All language subtitles for Saturday.Night.Live.S50E04.Michael.Keaton-Billie.Eilish.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA (EN)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,680 --> 00:00:15,933 Good evening, I'm Bret Baier, and to clear the air, yes, 2 00:00:15,934 --> 00:00:18,600 I do look like someone made a businessman in Minecraft. 3 00:00:20,320 --> 00:00:22,840 Tonight I am speaking to Vice President Kamala Harris. 4 00:00:22,980 --> 00:00:24,540 Let's welcome her now to Fox News. 5 00:00:30,720 --> 00:00:31,820 Well, thank you, Bret. 6 00:00:31,940 --> 00:00:33,300 Pleasure to have you here with us. 7 00:00:33,860 --> 00:00:34,860 Thank you, Bret. 8 00:00:36,060 --> 00:00:38,380 The pleasure is neither about us. 9 00:00:38,900 --> 00:00:40,420 Well, thank you, Madam Vice President. 10 00:00:40,760 --> 00:00:44,160 Now, when I interviewed President Trump, my first question was, what do you think 11 00:00:44,161 --> 00:00:46,200 is the most important issue facing our nation? 12 00:00:46,340 --> 00:00:48,741 So my first question for you is, give me the exact 13 00:00:48,742 --> 00:00:50,841 number of murderers you let loose in this country. 14 00:00:52,380 --> 00:00:54,840 Well, Bret, I'm glad you brought up the topic of immigration. 15 00:00:54,960 --> 00:00:55,380 A million? 16 00:00:55,540 --> 00:00:55,900 Two million? 17 00:00:56,560 --> 00:01:00,280 Okay, the first thing we did in office was to introduce a bill. 18 00:01:00,340 --> 00:01:00,620 Ten million? 19 00:01:00,780 --> 00:01:01,220 Give me a number. 20 00:01:01,740 --> 00:01:03,940 Bret, we came up with a bipartisan bill. 21 00:01:03,941 --> 00:01:05,261 But did it have a number, though? 22 00:01:05,320 --> 00:01:06,340 May I please finish? 23 00:01:06,480 --> 00:01:07,180 I'm asking you to. 24 00:01:07,380 --> 00:01:08,580 Well, then you have to listen. 25 00:01:08,800 --> 00:01:10,160 Well, I can't because I'm talking. 26 00:01:10,220 --> 00:01:12,820 Well, when will you stop? 27 00:01:12,960 --> 00:01:13,760 Maybe when I go to bed. 28 00:01:13,960 --> 00:01:14,960 Okay. 29 00:01:15,120 --> 00:01:15,700 Bret, look. 30 00:01:16,040 --> 00:01:20,480 I am the only candidate who has prosecuted transnational criminal organizations. 31 00:01:21,020 --> 00:01:22,940 I brought down the Sinaloa cartel. 32 00:01:23,120 --> 00:01:25,320 I brought down the Guadalajara cartel. 33 00:01:25,321 --> 00:01:27,841 If I was in Breaking Bad, it would have ended in three episodes. 34 00:01:35,170 --> 00:01:36,510 Madam Vice President, are you here to answer 35 00:01:36,511 --> 00:01:38,771 questions, or are you just looking for a viral moment? 36 00:01:38,990 --> 00:01:39,610 Oh, please. 37 00:01:39,670 --> 00:01:41,950 I am not looking for a viral moment. 38 00:01:42,690 --> 00:01:45,610 See how I don't let men interrupt my answers? 39 00:01:45,790 --> 00:01:47,730 Very demure, very mindful. 40 00:01:51,370 --> 00:01:53,170 Okay, now you're just throwing out memes. 41 00:01:53,650 --> 00:01:54,870 That is not true. 42 00:01:55,130 --> 00:01:57,330 I am here to reach across the aisle. 43 00:01:57,610 --> 00:02:02,970 Hundreds of Republicans have endorsed me because in da clurb, we all fam. 44 00:02:07,350 --> 00:02:11,390 I'm not familiar with the clurb, but are we all fam? 45 00:02:11,391 --> 00:02:12,510 Ma 'am, you've been pretty divisive. 46 00:02:12,511 --> 00:02:13,910 You've called Donald Trump unfit. 47 00:02:13,911 --> 00:02:14,230 Yes. 48 00:02:14,850 --> 00:02:15,330 Unstable. 49 00:02:15,450 --> 00:02:15,630 Yep. 50 00:02:15,690 --> 00:02:16,470 Not able to lead. 51 00:02:16,670 --> 00:02:16,910 Period. 52 00:02:17,290 --> 00:02:17,770 Unchecked. 53 00:02:17,990 --> 00:02:19,010 Did I stutter? 54 00:02:20,210 --> 00:02:23,370 Look, Donald Trump talks about the enemy within. 55 00:02:23,530 --> 00:02:27,570 He said he would turn the military on the American people. 56 00:02:27,590 --> 00:02:29,970 We actually asked the former president about this today. 57 00:02:30,110 --> 00:02:31,110 Take a look. 58 00:02:32,090 --> 00:02:36,990 Mr. President, thank you for coming to this women's town hall full of undecided 59 00:02:36,991 --> 00:02:39,510 women voters, who we found at a Trump rally. 60 00:02:41,390 --> 00:02:44,050 Now, Kamala Harris has called you unhinged and a danger. 61 00:02:44,270 --> 00:02:45,270 What do you say to that? 62 00:02:45,510 --> 00:02:46,670 You know, I heard about that. 63 00:02:46,710 --> 00:02:47,830 They said I was threatening. 64 00:02:47,970 --> 00:02:48,430 Not true. 65 00:02:48,670 --> 00:02:51,510 I would never threaten anything except perhaps violence. 66 00:02:52,130 --> 00:02:54,270 But they do phony investigations. 67 00:02:54,590 --> 00:02:56,475 Okay, I've been investigated more than Alphonse 68 00:02:56,476 --> 00:02:58,150 Capone, who famously did nothing wrong. 69 00:02:58,390 --> 00:02:59,390 Scarface! 70 00:02:59,530 --> 00:03:00,530 Al Pacino. 71 00:03:01,030 --> 00:03:04,350 Pacino, you know, he said he briefly died from COVID, one of the great hoaxes. 72 00:03:04,390 --> 00:03:05,686 You know, that was started by Joe Biden. 73 00:03:05,710 --> 00:03:06,910 The Biden crime family, right? 74 00:03:06,950 --> 00:03:07,990 Families are disappearing. 75 00:03:08,190 --> 00:03:10,890 You know, kids are... Kids are going back to school. 76 00:03:10,891 --> 00:03:12,571 And they're coming back a different gender. 77 00:03:12,670 --> 00:03:15,190 You know, they're going to Zoltar's and they're coming back big. 78 00:03:15,710 --> 00:03:16,450 Swilly and Shane. 79 00:03:16,630 --> 00:03:17,766 You know, they're switching bodies. 80 00:03:17,790 --> 00:03:19,970 They're doing Freaky Fridays and Hannah Montana's. 81 00:03:20,530 --> 00:03:22,110 You know, we're a failing country. 82 00:03:22,370 --> 00:03:24,810 America is a terrible place full of jerks and idiots. 83 00:03:24,950 --> 00:03:25,550 But we love it. 84 00:03:25,570 --> 00:03:26,570 It's really bad. 85 00:03:28,210 --> 00:03:30,830 With all due respect, that is not the right clip. 86 00:03:30,950 --> 00:03:31,710 Well, actually, it was. 87 00:03:31,810 --> 00:03:32,470 No, no, no. 88 00:03:32,471 --> 00:03:33,210 Well, he answered. 89 00:03:33,330 --> 00:03:33,670 He who? 90 00:03:33,810 --> 00:03:34,130 Look. 91 00:03:34,210 --> 00:03:34,530 No. 92 00:03:34,690 --> 00:03:35,010 You. 93 00:03:35,030 --> 00:03:35,370 Are. 94 00:03:35,550 --> 00:03:35,710 Going. 95 00:03:35,711 --> 00:03:36,010 To. 96 00:03:36,150 --> 00:03:36,450 Like. 97 00:03:36,550 --> 00:03:36,690 The. 98 00:03:36,870 --> 00:03:37,110 Way. 99 00:03:37,210 --> 00:03:37,430 You. 100 00:03:37,610 --> 00:03:37,910 Look. 101 00:03:38,010 --> 00:03:39,230 I guarantee it. 102 00:03:40,030 --> 00:03:40,530 Okay. 103 00:03:40,770 --> 00:03:41,190 Okay. 104 00:03:41,310 --> 00:03:42,570 Enough, Lego man. 105 00:03:42,990 --> 00:03:45,810 Just... Just play the correct clip of Donald Trump. 106 00:03:46,070 --> 00:03:46,470 Fine. 107 00:03:46,650 --> 00:03:47,650 Roll it. 108 00:03:49,250 --> 00:03:49,750 YMCA. 109 00:03:49,870 --> 00:03:50,330 Oh! 110 00:03:50,670 --> 00:03:51,170 YMCA. 111 00:03:51,250 --> 00:03:52,250 Oh! 112 00:03:53,070 --> 00:03:53,570 YMCA. 113 00:03:53,790 --> 00:03:54,290 Oh! 114 00:03:54,291 --> 00:03:55,450 We're doing a music. 115 00:03:55,630 --> 00:03:56,630 We're doing a music. 116 00:03:57,890 --> 00:04:00,670 I think you have to admit, he makes a pretty compelling argument. 117 00:04:00,890 --> 00:04:01,050 Look. 118 00:04:01,250 --> 00:04:03,250 He can dance all he wants. 119 00:04:03,470 --> 00:04:04,510 To YMCA. 120 00:04:04,630 --> 00:04:05,690 Or to any other music. 121 00:04:05,710 --> 00:04:07,950 Is there another song he doesn't realize is a gay anthem? 122 00:04:10,810 --> 00:04:13,590 See, this election is about contrast. 123 00:04:14,010 --> 00:04:18,070 At my rallies, there's Beyoncé and joy and bathrooms. 124 00:04:18,930 --> 00:04:21,350 At his rallies, he won't pay for the buses. 125 00:04:21,610 --> 00:04:25,430 And hundreds of elderly people got to walk back to their cars six miles through the 126 00:04:25,431 --> 00:04:27,830 desert like an Old Testament fire festival. 127 00:04:30,450 --> 00:04:32,730 So are you saying Trump voters are misguided? 128 00:04:32,770 --> 00:04:33,510 Are they stupid? 129 00:04:33,511 --> 00:04:35,810 Oh, no, I would never say that. 130 00:04:36,090 --> 00:04:37,146 Are they idiots who can't think for themselves? 131 00:04:37,170 --> 00:04:37,910 Are they morons? 132 00:04:38,010 --> 00:04:38,550 Slack jaws? 133 00:04:39,030 --> 00:04:39,930 Stump humpers? 134 00:04:40,050 --> 00:04:41,350 Cross-eyed meatheads? 135 00:04:41,790 --> 00:04:45,370 Brett, Brett, you're trying real hard to make me say something bad. 136 00:04:45,530 --> 00:04:46,990 But they're at least fat, right? 137 00:04:47,030 --> 00:04:48,230 Some of them are very fat. 138 00:04:48,830 --> 00:04:50,350 Okay, Brett, let's move on. 139 00:04:50,410 --> 00:04:50,730 Okay, fine. 140 00:04:50,910 --> 00:04:52,530 So you're not denying that they're fat? 141 00:04:52,770 --> 00:04:53,950 Oh, my dear God! 142 00:04:54,330 --> 00:04:56,370 You're very sexy when you're angry, you know that? 143 00:04:57,390 --> 00:04:58,390 Yes, I do. 144 00:05:07,360 --> 00:05:08,360 Next question. 145 00:05:08,600 --> 00:05:09,940 I want to ask you about Joe Biden. 146 00:05:09,960 --> 00:05:13,540 Here's what he recently said about you and your candidacy. 147 00:05:14,060 --> 00:05:15,260 Okay, look. 148 00:05:16,000 --> 00:05:17,000 Here's the deal. 149 00:05:17,180 --> 00:05:18,340 It's a total tragedy. 150 00:05:19,120 --> 00:05:20,120 I'm not kidding around. 151 00:05:21,460 --> 00:05:23,220 Everything she touches will be destroyed. 152 00:05:23,380 --> 00:05:24,380 No joke. 153 00:05:25,280 --> 00:05:26,480 Watch out, Florida. 154 00:05:30,260 --> 00:05:33,100 Brett, Brett, he's clearly talking about the hurricane. 155 00:05:33,280 --> 00:05:35,620 He said, watch out, Florida. 156 00:05:35,920 --> 00:05:38,200 Why do you keep playing these misleading clips? 157 00:05:38,300 --> 00:05:39,620 I don't, but here's some more. 158 00:05:40,900 --> 00:05:43,980 Folks, we have other problems on our hands. 159 00:05:44,140 --> 00:05:45,140 I'm being serious. 160 00:05:45,240 --> 00:05:46,240 Come on. 161 00:05:46,980 --> 00:05:48,800 Four years ago, it was amazing. 162 00:05:48,980 --> 00:05:50,240 It was the guy you wanted. 163 00:05:50,480 --> 00:05:51,680 But now they got this girl. 164 00:05:51,980 --> 00:05:54,140 And people are going, what's she doing here? 165 00:05:54,400 --> 00:05:55,400 Come on. 166 00:05:56,480 --> 00:05:57,000 Okay. 167 00:05:57,001 --> 00:06:01,400 Brett, you and I both know he's talking about the new Joker movie with Lady Gaga. 168 00:06:02,680 --> 00:06:04,720 Can you keep rolling it, please? 169 00:06:05,980 --> 00:06:07,300 And why is she singing? 170 00:06:08,600 --> 00:06:09,940 What's a foley do? 171 00:06:10,300 --> 00:06:11,660 What's a gaga gaga guga? 172 00:06:11,900 --> 00:06:12,560 What is it? 173 00:06:12,820 --> 00:06:13,760 Come on. 174 00:06:13,780 --> 00:06:14,820 No Joker. 175 00:06:15,000 --> 00:06:16,000 No joke. 176 00:06:18,260 --> 00:06:19,260 Okay. 177 00:06:19,540 --> 00:06:21,220 Maybe you're right, but while... 178 00:06:23,860 --> 00:06:26,132 While we're on the topic, when did you first notice 179 00:06:26,133 --> 00:06:28,360 that Joe Biden's mental faculties were diminished? 180 00:06:28,880 --> 00:06:35,780 Brett, I have watched Joe Biden from the Oval Office to the Situation Room. 181 00:06:35,781 --> 00:06:38,160 And Joe Biden is Joe bright. 182 00:06:39,000 --> 00:06:40,340 He is Joe brilliant. 183 00:06:42,020 --> 00:06:45,580 But my presidency will Joe basically Joe be. 184 00:06:47,120 --> 00:06:49,080 Joe billion times Joe better. 185 00:06:55,170 --> 00:06:57,890 So your presidency would be different than Biden's? 186 00:06:58,030 --> 00:06:58,590 Of course. 187 00:06:58,630 --> 00:06:59,870 We're very different. 188 00:06:59,990 --> 00:07:03,310 For example, I am comfortable saying the word abortion. 189 00:07:03,550 --> 00:07:04,550 Gah! 190 00:07:04,950 --> 00:07:06,530 You can't handle that, Brett? 191 00:07:06,670 --> 00:07:07,270 Abortion. 192 00:07:07,271 --> 00:07:08,271 Gah! 193 00:07:09,550 --> 00:07:10,090 Uterus. 194 00:07:10,091 --> 00:07:11,091 No! 195 00:07:12,470 --> 00:07:13,010 Menstruation. 196 00:07:13,070 --> 00:07:14,070 You're lying! 197 00:07:14,750 --> 00:07:17,290 I've got to hit her back with the male equivalent balls. 198 00:07:18,670 --> 00:07:19,670 Okay, Brett. 199 00:07:19,730 --> 00:07:21,010 I can handle that. 200 00:07:21,250 --> 00:07:24,525 I am here doing an interview with an openly hostile 201 00:07:24,526 --> 00:07:27,510 network, and Trump has canceled all of his interviews. 202 00:07:27,930 --> 00:07:28,630 That's not true. 203 00:07:28,750 --> 00:07:32,550 Donald Trump just did a town hall with his sworn enemy Univision. 204 00:07:32,570 --> 00:07:33,570 Let's take a look. 205 00:07:34,510 --> 00:07:35,530 Mr. President. 206 00:07:35,531 --> 00:07:38,730 I want to give you the opportunity to win back my vote. 207 00:07:39,110 --> 00:07:42,670 After what happened on January 6th, why would I support you? 208 00:07:42,890 --> 00:07:45,010 I'm just going to make it crystal clear, okay? 209 00:07:45,070 --> 00:07:47,470 January 6th was a day of love, all right? 210 00:07:48,090 --> 00:07:49,090 Love and peace. 211 00:07:49,130 --> 00:07:50,470 It was basically Woodstock. 212 00:07:50,510 --> 00:07:51,610 People were being peaceful. 213 00:07:52,110 --> 00:07:54,190 No one died, except for the few that did. 214 00:07:54,370 --> 00:07:57,750 And so, now that I got your vote, let's dance. 215 00:08:06,820 --> 00:08:09,020 Does he not listen to the lyrics? 216 00:08:11,280 --> 00:08:14,520 Before we wrap up, tell us why the American people should vote for you. 217 00:08:15,180 --> 00:08:16,540 Because I have a plan. 218 00:08:16,660 --> 00:08:17,020 Oh, what is it? 219 00:08:17,280 --> 00:08:18,380 Well, I'm trying to tell you. 220 00:08:18,381 --> 00:08:18,900 I'm trying to listen. 221 00:08:19,240 --> 00:08:20,740 Then stop talking. 222 00:08:20,741 --> 00:08:21,140 I don't know how. 223 00:08:21,400 --> 00:08:22,840 Just shut your mouth. 224 00:08:22,841 --> 00:08:23,500 I don't think it does. 225 00:08:23,640 --> 00:08:23,860 Okay. 226 00:08:24,200 --> 00:08:25,000 May I finish? 227 00:08:25,060 --> 00:08:26,060 Go ahead. 228 00:08:26,700 --> 00:08:28,421 The American people... Not now, though. 229 00:08:29,880 --> 00:08:32,161 The American people... Are you excited for Wicked? 230 00:08:35,500 --> 00:08:37,960 The American people are... That was fun, right? 231 00:08:38,020 --> 00:08:38,500 I had fun. 232 00:08:38,600 --> 00:08:39,300 We're out of time. 233 00:08:39,301 --> 00:08:40,580 Thanks for joining me. 234 00:08:40,640 --> 00:08:40,960 Okay. 235 00:08:41,180 --> 00:08:44,620 Before I go, can I just say the thing I've been trying to say this whole time? 236 00:08:44,720 --> 00:08:44,920 Fine. 237 00:08:45,000 --> 00:08:46,000 Go ahead. 238 00:08:46,600 --> 00:08:49,900 Live from New York, it's Saturday Night! 239 00:08:55,690 --> 00:08:57,550 It's Saturday Night Live... 240 00:08:57,574 --> 00:08:58,746 by CharadaBR 241 00:08:58,770 --> 00:08:59,770 with... 242 00:10:39,986 --> 00:10:41,433 Featuring... 243 00:10:54,388 --> 00:10:57,305 A film by Please Don't Destroy... 244 00:10:59,218 --> 00:11:00,719 Musical Guest... 245 00:11:01,208 --> 00:11:02,708 Billy Eilish 246 00:11:04,416 --> 00:11:05,638 And your host... 247 00:11:05,888 --> 00:11:07,111 Michael Keaton... 248 00:11:09,253 --> 00:11:13,899 Ladies and gentlemen... Michael Keaton! 249 00:11:38,619 --> 00:11:38,830 Thank you. 250 00:11:38,831 --> 00:11:39,831 That's very nice. 251 00:11:39,870 --> 00:11:45,719 Man, I am excited to be back here hosting Saturday Night Live 50th season. 252 00:11:48,235 --> 00:11:49,050 50 years. 253 00:11:49,170 --> 00:11:50,170 Man, that's amazing. 254 00:11:50,350 --> 00:11:53,672 You know, when this show first premiered in 1975, 255 00:11:53,673 --> 00:11:56,170 I was working on a different show in Pittsburgh. 256 00:11:56,290 --> 00:11:57,770 I was a P.A. 257 00:11:57,771 --> 00:12:00,430 on Mr. Rogers' Neighborhood at WQED. 258 00:12:00,590 --> 00:12:02,070 Yeah, yeah, yeah. 259 00:12:02,071 --> 00:12:06,294 And in the 70s, you know, actually, SNL and Mr. Rogers 260 00:12:06,295 --> 00:12:09,050 had a lot more similarities than you'd think. 261 00:12:10,970 --> 00:12:12,290 A lot of puppets. 262 00:12:13,950 --> 00:12:14,950 Tons of cocaine. 263 00:12:17,310 --> 00:12:18,310 Yeah, anyway... 264 00:12:20,944 --> 00:12:21,710 Fred was a great guy. 265 00:12:21,830 --> 00:12:23,226 He's everything you thought he was. 266 00:12:23,250 --> 00:12:25,510 But right now, I want to talk about this movie I have coming 267 00:12:25,570 --> 00:12:28,770 out right now, which is called Beetlejuice Beetlejuice. 268 00:12:32,220 --> 00:12:35,800 And you know, with Halloween coming up, I know I'm going to see a lot of those 269 00:12:35,801 --> 00:12:39,346 little kids out there dressed just like Beetlejuice, which is adorable. 270 00:12:40,040 --> 00:12:44,700 And I'll also see a lot of grown men dressed up like Beetlejuice, too. 271 00:12:45,220 --> 00:12:48,840 Usually guys in their 40s, which is less adorable. 272 00:12:50,260 --> 00:12:52,060 The juice is loose. 273 00:12:52,180 --> 00:12:53,180 There you go. 274 00:12:53,960 --> 00:12:55,860 Okay, Mikey Day. 275 00:12:55,861 --> 00:12:57,040 Hey, how you doing, man? 276 00:12:57,220 --> 00:12:58,220 Yeah, that's good. 277 00:12:58,380 --> 00:12:58,840 Woo! 278 00:12:59,260 --> 00:12:59,920 Come on! 279 00:13:00,080 --> 00:13:01,080 Come on! 280 00:13:01,680 --> 00:13:02,820 Hey, this is Mike. 281 00:13:02,821 --> 00:13:03,460 How's it going, Mike? 282 00:13:03,640 --> 00:13:03,820 Sure. 283 00:13:03,920 --> 00:13:04,700 I love Beetlejuice. 284 00:13:04,760 --> 00:13:05,760 It's my favorite. 285 00:13:07,676 --> 00:13:08,600 Hey, can you do me a favor? 286 00:13:08,660 --> 00:13:10,620 Can you say, it's showtime? 287 00:13:10,840 --> 00:13:13,680 Look, to be honest, I don't even remember how I said it. 288 00:13:14,240 --> 00:13:15,420 Well, I do. 289 00:13:15,740 --> 00:13:16,740 Okay, okay. 290 00:13:23,730 --> 00:13:25,170 Andy Samberg, you, too. 291 00:13:25,210 --> 00:13:26,210 Oh, yeah. 292 00:13:29,230 --> 00:13:30,230 That's right, Mike. 293 00:13:30,850 --> 00:13:31,850 Mike, here's the thing. 294 00:13:31,910 --> 00:13:32,910 I used to work here. 295 00:13:32,990 --> 00:13:38,390 And during my story tenure, I tried and failed many times to get my B.J. 296 00:13:38,410 --> 00:13:39,090 into the show. 297 00:13:39,130 --> 00:13:40,130 Hey, hey, hey. 298 00:13:40,710 --> 00:13:41,870 Please don't say B.J. 299 00:13:41,910 --> 00:13:42,970 Just call him Beetlejuice. 300 00:13:43,290 --> 00:13:44,250 Don't say the name. 301 00:13:44,310 --> 00:13:45,330 Three times and I'm gone. 302 00:13:46,830 --> 00:13:47,190 Remember? 303 00:13:47,550 --> 00:13:47,870 Yeah. 304 00:13:47,890 --> 00:13:48,570 From the film. 305 00:13:48,690 --> 00:13:49,090 So good. 306 00:13:49,590 --> 00:13:50,590 So good. 307 00:13:51,090 --> 00:13:52,930 But in all seriousness, Mike. 308 00:13:53,010 --> 00:13:53,410 Saying words. 309 00:13:53,570 --> 00:13:54,130 You hate him, right? 310 00:13:54,170 --> 00:13:55,170 I hate him myself. 311 00:13:55,770 --> 00:13:56,770 Save that for later. 312 00:13:56,850 --> 00:13:57,866 Yeah, that's really great. 313 00:13:57,890 --> 00:13:58,590 That's really great. 314 00:13:58,650 --> 00:13:59,550 Let me ask you a question, though. 315 00:13:59,670 --> 00:14:02,650 Don't you normally play Doug Emhoff in the cold open? 316 00:14:02,690 --> 00:14:02,950 No. 317 00:14:02,951 --> 00:14:03,370 Yeah. 318 00:14:03,650 --> 00:14:05,226 The writers couldn't jam him in this week. 319 00:14:05,250 --> 00:14:06,290 So here we find ourselves. 320 00:14:07,250 --> 00:14:07,650 Yeah. 321 00:14:07,730 --> 00:14:08,130 Yeah. 322 00:14:08,250 --> 00:14:08,790 I got you. 323 00:14:08,990 --> 00:14:09,990 I got you. 324 00:14:11,550 --> 00:14:12,550 Hi. 325 00:14:13,090 --> 00:14:14,090 Oh, man. 326 00:14:14,490 --> 00:14:15,070 Oh, boy. 327 00:14:15,150 --> 00:14:15,390 Okay. 328 00:14:15,710 --> 00:14:17,590 I see Sherman lurking in the wings. 329 00:14:17,750 --> 00:14:18,390 Sarah, really. 330 00:14:18,470 --> 00:14:18,690 Look. 331 00:14:18,870 --> 00:14:21,030 We don't have time for another Beetlejuice. 332 00:14:21,250 --> 00:14:22,450 So... Oh, no. 333 00:14:22,530 --> 00:14:23,750 This is just how I dress. 334 00:14:23,950 --> 00:14:25,830 But thank you so much. 335 00:14:26,050 --> 00:14:27,050 Know what I mean? 336 00:14:28,890 --> 00:14:31,830 You know, you guys are quoting a lot of lines from the first movie. 337 00:14:31,831 --> 00:14:33,110 Did you see the second? 338 00:14:34,390 --> 00:14:34,990 Not yet. 339 00:14:35,030 --> 00:14:35,190 Yeah. 340 00:14:35,191 --> 00:14:35,670 It's on the list. 341 00:14:35,830 --> 00:14:36,110 All right. 342 00:14:36,170 --> 00:14:36,310 All right. 343 00:14:36,311 --> 00:14:36,690 Yeah. 344 00:14:36,790 --> 00:14:37,190 Great. 345 00:14:37,550 --> 00:14:37,950 Okay. 346 00:14:38,350 --> 00:14:41,090 How long do you guys think you're gonna stand up here with me? 347 00:14:41,270 --> 00:14:42,570 Until you do the voice. 348 00:14:42,630 --> 00:14:44,030 We'd really like to hear the voice. 349 00:14:44,070 --> 00:14:44,510 Come on. 350 00:14:44,650 --> 00:14:45,270 Come on. 351 00:14:45,330 --> 00:14:46,330 Not gonna happen. 352 00:14:46,550 --> 00:14:47,130 Uh-uh. 353 00:14:47,150 --> 00:14:47,550 Please? 354 00:14:47,810 --> 00:14:48,750 We got a great show. 355 00:14:48,751 --> 00:14:49,090 Yeah. 356 00:14:49,490 --> 00:14:49,890 Yeah. 357 00:14:50,230 --> 00:14:50,630 Yeah. 358 00:14:50,650 --> 00:14:51,010 Yeah. 359 00:14:51,011 --> 00:14:51,170 Yeah. 360 00:14:51,171 --> 00:14:52,171 Yeah. 361 00:15:12,660 --> 00:15:12,860 Yeah. 362 00:15:12,861 --> 00:15:12,900 Yeah. 363 00:15:13,620 --> 00:15:14,620 Yeah. 364 00:15:16,280 --> 00:15:16,680 Yeah. 365 00:15:16,681 --> 00:15:17,160 Guilty. 366 00:15:17,161 --> 00:15:18,161 No, she's a nut. 367 00:15:18,220 --> 00:15:20,520 Hey, Shop TV shoppers. 368 00:15:20,560 --> 00:15:21,820 Rhett and Lindy here. 369 00:15:22,000 --> 00:15:24,740 And it's spooktober in the Shop TV studio. 370 00:15:25,120 --> 00:15:26,960 And everybody's getting silly. 371 00:15:27,300 --> 00:15:30,880 We got a minion running our dang camera over there. 372 00:15:30,960 --> 00:15:31,960 Look at that. 373 00:15:32,660 --> 00:15:33,660 Hey. 374 00:15:34,560 --> 00:15:35,560 Minion. 375 00:15:36,120 --> 00:15:39,800 Hey, does Drew know you got a second job there, Roy? 376 00:15:40,820 --> 00:15:41,820 Banana. 377 00:15:42,000 --> 00:15:43,000 Oh. 378 00:15:43,340 --> 00:15:44,340 Banana? 379 00:15:44,600 --> 00:15:44,960 Wow. 380 00:15:44,961 --> 00:15:48,163 Well, in the next hour, we've got spooktacular 381 00:15:48,164 --> 00:15:50,920 savings so good, even the ghosts will be howling. 382 00:15:53,320 --> 00:15:55,740 You're supposed to play a sound effect, Odell. 383 00:15:55,741 --> 00:15:56,060 Odell. 384 00:15:56,500 --> 00:15:57,840 Of a ghost moaning. 385 00:15:57,980 --> 00:16:00,400 What the heck are you up to, Odell? 386 00:16:00,860 --> 00:16:02,840 Oh, it is spooktober. 387 00:16:02,860 --> 00:16:03,280 Yes. 388 00:16:03,400 --> 00:16:08,880 Well, our first item for sale today comes from Toby, the cookie guy. 389 00:16:09,640 --> 00:16:10,180 Wallet. 390 00:16:10,181 --> 00:16:11,700 Hey, Rhett, Lindy. 391 00:16:11,740 --> 00:16:12,740 Happy cookie-ween. 392 00:16:12,920 --> 00:16:13,920 And happy Halloween. 393 00:16:14,140 --> 00:16:14,580 Thank you. 394 00:16:14,960 --> 00:16:16,160 Oh, you're too much. 395 00:16:16,220 --> 00:16:16,600 Yes. 396 00:16:16,700 --> 00:16:18,280 But what do you got for us today? 397 00:16:18,480 --> 00:16:21,684 Well, now, I don't normally like to scare my 398 00:16:21,685 --> 00:16:24,700 customers, but I'll make an exception on Halloween. 399 00:16:24,840 --> 00:16:25,180 Uh-oh. 400 00:16:25,420 --> 00:16:29,480 I'm selling a jumbo cookie that looks like a zombie eyeball. 401 00:16:29,920 --> 00:16:30,160 Oh. 402 00:16:30,400 --> 00:16:32,340 Well, yuck and yum. 403 00:16:32,400 --> 00:16:32,800 Yeah. 404 00:16:32,820 --> 00:16:32,920 Yeah. 405 00:16:32,921 --> 00:16:36,260 And it comes in this fun souvenir box right here. 406 00:16:36,360 --> 00:16:36,440 Oh, look at that. 407 00:16:36,500 --> 00:16:36,900 Yeah. 408 00:16:36,980 --> 00:16:38,560 For a low price of guess how much? 409 00:16:38,940 --> 00:16:39,700 $14.99. 410 00:16:39,740 --> 00:16:40,220 Oh, my God. 411 00:16:40,240 --> 00:16:40,500 What? 412 00:16:40,640 --> 00:16:41,520 Yeah, that's right. 413 00:16:41,560 --> 00:16:42,200 That's all it is. 414 00:16:42,201 --> 00:16:42,760 Okay. 415 00:16:42,920 --> 00:16:45,200 Well, do you have one of these cookies unwrapped? 416 00:16:45,920 --> 00:16:46,900 We can show the shoppers. 417 00:16:46,940 --> 00:16:47,220 I sure do. 418 00:16:47,360 --> 00:16:47,520 Yeah. 419 00:16:47,660 --> 00:16:47,880 Yummy. 420 00:16:47,980 --> 00:16:48,540 Yes, sir. 421 00:16:48,560 --> 00:16:48,700 Yummy. 422 00:16:48,701 --> 00:16:48,940 Let's see. 423 00:16:48,960 --> 00:16:50,160 All right. 424 00:16:50,161 --> 00:16:50,800 Ooh, there we go. 425 00:16:50,900 --> 00:16:51,100 Look at that. 426 00:16:51,120 --> 00:16:52,820 Oh, look at that. 427 00:16:53,460 --> 00:16:53,860 Oh. 428 00:16:53,861 --> 00:16:56,040 And that eyeball. 429 00:16:56,540 --> 00:16:59,120 Oh, that is so pink. 430 00:16:59,160 --> 00:17:00,320 I don't... In the middle there. 431 00:17:00,420 --> 00:17:00,580 Yeah. 432 00:17:00,581 --> 00:17:01,200 That is so pink. 433 00:17:01,220 --> 00:17:02,740 Well, it's a zombie eye. 434 00:17:02,900 --> 00:17:04,800 It's a zombie eye, so it's bloodshot. 435 00:17:04,940 --> 00:17:05,240 Yeah. 436 00:17:05,860 --> 00:17:11,120 I might have gone with a blue eye myself, but tell us about the flavors, 437 00:17:11,240 --> 00:17:11,900 a little tip. 438 00:17:11,960 --> 00:17:12,180 Yeah. 439 00:17:12,181 --> 00:17:15,460 Tell us about the flavors, a little bit. 440 00:17:15,800 --> 00:17:19,940 Well, classic vanilla sponge cake, and look how soft and squishy it is. 441 00:17:20,220 --> 00:17:20,420 Oh, no. 442 00:17:21,000 --> 00:17:21,400 Oh. 443 00:17:21,640 --> 00:17:22,420 No, no, no. 444 00:17:22,480 --> 00:17:23,620 Get off of that. 445 00:17:23,640 --> 00:17:23,960 Yeah. 446 00:17:24,020 --> 00:17:25,500 Let's get off that close-up. 447 00:17:25,501 --> 00:17:26,180 Get off that. 448 00:17:26,200 --> 00:17:27,180 Widen out, Odell. 449 00:17:27,181 --> 00:17:27,520 Widen out. 450 00:17:27,540 --> 00:17:30,080 You know, I always say squishy is delishy. 451 00:17:30,140 --> 00:17:31,140 Oh. 452 00:17:31,440 --> 00:17:32,020 That's fun. 453 00:17:32,360 --> 00:17:32,480 Yeah. 454 00:17:32,600 --> 00:17:34,276 And I think everybody at home knows how soft 455 00:17:34,277 --> 00:17:36,901 it is, so you can stop feeling it like that. 456 00:17:36,960 --> 00:17:36,980 Okay. 457 00:17:36,981 --> 00:17:37,320 And you know what? 458 00:17:37,360 --> 00:17:39,560 I want to also say I used all organic ingredients. 459 00:17:39,840 --> 00:17:41,220 I mean, they look so good. 460 00:17:41,221 --> 00:17:42,840 People think they're fake, but they're not. 461 00:17:42,860 --> 00:17:43,460 They're all natural. 462 00:17:43,640 --> 00:17:43,660 Oh. 463 00:17:44,380 --> 00:17:44,740 No. 464 00:17:44,900 --> 00:17:46,020 I'm a big naturals guy. 465 00:17:46,120 --> 00:17:46,320 Oh. 466 00:17:46,380 --> 00:17:46,640 Oh. 467 00:17:46,680 --> 00:17:47,796 Well, don't say it like that. 468 00:17:47,820 --> 00:17:47,960 Yeah. 469 00:17:47,961 --> 00:17:48,780 Well, you know what? 470 00:17:48,820 --> 00:17:50,020 Let's go to the phones. 471 00:17:50,100 --> 00:17:50,600 How about that? 472 00:17:50,920 --> 00:17:54,240 Caller, are you excited to order one of these zombie eyes? 473 00:17:55,100 --> 00:17:56,100 Zombie eyes? 474 00:17:56,400 --> 00:18:00,020 I thought that cookie was supposed to be like a delicious white woman's tit. 475 00:18:00,160 --> 00:18:00,900 Hang up on him. 476 00:18:01,140 --> 00:18:01,180 Oh, baby. 477 00:18:01,300 --> 00:18:01,740 That's gross. 478 00:18:02,280 --> 00:18:03,660 Shame on you, sir. 479 00:18:03,840 --> 00:18:04,140 Oh. 480 00:18:04,460 --> 00:18:05,620 Shame on you. 481 00:18:05,740 --> 00:18:06,080 Oh. 482 00:18:06,200 --> 00:18:06,520 Icky. 483 00:18:06,920 --> 00:18:07,280 Icky. 484 00:18:07,500 --> 00:18:07,820 Oh. 485 00:18:07,821 --> 00:18:08,020 Oh. 486 00:18:08,021 --> 00:18:11,380 Look, I just want to add that it's not just vanilla sponge. 487 00:18:11,620 --> 00:18:14,380 This part here is actually red velvet. 488 00:18:14,480 --> 00:18:15,480 Oh. 489 00:18:16,121 --> 00:18:18,120 -Oh, it's so hard. -It's so... 490 00:18:18,121 --> 00:18:19,220 -No, no. People can't... 491 00:18:20,901 --> 00:18:22,600 The people can't... look, feel that. 492 00:18:22,601 --> 00:18:25,392 -I know it's so nice. -You're just being so delicate with it. 493 00:18:25,393 --> 00:18:26,660 -Well, I'll be a little darker. 494 00:18:26,661 --> 00:18:27,940 I'll be a little darker. 495 00:18:27,941 --> 00:18:30,877 -Not now. Oh, no. -Camera. -Camera, stop going close. 496 00:18:30,941 --> 00:18:33,680 Okay, Toby, why don't you go ahead and tell us 497 00:18:33,681 --> 00:18:36,340 about the special offer you have for our ShopTV viewers? 498 00:18:36,481 --> 00:18:36,980 Oh. 499 00:18:36,981 --> 00:18:40,440 If you order the next hour, I'll throw in a second... 500 00:18:41,160 --> 00:18:42,420 Look at that. 501 00:18:42,840 --> 00:18:44,100 Look at that. 502 00:18:44,101 --> 00:18:44,940 Look at that. 503 00:18:45,080 --> 00:18:45,700 Right there. 504 00:18:45,840 --> 00:18:46,020 Yeah. 505 00:18:46,045 --> 00:18:48,661 I want to get these things out of my mouth right now. 506 00:18:48,721 --> 00:18:49,687 Okay. 507 00:18:49,789 --> 00:18:50,789 Do that. 508 00:18:51,000 --> 00:18:52,554 Let's not do that. 509 00:18:52,839 --> 00:18:53,455 Okay. 510 00:18:53,480 --> 00:18:54,480 Let's go to a caller. 511 00:18:54,580 --> 00:18:55,060 How about that? 512 00:18:55,140 --> 00:18:55,600 Caller? 513 00:18:55,680 --> 00:18:56,680 You on Shop TV? 514 00:18:57,000 --> 00:18:57,660 Hi, there. 515 00:18:57,780 --> 00:18:59,820 Do those cookies come in different ethnicities? 516 00:19:00,040 --> 00:19:00,460 Hang up. 517 00:19:00,620 --> 00:19:00,820 Oh, Icky. 518 00:19:01,380 --> 00:19:03,095 Icky. 519 00:19:03,120 --> 00:19:03,928 Icky. Gross. 520 00:19:03,953 --> 00:19:04,786 Shame on you. 521 00:19:05,353 --> 00:19:06,886 Icky. 522 00:19:06,920 --> 00:19:09,900 Well, Toby, your cookies are already a hit. 523 00:19:09,940 --> 00:19:13,360 It says here you just got an order for 500 cookies. 524 00:19:13,620 --> 00:19:13,940 Wow. 525 00:19:14,100 --> 00:19:14,580 Yeah. 526 00:19:14,581 --> 00:19:14,820 Wow. 527 00:19:14,821 --> 00:19:19,975 That order comes from Pelican Bay State Prison in California. 528 00:19:20,000 --> 00:19:20,480 Oh. 529 00:19:20,481 --> 00:19:20,960 Thanks, fellas. 530 00:19:21,120 --> 00:19:21,440 Mm-hmm. 531 00:19:21,500 --> 00:19:24,700 Well, $14.99 for two zombie eyeball cookies. 532 00:19:25,060 --> 00:19:25,680 Oh, boy. 533 00:19:25,740 --> 00:19:25,920 Here. 534 00:19:26,000 --> 00:19:27,220 Hold that for me, would you? 535 00:19:27,221 --> 00:19:27,320 Of course. 536 00:19:27,321 --> 00:19:27,800 Okay. 537 00:19:27,801 --> 00:19:29,380 Be delicate with it if you can. 538 00:19:29,460 --> 00:19:29,780 All right. 539 00:19:29,820 --> 00:19:31,886 And if you order in the next five minutes, 540 00:19:31,887 --> 00:19:34,040 I'm going to throw in an extra sweet treat. 541 00:19:34,160 --> 00:19:35,820 And this is my cookie guide. 542 00:19:35,821 --> 00:19:37,400 Oh, I don't... Okay. 543 00:19:37,600 --> 00:19:38,100 Oh, my God. 544 00:19:38,160 --> 00:19:38,460 Blur it. 545 00:19:38,540 --> 00:19:38,980 Blur it. 546 00:19:38,981 --> 00:19:39,420 Blur it. 547 00:19:39,421 --> 00:19:39,860 Blur it. 548 00:19:39,920 --> 00:19:40,080 Blur it. 549 00:19:40,081 --> 00:19:41,081 Don't 550 00:19:44,260 --> 00:19:47,380 put TVMA on the screen, Odell. 551 00:19:47,580 --> 00:19:49,720 That makes it seem worse, Odell. 552 00:19:49,780 --> 00:19:50,480 Get rid of that. 553 00:19:50,640 --> 00:19:51,000 No. 554 00:19:51,060 --> 00:19:51,280 Okay. 555 00:19:51,360 --> 00:19:52,360 All natural. 556 00:19:52,520 --> 00:19:53,520 Everything natural. 557 00:19:53,880 --> 00:19:54,260 Okay. 558 00:19:54,540 --> 00:19:56,420 Well, that was fun, Toby. 559 00:19:56,520 --> 00:19:57,300 Thanks, guys. 560 00:19:57,440 --> 00:19:58,440 Thanks, guys. 561 00:19:58,520 --> 00:19:59,100 Thank you. 562 00:19:59,280 --> 00:20:00,280 All right. 563 00:20:00,360 --> 00:20:00,800 Okay. 564 00:20:00,940 --> 00:20:01,180 Okay. 565 00:20:01,560 --> 00:20:02,000 Well. 566 00:20:02,500 --> 00:20:02,940 Yep. 567 00:20:03,040 --> 00:20:06,200 We'll be back with more Shock TV spooktober deals. 568 00:20:06,240 --> 00:20:06,480 Yeah. 569 00:20:06,481 --> 00:20:08,361 You know, those cookies kind of look like yours. 570 00:20:08,420 --> 00:20:08,880 I know. 571 00:20:08,900 --> 00:20:09,240 Right? 572 00:20:09,780 --> 00:20:10,040 Yeah. 573 00:20:10,041 --> 00:20:10,280 That's the thing. 574 00:20:10,500 --> 00:20:10,900 That's hard. 575 00:20:11,360 --> 00:20:11,860 That's hard? 576 00:20:12,000 --> 00:20:12,220 Yeah. 577 00:20:12,500 --> 00:20:12,940 Let's go. 578 00:20:22,160 --> 00:20:23,360 I can't believe we're doing this, man. 579 00:20:23,440 --> 00:20:23,680 I know. 580 00:20:23,780 --> 00:20:24,780 This is insane. 581 00:20:24,820 --> 00:20:27,000 This is the craziest birthday present ever, dude. 582 00:20:27,280 --> 00:20:27,940 All right. 583 00:20:28,020 --> 00:20:29,240 First time divers. 584 00:20:29,820 --> 00:20:33,555 We are approaching 10,000 feet, which is our jumping altitude. 585 00:20:33,580 --> 00:20:35,079 You're each going to be strapped to an 586 00:20:35,080 --> 00:20:36,940 instructor, just like we practiced at base camp. 587 00:20:37,140 --> 00:20:38,800 And, hey, don't forget to enjoy the view. 588 00:20:39,980 --> 00:20:41,435 Now, how are you guys feeling? 589 00:20:41,460 --> 00:20:41,900 Feeling pumped. 590 00:20:42,240 --> 00:20:44,515 Dude, honestly, I'm kind of nervous. 591 00:20:44,540 --> 00:20:45,140 Me, too. 592 00:20:45,300 --> 00:20:46,316 Me, too. 593 00:20:49,320 --> 00:20:50,095 What's that? 594 00:20:50,120 --> 00:20:52,320 I'm just... I'm feeling nervous, too. 595 00:20:52,720 --> 00:20:55,536 I just have, like, a weird feeling in my stomach. 596 00:20:55,980 --> 00:20:58,275 I guess that feeling never goes away, huh? 597 00:20:58,300 --> 00:20:59,135 No. 598 00:20:59,160 --> 00:21:00,595 I'm usually never nervous. 599 00:21:00,620 --> 00:21:00,960 Yeah. 600 00:21:01,080 --> 00:21:01,340 I don't know. 601 00:21:01,360 --> 00:21:02,680 I just woke up feeling off today. 602 00:21:02,743 --> 00:21:06,496 Just like luck's not on my side. 603 00:21:07,246 --> 00:21:08,426 I hate to hear that. 604 00:21:09,080 --> 00:21:10,915 Who is with which instructor? 605 00:21:10,940 --> 00:21:11,543 I'm with you. 606 00:21:11,880 --> 00:21:14,676 And glasses, you'll be with my guy, Dirk, over there. 607 00:21:15,380 --> 00:21:16,496 -So, uh, 608 00:21:17,041 --> 00:21:18,856 I don't even get them on the weekends, huh? 609 00:21:18,880 --> 00:21:19,880 You all good, D? 610 00:21:20,020 --> 00:21:21,541 Eh, my lawyer. 611 00:21:22,907 --> 00:21:24,474 I just lost the kids. 612 00:21:27,140 --> 00:21:28,482 Should we maybe head back? 613 00:21:28,507 --> 00:21:30,041 Yo, are you guys talking vibes? 614 00:21:30,980 --> 00:21:32,373 Something's weird, right? 615 00:21:32,490 --> 00:21:33,890 Why is he wearing AirPods? 616 00:21:33,963 --> 00:21:36,283 Yeah, but maybe this was my first day of jitters, you know? 617 00:21:36,960 --> 00:21:38,400 Oh, my God, dude. 618 00:21:38,440 --> 00:21:39,500 Maybe we should jump. 619 00:21:39,640 --> 00:21:41,900 I don't trust my guy to pull the cord. 620 00:21:42,080 --> 00:21:43,473 So, this was my life, huh? 621 00:21:44,420 --> 00:21:45,215 OK. 622 00:21:46,770 --> 00:21:48,955 Sir, you need to land the plane now. 623 00:21:48,980 --> 00:21:49,455 Now! 624 00:21:49,480 --> 00:21:50,616 You guys are going to be fine. 625 00:21:50,640 --> 00:21:51,640 These guys are pros. 626 00:21:51,840 --> 00:21:53,776 They got into this business because they love it, right? 627 00:21:53,800 --> 00:21:54,436 Maybe. 628 00:21:54,620 --> 00:21:58,303 Maybe there's just a small part of me that always wanted to die. 629 00:21:59,220 --> 00:22:00,220 Okay. 630 00:22:00,460 --> 00:22:01,460 Let's jump. 631 00:22:02,400 --> 00:22:03,780 Dude, F that! 632 00:22:03,980 --> 00:22:04,460 F that! 633 00:22:04,620 --> 00:22:06,180 You want to take a selfie before we go? 634 00:22:06,240 --> 00:22:06,420 What? 635 00:22:06,500 --> 00:22:06,820 No! 636 00:22:07,060 --> 00:22:07,440 Alright. 637 00:22:07,800 --> 00:22:08,800 Last words. 638 00:22:08,880 --> 00:22:09,140 What? 639 00:22:09,300 --> 00:22:10,275 I mean, smile! 640 00:22:10,300 --> 00:22:11,815 Dude, is that my grandfather? 641 00:22:11,840 --> 00:22:12,495 What do you mean? 642 00:22:12,520 --> 00:22:13,996 Dude, he's been dead for like ten years. 643 00:22:14,021 --> 00:22:15,571 What? Oh my God! 644 00:22:15,636 --> 00:22:16,698 Like an apparition, I think. 645 00:22:16,740 --> 00:22:17,740 I don't know. 646 00:22:17,800 --> 00:22:20,440 Hey, man, if this is it, I want you to know I love you. 647 00:22:20,600 --> 00:22:21,640 I love you too, man. 648 00:22:22,086 --> 00:22:24,203 No, like romantically. 649 00:22:24,913 --> 00:22:26,620 I've always been in love with you. 650 00:22:27,369 --> 00:22:30,779 Your smile, I just think you're absolutely gorgeous. 651 00:22:32,796 --> 00:22:34,379 Alright, thank you, man. 652 00:22:41,153 --> 00:22:42,365 I want to jump now. 653 00:22:43,103 --> 00:22:44,403 Alright, let's do this thing. 654 00:22:44,470 --> 00:22:45,090 No, no, no, no. 655 00:22:45,110 --> 00:22:48,085 And if anyone's having second thoughts, now is the time to speak up. 656 00:22:48,110 --> 00:22:50,171 - I've been speaking up, man. 657 00:22:50,196 --> 00:22:51,626 I know you're scared. 658 00:22:51,910 --> 00:22:53,360 Why wouldn't you be? 659 00:22:54,623 --> 00:22:55,983 We're jumping into the unknown. 660 00:22:57,276 --> 00:22:58,909 That's why we do this. 661 00:22:59,573 --> 00:23:01,633 To figure out who we really are. 662 00:23:08,540 --> 00:23:09,989 My whole life... 663 00:23:17,207 --> 00:23:18,756 What do you think? 664 00:23:19,000 --> 00:23:20,000 Want to jump? 665 00:23:23,530 --> 00:23:28,710 On November 2nd, John Mulaney with musical guest, Chappell Roan 666 00:23:49,919 --> 00:23:51,596 Please, Daddy, please. 667 00:23:52,087 --> 00:23:53,517 Okay, okay, enough. 668 00:23:53,620 --> 00:23:54,500 Everyone sit down. 669 00:23:54,520 --> 00:23:54,940 Sit down. 670 00:23:55,973 --> 00:23:56,973 Please. 671 00:23:57,516 --> 00:24:00,196 Mom and Dad, Janie and I are in love. 672 00:24:00,679 --> 00:24:02,299 And we intend to wed. 673 00:24:02,600 --> 00:24:03,600 Son. 674 00:24:04,260 --> 00:24:09,380 Janie is a lovely girl, but a white man married to a black woman. 675 00:24:09,480 --> 00:24:10,480 That's just dangerous. 676 00:24:10,620 --> 00:24:12,060 What will people say? 677 00:24:12,240 --> 00:24:14,310 Well, we don't care what they say, ma'am. 678 00:24:14,613 --> 00:24:16,613 Our love is stronger than their hate. 679 00:24:16,900 --> 00:24:18,800 Well, I cannot consent to this marriage. 680 00:24:18,860 --> 00:24:20,693 I'm sorry for both of your sakes. 681 00:24:21,260 --> 00:24:22,340 Well, hold on now. 682 00:24:22,740 --> 00:24:24,520 Let's not speak for my daughter now. 683 00:24:24,580 --> 00:24:28,726 If she says that your son is the man for her, then I say God bless. 684 00:24:29,030 --> 00:24:30,950 Love is love, and that's how it should be. 685 00:24:31,876 --> 00:24:34,525 I just don't understand why you two would want to do this. 686 00:24:34,550 --> 00:24:35,550 Nor do I. 687 00:24:36,623 --> 00:24:38,490 Well, maybe this will help. 688 00:24:39,043 --> 00:24:40,043 I've written a song. 689 00:24:40,915 --> 00:24:42,775 You wrote a song about me, baby? 690 00:24:42,800 --> 00:24:44,023 About us. 691 00:24:44,606 --> 00:24:47,046 About what it's like to be married to a beautiful black woman. 692 00:24:47,823 --> 00:24:50,943 Maybe when people hear it, things will start to change. 693 00:24:51,180 --> 00:24:52,180 Oh. 694 00:24:52,420 --> 00:24:53,420 Amen. 695 00:24:54,520 --> 00:24:55,800 Play a song, young man. 696 00:24:55,860 --> 00:24:56,860 Play a song. 697 00:24:57,400 --> 00:24:58,400 Thank you, sir. 698 00:24:59,460 --> 00:25:00,460 I will. 699 00:25:07,001 --> 00:25:09,000 ♪ Hey ♪ 700 00:25:09,001 --> 00:25:11,640 ♪ Hey ♪ 701 00:25:11,641 --> 00:25:15,140 ♪ Hey ♪ 702 00:25:15,141 --> 00:25:18,680 ♪ Your lipstick stains ♪ 703 00:25:18,681 --> 00:25:24,160 ♪ On the front lobe of my left side brain ♪ 704 00:25:24,161 --> 00:25:26,820 ♪ I knew I wouldn't forget you ♪ 705 00:25:26,821 --> 00:25:32,160 ♪ And so I went and let you blow my mind ♪ 706 00:25:36,041 --> 00:25:38,440 ♪ Hey, soul sister ♪ 707 00:25:38,441 --> 00:25:42,480 ♪ Hey, dentist, a mister on the radio ♪ 708 00:25:42,481 --> 00:25:47,540 ♪ Stare you the way your move ain't fair enough ♪ -Okay. 709 00:25:47,541 --> 00:25:48,940 ♪ Hey, soul sister ♪ 710 00:25:48,941 --> 00:25:53,280 ♪ I don't want to miss a single thing you do ♪ 710 ♪ Oh ♪ 711 00:25:56,661 --> 00:25:58,920 ♪ Tonight ♪ 712 00:25:58,921 --> 00:26:00,920 ♪ Hey ♪ 713 00:26:00,921 --> 00:26:03,500 ♪ Hey ♪ -Come on. 714 00:26:03,501 --> 00:26:05,760 ♪ Hey ♪ 715 00:26:05,785 --> 00:26:07,315 Okay, I think they get it. 716 00:26:07,340 --> 00:26:12,580 ♪ Who you can't cuddle up, watching you is the only drug I need ♪ 717 00:26:12,605 --> 00:26:17,776 ♪ You're so gangster, I'm so thug, you're the only one I'm dreaming of ♪ 718 00:26:18,012 --> 00:26:19,189 I'ma wait outside. 719 00:26:20,173 --> 00:26:26,313 ♪ Hey! So sister, ain't that mister, mister on the radio ♪ 720 00:26:26,580 --> 00:26:30,483 ♪ Stereo, the way you move ain't fair, you know ♪ 721 00:26:30,508 --> 00:26:32,866 ♪ Hey! So sister ♪ 722 00:26:32,891 --> 00:26:41,291 ♪ I don't want to miss a single thing you do... ♪ 723 00:26:43,939 --> 00:26:44,424 tonight. 724 00:26:51,930 --> 00:26:52,930 Wow. 725 00:26:53,630 --> 00:26:55,750 Son, just wow. 726 00:26:56,133 --> 00:26:56,750 I get it. 727 00:26:56,770 --> 00:26:57,710 I get it. 728 00:26:57,711 --> 00:26:59,033 You have my blessing. 729 00:26:59,070 --> 00:27:00,200 Mine too. 730 00:27:00,516 --> 00:27:05,800 Now that I hear how my son feels about his beloved soul sister, I can't object. 731 00:27:10,567 --> 00:27:11,436 Hmm. 732 00:27:12,133 --> 00:27:16,067 Uh, young man, did you say that my daughter was so gangster? 733 00:27:17,036 --> 00:27:18,036 Yes, sir. 734 00:27:18,706 --> 00:27:20,206 And I am so thug. 735 00:27:22,446 --> 00:27:22,983 Okay. 736 00:27:23,604 --> 00:27:24,133 Okay. 737 00:27:24,183 --> 00:27:26,966 Uh, I think I'm gonna retract my blessing. 738 00:27:26,999 --> 00:27:29,816 And, uh, I think I'm gonna go a step further and 739 00:27:29,949 --> 00:27:33,166 say that maybe we should, uh, stick to our own kind. 740 00:27:33,490 --> 00:27:34,466 Dad! 741 00:27:34,716 --> 00:27:36,334 You know, that is such a good point. 742 00:27:36,359 --> 00:27:36,985 I agree. 743 00:27:37,010 --> 00:27:37,566 Yep. 744 00:27:38,350 --> 00:27:40,866 Oh, does that... wait, are we over? 745 00:27:41,016 --> 00:27:42,433 Yeah, I think so. 746 00:27:42,458 --> 00:27:43,645 Yeah, probably for the best. 747 00:27:43,670 --> 00:27:45,165 Okay, goodbye everybody. 748 00:27:45,190 --> 00:27:46,686 We're just gonna exit through the kitchen. 749 00:27:46,710 --> 00:27:47,450 Wait, no! 750 00:27:47,566 --> 00:27:47,930 Don't go! 751 00:27:48,070 --> 00:27:48,699 Please! 752 00:27:48,966 --> 00:27:49,746 Oh, Jesus. 753 00:27:49,831 --> 00:27:51,310 I can't believe this. 754 00:27:52,390 --> 00:27:53,590 What did I do wrong? 755 00:27:55,599 --> 00:27:57,068 You don't think it was the song, right? 756 00:27:57,110 --> 00:27:57,649 No. 757 00:27:57,732 --> 00:27:59,966 No, the song was incredible. 758 00:28:00,893 --> 00:28:05,393 In fact, your father and I think it was only missing one thing. 759 00:28:05,550 --> 00:28:06,550 What? 760 00:28:07,310 --> 00:28:09,016 Just a little bit of stank. 761 00:28:09,766 --> 00:28:11,700 Two, three, four! 762 00:28:11,730 --> 00:28:18,010 ♪ Hey! So sister, ain't that mister, mister on the radio ♪ 763 00:28:18,034 --> 00:28:21,767 ♪ Stereo, the way you move ain't fair, you know ♪ 764 00:28:21,800 --> 00:28:23,450 ♪ Hey! So sister... ♪ 765 00:28:35,170 --> 00:28:37,770 Guys, tiktok shop 30% off! 766 00:28:37,930 --> 00:28:39,150 My cortisol has dropped! 767 00:28:39,410 --> 00:28:40,410 Woo! 768 00:28:41,110 --> 00:28:44,712 Okay, so, today I am trying the Hennessy Habanero Fruity 769 00:28:44,713 --> 00:28:47,810 Pebble chicken sandwich from Lisa's Soul Food in Atlanta. 770 00:28:50,630 --> 00:28:51,850 I'm not gonna lie, y'all. 771 00:28:52,990 --> 00:28:53,990 That's nasty. 772 00:28:54,610 --> 00:28:58,210 This way had to explain direct from Domingo. 773 00:28:58,410 --> 00:29:02,610 Today my husband asked for beef tacos and I didn't want to let him down. 774 00:29:02,810 --> 00:29:06,010 So I slaughtered our cow and picked the corn myself. 775 00:29:06,343 --> 00:29:08,125 ♪ We bring the boom! ♪ 776 00:29:08,150 --> 00:29:09,926 ♪ That's what we do ♪ 777 00:29:09,950 --> 00:29:11,800 ♪ We bring the boom! ♪ 778 00:29:11,824 --> 00:29:13,674 ♪ We bring the boom! boom, boom! ♪ 779 00:29:14,700 --> 00:29:15,900 Thank you for the roses. 780 00:29:15,901 --> 00:29:16,901 Yum! 781 00:29:17,580 --> 00:29:18,700 Thank you for the roses. 782 00:29:18,820 --> 00:29:19,040 Yum! 783 00:29:19,700 --> 00:29:22,700 My black brothers, we must protect the bloodline. 784 00:29:23,060 --> 00:29:25,160 Resist the temptation of the snow bunny. 785 00:29:25,280 --> 00:29:25,900 You don't want it. 786 00:29:25,980 --> 00:29:27,960 See how I'm vibrating off my cellulite? 787 00:29:27,961 --> 00:29:29,860 Very demure, very mindful. 788 00:29:30,000 --> 00:29:32,000 Hey, baby, you want... Oh, damned! 789 00:29:32,350 --> 00:29:35,110 What is up, Daddy Gang? It is your founding father. 790 00:29:35,110 --> 00:29:37,970 Today's topic is when to put a finger in. 791 00:29:38,000 --> 00:29:42,440 Our guest today is Secretary of Homeland Security Alejandro Mayorkas. 792 00:29:46,900 --> 00:29:48,580 Kamala, Miss VP, can I sing to you? 793 00:29:48,840 --> 00:29:53,380 Making my way downtown, walking past faces, passing homebound, period. 794 00:29:54,100 --> 00:29:54,960 Thank you. 795 00:29:55,000 --> 00:29:56,220 That was singing. 796 00:29:59,071 --> 00:29:59,712 Look, what the... 797 00:29:59,737 --> 00:30:00,560 Look at this crab meat. 798 00:30:00,620 --> 00:30:01,220 It's sick. 799 00:30:01,400 --> 00:30:02,120 It's insane. 800 00:30:02,320 --> 00:30:03,320 Looks nice. 801 00:30:03,860 --> 00:30:05,440 Yo, come on, chat. 802 00:30:06,040 --> 00:30:07,040 Chill. 803 00:30:07,163 --> 00:30:10,930 I'm not going to light the fireworks in my frickin' basement, brah! 804 00:30:14,113 --> 00:30:16,280 Thank you for being here, Mr. President. 805 00:30:16,330 --> 00:30:18,463 Yes, well, they tell me you're a tremendous success 806 00:30:18,488 --> 00:30:21,558 in terms of views, and with regard to virgins. 807 00:30:21,763 --> 00:30:23,023 So it's a great honor. 808 00:30:28,719 --> 00:30:30,786 There's an evacuation order in place. 809 00:30:33,240 --> 00:30:37,680 So this is part 55 of my beef with the chilis on Jefferson Avenue. 810 00:30:38,120 --> 00:30:40,280 See, they know they're wrong because they're little... 811 00:30:41,755 --> 00:30:44,035 Oh, you guys are at the wrong rally. 812 00:30:44,060 --> 00:30:47,620 I think you meant to go to the smaller one down the street. 813 00:30:49,140 --> 00:30:50,260 Excuse me, I'm speaking. 814 00:31:01,765 --> 00:31:03,205 Mr. President, can I sing to you? 815 00:31:03,229 --> 00:31:03,935 Uh, yes. 816 00:31:03,960 --> 00:31:04,900 Where are you? 817 00:31:04,960 --> 00:31:08,035 And I'm so sorry for you. 818 00:31:08,060 --> 00:31:09,255 Well, it was terrible. 819 00:31:09,280 --> 00:31:10,280 That was really bad. 820 00:31:10,860 --> 00:31:11,660 Didn't like that at all. 821 00:31:11,720 --> 00:31:12,500 That was really bad. 822 00:31:12,660 --> 00:31:13,040 Well, yes. 823 00:31:13,480 --> 00:31:14,480 Part 71. 824 00:31:14,600 --> 00:31:17,183 They gave me placebo chili sticks. 825 00:31:17,533 --> 00:31:22,195 As a 22-year-old mother of 10, I like to do everything by hand. 826 00:31:22,236 --> 00:31:25,695 Today my kids wanted a color, but we were all out of paper. 827 00:31:26,016 --> 00:31:29,800 So I mashed up my law degree to make more paper for my kids. 828 00:31:34,930 --> 00:31:36,670 My cortisol is dropping. 829 00:31:37,270 --> 00:31:38,570 It's the thing vibrating. 830 00:31:39,090 --> 00:31:40,770 The legs are getting fed strongly. 831 00:31:43,110 --> 00:31:44,801 Excuse me, Ms. Eilish, can I sing to you? 832 00:31:44,826 --> 00:31:46,945 Can you pretend that airplane is the night? 833 00:31:46,970 --> 00:31:47,565 Here's 10 grand. 834 00:31:47,590 --> 00:31:48,826 Please stop following me. 835 00:32:25,176 --> 00:32:27,409 Ladies and gentlemen, Billie Eilish. 836 00:32:30,866 --> 00:32:33,149 Birds of a feather (2024) 837 00:32:34,339 --> 00:32:36,299 ♪ I want you to stay ♪ 838 00:32:38,997 --> 00:32:40,997 ♪ 'Til I'm in the grave ♪ 839 00:32:43,479 --> 00:32:47,712 ♪ 'Til I ride away, dead and buried ♪ 840 00:32:48,128 --> 00:32:51,968 ♪ 'Til I'm in the casket you carried ♪ 841 00:32:52,561 --> 00:32:56,428 ♪ If you go, I'm going too, oh ♪ 842 00:32:57,031 --> 00:33:00,947 ♪ 'Cause it was always you, oh ♪ 843 00:33:01,732 --> 00:33:05,831 ♪ And if I'm turning blue, please don't save me ♪ 844 00:33:06,209 --> 00:33:11,345 ♪ Nothing left to lose without my baby ♪ 845 00:33:12,171 --> 00:33:16,463 ♪ Birds of a feather, we should stick together I know ♪ 846 00:33:16,571 --> 00:33:21,187 ♪ I said I'd never think I wasn't better alone ♪ 847 00:33:21,470 --> 00:33:26,119 ♪ Can't change the weather, might not be forever, but if ♪ 848 00:33:26,235 --> 00:33:30,286 ♪ it's forever, it's even better ♪ 849 00:33:30,786 --> 00:33:34,942 ♪ I don't know what I'm crying for ♪ 850 00:33:35,033 --> 00:33:40,016 ♪ I don't think I could love you more ♪ 851 00:33:40,040 --> 00:33:45,410 ♪ It might not be long, but, baby, I ♪ 852 00:33:45,994 --> 00:33:50,839 ♪ I'll love you 'til the day that I die ♪ 853 00:33:50,863 --> 00:33:55,461 ♪ 'Til the day that I die ♪ 854 00:33:56,217 --> 00:34:00,624 ♪ 'Til the light leaves my eyes ♪ 855 00:34:00,714 --> 00:34:05,291 ♪ 'Til the day that I die ♪ 856 00:34:05,691 --> 00:34:09,757 ♪ I want you to see, hm ♪ 857 00:34:10,492 --> 00:34:14,758 ♪ How you look to me, hm ♪ 858 00:34:15,160 --> 00:34:19,428 ♪ You wouldn't believe if I told ya ♪ 859 00:34:19,453 --> 00:34:23,752 ♪ You would keep the compliments I throw ya ♪ 860 00:34:24,095 --> 00:34:28,264 ♪ But you're so full of shit, uh ♪ 861 00:34:28,293 --> 00:34:33,126 ♪ Tell me it's a bit, oh ♪ 862 00:34:33,151 --> 00:34:37,728 ♪ Say you don't see it, your mind's polluted ♪ 863 00:34:37,752 --> 00:34:43,952 ♪ Say you wanna quit, don't be stupid and... ♪ 864 00:34:43,977 --> 00:34:48,554 ♪ I don't know what I'm crying for ♪ 865 00:34:48,578 --> 00:34:53,155 ♪ I don't think I could love you more ♪ 866 00:34:53,179 --> 00:34:57,756 ♪ Might not be long, but baby, I ♪ 867 00:34:59,745 --> 00:35:02,278 ♪ Don't wanna say goodbye ♪ 868 00:35:02,279 --> 00:35:06,512 ♪ Birds of a feather, we should stick together, (I know) ♪ 869 00:35:06,536 --> 00:35:11,311 ♪ I said I'd never think I wasn't better alone ('til the light leaves my eyes) ♪ 870 00:35:11,336 --> 00:35:15,869 ♪ Can't change the weather, might not be forever ('til the day that I die) ♪ 871 00:35:15,894 --> 00:35:25,035 ♪ But if it's forever, it's even better I knew you in another life ♪ 872 00:35:25,060 --> 00:35:35,294 ♪ You had that same look in your eyes I love you, don't act so surprised ♪ 873 00:36:31,590 --> 00:36:35,450 It's Weekend Update with Colin Jost and Michael Che. 874 00:36:42,300 --> 00:36:43,380 Good evening everyone. 875 00:36:43,560 --> 00:36:44,936 Welcome to Weekend Update, I'm Michael Che. 876 00:36:44,960 --> 00:36:45,980 I'm Colin Jost. 877 00:36:48,560 --> 00:36:54,240 Well, the election is just 16 days away, and the candidates are striking very 878 00:36:54,241 --> 00:36:56,840 different tones trying to get out the vote. 879 00:36:57,040 --> 00:36:58,980 For example, here's Kamala Harris. 880 00:36:59,340 --> 00:37:04,860 Your vote is your voice, and your voice is your power. 881 00:37:06,400 --> 00:37:07,400 Nice. 882 00:37:08,420 --> 00:37:09,800 And here's Trump. 883 00:37:10,620 --> 00:37:13,700 Get that fat pig off the couch. 884 00:37:14,340 --> 00:37:15,960 Tell him to go and vote. 885 00:37:15,961 --> 00:37:18,040 Vote for Trump, he's going to save our country. 886 00:37:20,980 --> 00:37:22,100 Also nice. 887 00:37:23,480 --> 00:37:24,480 Direct. 888 00:37:25,340 --> 00:37:27,802 Subtle differences you'll notice in their styles, 889 00:37:27,803 --> 00:37:30,381 you know, like here's Kamala's message to women. 890 00:37:30,580 --> 00:37:33,660 And when Congress passes a bill to restore 891 00:37:33,661 --> 00:37:37,721 reproductive freedom, I will proudly sign it into law! 892 00:37:38,880 --> 00:37:39,880 Okay. 893 00:37:40,700 --> 00:37:43,420 And here's Trump's closing message to women. 894 00:37:43,421 --> 00:37:48,462 So amazed that Harvey Weinstein got schlonged. 895 00:37:48,487 --> 00:37:50,754 He got picked before he even got hit. 896 00:37:55,110 --> 00:37:59,910 So in that story, he thinks Harvey Weinstein's the one who got schlonged. 897 00:38:00,890 --> 00:38:04,290 By the way, I never need to hear anyone ever say schlonged again. 898 00:38:05,730 --> 00:38:09,492 But then this week, Trump did strike a positive tone when he 899 00:38:09,493 --> 00:38:13,870 stopped questions at a town hall to just dance for 40 minutes. 900 00:38:14,150 --> 00:38:17,710 Please enjoy these somehow... 100% real clips. 901 00:38:49,723 --> 00:38:50,723 Special. 902 00:38:51,620 --> 00:38:53,590 Like really special. 903 00:38:54,226 --> 00:38:58,990 And you can find all those incredible songs on... now that's what I call dementia. 904 00:39:04,310 --> 00:39:08,490 Donald Trump appeared at a town hall hosted by Univision where he was asked 905 00:39:08,491 --> 00:39:10,731 questions in both English and Spanish, which 906 00:39:10,732 --> 00:39:13,431 he answered in both English and louder English. 907 00:39:14,430 --> 00:39:18,050 During a rally in Atlanta, Donald Trump said that any black person who votes for 908 00:39:18,051 --> 00:39:20,170 Kamala Harris should have their head examined. 909 00:39:20,370 --> 00:39:23,710 But no matter who we vote for, I promise you I am not going to therapy. 910 00:39:28,170 --> 00:39:29,630 That guy gets me. 911 00:39:31,210 --> 00:39:37,290 At an all-female Fox News town hall, Trump declared himself the father of IVF. 912 00:39:37,850 --> 00:39:41,730 Which stands for Ivanka and various freaks. 913 00:39:49,240 --> 00:39:54,500 Trump also appeared on Fox in France and said that Abraham Lincoln was probably a 914 00:39:54,501 --> 00:39:58,320 great president, but wanted to know why the Civil War wasn't settled. 915 00:39:58,340 --> 00:40:01,980 Well, it was settled until you showed up. 916 00:40:04,540 --> 00:40:08,060 Insiders say that during a campaign stop in Pennsylvania tomorrow, Donald Trump 917 00:40:08,061 --> 00:40:09,967 will work the fry cooker at a McDonald's 918 00:40:09,968 --> 00:40:13,621 where he plans to deep fry the tip of his tie. 919 00:40:14,760 --> 00:40:17,740 Kamala Harris responded to Trump calling January 920 00:40:17,741 --> 00:40:20,940 6th a day of love, saying that he is gaslighting us. 921 00:40:21,020 --> 00:40:23,640 But Kamala, you're just imagining things, baby. 922 00:40:26,140 --> 00:40:28,220 That's my... that's called gaslighting. 923 00:40:28,221 --> 00:40:28,320 That's my... that's called gaslighting. 924 00:40:28,340 --> 00:40:29,500 Yeah, that seems very real. 925 00:40:29,720 --> 00:40:30,720 I'm a good actor. 926 00:40:32,160 --> 00:40:36,960 At a rally in a Pennsylvania high school, Elon Musk promoted the debunked theory 927 00:40:36,961 --> 00:40:42,000 that Dominion voting systems rigged the 2020 election, saying, quote, the last 928 00:40:42,001 --> 00:40:44,340 thing I would do is trust a computer program. 929 00:40:44,620 --> 00:40:47,420 You know, like the ones driving all of his cars. 930 00:40:52,600 --> 00:40:55,405 President Biden also said that he hopes that the death 931 00:40:55,406 --> 00:40:59,240 of the leader of Hamas will be a path to peace in Gaza. 932 00:40:59,241 --> 00:41:04,000 Path to peace is also the name of the home Biden's moving into in about three months. 933 00:41:07,140 --> 00:41:12,260 The Archdiocese of Los Angeles has reached a settlement in hundreds of child sex 934 00:41:12,261 --> 00:41:18,440 abuse cases and will pay out $880 million, an amount that priests called worth it. 935 00:41:24,294 --> 00:41:25,894 It's the 90s, come on. 936 00:41:28,010 --> 00:41:31,670 Candidates are now doing everything they can to get young people to the polls, 937 00:41:32,050 --> 00:41:32,330 and they're doing everything they can to get young people to the polls. 938 00:41:32,331 --> 00:41:36,030 Here with his thoughts is new Saturday Night Live cast member Emil Wakim. 939 00:41:41,050 --> 00:41:42,210 Hi, Emil, welcome. 940 00:41:42,450 --> 00:41:44,290 So how are you feeling going into the election? 941 00:41:44,410 --> 00:41:44,830 I feel good. 942 00:41:45,090 --> 00:41:49,190 I know who I'm voting for, but I don't know who my dad is voting for, you know? 943 00:41:49,230 --> 00:41:50,286 Because my dad's an immigrant. 944 00:41:50,310 --> 00:41:52,106 But he, like, you know, he made it in this country. 945 00:41:52,130 --> 00:41:53,790 Like, he made it against all odds. 946 00:41:54,030 --> 00:41:57,770 Like, he made it so hard that he's a Republican now. 947 00:41:57,950 --> 00:42:01,130 Like, that's the real American dream, dude. 948 00:42:01,570 --> 00:42:04,650 To go from, like, village in Lebanon to being, like, no. 949 00:42:04,670 --> 00:42:05,710 No, no, don't let more in. 950 00:42:05,790 --> 00:42:06,590 No, sorry about that. 951 00:42:06,710 --> 00:42:07,710 No, sorry. 952 00:42:07,790 --> 00:42:08,150 Sorry. 953 00:42:08,230 --> 00:42:09,230 White guys only. 954 00:42:09,930 --> 00:42:10,690 Come on, Kyle. 955 00:42:10,790 --> 00:42:11,790 Let's go play pickleball. 956 00:42:12,070 --> 00:42:13,830 Like, that's what I want. 957 00:42:13,831 --> 00:42:15,550 I guess that is a dream, yes. 958 00:42:15,770 --> 00:42:17,270 Do you still have family in Lebanon? 959 00:42:17,450 --> 00:42:18,090 Yeah, I do. 960 00:42:18,230 --> 00:42:19,750 And, you know, it's very scary now. 961 00:42:19,950 --> 00:42:22,646 But, you know, my dad always worries about me because I talk about being Arab. 962 00:42:22,670 --> 00:42:25,190 And he's like, you know, you don't have to say we're Arab. 963 00:42:25,530 --> 00:42:26,590 We're not Arab. 964 00:42:27,090 --> 00:42:28,590 We're Christian Lebanese. 965 00:42:28,670 --> 00:42:29,670 It's different. 966 00:42:30,290 --> 00:42:31,010 We're European. 967 00:42:31,150 --> 00:42:32,230 We're like the French. 968 00:42:32,710 --> 00:42:34,290 And I'm, like, ask the French. 969 00:42:34,670 --> 00:42:35,766 If they think we're the French. 970 00:42:35,790 --> 00:42:36,970 They're like, we're good. 971 00:42:37,090 --> 00:42:38,090 Thanks. 972 00:42:38,370 --> 00:42:40,651 Because Christian Arabs are a very funny part of all this. 973 00:42:40,690 --> 00:42:41,852 You know, like, any time stuff starts going 974 00:42:41,853 --> 00:42:43,750 down over there, they always like to pop out. 975 00:42:43,770 --> 00:42:45,610 To just be like, eh, not us. 976 00:42:46,610 --> 00:42:50,690 It's just like a bunch of, like, Lebanese dudes with unibrows being like, bonjour. 977 00:42:51,490 --> 00:42:53,190 We are the white ones. 978 00:42:54,650 --> 00:42:56,810 So you're saying that the Christian part helps? 979 00:42:57,050 --> 00:42:57,830 Yes, for sure. 980 00:42:58,010 --> 00:42:59,206 You know, I've lived all over the country. 981 00:42:59,230 --> 00:43:02,930 No matter how liberal or conservative of an area I'm in, when people find out I was 982 00:43:02,931 --> 00:43:05,270 raised Christian, I can feel them just relax a little bit. 983 00:43:05,390 --> 00:43:05,530 You know? 984 00:43:06,050 --> 00:43:06,910 Even in this room. 985 00:43:06,970 --> 00:43:10,169 Like, I feel people's shoulders drop when they 986 00:43:10,170 --> 00:43:12,490 find out that your family are Christian Arabs. 987 00:43:12,590 --> 00:43:13,910 They're just like, oh, he's cool. 988 00:43:14,050 --> 00:43:15,050 Like, oh. 989 00:43:15,230 --> 00:43:17,070 They're just like a little less afraid of you. 990 00:43:17,130 --> 00:43:17,390 You know? 991 00:43:17,750 --> 00:43:22,531 Christian Arabs, we're kind of like, we're like black dudes with anime backpacks. 992 00:43:22,650 --> 00:43:23,370 You know what I mean? 993 00:43:23,430 --> 00:43:26,838 Like, racist guys are like, I don't love it, 994 00:43:26,839 --> 00:43:29,610 but I'm not going to cross the street anymore. 995 00:43:29,830 --> 00:43:30,330 It's fine. 996 00:43:30,550 --> 00:43:31,410 He skateboards. 997 00:43:31,530 --> 00:43:32,230 Okay, whatever. 998 00:43:32,231 --> 00:43:33,790 I guess I see that. 999 00:43:33,950 --> 00:43:34,950 Yeah, see? 1000 00:43:35,150 --> 00:43:37,270 You know, we're not that different than other groups. 1001 00:43:37,350 --> 00:43:39,670 You know, Arabs are not just like violent people by nature. 1002 00:43:39,790 --> 00:43:42,910 We're really just like another group of like hairy, sweaty, passionate guys. 1003 00:43:43,090 --> 00:43:43,330 You know? 1004 00:43:43,890 --> 00:43:46,790 Like, what is an Arab but a Greek that you're kind of afraid of? 1005 00:43:46,930 --> 00:43:47,370 You know what I mean? 1006 00:43:47,410 --> 00:43:48,410 Like, we're right there. 1007 00:43:48,750 --> 00:43:49,830 We're Italian guys. 1008 00:43:49,990 --> 00:43:50,870 We talk with our hands. 1009 00:43:50,910 --> 00:43:52,230 We kiss our buddies on the mouth. 1010 00:43:52,450 --> 00:43:54,250 We're just like, hey, I love my mother. 1011 00:43:54,690 --> 00:43:56,610 But then we bombed the Middle East forever. 1012 00:43:56,830 --> 00:43:59,970 So then they went from being like, I love my mother, to like, I love, 1013 00:44:00,170 --> 00:44:02,190 I love, I love, I love, I love, I love, I love, I love, I love. 1014 00:44:02,210 --> 00:44:03,890 Like, that's how we got there, you know? 1015 00:44:05,770 --> 00:44:06,970 Colin wrote that joke for me. 1016 00:44:11,190 --> 00:44:11,870 Yeah, we're good. 1017 00:44:12,010 --> 00:44:12,270 We're good. 1018 00:44:12,750 --> 00:44:13,750 Yeah. 1019 00:44:13,910 --> 00:44:14,910 I... 1020 00:44:15,370 --> 00:44:18,990 I just... I don't think people are being honest with stuff over there, you know? 1021 00:44:19,250 --> 00:44:22,710 Like, a lot of young people now that are like for, like, gay rights and women's 1022 00:44:22,711 --> 00:44:24,870 rights will be like, free Palestine, free Gaza. 1023 00:44:25,390 --> 00:44:29,130 And then people on the other side are being like, oh, oh, gays for Gaza, huh? 1024 00:44:29,430 --> 00:44:30,790 Oh, go be gay in Gaza. 1025 00:44:31,130 --> 00:44:32,186 You can see how they like it over there. 1026 00:44:32,210 --> 00:44:33,546 That's why we're going over there. 1027 00:44:33,570 --> 00:44:35,950 As if that's why America goes to war. 1028 00:44:36,510 --> 00:44:39,110 Because we love women and gay people so much. 1029 00:44:40,130 --> 00:44:42,910 Also, if you want to be gay, just stop bombing them. 1030 00:44:43,030 --> 00:44:44,030 They'll get to gay. 1031 00:44:45,570 --> 00:44:46,370 They're busy. 1032 00:44:46,550 --> 00:44:50,810 They don't have time to be like, who am I in the deepest parts of my soul? 1033 00:44:50,890 --> 00:44:56,370 You can't watch your village get blown up and be like, I think I'm bisexual, 1034 00:44:56,570 --> 00:44:57,110 actually. 1035 00:44:57,390 --> 00:45:00,250 That's not... Emil Wakim, everybody. 1036 00:45:00,290 --> 00:45:01,290 We're spicy greeks! 1037 00:45:09,040 --> 00:45:09,640 DiGiorno... 1038 00:45:09,641 --> 00:45:12,100 DiGiorno announced they are bringing back their 1039 00:45:12,101 --> 00:45:14,080 frozen Thanksgiving pizza for the holidays. 1040 00:45:14,320 --> 00:45:16,873 The pizzas are topped with turkey gravy, green beans, 1041 00:45:16,874 --> 00:45:19,100 and the number for the National Suicide Hotline. 1042 00:45:23,340 --> 00:45:27,840 Tom Brady has officially become a part owner of the Las Vegas Raiders, 1043 00:45:28,220 --> 00:45:32,020 although Brady himself is still fully owned by the Giants. 1044 00:45:37,460 --> 00:45:38,460 Wow. 1045 00:45:39,180 --> 00:45:40,740 That got so intense. 1046 00:45:42,160 --> 00:45:46,740 This week was National No Bra Day, and it was a huge flop. 1047 00:45:52,280 --> 00:45:54,120 Don't clap at that. 1048 00:45:54,300 --> 00:45:55,500 The 90s are back, Colin. 1049 00:45:55,620 --> 00:45:59,853 The winner of the annual America's Best Restroom 1050 00:45:59,854 --> 00:46:03,220 Contest is a service station in Salt Lake City. 1051 00:46:03,380 --> 00:46:07,280 Though keep in mind, the contest is run by Trucker Sex Magazine. 1052 00:46:10,261 --> 00:46:12,419 Bath and Body Works has stopped selling a candle 1053 00:46:12,420 --> 00:46:16,000 with a design that people said resembled KKK hoods. 1054 00:46:16,460 --> 00:46:20,120 They've replaced it with a design where the hoods are completely removed. 1055 00:46:26,760 --> 00:46:28,880 I don't appreciate that response. 1056 00:46:34,260 --> 00:46:39,320 According to nutritionists, the healthiest Halloween candy is peanut M&Ms, 1057 00:46:39,400 --> 00:46:42,980 with the tiny exception of kids that die from touching them. 1058 00:46:48,200 --> 00:46:53,260 Researchers in Britain have discovered the first ever adult man with three penises. 1059 00:46:53,320 --> 00:46:55,772 And after a long and complicated surgery, doctors 1060 00:46:55,773 --> 00:46:58,661 were able to successfully give him a third hand. 1061 00:47:02,100 --> 00:47:03,100 Yeah. 1062 00:47:04,500 --> 00:47:05,720 Yeah, baby. 1063 00:47:05,980 --> 00:47:10,440 This year, the Victoria's Secret fashion show returned for the first time in four 1064 00:47:10,441 --> 00:47:13,960 years and was praised for its inclusivity and body positivity. 1065 00:47:14,400 --> 00:47:16,900 Here to comment is our very own Sarah Sherman. 1066 00:47:22,400 --> 00:47:24,000 Did I miss you? 1067 00:47:24,080 --> 00:47:24,900 Of course I missed you. 1068 00:47:25,040 --> 00:47:26,040 Okay, psycho. 1069 00:47:27,370 --> 00:47:29,160 Listen... Victoria... Listen... 1070 00:47:29,161 --> 00:47:32,501 Victoria's Secret said their new show is inclusive. 1071 00:47:32,660 --> 00:47:34,060 And in many ways it was. 1072 00:47:34,120 --> 00:47:38,800 Look, it's cool that they had a lot of diverse body types represented. 1073 00:47:39,440 --> 00:47:40,720 But here's the problem. 1074 00:47:42,160 --> 00:47:43,560 Where are my perfect tens, okay? 1075 00:47:43,660 --> 00:47:46,020 Where are my midwest fours at? 1076 00:47:46,200 --> 00:47:46,680 You know what I mean? 1077 00:47:46,940 --> 00:47:48,820 Where are my normal girlies at? 1078 00:47:49,100 --> 00:47:53,760 Where are my girls with anxiety hives and infected belly button rings? 1079 00:47:54,040 --> 00:47:54,666 Okay? 1080 00:47:54,960 --> 00:47:57,226 Oh, it's so inclusive, really? 1081 00:47:57,320 --> 00:47:59,746 Well, it's not inclusiviating me. 1082 00:48:00,753 --> 00:48:03,273 Someone with resting rabbi face. 1083 00:48:05,820 --> 00:48:08,256 Show me someone with a happy trail that wraps 1084 00:48:08,281 --> 00:48:11,486 all the way around their back like a gorilla. 1085 00:48:12,160 --> 00:48:14,953 Or someone with, like, Pangea nipples. 1086 00:48:16,460 --> 00:48:17,593 Pangea nipples? 1087 00:48:17,780 --> 00:48:22,400 Yeah, you know, nipples that cover the whole boob and touch together in the 1088 00:48:22,425 --> 00:48:26,230 middle to form a super nipple supercontinent. 1089 00:48:27,966 --> 00:48:30,286 It sounds like you might need medical attention. 1090 00:48:31,219 --> 00:48:34,699 For the last time, Colin I will not play that tour with you 1091 00:48:37,890 --> 00:48:43,210 I want to see women on the runway wearing my type of underwear. 1092 00:48:43,343 --> 00:48:45,143 What type of underwear is that? 1093 00:48:45,343 --> 00:48:45,970 Look at him. 1094 00:48:46,010 --> 00:48:46,370 Oh, my God. 1095 00:48:46,430 --> 00:48:47,430 He's so excited. 1096 00:48:49,010 --> 00:48:52,765 Yeah, like you don't already know from rifling through my dressing room. 1097 00:48:52,790 --> 00:48:53,990 Yeah, come on. 1098 00:48:54,010 --> 00:48:56,090 Whenever I take my underwear off, you float 1099 00:48:56,115 --> 00:48:59,023 in like a cartoon mouse following the scent. 1100 00:49:01,950 --> 00:49:04,616 It's not what I sniff like. 1101 00:49:04,730 --> 00:49:06,310 Yes, it is, queen. 1102 00:49:06,550 --> 00:49:07,550 Listen. 1103 00:49:08,970 --> 00:49:09,410 Listen. 1104 00:49:09,411 --> 00:49:12,390 I want to see those models wearing underwear like mine. 1105 00:49:12,391 --> 00:49:16,607 A diaper, a sports bra, and a giant T -shirt 1106 00:49:16,632 --> 00:49:19,271 I got in New Orleans that says New Orleans. 1107 00:49:21,459 --> 00:49:22,843 You wear a diaper? 1108 00:49:22,976 --> 00:49:26,150 Why did you lick your lips when you said that? 1109 00:49:28,790 --> 00:49:34,085 I want to see tired, cranky, busted bitches in real underwear. 1110 00:49:34,110 --> 00:49:37,536 The kind you buy in packs of 12 at CVS. 1111 00:49:37,963 --> 00:49:40,605 The kind the hospital gives you after a C -section. 1112 00:49:40,630 --> 00:49:41,136 Okay? 1113 00:49:41,270 --> 00:49:46,056 I want to see underwear that's been through hell and back, Colin. 1114 00:49:46,176 --> 00:49:49,496 The kind that looks like a flag at the end of a war. 1115 00:49:54,629 --> 00:49:57,962 The kind where when you throw it on the ground at the end of a long day, 1116 00:49:57,989 --> 00:50:02,042 it's like dropping an everything bagel cream cheese side down. 1117 00:50:05,295 --> 00:50:09,002 That is so, so gross. 1118 00:50:10,295 --> 00:50:11,908 Oh, that's gross, Colin? 1119 00:50:12,376 --> 00:50:14,003 Is it gross that my underwear looks 1120 00:50:14,028 --> 00:50:17,081 like a tuberculosis patient's handkerchief? 1121 00:50:19,121 --> 00:50:22,574 Papa! There's blood! Papa! There's blood! 1122 00:50:24,014 --> 00:50:25,015 Sarah, come on. 1123 00:50:25,040 --> 00:50:27,828 So listen up, Victoria's Secret. 1124 00:50:27,854 --> 00:50:29,675 Yeah, that's right. 1125 00:50:29,700 --> 00:50:30,700 You're getting serious. 1126 00:50:30,800 --> 00:50:32,455 I am serious. 1127 00:50:32,849 --> 00:50:34,629 Listen up, Victoria's Secret. 1128 00:50:34,654 --> 00:50:35,614 Don't cut to him. 1129 00:50:38,880 --> 00:50:41,400 You've made me feel insecure long enough. 1130 00:50:41,520 --> 00:50:44,080 And I've got one thing to say to you. 1131 00:50:44,240 --> 00:50:46,266 Please let me be in your show. 1132 00:50:49,235 --> 00:50:51,435 I'll change everything about myself. 1133 00:50:51,460 --> 00:50:52,240 I'll wax. 1134 00:50:52,380 --> 00:50:53,060 I'll bleach. 1135 00:50:53,240 --> 00:50:55,767 I'll power sand my back knee right off. 1136 00:50:55,860 --> 00:50:57,875 I'll do anything, Colin. 1137 00:50:57,900 --> 00:50:59,540 I'll even make new holes. 1138 00:51:01,847 --> 00:51:05,035 Or I'll get that BBL you've been offering to pay for. 1139 00:51:05,060 --> 00:51:06,960 I offered to split it. 1140 00:51:07,020 --> 00:51:08,473 Sarah Sherman, everyone. 1141 00:51:14,313 --> 00:51:14,860 Can we get up there? 1142 00:51:14,861 --> 00:51:15,861 I'm Colin Jost. 1143 00:51:16,520 --> 00:51:17,520 I'm Michael Che. 1144 00:51:17,620 --> 00:51:18,620 Good night. 1145 00:51:31,499 --> 00:51:32,820 Hi, Uber for Trish. 1146 00:51:33,000 --> 00:51:33,540 That's right. 1147 00:51:33,660 --> 00:51:35,860 For Trish, going to JFK, right? 1148 00:51:36,020 --> 00:51:36,240 Yeah. 1149 00:51:36,460 --> 00:51:37,800 I can't wait to get to Miami. 1150 00:51:37,940 --> 00:51:38,940 It's going to be so fun. 1151 00:51:39,360 --> 00:51:41,200 Oh, y'all going to Miami? 1152 00:51:41,900 --> 00:51:43,760 I've heard some things about Miami. 1153 00:51:44,300 --> 00:51:45,620 Oh, yeah, totally. 1154 00:51:46,460 --> 00:51:48,660 Miami got them baby cartels. 1155 00:51:49,920 --> 00:51:50,920 Sorry, what's that? 1156 00:51:51,700 --> 00:51:53,280 They use babies to sling rock. 1157 00:51:53,580 --> 00:51:54,380 Think about it. 1158 00:51:54,381 --> 00:51:56,060 Because babies can't go to jail. 1159 00:51:56,220 --> 00:51:57,540 They slip right through the bars. 1160 00:51:57,720 --> 00:51:58,720 Think about it. 1161 00:52:00,280 --> 00:52:03,400 Uh, yeah, I guess I never thought about that. 1162 00:52:03,660 --> 00:52:07,140 Well, now's the perfect time because you won't think about it. 1163 00:52:08,840 --> 00:52:12,700 Live from this Chevy Malibu, it is Think About It. 1164 00:52:12,780 --> 00:52:16,640 The game show where it's my Uber, my opinions, and you stuck. 1165 00:52:18,560 --> 00:52:20,000 We're on a game show? 1166 00:52:21,700 --> 00:52:22,856 We need to ride to the airport. 1167 00:52:22,880 --> 00:52:25,060 Well, lucky for me, I don't pick up on social cues. 1168 00:52:25,600 --> 00:52:26,600 Okay. 1169 00:52:26,760 --> 00:52:27,920 First question. 1170 00:52:28,120 --> 00:52:30,600 Who have they already picked to be president? 1171 00:52:31,000 --> 00:52:33,000 Who have they picked? 1172 00:52:33,420 --> 00:52:34,420 Who is they? 1173 00:52:34,640 --> 00:52:36,500 You know exactly who they is. 1174 00:52:36,940 --> 00:52:38,660 Your options are A. 1175 00:52:38,820 --> 00:52:40,420 My man, Donald Trump. 1176 00:52:40,780 --> 00:52:41,380 B. 1177 00:52:41,560 --> 00:52:42,580 Kamala Cabello. 1178 00:52:43,320 --> 00:52:44,320 Or 3. 1179 00:52:44,460 --> 00:52:45,540 Jiggy Lane Maxwell. 1180 00:52:46,800 --> 00:52:49,180 Who is Jiggy Lane Maxwell? 1181 00:52:49,181 --> 00:52:50,680 He means Ghislaine. 1182 00:52:50,880 --> 00:52:52,520 He's just a crazy conspiracy theorist. 1183 00:52:52,560 --> 00:52:53,560 Let's just not engage. 1184 00:52:53,660 --> 00:52:54,660 Totally. 1185 00:52:55,060 --> 00:52:56,740 I guess my answer is B. 1186 00:52:56,860 --> 00:52:57,860 Kamala Cabello. 1187 00:52:58,240 --> 00:52:58,680 Correct! 1188 00:52:59,040 --> 00:53:00,400 How is that right? 1189 00:53:00,740 --> 00:53:01,856 You just got to think about it. 1190 00:53:01,880 --> 00:53:04,620 Here, watch this YouTube video that has 8 views. 1191 00:53:05,080 --> 00:53:06,260 Oh, watch that! 1192 00:53:06,580 --> 00:53:07,800 We're on the sidewalk! 1193 00:53:07,940 --> 00:53:10,500 Oh, that's because we're picking up my friend. 1194 00:53:10,960 --> 00:53:12,360 Hey, what's up, brother? 1195 00:53:12,780 --> 00:53:13,080 Hey, bud. 1196 00:53:13,380 --> 00:53:14,380 How you doing, babe? 1197 00:53:14,640 --> 00:53:15,640 Hit that. 1198 00:53:17,138 --> 00:53:18,081 He's Anthony 1199 00:53:18,106 --> 00:53:20,520 He's the smartest man I know. 1200 00:53:20,840 --> 00:53:22,960 Hey, if you don't mind, I'm gonna scoot my seat back. 1201 00:53:23,200 --> 00:53:24,560 Ow, my kneecaps! 1202 00:53:24,660 --> 00:53:27,440 Anthony, you go on and do the next question. 1203 00:53:27,540 --> 00:53:28,540 Okay, next question. 1204 00:53:28,740 --> 00:53:30,560 Who did they kill with the vaccine? 1205 00:53:31,840 --> 00:53:32,320 A. 1206 00:53:32,321 --> 00:53:33,060 O.J. 1207 00:53:33,100 --> 00:53:33,480 Simpson. 1208 00:53:33,740 --> 00:53:34,740 2. 1209 00:53:35,160 --> 00:53:35,780 Free speech. 1210 00:53:36,180 --> 00:53:36,780 Or 1. 1211 00:53:37,000 --> 00:53:38,620 Jiggy Lane Maxwell's husband. 1212 00:53:38,960 --> 00:53:41,260 You mean Jeffrey Epstein? 1213 00:53:42,160 --> 00:53:43,680 I'm gonna go with Jiggy Lane. 1214 00:53:44,200 --> 00:53:45,560 That's correct, young lady. 1215 00:53:45,840 --> 00:53:46,120 Yay! 1216 00:53:46,360 --> 00:53:47,360 We got it right! 1217 00:53:47,440 --> 00:53:49,660 Trish, I know you're from Nebraska, but stop. 1218 00:53:51,220 --> 00:53:53,180 Is this even a real game show? 1219 00:53:53,520 --> 00:53:53,980 Oh, yeah. 1220 00:53:54,080 --> 00:53:55,960 We streaming right now on WhatsApp Live. 1221 00:53:56,260 --> 00:53:57,480 And we even got prizes. 1222 00:53:57,540 --> 00:53:57,780 They in. 1223 00:53:57,920 --> 00:53:58,620 Tell them what they won. 1224 00:53:58,760 --> 00:54:00,780 Tiny hot water bottle. 1225 00:54:01,080 --> 00:54:02,760 It's not sealed, but it's full. 1226 00:54:03,000 --> 00:54:04,260 Tiny hot water bottle. 1227 00:54:05,220 --> 00:54:07,240 Why is this water so hot? 1228 00:54:07,380 --> 00:54:09,180 Cause I keep them between my legs. 1229 00:54:09,920 --> 00:54:14,060 And the sound of my check engine light means you've made it to our speed round. 1230 00:54:14,200 --> 00:54:16,940 This one's called Real or Fake. 1231 00:54:17,200 --> 00:54:17,480 Yeah. 1232 00:54:17,540 --> 00:54:18,680 Let me ask you something. 1233 00:54:19,180 --> 00:54:22,260 And you this round, you tell us if they're real or they're fake. 1234 00:54:22,320 --> 00:54:22,560 Right. 1235 00:54:22,585 --> 00:54:23,004 Real or fake. 1236 00:54:24,458 --> 00:54:24,881 Ready? 1237 00:54:25,244 --> 00:54:25,940 First one. 1238 00:54:26,560 --> 00:54:27,560 Birds. 1239 00:54:28,700 --> 00:54:29,180 Birds? 1240 00:54:29,440 --> 00:54:30,440 Real. 1241 00:54:31,940 --> 00:54:34,920 Contrary to what you may have read, birds are real. 1242 00:54:35,160 --> 00:54:36,160 Next one. 1243 00:54:36,920 --> 00:54:37,920 Pigeons. 1244 00:54:38,360 --> 00:54:39,360 Fake. 1245 00:54:39,560 --> 00:54:40,040 What? 1246 00:54:40,460 --> 00:54:41,300 Think about it. 1247 00:54:41,320 --> 00:54:43,420 You ever see a pigeon outside of New York City? 1248 00:54:43,540 --> 00:54:45,640 You are fully turned around, sir. 1249 00:54:45,641 --> 00:54:46,660 I'll think about it. 1250 00:54:47,040 --> 00:54:48,460 Alright, time's almost up. 1251 00:54:48,540 --> 00:54:49,200 Real or fake? 1252 00:54:49,300 --> 00:54:52,200 The media, the Pope, a driver's license. 1253 00:54:52,600 --> 00:54:53,600 All fake. 1254 00:54:54,820 --> 00:54:57,820 I'm sorry, do you not have a driver's license? 1255 00:54:58,000 --> 00:54:59,560 You think Jesus had a driver's license? 1256 00:54:59,860 --> 00:55:01,300 Not my lord and savior. 1257 00:55:01,680 --> 00:55:05,079 Okay, the app says that we're somehow two hours away. 1258 00:55:05,220 --> 00:55:06,923 Hey, you going to Newark, right? 1259 00:55:06,952 --> 00:55:08,464 No, JFK. 1260 00:55:08,504 --> 00:55:10,519 Well, you should have thought about that. Yeah. 1261 00:55:38,467 --> 00:55:40,674 Once again, Billie Eilish. 1262 00:55:42,372 --> 00:55:45,720 Wildflower (2024) 1263 00:55:57,082 --> 00:56:03,082 ♪ Things fall apart and time breaks your heart ♪ 1264 00:56:03,555 --> 00:56:09,121 ♪ I wasn't there, but I know ♪ 1265 00:56:10,111 --> 00:56:15,755 ♪ She was your girl, you showed her the world ♪ 1266 00:56:16,301 --> 00:56:22,078 ♪ You fell out of love and you both let go ♪ 1267 00:56:22,488 --> 00:56:29,100 ♪ She was cryin' on my shoulder, all I could do was hold her ♪ 1268 00:56:29,135 --> 00:56:34,361 ♪ Only made us closer until July ♪ 1269 00:56:35,805 --> 00:56:41,564 ♪ Now I know that you love me, you don't need to remind me ♪ 1270 00:56:42,098 --> 00:56:46,942 ♪ I should put it all behind me, shouldn't I? ♪ 1271 00:56:46,987 --> 00:56:53,342 ♪ But I see her in the back of my mind ♪ 1272 00:56:53,388 --> 00:56:57,921 ♪ All the time ♪ 1273 00:56:59,833 --> 00:57:06,129 ♪ Like a fever, like I'm burning alive ♪ 1274 00:57:06,686 --> 00:57:11,619 ♪ Like a sign ♪ 1275 00:57:14,731 --> 00:57:18,019 ♪ Did I cross the line? ♪ 1276 00:57:19,286 --> 00:57:24,997 ♪ Mm, hm ♪ 1277 00:57:29,487 --> 00:57:37,072 ♪ Well, good things don't last And life moves so fast ♪ 1278 00:57:37,518 --> 00:57:46,191 ♪ I'd never ask who was better 'Cause she couldn't be ♪ 1279 00:57:46,837 --> 00:57:55,446 ♪ More different from me Happy and free in leather ♪ 1280 00:57:57,024 --> 00:58:02,913 ♪ And I know that you love me You don't need to remind me ♪ 1281 00:58:02,937 --> 00:58:07,976 ♪ Wanna put it all behind me, but baby... ♪ 1282 00:58:08,001 --> 00:58:20,210 ♪ I see her in the back of my mind All the time ♪ 1283 00:58:20,483 --> 00:58:27,349 ♪ Feels like a fever, like I'm burning alive ♪ 1284 00:58:27,374 --> 00:58:35,621 ♪ Like a sign ♪ 1285 00:58:35,646 --> 00:58:43,255 ♪ Did I cross the line? ♪ 1286 00:59:06,044 --> 00:59:13,186 ♪ Do you see her in the back of your mind? ♪ 1287 00:59:13,292 --> 00:59:19,575 ♪ In my eyes? ♪ 1288 00:59:33,513 --> 00:59:38,345 ♪ You say no one knows you so well ♪ 1289 00:59:38,786 --> 00:59:44,730 ♪ But every time you touch me, I just wonder how she felt ♪ 1290 00:59:45,470 --> 00:59:51,414 ♪ Valentine's Day, cryin' in the hotel ♪ 1291 00:59:51,439 --> 00:59:59,100 ♪ I know you didn't mean to hurt me, so I kept it to myself ♪ 1292 01:00:14,027 --> 01:00:15,740 Thanks for letting me crash here this weekend. 1293 01:00:15,741 --> 01:00:18,360 Hey, that's what friends are for. 1294 01:00:18,580 --> 01:00:19,993 And cut! 1295 01:00:20,500 --> 01:00:22,610 Okay, we're moving on. 1296 01:00:22,860 --> 01:00:24,476 Now, everybody knows today's a big day because 1297 01:00:24,477 --> 01:00:27,416 we're about to shoot our first kill scene. 1298 01:00:27,490 --> 01:00:30,150 So clap those hands, Halloween Rises family! 1299 01:00:30,175 --> 01:00:31,416 Yeah! 1300 01:00:31,583 --> 01:00:34,358 Mr. Myers, you ready to kill some teens? 1301 01:00:34,383 --> 01:00:35,383 Yes, sir! 1302 01:00:36,220 --> 01:00:38,836 Anyway, so like we discussed this morning, Haley 1303 01:00:38,837 --> 01:00:41,550 and Lily, you two are on the couch chatting. 1304 01:00:41,575 --> 01:00:45,675 And remember, between the last scene and this one, you French kissed and grinded. 1305 01:00:45,700 --> 01:00:46,879 So that's in the air. 1306 01:00:47,770 --> 01:00:49,581 Michael Myers enters through the patio doors, 1307 01:00:49,582 --> 01:00:51,587 then walks up behind you and stabs Haley. 1308 01:00:52,020 --> 01:00:52,636 Let's take our places. 1309 01:00:52,878 --> 01:00:53,317 Everybody ready? 1310 01:00:53,351 --> 01:00:53,591 Yeah. 1311 01:00:53,640 --> 01:00:54,804 All right, rolling. 1312 01:00:54,829 --> 01:00:56,135 And let's slate, please. 1313 01:00:56,160 --> 01:00:58,330 Halloween Rises, scene four, take one. 1314 01:00:58,980 --> 01:01:01,246 Okay, and action! 1315 01:01:01,396 --> 01:01:02,375 I don't know, Sasha. 1316 01:01:02,400 --> 01:01:04,675 I just feel like I'm being watched lately. 1317 01:01:04,996 --> 01:01:06,255 Okay, paranoid. 1318 01:01:06,280 --> 01:01:08,335 Just relax and watch the movie. 1319 01:01:08,360 --> 01:01:09,005 Okay. 1320 01:01:19,703 --> 01:01:20,611 Okay, let's cut. 1321 01:01:20,670 --> 01:01:21,520 Let's cut. 1322 01:01:24,118 --> 01:01:25,836 Hey, my guy, say your name for me again. 1323 01:01:26,374 --> 01:01:29,194 Oh, it's Jackson, J-A-X-S-O-N. 1324 01:01:30,304 --> 01:01:33,799 Okay, so Jackson, your movements are just a little too theatrical. 1325 01:01:34,221 --> 01:01:35,435 Oh, I'm sorry about that. 1326 01:01:35,460 --> 01:01:39,080 It's just how I worked on it with the stunt movement coordinator, Bo. 1327 01:01:39,805 --> 01:01:40,235 Oh, okay. 1328 01:01:40,260 --> 01:01:41,571 Is Bo close by? 1329 01:01:41,596 --> 01:01:43,237 Yeah, very close by, actually. 1330 01:01:44,836 --> 01:01:45,836 Hey, Prince. 1331 01:01:45,960 --> 01:01:47,104 Oh. 1332 01:01:47,862 --> 01:01:48,595 Hey, Bo. 1333 01:01:48,620 --> 01:01:52,028 So when we met, I said that Michael Myers, you know, he moves slow. 1334 01:01:52,053 --> 01:01:52,961 Like a molasses. 1335 01:01:52,986 --> 01:01:53,444 Right. 1336 01:01:53,976 --> 01:01:57,175 Well, molasses has a kind of sensuality to it. 1337 01:01:57,200 --> 01:01:57,793 No. 1338 01:01:58,620 --> 01:02:00,315 No, I don't think it does. 1339 01:02:00,340 --> 01:02:03,645 He should actually be more, like, stiff and just grounded. 1340 01:02:03,670 --> 01:02:04,075 Really? 1341 01:02:04,100 --> 01:02:04,500 Okay. 1342 01:02:04,600 --> 01:02:05,600 Of course, we'll fix it. 1343 01:02:05,640 --> 01:02:06,640 Jackson, you hear that? 1344 01:02:06,780 --> 01:02:07,420 Sharpen it up. 1345 01:02:07,500 --> 01:02:08,020 You got it? 1346 01:02:08,100 --> 01:02:09,100 Go get it. 1347 01:02:10,180 --> 01:02:10,580 Fabulous. 1348 01:02:10,581 --> 01:02:13,155 Let's try it again from your entrance, Jackson. 1349 01:02:13,180 --> 01:02:18,915 Okay, everybody get set, ready, and action! 1350 01:02:25,975 --> 01:02:28,375 Stop. Stop. Stop. 1351 01:02:28,400 --> 01:02:29,050 No. 1352 01:02:29,090 --> 01:02:29,833 No. 1353 01:02:30,110 --> 01:02:31,110 That's perfect. 1354 01:02:31,170 --> 01:02:31,830 That's beautiful. 1355 01:02:31,870 --> 01:02:32,430 Thank you. 1356 01:02:32,450 --> 01:02:33,486 No, actually, not perfect. 1357 01:02:33,510 --> 01:02:33,970 Not beautiful. 1358 01:02:34,270 --> 01:02:36,685 We're gonna do no spin this time, Jackson. 1359 01:02:36,710 --> 01:02:37,830 Just walk in the room. 1360 01:02:37,970 --> 01:02:38,650 All right, still rolling. 1361 01:02:38,710 --> 01:02:39,710 Let's go again. 1362 01:02:39,870 --> 01:02:40,870 Action. 1363 01:02:54,780 --> 01:02:55,520 Yeah, okay. 1364 01:02:55,640 --> 01:02:56,140 Let's cut. 1365 01:02:56,260 --> 01:02:56,620 Let's cut. 1366 01:02:56,621 --> 01:02:56,900 Delicious. 1367 01:02:56,960 --> 01:02:57,720 Moving on. 1368 01:02:57,860 --> 01:02:58,778 Moving on. 1369 01:02:58,969 --> 01:02:59,475 Great. 1370 01:02:59,500 --> 01:02:59,760 No. 1371 01:02:59,840 --> 01:03:00,280 No. 1372 01:03:00,300 --> 01:03:00,560 Good job. 1373 01:03:00,760 --> 01:03:01,680 Not moving on. 1374 01:03:01,780 --> 01:03:02,780 Not moving on, actually. 1375 01:03:02,840 --> 01:03:05,578 The murder was too... how do I put this? 1376 01:03:05,920 --> 01:03:07,445 Sassy and flirty? 1377 01:03:08,120 --> 01:03:11,403 It was very JoJo Siwa backup dancer. 1378 01:03:12,595 --> 01:03:15,075 Look, we just need the movement to be simple, very deliberate. 1379 01:03:15,100 --> 01:03:18,167 Okay, so now I finally get some direction. 1380 01:03:18,767 --> 01:03:20,135 Let me try some new choreo. 1381 01:03:20,160 --> 01:03:20,600 Oh, okay. 1382 01:03:20,660 --> 01:03:20,920 You want this? 1383 01:03:21,040 --> 01:03:21,420 Yeah, thanks. 1384 01:03:21,560 --> 01:03:24,175 All right, let's shoot this rehearsal for framing. 1385 01:03:24,280 --> 01:03:25,805 Guys, let's get set. 1386 01:03:26,220 --> 01:03:27,638 And action, Bo! 1387 01:03:27,780 --> 01:03:28,075 Okay. 1388 01:03:28,100 --> 01:03:30,050 A five, six, seven, eight. 1389 01:03:30,108 --> 01:03:33,273 And a hip, and a hip, and a body roll. 1390 01:03:33,298 --> 01:03:36,278 And a hip tuck, and a shoulder thrust, and a spin. 1391 01:03:36,659 --> 01:03:37,099 Great. 1392 01:03:37,124 --> 01:03:38,243 And you... 1393 01:03:39,760 --> 01:03:41,004 girl's not worth it. 1394 01:03:44,015 --> 01:03:44,415 Yeah. 1395 01:03:44,440 --> 01:03:44,940 Oh, no. 1396 01:03:45,080 --> 01:03:45,460 No. 1397 01:03:45,540 --> 01:03:46,540 No. 1398 01:03:46,591 --> 01:03:47,591 No. 1399 01:03:47,869 --> 01:03:48,615 No, cut. 1400 01:03:48,800 --> 01:03:49,800 Cut. 1401 01:03:49,840 --> 01:03:50,880 She is worth it. 1402 01:03:50,900 --> 01:03:52,075 You do have to kill her. 1403 01:03:53,158 --> 01:03:54,366 You guys actually are fired. 1404 01:03:54,391 --> 01:03:57,979 Tom, can we get, like, anybody from the crew to put on the mask and try a take? 1405 01:03:59,208 --> 01:04:00,208 Oh, my God. 1406 01:04:00,740 --> 01:04:03,087 Success is when preparation meets opportunity. 1407 01:04:04,029 --> 01:04:05,122 Kiai! 1408 01:04:19,120 --> 01:04:22,660 Well, it is just great to meet the other half that's paying for this wedding. 1409 01:04:23,600 --> 01:04:24,240 Hear, hear. 1410 01:04:24,380 --> 01:04:25,440 We're family now. 1411 01:04:25,620 --> 01:04:26,480 I'm into that. 1412 01:04:26,580 --> 01:04:27,660 Boy, you two are a hoot. 1413 01:04:27,960 --> 01:04:28,360 Babe! 1414 01:04:28,800 --> 01:04:30,460 Our parents are really vibing. 1415 01:04:30,580 --> 01:04:30,960 I know. 1416 01:04:31,020 --> 01:04:33,420 It feels like they're going to start a group chat without us. 1417 01:04:34,840 --> 01:04:35,240 Hello. 1418 01:04:35,760 --> 01:04:37,900 Did you guys order the table-side guac? 1419 01:04:38,100 --> 01:04:38,820 Oh, we sure did. 1420 01:04:39,120 --> 01:04:41,560 And did you want that mild, medium, or hot? 1421 01:04:42,060 --> 01:04:43,860 Jonathan, mild, medium, or hoté? 1422 01:04:45,200 --> 01:04:46,640 Your name's not... I don't know. 1423 01:04:46,641 --> 01:04:47,220 Beth, is it? 1424 01:04:47,660 --> 01:04:48,660 Oh, me? 1425 01:04:48,780 --> 01:04:49,220 No. 1426 01:04:49,360 --> 01:04:50,360 It's Maggie. 1427 01:04:51,420 --> 01:04:53,060 Morristown, Massachusetts, 1987. 1428 01:04:53,360 --> 01:04:54,800 Doesn't mean anything to you at all? 1429 01:04:55,420 --> 01:04:55,860 No. 1430 01:04:56,020 --> 01:04:57,920 In 87, I would have been two. 1431 01:04:58,100 --> 01:04:58,360 Right. 1432 01:04:58,660 --> 01:04:59,100 Sorry. 1433 01:04:59,360 --> 01:04:59,780 Right. 1434 01:04:59,860 --> 01:05:00,020 Sorry. 1435 01:05:00,080 --> 01:05:02,340 You just... you remind me of Beth, is all. 1436 01:05:03,300 --> 01:05:03,740 Okay. 1437 01:05:03,960 --> 01:05:05,060 First I'm hearing a Beth. 1438 01:05:05,360 --> 01:05:05,800 Yeah. 1439 01:05:05,980 --> 01:05:08,000 Well, it was a long time ago. 1440 01:05:08,460 --> 01:05:09,120 You know. 1441 01:05:09,280 --> 01:05:09,720 Sorry. 1442 01:05:09,920 --> 01:05:11,000 Just do your guac. 1443 01:05:11,080 --> 01:05:12,080 Sorry. 1444 01:05:12,440 --> 01:05:13,640 So what was Beth like? 1445 01:05:15,320 --> 01:05:16,020 Oh, man. 1446 01:05:16,100 --> 01:05:16,560 I'm sorry. 1447 01:05:16,580 --> 01:05:16,620 I'm sorry. 1448 01:05:16,640 --> 01:05:17,640 I'm sorry. 1449 01:05:17,760 --> 01:05:18,280 Man. 1450 01:05:18,440 --> 01:05:19,660 How much time you got? 1451 01:05:20,940 --> 01:05:24,160 I was in Morristown doing a little summer stock production. 1452 01:05:24,840 --> 01:05:26,500 Beth worked at the box office. 1453 01:05:27,200 --> 01:05:28,320 She had hair like yours. 1454 01:05:28,700 --> 01:05:30,040 Smile like yours, too. 1455 01:05:31,640 --> 01:05:33,966 Best damn laugh in the world. 1456 01:05:33,991 --> 01:05:34,991 Final answer. 1457 01:05:36,324 --> 01:05:37,583 Yeah... What about mine? 1458 01:05:39,158 --> 01:05:39,780 Yeah. 1459 01:05:41,320 --> 01:05:43,740 Well, my name's not Beth. 1460 01:05:43,960 --> 01:05:46,620 And I certainly don't know what Bob has done. 1461 01:05:46,640 --> 01:05:49,398 I don't know where the box office is, but I do know 1462 01:05:49,399 --> 01:05:52,080 a thing or two about leaving things in shambles. 1463 01:05:52,680 --> 01:05:54,140 Mine's name was Benny. 1464 01:05:54,165 --> 01:05:55,880 Okay, wonderful story time. 1465 01:05:55,905 --> 01:05:56,905 Thank you. 1466 01:05:56,940 --> 01:05:59,831 And can we get some waters, please? 1467 01:05:59,856 --> 01:06:00,316 Oh, yeah, of course. 1468 01:06:00,341 --> 01:06:01,524 Wait, wait, wait. 1469 01:06:02,866 --> 01:06:03,675 What was Benny like? 1470 01:06:03,700 --> 01:06:04,700 Honey! 1471 01:06:05,801 --> 01:06:07,201 What wasn't Benny like? 1472 01:06:09,392 --> 01:06:10,686 Benny was everything you thought you wanted 1473 01:06:10,711 --> 01:06:13,277 when you were too young to know what you want. 1474 01:06:14,009 --> 01:06:18,629 Long hair, thin, really defined gums. 1475 01:06:19,100 --> 01:06:20,965 The type of guy you could break. 1476 01:06:21,690 --> 01:06:24,848 What I wouldn't give to not know what I didn't know then but know now. 1477 01:06:26,045 --> 01:06:28,195 That Benny would break me. 1478 01:06:29,955 --> 01:06:30,955 What? 1479 01:06:34,063 --> 01:06:34,635 I was Benny. 1480 01:06:34,660 --> 01:06:37,680 Like, I was... Like, I was Benny to Beth, really. 1481 01:06:38,380 --> 01:06:39,035 She was too good. 1482 01:06:39,060 --> 01:06:39,755 She was kind. 1483 01:06:39,780 --> 01:06:41,018 Too kind, really. 1484 01:06:41,443 --> 01:06:43,215 I would love to get out of here. 1485 01:06:43,240 --> 01:06:47,440 You know, when no one came to our production of Cyrano, she bought all the 1486 01:06:47,441 --> 01:06:50,675 tickets and she'd hand them out to the homeless people in the area. 1487 01:06:51,024 --> 01:06:51,635 Guess what? 1488 01:06:51,660 --> 01:06:53,855 Every single one of them showed up. 1489 01:06:53,880 --> 01:06:57,363 And they gave me that Cyrano de Bergerac standing ovation, by the way. 1490 01:06:58,095 --> 01:06:59,095 It was beautiful. 1491 01:06:59,560 --> 01:07:00,560 Beautiful. 1492 01:07:01,195 --> 01:07:04,115 Until the fist fight broke out and a 70 -year-old woman got stabbed. 1493 01:07:04,140 --> 01:07:10,111 But, you know, before I could ask Beth to marry me, I kissed her sister. 1494 01:07:10,144 --> 01:07:11,610 You what? 1495 01:07:11,635 --> 01:07:12,035 Yeah. 1496 01:07:12,476 --> 01:07:16,816 You know, it's what we do with what we're given that gives us what we get. 1497 01:07:18,604 --> 01:07:19,604 Wow. 1498 01:07:20,482 --> 01:07:21,980 Tell me you write. 1499 01:07:22,544 --> 01:07:23,604 I want to. 1500 01:07:23,685 --> 01:07:24,543 I want to write. 1501 01:07:24,568 --> 01:07:25,708 But she confines me. 1502 01:07:25,733 --> 01:07:26,818 Excuse me? 1503 01:07:26,943 --> 01:07:28,251 You say I'm not a writer. 1504 01:07:28,562 --> 01:07:30,643 No, I say you need income. 1505 01:07:31,296 --> 01:07:33,135 That's your opinion! 1506 01:07:33,797 --> 01:07:36,520 Look, okay, yeah. 1507 01:07:37,462 --> 01:07:38,462 See? 1508 01:07:38,938 --> 01:07:40,715 Beth probably wouldn't have said it like that. 1509 01:07:40,740 --> 01:07:42,371 So, uh, check, please. 1510 01:08:00,762 --> 01:08:05,520 All right! Thanks to Billie Eilish. 1511 01:08:07,838 --> 01:08:12,087 Maya Rudolph, Alec Baldwin, Dana Carvey, Andy Samberg 1512 01:08:13,321 --> 01:08:15,320 How great are these guys? 1513 01:08:15,321 --> 01:08:17,320 Thank you very much. 1514 01:08:17,321 --> 01:08:20,320 And don't forget, too... thank you very much! 1515 01:08:20,344 --> 01:08:22,344 by CharadaBR 97574

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.