All language subtitles for Bad.Monkey.S01E10.720p.ATVP.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,544 --> 00:00:06,214 There you are! Thank God. I've been looking everywhere for you. 2 00:00:06,215 --> 00:00:09,759 The storm is here, just like I said. 3 00:00:09,760 --> 00:00:11,886 Who the fuck do you think you are? 4 00:00:11,887 --> 00:00:15,974 I'm the motherfucking Dragon Queen! 5 00:00:18,936 --> 00:00:19,811 You cut me. 6 00:00:19,812 --> 00:00:21,438 I know what I did. 7 00:00:22,356 --> 00:00:24,233 And I don't need this. 8 00:00:25,275 --> 00:00:26,776 You fucking stole that? 9 00:00:26,777 --> 00:00:29,029 How it feel? 10 00:00:29,613 --> 00:00:32,991 To have done to you what you have done to so many. 11 00:00:33,617 --> 00:00:38,579 Give back the land you stole, and get the fuck off my island. 12 00:00:38,580 --> 00:00:39,747 Your island? 13 00:00:39,748 --> 00:00:41,374 Mine to protect. 14 00:00:41,375 --> 00:00:43,544 And if I don't, bitch? 15 00:00:44,086 --> 00:00:46,922 The island will demand a sacrifice. 16 00:00:48,715 --> 00:00:51,385 And I'll make sure she gets it. 17 00:00:51,969 --> 00:00:55,138 Okay. Okay, okay. Okay, I'll leave. 18 00:00:55,722 --> 00:00:57,442 I don't like it here. There's too many bugs. 19 00:00:59,810 --> 00:01:01,645 I don't believe you. 20 00:01:02,271 --> 00:01:04,188 Time to end this. 21 00:01:23,375 --> 00:01:28,254 And just like that, the island had its sacrifice. 22 00:01:28,255 --> 00:01:29,923 Such a shame. 23 00:01:32,134 --> 00:01:34,303 I really thought we were gonna be friends. 24 00:01:34,887 --> 00:01:36,555 I hope you choke... 25 00:01:38,390 --> 00:01:39,725 on your lies. 26 00:02:03,415 --> 00:02:05,166 Hello, my child. 27 00:02:05,167 --> 00:02:07,085 You were right, Ya-Ya. 28 00:02:08,127 --> 00:02:09,755 But what's new, hey? 29 00:02:12,508 --> 00:02:13,675 I lost my way. 30 00:02:15,761 --> 00:02:18,263 But now you've found it. 31 00:02:20,057 --> 00:02:23,477 Always know how much I love you. 32 00:02:38,116 --> 00:02:39,535 Jesus. 33 00:02:40,369 --> 00:02:41,744 It's okay. 34 00:02:41,745 --> 00:02:43,664 Just wanted to say goodbye. 35 00:02:46,416 --> 00:02:47,751 You don't have to do that. 36 00:02:48,502 --> 00:02:49,752 I do. 37 00:02:49,753 --> 00:02:51,004 But before I go, 38 00:02:51,797 --> 00:02:55,342 I know you like to pretend you ain't got no soul, 39 00:02:56,885 --> 00:02:58,345 but I know you have one. 40 00:02:59,555 --> 00:03:02,975 Nobody can sing like that without love in their heart. 41 00:03:21,577 --> 00:03:22,744 Don't be scared. 42 00:03:29,001 --> 00:03:32,045 You work really hard and follow your heart, 43 00:03:32,629 --> 00:03:34,631 one day they're gonna call you "Queen." 44 00:05:07,015 --> 00:05:10,477 After a storm like that, the first thing you do is take stock. 45 00:05:11,770 --> 00:05:14,438 And Egg, well, he knew, with a bullet through his leg, 46 00:05:14,439 --> 00:05:16,066 he could use a little backup. 47 00:05:18,443 --> 00:05:20,319 How'd they get another hired gun so fast? 48 00:05:20,320 --> 00:05:23,948 You can always find people in Andros who will do anything for money. 49 00:05:23,949 --> 00:05:26,200 Yeah. You know, Las Vegas is like that, 50 00:05:26,201 --> 00:05:29,370 but it usually involves people putting Ping-Pong balls in weird places. 51 00:05:29,371 --> 00:05:30,454 It's super disturbing. 52 00:05:30,455 --> 00:05:31,831 You don't wanna know about it. 53 00:05:31,832 --> 00:05:33,457 All right. Come on. Let's get out of here. 54 00:05:33,458 --> 00:05:34,793 We'll regroup. 55 00:05:35,502 --> 00:05:37,712 What were we gonna do if there wasn't a new guy? 56 00:05:37,713 --> 00:05:39,005 You told me you had a plan. 57 00:05:39,006 --> 00:05:40,923 No, I said I was marinating on a plan. 58 00:05:40,924 --> 00:05:44,010 And once they're done soaking in the juices and the spices, 59 00:05:44,011 --> 00:05:46,012 then my plans are delicious. 60 00:05:46,013 --> 00:05:47,722 - So you had nothing? - You know what? 61 00:05:47,723 --> 00:05:50,016 I don't like this as a starting point for the two of us as teammates. 62 00:05:50,017 --> 00:05:52,602 Now, look, we gotta come up with something quick, 63 00:05:52,603 --> 00:05:55,063 'cause I have a hunch they're gonna get the hell out of Dodge. 64 00:05:57,774 --> 00:06:00,777 The Ping-Pong balls in Las Vegas... 65 00:06:01,653 --> 00:06:03,362 Are they sometimes in people's butts? 66 00:06:03,363 --> 00:06:04,822 Only in the classy joints. 67 00:06:04,823 --> 00:06:07,826 Listen, if I teach you one thing, then I want you to remember this. 68 00:06:08,410 --> 00:06:10,536 Never stay in Las Vegas for more than one night. 69 00:06:10,537 --> 00:06:16,168 You're gonna be tempted to go for two, but you're gonna regret it every single time. 70 00:06:17,002 --> 00:06:21,047 Last night, Hurricane Mel passed the Bahamas with minimal damage. 71 00:06:21,048 --> 00:06:22,673 Once it reached open water, 72 00:06:22,674 --> 00:06:26,677 it was hit with a high-pressure system which sucked all the power out of it. 73 00:06:26,678 --> 00:06:27,678 Anyways... 74 00:06:28,555 --> 00:06:30,181 The storm's over. 75 00:06:30,182 --> 00:06:31,849 Let's get the hell out of Andros. 76 00:06:31,850 --> 00:06:35,645 Oof. I can't even tell you how badly this hurts. 77 00:06:35,646 --> 00:06:37,730 Are you shitting me right now? 78 00:06:37,731 --> 00:06:39,023 Hey, you know what I don't wanna do? 79 00:06:39,024 --> 00:06:41,150 I don't wanna do the whole "Let's compare whose thing is worse," 80 00:06:41,151 --> 00:06:42,151 okay? 81 00:06:42,152 --> 00:06:43,111 'Cause I read an article 82 00:06:43,112 --> 00:06:45,530 that said a stubbed toe can be just as painful as a gunshot wound. 83 00:06:45,531 --> 00:06:49,326 I'll have to take a look at it right after I stop pissing blood. 84 00:06:51,703 --> 00:06:55,374 I have good news! 85 00:06:56,458 --> 00:06:57,626 You stopped bleeding. 86 00:06:58,168 --> 00:07:00,253 I don't love the look of the yellow shit. 87 00:07:00,254 --> 00:07:02,046 Do you think it's, like, spine juice? 88 00:07:02,047 --> 00:07:04,465 I don't know. Taste it. How the fuck would I know? 89 00:07:04,466 --> 00:07:06,593 Well, you can still move your legs though, right? 90 00:07:07,511 --> 00:07:08,762 Just my toes. 91 00:07:09,930 --> 00:07:11,305 Well, that's awesome. 92 00:07:11,306 --> 00:07:13,683 I have something... 93 00:07:13,684 --> 00:07:16,979 that I think is gonna really cheer you up. 94 00:07:21,567 --> 00:07:23,985 Get the fuck out of here. 95 00:07:23,986 --> 00:07:25,570 There's a smile. 96 00:07:25,571 --> 00:07:28,281 - Come here. It's gonna be okay. - Thank you, baby. 97 00:07:28,282 --> 00:07:29,949 I love you. 98 00:07:29,950 --> 00:07:31,742 Hi, Egg. 99 00:07:31,743 --> 00:07:35,121 - No sign of anyone. - God. I heard about Gracie. 100 00:07:35,122 --> 00:07:38,040 Do they have any idea what happened? 101 00:07:38,041 --> 00:07:40,668 - No. - Eggy. That's so sad. 102 00:07:40,669 --> 00:07:43,922 I'm so sorry. She-She really was amazing. 103 00:07:46,967 --> 00:07:49,594 Eggy, real quick, I actually forgot his name. 104 00:07:49,595 --> 00:07:51,304 He didn't give you one. 105 00:07:51,305 --> 00:07:55,349 I'm go... I'm gonna name him Bacon. 106 00:07:55,350 --> 00:07:57,602 Like eggs and bacon. 107 00:07:57,603 --> 00:07:59,187 He won't like that. 108 00:07:59,188 --> 00:08:02,106 Who cares? I'm gonna call you Bacon. 109 00:08:02,107 --> 00:08:03,400 The fuck you are. 110 00:08:07,738 --> 00:08:08,739 Okay. 111 00:08:13,660 --> 00:08:15,411 Hey, are you at your favorite lunch spot, 112 00:08:15,412 --> 00:08:18,164 or did you move because you were worried I was gonna show up? 113 00:08:18,165 --> 00:08:20,583 Please tell me you're not in the Bahamas. 114 00:08:20,584 --> 00:08:22,210 Where I'm at is not that important. 115 00:08:22,211 --> 00:08:25,171 What is important is that I'm not planning on kidnapping anybody. 116 00:08:25,172 --> 00:08:27,757 You were very clear about your feelings on kidnapping. 117 00:08:27,758 --> 00:08:30,551 But I was planning on taking some friends to Miami. 118 00:08:30,552 --> 00:08:34,305 I was hoping that you could jump out and say, "Surprise, you're under arrest." 119 00:08:34,306 --> 00:08:37,182 Now, I just need a pilot and I have this guy, Claspers, 120 00:08:37,183 --> 00:08:40,101 but he won't come back to Andros unless he has our word 121 00:08:40,102 --> 00:08:42,702 that he won't be prosecuted for some of the things that he's done. 122 00:08:43,649 --> 00:08:47,151 Just tell him that I'll be receptive. 123 00:08:47,152 --> 00:08:50,029 That is great news. Especially since I already texted him that. 124 00:08:50,030 --> 00:08:52,114 And just so you know, he hit me back with, 125 00:08:52,115 --> 00:08:55,785 "On my way." There's 11 exclamation points, there's praise hands. 126 00:08:55,786 --> 00:08:58,955 He even threw in an eggplant emoji for good measure. 127 00:08:58,956 --> 00:09:00,081 I have to go. 128 00:09:00,082 --> 00:09:03,042 But before I hang up, can I ask you for one more favor? 129 00:09:03,043 --> 00:09:04,253 What? 130 00:09:07,089 --> 00:09:08,297 Councillor Browning's office. 131 00:09:08,298 --> 00:09:11,509 This is Director Rhodes from the Miami office of the FBI. 132 00:09:11,510 --> 00:09:14,595 This is a courtesy call about Nick and Eve Stripling. 133 00:09:14,596 --> 00:09:17,014 I'm sitting here with Detective Andrew Yancy, 134 00:09:17,015 --> 00:09:19,141 who has shown me evidence that the Striplings 135 00:09:19,142 --> 00:09:21,102 are engaged in illicit activities. 136 00:09:21,103 --> 00:09:25,065 So we are freezing their financial assets at close of business today. 137 00:09:25,983 --> 00:09:28,068 Thank you. I'll give them the message. 138 00:09:30,112 --> 00:09:32,572 Great. We're officially fucked. 139 00:09:32,573 --> 00:09:34,824 The only good thing about the pain, 140 00:09:34,825 --> 00:09:37,201 Nick had never seen things so clear. 141 00:09:37,202 --> 00:09:39,412 No, we're good. 142 00:09:39,413 --> 00:09:42,707 We're good? You're down to, like, three working toes. 143 00:09:42,708 --> 00:09:44,750 Can you shut the fuck up and listen for a second? 144 00:09:44,751 --> 00:09:46,544 Don't talk to me like that in front of Egg. 145 00:09:46,545 --> 00:09:48,755 You know how horny it makes me when you take charge. 146 00:09:50,632 --> 00:09:53,551 Look, I was worried about Yancy, but if he's in Miami, 147 00:09:53,552 --> 00:09:55,344 then we don't have to be looking over our shoulder. 148 00:09:55,345 --> 00:09:59,098 So what we need to do is get over to Nassau and then work our way to London. 149 00:09:59,099 --> 00:10:00,142 London? 150 00:10:01,018 --> 00:10:04,145 I've always wanted to go to London. I'm so excited, guv'nor. 151 00:10:04,146 --> 00:10:05,771 I love tea and I love... 152 00:10:05,772 --> 00:10:07,273 But we're still gonna need cash, all right? 153 00:10:07,274 --> 00:10:09,525 They don't freeze our assets till the end of day. 154 00:10:09,526 --> 00:10:13,738 So, Egg, Claspers is MIA, so you find us a pilot to get us to Nassau. 155 00:10:13,739 --> 00:10:15,656 And, Eve, you go to the bank. 156 00:10:15,657 --> 00:10:17,743 Okay, boss man. 157 00:10:18,327 --> 00:10:20,954 I need to go get some more fucking painkillers. 158 00:10:23,207 --> 00:10:24,625 I love you, baby. 159 00:10:25,667 --> 00:10:28,669 They're gonna fix you up in London. You're gonna be walking again in no time. 160 00:10:28,670 --> 00:10:29,838 I just know it. 161 00:10:34,301 --> 00:10:35,635 What? 162 00:10:35,636 --> 00:10:38,722 Yeah, that's how it usually work with spine injuries. 163 00:10:39,806 --> 00:10:42,184 They get a little better each day. 164 00:10:43,727 --> 00:10:45,103 Fuck you. 165 00:10:46,104 --> 00:10:48,565 But it was definitely food for thought. 166 00:10:50,234 --> 00:10:53,569 Okay, give me the good news. You have any luck finding us a new gun? 167 00:10:53,570 --> 00:10:55,780 Just got off the phone with my Uncle Charles. 168 00:10:55,781 --> 00:10:57,823 He said the one he gave Neville was the only one he had, 169 00:10:57,824 --> 00:10:59,825 but he'll make some calls. 170 00:10:59,826 --> 00:11:02,537 And he also said he has new binoculars that you can borrow. 171 00:11:02,538 --> 00:11:04,747 Goodness. You know, I don't even know your Uncle Charles, 172 00:11:04,748 --> 00:11:07,667 but the fact that we asked for a weapon and he's offering us binoculars 173 00:11:07,668 --> 00:11:10,211 makes me wonder whether or not he'll be a good addition for the team. 174 00:11:10,212 --> 00:11:12,046 Well, it's tricky getting handguns around here. 175 00:11:12,047 --> 00:11:13,527 Some of the cops don't even have 'em. 176 00:11:14,091 --> 00:11:15,716 That gave Yancy an idea. 177 00:11:15,717 --> 00:11:17,886 Let's see here. 178 00:11:24,017 --> 00:11:26,185 What do you want? 179 00:11:26,186 --> 00:11:27,687 Hey, Rosa. Listen, please. 180 00:11:27,688 --> 00:11:30,064 I know that you're disappointed that I didn't get on the plane. 181 00:11:30,065 --> 00:11:31,190 Disappointed? 182 00:11:31,191 --> 00:11:33,025 You did not put her first. 183 00:11:33,026 --> 00:11:35,528 I'm grateful for the input. I'm gonna go ahead and move. 184 00:11:35,529 --> 00:11:36,612 Rosa, listen. 185 00:11:36,613 --> 00:11:39,073 I know that this is not the end of us, okay? 186 00:11:39,074 --> 00:11:42,243 We're good together. I'm sorry, but you know I have to see this thing through. 187 00:11:42,244 --> 00:11:46,623 It's just... Things got scary, you know? 188 00:11:47,291 --> 00:11:48,250 I do. 189 00:11:48,251 --> 00:11:50,091 And I'd like to see you come home in one piece. 190 00:11:51,587 --> 00:11:53,838 - Are you at least being safe? - I am. 191 00:11:53,839 --> 00:11:55,048 I promise. 192 00:11:55,591 --> 00:11:58,009 Hey, you don't happen to remember the exact spot 193 00:11:58,010 --> 00:11:59,760 that you tossed that handgun, do you? 194 00:11:59,761 --> 00:12:01,179 And thanks for not hanging up on me... 195 00:12:01,180 --> 00:12:03,347 - 'cause you know how much I hate... - Fucking incredible. 196 00:12:03,348 --> 00:12:04,433 Rosa? 197 00:12:05,434 --> 00:12:07,019 There they are! 198 00:12:09,146 --> 00:12:11,189 - Hey. - Hey. 199 00:12:11,190 --> 00:12:13,441 Guys, we need this guy's help and all he wants is friends, 200 00:12:13,442 --> 00:12:16,194 so let's go a little bit bigger on the greeting here. One, two, three. 201 00:12:16,195 --> 00:12:17,612 - Claspers! - Claspers! 202 00:12:17,613 --> 00:12:18,905 What! 203 00:12:18,906 --> 00:12:20,907 Already worth the wait. 204 00:12:20,908 --> 00:12:22,325 It's so good to see you, my friend. 205 00:12:22,326 --> 00:12:23,868 - Yes! - Hello! Hello! 206 00:12:23,869 --> 00:12:25,661 We're picking up where we left off. 207 00:12:25,662 --> 00:12:27,456 - We're picking up where we left off. - Hey. 208 00:12:32,169 --> 00:12:34,795 Charles, this is not the botanical gardens on a stroll. 209 00:12:34,796 --> 00:12:37,507 We're looking for a gun, so no binoculars, okay? 210 00:12:37,508 --> 00:12:39,258 Leave me and my binoculars alone, man. 211 00:12:39,259 --> 00:12:40,927 I'm sorry Rosa hates you, Yancy, 212 00:12:40,928 --> 00:12:43,304 but I wish she could remember where she threw the gun. 213 00:12:43,305 --> 00:12:45,473 Well, she was freaked out. 214 00:12:45,474 --> 00:12:47,517 Hey, Charles, what time does the local bank open at? 215 00:12:47,518 --> 00:12:48,809 One o'clock. 216 00:12:48,810 --> 00:12:51,938 Well, I'm betting that Eve is gonna be there by 12:59, okay, guys? 217 00:12:51,939 --> 00:12:55,400 So please, everyone keep looking, 'cause it's definitely around here. 218 00:12:56,360 --> 00:12:58,152 Man, that Rosa's a great gal. 219 00:12:58,153 --> 00:13:00,821 She's a knockout and she's got fire. 220 00:13:00,822 --> 00:13:02,073 Well, I'll definitely let her know. 221 00:13:02,074 --> 00:13:05,034 Maybe just a little less chitchat and a little more gun-looking, please. 222 00:13:05,035 --> 00:13:07,370 Yeah, y-you know, we gabbed the whole flight home. 223 00:13:07,371 --> 00:13:09,956 She said I talk too much, but good news is 224 00:13:09,957 --> 00:13:12,750 she said she knows somebody who talks as much as I do, so. 225 00:13:12,751 --> 00:13:14,418 I wonder if that's even possible. 226 00:13:14,419 --> 00:13:16,129 Doubt it. 227 00:13:20,676 --> 00:13:23,636 Hey, guys. Little incentive. I say we all take ten bucks. 228 00:13:23,637 --> 00:13:25,805 Whoever finds the gun takes all the money. 229 00:13:25,806 --> 00:13:27,223 - Deal? - Deal. 230 00:13:27,224 --> 00:13:28,392 - Deal. - Deal. 231 00:13:29,560 --> 00:13:32,603 Good news. I found it. I got her. 232 00:13:32,604 --> 00:13:34,939 You don't have to pay me right away, but get it to me. 233 00:13:34,940 --> 00:13:36,358 Don't make it weird. Thanks. 234 00:13:37,651 --> 00:13:39,945 He's a cheating rass man. You know that, man? 235 00:13:46,201 --> 00:13:52,290 All right. Look at that. 1:00 p.m. on the dot. 236 00:13:52,291 --> 00:13:53,833 You gotta thank Charles for me, 237 00:13:53,834 --> 00:13:57,378 because these binoculars are the MVP of the mission so far. 238 00:13:57,379 --> 00:13:58,796 That'll make him so happy. 239 00:13:58,797 --> 00:14:01,382 You know, we almost missed her because you drive so slow. 240 00:14:01,383 --> 00:14:04,468 The whole point of driving is so that you can go faster than a bicycle. 241 00:14:04,469 --> 00:14:06,554 - I'm not a great driver. - You don't need to say that. 242 00:14:06,555 --> 00:14:08,181 Anyone who rides with you would know that immediately. 243 00:14:08,182 --> 00:14:09,390 Now, when Eve comes out, 244 00:14:09,391 --> 00:14:11,851 I'm gonna grab her and then you just drive us to Clasper's plane. 245 00:14:11,852 --> 00:14:13,811 And you can drive slower than my grandmother. That's fine. 246 00:14:13,812 --> 00:14:15,396 Okay, but what about Nick? 247 00:14:15,397 --> 00:14:17,565 Nick got shish-kebabed. He's not gonna go anywhere. 248 00:14:17,566 --> 00:14:19,859 Once we get Eve to Miami, she's gonna roll on him like that. 249 00:14:19,860 --> 00:14:21,903 Now, all you have to do is wait for my signal, all right? 250 00:14:21,904 --> 00:14:23,946 So I'm gonna give you a very clear, intentional signal 251 00:14:23,947 --> 00:14:25,948 so there's no confusion, and I'm gonna go like this 252 00:14:25,949 --> 00:14:27,825 - and I'm gonna go like this. - Okay. 253 00:14:27,826 --> 00:14:28,868 So what if I go to the nose? 254 00:14:28,869 --> 00:14:29,994 - What do you do? - I come. 255 00:14:29,995 --> 00:14:31,579 No, 'cause that could be something that I'm just doing. 256 00:14:31,580 --> 00:14:32,497 That's not intentional. 257 00:14:32,498 --> 00:14:34,040 - What if I do that? - I come. 258 00:14:34,041 --> 00:14:36,501 No. I might just go like that to fix my hair. 259 00:14:36,502 --> 00:14:37,627 That's why I'm doing two moves. 260 00:14:37,628 --> 00:14:39,879 - Okay. - Okay, so we've moved past the mistakes. 261 00:14:39,880 --> 00:14:41,839 - Now what happens if I do this? - Then I come. 262 00:14:41,840 --> 00:14:43,007 Okay. And it's gonna be intentional. 263 00:14:43,008 --> 00:14:44,050 - Okay. - Can we just say it together, 264 00:14:44,051 --> 00:14:45,760 - so we know we're on the same page? - Sure. 265 00:14:45,761 --> 00:14:47,011 - One, two, three. Intentional. - Intentional. 266 00:14:47,012 --> 00:14:48,513 See the fun we're having, 'cause we're prepared? 267 00:14:48,514 --> 00:14:49,889 - Thank you. - Stay with it. You got it. 268 00:14:49,890 --> 00:14:51,558 All right. Good luck. 269 00:14:56,897 --> 00:14:57,814 Sonny! 270 00:14:57,815 --> 00:14:59,065 Where the hell are you? 271 00:14:59,066 --> 00:15:00,608 Feels like I haven't seen you in days. 272 00:15:00,609 --> 00:15:01,692 What are you talking about? 273 00:15:01,693 --> 00:15:02,818 I'm chopping it up with Bobby. 274 00:15:02,819 --> 00:15:04,499 I'm right outside your window. Take a look. 275 00:15:05,489 --> 00:15:06,406 I don't see anything. 276 00:15:06,407 --> 00:15:08,491 You know what? I'm on the other side of the building. 277 00:15:08,492 --> 00:15:10,201 I got turned around here. Hey, Bobby. 278 00:15:10,202 --> 00:15:11,410 It's Sonny. Give me one sec. 279 00:15:11,411 --> 00:15:14,038 I gotta go deal with some vandalism at the Hemingway House. 280 00:15:14,039 --> 00:15:16,249 - Come by my office, I'll fill you in. - On my way. 281 00:15:16,250 --> 00:15:19,377 I was gonna grab one of those fancy ice coffees. 282 00:15:19,378 --> 00:15:20,419 Do you want me to get you 283 00:15:20,420 --> 00:15:22,463 one of those ice-blended gut-busters with whipped cream? 284 00:15:22,464 --> 00:15:24,882 Man, that would hit the spot. 285 00:15:24,883 --> 00:15:26,259 Say no more. I'm gonna grab it. 286 00:15:26,260 --> 00:15:28,804 I'm on my way. I'm gonna throw a muffin at you too. Bye-bye. 287 00:15:31,473 --> 00:15:33,058 Now, they just had to wait. 288 00:15:35,894 --> 00:15:38,229 I gotta get my bosses off this fucking island. 289 00:15:38,230 --> 00:15:40,648 I can't. My plane is trashed. 290 00:15:40,649 --> 00:15:42,901 What about that chatty American pilot you fly with? 291 00:15:43,569 --> 00:15:45,403 - Why don't you ask him? - He fucked us. 292 00:15:45,404 --> 00:15:47,489 Besides, he's gone. 293 00:15:48,115 --> 00:15:49,116 I don't think so. 294 00:15:50,325 --> 00:15:52,536 He said he's flying some people later today. 295 00:15:55,038 --> 00:15:57,583 He's been cannonballing conch fritters for the last hour. 296 00:15:58,500 --> 00:16:01,712 I think he's, like, addicted to them. 297 00:16:07,134 --> 00:16:09,011 Neville couldn't help but be excited. 298 00:16:09,928 --> 00:16:11,053 It was showtime. 299 00:16:11,054 --> 00:16:13,765 No way! Eve, right? How are you? 300 00:16:14,725 --> 00:16:18,353 Don't run away. That would be very rude to do there, Eve. 301 00:16:22,274 --> 00:16:24,192 So you're the reason the bank didn't know anything 302 00:16:24,193 --> 00:16:26,777 about our account being frozen? 303 00:16:26,778 --> 00:16:28,613 Yeah. I made that up. It was a fun story. 304 00:16:28,614 --> 00:16:30,072 And I'm gonna fill you in on it, 305 00:16:30,073 --> 00:16:32,673 'cause we're gonna have a nice little flight to Miami, me and you. 306 00:16:38,165 --> 00:16:42,001 Hey, guys. How are you? I'm a police officer from the Keys. 307 00:16:42,002 --> 00:16:44,128 I'm gonna show you my badge here. 308 00:16:44,129 --> 00:16:46,547 Just so you know, this woman here is a murderer. 309 00:16:46,548 --> 00:16:48,549 - Clearly not a murderer. - She is a murderer. 310 00:16:48,550 --> 00:16:50,510 So if you wanna cuff her, that would be fantastic. 311 00:16:51,136 --> 00:16:54,805 I'm gonna slowly go ahead and give you gentlemen this gun here, 312 00:16:54,806 --> 00:16:56,432 just so that everyone feels safe. 313 00:16:56,433 --> 00:16:58,601 That's him. That's the guy who shot me. 314 00:16:58,602 --> 00:17:00,895 Yeah, that's 100% not true. 315 00:17:00,896 --> 00:17:02,271 Well, we'll run ballistics on the gun, you know. 316 00:17:02,272 --> 00:17:03,606 You don't have to run ballistics on the gun. 317 00:17:03,607 --> 00:17:05,691 That is the gun that shot him. I'm just not the one that did it. 318 00:17:05,692 --> 00:17:08,318 He also stabbed my husband in the back with a fucking fishing rod. 319 00:17:08,319 --> 00:17:10,070 That's also not true. Yes, I was there. 320 00:17:10,071 --> 00:17:13,616 It was gruesome, but I did not stab anybody in the back with a fishing rod. 321 00:17:13,617 --> 00:17:15,535 Well, we'll handle it, Mrs. Stripling. 322 00:17:15,536 --> 00:17:16,618 Handle what? 323 00:17:16,619 --> 00:17:18,703 Eggy, my sweetheart, will you drive me home? 324 00:17:18,704 --> 00:17:20,957 Wait, wait, wait, what is going on here? She's not going anywhere. 325 00:17:20,958 --> 00:17:22,333 - Hey, hey, hey. Stand down. - You're not going... 326 00:17:22,334 --> 00:17:23,454 What am I standing down for? 327 00:17:24,211 --> 00:17:25,587 Great to see you, Detective. 328 00:17:28,006 --> 00:17:32,636 It's hard to be that close to what you want just to watch it drive away. 329 00:17:43,814 --> 00:17:46,607 You guys are making a big goddamn mistake. Do you know who you just let go here? 330 00:17:46,608 --> 00:17:48,025 Are you kidding me? 331 00:17:48,026 --> 00:17:50,654 You know what it is? That's what it is. 332 00:17:51,905 --> 00:17:53,406 Sometimes you gotta sneeze, 333 00:17:53,407 --> 00:17:55,116 and you're also worried about the fucking humidity. 334 00:17:55,117 --> 00:17:56,517 Then sometimes, the humidity comes. 335 00:18:08,297 --> 00:18:10,465 Neville, go! I'll grab you! 336 00:18:27,524 --> 00:18:31,111 We really need to talk about signals. 337 00:18:42,247 --> 00:18:45,208 - What's going on? Where-Where's Eve? - The whole thing went sideways. 338 00:18:45,209 --> 00:18:46,876 Egg showed up like he had been tipped off. 339 00:18:46,877 --> 00:18:48,836 That's weird. 340 00:18:48,837 --> 00:18:50,546 You look very guilty. 341 00:18:50,547 --> 00:18:52,173 Claspers, is there something that you might wanna tell us? 342 00:18:52,174 --> 00:18:53,883 If you care about this friendship at all, 343 00:18:53,884 --> 00:18:56,553 then this is your moment to be truthful. 344 00:19:00,182 --> 00:19:04,060 He saw me. I-I went to get fritters and Egg saw me. 345 00:19:04,061 --> 00:19:05,728 - I... - Claspers, what is wrong with you? 346 00:19:05,729 --> 00:19:07,146 - I've got a fritter problem. - Jesus. 347 00:19:07,147 --> 00:19:08,898 - I am so sorry. - It's all right. 348 00:19:08,899 --> 00:19:10,566 It's all right. We forgive. 349 00:19:10,567 --> 00:19:12,443 We don't forgive and forget. 350 00:19:12,444 --> 00:19:14,237 We forgive and remember, but we forgive. 351 00:19:14,238 --> 00:19:16,364 - Thank you. - And remember. 352 00:19:16,365 --> 00:19:18,741 The good news is that, um, I heard 'em talking, 353 00:19:18,742 --> 00:19:21,160 and there are no planes coming in or going off the island. 354 00:19:21,161 --> 00:19:22,578 So the Striplings aren't going anywhere? 355 00:19:22,579 --> 00:19:23,830 No. 356 00:19:25,123 --> 00:19:27,834 Unless the... the yacht. 357 00:19:27,835 --> 00:19:29,920 - Let's go. - Not you. 358 00:19:30,587 --> 00:19:33,131 I forgive you though. But I'm still remembering it. 359 00:19:41,932 --> 00:19:43,808 So, Eggy's loading up the boat. 360 00:19:43,809 --> 00:19:45,018 He has Tilly. 361 00:19:45,602 --> 00:19:48,021 Thank God. I was worried about Tilly. 362 00:19:56,446 --> 00:19:58,949 You know, I'm gonna miss this island. 363 00:20:00,033 --> 00:20:01,034 Me too. 364 00:20:02,953 --> 00:20:05,204 I think I might come back here someday. 365 00:20:05,205 --> 00:20:07,081 You might come back? 366 00:20:07,082 --> 00:20:09,459 You don't mind if I tag along? 367 00:20:13,088 --> 00:20:14,298 Hey, where are we going? 368 00:20:14,923 --> 00:20:17,050 How do your legs feel, Nicky? 369 00:20:18,510 --> 00:20:19,511 Are they, um... 370 00:20:20,804 --> 00:20:22,805 Can you still move 'em? Or just your toes? 371 00:20:22,806 --> 00:20:24,515 The fuck is going on? 372 00:20:24,516 --> 00:20:26,934 Don't make me feel like it's all my fault, okay? 373 00:20:26,935 --> 00:20:28,729 You promised me you'd take care of me. 374 00:20:29,521 --> 00:20:31,940 How are you gonna do that when you're like this? 375 00:20:32,774 --> 00:20:34,443 I would do it for you. 376 00:20:35,027 --> 00:20:36,987 But we're very different people. 377 00:20:39,281 --> 00:20:41,116 What's wrong with me? 378 00:20:42,451 --> 00:20:45,995 How did I choose a fucking sociopath over my own daughter? 379 00:20:45,996 --> 00:20:47,789 Okay, you don't have to get mean. 380 00:20:48,999 --> 00:20:50,459 Just do me a favor. 381 00:20:51,168 --> 00:20:55,506 Tell Caitlin I love her, and I'm sorry. 382 00:20:56,298 --> 00:20:57,674 Probably not gonna run into her. 383 00:21:38,465 --> 00:21:40,884 Shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit. 384 00:21:43,053 --> 00:21:47,557 Hi. My God. I wish I had my camera. 385 00:21:47,558 --> 00:21:51,143 You guys look so cute. You look like you're posing. 386 00:21:51,144 --> 00:21:53,896 Hey, I'll take Till. Hi, sweetie. 387 00:21:53,897 --> 00:21:55,691 I will take the keys. 388 00:21:56,400 --> 00:21:57,943 Where's Mr. Stripling? 389 00:21:58,569 --> 00:22:00,279 So, you know what? 390 00:22:00,779 --> 00:22:05,157 I didn't wanna push him all the way here because it's so hot. 391 00:22:05,158 --> 00:22:09,162 So, I told him, I said, "Egg's gonna come get you." 392 00:22:10,372 --> 00:22:11,540 Also, look what I have. 393 00:22:13,625 --> 00:22:15,794 It's for being so awesome. 394 00:22:21,758 --> 00:22:22,758 Be back in a few. 395 00:22:23,802 --> 00:22:26,137 Hey, Eggy. So, I'm actually gonna be the captain. 396 00:22:26,138 --> 00:22:31,226 So is there anything that I should know? Like, how do I steer? 397 00:22:32,853 --> 00:22:33,978 Steering wheel. 398 00:22:33,979 --> 00:22:38,066 I'm gonna miss that sense of humor. 399 00:22:38,775 --> 00:22:40,027 Okay, see ya. 400 00:22:51,705 --> 00:22:54,874 Okay, Till. You and me, girlie girl. 401 00:22:54,875 --> 00:22:58,044 My little copilot, okay? It's an adventure. It's gonna be so fun. 402 00:22:58,045 --> 00:23:01,089 Okay. Run the boat. Do you remember how they did thi... 403 00:23:01,715 --> 00:23:05,343 The... The keys go here. Okay. 404 00:23:05,344 --> 00:23:07,011 The fucking... 405 00:23:07,012 --> 00:23:09,932 My God. Look at that. It's starting. 406 00:23:18,899 --> 00:23:20,234 Tilly? 407 00:23:36,667 --> 00:23:38,252 Fuckers. 408 00:23:45,843 --> 00:23:48,637 Let go, Yancy! You're gonna drown! 409 00:23:50,639 --> 00:23:52,557 What are you doing, Yancy? 410 00:23:52,558 --> 00:23:53,934 Let go! 411 00:24:05,320 --> 00:24:07,155 You're not the cop of the world. 412 00:24:08,031 --> 00:24:10,325 Let it go. 413 00:24:11,785 --> 00:24:15,037 Come on, man. For once, do what's right for you. 414 00:24:15,038 --> 00:24:17,124 Let that shit go. 415 00:24:21,003 --> 00:24:22,421 Yancy, let go! 416 00:24:28,051 --> 00:24:30,429 Come on, man. Just let go. 417 00:24:33,182 --> 00:24:35,225 Just this once. 418 00:24:54,745 --> 00:24:57,788 I suppose it was a personal victory of sorts, 419 00:24:57,789 --> 00:25:00,626 but it sure as hell didn't feel like it. 420 00:25:06,298 --> 00:25:08,926 It was a few days before Neville went fishing again. 421 00:25:10,761 --> 00:25:13,472 People didn't usually come out to see what he caught, 422 00:25:14,014 --> 00:25:17,017 but then again, he had never hooked anything this big. 423 00:25:18,810 --> 00:25:22,981 Well then, looks like I need a new job. 424 00:25:29,196 --> 00:25:31,198 - Dawnie. - Egg. 425 00:25:33,534 --> 00:25:35,743 You got a good woman. 426 00:25:35,744 --> 00:25:38,038 Don't fuck it up. 427 00:25:40,123 --> 00:25:42,543 I almost had a good woman once. 428 00:25:45,003 --> 00:25:47,505 Now, I know I said I've been telling fishing stories 429 00:25:47,506 --> 00:25:49,508 to dumb tourists for years, 430 00:25:50,300 --> 00:25:52,928 but I still don't know how to end them that quick. 431 00:25:54,096 --> 00:25:55,389 I can't help it. 432 00:25:55,889 --> 00:25:58,016 I want closure for the people who need it. 433 00:25:59,560 --> 00:26:01,978 For a long time... 434 00:26:01,979 --> 00:26:04,146 he... he was so great. 435 00:26:04,147 --> 00:26:07,693 He was funny, and kind, and goofy. 436 00:26:09,778 --> 00:26:11,071 Do you believe me? 437 00:26:12,531 --> 00:26:14,907 I don't know how much it matters anyone believes you. 438 00:26:14,908 --> 00:26:20,205 You know how your dad was with you. But you know, I can say this to you. 439 00:26:21,665 --> 00:26:23,082 Your dad loved you. 440 00:26:23,083 --> 00:26:26,252 Thanks. 441 00:26:26,253 --> 00:26:27,629 Yeah. 442 00:26:30,007 --> 00:26:32,091 And you can call me a softy if you want... 443 00:26:32,092 --> 00:26:34,595 Lulu, let's go. Gotta get you home. 444 00:26:35,179 --> 00:26:38,514 But if there are two lonely souls that are meant to be together, 445 00:26:38,515 --> 00:26:41,560 then damn it, I want 'em to end up together. 446 00:26:47,983 --> 00:26:49,650 It's okay. 447 00:26:49,651 --> 00:26:51,236 You can go now. 448 00:26:56,491 --> 00:26:57,576 There it is. 449 00:26:59,703 --> 00:27:04,582 Look, if anyone takes the time to sit and listen to you yammer on, 450 00:27:04,583 --> 00:27:07,503 you gotta give 'em something satisfying to hold on to. 451 00:27:08,212 --> 00:27:10,880 Especially when the bad guy got away with it. 452 00:27:10,881 --> 00:27:13,174 Tilly, my God. 453 00:27:13,175 --> 00:27:15,260 How beautiful is Portugal? 454 00:27:17,221 --> 00:27:18,639 We did it, baby. 455 00:27:19,806 --> 00:27:20,891 We did it. 456 00:27:24,061 --> 00:27:27,189 'Cause I don't give a damn if it was preordained or whatever, 457 00:27:27,814 --> 00:27:31,359 I'm still gonna be upset when the wrong person pays the price. 458 00:27:31,360 --> 00:27:32,736 Are you okay? 459 00:27:34,238 --> 00:27:36,490 I miss her very much. 460 00:27:38,450 --> 00:27:40,827 Walk me home? 461 00:27:42,788 --> 00:27:43,872 I saw her. 462 00:27:44,873 --> 00:27:46,250 It's okay. 463 00:27:47,251 --> 00:27:49,253 She visited me too. 464 00:27:50,754 --> 00:27:54,383 It's because she believes again. 465 00:27:55,050 --> 00:27:57,886 - That's nice. - Yes, it is. 466 00:27:58,595 --> 00:28:02,808 It means all her wishes will come true. 467 00:28:27,124 --> 00:28:29,667 I couldn't tell you if Eve choked on her lies 468 00:28:29,668 --> 00:28:32,753 or those baby carrots she loved so much, 469 00:28:32,754 --> 00:28:35,841 but something sure as hell felt like it was pulling her to the edge. 470 00:29:11,460 --> 00:29:14,212 After breaking over 20 international laws, 471 00:29:14,213 --> 00:29:17,633 Andrew Yancy found himself without a badge once again. 472 00:29:20,344 --> 00:29:21,594 Hey, Yancy! 473 00:29:21,595 --> 00:29:24,931 Hey. What are my two favorite lovebirds doing over here? 474 00:29:24,932 --> 00:29:26,390 - Hey. - No, I'll say hi for you. 475 00:29:26,391 --> 00:29:28,059 You go set up the chairs. 476 00:29:28,060 --> 00:29:29,727 He says hi. 477 00:29:29,728 --> 00:29:31,479 What, are you guys having a picnic over there? 478 00:29:31,480 --> 00:29:34,774 No, we bought the dump from a bankruptcy auction with all his mob money. 479 00:29:34,775 --> 00:29:37,151 - Fun. - Yeah, we're gonna build a tiny house. 480 00:29:37,152 --> 00:29:39,445 Not... Just one story. It's not gonna fuck up your view. 481 00:29:39,446 --> 00:29:41,113 I feel like I should be jumping up and down 482 00:29:41,114 --> 00:29:42,740 'cause I just won the neighbor lottery. 483 00:29:42,741 --> 00:29:44,575 Thanks. What are you up to? 484 00:29:44,576 --> 00:29:48,037 I just got done inspecting a Chinese restaurant over on Eaton Street. 485 00:29:48,038 --> 00:29:49,498 Shanghai Tower? 486 00:29:50,707 --> 00:29:53,334 They have the best fucking pot stickers. 487 00:29:53,335 --> 00:29:55,336 I have... The secret ingredient is roach parts. 488 00:29:55,337 --> 00:29:57,630 You know what? I don't give a shit. I'm having them tonight. 489 00:29:57,631 --> 00:29:59,382 All right, enjoy it. 490 00:29:59,383 --> 00:30:02,094 A little extra protein's probably good for you kids. 491 00:30:12,855 --> 00:30:15,065 - Hello. - Hello, Andrew. 492 00:30:16,108 --> 00:30:17,108 Busy? 493 00:30:17,109 --> 00:30:18,818 Hey, Bonnie. I'm actually reading. 494 00:30:18,819 --> 00:30:20,695 You trying to turn me on? 495 00:30:20,696 --> 00:30:22,405 Bonnie, aren't you incarcerated? 496 00:30:22,406 --> 00:30:24,532 Shouldn't you be lifting weights out in the yard? 497 00:30:24,533 --> 00:30:26,492 Look, Tomas is out Jet Skiing. 498 00:30:26,493 --> 00:30:28,078 I have to know. 499 00:30:28,704 --> 00:30:29,996 Are you still with Rosa? 500 00:30:29,997 --> 00:30:31,664 You know, I wish I had an answer to that. 501 00:30:31,665 --> 00:30:35,168 We're currently not speaking, so I'm... I'm really not sure. 502 00:30:35,169 --> 00:30:36,836 Yeah, well, we didn't officially break up. 503 00:30:36,837 --> 00:30:39,172 So, technically, you're cheating on me. 504 00:30:39,173 --> 00:30:41,299 Well, my apologies, Bonnie. I'm really into this book, 505 00:30:41,300 --> 00:30:43,509 - so I'm gonna go ahead and... - Will you read me something? 506 00:30:43,510 --> 00:30:45,469 And then I'll go. 507 00:30:45,470 --> 00:30:47,514 Doesn't matter what page, just read. 508 00:30:48,056 --> 00:30:50,392 All right. Let's see here. 509 00:30:51,476 --> 00:30:53,395 "'I'm about to fuck up, ' he thought clearly... 510 00:30:54,479 --> 00:30:57,149 and his next thought was, 'But I don't have to.' 511 00:30:57,649 --> 00:31:01,611 This was followed closely by a third thought, 512 00:31:01,612 --> 00:31:04,948 which was, 'But I'm going to anyway.'" 513 00:31:06,450 --> 00:31:07,576 Look at that. 514 00:31:08,160 --> 00:31:10,578 I think this book actually is about me. 515 00:31:10,579 --> 00:31:13,874 See? I know you better than anyone. 516 00:31:15,083 --> 00:31:17,211 - Yeah. - Hey. 517 00:31:18,295 --> 00:31:20,338 All right, Frank. I'll catch up with you at poker. 518 00:31:20,339 --> 00:31:21,979 It's at Tommy Biscayne's house next week. 519 00:31:26,178 --> 00:31:27,387 That was my man, Frank. 520 00:31:29,097 --> 00:31:30,265 Good to see you. 521 00:31:32,809 --> 00:31:35,770 - You know, I let go at the very end... - I don't wanna talk. 522 00:31:35,771 --> 00:31:37,188 Kinda need to talk. 523 00:31:37,189 --> 00:31:39,483 Sex first, talk after. 524 00:31:40,692 --> 00:31:42,694 Can't we do both at the same time? 525 00:31:53,914 --> 00:31:54,998 Really? 526 00:31:56,708 --> 00:32:00,461 "That was fun, thanks so much for everything, goodbye"? 527 00:32:00,462 --> 00:32:04,466 That felt like it was sort of final. 528 00:32:05,175 --> 00:32:08,094 But as far as goodbyes go, that was a great one. 529 00:32:08,095 --> 00:32:10,012 I mean, I wouldn't say goodbye to everybody like that. 530 00:32:10,013 --> 00:32:13,349 You know, a bank teller, I'd probably just, you know, give 'em a wave. 531 00:32:13,350 --> 00:32:14,892 This isn't about you. 532 00:32:14,893 --> 00:32:17,311 Are you really gonna go with "it's not you, it's me"? 533 00:32:17,312 --> 00:32:19,897 I mean, that is one of my least favorite clichรฉs. 534 00:32:19,898 --> 00:32:22,942 I would actually put that right next to the one where they say, 535 00:32:22,943 --> 00:32:24,862 "a watched pot never boils." 536 00:32:25,571 --> 00:32:27,697 'Cause I've watched pots before, and th... they always boil. 537 00:32:27,698 --> 00:32:30,158 It is about me, okay? 538 00:32:30,742 --> 00:32:35,329 I haven't been happy for a while, and you helped me see that. 539 00:32:35,330 --> 00:32:38,291 Look, I just gotta see where I fit into this world 540 00:32:38,292 --> 00:32:40,127 before I can be with anybody for real. 541 00:32:41,211 --> 00:32:43,380 Yeah. Hey, it makes sense. 542 00:32:43,881 --> 00:32:45,507 Even if it's confusing. 543 00:32:46,008 --> 00:32:48,926 Okay. Goodbye, Yancy. 544 00:32:48,927 --> 00:32:50,387 Maybe we don't go with "goodbye." 545 00:32:51,180 --> 00:32:52,847 How about, "See you down the road"? 546 00:32:52,848 --> 00:32:55,850 Okay. I'll see you down the road. 547 00:32:55,851 --> 00:32:57,102 Down the road. 548 00:33:17,206 --> 00:33:20,667 It didn't escape Yancy that he was right back where he started. 549 00:33:23,003 --> 00:33:26,423 Basically happy, but with no one to share it with. 550 00:33:33,680 --> 00:33:37,476 He'd always believed in the saying that there was someone for everyone. 551 00:33:45,275 --> 00:33:47,528 Doesn't really matter if you were made for each other... 552 00:33:48,904 --> 00:33:52,657 but I ended up getting over it, and I, um, enjoy it tremendously now, 'cause... 553 00:33:52,658 --> 00:33:55,868 Um, you know what? I'm sorry. You go. 554 00:33:55,869 --> 00:33:57,162 Okay. 555 00:33:58,205 --> 00:34:00,249 Or if you're more like oil and water. 556 00:34:08,047 --> 00:34:10,759 Either way, we all need to find where we belong. 557 00:34:18,391 --> 00:34:22,020 'Cause you can't move forward till you're where you're supposed to be. 558 00:34:22,938 --> 00:34:25,481 This will be great once we rebuild the house. 559 00:34:25,482 --> 00:34:26,942 We? 560 00:34:27,693 --> 00:34:30,362 I was talking to Driggs, but you're welcome too. 561 00:34:34,867 --> 00:34:37,244 And how are you going to pay for a new house? 562 00:34:39,161 --> 00:34:40,161 Show her. 563 00:35:03,228 --> 00:35:05,355 I grabbed a glass from inside. 564 00:35:07,941 --> 00:35:09,066 There you go. 565 00:35:09,067 --> 00:35:10,401 My man. 566 00:35:10,402 --> 00:35:11,778 Salud. 567 00:35:19,870 --> 00:35:22,997 You know, I never really looked at this view before. 568 00:35:22,998 --> 00:35:24,665 Pretty fucking nice. 569 00:35:24,666 --> 00:35:27,210 That is the most insane thing you could possibly say. 570 00:35:27,211 --> 00:35:29,462 You've been over to my place, like, nine million times. 571 00:35:29,463 --> 00:35:31,339 And this is one of the biggest views in the world. 572 00:35:31,340 --> 00:35:33,216 It's view all day. Everywhere you look, there's a view. 573 00:35:33,217 --> 00:35:34,884 - It's all view. It's like... - I'm just saying 574 00:35:34,885 --> 00:35:38,346 if I got to see this every day, I'd probably feel joy. 575 00:35:38,347 --> 00:35:40,516 Don't kid with that. I'm not in the mood. 576 00:35:41,016 --> 00:35:43,476 You know, I was walking with Monte on the beach... 577 00:35:43,477 --> 00:35:45,186 and I did what you said 578 00:35:45,187 --> 00:35:47,356 and really let myself feel it for once. 579 00:35:49,691 --> 00:35:50,817 Felt good. 580 00:35:51,944 --> 00:35:53,486 That's just fucking perfect. 581 00:35:53,487 --> 00:35:56,030 I listen to you, and you're mad? What the fuck? 582 00:35:56,031 --> 00:35:59,200 It's like no matter how hard I try, I just keep getting in my own way. 583 00:35:59,201 --> 00:36:02,286 And meanwhile, literally everyone I come in contact with, 584 00:36:02,287 --> 00:36:03,829 well, they kind of grow and move forward. 585 00:36:03,830 --> 00:36:06,165 - It's like I'm some kind of a catalyst. - You're not a catalyst. 586 00:36:06,166 --> 00:36:07,875 - I am a catalyst. - You couldn't be a catalyst. 587 00:36:07,876 --> 00:36:09,210 I'm exactly a catalyst. 588 00:36:09,211 --> 00:36:11,254 Look, you and Monte are moving forward. 589 00:36:11,255 --> 00:36:12,797 Rosa, moving forward. 590 00:36:12,798 --> 00:36:14,549 Neville and Dawnie, moving forward. 591 00:36:14,550 --> 00:36:18,261 You know, when I met those two over there, they were like fucking street people. 592 00:36:18,262 --> 00:36:20,555 Now they're married, and they own their own home. 593 00:36:20,556 --> 00:36:22,974 If that's not a catalyst, I don't know what the fuck a catalyst is. 594 00:36:22,975 --> 00:36:26,060 - I think they're fucking. - They're better than the old neighbor. 595 00:36:26,061 --> 00:36:27,520 - I don't wanna make it weird. - Okay. Actually, 596 00:36:27,521 --> 00:36:28,938 you may be a bit of a catalyst. 597 00:36:28,939 --> 00:36:30,065 Thank you. 598 00:36:32,985 --> 00:36:34,443 You know something crazy? 599 00:36:34,444 --> 00:36:38,155 When the Key deer don't have access to fresh water, 600 00:36:38,156 --> 00:36:40,741 they can actually survive by drinking the seawater. 601 00:36:40,742 --> 00:36:43,953 Not only did I not know that, I truly don't give a shit. 602 00:36:43,954 --> 00:36:45,746 From now on, I'm gonna be a Key deer. 603 00:36:45,747 --> 00:36:50,668 You know, adapting, evolving, never getting obsessed over injustice. 604 00:36:50,669 --> 00:36:52,962 Key deer care about justice? 605 00:36:52,963 --> 00:36:55,173 Will you stop? You know what I'm trying to say. 606 00:36:55,174 --> 00:36:57,341 I'm saying that I'm changing, you know? 607 00:36:57,342 --> 00:36:59,552 That I don't have to be the cop of the world. 608 00:36:59,553 --> 00:37:00,636 End of the story. 609 00:37:00,637 --> 00:37:02,555 The book's closed. 610 00:37:02,556 --> 00:37:05,600 - The epilogue's been read. - Good for you, brother. 611 00:37:05,601 --> 00:37:06,685 Yeah. 612 00:37:10,522 --> 00:37:12,899 By the way, I got something in my car. 613 00:37:12,900 --> 00:37:14,775 It's not strictly police business, 614 00:37:14,776 --> 00:37:18,864 but I got a feeling something fucked up went down. 615 00:37:19,531 --> 00:37:20,656 Wanna take a look for me? 616 00:37:20,657 --> 00:37:23,951 It's like you weren't even listening to anything that I've been talking about. 617 00:37:23,952 --> 00:37:26,954 - What'd you say? - That stuff is behind me. I'm a Key deer. 618 00:37:26,955 --> 00:37:28,706 I got seawater in my mouth. 619 00:37:28,707 --> 00:37:31,293 Great. Fine. Forget it. Let's just finish our drinks. 620 00:37:32,711 --> 00:37:33,712 Thank you. 621 00:37:58,570 --> 00:37:59,947 What's in the car, man? 48842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.