Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,209 --> 00:00:32,831
The Royal Hunt of the Sun
2
00:00:42,341 --> 00:00:46,526
Toledo, Spain. Spring 1528
3
00:00:55,933 --> 00:01:01,538
Save you all. My name is Francisco Pizarro.
4
00:01:03,139 --> 00:01:06,863
I'm a bastard and a soldier of Spain.
5
00:01:07,585 --> 00:01:12,628
Once the world could have
had me for a petty farm...
6
00:01:12,869 --> 00:01:18,516
two rocky fields and a "seรฑor" to
my name. But the world said no.
7
00:01:19,236 --> 00:01:22,840
Said no and said no.
8
00:01:23,440 --> 00:01:28,485
Well now the world is going to remember me.
9
00:01:45,661 --> 00:01:51,066
It is quite plain, your Majesty,
that the petitioner Francisco Pizarro...
10
00:01:51,185 --> 00:01:56,471
has suffered great hardships in
his search for this kingdom of gold.
11
00:01:56,591 --> 00:02:03,198
It is also evident that he is a man of great
endurance. On his first voyage he took
12
00:02:03,318 --> 00:02:08,363
with him 60 men and returned with 34.
On his second voyage he took with him
13
00:02:08,602 --> 00:02:14,490
80 men and returned with 12.
- All very admirable no doubt but how many
14
00:02:14,609 --> 00:02:19,774
such voyages can Spain afford?
How much more Spanish blood must be wasted
15
00:02:19,894 --> 00:02:22,977
in this quest for a land that
no one knows really exists?
16
00:02:23,137 --> 00:02:28,180
What books have you read that make mention
of this kingdom of gold? Name them.
17
00:02:28,420 --> 00:02:33,946
Your majesty, I cannot read or write.
18
00:02:34,067 --> 00:02:36,711
But I say it's there.
19
00:02:38,512 --> 00:02:44,758
You petition from the Crown exclusive rights
to explore and Governor as Viceroy
20
00:02:44,998 --> 00:02:49,802
all territory south of Mexico.
An explorer is not simply a vagabond.
21
00:02:50,043 --> 00:02:55,448
An explorer makes discoveries.
What in your time have you ever discovered?
22
00:03:00,013 --> 00:03:05,058
These golden trinkets could have been cast
in Seville. These maps you have drawn can
23
00:03:05,297 --> 00:03:08,541
be bought by the dozen in any street bazaar.
24
00:03:08,781 --> 00:03:14,667
And this Indian savage...
Jesus Christ is my Lord and Savior -
25
00:03:14,907 --> 00:03:17,550
is already converted.
26
00:03:21,994 --> 00:03:27,761
You have been a good soldier.
The Crown remembers its faithful.
27
00:03:28,002 --> 00:03:33,286
Why not forget these grandiose
schemes and return to Trujillo
where you can live in comfort?
28
00:03:33,647 --> 00:03:38,409
You will be granted a modest pension.
- All my life fighting for Spain
29
00:03:38,690 --> 00:03:43,616
and the cross. Is this how it ends?
30
00:03:46,738 --> 00:03:53,064
There are other petitioners awaiting
an audience, Your Majesty. - Your Majesty...
31
00:03:53,223 --> 00:03:59,351
your Vedor questions why so many men
died on my past voyages
32
00:03:59,471 --> 00:04:04,474
and yet I always survived.
Well, that's no accident.
33
00:04:04,635 --> 00:04:08,558
Not in a land where by day the sun
boils the marrow in your bones
34
00:04:08,718 --> 00:04:13,043
and by night freezes the water in your kidneys.
35
00:04:13,524 --> 00:04:19,129
When the food runs out, you've
had alligators for crawfish,
36
00:04:19,289 --> 00:04:26,616
jaguars for the price of snakes.
At nights, vampire bats can
suck out your lifeblood.
37
00:04:26,736 --> 00:04:33,342
But Your Majesty, beyond these
gates of hell lies the kingdom of gold,
38
00:04:33,462 --> 00:04:37,905
of gold, your Majesty. Who would you trust
39
00:04:38,146 --> 00:04:43,192
to make a journey through hell?
A scholar, a saint,
40
00:04:43,432 --> 00:04:48,477
or a soldier who has fought with death
from Africa to the Indies?
41
00:04:48,717 --> 00:04:55,084
Your capacity for survival is not in question.
But you are a dreamer.
42
00:04:55,564 --> 00:05:02,770
If you would accomplish something,
my loyal subject, you must be something.
43
00:05:04,814 --> 00:05:09,458
Your Majesty, your court
is filled with cold, precise,
44
00:05:09,618 --> 00:05:16,343
perfect men. They're all something.
But they dare not dream
45
00:05:16,463 --> 00:05:22,110
for fear of making a mistake.
So they do nothing!
46
00:05:24,752 --> 00:05:31,359
What I ask you Your Majesty is how long
can Spain endure doing nothing?
47
00:05:40,606 --> 00:05:46,614
Make note the petitioner,
Francisco Pizarro, is granted, providing
48
00:05:46,734 --> 00:05:52,700
he finds his own means to finance
this expedition. The Crown will retain
one-fifth of all he discovers
49
00:05:52,859 --> 00:05:58,864
but will give him no ships, no men, no money.
50
00:05:58,984 --> 00:06:05,351
Amendment, Crown does grant
the services of two priests
51
00:06:05,471 --> 00:06:11,837
to bring the mercy of Jesus Christ and
the words of his holy gospel to all
creatures whom the petitioner encounters.
52
00:06:37,182 --> 00:06:43,067
I would like to be your page sir!
I know Latin sir, 300 words. And I
can write 600 words in Spanish.
53
00:06:43,308 --> 00:06:48,714
A soldier doesn't need any of that, boy.
โ Well, I can keep your charts for you, sir.
54
00:06:48,954 --> 00:06:52,437
- What's your name, boy? - Martin, sir.
55
00:07:45,407 --> 00:07:51,536
You are the huntsmen of God.
The weapons you draw are sacred.
56
00:07:51,655 --> 00:07:56,699
Oh God, show us our way to beat the savage
out of these dark forests
57
00:07:56,938 --> 00:08:02,464
onto the broad plain of thy grace. - You will
bring to all tribes the nourishment of pity.
58
00:08:02,584 --> 00:08:05,587
Took me a year to raise this army.
59
00:08:05,707 --> 00:08:10,272
Gentlemen, cutthroats, mercenaries, and priests.
60
00:08:10,512 --> 00:08:13,395
Don't think we go merely to destroy.
61
00:08:13,516 --> 00:08:20,362
And for all my promises, my promises of gold,
I couldn't have done it without the Cavalier.
62
00:08:20,601 --> 00:08:23,445
my friend the Cavalier do Soto.
63
00:08:23,725 --> 00:08:28,769
He who helps me lift this dark man into light,
I absolve of all crime
64
00:08:29,011 --> 00:08:35,255
he ever committed! Go then and be blessed.
65
00:08:35,495 --> 00:08:40,541
In the name of the Father and the Son
and the Holy Spirit. Amen.
66
00:08:46,426 --> 00:08:49,910
You had word of my coming. You should not
have allowed anyone to be blessed before me!
67
00:08:50,031 --> 00:08:55,195
Your pardon, Vedor. I do not understand
matters of before and after.
68
00:08:55,315 --> 00:09:01,441
That is evident. General, on this
expedition, my name is the law.
It is spoken with the king's authority.
69
00:09:01,683 --> 00:09:07,567
Your pardon, Vedor. On this expedition,
my name is the law. There'll be no other.
70
00:09:07,687 --> 00:09:11,290
In matters military. - In all matters.
71
00:09:11,410 --> 00:09:18,017
Pizarro, in the name of Spain our holy country,
I appoint you a second in command to me,
72
00:09:18,137 --> 00:09:21,742
subject only to me.
73
00:09:21,982 --> 00:09:24,864
- Adelante! - Yes, General.
74
00:09:24,983 --> 00:09:30,990
You will do well not to incur
my disfavor. In the eyes of the
Crown, you are still an adventurer.
75
00:09:33,272 --> 00:09:35,674
Take up your banners!
76
00:09:37,235 --> 00:09:38,557
March!
77
00:10:14,352 --> 00:10:18,675
PERU SPRING 1530
78
00:13:51,401 --> 00:13:56,805
Hey, you brownie. - Gently, you'll get
nothing from him in terror.
79
00:13:56,925 --> 00:14:01,011
Well, let's see. - Put up your knife!
80
00:14:01,731 --> 00:14:05,895
Talk to him. - We want gold!
81
00:14:13,142 --> 00:14:15,785
He has no gold.
82
00:14:15,906 --> 00:14:20,350
All was taken by the great king in his war.
- What king?
83
00:14:22,872 --> 00:14:27,875
Holy Atahualpa Inca over Earth and Sky.
His kingdom is the widest in the world.
84
00:14:28,036 --> 00:14:30,078
How wide?
85
00:14:32,242 --> 00:14:37,886
A man can run in it everyday for
a year. โ Poor savage trying to
impress us with his little tribe.
86
00:14:38,126 --> 00:14:41,769
I think we found more than
a little tribe, Vidor.
87
00:14:41,889 --> 00:14:45,613
Who's this king, who did he fight?
88
00:14:48,497 --> 00:14:53,781
Holy Atahualpa. His father, the great
Inca Hiayana, grew two sons.
89
00:14:53,901 --> 00:14:58,826
Huascar by a wife, Atahualpa by not-wife.
90
00:14:59,066 --> 00:15:03,951
At his death he cut the kingdom in two
for them, but Atahualpa wanted all.
91
00:15:04,111 --> 00:15:11,317
So he made war and captured his brother.
Now he is Lord of Earth and Sky.
92
00:15:13,481 --> 00:15:17,684
And he is the bastard? Answer.
93
00:15:18,646 --> 00:15:21,769
Atahualpa is the bastard?
94
00:15:23,810 --> 00:15:29,416
He is the son of the sun.
He needs no wedded mother. He is God.
95
00:15:31,137 --> 00:15:33,901
God? - God.
96
00:15:34,141 --> 00:15:39,905
Oh, my brothers! Where have we come?
This is the land of Antichrist.
97
00:15:40,145 --> 00:15:43,710
We must take each Indian
and work to shift his soul.
98
00:15:43,869 --> 00:15:47,713
The cross will save you. Stay him.
99
00:15:47,953 --> 00:15:51,677
Repeat! Jesus Christ - Inca.
100
00:15:53,837 --> 00:15:58,963
Jesus Christ - Inca! - Jesus Christ - Inca.
101
00:16:03,809 --> 00:16:09,454
He's a god all right, they're scared
to hell of him. And a bastard too!
102
00:16:09,574 --> 00:16:13,538
That's civil war, bastards against bastards!
103
00:16:13,780 --> 00:16:19,063
We have a surprise for him.
- You hear that, Inca god?
You're not gonna like that because
104
00:16:19,183 --> 00:16:25,069
we've got a God worth 1,000 of yours,
a gentle god
105
00:16:26,030 --> 00:16:28,433
with gentle priests,
106
00:16:28,553 --> 00:16:33,958
and a couple of great big cannons
to blow you out of the sky!
107
00:17:03,265 --> 00:17:07,710
He knows we're here. - How can he?
108
00:17:07,951 --> 00:17:13,596
His messengers run light and dark
over four great roads.
109
00:17:14,196 --> 00:17:19,840
No one else may move on them.
So he has eyes everywhere.
110
00:17:22,005 --> 00:17:24,888
He sees you now. - Now?
111
00:18:00,081 --> 00:18:03,803
Sentries changed?
- I'm on my way to see to it now, sir.
112
00:18:05,607 --> 00:18:08,010
Well, and what's your plan?
113
00:18:08,130 --> 00:18:11,252
To go on until I'm stopped.
โ Admirable simplicity.
114
00:18:11,492 --> 00:18:15,095
You have a better? Obvious they're not
ready to kill us. - Why?
115
00:18:15,215 --> 00:18:21,542
What if it's a more refined wickedness
they're planning. I'm sure the crown
can guess it as soon as the army.
116
00:18:21,702 --> 00:18:27,132
Sir, I know your birth has not
fitted you for much civility, but
remember, in me speaks your king.
117
00:18:27,228 --> 00:18:29,269
Go and write to him.
118
00:18:29,510 --> 00:18:34,674
Set down more about my unfitness in your
report. Then show it to the vultures.
119
00:18:40,560 --> 00:18:47,767
Listen to them! There's the world. Eagle rips
the condor, that condor rips the crow.
120
00:18:48,246 --> 00:18:54,253
Crow would blind all the eagles in the sky
at once if he had the beak to do it.
121
00:19:01,339 --> 00:19:08,267
A wound from long ago... A knife to the bone
a savage put it into me for life!
122
00:19:10,229 --> 00:19:13,231
It troubles me at times, boy.
123
00:19:15,514 --> 00:19:20,918
You'll stop before me with your
wounds and your killing too.
I wonder how you'll like that.
124
00:19:21,160 --> 00:19:24,042
You watch me sir! - I will.
125
00:19:24,162 --> 00:19:29,928
It's a soldier's job to deal in death.
All your study will be how to kill them...
126
00:19:30,047 --> 00:19:35,934
what scratches kill and what to cut.
- But surely sir there's
more to soldiering than that.
127
00:19:36,173 --> 00:19:40,618
You mean honor, glory,
tradition to the service? โ Yes sir.
128
00:19:40,738 --> 00:19:46,263
Listen boy, know something.
Men cannot just stand as men in this world.
129
00:19:46,504 --> 00:19:51,307
It's too big for them, they grow scared!
They build themselves shelters
130
00:19:51,548 --> 00:19:57,434
called army, church, court. They're not real,
boy, they're not true, Martin. Do you see that?
131
00:19:57,554 --> 00:20:00,558
No sir, not truthfully sir.
132
00:20:00,679 --> 00:20:06,564
"No sir? Not truthfully sir?"
Why must you be so young?
133
00:20:06,802 --> 00:20:11,849
Army loyalty is blasphemy.
The world of soldiers
134
00:20:11,969 --> 00:20:17,213
is a yard of ungrowable children. They
wear ribbons. They make up ceremonies
135
00:20:17,374 --> 00:20:20,256
just to keep up the rest of the world.
136
00:20:20,498 --> 00:20:26,141
They count up the number of the
blue dead and the green dead and
they call that the history, boy.
137
00:20:32,389 --> 00:20:38,034
That's just the flower the
bandit carves on his knife
138
00:20:38,272 --> 00:20:41,877
before he plunges it into your side!
139
00:20:46,442 --> 00:20:49,925
Martin, I've had a life of it.
140
00:20:50,165 --> 00:20:56,532
I tell you: it's nothing but a
game played by brutes
141
00:20:56,652 --> 00:20:59,294
to give themselves a reason.
142
00:21:04,337 --> 00:21:06,622
Help me up, will you?
143
00:21:11,305 --> 00:21:16,591
Is it better sir? - It's gone now, it's gone.
144
00:21:29,684 --> 00:21:33,487
Don't ever trust me, boy. - Sir?
145
00:21:33,648 --> 00:21:38,932
But if you must, never say
I deceived you. Know me.
146
00:21:39,052 --> 00:21:42,536
But I do sir! You are all I ever want to be.
147
00:21:42,775 --> 00:21:46,380
I am nothing you could ever want to be.
148
00:21:46,500 --> 00:21:52,144
The time ever came for you to harry me,
I'd rip you soon as look at you.
149
00:21:52,385 --> 00:21:56,068
Because you belong to them, Martin.
- I belong to you sir.
150
00:21:56,228 --> 00:22:01,153
You belong to hope, to faith. Dipping flags
and ducking heads, laying hands
151
00:22:01,274 --> 00:22:05,318
and licking rings. You're a worshipper,
152
00:22:05,477 --> 00:22:12,444
a reveler. Born with your feet,
before your knees.
153
00:22:13,285 --> 00:22:18,811
It's you who make kings, generals, bishops.
154
00:22:19,892 --> 00:22:25,257
If you trust me, I'll hurt you past believing.
155
00:22:44,755 --> 00:22:49,800
I speak for Atahualpa Inca
156
00:22:49,921 --> 00:22:53,403
Lord of the Four Quarters,
King of the Earth and Sky.
157
00:22:53,523 --> 00:22:58,889
I will speak with him. A king's man
must always greet a king's man.
158
00:22:59,049 --> 00:23:04,454
We bring greetings from King Carlos,
Emperor of Spain and Austria.
159
00:23:04,695 --> 00:23:07,577
We bring blessings from
Jesus Christ, son of God.
160
00:23:07,696 --> 00:23:13,702
We are sent from the son of God!
He orders you to visit him.
161
00:23:18,748 --> 00:23:24,514
Where is your king? - He rests.
A great army rests with him.
162
00:23:24,634 --> 00:23:30,519
It is not wise to raise his anger.
- I said I came to give him blessing.
163
00:23:30,760 --> 00:23:34,684
How can that raise his anger?
- Why will you bless him?
164
00:23:34,844 --> 00:23:38,447
He is a god, I am a god.
165
00:23:40,610 --> 00:23:42,892
General. - Be silent, Father.
166
00:23:47,215 --> 00:23:52,742
Where is your king? - In Cajamarca.
Behind the great mountains.
167
00:23:52,982 --> 00:23:57,906
- Perhaps they are too tall for you.
- There isn't a hill in your whole country...
168
00:23:57,907 --> 00:24:01,990
a Spaniard couldn't climb in full armor.
169
00:24:02,351 --> 00:24:08,118
Must we march before we find him?
- One life of Moon Mother.
170
00:24:08,238 --> 00:24:11,599
A month. - For us, two weeks.
171
00:24:22,651 --> 00:24:26,614
The way is clear!
Let's have church on the last day!
172
00:24:27,574 --> 00:24:28,895
Forward!
173
00:25:32,050 --> 00:25:35,131
On your feet, soldiers!
174
00:25:37,333 --> 00:25:40,217
Boy, play your drum!
175
00:25:41,896 --> 00:25:46,341
The church will precede us. Father.
176
00:26:07,595 --> 00:26:10,717
Here you. One shiver dooms the lot of us!
177
00:26:10,837 --> 00:26:16,001
One yelp of fright, you'll
never be heard of again!
178
00:26:16,121 --> 00:26:22,245
We'll serve you like cattle pressed
with a knife! Come on you cattle crash!
179
00:26:22,486 --> 00:26:26,832
Take out the straw.
Follow the big boy to his glory, ey!
180
00:26:26,928 --> 00:26:31,732
We'll have an empire for a farm.
181
00:27:27,930 --> 00:27:32,973
Give the order, General.
- I know his orders: adelante!
182
00:27:33,093 --> 00:27:38,017
We came for gold, Vedor.
I promised you this kingdom.
183
00:27:38,257 --> 00:27:43,780
Here it is. Didn't promise you
life or eternal happiness!
184
00:27:44,862 --> 00:27:46,183
So adelante!
185
00:29:06,038 --> 00:29:10,601
I bring greeting from Atahualpa Inca -
186
00:29:10,721 --> 00:29:16,004
King of the Earth and Sky.
187
00:29:16,245 --> 00:29:20,446
Atahualpa god makes this space empty
188
00:29:20,567 --> 00:29:24,529
for reason his people do not like strangers.
189
00:29:24,649 --> 00:29:30,413
You must not go from here.
Outside it is great anger.
190
00:29:30,653 --> 00:29:36,419
This day and night God fasts. Tomorrow
he will come with his soldiers here...
191
00:29:36,658 --> 00:29:41,462
to look on you.
- How many soldiers will he bring?
192
00:29:41,701 --> 00:29:45,544
It is not for you to question.
- My captain...
193
00:29:45,785 --> 00:29:51,188
would like to know so that he may prepare his
welcome. - Your captain gave word he is a god.
194
00:29:51,308 --> 00:29:54,311
A god has no fear.
195
00:30:06,799 --> 00:30:11,721
The army's encamped about two
miles away. - There's nothing
between the town and their camp.
196
00:30:11,842 --> 00:30:17,246
Let's pay our respects!
- No, we wait here, inside these walls.
197
00:30:17,366 --> 00:30:23,370
No, it's a trick, a brownie trick.
He's got us all marked for death.
- It's the divine hand of providence, Vedor.
198
00:30:23,491 --> 00:30:28,733
In what way, General, explain yourself.
- One entrance, one exit.
199
00:30:28,893 --> 00:30:32,137
Perfect ambush. - It's madness!
200
00:30:32,376 --> 00:30:37,060
We're not fighting 10,000. One man.
201
00:30:37,179 --> 00:30:40,086
Get him, the rest collapse.
202
00:30:40,182 --> 00:30:46,304
Even if we can, they will kill
every one of us to get him back.
- With a knife at his throat?
203
00:30:46,546 --> 00:30:51,189
What do worshipers do
when you snatch their god?
204
00:30:51,350 --> 00:30:54,471
Pray to you instead.
205
00:30:54,591 --> 00:30:59,753
Then pray all. Disperse!
Confess them, Fathers.
206
00:31:00,715 --> 00:31:03,838
Battle orders, first light!
207
00:31:09,001 --> 00:31:14,709
Brace up boy. It's what you came for,
isn't it? Death and glory.
208
00:31:14,805 --> 00:31:16,327
Yes, sir.
209
00:31:17,887 --> 00:31:23,410
The devil is strong in me. I believe
nothing or I believe too much.
210
00:31:23,531 --> 00:31:28,452
I have denied God and placed my faith
in my king. Oh Lord...
211
00:31:28,694 --> 00:31:33,619
give me the courage to reconcile the two.
If I should die tomorrow -
212
00:31:33,739 --> 00:31:38,781
then let it be remembered that I seek
nothing for myself. I want nothing for myself.
213
00:31:39,022 --> 00:31:43,106
If I must take the life of others -
214
00:31:43,344 --> 00:31:49,229
then let that spring from the corruption
of my flesh. But oh God, keep my soul pure.
215
00:32:13,967 --> 00:32:20,209
General. When we met the Inca priests
on the mountains, you told them you
were a god. Why did you say that?
216
00:32:20,450 --> 00:32:25,573
I sent him news to amaze him.
- I cannot condone blasphemy.
217
00:32:25,733 --> 00:32:30,656
To conquer for Christ one can surely
usurp his name for a night, Father.
218
00:32:30,896 --> 00:32:35,821
No, not even for that. - Then I will
recant at my next confession.
219
00:32:38,583 --> 00:32:41,343
I'll remind you.
220
00:32:53,233 --> 00:32:56,354
Where does the sun rest at night?
221
00:33:02,479 --> 00:33:09,924
Nowhere. It's a heavenly body set by god to
move around the world in perpetual motion.
222
00:33:10,645 --> 00:33:14,608
- Do you know this? - All of Europe knows it.
223
00:33:15,208 --> 00:33:18,331
What if they were wrong?
224
00:33:18,570 --> 00:33:23,613
What if it settled here each evening
in these great mountains?
225
00:33:23,733 --> 00:33:27,334
A god laid down to sleep.
226
00:33:29,738 --> 00:33:36,103
To a savage it must make a fine
god. How fantastic that anyone
on Earth should dare to say:
227
00:33:36,222 --> 00:33:41,506
"It's my father up there. My father the sun."
228
00:33:45,708 --> 00:33:51,833
Then I suppose I've had from God a dream
every night. A brown king with glowing
eyes spoiling the sun for a crown.
229
00:33:52,073 --> 00:33:55,915
What does it mean?
- I'm not skilled with dreams...
230
00:33:56,036 --> 00:34:02,281
But the soothsayer would tell you:
"The Inca's your enemy. Your dream's
an emblem to increase your hate."
231
00:34:02,520 --> 00:34:05,362
But I feel no enemy. - Oh sure you do...
232
00:34:05,522 --> 00:34:11,527
No. Only of all the meetings I've ever made,
this is the one I must pick.
233
00:34:13,087 --> 00:34:18,491
But it's my death or new life.
234
00:34:18,851 --> 00:34:25,056
I feel all my days had been a path
to this one morning.
235
00:35:46,631 --> 00:35:48,673
They're coming!
236
00:35:50,353 --> 00:35:52,275
They're coming!
237
00:35:57,680 --> 00:36:02,603
They're coming, sir. - Out of sight, boy.
238
00:36:02,843 --> 00:36:07,046
Until the fighting sir?
- No, all the time for you.
239
00:36:08,486 --> 00:36:12,329
Oh no, sir! - Do as he says.
240
00:39:12,813 --> 00:39:16,774
"Where is the god?" - I am a priest of God.
241
00:39:22,180 --> 00:39:28,062
He doesn't want the priest, he wants the god.
- Our God cannot be seen.
242
00:39:30,825 --> 00:39:35,870
"I may see him." โ No, he was killed
by man and went into the sky.
243
00:39:36,109 --> 00:39:39,950
I am the answer to all mysteries.
Hark pagan while I expand!
244
00:39:40,192 --> 00:39:46,075
First God created heaven and earth which
the bad are punished with eternal suffering -
245
00:39:46,315 --> 00:39:52,442
- and the good rewarded with life hereafter.
And this God created man from dust -
246
00:39:52,682 --> 00:39:56,763
and gave him a spiritual life
which we called the soul.
247
00:39:57,003 --> 00:40:02,645
No man is is free from sin,
except our savior Jesus Christ.
248
00:40:02,765 --> 00:40:08,292
He was killed and crucified on a wooden cross
like the one you see here.
249
00:40:08,533 --> 00:40:12,493
Now Jesus Christ by his own virtue
rose from the dead -
250
00:40:12,733 --> 00:40:18,738
- and 40 days later ascended into
heaven where he sits, where he sits
at the right hand of the Father.
251
00:40:18,858 --> 00:40:24,743
He wished that his apostle Saint Peter
be the prince of all his apostles -
252
00:40:24,982 --> 00:40:31,106
and the successor as well as all other
Christians. And that the Roman pontiffs,
as we Christians call the Popes,
253
00:40:31,225 --> 00:40:36,350
have the same power given
to Saint Peter by God.
254
00:40:36,510 --> 00:40:42,394
The Roman pontiff who now lives on
earth understands that the people
and nations of this kingdom -
255
00:40:42,514 --> 00:40:47,797
ignore our creator their true God,
and blindly worship idols and images -
256
00:40:47,917 --> 00:40:52,840
in the shape of demons. Therefore,
he has commanded our King Carlos V -
257
00:40:52,961 --> 00:40:58,925
to bring all men to belief in the true God.
In Christ's name I charge you -
258
00:40:59,086 --> 00:41:03,249
declare yourself his willing vessel.
259
00:41:07,131 --> 00:41:11,815
"By what power do you speak?"
- By this the word of God!
260
00:41:15,177 --> 00:41:16,617
God...
261
00:42:49,204 --> 00:42:53,525
Francisco Pizarro, why do you
stay your hand when Christ is insulted?
262
00:42:53,885 --> 00:42:59,168
Let this Satan feel the power of your arm.
I absolve you all, Santiago.
263
00:43:10,696 --> 00:43:14,019
- Santiago! - Santiago!
264
00:44:59,131 --> 00:45:01,411
Enough!
265
00:45:06,576 --> 00:45:08,737
Enough! Enough!
266
00:45:49,325 --> 00:45:53,289
This man is determined to resist our faith.
It may not be possible to convert him.
267
00:45:53,528 --> 00:45:59,012
Time, Father, give him time. โ In time, their
army will select a new Inca and wipe us out!
268
00:45:59,171 --> 00:46:04,095
The real gold is in Cuzco. Let's wrap it while
the country's asleep and before it wakes up.
269
00:46:04,336 --> 00:46:09,379
The Inca civilization is centuries
old. We stopped it in one night.
With Atahualpa our prisoner,
270
00:46:09,619 --> 00:46:13,745
nothing can happen to us.
- What do we do with Atahualpa?
- We can't take him with us.
271
00:46:13,822 --> 00:46:19,225
People see him, they'll rise up to free him.
We haven't enough men to keep a proper god.
Now what does our viceroy say?
272
00:46:19,279 --> 00:46:25,349
What are you waiting for?
- Why haven't you spoken to him?
273
00:46:49,366 --> 00:46:51,610
Your Highness...
274
00:46:51,767 --> 00:46:56,452
I am Francisco Pizarro, General of Spain.
275
00:46:58,130 --> 00:47:02,095
It's my honor to speak to you.
276
00:47:06,177 --> 00:47:10,499
Would you not speak to me?
277
00:47:13,262 --> 00:47:16,984
I am Atahualpa Capac.
278
00:47:19,027 --> 00:47:21,427
Son of the Sun...
279
00:47:22,630 --> 00:47:24,790
Son of the Moon...
280
00:47:26,230 --> 00:47:30,074
Lord of the Four Quarters.
281
00:47:31,033 --> 00:47:34,157
Why you not kneel?
282
00:47:34,278 --> 00:47:37,638
Milord, I kneel only to my king.
283
00:47:47,966 --> 00:47:53,810
Why you come here? - For God and king.
284
00:47:53,971 --> 00:47:59,374
Spain has many things your country
doesn't possess. - You wanted gold!
285
00:47:59,614 --> 00:48:02,495
That's why you came here.
286
00:48:03,697 --> 00:48:05,979
You have gold?
287
00:48:06,819 --> 00:48:11,261
It is the sweat of the sun.
288
00:48:14,624 --> 00:48:18,427
It belongs to me.
289
00:48:20,869 --> 00:48:24,432
How much gold do you have?
290
00:48:35,880 --> 00:48:38,762
Make me free.
291
00:48:46,926 --> 00:48:51,929
I will fill this room! - It's not possible.
292
00:48:53,532 --> 00:48:57,373
How long? - Two strikes...
293
00:48:57,613 --> 00:49:00,857
of my Mother Moon.
294
00:49:06,860 --> 00:49:09,262
No, you say no, why not?
295
00:49:09,502 --> 00:49:14,424
You must swear to free me
and you have no swear to give.
296
00:49:14,544 --> 00:49:18,093
You're wrong, my Lord. - No!
297
00:49:18,189 --> 00:49:21,269
It's in your face!
298
00:49:22,591 --> 00:49:27,273
No swear. - I never broke my word.
299
00:49:27,513 --> 00:49:37,073
I never promised you safety. If I had,
you'd have it! โ Francisco.
300
00:49:38,082 --> 00:49:42,775
Refuse sir, you could never free him.
- It'll never come to that.
- It could. - Never.
301
00:49:42,848 --> 00:49:48,355
Do you realize how much gold that
would take? Even half would drown
us in riches. - General, you could
never give your word if you can't keep it.
302
00:49:48,422 --> 00:49:51,282
Then I have to break it, it's the same case.
- No it's not.
303
00:49:51,675 --> 00:49:57,175
Oh god's wool on those niceties! He's
offering more gold than any conqueror
has ever seen. Alexander, Tamburlaine,
who you please - I'm going to have it.
304
00:49:57,275 --> 00:50:02,218
So at your age gold is no lodestone?
- I promised my men gold, yes?
305
00:50:02,459 --> 00:50:06,421
He stands between them and that
gold. If I don't make this bargain
he'll die. The men will demand it.
306
00:50:06,541 --> 00:50:12,305
And what's it to you if he does die?
- I want him alive. There's a meaning
for meeting this man-god.
307
00:50:12,426 --> 00:50:18,068
General be careful. I don't understand
you in full but I do know this.
What you do now cannot be undone.
308
00:50:18,308 --> 00:50:21,192
Words my Cavalier, words that don't touch me.
309
00:50:21,432 --> 00:50:26,836
This way the men will have their gold and I'll
have him safe. That's enough for the present.
310
00:50:26,956 --> 00:50:34,000
Now my Lord let us know what we say.
You must strive to keep the peace.
311
00:50:34,160 --> 00:50:39,283
You must not escape. You must
not urge your men to help you.
312
00:50:39,443 --> 00:50:41,485
So swear.
313
00:50:50,970 --> 00:50:53,014
I swear.
314
00:50:53,612 --> 00:50:56,616
Then I swear too.
315
00:50:57,215 --> 00:51:02,138
You fill this room with gold, I set you free.
316
00:51:06,580 --> 00:51:12,947
I think this man performs what he swears.
Pray God we don't pay bitterly for it.
317
00:51:33,959 --> 00:51:37,682
Atahualpa...speaks.
318
00:52:53,815 --> 00:53:00,421
But this is the truth my Lord. This
land belongs to Spain. Well, a few
years ago a great call arose -
319
00:53:00,660 --> 00:53:05,904
between the king of Spain
and the king of Portugal.
320
00:53:06,064 --> 00:53:13,109
Well Spain claimed this land
because of Christopher Columbus,
Portugal because of Vasco da Gama.
321
00:53:13,269 --> 00:53:16,151
His Holiness, the Pope, acted as judge -
322
00:53:16,391 --> 00:53:20,834
and he gave this land to Spain.
323
00:53:22,995 --> 00:53:25,156
Who - the Pope.
324
00:53:26,117 --> 00:53:31,963
He's mad. He gives away country are not his.
325
00:53:37,647 --> 00:53:41,728
I find you wanting in honesty my Lord.
A month is passed -
326
00:53:41,848 --> 00:53:45,772
your room's not quarter full.
327
00:53:45,932 --> 00:53:49,053
My kingdom is great.
328
00:53:50,615 --> 00:53:53,617
Porters are slow.
329
00:53:54,218 --> 00:53:58,180
You will see more gold before long.
330
00:53:58,300 --> 00:54:03,825
The rumor is I shall see a rising before long.
331
00:54:04,065 --> 00:54:09,547
In my kingdom not a leaf falls
332
00:54:09,708 --> 00:54:12,828
without me.
333
00:54:12,948 --> 00:54:18,474
If you no trust me, send to Cusco.
334
00:54:18,594 --> 00:54:20,635
See how quiet my people sit.
335
00:54:21,716 --> 00:54:26,639
You leave immediately with 20 men.
โ I will, General.
336
00:54:28,320 --> 00:54:32,523
God is tied by his word like you.
337
00:54:32,764 --> 00:54:38,046
But if he raised one nigh
of one finger of one hand
338
00:54:39,609 --> 00:54:42,610
- you would all die!
339
00:54:43,570 --> 00:54:47,494
If you declare us false,
both these will die before us.
340
00:54:47,654 --> 00:54:53,298
They are my priests, these can die.
341
00:54:55,305 --> 00:54:59,325
Mother of God, there's no confession
possible for this man! - You cannot
say that for certain, Father.
342
00:54:59,412 --> 00:55:02,303
Satan has many forms and there sits one.
343
00:55:03,265 --> 00:55:07,549
And it's you, priest,
who stiffens him against me!
344
00:55:09,748 --> 00:55:15,712
Tell me I'm only a simple priest.
As an undoubted god, you'll
live forever here on earth...
345
00:55:15,992 --> 00:55:21,998
Here on earth where gods come one after
another, young and young again -
346
00:55:22,118 --> 00:55:25,840
to protect the people of the sun.
347
00:55:25,961 --> 00:55:31,963
Then they go up to his great
place in the sky at his will.
348
00:55:32,204 --> 00:55:37,487
What if they are killed in battle? - If it
is not the sun's time for them to go...
349
00:55:37,607 --> 00:55:42,010
he will bring them back to life
again at the next day's light.
350
00:55:42,170 --> 00:55:46,614
How comforting. And has
any Inca so returned? - No.
351
00:55:46,853 --> 00:55:50,698
Curious. - This means only that all gods...
352
00:55:50,937 --> 00:55:54,779
- have died in the sun's time. - Clever.
353
00:55:55,021 --> 00:55:59,343
- No, true. โ Tell me, how can
the sun have a child?
354
00:55:59,583 --> 00:56:03,906
How could your God have a child,
since you say he has no body?
355
00:56:04,026 --> 00:56:09,311
He is a spirit inside us. - Your God
is inside you, how can this be?
356
00:56:09,432 --> 00:56:11,951
Well they eat him.
357
00:56:12,070 --> 00:56:16,513
First he become biscuit and then they eat him.
358
00:56:17,714 --> 00:56:24,201
We have seen this. At praying you say,
"This is the body of our god."
359
00:56:24,680 --> 00:56:30,083
And then they drink his blood, is very bad.
360
00:56:32,845 --> 00:56:38,249
Here in my empire we not eat man.
361
00:56:39,211 --> 00:56:43,174
My family forbade it many years past.
362
00:56:43,294 --> 00:56:46,536
You are being deliberately stupid!
363
00:56:51,218 --> 00:56:56,942
Why you eat your god? To have his strength?
364
00:56:58,544 --> 00:56:59,744
Yes.
365
00:57:02,626 --> 00:57:08,509
But your God is weak. He fight with no man.
366
00:57:08,750 --> 00:57:14,274
So he need killers to help him.
367
00:57:15,956 --> 00:57:22,318
This is the devil's tongue! Beware, Pizarro.
Give him the slack, he will destroy us all.
368
00:57:31,446 --> 00:57:35,049
Father has great zeal.
369
00:57:35,169 --> 00:57:41,172
Yeah, great zeal to see the
devil in the poor dark man.
370
00:57:41,292 --> 00:57:46,776
Not so poor, General.
The man who is the soul of his kingdom.
371
00:57:48,857 --> 00:57:54,022
Look hard, you'll find Satan here.
Because here's a country -
372
00:57:54,262 --> 00:57:57,022
which denies the right to hunger.
373
00:57:57,263 --> 00:58:03,028
You call hunger a right.
- 'Course, gives life meaning!
374
00:58:04,227 --> 00:58:10,976
Look around you! Happiness has no feel for
men here since they are forbidden unhappiness.
375
00:58:11,072 --> 00:58:16,357
They have everything in common,
so there's nothing to give each
other, a pass of the seasons no more.
376
00:58:16,597 --> 00:58:22,841
As indistinguishable as mules,
as predictable as trees.
377
00:58:23,682 --> 00:58:29,446
All men are born unequal and
want is their birthright!
378
00:58:30,527 --> 00:58:36,049
Atahualpa, I will not rest until I
have brought you to the true god.
379
00:58:36,170 --> 00:58:39,892
No it's not the truth!
380
00:58:43,135 --> 00:58:46,497
Where is he?
381
00:58:53,460 --> 00:58:56,464
Where is my father
382
00:58:58,145 --> 00:59:00,066
Sun...
383
00:59:02,709 --> 00:59:06,790
You see now only by his wish.
384
00:59:16,275 --> 00:59:19,521
Looking to him...
385
00:59:20,842 --> 00:59:25,764
he will darken your eyes forever.
386
00:59:30,808 --> 00:59:35,251
Do not speak to me again of your God.
387
00:59:37,172 --> 00:59:40,373
He is nowhere.
388
00:59:47,017 --> 00:59:52,542
Milord, you shouldn't anger our holy men.
389
00:59:53,623 --> 00:59:58,908
You promised me you wouldn't.
- They are fools.
390
00:59:59,868 --> 01:00:04,311
No, they're not fools.
- You believe with them?
391
01:00:11,756 --> 01:00:13,916
Look into me.
392
01:00:21,844 --> 01:00:27,486
You do not believe with them.
- You shouldn't say that to me.
393
01:00:27,607 --> 01:00:30,928
You do not believe with them.
394
01:00:32,411 --> 01:00:38,254
Their God is not in your face.
395
01:00:48,021 --> 01:00:50,541
Oh, little finch
396
01:00:51,384 --> 01:00:54,865
stole a grain
397
01:01:00,870 --> 01:01:03,871
Seal your fate
398
01:01:07,955 --> 01:01:10,596
oh, little finch
399
01:01:14,318 --> 01:01:17,080
oh, the birds...
400
01:01:22,845 --> 01:01:24,768
A harvest song -
401
01:01:26,446 --> 01:01:28,368
for you.
402
01:01:28,848 --> 01:01:31,011
For me?
403
01:01:31,850 --> 01:01:34,012
Yes.
404
01:01:34,133 --> 01:01:36,293
Robber birds?
405
01:01:37,014 --> 01:01:39,136
Yes.
406
01:01:41,216 --> 01:01:46,621
You're a robber bird yourself.
- Yes, no! Explain!
407
01:01:46,861 --> 01:01:51,783
You killed your brother to get the throne.
408
01:01:52,264 --> 01:01:58,869
He was a fool. Atahualpa was a man,
Vasca was a child.
409
01:02:01,872 --> 01:02:07,395
He was the rightful king.
- I was the rightful god!
410
01:02:07,516 --> 01:02:12,797
My sky father shouted,
"Raise up! Your brother is fixed
411
01:02:13,037 --> 01:02:18,562
only to tend herds!
You were born to tend my people."
412
01:02:20,125 --> 01:02:23,124
So I killed him -
413
01:02:23,604 --> 01:02:27,569
and land smiled.
414
01:02:29,851 --> 01:02:35,495
That was my work long ago, tending herds.
415
01:02:35,735 --> 01:02:40,777
Was not your work, you are warrior.
416
01:02:40,896 --> 01:02:46,661
It's in your face. - You see much in my face.
417
01:02:47,863 --> 01:02:49,786
I see...
418
01:02:50,865 --> 01:02:53,507
my father.
419
01:02:54,827 --> 01:02:59,230
You do me great honor.
420
01:03:02,272 --> 01:03:05,274
Now speak the truth.
421
01:03:06,115 --> 01:03:08,877
If in your home -
422
01:03:09,717 --> 01:03:12,598
your brother was king -
423
01:03:13,680 --> 01:03:17,644
and only fit for herds -
424
01:03:17,884 --> 01:03:20,766
you would attack his crown?
425
01:03:20,886 --> 01:03:25,927
- If I could. - And then you would kill him?
426
01:03:28,813 --> 01:03:31,572
No...
427
01:03:38,658 --> 01:03:42,979
If you could not keep crown -
428
01:03:44,180 --> 01:03:49,104
for fear of his friends, unless you were dead,
429
01:03:49,225 --> 01:03:52,227
then you would kill him.
430
01:03:53,668 --> 01:03:57,031
Let me put to you another case:
431
01:03:57,151 --> 01:04:02,073
I come to a country, I seize the crown -
432
01:04:02,313 --> 01:04:07,237
but for fear of an uprising,
I cannot keep the crown -
433
01:04:07,358 --> 01:04:11,080
unless I kill the king.
434
01:04:12,761 --> 01:04:15,121
What do I do?
435
01:04:19,245 --> 01:04:23,088
It's only a game we play, milord, only a game.
436
01:04:24,771 --> 01:04:27,651
Did you hate your brother?
437
01:04:29,211 --> 01:04:31,733
He was ugly.
438
01:04:34,497 --> 01:04:37,498
Putayama was his mother.
439
01:04:38,939 --> 01:04:42,062
My mother was beautiful.
440
01:04:44,582 --> 01:04:47,585
I didn't know my mother.
441
01:04:48,906 --> 01:04:52,749
She wasn't married to my father.
442
01:04:54,069 --> 01:04:58,993
He left me at the church door,
at the priest's door -
443
01:04:59,234 --> 01:05:05,117
where anybody could find me.
In my village they say -
444
01:05:05,596 --> 01:05:08,960
that I was suckled by a sow.
445
01:05:12,082 --> 01:05:16,284
You are not then... - Legitimate?
446
01:05:19,887 --> 01:05:22,127
No, milord.
447
01:05:26,613 --> 01:05:30,574
No more than you. - So?
448
01:05:30,815 --> 01:05:32,576
So.
449
01:05:36,819 --> 01:05:42,344
To be born so is the sign of a great man.
450
01:05:45,465 --> 01:05:47,985
I think it is.
451
01:06:10,683 --> 01:06:16,206
Only most important man wearing this.
452
01:06:17,886 --> 01:06:22,209
You must kneel to me.
453
01:06:39,502 --> 01:06:43,424
I've never been so distinguished to myself.
454
01:08:12,445 --> 01:08:14,728
Now you dance.
455
01:08:20,851 --> 01:08:25,650
Over there. Come on.
456
01:08:26,014 --> 01:08:28,656
Give it to me.
457
01:08:36,822 --> 01:08:42,184
- Welcome back, sir. - Cavalier, Vedor,
Candia, I'm glad to see you.
458
01:08:42,345 --> 01:08:47,269
What's it like, is there trouble? - Very
quiet and terrible. They're just standing
in the fields for hundreds of miles...
459
01:08:47,510 --> 01:08:52,433
waiting their god to come back.
- If he does, they'll become fighters again.
460
01:08:52,553 --> 01:08:56,635
Then it's us for the lime pit.
โ How is the general?
461
01:08:56,875 --> 01:09:02,520
An altered man. No one's ever seen
him so easy. He spends hours each
day with the Inca. It seems they have -
462
01:09:02,640 --> 01:09:05,641
more in common than their lowly birth.
463
01:09:05,760 --> 01:09:11,045
The General's going to find it difficult
when he has to do it. - Do what?
464
01:09:11,165 --> 01:09:16,810
When he has to kill him. - He can't
do that, not after a contract
witnessed before the whole army.
465
01:09:17,049 --> 01:09:23,052
You call this rabble an army? Most
of them volunteered simply to be
absolved of their previous crimes.
466
01:09:23,173 --> 01:09:28,097
The General made his pact with
the Inca. โ Well, we can't let
him go, that's for certain.
467
01:09:28,337 --> 01:09:32,180
He gave his word. - Yes Cavalier,
when a Christian swears with a Christian -
468
01:09:32,420 --> 01:09:37,823
Christianity isn't the issue, it's trust.
469
01:09:38,304 --> 01:09:43,828
- What's Cuzco like?
- Nothing but women, children, and old men.
470
01:09:44,307 --> 01:09:48,992
The gold room is full. The gold room is full!
471
01:10:00,277 --> 01:10:06,164
Where do you think you're going? You know
the orders. Nothing till share out.
472
01:10:06,404 --> 01:10:12,047
Penalty for breech, death. Now disperse!
- Get back to your stations!
473
01:10:25,376 --> 01:10:31,020
Keep a sharp lookout. The danger isn't
over yet. - I'd say it had only just begun.
474
01:10:36,426 --> 01:10:38,344
General, how's your journey?
475
01:10:38,584 --> 01:10:43,508
The country's as quiet as a grave.
Cuzco is like a dead city.
476
01:10:44,347 --> 01:10:48,312
The gold room is full. - I know it.
You must make the share-out now.
477
01:10:48,552 --> 01:10:53,436
Have Diego melt everything down.
- But there are objects of great beauty.
478
01:10:53,596 --> 01:10:56,478
What a tender man you are.
479
01:10:57,198 --> 01:11:00,280
Boy, your pen.
480
01:11:01,880 --> 01:11:07,125
Milord you are now going
to learn a Spaniard's honor.
481
01:11:07,767 --> 01:11:12,808
Take this down boy.
"Let this be known throughout my army -
482
01:11:14,491 --> 01:11:21,215
the Inca Atahualpa, having discharged
his obligation to General Pizarro -
483
01:11:21,455 --> 01:11:24,337
is today a free man."
484
01:11:27,339 --> 01:11:30,341
Milord your freedom.
485
01:11:41,629 --> 01:11:45,589
What is that you have done?
- This is writing, milord.
486
01:11:45,709 --> 01:11:47,713
Explain.
487
01:11:51,114 --> 01:11:56,159
These are signs.
This is "Atahualpa," this is "free".
488
01:11:56,400 --> 01:12:02,282
You put this is sign and
he will see and know free?
489
01:12:02,402 --> 01:12:05,404
- Yes, milord. - No!
490
01:12:06,366 --> 01:12:11,289
Yes milord, I'll do it again.
- Here on my hand.
491
01:12:19,573 --> 01:12:22,578
What's the one you put.
492
01:12:23,416 --> 01:12:24,500
"God".
493
01:12:31,463 --> 01:12:34,104
What is put?
494
01:12:35,665 --> 01:12:36,986
"God".
495
01:12:53,558 --> 01:12:58,001
Show me again more signs!
496
01:13:12,172 --> 01:13:15,173
What is put? - What?
497
01:13:15,293 --> 01:13:18,295
Put, put. - It's only a game.
498
01:13:18,534 --> 01:13:23,819
The General never learned the skill my Lord.
A soldier does not need it.
499
01:13:23,939 --> 01:13:27,261
A king needs it.
500
01:13:29,103 --> 01:13:33,786
There is great power in these marks.
501
01:13:37,868 --> 01:13:41,232
You are king in this room.
502
01:13:44,592 --> 01:13:52,038
You must teach us too.
We will learn together like brothers.
503
01:13:52,279 --> 01:13:58,162
You'd stay with me here to learn?
โ No, tomorrow I wish go.
504
01:13:58,643 --> 01:14:03,645
And then? What then? - I will not hurt you.
505
01:14:03,805 --> 01:14:07,073
Nor my army? - That I not swear.
506
01:14:07,169 --> 01:14:09,210
You must.
507
01:14:11,371 --> 01:14:15,935
Do not say this thing now.
508
01:14:16,175 --> 01:14:20,696
No I do say it! Before I let you go,
Atahualpa, you must swear -
509
01:14:20,857 --> 01:14:24,700
- you will not hurt a man in all my army.
510
01:14:24,940 --> 01:14:28,543
I not swear this. - For my sake.
511
01:14:28,662 --> 01:14:32,985
2,000 of my servants were killed.
512
01:14:33,106 --> 01:14:38,991
2,000 without arms! - There's a way of mercy.
513
01:14:39,230 --> 01:14:44,114
It is not my way, it's not your way.
- Swear it to me then.
514
01:14:44,274 --> 01:14:48,861
Keep your swear first. - Cannot.
515
01:14:48,957 --> 01:14:53,399
Cannot? - Not immediately.
You must see you are many...
516
01:14:53,519 --> 01:14:57,122
we are few. - Is not important!
517
01:14:57,242 --> 01:15:00,245
It is to me!
518
01:15:06,969 --> 01:15:11,893
You...gave...your word.
519
01:15:12,132 --> 01:15:17,296
And we'll keep it. Only not now, not today.
- When?
520
01:15:17,416 --> 01:15:20,418
Soon. - When? โ Very soon. - When?
521
01:15:20,538 --> 01:15:24,500
As soon as you swear not to harm my men!
522
01:15:28,585 --> 01:15:34,308
I will kill every man. - Will you?
523
01:15:34,468 --> 01:15:38,510
Boy what did I put?
- "This is today a free man."
524
01:15:38,670 --> 01:15:45,475
Continue! "But for the welfare of the country,
he will remain for the moment -
525
01:15:46,478 --> 01:15:49,718
as guest of the army."
526
01:15:57,525 --> 01:16:02,088
So, it's started.
My warning was nothing to you.
527
01:16:02,207 --> 01:16:08,451
I want all the golden blocks. Leave nothing
unmelted, attend to it yourself personally.
528
01:16:11,813 --> 01:16:17,097
What are you staring at,
little lord Cavalier? Get out.
529
01:16:18,659 --> 01:16:23,341
He trusts you, sir.
- "Trust"? What's that, another word?
530
01:16:23,462 --> 01:16:29,347
You can see it sir, he trusts you!
โ Boy, I told you, get out.
531
01:16:30,427 --> 01:16:36,912
You can't betray him, sir! You can't.
You just can't.
532
01:16:37,752 --> 01:16:44,435
In all your study of those
admirable writers, you never learned
the duty a page owes his master.
533
01:16:44,596 --> 01:16:50,960
I'm sorry you've not better fulfilled your
first office. Because it will be your last!
534
01:16:51,560 --> 01:16:54,922
A salute, if you please!
535
01:16:56,002 --> 01:17:01,007
Time was, I couldn't stop you!
536
01:17:19,179 --> 01:17:23,023
It's the leg, it's old.
537
01:17:42,389 --> 01:17:55,566
Let my army free so I can let you free...
What am I going to do with you?
538
01:18:02,890 --> 01:18:06,972
Ever seen so much gold, Father? Hmm?
539
01:19:02,487 --> 01:19:07,530
Soldiers of Spain, you have fought
and won the good fight of the cross.
540
01:19:07,770 --> 01:19:12,568
We have overcome a deceitful king.
To make amends, this treacherous monarch -
541
01:19:12,808 --> 01:19:19,127
has delivered to us reparations,
which we will now share out.
542
01:19:23,367 --> 01:19:26,391
Keep in line lads, you'll all get yours!
There's enough for everyone.
543
01:19:26,487 --> 01:19:31,526
Now these are the orders! That each man take
his share to his quarters and carve his mark.
544
01:19:32,006 --> 01:19:36,885
How is the general? - In a bad temper.
His old wound is acting up again.
545
01:19:37,044 --> 01:19:43,404
Well I'm sorry to hear that he's still subject
to distresses. I had hoped that victory
would have brought him a calmer spirit.
546
01:19:43,524 --> 01:19:48,684
Must be his new wealth, Vedor. So much
so sudden must be a great burden for him.
547
01:19:48,803 --> 01:19:54,161
The burdens of the General, sir, are care
for his men and for our present situation.
548
01:19:54,322 --> 01:19:59,361
Let us try to lighten them for him as we can.
549
01:20:02,002 --> 01:20:07,040
Vedor, let us indeed. One throat cut
and we're all lightened.
550
01:20:07,160 --> 01:20:10,041
It would greatly relieve the Crown...
551
01:20:10,282 --> 01:20:15,160
if you would cut it. - If I?
Oh you mean I'm not Spanish...
552
01:20:15,320 --> 01:20:20,239
so I don't have to trouble with honor? - You're
not a subject. It could be disowned by my king
553
01:20:20,359 --> 01:20:25,279
and you have none. - So Palace of Disinterest
has a crap house after all.
554
01:20:25,519 --> 01:20:32,118
Look man, you're the overseer so do your job.
Go to the General, tell him the brownie must go.
555
01:20:40,997 --> 01:20:45,676
General, mutiny's smoking. Act now
or it'll be a blaze you'll not put out!
556
01:20:45,915 --> 01:20:50,188
What do I do?
- Take our chances, what else can we do?
557
01:20:50,461 --> 01:20:53,501
You have to let him go. - What happens then?
558
01:20:53,955 --> 01:20:58,015
Tiny army's wiped out in 5 minutes.
The whole story's forgotten for always.
559
01:20:58,181 --> 01:21:01,821
Later on, somebody else will conquer Peru
and no one will ever even remember my name!
560
01:21:01,934 --> 01:21:05,445
What kind of name will
they remember if you kill him?
561
01:21:05,679 --> 01:21:08,759
A conqueror is that at least! - A man who
butchered his prisoner after giving his word?
562
01:21:08,852 --> 01:21:10,579
There's a name for your ballads.
563
01:21:11,139 --> 01:21:12,892
- I won't be around to hear them.
564
01:21:13,366 --> 01:21:14,439
What do I care?
565
01:21:15,066 --> 01:21:15,866
What does it matter?
566
01:21:16,739 --> 01:21:18,585
Whatever I do, what does it matter?
567
01:21:18,619 --> 01:21:21,605
Nothing if you don't feel it!
568
01:21:21,919 --> 01:21:27,671
But I think you do. โ Let me understand you.
569
01:21:27,911 --> 01:21:33,550
As second in command, you counsel
the death of this entire army.
570
01:21:33,788 --> 01:21:37,867
I'll not counsel his!
He trusts you. Trust him.
571
01:21:37,988 --> 01:21:43,149
God knows I wish you've never made this bargain
but you made it. Now you've no choice left.
572
01:21:43,270 --> 01:21:47,227
This is my kingdom. In Peru I'm an
absolute - I have the choice always.
573
01:21:47,466 --> 01:21:51,305
No you did have it but you made it!
- Then I take it back!
574
01:21:51,546 --> 01:21:56,706
And that will be from your own fear.
That's not choosing.
575
01:21:56,945 --> 01:22:00,306
May the Crown be allowed a word?
576
01:22:06,064 --> 01:22:11,584
I know your word: "Death"!
- What else can it be?
577
01:22:11,825 --> 01:22:18,063
Your army's in jeopardy you care nothing
for them? - You hear that, Cavalier?
578
01:22:19,263 --> 01:22:22,943
Do you care nothing for them?
579
01:22:23,583 --> 01:22:26,941
I care about them...
580
01:22:28,142 --> 01:22:31,342
less than I care about you.
581
01:22:32,101 --> 01:22:34,340
God knows why.
582
01:22:41,460 --> 01:22:46,620
The issue is simple. You are the Viceroy here,
ruling in the name of the king who sent you.
583
01:22:46,739 --> 01:22:50,819
You have no right to risk his
lands for any reason at all.
584
01:22:51,058 --> 01:22:56,579
What has this king ever done for me?
Allowed me salary -
585
01:22:56,699 --> 01:23:02,578
if I found money to pay it? Permitted me to
fit out this expedition at my own expense?
586
01:23:02,817 --> 01:23:07,577
Allowed me governance if I found
land to govern? Magnificent!
587
01:23:07,737 --> 01:23:14,096
This is ridiculous. For years I strove
to make this expedition, years of scars
and hunger. If I fail this time -
588
01:23:14,335 --> 01:23:19,736
this king of yours would have cast me off
with one shrug of his royal feathers.
589
01:23:21,775 --> 01:23:24,534
Well, now I cast him.
590
01:23:28,613 --> 01:23:35,212
Francisco Pizarro casts off Charles V of Spain.
Go and tell him!
591
01:23:35,452 --> 01:23:40,372
You miserable creature... Where would
you be without your king and country?
592
01:23:40,492 --> 01:23:46,250
My country? What has my country ever done
for me? The only place I know in it is -
593
01:23:46,492 --> 01:23:51,531
that filthy village I was born in.
For 22 years I drove pigs down those streets -
594
01:23:51,770 --> 01:23:56,809
because my father couldn't own to my mother.
22 years without a single day of help.
595
01:23:57,051 --> 01:24:02,328
When I turned soldier and dragged my boots
along the roads to Italy I was so famished -
596
01:24:02,447 --> 01:24:07,488
I was beyond eating.
I got nothing from my country!
597
01:24:07,609 --> 01:24:13,847
Though I groaned for that once, I'm glad
of it now. Because I owe my country nothing!
598
01:24:14,807 --> 01:24:20,406
Tell you real. You'll have to
furnish me with better argument
before I give up Atahualpa.
599
01:24:20,567 --> 01:24:27,845
Perverse man โ what is Atahualpa to you?
- Someone I promised life.
600
01:24:28,006 --> 01:24:32,925
Promised life, how quaint!
The sort of chivalrous idea -
601
01:24:33,165 --> 01:24:39,285
that you pretend to despise. If you
want to be an absolute king, my man -
602
01:24:39,405 --> 01:24:42,524
you have to learn how to act out of self will.
603
01:24:42,643 --> 01:24:48,764
Break your word just because you made it.
Till then you're nothing -
604
01:24:49,004 --> 01:24:53,923
but a pig man trying to copy his betters.
605
01:25:13,241 --> 01:25:19,837
Sir, listen to me. No promise
to a pagan need bind a Christian.
606
01:25:19,958 --> 01:25:25,358
Simply think what's at stake:
the lives of 167 of the faithful.
607
01:25:25,838 --> 01:25:30,517
Are you willing to sacrifice them
for one savage?
608
01:25:31,236 --> 01:25:36,637
You know lives have no weight.
Ten cannot be added up -
609
01:25:36,878 --> 01:25:41,796
to 1,000.
- One, can good count against one evil?
610
01:25:41,916 --> 01:25:47,194
And this man is evil. His people
kiss his hands as a source of light!
611
01:25:47,315 --> 01:25:53,554
As we do yours. All day you play at being God.
612
01:25:54,755 --> 01:26:00,272
You only hate my Inca
because he does it better.
613
01:26:00,632 --> 01:26:06,513
I despise you...
"Kill who I bid you kill
614
01:26:06,753 --> 01:26:13,232
and I will pardon it." You with your
milky fingers forcing them the blade.
615
01:26:13,352 --> 01:26:18,990
How dare you priests bless a man
going into battle?
616
01:26:19,230 --> 01:26:25,350
"Rip!" you scream. "tear blind
in the name of Christ!"
617
01:26:28,468 --> 01:26:31,949
Tell me, soft father...
618
01:26:34,707 --> 01:26:40,907
if Christ were here, would he kill the Inca?
619
01:26:50,906 --> 01:26:56,905
And you, Brother de Nizza,
lord of all the answers...
620
01:26:58,586 --> 01:27:03,623
Would you have me kill him? - Don't try
and trap me. I know as well as you...
621
01:27:03,743 --> 01:27:09,624
how terrible it is to kill.
But worse, it is to spare evil.
622
01:27:09,745 --> 01:27:12,982
When I came here first I
thought I'd found paradise...
623
01:27:13,102 --> 01:27:18,620
Now I know it's hell. A country which castrates
its people. What are your Inca subjects?
624
01:27:18,740 --> 01:27:24,381
A population of eunuchs living entirely
without choice. - What about your Christians?
625
01:27:24,502 --> 01:27:31,126
Unhappy, hating men. Look, I'm a peasant. I go
marketing for gods - I want value for money.
626
01:27:31,433 --> 01:27:38,019
Who do I buy: your god of Europe with all his death
and breeding? Or Atahualpa of Peru, whose spirit keeps
an empire sweet and still as corn in the field?
627
01:27:38,180 --> 01:27:41,563
Are you're content to be a stalk of corn?
628
01:27:41,659 --> 01:27:45,019
Yes. Yes.
629
01:27:45,260 --> 01:27:50,179
They're not fools, you know, these sun men.
They know what cheats you've got in your barrel.
630
01:27:50,298 --> 01:27:53,258
Hunger in this life,
happiness in the afterlife?
631
01:27:53,418 --> 01:27:58,776
They've seen your wares and passed on.
- Why must you be so dishonest?
632
01:27:58,936 --> 01:28:06,136
Peru is a sepulchre of a soul.
For the sake of the free spirit
in each of us, it must be destroyed.
633
01:28:06,376 --> 01:28:11,776
There's no Christian charity?
To save my own soul...
634
01:28:11,895 --> 01:28:17,414
I'll kill another man?
- To save love in the world...
635
01:28:17,653 --> 01:28:21,013
you must kill lovelessness.
636
01:28:21,372 --> 01:28:25,333
Hail to you father, sole judge of love.
637
01:28:25,573 --> 01:28:31,771
No salvation outside your church...
No love it in either!
638
01:28:38,530 --> 01:28:39,971
Father...
639
01:28:42,252 --> 01:28:45,611
I do not know love -
640
01:28:47,889 --> 01:28:55,329
But if I have none for Atahualpa,
what can I ever know of it?
641
01:28:55,449 --> 01:28:57,449
Go on, get him!
642
01:29:21,007 --> 01:29:27,845
I didn't mean to kill him. We were
playing dice, I caught him cheating.
643
01:29:28,084 --> 01:29:33,685
Fighting's prohibited. You know that.
Confess him, Father.
644
01:29:35,643 --> 01:29:38,642
Atahualpa. โ General.
645
01:29:51,722 --> 01:29:56,040
General! Another fight broke out
so there's one more dead.
646
01:29:56,161 --> 01:29:58,894
- Who? - Mendoza. He drew a knife...
647
01:29:58,919 --> 01:30:04,799
- I only meant to split his leg but he
slipped and got it through the guts.
- You do well to punish fighting. โ Yes sir.
648
01:30:05,354 --> 01:30:07,960
May I speak free, sir?
649
01:30:08,500 --> 01:30:11,333
Well to me,
you're the greatest General in the
world and we're the greatest company.
650
01:30:11,399 --> 01:30:17,207
So you want me to kill him, is that it?
- Well what other way is there? The men are out of their wits!
There's death all around them. - Death is all around them.
651
01:30:18,420 --> 01:30:21,238
I promised you gold, not life. I've kept my part of the bargain.
652
01:30:21,478 --> 01:30:25,917
I'll give you death. When I get back to
Spain, a commission will hail you to
the state for what you've said today.
653
01:30:26,037 --> 01:30:29,995
If I free the Inca, Father,
you'll never get back to Spain.
654
01:30:30,115 --> 01:30:36,315
You mad man! Now see here, you put
him underground by sunset, or I'll
take the knife to him myself.
655
01:30:50,275 --> 01:30:55,433
They ache for your death.
Some of them will die before you.
656
01:30:58,792 --> 01:31:00,713
Batalia!
657
01:31:04,312 --> 01:31:09,351
What a touching scene, prisoners and jailers.
658
01:31:10,671 --> 01:31:16,671
But it's over now, General. Do you think I'm
gonna die so that you can dance with a darky?
659
01:31:17,271 --> 01:31:22,788
Sorry, sir, but it's gotta be done.
- There's nothing you can do about it, General.
- The whole camp's against you.
660
01:31:25,309 --> 01:31:29,748
- De Soto? โ No, General,
I'm not on their side.
661
01:31:30,828 --> 01:31:33,828
But I'm not with you.
662
01:31:39,227 --> 01:31:42,466
You will have to kill me first.
663
01:31:47,148 --> 01:31:53,026
Is no matter. They cannot kill me.
664
01:31:55,066 --> 01:32:02,266
"Cannot"?
- Only my father can take me from here.
665
01:32:03,703 --> 01:32:10,422
And he not execute me, killed by men like you.
666
01:32:11,741 --> 01:32:15,102
Men with no word.
667
01:32:17,115 --> 01:32:22,228
You may be king in this land -
668
01:32:23,741 --> 01:32:27,220
- but never God.
669
01:32:29,018 --> 01:32:33,940
And if you kill me tonight,
I will raise at dawn -
670
01:32:34,180 --> 01:32:38,858
when my father first touch my body with light.
671
01:32:41,858 --> 01:32:46,738
That's not possible.
โ All of my people know it.
672
01:32:46,897 --> 01:32:50,018
Is why they left me stay with you.
673
01:32:51,937 --> 01:32:57,576
Your people let you stay with me
because they knew I could not kill you?
674
01:32:57,697 --> 01:32:59,455
So.
675
01:33:05,015 --> 01:33:10,654
General, it's just a boast.
It's beyond any kind of reason.
676
01:33:10,655 --> 01:33:15,814
- Is it, boy, is it? โ Sir, how can a man
die and they get up and walk away?
677
01:33:16,175 --> 01:33:21,815
Let's hear your creed: "I believe
in Jesus Christ, the Son of God -
678
01:33:22,630 --> 01:33:29,225
that he was crucified dead and buried" -
and then what? - Sir? - Then what?
679
01:33:29,250 --> 01:33:32,972
On the third day he rose again from the dead.
- You don't believe it?
680
01:33:33,092 --> 01:33:36,811
I do, sir, I believe on my soul!
681
01:33:37,050 --> 01:33:40,971
But Christ is to be the only one, is that it?
682
01:33:41,131 --> 01:33:46,409
It's impossible, my Lord!
- Look at him, boy, look at him!
683
01:33:50,610 --> 01:33:55,768
Supposing I have gone god-hunting and
caught one? - But how can that be, sir?
684
01:33:56,008 --> 01:34:00,928
Because he returns over and over again
to the source of life, to the sun.
685
01:34:01,047 --> 01:34:04,048
General, it cannot be!
686
01:34:07,407 --> 01:34:12,807
You want your freedom?
Go on, walk out of the camp.
687
01:34:13,645 --> 01:34:19,646
They may stop you but what's
that to you - you're immortal!
688
01:34:21,325 --> 01:34:23,366
Go on, go on. Go on!
689
01:34:25,764 --> 01:34:28,044
Pizarro...
690
01:34:30,567 --> 01:34:35,923
you will die soon, and you do not
believe in your God.
691
01:34:36,084 --> 01:34:41,002
Is why you struggle and keep no word?
692
01:34:41,123 --> 01:34:43,282
Believe in me.
693
01:34:44,843 --> 01:34:48,802
For you I will do a great thing.
694
01:34:50,239 --> 01:34:56,240
I will swallow death and spit it out of me.
695
01:35:03,441 --> 01:35:08,360
The prisoner has been tried on the
following charges: usurping the throne
696
01:35:08,598 --> 01:35:14,719
and assassinating his brother Vascar,
worshiping idols, adulterous practices with
a plurality of wives, attempting to incite -
697
01:35:14,959 --> 01:35:20,477
an insurrection against his Spanish
masters. On all of these charges,
how do you find the prisoner?
698
01:35:20,597 --> 01:35:25,757
I challenge that the evidence brought on
these charges is wholly insufficient.
699
01:35:25,877 --> 01:35:30,796
I consider this cruel mockery...
a poor requital for the favors -
700
01:35:31,036 --> 01:35:37,515
bestowed on us by the Inca. If he is
to be tried, and God knows what cause,
701
01:35:37,755 --> 01:35:42,553
I demand that he be sent to Spain.
And his cause brought before
the Emperor, our sovereign,
702
01:35:42,794 --> 01:35:45,754
who alone has the power to determine it.
703
01:35:45,914 --> 01:35:50,833
Full account of these proceedings will be
sent to Castille and the Emperor informed -
704
01:35:50,952 --> 01:35:56,951
- who are loyal subjects to the crown
and who are its enemies.
705
01:35:57,071 --> 01:36:04,629
Cavalier, I offer you an opportunity to have
your statement stricken from the records.
706
01:36:10,271 --> 01:36:15,910
I will retract nothing.
- On all of these charges...
707
01:36:16,029 --> 01:36:20,588
how do you find the prisoner? - Guilty.
708
01:36:22,390 --> 01:36:23,787
Guilty. Guilty. Guilty...
709
01:36:55,744 --> 01:36:59,704
The sentence, to be carried out
this very night, is death by burning.
710
01:36:59,825 --> 01:37:05,344
No, no, you cannot do it!
The body must stay in one piece.
711
01:37:05,464 --> 01:37:10,742
Let him repent his idolatry
and be baptized a Christian.
712
01:37:10,861 --> 01:37:15,782
He will receive the customary mercy.
- Strangling instead.
713
01:37:16,023 --> 01:37:21,781
You must do it, you must be baptized!
You cannot let your body burn to ashes!
714
01:37:22,500 --> 01:37:27,499
There must be something left. Some flesh left -
715
01:37:27,660 --> 01:37:31,021
for your father to warm alive at dawn.
716
01:37:32,458 --> 01:37:35,820
You must do it, my Lord!
717
01:37:38,938 --> 01:37:41,938
I baptize you, Juan de Atahualpa -
718
01:37:42,058 --> 01:37:47,897
in honor of John the Baptist,
whose sacred day this is.
- The 29th day of August 1533.
719
01:37:48,056 --> 01:37:52,975
And may our Lord in his angels
receive your soul with joy. Amen.
720
01:43:30,369 --> 01:43:33,731
Martin. Stay, Martin.
721
01:43:39,970 --> 01:43:44,288
No, General. You did for me.
722
01:43:45,729 --> 01:43:49,327
Now I've done for you.
723
01:44:35,599 --> 01:44:43,992
Inca!66345
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.