Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,000 --> 00:00:44,000
I'd always been moving around.
2
00:00:44,000 --> 00:00:50,000
A wild catered oil rigs down south, laid asphalt on the highways out west, and done construction
3
00:00:50,000 --> 00:00:51,000
all over.
4
00:00:51,000 --> 00:00:55,000
But this time I had to leave town in a hurry.
5
00:00:55,000 --> 00:00:58,000
Girl's father turned out to be the local sheriff.
6
00:00:58,000 --> 00:01:00,000
I wasn't worried.
7
00:01:00,000 --> 00:01:05,000
Had me lying on a construction gig of five hour drive north.
8
00:01:05,000 --> 00:01:07,000
Everything was going to be just fine.
9
00:01:07,000 --> 00:01:26,000
The weather report.
10
00:01:26,000 --> 00:01:30,000
Heavy rains are expected all along the eastern sea port.
11
00:01:30,000 --> 00:01:34,000
There's a storm watch and effect in the Carolinas in all points south, with winds expected to
12
00:01:34,000 --> 00:01:37,000
reach speeds of 90 miles per hour.
13
00:01:37,000 --> 00:01:40,000
Travelers would be well advised to stay off of I-95.
14
00:01:40,000 --> 00:01:43,000
Safe to say, we're in for a wet one.
15
00:02:04,000 --> 00:02:07,000
I'm going to go back to the
16
00:02:07,000 --> 00:02:08,000
area.
17
00:02:08,000 --> 00:02:11,000
I'm going to go back to the area.
18
00:02:11,000 --> 00:02:14,000
I'm going to go back to the area.
19
00:02:14,000 --> 00:02:17,000
I'm going to go back to the area.
20
00:02:17,000 --> 00:02:20,000
I'm going to go back to the area.
21
00:02:20,000 --> 00:02:23,000
I'm going to go back to the area.
22
00:02:23,000 --> 00:02:26,000
I'm going to go back to the area.
23
00:02:26,000 --> 00:02:28,000
I'm going to go back to the area.
24
00:02:28,000 --> 00:02:30,000
I'm going to go back to the area.
25
00:02:30,000 --> 00:02:32,000
I'm going to go back to the area.
26
00:02:32,000 --> 00:02:39,000
I'm going to go back to the area.
27
00:03:02,000 --> 00:03:09,000
I'm going to go back to the area.
28
00:03:32,000 --> 00:04:01,000
Where am I?
29
00:04:01,000 --> 00:04:08,000
I'm going to go back to the area.
30
00:04:31,000 --> 00:04:50,000
You the fuck?
31
00:04:50,000 --> 00:04:53,000
There more?
32
00:04:53,000 --> 00:04:55,000
You know what I'm talking about.
33
00:04:55,000 --> 00:04:56,000
I don't.
34
00:04:56,000 --> 00:04:57,000
You're dead.
35
00:04:57,000 --> 00:04:59,000
Look, Mr. Ose is driving along the road and I got washed off from the woods by this
36
00:04:59,000 --> 00:05:00,000
storm.
37
00:05:00,000 --> 00:05:02,000
I'm going to get my name is Jack Ketchum.
38
00:05:02,000 --> 00:05:03,000
I'm 28 years old.
39
00:05:03,000 --> 00:05:04,000
I've been moving around since I was 17.
40
00:05:04,000 --> 00:05:05,000
How many more?
41
00:05:05,000 --> 00:05:06,000
Just me, that's all I saw.
42
00:05:06,000 --> 00:05:09,000
I'm blowing your fucking head off.
43
00:05:09,000 --> 00:05:17,000
Don't show me what if I'm riding the end of voices to somebody who ain't done nothing.
44
00:05:17,000 --> 00:05:25,000
Willie, check him out for weapons.
45
00:05:25,000 --> 00:05:32,000
Check his legs.
46
00:05:32,000 --> 00:05:37,000
What could I do to you?
47
00:05:37,000 --> 00:05:44,000
Not much.
48
00:05:44,000 --> 00:05:47,000
I'd go outside and get my car and drive off your land right now, but my car crashed and
49
00:05:47,000 --> 00:05:52,000
I'm kind of stuck here.
50
00:05:53,000 --> 00:05:58,000
You're out of here coming first light.
51
00:05:58,000 --> 00:06:02,000
That sounds like a deal.
52
00:06:02,000 --> 00:06:05,000
It ain't.
53
00:06:05,000 --> 00:06:12,000
First light.
54
00:06:22,000 --> 00:06:29,000
I'm going to get my car.
55
00:06:29,000 --> 00:06:36,000
I'm going to get my car.
56
00:06:36,000 --> 00:06:41,000
I'm going to get my car.
57
00:06:41,000 --> 00:06:44,000
I'm going to get my car.
58
00:06:44,000 --> 00:06:49,000
I'm going to get my car.
59
00:06:49,000 --> 00:06:55,000
I'm going to get my car.
60
00:06:55,000 --> 00:07:02,000
I'm going to get my car.
61
00:07:02,000 --> 00:07:08,000
I'm going to get my car.
62
00:07:08,000 --> 00:07:18,000
I'm going to get my car.
63
00:07:18,000 --> 00:07:23,000
I'm going to get my car.
64
00:07:23,000 --> 00:07:28,000
I'm going to get my car.
65
00:07:28,000 --> 00:07:33,000
I'm going to get my car.
66
00:07:33,000 --> 00:07:48,000
I'm going to get my car.
67
00:07:48,000 --> 00:08:03,000
I'm going to get my car.
68
00:08:03,000 --> 00:08:18,000
I'm going to get my car.
69
00:08:18,000 --> 00:08:43,000
I'm going to get my car.
70
00:08:43,000 --> 00:09:03,000
I'm going to get my car.
71
00:09:03,000 --> 00:09:06,000
Back off.
72
00:09:06,000 --> 00:09:11,000
No problem.
73
00:09:11,000 --> 00:09:16,000
I'm not sure what you mean.
74
00:09:16,000 --> 00:09:21,000
I mean take a look out the window.
75
00:09:21,000 --> 00:09:29,000
What do you see?
76
00:09:29,000 --> 00:09:36,000
Water.
77
00:09:36,000 --> 00:09:39,000
Flots of it.
78
00:09:39,000 --> 00:09:45,000
Come on left, tell you we're washed in.
79
00:09:45,000 --> 00:09:48,000
Looks like I'm not going anyplace.
80
00:09:48,000 --> 00:09:59,000
Don't count along.
81
00:09:59,000 --> 00:10:05,000
I'd shoot you just as easy as the breathe, bud.
82
00:10:05,000 --> 00:10:15,000
I'm going to get my car.
83
00:10:15,000 --> 00:10:42,000
I'm going to get my car.
84
00:10:42,000 --> 00:11:00,000
Good morning.
85
00:11:00,000 --> 00:11:11,000
Sit down.
86
00:11:11,000 --> 00:11:35,000
What's your name?
87
00:11:35,000 --> 00:11:37,000
What's it to you?
88
00:11:37,000 --> 00:11:40,000
So I can call you something.
89
00:11:40,000 --> 00:11:50,000
We've asked you to talk.
90
00:11:50,000 --> 00:11:55,000
If some guys got themselves, they were going to be moving around a lot.
91
00:11:55,000 --> 00:11:58,000
Is that you?
92
00:11:58,000 --> 00:12:03,000
Things have a way of looking better out the rear of your mirror.
93
00:12:03,000 --> 00:12:07,000
I'm not anything for you to worry about.
94
00:12:07,000 --> 00:12:13,000
I was worried you'd be buried.
95
00:12:13,000 --> 00:12:15,000
No offense intended.
96
00:12:15,000 --> 00:12:20,000
None taken.
97
00:12:33,000 --> 00:12:49,000
How long do you think this weather's going to keep up?
98
00:12:49,000 --> 00:12:58,000
It don't stop.
99
00:12:58,000 --> 00:13:01,000
Why you live so far back away from people?
100
00:13:01,000 --> 00:13:05,000
It keeps me away from my assholes like you.
101
00:13:05,000 --> 00:13:09,000
You blew it.
102
00:13:09,000 --> 00:13:15,000
I'm going to get you.
103
00:13:15,000 --> 00:13:22,000
I'm going to get you.
104
00:13:22,000 --> 00:13:29,000
I'm going to get you.
105
00:13:29,000 --> 00:13:34,000
I'm going to get you.
106
00:13:34,000 --> 00:13:38,000
My wife, Willie.
107
00:13:38,000 --> 00:13:40,000
Some said if you guys got here.
108
00:13:40,000 --> 00:13:42,000
Build it from scratch?
109
00:13:42,000 --> 00:13:43,000
Go hand up.
110
00:13:43,000 --> 00:13:47,000
I got to hand it to you.
111
00:13:47,000 --> 00:13:50,000
Me, I keep my house on my back.
112
00:13:50,000 --> 00:13:54,000
You married?
113
00:13:54,000 --> 00:13:57,000
Kind of partial to the open road.
114
00:13:57,000 --> 00:13:59,000
Ain't the kick in in my heels, Ty?
115
00:13:59,000 --> 00:14:05,000
Singing Ty.
116
00:14:05,000 --> 00:14:10,000
Well.
117
00:14:10,000 --> 00:14:14,000
Take a look at this drizzle we got outside.
118
00:14:20,000 --> 00:14:23,000
Can I give you a hand?
119
00:14:23,000 --> 00:14:26,000
Just stay out of my way.
120
00:14:36,000 --> 00:14:39,000
I am.
121
00:14:39,000 --> 00:14:44,000
What?
122
00:14:44,000 --> 00:14:49,000
What is it?
123
00:14:49,000 --> 00:14:54,000
Are you hungry?
124
00:14:54,000 --> 00:14:59,000
I'm starving.
125
00:15:05,000 --> 00:15:10,000
Thanks.
126
00:15:10,000 --> 00:15:15,000
I should use this.
127
00:15:15,000 --> 00:15:20,000
I'm sorry I make you so uncomfortable.
128
00:15:20,000 --> 00:15:23,000
I didn't mean to land in your lap like this.
129
00:15:23,000 --> 00:15:26,000
I'll be out of here soon, Jack again.
130
00:15:26,000 --> 00:15:34,000
Just...
131
00:15:34,000 --> 00:15:37,000
I... I can see nobody.
132
00:15:37,000 --> 00:15:42,000
Ain't had nobody back here for a long time.
133
00:15:42,000 --> 00:15:45,000
How long?
134
00:15:45,000 --> 00:15:48,000
Years.
135
00:16:04,000 --> 00:16:07,000
You shoot?
136
00:16:07,000 --> 00:16:10,000
Couple of times.
137
00:16:10,000 --> 00:16:14,000
Couple of times.
138
00:16:14,000 --> 00:16:18,000
Back here, if it moves, you shoot it.
139
00:16:18,000 --> 00:16:23,000
If it falls, you eat it.
140
00:16:23,000 --> 00:16:26,000
These are what I eat.
141
00:16:26,000 --> 00:16:29,000
I'm not sure.
142
00:16:29,000 --> 00:16:32,000
I'm not sure.
143
00:16:32,000 --> 00:16:35,000
These are what I eat.
144
00:16:35,000 --> 00:16:37,000
Lyle, can I ask you a question?
145
00:16:37,000 --> 00:16:40,000
Shoot.
146
00:16:40,000 --> 00:16:45,000
What's one guy way back in the woods doing with so many weapons?
147
00:16:45,000 --> 00:16:48,000
What are you afraid of?
148
00:16:48,000 --> 00:16:53,000
Not sure.
149
00:16:53,000 --> 00:16:58,000
It's not.
150
00:16:59,000 --> 00:17:04,000
What in the world is that?
151
00:17:04,000 --> 00:17:06,000
You want to give him a try?
152
00:17:06,000 --> 00:17:08,000
On what?
153
00:17:08,000 --> 00:17:13,000
I'm showing you how it works.
154
00:17:28,000 --> 00:17:31,000
I'm not sure.
155
00:17:58,000 --> 00:18:01,000
I'm not sure.
156
00:18:01,000 --> 00:18:04,000
I'm not sure.
157
00:18:04,000 --> 00:18:07,000
I'm not sure.
158
00:18:07,000 --> 00:18:10,000
I'm not sure.
159
00:18:10,000 --> 00:18:15,000
I'm not sure.
160
00:18:15,000 --> 00:18:19,000
I'm not sure.
161
00:18:19,000 --> 00:18:23,000
You're a turn.
162
00:18:23,000 --> 00:18:30,000
Well, uh...
163
00:18:30,000 --> 00:18:34,000
A pitch foot in there.
164
00:18:51,000 --> 00:18:54,000
Reliance.
165
00:19:00,000 --> 00:19:06,000
I'll take it from here.
166
00:19:31,000 --> 00:19:34,000
Then you load it.
167
00:19:52,000 --> 00:19:55,000
Shoot!
168
00:20:01,000 --> 00:20:06,000
You're a man.
169
00:20:15,000 --> 00:20:18,000
Command gate!
170
00:20:18,000 --> 00:20:20,000
Command gate!
171
00:20:20,000 --> 00:20:23,000
Retreat, see you reach!
172
00:20:23,000 --> 00:20:25,000
Command gate!
173
00:20:25,000 --> 00:20:27,000
Over!
174
00:20:27,000 --> 00:20:29,000
Command gate!
175
00:20:30,000 --> 00:20:34,000
I do not read you. Identify it. Over.
176
00:20:34,000 --> 00:20:37,000
This is Clee's cover here, yay. Sovert.
177
00:20:37,000 --> 00:20:40,000
What can I do for you, Clee? Over.
178
00:20:40,000 --> 00:20:42,000
This door's a regular state emergency, yay.
179
00:20:42,000 --> 00:20:45,000
95-splutter from I-11, clear down to Charleston.
180
00:20:45,000 --> 00:20:47,000
The whole state's taking a swim.
181
00:20:47,000 --> 00:20:49,000
The hurricane's on its way in.
182
00:20:49,000 --> 00:20:50,000
Hurricane.
183
00:20:50,000 --> 00:20:53,000
We're introspecting up to 150 miles per hour, Lyle.
184
00:20:53,000 --> 00:20:55,000
Hurricane's due to hitting 8 to 12 hours.
185
00:20:55,000 --> 00:20:57,000
That place of yours is going to be wiped off the map.
186
00:20:57,000 --> 00:20:59,000
Sorry to be able to want to break you to the bad news.
187
00:20:59,000 --> 00:21:02,000
But what I want to do is check some of the boys out there to evacuate y'all.
188
00:21:02,000 --> 00:21:04,000
What do you say, Fred? Over.
189
00:21:04,000 --> 00:21:06,000
Negative. Over.
190
00:21:06,000 --> 00:21:07,000
Mom.
191
00:21:07,000 --> 00:21:11,000
Yeah, it's glistens. We want to get you out of there while they're getting good.
192
00:21:13,000 --> 00:21:15,000
It's handled, Clee. Over.
193
00:21:15,000 --> 00:21:16,000
Maybe we should listen to him for a second.
194
00:21:16,000 --> 00:21:19,000
Wake up, Lyle. And this is the day the hurricane's going to be here.
195
00:21:19,000 --> 00:21:22,000
And by then it'll be too late. Boy, over.
196
00:21:23,000 --> 00:21:26,000
That's only you got to see for yourself. Clee, not going to be getting on.
197
00:21:26,000 --> 00:21:27,000
Over and out.
198
00:21:27,000 --> 00:21:30,000
He said it's a statewide emergency. Maybe we should get out of here.
199
00:21:30,000 --> 00:21:31,000
Hey!
200
00:21:32,000 --> 00:21:34,000
Are you listening to me?
201
00:21:35,000 --> 00:21:36,000
Hey!
202
00:21:37,000 --> 00:21:38,000
Hey!
203
00:21:40,000 --> 00:21:42,000
Hey, Tom. I'll get a buddy first.
204
00:21:42,000 --> 00:21:44,000
I can't get out of here. I'm about to break you.
205
00:21:44,000 --> 00:21:45,000
He's in with some of the time.
206
00:21:46,000 --> 00:21:48,000
Come over. Use this to set file how you work, Tom.
207
00:21:48,000 --> 00:21:49,000
You don't.
208
00:21:54,000 --> 00:21:55,000
That's all right, Lyle.
209
00:21:55,000 --> 00:21:56,000
No.
210
00:21:59,000 --> 00:22:00,000
I'm mine.
211
00:22:03,000 --> 00:22:04,000
I'm mine.
212
00:22:12,000 --> 00:22:13,000
Are you okay?
213
00:22:13,000 --> 00:22:14,000
I'm all right.
214
00:22:18,000 --> 00:22:21,000
I wouldn't mess with that radio, none.
215
00:22:21,000 --> 00:22:22,000
Might be fixable.
216
00:22:23,000 --> 00:22:24,000
We don't need it.
217
00:22:26,000 --> 00:22:28,000
Lyle knows what to do.
218
00:22:28,000 --> 00:22:30,000
You won't suppose he doesn't.
219
00:22:30,000 --> 00:22:31,000
Don't.
220
00:22:41,000 --> 00:22:43,000
It's no use, it's broke.
221
00:22:43,000 --> 00:22:44,000
Shut the shit.
222
00:22:47,000 --> 00:22:48,000
Hey.
223
00:22:49,000 --> 00:22:51,000
You're a lot easier to deal with than your husband.
224
00:22:54,000 --> 00:22:55,000
Are you still in the eyes, too?
225
00:22:58,000 --> 00:22:59,000
Hi.
226
00:23:18,000 --> 00:23:19,000
Hey.
227
00:23:48,000 --> 00:23:49,000
Hey.
228
00:24:18,000 --> 00:24:20,000
Hey.
229
00:24:48,000 --> 00:24:49,000
Hey.
230
00:25:19,000 --> 00:25:20,000
Hey.
231
00:25:20,000 --> 00:25:21,000
Hey.
232
00:25:25,000 --> 00:25:27,000
What's on your mind, Lyle?
233
00:25:27,000 --> 00:25:28,000
You.
234
00:25:32,000 --> 00:25:33,000
What about me?
235
00:25:34,000 --> 00:25:37,000
What about you's right?
236
00:25:48,000 --> 00:25:49,000
What about you?
237
00:26:18,000 --> 00:26:21,000
What about you's right?
238
00:26:48,000 --> 00:26:49,000
What about you's right?
239
00:27:18,000 --> 00:27:19,000
What about you?
240
00:27:19,000 --> 00:27:20,000
Okay.
241
00:27:20,000 --> 00:27:21,000
Okay.
242
00:27:45,000 --> 00:27:46,000
Ha!
243
00:27:51,000 --> 00:27:53,000
They're nearly there.
244
00:28:13,000 --> 00:28:15,000
Oh, ma'am, it's that man!
245
00:28:20,000 --> 00:28:25,000
I'll walk yourself with that trap boy.
246
00:28:32,000 --> 00:28:35,000
I'll use it to catch people with you.
247
00:28:41,000 --> 00:28:45,000
You got a set and locker trap for you sticking up on the wall.
248
00:28:46,000 --> 00:28:48,000
You know how to do that?
249
00:28:48,000 --> 00:28:51,000
We'll see.
250
00:29:19,000 --> 00:29:26,000
I'll try to win a jack.
251
00:29:26,000 --> 00:29:28,000
No! No!
252
00:29:31,000 --> 00:29:34,000
Looks like you're having trouble jack.
253
00:29:35,000 --> 00:29:37,000
Something's you're going to make it.
254
00:29:37,000 --> 00:29:39,000
The old stick around.
255
00:29:49,000 --> 00:29:51,000
I'll try to get it.
256
00:30:06,000 --> 00:30:08,000
Tell you to do it, Edith.
257
00:30:09,000 --> 00:30:11,000
Not how I'll do it.
258
00:30:18,000 --> 00:30:21,000
I'll try to get it.
259
00:30:48,000 --> 00:30:51,000
I'll try to get it.
260
00:31:18,000 --> 00:31:21,000
I'll try to get it.
261
00:31:48,000 --> 00:31:51,000
I'll try to get it.
262
00:32:18,000 --> 00:32:21,000
I can't sleep.
263
00:32:28,000 --> 00:32:30,000
You?
264
00:32:30,000 --> 00:32:33,000
You?
265
00:32:46,000 --> 00:32:49,000
You ever seen a storm like this?
266
00:32:50,000 --> 00:32:52,000
Never.
267
00:33:00,000 --> 00:33:05,000
What's it like?
268
00:33:05,000 --> 00:33:08,000
Where you from?
269
00:33:11,000 --> 00:33:14,000
I grew up in Pittsburgh.
270
00:33:14,000 --> 00:33:19,000
When I was growing up, there was a lot of factories and pollution.
271
00:33:20,000 --> 00:33:23,000
I want the Steelers.
272
00:33:24,000 --> 00:33:25,000
What?
273
00:33:25,000 --> 00:33:28,000
The Steelers, football.
274
00:33:29,000 --> 00:33:31,000
Oh.
275
00:33:33,000 --> 00:33:36,000
You don't know what I'm talking about, do you?
276
00:33:36,000 --> 00:33:38,000
No, you tell me.
277
00:33:38,000 --> 00:33:39,000
Tell me.
278
00:33:39,000 --> 00:33:40,000
Pits.
279
00:33:40,000 --> 00:33:42,000
Pits.
280
00:33:42,000 --> 00:33:43,000
Berg.
281
00:33:43,000 --> 00:33:45,000
Pits, Berg.
282
00:33:45,000 --> 00:33:47,000
Steeltown.
283
00:33:49,000 --> 00:33:52,000
Couldn't see this guy for the smoke stacks.
284
00:33:52,000 --> 00:33:53,000
Noisy.
285
00:33:53,000 --> 00:33:54,000
Crowded.
286
00:33:54,000 --> 00:33:56,000
No trees.
287
00:33:57,000 --> 00:33:59,000
It's not bad.
288
00:34:01,000 --> 00:34:04,000
I left when I was 17.
289
00:34:05,000 --> 00:34:08,000
I've seen a lot of places since then.
290
00:34:12,000 --> 00:34:18,000
I've seen the sun rise over the desert and set over the California coast.
291
00:34:20,000 --> 00:34:24,000
I've been to the ocean worlds with my daddy, now little.
292
00:34:24,000 --> 00:34:27,000
You're Portland.
293
00:34:28,000 --> 00:34:31,000
That was before.
294
00:34:34,000 --> 00:34:39,000
I've never really been past the intersection of 95 and I 11.
295
00:34:46,000 --> 00:34:47,000
Before?
296
00:34:47,000 --> 00:34:50,000
My husband took me back here.
297
00:34:51,000 --> 00:34:54,000
Sounds like a long time ago.
298
00:34:55,000 --> 00:34:56,000
13.
299
00:34:57,000 --> 00:34:58,000
Years.
300
00:34:59,000 --> 00:35:00,000
Oh.
301
00:35:00,000 --> 00:35:02,000
When you got married?
302
00:35:07,000 --> 00:35:10,000
Isn't that a little young for a bride?
303
00:35:11,000 --> 00:35:13,000
My daddy, Odolai, won't.
304
00:35:14,000 --> 00:35:16,000
You're more than he could pay.
305
00:35:20,000 --> 00:35:23,000
Now I find him queer.
306
00:35:23,000 --> 00:35:26,000
How is he going to get married?
307
00:35:26,000 --> 00:35:27,000
Okay.
308
00:35:27,000 --> 00:35:28,000
Well yeah.
309
00:35:31,000 --> 00:35:32,000
My parents.
310
00:35:33,000 --> 00:35:35,000
I found him for two years.
311
00:35:35,000 --> 00:35:38,000
Because of these memories.
312
00:35:38,000 --> 00:35:39,000
Yeah.
313
00:35:39,000 --> 00:35:41,000
I tie his tr Simba.
314
00:35:41,000 --> 00:35:42,000
Hold on.
315
00:35:42,000 --> 00:35:43,000
I swear to god.
316
00:35:43,000 --> 00:35:44,000
And when I say so.
317
00:35:44,000 --> 00:35:47,000
What's wrong with the Deaf BAD
318
00:35:48,000 --> 00:35:49,000
residence.
319
00:35:49,000 --> 00:35:50,000
Oh...
320
00:35:50,000 --> 00:35:51,000
Oh my.
321
00:35:51,000 --> 00:35:52,000
kHz.
322
00:35:52,000 --> 00:36:03,000
Oh, okay.
323
00:36:03,000 --> 00:36:04,000
I'm concentrating.
324
00:36:04,000 --> 00:36:09,000
No!
325
00:36:09,000 --> 00:36:11,000
No!
326
00:36:33,000 --> 00:36:35,000
Willie, the shutters!
327
00:36:39,000 --> 00:36:41,000
Oh, my God!
328
00:37:09,000 --> 00:37:11,000
No!
329
00:37:11,000 --> 00:37:13,000
No!
330
00:37:13,000 --> 00:37:15,000
No!
331
00:37:15,000 --> 00:37:17,000
No!
332
00:37:17,000 --> 00:37:19,000
No!
333
00:37:19,000 --> 00:37:21,000
No!
334
00:37:21,000 --> 00:37:23,000
No!
335
00:37:23,000 --> 00:37:25,000
No!
336
00:37:29,000 --> 00:37:30,000
Willie!
337
00:37:30,000 --> 00:37:32,000
Willie, okay!
338
00:37:32,000 --> 00:37:35,000
You know what an asshole can't take that for all?
339
00:37:35,000 --> 00:37:37,000
How can I help you?
340
00:37:37,000 --> 00:37:39,000
No!
341
00:37:39,000 --> 00:37:41,000
No!
342
00:37:41,000 --> 00:37:43,000
No!
343
00:37:43,000 --> 00:37:45,000
No!
344
00:37:45,000 --> 00:37:47,000
No!
345
00:37:47,000 --> 00:37:49,000
No!
346
00:37:49,000 --> 00:37:51,000
No!
347
00:37:51,000 --> 00:37:53,000
No!
348
00:37:53,000 --> 00:37:55,000
No!
349
00:37:55,000 --> 00:37:57,000
No!
350
00:37:57,000 --> 00:37:59,000
Oh, God!
351
00:37:59,000 --> 00:38:01,000
Oh!
352
00:38:01,000 --> 00:38:03,000
Oh!
353
00:38:03,000 --> 00:38:05,000
Oh!
354
00:38:05,000 --> 00:38:08,000
Yes!
355
00:38:36,000 --> 00:38:38,000
No!
356
00:38:38,000 --> 00:38:40,000
No!
357
00:38:40,000 --> 00:38:42,000
No!
358
00:38:42,000 --> 00:38:44,000
No!
359
00:38:44,000 --> 00:38:46,000
No!
360
00:38:46,000 --> 00:38:48,000
No!
361
00:38:48,000 --> 00:38:51,000
Catch him! Get your ass over here!
362
00:38:51,000 --> 00:38:53,000
Oh!
363
00:38:53,000 --> 00:38:55,000
Oh!
364
00:38:55,000 --> 00:38:57,000
Oh!
365
00:38:57,000 --> 00:38:59,000
Oh!
366
00:38:59,000 --> 00:39:01,000
Oh!
367
00:39:01,000 --> 00:39:03,000
Oh!
368
00:39:03,000 --> 00:39:06,000
All right, come on!
369
00:39:06,000 --> 00:39:08,000
No!
370
00:39:08,000 --> 00:39:09,000
Oh!
371
00:39:09,000 --> 00:39:11,000
No!
372
00:39:11,000 --> 00:39:12,000
No!
373
00:39:12,000 --> 00:39:14,000
Oh!
374
00:39:14,000 --> 00:39:16,000
No!
375
00:39:16,000 --> 00:39:17,000
No!
376
00:39:17,000 --> 00:39:18,000
No!
377
00:39:18,000 --> 00:39:19,000
No!
378
00:39:19,000 --> 00:39:20,000
No!
379
00:39:20,000 --> 00:39:21,000
No!
380
00:39:21,000 --> 00:39:22,000
Oh!
381
00:39:22,000 --> 00:39:23,000
No!
382
00:39:23,000 --> 00:39:24,000
No!
383
00:39:24,000 --> 00:39:25,000
No!
384
00:39:25,000 --> 00:39:26,000
No!
385
00:39:26,000 --> 00:39:28,000
No!
386
00:39:28,000 --> 00:39:29,000
No!
387
00:39:29,000 --> 00:39:31,000
No!
388
00:39:31,000 --> 00:39:33,000
Hello?
389
00:39:33,000 --> 00:39:35,000
What?
390
00:39:35,000 --> 00:39:37,000
No!
391
00:39:37,000 --> 00:39:39,000
No!
392
00:39:39,000 --> 00:39:41,000
No!
393
00:39:41,000 --> 00:39:43,000
No!
394
00:39:43,000 --> 00:39:45,000
No!
395
00:39:45,000 --> 00:39:47,000
No!
396
00:39:47,000 --> 00:39:49,000
No!
397
00:39:49,000 --> 00:39:51,000
No!
398
00:39:51,000 --> 00:39:53,000
No!
399
00:39:53,000 --> 00:39:55,000
No!
400
00:39:55,000 --> 00:39:57,000
No!
401
00:39:57,000 --> 00:39:59,000
No!
402
00:39:59,000 --> 00:40:01,000
No!
403
00:40:08,000 --> 00:40:12,000
Go!
404
00:40:12,000 --> 00:40:15,000
Go!
405
00:40:15,000 --> 00:40:17,000
No!
406
00:40:20,000 --> 00:40:22,000
ys!
407
00:40:22,000 --> 00:40:28,000
ija,
408
00:40:28,000 --> 00:40:30,000
No!
409
00:40:34,000 --> 00:40:36,000
No!
410
00:40:38,000 --> 00:40:40,000
No!
411
00:40:55,000 --> 00:40:57,000
No, I wanna get that fucking radio working!
412
00:40:57,000 --> 00:40:59,000
Take that some help!
413
00:40:59,000 --> 00:41:01,000
I'm gonna tell you about radio.
414
00:41:01,000 --> 00:41:03,000
You ain't tellin' about it.
415
00:41:04,000 --> 00:41:06,000
But I'm gonna bust it off!
416
00:41:10,000 --> 00:41:12,000
I'm goin' down a picture.
417
00:41:24,000 --> 00:41:25,000
What's he doin'?
418
00:41:25,000 --> 00:41:26,000
Fixin' a boiler.
419
00:41:26,000 --> 00:41:27,000
Could be a while?
420
00:41:27,000 --> 00:41:28,000
Yeah, most likely.
421
00:41:28,000 --> 00:41:29,000
Good.
422
00:41:30,000 --> 00:41:31,000
What are you doin'?
423
00:41:32,000 --> 00:41:33,000
You wanna know what I'm doin'?
424
00:41:33,000 --> 00:41:34,000
I'll tell you what I'm doin'.
425
00:41:34,000 --> 00:41:35,000
I'm goin' upstairs.
426
00:41:35,000 --> 00:41:36,000
I'm gonna fix the radio.
427
00:41:36,000 --> 00:41:37,000
You wanna come with me in the hand?
428
00:41:37,000 --> 00:41:39,000
You wanna live, don't ya?
429
00:41:39,000 --> 00:41:40,000
It'll hurt you.
430
00:41:40,000 --> 00:41:41,000
You can try.
431
00:41:42,000 --> 00:41:43,000
What, you think you can do it?
432
00:41:43,000 --> 00:41:44,000
I'll do a shot.
433
00:41:44,000 --> 00:41:45,000
You don't want two hands.
434
00:41:45,000 --> 00:41:46,000
You just want one.
435
00:41:46,000 --> 00:41:47,000
He does what he says.
436
00:41:47,000 --> 00:41:48,000
So do I.
437
00:42:25,000 --> 00:42:26,000
Ah!
438
00:42:30,000 --> 00:42:32,000
How you gonna fix it without tools?
439
00:42:46,000 --> 00:42:47,000
I don't like doin' this, Jack.
440
00:42:47,000 --> 00:42:49,000
I'm just doin' what love be doin' if he was thinkin' straight.
441
00:42:49,000 --> 00:42:52,000
What I'll do respect, I don't think he does a lot of straight thinking.
442
00:42:52,000 --> 00:42:54,000
Well, you know about it.
443
00:42:54,000 --> 00:42:55,000
I know what I see.
444
00:42:55,000 --> 00:42:58,000
See, you wanna know when it's stuck back here, case like a prisoner.
445
00:42:58,000 --> 00:43:01,000
My husband is too straight, he's sickin' ahead to see it.
446
00:43:01,000 --> 00:43:05,000
And my guess is he's too scared to let her go for fish and might not come back.
447
00:43:10,000 --> 00:43:12,000
Mayday, mayday.
448
00:43:13,000 --> 00:43:15,000
To anyone out there, is anyone out there over?
449
00:43:22,000 --> 00:43:23,000
I'm scared.
450
00:43:25,000 --> 00:43:27,000
Shh.
451
00:43:27,000 --> 00:43:30,000
I've had enough water full in there, don't you think?
452
00:43:37,000 --> 00:43:38,000
What is that, will you?
453
00:43:38,000 --> 00:43:39,000
He's the brother.
454
00:43:54,000 --> 00:43:55,000
No!
455
00:44:24,000 --> 00:44:26,000
Oh, my God!
456
00:44:34,000 --> 00:44:35,000
Whoo!
457
00:44:55,000 --> 00:44:57,000
You know what, I'm here?
458
00:45:00,000 --> 00:45:01,000
You got a good idea.
459
00:45:03,000 --> 00:45:04,000
Now I'll make my living.
460
00:45:11,000 --> 00:45:12,000
Drink!
461
00:45:13,000 --> 00:45:14,000
That's okay.
462
00:45:15,000 --> 00:45:16,000
Drink!
463
00:45:16,000 --> 00:45:17,000
No, thanks!
464
00:45:17,000 --> 00:45:18,000
Drink!
465
00:45:24,000 --> 00:45:25,000
Drink!
466
00:45:55,000 --> 00:45:58,000
You guys are all killed!
467
00:46:01,000 --> 00:46:04,000
I fixed her from blowing us all up.
468
00:46:05,000 --> 00:46:09,000
She's old, and if she goes, she'd take the whole house with her.
469
00:46:09,000 --> 00:46:16,000
You, me, him...
470
00:46:17,000 --> 00:46:19,000
Oh, store!
471
00:46:32,000 --> 00:46:33,000
Oh, store!
472
00:46:35,000 --> 00:46:37,000
Oh, damn, store!
473
00:46:46,000 --> 00:46:48,000
Oh, no!
474
00:47:16,000 --> 00:47:17,000
Oh, no!
475
00:47:46,000 --> 00:47:47,000
Oh, no!
476
00:47:47,000 --> 00:47:48,000
Oh, no!
477
00:48:15,000 --> 00:48:16,000
Hey, Lyle?
478
00:48:17,000 --> 00:48:19,000
How are you, Jack?
479
00:48:22,000 --> 00:48:23,000
Half decent?
480
00:48:24,000 --> 00:48:25,000
You?
481
00:48:26,000 --> 00:48:27,000
Pretty fair.
482
00:48:33,000 --> 00:48:34,000
So?
483
00:48:35,000 --> 00:48:36,000
So?
484
00:48:39,000 --> 00:48:40,000
What's the problem?
485
00:48:42,000 --> 00:48:43,000
There are problems.
486
00:48:43,000 --> 00:48:44,000
There are problems?
487
00:48:46,000 --> 00:48:47,000
No, I guess not.
488
00:48:47,000 --> 00:48:48,000
Sure.
489
00:48:50,000 --> 00:48:51,000
Yeah, forget about it.
490
00:48:54,000 --> 00:48:56,000
What's on your mind, Jack?
491
00:49:00,000 --> 00:49:02,000
You really want to know?
492
00:49:03,000 --> 00:49:04,000
Welcome.
493
00:49:08,000 --> 00:49:10,000
I'm out of cigarettes, you spare one.
494
00:49:14,000 --> 00:49:17,000
You're a full of shit, Jack.
495
00:49:17,000 --> 00:49:20,000
Lyle? Food-wauper's washed out.
496
00:49:20,000 --> 00:49:23,000
You're a full of shit, Jack.
497
00:49:25,000 --> 00:49:27,000
Lyle? Food-wauper's washed out.
498
00:49:50,000 --> 00:49:53,000
I don't want to hurt you, Lyle.
499
00:53:20,000 --> 00:53:22,000
Hey, I'm out of here.
500
00:53:24,000 --> 00:53:26,000
What's going on, Bob?
501
00:53:26,000 --> 00:53:27,000
I'm out of here.
502
00:53:27,000 --> 00:53:28,000
I'm out of here.
503
00:53:28,000 --> 00:53:29,000
I'm out of here.
504
00:53:29,000 --> 00:53:30,000
Hey, I'm out of here.
505
00:53:30,000 --> 00:53:31,000
Hey, I'm out.
506
00:53:31,000 --> 00:53:32,000
Oh, no.
507
00:53:33,000 --> 00:53:34,000
Oh, no.
508
00:53:47,000 --> 00:53:48,000
Oh, no.
509
00:53:48,000 --> 00:53:49,000
Oh, no.
510
00:54:19,000 --> 00:54:20,000
You're wet.
511
00:54:21,000 --> 00:54:22,000
You've been showering.
512
00:54:24,000 --> 00:54:25,000
I'll have to run it.
513
00:54:31,000 --> 00:54:32,000
What's wrong, will you?
514
00:54:34,000 --> 00:54:35,000
There ain't nothing wrong.
515
00:54:49,000 --> 00:54:50,000
Oh, no.
516
00:54:55,000 --> 00:54:56,000
Come on, man.
517
00:54:56,000 --> 00:54:57,000
Will you stay up?
518
00:54:57,000 --> 00:54:58,000
No.
519
00:54:58,000 --> 00:54:59,000
No.
520
00:54:59,000 --> 00:55:00,000
No.
521
00:55:00,000 --> 00:55:01,000
No.
522
00:55:01,000 --> 00:55:02,000
No.
523
00:55:02,000 --> 00:55:03,000
No.
524
00:55:03,000 --> 00:55:04,000
No.
525
00:55:04,000 --> 00:55:05,000
No.
526
00:55:05,000 --> 00:55:06,000
No.
527
00:55:06,000 --> 00:55:07,000
No.
528
00:55:07,000 --> 00:55:08,000
No.
529
00:55:08,000 --> 00:55:09,000
No.
530
00:55:09,000 --> 00:55:10,000
No.
531
00:55:10,000 --> 00:55:11,000
No.
532
00:55:11,000 --> 00:55:12,000
No.
533
00:55:12,000 --> 00:55:13,000
No.
534
00:55:13,000 --> 00:55:14,000
No.
535
00:55:14,000 --> 00:55:15,000
No.
536
00:55:15,000 --> 00:55:16,000
No.
537
00:55:16,000 --> 00:55:17,000
No!
538
00:55:17,000 --> 00:55:18,000
No.
539
00:55:18,000 --> 00:55:19,000
No.
540
00:55:19,000 --> 00:55:20,000
No.
541
00:55:20,000 --> 00:55:21,000
No.
542
00:55:21,000 --> 00:55:22,000
No.
543
00:55:22,000 --> 00:55:23,000
No.
544
00:55:23,000 --> 00:55:24,000
No!
545
00:55:24,000 --> 00:55:25,000
No.
546
00:55:25,000 --> 00:55:27,000
No.
547
00:55:27,000 --> 00:55:28,000
No.
548
00:55:28,000 --> 00:55:29,000
No.
549
00:55:29,000 --> 00:55:30,000
No.
550
00:55:30,000 --> 00:55:31,000
No.
551
00:55:31,000 --> 00:55:32,000
No.
552
00:55:38,000 --> 00:55:39,000
No.
553
00:55:39,000 --> 00:55:40,000
No.
554
00:55:40,000 --> 00:55:41,000
No.
555
00:55:41,000 --> 00:55:42,000
No.
556
00:55:42,000 --> 00:55:43,000
Yeah.
557
00:55:43,000 --> 00:55:44,000
No.
558
00:55:45,000 --> 00:55:45,000
Oh.
559
00:56:07,000 --> 00:56:11,000
["L nerf"]
560
00:56:11,000 --> 00:56:12,000
It's gonna cry, I just need to chime.
561
00:56:14,000 --> 00:56:16,000
I'm going to get a new one.
562
00:56:16,000 --> 00:56:18,000
I'm going to get a new one.
563
00:56:18,000 --> 00:56:20,000
I'm going to get a new one.
564
00:56:20,000 --> 00:56:22,000
I'm going to get a new one.
565
00:56:22,000 --> 00:56:24,000
I'm going to get a new one.
566
00:56:24,000 --> 00:56:26,000
I'm going to get a new one.
567
00:56:26,000 --> 00:56:28,000
I'm going to get a new one.
568
00:56:28,000 --> 00:56:30,000
I'm going to get a new one.
569
00:56:30,000 --> 00:56:32,000
I'm going to get a new one.
570
00:56:32,000 --> 00:56:34,000
I'm going to get a new one.
571
00:56:34,000 --> 00:56:36,000
I'm going to get a new one.
572
00:56:36,000 --> 00:56:38,000
I'm going to get a new one.
573
00:56:38,000 --> 00:56:40,000
I'm going to get a new one.
574
00:56:40,000 --> 00:56:42,000
I'm going to get a new one.
575
00:56:42,000 --> 00:56:44,000
I'm going to get a new one.
576
00:56:50,000 --> 00:56:52,000
Let me get one.
577
00:56:55,000 --> 00:56:57,000
We need one.
578
00:56:57,000 --> 00:57:00,000
I'm going to go back to the
579
00:57:00,000 --> 00:57:01,000
building.
580
00:57:01,000 --> 00:57:04,000
I'm going to go back to the
581
00:57:04,000 --> 00:57:05,000
building.
582
00:57:05,000 --> 00:57:08,000
I'm going to go back to the
583
00:57:08,000 --> 00:57:09,000
building.
584
00:57:09,000 --> 00:57:12,000
I'm going to go back to the
585
00:57:12,000 --> 00:57:13,000
building.
586
00:57:13,000 --> 00:57:15,000
I'm going to go back to the
587
00:57:15,000 --> 00:57:16,000
building.
588
00:57:16,000 --> 00:57:18,000
I'm going to go back to the
589
00:57:18,000 --> 00:57:19,000
building.
590
00:57:19,000 --> 00:57:21,000
I'm going to go back to the
591
00:57:21,000 --> 00:57:22,000
building.
592
00:57:22,000 --> 00:57:24,000
I'm going to go back to the
593
00:57:24,000 --> 00:57:25,000
building.
594
00:57:25,000 --> 00:57:46,000
I'm going to go back to the
595
00:57:46,000 --> 00:57:47,000
building.
596
00:57:47,000 --> 00:57:50,000
Something wrong, Jack?
597
00:57:50,000 --> 00:57:53,000
I'm just going to ask you this
598
00:57:53,000 --> 00:57:55,000
I'm gonna say I'm home.
599
00:57:56,000 --> 00:57:58,000
Same as you, it seems.
600
00:58:02,000 --> 00:58:04,000
How about you, willy, everything all right?
601
00:58:04,000 --> 00:58:05,000
Yeah.
602
00:58:05,000 --> 00:58:08,000
Well, I would never think we all right.
603
00:58:08,000 --> 00:58:09,000
No reason.
604
00:58:10,000 --> 00:58:11,000
And at all.
605
00:58:13,000 --> 00:58:15,000
Everything's back to normal, ain't it?
606
00:58:15,000 --> 00:58:16,000
I'm not.
607
00:58:16,000 --> 00:58:16,000
I'm not.
608
00:58:22,000 --> 00:58:24,000
God's sake, Lala, is there a way out of here?
609
00:58:29,000 --> 00:58:31,000
Lala?
610
00:58:31,000 --> 00:58:33,000
What about the truck?
611
00:58:33,000 --> 00:58:34,000
Truck, probably.
612
00:58:34,000 --> 00:58:35,000
Truck.
613
00:58:37,000 --> 00:58:39,000
Well, we could just pile in it and drive on it.
614
00:58:39,000 --> 00:58:43,000
Truck, you mean with wheels and gas and rolls and everything?
615
00:58:43,000 --> 00:58:44,000
Lala, you have a truck?
616
00:58:44,000 --> 00:58:46,000
Maybe I do.
617
00:58:46,000 --> 00:58:48,000
Well, I want us to use it.
618
00:58:48,000 --> 00:58:49,000
That'll be stupid.
619
00:58:49,000 --> 00:58:51,000
We could get to where it's safe.
620
00:58:51,000 --> 00:58:52,000
Road's all washed down.
621
00:58:52,000 --> 00:58:54,000
We can get no place anyhow.
622
00:58:54,000 --> 00:58:57,000
Well, I want to give it a try.
623
00:58:57,000 --> 00:58:58,000
You want keys?
624
00:59:01,000 --> 00:59:02,000
You know I do.
625
00:59:14,000 --> 00:59:15,000
Yours for the taking.
626
00:59:24,000 --> 00:59:25,000
Don't get him.
627
00:59:43,000 --> 00:59:44,000
Hold on.
628
01:00:00,000 --> 01:00:03,000
Anytime you want them, you know where they are.
629
01:00:13,000 --> 01:00:14,000
What's it to be?
630
01:00:43,000 --> 01:01:12,000
What are you talking about?
631
01:01:12,000 --> 01:01:13,000
You want with him you want out?
632
01:01:13,000 --> 01:01:14,000
I need to know now.
633
01:01:14,000 --> 01:01:16,000
What do you mean?
634
01:01:16,000 --> 01:01:19,000
It's down to me and him.
635
01:01:19,000 --> 01:01:20,000
What's it to be?
636
01:01:20,000 --> 01:01:21,000
No!
637
01:01:22,000 --> 01:01:23,000
No!
638
01:01:39,000 --> 01:01:40,000
Intensurate!
639
01:01:52,000 --> 01:02:08,000
He's lost his mind.
640
01:02:08,000 --> 01:02:10,000
We gotta go for ourselves now.
641
01:02:10,000 --> 01:02:12,000
I'm forgetting out of here while we still can.
642
01:02:12,000 --> 01:02:14,000
Do you know what you're saying?
643
01:02:14,000 --> 01:02:15,000
It's what I'm doing.
644
01:02:15,000 --> 01:02:16,000
Let's take our chance through the truck.
645
01:02:16,000 --> 01:02:17,000
Throws are washed out.
646
01:02:17,000 --> 01:02:18,000
We're gonna be washed out.
647
01:02:18,000 --> 01:02:19,000
We don't move.
648
01:02:20,000 --> 01:02:22,000
What are we waiting for?
649
01:02:22,000 --> 01:02:23,000
No.
650
01:02:23,000 --> 01:02:24,000
No.
651
01:02:24,000 --> 01:02:27,000
I'm not gonna leave you here to die.
652
01:02:27,000 --> 01:02:30,000
Well, I can't eat him here to die.
653
01:02:33,000 --> 01:02:35,000
Willie, we're wasting time.
654
01:02:36,000 --> 01:02:37,000
He's my husband.
655
01:02:37,000 --> 01:02:39,000
I ain't gonna make no choice.
656
01:02:40,000 --> 01:02:42,000
We'll come back with help.
657
01:02:45,000 --> 01:02:47,000
You'll come back with help.
658
01:02:49,000 --> 01:02:50,000
He's got the keys.
659
01:02:50,000 --> 01:02:51,000
A hot wire, the fucker.
660
01:02:51,000 --> 01:02:52,000
Where is it?
661
01:03:00,000 --> 01:03:01,000
Come on.
662
01:03:09,000 --> 01:03:10,000
Let's see.
663
01:03:12,000 --> 01:03:14,000
Can't get the wires.
664
01:03:14,000 --> 01:03:15,000
Maybe I can figure it out.
665
01:03:15,000 --> 01:03:17,000
Why don't you give me a shot?
666
01:03:18,000 --> 01:03:19,000
No!
667
01:03:23,000 --> 01:03:24,000
Ow!
668
01:03:25,000 --> 01:03:26,000
What are you doing, Will?
669
01:03:46,000 --> 01:03:47,000
Well...
670
01:03:47,000 --> 01:03:48,000
I want the keys.
671
01:03:55,000 --> 01:03:56,000
I'm gonna get you help.
672
01:03:56,000 --> 01:03:58,000
You gotta get out of here if you wanna live.
673
01:03:58,000 --> 01:03:59,000
What the hell you say?
674
01:04:01,000 --> 01:04:02,000
Give me.
675
01:04:07,000 --> 01:04:08,000
Come on over here, Willie.
676
01:04:11,000 --> 01:04:13,000
You stay away from me, love.
677
01:04:13,000 --> 01:04:14,000
I said, come here!
678
01:04:19,000 --> 01:04:20,000
In the house.
679
01:04:25,000 --> 01:04:26,000
You're in it.
680
01:04:37,000 --> 01:04:38,000
You look real pretty together.
681
01:04:44,000 --> 01:04:46,000
What's going on between the two of you anyway?
682
01:04:49,000 --> 01:04:50,000
Mm-hmm.
683
01:04:55,000 --> 01:04:56,000
Touch her, Jack.
684
01:04:58,000 --> 01:04:59,000
Go on, touch her.
685
01:05:00,000 --> 01:05:01,000
You don't wanna do that, Lyle.
686
01:05:02,000 --> 01:05:04,000
This is between me and you, let her go.
687
01:05:05,000 --> 01:05:06,000
Touch her!
688
01:05:08,000 --> 01:05:09,000
See what happens.
689
01:05:09,000 --> 01:05:10,000
Love.
690
01:05:11,000 --> 01:05:12,000
I'm your wife.
691
01:05:16,000 --> 01:05:17,000
Yeah.
692
01:05:17,000 --> 01:05:18,000
You are.
693
01:05:25,000 --> 01:05:26,000
You all right?
694
01:05:32,000 --> 01:05:34,000
Looks like we're gonna use that truck after all.
695
01:05:47,000 --> 01:05:48,000
Bring her out real cold.
696
01:05:49,000 --> 01:05:50,000
And you try anything.
697
01:05:50,000 --> 01:05:52,000
How glass holds in your skull.
698
01:05:55,000 --> 01:05:56,000
Come on.
699
01:06:01,000 --> 01:06:02,000
Come on!
700
01:06:09,000 --> 01:06:10,000
Feed me now.
701
01:06:13,000 --> 01:06:14,000
Breathe in.
702
01:06:16,000 --> 01:06:17,000
Yes, man.
703
01:06:18,000 --> 01:06:19,000
Come on.
704
01:06:24,000 --> 01:06:25,000
Come on!
705
01:06:29,000 --> 01:06:30,000
Let's go!
706
01:06:36,000 --> 01:06:38,000
You can keep that truck right where it is.
707
01:06:41,000 --> 01:06:42,000
I'm worried you've changed them.
708
01:06:42,000 --> 01:06:45,000
You cut that tail on out below your head off.
709
01:06:47,000 --> 01:06:48,000
Yeah, hold it out, Will.
710
01:06:49,000 --> 01:06:51,000
Well, pull it through!
711
01:06:53,000 --> 01:06:54,000
Come on!
712
01:07:02,000 --> 01:07:03,000
Okay.
713
01:07:18,000 --> 01:07:19,000
Let's go!
714
01:07:49,000 --> 01:07:50,000
Aah!
715
01:08:01,000 --> 01:08:02,000
Fuck you, kick her!
716
01:08:18,000 --> 01:08:19,000
Fuck you!
717
01:08:48,000 --> 01:08:54,000
Hey, Italian truck! Get my hell out of here!
718
01:10:18,000 --> 01:10:20,000
No!
719
01:10:49,000 --> 01:10:50,000
Aah!
720
01:11:13,000 --> 01:11:14,000
Jack!
721
01:11:15,000 --> 01:11:16,000
Jack!
722
01:11:17,000 --> 01:11:18,000
Wake up.
723
01:11:18,000 --> 01:11:19,000
It's over.
724
01:11:47,000 --> 01:11:50,000
Let's get you out of here, Jack.
725
01:11:50,000 --> 01:11:53,000
Go on and pack your stuff off, drive ya out.
726
01:12:17,000 --> 01:12:19,000
I'm going to kill you.
727
01:12:19,000 --> 01:12:20,000
Not if I go.
728
01:12:20,000 --> 01:12:22,000
If you go with him, he'll kill you.
729
01:12:46,000 --> 01:12:50,000
Oh, just go with him.
730
01:12:51,000 --> 01:12:52,000
Oh!
731
01:12:56,000 --> 01:12:58,000
Oh,í no.
732
01:13:03,000 --> 01:13:04,000
Mm-mm!
733
01:13:04,000 --> 01:13:05,000
Dude, that's insane.
734
01:13:11,000 --> 01:13:13,000
Looks like we're not gonna get butt off.
735
01:13:13,000 --> 01:13:14,000
It seems like we were just after].
736
01:13:14,000 --> 01:13:17,000
let's go to the park.
737
01:13:21,000 --> 01:13:21,000
There you go.
738
01:13:21,000 --> 01:13:24,000
Max?
739
01:13:40,000 --> 01:13:43,000
Pert Die.
740
01:13:46,000 --> 01:13:48,000
Percie...
741
01:13:48,000 --> 01:13:49,000
adjectives to Axelcraft's
742
01:13:49,000 --> 01:13:57,000
Well done.
743
01:13:57,000 --> 01:13:57,000
You fuck.
744
01:13:57,000 --> 01:14:24,000
at any time.
745
01:14:24,000 --> 01:14:26,000
Oh no, I can't tarnish the
746
01:14:27,000 --> 01:14:28,000
worker here.
747
01:14:30,000 --> 01:14:32,000
He does this.
748
01:14:38,000 --> 01:14:40,000
I don't notice.
749
01:14:46,000 --> 01:14:49,000
GET K Leave!
750
01:14:49,000 --> 01:14:52,000
Uh.
751
01:14:52,000 --> 01:14:52,000
No!
752
01:14:52,000 --> 01:14:54,000
BANG!
753
01:15:03,000 --> 01:15:06,000
HEb..
754
01:15:11,000 --> 01:15:13,000
HEp...
755
01:15:15,000 --> 01:15:17,000
HEp...
756
01:15:17,000 --> 01:15:24,000
Oh my...
757
01:15:24,000 --> 01:15:31,000
Oh my…
758
01:15:31,000 --> 01:15:38,000
Oh my…
759
01:15:38,000 --> 01:15:39,000
It's ok, it's ok, quick.
760
01:15:39,000 --> 01:15:40,000
It's ok…
761
01:15:41,000 --> 01:15:43,000
Its ok, it's ok!
762
01:15:43,000 --> 01:15:45,000
It's getting the truck in.
763
01:15:45,000 --> 01:15:46,000
Go, OK?
764
01:15:46,000 --> 01:15:47,000
We gotta leave.
765
01:15:51,000 --> 01:15:52,000
Lee?
766
01:15:52,000 --> 01:15:53,000
No.
767
01:15:53,000 --> 01:15:54,000
Now, are you and me?
768
01:15:59,000 --> 01:16:00,000
Come, Birmingham.
769
01:16:03,000 --> 01:16:04,000
Sure.
770
01:16:13,000 --> 01:16:14,000
Hey.
771
01:16:35,000 --> 01:16:36,000
Pack up.
772
01:16:43,000 --> 01:16:44,000
Hey.
773
01:17:13,000 --> 01:17:15,000
Hey.
774
01:17:43,000 --> 01:17:44,000
Hey.
775
01:18:13,000 --> 01:18:15,000
Fuck me.
776
01:18:43,000 --> 01:18:45,000
MUSIC
777
01:19:13,000 --> 01:19:14,000
Time to go.
778
01:19:44,000 --> 01:19:47,000
I left the keys in the truck last night.
779
01:19:47,000 --> 01:19:48,000
They're not there?
780
01:19:48,000 --> 01:19:49,000
Shit.
781
01:19:52,000 --> 01:19:53,000
He has him on him.
782
01:20:13,000 --> 01:20:15,000
MUSIC
783
01:20:40,000 --> 01:20:42,000
Come on, Lyle. Let's get it on.
784
01:20:43,000 --> 01:20:45,000
Let's do it, Lyle.
785
01:20:45,000 --> 01:20:47,000
You know something?
786
01:20:47,000 --> 01:20:49,000
You're just about dead.
787
01:20:49,000 --> 01:20:50,000
You're bleeding, Dutche.
788
01:20:50,000 --> 01:20:51,000
You're not gonna make it, man.
789
01:20:51,000 --> 01:20:54,000
You got too many holes and you need to live much longer.
790
01:20:59,000 --> 01:21:01,000
You're dying by degrees, Lyle.
791
01:21:01,000 --> 01:21:02,000
You hear me?
792
01:21:13,000 --> 01:21:15,000
MUSIC
793
01:21:28,000 --> 01:21:29,000
He's out there.
794
01:21:32,000 --> 01:21:33,000
He's rolling.
795
01:21:33,000 --> 01:21:35,000
He's rolling down.
796
01:21:35,000 --> 01:21:38,000
All those things can go over and there's no confidence.
797
01:21:44,000 --> 01:21:48,000
We're gonna get out of here now.
798
01:21:48,000 --> 01:21:49,000
Stay right on me.
799
01:22:14,000 --> 01:22:17,000
All right, here's what we're gonna do.
800
01:22:17,000 --> 01:22:19,000
We're gonna get the fuck out of here.
801
01:22:19,000 --> 01:22:20,000
Fuck out of here.
802
01:22:49,000 --> 01:22:51,000
MUSIC
803
01:23:19,000 --> 01:23:21,000
MUSIC
804
01:23:49,000 --> 01:23:51,000
MUSIC
805
01:24:19,000 --> 01:24:21,000
MUSIC
806
01:24:49,000 --> 01:24:51,000
MUSIC
807
01:25:19,000 --> 01:25:21,000
MUSIC
808
01:25:27,000 --> 01:25:29,000
NOOOOO!
809
01:25:49,000 --> 01:25:51,000
MUSIC
810
01:26:19,000 --> 01:26:21,000
MUSIC
811
01:26:25,000 --> 01:26:27,000
Jack, hurry the boiler.
812
01:26:34,000 --> 01:26:36,000
It's gonna blow?
813
01:26:46,000 --> 01:26:47,000
Hurry!
814
01:26:49,000 --> 01:26:52,000
Jack, the boiler.
815
01:27:19,000 --> 01:27:21,000
MUSIC
816
01:27:49,000 --> 01:27:51,000
MUSIC
817
01:28:04,000 --> 01:28:06,000
MUSIC
818
01:28:06,000 --> 01:28:08,000
MUSIC
819
01:28:11,000 --> 01:28:12,000
We have!
820
01:28:17,000 --> 01:28:18,000
Come on.
821
01:28:20,000 --> 01:28:21,000
MUSIC
822
01:28:26,000 --> 01:28:28,000
MUSIC
823
01:28:38,000 --> 01:28:39,000
MUSIC
824
01:28:40,000 --> 01:28:41,000
MUSIC
825
01:28:42,000 --> 01:28:43,000
MUSIC
826
01:28:43,000 --> 01:28:44,000
MUSIC
827
01:28:49,000 --> 01:29:12,000
MAN
828
01:29:19,000 --> 01:29:20,000
Come on, get me, come on!
829
01:30:49,000 --> 01:30:51,000
Come on, get me, come on!
830
01:31:19,000 --> 01:31:21,000
Come on, get me, come on!
831
01:31:49,000 --> 01:31:51,000
Come on, get me, come on!
832
01:32:19,000 --> 01:32:21,000
Come on, get me, come on!
833
01:32:49,000 --> 01:32:51,000
Come on, get me, come on!
45356
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.