All language subtitles for land.of.bad.2024.proper.1080p.web.h264-rabbits

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,867 --> 00:00:44,392 [helicopter whirring] 2 00:00:47,699 --> 00:00:50,311 [whirring increases] 3 00:00:50,485 --> 00:00:52,095 ["Paint It Blue" playing on speakers] 4 00:00:52,269 --> 00:00:54,706 ♪ They say there'’s a price On my head ♪ 5 00:00:57,709 --> 00:01:00,930 ♪ And that I'’m better off dead ♪ 6 00:01:02,845 --> 00:01:04,716 [lock beeps] [door opens] 7 00:01:04,890 --> 00:01:06,631 ♪ But that sheriff ♪ ♪ Better keep this in mind ♪ 8 00:01:06,805 --> 00:01:08,329 [door closes] 9 00:01:08,503 --> 00:01:11,767 [chattering on comms] 10 00:01:11,941 --> 00:01:13,203 There a problem, Sergeant? 11 00:01:13,377 --> 00:01:15,597 No, sir. Sorry, I was just, uh-- 12 00:01:15,771 --> 00:01:18,687 Get your shit together. - We lift off in five. - Yes, sir. 13 00:01:18,861 --> 00:01:21,342 Hey, you'’re HALO qualified, yeah? 14 00:01:21,516 --> 00:01:24,562 HALO? No, sir. 15 00:01:26,999 --> 00:01:28,827 Are we doing a HALO jump? 16 00:01:29,872 --> 00:01:31,352 You'’ll be fine. 17 00:01:31,526 --> 00:01:34,311 I'’d go Froot Loops. My daughter loves them. 18 00:01:35,312 --> 00:01:36,574 [door opens] 19 00:01:41,753 --> 00:01:42,928 [whispers] Oh, fuck. 20 00:01:43,103 --> 00:01:45,453 [music continues] 21 00:01:45,627 --> 00:01:48,412 ♪ I bet you'’re gonna Love the way I'’m gone ♪ 22 00:01:48,586 --> 00:01:52,024 [master sergeant] Going after a CIA asset that'’s been captured. 23 00:01:52,199 --> 00:01:56,028 The plan is to extract him with minimal casualties. 24 00:01:56,203 --> 00:01:58,640 He was gathering intel on Alexander Petrov, 25 00:01:58,814 --> 00:02:01,904 a Russian arms dealer and former KGB. 26 00:02:03,514 --> 00:02:07,083 ♪ I ain'’t too concerned With my name ♪ 27 00:02:09,564 --> 00:02:11,174 ♪ '’Cause I know It won'’t be on my grave ♪ 28 00:02:11,348 --> 00:02:13,045 [sergeant] What'’s up? 29 00:02:13,220 --> 00:02:14,221 Is that your family? 30 00:02:16,527 --> 00:02:18,355 Nah, just a pic that came with the helmet. 31 00:02:22,185 --> 00:02:24,405 Yeah. Wife and kids. 32 00:02:25,449 --> 00:02:26,581 Nice. 33 00:02:34,719 --> 00:02:37,200 Are those the new 5.11 tactical gloves? 34 00:02:39,246 --> 00:02:41,422 You know, the ones with the Kevlar knit. 35 00:02:42,901 --> 00:02:44,816 Yeah, yeah. Kevlar knit. 36 00:02:47,341 --> 00:02:48,646 Awesome. 37 00:02:51,214 --> 00:02:52,215 JTAC... 38 00:02:54,696 --> 00:02:56,480 just try to relax, okay? 39 00:02:57,699 --> 00:03:01,659 ♪ So I'’m fixing To paint it blue ♪ 40 00:03:03,487 --> 00:03:04,880 [vocalizes] 41 00:03:08,362 --> 00:03:09,928 [announcer] Right back the other way 42 00:03:10,102 --> 00:03:12,714 on the Euro and gets that one to go. 43 00:03:12,888 --> 00:03:14,281 And a whistle too... 44 00:03:14,455 --> 00:03:16,021 [song continues on PA] 45 00:03:16,196 --> 00:03:18,937 ♪ I might be down in Texas After a while ♪ 46 00:03:19,111 --> 00:03:21,549 [announcer chattering on laptop] 47 00:03:21,723 --> 00:03:25,596 ♪ Or Louisiana in style ♪ 48 00:03:27,424 --> 00:03:28,556 That bad? 49 00:03:28,730 --> 00:03:30,384 Yeah, that bad. 50 00:03:30,558 --> 00:03:32,386 Do you wanna talk about it? 51 00:03:32,560 --> 00:03:34,388 [chuckles] 52 00:03:35,345 --> 00:03:37,565 You want a hug? We can hug. 53 00:03:39,610 --> 00:03:41,003 You need me? 54 00:03:41,177 --> 00:03:43,571 Yeah, I wanted to ask you something, but... 55 00:03:44,485 --> 00:03:45,921 Okay. Coffee? 56 00:03:47,879 --> 00:03:48,837 Sure. 57 00:03:49,011 --> 00:03:51,405 Okay.[grunts] Cool. 58 00:03:51,579 --> 00:03:54,625 So, uh, you know the wedding'’s coming up, right? 59 00:03:54,799 --> 00:03:57,324 Yes, I do. Twenty-third. [chuckles] That'’s right. 60 00:03:57,498 --> 00:03:59,151 You'’re not gonna change the date, are you? 61 00:03:59,326 --> 00:04:00,718 - What? - I'’ve got everything organized. 62 00:04:00,892 --> 00:04:02,894 I got the kids in place. I got the ex-wives in place. 63 00:04:03,068 --> 00:04:05,114 Lucy will be out of the hospital--Reaper. Reaper. 64 00:04:05,288 --> 00:04:07,159 I'’m not gonna change the date. 65 00:04:09,118 --> 00:04:11,903 I, um, actually wanted to talk to you about something else. 66 00:04:12,077 --> 00:04:14,210 I wanted to ask--Who moved my shit? 67 00:04:16,952 --> 00:04:20,085 Airman, who moved my shit? 68 00:04:20,260 --> 00:04:21,173 Huh? 69 00:04:21,348 --> 00:04:22,610 Coffee pods. 70 00:04:22,784 --> 00:04:24,873 I-- I don'’t know, sir. I use the drip. 71 00:04:26,701 --> 00:04:29,051 Well, I can'’t trust a word you say then, can I? 72 00:04:30,270 --> 00:04:32,489 [drawers opening, closing] 73 00:04:32,663 --> 00:04:34,448 [cutlery clatters] 74 00:04:40,236 --> 00:04:41,368 [sighs] 75 00:04:41,542 --> 00:04:46,503 I take the time every goddamn morning. 76 00:04:46,677 --> 00:04:49,463 I do it for efficiency, 77 00:04:49,637 --> 00:04:51,682 easy recognition, 78 00:04:51,856 --> 00:04:53,510 and organization. 79 00:04:53,684 --> 00:04:56,557 Is it appreciated? No. 80 00:04:56,731 --> 00:04:59,908 It is respected? I think not. 81 00:05:00,082 --> 00:05:05,043 But I do it for the morale of the squadron. 82 00:05:05,827 --> 00:05:06,828 [grunts] 83 00:05:08,264 --> 00:05:09,570 You were saying? 84 00:05:09,744 --> 00:05:11,093 [machine whirring] 85 00:05:11,267 --> 00:05:12,790 Op starts in 15. 86 00:05:12,964 --> 00:05:14,879 Yeah. I thought you wanted to talk about something. 87 00:05:15,053 --> 00:05:16,664 It can wait. 88 00:05:22,191 --> 00:05:23,235 [chuckles] 89 00:05:27,718 --> 00:05:30,155 ["Cenotaph" playing on speakers] 90 00:05:33,202 --> 00:05:34,682 [Kinney] Shit. 91 00:05:34,856 --> 00:05:36,074 You lose something? 92 00:05:37,119 --> 00:05:38,686 Oh, just my cereal. 93 00:05:39,556 --> 00:05:40,731 Your what? 94 00:05:40,905 --> 00:05:43,212 Froot Loops. I had a box of Froot Loops. 95 00:05:43,386 --> 00:05:44,648 I don'’t know what I did with it. 96 00:05:44,822 --> 00:05:47,477 Jesus Christ, Air Force. 97 00:05:47,651 --> 00:05:51,394 Barely started this op and you'’re already sweating about a box of Frosted Flakes. 98 00:05:52,613 --> 00:05:54,658 No, no. It was-- It was Froot Loops. 99 00:05:54,832 --> 00:05:56,225 Huh? 100 00:05:56,399 --> 00:05:59,271 Froot Loops, not Frosted Flakes. 101 00:06:01,012 --> 00:06:02,013 Is this kid for real? 102 00:06:06,627 --> 00:06:08,193 [chuckles] 103 00:06:11,153 --> 00:06:12,850 Don'’t be an asshole. 104 00:06:13,024 --> 00:06:14,025 Oh, that'’s cute. 105 00:06:17,507 --> 00:06:18,508 Thanks, man. 106 00:06:21,816 --> 00:06:24,296 [chuckles] Fucking Froot Loops. 107 00:06:26,211 --> 00:06:28,039 How old are you, Air Force? 108 00:06:29,084 --> 00:06:30,433 Twenty-seven. 109 00:06:31,173 --> 00:06:33,044 Ugh. 110 00:06:33,218 --> 00:06:35,438 Bishop, how old'’s your daughter now? Twenty? 111 00:06:36,439 --> 00:06:37,962 You should set Air Force up on a date. 112 00:06:38,136 --> 00:06:39,703 [laughs] Yeah. 113 00:06:39,877 --> 00:06:41,705 I will shoot you in the dick, Abell. I swear to God. 114 00:06:41,879 --> 00:06:42,837 [chuckles] 115 00:06:43,707 --> 00:06:44,708 [Abell] Dick. 116 00:06:46,623 --> 00:06:48,495 [Reaper] No, honey. I can'’t. 117 00:06:48,669 --> 00:06:50,279 I can'’t go. 118 00:06:50,453 --> 00:06:52,890 '’Cause I gotta be here at work. 119 00:06:53,064 --> 00:06:55,284 Yeah. [chuckles] 120 00:06:55,458 --> 00:06:57,765 Look, just get your sister to go. 121 00:06:59,680 --> 00:07:01,116 What about your mom? 122 00:07:02,683 --> 00:07:04,249 All right. Well, why don'’t you call-- 123 00:07:05,033 --> 00:07:06,426 Oh, you called Judy? 124 00:07:06,600 --> 00:07:07,775 Oh. 125 00:07:07,949 --> 00:07:10,386 Look, okay, okay. [chuckles] 126 00:07:10,560 --> 00:07:12,693 If it'’s only a couple of things. That'’s fine. That'’s fine. 127 00:07:12,867 --> 00:07:16,348 But right now, I gotta go '’cause I got a mission, yeah? 128 00:07:19,177 --> 00:07:22,442 [announcer on TV] Zeigler, a little teardrop. 129 00:07:22,616 --> 00:07:26,358 You know I don'’t like that shot in college, right? It'’s made about-- 130 00:07:26,533 --> 00:07:29,666 Yeah, it'’s made about 37% of the time.[whispers] Fuck. 131 00:07:29,840 --> 00:07:32,190 [announcer on TV] Zeigler just settled for a tough floater 132 00:07:32,364 --> 00:07:34,105 on the first side of the floor. 133 00:07:34,279 --> 00:07:35,542 [Reaper] Guys. 134 00:07:36,368 --> 00:07:37,544 I got a favor to ask you. 135 00:07:37,718 --> 00:07:39,763 My wife is pregnant. 136 00:07:39,937 --> 00:07:42,723 While I'’m on op, if she goes into labor, she'’s gonna call that phone. 137 00:07:42,897 --> 00:07:43,811 Right? 138 00:07:43,985 --> 00:07:45,160 You need to answer it, 139 00:07:45,334 --> 00:07:46,640 and you need to come and get me. 140 00:07:46,814 --> 00:07:47,945 Copy? 141 00:07:48,729 --> 00:07:50,818 Thank you very much. 142 00:07:50,992 --> 00:07:53,647 And why don'’t we just keep this volume down at a low level? 143 00:07:53,821 --> 00:07:55,736 '’Cause this is a professional work environment. 144 00:07:55,910 --> 00:07:58,782 Now, now. Just because your team delivered the biggest choke 145 00:07:58,956 --> 00:08:01,089 in March Madness history...[soldiers chuckling] 146 00:08:01,263 --> 00:08:03,961 ...doesn'’t mean the rest of us can'’t still enjoy ourselves. 147 00:08:05,006 --> 00:08:07,269 It'’s about Lucy, Virgil. It'’s important. 148 00:08:08,183 --> 00:08:10,272 I know. 149 00:08:10,446 --> 00:08:15,669 Notice the, uh, pseudofolliculitis barbae hasn'’t cleared up. 150 00:08:15,843 --> 00:08:17,409 Not yet, sir. No. 151 00:08:17,584 --> 00:08:19,237 Well, you just let me know when you'’re ready to shave. 152 00:08:19,411 --> 00:08:20,456 - I will, sir. - All right. 153 00:08:23,241 --> 00:08:24,373 Go, Vols! 154 00:08:24,547 --> 00:08:26,723 [all shouting] 155 00:08:30,858 --> 00:08:33,730 Warhawk, this is Blackbird approaching drop zone. 156 00:08:33,904 --> 00:08:37,168 Headed to 15,000 feet. Six minutes to the DZ. 157 00:08:37,342 --> 00:08:41,042 [pilot] Winds are five knots and to the southeast. Skies are clear. 158 00:08:41,216 --> 00:08:42,434 Happy hunting. 159 00:08:43,566 --> 00:08:45,568 All right, boys. Six minutes. 160 00:08:45,742 --> 00:08:47,831 Here we go.[device beeping] 161 00:08:48,005 --> 00:08:51,400 Froot Loop, now'’s the time to be checking your weapon. 162 00:08:51,574 --> 00:08:52,619 I'’m good. 163 00:08:53,620 --> 00:08:55,535 Not your Game Boy. Your actual weapon. 164 00:08:58,712 --> 00:09:01,018 [Kinney] Hey, look. I'’m in charge of the drone. 165 00:09:01,192 --> 00:09:04,369 So if we wind up in a situation and I'’m shooting, 166 00:09:04,544 --> 00:09:06,110 we got big fucking problems. 167 00:09:06,284 --> 00:09:08,896 [laughs] You'’re not wrong. 168 00:09:09,070 --> 00:09:10,811 JTAC'’s only good for one thing, and that is-- 169 00:09:10,985 --> 00:09:12,247 [all] Bringing the rain. 170 00:09:15,293 --> 00:09:17,078 Is this your first mission in theater, JTAC? 171 00:09:17,252 --> 00:09:19,776 Second. But first with operators. 172 00:09:24,346 --> 00:09:25,608 What? 173 00:09:28,350 --> 00:09:30,178 Hell, I'’ll say it. Um... 174 00:09:31,614 --> 00:09:33,529 We'’re about to head into a shitstorm. 175 00:09:33,703 --> 00:09:36,097 You still look like you kind of need someone to wipe your ass. 176 00:09:36,271 --> 00:09:38,534 So just do me a favor. 177 00:09:39,622 --> 00:09:42,146 Keep up and don'’t fuck up. 178 00:09:42,320 --> 00:09:45,585 Last thing we need in this op is to have to save your ass. 179 00:09:46,890 --> 00:09:48,762 Ah, he'’s good. 180 00:09:48,936 --> 00:09:51,286 Hey, remember your training. 181 00:09:52,069 --> 00:09:53,854 Talk to the planes. 182 00:09:54,028 --> 00:09:56,334 When they start dropping bombs, make sure it'’s on the bad guys. 183 00:09:56,508 --> 00:09:57,597 - Yes, sir. - Come on. 184 00:09:57,771 --> 00:10:00,077 You'’re not gonna need these. 185 00:10:00,251 --> 00:10:01,470 This is a sterilized op. 186 00:10:01,644 --> 00:10:02,950 [copilot] Be advised, we are approaching-- 187 00:10:03,124 --> 00:10:04,516 [master sergeant] Right, boys. 188 00:10:04,691 --> 00:10:06,127 Let'’s get our masks on. Let'’s get to work. 189 00:10:06,301 --> 00:10:08,259 [alarm beeping] 190 00:10:08,433 --> 00:10:12,481 Hey, JTAC, this might sound stupid but don'’t forget to breathe, yeah? 191 00:10:12,655 --> 00:10:14,352 Stay on your comms. 192 00:10:14,526 --> 00:10:16,572 When that hits 3,000, deploy your chute. 193 00:10:16,746 --> 00:10:20,576 It'’s just the same as airborne, only way fucking higher. 194 00:10:22,317 --> 00:10:23,535 [chuckles][clicks] 195 00:10:25,450 --> 00:10:26,626 [master sergeant] Good to go. 196 00:10:38,855 --> 00:10:41,205 [Bishop] I'’ll see you fuckers on the beach. 197 00:10:42,424 --> 00:10:44,078 [Abell] Hooah. 198 00:10:44,252 --> 00:10:46,646 [master sergeant] Hey, walk in the park. 199 00:11:01,443 --> 00:11:04,925 [panting] 200 00:11:10,191 --> 00:11:12,454 [grunting] 201 00:11:19,766 --> 00:11:22,551 [clicking][groaning] 202 00:11:23,465 --> 00:11:25,075 [grunts][clicks] 203 00:11:29,906 --> 00:11:34,650 [Kinney coughing] 204 00:11:35,956 --> 00:11:37,174 [master sergeant] You good? 205 00:11:38,349 --> 00:11:40,264 Let'’s go. Come on. Get up. 206 00:11:43,528 --> 00:11:46,444 That ridge. Four klicks by 0800. 207 00:11:46,618 --> 00:11:47,881 Let'’s go. Let'’s move. 208 00:11:49,099 --> 00:11:52,450 [birds squawking] 209 00:11:56,585 --> 00:11:58,108 All right. 210 00:11:59,066 --> 00:12:00,676 Thank you, Miller. 211 00:12:00,850 --> 00:12:03,461 [Branson] Okay, team has landed. 212 00:12:03,635 --> 00:12:05,333 Operators are en route. 213 00:12:05,507 --> 00:12:08,379 The drone is ten mikes out from rendezvous point, 214 00:12:08,553 --> 00:12:11,643 and Warhawk is switching comms. 215 00:12:11,818 --> 00:12:15,473 This carriage is about to turn into a pumpkin. 216 00:12:21,044 --> 00:12:22,698 This is not my chair. 217 00:12:22,872 --> 00:12:24,221 - Yes, it is. - No, it is not. 218 00:12:24,395 --> 00:12:26,963 Oh, my God, Reaper. I did not take your chair. 219 00:12:27,137 --> 00:12:28,748 I know you didn'’t take my chair. 220 00:12:28,922 --> 00:12:31,663 It'’ll be these commie assholes from Shadow Flight. 221 00:12:31,838 --> 00:12:32,882 You finished? 222 00:12:33,056 --> 00:12:34,449 No, I'’m not. 223 00:12:37,234 --> 00:12:38,714 Eat a bag of dicks. 224 00:12:38,888 --> 00:12:39,889 [chuckles] 225 00:12:40,063 --> 00:12:41,543 Now I'’m finished. 226 00:12:41,717 --> 00:12:43,110 Okay. 227 00:12:43,284 --> 00:12:45,721 All right, let'’s take this lady to the dance. 228 00:12:45,895 --> 00:12:47,549 [sighs] 229 00:12:53,511 --> 00:12:56,558 [insects chirping][birds twittering] 230 00:13:10,354 --> 00:13:13,836 Playboy 0-6, this is Reaper 1-0 checking in. 231 00:13:14,010 --> 00:13:16,708 You have one MQ-9 in the air. 232 00:13:16,883 --> 00:13:19,363 One by BLU-118 onboard. 233 00:13:19,537 --> 00:13:21,409 Eight hours of playtime ahead. 234 00:13:21,583 --> 00:13:24,629 Reaper 1-0, this is Playboy 0-6. Stand by for grid. Over. 235 00:13:24,804 --> 00:13:26,370 Roger. Standing by. 236 00:13:26,544 --> 00:13:28,242 [Kinney] Grid as follows, 237 00:13:28,416 --> 00:13:31,941 November, Victor, 7-niner-5-7-1-8. 238 00:13:32,115 --> 00:13:33,813 That'’s a friendly grid. 239 00:13:33,987 --> 00:13:36,511 [Reaper] Roger, Playboy. I have visual on friendly grid. 240 00:13:36,685 --> 00:13:39,122 I am your eyes in the sky and the bringer of doom. 241 00:13:39,296 --> 00:13:41,124 Over.[comms device clicks] 242 00:13:42,647 --> 00:13:44,301 Reaper is airborne. Our location is confirmed. 243 00:13:44,475 --> 00:13:45,563 What'’s the ordnance? 244 00:13:45,737 --> 00:13:48,001 Two Hellfires and a BLU-118, sir. 245 00:13:48,175 --> 00:13:49,437 Lose the "sir" shit. 246 00:13:49,611 --> 00:13:51,918 I work for a living. It'’s Sugar or Sug. 247 00:13:52,092 --> 00:13:53,136 All right. 248 00:13:54,485 --> 00:13:55,922 Makes him feel old. 249 00:13:57,227 --> 00:13:58,750 He is old. 250 00:14:00,274 --> 00:14:01,492 Ooh. 251 00:14:04,931 --> 00:14:06,410 Thanks, Air Force. 252 00:14:20,076 --> 00:14:22,165 [monkey chattering] 253 00:14:23,993 --> 00:14:25,125 [Abell] Hey, JTAC. 254 00:14:26,474 --> 00:14:28,302 What rock did they find you under? 255 00:14:28,476 --> 00:14:30,478 In Guam on a training exercise. 256 00:14:31,696 --> 00:14:33,481 Missed the flight out. 257 00:14:33,655 --> 00:14:37,398 That was nine hours ago. 258 00:14:37,572 --> 00:14:39,139 [Abell] How'’d you miss the flight? 259 00:14:40,749 --> 00:14:42,533 I had some stomach issues. 260 00:14:42,707 --> 00:14:44,057 [Bishop] Wait. 261 00:14:44,231 --> 00:14:46,581 You'’re here '’cause you had the shits? 262 00:14:46,755 --> 00:14:48,365 [chuckles] 263 00:14:49,714 --> 00:14:52,369 Well, I hope you got that all cleared out. 264 00:14:52,543 --> 00:14:55,895 You shit your pants on an op, that stain will follow you for life. 265 00:14:56,069 --> 00:14:57,679 [Sugar] Did you get briefed? 266 00:14:57,853 --> 00:15:00,290 Yeah, but I'’m a little confused. 267 00:15:00,464 --> 00:15:01,726 [Sugar] What about? 268 00:15:01,901 --> 00:15:03,293 Well, I'’m not Tier One. 269 00:15:04,164 --> 00:15:06,383 Yet he walks amongst us. 270 00:15:06,557 --> 00:15:08,733 [Kinney] I thought operators don'’t go out without Tier One personnel. 271 00:15:08,908 --> 00:15:10,605 We don'’t. 272 00:15:10,779 --> 00:15:12,215 [Kinney] So why am I here? 273 00:15:12,389 --> 00:15:14,783 A JSOC asset disappeared two weeks ago. 274 00:15:14,957 --> 00:15:16,176 Believed to be kidnapped. 275 00:15:16,350 --> 00:15:18,918 We'’ve got intel on a possible locale. 276 00:15:20,006 --> 00:15:21,224 So this is a rescue op? 277 00:15:21,398 --> 00:15:23,009 [Sugar] Potentially. 278 00:15:23,183 --> 00:15:26,186 [Abell] Ah, you can never keep up with these CIA spooks. 279 00:15:26,360 --> 00:15:28,405 Either way, here we are. 280 00:15:28,579 --> 00:15:32,932 So to answer your question-- no, you shouldn'’t be here. 281 00:15:33,106 --> 00:15:36,805 And yes, Delta doesn'’t usually go out without their Tier One personnel. 282 00:15:36,979 --> 00:15:40,330 And yes, if our guy is here, 283 00:15:40,504 --> 00:15:42,637 then we'’ll go in and fucking get him. 284 00:15:43,551 --> 00:15:46,815 Translation: Step up your game. 285 00:15:51,211 --> 00:15:52,734 [Velcro unfastens] 286 00:15:54,997 --> 00:15:56,825 [line ringing][phone beeps] 287 00:15:57,869 --> 00:15:59,393 I need someone to cover. 288 00:15:59,959 --> 00:16:01,221 Yeah. 289 00:16:02,352 --> 00:16:04,180 I gotta check in with Lucy. 290 00:16:04,354 --> 00:16:05,268 How'’s she doing? 291 00:16:05,442 --> 00:16:06,574 She'’s fantastic. 292 00:16:06,748 --> 00:16:08,837 Got the baby brain going on though. 293 00:16:09,011 --> 00:16:11,100 I gotta repeat everything five times. [chuckles] 294 00:16:11,274 --> 00:16:13,885 She'’s amazing. Absolutely huge. 295 00:16:14,060 --> 00:16:16,671 I'’ve got the same thing about this wedding. 296 00:16:16,845 --> 00:16:18,194 Ah, it'’s understandable. 297 00:16:18,368 --> 00:16:21,197 There'’s a lot of detail. You think about it, 298 00:16:21,371 --> 00:16:26,594 a wedding is probably the greatest social ritual humanity has. You know? 299 00:16:26,768 --> 00:16:28,291 Most important day of your life. 300 00:16:28,465 --> 00:16:29,597 Might as well get it right. 301 00:16:29,771 --> 00:16:31,207 You'’re only gonna do it once. 302 00:16:31,381 --> 00:16:33,731 Reaper, you'’ve been married four times. 303 00:16:33,905 --> 00:16:37,170 Yeah, that'’s just me though. I'’m a romantic. 304 00:16:37,344 --> 00:16:38,736 What did you want to ask me before? 305 00:16:38,910 --> 00:16:40,303 [door opens] 306 00:16:40,477 --> 00:16:41,913 Oh, I--Hold that thought. 307 00:16:42,088 --> 00:16:43,828 Thank you, Miller.[Miller] Reaper. 308 00:16:57,929 --> 00:16:59,322 [grunts] 309 00:16:59,496 --> 00:17:00,671 [groans] 310 00:17:03,500 --> 00:17:04,806 Hey, what'’s up? 311 00:17:04,980 --> 00:17:07,765 [groans] This fucking frag is a pain in my ass. 312 00:17:07,939 --> 00:17:09,985 I thought you got that - patched up. - I did. 313 00:17:10,159 --> 00:17:13,684 So why are you still... [chuckles] ...bitching about it? 314 00:17:13,858 --> 00:17:16,383 There'’s still a fucking hole in my leg, asshole. 315 00:17:17,949 --> 00:17:19,081 What happened? 316 00:17:19,255 --> 00:17:20,996 [Abell] Uh, IED. 317 00:17:21,170 --> 00:17:23,346 Some kid triggered it from half a klick out. 318 00:17:23,520 --> 00:17:26,262 We never stood a chance. 319 00:17:26,436 --> 00:17:29,352 And therein lies the problem, Froot Loop. 320 00:17:30,701 --> 00:17:32,051 All this tech, 321 00:17:33,139 --> 00:17:35,576 it takes the human element out of warfare. 322 00:17:36,664 --> 00:17:39,101 And what happens when all that shit fails? 323 00:17:39,884 --> 00:17:41,060 Well... 324 00:17:42,322 --> 00:17:43,845 Well, what? 325 00:17:44,019 --> 00:17:47,805 I don'’t know. I mean, I think this tech saves lives. 326 00:17:47,979 --> 00:17:50,199 In a way, it takes the barbaric nature out of it. 327 00:17:50,982 --> 00:17:52,854 Barbaric nature? 328 00:17:53,811 --> 00:17:55,944 Lipstick on a pig. 329 00:17:56,118 --> 00:17:58,773 You really think you dropping a bomb on 50 people 330 00:17:58,947 --> 00:18:01,254 is any better than us shooting them in the head? 331 00:18:01,428 --> 00:18:04,170 No. War is barbaric. 332 00:18:04,344 --> 00:18:06,433 Ain'’t ever gonna fucking change. 333 00:18:06,607 --> 00:18:07,912 Already has. 334 00:18:08,087 --> 00:18:10,741 Listen up, Froot Loop. Let me tell you a story. 335 00:18:10,915 --> 00:18:14,832 You can fight with all your robots and your Reapers and cell phones you want. 336 00:18:15,006 --> 00:18:18,706 The end of the day, when the technology fails 337 00:18:18,880 --> 00:18:22,492 and all your-- your batteries and your bullets and your bombs run out, 338 00:18:22,666 --> 00:18:25,930 you know, and the fucking sun explodes, 339 00:18:26,105 --> 00:18:28,585 war comes down to one very simple thing. 340 00:18:28,759 --> 00:18:30,805 And that'’s man killing man. 341 00:18:32,459 --> 00:18:35,157 Just takes one shit day to change your whole perspective. 342 00:18:36,550 --> 00:18:37,986 That'’s a fact. 343 00:18:44,384 --> 00:18:45,385 [grunts] 344 00:18:47,126 --> 00:18:48,736 Welcome to the land of bad. 345 00:18:51,086 --> 00:18:52,174 [applauding] 346 00:18:52,348 --> 00:18:53,958 Fucking great story, man. 347 00:18:54,133 --> 00:18:56,874 Really fucking good. Rich and compelling. 348 00:18:58,572 --> 00:19:00,574 [thunder rumbles] 349 00:19:23,640 --> 00:19:25,381 - What do you got? - I got movement. 350 00:19:26,426 --> 00:19:27,514 Hundred meters. 351 00:19:27,688 --> 00:19:29,429 Just the other side of those rocks. 352 00:19:37,959 --> 00:19:39,395 I need eyes over that ridge. 353 00:19:39,569 --> 00:19:41,397 Hundred meters northeast. 354 00:19:44,008 --> 00:19:46,489 Reaper 1-0, this is Playboy 0-6. 355 00:19:46,663 --> 00:19:48,926 There'’s suspicious movement a hundred meters northeast of our position. 356 00:19:49,100 --> 00:19:50,058 Can you check it out? 357 00:19:50,232 --> 00:19:52,191 Roger that, Playboy. Stand by. 358 00:19:52,365 --> 00:19:54,193 Hundred meters southeast. 359 00:20:03,854 --> 00:20:05,682 [Kinney] Got good handshake. 360 00:20:07,293 --> 00:20:08,946 Reaper 1-0, can you zoom in? 361 00:20:09,120 --> 00:20:10,557 [Reaper] Copy that. 362 00:20:18,217 --> 00:20:21,394 [laughs] Yeah. Well, that'’s sexy. 363 00:20:21,568 --> 00:20:23,309 [Kinney on comms] Pan left, 50 meters. 364 00:20:23,483 --> 00:20:24,919 Pan left, 50 meters. 365 00:20:28,401 --> 00:20:29,532 [beeps] 366 00:20:30,533 --> 00:20:31,708 What the fuck? 367 00:20:31,882 --> 00:20:33,580 [beeps] 368 00:20:35,234 --> 00:20:36,539 Reaper, I'’m hollow. Over. 369 00:20:36,713 --> 00:20:38,237 Roger. Stand by. 370 00:20:39,586 --> 00:20:41,588 Systems malfunction.[beeping continues] 371 00:20:41,762 --> 00:20:43,198 Goddamn piece of shit. 372 00:20:44,504 --> 00:20:47,289 Playboy, we have a systems malfunction on the bird. 373 00:20:47,463 --> 00:20:48,943 Copy that. Is the pod inop? 374 00:20:49,117 --> 00:20:50,945 [Reaper on comms] That is an A-firm, Playboy. 375 00:20:51,119 --> 00:20:53,121 We got to get this piece of shit back to base. 376 00:20:53,295 --> 00:20:55,254 [Kinney on comms] Is another bird available? 377 00:20:55,428 --> 00:20:59,388 That is a negative. We'’ll fix this one up and get it back to you stat. 378 00:21:02,173 --> 00:21:04,785 Reaper'’s down. No other UAVs available. 379 00:21:04,959 --> 00:21:06,395 [Bishop] Broken Reaper, huh? 380 00:21:06,569 --> 00:21:08,876 Ain'’t that some fuckin'’ irony? 381 00:21:09,050 --> 00:21:11,270 Looks like we'’re gonna have to clear this ridge the old-fashioned way. 382 00:21:11,444 --> 00:21:12,923 - Abell, you'’re on point. - Copy. 383 00:21:13,097 --> 00:21:15,186 - [Sugar] Bishop, you'’re left. - Copy. 384 00:21:15,361 --> 00:21:16,927 What'’s the rest of our air support? 385 00:21:17,101 --> 00:21:19,582 Hornet'’s on standby. - Thirty mikes out. - Mmm. 386 00:21:19,756 --> 00:21:21,628 - What do you want me to do? - Nothing. 387 00:21:35,424 --> 00:21:37,121 I got nothing on my end. 388 00:21:42,301 --> 00:21:43,737 Same here. 389 00:21:45,739 --> 00:21:46,914 Looks clear. 390 00:21:50,265 --> 00:21:51,440 Wait. 391 00:21:51,614 --> 00:21:53,703 Wait, I'’ve got movement. 392 00:21:55,488 --> 00:21:56,532 Ten meters. 393 00:22:07,064 --> 00:22:08,501 [squeals, grunts] 394 00:22:08,675 --> 00:22:10,851 Oh, for fuck'’s sake. 395 00:22:11,634 --> 00:22:13,288 It'’s a fucking oink oink. 396 00:22:14,507 --> 00:22:15,812 What the hell'’s an oink oink? 397 00:22:15,986 --> 00:22:18,032 A fucking pig, dumbass. 398 00:22:20,556 --> 00:22:22,776 Pretty sure you got a picture of her in your wallet. 399 00:22:24,778 --> 00:22:26,867 [scoffs] Fucker. 400 00:22:48,279 --> 00:22:49,716 Huh. 401 00:22:49,890 --> 00:22:51,805 This is serious bad-guy lair shit. 402 00:22:54,285 --> 00:22:56,549 Got two Tangos on the bridge. 403 00:22:58,594 --> 00:23:00,509 [undergrowth rustles] 404 00:23:00,683 --> 00:23:02,555 A third on the far right. 405 00:23:02,729 --> 00:23:03,730 Other side of the tent. 406 00:23:08,474 --> 00:23:10,432 See a Starbucks down there? 407 00:23:12,173 --> 00:23:15,568 No, I see number four on the lower part of the S-bend road. 408 00:23:18,527 --> 00:23:19,920 [pouch zips] 409 00:23:20,094 --> 00:23:21,443 Let'’s push down. 410 00:24:24,114 --> 00:24:25,202 Okay. Clear. 411 00:24:25,376 --> 00:24:26,595 Clear. 412 00:24:28,815 --> 00:24:31,252 Okay. We'’re gonna call this OP1. 413 00:24:31,426 --> 00:24:33,559 Air Force, set up up top. 414 00:24:33,733 --> 00:24:36,387 Abell, you stay put. Set up your hindsight. 415 00:24:36,562 --> 00:24:38,172 Bishop, you'’re with me. 416 00:24:38,346 --> 00:24:42,002 We'’re gonna wrap around southeast. 300 meters. 417 00:24:42,176 --> 00:24:43,917 Hooah. 418 00:24:44,091 --> 00:24:45,179 You good? 419 00:24:45,353 --> 00:24:46,702 Yeah. Think so. 420 00:24:46,876 --> 00:24:48,748 Okay. Go forth and conquer. 421 00:24:59,106 --> 00:25:01,848 [water splashing] 422 00:25:22,825 --> 00:25:23,826 [sighs] 423 00:25:39,494 --> 00:25:41,409 [Sugar on comms] All right, gents. Sit tight. 424 00:25:41,583 --> 00:25:43,237 Call out what you see. 425 00:25:43,411 --> 00:25:46,327 I want a head count on that compound before we move on it. 426 00:25:54,814 --> 00:25:56,119 [Bishop] Sug? 427 00:25:56,293 --> 00:25:58,513 When can we get a nice gig in Hawaii? 428 00:26:00,950 --> 00:26:03,257 I'’m sick of swamp crotch. 429 00:26:03,431 --> 00:26:06,434 [Sugar on comms] I don'’t think they'’d allow you back in Hawaii since last time. 430 00:26:07,304 --> 00:26:09,089 Oh, fuck me. 431 00:26:09,263 --> 00:26:11,004 [Bishop on comms] That was one time. 432 00:26:11,178 --> 00:26:12,483 [grunts] 433 00:26:14,311 --> 00:26:15,965 [whispers] Piece of shit. Fucking-- 434 00:26:16,139 --> 00:26:19,186 [clanging] 435 00:26:24,408 --> 00:26:26,410 [clanging stops] 436 00:26:26,585 --> 00:26:28,064 [Sugar on comms] Got movement. 437 00:26:37,378 --> 00:26:40,120 All right, this sure looks like our guy. 438 00:26:41,295 --> 00:26:42,905 Bishop, can you confirm? 439 00:26:46,605 --> 00:26:50,217 [Bishop] Yeah, that'’s Petrov all right. 440 00:26:50,391 --> 00:26:54,656 [Sugar on comms] Okay, if he'’s here, the asset'’s gotta be close. 441 00:26:54,830 --> 00:26:58,312 [announcer chattering on TV] 442 00:27:05,885 --> 00:27:07,408 Captain Grimm. Raven. 443 00:27:07,582 --> 00:27:09,671 No, it'’s not. 444 00:27:09,845 --> 00:27:11,847 I'’m sorry. I can'’t do that for you from here. 445 00:27:12,021 --> 00:27:13,849 You'’re gonna have to call the operator back. 446 00:27:14,023 --> 00:27:17,113 If you ask for extension 141, that'’s Thunderbolt. 447 00:27:17,287 --> 00:27:20,421 Uh-huh. Yeah, no problem. 448 00:27:20,595 --> 00:27:23,293 [announcer chattering on TV] 449 00:27:23,467 --> 00:27:25,252 Guys, 450 00:27:25,426 --> 00:27:27,297 what the fuck? 451 00:27:27,471 --> 00:27:28,734 What'’s the problem, Captain? 452 00:27:28,908 --> 00:27:31,040 I asked you to keep an ear on this phone. 453 00:27:31,214 --> 00:27:33,434 Some smart-ass has turned the goddamn ringer off. 454 00:27:33,608 --> 00:27:35,001 Why don'’t you turn it back on? 455 00:27:35,175 --> 00:27:36,698 I have. 456 00:27:36,872 --> 00:27:39,092 Is your wife actually in labor, Captain? 457 00:27:40,267 --> 00:27:42,225 On the precipice, sir. 458 00:27:42,399 --> 00:27:43,400 Water'’s broken? 459 00:27:44,880 --> 00:27:46,316 Impending. 460 00:27:46,490 --> 00:27:50,538 [Packett] Having any of those, uh, contractions? 461 00:27:50,712 --> 00:27:55,325 Well, since you asked-- Right now, 40 mikes apart. 462 00:27:55,499 --> 00:27:58,633 Last night, she was tooting like a bugler at a Gettysburg reenactment. 463 00:27:58,807 --> 00:28:02,158 Currently, her cervix is two centimeters dilated and starting to yawn. 464 00:28:02,332 --> 00:28:03,725 All right, that is too much information. 465 00:28:03,899 --> 00:28:05,684 Yes, it is, sir. 466 00:28:08,077 --> 00:28:10,471 Airmen, for the love of God, make sure that phone'’s turned on. 467 00:28:11,298 --> 00:28:12,647 Thank you. 468 00:28:14,170 --> 00:28:16,346 [insects chirping] 469 00:28:16,520 --> 00:28:17,783 Contact. 470 00:28:17,957 --> 00:28:21,134 Multiple vehicles inbound, 11:00. 471 00:28:46,637 --> 00:28:49,466 Oh, Petrov is on the move. 472 00:28:59,259 --> 00:29:00,739 Who the hell are these guys? 473 00:29:01,783 --> 00:29:02,741 [Sugar] Don'’t know. 474 00:29:02,915 --> 00:29:04,655 Local militia? 475 00:29:04,830 --> 00:29:07,746 [on comms] Kinda looks like Abu Sayyaf. 476 00:29:09,443 --> 00:29:10,705 Bishop, can you confirm? 477 00:29:10,879 --> 00:29:12,272 Yeah, I can'’t tell. 478 00:29:13,229 --> 00:29:14,927 [on comms] More guys with guns. 479 00:29:16,450 --> 00:29:19,279 [Sugar] Sure as shit ain'’t taking this compound till they leave. 480 00:29:21,194 --> 00:29:24,588 Check out the dude getting out the left side of the lead vehicle. 481 00:29:25,764 --> 00:29:28,244 Tell me that doesn'’t look like Saeed Hashimi. 482 00:29:30,246 --> 00:29:31,204 Fuck. 483 00:29:31,378 --> 00:29:32,814 Who'’s that? 484 00:29:32,988 --> 00:29:34,511 [Sugar on comms] Head of Abu Sayyaf. 485 00:29:36,252 --> 00:29:39,255 I'’m sure he'’s here to buy guns. Keep your eyes open. 486 00:29:39,429 --> 00:29:40,822 Guns on safety. 487 00:29:41,823 --> 00:29:43,956 JTAC, what'’s the status of our air? 488 00:29:45,000 --> 00:29:47,307 Reaper still down. Hornet on standby. 489 00:29:49,788 --> 00:29:51,746 You want it airborne?[Sugar on comms] Negative. 490 00:29:51,920 --> 00:29:55,532 Sit tight. Let me work on a new game plan. 491 00:29:57,012 --> 00:29:59,798 ♪ Well, tell me mama ♪ ♪ What'’s goin'’ on ♪ 492 00:30:02,148 --> 00:30:05,281 ♪ Tell me darling What'’s goin'’ on ♪ 493 00:30:06,195 --> 00:30:07,893 Yo, drone'’s fixed. 494 00:30:08,067 --> 00:30:10,373 - Handover in five. - I'’m ready. 495 00:30:10,547 --> 00:30:13,463 ♪ I'’d stay round here But I believe It'’s much too rough ♪ 496 00:30:13,637 --> 00:30:15,944 [door closes] 497 00:30:16,118 --> 00:30:18,991 ♪ I'’d stay round here But I believe It'’s much too rough ♪ 498 00:30:20,557 --> 00:30:23,952 ♪ I'’m goin'’ back to Texas I believe I'’ve had enough ♪ 499 00:30:24,126 --> 00:30:25,127 [Reaper] Fuck. 500 00:30:27,129 --> 00:30:31,090 Playboy, this is Reaper 1-0 back on station. Checking in. 501 00:30:31,264 --> 00:30:33,570 Requesting permission to establish overhead. 502 00:30:36,356 --> 00:30:38,184 Copy that. Good to have you back, Reaper. 503 00:30:38,358 --> 00:30:39,446 [clicks] 504 00:30:40,490 --> 00:30:42,623 Grid is as follows: 505 00:30:42,797 --> 00:30:48,847 November, Victor, 1-1-4-8-7-6-3-5. Over. 506 00:30:50,413 --> 00:30:51,850 Copy grid, Playboy. 507 00:30:52,024 --> 00:30:54,243 I have contact. 508 00:30:54,417 --> 00:30:58,334 Open circular compound, one large concrete structure 509 00:30:58,508 --> 00:31:01,381 and a road heading north crossing a dam. 510 00:31:01,555 --> 00:31:03,078 Confirm target area. 511 00:31:03,252 --> 00:31:04,427 [Kinney on comms] Roger that. 512 00:31:04,601 --> 00:31:06,821 You have target area in sight. 513 00:31:09,345 --> 00:31:11,826 [Bishop] I didn'’t know Hashimi was in bed with Petrov. 514 00:31:12,958 --> 00:31:14,916 Well, Hashimi'’s a terrorist. 515 00:31:15,090 --> 00:31:17,440 He'’s got to buy his guns from somewhere. 516 00:31:17,614 --> 00:31:20,226 [speaking Filipino] 517 00:31:20,400 --> 00:31:22,750 [Bishop] The missus doesn'’t look too thrilled about it. 518 00:31:27,798 --> 00:31:30,627 [Abell] Yeah, this guy'’s definitely a creeper. 519 00:31:30,801 --> 00:31:32,673 She'’s getting stranger-danger vibes for sure. 520 00:31:34,544 --> 00:31:37,852 [singing] ♪ Hashimi and Petrov Sitting in a tree ♪ 521 00:31:38,026 --> 00:31:39,288 ♪ K-I-- ♪ 522 00:31:39,462 --> 00:31:40,550 [gunfire] 523 00:31:40,724 --> 00:31:41,856 Fuck. 524 00:31:42,030 --> 00:31:43,597 [all shouting] 525 00:31:43,771 --> 00:31:45,033 [Petrov'’s wife] Run! Go, go, go. 526 00:31:45,207 --> 00:31:46,469 Oh, fuck. 527 00:31:48,341 --> 00:31:51,692 [screaming][gunfire continues] 528 00:31:52,736 --> 00:31:54,347 What the fuck, Sugar? What are we doing? 529 00:31:54,521 --> 00:31:55,652 Warhawk, this is Alpha One. 530 00:31:55,826 --> 00:31:57,785 Have hostiles engaging with civilians. 531 00:31:57,959 --> 00:32:00,135 Requesting updated ROE. Over. 532 00:32:01,615 --> 00:32:04,183 [screaming] 533 00:32:09,710 --> 00:32:11,755 Make him watch.[shouts] 534 00:32:17,979 --> 00:32:19,720 Allahu Akbar! 535 00:32:21,983 --> 00:32:23,680 [exhales] Fuck me. 536 00:32:26,118 --> 00:32:27,902 [Abell on comms] Motherfucker. 537 00:32:28,859 --> 00:32:30,687 Jesus Christ. 538 00:32:34,691 --> 00:32:37,564 [screams, gasping] 539 00:32:40,741 --> 00:32:43,222 [Hashimi] Petrov-- [speaking Arabic] 540 00:32:43,396 --> 00:32:44,310 [grunting] 541 00:32:44,484 --> 00:32:48,575 [speaking Arabic] 542 00:32:49,271 --> 00:32:50,794 [gasping] 543 00:32:50,969 --> 00:32:53,536 [speaking Arabic] 544 00:32:53,710 --> 00:32:55,712 [militia member shouting] 545 00:32:55,886 --> 00:32:57,758 [child screaming] Papa! 546 00:32:57,932 --> 00:32:59,542 [gasping, shouts] 547 00:33:03,111 --> 00:33:06,419 Fuck this, Sugar. I ain'’t watching this asshole lop off a kid'’s head. 548 00:33:08,551 --> 00:33:10,205 Kinney, stand by for potential diversion. 549 00:33:10,379 --> 00:33:11,728 [gun cocks] 550 00:33:13,382 --> 00:33:16,168 Reaper, we need weapons effects between the compound and the tent. Over. 551 00:33:16,342 --> 00:33:18,474 Reaper 1-0. One by Hellfire missile. Copy. 552 00:33:18,648 --> 00:33:19,649 [beeps] 553 00:33:22,652 --> 00:33:25,177 [child] Papa![shouting, gasping] 554 00:33:25,351 --> 00:33:29,137 Abell, Bishop, you got a shot, you take it. Kinney, drop that fucking bomb. 555 00:33:29,311 --> 00:33:32,662 Reaper, you are cleared hot. - Say again, you are cleared hot. - Copy. 556 00:33:33,533 --> 00:33:34,490 [beeps] 557 00:33:34,664 --> 00:33:35,839 Target acquired.[clicks] 558 00:33:40,061 --> 00:33:42,368 Weapon'’s away. Impact 30 seconds. 559 00:33:42,542 --> 00:33:44,848 [Petrov sobbing][child] Papa! 560 00:33:46,241 --> 00:33:47,416 Don'’t have 30. 561 00:33:47,590 --> 00:33:49,288 [inhales, exhales] 562 00:33:50,376 --> 00:33:52,552 [groans][screaming] 563 00:33:56,947 --> 00:33:57,992 [birds chirping] 564 00:34:05,695 --> 00:34:08,350 [shouting] 565 00:34:08,524 --> 00:34:09,699 [militia member screams] 566 00:34:09,873 --> 00:34:11,919 [Reaper] Run, kid. Run.[rapid beeping] 567 00:34:14,139 --> 00:34:18,056 [metal clangs][chattering echoes] 568 00:34:18,230 --> 00:34:20,232 [metallic clanging][chattering continues] 569 00:34:22,669 --> 00:34:24,062 [Kinney on comms] Guys. 570 00:34:31,721 --> 00:34:34,855 [chattering continues] 571 00:34:36,596 --> 00:34:37,988 [speaking Filipino] 572 00:34:38,163 --> 00:34:40,469 [Sugar on comms] It'’s a fucking cave entrance. 573 00:34:40,643 --> 00:34:42,515 Kinney, you'’ve got hostiles directly below you. 574 00:34:42,689 --> 00:34:44,821 Do not move. Do not even breathe. 575 00:34:44,995 --> 00:34:46,780 [indistinct chattering] 576 00:34:46,954 --> 00:34:50,610 Abell, Bishop, I need sights on targets. 577 00:34:52,568 --> 00:34:54,092 Abell, you'’re taking center. 578 00:34:54,266 --> 00:34:56,746 Bishop, extreme left. I'’m on extreme right. 579 00:34:56,920 --> 00:34:58,748 On one. 580 00:35:03,188 --> 00:35:04,493 [Abell on comms] In position. 581 00:35:04,667 --> 00:35:05,712 [Sugar on comms] On one. 582 00:35:05,886 --> 00:35:08,715 Three, two, one. 583 00:35:09,890 --> 00:35:11,109 [groans][grunts] 584 00:35:17,854 --> 00:35:20,161 [militia members speaking Filipino][object clatters] 585 00:35:21,597 --> 00:35:22,555 [grunts] 586 00:35:22,729 --> 00:35:24,165 [militia member screams] 587 00:35:26,036 --> 00:35:26,950 [grunts] 588 00:35:27,125 --> 00:35:28,300 Kinney! 589 00:35:28,474 --> 00:35:30,084 [groaning] 590 00:35:32,130 --> 00:35:36,177 Shit. Abell, you'’ve got five hostiles on your 6:00. Fifty meters. 591 00:35:36,351 --> 00:35:37,961 [shouting in Filipino] 592 00:35:39,876 --> 00:35:41,965 [distorted chattering on comms][grunting] 593 00:35:44,359 --> 00:35:46,622 [Sugar on comms] Bishop, move your position east on me. 594 00:35:46,796 --> 00:35:47,667 All right, Abell. 595 00:35:49,495 --> 00:35:51,758 [gunshots ricochet] 596 00:35:54,369 --> 00:35:55,588 [panting] 597 00:36:00,680 --> 00:36:01,942 [groans] 598 00:36:02,116 --> 00:36:03,248 Kinney, I need-- 599 00:36:03,422 --> 00:36:05,511 [distorted chattering on comms] 600 00:36:10,516 --> 00:36:12,518 Stay still, asshole.[shouting] 601 00:36:12,692 --> 00:36:13,693 [groans] 602 00:36:16,086 --> 00:36:17,262 [groans] 603 00:36:22,223 --> 00:36:23,224 [groans] 604 00:36:25,270 --> 00:36:29,796 [gunfire continues][grunting] 605 00:36:29,970 --> 00:36:33,060 [Abell on comms] A little help here, fellas! Yeah, I'’m trying, buddy. 606 00:36:33,234 --> 00:36:36,498 Kinney, I need you to lay down some cover fire for Abell. 607 00:36:36,672 --> 00:36:38,805 [distorted chattering on comms][grunting] 608 00:36:39,501 --> 00:36:41,155 [gunfire continues] 609 00:36:44,898 --> 00:36:46,987 [tires screech] 610 00:36:47,161 --> 00:36:49,032 Sug. We got a situation.[Sugar] Yeah? 611 00:36:49,207 --> 00:36:51,121 No shit. No, no, no. We got another situation. 612 00:36:51,296 --> 00:36:52,645 RPG 12:00. Incoming! 613 00:36:52,819 --> 00:36:54,560 [speaking Filipino] 614 00:36:56,083 --> 00:36:57,171 [Sugar groans] 615 00:36:57,345 --> 00:37:00,435 Motherfucker! Motherfucker! 616 00:37:02,437 --> 00:37:04,004 [groans] 617 00:37:04,178 --> 00:37:06,528 [gunfire continues] 618 00:37:06,702 --> 00:37:07,790 [groans] 619 00:37:07,964 --> 00:37:10,576 [gasping] 620 00:37:17,191 --> 00:37:18,105 [gun clicking] 621 00:37:18,279 --> 00:37:19,454 [gunshot][groans] 622 00:37:22,240 --> 00:37:24,242 [grunting] I got you, man. I got you. 623 00:37:25,721 --> 00:37:28,246 [Abell] I'’m okay. [grunting] 624 00:37:28,420 --> 00:37:30,335 You'’re good, man.[screaming] 625 00:37:30,509 --> 00:37:32,772 Yeah, you'’re good, man. You'’re good. You'’re good. I got you. 626 00:37:32,946 --> 00:37:36,079 [groaning] Where'’s the med kit? I'’m gonna get you fixed up. 627 00:37:37,559 --> 00:37:39,344 Come on, man. Where'’s the med kit? 628 00:37:39,518 --> 00:37:41,868 [both panting] 629 00:37:42,042 --> 00:37:43,478 Hey, Kinney. 630 00:37:45,263 --> 00:37:46,220 Kinney. 631 00:37:46,394 --> 00:37:47,439 Abell. Abell. No, no, no. 632 00:37:47,613 --> 00:37:50,050 Fuck, fuck. Oh, fuck! 633 00:37:50,224 --> 00:37:52,618 Uh, Abell is down. Abell is down. 634 00:37:53,749 --> 00:37:54,924 Hello? 635 00:37:55,664 --> 00:37:56,796 Oh, fuck. 636 00:37:56,970 --> 00:38:00,278 Oh, fuck. Alpha One, this is Playboy. 637 00:38:00,452 --> 00:38:01,931 Abell'’s down. Abell'’s down. 638 00:38:02,105 --> 00:38:03,368 Kinney, listen to me. 639 00:38:05,239 --> 00:38:08,982 We are taking heavy fire from two two-man RPG teams. 640 00:38:09,156 --> 00:38:11,114 I need some bombs down there now! 641 00:38:11,289 --> 00:38:12,551 Wait, what-- what about Abell? 642 00:38:12,725 --> 00:38:15,728 Abell is dead. He'’s dead. 643 00:38:15,902 --> 00:38:18,818 I need you to stay focused, Sergeant. Get yourself together. 644 00:38:18,992 --> 00:38:20,733 [gasping] Oh, fuck. 645 00:38:20,907 --> 00:38:22,343 Oh, fuck. 646 00:38:22,517 --> 00:38:24,563 [gunfire in distance] 647 00:38:24,737 --> 00:38:26,695 [speaking Filipino] 648 00:38:39,534 --> 00:38:40,405 [gunshot] 649 00:38:40,579 --> 00:38:42,015 [groans] 650 00:38:46,324 --> 00:38:49,327 [gunfire continues] 651 00:38:52,591 --> 00:38:55,507 Reaper, we'’re taking RPG fire on the southeast side of the compound, 652 00:38:55,681 --> 00:38:57,726 200 meters south of my position. 653 00:38:57,900 --> 00:38:59,902 Give me the biggest thing you got. Cleared hot. Copy that, Playboy. 654 00:39:00,076 --> 00:39:02,209 We have eyes on the target. 655 00:39:03,123 --> 00:39:04,864 One by BLU-118. 656 00:39:05,430 --> 00:39:06,300 [beeping] 657 00:39:06,474 --> 00:39:07,736 [clicks] Weapons away. 658 00:39:09,521 --> 00:39:10,783 Impact 20 seconds. 659 00:39:12,175 --> 00:39:14,395 Where'’s that bomb, Sergeant? 660 00:39:14,569 --> 00:39:16,092 Twenty seconds! 661 00:39:19,966 --> 00:39:21,097 [speaking Filipino] 662 00:39:23,404 --> 00:39:24,884 RPG incoming! 663 00:39:27,365 --> 00:39:29,889 Fuck! Sugar? Sugar? Bishop? 664 00:39:43,293 --> 00:39:44,860 [tires screech] 665 00:39:45,034 --> 00:39:45,905 [gun cocks] 666 00:39:46,079 --> 00:39:48,864 Oh, shit. Fuck. 667 00:39:54,130 --> 00:39:56,176 - You got eyes on him? - Lost him in the smoke. 668 00:39:56,350 --> 00:39:57,525 Fuck. 669 00:39:57,699 --> 00:39:59,484 - Did he pop the smoke? - I don'’t know. 670 00:40:06,882 --> 00:40:08,014 [grunts] 671 00:40:09,624 --> 00:40:11,017 [Reaper] Playboy, do you copy? 672 00:40:11,191 --> 00:40:12,148 I see him. 673 00:40:12,322 --> 00:40:13,541 [Reaper] Stay with him. 674 00:40:24,422 --> 00:40:25,988 [panting] 675 00:40:31,646 --> 00:40:33,866 Reaper. Reaper, are you there? 676 00:40:35,911 --> 00:40:39,045 Reaper? [panting] 677 00:40:49,185 --> 00:40:50,448 [grunts] 678 00:40:51,405 --> 00:40:53,146 Reaper, are you there? 679 00:40:53,973 --> 00:40:55,453 We'’re here, Playboy. 680 00:40:56,758 --> 00:40:58,586 Give me the status of your team. 681 00:40:58,760 --> 00:41:01,023 [panting] 682 00:41:01,197 --> 00:41:04,070 Uh, KIA. 683 00:41:04,244 --> 00:41:08,422 [panting continues] Oh, fuck. 684 00:41:08,596 --> 00:41:11,904 Okay, Playboy. Let'’s do this by the numbers. 685 00:41:12,078 --> 00:41:14,167 Confirm your current grid location. 686 00:41:14,341 --> 00:41:15,603 Yeah. 687 00:41:17,170 --> 00:41:20,303 [beeping] 688 00:41:24,090 --> 00:41:26,222 Uh, I'’m headed northeast. 689 00:41:26,396 --> 00:41:30,270 November, Romeo, 2-7-6-0-niner-3-2-2. 690 00:41:30,444 --> 00:41:32,794 I'’m, uh-- [panting] 691 00:41:32,968 --> 00:41:35,188 I'’m approx five klicks from the evac point. 692 00:41:35,362 --> 00:41:36,842 [undergrowth rustles] 693 00:41:39,322 --> 00:41:43,152 I need you to scan forward 500 meters to make sure the area is clear. 694 00:41:43,326 --> 00:41:44,980 Copy, Playboy. We got you. 695 00:41:45,154 --> 00:41:48,027 Scanning forward 500 meters. Stand by. 696 00:41:48,201 --> 00:41:50,595 [monitor beeps] Yeah, area'’s clear. 697 00:41:51,596 --> 00:41:53,946 Area looks clear. You'’re good to move. 698 00:42:00,953 --> 00:42:02,650 Playboy, do you copy? 699 00:42:05,653 --> 00:42:07,176 Playboy? 700 00:42:07,350 --> 00:42:09,048 [exhales, panting] 701 00:42:19,754 --> 00:42:21,451 What'’s he doing? Is he moving? 702 00:42:21,626 --> 00:42:23,410 He'’s freaking out. 703 00:42:23,584 --> 00:42:25,151 You gotta calm him down. 704 00:42:27,022 --> 00:42:27,936 Hey, Playboy. 705 00:42:28,110 --> 00:42:29,982 Good news. 706 00:42:30,156 --> 00:42:32,637 Helicopter is inbound to the evac point. 707 00:42:32,811 --> 00:42:34,726 The cavalry is on the way. 708 00:42:38,120 --> 00:42:40,166 You gotta get your ass on the move, son. 709 00:42:44,562 --> 00:42:46,607 You got to move, man. Let'’s go. 710 00:42:46,781 --> 00:42:48,087 Come on, soldier. 711 00:42:48,261 --> 00:42:49,610 Get up and go. 712 00:42:51,960 --> 00:42:53,483 Here we go. All right. 713 00:42:53,658 --> 00:42:55,485 You scan forward. I'’ve got him. 714 00:42:55,660 --> 00:42:57,836 - Scanning forward. - Tell me what you see. 715 00:43:25,211 --> 00:43:28,170 [engine rumbling in distance] 716 00:43:31,217 --> 00:43:33,436 Reaper, I think I'’m hearing a truck. 717 00:43:33,611 --> 00:43:36,657 He'’s right. I have contact from the west. 718 00:43:36,831 --> 00:43:38,528 Truck on the road, half a klick. 719 00:43:40,922 --> 00:43:42,576 I have contact from the east. 720 00:43:42,750 --> 00:43:44,491 Looks like they'’re converging on Playboy'’s position. 721 00:43:44,665 --> 00:43:45,884 Playboy, be aware. 722 00:43:46,058 --> 00:43:48,582 You have converging targets east and west. 723 00:43:48,756 --> 00:43:50,497 [engine rumbling] 724 00:44:05,077 --> 00:44:06,905 How much ordnance do you have left? 725 00:44:07,079 --> 00:44:09,734 [Reaper on comms] One by Hellfire, air-to-ground 114. Standing by. 726 00:44:09,908 --> 00:44:11,649 You want those Hornets airborne? 727 00:44:11,823 --> 00:44:12,954 [Kinney on comms] Negative. 728 00:44:13,128 --> 00:44:14,477 Okay, Playboy. Tally. 729 00:44:14,652 --> 00:44:16,218 Eyes on target. What do you want to do? 730 00:44:16,392 --> 00:44:17,829 [whispers] Keep eyes on it. 731 00:44:18,960 --> 00:44:20,701 [Reaper on comms] Roger that. Standing by. 732 00:44:22,660 --> 00:44:23,791 [spits] 733 00:44:37,762 --> 00:44:39,764 [panting] 734 00:44:41,330 --> 00:44:42,723 [dog barking] 735 00:44:45,378 --> 00:44:48,033 [Kinney on comms] Reaper, do you have eyes on the hostiles? 736 00:44:48,207 --> 00:44:50,600 [Branson] Confirmed hostiles from the east are armed. 737 00:44:50,775 --> 00:44:53,603 - Are they Abu Sayyaf? - They'’ve got weapons. Safe to assume. 738 00:44:54,692 --> 00:44:57,346 [speaking Filipino][horse snorts] 739 00:44:58,391 --> 00:44:59,697 [Reaper on comms] Playboy, you copy? 740 00:44:59,871 --> 00:45:01,307 [whispers] Can'’t talk right now. 741 00:45:03,178 --> 00:45:05,093 [speaking Filipino] 742 00:45:06,791 --> 00:45:10,142 [chattering continues] 743 00:45:11,621 --> 00:45:13,145 Oh, for fuck'’s sake. Playboy, Playboy. 744 00:45:13,319 --> 00:45:15,234 Canine coming your way. 745 00:45:17,497 --> 00:45:19,194 [whispers] You gotta be shitting me. 746 00:45:19,368 --> 00:45:21,544 [militia members laughing] 747 00:45:23,721 --> 00:45:24,634 [hisses] 748 00:45:24,809 --> 00:45:25,940 [whimpers] 749 00:45:26,114 --> 00:45:27,028 [barks] 750 00:45:27,202 --> 00:45:28,377 [mouthing words] 751 00:45:28,551 --> 00:45:30,858 [speaking Filipino][barking continues] 752 00:45:32,599 --> 00:45:34,340 [dog barks][hisses] 753 00:45:34,514 --> 00:45:35,950 [speaking Filipino] 754 00:45:36,124 --> 00:45:39,475 Fuck. Playboy, Buffalo Bill has dismounted. 755 00:45:39,649 --> 00:45:41,564 He is approaching your position. 756 00:45:41,739 --> 00:45:44,132 Looks like he'’s coming towards Lassie. 757 00:45:49,050 --> 00:45:50,791 Do not move. 758 00:45:53,489 --> 00:45:55,361 [dog barks, panting] 759 00:45:57,580 --> 00:46:02,194 Playboy, Buffalo Bill is above your position. 760 00:46:02,368 --> 00:46:03,717 Do not move.[dog barks] 761 00:46:07,373 --> 00:46:09,810 [militia member speaking Filipino] 762 00:46:09,984 --> 00:46:15,424 [speaking Filipino] 763 00:46:16,599 --> 00:46:19,167 Okay, Playboy. Looks like Lassie'’s going home. 764 00:46:25,608 --> 00:46:27,785 Buffalo Bill has remounted. 765 00:46:27,959 --> 00:46:30,526 Hostiles are leaving the party. Stand by. 766 00:46:31,745 --> 00:46:33,703 [engine starts] 767 00:46:47,674 --> 00:46:48,849 Goddamn it. 768 00:46:52,070 --> 00:46:55,508 Playboy, Buffalo Bill and his buddy are gone. 769 00:46:55,682 --> 00:46:57,075 The truck is gone. 770 00:46:57,249 --> 00:47:00,600 You are clear tracking 500 meters to your north. 771 00:47:03,690 --> 00:47:06,606 There'’s a path up that ridge on your 1:00. 772 00:47:33,459 --> 00:47:37,028 Hey, Playboy. How you holding up? 773 00:47:41,510 --> 00:47:43,121 [panting] I'’m all right. 774 00:47:45,036 --> 00:47:46,646 [Reaper] Where are you from, man? 775 00:47:48,778 --> 00:47:49,997 Ohio. 776 00:47:51,303 --> 00:47:55,350 No shit. Me too. Brook Park. 777 00:47:56,482 --> 00:47:58,310 [Kinney] Middleburg Heights. 778 00:47:58,484 --> 00:48:00,094 We'’re basically fucking neighbors. 779 00:48:00,268 --> 00:48:01,269 O-H. 780 00:48:03,358 --> 00:48:04,490 I-O. 781 00:48:04,664 --> 00:48:06,622 [Reaper] Fellow Buckeye. 782 00:48:08,015 --> 00:48:09,408 You get home much? 783 00:48:10,409 --> 00:48:13,238 Yeah. Yeah, I was just there. 784 00:48:15,675 --> 00:48:17,459 Had to bury my father. 785 00:48:21,550 --> 00:48:23,726 [sighs] Oh, man. Sorry to hear. 786 00:48:23,901 --> 00:48:25,946 Yeah, it'’s okay. 787 00:48:27,252 --> 00:48:28,906 [Reaper] You guys close? 788 00:48:31,952 --> 00:48:33,301 Yeah. 789 00:48:35,260 --> 00:48:36,957 Yeah, he was a good guy. 790 00:48:48,360 --> 00:48:53,060 In sweet-sixteen news, the fucking Buckeyes just shit the bed against VCU. 791 00:48:54,714 --> 00:48:56,237 First round. 792 00:48:56,411 --> 00:48:57,630 Trying to depress me more? 793 00:48:57,804 --> 00:48:59,153 [Reaper] Sorry, man. 794 00:49:01,373 --> 00:49:03,679 Hey, you ever get up to Mama Santa'’s on Mayfield? 795 00:49:03,853 --> 00:49:06,944 [chuckles] Kidding me? 796 00:49:07,118 --> 00:49:09,990 I lived at that place during high school. Fucking great. 797 00:49:10,164 --> 00:49:11,252 I know, right? 798 00:49:11,426 --> 00:49:12,906 [chuckles] 799 00:49:13,080 --> 00:49:15,256 I met my first wife there in '’95. 800 00:49:16,257 --> 00:49:17,215 Oh, yeah? 801 00:49:17,389 --> 00:49:19,130 [Reaper] Yeah. We met in line. 802 00:49:19,304 --> 00:49:21,436 We both ordered stromboli. 803 00:49:21,610 --> 00:49:23,177 Who the fuck orders stromboli? 804 00:49:23,351 --> 00:49:24,613 [chuckles] I know, right? 805 00:49:24,787 --> 00:49:27,921 I thought it was meant to be. And it was. 806 00:49:29,227 --> 00:49:31,969 Right up until it wasn'’t, you know? 807 00:49:33,057 --> 00:49:35,450 My current wife hates the shit. 808 00:49:35,624 --> 00:49:36,799 Is she jealous? 809 00:49:36,974 --> 00:49:38,584 No, man, worse. 810 00:49:39,585 --> 00:49:40,629 She'’s vegan. 811 00:49:40,803 --> 00:49:43,415 Oh, man. That is worse. 812 00:49:43,589 --> 00:49:45,721 [Reaper] How do you know if someone'’s a vegan? 813 00:49:46,548 --> 00:49:47,767 [Kinney] How? 814 00:49:47,941 --> 00:49:49,725 They will tell you. 815 00:49:52,815 --> 00:49:55,949 You'’re getting really close now, man. Just keep up the pace. Good work. 816 00:50:05,350 --> 00:50:07,656 [insects chirping] 817 00:50:23,324 --> 00:50:24,412 [Velcro unfastens] 818 00:50:29,548 --> 00:50:31,028 ETA on the helo? 819 00:50:32,072 --> 00:50:33,552 [Blackbird on comms] Playboy 0-6, 820 00:50:33,726 --> 00:50:35,858 this is Blackbird 2-5, approaching LZ from east. 821 00:50:36,033 --> 00:50:37,251 ETA in three mikes. Over. 822 00:50:37,425 --> 00:50:38,600 Copy. 823 00:50:42,300 --> 00:50:44,084 [Kinney] Reaper, how'’s my path to the LZ? 824 00:50:44,258 --> 00:50:46,391 - Clear. - Path is clear. 825 00:50:46,565 --> 00:50:48,784 Time to get the hell out of Dodge, Playboy. 826 00:51:19,293 --> 00:51:20,642 Thanks for the eyes, Reaper. 827 00:51:20,816 --> 00:51:22,209 [Reaper] Happy to do it. 828 00:51:22,383 --> 00:51:25,082 Hey, drop me a line next time you'’re in Vegas. 829 00:51:25,256 --> 00:51:27,823 I have a solid hookup for Disney on Ice. 830 00:51:27,997 --> 00:51:33,829 [chuckles] Awesome. I might pass on that, but I'’m at Nellis all the time. 831 00:51:34,003 --> 00:51:35,701 [Reaper] When you'’re there, man, call CENTCOM. 832 00:51:35,875 --> 00:51:37,616 Raven Squadron. Eddie Grimm. 833 00:51:38,878 --> 00:51:40,271 Just ask for Reaper. 834 00:51:40,445 --> 00:51:41,620 [Kinney] Will do. 835 00:51:43,274 --> 00:51:46,451 Blackbird 2-5, I have a visual. LZ is clear for extract. 836 00:51:47,626 --> 00:51:50,368 Marking position with IR.[beeps] 837 00:51:55,503 --> 00:51:58,332 [Blackbird] Roger that, Playboy. I have your position marked. 838 00:52:13,478 --> 00:52:17,917 [helicopter whirring] 839 00:52:27,796 --> 00:52:29,146 [gunshot][groans] 840 00:52:29,320 --> 00:52:31,148 Contact! I'’m hit! I'’m hit! 841 00:52:31,322 --> 00:52:32,497 Playboy, are you injured? 842 00:52:32,671 --> 00:52:34,325 [helicopter whirring][bullets whizzing] 843 00:52:34,499 --> 00:52:36,370 Negative. Must have hit my plate. 844 00:52:36,544 --> 00:52:38,633 [gunfire][grunts] 845 00:52:42,028 --> 00:52:44,422 Reaper, hostiles 100 meters east. 846 00:52:44,596 --> 00:52:46,250 200 meters south. 847 00:52:46,424 --> 00:52:49,253 Contact, Blackbird. I have multiple targets around the LZ. 848 00:52:49,427 --> 00:52:50,384 [gunfire] 849 00:52:50,558 --> 00:52:51,951 One more shot. 850 00:52:52,125 --> 00:52:53,692 [Blackbird gunner] Eyes left. 851 00:52:53,866 --> 00:52:54,823 [groans] Motherfuck-- 852 00:52:54,997 --> 00:52:56,390 [shouting in Filipino] 853 00:53:03,136 --> 00:53:04,442 [Reaper] Contact, Blackbird. 854 00:53:04,616 --> 00:53:06,574 Three more hostiles. West ridge. 855 00:53:06,748 --> 00:53:08,141 Small arms and an RPG. 856 00:53:08,315 --> 00:53:09,360 Better move your ass. 857 00:53:09,534 --> 00:53:12,754 [militia members speaking Filipino] 858 00:53:13,407 --> 00:53:14,800 RPG! 859 00:53:21,850 --> 00:53:23,374 [alarm blaring] 860 00:53:23,548 --> 00:53:25,332 Shit. 861 00:53:25,506 --> 00:53:28,161 Blackbird, can you stay in the area until we can find a secure LZ? 862 00:53:28,335 --> 00:53:31,208 Negative, Playboy. LZ is too hot. 863 00:53:31,382 --> 00:53:32,948 Back to you as fast as we can. 864 00:53:33,645 --> 00:53:34,776 [explosion] 865 00:53:37,692 --> 00:53:39,607 [shouting] 866 00:53:44,699 --> 00:53:46,440 [militia member shouting] 867 00:53:47,398 --> 00:53:48,399 Shit! 868 00:53:50,401 --> 00:53:52,664 - Reaper, west ridge. - Contact, Playboy. 869 00:53:52,838 --> 00:53:55,232 Three more trucks, west ridge. 870 00:54:02,543 --> 00:54:03,675 [groans] 871 00:54:04,502 --> 00:54:05,807 [shouting] 872 00:54:07,156 --> 00:54:09,333 Reaper, need the bomb 300 meters to the west. 873 00:54:09,507 --> 00:54:10,595 Cleared hot! 874 00:54:10,769 --> 00:54:12,292 Roger that, Playboy. 875 00:54:12,466 --> 00:54:14,207 Tally. Eyes on target.[beeping] 876 00:54:15,121 --> 00:54:16,992 Stay where you are, assholes. 877 00:54:18,080 --> 00:54:20,909 One by Hellfire, air-to-ground 114. 878 00:54:25,087 --> 00:54:26,350 [clicks] 879 00:54:28,787 --> 00:54:32,399 Weapon away. Impact 20 seconds. 880 00:54:32,573 --> 00:54:34,401 [all shouting] 881 00:54:45,760 --> 00:54:47,719 Target is down. Now get the fuck out of there. 882 00:54:47,893 --> 00:54:49,677 Fuck! I'’m taking fire. 883 00:54:49,851 --> 00:54:52,898 This ain'’t done. Got another truck coming in from the west. 884 00:54:53,072 --> 00:54:54,073 [gunfire continues] 885 00:54:54,247 --> 00:54:56,031 Jesus Christ, I'’m pinned down. 886 00:54:58,817 --> 00:55:00,297 How are they seeing me? 887 00:55:00,471 --> 00:55:02,342 It'’s his strobe. They must have night vision. 888 00:55:02,516 --> 00:55:03,778 He'’s gotta turn his strobe off. 889 00:55:03,952 --> 00:55:05,563 It'’s your strobe. Turn off your strobe. 890 00:55:05,737 --> 00:55:08,043 Taking fire from the east. Drop everything you have. 891 00:55:08,217 --> 00:55:10,394 Playboy, I am Winchester. I'’m out of bombs. 892 00:55:10,568 --> 00:55:12,787 ETA on the Hornets is two mikes. 893 00:55:17,575 --> 00:55:20,317 [Hornet 1] Playboy, this is Hornet 1. Entering point alpha. 894 00:55:20,491 --> 00:55:23,232 I am coming in on an east-west heading. 895 00:55:23,407 --> 00:55:24,799 Roger that, Hornet 1. 896 00:55:24,973 --> 00:55:26,888 I'’m 200 meters north of target grid. 897 00:55:27,062 --> 00:55:30,065 Keep all fire south of target grid. I say again, all fire south. 898 00:55:30,239 --> 00:55:32,372 [Hornet 1] Copy that. Be advised, this will be danger close. 899 00:55:32,546 --> 00:55:34,548 Yes, yes. Cleared hot.[Hornet 1] Copy. 900 00:55:34,722 --> 00:55:36,985 Three, two, one! 901 00:55:54,394 --> 00:55:55,308 [glass shatters] 902 00:55:55,482 --> 00:55:56,353 [gun cocks] 903 00:55:57,702 --> 00:56:00,574 Shit! I'’m still taking fire from west! 904 00:56:00,748 --> 00:56:04,056 [Hornet 1] Copy, Playboy. Coming around for another run. 905 00:56:05,100 --> 00:56:06,885 [gunfire in distance] 906 00:56:09,627 --> 00:56:14,066 [groaning] 907 00:56:14,240 --> 00:56:16,721 [Kinney panting] Fuck this! 908 00:56:16,895 --> 00:56:18,636 What do you want, Airman? 909 00:56:18,810 --> 00:56:21,029 Yeah, I'’m doing a Starbucks run. Colonel Packett is springing. 910 00:56:21,203 --> 00:56:22,248 - A what? - Starbucks. 911 00:56:22,422 --> 00:56:23,728 Have you lost your mind? 912 00:56:23,902 --> 00:56:25,730 Airman, leave! 913 00:56:25,904 --> 00:56:27,775 Eyes on that Hornet. 914 00:56:27,949 --> 00:56:30,561 [Kinney] Give me some fire on the west ridge. You'’re cleared hot. 915 00:56:30,735 --> 00:56:32,214 Confirm. West or east? 916 00:56:32,389 --> 00:56:34,216 West! West! 917 00:56:34,391 --> 00:56:36,741 Copy that. This one is going to be danger close. 918 00:56:36,915 --> 00:56:38,656 We still do not have visual on you.[beeping] 919 00:56:38,830 --> 00:56:40,962 [Kinney] It'’s fine. Just drop it! You'’re cleared hot! 920 00:56:41,136 --> 00:56:43,008 [Hornet 1] Be advised, this is danger close. 921 00:56:50,798 --> 00:56:52,060 [clicks] 922 00:57:03,245 --> 00:57:05,030 [electronic voice] Altitude. Altitude. 923 00:57:05,204 --> 00:57:08,381 Pull up. Pull up. Pull up. 924 00:57:09,382 --> 00:57:11,036 Playboy, I am Winchester. 925 00:57:11,210 --> 00:57:13,473 Hornet 1 is RTB. 926 00:57:14,735 --> 00:57:16,955 [panting] Copy that. 927 00:57:17,129 --> 00:57:18,478 [panting] Good shooting. 928 00:57:19,653 --> 00:57:20,611 [grunts] 929 00:57:20,785 --> 00:57:22,090 How'’s it looking, Reaper? 930 00:57:22,264 --> 00:57:25,093 Playboy, from what we can see, it looks clear. 931 00:57:25,267 --> 00:57:27,748 These fuckers know we'’re up here now, 932 00:57:27,922 --> 00:57:31,491 so do not discount any surprises. 933 00:57:31,665 --> 00:57:37,018 We got another LZ?There'’s a clearing two klicks northeast of your position. 934 00:57:37,192 --> 00:57:38,890 You'’re not gonna like it though.[beeping] 935 00:57:39,064 --> 00:57:41,196 You say northeast? 936 00:57:42,415 --> 00:57:43,938 [Reaper] A-firm, Playboy. 937 00:57:46,985 --> 00:57:49,553 '’Cause northeast is up a big fucking hill. 938 00:57:54,688 --> 00:57:56,777 I know, man. I told you you weren'’t gonna like it. 939 00:57:56,951 --> 00:58:01,521 I'’m sorry, but that is the closest LZ option we have. 940 00:58:01,695 --> 00:58:03,871 [panting] 941 00:58:19,800 --> 00:58:21,846 Playboy, the helo is airborne. 942 00:58:22,020 --> 00:58:25,676 ETA to the alternate LZ is 90 mikes. 943 00:58:27,155 --> 00:58:28,505 You copy? 944 00:58:28,679 --> 00:58:30,158 Yeah, I'’m here. 945 00:58:31,333 --> 00:58:32,900 [Reaper] How you doing, man? 946 00:58:34,075 --> 00:58:35,120 Pretty gassed. 947 00:58:36,338 --> 00:58:39,646 Yeah, no doubt. Hang in there, okay? 948 00:58:44,259 --> 00:58:47,088 Sorry about the failed evac, man. 949 00:58:47,262 --> 00:58:50,570 Now you know. Don'’t trust Air Force captains. 950 00:58:50,744 --> 00:58:52,790 Traditionally, we are full of shit. 951 00:58:54,618 --> 00:58:56,489 Captain?[Reaper] Yeah? 952 00:58:56,663 --> 00:58:58,839 You said you met your first wife in '’95. 953 00:58:59,013 --> 00:59:01,320 Yeah, I am old as shit. 954 00:59:01,494 --> 00:59:04,628 I should be a general by now. I got three ex-wives. 955 00:59:04,802 --> 00:59:06,412 I got eight kids. I got a new wife. 956 00:59:06,586 --> 00:59:08,457 I got a new kid on the way. 957 00:59:08,632 --> 00:59:11,591 I need the active duty bonuses. 958 00:59:11,765 --> 00:59:15,160 If I go up from captain, they'’ll make me an instructor, so fuck that. 959 00:59:16,553 --> 00:59:18,424 You fly fixed wings before the birds? 960 00:59:18,598 --> 00:59:22,123 [Reaper sighs] That is a very long story, my friend. 961 00:59:22,297 --> 00:59:25,692 But yes, originally, I did sign up to be a pilot. 962 00:59:25,866 --> 00:59:32,090 But apparently, the Air Force thought my responses to authority were not normal. 963 00:59:32,786 --> 00:59:34,483 So that goat got fucked. 964 00:59:34,658 --> 00:59:36,442 [whispers] Subtle. 965 00:59:38,400 --> 00:59:39,837 What happened? 966 00:59:40,011 --> 00:59:42,100 [Reaper] Well, I shot my big mouth off, 967 00:59:42,274 --> 00:59:46,408 and I found myself reassigned to USAF-SF, 968 00:59:46,583 --> 00:59:49,803 guarding shit in the middle of nowhere for 20 years. 969 00:59:49,977 --> 00:59:52,893 Eareckson Base in the Aleutians, Pine Gap in Australia-- 970 00:59:53,067 --> 00:59:53,807 [groans] 971 00:59:53,981 --> 00:59:55,374 [grunting] 972 01:00:01,293 --> 01:00:03,034 [groans] 973 01:00:03,208 --> 01:00:04,775 [Reaper] Playboy, you copy? 974 01:00:07,734 --> 01:00:09,562 Playboy, do you copy? 975 01:00:10,215 --> 01:00:12,521 Yeah. Yeah, I'’m here. 976 01:00:12,696 --> 01:00:14,523 What happened? 977 01:00:14,698 --> 01:00:18,223 Slid halfway down a fucking mountain. 978 01:00:18,397 --> 01:00:20,529 Oh, fuck, man. Are you okay? You hurt? 979 01:00:21,400 --> 01:00:23,489 Yeah. Just my pride. 980 01:00:26,797 --> 01:00:29,321 Uh, Reaper, I'’ve got movement in front of Playboy. 981 01:00:29,495 --> 01:00:30,627 100 meters northwest. 982 01:00:30,801 --> 01:00:32,063 [Reaper] Zoom in. 983 01:00:32,237 --> 01:00:33,891 Three armed hostiles. 984 01:00:34,065 --> 01:00:36,676 Playboy, you have three hostiles heading your way. 985 01:00:36,850 --> 01:00:38,373 Find cover. 986 01:00:38,547 --> 01:00:40,462 [Kinney whispers] Oh, fuck. 987 01:00:41,159 --> 01:00:42,464 Fuck. 988 01:00:43,074 --> 01:00:44,249 [twig snaps] 989 01:00:46,468 --> 01:00:48,470 [dog barks][militia member speaking Filipino] 990 01:00:53,780 --> 01:00:55,564 [dog barking] 991 01:01:08,577 --> 01:01:11,537 Shit. Scan forward. - Keep me with him. - Copy. 992 01:01:21,808 --> 01:01:23,244 [gunfire][grunts] 993 01:01:26,073 --> 01:01:27,074 [gasps] 994 01:01:28,554 --> 01:01:29,903 [panting] 995 01:01:30,861 --> 01:01:32,297 [gunfire continues] 996 01:01:36,257 --> 01:01:37,955 [grunts] 997 01:01:42,611 --> 01:01:45,658 [gasping] 998 01:01:46,833 --> 01:01:51,359 [speaking Filipino] 999 01:01:51,533 --> 01:01:54,014 - Got him? - I'’m looking. I'’m looking. 1000 01:01:54,188 --> 01:01:56,103 [whispers] Fuck. 1001 01:02:10,465 --> 01:02:12,685 I got him. He'’s heading downstream. 1002 01:02:14,948 --> 01:02:17,995 [groaning] 1003 01:02:26,307 --> 01:02:30,355 [gasping] 1004 01:02:30,529 --> 01:02:31,704 [gun cocks] 1005 01:02:35,752 --> 01:02:38,145 [Reaper] God fucking damn it! 1006 01:02:39,799 --> 01:02:41,322 [line ringing][phone beeps] 1007 01:02:42,149 --> 01:02:44,238 Get me the colonel. Yeah. 1008 01:02:44,935 --> 01:02:46,458 [phone rests in cradle] 1009 01:02:46,632 --> 01:02:47,764 Keep looking. 1010 01:02:47,938 --> 01:02:49,591 [sighs] I lost him under the canopy. 1011 01:02:49,766 --> 01:02:51,028 [Reaper] Fuck. 1012 01:02:53,204 --> 01:02:54,771 Reaper, what'’s the sitrep? 1013 01:02:54,945 --> 01:02:57,686 This mission has gone to shit, Colonel. 1014 01:02:57,861 --> 01:02:59,471 I got an op who'’s been taken. 1015 01:02:59,645 --> 01:03:02,561 We are 12 hours in. 1016 01:03:02,735 --> 01:03:06,652 I'’m Winchester, but we cannot leave the target area because we have the only eyes. 1017 01:03:06,826 --> 01:03:10,787 Requesting permission to stay in the chair until we get the soldier home. 1018 01:03:16,053 --> 01:03:18,011 How you feeling? Are you feeling sharp? 1019 01:03:18,185 --> 01:03:21,145 Oh, yeah. Sharp as an elephant'’s ass.[Packett] Mmm. 1020 01:03:21,754 --> 01:03:22,668 Staff Sergeant? 1021 01:03:22,842 --> 01:03:24,148 I'’m good, sir. 1022 01:03:27,020 --> 01:03:29,936 Okay, Eddie. Stay in the chair. Get it done, you two. 1023 01:03:30,110 --> 01:03:31,808 [exhales] 1024 01:03:42,644 --> 01:03:45,430 [militia members speaking Filipino] 1025 01:03:58,312 --> 01:03:59,923 [shouts][groans] 1026 01:04:01,576 --> 01:04:03,448 Fuck you. [groans] 1027 01:04:05,145 --> 01:04:08,540 Come on, Playboy. Come on. Talk to me. 1028 01:04:09,367 --> 01:04:11,673 - Oh, shit. - You got him? 1029 01:04:11,848 --> 01:04:15,329 No. It'’s all radio chatter about the JSOC asset.[Reaper] Who? 1030 01:04:15,503 --> 01:04:17,679 The reason those guys are there. 1031 01:04:17,854 --> 01:04:21,031 Not confirmed, but one says Borneo, the other Yemen. 1032 01:04:21,205 --> 01:04:22,902 Yemen? 1033 01:04:23,076 --> 01:04:24,512 That'’s halfway around the fucking world. You shitting me? 1034 01:04:24,686 --> 01:04:26,514 Who'’s saying that? 1035 01:04:26,688 --> 01:04:29,691 Reading between the lines, but CIA or DIA. 1036 01:04:29,866 --> 01:04:31,171 Man. 1037 01:04:31,345 --> 01:04:33,826 Alphabet soup motherfuckers. 1038 01:04:34,000 --> 01:04:36,524 You can'’t trust a word they say. 1039 01:04:48,667 --> 01:04:53,019 [speaking Filipino] 1040 01:04:53,193 --> 01:04:55,282 Hands. Hands! 1041 01:04:55,456 --> 01:04:56,762 Hands! 1042 01:05:08,513 --> 01:05:09,862 Are you injured? 1043 01:05:12,386 --> 01:05:14,301 [zip tie breaks][grunts] 1044 01:05:14,475 --> 01:05:15,824 Look at me. 1045 01:05:16,869 --> 01:05:18,871 I thought you were dead. 1046 01:05:19,045 --> 01:05:22,788 Here. Drink this. Drink. Drink. Drink. 1047 01:05:24,311 --> 01:05:27,401 Here. Put that on, okay? Okay? 1048 01:05:29,055 --> 01:05:31,623 [Kinney] An RPG exploded on your position. 1049 01:05:31,797 --> 01:05:33,930 Near, not on. 1050 01:05:34,974 --> 01:05:38,456 Listen. Bishop got captured. 1051 01:05:38,630 --> 01:05:41,850 And he'’s injured pretty bad. We gotta go. 1052 01:05:42,025 --> 01:05:45,680 We gotta go back and get him. So grab what you can, okay? 1053 01:05:45,854 --> 01:05:47,769 Here. Here. Take this. 1054 01:05:47,944 --> 01:05:50,337 Here. Put them in here. Put them in here. 1055 01:05:50,511 --> 01:05:52,252 Here, take this too. 1056 01:05:52,426 --> 01:05:53,688 Come on. You following me, Sergeant? 1057 01:05:53,862 --> 01:05:55,821 Hey. Look, I get it. 1058 01:05:55,995 --> 01:05:58,563 This is not where you want to be, 1059 01:05:58,737 --> 01:06:00,913 but you got to dig, okay? It'’s not here. It'’s here. 1060 01:06:02,132 --> 01:06:04,612 Bishop'’s in trouble. We gotta go back and get him. 1061 01:06:05,352 --> 01:06:06,745 Okay. 1062 01:06:08,442 --> 01:06:10,227 [grunts] 1063 01:06:12,229 --> 01:06:13,621 [tapping] 1064 01:06:20,759 --> 01:06:22,979 You can still shoot, can'’t you?[Kinney] Yeah. 1065 01:06:25,894 --> 01:06:26,939 [gun cocks] 1066 01:06:27,113 --> 01:06:28,723 [compartment closes] 1067 01:06:28,897 --> 01:06:29,986 [Sugar] Let'’s go. 1068 01:07:07,327 --> 01:07:08,850 You still have your battery? 1069 01:07:09,025 --> 01:07:10,765 No, I lost it in the fall. 1070 01:07:12,115 --> 01:07:13,159 Let me see your knife. 1071 01:07:14,508 --> 01:07:15,640 What for? 1072 01:07:17,381 --> 01:07:19,122 I'’m gonna call Warhawk. 1073 01:07:20,036 --> 01:07:21,298 With a water bottle? 1074 01:07:22,038 --> 01:07:23,169 Uh-huh. 1075 01:07:46,932 --> 01:07:50,849 [beeping][static crackling] 1076 01:07:53,112 --> 01:07:54,940 Come on, you piece of shit. 1077 01:07:56,028 --> 01:07:57,464 [distorted] Reaper, this is Playboy. 1078 01:07:57,638 --> 01:07:59,858 Playboy, where the fuck are you? 1079 01:08:00,032 --> 01:08:01,773 [Kinney] I'’m with Alpha One. We'’re headed back to the initial AO. 1080 01:08:01,947 --> 01:08:04,384 No, no, no, no. Negative. Negative, Playboy. 1081 01:08:04,558 --> 01:08:07,605 We have intel. The asset has been found. 1082 01:08:09,041 --> 01:08:10,651 We'’re not going for the asset. 1083 01:08:10,825 --> 01:08:12,697 [Reaper] Say again? We'’re not going for the asset. 1084 01:08:12,871 --> 01:08:14,481 One of our team members was captured. We'’re going in to get him. 1085 01:08:14,655 --> 01:08:16,440 [Reaper] Playboy, a QRF is being assembled. 1086 01:08:16,614 --> 01:08:18,094 Hold your position until they'’re deployed. 1087 01:08:18,268 --> 01:08:19,791 Negative, Reaper. There'’s no time. 1088 01:08:19,965 --> 01:08:21,923 Get on the horn with CJSOTF, and let them know our sitrep. 1089 01:08:22,098 --> 01:08:23,925 We'’re gonna need planes on standby. 1090 01:08:24,100 --> 01:08:26,667 ETA to target area is 6-0 mikes. We'’ll confirm grid then. Over. 1091 01:08:26,841 --> 01:08:29,148 What direction you heading, Playboy? Give me your bearing. 1092 01:08:29,322 --> 01:08:31,368 [static crackles][line beeps] 1093 01:08:32,760 --> 01:08:34,153 - Playboy? - Lost comms. 1094 01:08:34,327 --> 01:08:35,589 Fuck! 1095 01:08:43,510 --> 01:08:44,642 [beeps] 1096 01:08:45,730 --> 01:08:48,602 Connect me to CJSOTF.[can opens] 1097 01:08:48,776 --> 01:08:50,256 Well, I know it'’s unusual, Eileen. 1098 01:08:50,430 --> 01:08:52,128 Just fucking connect me, okay? 1099 01:09:10,842 --> 01:09:11,886 So where is he? 1100 01:09:12,060 --> 01:09:13,540 [Sugar] No idea. 1101 01:09:15,803 --> 01:09:17,370 What'’s the plan? 1102 01:09:17,544 --> 01:09:20,982 Drop some bombs, create a diversion, go in and get him. 1103 01:09:21,157 --> 01:09:23,159 Kill anyone who gets in our way. 1104 01:09:25,813 --> 01:09:27,337 [exhales] 1105 01:09:29,991 --> 01:09:31,602 Where do you want the bombs? 1106 01:09:32,820 --> 01:09:34,692 You'’re the JTAC. You tell me. 1107 01:09:39,827 --> 01:09:43,179 Probably the best place would be along those cave entrances on this ridge line. 1108 01:09:44,963 --> 01:09:47,444 Space them out 15 minutes apart while we go in. 1109 01:09:49,010 --> 01:09:50,229 Sound good? 1110 01:09:50,403 --> 01:09:51,883 Sounds good. 1111 01:09:52,057 --> 01:09:54,929 Find Bishop, make our move when the first strike hits. 1112 01:09:56,061 --> 01:09:57,758 Second strike should hold their attention. 1113 01:09:57,932 --> 01:09:59,499 And the last one? 1114 01:10:00,892 --> 01:10:02,285 Mass effect. 1115 01:10:03,547 --> 01:10:05,288 Let'’s turn those caves inside out. 1116 01:10:06,419 --> 01:10:10,031 Fuckin'’ A, kid. Fuckin'’ A. 1117 01:10:10,206 --> 01:10:12,120 Yeah, I'’m here. What do you got? 1118 01:10:12,295 --> 01:10:14,035 B-1 full payload? That will do the job. 1119 01:10:14,210 --> 01:10:18,388 I will confirm the nine line with Bone 0-1 when received. 1120 01:10:18,562 --> 01:10:20,738 Roger.[phone rests in cradle] 1121 01:10:20,912 --> 01:10:22,174 B-1 in the air, Colonel. 1122 01:10:22,348 --> 01:10:23,915 Copy that. Nice work. 1123 01:10:26,047 --> 01:10:27,310 Reaper, this is Playboy. 1124 01:10:27,484 --> 01:10:28,746 [Reaper] Copy, Playboy. I'’m here. 1125 01:10:28,920 --> 01:10:30,313 [Kinney] Okay. Game plan is to use CAS 1126 01:10:30,487 --> 01:10:31,836 to strike a set of cave structures 1127 01:10:32,010 --> 01:10:34,012 to the north of the compound as a diversion. 1128 01:10:34,186 --> 01:10:37,755 I need three attacks spaced approx 15 mikes apart starting at 1100. 1129 01:10:37,929 --> 01:10:38,973 1100. Mark that. 1130 01:10:39,147 --> 01:10:40,975 First strike, 1100. 1131 01:10:41,149 --> 01:10:43,587 [Kinney] Intent for first two attacks is to hold their attention. 1132 01:10:43,761 --> 01:10:45,415 Final attack should have enough ordnance 1133 01:10:45,589 --> 01:10:47,721 to neutralize all enemy in the caves. 1134 01:10:47,895 --> 01:10:49,245 Type three BOC. 1135 01:10:49,419 --> 01:10:53,988 November, Victor, 1-1-4-8-7-6-3-5. 1136 01:10:54,162 --> 01:10:56,382 Say again, Playboy. Say again. 1137 01:10:56,556 --> 01:11:01,909 [Kinney] That'’s November, Victor, 1-1-4-8-7-6-3-5. Over. 1138 01:11:02,083 --> 01:11:04,869 Copy. Eyes on you. 1139 01:11:05,739 --> 01:11:08,264 Three strikes. 1100, diversion. 1140 01:11:08,438 --> 01:11:10,483 1115, diversion. 1141 01:11:10,657 --> 01:11:13,704 1130, we'’re gonna light that shit up and blow it to fuck. 1142 01:11:13,878 --> 01:11:14,835 Confirm, Playboy. 1143 01:11:15,009 --> 01:11:16,663 [device beeps] 1144 01:11:18,056 --> 01:11:19,100 Oh, fuck. 1145 01:11:20,058 --> 01:11:21,364 Battery'’s dead. 1146 01:11:21,538 --> 01:11:22,843 We good? 1147 01:11:24,628 --> 01:11:25,977 Hope so. 1148 01:11:27,848 --> 01:11:29,633 [Reaper] Playboy, confirm. 1149 01:11:29,807 --> 01:11:30,938 Lost comms. 1150 01:11:31,112 --> 01:11:32,418 [Reaper] Fuck. 1151 01:11:32,592 --> 01:11:34,638 All right, we all know the plan. 1152 01:11:34,812 --> 01:11:37,423 You both did some fine work - here today. Get out of here. - No, no, no, no, no. 1153 01:11:37,597 --> 01:11:39,512 We are not going anywhere. 1154 01:11:39,686 --> 01:11:41,384 I wasn'’t asking. You'’re done. 1155 01:11:41,558 --> 01:11:43,299 You'’re ten hours over your eight-hour shift. 1156 01:11:43,473 --> 01:11:45,126 Okay, Reaper. Out of the chair. 1157 01:11:45,301 --> 01:11:47,259 Eat a bag of dicks, Hawkins. 1158 01:11:47,999 --> 01:11:50,958 Hawkins? It'’s Andrews. 1159 01:11:51,132 --> 01:11:52,917 Come on. Let me get you up. 1160 01:11:54,701 --> 01:11:55,615 No. 1161 01:11:55,789 --> 01:11:57,269 Exit the chair, Reaper. 1162 01:11:57,443 --> 01:11:59,706 There'’s no fucking way I'’m off this op. 1163 01:11:59,880 --> 01:12:01,360 No fucking way. 1164 01:12:01,534 --> 01:12:03,797 I got one KIA, one MIA, 1165 01:12:03,971 --> 01:12:08,062 and I got two fucking nutjobs trying to take on an entire Abu Sayyaf camp. 1166 01:12:08,236 --> 01:12:10,282 That leaves one team, i.e. us, 1167 01:12:10,456 --> 01:12:12,458 to make sure this whole thing doesn'’t go to hell in a fucking handbasket. 1168 01:12:12,632 --> 01:12:14,504 You finished? 1169 01:12:14,678 --> 01:12:17,202 I'’m not finished. I can keep going. 1170 01:12:17,376 --> 01:12:19,073 Then I suggest you think very carefully 1171 01:12:19,247 --> 01:12:21,162 about the next words that come out of your mouth, Captain. 1172 01:12:21,337 --> 01:12:23,426 Oh, come on, Virgil. You'’re gonna pull rank on me? 1173 01:12:23,600 --> 01:12:26,864 You told me I could have this chair until the op was done. 1174 01:12:27,038 --> 01:12:28,474 Go and watch the basketball. 1175 01:12:28,648 --> 01:12:30,955 Sir, with all due respect, this is Reaper'’s op. 1176 01:12:31,129 --> 01:12:33,566 We should be allowed--I don'’t recall asking your opinion, Staff Sergeant. 1177 01:12:33,740 --> 01:12:35,960 Well, maybe that'’s your problem, Colonel. 1178 01:12:37,396 --> 01:12:39,224 I would strongly advise 1179 01:12:39,398 --> 01:12:43,271 that you do not go down the same rabbit hole as your partner here. 1180 01:12:43,446 --> 01:12:45,273 She did not say a word, Colonel. 1181 01:12:45,448 --> 01:12:46,710 [Packett] Mmm. 1182 01:12:47,972 --> 01:12:48,973 Not a single word. 1183 01:12:52,193 --> 01:12:53,891 Exit the chair. 1184 01:12:54,065 --> 01:12:55,893 Exit the room, 1185 01:12:56,067 --> 01:12:58,417 and I will do my best to forget this conversation ever happened. 1186 01:13:13,084 --> 01:13:14,955 Don'’t fuck it up, Junior. 1187 01:13:15,129 --> 01:13:16,609 You got it. 1188 01:13:16,783 --> 01:13:18,916 First strike 1100. It'’s just a diversion. 1189 01:13:19,090 --> 01:13:20,004 Second strike 11-- 1190 01:13:20,178 --> 01:13:21,745 [Packett] Captain! 1191 01:13:21,919 --> 01:13:23,703 We'’re good. I'’m good. 1192 01:13:23,877 --> 01:13:25,183 You'’re dismissed. 1193 01:13:27,838 --> 01:13:29,230 All right. 1194 01:13:36,237 --> 01:13:37,978 Eyes. 1195 01:13:45,029 --> 01:13:46,596 One guy in the tent. 1196 01:13:48,902 --> 01:13:50,774 Two guys on the balcony. 1197 01:13:53,951 --> 01:13:55,343 What'’s our time? 1198 01:13:55,518 --> 01:13:57,171 Twenty. 1199 01:13:58,869 --> 01:14:00,914 This is gonna get ugly. 1200 01:14:01,088 --> 01:14:03,700 I need you focused. Head on a swivel. 1201 01:14:05,310 --> 01:14:08,966 If you see something I don'’t, you say, "Contact left, contact right." 1202 01:14:09,140 --> 01:14:13,361 If somebody comes from behind us, you say "six." 1203 01:14:14,188 --> 01:14:15,668 I'’ll handle the rest. 1204 01:14:15,842 --> 01:14:17,148 [gun cocks] 1205 01:14:17,322 --> 01:14:18,976 Only shoot if it'’s necessary. 1206 01:14:19,150 --> 01:14:21,587 We got to keep this quiet for as long as we can. 1207 01:14:22,980 --> 01:14:26,244 For what it'’s worth, you earned your Tier One status today. 1208 01:14:27,245 --> 01:14:28,551 Does that mean I get paid more? 1209 01:14:28,725 --> 01:14:31,031 Fuck no. It just sounds cooler. 1210 01:14:32,772 --> 01:14:35,209 - You ready? - Nope. 1211 01:14:35,383 --> 01:14:37,951 - You? - Always. 1212 01:14:40,824 --> 01:14:41,955 [grunts, sucks teeth] 1213 01:14:42,129 --> 01:14:43,217 Let'’s do it. 1214 01:15:02,367 --> 01:15:03,411 [gunshots] 1215 01:15:05,544 --> 01:15:06,632 Okay. 1216 01:15:28,349 --> 01:15:30,743 [crowd applauding on TV] 1217 01:15:30,917 --> 01:15:35,922 [announcer on TV] Nacho, the man who gave away the penalty early on in this match... 1218 01:15:38,316 --> 01:15:41,841 [speaking Filipino] 1219 01:15:43,147 --> 01:15:46,542 [announcer chattering on TV] 1220 01:15:54,941 --> 01:15:57,030 [both speaking Filipino] 1221 01:16:03,123 --> 01:16:04,385 [splutters] 1222 01:16:14,395 --> 01:16:16,006 [both grunting] 1223 01:16:18,922 --> 01:16:21,098 [militia member shouting in Filipino] 1224 01:16:21,272 --> 01:16:22,142 [glass shatters] 1225 01:16:22,316 --> 01:16:23,883 [shouting] 1226 01:16:27,234 --> 01:16:28,671 [grunts] 1227 01:16:30,020 --> 01:16:31,456 All right, you fucker. 1228 01:16:33,327 --> 01:16:35,852 [both groaning] 1229 01:16:43,773 --> 01:16:46,558 [both straining] 1230 01:16:47,385 --> 01:16:48,821 [groans] 1231 01:16:50,867 --> 01:16:52,216 [grunting] 1232 01:16:58,048 --> 01:16:58,962 [grunting] 1233 01:16:59,136 --> 01:17:00,137 [gunshot] 1234 01:17:00,311 --> 01:17:02,269 [bullet casing clinks] You good? 1235 01:17:02,443 --> 01:17:05,316 [gasping] Yeah. [groans][announcer chattering on TV] 1236 01:17:06,230 --> 01:17:07,623 [gun cocks][shouts in Filipino] 1237 01:17:13,280 --> 01:17:15,892 [gunfire stops] 1238 01:17:16,066 --> 01:17:17,110 [shouting in Filipino] 1239 01:17:17,284 --> 01:17:19,373 He'’s jammed. Go, go, go, go! 1240 01:17:19,547 --> 01:17:20,636 Go, go, go, go! 1241 01:17:21,724 --> 01:17:23,421 [screams] 1242 01:17:28,165 --> 01:17:29,296 Gun right. Right! 1243 01:17:29,470 --> 01:17:30,820 [gunfire] 1244 01:17:32,256 --> 01:17:33,257 [glass shatters] 1245 01:17:36,564 --> 01:17:37,653 Move! Move! 1246 01:17:42,092 --> 01:17:43,702 - On me. - On you. 1247 01:17:56,236 --> 01:17:58,325 [gunfire][Sugar] Contact left! 1248 01:17:59,326 --> 01:18:00,937 Drop down! 1249 01:18:03,200 --> 01:18:04,244 [groans] 1250 01:18:08,379 --> 01:18:09,467 [Kinney] You good? 1251 01:18:09,641 --> 01:18:11,512 [screams] Fuck! 1252 01:18:16,692 --> 01:18:18,476 [grunts] Fuck! 1253 01:18:33,273 --> 01:18:34,710 [both straining] 1254 01:18:36,233 --> 01:18:37,713 [shouts] 1255 01:18:43,196 --> 01:18:44,197 [gunshot] 1256 01:18:45,677 --> 01:18:47,723 Oh, fuck. [panting] 1257 01:18:48,898 --> 01:18:49,899 [groans] 1258 01:18:51,378 --> 01:18:53,946 [grunts] Fuck. 1259 01:19:01,432 --> 01:19:03,086 Oh, fuck! 1260 01:19:04,914 --> 01:19:06,176 [clattering] 1261 01:19:06,350 --> 01:19:08,482 [Sugar] Grenade! Get down! 1262 01:19:15,402 --> 01:19:18,971 [Kinney grunting] 1263 01:19:21,147 --> 01:19:23,671 [militia member growling][groaning] 1264 01:19:26,849 --> 01:19:28,372 [militia member shouts] 1265 01:19:34,682 --> 01:19:36,423 [lock clicks] 1266 01:19:36,597 --> 01:19:37,990 [groans] 1267 01:19:39,426 --> 01:19:40,514 [Bishop] Hey, Sug. 1268 01:19:40,688 --> 01:19:41,689 Bishop. 1269 01:19:42,778 --> 01:19:44,692 This your idea of a rescue mission? 1270 01:19:44,867 --> 01:19:47,434 [Sugar groans, gasps] 1271 01:19:47,608 --> 01:19:50,133 I think I got '’em right where I want '’em. 1272 01:19:51,917 --> 01:19:52,918 [spits] 1273 01:19:53,092 --> 01:19:55,965 [Sugar groaning] 1274 01:19:56,139 --> 01:19:58,315 You look like ass. 1275 01:19:58,489 --> 01:20:01,666 Hey, how you doing, Bishop? 1276 01:20:01,840 --> 01:20:03,494 Talk to me. 1277 01:20:04,277 --> 01:20:07,367 [groaning, gasping] 1278 01:20:14,679 --> 01:20:19,989 [groans] Air Force, I think we'’re in a bad spot. 1279 01:20:21,033 --> 01:20:24,036 [mutters] Yeah, we'’re in a bad spot. 1280 01:20:25,516 --> 01:20:28,214 [whispers] Oh, shit. Oh, fuck. 1281 01:20:28,388 --> 01:20:29,825 Hey! 1282 01:20:31,304 --> 01:20:32,479 Hey! 1283 01:20:33,916 --> 01:20:35,613 Hey, yo! 1284 01:20:35,787 --> 01:20:37,702 [speaking Filipino] Yo! 1285 01:20:37,876 --> 01:20:40,139 Hey, listen to me, man. 1286 01:20:40,313 --> 01:20:42,576 They'’re gonna drop bombs on these caves. You understand? 1287 01:20:42,750 --> 01:20:45,231 [speaking Filipino] Bombs on these caves. 1288 01:20:45,405 --> 01:20:47,538 If we don'’t get out of here, we'’re all gonna die! 1289 01:20:47,712 --> 01:20:50,193 You understand? Bombs on these caves. 1290 01:20:50,933 --> 01:20:52,021 Fuck! 1291 01:20:52,673 --> 01:20:55,024 Stupid fucks! 1292 01:20:55,198 --> 01:20:56,939 [guards chattering in Filipino] 1293 01:20:57,113 --> 01:20:58,418 Oh, fuck. 1294 01:21:00,290 --> 01:21:02,292 Boeing 0-1, this is Sunburn 0-6. 1295 01:21:02,466 --> 01:21:03,989 We'’re tracking your position. 1296 01:21:04,163 --> 01:21:08,080 Be advised, ETA to first drone strike, two mikes. 1297 01:21:09,342 --> 01:21:11,431 All right, let'’s fucking rock and roll. 1298 01:21:12,128 --> 01:21:13,869 Zoom out 400 meters. 1299 01:21:19,526 --> 01:21:23,139 I think they know I'’m not gonna last much longer. 1300 01:21:23,313 --> 01:21:27,012 [groaning] 1301 01:21:27,186 --> 01:21:29,275 Just-- Just-- Just hang on a second, all right, man? 1302 01:21:29,449 --> 01:21:31,364 I'’m gonna figure out how to get us out of here. 1303 01:21:31,538 --> 01:21:33,192 [gasping] I'’m already out. 1304 01:21:42,375 --> 01:21:46,379 [gasping] Just get Bishop and get yourselves out of here. Okay? 1305 01:21:47,598 --> 01:21:49,339 No, you'’re good, man. You'’re good.[door opens] 1306 01:21:49,513 --> 01:21:50,514 [groans] 1307 01:21:52,081 --> 01:21:53,473 Don'’t you fucking touch him! 1308 01:21:53,647 --> 01:21:56,128 Or I'’m gonna fucking-- fucking-- Fuck! 1309 01:21:56,302 --> 01:21:58,217 Fuck! 1310 01:21:58,391 --> 01:22:00,306 Fucking pieces of shit![guard mutters in Filipino] 1311 01:22:00,480 --> 01:22:02,395 Get your fucking hands off him! 1312 01:22:02,569 --> 01:22:04,397 Fucking coward. 1313 01:22:06,530 --> 01:22:07,879 [guard grunts] 1314 01:22:08,053 --> 01:22:10,926 [Kinney] Sugar? Get your fucking hands off him! 1315 01:22:12,623 --> 01:22:13,929 [gun cocks] 1316 01:22:15,278 --> 01:22:18,237 [speaking Arabic] 1317 01:22:20,283 --> 01:22:21,371 Sugar? 1318 01:22:21,545 --> 01:22:23,329 [speaking Arabic] 1319 01:22:28,421 --> 01:22:31,076 Oh, fuck. Sugar? 1320 01:22:31,250 --> 01:22:32,512 I'’m good. 1321 01:22:36,299 --> 01:22:37,213 [groans] 1322 01:22:37,387 --> 01:22:39,171 [Hashimi speaks Arabic] 1323 01:22:39,345 --> 01:22:40,956 Fuck. 1324 01:22:42,522 --> 01:22:44,829 [sobs] 1325 01:22:48,920 --> 01:22:50,400 [pounding on door] 1326 01:22:53,577 --> 01:22:55,796 Welcome to Guantánamo. 1327 01:22:57,755 --> 01:22:59,365 [speaking Arabic] 1328 01:23:04,370 --> 01:23:06,111 [booming in distance] 1329 01:23:11,725 --> 01:23:14,250 [door opens] 1330 01:23:23,128 --> 01:23:27,567 ["Just an Old Condition" playing on car stereo] 1331 01:23:27,741 --> 01:23:30,788 ♪ It'’s just an old condition ♪ 1332 01:23:32,398 --> 01:23:35,271 ♪ It shouldn'’t last too long ♪ 1333 01:23:36,272 --> 01:23:37,577 [music stops] 1334 01:23:40,363 --> 01:23:41,581 [engine stops] 1335 01:23:44,715 --> 01:23:46,804 [sighs] 1336 01:23:50,286 --> 01:23:52,375 [sighs] 1337 01:23:58,076 --> 01:23:59,251 [seat belt clicks] 1338 01:24:02,254 --> 01:24:03,299 [exhales] 1339 01:24:03,473 --> 01:24:06,432 [militia members speaking Filipino] 1340 01:24:06,606 --> 01:24:08,043 [gasping] 1341 01:24:16,877 --> 01:24:18,314 [grunts] 1342 01:24:18,488 --> 01:24:20,707 [groans, gasps] 1343 01:24:23,145 --> 01:24:24,494 [groans] 1344 01:24:26,322 --> 01:24:27,714 [groans] 1345 01:24:29,586 --> 01:24:30,456 [groans] 1346 01:24:30,630 --> 01:24:32,371 [spits] 1347 01:24:32,545 --> 01:24:35,592 [customers chattering][pop music playing on PA] 1348 01:25:01,618 --> 01:25:03,272 [grunting] 1349 01:25:04,229 --> 01:25:05,230 [gun cocks] 1350 01:25:19,331 --> 01:25:22,769 You know, Japan invaded these lands in 1941. 1351 01:25:23,683 --> 01:25:24,728 [chuckles] 1352 01:25:26,251 --> 01:25:29,036 Built these caves with the intent to stay, 1353 01:25:30,299 --> 01:25:34,607 but our Moro brothers defeated them very quickly. Hmm. 1354 01:25:38,176 --> 01:25:40,135 You know this dam they built? 1355 01:25:43,268 --> 01:25:46,489 It was a very forward step. 1356 01:25:47,272 --> 01:25:49,187 [gasping] 1357 01:25:52,973 --> 01:25:59,284 Because it is blood washed from the land and into our mouths. 1358 01:25:59,980 --> 01:26:01,025 [mutters in Arabic] 1359 01:26:13,298 --> 01:26:14,865 [grunts] 1360 01:26:19,261 --> 01:26:20,610 But not me. 1361 01:26:21,915 --> 01:26:24,353 We answer to no one but ourselves. 1362 01:26:25,615 --> 01:26:28,400 We were having a very pleasant day. 1363 01:26:30,359 --> 01:26:35,059 Blessed. [speaks Arabic] 1364 01:26:35,973 --> 01:26:37,496 Then, how you say-- 1365 01:26:38,367 --> 01:26:41,761 someone rains on our parade. 1366 01:26:42,632 --> 01:26:44,764 They removed one imperialist... 1367 01:26:46,766 --> 01:26:48,377 just to find another. 1368 01:26:50,335 --> 01:26:53,077 This is not the conversation we should be having right now. 1369 01:26:53,251 --> 01:26:57,516 No? What should we talk about? 1370 01:26:57,690 --> 01:27:01,564 I told you. There'’s more bombs on the way. 1371 01:27:01,738 --> 01:27:03,479 Ah... 1372 01:27:04,523 --> 01:27:07,134 I'’m not interested in your faceless bombs. 1373 01:27:07,309 --> 01:27:11,835 You see, real results are created face-to-face-- 1374 01:27:12,009 --> 01:27:18,233 interactions like what you and I are doing right here. 1375 01:27:22,106 --> 01:27:24,717 [straining] 1376 01:27:27,764 --> 01:27:28,895 [groans] 1377 01:27:46,565 --> 01:27:51,091 [speaking Arabic] 1378 01:27:53,093 --> 01:27:55,661 [pop music playing on PA] 1379 01:28:15,115 --> 01:28:17,204 Where are the other commandos located? 1380 01:28:17,379 --> 01:28:19,250 There'’s no more. It'’s just us! 1381 01:28:25,865 --> 01:28:27,519 [gasping] 1382 01:28:27,693 --> 01:28:30,914 Your jets are still in the area. 1383 01:28:31,088 --> 01:28:33,743 Someone must be communicating with them. 1384 01:28:34,657 --> 01:28:36,398 We were communicating with them. 1385 01:28:36,572 --> 01:28:38,617 Listen, there'’s more strikes on the way. 1386 01:28:38,791 --> 01:28:41,272 If we don'’t get out of here, we'’re all fucking dust! 1387 01:28:41,446 --> 01:28:46,016 No! You are dust! Fucking dust! 1388 01:28:56,418 --> 01:28:58,463 [gasping] 1389 01:29:02,989 --> 01:29:04,426 [speaking Arabic] 1390 01:29:05,992 --> 01:29:10,127 How does it feel to be this scared? 1391 01:29:11,824 --> 01:29:14,871 Too weak to do anything about your own death.[grunts] 1392 01:29:15,045 --> 01:29:18,962 You may think that I do this without feeling anything. 1393 01:29:19,136 --> 01:29:20,659 That is wrong.[grunts] 1394 01:29:20,833 --> 01:29:23,053 To kill affects me. 1395 01:29:23,227 --> 01:29:26,404 To embrace the brutality of this affects me. 1396 01:29:26,578 --> 01:29:29,799 And that is the difference between you and I. 1397 01:29:29,973 --> 01:29:32,889 I look a man in the eye, 1398 01:29:33,063 --> 01:29:35,718 and I make my choice intimate. 1399 01:29:35,892 --> 01:29:37,067 [speaking Arabic] 1400 01:29:37,241 --> 01:29:38,285 [screams] 1401 01:29:52,125 --> 01:29:55,259 Excuse me, sir? 1402 01:29:55,433 --> 01:29:57,914 I got this thing here. I don'’t even know-- 1403 01:29:58,088 --> 01:30:00,699 I don'’t even know if this is something that exists. [chuckles] 1404 01:30:00,873 --> 01:30:03,267 My wife'’s written it down, so she might have got it wrong. 1405 01:30:03,441 --> 01:30:08,054 It sounds a little crazy, but, uh, I gotta ask, you know? 1406 01:30:08,228 --> 01:30:14,147 Do you have "a-artisanal, tree nut, fermented, plant-based, 1407 01:30:14,321 --> 01:30:17,412 cashew and tahini smoked vegan new cheese"? 1408 01:30:17,586 --> 01:30:18,804 Is that a thing? 1409 01:30:18,978 --> 01:30:23,156 Yeah, right here. Man after my own heart. 1410 01:30:24,244 --> 01:30:26,595 Huh. I would have bet money against that. 1411 01:30:26,769 --> 01:30:28,074 [chuckling] Thank you very much. 1412 01:30:28,248 --> 01:30:30,033 All right, let'’s fucking rock and roll. 1413 01:30:30,207 --> 01:30:31,469 Zoom out 400 meters. 1414 01:30:33,166 --> 01:30:34,994 It'’s fucking showtime. 1415 01:30:55,101 --> 01:30:56,276 Ready to fire. 1416 01:30:57,843 --> 01:30:59,105 [clicks] Bombs away. 1417 01:31:01,891 --> 01:31:05,677 Six, five, four, three, 1418 01:31:05,851 --> 01:31:07,853 two, one. 1419 01:31:08,027 --> 01:31:09,072 Impact. 1420 01:31:40,843 --> 01:31:42,192 [gasps] 1421 01:31:46,109 --> 01:31:48,372 [gasping] 1422 01:31:55,684 --> 01:31:56,685 [grunts] 1423 01:31:58,513 --> 01:32:00,906 [coughing] 1424 01:32:07,913 --> 01:32:09,306 [wind whistling] 1425 01:32:09,480 --> 01:32:12,570 [gasping] 1426 01:32:22,101 --> 01:32:25,496 [coughing] 1427 01:32:30,283 --> 01:32:35,114 [gun clicking] 1428 01:32:39,336 --> 01:32:40,598 [gun thuds] 1429 01:32:48,388 --> 01:32:50,739 [groaning in distance] 1430 01:33:05,928 --> 01:33:07,756 [wheezing] 1431 01:33:17,635 --> 01:33:19,376 [thud in distance] 1432 01:33:25,295 --> 01:33:27,950 [thudding continues] 1433 01:33:31,431 --> 01:33:32,563 [thudding stops] 1434 01:33:43,574 --> 01:33:44,836 [clicks] 1435 01:33:47,839 --> 01:33:49,580 Holy shit. 1436 01:33:51,147 --> 01:33:52,409 You JSOC? 1437 01:33:54,454 --> 01:33:55,673 [grunts] 1438 01:33:56,326 --> 01:33:58,197 Can you walk? 1439 01:33:58,981 --> 01:34:00,504 [prisoner] Who are you? 1440 01:34:00,678 --> 01:34:02,114 I'’m the cavalry. 1441 01:34:16,433 --> 01:34:19,436 [laughter in distance] 1442 01:34:24,789 --> 01:34:26,791 [laughter continues] 1443 01:34:32,884 --> 01:34:35,147 [grunting] 1444 01:34:35,321 --> 01:34:40,675 Hey! [laughing] 1445 01:34:50,032 --> 01:34:51,424 [grunts] 1446 01:34:54,950 --> 01:34:57,692 [panting] 1447 01:35:24,544 --> 01:35:26,372 [shouts] 1448 01:35:26,546 --> 01:35:27,983 [groans] 1449 01:35:35,381 --> 01:35:37,035 Fuck![groaning] 1450 01:35:37,209 --> 01:35:38,558 [screams] 1451 01:35:40,343 --> 01:35:42,258 [shouting] 1452 01:35:44,173 --> 01:35:46,523 [screams][gurgling] 1453 01:35:46,697 --> 01:35:49,526 [panting] 1454 01:36:12,244 --> 01:36:13,463 [groans] 1455 01:36:14,986 --> 01:36:16,727 Fucking hell, Kinney. 1456 01:36:18,947 --> 01:36:21,297 - You good? - Yeah. Yeah, yeah. 1457 01:36:26,041 --> 01:36:27,346 Who the fuck'’s that guy? 1458 01:36:28,565 --> 01:36:30,132 The asset, I think. 1459 01:36:31,307 --> 01:36:33,657 Come on. We gotta move. - Let'’s go. - So soon? 1460 01:36:38,618 --> 01:36:41,752 - Which way? - I think it'’s this way. Let'’s keep moving. 1461 01:36:46,017 --> 01:36:48,803 [Bishop coughing] 1462 01:36:50,892 --> 01:36:52,719 [beeping][Kinney] Fuck. 1463 01:36:52,894 --> 01:36:56,071 [groans, coughing] Uh, okay. 1464 01:36:56,245 --> 01:36:58,073 [beeping] It'’s all right. [whispers] Fuck. 1465 01:36:58,247 --> 01:37:01,032 Okay, okay. Sit here for a second. I'’ll be right back. 1466 01:37:01,206 --> 01:37:03,556 Boeing 0-1, this is Sunburn 0-6. 1467 01:37:03,730 --> 01:37:06,081 You are inbound to target. Five mikes. 1468 01:37:06,255 --> 01:37:08,126 [Boeing 0-1 on comms] Boeing 0-1 incoming. We'’re hot. 1469 01:37:08,300 --> 01:37:11,434 Let me know when I can cross extend at 7-9-8-4-0. 1470 01:37:11,608 --> 01:37:14,219 [grunting] 1471 01:37:17,048 --> 01:37:18,615 Oh, you fuck. 1472 01:37:18,789 --> 01:37:20,269 Fuck, fuck, fuck, fuck. 1473 01:37:20,443 --> 01:37:21,487 [groans] 1474 01:37:22,662 --> 01:37:24,403 [beeping] 1475 01:37:24,577 --> 01:37:26,362 [whispers] Come on, you fucker. 1476 01:37:26,536 --> 01:37:27,493 [rapid beeping] 1477 01:37:27,667 --> 01:37:29,017 Fuck. 1478 01:37:30,279 --> 01:37:32,629 Barbecue kri kri peanuts. 1479 01:37:32,803 --> 01:37:34,152 [announcer chattering on TV] 1480 01:37:35,937 --> 01:37:38,417 [all cheering] Yes! Come on! 1481 01:37:38,591 --> 01:37:40,245 Vegan sour cream. 1482 01:37:40,419 --> 01:37:42,073 [announcer chattering on TV] 1483 01:37:42,247 --> 01:37:44,075 Come on! Yeah! 1484 01:37:44,249 --> 01:37:45,772 Plant-based feta. 1485 01:37:45,947 --> 01:37:47,339 Oh, you motherfucker! 1486 01:37:47,513 --> 01:37:48,863 [beeping] 1487 01:37:49,037 --> 01:37:50,342 Fuck. 1488 01:37:57,088 --> 01:37:58,481 [chuckles] 1489 01:37:58,655 --> 01:38:00,918 [beeping] 1490 01:38:03,355 --> 01:38:04,704 [line ringing] 1491 01:38:04,879 --> 01:38:07,838 Come on, man. Come on. Pick up the fucking phone. 1492 01:38:08,012 --> 01:38:09,405 [phone ringing] 1493 01:38:09,579 --> 01:38:11,233 Get the phone, Sergeant. 1494 01:38:11,407 --> 01:38:13,235 [ringing continues] 1495 01:38:13,409 --> 01:38:15,150 - Sergeant! - Yes, sir. 1496 01:38:17,848 --> 01:38:18,762 Yeah. 1497 01:38:18,936 --> 01:38:20,198 Reaper. I need Reaper. 1498 01:38:20,372 --> 01:38:21,765 [sergeant] Reaper'’s gone. Try his cell-- 1499 01:38:21,939 --> 01:38:22,940 [Kinney] Wait, wait. Hold on. 1500 01:38:23,114 --> 01:38:26,944 702-166-4200. 1501 01:38:27,684 --> 01:38:30,774 [all cheering] 1502 01:38:30,948 --> 01:38:32,819 [Kinney] Wait, wait, wait! Hold on! 1503 01:38:33,646 --> 01:38:34,647 Hello? 1504 01:38:34,821 --> 01:38:36,475 Fuck! 1505 01:38:42,699 --> 01:38:46,224 [beeping][whispering] 702-166-4200. 1506 01:38:46,398 --> 01:38:49,358 [line ringing] Come on, man. 1507 01:38:49,532 --> 01:38:52,448 I'’m looking. I'’m looking at all of the shelves, all right? 1508 01:38:52,622 --> 01:38:53,666 [phone beeping] 1509 01:38:53,840 --> 01:38:55,146 Hey, hold on. 1510 01:38:55,973 --> 01:38:58,236 [beeping continues][grunts] 1511 01:38:58,410 --> 01:39:01,196 No, I'’m looking at-- It was a number I didn'’t know. 1512 01:39:01,370 --> 01:39:03,502 I'’m looking at all the shelves. 1513 01:39:03,676 --> 01:39:06,114 But they got real Mexican, you know? 1514 01:39:06,288 --> 01:39:08,159 Cou-- But with meat in it. 1515 01:39:09,900 --> 01:39:11,597 No, I'’m not-- 1516 01:39:11,771 --> 01:39:14,818 Baby-- Okay. All right. It'’s got meat in it. 1517 01:39:14,992 --> 01:39:17,081 I'’m sorry. I shouldn'’t have used the word "real." 1518 01:39:18,169 --> 01:39:19,127 [Boeing 0-1] Sunburn 0-6, 1519 01:39:19,301 --> 01:39:20,693 this is Boeing 0-1. 1520 01:39:20,867 --> 01:39:21,781 Approaching target. 1521 01:39:21,956 --> 01:39:23,348 [panting] 1522 01:39:23,522 --> 01:39:25,350 [Kinney] Come on. Move! Move! 1523 01:39:25,524 --> 01:39:26,656 [coughs] 1524 01:39:28,266 --> 01:39:31,008 ...cup instead of tampons because, like, one, they'’re biodegradable, 1525 01:39:31,182 --> 01:39:32,836 and they hold - way more blood. - Fuck'’s sake. 1526 01:39:33,010 --> 01:39:34,142 No problem. Just go right ahead. 1527 01:39:34,316 --> 01:39:37,188 Just-- What'’s your problem? 1528 01:39:38,015 --> 01:39:39,974 - Nothing. - Okay. 1529 01:39:41,758 --> 01:39:43,716 You can'’t help but be what star sign you are. 1530 01:39:45,153 --> 01:39:46,676 Yeah. 1531 01:39:46,850 --> 01:39:48,199 [Kinney on voicemail] Reaper, it'’s Playboy. Abort. 1532 01:39:48,373 --> 01:39:49,940 I need to abort. Abort the last strikes. 1533 01:39:50,114 --> 01:39:51,507 I need to abort the last-- 1534 01:39:51,681 --> 01:39:52,943 Fuck-- [stammers] 1535 01:39:56,381 --> 01:39:57,687 Call CENTCOM. 1536 01:39:57,861 --> 01:39:59,515 [electronic voice] I don'’t understand. 1537 01:40:00,429 --> 01:40:01,908 Call CENTCOM, for fuck'’s sake. 1538 01:40:02,083 --> 01:40:03,475 [electronic voice] Calling CENTCOM. 1539 01:40:03,649 --> 01:40:05,825 [all chattering] 1540 01:40:06,000 --> 01:40:07,653 [phone ringing] 1541 01:40:07,827 --> 01:40:09,177 Yes! Come on! 1542 01:40:09,351 --> 01:40:11,527 Come on, motherfuckers. Answer the phone. 1543 01:40:11,701 --> 01:40:14,008 [Boeing 0-1] Lining up for the final run. 1544 01:40:19,100 --> 01:40:21,667 Come on. Call CENTCOM. 1545 01:40:21,841 --> 01:40:23,365 [Kinney] Come on! Come on! 1546 01:40:25,280 --> 01:40:28,065 Motherfucker. Answer the fucking phone. 1547 01:40:28,239 --> 01:40:29,153 Come on! 1548 01:40:29,327 --> 01:40:32,417 [phone ringing] 1549 01:40:35,203 --> 01:40:37,727 [line ringing] Come on. 1550 01:40:37,901 --> 01:40:40,338 Oh, fuck it. Fuck it! 1551 01:40:41,557 --> 01:40:43,733 [tires squeal][horn honks] 1552 01:40:48,738 --> 01:40:50,783 [Boeing 0-1] Boeing 0-1 on final approach. 1553 01:40:51,741 --> 01:40:53,612 Come on. Come on! 1554 01:40:59,096 --> 01:41:00,402 [tires squeal] 1555 01:41:02,143 --> 01:41:03,057 [Kinney] Move! Move! 1556 01:41:03,231 --> 01:41:05,233 Look. There'’s light there. 1557 01:41:05,407 --> 01:41:08,149 [Boeing 0-1] Time to target 30 seconds. 1558 01:41:16,766 --> 01:41:19,029 - Guys! Come on, move! - Whoa, whoa. 1559 01:41:19,203 --> 01:41:20,335 [Boeing 0-1] Impact, 15 seconds. 1560 01:41:20,509 --> 01:41:21,727 [beeping] 1561 01:41:25,775 --> 01:41:27,603 [groans] 1562 01:41:28,430 --> 01:41:29,648 Abort the strike! 1563 01:41:29,822 --> 01:41:32,260 [Boeing 0-1] We have payload. Ten seconds. 1564 01:41:38,657 --> 01:41:42,270 Seven, six, five... 1565 01:41:44,533 --> 01:41:47,101 three, two, 1566 01:41:47,275 --> 01:41:48,580 one. 1567 01:41:48,754 --> 01:41:49,842 Boeing 0-1, abort! 1568 01:41:50,016 --> 01:41:52,018 Boeing 0-1, abort! Do you copy? 1569 01:41:59,025 --> 01:42:00,592 What do you think - you'’re doing? - They copy? 1570 01:42:00,766 --> 01:42:02,028 Yeah. 1571 01:42:02,203 --> 01:42:03,552 The operator is still in the target area. 1572 01:42:03,726 --> 01:42:04,944 Bullshit. 1573 01:42:05,119 --> 01:42:07,599 [Reaper] Zoom in. Zoom in to the caves, 1574 01:42:07,773 --> 01:42:09,297 where the strike was gonna be. 1575 01:42:10,515 --> 01:42:12,648 [Branson] There he is. That'’s him. That'’s Playboy. 1576 01:42:13,866 --> 01:42:15,085 I'’m sorry, man. 1577 01:42:15,868 --> 01:42:17,261 Goddamn, Reaper. 1578 01:42:17,435 --> 01:42:20,177 [panting] 1579 01:42:28,403 --> 01:42:30,622 [whispers] It'’s okay. [chuckles] 1580 01:42:34,626 --> 01:42:35,627 [prisoner groans] 1581 01:42:36,889 --> 01:42:38,195 Who are you waving at? 1582 01:42:39,196 --> 01:42:42,199 A friend. [panting] 1583 01:42:50,076 --> 01:42:52,035 [chuckles] 1584 01:42:55,386 --> 01:42:56,735 [inhales, exhales] 1585 01:42:56,909 --> 01:42:59,608 [soldiers cheering, shouting in distance] 1586 01:43:00,696 --> 01:43:02,088 Fuck. 1587 01:43:04,265 --> 01:43:06,832 [marching band playing on TV][announcer chattering on TV] 1588 01:43:15,537 --> 01:43:16,755 [sighs] 1589 01:43:21,456 --> 01:43:23,197 [Reaper] Who won the game? 1590 01:43:24,633 --> 01:43:27,375 Vols, baby. Elite Eight. 1591 01:43:27,549 --> 01:43:30,334 That'’s wonderful, Colonel. Congratulations. 1592 01:43:30,508 --> 01:43:33,598 It'’s an excellent win for you and the great state of Tennessee. 1593 01:43:33,772 --> 01:43:35,687 That'’s right. 1594 01:43:38,690 --> 01:43:43,565 I just called that phone five fucking times. 1595 01:43:44,609 --> 01:43:46,568 Ringer'’s off again. 1596 01:43:46,742 --> 01:43:48,831 Now, it wasn'’t my pregnant wife. 1597 01:43:51,181 --> 01:43:52,791 But it was a life-or-death situation 1598 01:43:52,965 --> 01:43:55,229 for a JTAC operator in the field. 1599 01:43:57,448 --> 01:43:59,755 Our job is communication! 1600 01:43:59,929 --> 01:44:04,325 Our priority is protecting the men and women who serve this country. 1601 01:44:06,240 --> 01:44:07,806 So if you don'’t mind, 1602 01:44:09,112 --> 01:44:11,245 can we get back on with the fucking job? 1603 01:44:11,419 --> 01:44:14,030 [smashing continues][all groaning] 1604 01:44:17,163 --> 01:44:19,165 What the hell do you think you'’re doing? 1605 01:44:19,340 --> 01:44:22,038 You can take that out of my active duty bonuses, Colonel. 1606 01:45:06,038 --> 01:45:08,563 [helicopter whirring in distance] 1607 01:45:09,868 --> 01:45:12,654 Hey, get some sleep. I'’ll see you in the morning. 1608 01:45:12,828 --> 01:45:14,220 See you then. 1609 01:45:15,787 --> 01:45:19,051 Uh, you don'’t own a tux, do you? 1610 01:45:19,225 --> 01:45:22,359 A tux? I do not own a tux, no. 1611 01:45:22,533 --> 01:45:24,318 Okay.[chuckles] 1612 01:45:24,492 --> 01:45:25,797 Wedding'’s not black-tie, right? 1613 01:45:26,537 --> 01:45:28,017 No, not black-tie. 1614 01:45:29,235 --> 01:45:30,802 The wedding party is. 1615 01:45:31,890 --> 01:45:33,805 Are you gonna ask me to be a bridesmaid? 1616 01:45:33,979 --> 01:45:36,504 No, Reaper. [chuckles] 1617 01:45:38,114 --> 01:45:41,204 I was gonna ask if you want to walk me down the aisle. 1618 01:45:44,816 --> 01:45:46,122 You serious? 1619 01:45:46,296 --> 01:45:47,558 Yeah. 1620 01:45:48,342 --> 01:45:49,473 Wow. 1621 01:45:51,388 --> 01:45:55,479 That would be one of the greatest privileges of my life. 1622 01:46:01,180 --> 01:46:04,749 You know one thing I know 100% for sure? 1623 01:46:05,837 --> 01:46:09,058 Your dad would be so proud of you. 1624 01:46:11,234 --> 01:46:12,888 Thank you. 1625 01:46:13,062 --> 01:46:14,759 So what are we gonna dance to? 1626 01:46:14,933 --> 01:46:16,152 - Dance? - Yeah. 1627 01:46:16,326 --> 01:46:18,372 Oh, no, I have not thought about that yet. 1628 01:46:18,546 --> 01:46:20,896 Okay. Well, you got to pick a song 1629 01:46:21,070 --> 01:46:23,202 and then just listen to my hands. 1630 01:46:24,334 --> 01:46:25,988 I'’m gonna listen - to your hands? - Oh, yeah. 1631 01:46:26,162 --> 01:46:28,382 - Yes, you are. - Oh, okay. Whoa, okay. 1632 01:46:29,383 --> 01:46:30,601 - Run this round my back. - This? 1633 01:46:30,775 --> 01:46:32,211 That way, I know where it'’s coming. 1634 01:46:32,386 --> 01:46:33,996 - Okay, what'’s next? - There you go. 1635 01:46:34,170 --> 01:46:35,867 - Come back in and out. - Sure. 1636 01:46:36,041 --> 01:46:36,999 - Out. - And back to me. 1637 01:46:37,173 --> 01:46:39,480 - Okay. Out. - Yeah. And then out. 1638 01:46:39,654 --> 01:46:42,570 And this time around, - give me the other hand. - Oh, okay. 1639 01:46:42,744 --> 01:46:45,007 [chuckles] - We'’re gonna get this right. - Swapping over. Great. 1640 01:46:45,181 --> 01:46:47,226 - Around my back. Beautiful. - Oh, around? 1641 01:46:47,401 --> 01:46:49,620 You have done this - many, many times before. - Perfect. 1642 01:46:49,794 --> 01:46:53,232 - I'’ve had a few goes at this. - Oh, you'’re pretty good. You'’re pretty good. 1643 01:46:53,407 --> 01:46:55,017 Any other dances? You know how to twerk? 1644 01:46:55,191 --> 01:46:58,063 - To who? To twerk? - To twerk. 1645 01:46:58,237 --> 01:47:00,849 Uh, no. I don'’t know how to twerk. 1646 01:47:01,023 --> 01:47:03,199 Well, you better get practicing. Yeah.[chuckling] 1647 01:47:05,593 --> 01:47:09,597 ["Paint It Blue" playing] 1648 01:50:31,015 --> 01:50:33,017 [song ends] 1649 01:52:45,149 --> 01:52:48,239 [bagpipes playing] 1650 01:53:20,141 --> 01:53:21,359 [voice] Moonbow! 1651 01:53:21,533 --> 01:53:23,274 [people laughing] 116383

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.