All language subtitles for Its.Okay.To.Not.Be.Okay.S01E04.WEBRIP.en-jw

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,070 --> 00:00:56,570 KAMPANYE PEMILIHAN KWON MAN-SU 2 00:00:59,950 --> 00:01:01,470 Rungokna, warga Kota Seongjin! 3 00:01:02,290 --> 00:01:04,830 Aja milih calon nomer siji, Kwon Man-su! 4 00:01:04,910 --> 00:01:07,790 Dheweke pancen munafik, lan dheweke mbedakake wong! 5 00:01:10,420 --> 00:01:11,420 Watch metu kanggo bang! 6 00:01:14,220 --> 00:01:17,640 Delengen aku, deleng aku 7 00:01:17,720 --> 00:01:21,060 Delengen aku 8 00:01:34,280 --> 00:01:36,490 Dheweke seneng banget. 9 00:01:38,240 --> 00:01:39,240 Apa sampeyan ora setuju? 10 00:01:41,080 --> 00:01:42,080 Apa aku mung 11 00:01:44,450 --> 00:01:45,450 seneng-seneng karo sampeyan? 12 00:01:50,960 --> 00:01:51,960 Apa aku kudu nglakoni? 13 00:01:59,510 --> 00:02:03,100 Wong lanang umur 20-an dumadakan katon wuda ing ngarep Balai Kota Seongjin 14 00:02:03,390 --> 00:02:06,680 ing ngendi kampanye pemilihan dianakake lan njalari rame banget. 15 00:02:06,810 --> 00:02:09,400 Nanging wong enom iki ternyata 16 00:02:09,480 --> 00:02:12,730 Putra nomer loro anggota Majelis Kwon Man-su. 17 00:02:12,820 --> 00:02:14,456 Mangkono, kedadean bakal paling kamungkinan nimbulake pukulan abot 18 00:02:14,480 --> 00:02:16,400 ing pemilihan umum sing seminggu maneh. 19 00:02:16,490 --> 00:02:17,740 Bp. KWON PUTRA ADUN KWON 20 00:02:17,820 --> 00:02:19,410 Dheweke ngunci aku amarga nyebabake masalah. 21 00:02:20,320 --> 00:02:22,700 Dheweke nindakake penyalahgunaan bocah lan nglanggar hak asasi manungsa! 22 00:02:22,780 --> 00:02:24,490 Kwon Man-su kudu mundur saka pencalonane! 23 00:02:24,580 --> 00:02:27,660 mundur! mundur! Sawise kedadean anyar iki, 24 00:02:27,750 --> 00:02:30,750 akeh wong kalebu sawetara kelompok sipil wis njaluk dheweke 25 00:02:30,830 --> 00:02:34,210 kanggo mundur saka pencalonane. Wong kuwi kudu mundur. 26 00:02:34,300 --> 00:02:37,316 Integritas omah iku penting ... Apa sing arep ditindakake mbak Ko? 27 00:02:37,340 --> 00:02:39,446 Kepriye bapake kejem kaya dheweke Dheweke nyebabake kedadeyan kasebut. 28 00:02:39,470 --> 00:02:42,470 Ngurus keluargane wong liya Aku ora ngerti. Apa sing kudu kita lakoni? 29 00:02:42,550 --> 00:02:43,930 Lan kerja kanggo negara? 30 00:02:44,970 --> 00:02:46,970 Dheweke kudu mundur saka pencalonane. 31 00:02:52,440 --> 00:02:57,690 BAB 4 ANAK ZOMBIE 32 00:02:57,820 --> 00:03:01,160 Delengen aku 33 00:03:01,240 --> 00:03:04,160 Ana sing njupuk mikropon! Calon nomer siji 34 00:03:04,240 --> 00:03:05,660 3 JAM DADI 35 00:03:06,580 --> 00:03:09,160 Cepet! Ya ampun. 36 00:03:09,460 --> 00:03:10,790 Delengen dheweke. Ya ampun. 37 00:03:11,290 --> 00:03:12,290 Apa sing kudu kita lakoni? 38 00:03:15,170 --> 00:03:16,896 Kowe arep menyang ngendi? Sampeyan ngomong sampeyan pengin seneng-seneng. 39 00:03:16,920 --> 00:03:17,920 Kapan aku ngomong ngono? 40 00:03:18,920 --> 00:03:20,220 Apa sampeyan mythomaniac? 41 00:03:22,050 --> 00:03:23,430 Apa sing dakkandhakake sadurunge ... 42 00:03:25,010 --> 00:03:26,220 Aku mung ngomong dhewe. 43 00:03:27,560 --> 00:03:29,180 Puji aku kanggo nindakake perkara sing bener. 44 00:03:29,270 --> 00:03:31,030 Lan apa persis iku? Kidnapping wong. 45 00:03:32,060 --> 00:03:33,980 Sampeyan ora mandheg dheweke sadurunge. Sampeyan mung supaya dheweke dadi. 46 00:03:34,020 --> 00:03:35,500 Iku amarga aku nindakake perkara sing bener. 47 00:03:36,770 --> 00:03:37,770 Apa aku salah? 48 00:03:38,190 --> 00:03:39,400 Banjur apa sampeyan ora nyegah dheweke? 49 00:03:43,110 --> 00:03:44,870 Carane aku bisa mungkasi wong saka nari lan nembang 50 00:03:45,410 --> 00:03:46,450 nalika dheweke apik banget? 51 00:03:51,330 --> 00:03:52,330 Hey! 52 00:03:55,710 --> 00:03:57,750 Sapa kowe wong? Apa sampeyan saka rumah sakit? 53 00:03:57,840 --> 00:04:00,550 Ora, aku penulis. Lan dheweke minangka pin pengamanku. 54 00:04:02,050 --> 00:04:05,800 Yen ana apa-apa marang Majelis Kwon amarga kedadeyan dina iki ... 55 00:04:05,890 --> 00:04:06,890 iya ta? 56 00:04:08,640 --> 00:04:10,060 Sampeyan luwih apik nyiyapake dhewe. 57 00:04:11,100 --> 00:04:13,100 Ya ampun, tenan? Sampeyan pancen medeni. 58 00:04:13,190 --> 00:04:15,510 Aku wedi banget. Apa sing arep daktindakake? Kowe cilik... 59 00:04:18,360 --> 00:04:19,570 Watch dhewe. 60 00:04:22,400 --> 00:04:25,160 Loro-lorone sampeyan mung ngliwati garis. 61 00:04:25,740 --> 00:04:26,740 Nyaman awakmu. 62 00:04:29,870 --> 00:04:32,200 Wong bodho kuwi kok ngomong terus kanggo nyukupi awake dhewe? 63 00:04:40,170 --> 00:04:42,420 Gang-tae, Gi-do pengin ngomong karo sampeyan. 64 00:04:45,970 --> 00:04:47,210 Aku weruh sampeyan kerja keras. 65 00:04:51,560 --> 00:04:52,980 Enteni kene. Aja menyang ngendi wae. 66 00:04:57,900 --> 00:04:59,110 Ayo budal. 67 00:04:59,270 --> 00:05:02,190 Oalah, matur nuwun kanggo mbantu kita sanajan jadwal sibuk. 68 00:05:07,360 --> 00:05:08,360 Gang-tae. 69 00:05:10,870 --> 00:05:12,620 Kabeh kepinginanku kelakon dina iki. 70 00:05:15,790 --> 00:05:17,500 Dina iki minangka dina sing paling apik ing uripku. 71 00:05:18,250 --> 00:05:21,880 Mula aja nesu marang dheweke kanggo ngeterake aku kene. 72 00:05:24,670 --> 00:05:25,670 Oke? 73 00:05:32,470 --> 00:05:33,900 Ibu, dheweke bakal sehat. Apik apik. 74 00:05:33,930 --> 00:05:35,310 ibu. Dheweke bakal ora apa-apa. 75 00:05:35,980 --> 00:05:39,810 Nyuwun pangapunten, nanging kita butuh anggota kulawarga kanggo teka karo kita menyang rumah sakit. 76 00:05:39,900 --> 00:05:41,270 Apa sampeyan edan? 77 00:05:41,650 --> 00:05:43,650 Napa kita arep menyang rumah sakit jiwa? 78 00:05:45,240 --> 00:05:48,360 Maju karo bapakmu. mengko tak cekel. 79 00:05:49,030 --> 00:05:50,030 ibu. 80 00:05:51,580 --> 00:05:52,660 ibu! 81 00:05:55,120 --> 00:05:56,120 Gi-do. 82 00:05:58,870 --> 00:06:00,330 Ibu, aku rumangsa luwih apik ... 83 00:06:02,420 --> 00:06:05,880 Apa kowe seneng saiki wis diremehake kulawarga kita kabeh? 84 00:06:06,760 --> 00:06:10,260 Apa sampeyan marem saiki kowe wis ngremehake bapakmu 85 00:06:11,350 --> 00:06:12,970 sing wis disengiti kanggo kabeh taun? 86 00:06:14,350 --> 00:06:15,640 Ibu, aku mung... 87 00:06:15,930 --> 00:06:18,640 Kok kudu lair dadi goblok 88 00:06:20,150 --> 00:06:23,150 lan diobati kaya ngono? 89 00:06:23,940 --> 00:06:25,860 Kok tansah tumindak 90 00:06:26,070 --> 00:06:28,240 mung gawe atiku lara banget? 91 00:06:28,320 --> 00:06:30,610 Yagene kowe ora bisa meneng wae? 92 00:06:30,700 --> 00:06:32,780 Apa sampeyan kudu ngliwati garis 93 00:06:33,370 --> 00:06:36,950 lan njalari ribut-ribut banget, wong bodho? 94 00:06:38,160 --> 00:06:39,330 Kenging punapa? 95 00:07:06,980 --> 00:07:08,530 Ibuku ngerti carane tamparan banget. 96 00:07:12,570 --> 00:07:14,200 Dheweke ora tau peduli karo aku 97 00:07:14,280 --> 00:07:16,680 amarga dheweke tansah sibuk ngurusi sedulurku liyane. 98 00:07:21,330 --> 00:07:23,570 Nanging aku mung temen maujud soko sawise aku ditampani dheweke. 99 00:07:24,670 --> 00:07:25,670 Gang-tae. 100 00:07:27,670 --> 00:07:29,380 Ibuku ora sengit marang aku. 101 00:07:30,300 --> 00:07:31,630 Dheweke tresna kula kaya edan. 102 00:07:34,760 --> 00:07:35,890 Carane sampeyan ngerti? 103 00:07:37,180 --> 00:07:38,940 Sampeyan bisa ngomong nalika sampeyan sing kena. 104 00:07:40,520 --> 00:07:43,440 Kanggo sawetara alasan, nalika wong ngetokne rasa sayang sing aneh... 105 00:07:44,900 --> 00:07:46,650 ora gawe susah. 106 00:07:51,450 --> 00:07:52,570 Gang-tae! 107 00:07:54,240 --> 00:07:57,160 Yagene kowe nglakoni mangkono? Kok dikongkon mulih dhisik? 108 00:07:57,240 --> 00:07:59,580 Sampeyan kudune tetep karo dheweke kabeh dina! 109 00:08:00,620 --> 00:08:02,580 Apa sing sampeyan lakoni nalika dheweke dipukul? 110 00:08:03,000 --> 00:08:05,500 Aku ngidini sampeyan sinau seni bela diri supaya sampeyan bisa nglindhungi sedulurmu. 111 00:08:05,580 --> 00:08:07,540 Carane sampeyan bisa supaya dheweke mulih katon kaya ngono? 112 00:08:09,710 --> 00:08:10,710 Apa sampeyan serius? 113 00:08:11,670 --> 00:08:13,550 Ya ampun, udan deres. 114 00:08:16,510 --> 00:08:18,470 Sampeyan bakal kadhemen. Apa sampeyan ora apa-apa? 115 00:08:32,240 --> 00:08:33,320 Sampeyan ndeleng, mas, 116 00:08:34,700 --> 00:08:36,530 Aku ora bakal mati awal kaya kowe. 117 00:08:38,450 --> 00:08:40,540 Aku bakal urip dawa. 118 00:08:42,000 --> 00:08:45,710 Aku arep nonton Sang-tae tuwa lan mati. 119 00:08:47,130 --> 00:08:50,050 Banjur, aku bakal mati sesuk. 120 00:09:01,100 --> 00:09:02,100 ibu? 121 00:09:05,480 --> 00:09:08,610 Ya ampun, sampun tangi? 122 00:09:14,650 --> 00:09:16,660 Gang-tae. iya ta? 123 00:09:17,240 --> 00:09:19,910 Sampeyan kudu tetep ing sisih kakangmu nganti dina sampeyan mati. 124 00:09:23,330 --> 00:09:25,460 Aku bakal ngunggahake dheweke. 125 00:09:26,330 --> 00:09:29,710 Tugasmu ngurusi sedulurmu lan njaga supaya slamet. 126 00:09:30,460 --> 00:09:31,460 Oke? 127 00:09:38,090 --> 00:09:39,470 Mulane 128 00:09:41,140 --> 00:09:43,180 Aku nglairake kowe. 129 00:10:00,660 --> 00:10:01,870 OKE RUMAH SAKIT PSIK 130 00:10:06,910 --> 00:10:08,290 Kita uga kudu lunga. 131 00:10:11,460 --> 00:10:12,460 Ju-ri. 132 00:10:17,970 --> 00:10:20,550 Kita uga kudu lunga. Apa kita bakal seneng-seneng? 133 00:10:21,430 --> 00:10:22,600 Kita arep menyang rumah sakit. 134 00:10:23,510 --> 00:10:24,770 Aja ngebut. 135 00:10:41,110 --> 00:10:43,410 Ju-ri. Sampeyan bisa lunga tanpa aku. 136 00:10:44,240 --> 00:10:45,830 Aku bakal lunga karo dheweke. 137 00:10:51,120 --> 00:10:52,120 Kenging punapa? 138 00:10:52,830 --> 00:10:53,830 Iku mung ... 139 00:10:58,340 --> 00:10:59,820 Aku ora mikir dheweke kudu nyopir piyambak. 140 00:11:19,070 --> 00:11:20,400 Yen sampeyan ora mlebu mobilku, 141 00:11:22,030 --> 00:11:23,700 Aku arep nyulik sampeyan. 142 00:11:25,830 --> 00:11:27,290 Apa iku hobi sampeyan? 143 00:11:27,990 --> 00:11:30,500 Aku ngerti sampeyan cemburu karo dheweke nalika piyambakipun gadhah jeblugan. 144 00:11:31,580 --> 00:11:35,090 "Aku pengin nyelehake kabeh lan seneng-seneng kaya dheweke." 145 00:11:35,960 --> 00:11:37,630 Aku bisa ngerti saka pasuryan sampeyan. 146 00:11:39,670 --> 00:11:41,010 Kabari aku yen wis siyap. 147 00:11:41,430 --> 00:11:44,220 Aku bakal nyulik sampeyan lan supaya sampeyan duwe wektu urip. 148 00:11:44,300 --> 00:11:45,890 Iku bakal apik banget. 149 00:11:50,980 --> 00:11:51,980 Lali. 150 00:11:53,060 --> 00:11:56,110 Oke, apik. Nalika katon kaya arep mlayu, 151 00:11:56,940 --> 00:11:59,150 Aku bakal mlayu karo sampeyan ing kono banjur. 152 00:11:59,990 --> 00:12:01,030 Ngarepake. 153 00:12:29,060 --> 00:12:30,100 sial. 154 00:12:30,180 --> 00:12:33,560 Aku sengit kembang sing tiba petal dening petal. 155 00:12:40,820 --> 00:12:42,190 Aku seneng magnolia. 156 00:12:42,780 --> 00:12:45,030 Kabeh kembang tiba bebarengan tanpa mangu-mangu. 157 00:12:45,110 --> 00:12:46,280 Aku seneng babagan dheweke. 158 00:12:50,160 --> 00:12:52,790 Sampeyan pancene duwe cara kanggo mbandhingake samubarang. 159 00:12:52,870 --> 00:12:54,580 Perbandingan sing apik, ta? 160 00:12:59,130 --> 00:13:01,670 Ya, magnolia muni kembang sing sampurna kanggo sampeyan. 161 00:13:02,260 --> 00:13:03,760 Apa kembang favoritmu? 162 00:13:06,510 --> 00:13:07,510 Aku ora seneng karo wong-wong mau. 163 00:13:09,640 --> 00:13:11,220 Aku ora seneng nalika musim semi teka. 164 00:13:12,810 --> 00:13:13,810 kok ora? 165 00:13:16,900 --> 00:13:20,320 Amarga wektu iku aku kudu budhal maneh. 166 00:13:22,070 --> 00:13:23,070 opo? 167 00:14:05,940 --> 00:14:07,280 Pak Lee. 168 00:14:07,360 --> 00:14:08,860 Ya, kepiye carane? 169 00:14:09,610 --> 00:14:12,240 Injunction sing diajukake marang Zombie Kid 170 00:14:12,330 --> 00:14:13,620 wis disetujoni, Pak. 171 00:14:16,750 --> 00:14:18,620 Oh, aku weruh. 172 00:14:19,870 --> 00:14:23,670 Oke banjur. Aku kira kita mung bakal kudu bali kabeh. bener? 173 00:14:23,800 --> 00:14:24,800 ya wis. 174 00:14:25,630 --> 00:14:26,630 Apa iki lucu kanggo sampeyan? 175 00:14:27,170 --> 00:14:28,760 Kepiye carane sampeyan bisa mesem? 176 00:14:29,260 --> 00:14:31,510 Perusahaan arep bangkrut, lan sampeyan mesem? 177 00:14:33,050 --> 00:14:35,470 Banjur aku kudu nangis? 178 00:14:35,560 --> 00:14:36,560 Ora. 179 00:14:37,480 --> 00:14:38,480 mangkat wae. 180 00:14:38,890 --> 00:14:41,060 Cukup nulis surat pengunduran diri lan ninggalake. 181 00:14:55,580 --> 00:14:56,580 Aku duwe 182 00:14:57,370 --> 00:15:00,170 akhire ketemu sepatu abangku. 183 00:15:09,260 --> 00:15:10,380 INFORMASI ING BULAN GANG-TAE 184 00:15:15,510 --> 00:15:17,140 Pak Lee, sampeyan pengin kopi? 185 00:15:18,020 --> 00:15:19,140 Kowe arep menyang ngendi? 186 00:15:20,230 --> 00:15:21,390 Aku arep lelungan bisnis. 187 00:15:22,600 --> 00:15:23,730 Sugeng rawuh, Pak. 188 00:15:29,280 --> 00:15:30,280 becik. 189 00:15:41,790 --> 00:15:44,080 Sampeyan pengin mangan, lan iki sing sampeyan tuku aku? 190 00:15:44,170 --> 00:15:45,650 Aku kesusu. Shiftku diwiwiti kanthi cepet. 191 00:15:47,050 --> 00:15:49,300 Apa sampeyan pengin bal nasi? Lali. 192 00:15:54,800 --> 00:15:55,800 Halo? 193 00:15:57,560 --> 00:15:58,560 Sedhela wae. 194 00:15:59,810 --> 00:16:00,810 Ayo padha mangan. 195 00:16:07,520 --> 00:16:09,940 Darn, dheweke malah ora tuku kimchi. 196 00:16:10,030 --> 00:16:11,570 Dheweke pancen ora mbuwang dhuwit. 197 00:16:12,110 --> 00:16:13,950 Aku ora peduli yen dheweke miskin, nanging aku sengit scrooges. 198 00:16:13,990 --> 00:16:15,280 Apa sing ndadekke sampeyan nelpon kula? 199 00:16:15,410 --> 00:16:17,410 Apa kabeh oke? 200 00:16:17,490 --> 00:16:18,490 opo? 201 00:16:19,410 --> 00:16:20,500 Aku lega. 202 00:16:22,500 --> 00:16:23,500 Apa dheweke ngomong? 203 00:16:25,330 --> 00:16:26,330 Sialan. 204 00:16:26,380 --> 00:16:28,920 Pak Wulan, kula nyuwun pirsa. 205 00:16:29,000 --> 00:16:31,880 Apa Mun-yeong tau kelakon marang sampeyan 206 00:16:32,260 --> 00:16:36,680 yen kowe ayu lan dheweke kepengin duwe sampeyan? 207 00:16:38,260 --> 00:16:40,180 Kenapa aku? Amarga aku ora bisa mandheg pengin sampeyan. 208 00:16:40,680 --> 00:16:42,680 Nanging kenapa? Amarga sampeyan ayu banget. 209 00:16:46,190 --> 00:16:47,650 Aku guess dheweke nindakake. Aku yakin. 210 00:16:48,820 --> 00:16:49,820 Apa yen dheweke nindakake? 211 00:16:50,440 --> 00:16:52,940 Oke, rungokna aku kanthi teliti. 212 00:16:53,030 --> 00:16:55,200 Nalika dheweke kandha yen dheweke pengin soko, 213 00:16:55,280 --> 00:16:57,660 dheweke sacoro prakteke tegese dheweke luwe kanggo iku. 214 00:16:58,450 --> 00:17:02,870 Dadi ing tembung liya, dheweke ngomong yen dheweke bakal mangan sampeyan urip. 215 00:17:06,500 --> 00:17:07,630 Apa maksudmu? 216 00:17:07,710 --> 00:17:12,130 Intine aku lan kowe loro ing kahanan darurat. 217 00:17:12,510 --> 00:17:14,970 Buku anyar dheweke dilarang didol, 218 00:17:15,050 --> 00:17:18,390 dadi dheweke ora bisa dadi nglampahi wektu karo sampeyan saiki. 219 00:17:18,470 --> 00:17:20,110 Dheweke kudu miwiti nulis buku sabanjure. 220 00:17:23,770 --> 00:17:24,930 Pundhake amba banget. 221 00:17:29,810 --> 00:17:32,940 Oalah, aku bakal mrana lan nindakake kabeh aku bisa kanggo njupuk dheweke bali. 222 00:17:33,030 --> 00:17:35,490 Dadi mangga tetep urip ... Maksudku ... 223 00:17:36,070 --> 00:17:38,410 Mangga tetep ana ing kono. 224 00:17:39,320 --> 00:17:40,530 Sugeng enjang. 225 00:17:52,670 --> 00:17:53,670 Sapa iku? 226 00:17:55,300 --> 00:17:57,180 rumah sakit. Apa dheweke ngandhani sampeyan supaya cepet-cepet? 227 00:17:58,130 --> 00:17:59,300 Apa padha arep murub aku? 228 00:18:01,510 --> 00:18:03,470 Sampeyan pinter banget nglirwakake wong. 229 00:18:03,850 --> 00:18:04,850 Apik kanggo sampeyan. 230 00:18:10,270 --> 00:18:11,310 Aku krungu buku anyarmu 231 00:18:13,070 --> 00:18:14,230 dilarang didol. 232 00:18:14,980 --> 00:18:15,990 Bocah Zombie? 233 00:18:18,280 --> 00:18:20,740 Apa amarga apa sing ditindakake pungkasan kanggo sedulurku? 234 00:18:20,910 --> 00:18:24,120 Dheweke ora bakal nindakake mung amarga Aku ngipat-ipati lan narik rambute wong lanang. 235 00:18:24,490 --> 00:18:26,850 Dheweke mikir ilustrasi lan alur crita iku banget aneh. 236 00:18:27,250 --> 00:18:30,920 Wong bodho ora bisa maca pesen sing bener sing ndhelik ing mburi huruf. 237 00:18:31,000 --> 00:18:32,000 Darn wong. 238 00:18:35,210 --> 00:18:36,340 Apa pesen? 239 00:18:38,340 --> 00:18:40,660 Sampeyan kudu maca. Aku pengin krungu apa sampeyan mikir babagan iki. 240 00:18:41,220 --> 00:18:42,600 Aku wis tuwa banget kanggo dongeng. 241 00:18:43,010 --> 00:18:45,140 Oh, ayo. Aku mikir sampeyan mung umur sing cocok kanggo iku. 242 00:18:48,100 --> 00:18:49,100 Pira umurmu? 243 00:18:50,310 --> 00:18:51,310 aku? 244 00:18:52,860 --> 00:18:54,860 Aku mung bocah cilik. 245 00:18:56,940 --> 00:19:00,280 Nanging sampeyan luwih kaya bocah tinimbang aku. 246 00:19:02,120 --> 00:19:03,410 Kok aku kaya bocah? 247 00:19:09,830 --> 00:19:11,670 Amarga aku bisa ndeleng 248 00:19:12,710 --> 00:19:13,710 sampeyan pengin ditresnani. 249 00:20:02,470 --> 00:20:04,300 OKE RUMAH SAKIT PSIK 250 00:20:25,950 --> 00:20:26,950 ibu. 251 00:20:32,160 --> 00:20:34,370 ING SEDASI AJA NGganggu 252 00:20:42,220 --> 00:20:44,380 Tentang Adun Kwon... 253 00:20:45,050 --> 00:20:46,760 Dideleng saka pribadine, 254 00:20:46,840 --> 00:20:49,310 dheweke bakal mbuwang pas yen wusanane kudu mundur. 255 00:20:49,890 --> 00:20:51,470 Apa kita ora kudu nindakake apa-apa? 256 00:20:51,560 --> 00:20:53,810 Siap-siap dituntut. 257 00:20:53,890 --> 00:20:54,890 maneh? 258 00:20:57,360 --> 00:20:58,360 Oh, nggih, Pak. 259 00:20:59,270 --> 00:21:01,860 Kenging punapa panjenengan mboten murub Mbak Ko Mun-yeong? 260 00:21:02,240 --> 00:21:03,280 Dheweke nyulik pasien. 261 00:21:03,320 --> 00:21:06,320 Ayo dadi jujur. Dheweke ora nyulik dheweke. 262 00:21:06,910 --> 00:21:09,080 Dheweke gelem numpak mobil. 263 00:21:09,450 --> 00:21:11,660 Nanging isih, kita kudu murub dheweke. 264 00:21:11,740 --> 00:21:14,660 Dheweke ora tau ngajak bapake mlaku-mlaku. 265 00:21:14,750 --> 00:21:18,170 Dheweke kandha yen dheweke ora nate janji kanggo nindakake kaya mengkono. 266 00:21:18,540 --> 00:21:19,540 Iya, Ju-ri? 267 00:21:20,670 --> 00:21:21,670 ya wis. 268 00:21:22,710 --> 00:21:24,220 Kowe padha kenalan, ta? 269 00:21:26,260 --> 00:21:27,260 ya wis. 270 00:21:27,390 --> 00:21:28,930 opo? Apa sampeyan serius? 271 00:21:29,180 --> 00:21:31,390 opo? kepriye? Wiwit kapan? 272 00:21:31,470 --> 00:21:34,680 We ngerti saben liyane kanggo nalika nalika kita isih enom. 273 00:21:34,770 --> 00:21:36,440 Banjur sampeyan pancen kanca. 274 00:21:38,230 --> 00:21:41,440 Apa sampeyan mikir kita kudu nindakake babagan dheweke, Mbak Nam? 275 00:21:43,030 --> 00:21:44,030 Aku mikir 276 00:21:45,490 --> 00:21:47,450 kita kudu murub dheweke. 277 00:21:47,530 --> 00:21:48,740 Mbak Ko 278 00:21:50,200 --> 00:21:51,950 ora kagungane kene. 279 00:21:55,910 --> 00:21:57,460 Apa sing arep ditindakake, Pak? 280 00:21:58,580 --> 00:22:01,000 Kita ora kesusu. 281 00:22:02,170 --> 00:22:04,330 Dadi ayo priksa kahanan pasien banjur mutusake. 282 00:22:05,130 --> 00:22:06,130 Oke. 283 00:22:28,650 --> 00:22:29,650 Aja nguripake. 284 00:22:29,700 --> 00:22:31,540 Aku ora pengin ngrungokake marang wong liya ngomong. 285 00:22:33,120 --> 00:22:35,910 Aku pengin krungu omonganmu. Mung nerusake lan ngomong apa wae. 286 00:22:38,370 --> 00:22:39,370 Inggih... 287 00:22:42,880 --> 00:22:44,460 Apa sampeyan ora duwe apa-apa marang aku? 288 00:22:47,050 --> 00:22:50,130 Apa sampeyan ora njupuk bapakmu mlaku-mlaku ing njaba? 289 00:22:50,220 --> 00:22:51,720 Sampeyan janji karo direktur rumah sakit. 290 00:22:53,260 --> 00:22:54,260 "Janji"? 291 00:22:55,430 --> 00:22:57,390 Barang kuwi ora ana gunane kaya sampah. 292 00:22:57,980 --> 00:22:59,780 Aku entuk apa sing dakkarepake, dadi aku ora butuh maneh. 293 00:23:00,020 --> 00:23:01,440 Dheweke ngalami demensia. 294 00:23:01,520 --> 00:23:04,400 Jiwane wis mati. Awake mung cangkang kosong. 295 00:23:04,650 --> 00:23:06,570 Apa aku bakal mbuwang wektu babagan kaya ngono? 296 00:23:07,940 --> 00:23:10,110 Luwih becik yen dheweke mung mati. 297 00:23:12,870 --> 00:23:14,530 Wong tuwamu kok seda? 298 00:23:17,540 --> 00:23:19,160 Kepiye carane ngerti? 299 00:23:20,000 --> 00:23:21,620 Aku nindakake riset. 300 00:23:24,960 --> 00:23:27,090 Iku mung mriksa latar mburi prasaja. 301 00:23:27,170 --> 00:23:30,510 Iku kaya carane kita mriksa asal lan tanggal kadaluwarsa barang sing kita tuku. 302 00:23:31,050 --> 00:23:33,010 Dadi ora masalah. 303 00:23:33,890 --> 00:23:34,890 "Barang"? 304 00:23:35,930 --> 00:23:37,350 Apa wong kaya produk kanggo sampeyan? 305 00:23:37,430 --> 00:23:38,770 Apa bedane? 306 00:23:39,310 --> 00:23:40,940 Anak nilar wong tuwa 307 00:23:41,020 --> 00:23:42,850 nalika tuwane wis tuwa lan ringkih. 308 00:23:43,230 --> 00:23:45,770 Wong tuwa seneng karo bocah kasebut sing nggawe wong seneng 309 00:23:45,860 --> 00:23:47,690 lan nilar anak kuwi bodho lan ora ana gunane. 310 00:23:48,190 --> 00:23:50,320 Apa dudu sing kedadeyan karo Teeny-weeny? 311 00:23:54,990 --> 00:23:55,830 Mungkasi mobil. 312 00:23:55,910 --> 00:23:57,330 opo? Kenging punapa? 313 00:23:57,910 --> 00:23:58,950 Aku ngomong, mungkasi mobil. 314 00:23:59,540 --> 00:24:01,120 Kenging punapa? Apa sampeyan kudu pipis? 315 00:24:12,090 --> 00:24:13,510 Lha kowe ndadak apa? 316 00:24:13,590 --> 00:24:14,590 Kowe kok nesu? 317 00:24:15,050 --> 00:24:16,350 Cukup ngomong apa. 318 00:24:17,560 --> 00:24:18,560 Hey! 319 00:24:20,100 --> 00:24:22,310 Apa sampeyan nesu banget? 320 00:24:25,020 --> 00:24:26,020 aku... 321 00:24:27,770 --> 00:24:28,770 lali. 322 00:24:29,730 --> 00:24:30,730 opo? 323 00:24:31,280 --> 00:24:33,240 Sing beda karo wong liya. 324 00:24:34,240 --> 00:24:35,280 Aku lali sing kanggo sawetara wektu. 325 00:24:39,790 --> 00:24:40,830 Aku mesthi ora ngerti 326 00:24:42,660 --> 00:24:44,290 dikarepake soko saka sampeyan. 327 00:24:46,130 --> 00:24:47,500 Apa sing dikarepake saka aku? 328 00:24:52,550 --> 00:24:53,970 Apa sing dikarepake? 329 00:24:57,390 --> 00:24:58,470 Saiki wis ilang. 330 00:25:03,350 --> 00:25:04,350 Aku tresna sampeyan. 331 00:25:15,700 --> 00:25:17,240 Aku tresna sampeyan, Gang-tae. 332 00:25:26,120 --> 00:25:27,120 Aku tresna sampeyan! 333 00:25:27,960 --> 00:25:28,960 Aku ngomong, aku tresna sampeyan! 334 00:25:29,380 --> 00:25:31,000 Aku tresna sampeyan banget! 335 00:25:32,880 --> 00:25:33,920 Sampeyan mlayu maneh? 336 00:25:33,970 --> 00:25:35,550 Aku ngomong aku tresna sampeyan! Kowe kok budhal? 337 00:25:35,630 --> 00:25:37,640 Kenging punapa? Aku tresna sampeyan! Hey! 338 00:25:37,720 --> 00:25:40,010 Aku tresna sampeyan! Aku pancene tresna sampeyan! Hey! 339 00:26:04,250 --> 00:26:06,000 Dheweke ora bisa dipercaya. 340 00:26:06,460 --> 00:26:09,920 Kita padha rukun. Kok ndadak njeblug? 341 00:26:10,420 --> 00:26:12,130 Apa dheweke ora bener ing pikirane? 342 00:26:13,210 --> 00:26:15,550 Apa ing donya sing nggawe dheweke nesu? 343 00:26:22,810 --> 00:26:25,180 SMK SEONGJIN 344 00:26:27,890 --> 00:26:29,150 Ya ampun, angel. 345 00:26:29,230 --> 00:26:31,520 Ya, aku nandhang susah. 346 00:26:31,940 --> 00:26:32,940 Sang-tae. 347 00:26:39,660 --> 00:26:40,910 Apa sing sampeyan sinau dina iki? 348 00:26:41,700 --> 00:26:43,160 Carane nggawe senggol. 349 00:26:43,660 --> 00:26:45,540 Iku muni kaya fun. Strawberry jam? 350 00:26:46,040 --> 00:26:47,250 Iku mboseni. 351 00:26:47,910 --> 00:26:50,250 Aku bosen nganti mati. 352 00:26:54,920 --> 00:26:55,920 Ngapunten, Sang-tae. 353 00:26:56,420 --> 00:26:59,020 Aku ora bisa nemokake sekolah sing mulang seni ing lingkungan iki. 354 00:26:59,220 --> 00:27:01,110 Nanging, aku bakal ... Aku arep nggambar ing tembok. 355 00:27:01,140 --> 00:27:02,696 Aku arep nggambar ing tembok rumah sakit. 356 00:27:02,720 --> 00:27:05,140 Aku bakal nggambar, golek dhuwit, nyapu kebon, lan golek dhuwit recehan. 357 00:27:05,220 --> 00:27:07,420 Sing diarani "mateni manuk loro nganggo watu siji." 358 00:27:08,680 --> 00:27:11,690 Banjur apa sampeyan arep nyukupi kebutuhanku saiki? Aku kudu mandheg lan seneng-seneng. 359 00:27:11,770 --> 00:27:14,110 Aja... Aja kuwatir. Percaya wae. 360 00:27:14,190 --> 00:27:15,440 Aku kakangmu. 361 00:27:15,520 --> 00:27:17,320 Aku sedulur tuwa, supaya sampeyan bisa ngandelake aku. 362 00:27:18,610 --> 00:27:21,530 Banjur kita kudu tuku alat sing dibutuhake? 363 00:27:22,320 --> 00:27:26,080 Apa ana toko perlengkapan seni ing cedhak? Aku iki kakangmu, dudu pamanmu. 364 00:27:47,140 --> 00:27:49,430 Duh, panggonan iki surem banget. 365 00:27:50,060 --> 00:27:51,060 Kowe kok neng kene? 366 00:27:51,350 --> 00:27:54,310 Carane bisa sapa manggon ing omah kaya iki, 367 00:27:54,650 --> 00:27:56,900 apamaneh gawe ide nulis apa wae? 368 00:27:58,230 --> 00:28:01,820 Mun-yeong, ayo bali menyang Seoul. 369 00:28:02,780 --> 00:28:06,080 Bali menyang hotel mewah lan miwiti nulis buku sabanjure. 370 00:28:06,740 --> 00:28:09,330 Mung sawetara dina wiwit kita ngomong aku ilang. 371 00:28:09,910 --> 00:28:12,750 Aku lali yen sampeyan ora mung penulis nanging uga selebriti misuwur. 372 00:28:12,830 --> 00:28:15,790 Yen sampeyan ora nuduhake pasuryan sampeyan menyang umum, dheweke bakal gampang lali karo sampeyan. 373 00:28:15,880 --> 00:28:17,800 Sampeyan ora ngerti carane cepet padha lali bab. 374 00:28:17,880 --> 00:28:19,436 Perkara mung ilang saka sirahe. 375 00:28:19,460 --> 00:28:21,460 Ora, aku ora arep lunga. Aku arep seneng-seneng ing kene. 376 00:28:21,510 --> 00:28:25,090 Mun-yeong, apa sampeyan ora bisa seneng-seneng ing Seoul? 377 00:28:25,180 --> 00:28:27,140 Sampeyan... Sampeyan kudune ora ana ing kene. 378 00:28:27,220 --> 00:28:30,220 Sampeyan ngerti kok. Iki ngendi ibumu... 379 00:28:35,150 --> 00:28:36,150 Banjur 380 00:28:38,440 --> 00:28:40,070 kok ora pindah karo aku? 381 00:28:40,690 --> 00:28:41,690 opo? 382 00:28:42,780 --> 00:28:45,990 Ya ampun, sampeyan katon kesel banget. 383 00:28:46,570 --> 00:28:49,160 Sampeyan kudu istirahat sing apik. Aku bakal nelpon maneh sesuk. 384 00:28:49,240 --> 00:28:50,240 Aku bakal mangkat saiki. 385 00:29:10,220 --> 00:29:12,310 Sing beda karo wong liya. 386 00:29:12,390 --> 00:29:13,980 Aku lali sing kanggo sawetara wektu. 387 00:29:31,540 --> 00:29:33,040 Sampeyan beda karo wong liya. 388 00:29:36,500 --> 00:29:37,750 Sampeyan pancen istimewa. 389 00:29:43,420 --> 00:29:46,130 Sampeyan ciptaanku sing paling gedhe. 390 00:29:48,140 --> 00:29:49,470 Sampeyan dhewe liyane. 391 00:29:51,720 --> 00:29:53,220 Aku tresna sampeyan, putri. 392 00:30:50,990 --> 00:30:52,270 Iki pizza sampeyan. nyuwun pangapunten. 393 00:30:52,990 --> 00:30:54,790 iya ta? Aku maca yen sampeyan entuk karikatur gratis 394 00:30:54,830 --> 00:30:56,290 nalika sampeyan pesen pizza ukuran lengkap. 395 00:30:56,370 --> 00:30:59,460 Bener, nanging mung ditawakake ing wayah awan. Nuwun sewu. 396 00:30:59,540 --> 00:31:01,080 Duh, aku wis diumpani. 397 00:31:03,040 --> 00:31:04,040 Aku wis babar blas wis umpan. 398 00:31:05,750 --> 00:31:09,300 Umpan apa sing bisa digunakake kanggo mbujuk Mun-yeong arep bali menyang Seoul karo aku? 399 00:31:12,260 --> 00:31:13,260 Hey, Jae-su. 400 00:31:42,500 --> 00:31:43,670 Aku bakal njaluk sawetara swiwi 401 00:31:44,630 --> 00:31:46,130 lan bir. 402 00:31:46,380 --> 00:31:49,130 Apa sing kedaden ing sampeyan? Sampeyan ora tau ngombe. 403 00:31:49,210 --> 00:31:50,930 Aku mung arep ngombe bir siji. 404 00:31:51,930 --> 00:31:54,720 opo? Mesti wae wis kedaden ing rumah sakit dina iki. 405 00:31:54,800 --> 00:31:55,800 Ora. 406 00:31:56,560 --> 00:31:59,770 Ya ampun. Aku bakal ngombe karo sampeyan. 407 00:31:59,850 --> 00:32:03,060 Ora, sampeyan kudu kerja. Aku mung ngombe solo. 408 00:32:05,310 --> 00:32:06,310 Oke, banjur. 409 00:32:08,780 --> 00:32:10,240 Aku ing kene uga dhewekan. 410 00:32:14,280 --> 00:32:15,990 Apa kowe gelem melu aku? 411 00:32:16,740 --> 00:32:18,380 Pizza iki gedhe banget kanggo wong siji. 412 00:32:20,120 --> 00:32:21,830 Aku weruh, nanging ora matur nuwun. 413 00:32:23,250 --> 00:32:24,330 Nuwun sewu. 414 00:32:41,730 --> 00:32:44,940 Apa sampeyan mikir kita kudu nindakake babagan dheweke, Mbak Nam? 415 00:32:45,020 --> 00:32:46,020 Aku mikir 416 00:32:46,610 --> 00:32:48,230 kita kudu murub dheweke. 417 00:32:50,780 --> 00:32:53,490 Astaga. Sampeyan pancen picik, Nam Ju-ri. 418 00:32:55,110 --> 00:32:56,620 Apa sampeyan bisa nindakake sanadyan? 419 00:32:58,780 --> 00:33:01,080 Aku ora duwe pilihan nanging nyedhot munggah kanggo dheweke kanggo golek panguripan. 420 00:33:02,790 --> 00:33:04,710 Nanging, dheweke kudune ora ana ing kene. 421 00:33:05,040 --> 00:33:06,130 Dheweke pancen ora kudu. 422 00:33:06,920 --> 00:33:09,550 Dheweke kudune ora ana. ora tau. 423 00:33:10,710 --> 00:33:14,090 Aku bakal nggawa dheweke bali menyang Seoul karo kula ora ketompo. 424 00:33:14,510 --> 00:33:15,510 aku kudu. 425 00:33:21,640 --> 00:33:22,810 Apa padha echoing saben liyane? 426 00:33:25,190 --> 00:33:27,230 Iku muni kaya lagi ngomong bab sing padha. 427 00:33:31,400 --> 00:33:32,400 Sijine wong ing kene. 428 00:33:33,900 --> 00:33:35,820 Ukuran 8,12... 429 00:33:39,660 --> 00:33:42,830 Ukuran 6 endi? Ana iku. 430 00:33:42,910 --> 00:33:44,620 Ukuran pitu... 431 00:34:10,480 --> 00:34:12,440 Aku tresna sampeyan, Gang-tae. 432 00:34:13,150 --> 00:34:14,400 Aku tresna sampeyan! 433 00:34:14,610 --> 00:34:16,150 Aku ngomong, aku tresna sampeyan! 434 00:34:27,160 --> 00:34:29,170 Dadi ayu. Amarga sampeyan ayu banget. 435 00:34:31,710 --> 00:34:32,710 Aku pengin. 436 00:34:32,800 --> 00:34:35,436 Bulan Gang-tae, sing dakkarepake yaiku sampeyan. Amarga aku ora bisa mandheg pengin sampeyan. 437 00:34:35,460 --> 00:34:37,090 Nalika aku ndeleng sing ayu, aku pengin. 438 00:34:37,170 --> 00:34:38,410 Lan aku kudu duwe apa sing dakkarepake. 439 00:34:41,140 --> 00:34:42,550 Aku pengin iki. 440 00:34:42,640 --> 00:34:43,680 Aku entuk iki. 441 00:34:45,100 --> 00:34:48,190 Halo, aku siap mbayar. 442 00:34:48,270 --> 00:34:49,390 Ya ampun, akeh banget! 443 00:34:50,440 --> 00:34:53,480 Aku njupuk kabeh iki. Kabeh kene kajaba basket. 444 00:34:53,980 --> 00:34:55,320 Aku entuk akeh perkara. 445 00:35:01,490 --> 00:35:02,490 Dadi akeh perkara. 446 00:35:05,370 --> 00:35:06,950 Dadi akeh perkara. Pira gunggunge? 447 00:35:07,040 --> 00:35:08,330 Iku 53.000 won. 448 00:35:09,160 --> 00:35:10,160 Dadi akeh perkara. 449 00:35:11,000 --> 00:35:12,170 matur nuwun. 450 00:35:12,460 --> 00:35:14,590 Pteranodon. Dheweke duwe ... 451 00:35:14,920 --> 00:35:17,970 Dheweke duwe kantong tenggorokan ngendi padha bisa nyimpen iwak. 452 00:35:18,550 --> 00:35:22,550 Otot pesawat ... Amarga saka ringkih otot penerbangan, dheweke ora bisa mabur ... 453 00:35:22,640 --> 00:35:24,220 OKE RUMAH SAKIT PSIK 454 00:35:32,270 --> 00:35:33,270 Ayo njaluk ... 455 00:35:33,310 --> 00:35:35,110 Minggir. Apa iki? 456 00:35:35,190 --> 00:35:36,570 Jeez, ana apa? 457 00:35:37,230 --> 00:35:39,240 A-reum, kowe ora apa-apa? Padha medeni. 458 00:35:39,320 --> 00:35:40,320 Padha katon kaya preman. 459 00:35:40,820 --> 00:35:44,370 nggih! Bali menyang kamar lan mangan sawetara! 460 00:35:44,450 --> 00:35:45,770 Ayo munggah ing ndhuwur. Minggir. 461 00:35:48,580 --> 00:35:50,410 Eh, sapa sing nganggo jas? 462 00:35:50,500 --> 00:35:51,500 wong Kwon Man-su. 463 00:35:54,290 --> 00:35:57,250 Nonton geni iku paling nyenengake, nanging nonton gelut dadi nomer loro. 464 00:35:57,340 --> 00:35:58,340 Ayo budal. 465 00:35:58,590 --> 00:36:00,260 Ora, aku ora seneng yen wong gelut. 466 00:36:01,430 --> 00:36:03,890 Badai getih nunggu. 467 00:36:05,010 --> 00:36:08,600 Pak, mesthi ana sawetara misunderstanding. 468 00:36:08,680 --> 00:36:10,890 Ayo kula nerangake. 469 00:36:11,640 --> 00:36:13,730 Mangga ngidini kula nerangake apa sing kedadeyan! 470 00:36:15,770 --> 00:36:16,770 Astaga. 471 00:36:21,070 --> 00:36:22,780 Ya apa? 472 00:36:24,950 --> 00:36:27,160 Priksa. Ayo ngomong yen aku kalah ing babak iki. 473 00:36:27,240 --> 00:36:28,410 Aku ana tamu teka. 474 00:36:28,490 --> 00:36:30,580 Aku iki arep menang tho. 475 00:36:30,700 --> 00:36:32,820 Menehi aku pass kanggo ninggalake rumah sakit kaya janjimu. 476 00:36:42,170 --> 00:36:43,850 Asu edan sing nyulik wong edan mau 477 00:36:43,880 --> 00:36:45,720 lan nggawa dheweke menyang rapat umum kampanye, 478 00:36:46,140 --> 00:36:48,600 pengasuh sing mbantu asu kasebut, 479 00:36:48,680 --> 00:36:52,100 lan direktur rumah sakit sing gagal supaya wong-wong mau ing kontrol 480 00:36:52,180 --> 00:36:55,140 lan ngrusak reputasiku kabeh padha sujud ing ngarepku. 481 00:36:56,190 --> 00:36:57,190 Nggawa menyang kula saiki! 482 00:36:58,360 --> 00:36:59,940 Oh, jaran ana kene. 483 00:37:01,190 --> 00:37:02,860 Jaran 484 00:37:03,450 --> 00:37:04,700 Gang-tae! 485 00:37:07,070 --> 00:37:08,370 Sampeyan lagi ing alangan jero. 486 00:37:08,450 --> 00:37:09,740 Sampeyan kurang ajar. 487 00:37:11,330 --> 00:37:12,330 Apa sing kita lakoni? 488 00:37:12,790 --> 00:37:14,500 Apa aku kudu nelpon Mbak Ko? 489 00:37:14,580 --> 00:37:16,120 Apa yen dheweke ora gelem teka? 490 00:37:16,210 --> 00:37:17,500 Dheweke bakal, 100 persen. 491 00:37:17,580 --> 00:37:18,920 Aku bakal nelpon dheweke. 492 00:37:20,090 --> 00:37:22,420 KONTAK INSTRUKTOR 493 00:37:27,180 --> 00:37:28,180 Aja nelpon dheweke. 494 00:37:29,720 --> 00:37:30,720 kok ora? 495 00:37:30,810 --> 00:37:32,310 Aku mung mlebu ing kono dhewekan. 496 00:37:33,060 --> 00:37:34,480 Nanging, aku kudu ... 497 00:37:34,560 --> 00:37:36,980 aja. Serius, aja. 498 00:37:44,190 --> 00:37:46,190 Apa sing kita lakoni? Apa kita pancene ora bakal nelpon dheweke? 499 00:37:47,660 --> 00:37:50,120 Dheweke ngandhani supaya ora nelpon dheweke, Byeol. 500 00:37:51,120 --> 00:37:52,120 Aku yakin dheweke bakal nangani. 501 00:37:54,960 --> 00:37:56,200 Yagene dheweke njupuk metu ing kula? 502 00:38:00,090 --> 00:38:01,300 "Dheweke ngandhani supaya ora nelpon dheweke." 503 00:38:05,630 --> 00:38:08,010 Matur nuwun! Matur nuwun sanget. 504 00:38:08,760 --> 00:38:10,180 matur nuwun. 505 00:38:16,690 --> 00:38:17,690 Ya ampun. 506 00:38:19,270 --> 00:38:20,400 OK RUMAH SAKIT PSIK 507 00:38:27,530 --> 00:38:30,240 weruh? Aku cetha ngelingake sampeyan. 508 00:38:45,300 --> 00:38:46,300 Kok teka dhewe? 509 00:38:46,970 --> 00:38:48,410 Endi asu iku, kancamu? 510 00:38:49,800 --> 00:38:52,640 Dheweke ora teka. Dheweke ora perlu ana ing kene. 511 00:38:53,220 --> 00:38:55,770 Dheweke sing durjana. Sapa sing kandha yen dheweke ora perlu ana ing kene? 512 00:38:57,680 --> 00:38:59,640 Anakmu lolos saka rumah sakit saka karepe dhewe. 513 00:39:00,020 --> 00:39:02,060 Ora ana wong siji-sijia sing nggawa dheweke menyang kana sing ora dikarepake. Hey. 514 00:39:02,560 --> 00:39:04,270 Wong bodho iku ora sehat. 515 00:39:04,780 --> 00:39:08,240 Dheweke ngudani sandhangane metu saka biru lan pipis preduli saka ngendi iku. 516 00:39:08,320 --> 00:39:11,990 Lan dheweke mbuwang puluhan yuta won ing sawijining wengi. Dheweke edan! 517 00:39:12,070 --> 00:39:15,330 Aku ngunci dheweke adoh kene supaya dheweke ora bakal bisa ngumbara. 518 00:39:16,200 --> 00:39:18,870 Aku ora ngandel yen sampeyan nglilani dheweke lunga ing rapat umum kampanye ing kabeh panggonan. 519 00:39:18,960 --> 00:39:21,630 Aku taruhan sampeyan wong nindakake iku sengaja. 520 00:39:22,210 --> 00:39:23,890 Amarga aku ngandika Aku bakal nutup rumah sakit iki, 521 00:39:23,960 --> 00:39:26,210 sampeyan Folks egged sing bodho ing 522 00:39:26,300 --> 00:39:28,260 sengaja ngaco aku. 523 00:39:30,010 --> 00:39:32,640 Bisa uga wis ngganggu sampeyan, 524 00:39:32,720 --> 00:39:36,100 nanging kaanane putramu wis apik Ngartekno thanks kanggo kedadean sing. 525 00:39:36,180 --> 00:39:37,930 Dheweke cukup sehat kanggo dibuwang. 526 00:39:38,020 --> 00:39:39,390 Apa sampeyan ora duwe pikiran? 527 00:39:39,940 --> 00:39:42,480 Sapa sing bakal njaga mripat ing moron sing yen discharge wong? 528 00:39:43,060 --> 00:39:45,020 Kayane kaya psikodrama. 529 00:39:45,110 --> 00:39:48,690 Yen sampeyan ngeculake emosi sing kepencut mumpung lagi sorotan... 530 00:39:48,780 --> 00:39:49,780 opo wae. 531 00:39:51,820 --> 00:39:54,450 Ana ewu rumah sakit jiwa ing negara kasebut. 532 00:39:55,530 --> 00:39:59,250 Yen aku terus transfer dheweke, Aku bisa ngunci dheweke ing salawas-lawase! 533 00:39:59,750 --> 00:40:02,580 Adhuh, kowe ora bisa nglakoni marang anakmu dhewe. 534 00:40:03,170 --> 00:40:06,130 Aku ora butuh anak lanang sing babar blas ora ana guna! 535 00:40:09,510 --> 00:40:12,260 Dheweke ora ana gunane? 536 00:40:13,550 --> 00:40:14,550 opo? 537 00:40:18,270 --> 00:40:19,600 Apa bocah-bocah 538 00:40:21,060 --> 00:40:23,150 kudu migunani kanggo wong tuwa? 539 00:40:27,440 --> 00:40:28,440 Hey. 540 00:40:30,860 --> 00:40:31,860 Kita kabeh 541 00:40:32,150 --> 00:40:34,530 teka ing donya iki amarga wong tuwa kita butuh kita. 542 00:40:36,410 --> 00:40:38,030 Ayo takon wong tuwamu. 543 00:40:39,040 --> 00:40:41,910 Apa dheweke butuh sampeyan utawa ora 544 00:40:42,000 --> 00:40:43,920 yen pancen ora ana gunane! 545 00:40:44,000 --> 00:40:46,130 Banjur sampeyan ora kudu duwe dheweke! 546 00:40:46,210 --> 00:40:47,460 Sampeyan punk! 547 00:40:49,050 --> 00:40:50,840 Sampeyan mung pengasuh. Kok wani! 548 00:40:51,880 --> 00:40:53,130 Ya ampun! 549 00:41:12,570 --> 00:41:15,030 MESUM BENAR-BENAR 550 00:41:33,590 --> 00:41:36,050 Dhuh Gusti, sampeyan nggantheng. 551 00:41:37,260 --> 00:41:38,470 Oke, kene. mesem. 552 00:41:43,180 --> 00:41:46,140 ayu tenan. 553 00:41:48,270 --> 00:41:50,440 Banyu mancur! 554 00:41:52,320 --> 00:41:55,150 nggih. Siji, loro, telu. 555 00:41:55,740 --> 00:41:58,870 becik. Ayo budal. 556 00:42:05,370 --> 00:42:07,210 Siji, loro, telu. 557 00:42:14,380 --> 00:42:15,760 Siji, loro, telu. 558 00:42:19,430 --> 00:42:20,680 siji, 559 00:42:21,560 --> 00:42:22,930 loro, telu. 560 00:42:33,940 --> 00:42:36,110 Hey. Hello! 561 00:42:36,190 --> 00:42:37,490 Sampeyan bisa njupuk foto kula? 562 00:42:37,570 --> 00:42:38,570 mesthi. 563 00:42:40,320 --> 00:42:43,200 Apa dina sing ayu. Cuacane apik banget dina iki. 564 00:42:43,290 --> 00:42:46,040 Foto dadi apik nalika cuaca apik iki. siji... 565 00:42:46,120 --> 00:42:49,000 Ora! lungaa, kupu! 566 00:42:49,080 --> 00:42:50,830 A kupu! 567 00:42:50,920 --> 00:42:53,460 Duh, kuwi kupu! 568 00:42:53,550 --> 00:42:54,550 Ana apa karo dheweke? 569 00:42:56,130 --> 00:42:57,880 Apa dheweke ora seneng karo poseku? 570 00:43:06,220 --> 00:43:07,730 Rahayu rahayu. Apa sampeyan ora bisa nuthuk? 571 00:43:07,810 --> 00:43:10,650 Aku. Sampeyan ora bakal nglilani Anggota Majelis Kwon nindakake apa sing dikarepake, ta? 572 00:43:11,650 --> 00:43:12,650 Aku bakal. 573 00:43:13,060 --> 00:43:14,820 Pak, mangga. 574 00:43:15,480 --> 00:43:16,570 Teka lan delengen. 575 00:43:20,110 --> 00:43:21,110 Astaga. 576 00:43:43,180 --> 00:43:44,720 Banjur sampeyan ora kudu duwe dheweke! 577 00:43:45,060 --> 00:43:46,060 Sampeyan punk! 578 00:43:47,560 --> 00:43:48,640 Kok wani! 579 00:43:48,850 --> 00:43:49,930 Sampeyan mung pengasuh. 580 00:43:51,480 --> 00:43:52,850 Aku mikir kanggo blackmailing wong 581 00:43:53,560 --> 00:43:56,980 karo cuplikan iki, ujar manawa aku bakal ngirim iki menyang media. 582 00:43:57,070 --> 00:43:59,650 Aku uga bakal weruh yen aku bisa njaluk dheweke kanggo nyumbang sawetara dhuwit uga. 583 00:43:59,990 --> 00:44:01,400 Apa sampeyan serius? 584 00:44:01,610 --> 00:44:03,030 Mesthi, kenapa ora? 585 00:44:03,110 --> 00:44:06,120 Kanggo Kwon Gi-do, Aku yakin kedadeyan penculikan 586 00:44:06,200 --> 00:44:08,870 bener bakal mbantu dheweke dadi luwih apik. 587 00:44:09,200 --> 00:44:10,330 Banjur kabeh sing kudu dak lakoni 588 00:44:11,330 --> 00:44:14,710 iku ngukum wong bodho sing napuk pengasuh kita. 589 00:44:17,960 --> 00:44:20,220 Aku ora nindakake apa-apa kanggo njaluk ing sisih salah, tengen? 590 00:44:25,350 --> 00:44:27,890 Langit ing sisih iki. Langite nang kene. 591 00:44:27,970 --> 00:44:30,480 Lan ombak. segara. 592 00:44:30,560 --> 00:44:33,270 Segara kudu ana ing kene. Hello! 593 00:44:33,850 --> 00:44:37,570 Banjur... Rumah sakit kudune ing tengah. Sawise iku, segara ... 594 00:44:37,650 --> 00:44:38,690 segara... 595 00:44:39,280 --> 00:44:41,490 Ayunan. Ayunan ana ing sangisore. 596 00:44:41,570 --> 00:44:44,240 Apa iki? Apa iku soko mung wong apik sing bisa ndeleng? 597 00:44:44,320 --> 00:44:45,870 Iku segara. 598 00:44:56,000 --> 00:44:57,040 Akhire kita ketemu. 599 00:44:57,880 --> 00:44:59,210 Sang-tae ingkang kula tresnani. 600 00:45:03,720 --> 00:45:05,590 Ya ampun. Aku kudu piye? 601 00:45:06,180 --> 00:45:07,260 Halo. 602 00:45:08,350 --> 00:45:09,350 Ya ampun. 603 00:45:10,720 --> 00:45:11,720 Mlebet dhisik. 604 00:45:12,890 --> 00:45:13,890 Sang-tae! 605 00:45:14,440 --> 00:45:16,270 Delengen kamera. siji. 606 00:45:17,270 --> 00:45:19,770 Delengen kene. Siji, loro, telu. 607 00:45:23,570 --> 00:45:26,950 Ya ampun! Ing kana, wis rampung. 608 00:45:32,080 --> 00:45:34,460 Apa sampeyan kene amarga sampeyan entuk telpon saka kita? 609 00:45:34,540 --> 00:45:36,370 opo? Sampeyan ngomong aku ndalang ora ngerti sampeyan. 610 00:45:38,040 --> 00:45:39,630 Telpon apa? 611 00:45:40,710 --> 00:45:43,380 Inggih, aku mung kepingin weruh amarga sampeyan ora ana kelas dina iki. 612 00:45:44,970 --> 00:45:48,090 Aku kene kanggo njupuk Ko Dae-hwan metu kanggo mlaku-mlaku. 613 00:45:50,050 --> 00:45:52,890 Ana sing nesu karo aku amarga ora netepi janji, 614 00:45:53,520 --> 00:45:56,140 mula aku teka mrene kanggo ngadhemke dheweke. 615 00:45:56,690 --> 00:45:58,650 Saiki, aku mung nindakake layanan kanggo penggemar. 616 00:45:59,230 --> 00:46:00,950 Ya, "layanan." Aku ngerti apa tegese "layanan". 617 00:46:01,020 --> 00:46:03,400 Sampeyan entuk karikatur gratis nalika sampeyan pesen pizza ukuran lengkap. 618 00:46:04,690 --> 00:46:07,450 Astaga, apa sing diomongake? Wong iki lucu banget. 619 00:46:07,530 --> 00:46:09,120 Bocah-bocah wadon seneng karo wong lanang sing lucu. 620 00:46:10,030 --> 00:46:12,490 Ya ampun, aku karo penulis Ko Mun-yeong. 621 00:46:30,390 --> 00:46:31,390 Where is you, Sang-tae? 622 00:46:34,100 --> 00:46:36,560 Iki ayu. Aku seneng. 623 00:46:44,570 --> 00:46:45,780 Iku 10.000 won. 624 00:46:47,030 --> 00:46:48,310 Sampeyan ngomong sadurunge iku gratis. 625 00:46:48,740 --> 00:46:51,280 Apa sampeyan pesen pizza? Sampeyan ora duwe pizza. 626 00:46:53,280 --> 00:46:57,250 Dhuh Gusti, apa sing dak lakoni karo sampeyan? Sampeyan pancen imut. 627 00:46:57,500 --> 00:46:58,710 Sampeyan duwe dinosaurus. 628 00:46:58,790 --> 00:47:01,710 Ayo. TWICE luwih cute. Ayo dadi nyata. 629 00:47:01,790 --> 00:47:02,920 Aja ndemek rambute. 630 00:47:06,340 --> 00:47:07,380 Apa sampeyan isih nesu karo aku? 631 00:47:08,680 --> 00:47:10,560 Delengen. Aku nang kene ngajak bapak mlaku-mlaku. 632 00:47:10,890 --> 00:47:12,770 Kowe edan amarga aku ora netepi janji, ta? 633 00:47:15,100 --> 00:47:17,730 Sang-tae, bisa ngenteni ing lobi? 634 00:47:17,810 --> 00:47:21,100 Ora, aku ora pengin. Aku arep nginep karo mbak Ko. 635 00:47:21,190 --> 00:47:23,360 Aku tetep neng kene karo mbak Ko... Tindakake apa sing dakkandhakake, mangga! 636 00:47:30,570 --> 00:47:31,570 Cukup ngenteni ing lobi. 637 00:47:32,950 --> 00:47:33,990 Aku bakal langsung mrana. 638 00:47:36,580 --> 00:47:38,910 Sang-tae. Hey, ana sing napuk kowe? 639 00:47:44,750 --> 00:47:46,050 Sapa sing napuk pasuryan sampeyan? 640 00:47:46,880 --> 00:47:47,960 Apa sing kedadeyan karo pasuryan sampeyan? 641 00:47:50,090 --> 00:47:52,430 Sapa wong brengsek sing nindakake iki marang sampeyan? Sapa sing nabrak sampeyan? 642 00:47:52,510 --> 00:47:54,030 Aku bakal mulang wong-wong mau. Dakkandhani sapa. 643 00:47:56,060 --> 00:47:57,500 Aku nang sampeyan mung sijine karo maneh. 644 00:47:57,560 --> 00:47:59,760 Sampeyan wis kenek lan mung sijine karo kaya wong sing kalah, ta? 645 00:48:02,770 --> 00:48:04,050 Aku takon sampeyan sapa sing nindakake iki marang sampeyan. 646 00:48:05,020 --> 00:48:06,190 Kok tambah nesu? 647 00:48:06,770 --> 00:48:07,780 opo? 648 00:48:08,480 --> 00:48:09,800 Kok tambah nyambut gawe? 649 00:48:09,860 --> 00:48:11,030 Amarga ana sing napuk sampeyan. 650 00:48:11,700 --> 00:48:12,700 Dadi apa? 651 00:48:14,570 --> 00:48:15,650 Apa sing ngrusak atimu? 652 00:48:18,750 --> 00:48:21,160 Utawa nggawe sampeyan sedhih? 653 00:48:26,290 --> 00:48:28,130 Apa sejatine sing sampeyan rasakake saiki? 654 00:48:31,470 --> 00:48:32,470 Sampeyan 655 00:48:33,340 --> 00:48:34,340 ora ngerti 656 00:48:35,970 --> 00:48:38,470 apa jenis emosi njupuk sampeyan dadi digarap. 657 00:48:40,430 --> 00:48:41,430 Malah sampeyan ora ngerti. 658 00:48:43,900 --> 00:48:45,480 Sampeyan kabeh kosong ing njero. 659 00:48:46,190 --> 00:48:47,570 Sampeyan mung banter. 660 00:48:49,280 --> 00:48:50,740 Kaya kaleng kosong. 661 00:48:53,660 --> 00:48:54,740 Dadi luwih becik ora 662 00:48:55,660 --> 00:48:57,990 tumindak kaya sing ngerti lan ngerti kabeh babagan aku 663 00:48:58,080 --> 00:48:59,370 nalika sampeyan ora ngerti apa-apa. 664 00:49:01,500 --> 00:49:02,710 Aja khayalan. 665 00:49:05,790 --> 00:49:08,630 Sampeyan ora bakal ngerti aku 666 00:49:11,510 --> 00:49:12,510 nganti dina sampeyan mati. 667 00:49:47,880 --> 00:49:49,000 KANG SUN-DEOK 668 00:49:52,420 --> 00:49:53,420 Halo? 669 00:49:54,670 --> 00:49:57,300 Astaga, aku ora gelem. kok ora? 670 00:49:57,390 --> 00:49:58,930 Aja... Oh, ora. 671 00:50:01,810 --> 00:50:04,310 Ekspresi sampeyan nuduhake emosi sampeyan 672 00:50:04,390 --> 00:50:06,060 Tindakake apa sing dakkandhakake, mangga! 673 00:50:06,980 --> 00:50:08,600 jengkel. 674 00:50:08,690 --> 00:50:10,690 Dheweke jengkel. 675 00:50:12,070 --> 00:50:13,110 Dheweke... 676 00:50:15,740 --> 00:50:16,740 sengit marang sedulure. 677 00:50:17,950 --> 00:50:22,290 Dheweke sengit marang aku. Ora, ora. Duh, aku kudu piye? 678 00:50:22,870 --> 00:50:23,870 kok... 679 00:50:26,580 --> 00:50:27,620 Oh, iku kelinci. 680 00:50:29,170 --> 00:50:31,750 Metu. Yen sampeyan metu, aku bakal menehi sampeyan iki. 681 00:50:34,260 --> 00:50:37,220 Ayo. Aku uga bakal nggawe penyu karo radish kanggo sampeyan. 682 00:50:40,510 --> 00:50:41,550 Astaga. 683 00:50:44,140 --> 00:50:46,680 Gang-tae ngenteni sampeyan ing njaba. 684 00:50:46,770 --> 00:50:48,730 Apa sampeyan arep nginep ing kene dhewe kabeh wengi? 685 00:50:48,810 --> 00:50:51,940 Sampeyan kudu metu supaya aku cepet rapi lan mulih. 686 00:50:53,820 --> 00:50:55,400 Sang-tae. 687 00:50:59,860 --> 00:51:01,740 Ayo. Ayo mulih. Metu. 688 00:51:01,820 --> 00:51:03,880 Astaga, iki. kabecikan. Ora, aku ora arep lunga. 689 00:51:03,910 --> 00:51:06,080 Metu. Ya ampun! 690 00:51:07,160 --> 00:51:09,960 Oh, ora. Punggungku... 691 00:51:11,460 --> 00:51:13,460 Ora, ora iki. 692 00:51:16,300 --> 00:51:18,090 Duh, mburiku. 693 00:51:22,390 --> 00:51:25,470 Where Sang-tae? mengko tak gawa mulih. 694 00:51:25,560 --> 00:51:27,730 Aja kuwatir karo dheweke lan mung lunga. kene. 695 00:51:30,520 --> 00:51:32,440 Aku njaluk ngapura kanggo nggawe sampeyan nindakake iki. 696 00:51:32,520 --> 00:51:33,940 Kok ngapunten? aja dadi. 697 00:51:34,520 --> 00:51:35,570 Terusno. 698 00:51:36,940 --> 00:51:37,940 Gang-tae. 699 00:51:39,200 --> 00:51:40,520 Aja mangan nedha bengi lan ngenteni aku. 700 00:51:40,570 --> 00:51:43,450 Aku bakal nggawe tumis daging sapi sing enak nalika aku mulih. 701 00:52:26,740 --> 00:52:29,580 Aku bakal menehi tag sawetara kaping pisanan mung yen ana apa-apa. 702 00:52:38,550 --> 00:52:40,840 Apa sampeyan yakin kabeh kenanganmu ilang? 703 00:52:42,680 --> 00:52:44,260 Sampeyan ora mung pura-pura? 704 00:52:45,140 --> 00:52:46,600 Mungkasi provokasi dheweke. 705 00:53:02,900 --> 00:53:04,030 Apa sampeyan 706 00:53:05,160 --> 00:53:08,370 lali tenan aku iki wong opo? 707 00:53:10,330 --> 00:53:11,330 Bapak. 708 00:53:22,970 --> 00:53:23,970 Kowe... 709 00:53:24,800 --> 00:53:25,970 kok... 710 00:53:27,600 --> 00:53:28,800 sampeyan 711 00:53:30,560 --> 00:53:32,180 isih urip? 712 00:53:46,740 --> 00:53:47,990 mati. 713 00:53:50,030 --> 00:53:52,410 Mati, kowe... 714 00:53:52,500 --> 00:53:53,500 Cepet lungaa. 715 00:53:53,580 --> 00:53:55,920 Sampeyan monster! 716 00:53:56,000 --> 00:54:00,670 Mandheg, Pak Ko! Mati, sampeyan ... Sampeyan monster. 717 00:54:02,550 --> 00:54:03,880 Ing kene, bantuan! 718 00:54:03,970 --> 00:54:07,010 Mati, sampeyan ... Sampeyan monster. 719 00:54:07,090 --> 00:54:08,470 Tenang dheweke. 720 00:54:09,100 --> 00:54:11,140 Sampeyan monster. 721 00:54:59,850 --> 00:55:03,480 Iku serves sampeyan tengen. Sampeyan kudune ora teka kene. 722 00:55:15,410 --> 00:55:17,200 Mbak Ko, Putri Duyung Cilik saka kelas pungkasan ... 723 00:55:18,830 --> 00:55:19,830 Dheweke ora nggatekake aku. 724 00:55:20,420 --> 00:55:21,580 Aku mikir dheweke sengit karo aku. 725 00:55:22,130 --> 00:55:23,250 Ora, dheweke ora. 726 00:55:23,670 --> 00:55:26,630 "Yen sampeyan ngomong karo aku, aku bakal mateni sampeyan." Ana tulisan ing bathuk. 727 00:55:27,630 --> 00:55:29,010 Aku ora weruh. 728 00:55:29,590 --> 00:55:31,890 Oh, obat sampeyan mesthi entek. 729 00:55:32,390 --> 00:55:33,850 Ayo. Sampeyan kudu njupuk pil. 730 00:57:00,390 --> 00:57:03,600 Dadi luwih becik sampeyan ora tumindak kaya sing sampeyan ngerti lan ngerti kabeh babagan aku 731 00:57:03,690 --> 00:57:05,020 nalika sampeyan ora ngerti apa-apa. 732 00:57:05,100 --> 00:57:06,480 Aja khayalan. 733 00:57:07,270 --> 00:57:10,480 Sampeyan ora bakal ngerti aku nganti dina sampeyan mati. 734 00:58:08,040 --> 00:58:11,630 Sampeyan ora ngerti apa jenis emosi wis nggawe sampeyan supaya bisa munggah. 735 00:58:12,250 --> 00:58:13,380 Malah sampeyan ora ngerti. 736 00:58:13,460 --> 00:58:15,090 Sampeyan kabeh kosong ing njero. 737 00:58:15,670 --> 00:58:16,930 Sampeyan mung banter. 738 00:58:18,720 --> 00:58:19,720 Kaya kaleng kosong. 739 00:58:21,680 --> 00:58:23,430 Sampeyan uga ora bakal bisa ngerti aku 740 00:58:24,770 --> 00:58:26,100 nganti dina sampeyan mati. 741 00:59:00,970 --> 00:59:02,430 ANAK ZOMBIE 742 00:59:16,490 --> 00:59:19,990 "Bayi lanang lair ing desa cilik. 743 00:59:21,700 --> 00:59:23,030 Dheweke duwe kulit pucet 744 00:59:23,990 --> 00:59:26,080 lan mripat gedhe. 745 00:59:27,330 --> 00:59:28,830 Nalika ngunggahake bocah lanang, 746 00:59:29,160 --> 00:59:31,290 ibune alamiah tekan sadhar 747 00:59:34,040 --> 00:59:37,670 yen dheweke ora duwe perasaan apa-apa. 748 00:59:38,800 --> 00:59:41,640 Dheweke mung kepingin mangan, kaya zombie. 749 00:59:47,680 --> 00:59:51,020 Dadi ibune dikunci ing ruang paling ngisor 750 00:59:51,560 --> 00:59:53,480 supaya wong desa ora weruh dheweke. 751 00:59:54,150 --> 00:59:56,830 Lan saben wengi, dheweke nyolong kewan saka tangga-tanggane kanggo menehi panganan. 752 00:59:57,110 --> 00:59:59,110 Mangkono dheweke nggedhekake dheweke kanthi rahasia. 753 01:00:01,070 --> 01:00:02,390 Ing sawijining wengi, dheweke bakal nyolong pitik. 754 01:00:03,160 --> 01:00:04,580 Esuke, dheweke bakal nyolong babi. 755 01:00:06,450 --> 01:00:08,200 Pirang-pirang taun kepungkur kaya ngono. 756 01:00:09,160 --> 01:00:12,830 Banjur ing sawijining dina, ana wabah. Kewan sing isih ana mati, 757 01:00:14,380 --> 01:00:15,840 lan uga matèni wong akèh. 758 01:00:17,960 --> 01:00:19,380 Sing slamet saka epidemi 759 01:00:20,510 --> 01:00:22,050 ninggalake desa. 760 01:00:24,510 --> 01:00:26,510 Nanging ibu ora bisa ninggalake anake dhewekan. 761 01:00:27,510 --> 01:00:29,310 Lan kanggo nyenengake putrane nangis keluwen, 762 01:00:30,270 --> 01:00:32,440 dheweke ngethok sikil siji banjur diparingake marang dheweke. 763 01:00:33,400 --> 01:00:35,310 Sawise iku, iku lengen dheweke. 764 01:00:36,320 --> 01:00:37,820 Dheweke menehi kabeh anggota awak. 765 01:00:38,110 --> 01:00:40,240 Nalika dheweke ditinggal tanpa apa-apa kajaba awak, 766 01:00:40,990 --> 01:00:43,410 dheweke ngrangkul putrane kang pungkasan 767 01:00:43,490 --> 01:00:46,080 supaya wong mau nguntal apa sing isih ana." Ayo mrene. 768 01:00:46,410 --> 01:00:48,370 Kadhemen. Duh, lagi udan. Ayo mrene. 769 01:00:48,450 --> 01:00:50,080 Kene, teka kene. Ibu, ngenteni. 770 01:00:50,160 --> 01:00:51,750 HARIMGAK 771 01:00:51,830 --> 01:00:53,120 Ayo, Gang-tae. 772 01:00:53,790 --> 01:00:54,790 Gang-tae, ayo. 773 01:01:52,640 --> 01:01:54,690 "Kanthi tangane loro, 774 01:01:55,350 --> 01:01:58,360 bocah lanang iku nyekeli awak ibune kanthi kenceng 775 01:01:59,770 --> 01:02:01,690 lan ngandika kanggo pisanan ing gesang. 776 01:02:04,530 --> 01:02:05,990 'Bu. “Bu. 777 01:02:07,870 --> 01:02:09,490 Sampeyan... Sampeyan... 778 01:02:10,910 --> 01:02:12,240 dadi anget.'" 779 01:02:12,450 --> 01:02:13,540 dadi panas." 780 01:02:53,330 --> 01:02:55,000 Sampeyan beda karo wong liya. 781 01:02:55,580 --> 01:02:56,790 Sampeyan pancen istimewa. 782 01:02:59,000 --> 01:03:01,590 Sampeyan ciptaanku sing paling gedhe. 783 01:03:02,590 --> 01:03:06,800 Yagene kowe isih urip? 784 01:03:10,180 --> 01:03:11,390 Apa sing dikarepake bocah lanang iku? 785 01:03:12,720 --> 01:03:14,010 Ngenteni luwe? 786 01:03:15,520 --> 01:03:17,890 Utawa ngrasakake anget ibune? 787 01:04:10,820 --> 01:04:13,120 Oh, cah lanang. Eh, ing njaba udan. 788 01:04:21,080 --> 01:04:22,290 Hey, sampeyan ora apa-apa? 789 01:04:24,250 --> 01:04:25,840 Ju-ri nelpon. 790 01:04:26,340 --> 01:04:27,620 Dheweke njaluk kula mriksa sampeyan. 791 01:04:31,260 --> 01:04:32,680 Aku krungu sampeyan ditampani maneh. 792 01:04:33,390 --> 01:04:36,180 Cukup, serius. Kahanan kaya mangkene iki pancen gawe kuciwa. 793 01:04:38,350 --> 01:04:39,930 Apa sampeyan nindakake iki kanthi sengaja utawa apa? 794 01:04:44,190 --> 01:04:48,570 Ngomong-ngomong, aku krungu bapake Ko Mun-yeong keselak dheweke lan nyebabake pemandangan gedhe. 795 01:04:49,190 --> 01:04:50,190 opo? 796 01:04:51,150 --> 01:04:52,860 kapan? Sapa sing ngomong ngono? 797 01:04:52,950 --> 01:04:56,150 Aku krungu sawetara pasien ngomong babagan iki nalika aku lunga ana kanggo ngirim pesenan. 798 01:04:57,740 --> 01:04:59,300 Kayane akeh sing weruh. 799 01:05:02,040 --> 01:05:05,000 Dheweke mesthi sengit banget marang putrine kanggo dheweke keselak dheweke kaya ngono. 800 01:05:05,290 --> 01:05:06,750 Bapakne jelas ora waras. 801 01:05:06,840 --> 01:05:08,340 Jae-su. iya ta? 802 01:05:09,340 --> 01:05:12,170 Aku kudu nyilih motormu. Hei, apa? Saiki lagi udan. 803 01:05:12,260 --> 01:05:14,890 Hei, Gang-tae! Enteni! 804 01:05:16,680 --> 01:05:17,680 Oh, cah lanang. 805 01:05:18,350 --> 01:05:20,100 Napa dheweke dadi kaya ngono? 806 01:08:28,700 --> 01:08:31,460 Matur nuwun khusus kanggo KWAK DONG-YEON Kanggo nggawe tampilan tamu 807 01:09:06,320 --> 01:09:08,910 Kowe seneng karo aku? 808 01:09:09,580 --> 01:09:10,410 Sialan. 809 01:09:10,500 --> 01:09:12,290 Sampeyan mesthi wis abdi ing uripmu sing kepungkur. 810 01:09:13,120 --> 01:09:14,320 Lan aku mesthi wis dadi nyonya. 811 01:09:14,710 --> 01:09:15,540 Metu! 812 01:09:15,630 --> 01:09:17,790 Apa sebabe kowe tetep nggandheng dheweke? Ayo lunga. 813 01:09:18,710 --> 01:09:19,710 Sampeyan ora duwe aku. 814 01:09:21,050 --> 01:09:22,050 Aku pengin lali. 815 01:09:22,630 --> 01:09:24,010 Dheweke nylametake nyawaku, 816 01:09:24,630 --> 01:09:25,890 nanging aku mlayu. 817 01:09:25,970 --> 01:09:28,430 Aku nongkrong karo dheweke amarga aku bosen. 818 01:09:30,220 --> 01:09:32,890 Apa sampeyan pengin njupuk dheweke? Kita lagi ing kastil kutukan. 59630

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.