Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,228 --> 00:00:15,272
Everyone put out your hands...
2
00:00:19,985 --> 00:00:21,862
Focus your Spiritual Pressure
into those orbs.
3
00:00:42,674 --> 00:00:44,926
"UNKNOWN ANOMALY DETECTED"
4
00:00:44,926 --> 00:00:45,886
"UNKNOWN ANOMALY DETECTED"
What was that?
5
00:00:45,886 --> 00:00:45,927
What was that?
6
00:00:46,261 --> 00:00:47,846
What is going on?
7
00:00:49,848 --> 00:00:50,849
What the...
8
00:00:56,730 --> 00:00:57,981
No way...
9
00:00:58,065 --> 00:00:59,733
What the hell is going on?
10
00:01:00,233 --> 00:01:03,695
The Wandenreich cityscape
covering the Seireitei
11
00:01:03,779 --> 00:01:04,821
is being stripped away...!
12
00:01:07,199 --> 00:01:09,743
But why?
Why is this happening?
13
00:01:10,494 --> 00:01:12,788
What are the Quincies
trying to do?!
14
00:01:13,330 --> 00:01:14,498
Oh, come on!
15
00:01:14,873 --> 00:01:19,753
And here we're just getting started
on building one measly gate...
16
00:01:20,253 --> 00:01:23,215
Don't our enemies have any limits
to what they can do?!
17
00:01:30,722 --> 00:01:32,265
This can't be good...
18
00:01:32,599 --> 00:01:34,684
We need to hurry
and finish up the gate!
19
00:01:47,656 --> 00:01:52,702
I put my hands together and pray
20
00:01:52,828 --> 00:01:58,083
Why is fate so cruel?
21
00:01:58,166 --> 00:02:03,588
My will to put on a brave faceis about to break
22
00:02:03,672 --> 00:02:08,760
Everything I do seems to go wrong,you know?
23
00:02:09,010 --> 00:02:11,596
Oh, calm down,I still have faith in you
24
00:02:11,638 --> 00:02:14,474
Even if we're apart
25
00:02:14,516 --> 00:02:21,690
Even if you forget about me someday
26
00:02:22,566 --> 00:02:24,359
BLEACH: THOUSAND-YEAR BLOOD WAR
27
00:02:25,026 --> 00:02:27,362
We don't need wordsto understand each other
28
00:02:27,404 --> 00:02:30,323
We're connected on a higher level
29
00:02:30,407 --> 00:02:35,287
I'm sorry, fate,but you're full of it
30
00:02:35,370 --> 00:02:37,873
So let's laugh it offby putting on a brave face
31
00:02:37,956 --> 00:02:45,505
With you, I think we can alter fate
32
00:02:45,839 --> 00:02:51,136
On lonely nightswhen I feel like crying
33
00:02:51,178 --> 00:02:55,015
I will pray for you
34
00:02:55,140 --> 00:02:57,976
so that I won't leave you all alone
35
00:03:19,831 --> 00:03:20,832
Open it!
36
00:03:27,380 --> 00:03:28,381
You're...
37
00:03:29,049 --> 00:03:32,219
Hey. It's been a while, Kurosaki.
38
00:03:32,969 --> 00:03:34,012
Grimmjow!
39
00:03:39,017 --> 00:03:40,310
How many years has it been?
40
00:03:40,727 --> 00:03:43,355
Looks like the wound I gave you
in our last battle has healed.
41
00:03:43,939 --> 00:03:47,317
You're damn right.
You're looking good yourself.
42
00:03:47,943 --> 00:03:49,819
Did you think I was dead?
43
00:03:55,533 --> 00:03:58,411
Like I'd die before killing you.
44
00:03:59,037 --> 00:04:00,997
I've been waiting for this moment...
45
00:04:01,373 --> 00:04:03,708
where I can settle
the score with you—
46
00:04:05,961 --> 00:04:08,046
Ichigo!
47
00:04:08,421 --> 00:04:11,800
- N-Nel?!
- I missed you so much, Ichigo!
48
00:04:14,010 --> 00:04:16,054
Mr. Urahara made a bracelet
49
00:04:16,137 --> 00:04:19,724
that lets me switch between
a kid and an adult at will!
50
00:04:20,058 --> 00:04:23,436
Now I can finally be of
actual help to you, Ichigo!
51
00:04:24,062 --> 00:04:26,439
In fact, I may never go back
to being a kid
52
00:04:26,564 --> 00:04:28,108
as long as I have this bracelet!
53
00:04:28,858 --> 00:04:29,859
Inoue...
54
00:04:29,901 --> 00:04:31,194
You're probably thinking,
55
00:04:31,236 --> 00:04:33,405
"Why does he have to keep making
unnecessary things..."
56
00:04:34,531 --> 00:04:37,701
But don't think like that.
Urahara's doing the best he can...
57
00:04:37,909 --> 00:04:40,120
D-Don't be silly, Sado...
58
00:04:40,245 --> 00:04:42,706
I would never think of that!
Really!
59
00:04:42,914 --> 00:04:44,916
Nelliel, what's the big idea?!
60
00:04:45,041 --> 00:04:46,584
Get lost, you're in my way!
61
00:04:47,377 --> 00:04:48,420
That's my line.
62
00:04:49,004 --> 00:04:52,048
If you're only here to start a fight,
then stay out of it.
63
00:04:54,050 --> 00:04:55,927
Need I remind you that I'm No.3?
64
00:04:56,011 --> 00:04:58,888
I don't take orders
from a No.6 like you.
65
00:04:59,014 --> 00:05:00,181
Bullshit.
66
00:05:00,432 --> 00:05:03,977
Those numbers mean nothing
now that Aizen's gone.
67
00:05:04,477 --> 00:05:06,896
In fact, why don't we
find out right now
68
00:05:06,980 --> 00:05:09,149
to see which one of us is superior!
69
00:05:09,774 --> 00:05:11,943
- Grimmjow, wait—!
- Testing, testing...
70
00:05:12,193 --> 00:05:13,445
Okay, cut it out!
71
00:05:13,528 --> 00:05:16,072
Seriously,are there only idiots here?
72
00:05:16,281 --> 00:05:18,491
This isn't what we came here for,remember?!
73
00:05:19,909 --> 00:05:20,910
That voice...
74
00:05:21,077 --> 00:05:23,955
Will you hurry up and get insidebefore they see us?
75
00:05:25,498 --> 00:05:27,125
And that box...could it be...?
76
00:05:27,917 --> 00:05:30,337
I said, hurry up and get inside!
77
00:05:30,712 --> 00:05:31,713
Riruka?!
78
00:05:32,172 --> 00:05:33,757
I'm here, too, you know.
79
00:05:33,840 --> 00:05:34,841
Yukio!
80
00:05:34,966 --> 00:05:37,135
Oh, and in case it wasn't
already obvious,
81
00:05:37,177 --> 00:05:38,928
this is my ability
you're looking at.
82
00:05:39,220 --> 00:05:41,056
I knew you guys were alive!
83
00:05:41,598 --> 00:05:44,059
Hold on,
what are you doing here anyway?
84
00:05:44,642 --> 00:05:48,021
Just get in for now.
We'll explain inside.
85
00:05:51,941 --> 00:05:52,942
So...
86
00:05:53,109 --> 00:05:55,111
which part do you need me
to explain, Ichigo?
87
00:05:55,487 --> 00:05:56,571
Are you kidding me?
88
00:05:56,696 --> 00:05:56,738
GARGANTA – INSIDE YUKIO'S BOX
89
00:05:56,738 --> 00:06:01,451
GARGANTA – INSIDE YUKIO'S BOX
What do you mean, "which part"?!
You need to explain everything!
90
00:06:01,826 --> 00:06:03,995
And I mean everything!
91
00:06:04,537 --> 00:06:06,206
We're so lost here!
Right, guys?
92
00:06:06,790 --> 00:06:09,667
Actually, we were told
while at Hueco Mundo...
93
00:06:10,043 --> 00:06:11,044
Sorry...
94
00:06:13,546 --> 00:06:15,924
Oh, so you guys already
knew back then...
95
00:06:16,257 --> 00:06:18,885
The more manpower we have,
the better, right?
96
00:06:19,094 --> 00:06:20,512
Yeah, but isn't it wrong that
97
00:06:20,595 --> 00:06:22,972
I'm the only one
left out of the loop?
98
00:06:23,306 --> 00:06:24,307
True...
99
00:06:24,516 --> 00:06:27,477
Well, you've been
quite busy lately, so...
100
00:06:27,602 --> 00:06:29,646
Hey, don't give me that tired look!
101
00:06:29,938 --> 00:06:30,980
There was no time.
102
00:06:31,106 --> 00:06:33,650
Oh, really?
I think we had plenty of time—
103
00:06:33,691 --> 00:06:35,068
like on our way here!
104
00:06:36,861 --> 00:06:38,154
"WORLD OF THE LIVING / SOUL SOCIETY"
105
00:06:38,154 --> 00:06:39,989
"WORLD OF THE LIVING / SOUL SOCIETY"
The Precipice World connects
the Soul Society
106
00:06:39,989 --> 00:06:40,073
"WORLD OF THE LIVING / SOUL SOCIETY"
107
00:06:40,073 --> 00:06:41,324
"WORLD OF THE LIVING / SOUL SOCIETY"
and the World of the Living.
108
00:06:41,366 --> 00:06:41,616
- That, you know.
- Yeah.
109
00:06:41,616 --> 00:06:43,326
"PRECIPICE WORLD"
- That, you know.
- Yeah.
110
00:06:43,701 --> 00:06:45,120
Scattered around
the Precipice World
111
00:06:45,161 --> 00:06:48,706
are areas of various sizes
known as the Valley of Screams
112
00:06:48,748 --> 00:06:49,999
where lost souls exist.
113
00:06:50,500 --> 00:06:53,044
Garganta exists
to fill up the empty space
114
00:06:53,128 --> 00:06:54,629
in between these areas.
115
00:06:55,338 --> 00:06:58,633
Spiritual Pressure becomes unstable
while inside Garganta.
116
00:06:58,925 --> 00:07:01,219
One can barely stand
without constantly releasing
117
00:07:01,344 --> 00:07:04,013
their Spiritual Pressure
to create a foothold.
118
00:07:04,973 --> 00:07:07,684
But the Valley of Screams
seems to be an exception.
119
00:07:08,017 --> 00:07:10,854
It can somehow exist inside
as a Reishi space
120
00:07:10,937 --> 00:07:13,648
due to its different
Reishi structure.
121
00:07:14,149 --> 00:07:17,152
Kisuke decided to use that
to our advantage.
122
00:07:18,736 --> 00:07:22,031
That's why we found
and brought these two back.
123
00:07:22,907 --> 00:07:24,909
- Still can't believe they found us.
- Her ability to move a target
124
00:07:24,909 --> 00:07:26,870
- Still can't believe they found us.
- in and out of her favorite objects...
125
00:07:27,245 --> 00:07:29,747
and his ability
to create his own dimension
126
00:07:29,789 --> 00:07:30,999
using electricity.
127
00:07:31,583 --> 00:07:34,461
That's not really how it works.
But whatever...
128
00:07:35,086 --> 00:07:39,424
We used Riruka's ability to carry
a small Valley of Screams in a box,
129
00:07:39,591 --> 00:07:42,927
then modified it into a room
with rails using Yukio's ability.
130
00:07:43,428 --> 00:07:46,639
We were finally able to
complete it just now.
131
00:07:46,973 --> 00:07:49,976
However, we're only able to
move the short distance
132
00:07:50,059 --> 00:07:53,897
from here to the stake I placed
as a marker in the Royal Palace.
133
00:07:54,689 --> 00:07:56,900
Still, the benefits of
entering enemy territory
134
00:07:56,941 --> 00:07:58,902
without using
Spiritual Pressure are huge!
135
00:07:59,402 --> 00:08:01,613
We can mount a surprise attack now.
136
00:08:02,405 --> 00:08:04,616
We'll take them down
in one shot, Ichigo!
137
00:08:16,169 --> 00:08:18,087
Hey, something's not right.
138
00:08:18,338 --> 00:08:20,215
The gate we just built
is disappearing...
139
00:08:20,298 --> 00:08:22,008
What is going on?
140
00:08:22,467 --> 00:08:23,927
It's lacking
Spiritual Pressure...!
141
00:08:24,135 --> 00:08:25,136
What?
142
00:08:25,261 --> 00:08:27,055
We needed Captain Ukitake...
143
00:08:27,138 --> 00:08:29,516
No other captain
could come close to
144
00:08:29,599 --> 00:08:32,268
the Spiritual Pressure
he possess...
145
00:08:32,977 --> 00:08:33,937
At this rate...
146
00:08:36,606 --> 00:08:37,982
At this rate, what?
147
00:08:39,067 --> 00:08:40,360
It's not over yet.
148
00:08:41,611 --> 00:08:42,779
Ms. Yadomaru...
149
00:08:44,072 --> 00:08:45,740
We put on the Shihakusho!
150
00:08:45,949 --> 00:08:49,035
Hurry up and give us our damn orbs,
Kisuke!
151
00:08:55,166 --> 00:08:59,128
The numbers show we clearly
lack enough Spiritual Pressure.
152
00:08:59,128 --> 00:09:03,174
So why aren't you using
the Spiritual Pressure amplifier?
153
00:09:09,973 --> 00:09:13,560
Why didn't you tell us
you had such a thing?
154
00:09:13,977 --> 00:09:18,481
Because I never anticipated
it would come to this.
155
00:09:36,207 --> 00:09:39,919
I won't let your sacrifice
go in vain, Ukitake...
156
00:09:43,047 --> 00:09:46,217
We'll ascend to the Royal Palace
and mount a surprise attack.
157
00:09:47,051 --> 00:09:49,178
While attempting
to seal the Soul King,
158
00:09:49,345 --> 00:09:52,890
I drove in a stake near him
just like the one below.
159
00:09:53,349 --> 00:09:54,976
If they haven't moved,
160
00:09:55,059 --> 00:09:57,103
we should be able to arrive
right in front of them.
161
00:09:57,687 --> 00:09:59,480
Use that split moment
to strike Yhwach
162
00:09:59,564 --> 00:10:01,649
with your most powerful Getsuga.
163
00:10:02,066 --> 00:10:04,527
I know you can do this, Ichigo.
164
00:10:05,361 --> 00:10:06,362
Got it.
165
00:10:06,696 --> 00:10:10,199
We'll clear the path of anyone
who gets in your way.
166
00:10:10,658 --> 00:10:12,702
Leave the minions to us!
167
00:10:12,910 --> 00:10:14,120
Right, I'm counting on you.
168
00:10:14,579 --> 00:10:16,914
We have a good grasp of
the Royal Guards' powers,
169
00:10:17,206 --> 00:10:19,417
but what exactly are Yhwach's?
170
00:10:23,921 --> 00:10:26,924
I wish we had asked Osho
more about it.
171
00:10:27,675 --> 00:10:28,676
So annoying!
172
00:10:29,052 --> 00:10:31,012
I'm totally lost here.
173
00:10:31,304 --> 00:10:36,100
I don't know what happened,
but stop moping about the past!
174
00:10:36,976 --> 00:10:40,688
I hate that you're making us
feel gloomy, too!
175
00:10:41,898 --> 00:10:45,068
You're right.
Thank you, Riruka!
176
00:10:45,151 --> 00:10:47,820
Why are you thanking me for that?!
You're such a weirdo!
177
00:10:49,113 --> 00:10:50,114
By the way...
178
00:10:50,698 --> 00:10:53,951
Why are you on our side, Grimmjow?
179
00:10:54,410 --> 00:10:57,288
Huh? Who said I'm on your side?
180
00:10:57,497 --> 00:10:58,956
What an idiot...
181
00:10:59,582 --> 00:11:03,878
If we let that Yhwach have his way,
Hueco Mundo will be gone.
182
00:11:04,420 --> 00:11:08,508
If Hueco Mundo is gone,
where am I supposed to kill you?
183
00:11:11,928 --> 00:11:13,137
You have a point.
184
00:11:30,947 --> 00:11:33,074
My sons...
185
00:11:40,289 --> 00:11:41,332
What's wrong?
186
00:11:41,708 --> 00:11:43,209
Calm down, Nakk Le Vaar.
187
00:11:43,668 --> 00:11:46,003
Seriously?What is wrong with this guy?!
188
00:11:46,129 --> 00:11:47,505
Doesn't he feel anything
189
00:11:47,547 --> 00:11:50,299
from seeing His Majestylooking like a monster?!
190
00:11:50,925 --> 00:11:52,552
Do I scare you?
191
00:11:53,177 --> 00:11:55,012
Don't be so afraid.
192
00:11:55,388 --> 00:11:57,765
In time, you will get used to
my appearance.
193
00:11:58,933 --> 00:12:01,436
Ah, so this...
194
00:12:02,061 --> 00:12:06,649
this is what it's like to be
overflowing with power.
195
00:12:21,164 --> 00:12:23,875
We're dead if we fall from here!
196
00:12:24,000 --> 00:12:26,627
Hey! How can you be so calm,
Haschwal—?
197
00:12:33,050 --> 00:12:34,385
No way...
198
00:12:45,688 --> 00:12:47,607
Such magnificent power.
199
00:12:47,815 --> 00:12:49,650
The world where
the Soul King is gone
200
00:12:49,692 --> 00:12:52,028
cannot exist without
Your Majesty's powers.
201
00:12:53,404 --> 00:12:55,573
Guide us, Your Majesty.
202
00:12:56,908 --> 00:13:00,620
Haschwalth, my first son.
203
00:13:01,204 --> 00:13:04,916
Stand behind me
and watch the path I take.
204
00:13:06,083 --> 00:13:10,004
I shall begin
by reinventing our nation.
205
00:13:36,113 --> 00:13:38,491
We're almost there.
Are you guys ready?
206
00:13:38,825 --> 00:13:39,826
Yeah.
207
00:13:39,951 --> 00:13:41,410
Just for the record...
208
00:13:42,119 --> 00:13:44,539
I have no intention of
leaving this place.
209
00:13:44,914 --> 00:13:46,541
Do whatever you want
without me.
210
00:13:47,250 --> 00:13:48,960
What are you talking about?
211
00:13:49,210 --> 00:13:51,379
Look, I don't know
who you are, but—
212
00:13:51,379 --> 00:13:53,756
And I don't know you, either.
213
00:13:54,423 --> 00:13:57,426
They introduced themselves
earlier, right?
214
00:13:57,927 --> 00:14:02,014
Ganju did, but Yukio ignored him.
215
00:14:02,265 --> 00:14:04,892
I don't care who you are,
but let me say this!
216
00:14:05,142 --> 00:14:10,273
We're about to fight for our lives,
and you're just gonna stay here?
217
00:14:10,439 --> 00:14:12,733
I was dragged into this.
218
00:14:13,276 --> 00:14:15,194
I'm not obligated to risk my life.
219
00:14:15,361 --> 00:14:18,322
Risking your life out of obligation
isn't risking at all!
220
00:14:18,656 --> 00:14:20,741
You can hide here and do whatever.
221
00:14:20,867 --> 00:14:24,370
But if we lose,
this Garganta will be gone, too!
222
00:14:25,162 --> 00:14:26,163
Do you plan on losing?
223
00:14:27,081 --> 00:14:28,207
That's enough, Ganju.
224
00:14:29,000 --> 00:14:31,252
He got you.
You lose.
225
00:14:31,961 --> 00:14:34,213
Yukio, you stay here.
226
00:14:34,463 --> 00:14:36,966
I thought that's what I said.
227
00:14:37,425 --> 00:14:38,175
You too, Riruka.
228
00:14:39,135 --> 00:14:40,136
Stay here.
229
00:14:40,428 --> 00:14:41,429
What?!
230
00:14:42,013 --> 00:14:43,431
It's for your own good.
231
00:14:43,431 --> 00:14:46,434
Your abilities will not be enough
to survive this battle.
232
00:14:46,684 --> 00:14:48,102
No way, you can't be serious—
233
00:14:48,144 --> 00:14:50,396
I've been to
the Valley of Screams before.
234
00:14:51,314 --> 00:14:53,232
I know how much
you love cute stuff.
235
00:14:53,774 --> 00:14:56,277
And that you can only put
things you love into your box.
236
00:14:56,986 --> 00:14:59,447
The Valley of Screams
is anything but cute.
237
00:14:59,780 --> 00:15:01,616
There's no way you could
stuff it into a box.
238
00:15:02,909 --> 00:15:05,119
You went out of your way
just for us, didn't you?
239
00:15:06,120 --> 00:15:07,121
Thanks.
240
00:15:08,706 --> 00:15:10,541
N-No, why would I do that—!
241
00:15:10,625 --> 00:15:14,295
So do us one more favor, will you?
242
00:15:15,171 --> 00:15:20,176
Stay here with Yukio and be ready
to get us out at any time.
243
00:15:22,345 --> 00:15:23,679
Why should I...?
244
00:15:25,681 --> 00:15:26,766
Okay, fine...
245
00:15:27,642 --> 00:15:30,728
VALLEY OF SCREAMS
246
00:15:28,351 --> 00:15:29,435
Hey, Ichigo.
247
00:15:30,519 --> 00:15:32,772
You've grown up.
248
00:15:33,397 --> 00:15:34,982
Really? How so?
249
00:15:36,609 --> 00:15:38,861
Well, maybe not.
250
00:15:39,570 --> 00:15:42,406
I guess you've always
been that way.
251
00:15:58,339 --> 00:15:59,507
It's ready!
252
00:16:07,431 --> 00:16:08,391
We've arrived.
253
00:16:09,809 --> 00:16:10,851
Let's go.
254
00:16:11,102 --> 00:16:12,103
Right.
255
00:16:23,364 --> 00:16:27,368
Beyond this gate
is the Royal Palace.
256
00:16:28,327 --> 00:16:30,871
Thanks, everybody.
Wish us luck!
257
00:16:31,664 --> 00:16:32,665
- Sir!
- Sir!
258
00:16:33,958 --> 00:16:37,044
I'm opening the gate!
Is everyone ready?
259
00:16:37,253 --> 00:16:38,337
- Yeah!
- Yeah!
260
00:16:49,849 --> 00:16:51,142
What is this place?!
261
00:16:51,600 --> 00:16:52,977
This isn't the Royal Palace...
262
00:16:53,477 --> 00:16:56,147
This cityscape is that of a Quincy...
263
00:16:56,313 --> 00:16:59,025
Wait a minute...
Then where the hell are we?
264
00:17:03,362 --> 00:17:05,531
W-What is all this?!
265
00:17:05,865 --> 00:17:07,742
I thought we were
entering the Royal Palace.
266
00:17:07,908 --> 00:17:09,827
How did we end up in a Quincy town?
267
00:17:10,661 --> 00:17:12,121
What's going on, Kisuke!
268
00:17:12,288 --> 00:17:14,123
Weren't we supposed to be
at the Royal Palace?!
269
00:17:14,248 --> 00:17:17,126
Our coordinates place us
right above the Seireitei.
270
00:17:17,376 --> 00:17:19,336
We should be at the Royal Palace.
271
00:17:19,462 --> 00:17:20,463
Impossible...!
272
00:17:20,588 --> 00:17:23,257
Did we not arrive at the spot
where I drove the stake in?
273
00:17:33,142 --> 00:17:34,143
Ichigo...
274
00:17:34,643 --> 00:17:35,644
So in other words,
275
00:17:35,686 --> 00:17:38,189
the town that was lifted from
the Seireitei earlier
276
00:17:38,272 --> 00:17:41,484
was rebuilt atop
a demolished Royal Palace.
277
00:17:41,567 --> 00:17:44,153
No way! That was moments ago,
how could—
278
00:17:44,236 --> 00:17:45,237
Exactly...
279
00:17:46,030 --> 00:17:50,367
That's how powerful our enemy
has become.
280
00:17:56,040 --> 00:17:57,041
Ichigo...
281
00:18:01,504 --> 00:18:04,632
Looks like this place is definitely
the Royal Palace.
282
00:18:07,343 --> 00:18:12,515
That damn Yhwach...he rebuilt
the Royal Palace to his own liking.
283
00:18:14,391 --> 00:18:17,853
Take a look.
The edge of the town is a circle.
284
00:18:18,062 --> 00:18:21,232
This area is probably
one of Squad Zero's Riden
285
00:18:21,273 --> 00:18:22,900
in the Royal Palace.
286
00:18:23,317 --> 00:18:27,363
But we can't see the Royal Palace
that should be floating above it.
287
00:18:27,947 --> 00:18:29,240
So what you're saying is...
288
00:18:29,740 --> 00:18:31,909
that the Royal Palace
was brought down
289
00:18:31,951 --> 00:18:34,411
and everything of it
fell into enemy hands?
290
00:18:35,371 --> 00:18:37,790
I-Is that even possible...?
291
00:18:38,332 --> 00:18:41,210
We were spared
getting caught in that event
292
00:18:41,293 --> 00:18:43,129
thanks to our being
in the Garganta.
293
00:18:43,879 --> 00:18:45,631
We should consider ourselves lucky.
294
00:18:47,758 --> 00:18:49,343
My sister's Spiritual Pressure!
295
00:18:49,885 --> 00:18:52,221
This Spiritual Pressure is from...
Yushiro?
296
00:18:52,721 --> 00:18:53,722
Who?
297
00:18:54,181 --> 00:18:55,558
Yushiro Shihoin.
298
00:18:55,766 --> 00:18:59,353
My younger brother who became
head of the Shihoin Clan
299
00:18:59,395 --> 00:19:00,855
after I was banished.
300
00:19:01,105 --> 00:19:04,233
Y-Yoruichi, you have a brother?
Why didn't you tell me?!
301
00:19:04,567 --> 00:19:08,112
And why should I bother telling you
I have a younger brother?
302
00:19:08,279 --> 00:19:10,197
What are you, my fiancé?
303
00:19:10,447 --> 00:19:12,950
I'll be right there, Sister!
304
00:19:14,118 --> 00:19:15,119
Huh?!
305
00:19:17,621 --> 00:19:20,749
Y-You idiot!
What were you thinking?!
306
00:19:20,833 --> 00:19:25,337
Sorry... I can't seem to create
a foothold for some reason.
307
00:19:25,504 --> 00:19:30,176
It seems finding a foothold
with Reishi here won't be easy.
308
00:19:30,342 --> 00:19:31,719
What do you mean, sir?
309
00:19:32,344 --> 00:19:34,138
I'm sure you're feeling it too,
310
00:19:34,513 --> 00:19:36,932
but the Reishi density in
the Royal Palace's atmosphere
311
00:19:37,016 --> 00:19:38,309
is quite high.
312
00:19:39,310 --> 00:19:40,311
True...
313
00:19:41,270 --> 00:19:43,647
Ordinarily, it should be easy
to create a foothold
314
00:19:43,772 --> 00:19:45,524
with this kind of Reishi density.
315
00:19:46,275 --> 00:19:48,611
Which leaves only one reason
why we can't.
316
00:19:49,403 --> 00:19:54,575
The enemy side holds control of
all of the Reishi in this area.
317
00:19:55,576 --> 00:19:58,621
It makes sense for them
to prepare a battlefield
318
00:19:58,704 --> 00:20:00,581
that works to our disadvantage.
319
00:20:00,873 --> 00:20:02,208
Quincies can manipulate
320
00:20:02,291 --> 00:20:04,835
and use the Reishi
in their surroundings.
321
00:20:05,127 --> 00:20:08,839
It'd be something
their leader would do.
322
00:20:09,924 --> 00:20:13,177
Especially one
who can kill the Soul King.
323
00:20:13,594 --> 00:20:14,595
You're right...
324
00:20:15,095 --> 00:20:19,683
Since coming here, I haven't sensed
the Soul King's Spiritual Pressure.
325
00:20:20,434 --> 00:20:23,354
Does this mean he was killed,
after all?
326
00:20:23,812 --> 00:20:25,189
Now, now...
327
00:20:25,272 --> 00:20:26,732
They're far away,
328
00:20:26,815 --> 00:20:29,985
but I can feel the Spiritual Pressure
of Ichigo's party.
329
00:20:30,361 --> 00:20:33,614
The fact that our advance troops
weren't wiped out is good news.
330
00:20:34,281 --> 00:20:36,617
If the Soul King died
at the hands of the enemy,
331
00:20:36,700 --> 00:20:40,162
then we need to defeat the enemy
and decide on a new Soul King.
332
00:20:40,871 --> 00:20:44,583
If Ukitake could talk,
he'd probably say the same thing.
333
00:20:46,335 --> 00:20:47,336
Let's get going.
334
00:20:48,087 --> 00:20:50,172
If we can't rendezvous
with Ichigo's party,
335
00:20:50,297 --> 00:20:52,341
we must proceed
on the path we're given.
336
00:20:53,008 --> 00:20:54,843
We're the 13 Court Guard Squads.
337
00:20:55,344 --> 00:20:57,638
So let's advance for the sake of
the Court Guard.
338
00:20:58,138 --> 00:20:59,181
- Yes, sir!
- Right!
339
00:21:01,517 --> 00:21:02,685
Yeep!
340
00:21:04,186 --> 00:21:05,354
Now what?
341
00:21:20,286 --> 00:21:21,662
What is that?!
342
00:21:21,745 --> 00:21:23,372
Come on, isn't it obvious?
343
00:21:23,414 --> 00:21:26,166
That's our enemy's stronghold.
344
00:21:26,625 --> 00:21:29,169
Not only are they not
running and hiding...
345
00:21:29,336 --> 00:21:32,423
it's almost as if
they're inviting us.
346
00:21:32,715 --> 00:21:34,133
Indeed.
347
00:21:35,342 --> 00:21:37,386
They sure got nerves...
348
00:21:42,391 --> 00:21:43,600
Your Majesty...
349
00:21:44,268 --> 00:21:45,936
It appears
Ichigo Kurosaki's party
350
00:21:46,061 --> 00:21:48,147
and the 13 Court Guard Squads
351
00:21:48,230 --> 00:21:51,108
have arrived simultaneously
at this...
352
00:21:51,233 --> 00:21:52,318
Welt.
353
00:21:53,610 --> 00:21:58,157
This castle has become
the foundation for a new world.
354
00:21:58,365 --> 00:22:00,951
The one and only true world.
355
00:22:01,827 --> 00:22:04,997
It will one day
be known as Wahr Welt.
356
00:22:05,539 --> 00:22:08,917
Then we shall kill
every last one of them.
357
00:22:09,626 --> 00:22:12,671
To realize the future that is
reflected in Your Majesty's eyes.
358
00:22:13,255 --> 00:22:15,841
Here, at the foundation
of the new world...
359
00:22:16,925 --> 00:22:18,385
at Wahr Welt.
360
00:22:31,565 --> 00:22:35,152
An ache uponan unsatisfying grayscale
361
00:22:35,235 --> 00:22:39,114
My confidence vanishes
362
00:22:45,788 --> 00:22:47,206
I turned regret into lies
363
00:22:47,206 --> 00:22:49,208
I ignored our chipped blades
364
00:22:49,291 --> 00:22:50,918
I worked overtimejust for maintenance
365
00:22:51,001 --> 00:22:52,920
But I knew all along
366
00:22:52,961 --> 00:22:56,340
that this faded colorwas an irreversible law
367
00:22:56,340 --> 00:22:58,217
So I might as well pray
368
00:22:58,300 --> 00:23:00,094
There's no turning back now
369
00:23:00,135 --> 00:23:01,970
I thought I had made up my mind
370
00:23:02,096 --> 00:23:03,764
but I'm still haunted bydoubt and anxiety
371
00:23:03,889 --> 00:23:05,432
A bundle of emotions torn to shreds
372
00:23:05,557 --> 00:23:07,309
with nothing left for me to gain
373
00:23:07,434 --> 00:23:11,271
What's more importantthan one's life
374
00:23:11,313 --> 00:23:14,149
is to shoulder that burdento sever this monochrome
375
00:23:14,149 --> 00:23:19,154
I keep searching for the answerto an unsolvable thesis
376
00:23:19,238 --> 00:23:21,281
while making choices until I die
377
00:23:21,365 --> 00:23:25,411
Then I remember where we came from
378
00:23:25,494 --> 00:23:28,330
and the livesthat could never interact
379
00:23:28,414 --> 00:23:32,042
No one is allowed to use the scalesince it falls apart in an instant
380
00:23:32,126 --> 00:23:35,462
So, what can I measureourselves against?
381
00:23:35,546 --> 00:23:39,758
Instead, I hold onto your words
382
00:23:39,842 --> 00:23:42,594
that gave my heart meaning
383
00:23:42,636 --> 00:23:43,887
It's always a paradox
384
00:23:43,971 --> 00:23:45,973
The moon waxeswith each regret and sadness
385
00:23:46,098 --> 00:23:49,685
The massive, unconquerable foe isthe darkness that dwells within me
386
00:23:49,810 --> 00:23:51,395
I forsook my pride and joy
387
00:23:51,520 --> 00:23:53,147
but I am still confoundedby this flock of imperfection
388
00:23:53,230 --> 00:23:55,065
Beyond that white and resentfulmidnight sun
389
00:23:55,107 --> 00:23:57,151
awaits an illusion etched in black
390
00:24:03,407 --> 00:24:06,243
"The fire that drips from fangsdoes not fade."
391
00:24:07,244 --> 00:24:09,746
"The blade burns away the field."
392
00:24:10,998 --> 00:24:13,959
"Revealing my hidden friend."
29848
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.