
(shop owner pants)
1256
01:14:36,101 --> 01:14:37,936
(shop owner grunts)
1257
01:14:37,936 --> 01:14:39,312
(fist thuds)
1258
01:14:39,312 --> 01:14:41,856
- You want money, here's
your goddamn money!
1259
01:14:43,108 --> 01:14:44,109
(car door slams)
1260
01:14:44,109 --> 01:14:47,112
(shop owner grunts)
1261
01:14:48,863 --> 01:14:51,366
(engine revs)
1262
01:14:58,957 --> 01:15:03,003
(tense funk music cont.)
1263
01:15:03,003 --> 01:15:05,964
(tires screeching)
1264
01:15:10,510 --> 01:15:12,345
- Hey, Sheriff, you wanna
take a look at these bills?
1265
01:15:12,345 --> 01:15:13,638
They're all new.
1266
01:15:15,015 --> 01:15:17,600
(food sizzles)
1267
01:15:22,230 --> 01:15:24,024
(door clicks open)
1268
01:15:24,024 --> 01:15:26,401
(John sighs)
1269
01:15:42,042 --> 01:15:44,544
(door clicks open)
1270
01:15:44,544 --> 01:15:46,921
(door slams)
1271
01:15:51,051 --> 01:15:51,926
- John?
1272
01:15:56,639 --> 01:15:58,016
- I blew it.
1273
01:15:58,016 --> 01:15:59,934
I lifted a camera and I
banged a man up doing it.
1274
01:15:59,934 --> 01:16:01,019
There's a lot of heat.
1275
01:16:01,019 --> 01:16:03,063
I'm heading north into Canada
1276
01:16:03,063 --> 01:16:05,065
and I'm taking the rest of my third.
1277
01:16:05,065 --> 01:16:07,817
(plaintive music)
1278
01:16:09,152 --> 01:16:10,570
- Stupid bastard.
1279
01:16:22,290 --> 01:16:24,834
(metal clangs)
1280
01:16:40,100 --> 01:16:42,477
(door slams)
1281
01:16:54,197 --> 01:16:56,950
(car door slams)
1282
01:17:00,495 --> 01:17:02,622
(door creaks)
1283
01:17:02,622 --> 01:17:06,459
Afraid you weren't gonna
give us time to come.
1284
01:17:10,588 --> 01:17:11,589
- Hey.
1285
01:17:11,589 --> 01:17:13,258
Once we get on the road, all there is
1286
01:17:13,258 --> 01:17:14,884
is that fast-food shit.
1287
01:17:21,975 --> 01:17:22,767
I'm sorry.
1288
01:17:46,666 --> 01:17:48,418
(engine revs)
1289
01:17:48,418 --> 01:17:51,671
(upbeat music)
1290
01:18:06,519 --> 01:18:09,439
(tires screeching)
1291
01:18:13,318 --> 01:18:15,904
(traffic hums)
1292
01:18:18,531 --> 01:18:21,034
(horn blares)
1293
01:18:22,535 --> 01:18:24,829
- What're you doing?
1294
01:18:24,829 --> 01:18:26,206
- Nothing!
- Do you wanna slug me?
1295
01:18:26,206 --> 01:18:27,207
- [John] No.
1296
01:18:28,082 --> 01:18:29,834
- Do you want to hit me?
1297
01:18:29,834 --> 01:18:31,336
Go ahead!
1298
01:18:31,336 --> 01:18:32,212
Go on!
1299
01:18:32,212 --> 01:18:33,213
- Look, don't tell me how to be angry.
1300
01:18:33,213 --> 01:18:35,924
I got my own way of being angry, okay?
1301
01:18:35,924 --> 01:18:38,218
Bastard! You bastard!
1302
01:18:38,218 --> 01:18:40,595
You goddamn bastard!
1303
01:18:40,595 --> 01:18:45,183
(horn honks)
- Guys, get out of the road!
1304
01:18:45,183 --> 01:18:47,977
(Scott groans)
1305
01:18:47,977 --> 01:18:51,606
- Are you all right?
God, you guys are crazy!
1306
01:18:51,606 --> 01:18:54,984
(Scott and John panting)
1307
01:18:55,860 --> 01:18:56,945
- Is it over?
1308
01:18:58,571 --> 01:18:59,739
Is there gonna be more?
1309
01:19:00,949 --> 01:19:05,954
I don't wanna stumble over
you guys balling on the floor.
1310
01:19:07,872 --> 01:19:09,999
- It's all over now, John.
1311
01:19:11,334 --> 01:19:13,628
(John sighs)
1312
01:19:13,628 --> 01:19:14,504
- Yeah.
1313
01:19:18,466 --> 01:19:20,385
- Let's get outta here.
1314
01:19:22,512 --> 01:19:24,973
(mellow music)
1315
01:19:39,779 --> 01:19:42,532
- [Scot] Hey, I think it's
time to get rid of old blue.
1316
01:20:03,928 --> 01:20:06,431
(engine revs)
1317
01:20:09,392 --> 01:20:12,437
(car doors slamming)
1318
01:20:16,190 --> 01:20:19,569
(machine clicks rapidly)
1319
01:20:32,957 --> 01:20:36,210
(upbeat music)
1320
01:20:51,851 --> 01:20:52,852
- Afternoon.
1321
01:20:55,104 --> 01:20:58,066
Uh, could you please back
the car over to the side?
1322
01:20:59,108 --> 01:21:00,234
- This won't take long, will it?
1323
01:21:00,234 --> 01:21:01,361
- No. Not at all.
1324
01:21:09,577 --> 01:21:11,996
(engine revs)
(tires screeching)
1325
01:21:11,996 --> 01:21:15,124
(upbeat music)
1326
01:21:25,009 --> 01:21:27,512
(siren wails)
1327
01:21:31,891 --> 01:21:34,644
(sirens wailing)
1328
01:21:39,023 --> 01:21:40,650
- Oh, mother!
1329
01:21:40,650 --> 01:21:45,655
(engine roars)
(tires screeching)
1330
01:21:46,406 --> 01:21:49,283
(tires screeching)
1331
01:21:55,540 --> 01:21:56,374
- Shit.
1332
01:21:58,501 --> 01:21:59,627
- Keep going.
1333
01:21:59,627 --> 01:22:01,504
- They're not gonna stop.
1334
01:22:01,504 --> 01:22:02,296
- Oh, God.
1335
01:22:03,381 --> 01:22:04,674
- I'm moving this bastard.
1336
01:22:05,925 --> 01:22:07,635
- Touch the gas and I'll have you up
1337
01:22:07,635 --> 01:22:09,679
in front of the goddamn board tonight.
1338
01:22:09,679 --> 01:22:11,931
- [Susie] Oh!
1339
01:22:11,931 --> 01:22:14,267
- Floor the whore!
1340
01:22:14,267 --> 01:22:16,811
(engine roars)
1341
01:22:25,278 --> 01:22:27,447
(siren wails)
- Oh, goddamn!
1342
01:22:27,447 --> 01:22:29,782
Where are they coming from?
1343
01:22:29,782 --> 01:22:31,325
- Shotgun!
1344
01:22:31,325 --> 01:22:32,827
(gun fires)
(glass shatters)
1345
01:22:32,827 --> 01:22:34,829
(John pants)
1346
01:22:34,829 --> 01:22:37,081
- Is anybody hurt?
- John?
1347
01:22:37,081 --> 01:22:38,916
- I think it's just some glass.
1348
01:22:38,916 --> 01:22:42,920
(dramatic music)
1349
01:22:44,589 --> 01:22:47,467
I'm all right, honey.
Honest, I'm all right.
1350
01:22:47,467 --> 01:22:52,472
(engine revs)
(tires screeching)
1351
01:22:55,808 --> 01:22:58,728
(moody music)
1352
01:23:04,859 --> 01:23:06,736
- You all right?
1353
01:23:06,736 --> 01:23:07,695
- I'm fine.
1354
01:23:09,113 --> 01:23:10,490
- You're bleeding a lot.
1355
01:23:10,490 --> 01:23:12,867
- Yeah, I know. Let's just keep going.
1356
01:23:12,867 --> 01:23:15,453
Kick the heater up full.
It's cold back here.
1357
01:23:15,453 --> 01:23:18,498
- (sighs) Enjoy it all now.
We're almost out of gas.
1358
01:23:18,498 --> 01:23:20,124
- When did that happen?
1359
01:23:20,124 --> 01:23:21,125
- Well, I figure we were real low
1360
01:23:21,125 --> 01:23:23,127
when those crazies starting
shooting and chasing.
1361
01:23:23,127 --> 01:23:26,130
- Shit. There's not gonna be
any gas in this goddamn tundra.
1362
01:23:31,844 --> 01:23:33,095
- That's all that's left.
1363
01:23:51,405 --> 01:23:55,785
(muffled police radio chatter)
1364
01:23:55,785 --> 01:23:57,411
- What do you think?
1365
01:23:57,411 --> 01:23:59,247
- They're still on the Canadian side.
1366
01:23:59,247 --> 01:24:01,666
The Canadians are bitching
about getting their units back.
1367
01:24:01,666 --> 01:24:03,793
- Yeah, I think we can loosen up.
1368
01:24:03,793 --> 01:24:05,545
If they're in these hills,
there's not gonna be
1369
01:24:05,545 --> 01:24:07,547
a hell of a lot left
to find in the morning.
1370
01:24:07,547 --> 01:24:08,548
- Mm.
1371
01:24:08,548 --> 01:24:11,300
(wind whistles)
1372
01:24:11,300 --> 01:24:13,261
(owl hoots)
1373
01:24:13,261 --> 01:24:14,512
- Know what I'm thinkin'?
1374
01:24:16,681 --> 01:24:19,934
I'm thinking we're in the
middle of a big, hot desert,
1375
01:24:21,310 --> 01:24:24,188
and the sun is coming down in buckets,
1376
01:24:26,440 --> 01:24:28,818
and there's not a drop of water in sight.
1377
01:24:31,070 --> 01:24:33,573
- Think we'd be better off outside.
1378
01:24:33,573 --> 01:24:34,448
Move around?
1379
01:24:39,579 --> 01:24:42,039
Come on, let's get
outta here. Move around.
1380
01:24:42,039 --> 01:24:44,208
(car door clicks open)
1381
01:24:44,208 --> 01:24:46,919
(wind whistles)
1382
01:24:49,547 --> 01:24:52,592
(car doors slamming)
1383
01:24:53,551 --> 01:24:54,927
I'm gonna go look for help.
1384
01:24:54,927 --> 01:24:57,847
- Help? There may not
be anything out there.
1385
01:24:57,847 --> 01:24:59,348
It's better than just sitting.
1386
01:24:59,348 --> 01:25:01,559
- Scott, Jesus.
1387
01:25:01,559 --> 01:25:03,311
Stay on the road, just stay right on it,
1388
01:25:03,311 --> 01:25:05,062
and don't go anywhere
where we can't find you.
1389
01:25:05,855 --> 01:25:08,357
- Don't wait around for me
if something better comes up.
1390
01:25:08,357 --> 01:25:10,109
- [Susie] Be careful.
1391
01:25:15,698 --> 01:25:17,617
- Hey, it was fun while it lasted.
1392
01:25:18,451 --> 01:25:20,119
- It's not over yet.
1393
01:25:21,120 --> 01:25:23,873
(somber music)
1394
01:25:25,875 --> 01:25:28,753
- Come on. It's warmer in the car.
1395
01:25:35,760 --> 01:25:38,512
(car door slams)
1396
01:25:40,848 --> 01:25:43,476
(wind whistles)
1397
01:25:44,769 --> 01:25:45,853
Wake up.
1398
01:25:45,853 --> 01:25:47,521
Hey, wake up.
1399
01:25:47,521 --> 01:25:49,148
Come on, stay awake.
1400
01:25:50,524 --> 01:25:51,901
Come on.
1401
01:25:51,901 --> 01:25:52,777
Let's sing, okay?
1402
01:25:53,861 --> 01:25:55,363
- Sing?
1403
01:25:55,363 --> 01:25:56,530
For what?
1404
01:25:56,530 --> 01:25:57,490
- Come on.
1405
01:25:57,490 --> 01:26:01,035
♪ Oh, my darlin', oh, my darlin' ♪
1406
01:26:01,035 --> 01:26:04,622
♪ Oh, my darlin' Clementine ♪
1407
01:26:04,622 --> 01:26:07,917
♪ You are lost and gone forever ♪
1408
01:26:07,917 --> 01:26:10,670
- Oh, it's so cold.
♪ Oh, my darlin' Clementine ♪
1409
01:26:10,670 --> 01:26:12,421
Hey! Stay awake!
1410
01:26:12,421 --> 01:26:17,426
(wind whistles)
(somber music)
1411
01:26:18,636 --> 01:26:22,264
♪ You are lost and gone forever ♪
1412
01:26:22,264 --> 01:26:25,935
♪ Oh, my darlin' Clementine ♪
1413
01:26:27,186 --> 01:26:30,564
(somber music)
1414
01:26:30,564 --> 01:26:33,567
(distant dog howls)
1415
01:26:37,029 --> 01:26:39,699
(Susie gasps)
1416
01:26:39,699 --> 01:26:42,827
That's the way people freeze out here.
1417
01:26:45,413 --> 01:26:48,791
(Susie breathes heavily)
1418
01:26:52,336 --> 01:26:57,299
(wind howls)
1419
01:27:20,114 --> 01:27:22,825
(wind whistles)
1420
01:27:29,749 --> 01:27:30,583
- John.
1421
01:27:32,126 --> 01:27:32,960
John.
1422
01:27:36,505 --> 01:27:37,381
John.
1423
01:27:45,014 --> 01:27:47,475
(Susie sobs)
1424
01:27:56,233 --> 01:27:57,902
(horn honks)
1425
01:27:57,902 --> 01:27:58,736
No.
1426
01:28:03,741 --> 01:28:06,494
(Susie whimpers)
1427
01:28:09,914 --> 01:28:10,748
Help!
1428
01:28:13,667 --> 01:28:14,502
Help!
1429
01:28:16,295 --> 01:28:17,254
- Huh?
1430
01:28:17,254 --> 01:28:18,506
- [Susie] John!
1431
01:28:21,175 --> 01:28:22,426
- [Scott] John!
1432
01:28:23,677 --> 01:28:26,430
(Scott grunts)
1433
01:28:26,430 --> 01:28:27,306
John.
1434
01:28:28,557 --> 01:28:30,017
- John!
1435
01:28:30,017 --> 01:28:31,435
John.
1436
01:28:31,435 --> 01:28:33,145
John! (sobs)
1437
01:28:33,145 --> 01:28:34,188
- John!
1438
01:28:34,188 --> 01:28:35,689
- John!
- John!
1439
01:28:35,689 --> 01:28:36,565
John!
1440
01:28:36,565 --> 01:28:38,025
(hand slaps)
John!
1441
01:28:38,025 --> 01:28:38,943
(Susie sobs)
1442
01:28:38,943 --> 01:28:41,153
(hand slaps)
John! John!
1443
01:28:41,153 --> 01:28:42,822
- John!
- John!
1444
01:28:42,822 --> 01:28:44,657
Get up, John!
1445
01:28:44,657 --> 01:28:45,449
John!
1446
01:28:45,449 --> 01:28:46,700
- John!
1447
01:28:46,700 --> 01:28:47,827
(hand slaps)
- John!
1448
01:28:47,827 --> 01:28:50,454
- Hey. Christ, you're gonna kill me.
1449
01:28:50,454 --> 01:28:52,331
- (chuckles) John, John!
1450
01:28:52,331 --> 01:28:55,084
- Yeah!
- God, it's so goddamn cold.
1451
01:28:55,084 --> 01:28:57,086
- John! (chuckles)
1452
01:28:57,086 --> 01:28:59,588
(Scott pants)
1453
01:29:02,842 --> 01:29:03,717
- Okay.
1454
01:29:03,717 --> 01:29:06,220
Come on. Let's get him inside.
1455
01:29:06,220 --> 01:29:08,806
(Scott grunts)
1456
01:29:08,806 --> 01:29:10,599
- Did you bring any food?
1457
01:29:10,599 --> 01:29:13,435
- Did the best I could!
- That's not good enough.
1458
01:29:13,435 --> 01:29:15,813
- You son of a bitch.
1459
01:29:15,813 --> 01:29:18,482
You're lucky you're alive!
1460
01:29:18,482 --> 01:29:23,487
(Susie chuckles)
(Scott pants)
1461
01:29:23,487 --> 01:29:24,488
- The money.
1462
01:29:25,614 --> 01:29:26,448
The money.
1463
01:29:29,618 --> 01:29:32,246
(mellow music)
1464
01:29:40,379 --> 01:29:42,756
(engine revs)
1465
01:29:42,756 --> 01:29:47,761
♪ Feelin' that crazy feelin' ♪
1466
01:29:49,138 --> 01:29:51,640
♪ Gettin' that midnight glow ♪
1467
01:29:51,640 --> 01:29:53,475
- We're gonna make it.
1468
01:29:54,518 --> 01:29:55,352
- Haw All.
1469
01:29:56,228 --> 01:29:58,147
- I could sure use the sun.
1470
01:29:58,147 --> 01:30:01,275
♪ Over here ♪
(John chuckles)
1471
01:30:01,275 --> 01:30:06,280
♪ And let me dance you slow ♪
1472
01:30:07,406 --> 01:30:12,411
♪ We got a long time 'til the mornin' ♪
1473
01:30:12,578 --> 01:30:17,416
♪ And I swear, right here and now ♪
1474
01:30:17,416 --> 01:30:20,920
♪ Honey, tonight I'm gonna love you ♪
1475
01:30:20,920 --> 01:30:25,549
♪ Gonna love you ♪
1476
01:30:25,549 --> 01:30:30,554
♪ The best that I know how ♪
1477
01:30:31,680 --> 01:30:36,685
♪ Movin' in time together ♪
1478
01:30:37,061 --> 01:30:42,066
♪ Now doesn't it seem so right? ♪
1479
01:30:43,150 --> 01:30:48,155
♪ I wanna turn your sweet,
your sweet love light on ♪
1480
01:30:48,948 --> 01:30:53,953
♪ And make it shine all night ♪
1481
01:30:54,828 --> 01:30:59,792
♪ Now I can't tell you 'bout tomorrow ♪
1482
01:30:59,959 --> 01:31:04,588
♪ But I'll tell you, I'll
tell you right here and now ♪
1483
01:31:04,588 --> 01:31:07,841
♪ Honey, tonight I'm gonna love you ♪
1484
01:31:07,841 --> 01:31:12,346
♪ I'm gonna love you ♪
1485
01:31:12,346 --> 01:31:17,101
♪ The best that I know how ♪
1486
01:31:17,101 --> 01:31:22,106
♪ I'm gonna rock you and roll you ♪
1487
01:31:22,731 --> 01:31:27,736
♪ I'm gonna do everything
that you want me to do ♪
1488
01:31:28,112 --> 01:31:31,490
♪ For I got, I got so much love ♪
1489
01:31:31,490 --> 01:31:34,493
♪ That you can't measure ♪
1490
01:31:34,493 --> 01:31:36,870
♪ So come on, child, and tell me ♪
1491
01:31:36,870 --> 01:31:41,834
♪ Tell me, what's your pleasure ♪
1492
01:31:43,502 --> 01:31:48,007
♪ We got a long time till the mornin' ♪
92612
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.