All language subtitles for The Tempatation of Eve

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,820 --> 00:00:04,940 We can't. 2 00:00:05,860 --> 00:00:06,940 No. 3 00:00:06,940 --> 00:00:09,490 It's too weird. It's completely weird. 4 00:00:09,490 --> 00:00:12,280 You've been friends with him longer than I've been friends with him. 5 00:00:12,280 --> 00:00:13,830 How is this weird? 6 00:00:13,830 --> 00:00:16,710 Because we've barely spoken in the last 3 years. 7 00:00:16,710 --> 00:00:17,750 Why is that again? 8 00:00:21,560 --> 00:00:23,190 I...I don't know. 9 00:00:27,520 --> 00:00:29,810 Look just until we get back on our feet. 10 00:00:29,810 --> 00:00:33,930 Do you honestly want to put down a $3000 deposit on a new apartment.... 11 00:00:33,930 --> 00:00:37,150 ...when we might not be even living in the city in a few months? 12 00:00:37,710 --> 00:00:39,060 No... 13 00:00:40,310 --> 00:00:42,000 I know it sucks. 14 00:00:42,000 --> 00:00:43,890 ... but trust me...his house is huge. 15 00:00:43,890 --> 00:00:46,540 It will be like having our own place. 16 00:00:46,540 --> 00:00:48,080 You'll never know he's there. 17 00:00:57,640 --> 00:01:02,830 Can you honestly give me one good reason why we shouldn't? 18 00:01:12,950 --> 00:01:16,500 Don't you think we're taking advantage of him by not paying any rent? 19 00:01:16,500 --> 00:01:19,850 Why are we gonna pay rent if we don't have our own place? 20 00:01:19,850 --> 00:01:23,100 We don't have our own place because we don't have money. 21 00:01:23,100 --> 00:01:25,100 What about my savings? 22 00:01:25,100 --> 00:01:26,400 That's for emergencies. 23 00:01:26,400 --> 00:01:27,840 This is an emergency. 24 00:01:27,840 --> 00:01:30,500 We're already dipping into it to pay our bills. 25 00:01:30,500 --> 00:01:34,410 I just don't see how he's benefiting from us staying here for free. 26 00:01:34,410 --> 00:01:36,040 Why does he have to benefit? 27 00:01:36,040 --> 00:01:38,040 Because you don't get something for nothing! 28 00:01:38,040 --> 00:01:39,610 He wants to help us. 29 00:01:39,610 --> 00:01:41,940 He owns like 6 different properties. 30 00:01:41,940 --> 00:01:43,380 He's making a killing.... 31 00:01:43,380 --> 00:01:44,720 ...everywhere else. 32 00:01:44,720 --> 00:01:45,680 So what? 33 00:01:45,680 --> 00:01:48,300 We stay here for a few weeks. Who cares? 34 00:01:48,300 --> 00:01:49,780 I care. 35 00:01:50,040 --> 00:01:51,980 I don't want to feel like I'm freeloading. 36 00:01:51,980 --> 00:01:52,980 Or that I owe him something. 37 00:01:52,980 --> 00:01:54,980 What are we gonna owe him? 38 00:01:54,980 --> 00:01:56,280 It's temporary. 39 00:01:56,280 --> 00:01:58,280 It's a temporary situation... 40 00:01:58,280 --> 00:02:00,540 ...and we're still living out of our suitcases. 41 00:02:00,890 --> 00:02:05,050 Well everything we own is in this house! 42 00:02:11,080 --> 00:02:12,520 Brandon. 43 00:02:12,520 --> 00:02:14,400 Can you help us settle an argument? 44 00:02:14,400 --> 00:02:16,170 Danny....don't. 45 00:02:16,780 --> 00:02:18,730 Sure. 46 00:02:19,450 --> 00:02:21,360 Do you at all... 47 00:02:21,360 --> 00:02:23,360 ...feel like we're freeloading? 48 00:02:23,930 --> 00:02:25,360 Freeloading? 49 00:02:25,800 --> 00:02:27,360 No. 50 00:02:27,360 --> 00:02:29,360 You know, I invited you guys to stay here. 51 00:02:29,920 --> 00:02:31,900 Freeloading would be...if... 52 00:02:31,900 --> 00:02:35,040 ...you showed up unannounced and expected a handout. 53 00:02:35,420 --> 00:02:37,040 Thank you. 54 00:02:38,560 --> 00:02:41,060 Plus... 55 00:02:42,860 --> 00:02:45,840 I really like having you here. 56 00:02:46,520 --> 00:02:51,010 I like being here. 57 00:02:51,010 --> 00:02:53,010 I like having you here. 58 00:02:55,610 --> 00:02:58,620 I don't believe you. 59 00:03:02,120 --> 00:03:04,170 You're changing me already. 60 00:03:06,040 --> 00:03:07,930 Where is my blue shirt? 61 00:03:12,090 --> 00:03:16,090 I never thought things would turn out like this. 62 00:03:16,820 --> 00:03:18,090 Like what? 63 00:03:18,090 --> 00:03:21,970 Unemployed and living in an egomaniac's guest bedroom? 64 00:03:24,720 --> 00:03:25,900 When you met me... 65 00:03:25,900 --> 00:03:29,530 ...I was a hotshot graphic designer getting... 66 00:03:29,530 --> 00:03:32,580 ...cover stories on the local magazines. 67 00:03:33,690 --> 00:03:34,930 Yeah, I know... 68 00:03:34,930 --> 00:03:36,660 ...and I was the one writing those stories too. 69 00:03:36,660 --> 00:03:39,380 ...until some blond bimbo took my job! 70 00:03:39,380 --> 00:03:43,580 But we're in a recession right now. It's not like we're slacking. We're trying. 71 00:03:43,580 --> 00:03:44,780 It's just... 72 00:03:44,780 --> 00:03:45,700 ...I didn't... 73 00:03:45,700 --> 00:03:48,810 ...I didn't picture my life to be like this either. I get it. 74 00:03:51,340 --> 00:03:54,040 Stop.... 75 00:03:57,660 --> 00:04:00,700 I want to be able to take care of you. 76 00:04:00,700 --> 00:04:05,340 You know how emasculating it is to be living off your savings right now? 77 00:04:05,340 --> 00:04:08,890 You can't go to an interview like this right now! 78 00:04:08,890 --> 00:04:10,680 Seriously, you're smart... 79 00:04:10,680 --> 00:04:13,560 ...and amazing and really, really talented! 80 00:04:13,560 --> 00:04:15,280 They would be lucky to have you. 81 00:04:17,220 --> 00:04:18,650 I hope so. 82 00:04:20,020 --> 00:04:21,380 I know so. 83 00:04:21,380 --> 00:04:26,200 Whether I'm doing ads for a penny saver and you're formatting someone's blog... 84 00:04:26,200 --> 00:04:28,200 ...we'll make this work. 85 00:04:28,200 --> 00:04:30,200 My savings is your savings. 86 00:04:30,970 --> 00:04:32,440 87 00:05:09,680 --> 00:05:12,140 So when did you get home? 88 00:05:12,140 --> 00:05:15,570 I've been home. My temp job got canceled today. 89 00:05:16,080 --> 00:05:18,620 So quiet. 90 00:05:20,450 --> 00:05:23,340 so you guys wanna go out for a drink later? 91 00:05:23,340 --> 00:05:24,770 ...and catch up? 92 00:05:24,770 --> 00:05:28,280 Can't. Got stuff to do. 93 00:05:29,170 --> 00:05:30,910 Evie... 94 00:05:30,910 --> 00:05:32,910 Thought we went over this. 95 00:05:32,910 --> 00:05:35,970 You're the one staring me down and making rediculous inuendos. 96 00:05:35,970 --> 00:05:37,970 If anyone's not over it, it's you. 97 00:05:57,680 --> 00:05:59,940 Tell him I said, "Hi". 98 00:06:12,080 --> 00:06:14,310 Make yourself cum first. 99 00:06:14,310 --> 00:06:15,740 Then I'll make you cum. 100 00:06:15,740 --> 00:06:19,220 Does it always have to be a game with you? 101 00:06:38,910 --> 00:06:40,650 I found your stuff! 102 00:07:02,600 --> 00:07:04,400 [door bell] 103 00:07:05,450 --> 00:07:07,600 Why do you have clothes on? 104 00:07:07,600 --> 00:07:10,540 Oh, was I supposed to show up naked? 105 00:07:10,540 --> 00:07:12,540 It would've been nice. 106 00:07:13,480 --> 00:07:16,310 Well is anyone else here? 107 00:07:16,310 --> 00:07:18,310 I don't really care. 108 00:07:18,310 --> 00:07:20,310 Take your clothes off. 109 00:25:10,880 --> 00:25:13,570 Doesn't this make you feel kind of like a prostitute? 110 00:25:13,570 --> 00:25:17,560 I mean, you writing a check right after we fuck? 111 00:25:17,560 --> 00:25:21,000 Well, I mean, you're rent was due like 2 days ago. 112 00:25:21,000 --> 00:25:24,560 You know, we could work out some kind of arrangement, or discount. 113 00:25:24,560 --> 00:25:28,050 I give you sex...you give me free rent. 114 00:25:28,820 --> 00:25:33,380 The only arrangement I'm interested in is the one that actually benefits me. 115 00:25:33,380 --> 00:25:35,380 Oh, well you'll be benefiting. 116 00:25:35,380 --> 00:25:37,860 Well, sex really isn't...a benefit. 117 00:25:37,860 --> 00:25:39,860 I can get that anywhere. 118 00:25:39,860 --> 00:25:43,190 Granted you are a beautiful, beautiful woman! 119 00:25:43,190 --> 00:25:46,290 I don't want to complicate my life with... 120 00:25:46,290 --> 00:25:49,430 ...you know a casual relationship that's just going to end up with... 121 00:25:49,430 --> 00:25:53,410 ...you...wanting it to get more serious. 122 00:25:53,890 --> 00:25:55,140 You know... 123 00:26:11,430 --> 00:26:12,880 How'd the interview go? 124 00:26:25,880 --> 00:26:30,260 You'll get one of these... Don't worry about it. 125 00:26:30,260 --> 00:26:33,240 It'll be okay. I know. 126 00:26:34,600 --> 00:26:35,890 So cheer up! 127 00:26:35,890 --> 00:26:39,650 Or do I make you? 128 00:26:39,650 --> 00:26:40,870 Do it again. 129 00:26:42,000 --> 00:26:43,140 The other eye. 130 00:26:45,380 --> 00:26:48,500 [laughing] 131 00:26:49,220 --> 00:26:50,500 You know what? 132 00:26:50,900 --> 00:26:53,460 The guy who...the guy who interviewed me? Yeah. 133 00:26:53,460 --> 00:26:54,980 He smelled like salami. 134 00:26:55,460 --> 00:26:58,040 That's so gross! You tell him that? 135 00:26:58,040 --> 00:26:59,510 Is that why you didn't get the job? 136 00:26:59,510 --> 00:27:01,510 I couldn't get my mind off of salami. 137 00:27:03,170 --> 00:27:05,320 Let me go make you some lunch then. 138 00:27:07,000 --> 00:27:08,180 Hey, Jenny? 139 00:27:08,180 --> 00:27:12,710 ...I don't know much about what his company does. 140 00:27:12,710 --> 00:27:15,400 They said they were looking for a good graphic designer. 141 00:27:15,400 --> 00:27:17,400 142 00:27:17,400 --> 00:27:19,400 That's great! Thanks man. 143 00:27:19,400 --> 00:27:21,830 Told him you were gonna send out your resume. 144 00:27:21,830 --> 00:27:23,190 So when you get a minute... 145 00:27:23,190 --> 00:27:26,480 ...I don't think it's gonna work out to anything. 146 00:27:26,480 --> 00:27:27,380 Worth a shot. 147 00:27:27,380 --> 00:27:30,200 No absolutely! I'll;ll go send it right now. 148 00:27:35,540 --> 00:27:37,160 That's my mud. 149 00:27:38,600 --> 00:27:40,180 Yeah, I know. He left it in my room. 150 00:28:01,200 --> 00:28:10,180 [sex sounds] 151 00:29:16,070 --> 00:29:18,240 So where do you think you're going? 152 00:29:18,240 --> 00:29:21,030 I heard noises. I didn't know what was going on. 153 00:29:21,250 --> 00:29:23,940 What you heard the sound of people fucking and you didn't know what was going on? 154 00:29:25,090 --> 00:29:28,120 Nice outfit she had! Is it mine? 155 00:29:28,120 --> 00:29:30,770 I wanted to know what it was like to fuck you again. 156 00:29:30,770 --> 00:29:32,660 Honestly, she really didn't make the cut. 157 00:29:33,300 --> 00:29:36,280 Gah, you will never change! 158 00:29:36,280 --> 00:29:38,280 What's that supposed to mean? 159 00:29:38,530 --> 00:29:41,860 Sex...emotions....girls... 160 00:29:41,860 --> 00:29:44,450 ...all just a giant game to you. 161 00:29:44,930 --> 00:29:46,870 Did you ever think about how that'd make her feel? 162 00:29:46,870 --> 00:29:49,640 Making her wear someone else's clothes? 163 00:29:49,640 --> 00:29:52,770 I would say she was having a pretty good time. 164 00:29:53,160 --> 00:29:57,300 But...uhh... how could you blame me? 165 00:29:57,300 --> 00:29:59,300 I wanna see you walk around here and... 166 00:30:00,120 --> 00:30:02,470 ...thinking about you all the time. 167 00:30:03,080 --> 00:30:04,530 I'm sure you'll get over it. 168 00:30:07,110 --> 00:30:08,500 Now... 169 00:30:09,000 --> 00:30:11,570 ...what was it that, uhh... 170 00:30:11,570 --> 00:30:14,960 ...you were doing in my room earlier? 171 00:30:15,600 --> 00:30:16,960 Hmmm? 172 00:30:24,950 --> 00:30:26,920 Can't stop thinking about me either, can you? 173 00:30:29,440 --> 00:30:31,780 I don't think about you. 174 00:30:35,080 --> 00:30:37,280 I'm glad to know I still make you wet. 175 00:31:25,870 --> 00:31:33,120 [walking sounds] 176 00:31:34,380 --> 00:31:36,060 I hate temping! 177 00:31:36,060 --> 00:31:38,240 I have good news and you're not going to believe it! 178 00:31:38,240 --> 00:31:40,240 I need good news. What's up? 179 00:31:40,240 --> 00:31:43,330 Okay. So you know the business card Brandon gave me the other day? 180 00:31:43,330 --> 00:31:45,860 I met with the senior manager today... 181 00:31:45,860 --> 00:31:50,060 ...and he's willing to fly me up to Seattle to meet with the VP in marketing! 182 00:31:50,060 --> 00:31:51,620 No way! Are you serious? 183 00:31:51,620 --> 00:31:53,620 Dead serious. 184 00:31:53,620 --> 00:31:54,900 They love my resume. 185 00:31:54,900 --> 00:31:57,940 They said I have all the qualifications for the job... 186 00:31:57,940 --> 00:32:01,260 ...and if I'm willing to relocate they might have something for me. 187 00:32:01,840 --> 00:32:06,210 Derrick you're incredible. I'm proud of you babe. 188 00:32:06,210 --> 00:32:09,640 How would you feel about living in Seattle? 189 00:32:09,640 --> 00:32:12,050 I mean...we've never even been there but... 190 00:32:12,050 --> 00:32:13,450 ...I'll take anything. 191 00:32:13,450 --> 00:32:15,450 The pay's a little lower than I hoped... 192 00:32:15,450 --> 00:32:19,210 ...but they're willing to cover relocation costs and it comes with full benefits! 193 00:32:19,570 --> 00:32:22,610 Emerald City here we come! 194 00:32:22,610 --> 00:32:23,780 [celebrating] 195 00:32:23,780 --> 00:32:25,780 Congratulations brother! 196 00:32:27,690 --> 00:32:30,400 Congratulations Mr. Parker. 197 00:32:30,400 --> 00:32:32,400 Congratulations on what? 198 00:32:32,760 --> 00:32:37,370 Well it took you two years but you finally got into my pants. 199 00:32:37,370 --> 00:32:39,370 I jut can't believe it took 2 years. 200 00:32:40,930 --> 00:32:44,090 Just tell me it's not going to fuck up our friendship. 201 00:32:44,880 --> 00:32:46,770 No. 202 00:32:47,170 --> 00:32:50,490 I mean, I know how you are. 203 00:32:50,490 --> 00:32:55,120 The moment anything has the potential to become serious you are over it. 204 00:32:57,820 --> 00:32:59,980 I waited a long time for something like this. 205 00:33:01,320 --> 00:33:02,840 Not going to screw it up. 206 00:33:05,370 --> 00:33:07,340 The hardest thing about living out of your suitcase... 207 00:33:07,340 --> 00:33:11,260 ...is figuring out what to unpack. Until... 208 00:33:11,260 --> 00:33:14,330 ...you have to repack it again. 209 00:33:14,860 --> 00:33:16,330 Pack me. 210 00:33:16,760 --> 00:33:20,280 If airline tickets weren't so expensive... 211 00:33:20,280 --> 00:33:21,960 ...I would. 212 00:33:23,130 --> 00:33:24,020 Fine. 213 00:33:25,460 --> 00:33:28,530 This is gonna be hard without you here. 214 00:33:30,600 --> 00:33:31,780 It's not gonna be that bad. 215 00:33:31,780 --> 00:33:33,780 It's only one night. You can handle one night. 216 00:33:35,000 --> 00:33:36,700 Yeah, I guess. 217 00:33:51,360 --> 00:33:53,970 You need to unpack that permanently. 218 00:33:53,970 --> 00:33:55,970 I love this shirt! 219 00:33:55,970 --> 00:33:56,840 It's hideous. 220 00:33:56,840 --> 00:33:58,840 This shirt's gonna land me the job! 221 00:33:58,840 --> 00:34:00,840 No, it really won't. 222 00:34:00,840 --> 00:34:02,840 I wore this shirt on my first date! 223 00:34:02,840 --> 00:34:05,200 Yeah, I know, and thank god you're so cute.... 224 00:34:05,200 --> 00:34:07,740 ...because you would not have gotten a second one. 225 00:34:07,740 --> 00:34:09,480 [laughing] 226 00:34:09,480 --> 00:34:11,480 But this shirt needs to go. 227 00:34:11,480 --> 00:34:13,090 I'm empty. 228 00:34:13,090 --> 00:34:14,480 Do you want anything downstairs? 229 00:34:14,480 --> 00:34:16,480 Yes. 230 00:34:17,490 --> 00:34:20,460 More....coffee..... 231 00:34:21,600 --> 00:34:23,000 Yeah, I'll take it. 232 00:34:24,130 --> 00:34:30,340 Oh god! Oh god! Oh god! 233 00:34:30,340 --> 00:34:34,530 [screaming] 234 00:34:34,960 --> 00:34:37,180 What do you want Brandon? 235 00:34:42,850 --> 00:34:45,160 I want to apologize for last night. 236 00:34:45,770 --> 00:34:48,740 Even though I'm fairly sure you enjoyed it. 237 00:34:49,180 --> 00:34:50,740 Last night can't happen again. 238 00:34:50,740 --> 00:34:52,740 You're the one that let me finger you. 239 00:34:52,740 --> 00:34:54,130 I didn't let you do anything! 240 00:34:54,130 --> 00:34:56,130 Please! You were grinding all over me. 241 00:34:56,130 --> 00:34:59,520 Can you NOT make this more complicated than it already is?! 242 00:34:59,520 --> 00:35:02,800 Wouldn't be complicated in the first place if you had told him about us. 243 00:35:02,800 --> 00:35:05,980 If I told him then we wouldn't be staying here right now. 244 00:35:07,000 --> 00:35:08,740 Well then. 245 00:35:09,040 --> 00:35:12,410 I'm glad you are so good at keeping secrets. 246 00:35:15,610 --> 00:35:17,370 You're really testing my patience. 247 00:35:17,370 --> 00:35:19,370 I'm testing your self control! 248 00:35:20,640 --> 00:35:22,130 You see... 249 00:35:22,130 --> 00:35:25,500 ...temptation is a very powerful thing. 250 00:35:28,240 --> 00:35:29,890 It's really hard to fight off. 251 00:35:29,890 --> 00:35:31,890 Even harder to walk away from. 252 00:35:33,940 --> 00:35:36,760 Your resistance will break down. 253 00:35:39,660 --> 00:35:41,610 You'll see. 254 00:35:47,120 --> 00:35:49,010 [moans] 255 00:35:58,770 --> 00:36:00,900 Oh, you're so addicting! 256 00:36:03,400 --> 00:36:04,620 The best you've ever had? 257 00:36:04,620 --> 00:36:05,920 The best I've ever had. 258 00:36:44,060 --> 00:36:46,490 I have the interview tomorrow. Come on. 259 00:36:46,970 --> 00:36:50,620 It's been weeks. 260 00:36:59,110 --> 00:37:00,740 It has been weeks. 261 00:55:38,200 --> 00:55:42,680 I'll call you when I get there. Okay.. 262 00:55:42,680 --> 00:55:44,680 You're gonna be great. 263 00:55:45,620 --> 00:55:47,930 You okay? You look worried. 264 00:55:48,310 --> 00:55:52,460 I mean, I'm just a little stressed about you leaving. 265 00:55:52,460 --> 00:55:53,880 You know, I'm excited for you. 266 00:55:53,880 --> 00:55:55,370 I don't wanna get my hopes up. 267 00:55:55,370 --> 00:55:56,570 It'll be good. 268 00:55:56,570 --> 00:55:58,570 It's gonna be okay. 269 00:55:59,350 --> 00:56:04,680 I'm sorry. I'm just being a little pessimistic today. 270 00:56:05,440 --> 00:56:08,060 You're gonna hear a lot of ... 271 00:56:08,060 --> 00:56:09,170 No I won't. 272 00:56:10,600 --> 00:56:14,550 Hey did Brandon tell you he's going to Sacramento this morning? 273 00:56:14,550 --> 00:56:16,550 You gonna be looking at ..... video? 274 00:56:16,550 --> 00:56:19,440 So you're gonna be alone...until I get back tomorrow. 275 00:56:20,080 --> 00:56:23,220 [sighs] Thank god. 276 00:56:23,220 --> 00:56:25,840 You really don't like 'im? 277 00:56:25,840 --> 00:56:29,000 No it's not...not like I don't like him... 278 00:56:29,000 --> 00:56:31,570 I want some time to myself. That's it. 279 00:56:31,570 --> 00:56:33,750 Well you got it. See you tomorrow. 280 00:56:33,750 --> 00:56:35,750 Okay. I love you. 281 00:56:35,750 --> 00:56:37,750 [kiss] I love you too. 282 00:56:39,240 --> 00:56:40,440 It's gonna be good. 283 00:56:40,440 --> 00:56:43,480 Alright. Alright....alright. 284 00:56:43,480 --> 00:56:47,370 Bye. Bye. 285 00:56:47,370 --> 00:56:50,000 [door closes and locks] 286 00:56:52,080 --> 00:57:16,710 [music plays] 287 00:57:23,080 --> 00:59:03,200 [classical music plays] 288 00:59:03,650 --> 00:59:07,260 I'm debating whether to be mad at you for invading my privacy ... 289 00:59:07,260 --> 00:59:08,940 ...or incredibly turned on! 290 00:59:08,940 --> 00:59:10,750 I thought you were in Sacramento? 291 00:59:10,750 --> 00:59:12,750 Change of plans. 292 00:59:13,340 --> 00:59:16,730 Now what exactly are you doing reading my journal?! 293 00:59:16,730 --> 00:59:19,010 You can't be in here with me! Please get out! 294 00:59:19,010 --> 00:59:20,280 This is my house. 295 00:59:20,280 --> 00:59:21,620 Brandon please! 296 00:59:21,620 --> 00:59:23,620 So you like reading about the women I fuck? 297 00:59:23,620 --> 00:59:25,620 You're so immature! 298 00:59:34,100 --> 00:59:37,240 I bet you have a whole Pandora's box of secrets you're trying to keep. 299 00:59:37,240 --> 00:59:38,790 Yep. That's me. 300 00:59:38,790 --> 00:59:39,890 You know me so well. 301 00:59:39,890 --> 00:59:43,890 Well I know this isn't the first time you've come in here to read about the women I have sex with. 302 00:59:44,650 --> 00:59:45,780 Wanna know how I know that? 303 00:59:45,780 --> 00:59:47,060 No. I don't care! 304 00:59:47,060 --> 00:59:51,580 Because that journal is about the closest thing you're going to get to me without risking having to be with me! 305 00:59:52,750 --> 00:59:54,110 Get over yourself! 306 00:59:54,110 --> 00:59:56,110 Aw, come one! You know it's true! Admit it! 307 00:59:56,570 --> 00:59:58,300 People have fantasies! 308 00:59:58,300 --> 01:00:00,730 Crazy, intense, out of control fantasies! 309 01:00:00,730 --> 01:00:02,730 But that doesn't ever mean they're gonna get acted upon! 310 01:00:02,730 --> 01:00:06,230 Considering the fact that you've been straddling that line since you moved in here! 311 01:00:06,230 --> 01:00:07,890 I wouldn't quite be so sure about that. 312 01:00:07,890 --> 01:00:09,890 This might come as a big surprise.... 313 01:00:09,890 --> 01:00:13,180 ...to someone like you. Someone who's never had a real relationship before... 314 01:00:13,180 --> 01:00:15,180 ...but fantasies aren't reality! 315 01:00:15,180 --> 01:00:19,160 They don't ever come close to raw genuine real emotion! 316 01:00:19,160 --> 01:00:21,160 It's not love! It's lust! 317 01:00:21,160 --> 01:00:23,710 They're an escape. Nothing more, nothing less! 318 01:00:23,710 --> 01:00:27,240 Well fantasies can be pretty dangerous when they have the potential of becoming reality! 319 01:00:28,320 --> 01:00:31,140 You can't deny you haven't been tempted these last few weeks. 320 01:00:32,260 --> 01:00:35,110 You're not sucking me into your little game. 321 01:00:35,110 --> 01:00:37,110 Honey, you're already sucked in. 322 01:00:51,260 --> 01:00:54,010 Aw, fuck! You're gonna make me cum. 323 01:01:05,480 --> 01:01:06,450 So how many was that? 324 01:01:06,450 --> 01:01:08,450 Too many to count. 325 01:01:08,590 --> 01:01:10,450 What do you say we go for one more? 326 01:01:10,760 --> 01:01:12,270 [laughs] 327 01:01:13,760 --> 01:01:15,390 I wanna watch you. 328 01:01:15,890 --> 01:01:18,170 It's more fun this way. 329 01:01:20,680 --> 01:01:22,330 [knocking] 330 01:01:26,730 --> 01:01:28,110 Hey. 331 01:01:28,740 --> 01:01:30,110 Peace offering? 332 01:01:31,970 --> 01:01:33,330 No thank you. 333 01:01:34,630 --> 01:01:37,150 Knowing you there's probably a roofie in that tea. 334 01:01:37,150 --> 01:01:39,150 [laughs] 335 01:01:39,780 --> 01:01:42,080 Sick bird.... 336 01:01:42,080 --> 01:01:44,080 He would be. 337 01:01:52,360 --> 01:01:54,130 Hey. 338 01:02:00,210 --> 01:02:03,040 So why'd you never tell Danny about us? 339 01:02:03,040 --> 01:02:04,530 Brandon... 340 01:02:04,530 --> 01:02:06,530 What?! It just seems kind of... 341 01:02:06,980 --> 01:02:09,000 ...I don't know...deceitful. 342 01:02:09,000 --> 01:02:12,000 But ... you staying here. He doesn't even know. 343 01:02:12,000 --> 01:02:14,880 Deceitful! What is there even to tell! 344 01:02:14,880 --> 01:02:16,880 It was just a weekend. 345 01:02:19,780 --> 01:02:21,970 Okay. Umm.... 346 01:02:22,630 --> 01:02:25,400 It was a bit more than just a weekend. 347 01:02:26,770 --> 01:02:29,200 I think you know that. 348 01:02:29,200 --> 01:02:31,200 Yeah, for me maybe. 349 01:02:38,200 --> 01:02:39,520 Look... 350 01:02:39,520 --> 01:02:41,520 whatever our history... 351 01:02:41,520 --> 01:02:48,850 ...is or...no matter how....strong our connection was or is... 352 01:02:48,850 --> 01:02:50,850 ...I'm not... 353 01:02:52,840 --> 01:02:58,320 I'm not willing to jeopardize something I have now for something I was not allowed to have before. 354 01:03:00,520 --> 01:03:02,360 that's not fair. 355 01:03:07,460 --> 01:03:09,330 I'm sorry, Evie. 356 01:03:13,520 --> 01:03:18,550 Our connection....I just felt.... 357 01:03:18,550 --> 01:03:22,320 ...like it was so intense. It was so deep. 358 01:03:22,320 --> 01:03:24,320 I don't know. It scared me. 359 01:03:24,320 --> 01:03:26,320 Honestly I was.... 360 01:03:27,170 --> 01:03:30,690 ...that's probably why...that's probably why I ran away. 361 01:03:31,170 --> 01:03:32,530 I'm sorry. 362 01:03:34,980 --> 01:03:38,560 You're not just....get a redo. 363 01:03:41,400 --> 01:03:44,660 It's too late for that. 364 01:03:52,520 --> 01:03:53,760 Is it too late? 365 01:03:55,320 --> 01:04:00,280 Evie! Evie! 366 01:04:03,570 --> 01:04:06,040 Evie! 367 01:04:06,040 --> 01:04:11,080 I got the job! I got the job! Really! 368 01:04:11,080 --> 01:04:13,080 Seriously! 369 01:04:13,080 --> 01:04:14,580 I can't believe it?! 370 01:04:14,580 --> 01:04:16,000 That's great man! 371 01:04:16,000 --> 01:04:18,000 Hey, I thought you went out of town? 372 01:04:18,000 --> 01:04:20,000 Yeah, my trip got canceled last minute. 373 01:04:20,000 --> 01:04:22,000 It happens you know. 374 01:04:22,790 --> 01:04:24,360 I'm so happy for you! 375 01:04:24,360 --> 01:04:27,030 I would've called but I would rather tell you in person. 376 01:04:27,030 --> 01:04:29,400 No, it's fine! Let's celebrate! 377 01:04:29,400 --> 01:04:31,400 Chinese food and a movie or something. 378 01:04:31,730 --> 01:04:34,820 Ahhh! We're going to Seattle! 379 01:04:34,820 --> 01:04:36,360 Yeah, but weren't you wearing that when you left? 380 01:04:36,360 --> 01:04:37,560 I was! 381 01:04:37,560 --> 01:04:42,260 And I'm gonna wash it...wash it! Wash it! 382 01:04:43,680 --> 01:04:44,560 [door bell] 383 01:04:47,680 --> 01:04:50,680 Hey beautiful! Hey. How are you? 384 01:04:50,680 --> 01:04:52,680 MMMM 385 01:04:54,530 --> 01:04:56,580 That's the bimbo. 386 01:04:56,320 --> 01:04:57,490 The who? 387 01:04:57,490 --> 01:04:59,490 The blond bimbo. 388 01:05:00,040 --> 01:05:02,790 The bimbo! Shhh! 389 01:05:02,790 --> 01:05:05,090 The one who stole your job? Yeah. 390 01:05:05,090 --> 01:05:07,090 Eve? 391 01:05:07,090 --> 01:05:09,090 Hey Jen. 392 01:05:09,090 --> 01:05:10,130 You live here? 393 01:05:10,130 --> 01:05:13,830 No. I'm just staying here for a couple of weeks. 394 01:05:14,400 --> 01:05:15,830 Hi, I'm Danny. 395 01:05:15,830 --> 01:05:17,830 Jen... 396 01:05:18,740 --> 01:05:19,830 Eve... 397 01:05:19,830 --> 01:05:23,080 I want to apologize for everything that went down at the paper. 398 01:05:23,080 --> 01:05:24,210 It's fine. 399 01:05:24,210 --> 01:05:27,410 I know that you think that I went after your job intentionally. 400 01:05:27,410 --> 01:05:29,350 But...I didn't. 401 01:05:29,350 --> 01:05:30,820 Me and Bob are close. 402 01:05:30,820 --> 01:05:33,960 And he just thought I was better suited for it. 403 01:05:34,400 --> 01:05:35,960 It's not a problem. 404 01:05:35,960 --> 01:05:38,690 Please tell me that you found something full-time? 405 01:05:38,690 --> 01:05:41,520 I heard that you were unemployed for a while. 406 01:05:42,580 --> 01:05:44,920 Yeah...No...She did. 407 01:05:45,250 --> 01:05:46,470 Sheee.... 408 01:05:46,470 --> 01:05:50,310 ...she got a job as an editor in chief at a magazine in Seattle! 409 01:05:50,310 --> 01:05:52,310 We're moving there next week! 410 01:05:54,160 --> 01:05:56,530 You got a job as editor-in-chief? 411 01:05:56,630 --> 01:05:59,560 Yeah, a 24 year old editor-in-chief! 412 01:05:59,560 --> 01:06:01,560 Isn't that crazy!? 413 01:06:01,560 --> 01:06:03,560 Hey babe. Ready? 414 01:06:04,310 --> 01:06:06,740 She has like an hour or so. Get it going. 415 01:06:08,880 --> 01:06:11,830 Remind me why she has a job at any publication? 416 01:06:11,830 --> 01:06:13,830 I heard she gives a killer blow job! 417 01:06:13,830 --> 01:06:16,640 You're gonna have a great night! 418 01:06:16,640 --> 01:06:18,850 See you later. 419 01:06:18,850 --> 01:06:20,850 I'll see you later. 420 01:06:25,220 --> 01:06:27,430 [laughing] 421 01:06:27,430 --> 01:06:29,430 I've got to go to chemistry! 422 01:06:30,630 --> 01:06:31,890 blow it off. 423 01:06:31,890 --> 01:06:33,890 You don't need chemistry to write a newspaper. 424 01:06:33,890 --> 01:06:37,890 No but I do need a science credit to graduate. 425 01:06:39,080 --> 01:06:40,530 We got all the chemistry we need right here. 426 01:06:40,530 --> 01:06:44,820 No! Get off! I will call you later. 427 01:07:04,150 --> 01:07:05,010 Hello. 428 01:07:05,010 --> 01:07:06,450 Hey you still up? 429 01:07:06,450 --> 01:07:08,020 Yeah. Good. 430 01:07:31,300 --> 01:07:34,680 I never do this on the first date. 431 01:07:34,680 --> 01:07:37,640 I don't know if I like that. 432 01:07:37,640 --> 01:07:40,710 Yes, I want there to be a 2nd date. 433 01:07:40,710 --> 01:07:42,710 I will be the 2nd date. 434 01:07:42,710 --> 01:07:44,560 Really? 435 01:07:44,560 --> 01:07:47,810 Never felt so good to do something in my life. 436 01:08:03,670 --> 01:08:06,520 I wanna be inside you! 437 01:08:33,960 --> 01:08:36,520 Did he do this the whole time? 438 01:08:36,520 --> 01:08:38,900 While I was up in Seattle. 439 01:08:38,900 --> 01:08:40,900 Oh. 440 01:08:40,900 --> 01:08:45,280 He couldn't find someone that I hated enough to do this in Seattle. 441 01:08:50,520 --> 01:08:54,200 I can't believe he knows Blond Bimbo! 442 01:08:54,200 --> 01:08:56,200 Again. 443 01:08:59,890 --> 01:09:01,330 They're moving. 444 01:09:02,480 --> 01:09:05,010 They're moving. 445 01:09:21,680 --> 01:09:24,470 They're right outside our door! 446 01:09:26,180 --> 01:09:29,670 That's Brandon. No consideration for anyone but himself. 447 01:09:32,050 --> 01:09:34,290 I'm not going to be able to sleep. So... 448 01:09:34,290 --> 01:09:36,960 ...I'm gonna go take a shower. 449 01:09:36,960 --> 01:09:38,960 Do you care to join me? 450 01:09:39,360 --> 01:09:42,640 No thank you. I'm fine. Alright. 451 01:16:05,800 --> 01:16:11,280 I'm gonna cum! Say it louder. I'm gonna cum on your cock! 452 01:24:21,850 --> 01:24:24,540 Brandon, It's Eve. 453 01:24:24,540 --> 01:24:28,200 I'm assuming you've gotten my messages. 454 01:24:28,200 --> 01:24:30,880 I thought you'd at least have the decency to tell me that... 455 01:24:30,880 --> 01:24:33,500 ...you had no intention of taking this further, but... 456 01:24:33,500 --> 01:24:36,640 I...really shouldn't be surprised. 457 01:24:36,640 --> 01:24:37,840 I mean... 458 01:24:37,840 --> 01:24:42,180 I saw you do this to every single girl you've ever dated. 459 01:24:42,180 --> 01:24:44,180 Why wouldn't you do it to me? 460 01:24:44,180 --> 01:24:48,380 I just thought that maybe because we were friends first, maybe this would be different. 461 01:24:48,740 --> 01:24:51,000 You told me it was different. 462 01:24:51,000 --> 01:24:54,160 But...I guess that was all just.... 463 01:24:54,620 --> 01:24:56,160 ...part of the game. 464 01:25:01,230 --> 01:25:05,160 Message deleted. 465 01:25:17,460 --> 01:25:21,430 I'm gonna go grab the rest of the boxes in the bedroom and put them by the front door. 466 01:25:21,430 --> 01:25:22,260 Do you need any help? 467 01:25:22,260 --> 01:25:25,860 No that's okay. I got to go through a few of them anyway. OK. 468 01:25:28,200 --> 01:25:31,760 You had quite the night last night. 469 01:25:31,760 --> 01:25:33,360 Sure did. 470 01:25:33,360 --> 01:25:35,360 I hope we weren't too loud. 471 01:25:35,360 --> 01:25:37,360 It's your house. 472 01:25:47,900 --> 01:25:50,500 So ...a ... Eve. 473 01:25:50,500 --> 01:25:52,500 Sorry about Jen. 474 01:25:52,500 --> 01:25:55,760 Didn't realize that she was the girl that stole your job. 475 01:25:55,760 --> 01:25:57,760 Yeah, you did. 476 01:25:59,430 --> 01:26:03,330 You really think I'm that maniacal? 477 01:26:03,330 --> 01:26:05,330 I know you are. 478 01:26:06,730 --> 01:26:09,930 Is that right? Why do you think that? 479 01:26:11,230 --> 01:26:13,430 I always wanted to believe. 480 01:26:13,430 --> 01:26:16,960 ...that deep down beneath all of the game playing and... 481 01:26:16,960 --> 01:26:21,500 ...the one night stands that you were still capable of being a good person... 482 01:26:22,330 --> 01:26:24,930 I mean...we used to be friends. 483 01:26:24,930 --> 01:26:28,830 Like really good friends, before we were ever lovers... 484 01:26:28,830 --> 01:26:33,830 ...and then you disappeared after that weekend. 485 01:26:34,130 --> 01:26:40,400 I just never wanted to accept the fact that maybe you were playing me like you were playing the others. 486 01:26:40,400 --> 01:26:42,400 But I know now that you were. 487 01:26:43,200 --> 01:26:46,700 My relationship with Danny is the only reason... 488 01:26:46,700 --> 01:26:48,960 ...why you are suddenly pursuing me. 489 01:26:48,960 --> 01:26:53,460 I'm unattainable now and that makes me more interesting to you. 490 01:26:54,130 --> 01:26:56,030 I'm a new game for you to play. 491 01:26:56,030 --> 01:27:01,460 and Danny and Jen and that other girl from the other night were all just chess pieces. 492 01:27:01,460 --> 01:27:03,460 You don't value people... 493 01:27:03,460 --> 01:27:05,200 ...you just use them. 494 01:27:05,200 --> 01:27:10,000 There a means to an end and as soon as they've served their purpose you dispose of them. 495 01:27:10,000 --> 01:27:12,000 The only thing.... 496 01:27:12,000 --> 01:27:14,000 ...that you value in life... 497 01:27:14,000 --> 01:27:18,930 ...is the ability to manipulate it. And that's what makes it so entertaining for you. 498 01:27:18,930 --> 01:27:20,930 That's not true. 499 01:27:23,560 --> 01:27:28,100 It was a different girl on every single page of that journal. 500 01:27:28,100 --> 01:27:30,100 Every single page! 501 01:27:30,100 --> 01:27:33,760 There's no difference between me and them and whatever we had! 502 01:27:34,900 --> 01:27:38,300 Look, Eve, you were different. I promise. 503 01:27:38,300 --> 01:27:43,460 You know the biggest problem about being a huge game player, Brandon? 504 01:27:43,460 --> 01:27:47,460 Is that when the opportunity to be truthful presents itself... 505 01:27:47,460 --> 01:27:49,930 ...the line between truth and deception... 506 01:27:49,930 --> 01:27:54,700 ...is so fucking blurred that no one knows what to believe! Not even you! 507 01:28:08,660 --> 01:28:13,800 Call me if we left anything substantial. Otherwise burn it, keep it, do whatever you want. 508 01:28:14,760 --> 01:28:16,560 No problem. 509 01:28:16,560 --> 01:28:21,830 Honestly man, thank you so much for letting us crash here... 510 01:28:21,830 --> 01:28:25,030 ...till we got back on our feet. It really means a lot. 511 01:28:25,030 --> 01:28:29,860 Come on you guys were here for less than a month. It was the least I could do. 512 01:28:29,860 --> 01:28:33,860 Well, we're moving to a pretty big place. So... 513 01:28:33,860 --> 01:28:36,800 ...your names all over it. Just come over whenever you want man. 514 01:28:37,860 --> 01:28:38,960 You got it. 515 01:28:38,960 --> 01:28:40,960 ...Seattle. 516 01:28:50,560 --> 01:28:53,800 Good luck to you too, Eve. 517 01:28:53,800 --> 01:28:56,160 You too, Brandon. 518 01:29:07,830 --> 01:29:10,960 Is that your latest victim? 519 01:29:11,700 --> 01:29:15,830 You really got me all figured out. Don't you? 520 01:29:30,400 --> 01:29:33,800 Do we have everything? Yeah, I think so. 521 01:29:33,800 --> 01:29:37,830 I'm just gonna check the house one more time before I leave. Okay. 522 01:29:39,400 --> 01:29:42,560 I'll call you when I hit the road. 523 01:29:44,630 --> 01:29:45,860 [kissing] Drive safe. I love you. 524 01:29:45,860 --> 01:29:47,860 I will. I love you. 525 01:29:47,860 --> 01:29:49,860 I love you, too. 526 01:29:53,500 --> 01:29:55,230 Okay. 527 01:29:56,200 --> 01:29:59,730 Let's do this. You got it babe. 528 01:31:04,550 --> 01:31:09,600 Wow! Remind me to never let you set me up again. 529 01:31:09,600 --> 01:31:12,000 Why? I thought that guy was right up your alley. 530 01:31:12,000 --> 01:31:16,200 Boring duds are not right up my alley and you know it. 531 01:31:16,200 --> 01:31:20,700 Oh, we could always talk about my train wreck of a date. 532 01:31:20,700 --> 01:31:21,600 What a psycho! 533 01:31:21,600 --> 01:31:25,350 I can't believe she told that OD story, like right off the bat! 534 01:31:25,350 --> 01:31:27,170 I would wait until the second date. 535 01:31:27,170 --> 01:31:28,970 At least! Jinx! 536 01:31:30,800 --> 01:31:34,770 Well, again, I'm trying to convince myself to pity-fuck her so there doesn't have to be a second date. 537 01:31:35,650 --> 01:31:36,850 That poor thing... 538 01:31:36,850 --> 01:31:39,150 ...you're gonna send her into another pill-popping frenzy. 539 01:31:39,150 --> 01:31:41,800 Don't pity-fuck her! 540 01:31:43,850 --> 01:31:46,200 Maybe you could always pity-fuck me? 541 01:31:48,070 --> 01:31:50,470 You're not worth a pity-fuck. 542 01:31:50,470 --> 01:31:52,470 Come on. 543 01:31:52,850 --> 01:31:56,050 You might like it. 544 01:31:57,450 --> 01:31:58,870 I doubt it. 545 01:47:29,370 --> 01:47:31,670 You're never gonna call me again, huh? 546 01:47:36,500 --> 01:47:37,950 Stay the night with me. 547 01:47:42,600 --> 01:47:44,650 Are you serious? 548 01:47:45,900 --> 01:47:48,170 I can do one of.... 549 01:47:49,070 --> 01:47:50,400 I don't care. 550 01:48:19,300 --> 01:48:21,750 Eve. This journal is for you. 551 01:48:22,170 --> 01:48:25,970 You said you felt like you were nothing more than just a game for me. 552 01:48:25,970 --> 01:48:30,520 Just another girl on a long list of one-night-stands and meaningless hook-ups. 553 01:48:30,520 --> 01:48:32,520 Well, this journal is for you. 554 01:48:33,000 --> 01:48:39,450 It tells the story of you and me from our ... very first time together to our last conversation. 555 01:48:39,450 --> 01:48:41,450 And every moment in between. 556 01:48:41,450 --> 01:48:45,800 And maybe it will mean something to you that you weren't just another notch in my bedpost. 557 01:48:45,800 --> 01:48:48,820 You'd always been something far more than that. 558 01:48:48,820 --> 01:48:50,820 Or maybe it will just... 559 01:48:50,820 --> 01:48:54,370 ...add to the twisted fucked up story that became of us. 560 01:48:54,370 --> 01:48:56,370 Love, Brandon. 561 01:50:57,970 --> 01:51:01,820 40905

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.