Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,481 --> 00:00:01,831
Everyone, this is my new friend.
2
00:00:01,847 --> 00:00:04,232
From now on, there won’t be only you and me on the team.
3
00:00:04,250 --> 00:00:06,499
There will be you, me, and Lune.
4
00:00:07,311 --> 00:00:08,096
What’s wrong with him?
5
00:00:08,561 --> 00:00:10,287
If you get splashed again, you can come to my café.
6
00:00:10,296 --> 00:00:12,822
It’s a magical café. I can cast a spell to drive your stress away.
7
00:00:12,863 --> 00:00:15,783
I never thought that you would be Paradox’s fan.
8
00:00:15,955 --> 00:00:16,515
Good night.
9
00:00:16,768 --> 00:00:17,373
Good night.
10
00:00:17,521 --> 00:00:18,463
Do you like Star?
11
00:00:18,851 --> 00:00:19,373
No.
12
00:00:19,388 --> 00:00:20,914
I have a secret to tell you.
13
00:00:21,000 --> 00:00:21,974
I like Star.
14
00:00:30,651 --> 00:00:33,989
Don’t mess up with us, pr*ck.
15
00:00:37,454 --> 00:00:39,096
Master, this way.
16
00:00:42,244 --> 00:00:42,831
Damn it!
17
00:00:46,491 --> 00:00:47,619
Star, let me go.
18
00:00:47,900 --> 00:00:49,106
You didn’t seem to be afraid when you were fighting with them.
19
00:00:49,117 --> 00:00:50,308
Why are you afraid now?
20
00:00:50,322 --> 00:00:53,758
If I am sent to the principal’s office this time, I will be suspended.
21
00:00:55,794 --> 00:00:56,820
Master is not here.
22
00:01:02,668 --> 00:01:05,248
After dressing your wounds, I’ll take you to the teacher.
23
00:01:05,918 --> 00:01:08,807
You need to confess to him that you broke the planter.
24
00:01:13,485 --> 00:01:16,202
Star, can I not go?
25
00:01:16,872 --> 00:01:17,468
Ouch.
26
00:01:18,891 --> 00:01:21,619
Sure, but you need to do something in exchange.
27
00:01:23,783 --> 00:01:24,413
What is it?
28
00:01:26,930 --> 00:01:30,207
You need to promise me that you won’t get involved in a fight again.
29
00:01:31,431 --> 00:01:33,105
You also need to study hard.
30
00:01:33,848 --> 00:01:35,260
We will be in high school soon.
31
00:01:38,828 --> 00:01:40,853
The first condition is possible.
32
00:01:42,368 --> 00:01:45,619
But your second condition is too hard for me.
33
00:01:46,702 --> 00:01:48,391
It’s not that hard.
34
00:01:48,955 --> 00:01:49,720
I’ll help you.
35
00:01:55,118 --> 00:01:56,465
White, you are smart.
36
00:01:58,373 --> 00:01:59,893
You may not realize it yet.
37
00:02:01,690 --> 00:02:03,608
Even though no one thinks you are smart,...
38
00:02:06,567 --> 00:02:07,414
I do.
39
00:02:16,417 --> 00:02:19,768
Why don’t you apply to the art club?
40
00:02:22,300 --> 00:02:23,774
Don’t you like drawing comic characters?
41
00:02:28,882 --> 00:02:29,982
I saw it on the floor.
42
00:02:30,380 --> 00:02:31,918
I think it’s yours.
43
00:04:25,094 --> 00:04:27,117
Lune, we need to run. Come on.
44
00:04:28,040 --> 00:04:29,619
Wait, Star. What’s going on?
45
00:04:29,851 --> 00:04:31,702
There’s a crazy woman attacking people.
46
00:04:31,743 --> 00:04:32,351
Huh?
47
00:04:33,216 --> 00:04:33,976
Come on.
48
00:04:34,493 --> 00:04:35,120
Wait.
49
00:04:36,176 --> 00:04:37,120
This may be my last chance to tell you.
50
00:04:41,445 --> 00:04:42,115
I…
51
00:04:43,785 --> 00:04:44,484
I…
52
00:04:45,840 --> 00:04:46,454
I like…
53
00:04:46,468 --> 00:04:47,108
Ivy.
54
00:04:47,536 --> 00:04:48,230
Ivy.
55
00:04:48,705 --> 00:04:49,743
Ivy, no!
56
00:04:56,400 --> 00:04:57,168
I like…
57
00:04:59,154 --> 00:04:59,869
I…
58
00:05:01,000 --> 00:05:01,706
I like…
59
00:05:09,040 --> 00:05:09,804
Huh?!
60
00:05:13,000 --> 00:05:14,106
Zombies?
61
00:05:16,430 --> 00:05:17,506
I don’t think it will work.
62
00:05:18,142 --> 00:05:20,613
I think comics these days should be about mafia gangs.
63
00:05:20,847 --> 00:05:24,647
If our comic is about zombies, we’ll need to draw dozens of background characters
64
00:05:26,580 --> 00:05:28,048
That’s true. What about this?
65
00:05:39,936 --> 00:05:41,500
The most popular comic nowadays is BL comics.
66
00:05:43,327 --> 00:05:43,982
Lune.
67
00:05:46,407 --> 00:05:47,551
I’ll dress your wound.
68
00:06:03,059 --> 00:06:04,600
But he is bitten by a zombie.
69
00:06:06,928 --> 00:06:10,290
It’s not wrong to have a wound-dressing scene in BL comics.
70
00:06:10,400 --> 00:06:11,977
Where do you get a first-aid kit?
71
00:06:13,057 --> 00:06:14,296
Fine. Forget it.
72
00:06:14,325 --> 00:06:15,514
I’ll just kiss him.
73
00:06:32,614 --> 00:06:33,714
Damn.
74
00:06:35,720 --> 00:06:37,404
When will we get a conclusion?
75
00:06:38,813 --> 00:06:40,173
It’s time for school assembly.
76
00:06:51,271 --> 00:06:52,259
Star.
77
00:06:52,989 --> 00:06:53,974
Ivy.
78
00:06:54,475 --> 00:06:56,666
Why don’t you rest at home for a few days?
79
00:06:56,797 --> 00:06:57,863
I am much better now.
80
00:06:58,028 --> 00:06:59,242
It’s lonely to stay home.
81
00:07:01,382 --> 00:07:02,456
Walk carefully.
82
00:07:14,228 --> 00:07:16,168
Do you want something from preparing my desk?
83
00:07:21,800 --> 00:07:22,450
I…
84
00:07:24,487 --> 00:07:25,570
I’m doing it for everyone
85
00:07:36,312 --> 00:07:39,217
Star, when did you get here?
86
00:07:41,838 --> 00:07:43,881
I walked in when you were preparing my desk.
87
00:07:50,320 --> 00:07:52,241
Lune, don’t you join the morning assembly?
88
00:07:55,097 --> 00:07:56,508
I want to put my bag in the classroom first.
89
00:07:58,882 --> 00:08:00,608
What about you? Why don’t you join the morning assembly?
90
00:08:01,050 --> 00:08:03,608
My ankle still hurts.
91
00:08:04,238 --> 00:08:05,817
The teacher told me to wait in the classroom.
92
00:08:06,847 --> 00:08:08,822
Good. You shouldn’t walk too much.
93
00:08:15,797 --> 00:08:18,269
You are so sweet. You prepare the desks for everyone.
94
00:08:23,691 --> 00:08:24,600
I…
95
00:08:26,063 --> 00:08:27,020
I’ll join the morning assembly.
96
00:08:27,632 --> 00:08:30,800
Star, be careful. Don’t bump into anything.
97
00:08:40,365 --> 00:08:41,063
I got to go.
98
00:08:55,800 --> 00:08:56,560
Wait here.
99
00:08:57,020 --> 00:08:58,414
I’ll buy you lunch.
100
00:09:06,099 --> 00:09:07,355
The hot guy and the hot girl are here.
101
00:09:07,930 --> 00:09:08,881
Let’s go take photos, shall we?
102
00:09:09,048 --> 00:09:09,977
The studio is ready.
103
00:09:15,219 --> 00:09:16,370
What photos?
104
00:09:16,554 --> 00:09:17,982
Photos for the school promotional poster.
105
00:09:18,274 --> 00:09:19,905
I had someone to tell you about it, didn’t I?
106
00:09:20,696 --> 00:09:24,666
Yes, but I already told him that Star is injured.
107
00:09:24,786 --> 00:09:25,773
So I thought you would postpone it.
108
00:09:25,949 --> 00:09:27,400
None of us knew about it.
109
00:09:27,588 --> 00:09:29,619
Everyone is ready for the photo shoot.
110
00:09:32,400 --> 00:09:33,451
Can we postpone it?
111
00:09:33,725 --> 00:09:35,822
We can postpone it.
112
00:09:36,053 --> 00:09:39,317
Since she can come to school, I think she can do the photo shoot.
113
00:09:39,693 --> 00:09:42,214
If we postpone it for her, a dozen of people will be affected.
114
00:09:43,720 --> 00:09:44,825
How could you say that?
115
00:09:45,657 --> 00:09:48,071
I told you that I already informed your friend about her injury.
116
00:09:56,146 --> 00:09:57,601
Just shooting photos, right?
117
00:09:58,182 --> 00:10:00,294
If I don’t have to walk around, I think I can do it.
118
00:10:01,402 --> 00:10:02,266
That’s it.
119
00:10:02,890 --> 00:10:03,820
White, are you okay with it?
120
00:10:21,028 --> 00:10:22,198
Okay, are you ready?
121
00:10:30,825 --> 00:10:33,805
White, smile. I’m okay.
122
00:10:34,035 --> 00:10:34,927
I can’t smile.
123
00:10:36,180 --> 00:10:37,520
Let’s smile and finish the photo shoot.
124
00:10:37,785 --> 00:10:38,835
So we can rest.
125
00:10:45,712 --> 00:10:47,004
Next, we will take half-body photos.
126
00:11:19,117 --> 00:11:20,130
It’s a half-body shot.
127
00:11:20,780 --> 00:11:21,722
Her feet won’t be seen anyway.
128
00:11:50,146 --> 00:11:52,488
Look. Your foot is more swollen.
129
00:11:53,951 --> 00:11:55,004
It’s okay.
130
00:11:56,045 --> 00:11:57,306
It’s good that we finished the photo shoot.
131
00:11:59,859 --> 00:12:01,145
No, it’s not okay.
132
00:12:02,765 --> 00:12:03,441
Give it to me.
133
00:12:04,170 --> 00:12:05,063
White.
134
00:12:05,779 --> 00:12:06,860
It’s okay.
135
00:12:06,880 --> 00:12:08,103
Star, stay still.
136
00:12:10,847 --> 00:12:12,560
Now, it’s your turn to listen to me.
137
00:12:37,780 --> 00:12:39,168
White, you did well today.
138
00:12:43,237 --> 00:12:46,829
If it was the old you, you would have punched them.
139
00:12:49,257 --> 00:12:51,555
You did great by holding back.
140
00:13:12,951 --> 00:13:13,702
Star.
141
00:13:16,480 --> 00:13:17,053
Hmm.
142
00:13:20,333 --> 00:13:21,982
I…
143
00:13:34,088 --> 00:13:35,213
I like…
144
00:13:44,186 --> 00:13:45,371
I like this bottle of water.
145
00:13:48,355 --> 00:13:51,105
It can keep water cool for a long time.
146
00:13:54,647 --> 00:13:56,419
What are you talking about?
147
00:14:22,016 --> 00:14:22,851
Lune.
148
00:14:24,170 --> 00:14:25,004
You came so early.
149
00:14:25,510 --> 00:14:27,102
It’ll be a while before the class starts.
150
00:14:29,143 --> 00:14:30,709
I am here to…
151
00:14:31,650 --> 00:14:35,868
I am here to help the teacher wipe the floor.
152
00:14:37,093 --> 00:14:37,771
Huh?
153
00:14:39,506 --> 00:14:40,770
What’s up with you?
154
00:14:45,330 --> 00:14:47,202
Star, don’t you go have lunch?
155
00:14:47,724 --> 00:14:49,010
I’m not hungry.
156
00:15:01,320 --> 00:15:03,167
Actually, I want to play basketball before the class starts.
157
00:15:07,367 --> 00:15:09,706
With my injured ankle, the teacher won’t allow me to play.
158
00:15:13,637 --> 00:15:14,905
But I still want to play.
159
00:15:40,325 --> 00:15:42,069
I’ll play with you.
160
00:15:48,171 --> 00:15:49,114
Come on, Star.
161
00:15:54,480 --> 00:15:55,263
Pass the ball to me.
162
00:15:58,802 --> 00:16:00,660
You’re the point guard.
163
00:16:00,776 --> 00:16:01,940
Pass the ball to me and I’ll shoot.
164
00:16:03,871 --> 00:16:05,228
You know that I’m the point guard?
165
00:16:07,899 --> 00:16:10,230
I heard people say it.
166
00:16:12,260 --> 00:16:12,971
Catch it.
167
00:16:30,370 --> 00:16:31,357
Let’s do it one more time.
168
00:16:35,462 --> 00:16:36,205
Let’s try again.
169
00:17:19,351 --> 00:17:20,176
Try again.
170
00:17:50,231 --> 00:17:51,225
Hold it like this.
171
00:17:56,964 --> 00:17:57,973
Are you listening?
172
00:18:18,810 --> 00:18:19,508
I’m okay.
173
00:18:21,792 --> 00:18:22,589
Stay still.
174
00:18:38,417 --> 00:18:39,300
Lune.
175
00:18:39,550 --> 00:18:40,260
Hold tight.
176
00:19:21,662 --> 00:19:23,004
You swim pretty fast.
177
00:19:23,783 --> 00:19:25,069
Didn’t you say it’s a competition?
178
00:19:27,714 --> 00:19:28,411
Right.
179
00:19:44,838 --> 00:19:45,900
Did you go easy on me?
180
00:19:48,896 --> 00:19:50,565
No, I did my best.
181
00:19:52,488 --> 00:19:53,582
Then let’s call it a tie.
182
00:19:59,174 --> 00:20:00,502
When to confess the feelings to Star?
183
00:20:12,143 --> 00:20:15,268
I mean when should I confess my feelings to Star?
184
00:20:21,533 --> 00:20:22,925
What do you think I mean?
185
00:20:24,680 --> 00:20:26,711
I get what you mean.
186
00:20:31,310 --> 00:20:32,100
What about you?
187
00:20:34,570 --> 00:20:35,800
Is there anyone you like?
188
00:20:41,237 --> 00:20:42,100
No.
189
00:20:44,407 --> 00:20:45,014
Really?
190
00:20:47,336 --> 00:20:47,979
Okay.
191
00:20:50,570 --> 00:20:54,093
Lune, let’s compete one more time.
192
00:20:55,244 --> 00:20:56,549
We need to find the winner.
193
00:21:13,134 --> 00:21:13,888
Lune.
194
00:21:15,333 --> 00:21:19,616
Imagine that you had a crush on someone for a long time.
195
00:21:20,847 --> 00:21:23,616
One day, you wanted to confess your feelings to her.
196
00:21:24,312 --> 00:21:25,522
What would you do?
197
00:21:32,694 --> 00:21:34,106
I would keep it simple.
198
00:21:35,380 --> 00:21:36,509
I would just tell her.
199
00:21:37,290 --> 00:21:41,317
I would tell her how much I like spending time with her,
200
00:21:45,869 --> 00:21:49,077
how happy I was to watch her doing the things that she loved,
201
00:21:52,697 --> 00:21:55,007
how happy I was to sing our favorite song together.
202
00:21:58,087 --> 00:21:59,604
I would tell her that…
203
00:22:05,908 --> 00:22:07,903
I was happiest when I was with her.
204
00:22:21,850 --> 00:22:23,807
Damn.
205
00:22:25,256 --> 00:22:26,712
That is a great idea.
206
00:22:29,176 --> 00:22:31,407
Then kiss her at the end.
207
00:22:32,906 --> 00:22:35,422
Firstly, I need to practice the lines so I’ll sound as good as you.
208
00:22:38,081 --> 00:22:40,567
Do I need to practice kissing?
209
00:22:43,480 --> 00:22:44,094
Lune.
210
00:22:45,440 --> 00:22:48,017
Since you are my first kiss, can you help me?
211
00:22:48,207 --> 00:22:49,854
White, what are you doing?
212
00:22:50,305 --> 00:22:51,645
Go away.
213
00:23:10,540 --> 00:23:11,607
Did she already leave?
214
00:23:18,299 --> 00:23:18,948
White.
215
00:23:20,900 --> 00:23:21,973
What are you doing at the gym?
216
00:23:22,121 --> 00:23:25,703
Star, I came to…
217
00:23:39,681 --> 00:23:40,731
I came to look for my phone.
218
00:23:41,080 --> 00:23:43,611
I left it here. So I came back to get it.
219
00:23:45,389 --> 00:23:46,105
What about you, Star?
220
00:23:46,773 --> 00:23:47,727
What are you doing here?
221
00:23:48,019 --> 00:23:49,767
I left my shirt in the locker.
222
00:24:05,536 --> 00:24:06,296
Star.
223
00:24:07,374 --> 00:24:07,992
Hmm.
224
00:24:11,848 --> 00:24:12,703
I…
225
00:24:22,644 --> 00:24:24,106
I should go get the glass that I left.
226
00:24:26,739 --> 00:24:28,117
Didn’t you say you left your phone here?
227
00:24:31,588 --> 00:24:32,306
Right.
228
00:24:35,019 --> 00:24:36,078
White, are you okay?
229
00:24:53,125 --> 00:24:54,205
I like you, Star.
230
00:24:59,682 --> 00:25:00,703
I really like you.
231
00:25:06,173 --> 00:25:07,109
I like you so much.
232
00:25:29,389 --> 00:25:31,509
You don’t need to give me your answer now.
233
00:25:32,653 --> 00:25:35,928
I just want to tell you how I feel.
234
00:25:39,355 --> 00:25:40,662
Is it okay if I try to catch your interest?
235
00:25:43,503 --> 00:25:45,367
Can you at least give me a chance to try?
236
00:25:48,195 --> 00:25:51,579
If I’m not the right guy for you, I won’t force you.
237
00:25:57,007 --> 00:25:58,706
That’s all I want to tell you.
238
00:26:06,111 --> 00:26:06,902
I…
239
00:26:08,204 --> 00:26:09,115
I got to go.
240
00:26:12,980 --> 00:26:14,158
Star, go home safely.
241
00:26:39,426 --> 00:26:42,311
Jewel, why are you still here?
242
00:26:42,745 --> 00:26:43,976
I’m waiting for you.
243
00:26:44,877 --> 00:26:45,976
Everyone is at the field.
244
00:26:47,048 --> 00:26:50,072
Right. Today is Monday. We have a soccer match.
245
00:26:50,890 --> 00:26:51,800
Did you forget it?
246
00:26:53,940 --> 00:26:55,317
You didn’t come here to meet me?
247
00:26:55,950 --> 00:26:58,115
No, I came here to see Lune.
248
00:27:01,419 --> 00:27:02,306
Do you see him?
249
00:27:04,868 --> 00:27:05,468
No.
250
00:27:07,268 --> 00:27:07,994
Forget it.
251
00:27:08,594 --> 00:27:10,764
I have an important thing to tell you.
252
00:27:11,608 --> 00:27:13,722
I confessed my feelings to Star.
253
00:27:14,832 --> 00:27:15,517
When?
254
00:27:15,762 --> 00:27:16,911
Right before I came here.
255
00:27:17,200 --> 00:27:18,708
I followed Lune’s advice.
256
00:27:20,619 --> 00:27:24,515
After two years of having a crush on her, now I feel so relieved.
257
00:27:29,463 --> 00:27:32,605
Is it good to have Lune helping you?
258
00:27:33,096 --> 00:27:34,124
Yes.
259
00:27:34,893 --> 00:27:39,537
Unlike your advice that always falls short.
260
00:27:43,943 --> 00:27:44,687
I’m sorry.
261
00:27:51,506 --> 00:27:52,637
Jewel, I…
262
00:27:54,380 --> 00:27:55,260
I’m joking.
263
00:27:57,807 --> 00:27:58,814
It’s okay.
264
00:27:59,638 --> 00:28:00,702
Are you going to play soccer?
265
00:28:41,117 --> 00:28:42,469
We are closed.
266
00:28:46,782 --> 00:28:47,808
It’s you.
267
00:28:57,785 --> 00:28:58,899
Haycinedra.
268
00:29:04,013 --> 00:29:05,111
I’ll ask you again.
269
00:29:06,448 --> 00:29:07,653
Do you only think of him as a friend?
270
00:29:08,988 --> 00:29:10,998
Yes, he’s just a friend.
271
00:29:12,137 --> 00:29:16,108
From what you tell me, you seem to have a crush on your friend.
272
00:29:16,644 --> 00:29:17,315
Huh?
273
00:29:18,888 --> 00:29:20,410
It looks like you get jealous over him.
274
00:29:22,466 --> 00:29:23,617
I’m not jealous.
275
00:29:25,974 --> 00:29:28,124
Actually, I like the new friend.
276
00:29:29,090 --> 00:29:33,976
If you aren’t sure how you feel, why don’t you make it clear?
277
00:29:35,256 --> 00:29:35,980
How?
278
00:29:37,505 --> 00:29:40,204
Why don’t you get close to him?
279
00:29:41,429 --> 00:29:44,210
I’m so close to him that we are practically a twin.
280
00:29:44,986 --> 00:29:47,610
No, we need to get closer to him.
281
00:29:53,819 --> 00:29:54,506
Like this.
282
00:29:58,488 --> 00:29:59,165
Closer.
283
00:30:26,714 --> 00:30:29,605
When you are this close, you will see it clearly.
284
00:30:31,040 --> 00:30:31,721
But…
285
00:30:32,714 --> 00:30:37,069
don’t get too close, otherwise…
286
00:30:39,171 --> 00:30:40,108
Otherwise what?
287
00:30:41,482 --> 00:30:43,911
Your eyes will be squinting.
288
00:30:45,557 --> 00:30:47,509
I’m not talking to you anymore. You are wasting my time.
289
00:30:48,925 --> 00:30:49,705
Wait.
290
00:30:51,659 --> 00:30:54,423
If you have no place to go, you can always come to see me.
291
00:30:55,214 --> 00:30:57,703
You have 18 glasses of drinks left from your previous payment.
292
00:30:58,437 --> 00:31:00,619
What’s your name?
293
00:31:03,434 --> 00:31:04,706
I’m just a stranger.
294
00:31:05,453 --> 00:31:06,411
You don’t need to know my name.
295
00:31:10,240 --> 00:31:12,788
Right. I’ll forget your name in two days anyway.
296
00:31:32,659 --> 00:31:36,509
(From what you tell me, you seem to have a crush on your friend.)
297
00:31:45,897 --> 00:31:47,549
Do I really have a crush on you?
298
00:31:54,580 --> 00:31:55,642
When did you get here?
299
00:31:57,074 --> 00:31:57,968
It’s time for the morning assembly.
300
00:32:06,632 --> 00:32:08,638
Jewel, can you teach me how to play?
301
00:32:09,482 --> 00:32:10,106
Sure.
302
00:32:12,994 --> 00:32:13,871
The sunlight is strong.
303
00:32:18,118 --> 00:32:20,416
Look at the ball and the hole.
304
00:32:20,601 --> 00:32:21,605
How should I hold the golf club?
305
00:32:21,654 --> 00:32:22,459
Move your hand a little to the right.
306
00:32:22,465 --> 00:32:23,617
Why is it so hard?
307
00:32:24,474 --> 00:32:25,355
No, hold it like this.
308
00:32:27,432 --> 00:32:31,711
(If you aren’t sure how you feel, why don’t you make it clear?)
309
00:32:56,198 --> 00:32:58,530
Damn. This is creepy.
310
00:32:58,552 --> 00:32:59,973
What’s wrong with you?
311
00:33:00,380 --> 00:33:01,259
Just hit the ball.
312
00:33:02,254 --> 00:33:03,428
Keep your left arm straight.
313
00:33:04,038 --> 00:33:05,211
Are you sure you are teaching me?
314
00:33:06,454 --> 00:33:08,675
Lune, can’t you do it properly?
315
00:33:17,472 --> 00:33:18,743
What are you eating?
316
00:33:18,777 --> 00:33:19,367
Why?
317
00:33:19,402 --> 00:33:20,225
It’s all over your lips.
318
00:33:20,336 --> 00:33:20,813
Really?
319
00:33:20,829 --> 00:33:22,914
Yes, it’s all over your lips.
320
00:33:28,205 --> 00:33:29,202
What are you doing?
321
00:33:30,933 --> 00:33:31,731
I’ll wipe it for you.
322
00:33:51,139 --> 00:33:51,920
I’ll do it.
323
00:33:52,327 --> 00:33:53,376
What’s wrong with you?
324
00:33:53,549 --> 00:33:55,376
There’s something on Lune’s lips as well. Wipe it for him.
325
00:33:58,050 --> 00:34:00,602
There’s something on your lips. I’ll wipe it.
326
00:34:13,074 --> 00:34:13,863
What’s wrong?
327
00:34:15,617 --> 00:34:17,020
(Why don’t you get close to him?)
328
00:34:25,124 --> 00:34:27,754
(When you are this close, you will see it clearly.)
329
00:34:31,128 --> 00:34:31,816
Damn.
330
00:34:33,151 --> 00:34:34,090
This is not right.
331
00:34:34,108 --> 00:34:35,709
My nose was almost broken.
332
00:34:36,158 --> 00:34:37,208
Where are you going?
333
00:34:38,567 --> 00:34:39,234
Jewel.
334
00:34:41,351 --> 00:34:42,909
You have to play games with me today.
335
00:34:45,160 --> 00:34:46,469
Why don’t you play it with Lune?
336
00:34:53,851 --> 00:34:54,811
Don’t do this.
337
00:34:56,314 --> 00:34:57,617
No one can replace you.
338
00:35:05,350 --> 00:35:07,687
You and I, we are inseparable.
339
00:35:12,680 --> 00:35:13,943
Don’t bail on me.
340
00:35:17,081 --> 00:35:17,905
We are a team.
341
00:35:20,680 --> 00:35:21,394
Fine.
342
00:35:22,640 --> 00:35:23,730
Give me some time.
343
00:35:26,280 --> 00:35:27,685
Don’t let anyone take my place.
344
00:35:30,897 --> 00:35:31,808
Where are you going?
345
00:35:33,417 --> 00:35:34,817
You, rascal.
346
00:35:40,402 --> 00:35:41,308
It’s clear.
347
00:35:42,234 --> 00:35:43,505
I don’t have a crush on my friend.
348
00:35:43,823 --> 00:35:44,837
Lower your voice.
349
00:35:45,414 --> 00:35:46,705
You scare my customers
350
00:35:48,161 --> 00:35:49,174
Haycinedra.
351
00:35:55,536 --> 00:35:59,805
I guess it’s just weird seeing my friend become close with someone else.
352
00:36:00,909 --> 00:36:03,902
Are you afraid that you will be forgotten?
353
00:36:05,617 --> 00:36:06,571
I don’t know.
354
00:36:08,274 --> 00:36:10,346
It had been only him and me.
355
00:36:12,878 --> 00:36:15,200
Now, the three of us have to plan and do things together.
356
00:36:16,851 --> 00:36:19,525
So I feel a bit possessive.
357
00:36:20,274 --> 00:36:20,949
There.
358
00:36:22,191 --> 00:36:24,368
You should go talk to him.
359
00:36:25,616 --> 00:36:28,456
If you are away from him, he may get jealous over you.
360
00:36:31,310 --> 00:36:32,561
He won’t feel jealous if he sees you and me together.
361
00:36:35,077 --> 00:36:39,419
Anyway, it’s clear now that I don’t have a crush on him.
362
00:36:41,591 --> 00:36:43,014
If I didn’t have you, I would have been lost.
363
00:36:44,743 --> 00:36:45,408
Me?
364
00:36:46,958 --> 00:36:47,665
Yes.
365
00:36:52,829 --> 00:36:53,908
Thank you.
366
00:36:55,180 --> 00:36:58,880
From now on, I won’t need to bother you again.
367
00:37:04,309 --> 00:37:08,669
About my other 17 drinks, I’ll give them to you.
368
00:37:19,374 --> 00:37:19,986
Hey.
369
00:37:23,454 --> 00:37:24,765
You don’t need to worry that you will be forgotten.
370
00:37:26,509 --> 00:37:27,121
Huh?
371
00:37:28,248 --> 00:37:30,668
Even though two days have passed, I won’t forget you.
372
00:37:36,927 --> 00:37:39,802
Then we are no longer strangers.
373
00:37:44,022 --> 00:37:47,220
Does this mean you will come here again?
374
00:37:51,786 --> 00:37:52,465
I don’t know.
375
00:38:21,428 --> 00:38:24,657
I don’t want to do this biology assignment.
376
00:38:26,757 --> 00:38:28,908
Did you pick the flower you want?
377
00:38:30,134 --> 00:38:30,908
No.
378
00:38:31,411 --> 00:38:32,709
I don’t know how to choose it.
379
00:38:35,820 --> 00:38:38,210
Why don’t we choose from its meaning?
380
00:38:38,595 --> 00:38:40,602
Many flowers have good meanings.
381
00:38:41,118 --> 00:38:45,976
My name, Ivy, means friendship, honesty, and loyalty.
382
00:38:46,245 --> 00:38:48,813
That’s exactly who you are.
383
00:38:49,351 --> 00:38:51,468
See? That’s so me, right?
384
00:38:55,056 --> 00:38:56,208
Who matches this flower’s meaning?
385
00:38:56,816 --> 00:39:00,605
Tulip means falling in love wholeheartedly.
386
00:39:17,638 --> 00:39:18,619
I like you, Star.
387
00:39:24,059 --> 00:39:24,758
What about this?
388
00:39:25,294 --> 00:39:30,306
Gerbera means purity, simplicity, and peacefulness.
389
00:39:55,000 --> 00:39:57,514
So did you decide which one you’re going to choose?
390
00:40:34,662 --> 00:40:35,804
What are you looking at?
391
00:40:39,420 --> 00:40:41,300
I’m watching them setting up the event.
392
00:40:42,434 --> 00:40:45,848
Do you know that this club gives everyone the freedom?
393
00:40:46,620 --> 00:40:49,014
They can create anything they want as long as they are design work.
394
00:40:50,056 --> 00:40:53,167
At the end of the semester, they will hold an event to showcase their work.
395
00:41:00,555 --> 00:41:03,982
Why don’t we apply to this club next semester?
396
00:41:18,630 --> 00:41:21,318
Even though I don’t know how to make cloth patterns, I can be your model.
397
00:41:22,834 --> 00:41:23,469
Huh?
398
00:41:25,484 --> 00:41:26,154
What?
399
00:41:26,807 --> 00:41:27,703
I mean it.
400
00:41:30,011 --> 00:41:33,681
I need to start working out, in case Designer Star wants to hire me.
401
00:41:37,871 --> 00:41:38,509
Let’s do it.
402
00:41:43,688 --> 00:41:44,921
Lune, what are you doing?
403
00:41:45,408 --> 00:41:46,136
I’m working out.
404
00:41:48,594 --> 00:41:49,979
Okay, I’ll help you.
405
00:41:50,371 --> 00:41:51,019
How?
406
00:41:54,874 --> 00:41:55,973
One, two, three.
407
00:42:05,068 --> 00:42:06,400
Stop it.
408
00:42:08,576 --> 00:42:09,571
This is embarrassing.
409
00:42:14,339 --> 00:42:15,115
Do you know?
410
00:42:18,591 --> 00:42:23,013
I feel very comfortable when I’m with you.
411
00:42:39,192 --> 00:42:41,158
Hello, everyone.
412
00:42:41,171 --> 00:42:42,789
Come closer and join us.
413
00:42:42,917 --> 00:42:44,517
Our theme this year is the regional culture.
414
00:42:44,527 --> 00:42:46,442
If you are interested in joining the sand sculpturing contest,
415
00:42:46,466 --> 00:42:48,228
Please sign up your name at the table behind me.
416
00:42:48,250 --> 00:42:50,837
We have a prize for the winner.
417
00:42:52,906 --> 00:42:57,585
The prize is this broken-neck goose.
418
00:43:00,011 --> 00:43:01,028
The broken-neck goose?
419
00:43:01,764 --> 00:43:03,028
Who would want it?
420
00:43:03,059 --> 00:43:04,508
It’s so cute.
421
00:43:06,040 --> 00:43:06,958
I want it.
422
00:43:08,571 --> 00:43:11,152
If you want to join the contest, please come here.
423
00:43:11,176 --> 00:43:11,986
- I want to join.
- I want to join.
424
00:43:18,241 --> 00:43:20,717
Please gather here.
425
00:43:21,084 --> 00:43:27,980
- The sand sculpturing which is the highlight of the design club’s event is about to start.
- Why are they so serious about it?
426
00:43:32,407 --> 00:43:33,005
Lune.
427
00:43:34,195 --> 00:43:37,198
Do you also want the broken-neck goose?
428
00:43:37,693 --> 00:43:40,205
No, there are not many contestants.
429
00:43:40,425 --> 00:43:42,004
I feel bad for the organizer. So I join the contest.
430
00:43:43,354 --> 00:43:47,263
The contestants seem to be ready.
431
00:43:47,281 --> 00:43:49,105
They are warming up their bodies.
432
00:43:49,241 --> 00:43:50,428
Are you ready?
433
00:43:50,674 --> 00:43:54,506
Three, two, one, start.
434
00:44:30,042 --> 00:44:30,715
It’s done.
435
00:44:39,722 --> 00:44:40,365
How is it?
436
00:44:40,585 --> 00:44:41,619
Is that the Pantheon?
437
00:44:42,062 --> 00:44:42,949
I did my best.
438
00:44:43,257 --> 00:44:43,968
It’s done.
439
00:44:52,040 --> 00:44:53,217
Good job.
440
00:44:55,237 --> 00:44:55,974
It’s done.
441
00:45:11,447 --> 00:45:12,305
It’s done.
442
00:45:23,204 --> 00:45:24,804
Good job.
443
00:45:29,410 --> 00:45:30,112
This is for you.
444
00:45:31,297 --> 00:45:32,925
Thanks, Ivy.
445
00:46:05,670 --> 00:46:07,902
How did you injure your hand during the sand sculpturing?
446
00:46:08,131 --> 00:46:09,007
You should go dress your wound.
447
00:46:09,228 --> 00:46:11,026
It’s okay. I only need to wash it.
448
00:46:14,924 --> 00:46:15,853
Why did you work so hard?
449
00:46:17,554 --> 00:46:18,703
Just admit that you are a loser.
450
00:46:20,210 --> 00:46:22,016
Fine, I admit it.
451
00:46:23,074 --> 00:46:25,398
But tonight, I have prepared a bigger surprise.
452
00:46:27,040 --> 00:46:27,977
What are you going to do?
453
00:46:29,494 --> 00:46:30,303
Wait and see.
454
00:46:39,337 --> 00:46:39,968
Lune.
455
00:46:41,465 --> 00:46:42,210
Where are the others?
456
00:46:42,491 --> 00:46:43,897
Ivy went to the bathroom.
457
00:46:43,973 --> 00:46:46,365
I didn’t see the other two.
458
00:46:51,228 --> 00:46:52,410
Shall we guess what song they are playing?
459
00:46:58,010 --> 00:46:58,811
- Star.
- Star.
460
00:46:59,063 --> 00:47:03,284
There are millions of stars tonight
461
00:47:03,355 --> 00:47:07,482
But you’re the only star in sight
462
00:47:07,502 --> 00:47:11,690
Our eyes meet when we’re side by side
463
00:47:11,760 --> 00:47:16,131
I want to kiss my star under the moonlight
464
00:47:16,311 --> 00:47:23,586
Tell me where you are, I need your warmth
465
00:47:24,703 --> 00:47:32,968
Tell me where you are, so I can see you in my dream
466
00:47:33,660 --> 00:47:38,874
I find love not far from you
467
00:47:42,048 --> 00:47:46,908
I tell my heart, it’s you
468
00:47:58,906 --> 00:47:59,896
- Summer. - Summer.
469
00:48:05,555 --> 00:48:07,262
It would be great if they play the less-known version.
470
00:48:08,149 --> 00:48:09,466
Let’s listen to it now.
471
00:48:33,915 --> 00:48:34,605
Excuse me.
472
00:48:36,580 --> 00:48:37,407
Excuse me.
473
00:48:41,050 --> 00:48:43,016
I’m sorry for interrupting the performance.
474
00:48:45,177 --> 00:48:47,204
I want to sing this song for someone.
475
00:48:51,274 --> 00:48:52,666
I’m trying to ask her out.
476
00:48:55,549 --> 00:48:58,921
She changed my world.
477
00:49:07,611 --> 00:49:08,471
Thank you.
478
00:49:10,157 --> 00:49:10,927
Star.
479
00:49:14,863 --> 00:49:21,106
I want to tell you that I will always love you.
480
00:49:41,877 --> 00:49:42,610
White.
481
00:49:57,130 --> 00:49:58,709
I like someone else.
482
00:51:05,992 --> 00:51:07,527
There are many times
483
00:51:09,734 --> 00:51:11,410
My heart wanders off and looks around
484
00:51:14,866 --> 00:51:18,189
I was lost among the crowd
485
00:51:18,952 --> 00:51:21,804
I was confused and anxious
486
00:51:22,183 --> 00:51:24,984
But when I turned around and saw you, everything had changed
487
00:51:24,985 --> 00:51:25,790
Lune.
But when I turned around and saw you, everything had changed
488
00:51:26,567 --> 00:51:29,157
You are right here in front of me
489
00:51:34,182 --> 00:51:34,764
Ouch.
490
00:51:35,348 --> 00:51:36,211
Be gentle.
491
00:51:38,930 --> 00:51:42,305
You made a big surprise. Now, you are a wounded bird.
492
00:51:42,438 --> 00:51:43,314
Shut up.
493
00:51:51,367 --> 00:51:55,007
Do you think Star is mad at me?
494
00:51:57,533 --> 00:51:58,205
No.
495
00:51:59,717 --> 00:52:05,112
Before tonight, I already asked her to give me a chance.
496
00:52:07,294 --> 00:52:11,309
But I guess I pressured her too much.
497
00:52:14,376 --> 00:52:15,608
I shouldn’t have said it.
498
00:52:23,091 --> 00:52:26,768
You did well. You weren’t afraid to tell her your feelings.
499
00:52:29,228 --> 00:52:30,100
Unlike me.
500
00:52:38,320 --> 00:52:39,715
Don’t tell me that you…
501
00:52:39,725 --> 00:52:41,019
Shut up.
502
00:52:42,211 --> 00:52:43,811
Don’t overthink it.
503
00:52:44,487 --> 00:52:45,971
The exam is coming up.
504
00:52:46,437 --> 00:52:47,259
People will forget about it soon.
505
00:52:53,160 --> 00:52:54,165
Let’s stop talking about this.
506
00:52:55,240 --> 00:52:56,085
Talking about this?
507
00:52:57,480 --> 00:52:58,468
Talking about what?
508
00:53:00,677 --> 00:53:01,700
I already forgot about it.
509
00:53:07,896 --> 00:53:10,155
Damn, it hurts.
510
00:53:11,394 --> 00:53:12,774
It’s done.
511
00:53:14,478 --> 00:53:15,303
You should go home.
512
00:53:16,124 --> 00:53:16,785
Right.
513
00:53:17,789 --> 00:53:18,807
Is that your ride?
514
00:53:20,995 --> 00:53:21,976
That’s right.
515
00:53:22,900 --> 00:53:23,626
I got to go.
516
00:53:24,782 --> 00:53:26,906
Don’t go crazy and bite the driver’s ear.
517
00:53:28,780 --> 00:53:31,002
After hearing your sarcastic joke, I am now relieved.
518
00:53:32,011 --> 00:53:32,680
I’m leaving.
519
00:53:33,922 --> 00:53:34,602
Bye.
520
00:53:34,782 --> 00:53:35,410
See you.
521
00:53:45,754 --> 00:53:48,565
Coming up here always makes me feel better.
522
00:54:03,503 --> 00:54:05,311
Before the incident, White already confessed his feelings for me.
523
00:54:08,152 --> 00:54:09,814
White has been so nice to me.
524
00:54:12,727 --> 00:54:14,565
But I never see him more than a friend.
525
00:54:17,367 --> 00:54:18,423
That’s why…
526
00:54:21,115 --> 00:54:23,013
I think it’s better to give him my answer.
527
00:54:25,536 --> 00:54:26,314
One more thing,
528
00:54:28,430 --> 00:54:30,048
I already have someone in my heart.
529
00:54:41,808 --> 00:54:43,120
I think I should leave.
530
00:54:43,490 --> 00:54:45,509
I don’t want your someone to misunderstand us.
531
00:54:45,863 --> 00:54:46,868
He won’t.
532
00:54:49,754 --> 00:54:51,106
He’s very kind-hearted.
533
00:54:59,891 --> 00:55:01,407
He is very lucky.
534
00:55:03,288 --> 00:55:03,900
No.
535
00:55:04,933 --> 00:55:06,306
I’m the lucky one.
536
00:55:10,349 --> 00:55:11,814
When I’m with him,
537
00:55:13,130 --> 00:55:16,447
He always makes difficult moments feel easier.
538
00:55:23,920 --> 00:55:26,309
Does he know that you have feelings for him?
539
00:55:33,149 --> 00:55:34,610
I think he doesn’t know yet.
540
00:55:48,162 --> 00:55:49,280
Will you tell him?
541
00:55:52,137 --> 00:55:52,762
Yes.
542
00:55:54,891 --> 00:55:56,173
I’m going to tell him now.
543
00:56:29,820 --> 00:56:30,562
Lune.
544
00:56:35,300 --> 00:56:36,405
I like you.
545
00:56:42,134 --> 00:56:43,360
Do you feel the same way?
546
00:56:55,976 --> 00:56:56,703
White.
547
00:56:56,762 --> 00:56:57,922
I’ll go wait in the classroom.
548
00:56:57,991 --> 00:57:00,128
Seriously, why are you avoiding Star?
549
00:57:00,149 --> 00:57:01,804
I don’t know how to act when I’m with her.
550
00:57:01,823 --> 00:57:02,937
Give me some time to get over her.
551
00:57:03,435 --> 00:57:05,000
Here, taste my soup.
552
00:57:06,038 --> 00:57:08,798
I have the last assignment for you.
553
00:57:08,837 --> 00:57:09,524
White.
554
00:57:10,195 --> 00:57:11,976
Do you want to be in my group?
555
00:57:12,617 --> 00:57:13,715
Ivy, did you find Star?
556
00:57:15,570 --> 00:57:17,520
Lune, why don’t you talk to Sera?
37379
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.