All language subtitles for Everybody.Hates.Chris.S03E06.WEBRip.x265-ION265.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,669 --> 00:00:03,104 EVERYBODY HATES CHRIS #049 "Everybody Hates Bed-Stuy" Closed captioned 2 00:00:03,137 --> 00:00:03,771 CHRIS ROCK: At the end of the school year, I was going to graduate 3 00:00:03,804 --> 00:00:05,639 from Corleone Junior High. 4 00:00:05,673 --> 00:00:07,475 My eighth grade picture had a list 5 00:00:07,508 --> 00:00:10,344 of everything I'd accomplished, which so far, was nothing. 6 00:00:10,378 --> 00:00:13,314 This was my last chance to make sure that didn't happen again. 7 00:00:13,347 --> 00:00:15,383 Why aren't you filling out your yearbook activities form? 8 00:00:15,416 --> 00:00:17,185 Because right now, the only thing I have 9 00:00:17,218 --> 00:00:19,287 to put under my picture is "human punching bag." 10 00:00:19,320 --> 00:00:21,322 How about "First Black kid at Corleone"? 11 00:00:21,355 --> 00:00:24,225 Actually, I wasn't the first Black kid at Corleone... 12 00:00:24,258 --> 00:00:26,160 (gun cocks, then fires) 13 00:00:26,194 --> 00:00:29,330 I was just the first one that made it into the building. 14 00:00:29,363 --> 00:00:31,465 Okay, so I might be the first. 15 00:00:31,499 --> 00:00:33,334 But until now, that hasn't meant a whole lot. 16 00:00:33,367 --> 00:00:35,336 But you tried out for the basketball team. 17 00:00:35,369 --> 00:00:36,637 And ran for class president. 18 00:00:36,670 --> 00:00:38,206 Yeah, but I failed. 19 00:00:38,239 --> 00:00:39,373 Nobody remembers failure. 20 00:00:39,407 --> 00:00:40,608 I thought about other Black people 21 00:00:40,641 --> 00:00:42,176 who were first at something, 22 00:00:42,210 --> 00:00:44,278 and what it would be like if they had failed. 23 00:00:44,312 --> 00:00:45,213 Thanks for showing up. 24 00:00:45,246 --> 00:00:47,515 This Black guy was in here, uh, Robinson. 25 00:00:47,548 --> 00:00:50,218 You know I was going to break the color line for him. 26 00:00:50,251 --> 00:00:51,685 He showed up 20 minutes late. 27 00:00:51,719 --> 00:00:53,687 Claimed he couldn't get a seat on the bus. 28 00:00:53,721 --> 00:00:55,523 Now you, kid, you can't hit. 29 00:00:55,556 --> 00:00:56,690 You can't run. 30 00:00:56,724 --> 00:00:58,126 You can't throw. 31 00:00:58,159 --> 00:00:59,593 But you show up on time. 32 00:00:59,627 --> 00:01:00,861 It's not too late. 33 00:01:00,894 --> 00:01:04,098 You can still get involved in an activity. 34 00:01:04,132 --> 00:01:05,333 Like what? 35 00:01:05,366 --> 00:01:06,300 I don't know. 36 00:01:06,334 --> 00:01:07,268 Something that plays into your strong suits. 37 00:01:07,301 --> 00:01:10,538 Problem was, all I had were weak suits. 38 00:01:10,571 --> 00:01:11,605 Choir. 39 00:01:11,639 --> 00:01:13,374 I can't sing. Glee Club. 40 00:01:13,407 --> 00:01:14,408 I can't sing. 41 00:01:14,442 --> 00:01:15,476 The debate team. 42 00:01:15,509 --> 00:01:16,644 You can talk, can't you? 43 00:01:16,677 --> 00:01:17,478 Yeah, but that's full. 44 00:01:19,447 --> 00:01:20,748 Well, it looks like the only thing left 45 00:01:20,781 --> 00:01:22,550 is the Chess Club and Journalism staff. 46 00:01:22,583 --> 00:01:24,652 I thought about joining the Chess Club. 47 00:01:24,685 --> 00:01:25,853 Go! 48 00:01:28,622 --> 00:01:31,259 (applause) 49 00:01:31,292 --> 00:01:33,827 Extra, extra! Dummy joins newspaper. 50 00:01:33,861 --> 00:01:35,396 School newspaper, here I come. 51 00:01:35,429 --> 00:01:37,398 Because failure is not an option. 52 00:01:37,431 --> 00:01:41,435 Captioning sponsored by PARAMOUNT TELEVISION 53 00:02:10,964 --> 00:02:13,767 School newspapers are different in white neighborhoods. 54 00:02:13,801 --> 00:02:15,936 For one thing, there's no obituary column. 55 00:02:15,969 --> 00:02:17,938 So, what do you want to write about? 56 00:02:17,971 --> 00:02:20,474 Politics. No. 57 00:02:20,508 --> 00:02:21,675 I write about politics. 58 00:02:21,709 --> 00:02:23,344 Okay, then sports. 59 00:02:23,377 --> 00:02:25,213 No, Ping does the sports column. 60 00:02:25,246 --> 00:02:26,947 Mostly covers Ping-Pong. 61 00:02:26,980 --> 00:02:28,616 Okay, then entertainment. 62 00:02:28,649 --> 00:02:30,618 Like, movie reviews and stuff like that. 63 00:02:30,651 --> 00:02:33,554 This isn't Jet magazine, this is a newspaper. 64 00:02:33,587 --> 00:02:35,223 I like Jet. 65 00:02:35,256 --> 00:02:37,291 Okay, then what do you want me to write about? 66 00:02:37,325 --> 00:02:38,859 I don't know, something that you know about. 67 00:02:38,892 --> 00:02:41,562 She doesn't have the guts to suggest a fried chicken column. 68 00:02:41,595 --> 00:02:43,564 Like what? I don't know. 69 00:02:43,597 --> 00:02:45,766 Something that's unique to you. 70 00:02:45,799 --> 00:02:48,469 You know, something that's unique to you, Blackety. 71 00:02:48,502 --> 00:02:50,638 While I thought about what to write, 72 00:02:50,671 --> 00:02:52,640 my father thought something was wrong. 73 00:02:52,673 --> 00:02:54,408 Re-elect Lamar Johnson?! 74 00:02:54,442 --> 00:02:56,510 Why're you campaigning for this guy? 75 00:02:56,544 --> 00:02:58,412 Because my daddy supported his daddy 76 00:02:58,446 --> 00:02:59,813 when he was city councilman, 77 00:02:59,847 --> 00:03:02,516 and now I am just carrying on the tradition. 78 00:03:02,550 --> 00:03:03,751 But you're hardly home as it is. 79 00:03:03,784 --> 00:03:05,853 Who gonna take care of the house? 80 00:03:05,886 --> 00:03:07,588 That look means, "Ain't you got two hands?" 81 00:03:07,621 --> 00:03:08,889 Baby, don't worry. 82 00:03:08,922 --> 00:03:10,558 The campaign will be over soon 83 00:03:10,591 --> 00:03:12,393 then everything will be back to normal. 84 00:03:12,426 --> 00:03:14,662 I don't know why you want to be involved with this guy. 85 00:03:14,695 --> 00:03:16,564 He's nothing but a crook and a womanizer. 86 00:03:16,597 --> 00:03:18,499 Julius, would you quit being jealous. 87 00:03:18,532 --> 00:03:19,667 He is not a crook. 88 00:03:19,700 --> 00:03:21,802 I've know him since I was a teenager. 89 00:03:21,835 --> 00:03:24,672 So, even Saddam Hussein had friends. 90 00:03:24,705 --> 00:03:26,674 (knocking at door) 91 00:03:26,707 --> 00:03:27,908 Could you get that? 92 00:03:27,941 --> 00:03:29,543 (knocking continues) 93 00:03:29,577 --> 00:03:30,878 Thank you, baby. 94 00:03:32,713 --> 00:03:34,515 Julius, ha-ha! 95 00:03:34,548 --> 00:03:36,550 Good to see you, my brother. 96 00:03:36,584 --> 00:03:38,519 Hope you plan to vote next week. 97 00:03:38,552 --> 00:03:39,687 Yeah, I-I do. 98 00:03:39,720 --> 00:03:40,854 Hope you plan to lose. 99 00:03:40,888 --> 00:03:41,955 Hi, Lamar! 100 00:03:41,989 --> 00:03:43,391 Rochelle, how're you doing? 101 00:03:43,424 --> 00:03:45,293 Good to see you. Look at you. Oh, good. 102 00:03:45,326 --> 00:03:46,660 Rochelle, I want to thank you 103 00:03:46,694 --> 00:03:48,562 for volunteering to help our campaign. 104 00:03:48,596 --> 00:03:49,997 Oh, not a problem, Lamar. 105 00:03:50,030 --> 00:03:51,865 You know you are like family to me. 106 00:03:51,899 --> 00:03:53,967 Like play cousins. 107 00:03:54,001 --> 00:03:57,671 My mother saw a councilman, but my father saw this: 108 00:04:00,073 --> 00:04:01,675 Rochelle, baby, 109 00:04:01,709 --> 00:04:03,944 Daddy needs you to get on out there with your fine self 110 00:04:03,977 --> 00:04:05,579 and get Daddy them votes. 111 00:04:05,613 --> 00:04:08,416 Aw! But Daddy, it's raining cats and dogs out there. 112 00:04:08,449 --> 00:04:09,550 Cats... (chuckles) 113 00:04:09,583 --> 00:04:11,552 Girl, you better get on out there 114 00:04:11,585 --> 00:04:12,653 and go on that campaigning. 115 00:04:12,686 --> 00:04:13,387 Get on out there. 116 00:04:13,421 --> 00:04:15,756 Vote for Daddy. Vote for Daddy. 117 00:04:16,590 --> 00:04:18,025 Uh, so can I pick these up later? 118 00:04:18,058 --> 00:04:20,361 Oh, yeah, you know what, I'll get started on them now. 119 00:04:20,394 --> 00:04:21,429 Whoa, whoa, wait a minute. 120 00:04:21,462 --> 00:04:22,563 What about dinner? 121 00:04:22,596 --> 00:04:24,398 Oh, baby, can't we order Chinese food? 122 00:04:24,432 --> 00:04:25,833 Well, who gonna pay for this Chinese food? 123 00:04:25,866 --> 00:04:28,702 Uh, I can pay you with my undying gratitude. 124 00:04:28,736 --> 00:04:31,505 Well, can you pay me back with $13.43? 125 00:04:31,539 --> 00:04:32,940 (muffled grumbling): Julius... 126 00:04:32,973 --> 00:04:34,942 (both laughing) 127 00:04:34,975 --> 00:04:36,810 Julius, you funny, man. Yeah. 128 00:04:36,844 --> 00:04:38,045 No, you funnier. 129 00:04:38,078 --> 00:04:39,747 No, you funny. No, you really funny. 130 00:04:39,780 --> 00:04:40,981 And you lucky. 131 00:04:41,014 --> 00:04:44,084 I mean, you got yourself a fine woman right here. 132 00:04:44,117 --> 00:04:46,086 Yes, yes. 133 00:04:46,119 --> 00:04:47,655 Don't worry, baby, I'll cook. 134 00:04:47,688 --> 00:04:49,757 (clears throat, coughs) 135 00:04:49,790 --> 00:04:52,693 Uh, I was going anyway. 136 00:04:52,726 --> 00:04:54,628 Bye. Listen, don't forget to vote. 137 00:04:54,662 --> 00:04:55,596 Oh, I won't. 138 00:04:55,629 --> 00:04:58,332 Oh, he won't, but not for you. 139 00:04:58,366 --> 00:05:00,334 (button clatters) 140 00:05:00,368 --> 00:05:01,669 Oh, Julius. 141 00:05:05,639 --> 00:05:08,108 Yuck! What's the matter? 142 00:05:08,141 --> 00:05:11,011 My peas are touching my mashed potatoes. So what? 143 00:05:11,044 --> 00:05:13,581 I just hate when one food touches another. 144 00:05:13,614 --> 00:05:16,417 Baby, that's what mashed potatoes are for. 145 00:05:16,450 --> 00:05:17,851 They're like little clumps of glue 146 00:05:17,885 --> 00:05:19,620 that you use to pick up your peas. 147 00:05:19,653 --> 00:05:21,855 That's disgusting. 148 00:05:21,889 --> 00:05:23,357 I could only imagine what would've happened 149 00:05:23,391 --> 00:05:24,692 if I'd tried that. 150 00:05:24,725 --> 00:05:25,959 I can't eat this. 151 00:05:25,993 --> 00:05:27,695 My peas are touching my mashed potatoes. 152 00:05:29,830 --> 00:05:30,998 Are they separated now? 153 00:05:31,031 --> 00:05:32,700 Mm-hmm. 154 00:05:34,001 --> 00:05:35,636 Chris, put that paper away. 155 00:05:35,669 --> 00:05:37,605 You're just like your daddy. 156 00:05:37,638 --> 00:05:39,473 You know better than to read at the table. 157 00:05:39,507 --> 00:05:41,742 Sorry, ma-- it's just that I'm writing an article 158 00:05:41,775 --> 00:05:43,644 in the school paper and I'm looking for ideas. 159 00:05:43,677 --> 00:05:45,513 Oh, well... 160 00:05:45,546 --> 00:05:47,715 why don't you write about Councilman Johnson, 161 00:05:47,748 --> 00:05:48,982 and all the wonderful things 162 00:05:49,016 --> 00:05:50,784 that are happening in the neighborhood? 163 00:05:50,818 --> 00:05:51,585 Like crack? 164 00:05:51,619 --> 00:05:53,821 You know what, as a matter of fact, 165 00:05:53,854 --> 00:05:55,789 I think we all should help. 166 00:05:55,823 --> 00:05:57,491 Drew, you can help me put up posters. 167 00:05:57,525 --> 00:05:59,159 And Tonya, you can hand out buttons. 168 00:05:59,192 --> 00:06:00,728 I've got homework. 169 00:06:00,761 --> 00:06:03,564 Yeah, and I got to read an autobiography on Billy Ocean. 170 00:06:04,565 --> 00:06:05,766 Don't even look at me. 171 00:06:06,800 --> 00:06:08,536 You know, that's a shame. 172 00:06:08,569 --> 00:06:11,839 People marched and had dogs and hoses turned on them 173 00:06:11,872 --> 00:06:14,408 for the right to vote, and you guys can't even help. 174 00:06:14,442 --> 00:06:17,778 Maybe you should turn dogs and hoses on them. 175 00:06:18,879 --> 00:06:20,548 Okay, fine. 176 00:06:20,581 --> 00:06:22,583 I'll do it by myself. 177 00:06:24,084 --> 00:06:27,187 My mother had to do it on her own, and so did I. 178 00:06:27,220 --> 00:06:29,022 How's school? 179 00:06:29,056 --> 00:06:31,959 Tough, I've got to write an article for the school paper. 180 00:06:31,992 --> 00:06:34,194 Oh, you're a writer now, huh? 181 00:06:34,227 --> 00:06:35,796 Well, it's just that this is my last year 182 00:06:35,829 --> 00:06:37,164 at Corleone and I think people 183 00:06:37,197 --> 00:06:38,799 won't remember me unless I do something. 184 00:06:38,832 --> 00:06:40,568 Good for you. 185 00:06:40,601 --> 00:06:42,803 It's great to be a writer. 186 00:06:42,836 --> 00:06:44,805 You can get your legacy started. 187 00:06:44,838 --> 00:06:45,939 Legacy? 188 00:06:45,973 --> 00:06:47,007 Your legacy. 189 00:06:47,040 --> 00:06:48,876 Like, what people remember you for. 190 00:06:48,909 --> 00:06:50,110 Somebody should tell Bobby Brown 191 00:06:50,143 --> 00:06:51,812 about this whole "legacy" thing. 192 00:06:51,845 --> 00:06:53,714 Only problem is, I don't know what to write about. 193 00:06:53,747 --> 00:06:55,048 Well, you happen to be in luck. 194 00:06:55,082 --> 00:06:56,817 I got a lot you can write about. 195 00:06:56,850 --> 00:06:58,652 But you're gonna have to tone it down a little bit, 196 00:06:58,686 --> 00:06:59,787 because it's juicy. 197 00:06:59,820 --> 00:07:01,589 Really? Yeah. 198 00:07:01,622 --> 00:07:03,724 You know, when I was young, 199 00:07:03,757 --> 00:07:06,059 I was arealplayer. 200 00:07:06,093 --> 00:07:07,728 I dated women 201 00:07:07,761 --> 00:07:09,997 wherever I could find them. 202 00:07:10,030 --> 00:07:13,734 Oh, yeah, I was what you'd call a serial dater. 203 00:07:13,767 --> 00:07:15,869 I went out with thousands of women. 204 00:07:15,903 --> 00:07:17,738 They all cried when I left. 205 00:07:17,771 --> 00:07:20,007 But they'd all take me back in a second. 206 00:07:20,040 --> 00:07:21,975 No, I didn't know that. 207 00:07:22,009 --> 00:07:24,945 I dated all the pretty women in Syracuse. 208 00:07:24,978 --> 00:07:26,213 Both of them. 209 00:07:26,246 --> 00:07:29,750 Then I dated all the pretty women in Albany. 210 00:07:29,783 --> 00:07:30,818 Now we're up to three. 211 00:07:30,851 --> 00:07:34,522 Then, I dated all the pretty women in Pittsburgh. 212 00:07:34,555 --> 00:07:35,823 Okay, we're back at two. 213 00:07:35,856 --> 00:07:37,891 But I know it's hard to look at old Doc 214 00:07:37,925 --> 00:07:39,693 and think of me in that way, 215 00:07:39,727 --> 00:07:41,695 but I'm a real lady killer. 216 00:07:41,729 --> 00:07:43,130 I knew one thing for sure: 217 00:07:43,163 --> 00:07:45,866 nobody at school was writing about this. 218 00:07:45,899 --> 00:07:48,201 While I was getting my story down, Johnson! 219 00:07:48,235 --> 00:07:50,270 my mother was getting the vote out. 220 00:07:50,303 --> 00:07:52,973 Vote Johnson! Johnson! You got it, you got it. 221 00:07:55,676 --> 00:07:57,678 Johnson! 222 00:08:01,048 --> 00:08:03,884 Vote for Johnson! Vote for Johnson! 223 00:08:03,917 --> 00:08:05,853 Here, vote for Johnson, he's a great guy. 224 00:08:05,886 --> 00:08:07,655 Vote for John... hey! 225 00:08:07,688 --> 00:08:09,957 Wait! Wait! Wait! 226 00:08:09,990 --> 00:08:10,924 Wait, wait a minute! 227 00:08:10,958 --> 00:08:12,826 Wait a minute, what the hell are you doing?! 228 00:08:12,860 --> 00:08:14,562 I'm trying to prevent the election 229 00:08:14,595 --> 00:08:16,296 of this evil individual. 230 00:08:16,329 --> 00:08:18,231 Lamar Johnson is not evil. 231 00:08:18,265 --> 00:08:20,668 You know that since this man has come into office, 232 00:08:20,701 --> 00:08:23,070 my business has dropped 35%? 233 00:08:23,103 --> 00:08:26,874 That's because the murder rate has dropped 35%. 234 00:08:26,907 --> 00:08:28,909 The whole reason I moved to Bed-Stuy 235 00:08:28,942 --> 00:08:30,578 was because business was booming. 236 00:08:30,611 --> 00:08:32,780 I couldn't keep a casket in stock. 237 00:08:32,813 --> 00:08:35,015 They were literally flying into the ground. 238 00:08:35,048 --> 00:08:36,684 You are sick. 239 00:08:36,717 --> 00:08:37,818 That's why I'm going to do everything 240 00:08:37,851 --> 00:08:38,986 in my power to get him re-elected. 241 00:08:39,019 --> 00:08:40,988 I'm going to do everything in my power to get him defeated. 242 00:08:41,021 --> 00:08:42,956 What?! Wait a minute now. 243 00:08:42,990 --> 00:08:44,224 If you're not voting 244 00:08:44,257 --> 00:08:45,826 for Johnson, who are you voting for? 245 00:08:47,961 --> 00:08:50,130 Himelfarb? 246 00:08:50,163 --> 00:08:53,166 Abe Himelfarb, who owns the pawn shop? 247 00:08:53,200 --> 00:08:54,935 With Himelfarb in office, 248 00:08:54,968 --> 00:08:57,037 everything will fall naturally into place. 249 00:08:59,873 --> 00:09:03,076 Over my dead body! 250 00:09:04,211 --> 00:09:06,013 That would be tragic, 251 00:09:06,046 --> 00:09:08,115 but if it were to happen, you can rest assured 252 00:09:08,148 --> 00:09:10,884 I'll give Mr. Julius a nice discount. 253 00:09:10,918 --> 00:09:13,921 You... you just stay away from my posters. 254 00:09:15,756 --> 00:09:19,059 Vote for Johnson! Vote for John... 255 00:09:19,092 --> 00:09:20,628 Hey! Hey! 256 00:09:20,661 --> 00:09:22,663 Wait! Stop that man! 257 00:09:22,696 --> 00:09:24,164 Stop him! 258 00:09:24,197 --> 00:09:26,867 Wait! Wait! 259 00:09:26,900 --> 00:09:29,870 When I turned in my story, Lisa read me the riot act. 260 00:09:29,903 --> 00:09:31,171 You call yourself a writer? 261 00:09:31,204 --> 00:09:33,206 This is the worst story I've ever read. 262 00:09:33,240 --> 00:09:35,743 I just wasted 20 minutes of my life. 263 00:09:35,776 --> 00:09:38,378 Do you know how many trees died for you to write this? 264 00:09:38,411 --> 00:09:40,681 You're destroying the ozone layer. 265 00:09:40,714 --> 00:09:41,882 People are gonna get cancer. 266 00:09:41,915 --> 00:09:43,316 Okay, okay, I get it. 267 00:09:43,350 --> 00:09:44,685 So what's wrong with it? 268 00:09:44,718 --> 00:09:46,153 Everything-- who wants to read 269 00:09:46,186 --> 00:09:48,021 about some crusty old ghetto Romeo? 270 00:09:48,055 --> 00:09:50,023 Well, you told me write about something I know, and I know this guy. 271 00:09:50,057 --> 00:09:51,391 Well, if this is the best you can do, 272 00:09:51,424 --> 00:09:53,627 maybe you should think about doing something else. 273 00:09:54,828 --> 00:09:56,196 Like the Chess Club? 274 00:09:57,197 --> 00:09:58,932 Go! 275 00:10:01,334 --> 00:10:03,336 (cheering) 276 00:10:04,805 --> 00:10:06,940 I wonder if there's a Checkers Club. 277 00:10:11,244 --> 00:10:14,815 Lisa hated my story, so I showed it to Ms. Morello, 278 00:10:14,848 --> 00:10:16,784 who loved anything black. 279 00:10:16,817 --> 00:10:18,886 Lisa's right, this isn't good. 280 00:10:18,919 --> 00:10:20,821 What's wrong with it? 281 00:10:20,854 --> 00:10:25,125 Chris, there's nothing worse than racial stereotypes. 282 00:10:25,158 --> 00:10:28,161 We've seen this a thousand times. 283 00:10:28,195 --> 00:10:31,031 The tall, shirtless Black man, 284 00:10:31,064 --> 00:10:33,967 his ebony pecs glistening with sweat 285 00:10:34,001 --> 00:10:35,168 from working in the fields. 286 00:10:35,202 --> 00:10:40,974 His furrowed brow filled with savage lust. 287 00:10:42,475 --> 00:10:44,177 Where was I? 288 00:10:44,211 --> 00:10:47,414 I think you were talking about racial stereotypes. 289 00:10:47,447 --> 00:10:49,817 Oh, right. 290 00:10:49,850 --> 00:10:52,285 I want to read about the real Black men 291 00:10:52,319 --> 00:10:54,988 who walk the gritty streets of the hood. 292 00:10:55,022 --> 00:10:57,791 People like Super Fly, 293 00:10:57,825 --> 00:11:01,294 the Mack, Black Belt Jones, 294 00:11:01,328 --> 00:11:04,031 Truck Turner and Blacula. 295 00:11:04,064 --> 00:11:08,001 Tell me the truth about the pimps 296 00:11:08,035 --> 00:11:10,470 and the hustlers, the violence... 297 00:11:10,503 --> 00:11:12,940 all set to a jazzy beat! 298 00:11:12,973 --> 00:11:15,809 Oh, there's a jazzy beat I want to give her, 299 00:11:15,843 --> 00:11:17,310 right upside the head. 300 00:11:17,344 --> 00:11:18,879 Everyone else hated my article, 301 00:11:18,912 --> 00:11:21,148 but I knew I could count on Greg for support. 302 00:11:21,181 --> 00:11:22,716 It's horrible, dude. 303 00:11:22,750 --> 00:11:24,885 I've only been to your neighborhood twice, 304 00:11:24,918 --> 00:11:26,253 and even I have more exciting stories. 305 00:11:26,286 --> 00:11:28,221 Well, I don't know what to write about, 306 00:11:28,255 --> 00:11:30,023 'cause everything they're asking for doesn't exist. 307 00:11:30,057 --> 00:11:33,160 That's the wrong attitude. What do you mean? 308 00:11:33,193 --> 00:11:34,795 Do you want to be remembered 309 00:11:34,828 --> 00:11:36,897 for being something more than just a human pinata? 310 00:11:36,930 --> 00:11:38,298 Yeah. Do you want to have something 311 00:11:38,331 --> 00:11:39,967 under your picture in the yearbook? 312 00:11:40,000 --> 00:11:42,302 Yeah. Then give the people what they want. 313 00:11:46,039 --> 00:11:48,041 I thought journalism was supposed 314 00:11:48,075 --> 00:11:49,409 to be about reporting the facts, 315 00:11:49,442 --> 00:11:51,244 but what I found out is that 316 00:11:51,278 --> 00:11:53,013 people don't always want the facts. 317 00:11:53,046 --> 00:11:55,282 So I decided to givethe people what they want. 318 00:11:55,315 --> 00:11:57,851 I took Doc's story about being a lady killer, 319 00:11:57,885 --> 00:11:59,753 and dropped the word "lady." 320 00:11:59,787 --> 00:12:01,188 OMAR: Who do you want to beat? 321 00:12:01,221 --> 00:12:02,089 CROWD: Johnson! 322 00:12:02,122 --> 00:12:04,124 OMAR: When do you want to beat him? Now! 323 00:12:04,157 --> 00:12:05,993 When I say, "Johnson," you say, "Fool." Johnson! 324 00:12:06,026 --> 00:12:07,160 CROWD: Fool! Johnson! 325 00:12:07,194 --> 00:12:08,128 What is that noise? 326 00:12:08,161 --> 00:12:09,296 That's Mr. Omar. 327 00:12:09,329 --> 00:12:10,831 He's having an anti-Johnson rally. 328 00:12:10,864 --> 00:12:13,066 When do you want to beat him? What?! 329 00:12:13,100 --> 00:12:15,168 When I say, "Johnson," you say, "Fool"-- Johnson! Fool! 330 00:12:15,202 --> 00:12:16,937 Johnson! Oh! J... 331 00:12:16,970 --> 00:12:18,238 Who do you want to beat? Johnson! 332 00:12:18,271 --> 00:12:20,440 ROCHELLE: Tonya, tap your butt on downstairs and lock the door. 333 00:12:20,473 --> 00:12:21,809 Go on, now! 334 00:12:21,842 --> 00:12:22,976 ...you say, "Fool." Johnson! 335 00:12:23,010 --> 00:12:24,111 CROWD: Fool! 336 00:12:24,144 --> 00:12:25,312 Johnson! Fool! 337 00:12:25,345 --> 00:12:27,881 Hey, hey, don't listen to that fool. 338 00:12:27,915 --> 00:12:29,049 Johnson is a good man. 339 00:12:29,082 --> 00:12:30,951 He's cleaning up our streets! 340 00:12:30,984 --> 00:12:32,185 Vote Johnson! 341 00:12:32,219 --> 00:12:33,854 What kind of councilman got 342 00:12:33,887 --> 00:12:36,890 people campaigning for him hollering out of windows?! 343 00:12:36,924 --> 00:12:38,125 Vote for Himelfarb! 344 00:12:38,158 --> 00:12:39,259 How you gonna 345 00:12:39,292 --> 00:12:41,929 vote for somebody, and you can't even spell their name?! 346 00:12:41,962 --> 00:12:43,163 Vote Johnson! 347 00:12:43,196 --> 00:12:47,000 We can't spell his name, 'cause Johnson ruined the schools. 348 00:12:47,034 --> 00:12:47,968 Vote for Himelfarb! 349 00:12:48,001 --> 00:12:50,971 When I say, "Himel," you say "Farb"-- Himel! 350 00:12:51,004 --> 00:12:51,905 Farb! Himel! 351 00:12:51,939 --> 00:12:54,374 Farb! Well, at least Johnson ain't locked 352 00:12:54,407 --> 00:12:56,409 out of his own damn house! 353 00:12:56,443 --> 00:12:58,946 When I say, "Locked," you say, "Out"-- Locked! 354 00:12:58,979 --> 00:13:00,180 CROWD: Out! 355 00:13:00,213 --> 00:13:01,381 Locked! Out! 356 00:13:01,414 --> 00:13:02,549 That's what he is. 357 00:13:02,582 --> 00:13:04,417 Hey, wait, wait, wait, wait! 358 00:13:04,451 --> 00:13:06,854 Where you going? Where you going? Come on! 359 00:13:06,887 --> 00:13:10,157 Himelfarb will open doors that's been shut. 360 00:13:10,190 --> 00:13:12,893 He will put a chicken in every pot. 361 00:13:12,926 --> 00:13:15,562 After I changed my story, everyone else changed theirs. 362 00:13:15,595 --> 00:13:18,165 Oh, Chris! 363 00:13:18,198 --> 00:13:19,399 Oh! 364 00:13:19,432 --> 00:13:20,400 My brilliant 365 00:13:20,433 --> 00:13:22,535 little Alex Haley. 366 00:13:22,569 --> 00:13:24,171 So, did you like the story? 367 00:13:24,204 --> 00:13:25,338 Like it? I love it! 368 00:13:25,372 --> 00:13:27,107 The Scissor Killer?! 369 00:13:27,140 --> 00:13:28,608 I wouldn't step foot in Bed-Stuy 370 00:13:28,641 --> 00:13:30,310 for all the money in the world. 371 00:13:30,343 --> 00:13:32,345 That's how most people feel. 372 00:13:32,379 --> 00:13:33,480 It was so frightening! 373 00:13:33,513 --> 00:13:36,149 So real! The truth leapt off the page. 374 00:13:36,183 --> 00:13:37,584 The truth jumped off a cliff. 375 00:13:37,617 --> 00:13:39,186 So, are you going to publish it? 376 00:13:39,219 --> 00:13:40,287 Are you kidding? After this story, 377 00:13:40,320 --> 00:13:43,056 no one at this school will ever forget you, Chris. 378 00:13:43,090 --> 00:13:44,024 But that's just the beginning. 379 00:13:44,057 --> 00:13:46,459 This Scissor Killer has got to be stopped, 380 00:13:49,229 --> 00:13:50,463 atthe Brooklyn Crier, and they published it, too! Look! 381 00:13:52,665 --> 00:13:54,434 (exhales loudly) 382 00:13:54,467 --> 00:13:56,203 Because of you, 383 00:13:56,236 --> 00:13:58,972 they're going to bring this man to justice. 384 00:13:59,006 --> 00:14:01,341 Because of me, they're gonna waste their time. 385 00:14:05,145 --> 00:14:07,614 CHRIS ROCK: I wanted to be remembered, and this was something 386 00:14:07,647 --> 00:14:09,316 people were never going to forget. 387 00:14:09,349 --> 00:14:11,218 Brooklyn was paralyzed with fear. 388 00:14:11,251 --> 00:14:12,953 There was fear in the beauty shop. 389 00:14:12,986 --> 00:14:14,154 "Put the knife to her and..." 390 00:14:14,187 --> 00:14:15,555 (all gasping) 391 00:14:15,588 --> 00:14:18,225 There was fear in the barbershop. 392 00:14:18,258 --> 00:14:20,093 There was even fear in the gutter. 393 00:14:20,127 --> 00:14:22,395 * All our times have come 394 00:14:22,429 --> 00:14:24,297 There was only one man who was happy. 395 00:14:24,331 --> 00:14:26,233 (laughing) * Here but now they're gone... 396 00:14:26,266 --> 00:14:28,235 Now that's what I'm talking about. 397 00:14:28,268 --> 00:14:31,504 (wheezing laugh) 398 00:14:31,538 --> 00:14:33,974 The Brooklyn Crier is working in conjunction 399 00:14:34,007 --> 00:14:36,309 with local authorities to determine the whereabouts 400 00:14:36,343 --> 00:14:39,279 of a man known only as The Scissor Killer. 401 00:14:39,312 --> 00:14:42,149 The Scissor Killer was brought to the attention of the Crier 402 00:14:42,182 --> 00:14:44,684 by this Corleone Junior High School student after... 403 00:14:44,717 --> 00:14:48,321 Rochelle, good God, have you seen the stories? 404 00:14:48,355 --> 00:14:50,357 I just saw it on TV. 405 00:14:50,390 --> 00:14:52,259 (stammering): This is a... a... 406 00:14:52,292 --> 00:14:53,526 (stammering) 407 00:14:53,560 --> 00:14:56,029 Oh, this is a disaster! 408 00:14:56,063 --> 00:14:58,398 Can you believe what this is going to do to the community? 409 00:14:58,431 --> 00:15:01,368 I mean, why would you let your son Chris write a story 410 00:15:01,401 --> 00:15:04,037 like this when I'm trying to get reelected? 411 00:15:04,071 --> 00:15:06,306 What? You're worried about being reelected when my son 412 00:15:06,339 --> 00:15:07,674 is out there about to be 413 00:15:07,707 --> 00:15:09,676 snipped to death by a scissor killer?! 414 00:15:09,709 --> 00:15:11,979 Is that what you saying to me?! 415 00:15:12,012 --> 00:15:14,281 Uh, n-no, no. 416 00:15:14,314 --> 00:15:15,248 Yes! 417 00:15:15,282 --> 00:15:16,216 I'm saying 418 00:15:16,249 --> 00:15:18,051 what would people think 419 00:15:18,085 --> 00:15:20,587 if I'm allowing a serial killer to roam the neighborhood?! 420 00:15:20,620 --> 00:15:23,690 I hadn't seen spin like that since Usher battled Omarion. 421 00:15:23,723 --> 00:15:25,993 I don't know if you noticed or not, 422 00:15:26,026 --> 00:15:27,627 but ain't nobody in the neighborhood 423 00:15:27,660 --> 00:15:29,629 except that killer and my baby! 424 00:15:29,662 --> 00:15:33,366 My story had pulled the wool over the community's eyes, 425 00:15:33,400 --> 00:15:35,235 but Doc's eyes weren't woolly at all. 426 00:15:35,268 --> 00:15:37,270 Who keeps taking these posters down? 427 00:15:39,206 --> 00:15:43,010 Now, Chris, let me see if I understand this correctly. 428 00:15:44,377 --> 00:15:46,113 The killer came over here 429 00:15:46,146 --> 00:15:48,248 and spontaneously confessed to you 430 00:15:48,281 --> 00:15:51,051 about his murderous past in Syracuse, 431 00:15:51,084 --> 00:15:52,452 Albany and Pittsburgh. 432 00:15:52,485 --> 00:15:54,521 Is that about right? 433 00:15:54,554 --> 00:15:56,389 Yeah, if by right, you mean wrong. 434 00:15:56,423 --> 00:15:57,557 Yeah, kind of. 435 00:15:57,590 --> 00:16:00,527 Oh, what part of that did I get wrong? 436 00:16:00,560 --> 00:16:03,263 The part about the killer coming out here. 437 00:16:03,296 --> 00:16:06,599 Chris, you've got this whole neighborhood terrified. 438 00:16:06,633 --> 00:16:08,701 Ain't nobody on the streets. 439 00:16:08,735 --> 00:16:11,171 Ain't nobody out here, ain't nobody coming in the store. 440 00:16:11,204 --> 00:16:13,473 I'm sorry; it's just that I want to be remembered. 441 00:16:13,506 --> 00:16:16,276 Chris, you can't base your legacy on lies. 442 00:16:16,309 --> 00:16:19,746 Now, you got to go and tell somebody what you did. 443 00:16:23,416 --> 00:16:25,218 Walking home, I couldn't help thinking 444 00:16:25,252 --> 00:16:28,221 that my street was usually filled with life, 445 00:16:28,255 --> 00:16:31,158 and now it was an empty wasteland, all because of me. 446 00:16:31,191 --> 00:16:33,160 I felt worse than food poisoning. 447 00:16:33,193 --> 00:16:36,629 Little dude from across the street... come here, man. 448 00:16:36,663 --> 00:16:39,399 Man, what you doing out there? 449 00:16:39,432 --> 00:16:41,034 Don't you know there's a killer on the streets? 450 00:16:41,068 --> 00:16:43,270 Nah, I'll be all right. 451 00:16:43,303 --> 00:16:44,537 Let me hold a dollar. 452 00:16:44,571 --> 00:16:47,740 * The people getting angry... 453 00:16:47,774 --> 00:16:50,377 Be safe out here. 454 00:16:50,410 --> 00:16:54,714 Did I just get mugged from a window? 455 00:16:56,516 --> 00:16:58,818 Not only was Brooklyn filled with fear, 456 00:16:58,851 --> 00:17:01,088 it was filled with reporters. 457 00:17:01,121 --> 00:17:03,556 WOMAN: Today, the streets of Bedford Stuyvesant are deserted. 458 00:17:03,590 --> 00:17:06,093 All of the murderers, rapists and Black people 459 00:17:06,126 --> 00:17:07,327 who normally populate these streets 460 00:17:07,360 --> 00:17:08,728 are behind closed doors. 461 00:17:08,761 --> 00:17:10,530 And yet, it is no safer, 462 00:17:10,563 --> 00:17:12,332 because of one man-- the Scissor Killer. 463 00:17:12,365 --> 00:17:14,501 There's the young man that-that broke the story. 464 00:17:14,534 --> 00:17:17,570 Let's see if we can get a word. Young man... what we... how... 465 00:17:17,604 --> 00:17:19,772 Can you tell us any more about the killer? 466 00:17:19,806 --> 00:17:21,341 What kind of sweat socks did he use? 467 00:17:21,374 --> 00:17:23,443 How did you get away? How did you get him...? 468 00:17:23,476 --> 00:17:25,145 The thing I was most afraid of 469 00:17:25,178 --> 00:17:27,080 was telling my parents I'd made up the story. 470 00:17:27,114 --> 00:17:28,781 I couldn't think of anything worse. 471 00:17:28,815 --> 00:17:30,417 (overlapping chatter) 472 00:17:30,450 --> 00:17:31,584 Hello, worse. 473 00:17:31,618 --> 00:17:33,820 Oh, my God, Chris, where have you been?! 474 00:17:33,853 --> 00:17:36,389 I was so worried about you! 475 00:17:36,423 --> 00:17:38,158 Your daddy is on his way home. 476 00:17:38,191 --> 00:17:39,792 This detective wants to talk to you. 477 00:17:39,826 --> 00:17:41,294 If you're Black, 478 00:17:41,328 --> 00:17:43,330 that's a sentence you never want to hear. 479 00:17:43,363 --> 00:17:46,266 Listen, Chris, we need a description of the killer. 480 00:17:46,299 --> 00:17:48,235 Give me a second to make one up. 481 00:17:48,268 --> 00:17:49,702 Well, he's Black, 482 00:17:49,736 --> 00:17:53,440 um, five-two, light skin, uh, afro? 483 00:17:53,473 --> 00:17:55,175 He stopped listening after Black. 484 00:17:55,208 --> 00:17:56,843 What's going on? There he is! 485 00:17:56,876 --> 00:17:58,678 On the floor, now! ROCHELLE: No! No! No, no, no, no, no! 486 00:17:58,711 --> 00:18:00,413 Hey! Oh, oh, oh! You're going to fry for this one! 487 00:18:00,447 --> 00:18:01,781 Hey! Chris! ROCHELLE: You got the wrong person! 488 00:18:01,814 --> 00:18:03,750 No, no, no! That's my father. He's not a killer! 489 00:18:03,783 --> 00:18:05,452 How do you know? 490 00:18:05,485 --> 00:18:06,819 If I didn't tell the truth, 491 00:18:06,853 --> 00:18:08,655 there was going to be an obituary. 492 00:18:08,688 --> 00:18:10,157 'Cause there is no killer. 493 00:18:10,190 --> 00:18:11,358 What?! 494 00:18:11,391 --> 00:18:12,825 You better explain yourself, Chris. 495 00:18:12,859 --> 00:18:13,860 I made it up. 496 00:18:13,893 --> 00:18:16,429 When I handed in my story to the school newspaper, 497 00:18:16,463 --> 00:18:19,499 they said it was so dull that they wouldn't even print it, 498 00:18:19,532 --> 00:18:22,435 so I made the story a little bit more interesting to read. 499 00:18:22,469 --> 00:18:23,803 I'm sorry. 500 00:18:23,836 --> 00:18:26,439 There's a gun pointing at your daddy's head right now, 501 00:18:26,473 --> 00:18:27,774 and you're sorry? 502 00:18:27,807 --> 00:18:30,177 Lamar Johnson's campaign 503 00:18:30,210 --> 00:18:31,744 is falling apart, and you're sorry. 504 00:18:31,778 --> 00:18:33,680 People are running around this neighborhood 505 00:18:33,713 --> 00:18:37,217 just scared to death, and you're sorry. 506 00:18:37,250 --> 00:18:39,186 Boy, you don't know what sorry is. 507 00:18:39,219 --> 00:18:41,388 I'm going to ask you one more time, ma'am: 508 00:18:41,421 --> 00:18:42,589 Do you know this man? 509 00:18:42,622 --> 00:18:44,191 Yes! That's my husband, 510 00:18:44,224 --> 00:18:45,592 for God sakes! 511 00:18:45,625 --> 00:18:46,826 Son, 512 00:18:46,859 --> 00:18:48,928 you've got a knack for inventing evidence. 513 00:18:48,961 --> 00:18:51,631 You might want to consider a career in law enforcement. 514 00:18:51,664 --> 00:18:54,701 In a moment, I might need a cop myself. 515 00:18:56,936 --> 00:19:00,507 All I did was stretch the truth. 516 00:19:00,540 --> 00:19:01,741 Oh, that's a coincidence, 517 00:19:01,774 --> 00:19:03,643 'cause I'm about to stretch your behind. 518 00:19:03,676 --> 00:19:05,312 Get upstairs! 519 00:19:05,345 --> 00:19:07,247 After my mother set me straight, 520 00:19:07,280 --> 00:19:08,848 I had to set the story straight. 521 00:19:08,881 --> 00:19:10,483 You made it up? Well, I'm sorry. 522 00:19:10,517 --> 00:19:12,452 I was just giving the people what they want. 523 00:19:12,485 --> 00:19:13,553 Oh, this is just great. 524 00:19:13,586 --> 00:19:15,822 All the real killers running around Bed-Stuy, and you 525 00:19:15,855 --> 00:19:17,324 had to make one up. 526 00:19:17,357 --> 00:19:19,526 That's just lazy. What else did you make up? 527 00:19:19,559 --> 00:19:20,693 Is your real name Chris? 528 00:19:20,727 --> 00:19:22,229 Are you even Black? 529 00:19:22,262 --> 00:19:23,530 Who knows? 530 00:19:23,563 --> 00:19:26,499 This is so disappointing. 531 00:19:26,533 --> 00:19:29,236 You're the first Black writer in the school's history. 532 00:19:29,269 --> 00:19:30,870 I was the first Black everything 533 00:19:30,903 --> 00:19:32,038 in the school's history. 534 00:19:32,071 --> 00:19:36,476 You reach reporter status, and you make up your story? 535 00:19:36,509 --> 00:19:39,479 What will your people think of you? 536 00:19:43,516 --> 00:19:44,751 (Caruso sighs) 537 00:19:44,784 --> 00:19:47,687 You just had to lie, didn't you, Aesop? 538 00:19:47,720 --> 00:19:49,722 Hey, dude. 539 00:19:51,458 --> 00:19:54,594 So, I gave the people what they want, and now look at me. 540 00:19:54,627 --> 00:19:56,963 Sometimes people don't like what they want after they get it. 541 00:19:56,996 --> 00:19:58,398 I wonder if he'll want my foot 542 00:19:58,431 --> 00:19:59,632 in his behind after he gets that. 543 00:19:59,666 --> 00:20:00,933 I got the yearbook. 544 00:20:00,967 --> 00:20:04,237 I learned a couple of important things from this whole fiasco. 545 00:20:04,271 --> 00:20:07,006 Number one, I learned the word legacy. 546 00:20:07,039 --> 00:20:08,375 Number two, people are suckers 547 00:20:08,408 --> 00:20:09,942 for a serial Scissor Killer story. 548 00:20:09,976 --> 00:20:12,645 And C-- hey, I could write. 549 00:20:12,679 --> 00:20:14,581 But best of all, 550 00:20:14,614 --> 00:20:16,583 I finally did get something written 551 00:20:16,616 --> 00:20:18,718 under my school yearbook picture. 552 00:20:19,619 --> 00:20:21,588 * Everybody hates Chris. 553 00:20:21,621 --> 00:20:25,358 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 37763

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.