All language subtitles for Heureux.Gagnants.2024.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani Download
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,040 --> 00:00:44,881 Quand la musique est bonne 2 00:01:00,961 --> 00:01:03,921 J'ai trop saigné sur les Gibson 3 00:01:04,401 --> 00:01:07,521 J'ai trop rôdé dans les Tobacco Road 4 00:01:08,001 --> 00:01:11,121 Y a plus que les caisses qui me raisonnent 5 00:01:11,560 --> 00:01:12,601 Et quand je me casse 6 00:01:12,760 --> 00:01:14,841 Je voyage toujours en fraude Elle souffle. 7 00:01:15,001 --> 00:01:18,121 Des champs de coton dans ma mémoire 8 00:01:18,640 --> 00:01:21,640 Trois notes de blues C'est un peu d'amour noir 9 00:01:22,201 --> 00:01:23,721 Quand je suis trop court 10 00:01:24,121 --> 00:01:25,681 Quand je suis trop tard 11 00:01:25,840 --> 00:01:29,161 C'est un recours pour une autre histoire 12 00:01:29,721 --> 00:01:31,281 Quand la... La musique s'arrête. 13 00:01:32,601 --> 00:01:33,561 Enfin, merci. 14 00:01:37,000 --> 00:01:39,681 - Pourquoi vous faites ces têtes ? C'est les vacances. 15 00:01:39,841 --> 00:01:41,361 Ç... ça fait chier 16 00:01:41,521 --> 00:01:43,681 d'aller à chaque fois chez M... Mamie. 17 00:01:43,840 --> 00:01:46,441 Ton orthophoniste t'apprend à parler comme ça ? 18 00:01:46,600 --> 00:01:49,720 - Sérieux, il a raison. Ça fait chier d'aller encore là-bas. 19 00:01:49,881 --> 00:01:51,561 On fait jamais des trucs cools. 20 00:01:51,921 --> 00:01:53,800 Morgane, son père les emmène en Thaïlande. 21 00:01:53,961 --> 00:01:55,881 Le tien fait du mieux qu'il peut. 22 00:01:59,200 --> 00:02:01,041 Musique intrigante Clignotant 23 00:02:01,201 --> 00:02:02,200 Tu vas où ? 24 00:02:02,721 --> 00:02:05,761 On va passer par les petits chemins de campagne. 25 00:02:06,241 --> 00:02:08,041 Ça va nous faire voir du paysage. 26 00:02:09,961 --> 00:02:11,641 Surtout, ça évite les péages. 27 00:02:23,241 --> 00:02:25,161 La femme soupire. C'est pas vrai. 28 00:02:26,601 --> 00:02:27,681 L'homme soupire. 29 00:02:31,360 --> 00:02:33,081 Klaxonne-le, on va pas y passer la nuit. 30 00:02:33,241 --> 00:02:34,921 Ça va être pire, c'est bon. 31 00:02:38,721 --> 00:02:40,321 Excusez-moi, c'est possible 32 00:02:40,480 --> 00:02:43,401 d'avancer un peu ? Juste un petit geste. 33 00:02:44,241 --> 00:02:45,520 Voilà, j'avais dit quoi ? 34 00:02:46,441 --> 00:02:48,760 Insiste, écoute, attends, il est malade. 35 00:02:48,921 --> 00:02:50,001 Ouais, mais... 36 00:02:50,161 --> 00:02:51,880 Insiste, Paul, quand même. 37 00:02:52,041 --> 00:02:53,601 Pour qui il se prend, lui ? 38 00:02:54,201 --> 00:02:54,841 Klaxon bref 39 00:02:57,841 --> 00:02:58,840 Allez. 40 00:03:03,201 --> 00:03:04,360 Y a un problème ? 41 00:03:04,521 --> 00:03:06,681 C'est ma femme, alors... 42 00:03:06,841 --> 00:03:08,601 J'ai chaud. 43 00:03:09,241 --> 00:03:10,201 J'ai chaud ! 44 00:03:12,640 --> 00:03:13,600 Tiens. 45 00:03:14,401 --> 00:03:15,361 Bah. 46 00:03:17,440 --> 00:03:18,880 Qu'est-ce que c'est ? 47 00:03:21,561 --> 00:03:23,761 C'est des billets pour le loto. 48 00:03:24,321 --> 00:03:25,960 Mais ça, c'est avant, je joue plus. 49 00:03:26,121 --> 00:03:28,960 Jette-les. On dirait une poubelle, cette bagnole. 50 00:03:29,121 --> 00:03:31,401 Mets ça dans le sac en plastique. Maïa ! 51 00:03:35,521 --> 00:03:37,441 On est F-A-U-C-H-É, je te rappelle. 52 00:03:37,600 --> 00:03:39,520 Il est bègue, mais il est pas débile. 53 00:03:42,601 --> 00:03:43,641 Elle plaisante. 54 00:03:46,240 --> 00:03:47,601 T'as demandé plus d'heures ? 55 00:03:49,201 --> 00:03:49,960 Évidemment. 56 00:03:50,121 --> 00:03:51,081 - Ouais. - Ça va aller, 57 00:03:51,201 --> 00:03:52,360 fais-moi confiance. 58 00:03:52,521 --> 00:03:54,321 - Ça m'a bien réussi. - On a gagné. 59 00:03:54,481 --> 00:03:56,041 Maïa, je parle avec papa. 60 00:03:56,200 --> 00:03:58,360 - On a tous les numéros. - Maïa. 61 00:03:58,521 --> 00:03:59,800 Sérieux ! Regarde. 62 00:04:04,960 --> 00:04:06,280 T'es sûre de la date ? 63 00:04:06,801 --> 00:04:07,921 Oui. Tirage 64 00:04:08,080 --> 00:04:09,801 du 18 mai. T'as vu ? 65 00:04:10,401 --> 00:04:11,920 C'est la bonne date. 66 00:04:12,081 --> 00:04:13,641 T'as pas vérifié les résultats ? 67 00:04:14,401 --> 00:04:16,840 J'étais sur les stocks de la boîte, je... 68 00:04:23,440 --> 00:04:24,520 Quoi ? 69 00:04:24,880 --> 00:04:26,001 - Oh putain. - QUOI ? 70 00:04:26,161 --> 00:04:27,801 - C'est combien ? - Quoi ? 71 00:04:29,121 --> 00:04:31,281 - 5 millions. - QUOI ? 72 00:04:31,441 --> 00:04:33,321 5 MILLIONS ? 73 00:04:33,481 --> 00:04:34,720 - C'est pas vrai. - 5! 74 00:04:34,881 --> 00:04:35,841 5 MILLIONS ! 75 00:04:36,001 --> 00:04:38,041 Ils rient hystériquement. 76 00:04:38,200 --> 00:04:39,481 Je vous avais dit quoi ? 77 00:04:39,640 --> 00:04:41,601 La vie, parfois, est injuste, dure. 78 00:04:41,761 --> 00:04:44,281 Mais quand tu t'accroches, quand t'es courageux... 79 00:04:44,440 --> 00:04:46,480 - C'est vrai. - Le Ciel te récompense. 80 00:04:46,641 --> 00:04:48,841 On va avoir la vie qu'on mérite 81 00:04:49,000 --> 00:04:51,121 avec 5 millions ! - 5 millions. 82 00:04:51,280 --> 00:04:52,600 Je t'aime, Paul. 83 00:04:54,681 --> 00:04:56,401 Qu'est-ce que je t'aime. 84 00:04:56,560 --> 00:04:58,561 On va plus chez M... Mamie ? 85 00:04:58,720 --> 00:05:00,121 On s'en branle de Mamie. 86 00:05:00,760 --> 00:05:03,121 T'avais dit qu'elle allait bientôt mourir. 87 00:05:03,280 --> 00:05:05,161 On lui achètera un joli cercueil. 88 00:05:07,161 --> 00:05:08,200 On va en Thaïlande ? 89 00:05:08,361 --> 00:05:10,240 C'est pour les ploucs. 90 00:05:10,401 --> 00:05:12,880 On va aller aux Maldives en classe affaires. 91 00:05:13,041 --> 00:05:14,521 Tu le diras au père de Morgane. 92 00:05:14,680 --> 00:05:15,681 Elle hurle. 93 00:05:16,321 --> 00:05:17,721 Attends, attends. 94 00:05:17,881 --> 00:05:19,881 Y a pas une date limite ? - Quoi ? 95 00:05:20,041 --> 00:05:22,801 Une date limite pour réclamer la cagnotte. 96 00:05:24,681 --> 00:05:25,441 60 jours. 97 00:05:25,600 --> 00:05:26,641 On est le combien ? 98 00:05:26,800 --> 00:05:27,961 Le 17 juillet. 99 00:05:28,360 --> 00:05:29,481 Le 17, 60 jours... 100 00:05:29,920 --> 00:05:31,000 18 mai... 101 00:05:34,000 --> 00:05:35,281 60 jours, regarde. 102 00:05:35,961 --> 00:05:36,921 Aujourd'hui. 103 00:05:37,281 --> 00:05:39,561 C'est aujourd'hui ! - Oh putain. 104 00:05:39,721 --> 00:05:42,961 Appelle, doit y avoir un numéro. - Attends. 105 00:05:43,441 --> 00:05:44,401 Voilà. 106 00:05:46,401 --> 00:05:47,680 *Tonalité 107 00:05:50,241 --> 00:05:51,321 *... 108 00:05:59,761 --> 00:06:00,760 *- Centrale des Jeux. 109 00:06:00,921 --> 00:06:01,561 Hurlements 110 00:06:01,720 --> 00:06:03,601 Oui, on a le ticket gagnant. 111 00:06:04,161 --> 00:06:05,440 *- Pour quel tirage ? 112 00:06:05,601 --> 00:06:08,560 - Euh... 18 mai. - Le Super Jackpot de l'Ascension. 113 00:06:10,960 --> 00:06:13,321 Allô ? *- Le gagnant ne s'est pas déclaré. 114 00:06:13,480 --> 00:06:15,801 Bah oui, évidemment ! C'est nous. 115 00:06:15,961 --> 00:06:17,361 *- Indiquez le code... 116 00:06:17,521 --> 00:06:20,001 - 5 mi"... Ah non. - Ah oui, le code. 117 00:06:20,161 --> 00:06:24,400 Là. Le 12, le 404, le 22, le 41. 118 00:06:27,280 --> 00:06:29,560 *- La Centrale des Jeux vous félicite. 119 00:06:34,921 --> 00:06:36,801 Merci. Oh, merci ! 120 00:06:37,960 --> 00:06:41,121 *- Vous n'avez que jusqu'à aujourd'hui pour vous signaler. 121 00:06:41,481 --> 00:06:44,041 - Oui, bah quoi ? - C'est ce qu'on fait, là. 122 00:06:44,200 --> 00:06:46,840 *- Il faut aller dans un centre avec le ticket. 123 00:06:47,001 --> 00:06:50,440 Et y a un centre à Marseille ? 124 00:06:51,040 --> 00:06:53,721 *- Absolument, au 15 rue Edgar Bichat. 125 00:06:53,881 --> 00:06:55,201 On arrive. 126 00:06:55,360 --> 00:06:57,040 *- Dépêchez-vous, ça ferme à 19h. 127 00:06:57,201 --> 00:07:00,241 Dites-leur qu'on arrive, on risque d'être justes. 128 00:07:00,400 --> 00:07:03,280 *- Désolé, mais à 19h, cela fera 60 jours 129 00:07:03,441 --> 00:07:06,040 et votre gain sera automatiquement remis en jeu. 130 00:07:06,201 --> 00:07:07,161 Musique de suspense 131 00:07:08,440 --> 00:07:09,921 *- 15 rue Edgar Bichat, 132 00:07:10,360 --> 00:07:12,121 arrivée 19h01. 133 00:07:12,280 --> 00:07:13,321 Oh putain, 134 00:07:13,480 --> 00:07:14,440 Paul. 135 00:07:14,881 --> 00:07:15,921 Klaxon Bouge ton cul ! 136 00:07:16,081 --> 00:07:17,721 BOUGE TON CUL ! 137 00:07:17,881 --> 00:07:20,080 ...Hurlements 138 00:07:20,241 --> 00:07:21,921 - T'as de l'argent ? - J'ai rien. 139 00:07:22,081 --> 00:07:23,961 - Et toi ? - J'ai pas d'argent de poche. 140 00:07:24,121 --> 00:07:25,921 Concert de klaxons 141 00:07:26,080 --> 00:07:27,481 - Donne ton téléphone. - Quoi ? 142 00:07:27,640 --> 00:07:28,761 Donne-le-moi. 143 00:07:30,040 --> 00:07:31,041 Vas-y, chérie. 144 00:07:34,881 --> 00:07:36,241 - Non. - Il est pour vous. 145 00:07:36,400 --> 00:07:38,721 - Je m'en fous. - Je te montre mes seins. 146 00:07:39,400 --> 00:07:40,041 Vas-y. 147 00:07:46,321 --> 00:07:47,560 Démarre ! 148 00:07:53,680 --> 00:07:54,640 Tourne. 149 00:07:55,720 --> 00:07:57,681 - À droite. - Non, à gauche. 150 00:07:57,841 --> 00:07:58,881 C'est celle-là. 151 00:07:59,041 --> 00:08:00,601 ...Brouhaha 152 00:08:00,760 --> 00:08:02,001 Je m'occupe du GPS. 153 00:08:02,161 --> 00:08:03,721 Là, tout droit. 154 00:08:03,880 --> 00:08:05,641 ALLEZ, PAPA ! 155 00:08:07,081 --> 00:08:09,241 ...Hurlements 156 00:08:09,400 --> 00:08:10,960 - Fonce ! - Je sais, ho ! 157 00:08:11,121 --> 00:08:12,081 Je fais ce que je peux. 158 00:08:12,201 --> 00:08:13,000 Fais plus. 159 00:08:13,161 --> 00:08:14,641 Je suis pas pilote de Formule 1. 160 00:08:14,800 --> 00:08:16,360 Là, c'est celle-là. 161 00:08:17,481 --> 00:08:19,401 - l'autre côté ! *- Rejoignez l'itinéraire. 162 00:08:19,561 --> 00:08:22,161 ...Brouhaha 163 00:08:22,321 --> 00:08:23,601 Rejoignez l'itinéraire. 164 00:08:23,761 --> 00:08:25,360 Arrivée 19h05. 165 00:08:25,521 --> 00:08:28,000 Papa, 5 millions ! Vas-y, fonce ! 166 00:08:28,161 --> 00:08:29,920 Musique animée 167 00:08:33,160 --> 00:08:33,801 Ho... 168 00:08:33,961 --> 00:08:35,001 ...Cris 169 00:08:50,161 --> 00:08:50,920 On va y arriver. 170 00:08:55,281 --> 00:08:55,960 Attention. 171 00:08:59,721 --> 00:09:01,321 *- Changement d'itinéraire. 172 00:09:03,040 --> 00:09:04,480 Arrivée 19h02. 173 00:09:05,281 --> 00:09:07,120 Ça y est, c'est bon. Attention. 174 00:09:08,841 --> 00:09:09,481 Poussez-vous ! 175 00:09:13,081 --> 00:09:14,521 ...Cris 176 00:09:17,241 --> 00:09:18,361 *- Arrivée 19h. 177 00:09:19,401 --> 00:09:20,161 Attention ! 178 00:09:23,041 --> 00:09:24,321 ...Maïa hurle. 179 00:09:33,561 --> 00:09:34,240 Appelez la police. 180 00:09:35,560 --> 00:09:37,360 ...Le moteur patine. 181 00:09:39,081 --> 00:09:40,281 Démarre. 182 00:09:41,200 --> 00:09:42,400 Démarre ! 183 00:09:43,761 --> 00:09:45,361 *- Arrivée 19h04. 184 00:09:51,081 --> 00:09:52,600 Bon, personne n'est blessé. 185 00:09:52,761 --> 00:09:54,481 Ça va, les enfants ? - Ça... ça va. 186 00:09:56,080 --> 00:09:58,401 - C'est pas tout ce qui compte. - Si. 187 00:09:58,561 --> 00:09:59,200 Non. 188 00:09:59,361 --> 00:10:01,960 Les détours pour économiser 2 euros, 189 00:10:02,641 --> 00:10:05,521 les vacances chez ta mère parce qu'on a pas les moyens, 190 00:10:05,680 --> 00:10:06,721 ça compte aussi. 191 00:10:09,321 --> 00:10:12,201 Pour une fois qu'on avait de la chance, Paul. 192 00:10:13,240 --> 00:10:16,561 De la vraie chance. 5 millions d'euros, bordel. 193 00:10:17,761 --> 00:10:19,681 De quoi avoir enfin assez. 194 00:10:21,121 --> 00:10:23,080 Assez pour ne plus avoir à tout compter, 195 00:10:23,241 --> 00:10:25,321 ne plus avoir à tout prendre d'occasion, 196 00:10:25,480 --> 00:10:27,001 en promotion, en location, 197 00:10:27,160 --> 00:10:28,681 ne plus avoir la peur au bide 198 00:10:28,840 --> 00:10:32,001 à se demander, si on perd notre taf, comment on paiera le loyer 199 00:10:32,481 --> 00:10:34,041 et si on finira pas à la rue. 200 00:10:38,521 --> 00:10:41,241 Pour tout ça, il suffisait pas d'inventer un truc génial 201 00:10:41,401 --> 00:10:42,361 Sirène 202 00:10:42,400 --> 00:10:44,560 ou de faire des heures sup pendant 50 ans. 203 00:10:56,281 --> 00:10:58,240 Même ça, t'as pas été foutu de le faire. 204 00:11:01,720 --> 00:11:03,640 ...Un véhicule approche. 205 00:11:03,801 --> 00:11:06,241 J'ai oublié la dernière fois que j'ai été fière de toi. 206 00:11:09,040 --> 00:11:10,840 Maïa pleure. 207 00:11:11,961 --> 00:11:13,441 ...On toque à la vitre. 208 00:11:13,600 --> 00:11:14,961 Musique triste 209 00:11:15,121 --> 00:11:17,281 Sortez du véhicule. Allez. 210 00:11:17,440 --> 00:11:18,160 Allez. 211 00:11:22,321 --> 00:11:23,601 Mains sur le capot. 212 00:11:26,080 --> 00:11:27,361 Écartez les jambes. 213 00:11:41,241 --> 00:11:42,520 - Bouge pas. Hurlements 214 00:11:42,681 --> 00:11:44,041 Musique de suspense 215 00:11:45,441 --> 00:11:46,401 Bouge pas. 216 00:11:46,480 --> 00:11:48,481 - Paul, tu fais quoi ? - Je fais. 217 00:11:48,640 --> 00:11:50,200 - Fais pas le con. - Pose ton arme. 218 00:11:51,121 --> 00:11:53,440 Pose ! - Calme, calme. 219 00:11:54,921 --> 00:11:56,680 *- Arrivée 19h06. 220 00:11:59,961 --> 00:12:01,681 - Démarre. - Pour aller où ? 221 00:12:03,520 --> 00:12:05,440 Rue Edgar Bichat. Démarre ! 222 00:12:08,761 --> 00:12:09,721 Paul ! 223 00:12:10,201 --> 00:12:11,440 Musique animée 224 00:12:11,601 --> 00:12:12,841 Allez, allez. 225 00:12:13,720 --> 00:12:15,561 À droite, à droite. 226 00:12:15,721 --> 00:12:17,200 Allez ! À gauche ! 227 00:12:17,361 --> 00:12:19,161 - C'est piéton. - Ta gueule, à gauche. 228 00:12:19,720 --> 00:12:20,800 *- Changement d'itinéraire. 229 00:12:20,961 --> 00:12:22,201 Dégage. 230 00:12:22,360 --> 00:12:24,441 Bouge de là. Bouge. 231 00:12:24,601 --> 00:12:26,161 A droite. Allez ! 232 00:12:28,401 --> 00:12:29,761 *- Arrivée 19h01. 233 00:12:29,920 --> 00:12:30,961 Allez, continue. 234 00:12:31,120 --> 00:12:33,040 Il rit. Allez ! 235 00:12:33,681 --> 00:12:35,721 Cri de joie Rire 236 00:12:36,160 --> 00:12:37,120 Attention ! 237 00:12:39,601 --> 00:12:40,561 ...Grognement 238 00:12:46,881 --> 00:12:48,201 ...Klaxon 239 00:12:48,361 --> 00:12:50,721 ...*Talkies-walkies 240 00:13:17,121 --> 00:13:18,121 Bonjour. - Bonjour. 241 00:13:18,280 --> 00:13:20,680 Je suis le gagnant du tirage du 18 mai. 242 00:13:20,841 --> 00:13:22,281 Il halète. 243 00:13:22,441 --> 00:13:23,601 5 millions. 244 00:13:23,761 --> 00:13:24,400 ...Sirènes 245 00:13:39,121 --> 00:13:41,881 Y a pas besoin de ça, c'est pas un terroriste. 246 00:13:42,040 --> 00:13:43,801 Il est gentil. - Ne vous inquiétez pas. 247 00:13:43,960 --> 00:13:46,041 On va s'en occuper. - Je vais lui parler. 248 00:13:46,201 --> 00:13:47,401 Laissez-moi lui parler. 249 00:13:47,560 --> 00:13:50,121 Je veux lui parler. - Tout va bien se passer. 250 00:13:50,281 --> 00:13:51,640 Musique de suspense 251 00:13:57,241 --> 00:13:58,561 Paul, vous êtes cerné. 252 00:13:59,440 --> 00:14:01,081 Rendez-vous immédiatement. 253 00:14:08,761 --> 00:14:09,721 - PAPA ! - Paul ! 254 00:14:10,041 --> 00:14:11,800 - Papa ! - Paul, on est là ! 255 00:14:13,000 --> 00:14:14,281 Paul ! - PAPA ! 256 00:14:14,440 --> 00:14:16,081 Paul ! 257 00:14:16,240 --> 00:14:17,481 Musique triomphante 258 00:14:37,000 --> 00:14:39,321 On est fiers de toi. 259 00:14:39,481 --> 00:14:41,841 On est fiers de toi ! 260 00:14:49,840 --> 00:14:51,001 Je t'aime. 261 00:15:06,681 --> 00:15:09,121 Je t'aime, Paul ! 262 00:16:45,361 --> 00:16:47,841 - Vous en voulez une autre ? - Non, merci. 263 00:16:50,881 --> 00:16:52,960 Excusez-moi, vous allez en faire quoi ? 264 00:16:53,401 --> 00:16:55,000 Elles sont pour vous. 265 00:16:55,161 --> 00:16:57,520 On les fait pas circuler sans votre accord. 266 00:16:57,681 --> 00:16:58,321 OK, merci. 267 00:16:58,480 --> 00:17:00,121 J'aimerais bien rester... 268 00:17:00,880 --> 00:17:01,681 Discrète ? 269 00:17:01,840 --> 00:17:02,920 Oui. 270 00:17:04,521 --> 00:17:06,760 Ça y est, c'est fait. Je viens de sortir. 271 00:17:06,921 --> 00:17:10,321 *- C'est dingue, ma chérie. Je suis contente pour toi. 272 00:17:10,480 --> 00:17:12,880 Merci, j'arrive pas à réaliser, 273 00:17:13,041 --> 00:17:15,280 j'ai pas dormi de la nuit, je me sens... 274 00:17:15,640 --> 00:17:16,641 flotter. 275 00:17:17,200 --> 00:17:20,161 *- J'espère que tu vas pas te faire des amis riches et m'oublier. 276 00:17:20,320 --> 00:17:24,400 Arrête, ça va rien changer, on va toujours habiter ensemble... 277 00:17:34,201 --> 00:17:34,840 Ça va ? 278 00:17:35,001 --> 00:17:37,441 Non, tu vois pas que j'étais entrain... 279 00:17:37,600 --> 00:17:38,601 De... 280 00:17:39,400 --> 00:17:41,920 Musique tendre 281 00:17:42,081 --> 00:17:43,761 Je traversais, donc... 282 00:17:43,921 --> 00:17:45,801 Désolé, d'habitude, je suis prudent. 283 00:17:46,600 --> 00:17:47,560 Je vous ai fait mal ? 284 00:17:49,240 --> 00:17:50,401 Non, ça va. 285 00:17:50,560 --> 00:17:51,721 - Sûre ? - Oui. 286 00:17:51,880 --> 00:17:52,521 Attendez, 287 00:17:52,681 --> 00:17:55,720 regardez votre genou, ça saigne. - Non, j'ai l'habitude, 288 00:17:55,881 --> 00:17:57,801 je saigne une fois par mois. 289 00:17:59,281 --> 00:18:02,041 Pardon, je parlais pas de mes règles, enfin... 290 00:18:02,200 --> 00:18:03,921 Je fais des chutes, donc... 291 00:18:04,521 --> 00:18:05,481 D'accord. 292 00:18:07,281 --> 00:18:08,680 Y a une pharmacie juste là. 293 00:18:08,841 --> 00:18:10,441 - Non, merci. - Sûre ? 294 00:18:10,600 --> 00:18:11,920 Ah, voilà, forcément. 295 00:18:12,081 --> 00:18:14,320 Ça doit être douloureux. On va faire simple. 296 00:18:14,761 --> 00:18:16,600 On fait comme ça, c'est moins dangereux. 297 00:18:17,481 --> 00:18:19,881 - Je pouvais marcher. - On est jamais trop prudent. 298 00:18:20,041 --> 00:18:21,640 Moi, c'est Thomas. - Julie. 299 00:18:21,801 --> 00:18:24,640 - Julie ? C'est joli. - Ah, c'est classique. 300 00:19:02,961 --> 00:19:03,681 T'étais où ? 301 00:19:03,841 --> 00:19:04,801 Petit cri 302 00:19:04,840 --> 00:19:06,081 Tu m'as fait peur. 303 00:19:06,241 --> 00:19:09,880 Je t'ai attendue, j'ai cru que tu t'étais barrée en Suisse. 304 00:19:10,681 --> 00:19:11,841 Non, mieux. 305 00:19:15,040 --> 00:19:16,881 Qu'est-ce qu'il y a ? Arrête. 306 00:19:17,041 --> 00:19:18,001 Elle la renifle. 307 00:19:19,041 --> 00:19:20,440 Tu sens l'homme. 308 00:19:21,160 --> 00:19:22,600 J'ai rencontré quelqu'un. 309 00:19:22,761 --> 00:19:24,361 Mais non. 310 00:19:24,520 --> 00:19:26,560 Mais raconte. 311 00:19:26,721 --> 00:19:27,361 Mais... 312 00:19:27,520 --> 00:19:29,721 Non mais, Julie. - Faut que j'aille dormir. 313 00:19:29,881 --> 00:19:31,881 T'es sérieuse ? Raconte. 314 00:19:32,241 --> 00:19:33,961 Bon, je raconte. 315 00:19:35,001 --> 00:19:36,241 Il s'appelle Thomas. 316 00:19:36,400 --> 00:19:38,320 Et tu l'as rencontré où ? 317 00:19:38,481 --> 00:19:40,441 - Dans la rue. Il m'est rentré dedans. 318 00:19:40,600 --> 00:19:42,721 - Mais ça va ? - Oui, c'est rien, 319 00:19:42,880 --> 00:19:44,920 mais il était tellement gêné 320 00:19:45,081 --> 00:19:47,281 qu'il a voulu me soigner lui-même. - Ah bon ? 321 00:19:47,440 --> 00:19:49,161 Il a son brevet de secourisme. 322 00:19:49,321 --> 00:19:50,641 Il est beau. 323 00:19:50,800 --> 00:19:53,001 Il est drôle, il est gentil. 324 00:19:54,441 --> 00:19:56,641 Il a les lèvres très douces. 325 00:19:56,800 --> 00:19:58,960 - C'est quoi, son nom ? - Masson. 326 00:19:59,401 --> 00:20:01,000 Thomas Masson. Elle tape. 327 00:20:07,881 --> 00:20:09,921 Donc y a un secouriste beau gosse... 328 00:20:10,081 --> 00:20:12,601 - Très beau gosse. - Très, très beau gosse, 329 00:20:12,760 --> 00:20:15,561 qui veut sortir avec toi car t'es belle quand tu saignes ? 330 00:20:18,760 --> 00:20:19,761 Bichette, 331 00:20:19,921 --> 00:20:23,560 désolée, mais ton Roméo, c'est un professionnel. 332 00:20:24,400 --> 00:20:25,720 - Pardon ? - Il t'a fait le coup 333 00:20:25,881 --> 00:20:29,401 du jus d'orange dans Notting Hill. La rencontre improbable. 334 00:20:29,560 --> 00:20:31,360 C'est un gigolo. - N’importe quoi. 335 00:20:31,521 --> 00:20:33,520 Ça fait 2 ans que t'es célibataire, 336 00:20:33,681 --> 00:20:34,960 limite transparente. 337 00:20:35,121 --> 00:20:38,521 T'es millionnaire depuis 10 minutes et ça, ça te rentre dedans. 338 00:20:39,441 --> 00:20:42,040 Tu trouves pas ça bizarre ? - Non. 339 00:20:42,681 --> 00:20:45,520 Le gars, c'est un 9, limite un 9 et demi. 340 00:20:46,201 --> 00:20:47,161 Toi, viens... 341 00:20:51,040 --> 00:20:53,920 T'es drôle, t'es mignonne, t'es intelligente, 342 00:20:54,081 --> 00:20:56,200 mais t'es un 6 ou 7 grand max. 343 00:20:58,161 --> 00:21:00,681 - Comment il saurait ? Je l'ai dit qu'à toi. 344 00:21:00,841 --> 00:21:03,561 Je sais pas, il guettait le centre de la loterie, 345 00:21:03,721 --> 00:21:05,881 il t'a vu sortir, il a tenté son coup, 346 00:21:06,040 --> 00:21:08,401 t'as rougi, et voilà, à lui la belle vie. 347 00:21:08,560 --> 00:21:10,441 Donc il m'est rentré dedans exprès ? 348 00:21:10,600 --> 00:21:12,880 Pour 10 millions, je te jette d'un train. 349 00:21:13,041 --> 00:21:14,481 Qu'est-ce que t'es négative. 350 00:21:14,641 --> 00:21:16,840 Je suis pas négative, je suis réaliste. 351 00:21:17,001 --> 00:21:18,640 T'es romantique, t'es une proie facile. 352 00:21:18,801 --> 00:21:19,761 Pfff ! 353 00:21:19,960 --> 00:21:23,041 Je suis pas du tout romantique. - Tu sais quoi ? 354 00:21:23,200 --> 00:21:24,481 Analysons les faits. 355 00:21:24,640 --> 00:21:26,281 Il t'a emmenée chez lui direct ? 356 00:21:26,440 --> 00:21:29,841 On a d'abord bu un verre, puis on a dîné chez Waly-Fay... 357 00:21:30,001 --> 00:21:31,881 - L'éthiopien ? - Oui. 358 00:21:32,041 --> 00:21:34,960 - Putain, il est fort. Il se la joue bohème, 359 00:21:35,121 --> 00:21:37,240 "Je suis un citoyen du monde", 360 00:21:37,401 --> 00:21:39,441 "L'argent n'a pas de valeur." Elle souffle. 361 00:21:39,601 --> 00:21:41,200 Un peu, mais il a payé. 362 00:21:41,560 --> 00:21:43,521 Julie, ce que t'es crédule ! 363 00:21:43,681 --> 00:21:46,360 Évidemment qu'il va payer pour du riz et du mafé. 364 00:21:47,320 --> 00:21:48,961 Je suis sûre que tu lui as fait 365 00:21:49,120 --> 00:21:50,601 "La prochaine, c'est moi qui paie". 366 00:21:52,201 --> 00:21:53,161 Hm ? 367 00:21:54,961 --> 00:21:55,921 Elle soupire. 368 00:21:57,441 --> 00:21:59,800 Bichette, rassure-toi, t'es pas la seule. 369 00:22:00,441 --> 00:22:03,441 J'ai vu un docu sur une veuve archiblindée 370 00:22:03,601 --> 00:22:05,161 remariée avec un escroc. 371 00:22:05,320 --> 00:22:08,121 On l'a retrouvée un an après dans un bordel à Tijuana. 372 00:22:08,281 --> 00:22:09,241 Cri d'horreur 373 00:22:09,640 --> 00:22:11,281 - C'est horrible. - Oui. 374 00:22:11,440 --> 00:22:14,521 T'imagines pas la gueule des lascars qu'elle devait se taper. 375 00:22:14,961 --> 00:22:18,520 Des mecs comme ça vont te tourner autour, donc fais attention. 376 00:22:20,001 --> 00:22:21,961 Non, mais là, je sais pas, 377 00:22:22,120 --> 00:22:24,361 avec ce gars, il s'est passé un truc... 378 00:22:24,520 --> 00:22:27,760 Une vraie connexion, j'ai jamais ressenti un truc pareil. 379 00:22:27,921 --> 00:22:30,040 Ça peut pas s'inventer, hein ? 380 00:22:30,760 --> 00:22:31,801 Je sais pas... 381 00:22:32,961 --> 00:22:35,041 Faudrait le tester. - Quoi ? 382 00:22:35,641 --> 00:22:37,201 Tu peux pas rester dans le doute. 383 00:22:37,360 --> 00:22:40,201 Je mets des billets de 50 pour voir s'il les ramène ? 384 00:22:40,360 --> 00:22:41,601 Mais non, mais… 385 00:22:42,760 --> 00:22:44,241 Fais-lui passer une soirée naze. 386 00:22:44,401 --> 00:22:46,201 - Si ! - N'importe quoi. 387 00:22:46,360 --> 00:22:47,920 Tu te mets une caisse. 388 00:22:48,081 --> 00:22:50,161 T'es insupportable quand t'as bu. 389 00:22:50,320 --> 00:22:51,321 Une godiche inculte, 390 00:22:51,481 --> 00:22:52,720 influenceuse. 391 00:22:52,881 --> 00:22:55,201 T'as toujours la robe rouge moche ? 392 00:22:55,761 --> 00:22:58,401 Tu vois ? - J'ai une robe rouge, jolie. 393 00:22:58,561 --> 00:22:59,361 Elle est atroce. 394 00:22:59,521 --> 00:23:00,481 Tu sais quoi ? 395 00:23:00,640 --> 00:23:02,521 Tu la mets, tu vas à ton rencard, 396 00:23:02,680 --> 00:23:06,321 si à la fin il te regarde avec les yeux de l'amour, c'est un gigolo. 397 00:23:06,481 --> 00:23:07,840 N'importe quoi. 398 00:23:08,001 --> 00:23:09,040 Elle souffle. 399 00:23:10,201 --> 00:23:11,961 C'est tout sauf un gigolo. 400 00:23:12,121 --> 00:23:15,681 Faut pas le prendre comme ça, le rouge, c'est pas ta couleur. 401 00:23:15,841 --> 00:23:17,361 Musique lounge 402 00:23:22,641 --> 00:23:24,081 - Bonsoir. - Bonsoir. 403 00:23:24,241 --> 00:23:26,121 Voulez-vous un apéritif ? 404 00:23:26,281 --> 00:23:28,281 Je vais prendre de l'eau. 405 00:23:28,441 --> 00:23:29,401 De l'eau. 406 00:23:30,040 --> 00:23:31,081 Très bien. 407 00:23:34,921 --> 00:23:36,801 - Bonsoir, je suis attendu. - Bonsoir. 408 00:23:59,200 --> 00:24:00,321 Pardon pour le retard. 409 00:24:00,481 --> 00:24:02,800 C'est pas grave. Faute avouée... 410 00:24:06,040 --> 00:24:07,321 ...à moitié pardonnée. 411 00:24:07,480 --> 00:24:08,200 Aussi, 412 00:24:08,361 --> 00:24:10,561 je suis désolé, mais on peut pas rester. 413 00:24:10,720 --> 00:24:12,481 Pourquoi ? 414 00:24:12,640 --> 00:24:13,720 Le truc tout con, 415 00:24:13,881 --> 00:24:17,041 je suis parti en coup de vent et j'ai oublié mon portefeuille. 416 00:24:18,601 --> 00:24:19,281 C'est pas grave. 417 00:24:19,441 --> 00:24:20,961 - Si. - Mais non, 418 00:24:21,121 --> 00:24:23,001 on avait dit à charge de revanche. 419 00:24:23,161 --> 00:24:24,921 Arrête, je passe pour quoi ? 420 00:24:25,081 --> 00:24:26,881 Je suis sûre, ça me fait plaisir. 421 00:24:28,240 --> 00:24:30,601 Écoute, merci, si t'insistes. 422 00:24:31,401 --> 00:24:34,521 À vivre dans la nature, j'ai oublié mes réflexes urbains. 423 00:24:34,681 --> 00:24:35,481 Je comprends. 424 00:24:35,641 --> 00:24:37,561 C'est le souci de devenir citoyen du monde. 425 00:24:40,600 --> 00:24:41,800 Je suis affamé. 426 00:24:43,521 --> 00:24:44,961 On commande direct ? 427 00:24:45,121 --> 00:24:46,360 Musique intrigante 428 00:24:48,561 --> 00:24:49,761 Bonsoir, monsieur. 429 00:24:50,841 --> 00:24:53,121 Puis-je vous apporter un apéritif ? 430 00:24:54,160 --> 00:24:56,601 - Pourquoi pas ? - Moi, ça va. 431 00:24:57,561 --> 00:24:59,161 Je vais prendre un Martini. 432 00:24:59,320 --> 00:25:01,000 Excellent choix. S'il vous plaît. 433 00:25:03,481 --> 00:25:04,201 Excusez-moi. 434 00:25:04,360 --> 00:25:06,040 Je vois pas les prix. 435 00:25:06,201 --> 00:25:10,161 Le chef préfère qu'on se concentre uniquement sur l'aspect gustatif. 436 00:25:10,321 --> 00:25:11,281 Voilà. 437 00:25:11,601 --> 00:25:14,521 Je vois un turbo en 3 déclinaisons qui a l'air pas mal. 438 00:25:15,040 --> 00:25:17,080 C'est un très bon choix, monsieur. 439 00:25:17,641 --> 00:25:19,041 Je pars là-dessus, déjà. 440 00:25:19,521 --> 00:25:20,721 ...Les voix s'estompent. 441 00:25:34,281 --> 00:25:36,640 T'es un 6 ou 7 grand max. 442 00:25:38,680 --> 00:25:39,961 *- Allô ? - Allô. 443 00:25:40,641 --> 00:25:42,481 T'as raison, c'est un professionnel. 444 00:25:43,240 --> 00:25:45,001 *- J'en étais sûre. 445 00:25:45,160 --> 00:25:46,360 Il m'a tout fait. 446 00:25:46,521 --> 00:25:50,800 Le restau à tapins, le portefeuille oublié, le speech antimatérialiste. 447 00:25:50,961 --> 00:25:54,561 Il joue même de la guitare. *- Rah, mais le bâtard ! 448 00:25:54,721 --> 00:25:56,401 - Oui. *- T'es où, là ? 449 00:25:56,761 --> 00:25:59,601 Dans les toilettes, j'ai pris mes affaires, je me casse. 450 00:25:59,761 --> 00:26:01,521 *- Attends, non ! 451 00:26:01,681 --> 00:26:02,961 Quoi ? 452 00:26:03,520 --> 00:26:04,720 *- Julie, réfléchis. 453 00:26:04,881 --> 00:26:06,801 C'est toi qui as le dessus, maintenant. 454 00:26:06,961 --> 00:26:09,760 Tu peux arroser l'arroseur, gigoler le gigolo. 455 00:26:09,921 --> 00:26:10,960 Quoi ? 456 00:26:11,121 --> 00:26:12,481 *- Regarde dans ton sac. 457 00:26:12,640 --> 00:26:13,960 Musique rythmée 458 00:26:19,441 --> 00:26:20,961 *- Meuf. 459 00:26:21,441 --> 00:26:22,720 Vas-y à fond. 460 00:26:22,881 --> 00:26:25,081 Pour toutes les nanas qu'il a entubées. 461 00:26:25,240 --> 00:26:26,761 Fais-le payer pour les autres. 462 00:26:27,121 --> 00:26:29,080 Venge-les, OK ? 463 00:26:33,201 --> 00:26:34,681 Musique intrigante 464 00:26:44,320 --> 00:26:45,001 Ça va ? 465 00:26:45,160 --> 00:26:46,321 Ouais. 466 00:26:46,480 --> 00:26:47,481 Pourquoi ? 467 00:26:48,121 --> 00:26:49,240 Pour rien, comme ça. 468 00:26:50,041 --> 00:26:50,680 Et voici 469 00:26:50,841 --> 00:26:52,641 le Martini de monsieur. 470 00:26:52,801 --> 00:26:54,040 J'en prends un aussi. 471 00:26:54,201 --> 00:26:55,161 Tu bois ? 472 00:26:55,321 --> 00:26:56,001 J'ai changé d'avis. 473 00:26:56,161 --> 00:26:58,360 - Vous le voulez comment ? - Chargé. 474 00:26:59,601 --> 00:27:00,561 Très bien. 475 00:27:01,441 --> 00:27:03,121 Après une quinzaine d'heures 476 00:27:03,280 --> 00:27:06,201 de marche, j'arrive dans ce village de montagnes, 477 00:27:06,361 --> 00:27:07,641 c'est magnifique. 478 00:27:07,801 --> 00:27:10,521 Et là, l'une des plus anciennes tribus du monde 479 00:27:10,681 --> 00:27:12,241 m'accueille, si tu veux, 480 00:27:12,400 --> 00:27:16,401 et m'apprend, partage sa culture, basée sur 2 piliers 481 00:27:16,840 --> 00:27:19,321 qui me parlent beaucoup : partage et altruisme. 482 00:27:20,161 --> 00:27:21,721 - Ça a été... - Pardon. 483 00:27:21,880 --> 00:27:23,521 Ça a été le déclic. 484 00:27:23,920 --> 00:27:27,640 Le lendemain, j'ai monté mon ONG. J'ai mis tout ce que j'avais. 485 00:27:27,801 --> 00:27:31,881 Et 3 mois plus tard, on a construit le premier puits. 486 00:27:32,041 --> 00:27:33,640 C'est tellement généreux. 487 00:27:34,081 --> 00:27:37,281 C'est normal de réparer les dégâts qu'on cause à la planète. 488 00:27:37,441 --> 00:27:39,121 Elle rit. 489 00:27:39,640 --> 00:27:40,641 Tu rigoles, j'espère ? 490 00:27:41,200 --> 00:27:41,920 Comment ça ? 491 00:27:42,081 --> 00:27:45,760 Me dis pas que tu crois au réchauffement climatique. 492 00:27:47,121 --> 00:27:47,881 Si, pas toi ? 493 00:27:48,040 --> 00:27:49,561 Garçon, pardon. 494 00:27:49,720 --> 00:27:51,681 Je vais en reprendre un. 495 00:27:51,841 --> 00:27:53,961 Un autre Martini. - Tu veux pas ralentir ? 496 00:27:54,121 --> 00:27:55,840 Non, je le voudrais plutôt rapide. 497 00:27:56,241 --> 00:27:58,240 Attendons les plats pour enchaîner. 498 00:27:58,401 --> 00:28:01,161 - Non, pourquoi ? C'est moi qui paie, non ? 499 00:28:02,761 --> 00:28:04,360 Elle rit. 500 00:28:04,521 --> 00:28:05,161 Je rigole. 501 00:28:07,201 --> 00:28:08,161 Je l'ai. 502 00:28:08,481 --> 00:28:09,160 Dis-moi, 503 00:28:09,321 --> 00:28:10,641 Thomas. 504 00:28:10,801 --> 00:28:12,481 Qui est Thomas, vraiment ? 505 00:28:14,521 --> 00:28:18,681 Je sais pas. l'essentiel de mon temps est consacré à mon ONG. 506 00:28:18,841 --> 00:28:22,401 - Non, ça, c'est l'emballage. Je veux savoir qui t'es toi. 507 00:28:22,561 --> 00:28:26,361 Je vais te dire. C'est compliqué de parler de soi comme ça. 508 00:28:26,521 --> 00:28:30,001 - OK, alors, je te montre. Je m'appelle Julie. 509 00:28:30,160 --> 00:28:31,120 Merci. 510 00:28:31,161 --> 00:28:32,920 J'ai 35 ans, 511 00:28:33,081 --> 00:28:34,960 même si je t'ai dit en avoir 30. 512 00:28:35,121 --> 00:28:37,761 J'ai jamais connu l'amour, mais je suis pas vierge, 513 00:28:38,641 --> 00:28:39,841 tu l'as compris. 514 00:28:40,441 --> 00:28:43,281 Depuis que je suis ado, je vais de déception en déception 515 00:28:43,441 --> 00:28:45,040 avec des mecs médiocres. 516 00:28:45,201 --> 00:28:47,961 Résultat, je vis avec une coloc qui me méprise 517 00:28:48,121 --> 00:28:50,521 et j'ai peur de mourir seule, voilà. 518 00:28:52,801 --> 00:28:53,761 Wow. 519 00:28:55,081 --> 00:28:56,080 À toi. 520 00:28:56,241 --> 00:28:59,001 - Ouais. C'est direct. Direct, mais sincère. 521 00:28:59,521 --> 00:29:00,481 Voilà. 522 00:29:00,520 --> 00:29:02,800 Et ça, j'aime beaucoup. 523 00:29:02,961 --> 00:29:04,401 À mon tour d'être sans filtres. 524 00:29:04,881 --> 00:29:06,040 Vas-y. 525 00:29:06,201 --> 00:29:07,161 Euh... 526 00:29:07,321 --> 00:29:11,200 Comme toi, j'ai vécu des ruptures douloureuses avec des femmes 527 00:29:12,601 --> 00:29:15,160 qui m'aimaient pour ce que je représentais. 528 00:29:15,321 --> 00:29:16,801 - Pauvre chat. - Oui. 529 00:29:16,960 --> 00:29:18,561 Depuis, j'ai du mal à faire confiance 530 00:29:18,721 --> 00:29:21,921 parce que j'ai peur qu'on m'aime pour de mauvaises raisons. 531 00:29:22,081 --> 00:29:24,081 C'est sans doute pour ça que je voyage. 532 00:29:24,241 --> 00:29:25,720 Ça m'évite de m'attacher. 533 00:29:26,761 --> 00:29:27,760 Mais... 534 00:29:28,600 --> 00:29:30,520 Si, parle plus grand des hasards, 535 00:29:31,281 --> 00:29:33,520 je rencontrais quelqu'un de vraiment différent, 536 00:29:34,081 --> 00:29:36,561 je crois que je serais prêt à me poser un peu 537 00:29:37,641 --> 00:29:39,760 et même à fonder ma propre famille. 538 00:29:44,080 --> 00:29:45,601 C'est des conneries. 539 00:29:46,921 --> 00:29:48,001 - Incroyable. - De quoi ? 540 00:29:48,160 --> 00:29:49,281 Je comprends pas. 541 00:29:49,441 --> 00:29:50,961 - Arrête ! - Attention. 542 00:29:51,121 --> 00:29:53,080 Je sais tout depuis le début. 543 00:29:53,241 --> 00:29:55,720 - Tu sais quoi ? - Pourquoi on est là. 544 00:29:55,881 --> 00:29:57,880 Mais je sais pas combien. - De quoi ? 545 00:29:58,041 --> 00:29:59,841 Combien ? Dis-moi le prix 546 00:30:00,001 --> 00:30:02,361 pour que t'admettes que t'es une petite pute. 547 00:30:02,521 --> 00:30:03,880 - Calme-toi. - Combien ? 548 00:30:04,041 --> 00:30:06,721 Dis-moi combien, et après on va baiser. 549 00:30:06,880 --> 00:30:09,520 - Je comprends pas. Vaut mieux qu'on en reste là. 550 00:30:09,681 --> 00:30:10,761 Ah ! 551 00:30:10,921 --> 00:30:13,041 Quel acteur ! Incroyable ! 552 00:30:13,600 --> 00:30:15,601 C'est génial. Donnez-lui un César. 553 00:30:15,760 --> 00:30:17,641 Un Golden Globe. Acclamation 554 00:30:18,081 --> 00:30:19,041 Elle rit. 555 00:30:21,441 --> 00:30:22,401 Quoi ? 556 00:30:36,520 --> 00:30:37,561 *- Allô ? 557 00:30:38,001 --> 00:30:40,881 Ouais. C'est bon, je l'ai dégommé. 558 00:30:41,800 --> 00:30:43,240 *- Bravo ! T'as dit quoi ? 559 00:30:43,401 --> 00:30:45,841 La vérité, que c'était un gigolo, un tapin, 560 00:30:46,000 --> 00:30:47,161 une petite pute, quoi. 561 00:30:47,320 --> 00:30:49,240 *Elle rit. *- Et lui, il a dit quoi ? 562 00:30:49,600 --> 00:30:53,080 Il a fait le mec blessé, il est parti en fermant sa gueule. 563 00:30:53,881 --> 00:30:56,200 *- Il a pas essayé de te baratiner ? - Non. 564 00:30:56,761 --> 00:30:58,480 *- Même pas un peu ? - Non. 565 00:31:02,080 --> 00:31:03,040 Allô ? 566 00:31:03,601 --> 00:31:06,321 *- J'espère que c'était pas juste un mec bien. 567 00:31:07,720 --> 00:31:08,521 Quoi ? 568 00:31:08,680 --> 00:31:11,281 - Mademoiselle. - Attends, 2 secondes. 569 00:31:11,440 --> 00:31:13,240 T'as dit quoi ? *- Je sais pas. 570 00:31:13,801 --> 00:31:16,081 Peut-être que je me suis plantée 571 00:31:16,881 --> 00:31:19,041 et que je vois le mal partout. 572 00:31:19,201 --> 00:31:20,401 *Émission TV 573 00:31:20,560 --> 00:31:23,641 C'est juste qu'on est samedi soir et je suis devant LOL 574 00:31:24,841 --> 00:31:27,841 et même s'ils en font des caisses, c'est pas drôle. 575 00:31:31,321 --> 00:31:34,720 Je veux pas que tu passes à côté du mec de ta vie à cause de moi. 576 00:31:38,161 --> 00:31:39,121 Allô ? 577 00:31:40,041 --> 00:31:40,681 Julie ? 578 00:31:40,840 --> 00:31:42,081 Thomas ! 579 00:31:48,561 --> 00:31:49,521 Thomas ! 580 00:31:51,280 --> 00:31:53,841 Je suis désolée, je voulais pas. 581 00:31:54,441 --> 00:31:57,640 C'est Samira, ma coloc, elle m'a monté la tête, 582 00:31:57,801 --> 00:32:01,321 elle m'a dit qu'un mec comme toi avec moi c'était pas normal, 583 00:32:01,480 --> 00:32:03,481 alors j'ai voulu te pousser à bout 584 00:32:03,640 --> 00:32:05,800 même si j'espérais que tout soit vrai. 585 00:32:06,601 --> 00:32:08,800 J'ai eu peur que tu m'aimes 586 00:32:09,520 --> 00:32:10,761 pour mon argent. 587 00:32:11,641 --> 00:32:14,041 - Ton argent ? Quel argent ? T'es pas juriste ? 588 00:32:14,521 --> 00:32:17,041 Si, mais j'ai gagné au loto. 589 00:32:17,961 --> 00:32:18,921 Hein ? 590 00:32:23,320 --> 00:32:24,280 10 millions. 591 00:32:32,641 --> 00:32:33,601 Tu comprends ? 592 00:32:38,641 --> 00:32:39,760 Ouais, je comprends. 593 00:32:39,921 --> 00:32:40,960 Musique douce 594 00:32:42,520 --> 00:32:45,201 Tu sais quoi ? Vas-y, monte. 595 00:32:46,120 --> 00:32:47,200 Pour aller où ? 596 00:32:47,761 --> 00:32:48,760 Pourquoi ? 597 00:32:49,240 --> 00:32:51,481 - T'as toujours pas confiance ? - Si. 598 00:33:16,120 --> 00:33:17,361 On va où ? 599 00:33:51,961 --> 00:33:52,921 Voilà. 600 00:33:54,640 --> 00:33:55,801 On est où, là ? 601 00:33:55,960 --> 00:33:56,961 Là ? 602 00:33:57,481 --> 00:34:00,081 On est dans un hôtel particulier du 19e siècle. 603 00:34:03,801 --> 00:34:05,320 Les escaliers sont d'époque, 604 00:34:05,481 --> 00:34:06,640 comme le mobilier. 605 00:34:06,801 --> 00:34:08,281 On est chez qui ? 606 00:34:08,440 --> 00:34:09,400 Thomas ! 607 00:34:14,200 --> 00:34:15,160 Thomas ! 608 00:34:50,241 --> 00:34:51,201 Ça va ? 609 00:34:53,200 --> 00:34:55,120 Tu veux passer à la suite de la visite ? 610 00:34:55,840 --> 00:34:56,800 Thomas, 611 00:34:56,961 --> 00:35:00,400 je suis désolée, je me suis comportée comme une conne. 612 00:35:00,561 --> 00:35:02,080 Y a pas de problèmes. 613 00:35:02,241 --> 00:35:05,601 Tu veux voir si les bijoux de ma mère valent plus que ton loto ? 614 00:35:05,761 --> 00:35:07,281 Le sol craque. 615 00:35:08,641 --> 00:35:10,480 Bonsoir, M. Thomas. Mademoiselle. 616 00:35:10,641 --> 00:35:11,800 - Bonsoir. - Salut, Georges. 617 00:35:12,520 --> 00:35:14,361 Je vais prévenir votre père. 618 00:35:14,521 --> 00:35:16,561 Non, prévenez personne, je reste pas. 619 00:35:16,720 --> 00:35:19,720 - Permettez-moi d'insister. - On s'est tout dit. 620 00:35:20,361 --> 00:35:22,161 Je reprendrai pas ses affaires. 621 00:35:30,841 --> 00:35:32,281 Pourquoi tu m'as rien dit ? 622 00:35:33,201 --> 00:35:34,960 Toi, pourquoi tu m'as rien dit ? 623 00:35:35,121 --> 00:35:36,520 Musique mélancolique 624 00:35:38,361 --> 00:35:41,001 Quand on s'est rentrés dedans, tu savais pas qui j'étais. 625 00:35:41,161 --> 00:35:42,481 J'ai pensé "Enfin quelqu'un 626 00:35:42,640 --> 00:35:45,880 "qui pourrait m'aimer pour ce que je suis, pas ce que j'ai." 627 00:35:46,921 --> 00:35:49,321 C'est pour ça que j'ai quitté cet endroit. 628 00:35:49,480 --> 00:35:52,401 Ça pue le fric. Je déteste l'argent, c'est pas mon monde. 629 00:35:52,561 --> 00:35:54,721 Mais moi aussi, je te jure. 630 00:35:55,240 --> 00:35:59,080 Emmène-moi avec toi, je donnerai tout à ton association, 631 00:35:59,241 --> 00:36:02,200 tout ce que je veux, c'est être avec toi. 632 00:36:06,280 --> 00:36:07,480 Viens, on part. 633 00:36:07,641 --> 00:36:09,721 On part loin. - Julie, arrête. 634 00:36:10,641 --> 00:36:13,041 - On va à l'aéroport ce soir. - On est pas obligé. 635 00:36:13,201 --> 00:36:14,440 Je sais. 636 00:36:30,520 --> 00:36:31,561 OK. 637 00:36:32,680 --> 00:36:33,640 OK ? 638 00:36:34,321 --> 00:36:35,601 OK, soyons fous. 639 00:36:36,681 --> 00:36:37,480 On part. 640 00:36:37,641 --> 00:36:39,681 Pardon, M. Thomas. 641 00:36:40,881 --> 00:36:45,001 Si vous partez, dois-je dire quelque chose à votre père ? 642 00:36:46,321 --> 00:36:46,960 Non. 643 00:36:54,201 --> 00:36:55,321 T'es sûr ? 644 00:36:58,401 --> 00:36:59,560 Tu sais quoi ? 645 00:37:00,441 --> 00:37:02,200 T'as raison, je vais lui laisser un mot. 646 00:37:03,081 --> 00:37:06,400 - Tu me laisses 5 minutes ? - Je t'attends dehors. 647 00:37:06,561 --> 00:37:07,521 Très bien. 648 00:37:22,240 --> 00:37:23,200 Alors ? 649 00:37:23,721 --> 00:37:26,361 Alors... On a touché le gros lot. 650 00:37:27,760 --> 00:37:30,001 En France, on a peut-être pas de pétrole, 651 00:37:30,601 --> 00:37:33,201 mais on a des idées. Vous partez quand ? 652 00:37:33,361 --> 00:37:35,641 - Ce soir. Elle est tout excitée, la pauvre. 653 00:37:36,241 --> 00:37:37,681 Elle qui voulait rester discrète. 654 00:37:38,440 --> 00:37:41,161 - Tu nous enverras des photos ? - T'oublies pas notre part ? 655 00:37:41,320 --> 00:37:42,520 Je suis réglo. 656 00:37:42,681 --> 00:37:44,521 Dès que j'arrive, vous avez un virement. 657 00:37:44,680 --> 00:37:47,361 - T'as intérêt. - Au revoir, M. Thomas. 658 00:37:47,521 --> 00:37:48,241 Musique joyeuse 659 00:38:06,481 --> 00:38:07,681 Alors, on va où ? 660 00:38:08,241 --> 00:38:09,561 Où tu veux. 661 00:38:09,721 --> 00:38:11,281 T'es déjà allée au Mexique ? 662 00:38:11,440 --> 00:38:12,201 Non. 663 00:38:13,641 --> 00:38:14,961 On va à Roissy, monsieur. 664 00:38:17,121 --> 00:38:18,441 Tu connais Tijuana ? 665 00:38:19,240 --> 00:38:20,200 Non. 666 00:38:29,041 --> 00:38:30,121 Merci, au revoir. 667 00:38:30,280 --> 00:38:31,600 - Salut. - Salut. 668 00:38:31,761 --> 00:38:33,760 Deux Marlboro et un flash Top Millions. 669 00:38:33,921 --> 00:38:35,200 Deux Marlboro... 670 00:38:37,321 --> 00:38:39,801 et un flash. Gagnant. Il rit. 671 00:38:40,921 --> 00:38:42,561 Parfait. - Salut. 672 00:38:44,281 --> 00:38:45,801 - Oui ? - Bonjour. 673 00:38:45,961 --> 00:38:47,721 Trois cartes SIM, s'il vous plaît. 674 00:38:52,921 --> 00:38:54,201 Trois cartes SIM. 675 00:38:55,000 --> 00:38:56,560 Sirènes Voilà, c'est tout ? 676 00:38:58,281 --> 00:38:59,281 C'est tout ? 677 00:39:01,000 --> 00:39:04,480 Et comme la dame, avec un magazine aussi. 678 00:39:06,841 --> 00:39:07,921 Le spécial gros nichons ? 679 00:39:11,241 --> 00:39:12,280 Magazine. 680 00:39:13,960 --> 00:39:15,721 Cigarettes, et... 681 00:39:16,921 --> 00:39:17,521 Le flash. 682 00:39:48,201 --> 00:39:49,801 L'homme parle en arabe. 683 00:39:52,521 --> 00:39:53,881 Farid, chouf. 684 00:39:54,040 --> 00:39:56,560 Musique sombre *Radio 685 00:40:12,241 --> 00:40:13,401 Donne ton bras. 686 00:40:14,521 --> 00:40:15,961 Attends, doucement. 687 00:40:24,561 --> 00:40:25,521 T'es sûr de toi ? 688 00:40:26,560 --> 00:40:28,921 C'est un courant direct amorcé par un signal radio. 689 00:40:29,080 --> 00:40:31,401 Je fais faire des trucs plus compliqués à mes 4e. 690 00:40:31,561 --> 00:40:32,560 T'es prof, toi ? 691 00:40:34,641 --> 00:40:35,800 J'étais. 692 00:40:36,280 --> 00:40:37,561 Y a 2 détonateurs. 693 00:40:38,680 --> 00:40:40,521 Celui-là, c'est le tien. 694 00:40:41,601 --> 00:40:43,921 - Et le deuxième ? - C'est moi qui l'ai. 695 00:40:44,080 --> 00:40:45,040 Pourquoi ? 696 00:40:45,561 --> 00:40:46,881 Au cas où tu changes d'avis. 697 00:40:48,040 --> 00:40:48,721 T'inquiète. 698 00:40:48,880 --> 00:40:49,561 Ah ouais ? 699 00:40:49,720 --> 00:40:50,401 Ouais. 700 00:40:52,840 --> 00:40:54,160 Mashallah, c'est bien fait. 701 00:40:54,321 --> 00:40:56,920 Arrête ! Ça peut péter à n'importe quel moment. 702 00:40:57,361 --> 00:40:58,161 Tu dis rien ! 703 00:40:58,321 --> 00:41:00,520 - Je le dis maintenant. - Abruti. 704 00:41:00,681 --> 00:41:01,321 Nardinamouk. 705 00:41:01,480 --> 00:41:03,121 C'est à moi que tu parles comme ça ? 706 00:41:03,280 --> 00:41:05,080 Musulman en carton, on comprend pas ton arabe. 707 00:41:05,241 --> 00:41:07,081 - Je t'encule. - Je baise ta mère. 708 00:41:07,240 --> 00:41:09,520 Eh, les copains, on était frères, non ? 709 00:41:09,681 --> 00:41:10,840 On toque. 710 00:41:11,001 --> 00:41:13,240 Vous pouvez pas fermer vos gueules ? 711 00:41:13,401 --> 00:41:14,601 Y en a qui dorment. 712 00:41:14,961 --> 00:41:16,041 Sale Françaoui. 713 00:41:16,201 --> 00:41:17,440 *Radio 714 00:41:22,041 --> 00:41:23,961 Bouge pas, je vais chercher la Patafix. 715 00:41:24,121 --> 00:41:27,481 *- Et pour finir, une bonne nouvelle dans ce journal morose. 716 00:41:27,640 --> 00:41:29,281 Le tirage Top Millions de ce soir 717 00:41:29,440 --> 00:41:31,960 d'un montant exceptionnel de 40 millions d'euros 718 00:41:32,121 --> 00:41:33,760 vient d'avoir lieu. 719 00:41:33,921 --> 00:41:37,120 Les numéros sont le 8, 14, 17, 20, 26, 720 00:41:37,281 --> 00:41:38,680 le 34... 721 00:41:44,601 --> 00:41:46,681 Cri de peur Eh, là. 722 00:41:48,721 --> 00:41:50,601 Respire, mon frère. - Ouais. 723 00:41:51,121 --> 00:41:53,881 Je sais pas si je vais réussir. - Mais si. 724 00:41:54,040 --> 00:41:57,081 C'est rien. C'est le sheitan qui essaie de te bloquer. 725 00:41:57,241 --> 00:41:58,360 - Ah ouais ? - Ouais. 726 00:41:58,921 --> 00:42:00,040 Tu te dis que demain, 727 00:42:00,201 --> 00:42:03,321 on va être accueilli par les richesses du royaume d'Allah. 728 00:42:03,481 --> 00:42:05,761 72 vierges chacun, mon frère. Hein ? 729 00:42:06,681 --> 00:42:08,560 - 72? - 72 vierges. 730 00:42:12,040 --> 00:42:14,721 - J'ai jamais été avec une. 72, ça fait beaucoup. 731 00:42:14,881 --> 00:42:17,440 Non, elles vont s'occuper de toi. 732 00:42:17,601 --> 00:42:20,041 Au Paradis, tout se passe toujours bien. 733 00:42:20,200 --> 00:42:21,160 OK. 734 00:42:30,880 --> 00:42:33,081 Et si on se trompe 735 00:42:33,561 --> 00:42:35,241 et qu'on se réveille en enfer ? 736 00:42:38,881 --> 00:42:40,720 C'est qui, ton perso préféré de Star Wars ? 737 00:42:41,361 --> 00:42:42,520 Bah, c'est Luke. 738 00:42:42,921 --> 00:42:44,161 Il se bat contre qui ? 739 00:42:45,760 --> 00:42:46,720 Les méchants. 740 00:42:47,361 --> 00:42:48,760 C'est qui, les méchants ? 741 00:42:49,681 --> 00:42:52,480 - Euh... l'Empire ? - l'Empire, c'est quoi ? 742 00:42:55,801 --> 00:42:59,521 L'Empire, c'est une force plus riche, plus puissante, 743 00:42:59,680 --> 00:43:02,881 qui veut anéantir une minorité qui croit en la liberté et en le bien, 744 00:43:03,040 --> 00:43:05,440 des rebelles qui se planquent dans des caves, 745 00:43:05,601 --> 00:43:08,481 portent une djellaba et se battent avec les moyens du bord. 746 00:43:08,641 --> 00:43:09,601 Tu comprends ? 747 00:43:10,480 --> 00:43:11,481 Non. 748 00:43:11,841 --> 00:43:13,561 Euh... Ce pays, 749 00:43:13,720 --> 00:43:15,961 cette ville, ces gens, c'est l'Empire. 750 00:43:16,120 --> 00:43:17,401 Et la Résistance, c'est nous. 751 00:43:18,160 --> 00:43:20,161 Quand il va faire exploser l'Étoile de la mort, 752 00:43:20,320 --> 00:43:23,281 il sait qu'à l'intérieur y a des chauffeurs, 753 00:43:23,440 --> 00:43:25,321 des femmes de ménage, des civils. 754 00:43:25,480 --> 00:43:27,961 Il sait tout ça, mais il le fait quand même. 755 00:43:28,921 --> 00:43:30,001 - OK ? - Ouais. 756 00:43:30,160 --> 00:43:32,320 - Hein ? Alors, t'en dis quoi, Luke ? 757 00:43:33,201 --> 00:43:35,200 - Merci. - Attention, Farid. 758 00:43:35,361 --> 00:43:36,640 Attention, frère. - Excuse. 759 00:43:36,801 --> 00:43:38,601 On te le dit, c'est... 760 00:43:38,761 --> 00:43:40,281 Musique rythmée 761 00:43:40,441 --> 00:43:43,441 Arrête de le toucher. - Ouais, je m'excuse. 762 00:44:16,641 --> 00:44:17,920 Musique intrigante 763 00:45:35,161 --> 00:45:37,120 Musique rythmée 764 00:46:16,041 --> 00:46:18,561 Putain, on avait dit pas de contacts. 765 00:46:18,721 --> 00:46:21,081 - Faut qu'on arrête. - Trop tard pour avoir peur. 766 00:46:21,241 --> 00:46:23,041 J'ai pas peur. Je t'expliquerai. 767 00:46:23,200 --> 00:46:24,241 Nikoumouk. 768 00:46:24,400 --> 00:46:26,281 On a une mission, rien ne nous arrêtera. 769 00:46:26,440 --> 00:46:29,001 - Même 40 millions ? - 40 millions d'euros ? 770 00:46:29,161 --> 00:46:30,520 Retourne à ta place ! 771 00:46:33,361 --> 00:46:36,321 Écoute-moi. Quand je suis allé chercher les cartes SIM, 772 00:46:36,681 --> 00:46:39,481 pour pas me griller, j'ai pris un loto et gagné 40 millions. 773 00:46:39,640 --> 00:46:40,840 Mais non ! 774 00:46:41,001 --> 00:46:42,561 Félicitations. - Merci, frère. 775 00:46:45,280 --> 00:46:47,481 - C'est un vrai ? - Sur la tête de ma famille. 776 00:46:47,641 --> 00:46:50,680 T'es sûr que c'est pas un coup du sheitan ? 777 00:46:50,841 --> 00:46:52,240 Non, pas cette fois. 778 00:46:52,401 --> 00:46:55,281 - Ça y ressemble beaucoup. - Ce n'est pas le sheitan. 779 00:46:55,441 --> 00:46:58,480 - On ira jusqu'au bout. Je fais péter le premier qui flippe. 780 00:46:58,641 --> 00:46:59,881 Calme-toi, Omar. 781 00:47:00,040 --> 00:47:01,600 Omar, regarde-moi. 782 00:47:02,241 --> 00:47:04,201 C'est 40 millions d'euros, OK ? 783 00:47:04,360 --> 00:47:05,800 40 millions, mon frère. 784 00:47:07,480 --> 00:47:08,281 Et alors ? 785 00:47:08,440 --> 00:47:09,801 De quoi, "et alors" ? 786 00:47:10,480 --> 00:47:12,520 Réfléchis à tout ce qu'on peut faire : 787 00:47:12,681 --> 00:47:14,881 continuer la cause à notre manière, sans mourir. 788 00:47:15,040 --> 00:47:17,761 Oui, c'est sûr, tu vas tout donner aux autres. 789 00:47:17,920 --> 00:47:20,241 Bien sûr, on va faire des dons. 790 00:47:20,401 --> 00:47:22,600 - Et l'Empire ? - Quel empire ? 791 00:47:23,281 --> 00:47:25,441 Luke, les rebelles, l'Étoile de la mort. 792 00:47:25,600 --> 00:47:28,681 - De quoi il parle ? - T'as pas 12 ans, Farid. 793 00:47:29,161 --> 00:47:32,001 Y a pas de bons et de méchants, c'est un film pour gosses. 794 00:47:32,161 --> 00:47:34,840 - C'est toi qui... - C'était pour te convaincre. 795 00:47:35,001 --> 00:47:37,960 Pourquoi les Américains feraient l'apologie des terroristes ? 796 00:47:38,401 --> 00:47:40,960 - Oui, c'est ce que je me disais. - C'est con. 797 00:47:41,121 --> 00:47:44,601 Moi, j'abandonne pas nos frères et sœurs morts sur le terrain. 798 00:47:48,520 --> 00:47:50,680 Écoute-moi bien, toi. 799 00:47:50,841 --> 00:47:54,361 Tu t'appelles Erwan et tu viens de Quimper. Redescends. 800 00:47:55,041 --> 00:47:58,000 - Et alors, hein ? Personne n'est parfait. 801 00:47:58,161 --> 00:48:00,601 Depuis le début, je sais que t'es un mécréant. 802 00:48:00,760 --> 00:48:01,921 Musique effrayante 803 00:48:02,521 --> 00:48:03,681 Bouge. 804 00:48:05,320 --> 00:48:08,560 ...Il prie en arabe. 805 00:48:08,721 --> 00:48:09,880 Tu fais quoi ? Calme-toi. 806 00:48:10,041 --> 00:48:12,640 Omar, regarde-moi. 807 00:48:12,801 --> 00:48:14,761 Calme-toi, mon frère. Respire. 808 00:48:14,920 --> 00:48:17,281 On se calme. Respire. Évidemment que je crois 809 00:48:17,440 --> 00:48:18,400 en la cause. 810 00:48:18,481 --> 00:48:20,401 Je suis avec vous, d'accord ? 811 00:48:20,560 --> 00:48:23,761 Est-ce que la vraie cause, c'est pas d'abord nos familles ? 812 00:48:23,920 --> 00:48:25,720 - Nos frères musulmans. - Oui. 813 00:48:25,881 --> 00:48:28,201 C'est pour eux qu'on fait tout ça. 814 00:48:28,360 --> 00:48:31,201 On pensait que la violence améliorerait les choses, 815 00:48:31,360 --> 00:48:33,880 sauf qu'avec nos 30 millions... 816 00:48:34,041 --> 00:48:36,520 - Merci, Farid. Avec nos 40 millions, 817 00:48:37,161 --> 00:48:40,161 on peut vraiment changer les choses, prendre soin des nôtres. 818 00:48:41,761 --> 00:48:42,921 T'as raison, Farid. 819 00:48:43,081 --> 00:48:45,280 Le sheitan le fait succomber au démon, l'argent. 820 00:48:45,441 --> 00:48:47,161 - C'est ce que j'ai dit. - Ouais. 821 00:48:47,320 --> 00:48:48,880 Musique inspirante 822 00:48:49,041 --> 00:48:51,160 Vas-y, si tu veux. 823 00:48:52,081 --> 00:48:54,001 Si tu veux utiliser le mot "sheitan", 824 00:48:54,160 --> 00:48:56,281 "la volonté d'Allah", vas-y. 825 00:48:57,001 --> 00:49:00,001 Ou alors, peut-être qu'on est juste 3 gars paumés 826 00:49:01,321 --> 00:49:05,241 qui détournent l'Islam parce qu'on est trop cons ou trop paresseux. 827 00:49:07,681 --> 00:49:10,960 Ce dont je suis sûr, c'est que si on prend cet argent, toi, 828 00:49:11,961 --> 00:49:13,761 tu vas pouvoir fonder des écoles. 829 00:49:13,921 --> 00:49:16,201 Et Farid, tu pourras te concentrer sur une femme. 830 00:49:16,360 --> 00:49:17,721 - Une épouse. - Oui, 831 00:49:17,881 --> 00:49:19,041 absolument. - Ah ouais ? 832 00:49:19,201 --> 00:49:21,721 - Ouais. Tu pourras lui faire des enfants, 833 00:49:21,880 --> 00:49:24,121 passer le reste de ta vie avec. - Inshallah. 834 00:49:24,280 --> 00:49:28,360 INSHALLAH. 835 00:49:28,521 --> 00:49:29,241 Ouais. 836 00:49:29,401 --> 00:49:30,640 Musique tendre 837 00:49:33,040 --> 00:49:34,081 Alors ? 838 00:49:40,681 --> 00:49:41,320 Je sais pas. 839 00:49:43,521 --> 00:49:45,321 Comment s'appelle ta maman ? 840 00:49:48,801 --> 00:49:49,761 Odette. 841 00:49:50,041 --> 00:49:50,680 ...Farid rit. 842 00:49:50,841 --> 00:49:52,201 Non, pas du tout. 843 00:49:53,161 --> 00:49:56,401 Odette. Regarde-moi, Omar. 844 00:49:57,681 --> 00:49:59,721 Odette t'a toujours pris pour un raté, 845 00:49:59,881 --> 00:50:01,401 un moins que rien. 846 00:50:02,521 --> 00:50:04,521 Eh, Omar, c'est pareil, 847 00:50:04,681 --> 00:50:06,361 mes parents, c'est pareil. 848 00:50:06,520 --> 00:50:09,561 Là, ils auront pas le choix, quand partout y aura 849 00:50:09,721 --> 00:50:11,881 des reportages sur nous, les bienfaiteurs. 850 00:50:12,400 --> 00:50:15,721 Là, ils seront obligés d'être fiers. Hein ? Alors ? 851 00:50:15,880 --> 00:50:17,161 OUAIS. 852 00:50:17,320 --> 00:50:19,161 ...Ils rient. 853 00:50:19,321 --> 00:50:20,361 OK. 854 00:50:20,521 --> 00:50:21,601 Ouais. 855 00:50:21,760 --> 00:50:22,761 Mais on divise en 3. 856 00:50:22,921 --> 00:50:24,201 - En 3? - Ouais. 857 00:50:24,801 --> 00:50:25,761 C'est mon ticket. 858 00:50:25,840 --> 00:50:27,681 - En 3. - Ouais, vas-y. 859 00:50:28,641 --> 00:50:29,961 - Vas-y. - Super. 860 00:50:30,121 --> 00:50:31,240 - On rentre ? - Ouais. 861 00:50:31,401 --> 00:50:33,121 J'étais fatigué, aujourd'hui. 862 00:50:36,121 --> 00:50:37,840 - On va manger ? - Chaud. 863 00:50:38,401 --> 00:50:40,561 - On se change, avant. - Ouais. 864 00:50:41,800 --> 00:50:44,881 - Et toi, tu vas faire quoi ? - J'ai toujours voulu un cheval. 865 00:50:45,040 --> 00:50:46,161 Eh, les 3, là ! 866 00:50:51,121 --> 00:50:53,680 - Regarde, je te l'avais... - Calme-toi. 867 00:50:53,841 --> 00:50:55,921 - Bonjour, messieurs. - Contrôle d'identité. 868 00:50:56,080 --> 00:50:57,921 - Oui. - Papiers, s'il vous plaît. 869 00:50:58,521 --> 00:50:59,641 Sors ta main. 870 00:51:01,960 --> 00:51:04,761 C'est mes cousins du bled, ils parlent pas français. 871 00:51:04,921 --> 00:51:06,280 Avec sa tête de rouquin ? 872 00:51:07,681 --> 00:51:11,521 Oui, parce que c'est la Kabylie, c'est kabyle. 873 00:51:11,680 --> 00:51:14,281 - Dis-lui de sortir sa main. - Tout de suite. 874 00:51:18,601 --> 00:51:19,401 Pas besoin d'appeler. 875 00:51:19,561 --> 00:51:21,201 - À genoux. - C'est bon ! 876 00:51:21,361 --> 00:51:22,561 Brouhaha 877 00:51:22,720 --> 00:51:24,160 Pas la peine d'appeler. 878 00:51:24,321 --> 00:51:26,161 Ta gueule, ferme ta gueule. 879 00:51:28,120 --> 00:51:29,281 Les mains en l'air ! 880 00:51:30,361 --> 00:51:31,681 Monte tes mains, toi. 881 00:51:32,320 --> 00:51:34,480 On a gagné au loto. 882 00:51:34,641 --> 00:51:36,160 - C'est le ticket. - Quoi ? 883 00:51:36,321 --> 00:51:38,881 - C'est le ticket gagnant. - Bouge pas. 884 00:51:40,321 --> 00:51:40,921 C'est un vrai ? 885 00:51:41,080 --> 00:51:43,041 Sur la tête de toute ma famille. 886 00:51:43,881 --> 00:51:45,081 Regardez. 887 00:51:47,481 --> 00:51:49,441 - Alors ? - Oh, putain. 888 00:51:51,001 --> 00:51:53,521 - C'est le bon. - Oui, je vous l'avais dit. 889 00:51:58,561 --> 00:51:59,521 Fallait le dire. 890 00:52:00,241 --> 00:52:01,441 Levez-vous. 891 00:52:02,161 --> 00:52:03,280 Levez-vous. 892 00:52:04,881 --> 00:52:06,520 Tu m'étonnes que vous aviez peur. 893 00:52:07,720 --> 00:52:09,481 Bah bravo. - Merci. 894 00:52:10,561 --> 00:52:12,681 On peut y aller ? - Non, non. 895 00:52:12,841 --> 00:52:14,241 J'ai une meilleure idée. 896 00:52:14,401 --> 00:52:16,000 - Quoi ? - On va vous emmener. 897 00:52:18,721 --> 00:52:20,001 Allez. 898 00:52:20,560 --> 00:52:21,681 Allez, vamos. 899 00:52:22,720 --> 00:52:24,160 Bravo. Combien ? 900 00:52:24,841 --> 00:52:25,801 40 millions ? 901 00:52:25,921 --> 00:52:27,040 Musique rythmée Sirène 902 00:52:36,160 --> 00:52:37,720 C'était pas la peine. 903 00:52:38,161 --> 00:52:39,721 Ça va, on y sera bientôt. 904 00:52:40,360 --> 00:52:42,681 Vous avez de la chance d'être tombés sur nous. 905 00:52:42,841 --> 00:52:45,160 À Paris, on est jamais trop prudent. 906 00:52:46,161 --> 00:52:47,281 Les gagnants, là. 907 00:52:47,440 --> 00:52:49,081 Il rit. Putain. 908 00:52:53,841 --> 00:52:54,801 Vous voulez pas 909 00:52:54,841 --> 00:52:57,400 enlever vos manteaux ? - Non, on est bien. 910 00:52:57,561 --> 00:53:01,801 Il fait plus froid qu'au bled, du coup, c'est la différence. 911 00:53:01,960 --> 00:53:04,840 - Je mets le chauffage ? - Non, on est bien. Allez. 912 00:53:05,001 --> 00:53:05,961 - OK. - Allez. 913 00:53:09,961 --> 00:53:11,281 On sourit pour la photo ? 914 00:53:11,440 --> 00:53:12,721 - Oui. - Allez. 915 00:53:13,681 --> 00:53:15,321 1,2, 3. 916 00:53:16,401 --> 00:53:18,001 Merci beaucoup. - Allez, parfait. 917 00:53:18,160 --> 00:53:19,120 On est dessus. 918 00:53:19,281 --> 00:53:20,560 Non, c'est pas bon. 919 00:53:22,401 --> 00:53:24,361 Une pour les gars du commissariat. 920 00:53:24,760 --> 00:53:26,241 Allez. Tu leur dis ? 921 00:53:28,761 --> 00:53:30,760 Attention. - Je me mets au milieu. 922 00:53:32,200 --> 00:53:33,001 1, 923 00:53:33,160 --> 00:53:34,201 2, 3. 924 00:53:38,121 --> 00:53:39,160 Celle-là est super. 925 00:53:39,601 --> 00:53:40,840 - Merci. - Merci à vous. 926 00:53:41,001 --> 00:53:42,201 Ça nous fait plaisir. 927 00:53:42,361 --> 00:53:44,200 On retourne sécuriser la France. 928 00:53:44,361 --> 00:53:46,720 On vous dépose quelque part ? - Non, c'est gentil. 929 00:53:48,520 --> 00:53:49,480 Au revoir. 930 00:53:49,720 --> 00:53:50,680 Oui. 931 00:53:52,441 --> 00:53:53,401 Eh, 932 00:53:53,761 --> 00:53:56,041 bonne chance. - Vous aussi. 933 00:53:56,200 --> 00:53:58,120 Et continuez à protéger la France. 934 00:54:01,161 --> 00:54:02,521 Il parle français ? 935 00:54:03,040 --> 00:54:04,881 Ouvre ! 936 00:54:12,241 --> 00:54:14,161 Musique sombre 937 00:54:15,520 --> 00:54:16,641 Hurlement aigu 938 00:54:27,081 --> 00:54:28,401 ...Chasse d'eau 939 00:54:56,800 --> 00:55:00,561 *- Bonsoir et bienvenue au tirage Top Millions de ce 8 février. 940 00:55:00,721 --> 00:55:02,200 J'ai le plaisir de vous proposer 941 00:55:02,361 --> 00:55:05,761 le jackpot colossal de 60 millions d'euros. 942 00:55:05,920 --> 00:55:07,561 C'est parti pour le tirage 943 00:55:07,720 --> 00:55:10,281 qui s'est déroulé avec un commissaire de justice. 944 00:55:10,761 --> 00:55:14,001 Allez, rends-moi riche, que je me casse de ce mouroir. 945 00:55:14,161 --> 00:55:16,401 *Musique animée 946 00:55:16,561 --> 00:55:18,241 Allez. Il grogne. 947 00:55:18,841 --> 00:55:20,320 *- Premier numéro, le 3. 948 00:55:23,881 --> 00:55:26,641 Le deuxième numéro à présent, le 29. 949 00:55:29,440 --> 00:55:31,681 Le troisième numéro, le 35. 950 00:55:33,280 --> 00:55:35,961 Le quatrième numéro arrive, c'est le 44. 951 00:55:38,521 --> 00:55:39,640 Nom de Dieu. 952 00:55:40,161 --> 00:55:42,001 *- Le cinquième numéro, le 32. 953 00:55:42,481 --> 00:55:43,441 Putain. 954 00:55:43,521 --> 00:55:46,081 *- Ça devient sérieux, le sixième numéro est le... 955 00:55:46,240 --> 00:55:47,320 Le 27. 956 00:55:47,961 --> 00:55:48,601 Le 27 ! 957 00:55:49,840 --> 00:55:50,961 Le 27 ! 958 00:55:51,121 --> 00:55:52,081 *- Le 27. 959 00:55:53,121 --> 00:55:54,441 Découvrons à présent 960 00:55:54,601 --> 00:55:56,001 le numéro complémentaire... 961 00:55:56,161 --> 00:55:57,280 Le 13 ! 962 00:55:57,441 --> 00:55:59,361 *- Avez-vous coché le bon ? 963 00:55:59,521 --> 00:56:02,041 Le 13 ! 964 00:56:03,280 --> 00:56:04,561 *- Un peu de suspense... 965 00:56:05,121 --> 00:56:06,561 ...Il tousse. 966 00:56:07,840 --> 00:56:10,161 Le numéro complémentaire est... 967 00:56:11,361 --> 00:56:13,000 ...Il gémit. 968 00:56:14,320 --> 00:56:15,841 Le 13 ! Bip régulier 969 00:56:16,000 --> 00:56:18,520 Alors, nous avons le 3, le 29,... 970 00:56:18,681 --> 00:56:21,160 le 35, le 44, le 32...... 971 00:56:21,321 --> 00:56:22,761 - Henri. *- ...et le numéro... 972 00:56:22,921 --> 00:56:23,881 Henri. 973 00:56:23,961 --> 00:56:25,561 *- Avons-nous ce soir un gagnant ? 974 00:56:25,720 --> 00:56:29,121 Henri, serrez-moi la main si vous m'entendez. 975 00:56:29,281 --> 00:56:32,800 *- C'est ce que nous allons découvrir avec la carte... 976 00:56:32,961 --> 00:56:35,481 Revenez, Henri. 977 00:56:36,961 --> 00:56:37,761 Allez ! 978 00:56:37,921 --> 00:56:42,321 *- Nous avons un gagnant ce soir, il vient du Mans. 979 00:56:42,481 --> 00:56:43,281 Reviens. 980 00:56:43,441 --> 00:56:45,601 *- Il a trouvé les 6 numéros 981 00:56:45,760 --> 00:56:47,560 et le numéro complémentaire. 982 00:56:47,721 --> 00:56:51,561 J'imagine que s'il nous regarde, il doit être fou de joie. 983 00:56:51,721 --> 00:56:54,121 Vous vous rendez compte, 60 millions d'euros, 984 00:56:54,280 --> 00:56:57,601 c'est une des plus grosses sommes que nous proposons. 985 00:56:57,760 --> 00:56:59,920 Un changement de vie radical. 986 00:57:00,081 --> 00:57:01,120 Il est mort. 987 00:57:01,641 --> 00:57:04,041 - Henri a gagné 60 millions. - Quoi ? 988 00:57:04,201 --> 00:57:07,360 *L'émission continue. 989 00:57:15,601 --> 00:57:16,921 Oh, le pauvre. 990 00:57:17,281 --> 00:57:20,361 Son cœur a dû lâcher avec l'émotion. 991 00:57:26,881 --> 00:57:28,561 Oui ? 992 00:57:30,001 --> 00:57:31,321 On a gagné 60 millions. 993 00:57:32,361 --> 00:57:33,640 C'est pas notre ticket. 994 00:57:33,801 --> 00:57:34,761 Quel ticket ? 995 00:57:38,601 --> 00:57:39,561 Il se passe quoi ? 996 00:57:39,640 --> 00:57:42,640 - Il est mort. - À ton avis, là, 997 00:57:42,801 --> 00:57:43,761 enfin ? 998 00:57:44,080 --> 00:57:45,841 D'ailleurs, t'es pas de nuit. 999 00:57:46,761 --> 00:57:49,240 Tu peux rentrer chez toi. Allez. 1000 00:57:49,401 --> 00:57:50,841 Tu caches quoi dans ton dos ? 1001 00:57:51,001 --> 00:57:51,961 Rien. 1002 00:57:52,401 --> 00:57:54,760 - Sandra ? - Rien, je te dis, laisse-nous. 1003 00:57:54,921 --> 00:57:57,721 Il a fait un infarctus parce qu'il a gagné au loto. 1004 00:57:57,880 --> 00:58:00,001 - Sandra ! - T'as le ticket, c'est ça ? 1005 00:58:00,841 --> 00:58:02,401 Ferme la porte, Jesse. 1006 00:58:03,841 --> 00:58:04,960 Claquement de porte 1007 00:58:05,841 --> 00:58:07,000 Alors, combien ? 1008 00:58:08,080 --> 00:58:10,240 60 000 ? 1009 00:58:10,401 --> 00:58:11,841 Un peu plus. 1010 00:58:13,960 --> 00:58:16,321 - 60 millions ? - Oui, mais chut. 1011 00:58:16,881 --> 00:58:19,000 On a 2 minutes avant que le doc rapplique. 1012 00:58:19,161 --> 00:58:21,520 Comme Sandra et moi, on a trouvé le ticket, 1013 00:58:21,681 --> 00:58:23,961 on fait 25-25 et 10 pour toi, Jesse. 1014 00:58:24,121 --> 00:58:25,761 - NON. - Pourquoi ? 1015 00:58:25,921 --> 00:58:28,281 - On doit être à parts égales. - Ho, les filles. 1016 00:58:28,441 --> 00:58:30,201 M. Henri, comme tous les seniors, 1017 00:58:30,361 --> 00:58:33,201 nous a fait confiance pour qu'on l'assiste, pas qu'on le vole. 1018 00:58:33,361 --> 00:58:35,440 Si on fait ça, ça dit quoi de nous ? 1019 00:58:38,161 --> 00:58:39,121 Ho. 1020 00:58:39,961 --> 00:58:42,001 - 20 chacune. - 23, 23, 14. 1021 00:58:42,160 --> 00:58:44,761 - 20, ou je le dis. - Vous êtes des rapaces. 1022 00:58:45,160 --> 00:58:46,120 - OK, deal. Porte 1023 00:58:47,121 --> 00:58:49,360 - Deal de quoi ? - RIEN, DOCTEUR. 1024 00:58:56,841 --> 00:58:58,761 Heure du décès : 20h47. 1025 00:58:58,921 --> 00:59:00,561 Alors, deal de quoi ? 1026 00:59:01,281 --> 00:59:03,121 M. Henri a gagné au loto. 1027 00:59:05,080 --> 00:59:07,921 - Vous avez le ticket ? - Non, c'est Mathilde. 1028 00:59:10,441 --> 00:59:12,561 - On parle de quel montant ? - 60 millions. 1029 00:59:12,721 --> 00:59:13,840 Oh, putain. 1030 00:59:14,001 --> 00:59:16,201 - Je voulais vous en parler. - Moi aussi. 1031 00:59:16,360 --> 00:59:18,400 Je ne doute pas de votre honnêteté. 1032 00:59:19,321 --> 00:59:22,000 Nous savons ce qu'il reste à faire. - Merci. 1033 00:59:23,161 --> 00:59:24,640 60 par 5, ça fait ? 1034 00:59:25,801 --> 00:59:27,561 12 millions chacun. - Oh putain, 1035 00:59:27,721 --> 00:59:29,481 la vie de ma mère ! - Non. 1036 00:59:29,641 --> 00:59:31,201 Oui, vous avez trouvé le ticket. 1037 00:59:31,360 --> 00:59:32,320 Non, c'est pas ça. 1038 00:59:32,440 --> 00:59:35,560 Mais des responsabilités égales éviteront les rancœurs. 1039 00:59:36,040 --> 00:59:37,161 Vous êtes d'accord ? 1040 00:59:37,321 --> 00:59:38,361 Des objections ? 1041 00:59:38,521 --> 00:59:42,681 - Oui, on va pas voler un mort. - Tu préfères voler un vivant ? 1042 00:59:42,841 --> 00:59:43,801 Je vole personne. 1043 00:59:43,840 --> 00:59:46,561 - Cette enflure me touchait le cul. - Moi aussi. 1044 00:59:46,720 --> 00:59:48,201 Et moi aussi, pas qu'une fois. 1045 00:59:48,361 --> 00:59:51,321 Il touchait les culs, mais là, c'est sa famille que vous volez. 1046 00:59:51,481 --> 00:59:53,841 - Quelle famille ? En 5 ans, on les a jamais vus. 1047 00:59:54,001 --> 00:59:56,560 Il les détestait de l'avoir abandonné ici. 1048 00:59:56,721 --> 00:59:59,241 Il n'aurait pas voulu leur donner cet argent. 1049 00:59:59,401 --> 01:00:00,561 En profiter, 1050 01:00:01,120 --> 01:00:02,521 ce serait l'honorer. 1051 01:00:02,680 --> 01:00:04,600 - J'aurais pas dit mieux. - Sans moi. 1052 01:00:04,761 --> 01:00:05,961 S'IL TE PLAÎT. 1053 01:00:06,441 --> 01:00:07,681 C'est impossible. 1054 01:00:08,361 --> 01:00:10,360 C'est tous ou personne. - C'est personne. 1055 01:00:10,521 --> 01:00:12,520 Sandra ! Sandra. 1056 01:00:14,401 --> 01:00:15,961 Ton tour du monde avec Jean-Marc. 1057 01:00:16,120 --> 01:00:18,001 Oui. Rio, Shanghai. 1058 01:00:18,160 --> 01:00:19,921 - Oui. - Qui va le payer, 1059 01:00:20,080 --> 01:00:22,000 ce beau tour du monde ? Toi ? 1060 01:00:22,161 --> 01:00:25,120 Lui avec sa retraite de cheminot ? Jamais. 1061 01:00:25,281 --> 01:00:28,041 Et plus tard, qui s'occupera de vous ? 1062 01:00:28,201 --> 01:00:30,520 Vous n'aurez pas les moyens de venir ici. 1063 01:00:30,681 --> 01:00:31,401 Il a raison. 1064 01:00:31,561 --> 01:00:34,120 - On le mérite pas. - Si, on est des gens bien. 1065 01:00:34,281 --> 01:00:35,281 On le mérite pas ? 1066 01:00:35,440 --> 01:00:37,600 On s'est occupé de lui. - C'est ton métier. 1067 01:00:37,761 --> 01:00:40,600 5 ans qu'on le nourrit, qu'on lui torche le cul. 1068 01:00:40,761 --> 01:00:42,361 Klaxon 1069 01:00:42,520 --> 01:00:44,601 Jamais un merci ni une augmentation. 1070 01:00:44,761 --> 01:00:45,400 On le mérite. 1071 01:00:47,961 --> 01:00:50,281 Je comprends, je te jure. 1072 01:00:50,440 --> 01:00:52,840 Mais donne ta part à une association. 1073 01:00:53,001 --> 01:00:56,761 C'est une super idée. Une association qui te tient à cœur. 1074 01:00:57,121 --> 01:00:59,560 Nous, notre part, ne nous en prive pas. 1075 01:00:59,721 --> 01:01:00,681 Y a la directrice. 1076 01:01:01,201 --> 01:01:04,441 - Bon, c'est maintenant ou jamais. 12 millions. 1077 01:01:07,281 --> 01:01:08,041 12 millions. 1078 01:01:08,200 --> 01:01:09,880 Moi aussi, je t'en supplie. 1079 01:01:11,320 --> 01:01:12,880 - C'est mal. - Non, pourquoi ? 1080 01:01:13,041 --> 01:01:14,241 Il est mort, il s'en fout. 1081 01:01:14,721 --> 01:01:17,161 Fais pas ça, s'il te plaît. - 12 millions. 1082 01:01:17,320 --> 01:01:19,240 Titanium 1083 01:01:32,121 --> 01:01:33,481 Mais c'est génial ! 1084 01:01:35,281 --> 01:01:36,601 Oh, ma chérie ! 1085 01:01:40,921 --> 01:01:42,160 ...Hurlements de joie 1086 01:02:55,081 --> 01:02:56,361 ...Vibreur 1087 01:03:01,240 --> 01:03:02,241 Allô ? 1088 01:03:04,960 --> 01:03:05,920 Quoi ? 1089 01:03:15,721 --> 01:03:16,921 Cigales 1090 01:03:18,561 --> 01:03:19,681 Eh ben... 1091 01:03:25,120 --> 01:03:27,280 Il avait du goût, le docteur. 1092 01:03:28,600 --> 01:03:30,001 Elle te plairait ? 1093 01:03:33,160 --> 01:03:33,841 Coucou. 1094 01:03:36,121 --> 01:03:37,761 ...Sanglot 1095 01:03:37,921 --> 01:03:40,321 Ça m'étonnerait que Svetlana veuille la garder. 1096 01:03:42,681 --> 01:03:45,241 J'aime bien notre maison, pas toi ? 1097 01:03:45,400 --> 01:03:47,320 Si, mais celle-là est plus belle. 1098 01:03:47,481 --> 01:03:48,801 Cigales 1099 01:03:48,961 --> 01:03:50,121 T'exagères. 1100 01:03:54,160 --> 01:03:55,240 Attends, je reviens. 1101 01:03:58,360 --> 01:03:59,920 ...Musique de suspense 1102 01:04:02,361 --> 01:04:03,841 ...Discussion animée 1103 01:04:06,681 --> 01:04:08,320 C'est pas normal qu'il clamse. 1104 01:04:08,481 --> 01:04:10,401 Qu'est-ce qu'il y a ? 1105 01:04:10,561 --> 01:04:11,521 On aurait pas dû voler. 1106 01:04:15,081 --> 01:04:17,281 C'est sa manière de faire son deuil. 1107 01:04:19,081 --> 01:04:20,121 Qu'est-ce que t'as ? 1108 01:04:20,281 --> 01:04:21,663 Elle croit que l'argent est maudit. 1109 01:04:21,801 --> 01:04:22,960 Oui, maudit. 1110 01:04:23,121 --> 01:04:24,961 - Maudit ? - Oui ! 1111 01:04:25,480 --> 01:04:28,720 Le propriétaire du bateau qu'il a percuté s'appelle Henri. 1112 01:04:29,241 --> 01:04:30,201 Comme le vieux. 1113 01:04:30,280 --> 01:04:33,721 C'est un prénom banal, surtout chez les riches. 1114 01:04:33,880 --> 01:04:34,840 T'en connais ? 1115 01:04:34,881 --> 01:04:36,040 Moi, je sais pas... 1116 01:04:36,201 --> 01:04:36,961 Henri Leconte. 1117 01:04:37,120 --> 01:04:39,481 Y 3 Henri IV, y a Henry Kissinger... 1118 01:04:39,640 --> 01:04:41,041 - Henri Salvador. - Barbusse. 1119 01:04:41,200 --> 01:04:42,481 - Plein. - Thierry Henry. 1120 01:04:42,640 --> 01:04:43,720 Même si c'est son nom. 1121 01:04:43,881 --> 01:04:46,641 Vous êtes débiles. Depuis que ce fric est dans nos vies, 1122 01:04:46,801 --> 01:04:48,441 le mal plane au-dessus de nous. 1123 01:04:48,601 --> 01:04:50,281 Jessica, tu dis n’importe quoi. 1124 01:05:06,601 --> 01:05:07,681 Trois mois. 1125 01:05:09,481 --> 01:05:10,801 Les ovaires. 1126 01:05:12,280 --> 01:05:14,320 T'avais raison, on aurait pas dû le prendre. 1127 01:05:14,481 --> 01:05:16,321 - Mais non. - Jesse, arrête, 1128 01:05:16,480 --> 01:05:18,561 c'est une bénédiction, cet argent. 1129 01:05:18,721 --> 01:05:19,881 On est riches 1130 01:05:20,041 --> 01:05:22,681 et les riches s'en sortent de tout, toujours, 1131 01:05:22,840 --> 01:05:24,841 tu vois, même de ces maladies. 1132 01:05:25,000 --> 01:05:28,201 Tu peux te payer les meilleurs spécialistes et traitements. 1133 01:05:28,641 --> 01:05:29,601 T'as de la chance. 1134 01:05:30,280 --> 01:05:32,041 C'est pas l'argent, c'est la vie. 1135 01:05:32,200 --> 01:05:34,720 Regarde ce vieux de 1000 ans, il pète la forme. 1136 01:05:34,881 --> 01:05:36,640 Petit rire Quand t'es guérie, 1137 01:05:36,801 --> 01:05:39,561 on part ensemble et on fait une fête pour toi. 1138 01:05:41,200 --> 01:05:43,521 - Tu seras la dernière couchée. Elle rit. 1139 01:05:44,041 --> 01:05:44,721 D'ici là, 1140 01:05:44,881 --> 01:05:47,080 sois forte. C’est juste un petit moment. 1141 01:05:47,241 --> 01:05:48,561 C'est ça. 1142 01:05:49,000 --> 01:05:51,961 Oui. C'est peut-être moi, 1143 01:05:52,120 --> 01:05:53,281 vous avez raison. 1144 01:05:53,761 --> 01:05:56,161 C'est moi, c'est juste que c'est beaucoup. 1145 01:05:56,320 --> 01:05:59,080 Bien sûr. 1146 01:06:00,721 --> 01:06:02,041 Oui. 1147 01:06:02,200 --> 01:06:03,640 Merci, les amis. Je... 1148 01:06:06,160 --> 01:06:07,681 Je dois y aller, j'ai une chimio. 1149 01:06:07,840 --> 01:06:10,480 - Génial. - Surtout, tu rates aucune chimio. 1150 01:06:10,641 --> 01:06:11,281 Le cancer, 1151 01:06:11,440 --> 01:06:13,281 t'en fais qu'une bouchée. - Merci. 1152 01:06:13,641 --> 01:06:15,441 Même chauve, t'es belle. 1153 01:06:15,601 --> 01:06:17,200 J'y vais, alors. 1154 01:06:23,841 --> 01:06:25,600 Vous croyez qu'elle va s'en sortir ? 1155 01:06:28,720 --> 01:06:31,081 Clash pour toi 1156 01:06:48,201 --> 01:06:51,280 Tu trouves pas ça bizarre, comme ambiance, pour… 1157 01:06:51,441 --> 01:06:53,841 - Jesse adorait la variété. - Ouais... 1158 01:06:54,001 --> 01:06:55,881 Arrête de me dire de me calmer ! 1159 01:06:56,961 --> 01:06:58,840 T'es chiante. - Il est fou. 1160 01:06:59,001 --> 01:06:59,961 Je reviens. 1161 01:07:00,001 --> 01:07:02,121 - Yasin… - J'ai pas 5 ans. 1162 01:07:02,281 --> 01:07:03,520 Je sais, mais j'essaie... 1163 01:07:03,681 --> 01:07:06,441 Moi, j'arrive pas à dissimuler ce que je ressens. 1164 01:07:06,601 --> 01:07:08,961 - Tout le monde vous regarde. C'est quoi, le problème ? 1165 01:07:09,441 --> 01:07:10,921 - Il a trop bu. - Non. 1166 01:07:11,481 --> 01:07:13,401 Je refuse de crever pour du pognon. 1167 01:07:13,561 --> 01:07:15,280 Tu vas pas t'y mettre aussi. 1168 01:07:15,961 --> 01:07:16,761 Comme Jesse ? 1169 01:07:16,921 --> 01:07:20,001 Elle a eu un cancer. Tout le monde a un cancer, aujourd'hui. 1170 01:07:20,161 --> 01:07:21,481 Pas à 23 ans. 1171 01:07:21,640 --> 01:07:24,001 Et les gosses qui meurent de ça, ils ont volé ? 1172 01:07:24,160 --> 01:07:26,560 Attendez. Vous savez comment elle est morte ? 1173 01:07:26,721 --> 01:07:29,481 Elle a fait un malaise dans le Focus de son frère. 1174 01:07:29,641 --> 01:07:31,081 Elle est morte à 8h à Cochin. 1175 01:07:31,240 --> 01:07:33,880 - Et alors ? - Et alors ? T'es sérieuse ? 1176 01:07:34,041 --> 01:07:37,240 Ford Focus, inventée par Henry Ford. 8h, le H, c'est quoi ? 1177 01:07:37,401 --> 01:07:39,681 - Quoi ? - La 86 lettre de l'alphabet. 1178 01:07:40,321 --> 01:07:43,561 À Cochin, qui se trouve rue Henri Poincaré. 1179 01:07:43,720 --> 01:07:45,681 C'est une coïncidence, ça ? 1180 01:07:45,841 --> 01:07:48,081 - Tu t'entends ? On dirait un complotiste. 1181 01:07:48,241 --> 01:07:50,761 - C'est une malédiction. - N'importe quoi. 1182 01:07:50,920 --> 01:07:52,761 Un mort, ça arrive. 1183 01:07:52,921 --> 01:07:54,801 Deux morts, c'est une coïncidence. 1184 01:07:54,961 --> 01:07:58,081 Et trois, peut-être, à la limite, c'est une malédiction. 1185 01:07:58,240 --> 01:08:00,760 C'est tout. - On a volé un mort. 1186 01:08:00,921 --> 01:08:04,401 - Je sais, c'était votre idée. - C'est vrai, pardon, Sandra. 1187 01:08:05,001 --> 01:08:06,880 Mais maintenant, faut rendre l'argent. 1188 01:08:07,240 --> 01:08:08,241 - Ah non. - Si. 1189 01:08:08,401 --> 01:08:10,161 J'ai fait des recherches. 1190 01:08:10,321 --> 01:08:14,121 Sa famille habite à 3 heures d'ici. On peut y être avant la nuit. 1191 01:08:14,281 --> 01:08:15,961 Mathilde, dis quelque chose. 1192 01:08:17,440 --> 01:08:19,321 Nouveau Départ 1193 01:08:22,161 --> 01:08:24,081 - Il a peut-être raison. - Tu rigoles ? 1194 01:08:24,241 --> 01:08:26,041 C'est toi qui as voulu tout ça. 1195 01:08:26,200 --> 01:08:28,081 Elle veut pas être la riche du cimetière. 1196 01:08:28,240 --> 01:08:29,601 Tu t'es vue avec tes bijoux 1197 01:08:29,761 --> 01:08:31,281 et ta collerette ridicule ? 1198 01:08:32,401 --> 01:08:34,401 Vous voulez rendre l'argent, vous dénoncer ? 1199 01:08:34,561 --> 01:08:37,120 Il va se passer quoi ? - On vivra pour le savoir. 1200 01:08:37,281 --> 01:08:39,001 Tu vivras, mais en prison. 1201 01:08:39,160 --> 01:08:41,401 - Mais non. - On a volé 60 millions. 1202 01:08:41,560 --> 01:08:43,681 On va prendre 10 ans minimum. 1203 01:08:43,840 --> 01:08:46,041 Et bonne chance en taule, c'est pas marrant. 1204 01:08:47,680 --> 01:08:51,121 Ils croiront que t'as du fric et l'argent que tu leur donneras pas, 1205 01:08:51,280 --> 01:08:53,961 ils le prendront dans les douches. Et ils te violeront. 1206 01:08:54,121 --> 01:08:56,080 Toi aussi, avec des tessons de bouteille. 1207 01:08:56,920 --> 01:08:57,880 Alors, stop 1208 01:08:57,921 --> 01:08:59,841 la parano, quoi. Ça suffit. 1209 01:09:00,001 --> 01:09:02,481 Vous croyez ni à Dieu ni au diable, 1210 01:09:02,641 --> 01:09:04,840 vous êtes des gens rationnels, non ? 1211 01:09:05,001 --> 01:09:08,800 Y a aucune raison de croire à cette connerie de malédiction. 1212 01:09:12,841 --> 01:09:13,881 Sandra a raison. 1213 01:09:14,401 --> 01:09:17,281 Yasin, c'est une coïncidence. Oui. 1214 01:09:17,440 --> 01:09:21,400 Quand on y pense, le doc s'était déjà planté en moto, 1215 01:09:21,561 --> 01:09:22,840 ça lui pendait au nez. 1216 01:09:23,001 --> 01:09:24,961 Et Jesse devait arrêter de fumer. 1217 01:09:25,120 --> 01:09:29,241 Je comprends que t'es triste, mon chéri. On l'est tous. 1218 01:09:29,401 --> 01:09:32,481 Mais arrête de boire, reprends-toi. On est riches, 1219 01:09:32,641 --> 01:09:34,960 il va rien nous arriver, on a rien volé. 1220 01:09:35,121 --> 01:09:36,601 Et on est heureux. 1221 01:09:38,401 --> 01:09:39,880 Et on se tient bien. 1222 01:09:40,041 --> 01:09:41,521 ...Il renifle. 1223 01:09:41,680 --> 01:09:42,640 Voilà. 1224 01:09:48,961 --> 01:09:51,160 D'habitude, je crois pas à ce genre de trucs. 1225 01:09:52,240 --> 01:09:55,401 - Garde un œil sur lui. - Oui, je vais lui parler. 1226 01:10:01,360 --> 01:10:03,321 Yasin. - Je sais ce que tu vas me dire. 1227 01:10:03,481 --> 01:10:04,960 On devrait pas prendre de décisions 1228 01:10:05,121 --> 01:10:06,640 sous l'émotion ou l'alcool. 1229 01:10:07,681 --> 01:10:08,920 Je suis de ton côté. 1230 01:10:09,081 --> 01:10:11,481 Le Chanteur 1231 01:10:12,441 --> 01:10:14,560 Je sais que le décès de Jesse... - Chut. 1232 01:10:14,721 --> 01:10:16,360 - On est bouleversés. - Ta gueule. 1233 01:10:16,521 --> 01:10:17,920 Me parle pas comme ça. 1234 01:10:18,081 --> 01:10:20,041 Je me présente, je m'appelle Henri. 1235 01:10:20,481 --> 01:10:21,721 Putain, il est là. 1236 01:10:21,880 --> 01:10:23,401 Arrête de te donner en spectacle. 1237 01:10:23,881 --> 01:10:26,080 Il aspire. 1238 01:10:28,600 --> 01:10:29,961 Ça va pas ? 1239 01:10:31,441 --> 01:10:33,441 Arrête de boire, c'est pas vrai ! 1240 01:10:36,681 --> 01:10:38,241 Putain, Yasin. 1241 01:10:42,880 --> 01:10:43,840 Yasin ! 1242 01:10:44,521 --> 01:10:45,681 Poussez-vous. 1243 01:10:52,521 --> 01:10:53,641 ...Il inspire. 1244 01:11:09,241 --> 01:11:09,961 Tu vas où ? 1245 01:11:10,120 --> 01:11:11,080 Rendre l'argent. 1246 01:11:11,200 --> 01:11:13,161 Tu peux pas, on a un pacte. 1247 01:11:13,321 --> 01:11:16,000 Je préfère aller en taule plutôt que crever. 1248 01:11:16,161 --> 01:11:18,361 Je l'ai fait pour vous, vous m'avez supplié. 1249 01:11:18,520 --> 01:11:19,480 Fallait résister. 1250 01:12:04,641 --> 01:12:06,400 - Ça va ? - Oui. 1251 01:12:06,841 --> 01:12:08,161 T'es toute blanche. 1252 01:12:08,920 --> 01:12:10,240 Il est où, Yasin ? 1253 01:12:38,361 --> 01:12:40,281 On se disputait et il est tombé. 1254 01:12:41,161 --> 01:12:42,121 Je te jure. 1255 01:12:42,841 --> 01:12:43,441 Regarde. 1256 01:12:44,841 --> 01:12:45,801 Regarde ! 1257 01:12:49,521 --> 01:12:51,160 T'y crois, maintenant ? - Oui. 1258 01:12:52,561 --> 01:12:54,640 - Je me sens pas bien. - Aide-moi. 1259 01:12:54,801 --> 01:12:56,641 - À quoi ? - À se débarrasser de lui. 1260 01:12:56,800 --> 01:12:57,520 Non. 1261 01:12:57,681 --> 01:12:59,841 On appelle la police. - Ils m'enfermeront. 1262 01:13:00,001 --> 01:13:03,801 - Je leur expliquerai. - Quoi, qu'un fantôme l'a poussé ? 1263 01:13:03,961 --> 01:13:05,920 Tout le monde a vu qu'on se disputait. 1264 01:13:06,081 --> 01:13:07,960 On peut pas le laisser comme ça. 1265 01:13:09,321 --> 01:13:11,001 J'ai vu une falaise en venant. 1266 01:13:11,161 --> 01:13:14,121 Tout le monde a vu qu'il avait un coup dans le nez. 1267 01:13:14,281 --> 01:13:16,240 Les accidents arrivent tous les jours. 1268 01:13:16,401 --> 01:13:17,721 Si. 1269 01:13:17,881 --> 01:13:19,521 Attends. Tiens. 1270 01:13:21,160 --> 01:13:22,120 Pousse-toi. 1271 01:13:22,641 --> 01:13:23,601 Allez, bouge. 1272 01:13:24,160 --> 01:13:24,760 Bouge ! 1273 01:13:27,441 --> 01:13:28,521 Je peux pas. 1274 01:13:30,160 --> 01:13:32,281 Aide-moi, je t'en supplie. 1275 01:13:32,440 --> 01:13:34,521 Je veux pas être accusée de meurtre. 1276 01:13:34,681 --> 01:13:37,041 Après, on le rend, ce maudit fric. 1277 01:13:41,320 --> 01:13:42,001 Prends un bras. 1278 01:13:56,041 --> 01:13:57,400 Musique intrigante 1279 01:14:46,681 --> 01:14:47,680 Ho ! 1280 01:15:00,321 --> 01:15:01,561 ...Elle gémit. 1281 01:15:01,720 --> 01:15:03,880 Allez, viens ! Aide-moi. 1282 01:15:12,201 --> 01:15:14,800 Passe par derrière pour l'attacher droit. 1283 01:15:19,281 --> 01:15:20,001 Vas-y. 1284 01:15:20,161 --> 01:15:24,160 Je sais que ce sera dur, mais j'ai tellement hâte de rendre ce fric. 1285 01:15:24,321 --> 01:15:26,641 - Moi aussi. Je vais chercher un truc. 1286 01:15:35,761 --> 01:15:38,641 Non, Sandra ! Elles crient. 1287 01:15:38,800 --> 01:15:41,641 Mathilde hurle. - Pardon. Pardon ! 1288 01:15:44,281 --> 01:15:45,721 ...Pardon. 1289 01:15:45,880 --> 01:15:47,961 ...Pardon. 1290 01:15:48,121 --> 01:15:49,081 Pardon. 1291 01:16:04,321 --> 01:16:05,800 Musique triomphante 1292 01:16:49,041 --> 01:16:50,521 ...Les pneus crissent. 1293 01:16:50,680 --> 01:16:52,441 ...Choc métallique 1294 01:16:58,600 --> 01:17:00,760 *- Le nombre d'accidents de la route 1295 01:17:00,921 --> 01:17:01,881 est en hausse, 1296 01:17:02,041 --> 01:17:05,241 avec 13% de morts en plus que l'année précédente. 1297 01:17:05,401 --> 01:17:09,361 La Sécurité Routière lancera bientôt une campagne de prévention. 1298 01:17:09,520 --> 01:17:12,601 La France a procédé au tir d'un planeur hypersonique, 1299 01:17:12,760 --> 01:17:14,961 le premier de l'armée française. 1300 01:17:15,121 --> 01:17:19,360 Il vole à 6000 km/h, plus de 5 fois la vitesse du Concorde. 1301 01:17:19,521 --> 01:17:24,081 Ce type d'engin peut échapper aux défenses adverses en cas de conflit. 1302 01:17:24,241 --> 01:17:27,841 Et nous terminons par l'épilogue d'une affaire judiciaire 1303 01:17:28,000 --> 01:17:30,921 qui, l'an dernier, avait défrayé la chronique. 1304 01:17:31,081 --> 01:17:33,160 Paul Roussel, un père de famille, 1305 01:17:33,321 --> 01:17:36,601 après un accident de voiture, avait pris en otage un policier 1306 01:17:36,760 --> 01:17:40,281 alors qu'il voulait collecter son ticket de loto. 1307 01:17:40,441 --> 01:17:41,800 Après 12 mois de prison, 1308 01:17:41,961 --> 01:17:45,001 il sera libéré demain pour bonne conduite. 1309 01:17:45,160 --> 01:17:46,201 L'occasion 1310 01:17:46,360 --> 01:17:47,800 pour cet heureux gagnant 1311 01:17:47,961 --> 01:17:50,761 de profiter des 5 millions d'euros 1312 01:17:50,920 --> 01:17:53,841 qu'il avait décroché in extremis à l'époque. 1313 01:17:54,001 --> 01:17:55,561 On lui souhaite bien évidemment 1314 01:17:55,720 --> 01:17:56,521 bon vent. 1315 01:17:56,680 --> 01:17:59,320 À suivre, la météo de Manon Pavard. 1316 01:17:59,481 --> 01:18:01,960 Ce soir, vous retrouverez à 20h Gilles Couteau. 1317 01:18:02,121 --> 01:18:04,401 On se retrouve demain à 13h. 1318 01:18:04,561 --> 01:18:06,040 Bon après-midi à tous. 1319 01:18:28,081 --> 01:18:29,200 10 minutes. 1320 01:18:35,161 --> 01:18:36,561 Qu'est-ce qui t'est arrivé ? 1321 01:18:38,080 --> 01:18:39,801 Ils savent pour les 5 millions. 1322 01:18:43,041 --> 01:18:45,721 Tous mes anciens collègues me harcèlent au téléphone. 1323 01:18:47,881 --> 01:18:49,561 Fais-leur un virement aujourd'hui. 1324 01:18:49,720 --> 01:18:51,721 Oui. Des virements pour quoi ? 1325 01:18:56,920 --> 01:18:59,440 Mets de l'argent sur leur compte avant minuit. 1326 01:19:00,280 --> 01:19:02,680 Sinon, ils vont me crever. - Quoi ? 1327 01:19:04,600 --> 01:19:06,040 On s'en fout, tu sors demain. 1328 01:19:06,201 --> 01:19:07,201 Je sais. 1329 01:19:07,360 --> 01:19:08,601 Il sanglote. 1330 01:19:11,521 --> 01:19:12,801 J'en parle au directeur ? 1331 01:19:13,240 --> 01:19:16,201 Il est dans le coup. 1332 01:19:16,360 --> 01:19:17,761 - Comment ça ? - Tous, 1333 01:19:17,920 --> 01:19:20,041 le directeur, les gardiens, 1334 01:19:20,601 --> 01:19:23,841 les gitans, les Corses, les salafistes, les Noirs. 1335 01:19:25,960 --> 01:19:28,041 C'est la 1re fois qu'ils sont tous d'accord. 1336 01:19:28,201 --> 01:19:29,680 D'accord, mais… 1337 01:19:29,841 --> 01:19:32,680 C'est pas possible, j'ai rendu les clés de l'appart hier, 1338 01:19:32,841 --> 01:19:34,681 on a la signature de la maison demain, 1339 01:19:34,840 --> 01:19:35,920 je peux rien faire. 1340 01:19:36,081 --> 01:19:39,160 Je suis désolé, mais faut que failles à la banque. 1341 01:19:40,281 --> 01:19:42,760 Je t'en supplie. 1342 01:19:48,441 --> 01:19:50,121 Ils ont dit qu'avant de me buter, 1343 01:19:50,281 --> 01:19:52,840 ils me feraient tourner comme la pire des schnecks. 1344 01:19:53,560 --> 01:19:55,201 Je sais pas ce que ça veut dire. 1345 01:20:02,361 --> 01:20:03,400 Louise ! 1346 01:20:03,561 --> 01:20:06,400 Comment allez-vous ? On vous a proposé un café ? 1347 01:20:06,561 --> 01:20:08,440 J'ai besoin de transférer tout ça. 1348 01:20:09,040 --> 01:20:10,441 Y a les montants sur chacun. 1349 01:20:11,641 --> 01:20:13,201 Qu'est-ce qu'il se passe ? 1350 01:20:14,041 --> 01:20:16,120 - Votre mari est pas sorti ? - Pas encore. 1351 01:20:16,281 --> 01:20:18,280 Je peux rien dire, j'en ai besoin maintenant. 1352 01:20:18,441 --> 01:20:20,080 C'est pas si simple. 1353 01:20:20,521 --> 01:20:21,160 Pourquoi ? 1354 01:20:21,321 --> 01:20:24,040 On peut pas transférer de l'argent comme ça. 1355 01:20:24,921 --> 01:20:26,800 Et ceux qui font de l'optimisation fiscale ? 1356 01:20:27,760 --> 01:20:29,161 C'est pas pareil. 1357 01:20:29,320 --> 01:20:31,881 Vous êtes censée tout gérer pour moi, démerdez-vous. 1358 01:20:33,760 --> 01:20:35,080 Y en a pour combien ? 1359 01:20:35,761 --> 01:20:37,120 3 millions 8 et des poussières. 1360 01:20:40,161 --> 01:20:42,441 Le problème, c'est que vous n'avez plus assez. 1361 01:20:44,121 --> 01:20:45,081 Quoi ? 1362 01:20:47,200 --> 01:20:48,160 Mais... 1363 01:20:48,481 --> 01:20:51,961 On a gagné 5 millions et j'ai presque rien touché. 1364 01:20:52,120 --> 01:20:54,201 Y a eu l'acompte pour la maison, 1365 01:20:54,361 --> 01:20:56,041 l'EHPAD de vos parents, l'école, 1366 01:20:56,200 --> 01:20:58,720 les dommages et intérêts pour le vendeur du marché, 1367 01:20:58,881 --> 01:21:00,400 le policier menacé, 1368 01:21:00,561 --> 01:21:02,761 les réparations du restaurant démoli, 1369 01:21:02,920 --> 01:21:05,001 sans compter les amendes de la ville, 1370 01:21:05,161 --> 01:21:07,761 la sanction financière et les frais de justice. 1371 01:21:07,921 --> 01:21:12,201 Donc là, pour en arriver à la somme dont vous avez besoin, 1372 01:21:13,441 --> 01:21:15,681 il faudrait emprunter un peu. 1373 01:21:21,121 --> 01:21:22,120 Allons-y. 1374 01:21:23,401 --> 01:21:24,601 Comme vous voulez. 1375 01:21:25,921 --> 01:21:28,960 - Vous en avez parlé à vos enfants ? - Non, pourquoi ? 1376 01:21:29,121 --> 01:21:31,321 C'est juste que comme vous me disiez 1377 01:21:31,480 --> 01:21:34,201 que votre fils s'était transformé dans sa nouvelle école 1378 01:21:34,360 --> 01:21:36,601 et que son bégaiement avait disparu. 1379 01:21:37,081 --> 01:21:38,481 Oui, et alors ? 1380 01:21:39,201 --> 01:21:41,481 Il va devoir de nouveau changer d'école. 1381 01:21:44,200 --> 01:21:47,560 Ce que j'essaie de dire, c'est que vous ne repartirez pas de 0. 1382 01:21:48,001 --> 01:21:50,080 Vous repartirez dans le rouge 1383 01:21:50,241 --> 01:21:52,360 avec un mari au casier judiciaire chargé 1384 01:21:52,521 --> 01:21:54,361 et 2 enfants fragilisés. 1385 01:21:54,801 --> 01:21:56,361 Le tableau est pas réjouissent. 1386 01:21:57,280 --> 01:21:58,401 Ils vont le tuer. 1387 01:21:58,561 --> 01:21:59,881 Qui va le tuer ? 1388 01:22:00,040 --> 01:22:01,321 Mais je sais pas. 1389 01:22:01,681 --> 01:22:04,240 Les gardiens, les prisonniers... - Quoi ? 1390 01:22:04,401 --> 01:22:05,721 C'est Paul qui m'a dit. 1391 01:22:05,881 --> 01:22:07,120 Oh, Louise... 1392 01:22:13,401 --> 01:22:14,881 On peut parler de femme à femme ? 1393 01:22:16,321 --> 01:22:18,441 - Quoi ? - Vous savez, 1394 01:22:18,601 --> 01:22:21,640 la prison peut être une expérience très stressante. 1395 01:22:21,801 --> 01:22:23,361 - Quoi ? - Vous ne trouvez pas étrange 1396 01:22:23,521 --> 01:22:24,721 qu'un jour avant sa sortie, 1397 01:22:24,880 --> 01:22:27,801 il demande de transférer votre argent sur des comptes inconnus ? 1398 01:22:28,240 --> 01:22:30,561 Sa photo a été diffusée ce matin à la télé. 1399 01:22:30,721 --> 01:22:32,841 Toute la prison veut le racketter. - Peut-être. 1400 01:22:34,681 --> 01:22:38,800 Ou peut-être que c'est lui qui a informé les médias 1401 01:22:38,961 --> 01:22:42,801 après s'être mis d'accord avec un caïd qui lui a offert sa protection. 1402 01:22:45,121 --> 01:22:46,360 Pourquoi il ferait ça ? 1403 01:22:48,601 --> 01:22:52,441 Ce serait immoral, mais pas illogique qu'il veuille tout garder. 1404 01:22:53,641 --> 01:22:55,801 C'est lui qui a acheté ce ticket 1405 01:22:56,521 --> 01:23:00,040 et c'est lui aussi qui a pris le risque d'aller en prison. 1406 01:23:01,240 --> 01:23:03,201 Il veut peut-être changer de vie. 1407 01:23:07,041 --> 01:23:08,001 Non. 1408 01:23:08,920 --> 01:23:11,121 Non, pas Paul, il ferait jamais ça. 1409 01:23:12,081 --> 01:23:14,401 Le même Paul qui joue dans votre dos ? 1410 01:23:16,240 --> 01:23:17,920 Musique de suspense 1411 01:23:20,161 --> 01:23:22,321 L'argent ne change pas les gens, 1412 01:23:22,480 --> 01:23:24,640 il révèle juste leur vrai visage. 1413 01:23:38,320 --> 01:23:39,040 *- Quoi ? 1414 01:23:39,201 --> 01:23:41,241 Vous avez des nouvelles de ma femme ? 1415 01:23:41,841 --> 01:23:43,041 *- Non. *Il raccroche. 1416 01:23:45,160 --> 01:23:47,641 - Elle a pas laissé de message ? Louise Roussel. 1417 01:23:48,561 --> 01:23:50,721 *- Quand elle appellera, on viendra te chercher. 1418 01:23:54,241 --> 01:23:56,761 ...Rire gras 1419 01:23:59,680 --> 01:24:00,721 Quoi ? 1420 01:24:01,480 --> 01:24:03,121 Tu fais pas confiance à ta femme ? 1421 01:24:04,641 --> 01:24:07,240 Un enfant déclame. 1422 01:24:28,561 --> 01:24:30,241 Putain de ticket de merde. 1423 01:24:31,840 --> 01:24:34,321 Même quand j'ai de la chance, ça se retourne contre moi. 1424 01:24:34,480 --> 01:24:36,921 Arrête, ça existe pas, la chance. 1425 01:24:37,360 --> 01:24:38,961 Le hasard non plus, d'ailleurs. 1426 01:24:39,121 --> 01:24:40,561 Je crois qu'au destin. 1427 01:24:42,280 --> 01:24:43,921 Je t'ai dit comment je suis arrivé ici ? 1428 01:24:44,080 --> 01:24:45,361 Non, je... 1429 01:24:45,520 --> 01:24:47,041 J'étais dans le bâtiment. 1430 01:24:47,200 --> 01:24:50,200 Une poutre m'est tombée dessus et j'ai passé 5 mois à l'hosto. 1431 01:24:50,680 --> 01:24:53,800 Ils ont guéri ma guibole, mais j’ai pas pu reprendre. 1432 01:24:54,241 --> 01:24:55,240 Je me suis mis à boire. 1433 01:24:57,121 --> 01:24:59,641 Ma femme en a eu marre, alors je l'ai cognée. 1434 01:25:00,001 --> 01:25:02,281 Mon fils s'est interposé, je l'ai cogné aussi. 1435 01:25:05,401 --> 01:25:07,561 Comme si le bon Dieu voulait me punir, 1436 01:25:07,720 --> 01:25:09,400 il s'est aussi mis à boire. 1437 01:25:10,000 --> 01:25:13,041 Un soir, il est rentré mort de trouille, couvert de sang, 1438 01:25:13,801 --> 01:25:15,241 un couteau à la main. 1439 01:25:22,801 --> 01:25:23,881 Et alors ? 1440 01:25:25,441 --> 01:25:27,160 D'abord, j'ai beaucoup pleuré. 1441 01:25:28,240 --> 01:25:30,520 Je suis tombé à genoux pour remercier le Seigneur. 1442 01:25:31,401 --> 01:25:32,121 Pourquoi ? 1443 01:25:32,281 --> 01:25:34,681 Il me donnait l'occasion de me racheter. 1444 01:25:35,041 --> 01:25:36,520 J'ai pris son arme 1445 01:25:36,880 --> 01:25:39,321 et j'ai été chez les flics pour me dénoncer. 1446 01:25:40,360 --> 01:25:42,321 ♪ étais heureux de me sacrifier, 1447 01:25:43,000 --> 01:25:45,001 de pouvoir vivre une vie meilleure. 1448 01:25:45,681 --> 01:25:47,121 C'est ce qui s'est passé. 1449 01:25:47,281 --> 01:25:50,481 Il a arrêté ses conneries, il a eu un gamin. 1450 01:25:51,361 --> 01:25:53,440 Le petit Joäo. Tu comprends ? 1451 01:25:53,601 --> 01:25:55,521 Musique douce 1452 01:25:55,681 --> 01:25:56,401 Paul. 1453 01:25:58,120 --> 01:26:00,081 Il ne faut pas, Monsieur, 1454 01:26:00,241 --> 01:26:02,080 que le nom d'écolier vous abuse. 1455 01:26:02,241 --> 01:26:04,801 L'air est aussi beau qu'il s'en puisse faire. 1456 01:26:04,960 --> 01:26:06,561 Écoutez seulement. 1457 01:26:11,680 --> 01:26:12,961 Je… 1458 01:26:13,120 --> 01:26:14,200 L... 1459 01:26:14,361 --> 01:26:15,441 Je... 1460 01:26:15,601 --> 01:26:17,721 Je... Je... 1461 01:26:17,881 --> 01:26:20,481 Il bégaie. 1462 01:26:20,641 --> 01:26:22,120 Écoutez seulement ! 1463 01:26:29,241 --> 01:26:32,641 Il faut, Monsieur, que l'air soit accommodé aux paroles. 1464 01:26:32,800 --> 01:26:34,921 ...La foule rit. 1465 01:26:36,001 --> 01:26:37,321 ...L'enfant continue. 1466 01:26:39,361 --> 01:26:41,320 Cette chanson me semble un peu lugubre. 1467 01:26:50,080 --> 01:26:50,761 *- Allô ? 1468 01:26:50,920 --> 01:26:52,401 *- Louise ? - Oui. 1469 01:26:53,281 --> 01:26:54,760 *- Garde l'argent. 1470 01:26:54,921 --> 01:26:57,760 - Quoi ? *- On a pas beaucoup de temps, 1471 01:26:57,921 --> 01:27:00,400 c'est sûrement la dernière fois qu'on se parle. 1472 01:27:01,641 --> 01:27:03,760 Je t'aime, Louise. Je t'ai toujours aimée. 1473 01:27:04,240 --> 01:27:05,641 Tu mérites une belle vie, 1474 01:27:05,800 --> 01:27:08,800 une vie faite de rêves, de voyages. 1475 01:27:09,481 --> 01:27:11,281 *La vie que j'ai jamais pu t'offrir. 1476 01:27:14,080 --> 01:27:17,161 Je veux que tu rencontres quelqu'un qui te rende heureuse, 1477 01:27:17,320 --> 01:27:18,361 toi et les enfants. 1478 01:27:19,881 --> 01:27:22,240 *- Laisse-moi finir. 1479 01:27:22,401 --> 01:27:25,600 Tu vas me faire cette promesse et dire aux gosses 1480 01:27:26,440 --> 01:27:27,640 que je les aime, 1481 01:27:28,401 --> 01:27:30,201 que j'ai toujours été fier d'eux, 1482 01:27:30,361 --> 01:27:33,801 et que surtout, papa est parti la tête haute, 1483 01:27:34,240 --> 01:27:35,601 *sans peur. - Arrête, Paul. 1484 01:27:35,761 --> 01:27:37,521 *- Louise, laisse-moi au moins ça. 1485 01:27:38,481 --> 01:27:40,561 Laisse-moi mourir comme j'aurais voulu vivre. 1486 01:27:41,200 --> 01:27:42,160 Adieu, mon amour. 1487 01:27:42,241 --> 01:27:43,921 Paul, écoute-moi. 1488 01:27:53,241 --> 01:27:54,961 ...Le téléphone sonne. 1489 01:27:59,680 --> 01:28:01,401 Musique triomphante 1490 01:28:07,641 --> 01:28:09,520 - Ho ! - Elle est où, la thune ? 1491 01:28:09,681 --> 01:28:11,161 ...Brouhaha 1492 01:28:13,600 --> 01:28:14,920 T'es mort, Roussel ! 1493 01:28:18,841 --> 01:28:20,401 On va te niquer, enculé ! 1494 01:28:20,841 --> 01:28:22,521 Allez tous vous faire foutre. 1495 01:28:22,681 --> 01:28:25,240 Je vous emmerde. Vous aurez pas un centime. 1496 01:28:25,401 --> 01:28:28,281 Je suis un bonhomme. Y a quoi, maintenant ? 1497 01:28:28,441 --> 01:28:29,761 - Paul ! - Quoi ? 1498 01:28:29,920 --> 01:28:32,361 - Qu'est-ce que tu fous ? - Comme toi, je me rachète. 1499 01:28:32,521 --> 01:28:35,401 - Tu rachètes quoi ? - De pas avoir été à la hauteur, 1500 01:28:35,560 --> 01:28:38,041 comme t'as fait avec ton fils. - Quel fils ? 1501 01:28:38,200 --> 01:28:41,401 Ton fils, le père du petit Joäo. 1502 01:28:41,560 --> 01:28:43,041 Le gars de la cantine ? 1503 01:28:43,201 --> 01:28:43,881 Clameur 1504 01:28:44,041 --> 01:28:45,561 Non, ton petit-fils. 1505 01:28:46,521 --> 01:28:47,961 Je vais être grand-père ? 1506 01:28:48,801 --> 01:28:51,520 - Non, mais… Tu m'as dit... - Roussel, tu vas voir ! 1507 01:28:52,360 --> 01:28:54,961 Roussel, on va attraper ta mère et l'enculer. 1508 01:28:55,120 --> 01:28:56,080 Oh putain. 1509 01:28:56,920 --> 01:28:57,721 C'est eux ! 1510 01:28:57,880 --> 01:28:59,080 ...Il rit. 1511 01:28:59,241 --> 01:29:00,721 Tu vas déguster, mon pote. 1512 01:29:00,880 --> 01:29:03,201 La clameur s'intensifie. 1513 01:29:03,361 --> 01:29:04,720 ...Musique animée 1514 01:29:15,040 --> 01:29:16,000 Fais un nœud de chaise. 1515 01:29:16,041 --> 01:29:18,040 - Un quoi ? - Un nœud de chaise. 1516 01:29:18,201 --> 01:29:20,241 - C'est quoi ? - Tu sais pas ? 1517 01:29:20,401 --> 01:29:21,601 Non, je sais pas. 1518 01:29:21,760 --> 01:29:23,680 - Non ! - T'as jamais fait de bateau ? 1519 01:29:23,841 --> 01:29:25,600 - Fais une boucle... - Ta gueule. 1520 01:29:26,601 --> 01:29:27,361 C'est bon, là ? 1521 01:29:29,041 --> 01:29:30,001 Je vais prier pour toi. 1522 01:29:30,121 --> 01:29:31,201 Ta gueule. 1523 01:29:31,600 --> 01:29:33,361 ...Musique curieuse 1524 01:29:33,520 --> 01:29:35,080 Notre Père, qui es aux cieux, 1525 01:29:35,881 --> 01:29:37,480 que ton nom soit sanctifié, 1526 01:29:38,161 --> 01:29:40,000 que ton règne vienne, 1527 01:29:40,641 --> 01:29:43,720 que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel. 1528 01:29:43,881 --> 01:29:45,681 Donne-nous notre pain de ce jour. 1529 01:29:47,680 --> 01:29:49,681 Pardonne-nous nos offenses, 1530 01:29:50,521 --> 01:29:52,561 comme nous pardonnons aussi 1531 01:29:52,720 --> 01:29:54,361 à ceux qui nous ont offensés. 1532 01:29:55,441 --> 01:29:57,921 Et ne nous laisse pas entrer en tentation 1533 01:29:58,081 --> 01:30:00,201 mais délivre-nous du Mal. Amen. 1534 01:30:00,361 --> 01:30:03,880 ...Il rit. 1535 01:30:04,041 --> 01:30:05,121 Paul ? 1536 01:30:05,641 --> 01:30:06,721 Paul ? 1537 01:30:35,361 --> 01:30:36,321 Paul. 1538 01:30:36,841 --> 01:30:40,041 Paul. 1539 01:30:40,201 --> 01:30:41,761 ...Inspiration rauque 1540 01:30:41,920 --> 01:30:44,680 C'est bon, c'est bon. Elle a payé. 1541 01:30:44,841 --> 01:30:47,080 Elle a payé. C'est fini. 1542 01:30:48,160 --> 01:30:50,680 Et merci, merci pour mes gosses. 1543 01:30:51,481 --> 01:30:52,521 Merci. 1544 01:30:55,801 --> 01:30:57,361 Musique triomphante Clameur 1545 01:31:16,801 --> 01:31:18,321 MERCI, ROUSSEL. 1546 01:32:16,960 --> 01:32:18,201 Ils m'en veulent ? 1547 01:32:19,521 --> 01:32:21,961 Faut le temps qu'ils digèrent un peu tout ça. 1548 01:32:25,441 --> 01:32:27,441 Ils s'installent. 1549 01:32:30,481 --> 01:32:32,001 Ça fait plaisir de vous revoir. 1550 01:32:32,920 --> 01:32:34,521 Ça fait du bien de se retrouver. 1551 01:32:36,361 --> 01:32:37,321 On rentre à la maison ? 1552 01:32:38,440 --> 01:32:39,520 On a plus de maison. 1553 01:32:40,240 --> 01:32:43,641 Les acheteurs ont pas voulu décaler leur emménagement. 1554 01:32:43,801 --> 01:32:44,761 Ah. 1555 01:32:46,201 --> 01:32:47,920 On va chez Mamie ? - Ouais. 1556 01:32:48,841 --> 01:32:52,441 Elle sera contente de te voir. - On fera des balades en forêt. 1557 01:33:20,161 --> 01:33:22,000 *- ...la retraite des enseignants, 1558 01:33:22,161 --> 01:33:25,081 mais les syndicats craignent que ces revalorisations... 1559 01:33:25,240 --> 01:33:28,761 *- Le samedi le plus chargé de l'été, Bison Fûté... 1560 01:33:28,921 --> 01:33:32,560 *Quand la musique est bonne 1561 01:33:32,721 --> 01:33:35,961 *- Et quand je me casse, je voyage toujours en fraude 1562 01:33:41,641 --> 01:33:44,080 D... D... Des champs de coton 1563 01:33:46,360 --> 01:33:48,921 Dans ma... mémoire 1564 01:33:52,081 --> 01:33:56,800 Trois n... notes de blues, c'est un peu d'amour noir 1565 01:33:58,120 --> 01:34:00,001 Quand je suis trop court 1566 01:34:00,721 --> 01:34:02,680 Quand je suis trop tard 1567 01:34:02,841 --> 01:34:06,841 C'est un recours pour une autre histoire 1568 01:34:07,000 --> 01:34:09,721 Quand la musique est bonne Bonne, bonne 1569 01:34:09,880 --> 01:34:10,521 Bonne 1570 01:34:10,681 --> 01:34:14,041 - Quand la musique donne - Donne, donne, donne 1571 01:34:14,200 --> 01:34:17,601 - Quand la musique sonne - SONNE, SONNE 1572 01:34:17,761 --> 01:34:19,401 Quand elle ne triche pas 1573 01:34:19,561 --> 01:34:21,961 QUAND ELLE NE TRICHE PAS 1574 01:34:22,120 --> 01:34:24,880 La musique reprend. 1575 01:34:25,041 --> 01:34:26,761 QUAND LA MUSIQUE DONNE 1576 01:34:26,920 --> 01:34:28,521 DONNE, DONNE, DONNE 1577 01:34:28,681 --> 01:34:30,121 Quand la musique sonne 1578 01:34:30,280 --> 01:34:31,921 SONNE, SONNE, SONNE 1579 01:34:32,080 --> 01:34:33,801 Quand elle guide mes pas 1580 01:34:33,961 --> 01:34:36,160 QUAND ELLE GUIDE MES PAS 1581 01:35:42,081 --> 01:35:43,480 Musique douce 1582 01:37:19,600 --> 01:37:21,201 Musique triomphante 1583 01:38:20,361 --> 01:38:22,281 Sous-titrage : Capucine Griot 111103

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.