Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,907 --> 00:01:16,343
♪ Santa Claus is
coming to town ♪
2
00:01:16,376 --> 00:01:18,678
♪ Santa Claus is
coming to town ♪
3
00:01:21,247 --> 00:01:24,417
♪ Santa Claus is
coming to town ♪
4
00:01:24,451 --> 00:01:26,886
♪ Santa Clause is
coming to town ♪
5
00:01:26,920 --> 00:01:28,755
♪ Santa Claus is
coming to town ♪
6
00:01:28,788 --> 00:01:31,157
Okay, that's enough!
7
00:01:31,191 --> 00:01:33,660
Jack!
8
00:01:33,693 --> 00:01:34,893
Jack!
9
00:01:35,428 --> 00:01:36,796
Jaxon!
10
00:01:36,830 --> 00:01:38,030
Yes?
11
00:01:38,665 --> 00:01:39,866
Your game is too loud.
12
00:01:39,899 --> 00:01:41,768
I can't hear myself sing.
13
00:01:41,801 --> 00:01:43,903
Well, if you can't
hear yourself sing,
14
00:01:43,937 --> 00:01:46,606
consider yourself
blessed in this house.
15
00:01:46,639 --> 00:01:49,609
I have to practice for
the Christmas talent show.
16
00:01:49,642 --> 00:01:53,646
Ti-Ti, you need talent
to be in one of those.
17
00:01:53,680 --> 00:01:55,181
You're just a jerk.
18
00:01:55,915 --> 00:01:57,650
Turn it down.
19
00:01:57,684 --> 00:01:58,884
Okay.
20
00:02:00,920 --> 00:02:02,322
Cut it down!
21
00:02:07,360 --> 00:02:08,560
Mom!
22
00:02:09,295 --> 00:02:10,495
Mom!
23
00:02:12,632 --> 00:02:13,832
Mom!
24
00:02:15,802 --> 00:02:17,002
Mom!
25
00:02:21,307 --> 00:02:24,411
Tina and Jaxon, get up here now.
26
00:02:24,444 --> 00:02:26,312
What is going on with you two?
27
00:02:30,750 --> 00:02:31,651
Ah!
28
00:02:31,685 --> 00:02:32,652
One at a time.
29
00:02:32,686 --> 00:02:33,953
One at a time.
30
00:02:33,987 --> 00:02:34,921
Ti-Ti, go ahead.
31
00:02:34,954 --> 00:02:36,690
Why does she get to go first?
32
00:02:36,723 --> 00:02:37,791
I'm older.
33
00:02:37,824 --> 00:02:41,828
Jaxon Rashad Moore, I
asked her to speak first.
34
00:02:41,861 --> 00:02:42,896
Ti-Ti?
35
00:02:42,929 --> 00:02:47,567
I was trying to practice
my song you always like,
36
00:02:47,600 --> 00:02:50,970
and then I heard a lot
of noise from his room.
37
00:02:51,004 --> 00:02:51,971
What kind of noises?
38
00:02:52,005 --> 00:02:53,206
Video games.
39
00:02:54,541 --> 00:02:58,845
I told him to cut it down,
but he cut it back up.
40
00:02:58,878 --> 00:03:00,380
Why didn't you turn the TV down?
41
00:03:00,413 --> 00:03:03,416
Mom, she came barging in my room
42
00:03:04,351 --> 00:03:06,619
calling me stupid and shit.
43
00:03:07,487 --> 00:03:09,989
- No, I didn't.
- Yes, you did.
44
00:03:10,023 --> 00:03:11,524
All right, obviously,
45
00:03:11,558 --> 00:03:14,728
you two are losing proper
respect for one another.
46
00:03:14,761 --> 00:03:16,596
You two are brother and sister.
47
00:03:16,629 --> 00:03:18,598
You're supposed to look
out for one another
48
00:03:18,631 --> 00:03:22,402
and love each other,
especially this time of year.
49
00:03:22,435 --> 00:03:23,370
Now acting like this,
50
00:03:23,403 --> 00:03:25,043
do you think I wanna
go get gifts for you?
51
00:03:25,071 --> 00:03:26,573
- No, mom.
- No.
52
00:03:26,606 --> 00:03:29,342
All right, then
act like it, okay?
53
00:03:29,376 --> 00:03:33,880
I might have the perfect thing
to help you out with that.
54
00:03:33,913 --> 00:03:35,113
- Oh, no!
- No.
55
00:03:35,749 --> 00:03:36,516
What?
56
00:03:36,549 --> 00:03:39,953
Not the happy shirt!
57
00:03:39,986 --> 00:03:42,956
Okay, the happy
T-shirt is a great tool
58
00:03:42,989 --> 00:03:46,626
to help you bond and
love each other, right?
59
00:03:46,659 --> 00:03:48,762
I'm not talking about
the happy T-shirt.
60
00:03:51,498 --> 00:03:54,567
I'm talking about the happy,
ugly Christmas sweater.
61
00:03:54,601 --> 00:03:55,935
- Oh, no!
- Ah!
62
00:03:55,969 --> 00:03:57,904
♪ Santa Claus is
coming to town ♪
63
00:03:57,937 --> 00:03:58,972
♪ Oh, yeah ♪
64
00:03:59,005 --> 00:04:00,040
♪ Santa Claus is
coming to town ♪
65
00:04:00,073 --> 00:04:01,541
Do you see them?
66
00:04:01,574 --> 00:04:06,446
♪ Santa Claus is
coming to town ♪
67
00:04:06,479 --> 00:04:07,614
Stop singing that song, bro.
68
00:04:07,647 --> 00:04:08,891
Where did y'all get
that shirt, bro?
69
00:04:08,915 --> 00:04:10,583
It's so ugly.
70
00:04:10,617 --> 00:04:11,817
And it's dumb.
71
00:04:15,922 --> 00:04:17,122
I got this.
72
00:04:18,124 --> 00:04:21,394
I'm just a star, they're
just some chicken fingers.
73
00:04:21,428 --> 00:04:22,962
♪ Santa Claus is
coming to town ♪
74
00:04:22,996 --> 00:04:24,030
♪ Oh, yeah ♪
75
00:04:24,064 --> 00:04:25,632
♪ Santa Claus is
coming to town ♪
76
00:05:25,492 --> 00:05:26,393
Yo, what's up?
77
00:05:26,426 --> 00:05:27,626
What's up, man?
78
00:05:29,496 --> 00:05:31,798
Man, we ran out of that
cider beer last night.
79
00:05:31,831 --> 00:05:32,098
Did we really?
80
00:05:32,132 --> 00:05:33,099
Yeah.
81
00:05:33,133 --> 00:05:34,477
Oh, man, I was hoping
that was gonna last
82
00:05:34,501 --> 00:05:36,403
'til the end of the year.
83
00:05:36,436 --> 00:05:38,080
Well, a Christmas party
came in last night
84
00:05:38,104 --> 00:05:39,372
and cleaned us out.
85
00:05:40,040 --> 00:05:41,007
Well, I guess that's good.
86
00:05:41,041 --> 00:05:43,109
I mean, we got rid of it,
87
00:05:43,143 --> 00:05:45,612
but, man, we gotta think
of some new specials.
88
00:05:45,645 --> 00:05:48,014
Yeah, I think I could come up
with a drink special or two.
89
00:05:48,048 --> 00:05:49,983
Good, because the
rent's passed due,
90
00:05:51,151 --> 00:05:52,762
and you know who we
don't want to deal with.
91
00:05:52,786 --> 00:05:56,756
Good morning,
Mr. Moore and Enrique.
92
00:05:56,790 --> 00:05:57,990
It's Ricky.
93
00:05:58,458 --> 00:05:59,159
Iglesias.
94
00:05:59,192 --> 00:06:00,527
Good morning, Mr. Hubbard.
95
00:06:00,560 --> 00:06:02,495
Getting taller, ain't you, boy?
96
00:06:02,529 --> 00:06:03,430
You say that every
time you see me.
97
00:06:03,463 --> 00:06:05,799
Well, you keep getting
taller, don't you?
98
00:06:07,033 --> 00:06:10,070
Well, it's the fifth of the
month, you know what that means?
99
00:06:10,103 --> 00:06:13,907
- Rent is late.
- Yep, rent is late again.
100
00:06:13,940 --> 00:06:16,810
Look, we had a bad
month in November sales,
101
00:06:16,843 --> 00:06:19,212
and then October, you
remember the hurricane hit
102
00:06:19,245 --> 00:06:20,814
and we were shut
down for two weeks.
103
00:06:20,847 --> 00:06:22,148
Look, I know all that,
104
00:06:22,182 --> 00:06:23,850
but I got stuff I
gotta take care of.
105
00:06:23,883 --> 00:06:25,652
And if you can't take
care of these bills,
106
00:06:25,685 --> 00:06:26,925
then I'll get somebody else to.
107
00:06:27,887 --> 00:06:30,156
Look, man, I just need
a little more time.
108
00:06:31,358 --> 00:06:35,061
Look, since our mamas, they
were both church sisters,
109
00:06:35,095 --> 00:06:36,229
and Barbara love you...
110
00:06:36,262 --> 00:06:37,797
I love her too.
111
00:06:37,831 --> 00:06:40,734
I'll see what I can
do with you, but...
112
00:06:40,767 --> 00:06:41,801
Matter of fact,
113
00:06:41,835 --> 00:06:44,504
she done a big cookout
this weekend for the game.
114
00:06:44,537 --> 00:06:46,106
You already know
what that means.
115
00:06:46,139 --> 00:06:47,107
Yeah, I do.
116
00:06:47,140 --> 00:06:48,608
- Roll tide.
- Roll tide, yup.
117
00:06:48,641 --> 00:06:49,743
Why don't you ask your sister?
118
00:06:49,776 --> 00:06:53,813
Didn't she help you get this
place in the first place?
119
00:06:53,847 --> 00:06:54,948
Yeah, but, like,
120
00:06:54,981 --> 00:06:57,684
me and her don't really be
talking like that anymore.
121
00:06:57,717 --> 00:06:59,719
And this is just...
- Matter of fact,
122
00:06:59,753 --> 00:07:01,521
why don't you invite her too?
123
00:07:01,554 --> 00:07:03,757
'Cause, you know, Barbara
would love to see her.
124
00:07:03,790 --> 00:07:05,625
She still got that
first CD she did.
125
00:07:05,658 --> 00:07:07,727
Well, you know, she
put it on cassette,
126
00:07:07,761 --> 00:07:10,497
'cause, you know, she ain't
really on that technology thing.
127
00:07:10,530 --> 00:07:11,664
I'll let you know.
128
00:07:11,698 --> 00:07:16,102
Well, I do got run, and it's
always good to see y'all.
129
00:07:16,136 --> 00:07:17,270
Well, I'mma holler at you.
130
00:07:17,303 --> 00:07:18,938
Good to see you, Enrique.
131
00:07:18,972 --> 00:07:20,874
- It's Ricky.
- Iglesias.
132
00:07:20,907 --> 00:07:21,975
Hasta la vista.
133
00:07:22,008 --> 00:07:23,208
Roll tide.
134
00:07:26,780 --> 00:07:28,615
That man gonna stop
calling me Enrique.
135
00:07:28,648 --> 00:07:30,183
Yeah, you know how he is.
136
00:07:30,216 --> 00:07:31,117
You know, he is right,
137
00:07:31,151 --> 00:07:32,728
you could ask your
sister for some money.
138
00:07:32,752 --> 00:07:36,756
No, me and her don't
ride like that anymore.
139
00:07:36,790 --> 00:07:38,267
Well, Obama over here
is gonna kick us out
140
00:07:38,291 --> 00:07:40,160
if we don't figure
out something.
141
00:07:40,193 --> 00:07:41,561
Yeah, I don't know.
142
00:07:43,063 --> 00:07:44,030
Maybe I'll think of something,
143
00:07:44,064 --> 00:07:47,567
like, maybe get some
people with a food truck,
144
00:07:47,600 --> 00:07:50,236
somebody with a
following or something.
145
00:07:50,270 --> 00:07:51,304
I don't know...
146
00:07:51,338 --> 00:07:53,106
Do something themed.
147
00:07:53,139 --> 00:07:55,975
Maybe
a Santa School.
148
00:07:56,009 --> 00:07:57,143
What you think?
149
00:07:57,177 --> 00:07:58,912
Yo, Jax.
150
00:07:58,945 --> 00:08:00,013
What you watching?
151
00:08:00,046 --> 00:08:03,116
World renowned
R&B singer Tina Moore
152
00:08:03,149 --> 00:08:08,154
has passed away after an
18-wheeler collided with her SUV
153
00:08:08,188 --> 00:08:09,622
on a major highway.
154
00:08:09,656 --> 00:08:11,891
The only survivor,
the truck driver,
155
00:08:11,925 --> 00:08:14,994
is in critical condition
at the local ICU.
156
00:08:15,028 --> 00:08:16,629
Stay tuned for more updates
157
00:08:16,663 --> 00:08:18,932
as we follow this
story very closely.
158
00:08:21,001 --> 00:08:23,003
Hey, man, what's up?
159
00:08:25,005 --> 00:08:26,006
No, yeah, yeah, man.
160
00:08:26,039 --> 00:08:27,640
I'm...
161
00:08:27,674 --> 00:08:29,085
I'm all right, man,
I'm good, I'm good.
162
00:08:29,109 --> 00:08:30,309
I'm hanging in there.
163
00:08:31,644 --> 00:08:35,949
Yeah, yeah, it's crazy,
164
00:08:37,617 --> 00:08:40,820
you know, first mom and now her.
165
00:08:43,189 --> 00:08:44,324
Yeah, I'm gonna
be all right, man.
166
00:08:44,357 --> 00:08:46,059
I'm good, I'm cooling, man.
167
00:08:46,092 --> 00:08:47,927
I'm hanging in there.
168
00:08:51,264 --> 00:08:54,868
Actually, man, I
don't even really
169
00:08:54,901 --> 00:08:56,670
remember the last
time I talked to her.
170
00:08:56,703 --> 00:08:58,772
It's been a while.
171
00:09:00,073 --> 00:09:01,174
Yeah, yeah, yeah, man.
172
00:09:01,207 --> 00:09:03,910
No, I appreciate you checking
on me, man, for real,
173
00:09:03,943 --> 00:09:06,613
like, thank you,
thank you for that.
174
00:09:08,114 --> 00:09:09,849
Yeah, no, I'll talk to you soon.
175
00:09:11,651 --> 00:09:12,652
All right, peace.
176
00:09:21,728 --> 00:09:23,163
Hey, it's me.
177
00:09:23,196 --> 00:09:24,030
I know it's the holidays,
178
00:09:24,064 --> 00:09:26,232
but I really need
to speak with you.
179
00:09:26,266 --> 00:09:28,068
I don't like how
things went between us.
180
00:09:28,101 --> 00:09:29,903
It was so uncalled for, Jaxon.
181
00:09:29,936 --> 00:09:33,707
Last time we were together,
you came off rude, obnoxious,
182
00:09:33,740 --> 00:09:36,876
you did nothing, but show that
you're still a selfish prick.
183
00:09:47,854 --> 00:09:50,323
Wow, that's five games in a row.
184
00:09:50,357 --> 00:09:51,391
You got lucky.
185
00:09:51,424 --> 00:09:52,425
You got lucky.
186
00:09:52,459 --> 00:09:53,326
Come on, man.
187
00:09:53,360 --> 00:09:54,260
No luck, just skill.
188
00:09:54,294 --> 00:09:55,161
It don't take skills
189
00:09:55,195 --> 00:09:57,130
to shoot that ball
into the goal, bro.
190
00:09:57,163 --> 00:09:59,199
Well, why can't you win then?
191
00:09:59,232 --> 00:10:00,233
Because, man, I went to the gym.
192
00:10:00,266 --> 00:10:01,134
You know, I'm bigger than you.
193
00:10:01,167 --> 00:10:03,303
You know, my wrists
and the muscle...
194
00:10:03,336 --> 00:10:05,171
Yeah, yeah, yeah,
whatever you say.
195
00:10:05,205 --> 00:10:06,272
Just face it, I can't miss.
196
00:10:06,306 --> 00:10:07,140
Well, if you can't miss,
197
00:10:07,173 --> 00:10:07,774
why can't you come
to work on time?
198
00:10:07,807 --> 00:10:08,975
Because you're a hater.
199
00:10:09,009 --> 00:10:11,287
Well, hater's gonna hate and
we're gonna fill it with bud.
200
00:10:12,312 --> 00:10:13,512
Whatever, man.
201
00:10:16,282 --> 00:10:17,250
Welcome to Rally,
202
00:10:17,283 --> 00:10:19,953
help yourself with some
drinks, some games.
203
00:10:19,986 --> 00:10:21,955
We ain't got that
many drinks, but...
204
00:10:21,988 --> 00:10:23,923
Hey, sweetie, why don't
you go play some games?
205
00:10:23,957 --> 00:10:25,792
I'll come grab you in a minute.
206
00:10:27,160 --> 00:10:28,361
That's what they always do.
207
00:10:28,395 --> 00:10:31,264
Tell the kids to go play and
then they come have a cocktail.
208
00:10:31,297 --> 00:10:33,466
Yeah, I don't know how much
drinking I'll be doing.
209
00:10:33,500 --> 00:10:36,269
I might have to take a rain
check on that cocktail.
210
00:10:36,302 --> 00:10:37,103
Oh, right.
211
00:10:37,137 --> 00:10:39,906
So, what, that
makes two girls now?
212
00:10:39,939 --> 00:10:42,008
No, this will be the first.
213
00:10:42,042 --> 00:10:43,242
Oh, okay.
214
00:10:44,010 --> 00:10:47,681
You're Jaxon Moore,
right, the owner of Rally?
215
00:10:49,015 --> 00:10:50,450
I am.
216
00:10:50,483 --> 00:10:53,186
Okay, I'm Jeneatte Simmons.
217
00:10:53,219 --> 00:10:54,187
I'm a caseworker for the state.
218
00:10:54,220 --> 00:10:55,355
Oh, man,
219
00:10:55,388 --> 00:10:56,599
this ain't from that holiday
party back in 2013, is it?
220
00:10:56,623 --> 00:10:59,426
'Cause, like, look, that lady
dressed up like Mrs. Claus,
221
00:10:59,459 --> 00:11:00,760
she was on everyone.
222
00:11:01,461 --> 00:11:02,429
- No, Mr. Moore.
- No, no.
223
00:11:02,462 --> 00:11:03,229
I'm like, for real,
224
00:11:03,263 --> 00:11:05,165
like, she was
like, "Ho, ho, ho."
225
00:11:05,198 --> 00:11:06,066
You know what I'm saying?
226
00:11:06,099 --> 00:11:07,299
No, no, no, Mr. Moore.
227
00:11:08,101 --> 00:11:10,937
Do you not know who that
little girl is over there?
228
00:11:12,372 --> 00:11:13,440
No.
229
00:11:13,473 --> 00:11:16,076
Like, you know how people
are terrible with names?
230
00:11:16,109 --> 00:11:17,777
I'm terrible with faces.
231
00:11:19,112 --> 00:11:20,313
So, who is she?
232
00:11:20,347 --> 00:11:21,848
That's Harmony-Lee.
233
00:11:21,881 --> 00:11:23,216
That's your sister's daughter.
234
00:11:23,249 --> 00:11:24,284
She's your niece.
235
00:11:24,317 --> 00:11:25,517
Oh, my God.
236
00:11:28,088 --> 00:11:30,357
I haven't seen her in
like five or six years.
237
00:11:30,390 --> 00:11:32,292
Yeah, yeah, they
tend to grow up.
238
00:11:32,325 --> 00:11:35,829
Unfortunately, some of
them go through tragedies,
239
00:11:35,862 --> 00:11:39,065
such as Harmony in
losing both her parents.
240
00:11:39,099 --> 00:11:42,168
When's the last time
you spoke to Tina?
241
00:11:42,202 --> 00:11:43,402
It's been a while.
242
00:11:44,237 --> 00:11:46,873
Well, the state is willing
to take custody of her,
243
00:11:46,906 --> 00:11:49,442
that is, unless you were
interested in taking on the
244
00:11:49,476 --> 00:11:50,676
role.
245
00:11:51,277 --> 00:11:52,178
I don't know.
246
00:11:52,212 --> 00:11:54,114
Like, where's her father?
247
00:11:54,147 --> 00:11:55,015
Where's...
248
00:11:55,048 --> 00:11:55,982
- Joe?
- Yeah.
249
00:11:56,016 --> 00:11:58,418
Yeah, he's long gone
out of the picture.
250
00:11:58,451 --> 00:12:00,453
In fact, Tina put in her will
251
00:12:00,487 --> 00:12:02,956
that you were the
first to be contacted
252
00:12:02,989 --> 00:12:04,391
in responsibility for Harmony.
253
00:12:04,424 --> 00:12:05,624
Really?
254
00:12:09,029 --> 00:12:10,229
I don't know.
255
00:12:11,031 --> 00:12:11,698
I just can't.
256
00:12:11,731 --> 00:12:12,866
I know that you
said the state...
257
00:12:12,899 --> 00:12:16,036
Listen, the state is more
than willing to take over.
258
00:12:16,069 --> 00:12:17,871
There's a trust fund for her.
259
00:12:17,904 --> 00:12:20,540
Wait, trust account?
260
00:12:20,573 --> 00:12:22,876
Yes, she has a
trust fund account.
261
00:12:22,909 --> 00:12:24,377
She has a lump sum
that's been saved
262
00:12:24,411 --> 00:12:26,012
in case anything were
to happen to her,
263
00:12:26,046 --> 00:12:28,281
that her daughter, Harmony,
would receive it herself
264
00:12:28,314 --> 00:12:29,983
if she was of legal age,
265
00:12:30,016 --> 00:12:32,285
or it would go under the
guidance of her new guardian.
266
00:12:32,318 --> 00:12:34,554
Like I said, the state
is more than willing...
267
00:12:34,587 --> 00:12:36,890
No, no, no, no, no, no, no.
268
00:12:38,091 --> 00:12:38,692
I'll take her.
269
00:12:38,725 --> 00:12:39,559
She can stay at my place.
270
00:12:39,592 --> 00:12:42,128
I mean, it's my sister's
daughter, right?
271
00:12:43,897 --> 00:12:45,097
She's my niece.
272
00:12:45,632 --> 00:12:47,033
She can stay with me.
273
00:12:47,634 --> 00:12:48,635
I'm glad to hear that.
274
00:12:48,668 --> 00:12:51,304
I'll be over in a few
days with some paperwork.
275
00:12:51,338 --> 00:12:54,374
In the meantime, I'll let
you two get reacquainted.
276
00:12:54,407 --> 00:12:55,875
Thank you, Ms. Simmons.
277
00:13:04,351 --> 00:13:06,319
Did I just hear that right?
278
00:13:06,353 --> 00:13:07,954
That little girl is yours?
279
00:13:09,322 --> 00:13:11,091
She will be.
280
00:13:11,124 --> 00:13:11,958
Oh, man.
281
00:13:11,991 --> 00:13:14,627
Is that from that
2013 holiday party?
282
00:13:14,661 --> 00:13:16,363
No, thank God.
283
00:13:16,396 --> 00:13:18,465
But it's my niece, Harmony.
284
00:13:18,498 --> 00:13:20,300
It's Tina's daughter.
285
00:13:20,333 --> 00:13:21,877
How are you gonna take
care of a little girl
286
00:13:21,901 --> 00:13:23,541
when you can barely
take care of this bar?
287
00:13:24,671 --> 00:13:27,574
I don't know, I got
something I'm thinking of.
288
00:13:27,607 --> 00:13:29,376
I think she's gonna
be the answer.
289
00:13:44,524 --> 00:13:49,095
So, do you like stuff?
290
00:13:52,665 --> 00:13:55,335
Yeah, I like stuff.
291
00:13:55,368 --> 00:13:56,568
Like what?
292
00:13:57,637 --> 00:13:58,872
I don't know.
293
00:13:59,439 --> 00:14:01,641
Things, I guess.
294
00:14:01,675 --> 00:14:02,909
Things are good.
295
00:14:04,144 --> 00:14:05,344
Yeah.
296
00:14:05,979 --> 00:14:08,248
Well, aren't we getting
off to a great start?
297
00:14:09,582 --> 00:14:13,520
So, am I gonna be
living with you now?
298
00:14:13,553 --> 00:14:16,389
Well, I mean, it's in the works,
299
00:14:16,423 --> 00:14:19,626
but it's definitely looking
like that may be the deal.
300
00:14:19,659 --> 00:14:21,294
Are you okay with that?
301
00:14:21,327 --> 00:14:23,329
It doesn't matter to me.
302
00:14:25,231 --> 00:14:26,431
Look, Harmony,
303
00:14:27,200 --> 00:14:29,636
I'm really sorry about
what happened to your mom.
304
00:14:29,669 --> 00:14:31,671
Are you really though?
305
00:14:31,705 --> 00:14:33,673
Yeah, what's that
supposed to mean?
306
00:14:33,707 --> 00:14:36,042
The fact that I haven't
seen you cry one time.
307
00:14:36,076 --> 00:14:37,277
I cry.
308
00:14:37,310 --> 00:14:38,478
Just 'cause you ain't seen me
cry, don't mean I ain't cry.
309
00:14:38,511 --> 00:14:39,479
I cry.
310
00:14:39,512 --> 00:14:41,214
My mom told me when
y'all were growing up
311
00:14:41,247 --> 00:14:43,116
that you weren't
really the crying type.
312
00:14:43,149 --> 00:14:45,618
You don't look like
the crying type.
313
00:14:45,652 --> 00:14:47,287
It was just weird to me.
314
00:14:51,324 --> 00:14:52,524
Wait, I have a question.
315
00:14:53,526 --> 00:14:56,463
If I'm gonna be living here,
you have ketchup, right?
316
00:14:59,332 --> 00:14:59,833
- Yeah.
- Okay.
317
00:14:59,866 --> 00:15:01,034
I do have ketchup.
318
00:15:01,067 --> 00:15:02,068
That sounds good.
319
00:15:02,102 --> 00:15:04,070
Yeah.
320
00:15:04,671 --> 00:15:05,939
- Yep.
- Yeah.
321
00:15:07,474 --> 00:15:09,075
So, you like blue?
322
00:15:09,743 --> 00:15:11,611
Yeah, yeah, yeah, blue.
323
00:15:11,644 --> 00:15:14,314
Blue's cool.
- It's literally everywhere.
324
00:15:14,347 --> 00:15:16,449
Yeah, but the
ketchup isn't blue.
325
00:15:16,483 --> 00:15:17,417
The ketchup isn't blue.
326
00:15:17,450 --> 00:15:21,488
Yeah, but, like, you
have a blue octopus.
327
00:15:21,521 --> 00:15:22,722
I'm sorry, what?
328
00:15:22,756 --> 00:15:24,724
You have a blue octopus.
329
00:15:24,758 --> 00:15:26,192
That's how you say that word?
330
00:15:26,226 --> 00:15:26,726
Yes.
331
00:15:26,760 --> 00:15:27,594
Oh.
332
00:15:27,627 --> 00:15:28,495
- Yeah.
- Oh, okay.
333
00:15:28,528 --> 00:15:29,496
Okay.
334
00:15:32,799 --> 00:15:35,735
Anyways, I'm tired.
335
00:15:35,769 --> 00:15:38,705
Can I, like, sleep somewhere?
336
00:15:38,738 --> 00:15:40,640
Yeah, there's a bedroom
right over there.
337
00:15:40,674 --> 00:15:41,741
You can use that.
338
00:15:41,775 --> 00:15:42,976
Thanks.
339
00:15:43,743 --> 00:15:45,078
Goodnight, Harmony.
340
00:15:45,111 --> 00:15:47,113
Goodnight.
341
00:15:48,448 --> 00:15:50,116
That's why I ain't had kids.
342
00:16:00,260 --> 00:16:01,061
So, you're gonna
adopt your niece
343
00:16:01,094 --> 00:16:03,263
just to get into
her trust account?
344
00:16:06,132 --> 00:16:07,667
I know it sounds shady...
345
00:16:07,701 --> 00:16:08,568
That's 'cause it is, bro.
346
00:16:08,601 --> 00:16:09,669
Man, look, man,
347
00:16:09,703 --> 00:16:11,514
I'm just gonna take some
money out of the account,
348
00:16:11,538 --> 00:16:12,639
help pick up the bar,
349
00:16:12,672 --> 00:16:13,506
and then once we back on top,
350
00:16:13,540 --> 00:16:14,784
I'm gonna put the
money right back.
351
00:16:14,808 --> 00:16:16,676
It's like it never left.
352
00:16:16,710 --> 00:16:17,777
I don't know, man.
353
00:16:17,811 --> 00:16:19,088
What, you wanna be unemployed?
354
00:16:19,112 --> 00:16:20,246
I didn't say all that.
355
00:16:20,280 --> 00:16:22,782
I mean, I got a second job.
356
00:16:22,816 --> 00:16:24,584
Ricky, you work with
your grandmother
357
00:16:24,617 --> 00:16:25,785
making Christmas ornaments.
358
00:16:25,819 --> 00:16:28,254
I mean, it's still a job.
359
00:16:28,288 --> 00:16:30,690
Do you even still get
along with the kid?
360
00:16:30,724 --> 00:16:31,658
Barely, man.
361
00:16:31,691 --> 00:16:33,493
She doesn't even speak to me.
362
00:16:33,526 --> 00:16:34,294
Well, you gotta find something
363
00:16:34,327 --> 00:16:36,096
to connect with
her on, you know?
364
00:16:36,129 --> 00:16:37,664
Yeah, gut I don't
know what that is.
365
00:16:37,697 --> 00:16:39,099
Well, her mom used to sing.
366
00:16:39,132 --> 00:16:42,535
I mean, you can maybe
sing with her too.
367
00:16:42,569 --> 00:16:44,270
Yeah, but I don't do that.
368
00:16:44,304 --> 00:16:47,173
I mean, that's just something
that was her and Ti-Ti.
369
00:16:47,207 --> 00:16:48,308
Well, you gotta
figure out something
370
00:16:48,341 --> 00:16:51,244
to bring her some
Christmas cheer.
371
00:16:51,277 --> 00:16:52,477
Yeah.
372
00:16:53,279 --> 00:16:53,947
I got it.
373
00:16:53,980 --> 00:16:56,549
Boom!
374
00:16:56,583 --> 00:16:58,485
I don't
understand this game.
375
00:16:58,518 --> 00:16:59,718
It's "Pong."
376
00:17:00,620 --> 00:17:02,188
What is "Pong?"
377
00:17:02,222 --> 00:17:03,556
It's like ping-pong.
378
00:17:03,590 --> 00:17:04,790
What?
379
00:17:05,258 --> 00:17:06,359
It's a classic game.
380
00:17:06,393 --> 00:17:08,337
It's, like, one of the first
games that ever came out.
381
00:17:08,361 --> 00:17:09,295
Of course you know
how to play it,
382
00:17:09,329 --> 00:17:12,098
if it's one of the first
games that came out.
383
00:17:12,866 --> 00:17:13,800
No offense.
384
00:17:16,202 --> 00:17:17,103
Well, I'm thirsty.
385
00:17:17,137 --> 00:17:18,605
I'm gonna go get some water.
386
00:17:18,638 --> 00:17:20,206
All right.
387
00:17:20,240 --> 00:17:23,443
Mr. Moore, fancy
seeing you here.
388
00:17:23,476 --> 00:17:24,010
This is my place.
389
00:17:24,044 --> 00:17:25,011
It won't be for long
390
00:17:25,045 --> 00:17:27,414
unless you gimme that
rent money you owe me.
391
00:17:27,447 --> 00:17:28,891
Look, man, I'm gonna get
the money for you, man.
392
00:17:28,915 --> 00:17:32,152
I'm just kind of dealing
with something right now.
393
00:17:32,185 --> 00:17:36,456
Dealing with what?
394
00:17:36,489 --> 00:17:37,857
Who's this young lady?
395
00:17:37,891 --> 00:17:39,559
Mr. Hubbard, this is my niece,
396
00:17:39,592 --> 00:17:40,226
Harmony.
397
00:17:40,260 --> 00:17:42,328
Not Tina's little Harmony...
398
00:17:43,329 --> 00:17:44,864
Well, hey, I'm Mr. Hubbard.
399
00:17:44,898 --> 00:17:47,267
And your momma and Barbara,
400
00:17:47,300 --> 00:17:48,711
they used to sing in
the church together,
401
00:17:48,735 --> 00:17:50,737
and they used to
kill them solos.
402
00:17:50,770 --> 00:17:51,738
Who's Barbara?
403
00:17:51,771 --> 00:17:52,906
My mama.
404
00:17:52,939 --> 00:17:54,474
You call your mom Barbara?
405
00:17:54,507 --> 00:17:55,742
Yeah.
406
00:17:55,775 --> 00:17:56,609
Why?
407
00:17:56,643 --> 00:17:57,811
Because that's her name.
408
00:17:57,844 --> 00:18:00,747
Anyway, sorry that we have
409
00:18:00,780 --> 00:18:01,715
to meet under these
circumstances,
410
00:18:01,748 --> 00:18:03,883
especially being this
close to Christmas.
411
00:18:03,917 --> 00:18:05,251
Thanks.
412
00:18:05,285 --> 00:18:07,454
Yeah, well, as much
as we always love
413
00:18:07,487 --> 00:18:09,823
Mr. Hubbard coming
around unannounced,
414
00:18:09,856 --> 00:18:11,758
me and Harmony
have to get going.
415
00:18:11,791 --> 00:18:12,392
We do?
416
00:18:12,425 --> 00:18:13,293
Where?
417
00:18:13,326 --> 00:18:14,427
Well, I was gonna
wait to you later,
418
00:18:14,461 --> 00:18:19,165
but I got us two tickets to
"Christmas Carol" on ice.
419
00:18:19,199 --> 00:18:21,401
And I'm gonna take you see
some holiday lights tonight.
420
00:18:21,434 --> 00:18:23,670
I don't want to go see
"Christmas Carol" on ice.
421
00:18:23,703 --> 00:18:24,771
Why not?
422
00:18:24,804 --> 00:18:25,905
Because I don't feel like it.
423
00:18:25,939 --> 00:18:26,940
These tickets were $100 a piece.
424
00:18:26,973 --> 00:18:27,807
I don't care.
425
00:18:27,841 --> 00:18:29,185
Take them back and
get your money back.
426
00:18:29,209 --> 00:18:30,176
They're non-refundable.
427
00:18:30,210 --> 00:18:31,410
Sucks for you!
428
00:18:33,246 --> 00:18:34,347
Hold on now.
429
00:18:34,381 --> 00:18:39,919
You mean to tell me you
spent $200 on some tickets,
430
00:18:39,953 --> 00:18:41,521
and ain't got my rent money?
431
00:18:42,655 --> 00:18:43,623
Give me a break, man.
432
00:18:43,656 --> 00:18:45,291
Her mother died.
433
00:18:47,427 --> 00:18:48,495
You know what?
434
00:18:48,528 --> 00:18:50,697
Here, you take 'em.
435
00:18:50,730 --> 00:18:51,931
For real?
436
00:18:51,965 --> 00:18:52,832
- Yeah.
- You know this ain't
437
00:18:52,866 --> 00:18:54,367
coming out your rent, right?
438
00:18:54,401 --> 00:18:55,669
Yes.
439
00:18:55,702 --> 00:18:57,737
Barbara's going to love these.
440
00:18:57,771 --> 00:18:59,239
I can't wait to give it to her.
441
00:18:59,272 --> 00:19:02,742
Well, as usual, it
is nice seeing you.
442
00:19:02,776 --> 00:19:05,412
Merry Christmas and roll tide.
443
00:20:07,340 --> 00:20:08,708
Hey, noodle.
444
00:20:08,742 --> 00:20:09,942
Hey, mom.
445
00:20:09,976 --> 00:20:14,614
It's Christmas Eve and you
know you get to open one gift.
446
00:20:14,647 --> 00:20:15,348
Are you ready?
447
00:20:15,382 --> 00:20:17,350
- Yes.
- Okay, close your eyes.
448
00:20:18,985 --> 00:20:21,988
♪ You can open them ♪
449
00:20:22,022 --> 00:20:23,490
Oh, it's a box.
450
00:20:24,724 --> 00:20:25,924
I hope you like it.
451
00:20:28,461 --> 00:20:30,964
Mommy, it's beautiful.
452
00:20:30,997 --> 00:20:32,966
I love it.
453
00:20:32,999 --> 00:20:34,401
You're welcome baby.
454
00:20:35,502 --> 00:20:39,606
You see, a dove can mean
so many different things,
455
00:20:39,639 --> 00:20:44,778
but this dove symbolizes
the love I have for you.
456
00:20:44,811 --> 00:20:45,979
It's beautiful.
457
00:20:46,012 --> 00:20:47,447
And you see that on the back?
458
00:20:48,682 --> 00:20:53,820
That is saying that my love
for you will always be loyal.
459
00:20:57,490 --> 00:20:59,759
Hey, mom, why aren't
you famous anymore?
460
00:21:04,130 --> 00:21:08,468
Well, honey, before
you were born,
461
00:21:09,502 --> 00:21:14,407
there was a time that
I was on billboards,
462
00:21:15,442 --> 00:21:19,946
magazine covers, radio
stations, everywhere,
463
00:21:19,979 --> 00:21:21,581
but then I met your dad,
464
00:21:21,614 --> 00:21:24,718
and we fell in love
and we had you,
465
00:21:27,587 --> 00:21:29,122
and then he left.
466
00:21:29,155 --> 00:21:30,724
Because of me.
467
00:21:30,757 --> 00:21:31,624
Oh, no.
468
00:21:31,658 --> 00:21:32,158
No, baby.
469
00:21:32,192 --> 00:21:33,960
Not because of you.
470
00:21:33,993 --> 00:21:35,193
It's 'cause of me.
471
00:21:35,895 --> 00:21:40,433
I just didn't care about the
glitz and glamour anymore.
472
00:21:40,467 --> 00:21:42,569
I didn't wanna be famous.
473
00:21:42,602 --> 00:21:47,107
I just wanted to be a
mother, your mother.
474
00:21:47,140 --> 00:21:49,709
And I was gonna be the
best one I could be.
475
00:21:49,743 --> 00:21:51,678
Well, you're still a star to me.
476
00:21:52,812 --> 00:21:54,481
A star?
477
00:21:54,514 --> 00:21:57,617
Baby, I am the star, okay?
478
00:21:59,819 --> 00:22:01,019
Come here, my baby.
479
00:22:02,055 --> 00:22:06,092
Hey, by the way, mom,
there's a blister on my toe.
480
00:22:07,827 --> 00:22:09,496
You are so silly.
481
00:22:13,967 --> 00:22:16,770
Hey, how you doing, Harmony?
482
00:22:16,803 --> 00:22:18,638
Who are you?
483
00:22:18,672 --> 00:22:19,739
Joe?
484
00:22:19,773 --> 00:22:22,008
Hey, "Action" Jaxon.
485
00:22:22,042 --> 00:22:22,842
What's up?
486
00:22:22,876 --> 00:22:24,644
What are you doing here?
487
00:22:25,845 --> 00:22:27,881
I'm here to see my daughter.
488
00:22:27,914 --> 00:22:30,417
Wait, you're my dad.
489
00:22:30,450 --> 00:22:31,650
Yes, sweet face.
490
00:22:32,185 --> 00:22:34,020
Listen, I know it could be
491
00:22:34,054 --> 00:22:35,955
a little confusing
right now, right?
492
00:22:35,989 --> 00:22:37,123
Like, out of all this time,
493
00:22:37,157 --> 00:22:40,727
why would I just show up after
what happened to your mom?
494
00:22:40,760 --> 00:22:42,462
Well, all that
could be explained.
495
00:22:42,495 --> 00:22:43,773
There's nothing to explain, Joe.
496
00:22:43,797 --> 00:22:46,132
You left Ti-Ti when
Harmony was born.
497
00:22:46,166 --> 00:22:47,200
That's not true.
498
00:22:47,233 --> 00:22:47,901
Oh, it's not?
499
00:22:47,934 --> 00:22:49,135
No.
500
00:22:49,169 --> 00:22:53,773
Listen, can I please have a
private moment with my daughter?
501
00:22:53,807 --> 00:22:55,084
Unfortunately, I
can't do that for you.
502
00:22:55,108 --> 00:22:56,776
I'm her guardian now.
503
00:22:56,810 --> 00:22:57,711
Guardian?
504
00:23:00,180 --> 00:23:01,881
Come on, man.
505
00:23:01,915 --> 00:23:02,782
You cannot be serious.
506
00:23:02,816 --> 00:23:04,818
How are you a guardian
of my daughter?
507
00:23:04,851 --> 00:23:07,654
You could barely wash them
dirt behind them ears, boy.
508
00:23:07,687 --> 00:23:10,523
You must be smoking them
candy canes out back, Jax.
509
00:23:10,557 --> 00:23:11,958
I'm not joking, Joe.
510
00:23:13,059 --> 00:23:14,794
Everything all
right out here, Jax?
511
00:23:14,828 --> 00:23:15,862
Everything's fine.
512
00:23:15,895 --> 00:23:19,799
Ain't that right, Joe?
- Yeah, everything's fine.
513
00:23:19,833 --> 00:23:22,202
But I'll be seeing
you soon, all right?
514
00:23:22,235 --> 00:23:24,838
I'll be seeing you real soon.
515
00:23:47,193 --> 00:23:50,997
♪ And I sure would
like some... ♪
516
00:23:51,031 --> 00:23:53,033
Sorry, was I being too loud?
517
00:23:53,066 --> 00:23:53,933
Oh, no.
518
00:23:53,967 --> 00:23:54,834
Please keep going.
519
00:23:54,868 --> 00:23:56,036
You sound amazing.
520
00:23:56,069 --> 00:23:57,269
Thank you.
521
00:23:57,671 --> 00:24:02,142
Did you and your mom used
to sing a lot together?
522
00:24:02,175 --> 00:24:05,578
Yeah, we used to
take singing lessons
523
00:24:05,612 --> 00:24:07,013
with her friend, Erica,
524
00:24:07,047 --> 00:24:09,215
but I haven't been since...
525
00:24:09,249 --> 00:24:10,817
Well, you know.
526
00:24:10,850 --> 00:24:11,751
I understand.
527
00:24:11,785 --> 00:24:15,021
It's gotta be difficult
to do something
528
00:24:15,055 --> 00:24:16,189
when they're not around anymore
529
00:24:16,222 --> 00:24:18,525
that y'all used to
enjoy doing together.
530
00:24:19,759 --> 00:24:23,596
Yeah, but she did wanna get
her name back out there.
531
00:24:23,630 --> 00:24:24,998
- She was?
- Yeah.
532
00:24:25,031 --> 00:24:26,266
She was doing a holiday tour
533
00:24:26,299 --> 00:24:28,535
with her and some of
her famous friends.
534
00:24:28,568 --> 00:24:30,012
They were going to a
meeting out of town
535
00:24:30,036 --> 00:24:33,106
and then that's when the
car accident happened.
536
00:24:33,139 --> 00:24:33,940
I'm sure she was just trying
537
00:24:33,973 --> 00:24:36,609
to do what was best
for both of you.
538
00:24:36,643 --> 00:24:38,945
Yeah, but she told me,
539
00:24:38,978 --> 00:24:42,282
she said that she didn't
care about being famous
540
00:24:42,315 --> 00:24:45,752
and she just wanted
to be a mother to me.
541
00:24:45,785 --> 00:24:47,787
And now look where she is?
542
00:24:48,722 --> 00:24:50,690
Harmony, don't be
upset with her.
543
00:24:52,292 --> 00:24:54,027
Look, why don't, like,
544
00:24:54,060 --> 00:24:58,765
tomorrow we get up, and we go
check out that studio, right,
545
00:24:58,798 --> 00:25:01,201
you said where you
had your lessons at?
546
00:25:01,234 --> 00:25:02,168
Your mom's friend, right?
547
00:25:02,202 --> 00:25:03,236
What's her name, Erica?
548
00:25:03,269 --> 00:25:04,469
We'll go see her.
549
00:25:05,939 --> 00:25:07,139
Okay.
550
00:25:07,640 --> 00:25:09,109
You have a great voice
551
00:25:09,142 --> 00:25:10,877
and I honestly just...
552
00:25:11,811 --> 00:25:14,280
I don't wanna see
you let that go.
553
00:25:14,314 --> 00:25:18,051
It definitely reminds me of her.
554
00:25:19,119 --> 00:25:20,854
Keep it up, kid.
555
00:25:20,887 --> 00:25:21,755
I will.
556
00:25:21,788 --> 00:25:22,422
Thank you.
557
00:25:22,455 --> 00:25:23,990
I'm gonna keep up on this.
558
00:25:31,398 --> 00:25:35,769
This, my noodle,
is our new studio.
559
00:25:38,371 --> 00:25:40,907
It's cool, I guess.
560
00:25:40,940 --> 00:25:42,075
No, no, no, no.
561
00:25:42,108 --> 00:25:43,376
It's great.
562
00:25:43,410 --> 00:25:45,145
It's great.
563
00:25:45,178 --> 00:25:48,148
Not nice, not cool, great.
564
00:26:01,428 --> 00:26:02,929
It's perfect.
565
00:26:02,962 --> 00:26:04,162
Come on.
566
00:26:05,098 --> 00:26:06,199
Just listen, just hear me out.
567
00:26:06,232 --> 00:26:07,701
Hear me out.
568
00:26:07,734 --> 00:26:12,739
This is where the magic happens.
569
00:26:15,408 --> 00:26:17,377
What magic exactly?
570
00:26:17,410 --> 00:26:19,846
Your voice exactly.
571
00:26:19,879 --> 00:26:21,079
My voice?
572
00:26:21,981 --> 00:26:22,949
What do you mean?
573
00:26:22,982 --> 00:26:25,251
You're gonna record
your first demo here.
574
00:26:25,285 --> 00:26:26,953
No, no, I don't want to sing.
575
00:26:30,757 --> 00:26:32,168
What do you mean you
don't wanna sing?
576
00:26:32,192 --> 00:26:33,026
I don't...
577
00:26:33,059 --> 00:26:35,795
I don't want sing or
get Grammy awards.
578
00:26:35,829 --> 00:26:38,064
I wanna play video games.
579
00:26:38,098 --> 00:26:39,298
Speaking of that,
580
00:26:40,066 --> 00:26:41,735
I was waiting for the
right opportunity,
581
00:26:41,768 --> 00:26:43,203
but now that you
bought this place,
582
00:26:43,236 --> 00:26:46,139
I feel like we can make
this a great gaming studio.
583
00:26:46,172 --> 00:26:47,073
A gaming...
584
00:26:47,107 --> 00:26:48,308
Okay, okay.
585
00:26:48,341 --> 00:26:54,341
Darling, you are gonna have
a great time here with Erica.
586
00:26:54,447 --> 00:26:58,718
She's gonna have a studio
set up here and there.
587
00:26:58,752 --> 00:27:01,921
And you're gonna be ready
for your first Grammy.
588
00:27:01,955 --> 00:27:02,889
Okay.
589
00:27:02,922 --> 00:27:04,024
I get it.
590
00:27:04,057 --> 00:27:05,091
Erica, Erica, Erica.
591
00:27:05,125 --> 00:27:06,426
She's great.
592
00:27:06,459 --> 00:27:09,362
She helps me with my
singing voice, yes.
593
00:27:09,396 --> 00:27:11,197
But I feel like you're
not listening to me.
594
00:27:11,231 --> 00:27:13,433
I feel like you're not
actually getting the point
595
00:27:13,466 --> 00:27:14,768
of where I'm trying to get at.
596
00:27:14,801 --> 00:27:15,802
I'm not like you.
597
00:27:15,835 --> 00:27:17,871
I don't want to be like you.
598
00:27:17,904 --> 00:27:20,306
I wanna be my own person
and live my own life.
599
00:27:20,340 --> 00:27:23,443
And I feel like you're not
listening to me when I say that.
600
00:27:23,476 --> 00:27:25,187
You know how leaves, they
just blow in the wind,
601
00:27:25,211 --> 00:27:27,881
and they keep getting pushed,
and pushed, and pushed?
602
00:27:27,914 --> 00:27:30,750
You're pushing me and I
need you to just stop!
603
00:27:40,226 --> 00:27:41,428
Wow, Harmony.
604
00:27:41,461 --> 00:27:44,230
Sounds like someone's
been practicing at home.
605
00:27:44,264 --> 00:27:45,432
Yeah, I have.
606
00:27:45,465 --> 00:27:46,433
Great.
607
00:27:46,466 --> 00:27:48,068
Keep up the good work.
608
00:27:48,101 --> 00:27:50,470
You've got a real
special talent there.
609
00:27:50,503 --> 00:27:53,306
The apple doesn't fall
too far from the tree.
610
00:27:53,340 --> 00:27:54,207
Thanks.
611
00:27:54,240 --> 00:27:55,508
You're welcome.
612
00:27:55,542 --> 00:27:56,976
And Uncle Jax.
613
00:27:58,311 --> 00:27:59,813
Yeah?
614
00:27:59,846 --> 00:28:01,948
And she's gonna be in your care.
615
00:28:01,981 --> 00:28:04,951
I expect for you to
truly invest in her.
616
00:28:04,984 --> 00:28:06,453
I still wanna see her weekly
617
00:28:06,486 --> 00:28:09,789
to work on certain areas
and ranges in her voice.
618
00:28:09,823 --> 00:28:12,025
As she gets older, her
voice will slightly change,
619
00:28:12,058 --> 00:28:14,127
and I want her to be
prepared for that.
620
00:28:15,395 --> 00:28:16,496
Gotcha.
621
00:28:16,529 --> 00:28:17,931
You do?
622
00:28:17,964 --> 00:28:22,369
Yeah, I will bring her
in weekly for practice,
623
00:28:22,402 --> 00:28:25,171
and she'll be in it.
624
00:28:25,205 --> 00:28:26,906
I mean, she's good.
625
00:28:26,940 --> 00:28:31,211
She's great, but I
want her to be better.
626
00:28:31,244 --> 00:28:33,179
Well, I appreciate it.
627
00:28:33,213 --> 00:28:34,481
Thank you Mrs...
628
00:28:34,514 --> 00:28:38,018
Ms., but you can
call me Erica.
629
00:28:39,819 --> 00:28:42,055
She's single by the way.
630
00:28:42,088 --> 00:28:45,425
I think you need to mind grown
folk business, by the way.
631
00:28:45,458 --> 00:28:46,993
- Sorry.
- I appreciate it.
632
00:28:47,027 --> 00:28:50,030
Just let me know how
much this is gonna cost.
633
00:28:50,063 --> 00:28:50,897
And we'll just...
634
00:28:50,930 --> 00:28:53,299
There'll be no charge.
635
00:28:53,333 --> 00:28:54,834
What?
636
00:28:54,868 --> 00:28:56,536
I know we don't know
each other well,
637
00:28:56,569 --> 00:28:59,939
even though I have
heard a lot about you.
638
00:28:59,973 --> 00:29:04,377
- Really?
- Yeah, Mr. Video Game King.
639
00:29:06,579 --> 00:29:11,051
Look, Tina was my best friend.
640
00:29:11,084 --> 00:29:13,553
She held me down
when I had nothing.
641
00:29:13,586 --> 00:29:16,056
Helped me find my
way around this city.
642
00:29:16,089 --> 00:29:19,092
I watched her go
through so much.
643
00:29:19,125 --> 00:29:22,896
And then to watch her raise
this beautiful, young lady,
644
00:29:22,929 --> 00:29:26,566
I couldn't imagine charging
her daughter for lessons.
645
00:29:26,599 --> 00:29:28,168
It's on the house.
646
00:29:28,201 --> 00:29:30,804
All you have to do is
make sure she shows up.
647
00:29:32,439 --> 00:29:33,873
I will do my part.
648
00:29:33,907 --> 00:29:35,107
You better.
649
00:29:37,644 --> 00:29:39,412
Well, that was fun.
650
00:29:39,446 --> 00:29:41,448
She's right, you
do got some skills.
651
00:29:41,481 --> 00:29:42,982
Thanks.
652
00:29:43,016 --> 00:29:44,617
I think she likes you.
653
00:29:44,651 --> 00:29:46,386
No, really?
654
00:29:46,419 --> 00:29:48,254
No, for real?
655
00:29:48,955 --> 00:29:50,957
Yes, you should ask her out.
656
00:29:51,991 --> 00:29:54,894
I think you should
worry about your vocals
657
00:29:54,928 --> 00:29:56,496
and let me focus on
the other things.
658
00:29:56,529 --> 00:29:57,464
Okay.
659
00:29:57,497 --> 00:29:59,466
All right, let's get
back to the arcade.
660
00:29:59,499 --> 00:30:00,699
Okay.
661
00:30:11,578 --> 00:30:14,214
Yes!
662
00:30:14,247 --> 00:30:15,048
In your face.
663
00:30:15,081 --> 00:30:16,416
You know me, I did
that yesterday.
664
00:30:16,449 --> 00:30:18,351
You will just initial here.
665
00:30:18,385 --> 00:30:20,020
I believe we're good to go.
666
00:30:21,454 --> 00:30:22,355
Okay.
667
00:30:22,389 --> 00:30:24,290
All right, good.
668
00:30:24,324 --> 00:30:25,392
Congratulations, Mr. Moore.
669
00:30:25,425 --> 00:30:28,628
I truly believe Harmony's
in good hands with you.
670
00:30:28,661 --> 00:30:30,330
I really appreciate it.
671
00:30:30,363 --> 00:30:31,197
I mean, she's definitely been
672
00:30:31,231 --> 00:30:33,433
a light of my life
in recent events.
673
00:30:33,466 --> 00:30:34,367
Good.
674
00:30:34,401 --> 00:30:37,637
Well, merry Christmas
and happy holidays.
675
00:30:37,671 --> 00:30:38,538
And next time I come in,
676
00:30:38,571 --> 00:30:40,373
I'll have to take you
up on that cocktail.
677
00:30:40,407 --> 00:30:41,608
Yes, please do.
678
00:30:41,641 --> 00:30:43,009
Merry Christmas.
679
00:30:47,180 --> 00:30:48,381
It's official.
680
00:30:48,415 --> 00:30:49,182
That's what's up, man.
681
00:30:49,215 --> 00:30:50,216
I'm proud of you
for stepping up.
682
00:30:50,250 --> 00:30:51,117
Yeah, man.
683
00:30:51,151 --> 00:30:51,685
So, now I'm just
gonna go to the bank,
684
00:30:51,718 --> 00:30:53,386
and see what Ti-Ti left,
685
00:30:53,420 --> 00:30:54,664
go and get some money
out, give to Mr. Hubbard,
686
00:30:54,688 --> 00:30:56,289
and get the bar straight.
687
00:30:56,322 --> 00:30:57,991
You're still gonna
take her money?
688
00:30:58,024 --> 00:30:58,958
Man, I ain't taking nothing.
689
00:30:58,992 --> 00:31:00,569
I'm borrowing and then
I'm gonna bring it back.
690
00:31:00,593 --> 00:31:04,064
Excuse me, that'll
be $5, please.
691
00:31:04,097 --> 00:31:05,031
Man, you hustle me.
692
00:31:05,065 --> 00:31:06,032
How?
693
00:31:06,066 --> 00:31:07,033
She says she never
played that game before
694
00:31:07,067 --> 00:31:09,035
and she's over here
punching like a champion.
695
00:31:09,069 --> 00:31:10,470
Maybe I'm just a fast learner.
696
00:31:10,503 --> 00:31:12,038
Yeah, right.
697
00:31:12,072 --> 00:31:13,239
You played video
games like that?
698
00:31:13,273 --> 00:31:14,441
Not that much.
699
00:31:14,474 --> 00:31:17,544
My mom wasn't a huge fan of
me playing games like that.
700
00:31:17,577 --> 00:31:19,979
Yeah, that sounds like her.
701
00:31:20,013 --> 00:31:21,147
Well, look, how about later,
702
00:31:21,181 --> 00:31:23,983
we get some pizza and play
some video games at the house.
703
00:31:24,017 --> 00:31:24,951
- Sure.
- Cool.
704
00:31:24,984 --> 00:31:26,353
Jaxon Moore?
705
00:31:26,386 --> 00:31:27,586
Yep.
706
00:31:28,054 --> 00:31:29,222
You've been served.
707
00:31:29,255 --> 00:31:30,455
What?
708
00:31:31,057 --> 00:31:32,525
Merry Christmas.
709
00:31:34,527 --> 00:31:35,727
What is that?
710
00:31:39,699 --> 00:31:40,899
What is it?
711
00:31:42,002 --> 00:31:43,202
It's Joe.
712
00:31:44,237 --> 00:31:47,040
He's trying to take me to court
to get custody of harmony.
713
00:31:47,073 --> 00:31:48,008
He wants to be her guardian.
714
00:31:48,041 --> 00:31:49,075
What does that mean?
715
00:31:49,109 --> 00:31:51,344
Am I not gonna be able
to live with you anymore?
716
00:31:51,378 --> 00:31:52,979
Don't worry about it.
717
00:31:53,013 --> 00:31:54,481
Everything's gonna be fine.
718
00:31:54,514 --> 00:31:56,583
I'm gonna take care of it.
719
00:31:56,616 --> 00:31:57,484
I'm gonna take care of it.
720
00:31:57,517 --> 00:31:59,252
How?
721
00:31:59,285 --> 00:31:59,986
Stay here.
722
00:32:00,020 --> 00:32:01,521
Watch Harmony.
723
00:32:01,554 --> 00:32:02,489
Yeah, but Jax...
724
00:32:02,522 --> 00:32:03,423
I'll be back.
725
00:32:03,456 --> 00:32:04,991
Where are you going?
726
00:32:15,201 --> 00:32:19,039
Oh, look who we
got, "Action" Jaxon.
727
00:32:19,072 --> 00:32:21,074
So, what do you
think you're doing?
728
00:32:21,107 --> 00:32:24,110
I'm minding my business
like you should be doing.
729
00:32:26,246 --> 00:32:28,381
Why are you trying
to take me to court?
730
00:32:28,415 --> 00:32:31,351
I don't want to take
you to court, man.
731
00:32:31,384 --> 00:32:32,585
I just want my daughter.
732
00:32:32,619 --> 00:32:36,423
You didn't even want your
daughter when she was a baby.
733
00:32:36,456 --> 00:32:38,458
Yeah, I made a mistake.
734
00:32:38,491 --> 00:32:42,362
What, people can't make mistakes
no more and try to fix 'em?
735
00:32:42,395 --> 00:32:43,595
Not like this.
736
00:32:44,764 --> 00:32:46,533
Why you don't want
me to have harmony?
737
00:32:48,802 --> 00:32:50,046
Why didn't you wanna
be with my sister
738
00:32:50,070 --> 00:32:51,471
when Harmony was born?
739
00:32:51,504 --> 00:32:55,275
Listen, I had an opportunity
that came my way.
740
00:32:55,308 --> 00:32:58,244
I would've been foolish
to pass up on it.
741
00:32:58,278 --> 00:33:00,714
It was gonna change my life.
742
00:33:00,747 --> 00:33:02,749
It was gonna change
all our lives.
743
00:33:02,782 --> 00:33:04,651
But it didn't work
out that way, did it?
744
00:33:04,684 --> 00:33:05,884
No.
745
00:33:06,519 --> 00:33:07,719
You know why?
746
00:33:08,021 --> 00:33:08,855
Because your sister didn't want
747
00:33:08,888 --> 00:33:12,726
to be part of the
industry anymore.
748
00:33:12,759 --> 00:33:14,027
She wanted out.
749
00:33:15,395 --> 00:33:17,497
I didn't realize it 'til
I went to go pursue it,
750
00:33:17,530 --> 00:33:19,666
and they told me they only
wanted to work with me,
751
00:33:19,699 --> 00:33:21,401
if I could get Tina back.
752
00:33:22,469 --> 00:33:25,071
She didn't want to do
it, so they dropped me.
753
00:33:26,473 --> 00:33:28,475
So, why didn't you
go back to her?
754
00:33:30,777 --> 00:33:32,178
She didn't want me.
755
00:33:34,714 --> 00:33:35,515
What?
756
00:33:35,548 --> 00:33:38,184
That's what you was
waiting to hear.
757
00:33:38,218 --> 00:33:40,320
Man, Tina was so high
of herself and prideful
758
00:33:40,353 --> 00:33:43,123
she thought she could raise
harmony all on her own
759
00:33:43,156 --> 00:33:45,258
and not have me involved at all.
760
00:33:45,859 --> 00:33:48,194
You see, I wanted to be there.
761
00:33:48,228 --> 00:33:49,662
I just didn't get
the opportunity.
762
00:33:50,730 --> 00:33:53,233
She never mentioned that to me.
763
00:33:53,266 --> 00:33:56,269
Yeah, but let me
ask you something,
764
00:33:56,302 --> 00:33:58,338
and you better not
lie to me, Jax,
765
00:33:59,639 --> 00:34:01,241
why you want Harmony so bad?
766
00:34:03,176 --> 00:34:04,244
Could it possibly be about
767
00:34:04,277 --> 00:34:07,080
the trust fund money that's
set in place for her?
768
00:34:08,248 --> 00:34:09,592
I don't know what
you talking about.
769
00:34:09,616 --> 00:34:11,284
Come on, Jax.
770
00:34:11,317 --> 00:34:14,320
You know darn well
what I'm talking about.
771
00:34:14,354 --> 00:34:15,889
How is that bar holding up?
772
00:34:17,090 --> 00:34:20,460
I know it could get pretty
slow around the off seasons.
773
00:34:20,493 --> 00:34:22,696
I know them bills could
get real difficult.
774
00:34:24,597 --> 00:34:26,266
Yeah, they do.
775
00:34:27,200 --> 00:34:29,469
But we always save
for a rainy day.
776
00:34:30,670 --> 00:34:31,905
We'll pull through.
777
00:34:31,938 --> 00:34:33,306
You sure?
778
00:34:33,340 --> 00:34:34,607
Yeah.
779
00:34:34,641 --> 00:34:36,476
You know I seen Mr. Herbert.
780
00:34:36,509 --> 00:34:38,244
He was talking to a
few of my guys about
781
00:34:38,278 --> 00:34:39,245
getting that bar off his hands.
782
00:34:39,279 --> 00:34:40,413
What?
783
00:34:40,447 --> 00:34:44,217
Damn, man, I'm not sure what
they gonna turn it into,
784
00:34:44,250 --> 00:34:46,252
but I'm pretty sure
it's not gonna be
785
00:34:46,286 --> 00:34:48,755
a rinky-dinky arcade shop.
786
00:34:48,788 --> 00:34:50,423
No, that ain't gonna happen.
787
00:34:51,891 --> 00:34:52,759
Why is that?
788
00:34:52,792 --> 00:34:55,495
Because the bar
ain't for sale, Joe.
789
00:34:55,528 --> 00:34:55,895
Okay.
790
00:34:55,929 --> 00:34:57,030
Okay.
791
00:34:57,063 --> 00:35:00,500
Well, I'm gonna put it to
you like this, all right?
792
00:35:00,533 --> 00:35:02,311
You know we could skip the
whole court thing and all that,
793
00:35:02,335 --> 00:35:05,305
because I don't even
really like being in there.
794
00:35:05,338 --> 00:35:08,241
So, just sign over
your guardianship
795
00:35:08,274 --> 00:35:09,542
from Harmony over to me,
796
00:35:10,610 --> 00:35:14,481
I'll cancel the custody
case, and you know what?
797
00:35:14,514 --> 00:35:16,750
I'll even help you
keep that bar open.
798
00:35:16,783 --> 00:35:17,983
What you think?
799
00:35:19,219 --> 00:35:20,787
I can't do that.
800
00:35:20,820 --> 00:35:21,755
Why?
801
00:35:21,788 --> 00:35:22,856
I know why.
802
00:35:22,889 --> 00:35:25,225
Because you want that trust
fund money for this bar.
803
00:35:25,258 --> 00:35:27,460
It ain't even like that, Joe.
804
00:35:27,494 --> 00:35:30,196
Me and you are one of
the same, my friend.
805
00:35:31,297 --> 00:35:34,200
I need that money just as
bad as you do, all right?
806
00:35:35,435 --> 00:35:39,906
Look, I got an opportunity
to get in a real good studio,
807
00:35:39,939 --> 00:35:42,609
record a new album,
and put it out.
808
00:35:42,642 --> 00:35:43,842
I just need the capital.
809
00:35:44,611 --> 00:35:48,581
Once it hits, I'll get
her money back to Harmony
810
00:35:48,615 --> 00:35:50,617
and I'll even help
you with the bar.
811
00:35:52,552 --> 00:35:55,588
No, Ti-Ti wouldn't
want it that way.
812
00:35:55,622 --> 00:35:57,657
Ti-Ti is dead, Jax!
813
00:35:57,691 --> 00:35:58,891
She's dead!
814
00:36:00,260 --> 00:36:03,596
But me and you, my
brother, we are alive.
815
00:36:04,998 --> 00:36:07,600
Me and you both want
what's best for Harmony,
816
00:36:07,634 --> 00:36:11,271
but me and you both
want what's best for us.
817
00:36:11,304 --> 00:36:13,540
I'm gonna need you
to think on that.
818
00:36:13,573 --> 00:36:18,345
I'm gonna give you the
day before Christmas Eve.
819
00:36:18,378 --> 00:36:20,347
If you haven't made
your decision yet,
820
00:36:21,047 --> 00:36:24,651
I'm gonna make it
for you, all right?
821
00:36:24,684 --> 00:36:25,884
Now get off my block.
822
00:36:27,487 --> 00:36:29,222
Go ahead, get.
823
00:36:31,925 --> 00:36:32,859
Guardian.
824
00:36:33,993 --> 00:36:35,193
Yes, indeed.
825
00:36:46,373 --> 00:36:48,708
Yo, where's Harmony?
826
00:36:48,742 --> 00:36:49,942
She's out back.
827
00:37:06,359 --> 00:37:08,795
Oh, come on, come on.
828
00:37:08,828 --> 00:37:10,864
Oh, dang it.
829
00:37:12,332 --> 00:37:13,600
Excuse me, young lady.
830
00:37:14,834 --> 00:37:15,902
Yes.
831
00:37:15,935 --> 00:37:17,037
What are you doing?
832
00:37:17,070 --> 00:37:18,405
I'm playing a game.
833
00:37:19,906 --> 00:37:21,408
Where'd you get this game?
834
00:37:21,441 --> 00:37:23,076
Well, I bought it.
835
00:37:23,109 --> 00:37:24,644
You bought it?
836
00:37:24,678 --> 00:37:25,545
With what money?
837
00:37:25,578 --> 00:37:26,246
With the money
you've been giving me
838
00:37:26,279 --> 00:37:28,581
since the beginning of the year.
839
00:37:28,615 --> 00:37:29,815
I saved up.
840
00:37:30,817 --> 00:37:32,385
It's beyond that.
841
00:37:32,419 --> 00:37:34,063
Well, I figured you weren't
gonna buy it for me,
842
00:37:34,087 --> 00:37:36,656
so I saved up and I
bought it for myself.
843
00:37:36,690 --> 00:37:38,992
Is this a game with
blood and guts?
844
00:37:39,025 --> 00:37:40,427
Killing Spree!
845
00:37:40,460 --> 00:37:41,660
Yes.
846
00:37:43,697 --> 00:37:44,897
I need to talk to you.
847
00:37:45,799 --> 00:37:48,635
Oh, come on, I'm almost done!
848
00:37:48,668 --> 00:37:49,868
Sweetheart,
849
00:37:50,970 --> 00:37:55,075
I don't think you need to be
playing games like this, okay?
850
00:37:55,108 --> 00:37:56,643
It's too much mature content.
851
00:37:56,676 --> 00:38:00,413
And you're too young to be
seeing things like this.
852
00:38:00,447 --> 00:38:01,481
All my friends at
school play this.
853
00:38:01,514 --> 00:38:03,359
They played this since
the beginning of the year
854
00:38:03,383 --> 00:38:05,585
and I just wanna talk
about it with them.
855
00:38:05,618 --> 00:38:07,687
Well, can y'all talk
about something else?
856
00:38:07,721 --> 00:38:08,921
No.
857
00:38:09,856 --> 00:38:11,691
What about your singing?
858
00:38:11,725 --> 00:38:12,392
Oh, my God.
859
00:38:12,425 --> 00:38:13,259
Nobody wants to talk about that.
860
00:38:13,293 --> 00:38:15,829
No, don't talk
about your singing,
861
00:38:15,862 --> 00:38:19,833
focus on your singing
more than these games.
862
00:38:19,866 --> 00:38:22,102
Listen, I know Erica is tough,
863
00:38:22,135 --> 00:38:23,970
but if you rehearse,
it'll be so much easier.
864
00:38:24,004 --> 00:38:26,573
Listen, I used to
rehearse all the time.
865
00:38:26,606 --> 00:38:28,708
I don't wanna sing
like that anymore.
866
00:38:31,111 --> 00:38:32,078
Wait, wait.
867
00:38:32,112 --> 00:38:34,981
What do you mean you
don't wanna sing anymore?
868
00:38:35,015 --> 00:38:36,850
Your voice is a gift, Harmony.
869
00:38:36,883 --> 00:38:38,985
I know it's a gift and
I'm very thankful for it.
870
00:38:39,019 --> 00:38:40,820
I just haven't been
feeling like it.
871
00:38:42,455 --> 00:38:43,757
I just wanna play my game.
872
00:38:47,761 --> 00:38:50,730
You know who just wanted to
play their game, Harmony?
873
00:38:52,832 --> 00:38:54,367
Your Uncle Jax.
874
00:38:55,568 --> 00:38:59,406
All he did, all he still
does is play the game.
875
00:38:59,439 --> 00:39:00,940
What's wrong with that?
876
00:39:00,974 --> 00:39:01,908
What's wrong with that?
877
00:39:01,941 --> 00:39:05,612
This game made him a
selfish person, Harmony.
878
00:39:05,645 --> 00:39:07,781
He only thinks about himself.
879
00:39:09,449 --> 00:39:15,188
But you're not like
that, okay, sweetheart?
880
00:39:15,221 --> 00:39:16,956
You care about everyone,
881
00:39:18,058 --> 00:39:22,662
such a sweet, loving,
giving spirit.
882
00:39:22,696 --> 00:39:23,896
I just...
883
00:39:25,832 --> 00:39:26,666
I just...
884
00:39:26,700 --> 00:39:29,436
I don't want this
game to poison you.
885
00:39:29,469 --> 00:39:31,571
So, you're saying
Uncle Jax is poison?
886
00:39:33,139 --> 00:39:35,575
He's an amazing person.
887
00:39:35,608 --> 00:39:38,678
He just has some ways about him.
888
00:39:50,857 --> 00:39:51,925
Where's harmony?
889
00:39:51,958 --> 00:39:53,426
She's out back.
890
00:40:07,140 --> 00:40:08,041
Hey.
891
00:40:08,074 --> 00:40:09,109
You okay?
892
00:40:09,142 --> 00:40:10,342
Yes.
893
00:40:19,753 --> 00:40:22,856
You know, when I want
to go into deep thought,
894
00:40:22,889 --> 00:40:24,724
one of my most favorite
places to go to is
895
00:40:24,758 --> 00:40:26,793
this waterfall
staircase downtown.
896
00:40:28,061 --> 00:40:29,261
It's so peaceful.
897
00:40:29,896 --> 00:40:32,599
And I mean, it really
helps me clear my mind.
898
00:40:37,604 --> 00:40:40,040
I'm sorry I ran out on
you like that earlier.
899
00:40:40,073 --> 00:40:41,273
Where did you go?
900
00:40:42,742 --> 00:40:45,278
I went to see your father.
901
00:40:45,311 --> 00:40:47,480
So, you're trying to
make me live with him?
902
00:40:49,883 --> 00:40:51,251
Yeah.
903
00:40:51,284 --> 00:40:52,552
I don't want to.
904
00:40:53,253 --> 00:40:54,621
I know you don't want to,
905
00:40:54,654 --> 00:40:57,624
but he's given a
real good excuse
906
00:40:57,657 --> 00:40:59,125
as to why you
should be with him.
907
00:40:59,159 --> 00:41:00,126
What's the excuse?
908
00:41:00,160 --> 00:41:05,632
Just that he really
wants you in his life
909
00:41:06,900 --> 00:41:08,100
and he misses you.
910
00:41:09,102 --> 00:41:10,770
Then he shouldn't have left.
911
00:41:12,038 --> 00:41:13,206
You're right.
912
00:41:13,239 --> 00:41:16,509
He shouldn't have, but he's
trying to correct that now.
913
00:41:19,245 --> 00:41:20,947
I don't understand.
914
00:41:20,980 --> 00:41:24,017
Look, he has his reasons,
915
00:41:24,050 --> 00:41:28,154
and maybe one day he can tell
you what those reasons are.
916
00:41:28,188 --> 00:41:29,388
Well, why can't you?
917
00:41:29,989 --> 00:41:33,626
Because honestly, Harmony,
it's not my place to tell you.
918
00:41:33,660 --> 00:41:34,861
He's your father.
919
00:41:35,962 --> 00:41:38,264
Yeah, but you're practically
my legal guardian.
920
00:41:38,298 --> 00:41:40,166
I've known you my whole life.
921
00:41:40,200 --> 00:41:41,768
Maybe even longer than he has.
922
00:41:42,936 --> 00:41:47,907
Yeah, but see, this has
something to do with your mom.
923
00:41:47,941 --> 00:41:50,877
And since her and him
were together at a time,
924
00:41:50,910 --> 00:41:54,781
I think it's only right that
he be the one to tell you that.
925
00:41:54,814 --> 00:41:57,250
Do you not want
me around anymore?
926
00:41:57,283 --> 00:41:58,483
Of course I do.
927
00:41:59,085 --> 00:42:00,286
Look, as far as I'm concerned,
928
00:42:00,320 --> 00:42:03,823
I'm still your guardian and
I'm gonna always be your uncle.
929
00:42:06,626 --> 00:42:08,261
Look, I'm gonna
handle everything
930
00:42:08,294 --> 00:42:09,729
with your father, okay?
931
00:42:11,331 --> 00:42:12,699
Why don't we go see
932
00:42:12,732 --> 00:42:14,310
if Erica's still got the
studio open right now.
933
00:42:14,334 --> 00:42:16,269
Let me get you
singing some tunes.
934
00:42:16,302 --> 00:42:17,203
Okay.
935
00:42:17,237 --> 00:42:19,105
All right, let's go.
936
00:42:23,977 --> 00:42:25,278
Oh, hey, Harmony.
937
00:42:25,311 --> 00:42:26,346
How are you doing?
938
00:42:26,379 --> 00:42:27,013
Good, how are you?
939
00:42:27,047 --> 00:42:28,114
I'm good.
940
00:42:28,148 --> 00:42:30,116
We was just looking to
get a evening session in,
941
00:42:30,150 --> 00:42:31,051
if it's possible.
942
00:42:31,084 --> 00:42:33,086
I'm sorry, actually
I just closed up,
943
00:42:33,119 --> 00:42:35,989
but I can fit you guys in
tomorrow if you're free.
944
00:42:36,022 --> 00:42:36,823
Tomorrow works.
945
00:42:36,856 --> 00:42:37,791
It's okay.
946
00:42:37,824 --> 00:42:39,368
I wanted to go back
to the arcade anyways.
947
00:42:39,392 --> 00:42:40,593
I'm freezing.
948
00:42:41,194 --> 00:42:43,363
But y'all two,
949
00:42:43,396 --> 00:42:45,198
you know, y'all
could do something.
950
00:42:46,800 --> 00:42:49,836
No, I'm sure Ms.
Erica's probably busy
951
00:42:49,869 --> 00:42:51,371
and has things
that she has to do.
952
00:42:51,404 --> 00:42:54,240
Actually, I'm free this evening,
953
00:42:54,274 --> 00:42:56,976
that is, if you wanna hang out.
954
00:42:57,010 --> 00:42:59,279
Yes, yes, he does.
955
00:43:01,281 --> 00:43:02,182
Sure.
956
00:43:02,215 --> 00:43:04,084
I guess I'll take you
back to the arcade
957
00:43:04,117 --> 00:43:05,385
and I'll hit you up later.
958
00:43:05,418 --> 00:43:06,886
Yeah, yeah, yeah, you will.
959
00:43:06,920 --> 00:43:08,388
- Sounds good.
- All right.
960
00:43:08,421 --> 00:43:09,723
All right, let's go.
961
00:43:09,756 --> 00:43:11,624
All right, let's go.
962
00:45:23,356 --> 00:45:25,091
Ho, ho, ho!
963
00:45:25,125 --> 00:45:25,892
What's going on
964
00:45:25,925 --> 00:45:26,459
Man, you're late.
965
00:45:26,493 --> 00:45:27,560
Come on, man.
966
00:45:27,594 --> 00:45:30,163
I had to drop my daughter
off for my baby mother.
967
00:45:30,196 --> 00:45:30,997
You know how that go.
968
00:45:31,031 --> 00:45:33,099
Is that a Jesus
piece you have on?
969
00:45:33,133 --> 00:45:33,933
Absolutely.
970
00:45:33,967 --> 00:45:35,335
You know I gotta
stay fresh, baby.
971
00:45:35,368 --> 00:45:37,003
What are you wearing?
972
00:45:37,037 --> 00:45:38,972
Dawg, come on, cut me a break.
973
00:45:39,005 --> 00:45:42,008
I've been doing this Santa
bit for about six days now.
974
00:45:42,042 --> 00:45:43,543
I know exactly what I'm doing.
975
00:45:43,576 --> 00:45:46,446
Besides, the kids love me.
976
00:45:46,479 --> 00:45:48,048
What kids?
977
00:45:48,081 --> 00:45:50,950
Listen, I got paid
$100 to be here.
978
00:45:50,984 --> 00:45:53,853
I don't even wanna be
here, but I'm here.
979
00:45:53,887 --> 00:45:55,555
You're asking me 100 questions.
980
00:45:55,588 --> 00:45:57,590
Can we just go talk to the girl?
981
00:45:57,624 --> 00:45:58,858
Yeah, come on.
982
00:45:58,892 --> 00:46:00,092
Ho, ho, ho!
983
00:46:01,528 --> 00:46:03,329
Let me get into
character one time.
984
00:46:03,363 --> 00:46:04,563
Let's get it.
985
00:46:05,165 --> 00:46:06,365
Where's she at?
986
00:46:09,436 --> 00:46:12,339
Hey, there's someone your
uncle wanted you to meet.
987
00:46:14,207 --> 00:46:15,575
Who are you?
988
00:46:15,608 --> 00:46:17,243
I'm Santa Claus.
989
00:46:17,844 --> 00:46:20,814
No, no, you're not.
990
00:46:21,448 --> 00:46:23,149
Now, why would you say that?
991
00:46:23,183 --> 00:46:24,617
Because you smell
like cigarettes
992
00:46:24,651 --> 00:46:27,220
and you're wearing
Timberland boots.
993
00:46:27,253 --> 00:46:28,453
So...
994
00:46:28,888 --> 00:46:31,057
I'm working on a new look, kid.
995
00:46:31,091 --> 00:46:32,992
Christmas is the busiest
time of the year.
996
00:46:34,160 --> 00:46:38,198
Can Santa have a smoke before
the big night coming up?
997
00:46:38,231 --> 00:46:41,301
Look, your uncle wanted
me to check on you
998
00:46:41,334 --> 00:46:43,269
just to make sure that
you got everything
999
00:46:43,303 --> 00:46:45,105
that you wanted for Christmas.
1000
00:46:45,138 --> 00:46:46,973
You can't give me what I want.
1001
00:46:47,674 --> 00:46:49,042
Of course I can.
1002
00:46:49,676 --> 00:46:51,444
I'm Santa.
1003
00:46:51,478 --> 00:46:53,546
I could give you
anything you ask for.
1004
00:46:53,580 --> 00:46:55,115
I'm Saint "Slick" Nick.
1005
00:46:56,149 --> 00:47:00,320
So, you can get my
mom to come back
1006
00:47:00,353 --> 00:47:01,988
from a car accident she was in?
1007
00:47:04,090 --> 00:47:07,894
Because all I want is
for her to be back.
1008
00:47:16,369 --> 00:47:17,937
All right, you got me.
1009
00:47:17,971 --> 00:47:22,676
I'm not Santa Claus, but I
know him very, very well.
1010
00:47:22,709 --> 00:47:24,277
You do?
1011
00:47:24,310 --> 00:47:25,510
Yeah.
1012
00:47:26,546 --> 00:47:28,148
It's a business out here.
1013
00:47:29,416 --> 00:47:30,684
Santa Claus gotta deliver
1014
00:47:30,717 --> 00:47:33,053
all these presents
around the world.
1015
00:47:34,554 --> 00:47:35,288
That's a hard job.
1016
00:47:35,321 --> 00:47:36,489
He needed sleep,
1017
00:47:36,523 --> 00:47:42,095
so he called people like me
to come talk to kids like you.
1018
00:47:42,128 --> 00:47:46,332
And whatever messages
you have for him,
1019
00:47:46,366 --> 00:47:47,566
I make sure he gets them.
1020
00:47:48,401 --> 00:47:52,305
So, you're gonna ask him
to bring my mom back?
1021
00:47:54,674 --> 00:47:56,176
I can't do that, kid.
1022
00:47:57,243 --> 00:47:58,443
Why not?
1023
00:47:59,412 --> 00:48:00,612
Because...
1024
00:48:01,715 --> 00:48:04,217
Because she never left you.
1025
00:48:06,453 --> 00:48:09,522
She's right here, clear as day.
1026
00:48:14,194 --> 00:48:15,394
Look, Harmony,
1027
00:48:15,995 --> 00:48:20,066
I know Christmas has its
perks of unwrapping gifts,
1028
00:48:20,100 --> 00:48:26,039
and singing Christmas songs,
and playing with toys,
1029
00:48:26,072 --> 00:48:28,208
but it's something I
want you to never forget.
1030
00:48:29,275 --> 00:48:34,414
Christmas is about peace,
grace, giving, love.
1031
00:48:38,118 --> 00:48:40,086
I want you to reach
inside of your heart
1032
00:48:40,120 --> 00:48:43,423
and I want you to
spread that love around,
1033
00:48:43,456 --> 00:48:44,656
'cause when you do that,
1034
00:48:45,458 --> 00:48:48,361
the people that never got
a chance to meet your mom,
1035
00:48:50,363 --> 00:48:53,233
they're going to
meet her through you,
1036
00:48:55,368 --> 00:48:57,303
because she never left.
1037
00:49:00,774 --> 00:49:03,643
Harmony, listen,
1038
00:49:03,677 --> 00:49:06,646
I see you doing
amazing things in life.
1039
00:49:06,680 --> 00:49:07,880
I feel it.
1040
00:49:09,349 --> 00:49:13,019
I just want you to just
never doubt yourself.
1041
00:49:16,289 --> 00:49:18,358
You could be anything
you want to be,
1042
00:49:21,061 --> 00:49:22,529
but just promise me one thing.
1043
00:49:24,564 --> 00:49:26,466
Whenever you start
missing your mom
1044
00:49:28,168 --> 00:49:30,270
or whenever you
start getting lonely,
1045
00:49:31,671 --> 00:49:35,241
just understand that
she's right there,
1046
00:49:35,275 --> 00:49:37,377
because she never left, okay?
1047
00:49:39,579 --> 00:49:40,480
Okay.
1048
00:49:40,513 --> 00:49:42,148
Thank you, Santa.
1049
00:49:42,182 --> 00:49:43,516
Anytime, Harmony.
1050
00:49:44,651 --> 00:49:47,587
I want you to have a merry,
merry Christmas, okay?
1051
00:49:47,620 --> 00:49:49,022
Merry Christmas.
1052
00:50:11,778 --> 00:50:13,513
Excuse me.
1053
00:50:13,546 --> 00:50:14,748
I don't mean to intrude,
1054
00:50:14,781 --> 00:50:17,150
but I was talking to
the gentleman up front
1055
00:50:17,183 --> 00:50:19,786
and he mentioned that you're
Tina Moore's daughter.
1056
00:50:19,819 --> 00:50:21,554
Yes.
1057
00:50:21,588 --> 00:50:23,556
I'm so sorry for your loss.
1058
00:50:24,724 --> 00:50:25,924
Thank you.
1059
00:50:27,360 --> 00:50:31,131
My name is Kim and
this is my son, Ryan.
1060
00:50:32,265 --> 00:50:35,435
And it's really hard
for me to say this,
1061
00:50:35,468 --> 00:50:38,104
but my husband, Ron,
1062
00:50:40,507 --> 00:50:43,610
he was the truck driver in
the accident with your mom.
1063
00:50:43,643 --> 00:50:45,111
What?
1064
00:50:45,145 --> 00:50:47,313
I'm sorry what
happened to your mom.
1065
00:50:47,347 --> 00:50:50,850
My dad has been crying since
he woke up and found out.
1066
00:50:50,884 --> 00:50:52,152
I wish we could help you,
1067
00:50:52,185 --> 00:50:54,287
but we don't have
any money to give.
1068
00:50:54,320 --> 00:50:56,890
The hospital is saying
they want dad to leave,
1069
00:50:56,923 --> 00:50:58,892
because he can't pay for it.
1070
00:50:58,925 --> 00:51:01,227
Ryan, baby, that's
enough, please?
1071
00:51:02,228 --> 00:51:05,265
Look, from our family to yours,
1072
00:51:05,298 --> 00:51:09,803
it has been weighing so
heavily on our hearts.
1073
00:51:09,836 --> 00:51:12,906
We are truly sorry.
1074
00:51:12,939 --> 00:51:14,441
We've been praying for you,
1075
00:51:14,474 --> 00:51:17,610
and I just wish
we could do more.
1076
00:51:17,644 --> 00:51:18,345
It's okay.
1077
00:51:18,378 --> 00:51:19,512
Thank you.
1078
00:51:19,546 --> 00:51:21,424
We do have to be getting
back to the hospital though,
1079
00:51:21,448 --> 00:51:24,718
so it's been
wonderful meeting you.
1080
00:51:24,751 --> 00:51:26,353
Bye
1081
00:51:26,386 --> 00:51:27,586
Bye.
1082
00:51:31,257 --> 00:51:32,692
You wanna play one on one?
1083
00:51:32,726 --> 00:51:34,260
Sure.
1084
00:51:34,294 --> 00:51:35,495
I'll grab a game card.
1085
00:51:35,528 --> 00:51:36,728
Okay.
1086
00:51:40,800 --> 00:51:43,436
Getting the money right.
1087
00:51:43,470 --> 00:51:44,671
It stink in here.
1088
00:51:44,704 --> 00:51:45,905
What's that smell?
1089
00:51:45,939 --> 00:51:47,774
Hey, bro, Jax isn't
here right now.
1090
00:51:47,807 --> 00:51:48,942
I think it'd be
best if you leave.
1091
00:51:48,975 --> 00:51:51,311
All right, calm down, cowboy.
1092
00:51:51,344 --> 00:51:52,912
I'm just here to
see my daughter.
1093
00:51:52,946 --> 00:51:54,814
I got an early Christmas
present to give her.
1094
00:51:56,916 --> 00:51:58,451
There she go.
1095
00:51:58,485 --> 00:51:59,085
There she go.
1096
00:51:59,119 --> 00:52:01,154
How you doing, sweet face?
1097
00:52:02,555 --> 00:52:03,790
Fine.
1098
00:52:03,823 --> 00:52:05,191
Fine.
1099
00:52:06,393 --> 00:52:08,928
Look, I didn't come
to bother you all.
1100
00:52:08,962 --> 00:52:10,940
I just came to give you an
early Christmas present.
1101
00:52:10,964 --> 00:52:12,766
That's if it's okay with you.
1102
00:52:12,799 --> 00:52:14,401
It's all right.
1103
00:52:14,434 --> 00:52:15,235
Okay.
1104
00:52:15,268 --> 00:52:17,203
There you go.
1105
00:52:18,471 --> 00:52:19,671
You'll love it.
1106
00:52:20,840 --> 00:52:21,741
What's this?
1107
00:52:21,775 --> 00:52:23,643
You see, that right there is
1108
00:52:23,677 --> 00:52:26,546
a court document that your
uncle still needs to sign
1109
00:52:26,579 --> 00:52:29,616
to make me officially
your guardian.
1110
00:52:31,518 --> 00:52:32,585
What?
1111
00:52:32,619 --> 00:52:33,420
Yep.
1112
00:52:33,453 --> 00:52:35,555
Why would Uncle Jack sign that?
1113
00:52:35,588 --> 00:52:36,222
Why?
1114
00:52:36,256 --> 00:52:38,258
Okay, look, look right here.
1115
00:52:38,291 --> 00:52:41,261
Okay, this is the lease
agreement for this building.
1116
00:52:41,294 --> 00:52:43,229
He's been behind
multiple months.
1117
00:52:43,263 --> 00:52:46,232
He can barely keep his
place open, all right?
1118
00:52:46,266 --> 00:52:47,967
He's not fit to
be your guardian.
1119
00:52:48,001 --> 00:52:50,603
Yes he is.
1120
00:52:50,637 --> 00:52:52,605
You're right, he is,
1121
00:52:52,639 --> 00:52:55,442
or will be once he
gets access to this.
1122
00:52:56,976 --> 00:52:58,645
Check that out.
1123
00:52:58,678 --> 00:52:59,878
What's this?
1124
00:53:00,313 --> 00:53:01,448
That right there is
1125
00:53:01,481 --> 00:53:06,319
a bank statement that your
mother left you from a trust
1126
00:53:06,353 --> 00:53:06,386
fund
1127
00:53:07,187 --> 00:53:09,589
just in case she
died, all right?
1128
00:53:09,622 --> 00:53:11,524
And that's how much
money's inside of it.
1129
00:53:12,692 --> 00:53:15,595
So, you see, your uncle
was going to use this money
1130
00:53:15,628 --> 00:53:20,433
to pay a few bills here and
not tell you nothing about it.
1131
00:53:20,467 --> 00:53:21,735
But I had a talk with him,
1132
00:53:21,768 --> 00:53:24,604
and he's willing to hand
me over guardianship,
1133
00:53:24,637 --> 00:53:26,006
so I can properly
take care of you.
1134
00:53:26,039 --> 00:53:28,908
And I'll also expand
my olive branch
1135
00:53:28,942 --> 00:53:31,644
to keep this place open.
1136
00:53:33,813 --> 00:53:34,848
Hey, bro,
1137
00:53:34,881 --> 00:53:36,625
I don't appreciate you
talking about our business
1138
00:53:36,649 --> 00:53:37,617
when Jaxon isn't here.
1139
00:53:37,650 --> 00:53:40,553
Hey, man, she deserves
the truth, all right?
1140
00:53:40,587 --> 00:53:41,787
Jax isn't here.
1141
00:53:43,523 --> 00:53:44,758
You right.
1142
00:53:44,791 --> 00:53:45,859
You right, all right?
1143
00:53:45,892 --> 00:53:46,860
I'll leave.
1144
00:53:46,893 --> 00:53:50,497
Let me say goodbye to
Harmony one more time.
1145
00:53:50,530 --> 00:53:51,631
Harmony.
1146
00:53:51,664 --> 00:53:52,864
Harmony?
1147
00:53:54,034 --> 00:53:55,602
Now I gotta call Jax.
1148
00:53:56,436 --> 00:53:57,737
No, don't worry about that.
1149
00:53:57,771 --> 00:53:59,048
I'll take care of it, all right?
1150
00:53:59,072 --> 00:54:00,774
She'll be in good hands with me.
1151
00:54:28,702 --> 00:54:29,902
Why'd you leave?
1152
00:54:30,537 --> 00:54:33,673
Because I didn't
wanna be around you.
1153
00:54:33,707 --> 00:54:35,875
You needed to know
the truth, all right?
1154
00:54:35,909 --> 00:54:37,109
About your uncle.
1155
00:54:37,644 --> 00:54:38,988
I just wanted you
to know the truth.
1156
00:54:39,012 --> 00:54:40,447
That's all.
1157
00:54:40,480 --> 00:54:42,115
What's wrong with that?
1158
00:54:42,148 --> 00:54:43,750
Because I don't
understand the truth.
1159
00:54:43,783 --> 00:54:46,519
I don't understand
between you and Uncle Jax.
1160
00:54:46,553 --> 00:54:47,954
Uncle Jax is a good person.
1161
00:54:47,987 --> 00:54:49,155
You just don't like him.
1162
00:54:49,189 --> 00:54:53,693
But I don't understand how
this shifted the way it is now.
1163
00:54:53,727 --> 00:54:55,795
Because I'm your father
and that's your uncle.
1164
00:54:56,996 --> 00:55:00,567
Your Uncle Jax is only around
you because of the money.
1165
00:55:00,600 --> 00:55:02,869
He doesn't care
about you, all right?
1166
00:55:03,937 --> 00:55:05,572
That's why I brought
the paperwork,
1167
00:55:05,605 --> 00:55:07,640
so you could see for yourself.
1168
00:55:07,674 --> 00:55:10,143
So, then tell me the truth of
why you wanna be around me.
1169
00:55:10,176 --> 00:55:12,812
It's because of the
money, isn't it?
1170
00:55:12,846 --> 00:55:14,046
No.
1171
00:55:15,415 --> 00:55:17,083
Well, I'm not gonna lie to you.
1172
00:55:17,117 --> 00:55:20,420
It was about the
money, all right?
1173
00:55:20,453 --> 00:55:22,489
But it's about you also.
1174
00:55:22,522 --> 00:55:24,057
I want to be in your life.
1175
00:55:24,090 --> 00:55:25,668
I want to know what
kind of person you are
1176
00:55:25,692 --> 00:55:29,896
and the dreams that
you have, all right?
1177
00:55:29,929 --> 00:55:31,164
You had 11 years to know me.
1178
00:55:31,197 --> 00:55:32,432
And that was your choice.
1179
00:55:32,465 --> 00:55:33,366
You chose not to.
1180
00:55:33,400 --> 00:55:35,735
I just wanted to get
back in your life.
1181
00:55:37,504 --> 00:55:40,006
I don't want you
back in my life.
1182
00:55:40,040 --> 00:55:41,107
You're just a kid, all right?
1183
00:55:41,141 --> 00:55:42,742
You don't mean that.
1184
00:55:42,776 --> 00:55:43,443
I do.
1185
00:55:43,476 --> 00:55:44,911
You could forget about anything
1186
00:55:44,944 --> 00:55:45,945
that's gonna happen between us,
1187
00:55:45,979 --> 00:55:48,581
'cause it's not gonna happen.
1188
00:55:48,615 --> 00:55:51,651
Listen, back then I was wild.
1189
00:55:52,786 --> 00:55:57,424
I was chasing a dream that
didn't want me, all right?
1190
00:55:58,591 --> 00:56:03,997
But now the person you see
now, I'm totally different
1191
00:56:04,030 --> 00:56:06,099
and I just want you
to realize that.
1192
00:56:06,132 --> 00:56:08,535
I don't care about
anything about you
1193
00:56:08,568 --> 00:56:10,704
or that has to deal
with you anymore.
1194
00:56:10,737 --> 00:56:11,937
I'm done with you.
1195
00:56:12,539 --> 00:56:14,040
Those are my feelings.
1196
00:56:14,074 --> 00:56:15,108
You're just upset.
1197
00:56:15,141 --> 00:56:16,710
I'm still your
father, all right?
1198
00:56:16,743 --> 00:56:20,180
No matter how mad you get,
no matter how upset you are,
1199
00:56:20,213 --> 00:56:23,817
I am your dad and
you're my daughter,
1200
00:56:23,850 --> 00:56:25,819
and no one in the world
could change that.
1201
00:56:25,852 --> 00:56:28,788
And I just want you to
realize that, all right?
1202
00:56:28,822 --> 00:56:30,022
I'm gonna be a guardian.
1203
00:56:30,657 --> 00:56:33,526
I'm gonna get Jax to
sign that paperwork over
1204
00:56:33,560 --> 00:56:35,161
and that's gonna be it.
1205
00:56:35,195 --> 00:56:37,130
And I have the right
to feel the way I feel.
1206
00:56:37,163 --> 00:56:38,498
So do I.
1207
00:56:39,099 --> 00:56:40,567
You're just upset right now.
1208
00:56:41,701 --> 00:56:44,871
Just give me another chance
to make it up to you,
1209
00:56:44,904 --> 00:56:46,239
and I will.
1210
00:56:46,272 --> 00:56:47,107
Nothing's different.
1211
00:56:47,140 --> 00:56:48,141
Nothing has changed.
1212
00:56:48,174 --> 00:56:51,211
You don't want me in your
life just to have me.
1213
00:56:51,244 --> 00:56:52,846
You want me because
of the money.
1214
00:56:52,879 --> 00:56:54,014
And that's not happening.
1215
00:56:54,047 --> 00:56:56,783
So, you can forget about
anything that you dreamed about
1216
00:56:56,816 --> 00:56:59,986
or that's gonna happen, because
it's not gonna happen, okay?
1217
00:57:00,020 --> 00:57:01,521
I don't wanna live with you.
1218
00:57:01,554 --> 00:57:03,690
I'm done being
associated with you.
1219
00:57:03,723 --> 00:57:04,591
I'm done.
1220
00:57:04,624 --> 00:57:06,126
I don't care about it anymore.
1221
00:57:06,159 --> 00:57:08,461
So, let me pull a you and leave.
1222
00:57:10,230 --> 00:57:11,965
You're still my daughter, okay?
1223
00:57:17,103 --> 00:57:18,505
Just like your mama.
1224
00:57:40,927 --> 00:57:42,127
Oh, there those are.
1225
00:57:44,097 --> 00:57:45,865
Oh, they they
changed it up a bit.
1226
00:57:45,899 --> 00:57:47,934
Yeah, it's gorgeous.
1227
00:57:47,967 --> 00:57:49,736
Let's check it out.
1228
00:57:49,769 --> 00:57:50,969
Okay.
1229
00:57:51,938 --> 00:57:53,640
Wow, that's awesome.
1230
00:57:53,673 --> 00:57:55,008
That is something.
1231
00:57:55,041 --> 00:57:57,811
- Wow, I wonder how...
- What kind of flower is that?
1232
00:58:00,046 --> 00:58:01,214
No clue.
1233
00:58:01,247 --> 00:58:02,215
You don't even know.
1234
00:58:02,248 --> 00:58:03,448
No clue.
1235
00:58:04,050 --> 00:58:05,118
That's cool over there.
1236
00:58:05,151 --> 00:58:06,052
That is.
1237
00:58:06,086 --> 00:58:07,187
Wow.
1238
00:58:07,220 --> 00:58:08,588
Look at that thing.
1239
00:58:10,190 --> 00:58:11,291
What?
1240
00:58:11,324 --> 00:58:13,126
Jason Moore's creations...
1241
00:58:15,161 --> 00:58:16,996
Yeah, that is something.
1242
00:58:17,030 --> 00:58:20,066
Yeah, this is definitely
an interesting piece.
1243
00:58:22,769 --> 00:58:25,171
It's very, very creative.
1244
00:58:25,205 --> 00:58:26,039
Yeah.
1245
00:58:26,072 --> 00:58:29,976
Very holiday festive.
1246
00:58:30,010 --> 00:58:30,910
Definitely.
1247
00:58:30,944 --> 00:58:32,112
Yeah, yeah.
1248
00:58:32,145 --> 00:58:34,914
So, do you like Christmas?
1249
00:58:36,082 --> 00:58:37,917
I don't not like Christmas.
1250
00:58:37,951 --> 00:58:40,020
I just don't think
it's my favorite.
1251
00:58:40,053 --> 00:58:42,756
And what could be
better than Christmas?
1252
00:58:42,789 --> 00:58:44,691
The first day of the NFL season,
1253
00:58:44,724 --> 00:58:46,359
the first day of
the NBA season...
1254
00:58:46,393 --> 00:58:48,661
Wait, those aren't holidays.
1255
00:58:48,695 --> 00:58:49,662
They are on my calendar.
1256
00:58:49,696 --> 00:58:50,964
I got 'em marked down.
1257
00:58:53,366 --> 00:58:54,910
I guess I just thought
you'd say something
1258
00:58:54,934 --> 00:58:59,706
like Halloween, or
July 4th, or something.
1259
00:58:59,739 --> 00:59:02,142
I mean, I like scary movies,
1260
00:59:02,175 --> 00:59:04,077
but Halloween ain't
my cup of tea.
1261
00:59:04,110 --> 00:59:06,279
And the 4th of July, it's
just hot and humid out.
1262
00:59:06,312 --> 00:59:09,082
I'd rather make hot dogs and
burgers inside with the A/C on.
1263
00:59:11,251 --> 00:59:12,852
Why is Christmas your favorite?
1264
00:59:13,887 --> 00:59:17,657
I mean, not to sound
cliche or anything,
1265
00:59:17,691 --> 00:59:21,728
but Christmas just gives
me this warm, fuzzy,
1266
00:59:21,761 --> 00:59:23,797
and magical feeling each year.
1267
00:59:23,830 --> 00:59:27,967
It's a time where everybody
understands it's about giving,
1268
00:59:28,001 --> 00:59:30,737
and being with your
family and friends.
1269
00:59:31,971 --> 00:59:33,873
Yeah, that's true.
1270
00:59:34,741 --> 00:59:36,643
I take it you don't agree.
1271
00:59:36,676 --> 00:59:40,347
I mean, Christmas is
for the kids in my eyes.
1272
00:59:40,380 --> 00:59:42,782
I mean, says the guy
who owns the arcade.
1273
00:59:42,816 --> 00:59:45,952
But I mean, I don't know.
1274
00:59:45,985 --> 00:59:47,229
Like, when I was
a kid, I loved it.
1275
00:59:47,253 --> 00:59:48,121
You know what I'm saying?
1276
00:59:48,154 --> 00:59:49,155
The best thing about it was
1277
00:59:49,189 --> 00:59:50,866
my mom was gonna give
me a bunch of presents.
1278
00:59:50,890 --> 00:59:52,258
Yeah.
1279
00:59:52,292 --> 00:59:55,795
But I remember this one year,
1280
00:59:55,829 --> 00:59:58,264
all year long, I wanted this
video game that was coming out.
1281
00:59:58,298 --> 00:59:59,709
All my friends were
talking about it.
1282
00:59:59,733 --> 01:00:01,143
They were getting it and
everything like that.
1283
01:00:01,167 --> 01:00:02,235
I had to get it.
1284
01:00:02,268 --> 01:00:07,707
And Ti-Ti was a brat, and
she told on me the mom,
1285
01:00:09,042 --> 01:00:10,310
so I didn't even get it.
1286
01:00:10,343 --> 01:00:12,879
Did you guys not get
along growing up?
1287
01:00:12,912 --> 01:00:16,750
No, man, we were going at
each other's necks so much
1288
01:00:16,783 --> 01:00:18,284
that mom had to put us
1289
01:00:18,318 --> 01:00:21,054
in what she liked to
call the happy shirt.
1290
01:00:22,155 --> 01:00:22,622
Happy shirt?
1291
01:00:22,655 --> 01:00:23,590
Yeah, trust me.
1292
01:00:23,623 --> 01:00:26,059
There's nothing happy
about wearing this.
1293
01:00:26,092 --> 01:00:27,292
I mean, it's one shirt.
1294
01:00:27,861 --> 01:00:32,298
So, you guys wore as
one like Siamese twins?
1295
01:00:32,332 --> 01:00:34,134
Yeah, pretty much.
1296
01:00:34,167 --> 01:00:37,470
She thought it would be a
better way for us to get closer,
1297
01:00:37,504 --> 01:00:40,140
and become better,
and get along.
1298
01:00:40,173 --> 01:00:41,408
Did it help at all?
1299
01:00:41,441 --> 01:00:42,375
No.
1300
01:00:42,409 --> 01:00:45,311
But I mean, when we got older,
1301
01:00:45,345 --> 01:00:51,051
I mean, things got better,
and Ti-Ti started shining,
1302
01:00:51,084 --> 01:00:54,320
and she got signed,
and she was gone.
1303
01:00:54,354 --> 01:00:55,831
She would hit us up
from time to time,
1304
01:00:55,855 --> 01:00:58,792
but it wasn't the same.
1305
01:00:58,825 --> 01:01:00,994
But I mean, she helped
me open up Rally Point.
1306
01:01:01,027 --> 01:01:03,029
I couldn't have
done it without her.
1307
01:01:05,165 --> 01:01:06,833
And then one day mom got sick,
1308
01:01:09,969 --> 01:01:13,340
and TT was out
internationally on tour,
1309
01:01:13,373 --> 01:01:14,441
and it was hard
for her to be here,
1310
01:01:14,474 --> 01:01:16,309
but she was paying
the medical bills.
1311
01:01:16,343 --> 01:01:20,013
She was still helping us,
but she just wasn't present.
1312
01:01:20,046 --> 01:01:25,185
And then mom died, and I
couldn't get ahold of her.
1313
01:01:26,453 --> 01:01:27,387
I tried as much as I could,
1314
01:01:27,420 --> 01:01:30,523
but just contacting
overseas is difficult.
1315
01:01:30,557 --> 01:01:31,825
I just gave up.
1316
01:01:33,460 --> 01:01:36,963
Wow, Tina never
told me any of this.
1317
01:01:36,996 --> 01:01:39,733
So, she didn't go to
your mother's funeral?
1318
01:01:41,234 --> 01:01:42,002
No.
1319
01:01:42,035 --> 01:01:43,069
No.
1320
01:01:43,103 --> 01:01:45,805
And when she got back,
she blamed me for it all.
1321
01:01:45,839 --> 01:01:46,773
She called me selfish.
1322
01:01:46,806 --> 01:01:48,041
She said I ruined everything.
1323
01:01:48,074 --> 01:01:51,011
She said she loved
mom more than I did.
1324
01:01:51,044 --> 01:01:54,247
And honestly, I didn't
wanna even deal with it,
1325
01:01:54,280 --> 01:01:56,850
so I just basically
blocked her out of my life
1326
01:01:56,883 --> 01:01:58,318
and just moved on.
1327
01:02:00,587 --> 01:02:04,157
You guys never got to
talk about this, did you?
1328
01:02:04,190 --> 01:02:05,390
No.
1329
01:02:06,526 --> 01:02:10,430
Well, Tina doesn't
hate or resent you.
1330
01:02:10,463 --> 01:02:12,399
I mean, anytime she
talked about you,
1331
01:02:12,432 --> 01:02:14,534
it was from a high place.
1332
01:02:14,567 --> 01:02:15,135
Really?
1333
01:02:15,168 --> 01:02:16,302
Yeah.
1334
01:02:16,336 --> 01:02:20,440
I mean, she always said stuff
like, "Jaxon is so smart.
1335
01:02:20,473 --> 01:02:23,543
"He has such a great
business mindset."
1336
01:02:23,576 --> 01:02:25,412
Tina Moore said that?
1337
01:02:25,445 --> 01:02:27,113
Yeah, I swear.
1338
01:02:27,147 --> 01:02:31,017
I mean, don't beat yourself
up about it too much.
1339
01:02:31,051 --> 01:02:32,152
Tina loved you.
1340
01:02:32,185 --> 01:02:33,353
She loved you so much,
1341
01:02:33,386 --> 01:02:36,856
she made sure that you would
be the one to care for Harmony
1342
01:02:36,890 --> 01:02:39,259
in the chance that
anything happened.
1343
01:02:39,292 --> 01:02:41,461
Harmony, man, she's so
special and talented.
1344
01:02:41,494 --> 01:02:43,496
She's amazing.
1345
01:02:43,530 --> 01:02:44,730
Yeah.
1346
01:02:45,965 --> 01:02:48,001
I remember when
Ti-Ti was little,
1347
01:02:48,034 --> 01:02:49,469
she used to always try out
1348
01:02:49,502 --> 01:02:52,205
for our church's
Christmas talent show.
1349
01:02:52,238 --> 01:02:55,041
And I mean, honestly, I
was low-key hating on her,
1350
01:02:55,075 --> 01:02:58,111
but she was actually
really good for her age.
1351
01:02:58,144 --> 01:03:01,214
And I mean, she
finally won one year.
1352
01:03:01,247 --> 01:03:02,916
She never won any
other years after that.
1353
01:03:02,949 --> 01:03:03,583
But she never gave up.
1354
01:03:03,616 --> 01:03:04,818
She always was right there.
1355
01:03:04,851 --> 01:03:08,388
And that was one thing that
was really special about her.
1356
01:03:08,421 --> 01:03:10,924
What if you hosted
a talent show?
1357
01:03:10,957 --> 01:03:12,525
Why would I host a talent show?
1358
01:03:12,559 --> 01:03:14,160
I mean, think about it.
1359
01:03:14,194 --> 01:03:16,363
It could help you with
your financial situation
1360
01:03:16,396 --> 01:03:17,931
with your landlord.
1361
01:03:17,964 --> 01:03:19,265
How you know about that?
1362
01:03:21,067 --> 01:03:22,936
I may have asked Harmony.
1363
01:03:22,969 --> 01:03:24,169
Don't tell her I told you.
1364
01:03:25,205 --> 01:03:30,910
I may have asked her, you know,
a few things out of concern.
1365
01:03:30,944 --> 01:03:32,345
I asked her, you know,
1366
01:03:32,379 --> 01:03:36,916
if you had been to jail,
if you were single...
1367
01:03:39,052 --> 01:03:41,988
You asked an 11-year-old
girl, if her uncle was single?
1368
01:03:42,022 --> 01:03:43,556
I asked her a lot of things.
1369
01:03:44,624 --> 01:03:45,824
Yeah.
1370
01:03:46,659 --> 01:03:47,460
And you know what, man?
1371
01:03:47,494 --> 01:03:48,561
At this point, man,
1372
01:03:48,595 --> 01:03:52,232
honestly, that talent show
sounds like a great idea.
1373
01:03:52,265 --> 01:03:53,633
Man, I wish Harmony
would be in it,
1374
01:03:53,667 --> 01:03:55,335
but I don't think she would.
1375
01:03:55,368 --> 01:03:58,238
Oh, maybe we can
convince her together.
1376
01:04:00,273 --> 01:04:02,976
Yeah, maybe.
1377
01:04:03,009 --> 01:04:06,513
I'm gonna text Ricky and
see what he thinks about it,
1378
01:04:06,546 --> 01:04:09,349
and we can probably do
something before Christmas hits.
1379
01:04:09,382 --> 01:04:10,582
Yeah.
1380
01:04:13,520 --> 01:04:14,387
There.
1381
01:04:14,421 --> 01:04:17,390
You got a little
lint on your jacket.
1382
01:04:17,424 --> 01:04:18,625
Thank you.
1383
01:04:41,381 --> 01:04:42,248
That's insane.
1384
01:04:42,282 --> 01:04:43,683
Yeah, no, it is.
1385
01:04:43,717 --> 01:04:44,918
It really is.
1386
01:04:46,152 --> 01:04:49,122
Oh, man.
1387
01:04:49,155 --> 01:04:50,533
Oh, excuse me, let me
take this real quick.
1388
01:04:50,557 --> 01:04:51,691
Sorry.
1389
01:04:51,725 --> 01:04:53,059
Hey, what's up, Rick?
1390
01:04:54,494 --> 01:04:55,694
Wait, what?
1391
01:04:57,364 --> 01:04:58,564
Well, how long?
1392
01:05:01,134 --> 01:05:04,170
All right, man, let me just
hit you back in a little bit.
1393
01:05:04,204 --> 01:05:05,338
All right.
1394
01:05:05,372 --> 01:05:06,439
Is everything okay?
1395
01:05:06,473 --> 01:05:08,708
No, Joe, he came to the arcade
1396
01:05:08,742 --> 01:05:10,453
and told Harmony about
her trust fund account,
1397
01:05:10,477 --> 01:05:13,747
and that I was gonna spend the
money and pay bills with it.
1398
01:05:13,780 --> 01:05:15,482
Is that true?
1399
01:05:16,783 --> 01:05:19,386
Well, yeah.
1400
01:05:19,419 --> 01:05:20,520
Jaxon!
1401
01:05:20,553 --> 01:05:21,753
But not anymore.
1402
01:05:23,089 --> 01:05:24,657
I don't know where she is.
1403
01:05:24,691 --> 01:05:26,326
Where could she be?
1404
01:05:26,359 --> 01:05:27,560
I don't know.
1405
01:05:27,594 --> 01:05:31,131
She's probably so upset and
confused, she could be anywhere.
1406
01:05:31,164 --> 01:05:33,533
Maybe she's somewhere
thinking about
1407
01:05:33,566 --> 01:05:35,068
everything she just heard.
1408
01:05:38,204 --> 01:05:40,140
I know exactly where she is.
1409
01:05:40,173 --> 01:05:42,709
Look, I'm really
sorry, I have to run.
1410
01:05:42,742 --> 01:05:44,044
I'm really sorry.
1411
01:06:07,400 --> 01:06:08,802
Harmony, are you okay?
1412
01:06:08,835 --> 01:06:10,270
Leave me alone.
1413
01:06:11,171 --> 01:06:12,639
Harmony, please talk to me.
1414
01:06:12,672 --> 01:06:14,541
No, I don't want to.
1415
01:06:15,475 --> 01:06:16,675
Harmony.
1416
01:06:17,544 --> 01:06:19,412
Why would you care?
1417
01:06:19,446 --> 01:06:20,714
I do care.
1418
01:06:20,747 --> 01:06:23,083
No, all you care about
is your stupid arcade.
1419
01:06:27,153 --> 01:06:29,789
- Harmony.
- You know, my mom was right.
1420
01:06:29,823 --> 01:06:31,091
All you care about is yourself.
1421
01:06:31,124 --> 01:06:31,925
You, you, you.
1422
01:06:31,958 --> 01:06:34,160
You don't care
about anybody else.
1423
01:06:34,194 --> 01:06:36,696
I'd rather go live with my
dad or in a foster home.
1424
01:06:36,730 --> 01:06:37,630
You know what?
1425
01:06:37,664 --> 01:06:38,531
It doesn't even matter to me.
1426
01:06:38,565 --> 01:06:39,765
Anywhere away from you.
1427
01:06:44,671 --> 01:06:46,272
Look, it's really cold out here.
1428
01:06:46,306 --> 01:06:48,274
Can we just go talk
about this in the car?
1429
01:06:48,308 --> 01:06:49,508
No.
1430
01:06:51,277 --> 01:06:52,477
Okay.
1431
01:06:53,279 --> 01:06:54,479
Fine.
1432
01:06:56,383 --> 01:06:57,583
It's true.
1433
01:06:59,152 --> 01:07:01,821
When you first came,
I did find out about
1434
01:07:01,855 --> 01:07:04,524
your mom leaving money
and the trust fund.
1435
01:07:06,259 --> 01:07:10,263
And I was planning on using
the money to keep the bar open,
1436
01:07:10,296 --> 01:07:13,833
but I was also planning
to put the money back
1437
01:07:13,867 --> 01:07:14,668
once we were back in season
1438
01:07:14,701 --> 01:07:17,070
and we were making
good money again.
1439
01:07:18,705 --> 01:07:19,905
It was selfish.
1440
01:07:21,541 --> 01:07:24,244
Clearly, I've been dealing
with this my whole life.
1441
01:07:25,779 --> 01:07:27,313
I always put myself first,
1442
01:07:30,650 --> 01:07:32,085
but this time I'm not.
1443
01:07:32,752 --> 01:07:34,487
I wanna put you first, Harmony,
1444
01:07:36,389 --> 01:07:38,358
like I should have
did your mother.
1445
01:07:40,160 --> 01:07:43,697
And I regret it
every single day.
1446
01:07:47,701 --> 01:07:49,536
I miss her so much.
1447
01:07:51,871 --> 01:07:54,641
And I just wish we could have
made things right between us.
1448
01:08:01,314 --> 01:08:03,416
But I don't wanna
ruin things with you.
1449
01:08:07,454 --> 01:08:08,455
I made a mistake.
1450
01:08:08,488 --> 01:08:09,688
I'm stupid.
1451
01:08:10,657 --> 01:08:11,857
I'm so stupid.
1452
01:08:13,760 --> 01:08:15,795
But I don't care
about that anymore.
1453
01:08:15,829 --> 01:08:17,664
If it shuts down, fine, so what?
1454
01:08:19,265 --> 01:08:21,601
I'll just go open up
something again down the road.
1455
01:08:23,403 --> 01:08:27,474
But what matters right
now is that you're okay.
1456
01:08:30,310 --> 01:08:32,545
And Harmony, I want
you to be okay with me.
1457
01:08:37,517 --> 01:08:38,717
Sorry, Uncle Jax.
1458
01:08:42,822 --> 01:08:44,022
I'm sorry too.
1459
01:08:44,758 --> 01:08:47,427
Let's get out of this cold
and go home, all right?
1460
01:08:54,968 --> 01:08:56,603
Hello, everyone,
1461
01:08:56,636 --> 01:08:59,172
and welcome to Rally's
Christmas Talent Show.
1462
01:09:00,440 --> 01:09:04,544
Now all the donations will be
put into helping those in need
1463
01:09:04,577 --> 01:09:07,681
and it will also be helping
us keep our arcade running.
1464
01:09:15,755 --> 01:09:16,756
How are you feeling?
1465
01:09:16,790 --> 01:09:18,191
I'm terrified.
1466
01:09:18,825 --> 01:09:19,826
Don't be.
1467
01:09:19,859 --> 01:09:20,860
And these people,
1468
01:09:20,894 --> 01:09:21,961
they know all of us and
everything like that.
1469
01:09:21,995 --> 01:09:24,964
You're gonna do great and
you have a great voice.
1470
01:09:24,998 --> 01:09:27,233
What if they don't think
I have a good voice?
1471
01:09:27,267 --> 01:09:27,967
They will.
1472
01:09:28,001 --> 01:09:30,704
Trust me, you have the voice.
1473
01:09:30,737 --> 01:09:32,339
You're just like your mother.
1474
01:09:32,372 --> 01:09:34,341
And remember that she's here
1475
01:09:34,374 --> 01:09:35,608
and she's always gonna be here
1476
01:09:35,642 --> 01:09:36,943
right there in your heart.
1477
01:09:36,976 --> 01:09:38,511
She's here with me too.
1478
01:09:38,545 --> 01:09:41,381
Without further ado,
here's the great acts.
1479
01:09:42,415 --> 01:09:45,218
She's gonna always be
in your heart, okay?
1480
01:09:46,686 --> 01:09:49,923
- I love you, Harmony.
- I love you, Uncle Jax.
1481
01:09:49,956 --> 01:09:52,258
Hey, guys, we're
about to get started.
1482
01:09:54,661 --> 01:09:55,861
Well, break a leg, kid.
1483
01:10:01,034 --> 01:10:02,502
This is for you, mom.
1484
01:10:05,372 --> 01:10:10,510
♪ Come, they told me ♪
1485
01:10:12,379 --> 01:10:17,384
♪ The newborn king to see ♪
1486
01:10:18,051 --> 01:10:23,423
♪ Our finest gifts we bring ♪
1487
01:10:25,458 --> 01:10:28,862
♪ To lay before the king ♪
1488
01:10:35,802 --> 01:10:38,638
♪ Ah-ah ♪
1489
01:10:59,759 --> 01:11:00,694
- Hey.
- Hey.
1490
01:11:00,727 --> 01:11:03,930
I just have to say you
have an amazing voice.
1491
01:11:03,963 --> 01:11:04,831
Thank you.
1492
01:11:04,864 --> 01:11:05,932
Yeah, you were awesome.
1493
01:11:05,965 --> 01:11:07,367
Thanks.
1494
01:11:07,400 --> 01:11:09,336
We are so grateful
1495
01:11:09,369 --> 01:11:11,871
for everything you were
able to do for our family.
1496
01:11:11,905 --> 01:11:13,340
It's no problem at all.
1497
01:11:13,373 --> 01:11:16,343
Like I said, like,
it's not much,
1498
01:11:16,376 --> 01:11:20,680
but it's the least we
can do for those in need.
1499
01:11:20,714 --> 01:11:21,914
Thank you.
1500
01:11:22,982 --> 01:11:24,517
If it's all right with you,
1501
01:11:24,551 --> 01:11:26,052
I'd love to take
my trust fund money
1502
01:11:26,086 --> 01:11:28,355
and put it towards
y'all's medical bill.
1503
01:11:28,388 --> 01:11:31,658
Harmony, are you
sure about that?
1504
01:11:31,691 --> 01:11:33,026
Yes, I'm sure.
1505
01:11:33,059 --> 01:11:34,561
I want to do this.
1506
01:11:35,428 --> 01:11:36,996
It's what my mom would've done.
1507
01:11:37,030 --> 01:11:37,931
Oh, my god.
1508
01:11:37,964 --> 01:11:40,633
I don't even know what to say.
1509
01:11:40,667 --> 01:11:42,102
Thank you so much.
1510
01:11:42,135 --> 01:11:43,103
- Wow.
- God bless you.
1511
01:11:43,136 --> 01:11:44,804
Wow, thank you so much.
1512
01:11:44,838 --> 01:11:47,607
I hope you guys have a
very merry Christmas.
1513
01:11:47,640 --> 01:11:49,642
Yes, merry Christmas to you too.
1514
01:11:49,676 --> 01:11:52,846
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1515
01:11:54,848 --> 01:11:56,516
Merry Christmas.
1516
01:12:04,124 --> 01:12:08,128
Mr. Moore, always
good to see you.
1517
01:12:08,161 --> 01:12:09,929
Good afternoon, Mr. Hubbard.
1518
01:12:09,963 --> 01:12:13,466
I must say that that talent
show was something else.
1519
01:12:13,500 --> 01:12:14,567
If I had my eyes closed,
1520
01:12:14,601 --> 01:12:18,171
I could have swore that
that was her mama singing.
1521
01:12:18,204 --> 01:12:19,773
Thank you, sir.
1522
01:12:21,441 --> 01:12:24,110
Look, I'mma have to apologize
to you, Mr. Hubbard,
1523
01:12:24,144 --> 01:12:27,013
because unfortunately I
didn't get enough money
1524
01:12:27,047 --> 01:12:30,617
to cover the rent
to the building.
1525
01:12:30,650 --> 01:12:32,152
Oh, oh.
1526
01:12:32,185 --> 01:12:35,155
See, we already
three months behind,
1527
01:12:35,188 --> 01:12:37,624
almost four months behind.
1528
01:12:39,059 --> 01:12:40,460
I understand.
1529
01:12:40,493 --> 01:12:42,829
I've been talking to
Barbara, and, you know,
1530
01:12:42,862 --> 01:12:46,032
she said I should get out
more and see the world,
1531
01:12:46,066 --> 01:12:47,801
get a significant
other and settle down
1532
01:12:47,834 --> 01:12:49,869
instead of being this
desirable bachelor
1533
01:12:49,903 --> 01:12:51,671
that you see before you today.
1534
01:12:52,806 --> 01:12:54,174
Okay.
1535
01:12:54,207 --> 01:12:56,509
So, what I'm thinking
about doing is
1536
01:12:56,543 --> 01:12:58,054
getting rid of most
of these properties,
1537
01:12:58,078 --> 01:12:59,112
'cause that's the only way
1538
01:12:59,145 --> 01:13:01,948
I'm gonna be able to
finance all this traveling.
1539
01:13:01,981 --> 01:13:04,517
And so, the only one that
I got left is this one.
1540
01:13:04,551 --> 01:13:06,753
Everything else is
already set up and sold.
1541
01:13:07,854 --> 01:13:09,556
So, how much time
do we got left?
1542
01:13:09,589 --> 01:13:11,157
Well, see, that's the thing.
1543
01:13:11,191 --> 01:13:14,027
I don't even really
wanna sell it.
1544
01:13:20,934 --> 01:13:26,206
Mr. Hubbard, this is the
deed to the building.
1545
01:13:26,239 --> 01:13:28,141
I can't afford to buy
this from you, man.
1546
01:13:28,174 --> 01:13:29,809
I'm too deep in debt.
1547
01:13:29,843 --> 01:13:30,977
See, that's the thing.
1548
01:13:31,011 --> 01:13:35,248
All I need you to do is sign
it and it's already yours.
1549
01:13:35,281 --> 01:13:36,249
Man, I can't.
1550
01:13:36,282 --> 01:13:38,985
Man, I got this court
case coming up with Joe.
1551
01:13:39,019 --> 01:13:39,686
I just...
1552
01:13:39,719 --> 01:13:40,720
I don't know.
1553
01:13:40,754 --> 01:13:42,989
Man, don't even worry
about that Joe fella.
1554
01:13:43,023 --> 01:13:46,826
See, when I talked to him,
he seemed a little shady,
1555
01:13:46,860 --> 01:13:48,028
so I called around,
1556
01:13:48,061 --> 01:13:53,099
and a few people told me that
he violated his probation.
1557
01:13:53,133 --> 01:13:55,244
So, I don't think you're
gonna have to worry about him.
1558
01:13:55,268 --> 01:13:58,838
So, Harmony is
gonna be here good.
1559
01:13:58,872 --> 01:14:00,072
Oh, my God.
1560
01:14:01,107 --> 01:14:02,575
Hey, thank you, Mr. Hubbard.
1561
01:14:02,609 --> 01:14:05,879
Hey, you know Barbara loves you.
1562
01:14:05,912 --> 01:14:08,281
Yeah, I love her too.
1563
01:14:08,314 --> 01:14:09,382
All I need you to do is
1564
01:14:09,416 --> 01:14:12,252
get that paperwork back
to me after the holidays,
1565
01:14:12,285 --> 01:14:13,186
and it's all settled.
1566
01:14:13,219 --> 01:14:16,122
And I trust that
you'll keep everything
1567
01:14:16,156 --> 01:14:17,490
just the way I have.
1568
01:14:18,725 --> 01:14:20,727
Merry Christmas, Mr. Moore.
1569
01:14:20,760 --> 01:14:22,595
Merry Christmas, Mr. Hubbard.
1570
01:14:24,898 --> 01:14:26,032
Oh, and by the way,
1571
01:14:26,066 --> 01:14:31,571
tell Enrique Iglesias, "Feliz
Navidad and roll tide."
1572
01:14:33,039 --> 01:14:33,973
I will.
1573
01:14:34,007 --> 01:14:35,207
Roll tide!
1574
01:14:36,643 --> 01:14:38,878
Well, look who's
got it all together.
1575
01:14:45,185 --> 01:14:46,385
Ti-Ti?
1576
01:14:47,087 --> 01:14:48,287
You look good.
1577
01:14:52,359 --> 01:14:53,660
Is it really you?
1578
01:14:55,061 --> 01:14:56,563
As me as me can be.
1579
01:15:00,300 --> 01:15:01,534
Thank you.
1580
01:15:03,937 --> 01:15:05,205
For what?
1581
01:15:05,238 --> 01:15:08,174
For taking care of
my Harmony, Jax.
1582
01:15:08,208 --> 01:15:09,309
She needed someone
1583
01:15:09,342 --> 01:15:15,148
and I couldn't think of
anyone more capable but you.
1584
01:15:19,986 --> 01:15:21,186
I miss you.
1585
01:15:23,156 --> 01:15:24,624
I know you do.
1586
01:15:25,358 --> 01:15:28,094
But just do me this
one favor, okay?
1587
01:15:30,096 --> 01:15:34,734
Keep instilling that same love
and loyalty inside of her.
1588
01:15:34,768 --> 01:15:39,906
She's special,
Jax, just like you.
1589
01:15:44,978 --> 01:15:46,046
Uncle Jax?
1590
01:15:46,079 --> 01:15:47,823
I don't like how
things went between us.
1591
01:15:47,847 --> 01:15:50,183
It was so uncalled for, Jaxon.
1592
01:15:50,216 --> 01:15:51,818
Hey, Uncle Jax.
1593
01:15:51,851 --> 01:15:52,819
Last time
we were together,
1594
01:15:52,852 --> 01:15:55,922
you came off rude, obnoxious.
1595
01:15:55,955 --> 01:15:58,758
You did nothing, but show that
you're still a selfish prick.
1596
01:15:58,792 --> 01:16:01,661
Uncle Jax, what
are you doing now?
1597
01:16:02,395 --> 01:16:03,296
Nothing.
1598
01:16:03,329 --> 01:16:04,731
It doesn't even matter.
1599
01:16:04,764 --> 01:16:06,700
Why don't we go
get some hot cocoa?
1600
01:16:06,733 --> 01:16:07,933
Yeah, sure.
1601
01:16:08,635 --> 01:16:11,705
Merry
Christmas, Uncle Jax.
1602
01:16:11,738 --> 01:16:14,007
Merry Christmas, Harmony.
1603
01:16:16,743 --> 01:16:19,079
But you know what?
1604
01:16:19,112 --> 01:16:21,114
I haven't been there
like I should as well.
1605
01:16:21,147 --> 01:16:22,916
And it's been selfish of me
1606
01:16:22,949 --> 01:16:25,685
to try and blame you
for things I've done.
1607
01:16:25,719 --> 01:16:27,687
You're an amazing man, Jaxon.
1608
01:16:27,721 --> 01:16:31,324
And every day I
see you in Harmony.
1609
01:16:31,358 --> 01:16:32,459
She loves her video games too.
1610
01:16:32,492 --> 01:16:36,996
I hope one day you can come
back into our lives, Jax.
1611
01:16:37,030 --> 01:16:38,230
I gotta run.
1612
01:16:38,698 --> 01:16:42,168
I love you so much, big bro.
1613
01:16:42,202 --> 01:16:43,737
Merry Christmas.111909
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.