All language subtitles for Everybody.Hates.Chris.S03E08.WEBRip.x265-ION265.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,735 --> 00:00:03,104 Everybody Hates Chris #057 "Everybody Hates Minimum Wage" Closed Captioned 2 00:00:03,137 --> 00:00:07,241 CHRIS ROCK: By 1986 I'd been working at Doc's for three years. 3 00:00:07,275 --> 00:00:09,443 Outside of getting robbed four times, 4 00:00:09,477 --> 00:00:12,346 sick on the pickles three times and a double hernia, 5 00:00:12,380 --> 00:00:15,649 it was the single greatest job I ever had. 6 00:00:15,683 --> 00:00:19,653 And from time to time, a pretty girl might stroll in. 7 00:00:19,687 --> 00:00:23,124 In exchange for all my hard work, 8 00:00:23,157 --> 00:00:24,658 I got paid three dollars an hour. 9 00:00:24,692 --> 00:00:26,694 Good job, man. 10 00:00:26,727 --> 00:00:29,663 $60-- cold hard cash. 11 00:00:29,697 --> 00:00:31,132 I had the perfect job... 12 00:00:31,165 --> 00:00:33,534 till I found out about minimum wage. 13 00:00:33,567 --> 00:00:35,803 Basically, minimum wage is the only guarantee 14 00:00:35,836 --> 00:00:37,505 people get paid in money. 15 00:00:37,538 --> 00:00:40,108 Your boss would pay you in Popsicle sticks if he could. 16 00:00:40,141 --> 00:00:42,476 Great work. A Popsicle stick? 17 00:00:42,510 --> 00:00:44,578 What do you take this thing for, man? 18 00:00:44,612 --> 00:00:46,780 I cannot work and live off no Popsicle sticks. 19 00:00:46,814 --> 00:00:49,283 The least you can do is give me the damn Popsicle. 20 00:00:49,317 --> 00:00:51,785 Minimum wage. Shoot. 21 00:00:51,819 --> 00:00:56,190 There was a time when the maximum wage for black folks was zero. 22 00:00:56,224 --> 00:01:00,761 But now the government requires that you pay me $3.35 an hour. 23 00:01:00,794 --> 00:01:02,530 Well, work for the government. 24 00:01:02,563 --> 00:01:04,865 Look, Chris, I like having you around 25 00:01:04,898 --> 00:01:06,867 and you do a good job. 26 00:01:06,900 --> 00:01:08,302 But I just can't spare the money. 27 00:01:08,336 --> 00:01:11,205 It's only 35 cents more an hour. 28 00:01:11,239 --> 00:01:14,442 35 cent an hour... that's $28 a month. 29 00:01:14,475 --> 00:01:16,577 That's three cartons of milk a day, 30 00:01:16,610 --> 00:01:18,746 that's two boxes of Mike and Ike an hour. 31 00:01:18,779 --> 00:01:21,515 That's no. 32 00:01:21,549 --> 00:01:23,617 That's when I realized I'd found the one person 33 00:01:23,651 --> 00:01:24,918 cheaper than my father. 34 00:01:24,952 --> 00:01:28,589 I thought about picketing, but I was afraid this would happen. 35 00:01:28,622 --> 00:01:29,757 He won't pay! 36 00:01:29,790 --> 00:01:31,692 I won't stay! 37 00:01:31,725 --> 00:01:33,761 He won't pay, I won't stay! 38 00:01:33,794 --> 00:01:36,130 I thought about a sit-in, but I was afraid 39 00:01:36,164 --> 00:01:37,665 this would happen again. (siren wailing) 40 00:01:37,698 --> 00:01:38,866 * Wages... 41 00:01:38,899 --> 00:01:40,268 (police yelling) 42 00:01:40,301 --> 00:01:42,536 No justice, no peace! 43 00:01:42,570 --> 00:01:44,738 (Chris continues yelling) 44 00:01:44,772 --> 00:01:46,307 But I decided on an ultimatum. 45 00:01:46,340 --> 00:01:48,209 Doc, listen, 46 00:01:48,242 --> 00:01:50,778 I come in on time, and I never leave early. 47 00:01:50,811 --> 00:01:52,913 I work hard, so I deserve minimum wage. 48 00:01:52,946 --> 00:01:54,915 And if you're not going to give me a raise, 49 00:01:54,948 --> 00:01:56,917 I'm going to have to leave. 50 00:01:56,950 --> 00:01:58,586 It's a matter of principles. 51 00:01:58,619 --> 00:01:59,853 Is that an ultimatum? 52 00:01:59,887 --> 00:02:00,921 Well, is it? 53 00:02:00,954 --> 00:02:02,223 Yeah. 54 00:02:04,925 --> 00:02:07,461 Nice working with you. 55 00:02:07,495 --> 00:02:09,797 You'd really let me go? 56 00:02:09,830 --> 00:02:10,764 Where else are you going to find 57 00:02:10,798 --> 00:02:13,334 somebody as reliable and trustworthy as I am 58 00:02:13,367 --> 00:02:15,669 that'll work for $60 a week? 59 00:02:15,703 --> 00:02:17,605 Sir, are you hiring? 60 00:02:18,372 --> 00:02:20,774 Well, am I? 61 00:02:20,808 --> 00:02:22,276 Are you? 62 00:02:22,310 --> 00:02:24,178 Depends. 63 00:02:24,212 --> 00:02:25,179 You gonna pay me? 64 00:02:25,213 --> 00:02:26,447 Nope. 65 00:02:26,480 --> 00:02:29,783 Then yes, 'cause I quit. 66 00:02:29,817 --> 00:02:32,853 Maybe I should have gotten Al Sharpton involved. 67 00:02:40,894 --> 00:02:43,197 * Ah, make it funky now. 68 00:02:43,231 --> 00:02:47,235 Captioning sponsored by PARAMOUNT TELEVISION 69 00:03:06,454 --> 00:03:07,921 ROCK: I tried to get minimum wage 70 00:03:07,955 --> 00:03:09,790 while my father tried to get minimum sleep. 71 00:03:09,823 --> 00:03:12,860 Guess what? Vanessa asked me to be her hair model 72 00:03:12,893 --> 00:03:14,528 for the upcoming hair show. 73 00:03:14,562 --> 00:03:16,830 By "Vanessa asked," she meant "I begged." 74 00:03:16,864 --> 00:03:20,534 Please, please, please, please let me be your hair model! 75 00:03:20,568 --> 00:03:22,970 Fine. Pull yourself together. 76 00:03:24,538 --> 00:03:25,606 Thank you! 77 00:03:25,639 --> 00:03:26,874 Hair show, huh. Yes. 78 00:03:26,907 --> 00:03:28,008 Does it pay? 79 00:03:28,041 --> 00:03:30,878 Well, it pays $100, but I'm not doing it for the money. 80 00:03:30,911 --> 00:03:33,881 You know, it's always been a dream of mine to be a hair model. 81 00:03:33,914 --> 00:03:35,683 Julius, I could just see myself 82 00:03:35,716 --> 00:03:36,984 walking down that runway. 83 00:03:37,017 --> 00:03:38,386 (cameras clicking) 84 00:03:38,419 --> 00:03:40,388 ('80s dance music playing) 85 00:03:40,421 --> 00:03:44,224 (audience cheering, whooping) 86 00:03:51,699 --> 00:03:53,867 I said, "You better give me my money, fool." 87 00:03:53,901 --> 00:03:57,438 At dinner, Drew looked sadder than 69-cent shoes. 88 00:03:57,471 --> 00:03:58,939 Hey, Drew. 89 00:03:58,972 --> 00:04:00,608 What's wrong? 90 00:04:00,641 --> 00:04:01,842 Failed my history test. 91 00:04:01,875 --> 00:04:04,845 Told you sleeping in a room with Chris would make you stupid. 92 00:04:04,878 --> 00:04:06,013 Tonya, hush. 93 00:04:06,046 --> 00:04:07,114 What happened, baby? 94 00:04:07,147 --> 00:04:10,518 I studied, but when I sat down, my mind went blank. 95 00:04:10,551 --> 00:04:13,954 Your mind went blank? What kind of excuse is that? 96 00:04:13,987 --> 00:04:15,923 Did you eat breakfast? Yes. 97 00:04:15,956 --> 00:04:17,791 Well, did you get a good night's sleep? 98 00:04:17,825 --> 00:04:18,992 Yes. 99 00:04:19,026 --> 00:04:20,894 Well, boy, did you hit your head 100 00:04:20,928 --> 00:04:22,863 on a stupid rock on the way to school? 101 00:04:22,896 --> 00:04:24,698 No. 102 00:04:24,732 --> 00:04:26,967 Well, I'm gonna help you study for that next test. 103 00:04:27,000 --> 00:04:28,302 'Cause I didn't raise no dummies. 104 00:04:28,336 --> 00:04:29,970 Bush's mom says that, too. 105 00:04:30,003 --> 00:04:31,071 How was work, Chris? 106 00:04:31,104 --> 00:04:33,040 Huh? How was work? 107 00:04:33,073 --> 00:04:35,409 Oh, oh, it was fine. 108 00:04:35,443 --> 00:04:37,044 Good. Tell Doc I said hi. 109 00:04:37,077 --> 00:04:38,045 He's a good guy. 110 00:04:38,078 --> 00:04:40,981 Yeah, he's great. 111 00:04:41,014 --> 00:04:44,418 If I developed a drug problem, my next job might be president. 112 00:04:44,452 --> 00:04:45,519 You quit? 113 00:04:45,553 --> 00:04:47,455 Yeah, now I have to find another job. 114 00:04:47,488 --> 00:04:49,923 I can't tell my dad I quit my job. 115 00:04:49,957 --> 00:04:50,924 He'll kill me. 116 00:04:50,958 --> 00:04:53,927 I've got a couple things circled to check out. 117 00:04:53,961 --> 00:04:57,931 * How happy you made me, oh, Mandy, well, you came... * 118 00:04:57,965 --> 00:05:00,000 Greg? 119 00:05:00,033 --> 00:05:01,535 * Well, you came and you gave without... * 120 00:05:01,569 --> 00:05:02,603 Greg! What? 121 00:05:02,636 --> 00:05:04,705 You're drooling. 122 00:05:04,738 --> 00:05:06,940 * But I sent you away, oh, Mandy... * It's Mandy. 123 00:05:06,974 --> 00:05:08,742 * You kissed me and stopped me from shaking... * She's so hot. 124 00:05:08,776 --> 00:05:10,077 She's all right. 125 00:05:10,110 --> 00:05:11,945 Plus, you've been saying that for the past month. 126 00:05:11,979 --> 00:05:14,014 Why don't you just go talk to her? 127 00:05:14,047 --> 00:05:16,384 I can't just go up to her and start talking. 128 00:05:16,417 --> 00:05:17,951 Works for pimps. 129 00:05:17,985 --> 00:05:19,487 Yeah, you can. 130 00:05:19,520 --> 00:05:21,054 Okay, smarty-pants, 131 00:05:21,088 --> 00:05:23,924 Do I say "hi"? Do I say "hello"? 132 00:05:23,957 --> 00:05:25,826 Or maybe "hey"? 133 00:05:25,859 --> 00:05:26,960 Or even "hey, hi"? 134 00:05:26,994 --> 00:05:28,562 The possibilities are endless. 135 00:05:28,596 --> 00:05:30,964 We haven't even gotten to what I'll be wearing. 136 00:05:30,998 --> 00:05:35,102 I know what you'll be wearing-- a look of frozen terror. 137 00:05:35,135 --> 00:05:36,937 * And I need you... 138 00:05:36,970 --> 00:05:41,975 I wasn't getting paid, and Greg was afraid. 139 00:05:42,009 --> 00:05:44,778 Oh, girl, I'm so excited! 140 00:05:44,812 --> 00:05:46,547 So what styles do you have in mind? 141 00:05:46,580 --> 00:05:50,418 Well, let me tell you about my follicular extravaganza. 142 00:05:50,451 --> 00:05:51,485 Girl, check out Vanessa's designs. 143 00:05:51,519 --> 00:05:54,655 Ooh, my goodness! 144 00:05:54,688 --> 00:05:56,123 Who did these drawings? 145 00:05:56,156 --> 00:05:57,825 Girl, my cousin Dante. 146 00:05:57,858 --> 00:05:59,159 He's taking an art class in prison. 147 00:05:59,192 --> 00:06:01,562 ROCHELLE: They are so cute. 148 00:06:01,595 --> 00:06:05,599 I could just picture myself in all of them. 149 00:06:05,633 --> 00:06:09,603 My mother imagined herself in the Eiffel Tower... 150 00:06:09,637 --> 00:06:12,940 the Helicopter... 151 00:06:12,973 --> 00:06:14,842 and the Black Smacker. 152 00:06:14,875 --> 00:06:17,411 Ooh! 153 00:06:17,445 --> 00:06:21,915 I've decided to go with the one that is the most difficult technique-wise. 154 00:06:21,949 --> 00:06:24,151 The Tsunami. 155 00:06:24,184 --> 00:06:26,987 Whoa. You know what, I heard the last hairdresser 156 00:06:27,020 --> 00:06:28,456 who tried the Tsunami died. 157 00:06:28,489 --> 00:06:30,023 No, actually, the hairdresser was fine-- 158 00:06:30,057 --> 00:06:32,059 It was the model that died. What? 159 00:06:32,092 --> 00:06:33,093 Mm-hmm, hairspray poison. 160 00:06:33,126 --> 00:06:35,028 Wait a minute, what's this one? 161 00:06:35,062 --> 00:06:36,930 Girl, that's the upside down cruise ship-- 162 00:06:36,964 --> 00:06:38,098 you know, The Poseidon Adventure? 163 00:06:38,131 --> 00:06:39,232 But we're not going to do that one. 164 00:06:39,266 --> 00:06:41,635 You know how hard it is to get 1,500 tiny little people 165 00:06:41,669 --> 00:06:43,837 made out of hair? It's a mess. 166 00:06:43,871 --> 00:06:46,440 Wait a minute, I heard Jacquot LeBluke is competing. 167 00:06:46,474 --> 00:06:47,908 This is a long, dramatic story 168 00:06:47,941 --> 00:06:48,909 about back-stabbing hairdressers 169 00:06:48,942 --> 00:06:51,078 that we've heard before. 170 00:06:51,111 --> 00:06:52,813 So we're going to move on. 171 00:06:52,846 --> 00:06:55,683 While my mother got a dye job, 172 00:06:55,716 --> 00:06:59,219 I went to get a job-job. 173 00:06:59,252 --> 00:07:01,855 This was the first restaurant in Bed-Stuy 174 00:07:01,889 --> 00:07:03,190 without a bulletproof window. 175 00:07:03,223 --> 00:07:06,059 There was the bulletproof fish place... 176 00:07:06,093 --> 00:07:08,496 then the bulletproof salad bar... 177 00:07:08,529 --> 00:07:10,931 and the bulletproof hot dog stand. 178 00:07:10,964 --> 00:07:14,067 MAN: Yeah, man, can I get a number two, please? 179 00:07:14,101 --> 00:07:14,902 When can you start? 180 00:07:14,935 --> 00:07:17,204 Tomorrow after school. You're hired. 181 00:07:17,237 --> 00:07:21,241 The job pays minimum wage and all the rice you can eat. 182 00:07:21,274 --> 00:07:23,644 I'll take it! 183 00:07:23,677 --> 00:07:26,680 Listen closely, and you'll learn how to say 184 00:07:26,714 --> 00:07:28,816 the "N" word in Chinese. (speaking Chinese) 185 00:07:28,849 --> 00:07:30,984 Now focus, boy. 186 00:07:33,153 --> 00:07:35,222 Hey, Mom. Hey, Dad. 187 00:07:35,255 --> 00:07:36,624 Chris, where you been? 188 00:07:36,657 --> 00:07:38,626 You were supposed to be back an hour ago. 189 00:07:38,659 --> 00:07:40,260 I was out selling crack. 190 00:07:40,293 --> 00:07:43,196 Not all my early attempts at comedy were a success. 191 00:07:43,230 --> 00:07:44,632 Just kidding. 192 00:07:44,665 --> 00:07:46,667 I was out looking for work. 193 00:07:46,700 --> 00:07:48,235 Found a job working at Hoo's Hunan. 194 00:07:48,268 --> 00:07:49,269 Hoo's on First? 195 00:07:49,302 --> 00:07:52,072 I like Woks on Second. What happened to Doc's? 196 00:07:52,105 --> 00:07:53,507 He refused to pay me minimum wage, 197 00:07:53,541 --> 00:07:55,075 so I found a job that would. 198 00:07:55,108 --> 00:07:56,744 Minimum wage. 199 00:07:56,777 --> 00:07:59,780 (chuckles) I paid a man to let me work my first job. 200 00:07:59,813 --> 00:08:01,148 You kids got it good. 201 00:08:01,181 --> 00:08:03,150 It's about the principle, Dad, not the money. 202 00:08:03,183 --> 00:08:06,787 I work hard, and if the man says I should be paid $3.35 203 00:08:06,820 --> 00:08:08,088 then he should pay me. 204 00:08:08,121 --> 00:08:09,590 Good luck with that. 205 00:08:09,623 --> 00:08:11,191 You get free Chinese food? 206 00:08:11,224 --> 00:08:13,060 Yeah, all the rice I want. 207 00:08:13,093 --> 00:08:14,628 I like those principles. 208 00:08:14,662 --> 00:08:18,098 Good, 'cause I ain't cooking till after the hair show. 209 00:08:18,131 --> 00:08:22,069 The next day, I got $3.35 worth of new job. 210 00:08:23,671 --> 00:08:26,073 About as much as you look like Yoko Ono. 211 00:08:26,106 --> 00:08:27,307 You're late. 212 00:08:27,340 --> 00:08:28,842 No, I'm not. It's 3:00. 213 00:08:28,876 --> 00:08:29,943 It's 3:01. 214 00:08:29,977 --> 00:08:31,178 Now, get to work. 215 00:08:31,211 --> 00:08:32,479 No matter what I did, 216 00:08:32,512 --> 00:08:36,083 it seemed like I was supposed to be doing something else. 217 00:08:39,252 --> 00:08:41,154 When I washed the floors... 218 00:08:41,188 --> 00:08:44,157 Lionel Ritchie, set the tables. 219 00:08:44,191 --> 00:08:45,893 When I set the tables... 220 00:08:45,926 --> 00:08:48,896 Lionel, organize the fortune cookies. 221 00:08:48,929 --> 00:08:51,832 When I organized the fortune cookies... 222 00:08:54,602 --> 00:08:57,304 5:30. Lionel Ritchie, go wash the dishes. 223 00:08:57,337 --> 00:09:00,774 He wouldn't talk to the real Lionel Ritchie like that. 224 00:09:07,380 --> 00:09:10,083 What? 225 00:09:10,117 --> 00:09:12,252 Keep on working. 226 00:09:12,285 --> 00:09:15,255 I was lucky Mr. Fong wasn't zoned to grow cotton. 227 00:09:15,288 --> 00:09:18,225 (speaking Chinese) 228 00:09:25,398 --> 00:09:27,367 What are you doing? 229 00:09:27,400 --> 00:09:29,937 Oh, I finished the dishes, so I decided to start my homework. 230 00:09:29,970 --> 00:09:31,104 No homework. 231 00:09:31,138 --> 00:09:32,339 You have work-work. 232 00:09:32,372 --> 00:09:35,108 But Doc always let me start my homework. 233 00:09:35,142 --> 00:09:37,645 Well, you are not at Doc's anymore. 234 00:09:37,678 --> 00:09:39,212 Go fix the menu numbers. 235 00:09:39,246 --> 00:09:42,850 I was getting minimum wage and having minimum fun. 236 00:09:47,354 --> 00:09:49,823 My new job wasn't just making me tired of working, 237 00:09:49,857 --> 00:09:51,959 it was making me tired of Greg. 238 00:09:51,992 --> 00:09:53,694 Hey, man, you look terrible. 239 00:09:53,727 --> 00:09:55,663 I know. 240 00:09:55,696 --> 00:09:56,930 I work more at Hoo's in a day 241 00:09:56,964 --> 00:09:59,332 than I do at Doc's in a month. 242 00:09:59,366 --> 00:10:02,335 There's Mandy. 243 00:10:02,369 --> 00:10:04,337 I've decided to go with "hey." 244 00:10:04,371 --> 00:10:07,340 Can't figure out what I'm gonna do with my hair though. 245 00:10:07,374 --> 00:10:09,977 Should I part it to the side or go straight back? 246 00:10:10,010 --> 00:10:12,112 Shave it off and start over. 247 00:10:12,145 --> 00:10:14,682 Chris, wake up, I'm trying to tell you something. What? 248 00:10:14,715 --> 00:10:16,149 I've been having a hard time 249 00:10:16,183 --> 00:10:17,250 with my Mandy situation. 250 00:10:17,284 --> 00:10:19,252 This girl could be my future ex-wife, 251 00:10:19,286 --> 00:10:21,388 and I don't want to mess it up. 252 00:10:21,421 --> 00:10:23,190 Greg still isn't over his parent's divorce. 253 00:10:23,223 --> 00:10:24,291 That's not a real problem. 254 00:10:24,324 --> 00:10:26,293 You think you're having a hard time? 255 00:10:26,326 --> 00:10:28,195 You've got an obvious solution. 256 00:10:28,228 --> 00:10:29,930 Let me help you. 257 00:10:29,963 --> 00:10:31,064 Hey, Mandy... 258 00:10:32,065 --> 00:10:33,200 Greg wants to talk to you. 259 00:10:33,233 --> 00:10:34,668 Who's Greg? 260 00:10:36,737 --> 00:10:38,638 Him. 261 00:10:42,275 --> 00:10:44,344 There, how's that? 262 00:10:44,377 --> 00:10:46,079 You're embarrassing me. 263 00:10:46,113 --> 00:10:47,447 And when it comes to embarrassing myself 264 00:10:47,480 --> 00:10:50,183 in front of girls, I don't need any help. 265 00:10:50,217 --> 00:10:52,419 I don't know. 266 00:10:52,452 --> 00:10:54,822 I think she kind of liked him. 267 00:10:54,855 --> 00:10:57,324 (coughing) 268 00:11:00,193 --> 00:11:01,695 Ta-da! 269 00:11:01,729 --> 00:11:04,431 Well, what do you think? 270 00:11:04,464 --> 00:11:06,767 Fabulous! 271 00:11:06,800 --> 00:11:08,435 Now, remember, don't move it. Don't touch it. 272 00:11:08,468 --> 00:11:10,337 Don't stick anything in it. Don't scratch your head. 273 00:11:10,370 --> 00:11:11,939 Don't move your eyebrows. Don't shower. 274 00:11:11,972 --> 00:11:13,440 Don't bathe. Wash up. 275 00:11:13,473 --> 00:11:15,475 And, most important of all, don't lie down. 276 00:11:15,508 --> 00:11:16,710 Well, how am I supposed to sleep? 277 00:11:16,744 --> 00:11:19,112 You're not supposed to sleep. You're a hair model. 278 00:11:19,146 --> 00:11:20,948 Well, models sleep. They don't eat. 279 00:11:20,981 --> 00:11:22,282 Not hair models. 280 00:11:22,315 --> 00:11:23,450 They eat, not sleep. 281 00:11:23,483 --> 00:11:25,285 Everybody gather round! Look at me! 282 00:11:25,318 --> 00:11:27,054 Look at me! 283 00:11:27,087 --> 00:11:28,488 Ooh! 284 00:11:28,521 --> 00:11:30,390 While a team of people worked on my mother's hair, 285 00:11:30,423 --> 00:11:33,260 Idid the work of a team. 286 00:11:33,293 --> 00:11:36,296 He who sleeps at work wakes up with a foot in the ass. 287 00:11:36,329 --> 00:11:38,098 I wasn't sleeping. I was breathing. 288 00:11:38,131 --> 00:11:40,067 Well, breathe while you work. 289 00:11:40,100 --> 00:11:42,502 Mr. Fong, can I ask you a question? 290 00:11:42,535 --> 00:11:44,371 All talk and no work 291 00:11:44,404 --> 00:11:47,474 makes Chris unemployed. 292 00:11:47,507 --> 00:11:49,877 I embarrassed my friend Greg in front of a girl, 293 00:11:49,910 --> 00:11:51,111 and now he won't talk to me. 294 00:11:51,144 --> 00:11:52,112 What should I do? 295 00:11:52,145 --> 00:11:54,114 Here. 296 00:11:59,552 --> 00:12:01,388 "Get back to work." 297 00:12:01,421 --> 00:12:03,824 Now, hand out these delivery menus. 298 00:12:03,857 --> 00:12:06,426 People found the idea of getting food delivered 299 00:12:06,459 --> 00:12:08,461 in Bed-Stuy unbelievable. 300 00:12:08,495 --> 00:12:10,530 Delivery in Bed-Stuy. 301 00:12:10,563 --> 00:12:12,465 Unbelievable. 302 00:12:12,499 --> 00:12:14,902 Delivery? In this neighborhood? 303 00:12:14,935 --> 00:12:16,503 Man, you crazy. 304 00:12:16,536 --> 00:12:19,006 I got kids over here I don't visit. 305 00:12:20,040 --> 00:12:21,508 So how's it going 306 00:12:21,541 --> 00:12:22,475 out there, Chris? 307 00:12:22,509 --> 00:12:24,444 They're not working you too hard, are they? 308 00:12:24,477 --> 00:12:26,413 No. It's great. 309 00:12:26,446 --> 00:12:27,480 Mr. Fong's cool. 310 00:12:27,514 --> 00:12:30,350 So how's it going here? 311 00:12:30,383 --> 00:12:31,318 Good. 312 00:12:31,351 --> 00:12:33,153 Good. 313 00:12:33,186 --> 00:12:34,788 So, um... 314 00:12:34,822 --> 00:12:36,423 it's not too hard, you know, 315 00:12:36,456 --> 00:12:39,559 working over here by yourself? 316 00:12:39,592 --> 00:12:41,394 Hey, Chris. 317 00:12:41,428 --> 00:12:43,463 James, what are you doing here? 318 00:12:43,496 --> 00:12:44,464 I work here. 319 00:12:44,497 --> 00:12:46,199 You think I'm just walking around in an apron 320 00:12:46,233 --> 00:12:47,467 carrying boxes for nothing? 321 00:12:47,500 --> 00:12:49,002 I'm trying to make some 322 00:12:49,036 --> 00:12:50,403 extra money. 323 00:12:50,437 --> 00:12:51,872 Man, there must be something wrong with you. 324 00:12:51,905 --> 00:12:52,940 This is a goodjob! 325 00:12:52,973 --> 00:12:54,975 I'm sure glad you quit. 326 00:12:55,008 --> 00:12:58,578 And tell Tonya I'm holding aside the bubble gum she likes. 327 00:12:58,611 --> 00:13:00,513 You're going to be holding your teeth 328 00:13:00,547 --> 00:13:03,150 if you go near my sister. 329 00:13:03,183 --> 00:13:06,019 You failed the test again?! 330 00:13:06,053 --> 00:13:07,855 But we studied this, boy! 331 00:13:07,888 --> 00:13:09,890 What happened? 332 00:13:09,923 --> 00:13:11,925 I don't know. My brain froze. 333 00:13:11,959 --> 00:13:13,260 Well, you better thaw it out! 334 00:13:13,293 --> 00:13:15,829 My teacher says she wants a parent to come in. 335 00:13:15,863 --> 00:13:17,564 Well, your father will go with you tomorrow. 336 00:13:17,597 --> 00:13:19,166 Why can't you go? 337 00:13:19,199 --> 00:13:20,834 I can't go with this hair. 338 00:13:20,868 --> 00:13:22,035 I don't want those people 339 00:13:22,069 --> 00:13:23,536 to think I'm some no-account hair model. 340 00:13:23,570 --> 00:13:25,405 Here. 341 00:13:26,573 --> 00:13:28,575 If Drew didn't get it together quick, 342 00:13:28,608 --> 00:13:30,978 he was going to be lost at sea. 343 00:13:31,011 --> 00:13:34,214 Delivering in Bed-Stuy was an adventure. 344 00:13:39,887 --> 00:13:41,188 Who is it?! 345 00:13:41,221 --> 00:13:42,856 Hoo's. Who's what? 346 00:13:42,890 --> 00:13:45,025 Hoo's delivery. Who--- I don't know! 347 00:13:45,058 --> 00:13:47,060 Man, it's Chinese food! Oh. 348 00:13:47,094 --> 00:13:48,996 Thank you. 349 00:13:57,270 --> 00:13:58,505 (woman yelling) 350 00:13:58,538 --> 00:14:00,007 Chinese food. 351 00:14:00,040 --> 00:14:01,942 Oh, don't worry, 'cause this your last supper! 352 00:14:01,975 --> 00:14:04,044 I saw you with her! 353 00:14:04,077 --> 00:14:05,612 Didn't you see him, baby? 354 00:14:05,645 --> 00:14:07,047 Everybody did! 355 00:14:07,080 --> 00:14:08,916 You must think I'm stupid or blind. 356 00:14:08,949 --> 00:14:11,018 Maybe you think I'm stupid andblind. 357 00:14:11,051 --> 00:14:12,485 How much is it, baby? 358 00:14:12,519 --> 00:14:13,453 Well, one thing I promise you-- 359 00:14:13,486 --> 00:14:15,923 you ain't going to have to think much longer! 360 00:14:15,956 --> 00:14:17,624 He must think I'm crazy. He must... 361 00:14:17,657 --> 00:14:19,626 Baby? Baby, where you at? 362 00:14:19,659 --> 00:14:23,163 Oh. Oh, no, don't move. Don't move! 363 00:14:28,335 --> 00:14:31,604 Lionel Ritchie, you're back just in time for another delivery. 364 00:14:31,638 --> 00:14:33,406 I'm not going back out there. 365 00:14:33,440 --> 00:14:35,342 This neighborhood is too dangerous for deliveries. 366 00:14:35,375 --> 00:14:36,509 You're basically sending me out there 367 00:14:36,543 --> 00:14:39,112 with a sign saying, "Hey, I got money. Please rob me." 368 00:14:39,146 --> 00:14:40,647 Plus, I almost got shot. 369 00:14:40,680 --> 00:14:44,417 My nephew has been shot by the Chinese army seven times. 370 00:14:46,019 --> 00:14:49,489 He should stop attacking China. 371 00:14:49,522 --> 00:14:50,523 Here's your check. 372 00:14:50,557 --> 00:14:52,059 Maybe it help you feel better. 373 00:14:55,262 --> 00:14:56,596 $48.29? 374 00:14:56,629 --> 00:14:58,298 Where's the rest of the money? 375 00:14:58,331 --> 00:15:01,534 Taxes. The law says I have to take out withholding. 376 00:15:01,568 --> 00:15:03,403 Welcome to America. 377 00:15:03,436 --> 00:15:05,005 Now take this to Decatur Street. 378 00:15:05,038 --> 00:15:08,008 Uh-uh. You take it. 'Cause I quit. 379 00:15:08,041 --> 00:15:10,277 And I don'tlook like Lionel Ritchie. 380 00:15:10,310 --> 00:15:11,378 Yes, I do! 381 00:15:15,115 --> 00:15:17,250 Hey, Dad. Hey, Chris. 382 00:15:17,284 --> 00:15:18,952 How's the new job working out? 383 00:15:18,986 --> 00:15:20,988 I quit. You quit? 384 00:15:21,021 --> 00:15:22,622 Quitting is for smoking and drinking. 385 00:15:22,655 --> 00:15:25,025 You better have a good reason for quitting your job. 386 00:15:25,058 --> 00:15:27,460 Mr. Fong kept yelling at me, I almost got shot at, 387 00:15:27,494 --> 00:15:29,196 I got robbed, I'm getting sick of rice, 388 00:15:29,229 --> 00:15:30,630 and to top that all off, 389 00:15:30,663 --> 00:15:32,966 I'm getting paid way much less than I was before. 390 00:15:33,000 --> 00:15:34,534 You know what, Chris? 391 00:15:34,567 --> 00:15:36,436 You quit Doc's for your principles. 392 00:15:36,469 --> 00:15:38,605 He was a good boss, but you picked minimum wage 393 00:15:38,638 --> 00:15:39,706 over good working conditions. 394 00:15:39,739 --> 00:15:42,242 Looks like you picked the wrong principle to stand on. 395 00:15:42,275 --> 00:15:43,510 Yeah, I did. 396 00:15:43,543 --> 00:15:45,645 What you going to do now? 397 00:15:45,678 --> 00:15:47,647 I'm going to go out and find a new job. 398 00:15:47,680 --> 00:15:49,516 That's not it, Chris. 399 00:15:49,549 --> 00:15:52,352 You can't just quit every time you don't like something. 400 00:15:52,385 --> 00:15:55,022 What if Miles Davis had quit the trumpet? 401 00:15:55,055 --> 00:15:56,356 Yeah, yeah, yeah, I know. 402 00:15:56,389 --> 00:15:57,724 What if George Washington Carver quit the peanut? 403 00:15:57,757 --> 00:16:00,060 What if B.B. King quit "Lucille"? 404 00:16:00,093 --> 00:16:02,495 What if Paul Robeson quit "Old Man River"? 405 00:16:02,529 --> 00:16:04,431 What if Bill Cosby quit Jell-O? 406 00:16:04,464 --> 00:16:06,766 What if Mr. T quit pitying the fool? 407 00:16:06,799 --> 00:16:07,700 What if Stevie quit wondering? 408 00:16:07,734 --> 00:16:10,537 What if Fat Albert quit The Cosby Kids. 409 00:16:10,570 --> 00:16:12,039 What if Ashford quit Simpson? 410 00:16:12,072 --> 00:16:13,140 What if Michael Jackson 411 00:16:13,173 --> 00:16:14,574 quit doing the moonwalk? 412 00:16:14,607 --> 00:16:16,143 What if Diana Ross quit The Supremes? 413 00:16:16,176 --> 00:16:17,644 Diana Ross did quit the Supremes. 414 00:16:17,677 --> 00:16:19,312 You get my point. Just go get a job. 415 00:16:19,346 --> 00:16:20,547 Okay. 416 00:16:20,580 --> 00:16:24,551 Later, my mother's Tsunami came crashing down in waves. 417 00:16:28,388 --> 00:16:30,390 Hair today, gone tomorrow. 418 00:16:32,759 --> 00:16:35,162 Oh, hey... (screams) 419 00:16:35,195 --> 00:16:37,797 The tsunami turned into Hurricane Rochelle. 420 00:16:37,830 --> 00:16:39,332 What happened to my hair? 421 00:16:39,366 --> 00:16:40,700 What happened to my hair? 422 00:16:40,733 --> 00:16:42,102 All my work! What did you do? 423 00:16:42,135 --> 00:16:43,670 What did you do? 424 00:16:43,703 --> 00:16:46,439 What am I supposed to do with a head full of broken hair? 425 00:16:46,473 --> 00:16:47,440 What am I gonna do about the show? 426 00:16:47,474 --> 00:16:48,441 Oh, God, the show! 427 00:16:48,475 --> 00:16:50,410 Forget the show! 428 00:16:50,443 --> 00:16:51,678 Julius is never going to sleep with me again! 429 00:16:51,711 --> 00:16:52,679 Everybody's going to think... 430 00:16:52,712 --> 00:16:54,814 My mother's career as a hair model was over 431 00:16:54,847 --> 00:16:57,717 faster than Pacman Jones' career as a citizen. 432 00:16:57,750 --> 00:16:58,918 (Vanessa crying) 433 00:16:58,951 --> 00:17:02,355 My father went to get to the bottom of Drew's problem, 434 00:17:02,389 --> 00:17:04,757 which was actually where the problem started. 435 00:17:04,791 --> 00:17:06,093 Is that Ms. Crabtree? 436 00:17:06,126 --> 00:17:08,395 Yep. That's her. 437 00:17:08,428 --> 00:17:10,397 My father took one look at Ms. Crabtree 438 00:17:10,430 --> 00:17:11,664 and knew exactly why Drew was failing. 439 00:17:11,698 --> 00:17:13,500 Excuse me. Can I help you? 440 00:17:14,867 --> 00:17:16,136 Hi, Drew. 441 00:17:16,169 --> 00:17:17,837 Hi. 442 00:17:17,870 --> 00:17:20,107 Is all of that really necessary? 443 00:17:20,140 --> 00:17:21,774 I'm sorry. All of what? 444 00:17:21,808 --> 00:17:23,710 All of this. 445 00:17:23,743 --> 00:17:25,278 I mean, the boy can't even concentrate. 446 00:17:25,312 --> 00:17:26,546 Neither can you. 447 00:17:26,579 --> 00:17:27,780 I'm sorry. I still don't follow. 448 00:17:27,814 --> 00:17:29,849 Excuse me. 449 00:17:29,882 --> 00:17:32,852 Drew, what's eight times 12? 450 00:17:32,885 --> 00:17:34,321 I don't know. 451 00:17:34,354 --> 00:17:35,855 How about now? 452 00:17:35,888 --> 00:17:36,789 96. 453 00:17:36,823 --> 00:17:39,826 Who wrote the Declaration of Independence? 454 00:17:39,859 --> 00:17:41,328 I don't know. 455 00:17:41,361 --> 00:17:42,462 How about now? 456 00:17:42,495 --> 00:17:43,730 Thomas Jefferson. 457 00:17:43,763 --> 00:17:46,499 Drew, what's your name? 458 00:17:46,533 --> 00:17:48,335 I don't know. 459 00:17:50,603 --> 00:17:52,372 Look, if you're going to be an educator, 460 00:17:52,405 --> 00:17:55,175 buy some uglier clothes. Please. 461 00:17:56,743 --> 00:17:58,478 Come on. 462 00:17:58,511 --> 00:18:00,647 Drew's grades improved after he transferred 463 00:18:00,680 --> 00:18:02,182 to the class of Miss Murphy, 464 00:18:02,215 --> 00:18:04,717 a 90-year-old lady with a mustache. 465 00:18:04,751 --> 00:18:05,885 Come on. 466 00:18:05,918 --> 00:18:07,420 All righty, class. 467 00:18:07,454 --> 00:18:08,721 So, today, we're going to learn 468 00:18:08,755 --> 00:18:09,722 about the Mexican-American War. 469 00:18:09,756 --> 00:18:12,725 What do we know about the Mexican-American War? 470 00:18:12,759 --> 00:18:13,926 Anybody? 471 00:18:13,960 --> 00:18:16,263 We know we'd like to take you out for Mexican food. 472 00:18:16,296 --> 00:18:18,598 Nobody? 473 00:18:19,932 --> 00:18:22,135 Hey, Greg. 474 00:18:23,636 --> 00:18:25,838 Ididn't know what to say to Greg, 475 00:18:25,872 --> 00:18:28,575 so I imagined what Doc would say. 476 00:18:28,608 --> 00:18:32,812 Chris, you need to tell your friend you're sorry. 477 00:18:32,845 --> 00:18:34,881 Why? He's the one with the problem. 478 00:18:34,914 --> 00:18:36,749 All I did was try to help. 479 00:18:36,783 --> 00:18:38,585 I got him talking to Mandy. 480 00:18:38,618 --> 00:18:40,753 You got him to feel like an idiot. 481 00:18:40,787 --> 00:18:42,389 He is an idiot. 482 00:18:42,422 --> 00:18:43,856 All I got to do is say "hi." 483 00:18:48,295 --> 00:18:49,596 Look, Chris. 484 00:18:49,629 --> 00:18:52,632 A man can't say "hi" or "good-bye" to a woman 485 00:18:52,665 --> 00:18:54,634 unless he's ready to do it on his own. 486 00:18:54,667 --> 00:18:56,769 Now, you got him to talk to Mandy. 487 00:18:56,803 --> 00:18:59,406 Now you got to get him to talk to you. 488 00:19:00,473 --> 00:19:02,709 Hey, man, listen. 489 00:19:02,742 --> 00:19:04,811 I'm sorry for embarrassing you in front of Mandy. 490 00:19:04,844 --> 00:19:06,813 What the heck? 491 00:19:06,846 --> 00:19:08,281 It's not like I have other friends to hang out with. 492 00:19:08,315 --> 00:19:10,783 So we're cool? Yeah. 493 00:19:10,817 --> 00:19:14,454 We were friends, but we were far from cool. 494 00:19:19,259 --> 00:19:21,194 I can't believe the Knicks 495 00:19:21,228 --> 00:19:22,762 lost that game last night. 496 00:19:22,795 --> 00:19:23,830 Hey, Doc. 497 00:19:26,466 --> 00:19:29,369 Hey. Good to see you, Chris. 498 00:19:29,402 --> 00:19:30,970 Just coming by to say I'm sorry. 499 00:19:31,003 --> 00:19:32,605 Sorry for what? 500 00:19:32,639 --> 00:19:33,973 Quitting my job. 501 00:19:34,006 --> 00:19:35,308 I mean, I didn't know how good I had it. 502 00:19:35,342 --> 00:19:38,445 Chris, if I paid you minimum wage, 503 00:19:38,478 --> 00:19:40,913 you'd get taxed, and I'd get taxed. 504 00:19:40,947 --> 00:19:42,882 I'd have to get unemployment insurance, 505 00:19:42,915 --> 00:19:44,584 workmen's compensation. 506 00:19:44,617 --> 00:19:46,786 And there are child labor laws. 507 00:19:46,819 --> 00:19:50,323 Look, the bottom line is, if I paid you minimum wage, 508 00:19:50,357 --> 00:19:51,958 I'd have to close up the store. 509 00:19:51,991 --> 00:19:53,793 Years later, Doc closed the store 510 00:19:53,826 --> 00:19:55,862 and opened a Wal-Mart. 511 00:19:55,895 --> 00:19:58,365 Oh. Well, thanks. See you later. 512 00:19:58,398 --> 00:19:59,999 Wait, wait, wait, Chris. 513 00:20:00,032 --> 00:20:02,435 If you want your job back, it's yours. 514 00:20:02,469 --> 00:20:04,471 What about James? 515 00:20:04,504 --> 00:20:05,338 He quit. 516 00:20:05,372 --> 00:20:06,706 Here you go, Doc. 517 00:20:06,739 --> 00:20:08,007 You're working at Hoo's now? 518 00:20:08,040 --> 00:20:09,842 Yeah, man. That's a good job. 519 00:20:09,876 --> 00:20:12,379 I don't know why you quit. 520 00:20:12,412 --> 00:20:15,715 He pays $67 a week cash. No taxes. 521 00:20:15,748 --> 00:20:16,949 Must be something wrong 522 00:20:16,983 --> 00:20:18,851 with you. 523 00:20:18,885 --> 00:20:20,887 I'd like to kick him in the fortune cookies. 524 00:20:20,920 --> 00:20:22,922 * Everybody hates Chris. 525 00:20:22,955 --> 00:20:26,626 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 34522

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.