All language subtitles for Santa.Hunter.2024-L4r21 (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,870 --> 00:00:15,960 2 00:00:32,890 --> 00:00:34,770 3 00:00:35,350 --> 00:00:38,520 You're not getting away from me now you jingly puffball! 4 00:00:43,400 --> 00:00:47,030 Funny, when you say it all out loud. 5 00:00:49,650 --> 00:00:52,400 He's here. I Can feel him. 6 00:00:53,990 --> 00:00:57,370 Think of it as manifesting our destiny. 7 00:00:58,040 --> 00:01:00,250 Coldest I have ever been in my life. 8 00:01:03,830 --> 00:01:04,500 Now or never. 9 00:01:04,500 --> 00:01:06,210 We need the financing. 10 00:01:06,380 --> 00:01:07,760 11 00:01:07,920 --> 00:01:10,300 I seriously don't know how Santa does it. 12 00:01:10,880 --> 00:01:13,050 A wolf with a knife. 13 00:01:17,260 --> 00:01:18,390 Oh, are we ready? 14 00:01:19,770 --> 00:01:20,600 Oki-doki. 15 00:01:23,940 --> 00:01:26,070 My father left on Christmas Eve 16 00:01:27,400 --> 00:01:30,780 Ah, when I was... three. 17 00:01:31,950 --> 00:01:33,700 And, um, 18 00:01:33,700 --> 00:01:36,540 that was also first night that I saw him. 19 00:01:37,620 --> 00:01:38,540 Santa. 20 00:01:39,330 --> 00:01:40,250 Claus. 21 00:01:40,960 --> 00:01:41,750 He just like 22 00:01:41,750 --> 00:01:44,040 appeared at the foot of my bed 23 00:01:44,330 --> 00:01:45,410 and he said, 24 00:01:45,420 --> 00:01:46,800 'I know you're awake.' 25 00:01:46,790 --> 00:01:47,670 'I've got to go now, 26 00:01:47,670 --> 00:01:49,300 but I hope one day 27 00:01:49,300 --> 00:01:50,430 you'll come and find me.' 28 00:01:50,760 --> 00:01:52,350 'You're a good boy, Kristopher.' 29 00:01:55,260 --> 00:01:56,180 'Good night.' 30 00:01:58,470 --> 00:01:59,640 Yeah, but then, yeah. 31 00:02:01,560 --> 00:02:02,190 32 00:02:02,980 --> 00:02:04,520 Life gets in the way, doesn't it? 33 00:02:05,020 --> 00:02:06,400 But I'm ready to meet him now. 34 00:02:07,110 --> 00:02:08,440 The little girl's all grown up. 35 00:02:09,020 --> 00:02:10,310 Has been for a while now. 36 00:02:11,110 --> 00:02:12,530 And, um, 37 00:02:14,450 --> 00:02:16,290 Liza would have wanted me to go. 38 00:02:20,040 --> 00:02:22,880 39 00:02:26,750 --> 00:02:27,880 That was a good day. 40 00:02:30,250 --> 00:02:31,790 Great day, actually. 41 00:02:39,100 --> 00:02:40,940 Liza didn't care what anyone thought. 42 00:02:42,600 --> 00:02:44,190 She just wanted me to be happy. 43 00:02:47,980 --> 00:02:50,230 I would have given up on my dreams a long time ago 44 00:02:50,230 --> 00:02:51,400 if it wasn't for her. 45 00:02:53,650 --> 00:02:55,490 She was very generous that way. 46 00:02:58,490 --> 00:02:59,070 Mm. 47 00:03:06,290 --> 00:03:07,920 I've got to go for her too now. 48 00:03:14,300 --> 00:03:16,390 Actually, wait a tick. 49 00:03:26,640 --> 00:03:28,100 Ta-da! 50 00:03:28,230 --> 00:03:29,650 51 00:03:29,650 --> 00:03:31,030 52 00:03:41,280 --> 00:03:43,280 Oh, yeah, it's an investment. 53 00:03:43,290 --> 00:03:45,630 I mean, I plan on getting a job 54 00:03:46,040 --> 00:03:47,380 working in Santa's toy shop. 55 00:03:48,040 --> 00:03:49,040 Here, look! 56 00:03:49,540 --> 00:03:50,330 57 00:03:52,630 --> 00:03:53,760 Here's one I've been working on. 58 00:03:56,880 --> 00:03:58,720 Oh, that was in a past life, yeah. 59 00:03:59,260 --> 00:04:00,720 Only planes I want anything to do with now, 60 00:04:00,720 --> 00:04:02,720 fly at the speed of the imagination. 61 00:04:10,350 --> 00:04:12,230 Oh, she may have seen some things over the years, 62 00:04:12,230 --> 00:04:14,020 but I don't share my plans with her, no. 63 00:04:16,150 --> 00:04:17,320 No, I'd rather not. 64 00:04:19,990 --> 00:04:20,780 I'd rather not. 65 00:04:26,660 --> 00:04:28,620 Did you find the place okay? 66 00:04:29,500 --> 00:04:30,840 It's a bit of a maze! 67 00:04:32,460 --> 00:04:34,250 Oh, Dave! This is Dave. 68 00:04:34,250 --> 00:04:35,170 He's on the funding board. 69 00:04:35,170 --> 00:04:35,880 Not now, Eve-- 70 00:04:35,880 --> 00:04:37,720 We're really good friends, actually. 71 00:04:37,720 --> 00:04:40,260 One time he, I, oh. 72 00:04:40,550 --> 00:04:40,970 73 00:04:41,260 --> 00:04:42,260 I'll see you later, Dave! 74 00:04:46,180 --> 00:04:47,520 Yeah, does my hair look okay? 75 00:04:47,640 --> 00:04:48,310 Yeah, it's great. 76 00:04:48,560 --> 00:04:49,890 Right, what about my shirt's all good? 77 00:04:50,020 --> 00:04:50,310 Yeah. 78 00:04:50,310 --> 00:04:52,440 Okay, sorry, I'm being a perfectionist! 79 00:04:52,440 --> 00:04:52,980 That's fine. 80 00:04:54,980 --> 00:04:55,480 Go? 81 00:04:56,730 --> 00:04:59,520 Welcome to Christmas headquarters! 82 00:05:00,700 --> 00:05:01,450 Hi, Andy! 83 00:05:01,820 --> 00:05:02,700 Hey Eve! 84 00:05:04,200 --> 00:05:06,540 This is Andy, my PhD student 85 00:05:06,540 --> 00:05:07,880 and partner in crime. 86 00:05:08,750 --> 00:05:11,750 He's literally written the book on candy canes. 87 00:05:13,330 --> 00:05:13,910 Hi. 88 00:05:15,750 --> 00:05:16,630 89 00:05:24,510 --> 00:05:25,680 I am searching for 90 00:05:25,680 --> 00:05:27,020 archeological evidence 91 00:05:27,010 --> 00:05:28,470 of the existence of the 92 00:05:28,470 --> 00:05:30,760 person we know as Santa Claus. 93 00:05:31,690 --> 00:05:34,110 Growing up, we didn't celebrate Christmas. 94 00:05:34,520 --> 00:05:36,900 I would see friends put trees inside. 95 00:05:37,610 --> 00:05:41,070 I'd see people leave offerings for this stranger. 96 00:05:41,990 --> 00:05:43,700 I thought it was a cult! 97 00:05:43,860 --> 00:05:44,740 I was hooked. 98 00:05:45,070 --> 00:05:46,070 I had to know more. 99 00:05:47,120 --> 00:05:50,960 Santa became the sun, and I was Icarus. 100 00:05:52,370 --> 00:05:54,910 In archeology, the first step is reseach. 101 00:05:55,380 --> 00:05:56,670 There's a lot of dirt out there. 102 00:05:56,670 --> 00:05:58,210 We need a reason to dig it. 103 00:05:58,670 --> 00:05:59,630 So to begin, 104 00:05:59,630 --> 00:06:01,840 we compile a few promising leads. 105 00:06:02,340 --> 00:06:03,880 At the moment we're looking at the 106 00:06:03,880 --> 00:06:05,090 foothills of Finland. 107 00:06:05,720 --> 00:06:08,060 There's old Nordic lore of a hermit 108 00:06:08,060 --> 00:06:10,150 who lives deep within the woods. 109 00:06:10,680 --> 00:06:11,810 They emerge once a year 110 00:06:11,810 --> 00:06:13,310 to share food with the villagers. 111 00:06:14,190 --> 00:06:15,230 The hermit is, 112 00:06:15,650 --> 00:06:17,400 according to legend, 113 00:06:17,400 --> 00:06:20,440 the spirit of the forest in human form. 114 00:06:21,110 --> 00:06:24,200 That spirit, that human, 115 00:06:24,610 --> 00:06:26,240 emerging from the forest, 116 00:06:27,070 --> 00:06:28,110 we believe may be 117 00:06:28,120 --> 00:06:30,500 the first real Santa Claus. 118 00:06:33,660 --> 00:06:34,910 Have you told them your joke? 119 00:06:35,750 --> 00:06:38,670 Oh. No, um, please don't. 120 00:06:38,670 --> 00:06:39,300 It's not that good. 121 00:06:39,290 --> 00:06:40,130 Come on. 122 00:06:41,260 --> 00:06:41,930 Okay. 123 00:06:42,630 --> 00:06:44,420 Um. We have this joke 124 00:06:44,430 --> 00:06:46,560 that this is the longest, 125 00:06:46,550 --> 00:06:48,300 most ultimate game of 126 00:06:48,300 --> 00:06:50,010 Secret Santa in human history. 127 00:06:50,010 --> 00:06:50,680 128 00:06:53,430 --> 00:06:54,760 See, I told you it wasn't that good. 129 00:06:55,390 --> 00:06:56,720 We'll find you, Santa! 130 00:06:57,150 --> 00:06:58,900 We're gonna get ya! 131 00:07:05,900 --> 00:07:07,780 This one I actually got in Vietnam. 132 00:07:11,870 --> 00:07:14,330 That one was a gift from my Mother in law. 133 00:07:16,330 --> 00:07:18,370 I've been hunting since I was a kid. 134 00:07:19,500 --> 00:07:22,550 I've caught everything from rabbits, to deer, 135 00:07:22,550 --> 00:07:24,930 rogue roos, even an emu! 136 00:07:25,760 --> 00:07:27,930 Now, I don't ever back down from a dare. 137 00:07:28,300 --> 00:07:29,260 Never have. 138 00:07:29,970 --> 00:07:30,640 Never will. 139 00:07:31,510 --> 00:07:33,640 And my mate says to me one day, 140 00:07:34,100 --> 00:07:36,520 'I bet that you couldn't catch Santa Claus.' 141 00:07:38,400 --> 00:07:39,030 Well. 142 00:07:39,440 --> 00:07:41,650 I looked him dead in the eye. 143 00:07:43,730 --> 00:07:45,190 And I said, 144 00:07:45,190 --> 00:07:48,360 'If it takes me one year or my whole life, 145 00:07:49,450 --> 00:07:50,660 I'll catch Santa Claus. 146 00:07:51,450 --> 00:07:52,910 And I'll have his fat little head 147 00:07:52,910 --> 00:07:54,330 mounted on my wall!' 148 00:07:54,330 --> 00:07:55,210 149 00:08:00,170 --> 00:08:00,840 Not really. 150 00:08:02,460 --> 00:08:03,210 He's an elf. 151 00:08:05,710 --> 00:08:06,670 Besides, 152 00:08:08,630 --> 00:08:09,840 he's trespassing. 153 00:08:11,800 --> 00:08:13,140 154 00:08:13,140 --> 00:08:13,850 155 00:08:23,820 --> 00:08:24,820 Santa? 156 00:08:25,280 --> 00:08:28,580 157 00:08:29,490 --> 00:08:30,990 Good, good mate. Good. 158 00:08:32,660 --> 00:08:33,160 159 00:08:36,620 --> 00:08:39,330 Her mum says we should spend more time together. 160 00:08:40,710 --> 00:08:42,000 Get her more involved. 161 00:08:43,540 --> 00:08:44,710 No, no it needs to be higher! 162 00:08:45,300 --> 00:08:45,840 Ugh. 163 00:08:49,010 --> 00:08:49,680 That's right, yeah, 164 00:08:49,680 --> 00:08:51,060 good, you got him in the nads. 165 00:08:51,050 --> 00:08:51,880 That's good, he'll be down, 166 00:08:51,890 --> 00:08:53,180 he'll be buckled over. 167 00:08:53,180 --> 00:08:53,930 Keep it like that. 168 00:08:53,930 --> 00:08:56,270 Elbow, elbow, elbow, right? 169 00:08:56,430 --> 00:08:57,560 I know it seems crazy. 170 00:08:59,100 --> 00:09:00,980 And let's be realistic, 171 00:09:00,980 --> 00:09:02,690 everyone's gonna judge him for it 172 00:09:02,690 --> 00:09:04,860 and probably me for letting him. But. 173 00:09:05,070 --> 00:09:05,900 I get it! 174 00:09:06,980 --> 00:09:08,770 Gardening, that's my thing. 175 00:09:10,110 --> 00:09:11,530 I do it almost every day. 176 00:09:12,910 --> 00:09:14,370 Costs a bit, I'm not very good at it. 177 00:09:14,370 --> 00:09:15,910 But, I love to do it. 178 00:09:17,540 --> 00:09:20,590 He doesn't really have a thing, I guess. 179 00:09:21,750 --> 00:09:22,840 Things are his thing. 180 00:09:23,670 --> 00:09:25,550 He used to paddle board, 181 00:09:25,540 --> 00:09:27,790 and he used to make model boats. 182 00:09:28,550 --> 00:09:30,340 He's a champion harmonicist. 183 00:09:32,340 --> 00:09:33,550 And now it's hunting. 184 00:09:35,970 --> 00:09:37,560 Hunting Santa Claus. 185 00:09:44,190 --> 00:09:44,940 186 00:09:45,480 --> 00:09:47,190 187 00:09:52,860 --> 00:09:54,570 188 00:09:59,830 --> 00:10:01,000 Okay, here we go. 189 00:10:03,330 --> 00:10:03,750 190 00:10:05,750 --> 00:10:07,500 Huh? It's not workin'. 191 00:10:08,210 --> 00:10:08,920 Ah. 192 00:10:10,300 --> 00:10:11,260 193 00:10:12,970 --> 00:10:14,100 194 00:10:14,090 --> 00:10:15,300 195 00:10:15,300 --> 00:10:16,800 ??? 'Rock and Roll Santa' plays ??? 196 00:10:17,010 --> 00:10:19,680 Yeah, woo hoo! 197 00:10:20,850 --> 00:10:22,690 ??? 'LoFi Santa' plays ??? 198 00:10:26,770 --> 00:10:28,770 Tomorrow is our project's confirmation. 199 00:10:31,070 --> 00:10:31,700 It's a panel. 200 00:10:32,490 --> 00:10:34,950 They decide, if you're allowed to keep researching, 201 00:10:35,450 --> 00:10:38,200 or, if you're a waste of the University's time. 202 00:10:41,450 --> 00:10:42,410 Also. 203 00:10:43,250 --> 00:10:44,750 If we don't get this, 204 00:10:44,750 --> 00:10:46,540 obviously we have no chance of being funded. 205 00:10:48,340 --> 00:10:49,090 Also... 206 00:10:50,300 --> 00:10:52,260 they wont let me continue with my PhD. 207 00:10:53,050 --> 00:10:53,590 Which, 208 00:10:54,170 --> 00:10:55,760 basically means I'm fired. 209 00:10:58,800 --> 00:11:00,430 We have to do this, Andy. 210 00:11:00,720 --> 00:11:03,180 You should have heard Dave in his office. 211 00:11:03,180 --> 00:11:05,390 I'm over them talking to us 212 00:11:05,390 --> 00:11:06,850 like we're not important. 213 00:11:07,150 --> 00:11:09,320 Look, we can't afford to minimise 214 00:11:09,310 --> 00:11:11,730 the importance of this archaeological find. 215 00:11:12,400 --> 00:11:13,650 What it would mean for both 216 00:11:13,650 --> 00:11:15,610 Christian and secular groups. 217 00:11:16,070 --> 00:11:19,280 We played too nice on that cancy cane exhibit! 218 00:11:19,910 --> 00:11:21,620 Now, I won't risk losing a grant again 219 00:11:21,620 --> 00:11:23,160 because of academic hesitance. 220 00:11:23,410 --> 00:11:24,580 We have to be bold! 221 00:11:24,580 --> 00:11:26,460 It's not hesitance, though. 222 00:11:26,960 --> 00:11:28,550 If we take our claims too far, 223 00:11:28,710 --> 00:11:31,380 or say it's world changing, we're lying. 224 00:11:31,630 --> 00:11:34,300 Andy, we need this money. 225 00:11:34,590 --> 00:11:37,390 We aren't archaeologists if we never dig. 226 00:11:39,760 --> 00:11:42,390 Just, it doesn't feel right. 227 00:11:44,060 --> 00:11:46,190 Don't think of it as lying. 228 00:11:47,730 --> 00:11:49,650 Think of it as... 229 00:11:51,730 --> 00:11:53,860 manifesting our destiny. 230 00:11:55,110 --> 00:11:55,940 Okay. 231 00:11:56,490 --> 00:11:58,740 We have to make it so the board can't say no. 232 00:11:58,740 --> 00:12:00,490 If we keep on coming back to them 233 00:12:00,490 --> 00:12:00,780 Okay. 234 00:12:00,780 --> 00:12:01,950 with these weak arguments, then the-- 235 00:12:01,950 --> 00:12:03,700 Okay! Okay. 236 00:12:06,290 --> 00:12:07,250 Sorry. 237 00:12:10,080 --> 00:12:11,370 It's okay. 238 00:12:18,470 --> 00:12:19,760 We could always 239 00:12:19,760 --> 00:12:22,220 use our alternative funding strategy? 240 00:12:22,800 --> 00:12:25,180 No. No, I'm not doing that again. 241 00:12:25,180 --> 00:12:26,930 Come on, it'll be fun! 242 00:12:26,930 --> 00:12:28,850 Andy, that is silly. 243 00:12:28,850 --> 00:12:30,350 And it's a complete waste of-- 244 00:12:30,350 --> 00:12:31,480 Unbelievable. 245 00:12:31,480 --> 00:12:32,400 246 00:12:35,150 --> 00:12:35,980 Out of the way, old lady! 247 00:12:35,980 --> 00:12:37,650 Oh, you're a dead man! 248 00:12:37,650 --> 00:12:38,940 249 00:12:42,370 --> 00:12:43,500 Oh, sorry! 250 00:12:43,490 --> 00:12:44,370 My arm! 251 00:12:45,120 --> 00:12:47,250 I told you this was a bad idea. 252 00:12:47,250 --> 00:12:49,750 The chocolate was an investment, okay? 253 00:12:50,920 --> 00:12:53,420 Think of how much dirt we could move if we win! 254 00:12:53,420 --> 00:12:56,340 We're not going to-- Wait. 255 00:12:56,630 --> 00:12:58,630 Banana. Banana. Banana! 256 00:12:58,920 --> 00:12:59,800 257 00:13:00,180 --> 00:13:02,100 Oh, grapefruit, dammit! 258 00:13:02,090 --> 00:13:02,930 259 00:13:03,510 --> 00:13:04,550 This was your idea, 260 00:13:04,550 --> 00:13:05,890 come on, win something. 261 00:13:06,560 --> 00:13:09,190 Um, do you not see this one free ticket I won? 262 00:13:09,180 --> 00:13:10,180 Thank you very much. 263 00:13:10,890 --> 00:13:12,390 I don't need your attitude. 264 00:13:14,400 --> 00:13:16,570 ??? 'LoFi Santa' plays ??? 265 00:13:25,620 --> 00:13:26,910 It's nice, you know, 266 00:13:28,290 --> 00:13:30,170 to have someone to share this with. 267 00:13:33,250 --> 00:13:35,040 We're worried about the future, 268 00:13:35,840 --> 00:13:36,510 but... 269 00:13:38,170 --> 00:13:40,460 at least we're not worried about it alone. 270 00:13:48,970 --> 00:13:51,850 ??? 'Work it' plays ??? 271 00:14:07,030 --> 00:14:08,780 272 00:14:19,420 --> 00:14:21,170 273 00:14:45,990 --> 00:14:48,030 274 00:14:59,960 --> 00:15:01,710 275 00:15:04,420 --> 00:15:06,210 276 00:15:07,840 --> 00:15:09,630 277 00:15:12,640 --> 00:15:13,810 That's uh, 278 00:15:17,310 --> 00:15:20,810 five minutes of continuous exercise. 279 00:15:22,650 --> 00:15:24,690 And what's the Arctic? 280 00:15:24,690 --> 00:15:26,980 Um. Hike to the Arctic is... 281 00:15:28,200 --> 00:15:29,370 about three weeks. 282 00:15:32,410 --> 00:15:33,240 I'll get there. 283 00:15:34,450 --> 00:15:35,490 284 00:15:35,790 --> 00:15:36,460 Hey Dad! 285 00:15:36,460 --> 00:15:38,590 Just here to grab the crock pot. 286 00:15:38,580 --> 00:15:39,830 Amanda. 287 00:15:39,830 --> 00:15:41,290 What's going on? 288 00:15:41,290 --> 00:15:42,580 Uh, love. 289 00:15:42,920 --> 00:15:44,670 Who are these people? 290 00:15:44,670 --> 00:15:46,460 Hey, um. 291 00:15:48,300 --> 00:15:49,680 Why are you wearing that? 292 00:15:49,930 --> 00:15:52,600 I, I just threw it on. 293 00:15:54,640 --> 00:15:55,640 Can we talk? 294 00:15:56,140 --> 00:15:57,730 Alone, please? 295 00:15:57,890 --> 00:16:01,270 Yeah, sure, okay. 296 00:16:02,940 --> 00:16:04,730 What the hell do you think you're doing? 297 00:16:04,730 --> 00:16:07,400 I'm... exercising. 298 00:16:07,860 --> 00:16:10,070 You know what I'm talking about. 299 00:16:10,870 --> 00:16:12,250 It's nothing. 300 00:16:12,240 --> 00:16:13,830 It doesn't look like it's nothing. 301 00:16:13,830 --> 00:16:15,000 Well it is. 302 00:16:16,620 --> 00:16:18,410 Is this the Santa stuff again? 303 00:16:19,290 --> 00:16:20,630 Jesus, I can't believe it. 304 00:16:20,880 --> 00:16:22,260 You know what the doctor said, 305 00:16:22,250 --> 00:16:24,090 you cannot be straining yourself. 306 00:16:24,090 --> 00:16:26,010 They don't know what they're talkin' about 307 00:16:26,010 --> 00:16:27,300 Give it a rest, Dad. 308 00:16:27,670 --> 00:16:29,670 Your heart literally isn't strong enough. 309 00:16:30,140 --> 00:16:32,480 My heart was made for this. 310 00:16:33,180 --> 00:16:34,430 If you go through with this, 311 00:16:35,390 --> 00:16:37,180 what, at best, you'll be broke? 312 00:16:37,520 --> 00:16:40,860 At worst, you'll die alone in the snow. 313 00:16:41,230 --> 00:16:43,400 You're throwing away everything. 314 00:16:45,030 --> 00:16:46,780 Honey, I don't wanna fight again. 315 00:16:47,110 --> 00:16:48,820 I don't either. 316 00:16:51,530 --> 00:16:53,280 Love, you mean the world to me. 317 00:16:54,080 --> 00:16:56,710 But I have to do this. 318 00:16:57,540 --> 00:16:59,290 Your mother understood that. 319 00:17:00,420 --> 00:17:02,670 Do you really think this is what she wanted? 320 00:17:03,380 --> 00:17:06,180 Dad, she never thought you'd actually go. 321 00:17:06,170 --> 00:17:07,380 None of us did. 322 00:17:07,840 --> 00:17:09,720 That's not true. 323 00:17:11,760 --> 00:17:12,840 I have to go. 324 00:17:26,190 --> 00:17:26,940 325 00:17:31,450 --> 00:17:33,490 She got a long better with her mother. 326 00:17:36,370 --> 00:17:39,500 I mean, I love her and I care for her obviously but, um. 327 00:17:41,040 --> 00:17:43,210 She's not a fan of um. 328 00:17:44,210 --> 00:17:45,380 All this. 329 00:17:50,050 --> 00:17:51,430 She'll come round. 330 00:17:53,180 --> 00:17:54,560 She'll come round. 331 00:17:59,100 --> 00:18:02,230 332 00:18:18,450 --> 00:18:21,790 ??? 'The Hunt' plays ??? 333 00:19:19,350 --> 00:19:21,100 334 00:19:23,520 --> 00:19:26,730 335 00:19:27,190 --> 00:19:28,650 336 00:20:03,890 --> 00:20:08,230 337 00:21:02,370 --> 00:21:07,790 Ahhhhhhh! 338 00:21:08,540 --> 00:21:09,750 339 00:21:27,470 --> 00:21:30,520 Well, didn't have any champagne at the corner store. 340 00:21:30,690 --> 00:21:32,480 You don't say. 341 00:21:32,650 --> 00:21:34,400 But they did have apple fizzer! 342 00:21:37,190 --> 00:21:39,230 And didn't have any crystalware either so, 343 00:21:39,740 --> 00:21:41,330 we'll have to make do with these. 344 00:21:41,900 --> 00:21:44,900 ??? 'LoFi I Need Santa Tonight' plays ??? 345 00:22:43,630 --> 00:22:44,960 Nothing? 346 00:22:46,220 --> 00:22:47,430 347 00:22:50,260 --> 00:22:51,800 Nothing. 348 00:22:54,600 --> 00:22:57,020 I've been learning a few Finnish phrases lately. 349 00:22:57,480 --> 00:22:58,560 Let's hear them. 350 00:22:59,070 --> 00:23:03,160 351 00:23:03,950 --> 00:23:07,040 That means, 'do you have anything vegetarian?' 352 00:23:07,030 --> 00:23:08,410 You're not vegetarian. 353 00:23:08,410 --> 00:23:10,120 I know, but you are. 354 00:23:10,790 --> 00:23:12,630 Can you ask, 355 00:23:13,200 --> 00:23:14,450 'may I have fries with that?' 356 00:23:15,160 --> 00:23:17,040 357 00:23:21,000 --> 00:23:23,420 358 00:23:29,390 --> 00:23:30,600 Nothing? 359 00:23:32,140 --> 00:23:33,180 360 00:23:34,890 --> 00:23:36,480 Nothing. 361 00:23:44,780 --> 00:23:47,450 Kristopher, we're ready for you. 362 00:23:48,030 --> 00:23:49,450 Come on through. 363 00:23:55,040 --> 00:23:57,710 Oh, this side, please. 364 00:24:14,140 --> 00:24:18,310 Amanda, you have asked your father here, um, 365 00:24:18,770 --> 00:24:20,940 because you have expressed your concern 366 00:24:20,940 --> 00:24:24,440 about his health and safety. 367 00:24:25,230 --> 00:24:28,530 Specifically, uh, his health and safety 368 00:24:28,530 --> 00:24:31,410 about crossing the Arctic... 369 00:24:31,410 --> 00:24:33,450 to meet Santa Claus. 370 00:24:33,950 --> 00:24:36,330 Yes, that's correct, but 371 00:24:36,330 --> 00:24:38,960 specifically the Arctic thing. 372 00:24:39,330 --> 00:24:40,370 Great. 373 00:24:41,080 --> 00:24:44,880 Uh, Kristopher, you have previously stated 374 00:24:44,880 --> 00:24:46,880 that you are not concerned 375 00:24:46,880 --> 00:24:48,300 about your health and safety 376 00:24:49,470 --> 00:24:51,100 about crossing the North Pole 377 00:24:51,090 --> 00:24:53,130 to meet Santa Claus. 378 00:24:53,390 --> 00:24:54,600 Mhmm. 379 00:24:54,760 --> 00:24:55,510 Okay. 380 00:24:57,680 --> 00:25:00,100 So, ah, we have 381 00:25:01,270 --> 00:25:03,650 established the basic facts. 382 00:25:03,940 --> 00:25:04,980 Great. 383 00:25:04,980 --> 00:25:06,150 We've also established 384 00:25:06,150 --> 00:25:11,280 that our wants are at odds. 385 00:25:12,070 --> 00:25:14,320 So, this is where the 386 00:25:14,330 --> 00:25:16,290 nitty gritty bit starts-- 387 00:25:16,290 --> 00:25:18,000 I haven't changed. 388 00:25:20,670 --> 00:25:22,300 I'm still the same. 389 00:25:23,960 --> 00:25:25,630 I always said I was gonna go, 390 00:25:25,630 --> 00:25:28,090 and now that I am, you... 391 00:25:31,050 --> 00:25:31,550 392 00:25:33,430 --> 00:25:35,310 Amanda, I don't wanna fight with you. 393 00:25:36,760 --> 00:25:38,470 I just wanna talk to you. 394 00:25:40,560 --> 00:25:41,520 I'm sorry. 395 00:25:42,980 --> 00:25:44,480 I'm sorry, 396 00:25:44,480 --> 00:25:46,650 you're uncomfortable with me now. 397 00:25:47,480 --> 00:25:49,730 I'm sorry you don't like me anymore. 398 00:25:52,280 --> 00:25:54,200 But I'm still the same. 399 00:25:54,870 --> 00:25:56,580 I'm still me. 400 00:26:11,050 --> 00:26:13,220 Could I please have the papers? 401 00:26:18,220 --> 00:26:19,810 I don't think we're quite ready to-- 402 00:26:19,810 --> 00:26:21,270 The papers. 403 00:26:21,270 --> 00:26:23,650 Now, please. 404 00:26:24,480 --> 00:26:25,320 405 00:26:25,610 --> 00:26:26,820 What papers? 406 00:26:37,580 --> 00:26:39,920 Kristopher, these are 407 00:26:39,910 --> 00:26:43,460 papers for a psychological exam. 408 00:26:46,670 --> 00:26:49,260 Amanda has stated that she would like you 409 00:26:49,250 --> 00:26:51,920 to sit this psychological exam 410 00:26:51,920 --> 00:26:56,180 to prove that you are of sound mind. 411 00:26:56,430 --> 00:26:58,310 Amanda has also stated that 412 00:26:58,300 --> 00:27:01,680 you have five business days 413 00:27:01,680 --> 00:27:03,270 to complete this exam, 414 00:27:04,810 --> 00:27:06,100 otherwise it will be 415 00:27:06,100 --> 00:27:08,900 escalated to a court of law. 416 00:27:35,510 --> 00:27:37,720 It's complimentary. 417 00:27:54,690 --> 00:27:57,280 She doesn't believe me. 418 00:27:57,280 --> 00:27:59,120 After everything. 419 00:27:59,740 --> 00:28:01,950 She still doesn't believe me. 420 00:28:04,540 --> 00:28:05,870 I mean... 421 00:28:14,420 --> 00:28:15,670 Right. 422 00:28:16,880 --> 00:28:18,170 Right. 423 00:28:33,610 --> 00:28:34,530 No, I can't give her 424 00:28:34,530 --> 00:28:37,280 one more minute to stop me. 425 00:28:37,950 --> 00:28:41,040 I am uh, that's it, I'm done. 426 00:28:43,160 --> 00:28:44,700 I'm leaving tonight! 427 00:28:56,130 --> 00:28:56,960 Okay. 428 00:29:00,760 --> 00:29:03,430 Friends, it's been an honour and a privilege. 429 00:29:04,050 --> 00:29:05,840 I'll see you when I see you. 430 00:29:08,680 --> 00:29:11,640 ??? 'Rock and Roll Santa' plays in car radio ??? 431 00:29:14,110 --> 00:29:15,320 432 00:29:15,320 --> 00:29:16,780 433 00:29:17,030 --> 00:29:18,570 Oh, the mic! 434 00:29:19,450 --> 00:29:21,040 He's still got his mic on. 435 00:29:23,870 --> 00:29:25,080 436 00:29:27,950 --> 00:29:29,410 Goddamnit! 437 00:29:37,840 --> 00:29:40,720 I was in a mission program when we met. 438 00:29:41,340 --> 00:29:44,680 He was just so... different to all the boys 439 00:29:44,680 --> 00:29:46,720 that I grew up with. 440 00:29:49,430 --> 00:29:52,230 It's not easy leaving the church, you know? 441 00:29:53,480 --> 00:29:55,770 You lose a lot of your friends and... 442 00:29:55,770 --> 00:29:56,940 443 00:29:56,940 --> 00:29:58,820 Basically, your whole 444 00:29:58,820 --> 00:30:01,700 blueprint for life is just torn up. 445 00:30:01,700 --> 00:30:03,290 446 00:30:03,280 --> 00:30:05,160 Really feel like you're... 447 00:30:05,410 --> 00:30:06,620 free-falling. 448 00:30:09,290 --> 00:30:14,920 But he was always just so kind and supportive and... 449 00:30:16,090 --> 00:30:17,220 Nick? 450 00:30:17,800 --> 00:30:19,390 Yeah, sup? 451 00:30:19,920 --> 00:30:21,550 What is that? 452 00:30:23,970 --> 00:30:25,430 Uh... 453 00:30:25,680 --> 00:30:27,390 Is that more Christmas lights? 454 00:30:29,180 --> 00:30:31,220 Yes, yeah. 455 00:30:31,230 --> 00:30:33,440 It's the last batch, I swear. 456 00:30:33,440 --> 00:30:34,900 It's the last lot. 457 00:30:35,230 --> 00:30:37,230 I love you, bye! 458 00:30:45,660 --> 00:30:48,000 ??? 'Rock and Roll Santa' plays ??? 459 00:30:47,990 --> 00:30:50,160 460 00:30:55,540 --> 00:30:56,920 461 00:31:35,370 --> 00:31:37,830 462 00:31:50,800 --> 00:31:51,720 463 00:31:55,180 --> 00:31:56,970 One... 464 00:31:58,060 --> 00:31:59,650 Two... 465 00:32:04,360 --> 00:32:05,400 Just kidding. 466 00:32:05,740 --> 00:32:06,530 467 00:32:06,530 --> 00:32:07,490 Gotcha! 468 00:32:09,570 --> 00:32:10,740 Yeah, I pulled the jaws back, 469 00:32:10,740 --> 00:32:12,410 but the pad won't push down. 470 00:32:15,500 --> 00:32:17,290 No, no, the pad won't push down, 471 00:32:17,290 --> 00:32:19,000 so the jaws don't shut. 472 00:32:21,210 --> 00:32:23,340 Yeah, I tried a bunch of things, 473 00:32:23,340 --> 00:32:24,630 they all just bounce off. 474 00:32:26,130 --> 00:32:28,550 Tilly, your toast is ready! 475 00:32:32,640 --> 00:32:36,810 Look, I need to know that this works. 476 00:32:37,890 --> 00:32:39,140 You only get one chance to 477 00:32:39,140 --> 00:32:40,390 catch these things, you know? 478 00:32:40,400 --> 00:32:43,240 Uh, guys? guys! 479 00:32:43,520 --> 00:32:44,440 Oh, shit! 480 00:32:44,440 --> 00:32:45,530 481 00:32:47,360 --> 00:32:48,950 Are you okay? Are you alright? 482 00:32:49,660 --> 00:32:50,740 Did it get ya? 483 00:32:50,860 --> 00:32:52,240 484 00:32:52,370 --> 00:32:53,960 No, I didn't get ya, you're okay. 485 00:32:53,950 --> 00:32:55,620 Tilly, Tilly, what happened, honey? 486 00:32:56,120 --> 00:32:57,500 What did you do? 487 00:32:57,500 --> 00:32:58,250 She's okay. 488 00:32:58,250 --> 00:32:59,630 Turn that bloody thing off! 489 00:32:59,620 --> 00:33:00,370 490 00:33:03,040 --> 00:33:05,210 She's fine, she was just playing! 491 00:33:10,340 --> 00:33:12,220 Any update on the application? 492 00:33:12,220 --> 00:33:13,510 Nothing yet. 493 00:33:13,760 --> 00:33:14,850 Weird. 494 00:33:14,850 --> 00:33:16,310 It's taking them so long. 495 00:33:16,310 --> 00:33:17,850 It's a busy time of year. 496 00:33:17,850 --> 00:33:18,890 I'm sure they'll get to it. 497 00:33:20,190 --> 00:33:22,530 Okay, I'm heading home now. 498 00:33:23,940 --> 00:33:25,400 You sure you wanna stay longer? 499 00:33:25,400 --> 00:33:27,030 I've told myself I can't leave this desk 500 00:33:27,030 --> 00:33:28,780 until I finish this annotation. 501 00:33:28,780 --> 00:33:29,740 I'll be fine. 502 00:33:30,030 --> 00:33:30,910 Okay. 503 00:33:31,490 --> 00:33:33,280 Well, text me if you need anything. 504 00:33:33,280 --> 00:33:34,700 Don't worry about me, Andy. 505 00:33:34,700 --> 00:33:35,620 Have a good night. 506 00:33:36,080 --> 00:33:37,370 You too, bye. 507 00:33:37,370 --> 00:33:37,910 Bye. 508 00:33:39,000 --> 00:33:39,880 509 00:33:55,930 --> 00:33:57,180 Good night, everyone. 510 00:33:57,180 --> 00:33:58,720 Lock the door when you leave, please. 511 00:35:18,720 --> 00:35:19,720 Come on. 512 00:35:20,640 --> 00:35:21,850 Come on, Eve. 513 00:35:26,400 --> 00:35:28,360 514 00:35:33,690 --> 00:35:35,610 515 00:35:36,410 --> 00:35:37,370 Eve. 516 00:35:37,360 --> 00:35:38,320 Hi, Dave. 517 00:35:38,870 --> 00:35:40,160 What are you doing here? 518 00:35:42,790 --> 00:35:46,420 Well, David, I, um, 519 00:35:46,420 --> 00:35:47,300 you see, it's about-- 520 00:35:47,290 --> 00:35:49,040 Honey, who is it? 521 00:35:49,380 --> 00:35:51,720 Um, nothing, love, just a um... 522 00:35:52,460 --> 00:35:54,170 charity case. 523 00:35:54,840 --> 00:35:56,720 Let's make this quick, shall we? 524 00:35:56,720 --> 00:35:58,720 What's so important you had to come to my home? 525 00:35:59,260 --> 00:36:00,260 It's about Finland. 526 00:36:00,850 --> 00:36:03,100 Look, I appreciate your frustration, okay? 527 00:36:03,100 --> 00:36:05,480 But this was a decision made by the entire board. 528 00:36:05,480 --> 00:36:06,480 Okay, not just me. 529 00:36:06,480 --> 00:36:08,110 You're the only one I know the address of. 530 00:36:08,440 --> 00:36:09,520 Lucky me. 531 00:36:10,360 --> 00:36:12,820 David, we need the financing. 532 00:36:13,230 --> 00:36:14,520 I can't go another year 533 00:36:14,530 --> 00:36:16,740 without breaking ground on this project. 534 00:36:16,740 --> 00:36:18,070 It's starting to look idiotic. 535 00:36:18,570 --> 00:36:19,700 Starting? 536 00:36:19,700 --> 00:36:21,290 It's just starting to look idiotic? 537 00:36:21,780 --> 00:36:23,620 You and that Nietzsche looking kid 538 00:36:23,620 --> 00:36:25,910 have been chasing Santa for three years, 539 00:36:25,910 --> 00:36:26,740 but it's only now 540 00:36:26,750 --> 00:36:27,790 starting to look idiotic? 541 00:36:28,080 --> 00:36:30,330 Andy is brilliant at what he does. 542 00:36:30,920 --> 00:36:33,010 If anyone is going to find the evidence, 543 00:36:33,000 --> 00:36:33,920 it's going to be him! 544 00:36:34,460 --> 00:36:35,710 The only thing in his way is you. 545 00:36:36,010 --> 00:36:37,300 Me, and the rest of the board. 546 00:36:38,300 --> 00:36:39,130 Just take this. 547 00:36:39,640 --> 00:36:40,310 What is this? 548 00:36:40,680 --> 00:36:41,510 It's a new proposal. 549 00:36:41,720 --> 00:36:42,220 It's been revised. 550 00:36:42,640 --> 00:36:43,390 Are you kidding me? 551 00:36:44,140 --> 00:36:45,430 I've got to see this. 552 00:36:46,810 --> 00:36:48,650 Findings from... 553 00:36:49,850 --> 00:36:52,230 554 00:36:52,650 --> 00:36:54,110 human relationship to 555 00:36:54,110 --> 00:36:56,570 beings known as gods. 556 00:36:57,400 --> 00:37:00,280 Implications in the field of theology. 557 00:37:01,320 --> 00:37:04,700 Substantiate the existence of messiahs. 558 00:37:05,620 --> 00:37:06,910 Eve, you're so full of shit. 559 00:37:06,910 --> 00:37:07,990 It's true! 560 00:37:08,000 --> 00:37:10,000 We can find saints. 561 00:37:10,000 --> 00:37:11,750 Dave, if we can find Santa, 562 00:37:11,750 --> 00:37:13,670 we are halfway to finding God. 563 00:37:13,670 --> 00:37:15,960 See, this is exactly why 564 00:37:15,960 --> 00:37:17,380 we keep you around, Eve. 565 00:37:17,380 --> 00:37:18,260 Wow! 566 00:37:18,260 --> 00:37:21,970 You're not exactly academic of the month either, David. 567 00:37:23,850 --> 00:37:25,600 Get out of here. 568 00:37:27,220 --> 00:37:28,600 Oh, if I see you around here again, 569 00:37:29,390 --> 00:37:30,850 I'm going to call the police. 570 00:37:31,520 --> 00:37:32,150 Bye now. 571 00:37:34,190 --> 00:37:35,280 572 00:37:55,710 --> 00:38:05,720 573 00:38:07,260 --> 00:38:10,100 574 00:38:19,320 --> 00:38:22,910 So cold. So cold. 575 00:38:24,030 --> 00:38:25,780 576 00:38:34,210 --> 00:38:35,300 Ah! 577 00:39:13,660 --> 00:39:16,210 Come on ya damn thing. Come on. 578 00:39:17,830 --> 00:39:18,830 Come on. 579 00:39:19,750 --> 00:39:21,250 580 00:39:22,260 --> 00:39:23,430 581 00:39:23,800 --> 00:39:25,550 Ugh, gosh. 582 00:39:29,810 --> 00:39:33,860 583 00:39:39,560 --> 00:39:41,230 Kris one, door nil! 584 00:39:42,320 --> 00:39:44,410 585 00:39:46,490 --> 00:39:50,370 Yeah, so, um, just waiting for my guide to arrive 586 00:39:50,370 --> 00:39:51,620 and then, uh, 587 00:39:51,910 --> 00:39:53,660 then we set off for the Pole. 588 00:39:54,500 --> 00:39:55,130 Yeah. 589 00:39:56,120 --> 00:40:00,330 Oh, it, uh, feels like I've, um, 590 00:40:00,880 --> 00:40:03,010 like I've been waiting for this... 591 00:40:03,000 --> 00:40:04,880 moment my... 592 00:40:04,880 --> 00:40:06,920 my whole life. 593 00:40:09,640 --> 00:40:11,680 And now suddenly here I am! 594 00:40:13,520 --> 00:40:15,690 And I brought the girls too. 595 00:40:16,140 --> 00:40:17,060 Here. 596 00:40:20,650 --> 00:40:21,530 Oh. 597 00:40:28,240 --> 00:40:29,740 Hmm. 598 00:40:32,530 --> 00:40:35,280 Liza would of loved it here. 599 00:40:42,290 --> 00:40:44,880 Here we go, girls. 600 00:40:46,260 --> 00:40:48,010 Here we go. 601 00:40:55,600 --> 00:40:59,980 602 00:41:01,020 --> 00:41:04,770 603 00:41:12,740 --> 00:41:14,120 604 00:41:20,040 --> 00:41:22,170 Jan took Tilly and left. 605 00:41:27,300 --> 00:41:28,550 Tilly's fine. 606 00:41:31,720 --> 00:41:33,680 It was more of a scare than anything. 607 00:41:37,560 --> 00:41:41,020 I had to surrender my hunting gear. 608 00:41:43,150 --> 00:41:45,070 Now I'm not allowed within five kilometers 609 00:41:45,070 --> 00:41:46,450 of a hunting store. 610 00:41:50,490 --> 00:41:52,160 Or a camping store. 611 00:41:54,660 --> 00:41:55,790 Which is weird. 612 00:41:56,620 --> 00:42:00,420 'Cos camping really wasn't a part of it? 613 00:42:08,420 --> 00:42:09,550 614 00:42:15,430 --> 00:42:17,430 When I catch that man, 615 00:42:19,520 --> 00:42:21,270 when I catch Santa Claus, 616 00:42:24,980 --> 00:42:27,190 it'll be with my bare hands. 617 00:42:30,440 --> 00:42:31,940 Because you know what? 618 00:42:33,110 --> 00:42:34,570 Actually, 619 00:42:35,910 --> 00:42:37,910 he's done me a favour. 620 00:42:40,040 --> 00:42:43,250 Because now, there's no distractions. 621 00:42:46,670 --> 00:42:48,590 No weapons to hide behind. 622 00:42:49,050 --> 00:42:50,390 No traps. 623 00:42:51,670 --> 00:42:53,460 No camouflage. 624 00:42:55,760 --> 00:42:57,680 625 00:42:59,970 --> 00:43:01,850 It's kind of fitting. 626 00:43:03,690 --> 00:43:05,690 He takes everything from me, 627 00:43:06,610 --> 00:43:09,450 and now I'm gonna take it all from him. 628 00:43:10,400 --> 00:43:11,940 629 00:43:12,320 --> 00:43:15,870 ??? 'Merry ******mas' plays ??? 630 00:44:08,830 --> 00:44:11,170 I should have been doing this from the beginning. 631 00:44:11,170 --> 00:44:13,210 It's a hell of a lot cheaper! 632 00:44:13,840 --> 00:44:14,840 633 00:44:15,840 --> 00:44:16,970 I'm gonna getcha. 634 00:44:17,720 --> 00:44:19,390 I'm gonna getcha. 635 00:44:20,140 --> 00:44:24,350 I'm gonna get you, you fluffy red-suit-wearing home wrecker! 636 00:44:24,720 --> 00:44:25,720 637 00:44:25,930 --> 00:44:28,850 So. Come and get me. 638 00:44:29,900 --> 00:44:31,820 639 00:44:35,360 --> 00:44:38,150 640 00:44:39,610 --> 00:44:43,530 641 00:44:48,960 --> 00:44:53,970 ??? 'Finland' plays ??? 642 00:45:06,430 --> 00:45:10,100 In the end, the university funding came through. 643 00:45:10,810 --> 00:45:12,440 After all this time, 644 00:45:12,440 --> 00:45:14,650 we're finally breaking ground. 645 00:45:28,870 --> 00:45:32,000 Welcome to Christmas headquarters, 2.0. 646 00:45:33,540 --> 00:45:34,120 Here? 647 00:45:34,130 --> 00:45:35,470 Yeah, a bit forward. 648 00:45:35,460 --> 00:45:36,210 Okay. 649 00:45:36,210 --> 00:45:37,000 Yep. 650 00:45:37,010 --> 00:45:38,300 Yeah, that's great. 651 00:45:42,760 --> 00:45:43,930 Hey, Eve. 652 00:45:43,930 --> 00:45:45,060 Hey, Andy. 653 00:45:45,560 --> 00:45:47,310 What do you like most about archeology? 654 00:45:47,560 --> 00:45:48,600 The smell. 655 00:45:49,770 --> 00:45:50,520 Really? 656 00:45:50,890 --> 00:45:51,640 Yes. 657 00:45:52,230 --> 00:45:53,570 When you unearth an artifact 658 00:45:53,560 --> 00:45:54,640 that's hundreds or 659 00:45:54,650 --> 00:45:55,820 thousands of years old, 660 00:45:56,270 --> 00:45:57,770 you can tell from the smell. 661 00:45:58,490 --> 00:45:59,660 It can be so... 662 00:46:00,780 --> 00:46:02,030 present. 663 00:46:02,740 --> 00:46:05,660 And it's not something that exists outside of that moment. 664 00:46:05,660 --> 00:46:08,120 Every other artifact is filed away, 665 00:46:08,120 --> 00:46:09,910 photographed, measured. 666 00:46:10,330 --> 00:46:11,330 There's paperwork and 667 00:46:11,330 --> 00:46:13,620 research, and it goes on display. 668 00:46:14,170 --> 00:46:15,550 But not that. 669 00:46:15,840 --> 00:46:18,340 Not that first breath. 670 00:46:19,460 --> 00:46:20,800 Some have tried, but 671 00:46:20,800 --> 00:46:22,510 there's no real record of that. 672 00:46:22,840 --> 00:46:25,130 It's just you in the air. 673 00:46:26,470 --> 00:46:28,640 That's so beautiful. 674 00:46:28,930 --> 00:46:29,890 What about you? 675 00:46:31,270 --> 00:46:32,690 Oh, nah. Um... 676 00:46:33,350 --> 00:46:34,560 No, I don't wanna say. 677 00:46:34,940 --> 00:46:35,650 What? 678 00:46:35,860 --> 00:46:37,990 Well, it's gonna sound stupid now. 679 00:46:38,190 --> 00:46:40,530 Well, now I'm dying to know. 680 00:46:41,070 --> 00:46:43,780 It's uh, you know, 681 00:46:44,490 --> 00:46:47,160 Oh I can't believe I have to follow you up with this! 682 00:46:47,580 --> 00:46:49,000 Come on, then. 683 00:46:50,290 --> 00:46:52,080 I love... 684 00:46:52,080 --> 00:46:53,540 Shoot... 685 00:46:54,370 --> 00:46:57,040 I've always wanted to be like one of those... 686 00:46:57,380 --> 00:46:59,670 action-archaeologist movies. 687 00:47:00,420 --> 00:47:04,090 Action archaeologist movies? 688 00:47:04,090 --> 00:47:06,260 Yes! God. 689 00:47:07,050 --> 00:47:07,970 You know the type? 690 00:47:07,970 --> 00:47:10,140 Like uh, they dig stuff up, 691 00:47:10,140 --> 00:47:12,520 shoot guns, kill Nazis! 692 00:47:13,020 --> 00:47:14,480 Any specific one? 693 00:47:14,980 --> 00:47:16,360 Ah, hmm... 694 00:47:16,860 --> 00:47:18,900 I've seen all of them. 695 00:47:19,610 --> 00:47:20,360 All of them? 696 00:47:20,360 --> 00:47:21,530 All of them! 697 00:47:21,780 --> 00:47:22,950 698 00:47:24,070 --> 00:47:27,200 I know, it sounds stupid but uh... 699 00:47:27,200 --> 00:47:29,620 I didn't have any friends growing up, so... 700 00:47:30,370 --> 00:47:33,960 at school for lunch I'd just dig holes and... 701 00:47:34,620 --> 00:47:36,000 Ugh, I'd um... 702 00:47:36,540 --> 00:47:38,540 I'd pretend that I was going on adventures with them. 703 00:47:39,090 --> 00:47:41,890 We'd be setting off ancient traps together and... 704 00:47:43,050 --> 00:47:45,720 I don't know, it um... It sounds stupid. 705 00:47:45,720 --> 00:47:47,510 I guess I'm kind of lame. 706 00:47:47,760 --> 00:47:50,100 You're a cool kid to me, Andy. 707 00:47:50,680 --> 00:47:52,600 I mean, come on, look at you now, 708 00:47:52,600 --> 00:47:54,180 digging in the dirt for real! 709 00:47:54,180 --> 00:47:55,020 710 00:47:57,560 --> 00:47:58,980 Thanks, Eve. 711 00:48:15,540 --> 00:48:19,460 712 00:48:24,420 --> 00:48:26,760 Guide's running behind a couple of days. 713 00:48:26,970 --> 00:48:30,220 He said we'd meet here, in the cabin before setting out... 714 00:48:36,810 --> 00:48:39,190 Maybe it wasn't such a great idea to 715 00:48:39,190 --> 00:48:42,230 pay the whole amount in advance. 716 00:48:42,230 --> 00:48:43,270 Hmm. 717 00:48:46,190 --> 00:48:47,230 Nah. 718 00:48:48,150 --> 00:48:50,990 Actually I hope he hasn't gotten into any trouble. 719 00:48:55,870 --> 00:48:56,580 Hmm. 720 00:48:56,580 --> 00:48:59,460 Just a matter of patience now. 721 00:49:01,670 --> 00:49:04,550 722 00:49:09,550 --> 00:49:12,430 723 00:49:14,560 --> 00:49:16,310 724 00:49:18,060 --> 00:49:19,810 725 00:49:34,660 --> 00:49:37,450 Guide still hasn't shown up yet. 726 00:49:45,920 --> 00:49:48,460 The season's changing already. 727 00:49:50,430 --> 00:49:53,270 The track won't be accessible soon. 728 00:49:56,680 --> 00:49:58,680 ??? 'Kristopher's Theme' plays ??? 729 00:49:59,270 --> 00:50:02,020 It's now or never. 730 00:50:04,980 --> 00:50:06,270 731 00:50:06,730 --> 00:50:07,730 Ugh! 732 00:50:30,920 --> 00:50:32,010 Right. 733 00:50:33,840 --> 00:50:34,920 Right. 734 00:50:42,810 --> 00:50:43,900 735 00:50:56,990 --> 00:50:59,700 Here we go, girls. 736 00:51:08,840 --> 00:51:09,800 Right. 737 00:51:12,510 --> 00:51:13,930 Alright. 738 00:51:14,720 --> 00:51:15,680 Okay. 739 00:51:15,890 --> 00:51:16,890 740 00:51:16,890 --> 00:51:18,230 This is it. 741 00:51:23,430 --> 00:51:24,770 Come on... 742 00:51:24,770 --> 00:51:26,440 Okay... 743 00:51:30,320 --> 00:51:32,610 First step of many... 744 00:51:32,990 --> 00:51:34,330 Come on... 745 00:51:39,120 --> 00:51:40,830 746 00:51:41,290 --> 00:51:42,540 Okay. 747 00:51:43,120 --> 00:51:44,370 Right. 748 00:51:44,370 --> 00:51:45,620 Okay. 749 00:51:45,620 --> 00:51:47,710 750 00:51:50,090 --> 00:51:51,800 I'm coming, Santa! 751 00:51:51,800 --> 00:51:55,760 752 00:51:57,680 --> 00:52:01,020 753 00:52:01,970 --> 00:52:05,310 I'm coming Santa! 754 00:52:05,310 --> 00:52:07,860 I'm comin'... 755 00:52:09,150 --> 00:52:11,030 756 00:52:11,020 --> 00:52:12,900 757 00:52:20,580 --> 00:52:24,960 Here, Mister Santa Claus... 758 00:52:26,040 --> 00:52:27,920 Where you at big boy? 759 00:52:29,000 --> 00:52:32,040 Maybe you think you can get around the back, huh? 760 00:52:33,300 --> 00:52:36,010 Maybe you can, maybe you can't... 761 00:52:36,760 --> 00:52:38,550 I'm too close. 762 00:52:39,430 --> 00:52:40,470 Can't stop. 763 00:52:41,510 --> 00:52:42,510 Not now. 764 00:52:44,390 --> 00:52:46,560 Not after everything he's done to me, 765 00:52:47,350 --> 00:52:49,520 the jingly prick. 766 00:52:54,480 --> 00:52:56,650 Ugh... 767 00:53:26,100 --> 00:53:27,440 Uh... 768 00:53:32,060 --> 00:53:35,610 It's takin' a while to get the parenting plan in place. 769 00:53:41,240 --> 00:53:44,740 But, ah, once we get it organised, 770 00:53:46,240 --> 00:53:49,030 Tilly'll be able to visit. 771 00:53:53,460 --> 00:53:55,630 So until then heh... 772 00:53:59,840 --> 00:54:00,680 Oh, uh... 773 00:54:01,430 --> 00:54:04,100 Janice is, uh... 774 00:54:06,600 --> 00:54:09,900 Janice is pregnant again! 775 00:54:15,110 --> 00:54:16,490 776 00:54:18,690 --> 00:54:21,530 We've been trying for so long, you know. 777 00:54:24,490 --> 00:54:28,950 We always wanted Tilly to have a little brother or sister. 778 00:54:35,130 --> 00:54:37,760 It was really difficult. 779 00:54:44,090 --> 00:54:46,130 It's gonna be a big baby! 780 00:54:49,680 --> 00:54:51,640 Second one always is... 781 00:54:53,600 --> 00:54:55,560 I was the second child. 782 00:54:57,610 --> 00:55:01,660 Weighed over 11 pounds when I was born. 783 00:55:03,570 --> 00:55:05,490 Cracked me mum's pelvis. 784 00:55:08,160 --> 00:55:09,160 True story. 785 00:55:13,120 --> 00:55:16,710 They had to strap her up and she had to learn to walk agian! 786 00:55:20,460 --> 00:55:23,460 I just want to be there for that, you know? 787 00:55:24,800 --> 00:55:26,640 In case the baby, uh, 788 00:55:27,140 --> 00:55:29,140 cracks Jan's pelvis. 789 00:55:32,100 --> 00:55:36,190 I've got the straps ready to go and everything! 790 00:55:39,320 --> 00:55:41,450 791 00:55:45,780 --> 00:55:48,160 792 00:55:50,530 --> 00:55:52,570 I've been thinking, you know... 793 00:55:56,120 --> 00:55:59,370 What if getting a parenting plan in place takes a while? 794 00:56:01,920 --> 00:56:03,840 And what if Tilly doesn't like me? 795 00:56:06,090 --> 00:56:07,760 And what if I don't like her? 796 00:56:10,470 --> 00:56:13,680 She's gonna be a teenager soon, it could happen. 797 00:56:16,140 --> 00:56:17,640 Oh, God. 798 00:56:20,360 --> 00:56:23,150 They grow up so fast, you know. 799 00:56:28,530 --> 00:56:30,120 Oh, guys. 800 00:56:31,280 --> 00:56:33,160 I don't know what I'm doin'! 801 00:56:37,120 --> 00:56:37,910 Ugh! 802 00:56:40,330 --> 00:56:41,670 Man. 803 00:56:41,670 --> 00:56:42,710 804 00:56:42,710 --> 00:56:44,750 That glue smell is really strong. 805 00:56:46,800 --> 00:56:48,550 I should really open a window. 806 00:56:50,050 --> 00:56:52,800 807 00:56:52,810 --> 00:56:56,230 808 00:56:59,940 --> 00:57:00,940 I knew it. 809 00:57:02,360 --> 00:57:05,610 I knew it. He's set off one of my traps! 810 00:57:07,570 --> 00:57:10,740 You're not getting away from me now you jiggly puffball! 811 00:57:16,790 --> 00:57:19,000 Should we even be following him? 812 00:57:19,120 --> 00:57:21,040 Well, we can't just leave him like this. 813 00:57:21,500 --> 00:57:23,130 Okay. 814 00:57:24,750 --> 00:57:26,460 Just be carefull. 815 00:57:26,670 --> 00:57:28,380 Don't startle him. 816 00:57:32,550 --> 00:57:34,430 Oh, God. 817 00:57:41,560 --> 00:57:42,940 Nick? 818 00:57:53,070 --> 00:57:54,740 819 00:57:55,200 --> 00:57:56,530 Nick? 820 00:58:00,460 --> 00:58:02,170 Nick, is that you? 821 00:58:14,680 --> 00:58:16,020 Nick... 822 00:58:16,600 --> 00:58:18,520 this isn't fun anymore. 823 00:58:21,100 --> 00:58:22,440 824 00:58:23,520 --> 00:58:24,230 Nick? 825 00:58:24,400 --> 00:58:26,490 It's a snowy dance of death now. 826 00:58:26,690 --> 00:58:27,900 Gah, Nick! 827 00:58:29,240 --> 00:58:29,780 Nick... 828 00:58:31,610 --> 00:58:33,150 are you all right, buddy? 829 00:58:35,530 --> 00:58:37,700 We're two lions... 830 00:58:37,700 --> 00:58:39,790 circling in each other. 831 00:58:42,460 --> 00:58:45,000 But actually... 832 00:58:45,000 --> 00:58:46,750 I'm a wolf. 833 00:58:48,380 --> 00:58:49,510 A wolf... 834 00:58:50,590 --> 00:58:51,880 with a knife. 835 00:58:55,840 --> 00:58:58,550 836 00:59:04,480 --> 00:59:05,480 837 00:59:05,480 --> 00:59:09,860 838 00:59:11,900 --> 00:59:16,280 839 00:59:20,950 --> 00:59:23,790 On the 22nd of June, 840 00:59:25,620 --> 00:59:29,210 my team and I excavated something 841 00:59:29,630 --> 00:59:32,590 truly extraordinary. 842 00:59:33,760 --> 00:59:36,970 A traditional pagan shrine, 843 00:59:36,970 --> 00:59:40,520 undiscovered for centuries. 844 00:59:41,390 --> 00:59:46,150 Within that shrine, were the mummified remains 845 00:59:46,150 --> 00:59:50,070 of a known spiritual leader. 846 00:59:50,690 --> 00:59:52,230 A man... 847 00:59:52,650 --> 00:59:55,950 whose legacy lives on to this day. 848 00:59:56,990 --> 01:00:00,120 Across time and cultures, 849 01:00:00,530 --> 01:00:04,580 this individual has had many names. 850 01:00:05,040 --> 01:00:08,340 But most of you probably know him... 851 01:00:08,920 --> 01:00:09,670 852 01:00:10,790 --> 01:00:11,960 as Santa Claus! 853 01:00:12,210 --> 01:00:15,090 854 01:00:15,470 --> 01:00:16,260 Thank you. 855 01:00:17,180 --> 01:00:17,680 Thank you. 856 01:00:18,050 --> 01:00:18,680 857 01:00:19,390 --> 01:00:21,180 Oh, thank you. Thank you. 858 01:00:22,560 --> 01:00:24,480 I know! I know! 859 01:00:25,430 --> 01:00:26,970 860 01:00:28,020 --> 01:00:28,810 Thank you. 861 01:00:28,940 --> 01:00:30,610 862 01:00:30,860 --> 01:00:31,360 Thanks. 863 01:00:31,730 --> 01:00:34,190 Eve! You were terrific! 864 01:00:34,820 --> 01:00:36,820 It went well. Did you see the representatives? 865 01:00:37,030 --> 01:00:39,320 Uh, no, sorry. I was watching you. 866 01:00:39,320 --> 01:00:41,490 They're investors looking to branch out into archeology. 867 01:00:41,740 --> 01:00:42,320 Investors? 868 01:00:42,620 --> 01:00:45,120 Yes. Like a university grant but without the red tape. 869 01:00:45,870 --> 01:00:47,710 They have their own publishing and media outreach. 870 01:00:47,710 --> 01:00:49,670 No, no. I know what investors are, but... 871 01:00:50,920 --> 01:00:52,340 Do you think this is vegetarian? 872 01:00:52,540 --> 01:00:52,790 Eve? 873 01:00:53,420 --> 01:00:54,300 It's probably vegetarian. 874 01:00:54,300 --> 01:00:55,050 Eve! 875 01:00:56,420 --> 01:00:57,090 Andy? 876 01:00:58,050 --> 01:00:59,550 What kind of investors? 877 01:01:00,260 --> 01:01:01,390 Just... 878 01:01:01,390 --> 01:01:03,270 people wanting to help us out that's all. 879 01:01:03,890 --> 01:01:05,980 Besides, it's time to move on from the University. 880 01:01:06,930 --> 01:01:07,970 Ugh, wait. 881 01:01:08,730 --> 01:01:10,520 Why? The university funded us. 882 01:01:10,520 --> 01:01:12,230 They're the whole reason we're here. 883 01:01:12,770 --> 01:01:15,360 Yes, and we barely made it. 884 01:01:15,940 --> 01:01:18,280 Gosh, if you knew what I... 885 01:01:19,780 --> 01:01:23,780 Gosh, Andy, aren't you tired of scrounging together pennies? 886 01:01:24,330 --> 01:01:26,370 Or trying our luck on lotto tickets. 887 01:01:26,620 --> 01:01:27,910 I like the tickets. 888 01:01:28,250 --> 01:01:29,790 These people want to fund us. 889 01:01:29,790 --> 01:01:31,040 They want to take us further. 890 01:01:31,040 --> 01:01:32,460 All we have to do is say yes, 891 01:01:32,460 --> 01:01:34,050 and then not only our expenses paid, 892 01:01:34,040 --> 01:01:36,250 but there's also a chance to make some real money. 893 01:01:38,920 --> 01:01:40,460 Make some money? 894 01:01:41,890 --> 01:01:43,560 Yes. Is that such a bad thing? 895 01:01:43,550 --> 01:01:45,010 Who are these people? 896 01:01:46,060 --> 01:01:46,980 They... 897 01:01:47,770 --> 01:01:48,690 are a... 898 01:01:50,020 --> 01:01:50,770 collective. 899 01:01:50,770 --> 01:01:53,110 What? What kind of collective? 900 01:01:53,110 --> 01:01:54,360 A Christian organisation. 901 01:01:54,360 --> 01:01:54,740 What? 902 01:01:56,820 --> 01:01:58,450 A Christian organisation. 903 01:01:58,610 --> 01:01:59,070 904 01:01:59,360 --> 01:02:00,950 It's a good opportunity, Andy. 905 01:02:00,950 --> 01:02:02,990 No ones asking you to find the Ark of the Covenant. 906 01:02:03,240 --> 01:02:04,280 What do they want? 907 01:02:04,950 --> 01:02:08,000 They want to expand our research 908 01:02:08,000 --> 01:02:10,290 in a new and challenging way. 909 01:02:10,410 --> 01:02:12,000 Be specific. 910 01:02:15,000 --> 01:02:17,590 They want us to look for Santa Claus in Egypt. 911 01:02:19,670 --> 01:02:20,550 You're joking, right? 912 01:02:20,550 --> 01:02:21,430 Andy! 913 01:02:21,430 --> 01:02:22,310 What are we supposed to do? 914 01:02:22,300 --> 01:02:23,680 Just waltz in there? 915 01:02:23,680 --> 01:02:26,060 Oh! Hi centuries of Egyptian history, 916 01:02:26,050 --> 01:02:27,640 we're just here to stir some shit up for 917 01:02:27,640 --> 01:02:29,770 the sake of religious bigotry and a pay check! 918 01:02:29,770 --> 01:02:30,900 Andy, please! 919 01:02:30,890 --> 01:02:33,140 They are interested in secular research. 920 01:02:33,770 --> 01:02:35,690 They're a secular religious group? 921 01:02:35,690 --> 01:02:36,900 Come on, Eve! What does-- 922 01:02:36,900 --> 01:02:38,110 Charles Darwin was a Christian. 923 01:02:38,110 --> 01:02:39,530 Oh! You always use that argument! 924 01:02:39,530 --> 01:02:41,570 Ibn Khaldun! Lhamo Thondup! 925 01:02:41,570 --> 01:02:43,780 Yeah, but... they don't always get what they want do they! 926 01:02:43,780 --> 01:02:46,070 I mean, say we take the funding. 927 01:02:46,070 --> 01:02:48,280 We find somehting they don't like. What then? 928 01:02:48,290 --> 01:02:50,250 They're not gonna burn us at the stake Andy. 929 01:02:50,250 --> 01:02:52,630 Maybe not literally, but they could cut the funding, 930 01:02:52,620 --> 01:02:53,660 leave us stranded, 931 01:02:53,870 --> 01:02:55,460 not publish any of the findings. 932 01:02:55,460 --> 01:02:57,550 Or God forbid, bend the findings to suit themselves. 933 01:02:57,670 --> 01:02:58,960 Andy, please! 934 01:02:58,960 --> 01:03:01,210 It's just a matter of financial assistance from some people 935 01:03:01,220 --> 01:03:02,050 that actually want to... 936 01:03:02,050 --> 01:03:02,510 Don't! Just... 937 01:03:03,930 --> 01:03:04,890 Don't. 938 01:03:09,220 --> 01:03:11,060 Eve, what's gotten into you? 939 01:03:11,180 --> 01:03:12,970 Why are you acting like this? 940 01:03:16,770 --> 01:03:17,730 Eve? 941 01:03:19,900 --> 01:03:21,110 They're there, I've gotta go. 942 01:03:21,110 --> 01:03:22,070 Eve! 943 01:03:30,540 --> 01:03:32,750 944 01:03:36,170 --> 01:03:38,510 Would you look at that. 945 01:03:41,000 --> 01:03:42,920 It's a dream come true. 946 01:03:48,300 --> 01:03:49,550 Check this out. 947 01:03:51,100 --> 01:03:52,600 It's a little tuft of grass. 948 01:03:54,640 --> 01:03:56,060 Pokin' his head through. 949 01:03:59,400 --> 01:04:02,440 Go on little buddy. You can do it. 950 01:04:08,240 --> 01:04:11,410 Quick rest, catch our breath. 951 01:04:13,200 --> 01:04:14,290 Keep goin' again. 952 01:04:18,130 --> 01:04:19,210 953 01:04:20,750 --> 01:04:24,090 You know, in uh, Sunday school, 954 01:04:24,090 --> 01:04:27,180 they used to tell us about Moses 955 01:04:27,180 --> 01:04:33,150 leading his people through the desert for 40 years. 956 01:04:36,180 --> 01:04:37,350 I could ugh, 957 01:04:37,350 --> 01:04:39,480 I could go for some warm weather right about now. 958 01:04:42,820 --> 01:04:44,360 Agh! 959 01:04:47,530 --> 01:04:49,990 960 01:04:52,080 --> 01:04:53,790 961 01:04:54,410 --> 01:04:56,330 962 01:05:04,960 --> 01:05:10,930 963 01:05:17,850 --> 01:05:19,770 964 01:05:24,110 --> 01:05:26,030 965 01:05:30,570 --> 01:05:32,490 966 01:06:18,160 --> 01:06:21,410 967 01:06:23,000 --> 01:06:25,460 Ugh... 968 01:06:32,510 --> 01:06:34,970 Santa... 969 01:06:36,640 --> 01:06:38,430 Santa? 970 01:07:03,250 --> 01:07:05,170 971 01:07:15,970 --> 01:07:17,890 972 01:07:19,430 --> 01:07:21,810 973 01:07:24,310 --> 01:07:25,810 974 01:07:28,150 --> 01:07:29,570 I'll call him. 975 01:07:36,320 --> 01:07:38,280 976 01:07:38,280 --> 01:07:41,620 ??? Ho, ho, ho, pick up your phone! ??? 977 01:07:41,620 --> 01:07:44,160 978 01:07:44,160 --> 01:07:46,250 ??? Ho, ho, ho, pick up your phone! ??? 979 01:07:50,840 --> 01:07:52,970 Come on. 980 01:07:57,010 --> 01:07:57,640 981 01:07:57,930 --> 01:07:58,560 982 01:07:59,050 --> 01:07:59,680 983 01:08:00,850 --> 01:08:01,770 984 01:08:01,890 --> 01:08:03,140 Jesus Christ! 985 01:08:03,350 --> 01:08:03,850 Nick? 986 01:08:03,850 --> 01:08:04,350 Oh, God. 987 01:08:04,600 --> 01:08:05,430 Nick? 988 01:08:06,690 --> 01:08:07,440 Nick? Help me move him a bit. 989 01:08:07,440 --> 01:08:08,730 Yep, yep, yep. 990 01:08:09,060 --> 01:08:09,770 Nick? 991 01:08:11,190 --> 01:08:11,940 Nick! 992 01:08:12,860 --> 01:08:15,030 Oh shit, alright, I'm calling the um-- 993 01:08:15,030 --> 01:08:16,240 Nick? 994 01:08:16,240 --> 01:08:17,870 Nick, look at me. 995 01:08:17,860 --> 01:08:18,780 Nick? 996 01:08:19,120 --> 01:08:20,120 Nick? 997 01:08:22,740 --> 01:08:23,990 Yeah, ambulance? 998 01:08:24,500 --> 01:08:26,210 999 01:08:35,510 --> 01:08:37,180 Um... 1000 01:08:38,760 --> 01:08:40,100 Okay? 1001 01:08:41,930 --> 01:08:43,140 Oh, my God. 1002 01:08:44,680 --> 01:08:45,970 Whoa. 1003 01:08:51,060 --> 01:08:52,060 What happened? 1004 01:08:52,690 --> 01:08:54,980 ??? 'Ho Ho Hoax' plays ??? 1005 01:08:55,440 --> 01:08:57,360 A criminal investigation is underway 1006 01:08:57,360 --> 01:08:59,240 after the body of Santa Claus was 1007 01:08:59,240 --> 01:09:00,780 discovered to be a ho-ho-hoax. 1008 01:09:03,870 --> 01:09:06,410 The archaeologist responsible for leading 1009 01:09:06,410 --> 01:09:09,290 the search for Santa is a fa-la-la-lair. 1010 01:09:11,790 --> 01:09:14,630 Frosty, the fraud will be prosecuted by 1011 01:09:14,630 --> 01:09:17,340 the crown for falsifying findings. 1012 01:09:24,970 --> 01:09:28,140 Eve? What happened? 1013 01:09:33,900 --> 01:09:35,530 I... I... 1014 01:09:35,530 --> 01:09:38,160 My client has no comment at this time. 1015 01:09:38,650 --> 01:09:39,990 On what happened? 1016 01:09:40,280 --> 01:09:40,740 Yes. 1017 01:09:42,160 --> 01:09:44,450 What are the charges against you? 1018 01:09:44,830 --> 01:09:45,960 You know what? 1019 01:09:45,950 --> 01:09:47,700 Why don't I screen these questions 1020 01:09:47,700 --> 01:09:49,160 and we can see what you can ask. 1021 01:09:49,540 --> 01:09:51,670 Uh, okay. 1022 01:09:53,080 --> 01:09:54,620 Alright... 1023 01:09:55,130 --> 01:09:56,760 No. No. 1024 01:09:57,800 --> 01:09:58,760 Nope. 1025 01:10:00,300 --> 01:10:01,840 Haha, that's good. 1026 01:10:01,970 --> 01:10:03,510 You like that question? 1027 01:10:03,640 --> 01:10:04,390 I do! 1028 01:10:04,600 --> 01:10:05,890 Can we ask it? 1029 01:10:06,260 --> 01:10:07,390 Oh God no. 1030 01:10:09,020 --> 01:10:10,060 And... 1031 01:10:10,060 --> 01:10:11,310 1032 01:10:11,310 --> 01:10:12,100 no. 1033 01:10:12,400 --> 01:10:13,570 Are you serious? 1034 01:10:13,730 --> 01:10:15,190 We're done here. Come on, Eve. 1035 01:10:15,440 --> 01:10:16,980 We came all this way. 1036 01:10:17,190 --> 01:10:18,360 I'm not in the sympathy business. 1037 01:10:18,940 --> 01:10:19,520 Eve? 1038 01:10:19,900 --> 01:10:20,190 Come on. 1039 01:10:21,240 --> 01:10:22,240 Eve? 1040 01:10:25,030 --> 01:10:26,490 1041 01:10:44,300 --> 01:10:45,470 Whoopsie. 1042 01:10:45,720 --> 01:10:46,890 Nearly... 1043 01:10:47,060 --> 01:10:48,900 nearly left you behind. 1044 01:10:49,180 --> 01:10:51,720 1045 01:10:55,110 --> 01:10:57,240 Come on... 1046 01:10:59,230 --> 01:11:01,320 Gah... 1047 01:11:01,320 --> 01:11:03,410 Come on buddy. 1048 01:11:03,410 --> 01:11:05,500 Just a bit further. 1049 01:11:05,490 --> 01:11:06,830 Just a bit more. 1050 01:11:06,830 --> 01:11:08,540 1051 01:11:10,370 --> 01:11:11,540 Okay. 1052 01:11:12,250 --> 01:11:15,420 1053 01:11:35,520 --> 01:11:38,940 To my darling daughter, Amanda. 1054 01:11:42,110 --> 01:11:43,950 I want to say I'm sorry. 1055 01:11:45,450 --> 01:11:47,040 I left you in such a rush. 1056 01:11:48,070 --> 01:11:49,280 To tell you the truth, 1057 01:11:50,290 --> 01:11:52,420 I didn't think about it until now. 1058 01:11:53,410 --> 01:11:56,910 But my dad walked out on me when I was a kid. 1059 01:11:57,630 --> 01:11:59,590 And although you were grown up, 1060 01:12:00,300 --> 01:12:02,470 and you knew I was getting ready to come here, 1061 01:12:02,460 --> 01:12:05,840 I can't help but see the similarities. 1062 01:12:06,340 --> 01:12:07,880 I shouldn't have done that. 1063 01:12:12,970 --> 01:12:15,180 I've been wanting to come here for so long. 1064 01:12:15,940 --> 01:12:17,650 It's always been my dream. 1065 01:12:20,610 --> 01:12:22,110 Your mother knew that. 1066 01:12:23,780 --> 01:12:26,030 And she was always so encouraging. 1067 01:12:30,330 --> 01:12:32,370 Maybe if she was still around... 1068 01:12:35,120 --> 01:12:36,540 If she was still around, 1069 01:12:39,130 --> 01:12:41,050 maybe things would be different. 1070 01:12:43,460 --> 01:12:45,710 Maybe we could have come here together. 1071 01:12:46,970 --> 01:12:47,970 I would have... 1072 01:12:51,050 --> 01:12:52,260 I would have really liked that. 1073 01:12:55,980 --> 01:12:56,940 Come on, buddy. 1074 01:12:56,940 --> 01:12:57,520 1075 01:12:57,520 --> 01:12:59,020 Come on. 1076 01:13:01,190 --> 01:13:04,570 You two are the most important people in my life. 1077 01:13:05,150 --> 01:13:06,820 I love you both so much. 1078 01:13:07,200 --> 01:13:09,580 And I don't regret a moment of it. 1079 01:13:11,740 --> 01:13:12,830 Good times or bad. 1080 01:13:17,120 --> 01:13:18,870 I remember when you were born. 1081 01:13:19,960 --> 01:13:22,090 I would talk to you while you slept. 1082 01:13:23,380 --> 01:13:25,170 I would tell you that you were strong, 1083 01:13:25,340 --> 01:13:26,130 and that you could do 1084 01:13:26,130 --> 01:13:28,050 anything your heart desired. 1085 01:13:29,760 --> 01:13:32,260 And seeing the incredible woman that you've become, 1086 01:13:33,010 --> 01:13:34,470 I really believe that. 1087 01:13:38,230 --> 01:13:40,270 You damn near stopped me from getting here. 1088 01:13:41,190 --> 01:13:41,980 But your old man 1089 01:13:41,980 --> 01:13:44,110 has a move or two left, just yet. 1090 01:13:49,450 --> 01:13:51,370 I love you so much. 1091 01:13:54,030 --> 01:13:55,030 And who knows, 1092 01:13:55,490 --> 01:13:57,330 maybe once I make it to the workshop, 1093 01:13:57,540 --> 01:13:59,830 I can get your special invitation. 1094 01:14:06,800 --> 01:14:09,640 My love now, and always, 1095 01:14:10,130 --> 01:14:11,760 Dad. 1096 01:14:14,140 --> 01:14:17,060 1097 01:14:24,900 --> 01:14:28,490 1098 01:14:29,280 --> 01:14:33,580 1099 01:14:52,930 --> 01:14:53,970 Whats that? 1100 01:14:56,470 --> 01:14:58,470 I can hear 'em. 1101 01:14:58,470 --> 01:14:59,260 I... 1102 01:14:59,270 --> 01:15:00,310 I can hear the bells! 1103 01:15:00,310 --> 01:15:01,390 Hear the bells. 1104 01:15:02,560 --> 01:15:04,020 Wait Santa, I'm coming. 1105 01:15:04,020 --> 01:15:05,310 I'm coming, Santa! 1106 01:15:05,770 --> 01:15:06,400 I'm coming. 1107 01:15:07,020 --> 01:15:07,560 I'm coming. 1108 01:15:07,730 --> 01:15:08,230 Yes! 1109 01:15:08,230 --> 01:15:09,360 I'm coming! Wait for me! 1110 01:15:09,480 --> 01:15:10,150 Wait for me! 1111 01:15:10,400 --> 01:15:11,070 Wait for me! 1112 01:15:11,070 --> 01:15:11,650 1113 01:15:12,650 --> 01:15:13,190 1114 01:15:14,030 --> 01:15:16,280 Hah, ha! Wait for me, Santa! 1115 01:15:16,450 --> 01:15:17,410 1116 01:15:17,410 --> 01:15:18,580 1117 01:15:18,990 --> 01:15:19,870 Ah! 1118 01:15:20,830 --> 01:15:21,250 1119 01:15:24,830 --> 01:15:27,460 1120 01:15:35,470 --> 01:15:38,810 1121 01:16:07,460 --> 01:16:08,380 1122 01:16:15,760 --> 01:16:17,760 1123 01:16:31,320 --> 01:16:32,360 I always thought that 1124 01:16:32,360 --> 01:16:34,450 therapy was a rich people thing. 1125 01:16:35,740 --> 01:16:36,700 Turns out, 1126 01:16:37,320 --> 01:16:39,240 gotta do it for all sorts of reasons. 1127 01:16:40,660 --> 01:16:42,040 I've been thinking a lot 1128 01:16:42,040 --> 01:16:44,170 about my pattern of behaviour. 1129 01:16:46,000 --> 01:16:47,080 And, uh, 1130 01:16:48,420 --> 01:16:50,010 I'm quick to pick things up, 1131 01:16:50,590 --> 01:16:52,340 but I'm even quicker to put them down. 1132 01:16:54,170 --> 01:16:55,550 And I'll be honest with ya. 1133 01:16:56,920 --> 01:16:58,710 The hunting got away from me a bit. 1134 01:17:01,220 --> 01:17:02,810 Maybe even more than a bit. 1135 01:17:06,100 --> 01:17:07,310 I mean, we thought it was 1136 01:17:07,310 --> 01:17:09,230 just another hobby, but, uh... 1137 01:17:10,520 --> 01:17:12,190 Turns out, 1138 01:17:13,610 --> 01:17:15,360 it was something else. 1139 01:17:18,030 --> 01:17:21,370 I let it leak into every part of my life. 1140 01:17:25,330 --> 01:17:26,500 My, uh, 1141 01:17:27,370 --> 01:17:28,660 lowest point, 1142 01:17:28,870 --> 01:17:30,410 was when I was found 1143 01:17:31,460 --> 01:17:33,090 passed out on the floor. 1144 01:17:35,670 --> 01:17:38,210 I'd been making traps at home, 1145 01:17:38,800 --> 01:17:39,470 and 1146 01:17:41,220 --> 01:17:43,100 'cause of all the glue fumes 1147 01:17:43,100 --> 01:17:44,850 and the dehydration, 1148 01:17:47,680 --> 01:17:48,850 I collapsed. 1149 01:17:55,610 --> 01:17:58,320 But I was given a second chance that day. 1150 01:18:01,910 --> 01:18:03,950 And what it made me realise 1151 01:18:06,080 --> 01:18:06,960 is that 1152 01:18:08,160 --> 01:18:10,750 there are so few chances in life. 1153 01:18:13,500 --> 01:18:14,250 I mean, 1154 01:18:15,840 --> 01:18:18,010 the chances of catching Santa Claus, 1155 01:18:18,760 --> 01:18:21,390 are one in 365. 1156 01:18:23,550 --> 01:18:24,380 I mean. 1157 01:18:26,350 --> 01:18:27,810 Not bad odds, 1158 01:18:28,810 --> 01:18:29,810 but uh, 1159 01:18:31,100 --> 01:18:32,020 not great. 1160 01:18:36,480 --> 01:18:37,190 But, 1161 01:18:38,860 --> 01:18:40,990 The chances of having my daughters? 1162 01:18:45,200 --> 01:18:48,450 I mean, what are the odds? 1163 01:18:50,620 --> 01:18:51,370 Like... 1164 01:18:53,580 --> 01:18:54,790 One in a billion? 1165 01:18:58,210 --> 01:18:59,170 A trillion? 1166 01:19:01,050 --> 01:19:02,800 Maybe even a zillion! 1167 01:19:06,890 --> 01:19:07,600 1168 01:19:10,850 --> 01:19:13,020 I'm the luckiest man in the world. 1169 01:19:18,360 --> 01:19:20,700 I gotta start acting like it. 1170 01:19:24,240 --> 01:19:26,660 1171 01:19:35,830 --> 01:19:37,290 Yeah, nah, it's been really good. 1172 01:19:37,290 --> 01:19:39,960 Really good sort of therapy for me again. 1173 01:19:40,340 --> 01:19:41,050 And, uh, 1174 01:19:42,470 --> 01:19:45,430 And, uh, yeah, so, I don't know. 1175 01:19:45,550 --> 01:19:46,800 We'll see how I go. 1176 01:19:47,260 --> 01:19:48,930 I think I'll carry it on. 1177 01:19:49,430 --> 01:19:52,140 Maybe join a band or something, sort of. Yeah. 1178 01:19:54,060 --> 01:19:56,480 Janice and I got the parenting plan in place. 1179 01:19:58,610 --> 01:20:00,650 I get the kids every second weekend. 1180 01:20:02,240 --> 01:20:02,950 Well, 1181 01:20:02,940 --> 01:20:04,440 second one has to be born first. 1182 01:20:04,450 --> 01:20:05,660 But, uh, 1183 01:20:06,490 --> 01:20:07,070 yeah. 1184 01:20:07,530 --> 01:20:08,860 Every second weekend. 1185 01:20:10,120 --> 01:20:12,410 And this Saturday we're goin' to the aquarium! 1186 01:20:12,790 --> 01:20:14,540 Yeah, Tilly loves mermaids. 1187 01:20:14,870 --> 01:20:17,710 And they've got mermaid tanks for the afternoon showings. 1188 01:20:18,710 --> 01:20:22,010 Now, I know Ava will only be little, 1189 01:20:22,670 --> 01:20:26,920 But uh, I think babies absorb more than we know, you know? 1190 01:20:27,800 --> 01:20:28,630 I mean, 1191 01:20:29,800 --> 01:20:32,140 She might grow up to be a spearfisher. 1192 01:20:33,220 --> 01:20:33,640 Yeah! 1193 01:20:34,310 --> 01:20:36,310 Wouldn't that be cool? 1194 01:20:37,770 --> 01:20:40,400 Oh, we're thinking of naming her Ava, by the way. 1195 01:20:47,360 --> 01:20:48,240 Um. 1196 01:20:50,620 --> 01:20:52,290 There's something I wanted to say to ya. 1197 01:20:56,620 --> 01:20:58,080 The other day, uh, 1198 01:20:59,130 --> 01:21:00,170 when ya came round 1199 01:21:02,960 --> 01:21:05,050 after I'd had all that glue. 1200 01:21:07,930 --> 01:21:09,970 I don't really remember what I was thinking 1201 01:21:09,970 --> 01:21:11,310 before I went down. 1202 01:21:13,810 --> 01:21:15,230 But it was, uh, 1203 01:21:17,810 --> 01:21:19,350 it was scary. 1204 01:21:22,440 --> 01:21:24,610 You know, I just wanted to say, uh, 1205 01:21:27,150 --> 01:21:28,820 I'm glad you came around when you did. 1206 01:21:31,820 --> 01:21:33,450 No, no, no, really, uh. 1207 01:21:35,370 --> 01:21:38,250 I don't know what would have happened otherwise. 1208 01:21:39,830 --> 01:21:41,170 So, uh. 1209 01:21:42,290 --> 01:21:44,420 I just wanted to say, uh. 1210 01:21:46,760 --> 01:21:47,970 I wanted to say... 1211 01:21:49,050 --> 01:21:49,800 thank you. 1212 01:21:52,260 --> 01:21:53,760 No, thank you. 1213 01:22:09,030 --> 01:22:10,910 Have you seen Andy? 1214 01:22:17,580 --> 01:22:19,210 Oh. 1215 01:22:27,250 --> 01:22:30,210 It's so hard to get a message out in here. 1216 01:22:30,220 --> 01:22:32,430 I don't know what gets through. 1217 01:22:36,810 --> 01:22:39,900 No, they do not. 1218 01:22:43,520 --> 01:22:46,860 I want it to be clear that I acted alone. 1219 01:22:47,570 --> 01:22:49,990 No one helped me with this. 1220 01:22:50,240 --> 01:22:52,410 And Andy had absolutely no 1221 01:22:52,410 --> 01:22:54,330 inclination of what I was doing. 1222 01:23:02,160 --> 01:23:03,410 1223 01:23:22,890 --> 01:23:24,180 1224 01:23:24,400 --> 01:23:27,570 Eve, what are you doing? 1225 01:23:27,570 --> 01:23:29,990 I told you to get rid of that key. 1226 01:23:30,110 --> 01:23:32,320 Give us the funding, David. 1227 01:23:32,700 --> 01:23:33,240 What? 1228 01:23:34,570 --> 01:23:36,530 Give us the funding, 1229 01:23:36,530 --> 01:23:39,780 or I'll walk in there right now 1230 01:23:39,790 --> 01:23:42,790 and tell her everything. 1231 01:23:44,540 --> 01:23:45,880 You, you wouldn't. 1232 01:23:46,210 --> 01:23:47,340 Try me. 1233 01:23:47,710 --> 01:23:49,300 But, The board-- 1234 01:23:49,300 --> 01:23:51,890 Change the board's mind, David. 1235 01:23:51,880 --> 01:23:55,300 Schmooze them over like you do everyone else. 1236 01:23:56,220 --> 01:23:58,390 Enjoy dinner with your wife. 1237 01:23:59,390 --> 01:24:00,180 1238 01:24:06,060 --> 01:24:07,940 After getting that far, 1239 01:24:07,940 --> 01:24:11,820 I wasn't going to let this all slip through my fingers. 1240 01:24:14,650 --> 01:24:15,490 1241 01:24:15,990 --> 01:24:17,450 ??? 'Finland Reversed' plays ??? 1242 01:24:18,370 --> 01:24:23,210 After all that work, I did what I had to do 1243 01:24:23,200 --> 01:24:26,790 in order for us to get to that dig site. 1244 01:24:26,790 --> 01:24:28,790 I did what I had to. 1245 01:24:30,800 --> 01:24:32,180 When we got there, 1246 01:24:33,260 --> 01:24:35,140 what we actually found, 1247 01:24:36,800 --> 01:24:39,140 it was a burial site. 1248 01:24:39,470 --> 01:24:41,390 We knew that, but... 1249 01:24:42,220 --> 01:24:44,180 It wasn't... 1250 01:24:45,180 --> 01:24:47,470 It wasn't Santa. 1251 01:24:49,270 --> 01:24:51,150 So one night, 1252 01:24:51,150 --> 01:24:54,240 I waited for Andy to fall asleep. 1253 01:24:59,280 --> 01:25:02,160 I guess, at the time... 1254 01:25:02,910 --> 01:25:05,620 I didn't consider it it to be fraud? 1255 01:25:06,960 --> 01:25:09,250 or corpse mishandeling. 1256 01:25:09,750 --> 01:25:11,500 I just... 1257 01:25:12,250 --> 01:25:14,920 dressed the skeleton up a little. 1258 01:25:16,340 --> 01:25:18,630 And reposed it a little. 1259 01:25:20,260 --> 01:25:22,550 With some old wood from the burial 1260 01:25:22,560 --> 01:25:25,730 to suggest there was a sleigh... 1261 01:25:26,560 --> 01:25:27,890 a little... 1262 01:25:30,230 --> 01:25:31,570 1263 01:25:36,360 --> 01:25:40,570 Funny, when you say it all out loud... 1264 01:25:45,740 --> 01:25:47,080 Yeah. 1265 01:26:02,300 --> 01:26:03,220 1266 01:26:05,850 --> 01:26:07,270 Sorry. 1267 01:26:33,170 --> 01:26:34,630 Okay. 1268 01:26:41,470 --> 01:26:45,140 Looking for archaeological evidence of Santa Claus. 1269 01:26:49,020 --> 01:26:50,940 We were looking for archaeological evidence-- 1270 01:26:55,860 --> 01:26:56,490 1271 01:26:57,650 --> 01:27:01,150 We are looking for aercheological evidence of Santa Claus. 1272 01:27:06,990 --> 01:27:08,410 Finland. 1273 01:27:08,410 --> 01:27:09,580 We were... 1274 01:27:10,830 --> 01:27:14,420 We are looking for Santa Claus in Finland. 1275 01:27:23,340 --> 01:27:25,470 Eve, I think. 1276 01:27:28,760 --> 01:27:29,890 1277 01:27:30,020 --> 01:27:34,150 Um, I was an only child, so... 1278 01:27:35,350 --> 01:27:39,020 Christmas always felt kind of small to me. 1279 01:27:40,070 --> 01:27:42,160 You know, all the movies, they 1280 01:27:42,150 --> 01:27:46,570 have these big families and beautiful houses and 1281 01:27:47,620 --> 01:27:51,040 it's all about coming together. 1282 01:27:55,080 --> 01:27:57,670 I never felt alone with Eve. 1283 01:27:59,630 --> 01:28:01,590 It was Christmas... 1284 01:28:05,550 --> 01:28:08,010 It was Christmas every day. 1285 01:28:12,350 --> 01:28:15,400 I smelt the air. 1286 01:28:20,900 --> 01:28:23,240 Yeah, um. Got it. Sorry. 1287 01:28:42,710 --> 01:28:43,540 Is here okay? 1288 01:28:43,550 --> 01:28:45,800 I don't really want to um... 1289 01:28:47,720 --> 01:28:48,600 1290 01:28:49,050 --> 01:28:51,720 1291 01:28:54,020 --> 01:28:55,560 1292 01:28:56,440 --> 01:29:00,610 Well a group of Arctic scientists found Dad's campsite. 1293 01:29:01,440 --> 01:29:03,650 That was about, 1294 01:29:03,650 --> 01:29:06,320 three days after he was declared missing. 1295 01:29:07,360 --> 01:29:10,400 His supplies were scattered everywhere. 1296 01:29:10,740 --> 01:29:12,530 Camera was pretty beat up. 1297 01:29:13,580 --> 01:29:17,000 They were able to get some footage off of it, but... 1298 01:29:17,000 --> 01:29:19,800 a lot of it's corrupted. 1299 01:29:22,130 --> 01:29:25,130 No one knows where he is, but... 1300 01:29:27,670 --> 01:29:30,470 It's been a while now, so, um... 1301 01:29:31,100 --> 01:29:35,810 he's legally been declared dead. So... 1302 01:29:39,350 --> 01:29:40,810 1303 01:29:42,440 --> 01:29:43,900 It sounds stupid. 1304 01:29:44,820 --> 01:29:46,200 Actually, it sounds like something 1305 01:29:46,190 --> 01:29:49,030 my Dad would say, but... 1306 01:29:50,320 --> 01:29:52,700 I think he's still out there. 1307 01:29:54,160 --> 01:29:56,620 You know, I would feel it if he had died. 1308 01:29:59,210 --> 01:30:01,000 I think he's still out there. 1309 01:30:01,630 --> 01:30:05,090 No, I know he's still out there. 1310 01:30:10,840 --> 01:30:14,300 1311 01:30:19,020 --> 01:30:21,020 Oh, yeah. Yeah. Just um... 1312 01:30:21,230 --> 01:30:23,900 1313 01:30:24,230 --> 01:30:28,990 This is the last thing I have to pack away. 1314 01:30:43,000 --> 01:30:44,500 Time's a funny thing. 1315 01:30:49,630 --> 01:30:51,130 I know that sounds like a clich??. 1316 01:30:51,130 --> 01:30:52,470 Maybe it is. 1317 01:30:52,680 --> 01:30:57,100 But. The older I get, the truer it seems. 1318 01:30:58,220 --> 01:31:01,180 Being a kid was hard for me, 1319 01:31:01,190 --> 01:31:03,860 as I'm sure it was for most of us. 1320 01:31:04,400 --> 01:31:06,110 In one way or another. 1321 01:31:07,480 --> 01:31:10,110 But I just... 1322 01:31:10,610 --> 01:31:12,150 didn't fit in. 1323 01:31:12,860 --> 01:31:13,530 Um. 1324 01:31:17,780 --> 01:31:19,200 I don't mean because of the Santa stuff. 1325 01:31:19,200 --> 01:31:21,740 You know, I knew better than to share that. 1326 01:31:23,500 --> 01:31:24,580 But... 1327 01:31:25,710 --> 01:31:26,790 people... 1328 01:31:28,460 --> 01:31:30,250 found a way to... 1329 01:31:35,050 --> 01:31:36,430 You know how kids are. 1330 01:31:41,180 --> 01:31:42,430 So I tried to fit in. 1331 01:31:42,430 --> 01:31:43,890 Um, I... 1332 01:31:46,150 --> 01:31:49,570 tried to be perfect, I guess. Um. 1333 01:31:50,650 --> 01:31:52,110 The perfect man, 1334 01:31:52,110 --> 01:31:54,910 the perfect husband, 1335 01:31:54,910 --> 01:31:56,370 the perfect Dad. 1336 01:31:57,660 --> 01:32:02,580 And it's not up to me if I was those things. 1337 01:32:06,080 --> 01:32:08,040 But I tried. 1338 01:32:19,350 --> 01:32:23,520 By the time I told Liza about Santa, 1339 01:32:23,980 --> 01:32:26,730 we'd been married... 1340 01:32:26,730 --> 01:32:29,440 17 years. 1341 01:32:31,360 --> 01:32:32,700 And when I finally fessed up 1342 01:32:32,940 --> 01:32:35,530 she fully supported me. 1343 01:32:35,990 --> 01:32:37,070 No question. 1344 01:32:40,240 --> 01:32:42,780 And I realised, I'd... 1345 01:32:43,410 --> 01:32:45,000 missed out on... 1346 01:32:45,410 --> 01:32:49,290 17 years of being myself. 1347 01:32:53,340 --> 01:32:54,880 All because I was scared 1348 01:32:55,260 --> 01:32:57,640 that she might not like me. 1349 01:32:59,430 --> 01:33:00,510 But she did. 1350 01:33:03,140 --> 01:33:04,470 She loved me. 1351 01:33:09,770 --> 01:33:12,190 I was scared to find Santa 1352 01:33:12,190 --> 01:33:13,780 because if I did, 1353 01:33:13,780 --> 01:33:16,950 and it didn't go perfectly, 1354 01:33:17,200 --> 01:33:19,540 I don't think I would have been able to handle that. 1355 01:33:22,660 --> 01:33:26,620 But, as you get older, you... 1356 01:33:27,580 --> 01:33:29,120 you learn to be happy. 1357 01:33:29,960 --> 01:33:31,460 Or you learn to 1358 01:33:31,460 --> 01:33:33,630 allow yourself happiness. 1359 01:33:39,180 --> 01:33:40,510 I'm not saying that 1360 01:33:40,720 --> 01:33:44,270 I, I don't want things to be nice. 1361 01:33:44,390 --> 01:33:47,440 We all like nice things, who doesn't? 1362 01:33:52,980 --> 01:33:54,570 I'm just saying... 1363 01:33:57,740 --> 01:33:58,570 that... 1364 01:33:59,570 --> 01:34:02,320 my idea of perfection... 1365 01:34:04,160 --> 01:34:05,370 has gotten... 1366 01:34:08,370 --> 01:34:11,120 messier. 1367 01:34:26,390 --> 01:34:34,520 ??? 'I Need Santa Tonight' plays ??? 83730

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.