Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,768 --> 00:00:02,231
Previously, on "Eyewitness"...
2
00:00:02,265 --> 00:00:03,273
I keep seeing it.
3
00:00:05,534 --> 00:00:08,272
That guy, he's gonna kill
me. I can't make it stop.
4
00:00:08,297 --> 00:00:10,969
It's never gonna stop.
Not unless we tell.
5
00:00:11,004 --> 00:00:13,308
I'm telling you, he's
hiding something from us.
6
00:00:13,344 --> 00:00:15,120
I'm gay.
7
00:00:15,145 --> 00:00:16,731
Well, your new friend there, Angel,
8
00:00:16,757 --> 00:00:18,956
is getting into drug deals
with Mithat Milonkovic.
9
00:00:18,992 --> 00:00:21,196
Find my drugs.
10
00:00:21,231 --> 00:00:24,103
I don't want you or Jakey
anywhere near that stuff.
11
00:00:25,219 --> 00:00:27,880
Ah!
12
00:00:27,916 --> 00:00:31,055
You know, Helen found the
perfect rehab center for your mom?
13
00:00:31,090 --> 00:00:33,395
- I'm getting better.
- You always say that.
14
00:00:33,430 --> 00:00:35,132
This time it's real.
15
00:00:35,159 --> 00:00:36,461
- Whoa, whoa, whoa.
- I need you to step inside, ma'am.
16
00:00:36,505 --> 00:00:38,535
- We got a tip.
- About what?
17
00:00:38,894 --> 00:00:40,836
You're under arrest.
18
00:00:41,384 --> 00:00:42,719
Still owe me a favor.
19
00:00:42,754 --> 00:00:44,022
Oh, that's how this is gonna work, now?
20
00:00:44,058 --> 00:00:46,161
There was a boyfriend. Whoever he is,
21
00:00:46,196 --> 00:00:48,285
he should be considered a suspect.
22
00:00:48,636 --> 00:00:51,442
If Helen finds you, we will
both be in a lot of trouble.
23
00:01:12,581 --> 00:01:13,916
Everything okay, babe?
24
00:01:13,941 --> 00:01:15,471
Yeah, I've just never done this before.
25
00:01:15,507 --> 00:01:18,145
- What?
- Taking Anne to rehab.
26
00:01:18,180 --> 00:01:20,518
I'm usually delivering bad news.
27
00:01:30,740 --> 00:01:32,425
- Hi.
- Hi.
28
00:01:33,253 --> 00:01:36,193
So, this is it. I'm really doing it.
29
00:01:36,228 --> 00:01:38,098
- You're really doing it.
- Oh, wait, I almost forgot.
30
00:01:43,647 --> 00:01:46,352
So, is Philip in the car?
31
00:01:46,387 --> 00:01:49,227
- Is he all right?
- Yeah, of course he is.
32
00:01:49,262 --> 00:01:50,864
So he's meeting us there?
33
00:01:50,899 --> 00:01:53,211
No, he's at school.
34
00:01:57,216 --> 00:01:58,751
Then I'll wait.
35
00:01:58,787 --> 00:02:01,091
- Let's-let's wait.
- Anne, I know this is hard,
36
00:02:01,126 --> 00:02:02,427
but once you get through this,
37
00:02:02,463 --> 00:02:05,235
then they can consider visitation again.
38
00:02:05,271 --> 00:02:07,107
No visitations.
39
00:02:07,142 --> 00:02:09,312
Right.
40
00:02:09,347 --> 00:02:11,184
Right.
41
00:02:13,292 --> 00:02:16,331
Tell me something nice about my boy.
42
00:02:16,366 --> 00:02:18,613
He's making friends.
43
00:02:19,341 --> 00:02:21,779
Philip? Really?
44
00:02:21,814 --> 00:02:23,984
He's in a good place, Anne.
45
00:02:24,019 --> 00:02:25,321
I just want to see my baby.
46
00:02:25,356 --> 00:02:27,226
That's what we want
too. That's why we...
47
00:02:27,261 --> 00:02:28,930
No, I'm not going without Philip.
48
00:02:28,966 --> 00:02:31,838
He's got to be there to see me walk in.
49
00:02:31,874 --> 00:02:33,576
You know what?
50
00:02:33,612 --> 00:02:36,483
I don't think this is her day.
51
00:02:38,223 --> 00:02:41,096
Yeah. Okay.
52
00:03:14,857 --> 00:03:16,258
That was great. You nailed it. Look.
53
00:03:16,283 --> 00:03:17,725
You don't know shit. That's terrible.
54
00:03:17,760 --> 00:03:19,200
Are you kidding me?
55
00:03:19,225 --> 00:03:21,954
You already got a lot of good
footage on your channel, so...
56
00:03:21,979 --> 00:03:25,195
I can't focus with all
this shit in my head.
57
00:03:26,016 --> 00:03:29,480
Look, I told you it was only gonna
get worse unless we told someone.
58
00:03:29,506 --> 00:03:31,695
Thanks. Real helpful, Philip.
59
00:03:31,914 --> 00:03:34,371
What if you told Helen
60
00:03:34,396 --> 00:03:37,032
that you were in the cabin
when it happened, alone?
61
00:03:37,057 --> 00:03:38,146
You could leave me out of it.
62
00:03:38,181 --> 00:03:40,317
No, I wasn't there. Nothing happened.
63
00:03:40,353 --> 00:03:41,687
I just...
64
00:03:41,723 --> 00:03:43,059
I need to clear my head.
65
00:03:43,094 --> 00:03:44,388
I thought riding cleared your head.
66
00:03:44,413 --> 00:03:47,403
My dad used to take this
pill after my mom died.
67
00:03:47,439 --> 00:03:49,896
It starts with a K or a... like, a C.
68
00:03:49,921 --> 00:03:51,613
- Clonazepam?
- Yeah, that was it.
69
00:03:51,649 --> 00:03:52,821
- Do you know how to get some?
- Wait.
70
00:03:52,846 --> 00:03:54,188
Why would I know how to get that?
71
00:03:54,223 --> 00:03:55,640
I don't know. I figured
'cause your mom...
72
00:03:55,665 --> 00:03:57,042
You figured wrong.
73
00:03:57,067 --> 00:03:59,391
- I thought you wanted to help me.
- Look, I'll take your little videos.
74
00:03:59,416 --> 00:04:02,137
I'll do whatever you want, but
I'm not gonna get you drugs.
75
00:04:03,179 --> 00:04:05,182
Please, Philip, I need something.
76
00:04:05,219 --> 00:04:06,687
Why don't you just go screw Rose again?
77
00:04:06,722 --> 00:04:08,177
That'll chill you out.
78
00:04:10,933 --> 00:04:13,145
I didn't have sex with her.
79
00:04:13,373 --> 00:04:16,111
- What?
- We didn't actually do it.
80
00:04:16,147 --> 00:04:17,916
- Why not?
- Because I like you, idiot,
81
00:04:17,951 --> 00:04:21,119
and if you liked me back, you'd help me.
82
00:04:38,706 --> 00:04:40,842
I didn't even know I missed this.
83
00:04:40,878 --> 00:04:43,417
You mean driving in my stinking truck?
84
00:04:43,452 --> 00:04:45,990
When you live in the city,
you know there are seasons,
85
00:04:46,025 --> 00:04:47,928
but it's just the stores telling you.
86
00:04:47,964 --> 00:04:50,702
You don't see it. You don't feel it.
87
00:04:50,737 --> 00:04:52,741
Not like you do out here.
88
00:04:58,258 --> 00:05:03,669
* Good-bye to my Santa Monica dream *
89
00:05:03,705 --> 00:05:09,017
* You tell me stories of the sea *
90
00:05:10,188 --> 00:05:11,891
Mm.
91
00:05:13,497 --> 00:05:17,339
* And the ones you left behind *
92
00:05:21,886 --> 00:05:23,989
* And the ones we left behind...*
93
00:05:34,051 --> 00:05:35,519
I love you.
94
00:05:35,555 --> 00:05:37,647
You know that, right?
95
00:05:38,964 --> 00:05:41,134
You can tell me anything.
96
00:05:45,547 --> 00:05:47,065
I know.
97
00:06:06,068 --> 00:06:09,041
_
98
00:06:24,049 --> 00:06:26,152
Figured you might need a ride.
99
00:06:26,187 --> 00:06:27,644
Yeah.
100
00:06:28,427 --> 00:06:29,828
Look, I can explain.
101
00:06:29,864 --> 00:06:32,068
I just... I'm not really
sure where to start.
102
00:06:32,103 --> 00:06:34,106
Well, you can start by telling
me those weren't your drugs.
103
00:06:34,141 --> 00:06:36,145
- They weren't.
- Why were they in your house?
104
00:06:36,181 --> 00:06:38,150
'Cause somebody planted them.
105
00:06:38,186 --> 00:06:39,621
Who?
106
00:06:39,656 --> 00:06:42,060
It's complicated.
107
00:06:42,096 --> 00:06:43,532
My family's a bit dysfunctional.
108
00:06:43,567 --> 00:06:46,338
Ah, I see. Your sister, hmm?
109
00:06:46,374 --> 00:06:47,987
Sita.
110
00:06:48,699 --> 00:06:51,172
She was never planning on
wearing that wire for us, was she?
111
00:06:51,197 --> 00:06:53,444
No, apparently not.
112
00:07:00,511 --> 00:07:03,115
I noticed you liked chocolate.
113
00:07:09,521 --> 00:07:11,853
You like the yellow ones best, huh?
114
00:07:12,308 --> 00:07:13,911
Yeah.
115
00:07:15,183 --> 00:07:17,339
I mean, I know they all taste the same.
116
00:07:22,101 --> 00:07:24,505
I can't pin this on
Sita. She's got a baby.
117
00:07:24,540 --> 00:07:26,176
I understand.
118
00:07:26,212 --> 00:07:28,549
Look, I want to help you out, Kami.
119
00:07:28,577 --> 00:07:29,812
I really appreciate this.
120
00:07:29,836 --> 00:07:31,407
Your job's gonna be a different story.
121
00:07:31,432 --> 00:07:33,345
Well, I can find somebody else
to inform on the Vescovi's.
122
00:07:33,464 --> 00:07:35,133
Yeah, see that... that's
not what I'm worried about.
123
00:07:35,168 --> 00:07:38,676
Well, what? You've looked at my
file. You know I'm totally clean.
124
00:07:38,711 --> 00:07:43,018
All I want to know is that you
are a team player like you said.
125
00:07:44,359 --> 00:07:45,961
Why you back channeling with Helen?
126
00:07:45,997 --> 00:07:47,298
I'm not talking to her. I never...
127
00:07:47,333 --> 00:07:49,538
- I didn't call her since...
- Really? Then, what's this?
128
00:07:49,573 --> 00:07:51,977
12 text messages in the last 24 hours.
129
00:07:52,013 --> 00:07:54,985
You want to tell me what's
going on with you two?
130
00:08:09,191 --> 00:08:11,194
Time to get my Spider-Man on.
131
00:08:16,511 --> 00:08:18,547
Yeah.
132
00:08:18,582 --> 00:08:20,549
- Okay.
- Yeah, you see?
133
00:08:20,574 --> 00:08:22,758
She could have climbed this pretty easy.
134
00:08:22,794 --> 00:08:26,145
- Come down now, please.
- All right.
135
00:08:26,770 --> 00:08:28,617
Be careful.
136
00:08:28,642 --> 00:08:31,714
Ah, I used to love climbing as a kid.
137
00:08:31,750 --> 00:08:33,553
I climbed everything.
138
00:08:33,902 --> 00:08:35,524
What's on your hands?
139
00:08:35,561 --> 00:08:37,838
Rust, I guess.
140
00:08:38,301 --> 00:08:40,193
Its all over.
141
00:08:40,439 --> 00:08:41,864
What's up?
142
00:08:43,984 --> 00:08:46,921
Bella's hands were spotless.
143
00:08:46,957 --> 00:08:48,750
She didn't touch this.
144
00:08:48,775 --> 00:08:51,074
No, because she was already dead.
145
00:08:52,028 --> 00:08:54,579
Someone staged Bella's hanging.
146
00:08:56,864 --> 00:08:58,318
So what do we do now?
147
00:08:58,547 --> 00:09:00,657
Now, we get our autopsy.
148
00:09:12,105 --> 00:09:15,063
Well, in that case, we'd
like to come by today.
149
00:09:15,514 --> 00:09:17,080
As soon as possible.
150
00:09:18,355 --> 00:09:19,925
Okay, thank you.
151
00:09:22,112 --> 00:09:24,135
I just talked to the morgue.
152
00:09:24,452 --> 00:09:26,376
This never felt like suicide.
153
00:09:29,365 --> 00:09:31,020
Yeah, you called it.
154
00:09:31,228 --> 00:09:33,794
But part of me wanted it to be.
155
00:09:34,201 --> 00:09:35,532
- What do you mean?
- I don't mean like that.
156
00:09:35,567 --> 00:09:37,069
It wouldn't have been
the perfect ending,
157
00:09:37,104 --> 00:09:39,348
but at least we would
have had some closure.
158
00:09:39,373 --> 00:09:40,602
Okay, but this... this rape kit.
159
00:09:40,647 --> 00:09:43,118
I mean, it... it could
tie up the case, right?
160
00:09:43,153 --> 00:09:44,956
- Maybe.
- Maybe?
161
00:09:44,992 --> 00:09:46,986
Look, Helen, we get
this guy's DNA, we got...
162
00:09:47,011 --> 00:09:49,333
Tony, wherever this
case is about to lead us,
163
00:09:49,358 --> 00:09:52,039
it might bring you meaning and purpose,
164
00:09:52,467 --> 00:09:55,998
but it is a nightmare you
will never wake up from.
165
00:09:58,319 --> 00:09:59,553
Listen, um,
166
00:09:59,588 --> 00:10:01,625
talked to the guys at the morgue.
167
00:10:01,660 --> 00:10:04,299
You tell 'em, uh, I need a day
to get approval for the autopsy?
168
00:10:04,335 --> 00:10:08,505
Yeah, but Mithat is gonna have
Bella cremated this evening.
169
00:10:08,679 --> 00:10:09,992
Shit.
170
00:10:14,829 --> 00:10:17,533
Hey, you! You!
171
00:10:19,040 --> 00:10:21,210
You give me my daughter
back. I didn't sign anything.
172
00:10:21,245 --> 00:10:23,115
You cannot do this without my approval.
173
00:10:23,150 --> 00:10:25,756
- Actually, in this case we can.
- What you are talking about?
174
00:10:25,791 --> 00:10:28,074
- Let me see my girl!
- Please.
175
00:10:28,313 --> 00:10:29,710
Please.
176
00:10:33,779 --> 00:10:36,350
We believe Bella may have been murdered.
177
00:10:36,375 --> 00:10:38,321
We found evidence of foul play.
178
00:10:40,527 --> 00:10:42,531
- Who did this?
- We can't draw any conclusions yet.
179
00:10:42,556 --> 00:10:45,106
You tell me. I'm her father.
180
00:10:45,141 --> 00:10:48,032
We believe she was in a
relationship with an older man.
181
00:10:48,416 --> 00:10:51,022
- You have found him?
- No, but if we do an autopsy,
182
00:10:51,057 --> 00:10:54,330
- we might get his DNA.
- No, Bella needs her peace now.
183
00:10:54,365 --> 00:10:56,469
All we want to do is find
who did this to your daughter.
184
00:10:56,504 --> 00:10:59,410
Why? He's already
taken everything I have.
185
00:10:59,445 --> 00:11:01,935
No one touches my Bella.
She's coming home with me.
186
00:11:01,960 --> 00:11:03,234
Helen.
187
00:11:04,993 --> 00:11:06,863
I'm sorry. I can't let you take her yet.
188
00:11:06,898 --> 00:11:08,902
I have a court order.
189
00:11:32,566 --> 00:11:34,797
I like that picture you have of her.
190
00:11:37,679 --> 00:11:39,683
The picture in your wallet.
191
00:11:43,461 --> 00:11:46,111
She was only six years
old in that photo.
192
00:11:46,301 --> 00:11:47,904
Where was it taken?
193
00:11:47,939 --> 00:11:50,277
It was on her first day of school.
194
00:11:50,312 --> 00:11:52,115
I was still with her mother
195
00:11:52,150 --> 00:11:53,812
in Westchester.
196
00:11:54,824 --> 00:11:57,161
We were living in shit duplex,
197
00:11:57,197 --> 00:12:00,236
but it was good, you know?
198
00:12:00,271 --> 00:12:02,513
- Yeah.
- Yeah.
199
00:12:05,351 --> 00:12:06,841
Bella had...
200
00:12:06,866 --> 00:12:10,737
this "Little Mermaid" lunchbox.
201
00:12:11,802 --> 00:12:13,905
Bella had to have that exact one,
202
00:12:13,940 --> 00:12:16,880
and I remember when I
dropped her off in classroom,
203
00:12:16,915 --> 00:12:19,512
I was so emotional.
204
00:12:19,690 --> 00:12:21,358
Why is that?
205
00:12:21,393 --> 00:12:22,916
Do you know?
206
00:12:23,466 --> 00:12:26,703
No, I've never taken a kid to school.
207
00:12:27,342 --> 00:12:29,114
Not that young.
208
00:12:29,615 --> 00:12:33,457
Every day I would drop her
off in the morning at school,
209
00:12:33,492 --> 00:12:35,796
and as I would drive away,
210
00:12:35,832 --> 00:12:38,236
I'd look up in rearview mirror.
211
00:12:38,438 --> 00:12:42,581
She would still be there waving bye-bye.
212
00:12:42,616 --> 00:12:45,052
"Bye-bye, Papa,"
213
00:12:45,389 --> 00:12:47,532
until I turned corner,
214
00:12:47,729 --> 00:12:51,035
and I remember the
first time that happened,
215
00:12:51,063 --> 00:12:54,238
I thought to myself,
216
00:12:54,982 --> 00:12:57,813
"One day, I will look up...
217
00:12:59,025 --> 00:13:01,396
"and she won't be there."
218
00:13:01,431 --> 00:13:05,645
And then, then one day, I looked up.
219
00:13:06,514 --> 00:13:08,331
She was gone.
220
00:13:33,204 --> 00:13:35,377
It was a bad day,
221
00:13:35,577 --> 00:13:37,079
but we'll keep trying.
222
00:13:37,114 --> 00:13:39,205
Yeah, there's a lot
of bad days for my mom.
223
00:13:39,214 --> 00:13:40,749
It doesn't have to be that way.
224
00:13:40,784 --> 00:13:43,022
Yeah, but it is.
225
00:13:43,334 --> 00:13:47,165
Well, we'll just stay with
it and she'll get better.
226
00:13:47,622 --> 00:13:48,761
Okay.
227
00:13:49,450 --> 00:13:52,178
What happens if she does get better?
228
00:13:52,870 --> 00:13:54,294
Like, do I go home?
229
00:13:57,119 --> 00:13:59,229
Would you want to?
230
00:13:59,265 --> 00:14:01,085
I don't know. I didn't
think that would be up to me.
231
00:14:01,110 --> 00:14:02,646
Yeah, it's up to you
232
00:14:02,671 --> 00:14:06,212
and the social worker, judge.
233
00:14:11,962 --> 00:14:13,297
I like your pancakes.
234
00:14:13,332 --> 00:14:16,338
- Thanks.
- Me too.
235
00:14:19,148 --> 00:14:20,883
I don't think it's gonna come up.
236
00:14:20,919 --> 00:14:23,323
- What?
- My... my mom.
237
00:14:23,358 --> 00:14:26,031
I don't think she's gonna get better.
238
00:14:29,241 --> 00:14:31,879
- Want a ride to school?
- No, thank you.
239
00:14:31,914 --> 00:14:34,920
I'm gonna actually ride my bike.
240
00:14:40,170 --> 00:14:42,641
Do you think he would
want to stay with us?
241
00:14:42,676 --> 00:14:44,466
He came out. That's
got to be good, right?
242
00:14:44,491 --> 00:14:46,284
Yeah, that's 'cause you
scared the shit out of him.
243
00:14:46,319 --> 00:14:48,122
Yes, that was not good.
244
00:14:51,547 --> 00:14:54,560
You know, I think it's gonna be okay.
245
00:14:55,109 --> 00:14:57,580
Really?
246
00:14:57,615 --> 00:15:00,615
Yeah. He's wearing the boots.
247
00:15:19,706 --> 00:15:20,808
- Sita!
- Shit.
248
00:15:20,843 --> 00:15:22,078
Hey!
249
00:15:25,789 --> 00:15:27,989
Why would you go back to that stuff?
250
00:15:28,014 --> 00:15:29,430
Is that why you're following me?
251
00:15:29,466 --> 00:15:30,861
No.
252
00:15:33,952 --> 00:15:36,323
That deal you screwed up,
253
00:15:36,348 --> 00:15:38,529
that... that freak
254
00:15:38,554 --> 00:15:40,955
killed Mithat's daughter.
255
00:15:42,213 --> 00:15:43,749
Do you know where he's at?
256
00:15:43,774 --> 00:15:45,619
No, I'm burnt.
257
00:15:46,232 --> 00:15:48,149
I'm out of all that.
258
00:15:49,016 --> 00:15:51,187
I wish you were,
259
00:15:51,222 --> 00:15:53,894
but Mithat can't find this guy,
260
00:15:53,929 --> 00:15:55,866
and he wants blood for blood
261
00:15:55,902 --> 00:15:58,296
before we make our deal.
262
00:15:58,875 --> 00:16:01,702
Are you here to kill me, Angel?
263
00:16:02,385 --> 00:16:05,443
- I love you.
- I know.
264
00:16:05,761 --> 00:16:07,430
Are you?
265
00:16:07,939 --> 00:16:09,234
No.
266
00:16:11,916 --> 00:16:13,719
I'm here to save you.
267
00:16:17,503 --> 00:16:20,326
I need you to take care of Mithat.
268
00:16:20,960 --> 00:16:23,706
Why me? I've never shot anyone before.
269
00:16:23,731 --> 00:16:25,398
Yeah, I know,
270
00:16:25,781 --> 00:16:27,750
but I figured out a way
271
00:16:27,786 --> 00:16:31,180
we can ink you back
into the club if you do.
272
00:16:32,162 --> 00:16:33,530
And about the deal?
273
00:16:33,555 --> 00:16:35,930
I have that taken care of,
274
00:16:35,955 --> 00:16:38,927
but I need you to step
up and do this, Sita.
275
00:17:01,290 --> 00:17:02,626
Morning, Helen.
276
00:17:02,973 --> 00:17:04,308
Hi.
277
00:17:04,333 --> 00:17:06,336
Maybe it's time you and I sit down,
278
00:17:06,371 --> 00:17:08,976
talk about this killer
you're looking for.
279
00:17:14,226 --> 00:17:16,630
- I thought we had an understanding.
- We did.
280
00:17:16,665 --> 00:17:18,401
Then why didn't you tell me about this?
281
00:17:18,437 --> 00:17:20,055
And why you back
channeling with Kamilah?
282
00:17:20,080 --> 00:17:21,855
I wanted to come to you
with airtight evidence.
283
00:17:21,880 --> 00:17:23,179
You're investigating the daughter
284
00:17:23,204 --> 00:17:24,877
- ... of a major FBI target...
- Yes, I know.
285
00:17:24,902 --> 00:17:26,786
... and I need to manage this.
286
00:17:28,258 --> 00:17:30,734
If Mithat finds out about this guy,
he will go after him and the shit...
287
00:17:30,769 --> 00:17:32,655
He's already found out.
288
00:17:34,111 --> 00:17:35,412
How'd he find out?
289
00:17:35,447 --> 00:17:37,918
I had to delay Bella's
cremation to get a rape kit.
290
00:17:37,954 --> 00:17:40,025
- There's no basis for...
- Forensics found semen.
291
00:17:40,060 --> 00:17:41,729
The sample's already
on the way to the lab.
292
00:17:47,880 --> 00:17:50,852
How did you get an autopsy
approved for a suicide?
293
00:17:50,888 --> 00:17:53,894
I didn't. I got it
approved for homicide.
294
00:17:53,929 --> 00:17:56,969
I found evidence Bella's
hanging was staged.
295
00:17:58,709 --> 00:18:00,578
Processing the DNA at
the junk lab in Red Hook?
296
00:18:00,613 --> 00:18:02,350
Unless you have a better idea.
297
00:18:02,385 --> 00:18:04,421
Our bureau's got the
best labs in the country.
298
00:18:04,457 --> 00:18:07,254
Yeah, didn't think I made the cut.
299
00:18:07,398 --> 00:18:09,569
Usually you wouldn't.
300
00:18:09,604 --> 00:18:11,496
I'll pull rank.
301
00:18:12,000 --> 00:18:13,780
Look, if this guy with Bella was Vescovi
302
00:18:13,815 --> 00:18:15,973
and Mithat finds out, this deal is dead
303
00:18:15,998 --> 00:18:17,556
and my team's work is wasted.
304
00:18:17,592 --> 00:18:20,161
We need to find him before Mithat does.
305
00:18:20,566 --> 00:18:22,623
So you'll fast track the DNA results?
306
00:18:22,648 --> 00:18:24,058
Yes, if you can sit tight
307
00:18:24,083 --> 00:18:26,318
and not shake things up for 24 hours.
308
00:18:26,343 --> 00:18:28,719
I don't sit tight well.
309
00:18:28,754 --> 00:18:30,624
I've noticed.
310
00:18:35,772 --> 00:18:37,213
Damn it.
311
00:18:40,685 --> 00:18:41,690
Ugh.
312
00:18:41,715 --> 00:18:43,065
Hey, why weren't you in class?
313
00:18:43,090 --> 00:18:44,380
I got so screwed.
314
00:18:44,405 --> 00:18:47,846
I-I gave this kid $100,
and he gave me this.
315
00:18:47,881 --> 00:18:49,316
They're mints.
316
00:18:49,351 --> 00:18:51,188
I told you not to mess with drugs.
317
00:18:51,223 --> 00:18:53,772
That was my whole week's allowance.
318
00:18:54,699 --> 00:18:56,518
You got any money?
319
00:18:56,543 --> 00:18:57,942
Well, what about Helen and Gabe,
320
00:18:57,967 --> 00:18:59,510
do they ever leave cash lying around?
321
00:18:59,545 --> 00:19:01,245
I'm not stealing from them.
322
00:19:01,270 --> 00:19:02,810
Why do you care? They're
not, like, your parents.
323
00:19:02,835 --> 00:19:04,847
'Cause they're good people.
324
00:19:06,865 --> 00:19:07,999
Well, will you just...
325
00:19:08,034 --> 00:19:10,004
will you please at least help me
326
00:19:10,039 --> 00:19:12,965
find something I can sell
before my dad gets home?
327
00:19:13,949 --> 00:19:15,414
Please?
328
00:19:16,356 --> 00:19:17,722
Okay.
329
00:19:21,377 --> 00:19:23,614
This just looks like a bunch of crap.
330
00:19:23,639 --> 00:19:25,943
Yeah, but there's got to be
something valuable in here.
331
00:19:25,968 --> 00:19:27,511
Look in that.
332
00:19:42,992 --> 00:19:45,719
- Who's that?
- My mom.
333
00:19:48,432 --> 00:19:49,700
What was she like?
334
00:19:49,725 --> 00:19:51,917
She died when I was six.
335
00:19:52,604 --> 00:19:54,207
I don't really remember.
336
00:19:54,232 --> 00:19:56,235
I'm sorry.
337
00:19:58,633 --> 00:20:01,127
But I remember she smelled good.
338
00:20:04,015 --> 00:20:07,825
Yeah, my mom smells like cigarettes.
339
00:20:09,065 --> 00:20:11,135
Must be nice.
340
00:20:11,160 --> 00:20:12,535
What?
341
00:20:13,171 --> 00:20:14,974
Having a mom.
342
00:20:15,009 --> 00:20:17,904
Yeah, well, I'm not really one to
talk about that right now, am I?
343
00:20:17,929 --> 00:20:19,977
At least you got one.
344
00:20:22,563 --> 00:20:25,499
Oh, shit. Look at this.
345
00:20:26,339 --> 00:20:27,774
What? It's just an old watch.
346
00:20:27,810 --> 00:20:30,875
Yeah, but it's in a case. That
must mean it's worth a lot, right?
347
00:20:30,900 --> 00:20:33,389
Maybe, but wouldn't your
dad know this is missing?
348
00:20:33,424 --> 00:20:35,089
If my dad gave a shit about that thing,
349
00:20:35,114 --> 00:20:36,530
it wouldn't be in here.
350
00:20:36,566 --> 00:20:38,670
That picture of your mom was in here.
351
00:20:38,705 --> 00:20:42,580
Yeah, this is all stuff
he wants to forget.
352
00:20:56,136 --> 00:20:57,271
All right.
353
00:20:57,487 --> 00:20:59,019
Okay, thank you.
354
00:20:59,981 --> 00:21:02,204
They say when Ryan
was gonna run the DNA?
355
00:21:02,674 --> 00:21:04,377
- I did... I didn't ask.
- Why not?
356
00:21:04,402 --> 00:21:06,272
Because I asked last
time you told me to call.
357
00:21:06,297 --> 00:21:08,222
- Tomorrow morning.
- Yes.
358
00:21:21,383 --> 00:21:23,400
So, um...
359
00:21:23,856 --> 00:21:26,328
you never really talk much about
360
00:21:26,363 --> 00:21:28,601
your time in Buffalo.
361
00:21:28,636 --> 00:21:30,706
- Not much to talk about.
- There's got to be something.
362
00:21:30,741 --> 00:21:32,945
I mean, it made you
move out here, right?
363
00:21:32,981 --> 00:21:35,513
What's on your mind, Tony?
364
00:21:35,755 --> 00:21:38,861
Have you ever... shot anyone before?
365
00:21:38,896 --> 00:21:42,704
- Nope.
- I've shot deer before.
366
00:21:44,310 --> 00:21:46,348
What's that like?
367
00:21:47,285 --> 00:21:48,914
Truthfully?
368
00:21:51,195 --> 00:21:52,748
It felt like nothing.
369
00:21:55,272 --> 00:21:57,115
Nothing at all.
370
00:22:04,960 --> 00:22:07,097
- Thanks.
- See ya tomorrow.
371
00:22:08,674 --> 00:22:11,680
Guy in the shop said
it's worth, like, $450.
372
00:22:11,705 --> 00:22:12,907
Cool.
373
00:22:12,932 --> 00:22:14,378
Yeah, I can scoop up the money tomorrow.
374
00:22:14,403 --> 00:22:16,146
He's just got to authenticate it.
375
00:22:16,952 --> 00:22:18,732
What's in the bag?
376
00:22:18,767 --> 00:22:20,269
Well, at first, I thought it was
377
00:22:20,305 --> 00:22:22,642
some kind of "Star Wars" spaceship.
378
00:22:24,883 --> 00:22:27,889
- It's actually a camera.
- Yeah, it's a Polaroid.
379
00:22:29,496 --> 00:22:30,842
Whoa.
380
00:22:31,501 --> 00:22:33,612
You like taking pictures, right?
381
00:22:34,943 --> 00:22:36,750
Yeah, I do.
382
00:22:37,048 --> 00:22:38,718
- You think it works?
- Yeah, it works.
383
00:22:38,753 --> 00:22:41,116
It just needs some film.
384
00:22:44,869 --> 00:22:46,539
- Ah.
- Nice.
385
00:22:48,746 --> 00:22:50,788
Warm soda.
386
00:23:08,323 --> 00:23:10,224
What's going on? Huh?
387
00:23:10,249 --> 00:23:12,478
What's going on is that
we had an arrangement
388
00:23:12,503 --> 00:23:13,421
and it seems to me like you're...
389
00:23:14,380 --> 00:23:17,553
Until I find monster who
did this, deal's off, okay?
390
00:23:17,588 --> 00:23:19,926
Paused. Nothing.
391
00:23:52,714 --> 00:23:54,857
So it took the death
of another teenage girl
392
00:23:54,882 --> 00:23:56,922
for the FBI to finally wake up?
393
00:23:56,947 --> 00:23:58,493
This guy is very methodical.
394
00:23:58,528 --> 00:24:01,280
He's the head of the FBI task force.
395
00:24:01,305 --> 00:24:03,439
Yeah, well as soon as
he gets you that DNA...
396
00:24:03,475 --> 00:24:05,645
I get to finally shut down this case.
397
00:24:05,681 --> 00:24:08,133
And I get my wife back.
398
00:24:08,158 --> 00:24:10,161
That is the plan.
399
00:24:18,882 --> 00:24:20,418
Shit.
400
00:24:20,453 --> 00:24:22,924
Hi, Gabriel.
401
00:24:22,959 --> 00:24:25,415
Hi, it's so good to see you.
402
00:24:25,759 --> 00:24:26,867
Is everything okay?
403
00:24:26,903 --> 00:24:29,437
I, uh, I'm sorry I
didn't call, but I, uh...
404
00:24:30,321 --> 00:24:32,012
- ... uh...
- Who's gonna pay?
405
00:24:32,037 --> 00:24:34,470
I don't have any cash.
406
00:24:34,495 --> 00:24:36,359
Ah, okay.
407
00:24:36,395 --> 00:24:38,398
I thought I-I'd come to see my baby.
408
00:24:38,423 --> 00:24:40,639
- Oh, I don't think that's a good idea.
- Just to say hello.
409
00:24:40,664 --> 00:24:43,084
Anne, there's a court
order. You can't be here.
410
00:24:43,113 --> 00:24:45,083
You know, I'm still
Philip's mother. Not you.
411
00:24:45,108 --> 00:24:47,555
Of course, but you can't
just show up unannounced.
412
00:24:47,591 --> 00:24:51,218
I'm not gonna have an argument
with you about seeing my son.
413
00:24:51,243 --> 00:24:52,805
Gabe can drive you home.
414
00:24:52,830 --> 00:24:54,473
Yeah, absolutely.
415
00:24:54,509 --> 00:24:56,024
Mom, what are you doing here?
416
00:24:57,414 --> 00:24:59,380
Look at you.
417
00:25:02,870 --> 00:25:04,700
- Hi.
- Um...
418
00:25:04,736 --> 00:25:06,972
I just... I needed to
see that you were okay.
419
00:25:06,997 --> 00:25:08,331
Yeah, I'm okay. Are you okay?
420
00:25:08,356 --> 00:25:09,513
- Mm-hmm.
- Uh-huh?
421
00:25:09,549 --> 00:25:10,742
Mm-hmm.
422
00:25:10,899 --> 00:25:12,118
- Okay.
- Yeah.
423
00:25:12,143 --> 00:25:14,606
Maybe we should just let 'em talk.
424
00:25:14,631 --> 00:25:16,805
Hey, um, why don't we go
425
00:25:16,830 --> 00:25:18,495
- ... on a little walk over here?
- Okay.
426
00:25:18,520 --> 00:25:20,107
The kid we're supposed
to be taking care of...
427
00:25:20,150 --> 00:25:22,047
is at our house talking
to his stoned mother.
428
00:25:22,072 --> 00:25:24,008
- You think that's okay?
- No, I don't,
429
00:25:24,033 --> 00:25:27,039
but that's what's happening.
430
00:25:37,407 --> 00:25:40,279
Hey, Dad, I'll see you later...
431
00:25:45,940 --> 00:25:48,180
This was your granddad's lucky watch.
432
00:25:48,217 --> 00:25:50,053
I-I found it in the shed.
433
00:25:50,088 --> 00:25:53,461
- I didn't realize it was...
- He had it on him on D-Day.
434
00:25:53,497 --> 00:25:55,968
It got him home safe,
435
00:25:56,003 --> 00:25:58,207
and then when it was my turn to go off,
436
00:25:58,243 --> 00:26:00,479
I kept that watch with me every day
437
00:26:00,516 --> 00:26:02,919
until I made it back to your mom.
438
00:26:02,954 --> 00:26:05,326
- I'm sorry, Dad.
- What do you need money for?
439
00:26:05,361 --> 00:26:06,824
Is it for drugs?
440
00:26:06,849 --> 00:26:09,140
- What? No, of course not.
- It's Philip.
441
00:26:09,187 --> 00:26:11,085
He's making you steal
from your own father.
442
00:26:11,110 --> 00:26:12,578
No, we barely hang out.
443
00:26:12,613 --> 00:26:16,021
Well, first you hit him.
444
00:26:16,056 --> 00:26:19,129
Then, you get drunk with him.
You're friends. You're not friends.
445
00:26:19,164 --> 00:26:21,569
Then, you cut class on the same day.
446
00:26:21,604 --> 00:26:24,209
What is up with you and this kid?
447
00:26:24,244 --> 00:26:25,512
Nothing.
448
00:26:25,547 --> 00:26:27,050
Now, Lukas, you're not going anywhere
449
00:26:27,085 --> 00:26:29,422
until you tell me what
the hell's going on.
450
00:26:29,458 --> 00:26:32,397
It's Rose.
451
00:26:33,602 --> 00:26:35,471
Rose is doing drugs?
452
00:26:35,507 --> 00:26:37,477
No, she's not doing drugs.
453
00:26:37,513 --> 00:26:39,482
What do you need money for, son?
454
00:26:39,518 --> 00:26:41,364
She...
455
00:26:42,773 --> 00:26:44,629
she needed an abortion.
456
00:26:58,059 --> 00:27:00,102
It's like a whole other life out here.
457
00:27:00,138 --> 00:27:01,589
Yeah, I know, right?
458
00:27:01,637 --> 00:27:04,314
- Are you happy?
- Yeah.
459
00:27:04,349 --> 00:27:06,420
Yeah, I mean, it's...
460
00:27:06,455 --> 00:27:08,425
it's great.
461
00:27:08,460 --> 00:27:12,199
Maybe when I get better
we can move up here.
462
00:27:12,638 --> 00:27:14,132
Sure.
463
00:27:15,111 --> 00:27:16,479
Oh, Mom, I got to show you.
464
00:27:16,515 --> 00:27:18,417
This bakery over here
used to be a church.
465
00:27:18,453 --> 00:27:19,654
Yeah?
466
00:27:19,689 --> 00:27:22,868
Oh, can you give me a minute?
467
00:27:22,893 --> 00:27:24,700
Yeah, sure, baby.
468
00:27:24,736 --> 00:27:26,840
Is that your friend Lukas?
469
00:27:29,080 --> 00:27:30,750
Yeah.
470
00:27:35,450 --> 00:27:38,202
- Hey, what's up?
- I'm screwed, that's what's up.
471
00:27:38,238 --> 00:27:41,277
Shop owner called my
dad about the watch.
472
00:27:41,313 --> 00:27:43,490
What are you gonna do?
473
00:27:45,055 --> 00:27:46,758
Is that your mom?
474
00:27:46,925 --> 00:27:48,436
Yeah.
475
00:27:49,000 --> 00:27:50,803
Can you bum me some drugs off her?
476
00:27:50,838 --> 00:27:53,610
- No.
- Hey, Lukas.
477
00:27:53,927 --> 00:27:55,444
Hi.
478
00:27:55,689 --> 00:27:58,864
It's cool. She knows about us.
479
00:28:00,262 --> 00:28:03,402
Philip says that you compete
in... what is it again?
480
00:28:03,643 --> 00:28:05,775
- It's motocross, Mom.
- Motocross, yes.
481
00:28:05,810 --> 00:28:08,115
It must be fun riding up here,
482
00:28:08,150 --> 00:28:10,702
all this space.
483
00:28:17,961 --> 00:28:20,547
Liking Philip out here,
484
00:28:20,582 --> 00:28:22,538
the way I do,
485
00:28:23,224 --> 00:28:25,463
it's hard.
486
00:28:25,796 --> 00:28:27,630
I know.
487
00:28:28,546 --> 00:28:30,883
It will get easier.
488
00:28:33,015 --> 00:28:34,874
I promise.
489
00:28:43,693 --> 00:28:46,315
Yeah. I-I'll see you.
490
00:28:46,350 --> 00:28:49,538
- I got to go hunting with my dad.
- Okay.
491
00:28:58,895 --> 00:29:01,430
Lukas doesn't have a mom.
492
00:29:02,682 --> 00:29:05,170
He seems like a really sweet kid.
493
00:29:05,734 --> 00:29:07,391
Hey, are you two...
494
00:29:07,416 --> 00:29:10,163
Mom, I really want you to go to rehab.
495
00:29:12,966 --> 00:29:14,802
Will you take me?
496
00:29:14,827 --> 00:29:16,594
I will, but you really
got to do it this time.
497
00:29:16,629 --> 00:29:18,465
You promise?
498
00:29:22,444 --> 00:29:24,075
Okay.
499
00:29:26,086 --> 00:29:27,556
I promise.
500
00:29:33,776 --> 00:29:37,415
And I want you to give me
whatever pills you got on you.
501
00:30:04,303 --> 00:30:05,845
All right, you take him.
502
00:30:27,234 --> 00:30:30,621
You've never hesitated
to take a shot before.
503
00:30:31,144 --> 00:30:32,828
Why now?
504
00:30:34,085 --> 00:30:35,955
I don't know, Dad.
505
00:30:35,990 --> 00:30:38,193
Is it because of what happened...
506
00:30:38,230 --> 00:30:39,792
to Rose?
507
00:30:42,908 --> 00:30:44,860
Now, stealing from
your father, I don't...
508
00:30:44,885 --> 00:30:46,532
I don't get that.
509
00:30:46,557 --> 00:30:48,413
You should have just come to me.
510
00:30:48,685 --> 00:30:51,668
She didn't want me to tell
anyone. She was scared.
511
00:30:54,125 --> 00:30:55,909
You still need money?
512
00:30:56,343 --> 00:30:59,950
No. No, Rose figured that out.
513
00:31:02,526 --> 00:31:04,621
I'm gonna wash this off.
514
00:31:08,205 --> 00:31:10,114
Lukas, come down here for a sec.
515
00:31:14,119 --> 00:31:16,426
You know, since your mom died,
516
00:31:16,451 --> 00:31:18,664
I-I know I haven't been perfect.
517
00:31:18,699 --> 00:31:20,833
I'm just not good at
the emotional stuff.
518
00:31:24,389 --> 00:31:26,506
Can we go, Dad?
519
00:31:27,389 --> 00:31:29,247
Lukas,
520
00:31:29,272 --> 00:31:31,331
you don't have to hide anything from me.
521
00:31:31,366 --> 00:31:33,036
- You know that, right?
- Yeah, I know.
522
00:31:33,071 --> 00:31:34,756
Let's go, Dad.
523
00:31:59,147 --> 00:32:02,339
So, Ryan's got me in the penalty
box for back channeling with you.
524
00:32:02,625 --> 00:32:04,789
It's better than jail.
525
00:32:05,532 --> 00:32:09,040
What could you have possibly done
that pissed Sita off that bad?
526
00:32:13,754 --> 00:32:15,958
So, what are you gonna do?
527
00:32:15,993 --> 00:32:18,597
I think I'm gonna take out my
401(k) and help her get a new start.
528
00:32:18,622 --> 00:32:21,627
Really, after she got you arrested?
529
00:32:21,942 --> 00:32:24,180
Yeah, I'm guessing you
don't have a sister.
530
00:32:24,215 --> 00:32:27,722
I got Gabe and this
case I want off my desk.
531
00:32:27,757 --> 00:32:29,524
Oh, yeah. Sure you do.
532
00:32:33,773 --> 00:32:35,576
We got the DNA.
533
00:32:35,611 --> 00:32:37,882
- Why didn't you tell me?
- Because I know once I do,
534
00:32:37,917 --> 00:32:39,298
you're not gonna be able
to hear anything else.
535
00:32:39,323 --> 00:32:40,770
- Did you find a match?
- Yeah,
536
00:32:40,795 --> 00:32:42,460
but you can't go anywhere near this guy.
537
00:32:42,496 --> 00:32:43,876
- Not until this deal plays out.
- Am I right?
538
00:32:43,901 --> 00:32:46,560
- Is it one of the Vescovi's?
- No.
539
00:32:47,108 --> 00:32:48,814
It's Mithat.
540
00:32:49,872 --> 00:32:50,898
What?
541
00:32:50,923 --> 00:32:53,222
Ryan got the lab to run
your sample three times.
542
00:32:53,258 --> 00:32:54,893
Mithat's DNA's a perfect match
543
00:32:54,929 --> 00:32:57,232
for the sperm they found inside Bella.
544
00:33:00,242 --> 00:33:02,513
I held his hand while he cried.
545
00:33:02,549 --> 00:33:05,909
For a minute, I actually
considered calling off the autopsy.
546
00:33:06,058 --> 00:33:07,726
I know. He's scum.
547
00:33:07,762 --> 00:33:10,133
But we're tracking his every move.
548
00:33:10,168 --> 00:33:13,411
You just can't go anywhere near him.
549
00:33:14,011 --> 00:33:15,949
Are you listening?
550
00:33:15,984 --> 00:33:19,124
We can't arrest him. Not
until this deal goes through.
551
00:33:42,620 --> 00:33:44,423
Assuming you set this
up to arrest Mithat.
552
00:33:44,458 --> 00:33:45,927
I don't want to hear anything from you.
553
00:33:45,962 --> 00:33:48,366
- Afraid you have to.
- No, not until I arrest him.
554
00:33:48,402 --> 00:33:52,058
This asshole is about to hand the
FBI our biggest drug seizure in years.
555
00:33:52,083 --> 00:33:54,132
I don't give a shit who he is to you.
556
00:33:54,157 --> 00:33:56,020
He raped and killed his daughter,
557
00:33:56,056 --> 00:33:57,657
he's driving through my jurisdiction,
558
00:33:57,693 --> 00:33:59,697
and I'm going to arrest him.
559
00:33:59,732 --> 00:34:01,497
You got him tied to the cabin case?
560
00:34:01,522 --> 00:34:03,640
No, I haven't found the evidence yet,
561
00:34:03,675 --> 00:34:05,331
but it's all connected.
562
00:34:05,356 --> 00:34:08,486
Bella's hair from the
trunk, it was on Mithat.
563
00:34:08,521 --> 00:34:11,361
He was inside. He was the one who
shot those Vescovi's that night.
564
00:34:11,396 --> 00:34:13,232
What about the kids, the ones
you thought were murdered?
565
00:34:13,268 --> 00:34:15,204
Maybe they found out what
he was doing to Bella.
566
00:34:15,239 --> 00:34:18,039
Look, I'm bringing him in.
567
00:34:18,281 --> 00:34:20,800
He'll be arrested, Helen, but not today.
568
00:34:20,825 --> 00:34:21,935
Oh, God damn it.
569
00:34:21,960 --> 00:34:23,531
I could have arrested him yesterday
570
00:34:23,556 --> 00:34:25,118
instead of sitting there like an idiot.
571
00:34:25,143 --> 00:34:27,369
Do you know where he's going right now?
572
00:34:27,405 --> 00:34:29,509
He's going to scatter Bella's ashes.
573
00:34:29,534 --> 00:34:31,481
I am not letting him get away again.
574
00:34:31,506 --> 00:34:32,973
And neither are we, okay?
575
00:34:32,998 --> 00:34:34,689
It's why I've got Kamilah
tailing him around the clock.
576
00:34:34,724 --> 00:34:37,027
No, this is bullshit!
I am not leaving here
577
00:34:37,063 --> 00:34:38,732
until I get that guy
to look me in the eye
578
00:34:38,767 --> 00:34:40,370
and tell me the truth.
579
00:34:40,405 --> 00:34:42,065
What is this?
580
00:34:42,812 --> 00:34:45,918
Are you kidding me, you
got Mithat under a writ?
581
00:34:45,953 --> 00:34:49,059
Look, it's just for a couple of
weeks until this deal plays out.
582
00:34:49,095 --> 00:34:50,831
Then, we can seize the
drugs and we arrest him.
583
00:34:50,866 --> 00:34:52,265
For what, 10 to 20?
584
00:34:52,290 --> 00:34:53,839
Look, you arrest Mithat now,
585
00:34:53,874 --> 00:34:55,877
you get him for a couple of murders.
586
00:34:55,912 --> 00:34:59,687
We wait just a couple of weeks, and
we take down an entire drug empire,
587
00:34:59,722 --> 00:35:02,260
and then we save a lot
more people in the process.
588
00:35:02,295 --> 00:35:04,371
Let us handle Mithat.
589
00:35:06,538 --> 00:35:08,675
You got your killer now, right?
590
00:35:11,754 --> 00:35:14,508
This was a child who wasn't just killed.
591
00:35:14,533 --> 00:35:18,515
She was abused in the
worst way possible.
592
00:35:18,772 --> 00:35:21,310
How do I let this man walk free?
593
00:35:21,345 --> 00:35:22,962
I know.
594
00:35:23,418 --> 00:35:25,043
I know.
595
00:35:26,392 --> 00:35:28,696
Just sit back for a couple of weeks,
596
00:35:28,731 --> 00:35:30,614
get your evidence together,
597
00:35:30,639 --> 00:35:33,036
and, I promise you, you are
the first one to question him
598
00:35:33,061 --> 00:35:35,029
after I arrest him, okay?
599
00:35:38,113 --> 00:35:40,695
Helen, it's Mithat.
600
00:35:43,002 --> 00:35:45,473
Mithat.
601
00:37:31,645 --> 00:37:33,715
When Bella was little,
602
00:37:33,759 --> 00:37:35,128
we would come here with her mother.
603
00:37:35,164 --> 00:37:36,532
It didn't have to be like this.
604
00:37:36,567 --> 00:37:38,270
She would run down,
605
00:37:38,305 --> 00:37:39,706
jump in the water.
606
00:37:39,742 --> 00:37:41,879
- She would swim for hours.
- Why me?
607
00:37:45,490 --> 00:37:47,889
Why did you have to
hire me for that hit?
608
00:37:49,936 --> 00:37:51,818
I told you,
609
00:37:51,843 --> 00:37:53,810
I was ashamed...
610
00:37:54,882 --> 00:37:56,571
and someone like you
could never judge me.
611
00:37:56,596 --> 00:37:59,658
Yeah, well your shame
made my life fall apart.
612
00:37:59,694 --> 00:38:02,018
Everything's screwed up because of you.
613
00:38:02,043 --> 00:38:04,371
And because of you
614
00:38:04,406 --> 00:38:06,877
I've lost my girl.
615
00:38:40,635 --> 00:38:42,705
You see it? It's right there.
616
00:38:42,740 --> 00:38:44,376
Okay, no one is gonna see that.
617
00:38:44,411 --> 00:38:46,749
You want them to find it. Don't you?
618
00:38:51,630 --> 00:38:52,965
What are you doing?
619
00:38:53,000 --> 00:38:54,918
We'll cover it up.
620
00:38:54,943 --> 00:38:57,481
Help me. Get some big rocks.
621
00:39:09,109 --> 00:39:11,586
- Did your mom have any pills?
- Yeah, she did.
622
00:39:11,611 --> 00:39:13,817
Well, where are they? I need them.
623
00:39:15,426 --> 00:39:16,995
- I threw them out.
- You what?
624
00:39:17,030 --> 00:39:18,733
They're dangerous. I'm
not giving them to you.
625
00:39:18,768 --> 00:39:21,192
No, you... you threw them out!
626
00:39:45,505 --> 00:39:46,539
I love you.
627
00:39:46,574 --> 00:39:48,644
I love you,
628
00:39:48,679 --> 00:39:50,743
and I'm proud of you.
629
00:39:58,240 --> 00:40:00,008
What should we say?
630
00:40:00,043 --> 00:40:02,179
I don't know, Helen.
631
00:40:02,215 --> 00:40:04,887
- I should hug him.
- Yeah.
632
00:40:08,041 --> 00:40:09,732
_
633
00:40:09,740 --> 00:40:11,539
_
634
00:40:11,587 --> 00:40:12,799
_
635
00:40:23,805 --> 00:40:26,102
Lukas saw everything.
636
00:40:26,127 --> 00:40:27,621
What?
637
00:40:28,473 --> 00:40:30,218
The shooting at the cabin.
638
00:40:30,314 --> 00:40:32,136
- He was there when it happened?
- Yeah.
639
00:40:32,161 --> 00:40:34,732
- Why didn't you tell me?
- 'Cause he didn't want me to.
640
00:40:34,767 --> 00:40:36,536
Well, I have to speak to him right away.
641
00:40:36,572 --> 00:40:38,676
No, he's scared that if it gets out
642
00:40:38,711 --> 00:40:40,748
it might mess up his chance
at getting a sponsorship.
643
00:40:40,783 --> 00:40:42,118
Philip, this is very serious.
644
00:40:42,153 --> 00:40:43,656
- If he's seen anything...
- I promised him.
645
00:40:43,691 --> 00:40:46,041
You sure he wasn't messing around?
646
00:40:46,699 --> 00:40:49,036
No, it's true.
647
00:40:49,071 --> 00:40:51,375
- I saw the gun.
- What gun?
648
00:40:51,411 --> 00:40:52,813
From the shooting.
649
00:40:52,848 --> 00:40:55,152
I know where it is. I can show you.
43215
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.