Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:42,760 --> 00:02:45,730
An unidentified skeleton
was discovered in the water.
2
00:02:45,890 --> 00:02:47,050
This has been the news
3
00:02:47,230 --> 00:02:49,930
that many people are following.
4
00:02:50,210 --> 00:02:53,130
We have received a report from the scene.
5
00:02:53,350 --> 00:02:55,970
{\an8}Could this unidentified skeleton
6
00:02:56,170 --> 00:02:58,730
{\an8}be the remains of a
famous representative's son
7
00:02:59,050 --> 00:03:02,090
who disappeared without
a trace 15 years ago?
8
00:03:02,170 --> 00:03:05,930
Everyone, we have now
confirmed the DNA results
9
00:03:06,050 --> 00:03:08,130
to identify the body.
10
00:03:08,230 --> 00:03:11,300
The mysterious skeleton in the car's wreckage
11
00:03:11,410 --> 00:03:13,610
that's been submerged underwater...
12
00:03:13,930 --> 00:03:16,690
{\an8}We now have the report from the scene.
13
00:03:16,900 --> 00:03:20,210
{\an8}The deceased appeared
to be wearing a watch
14
00:03:20,330 --> 00:03:22,570
that was custom-made.
15
00:03:22,980 --> 00:03:24,570
That makes me confident
16
00:03:24,730 --> 00:03:26,410
that the skeleton found
17
00:03:26,580 --> 00:03:28,090
belonged to my brother,
18
00:03:28,450 --> 00:03:30,730
{\an8}Mr. Pruek Amnartbavorndecha.
19
00:03:32,040 --> 00:03:33,210
Please come in.
20
00:03:53,720 --> 00:03:57,090
Patt, my son?
21
00:03:59,110 --> 00:04:04,570
Patt, it's my fault. I didn't try
hard enough to search for you.
22
00:04:05,200 --> 00:04:07,410
Patt, I'm sorry.
23
00:04:07,780 --> 00:04:10,050
I'm sorry.
24
00:04:11,620 --> 00:04:13,330
Patt...
25
00:04:18,690 --> 00:04:23,210
Today, the police has subpoenaed
Miss Tawan Chaisaengrak
26
00:04:23,370 --> 00:04:25,760
to formally be charged.
27
00:04:25,950 --> 00:04:27,010
What's this about, Chief?
28
00:04:27,090 --> 00:04:32,850
The police has evidence to suspect
Miss Tawan of murdering Mr. Pruek.
29
00:04:48,170 --> 00:04:50,170
Do you believe the
only piece of evidence
30
00:04:50,290 --> 00:04:52,650
is just a mobile phone?
31
00:04:56,800 --> 00:04:58,090
So you're admitting
32
00:04:58,200 --> 00:04:59,410
that this phone is yours?
33
00:04:59,490 --> 00:05:01,530
When did I say it was mine?
34
00:05:01,660 --> 00:05:04,970
But there are a lot of photos of
you with the victim in there.
35
00:05:05,210 --> 00:05:07,530
It means you and the victim
36
00:05:07,820 --> 00:05:10,170
had a deeper relationship.
37
00:05:10,450 --> 00:05:14,330
What does my relationship with
Patt have to do with his death?
38
00:05:14,400 --> 00:05:15,810
That's for you to explain!
39
00:05:17,410 --> 00:05:19,810
Then I have
nothing else to say to you
40
00:05:21,880 --> 00:05:23,750
until my lawyer arrives.
41
00:05:27,010 --> 00:05:28,130
Fine.
42
00:05:28,970 --> 00:05:30,970
I'll have to question
43
00:05:31,480 --> 00:05:33,930
Mr. Shin, your new husband,
44
00:05:35,230 --> 00:05:36,690
and Mr. Mana,
45
00:05:36,850 --> 00:05:39,410
your ex-boyfriend too.
46
00:06:30,370 --> 00:06:36,170
[The beginning... My home / Chiang Khan, Loei Province]
47
00:06:39,090 --> 00:06:42,250
[Chiang Khan Vichitrawittaya School]
48
00:07:07,970 --> 00:07:09,530
Thanks, Mana.
49
00:07:11,920 --> 00:07:13,400
Want me to tie it to your bike?
50
00:07:17,770 --> 00:07:19,930
Today is my sister's birthday.
51
00:07:21,290 --> 00:07:23,490
My parents are
having a party at home.
52
00:07:24,010 --> 00:07:25,330
You have to come.
53
00:07:27,530 --> 00:07:30,890
I can't. I need to help
out at my grandma's store.
54
00:07:32,460 --> 00:07:35,610
I'll give her a present tomorrow.
55
00:07:37,670 --> 00:07:38,890
I got to go.
56
00:07:53,210 --> 00:07:56,890
Mana, come on! Come
and celebrate my birthday!
57
00:07:58,140 --> 00:08:01,540
- Good afternoon.
- Good afternoon, my smart boy.
How was school?
58
00:08:01,620 --> 00:08:03,410
- Was it hard?
- Did you have a long day?
59
00:08:03,490 --> 00:08:05,010
Look who's here for you.
60
00:08:05,130 --> 00:08:07,410
May, happy birthday.
61
00:08:51,160 --> 00:08:52,210
Mana.
62
00:08:52,610 --> 00:08:56,450
For your next birthday,
I'll order a giant robot cake.
63
00:08:57,510 --> 00:08:58,770
Thank you.
64
00:08:58,970 --> 00:09:00,290
But for my birthday,
65
00:09:00,390 --> 00:09:02,390
all I want is Mom and Dad,
66
00:09:03,270 --> 00:09:04,930
and May with me.
67
00:09:05,180 --> 00:09:07,090
I want nothing else.
68
00:09:08,640 --> 00:09:11,930
Well, you're truly a gift from God.
69
00:09:13,230 --> 00:09:14,930
What's a gift from God like?
70
00:09:15,100 --> 00:09:16,370
A gift from God is like
71
00:09:16,490 --> 00:09:18,130
a good child who
72
00:09:18,240 --> 00:09:21,050
never causes trouble for his parents.
73
00:09:22,450 --> 00:09:26,090
Does that mean I'm
a good son for you guys?
74
00:09:26,730 --> 00:09:28,170
That's right.
75
00:09:28,450 --> 00:09:30,530
When your dad and I are away,
76
00:09:30,690 --> 00:09:34,650
I can rest assured that you
can take care of your sister.
77
00:09:41,520 --> 00:09:42,730
Watch out!
78
00:10:49,190 --> 00:10:50,350
Mana!
79
00:10:51,330 --> 00:10:52,490
Mana?
80
00:10:53,680 --> 00:10:56,370
Mana! Wake up, Mana!
81
00:10:57,090 --> 00:10:58,850
Mana! Wake up, Mana!
82
00:10:59,420 --> 00:11:00,850
Mana!
83
00:11:03,950 --> 00:11:06,250
Mana!
84
00:11:07,650 --> 00:11:09,010
Mana!
85
00:11:14,660 --> 00:11:16,010
Mana!
86
00:11:46,880 --> 00:11:48,010
Mana!
87
00:11:48,440 --> 00:11:49,650
Mana!
88
00:11:50,640 --> 00:11:51,810
Mana!
89
00:11:52,930 --> 00:11:54,130
Mana!
90
00:11:55,570 --> 00:11:56,770
Mana!
91
00:12:40,840 --> 00:12:42,010
Mana!
92
00:12:42,450 --> 00:12:45,250
I asked my grandma to
make your favorite foods.
93
00:12:45,390 --> 00:12:47,810
We got omelet with shredded pork,
94
00:12:47,900 --> 00:12:50,330
fried sausages,
and glass noodle in soup.
95
00:12:50,430 --> 00:12:52,130
They all look yummy!
96
00:13:02,260 --> 00:13:05,530
Mana, it's been a few days.
97
00:13:05,760 --> 00:13:08,210
Won't you talk to me at all?
98
00:13:19,290 --> 00:13:22,290
Mana has shown signs of PTSD.
99
00:13:22,490 --> 00:13:24,810
That's post-traumatic stress disorder.
100
00:13:25,010 --> 00:13:27,530
He feels he wants to escape.
101
00:13:27,660 --> 00:13:30,690
He tries to forget and not
think about what happened.
102
00:13:31,060 --> 00:13:32,650
If we don't treat him properly,
103
00:13:32,730 --> 00:13:35,130
this could affect his mental state.
104
00:13:35,370 --> 00:13:37,210
It will cause problems in his life.
105
00:13:37,370 --> 00:13:39,810
It can develop into
depression or anxiety.
106
00:13:40,010 --> 00:13:41,770
In severe cases,
107
00:13:41,930 --> 00:13:44,410
some patients harm themselves.
108
00:13:44,730 --> 00:13:46,660
Is there a way to cure him, Doctor?
109
00:13:46,780 --> 00:13:50,170
The family has to
take care of Mana well.
110
00:13:50,540 --> 00:13:52,210
Make him feel relaxed.
111
00:13:52,510 --> 00:13:54,740
Try to find activities to do together.
112
00:13:54,960 --> 00:13:58,770
More importantly,
you have to keep his will to live.
113
00:14:47,480 --> 00:14:48,850
- Tawan.
- Grandma
114
00:14:50,920 --> 00:14:52,450
What are you going to say?
115
00:14:52,620 --> 00:14:56,890
Grandma, please
let Mana stay with us.
116
00:14:58,050 --> 00:14:59,610
Even if you didn't ask,
117
00:14:59,730 --> 00:15:01,330
that was my idea anyway.
118
00:15:01,600 --> 00:15:02,930
Yay!
119
00:15:03,060 --> 00:15:06,250
My grandma is the best!
120
00:15:06,350 --> 00:15:08,860
- Yay! I love you, Grandma!
- Yeah!
121
00:15:08,970 --> 00:15:11,260
I love you too, sweetie.
122
00:15:24,430 --> 00:15:25,870
Ta-da!
123
00:15:25,960 --> 00:15:30,330
This is your new room.
You like it? I decorated it myself.
124
00:15:33,330 --> 00:15:36,170
I like everything you do for me.
125
00:15:38,940 --> 00:15:42,330
Remember, you're not alone, Mana.
126
00:15:42,880 --> 00:15:44,650
You have me
127
00:15:45,130 --> 00:15:46,490
and Grandma.
128
00:15:46,890 --> 00:15:49,970
Oh! You have Puifai too.
129
00:15:52,000 --> 00:15:53,530
Ta-da!
130
00:16:01,410 --> 00:16:02,930
This stuffed animal
131
00:16:03,090 --> 00:16:04,530
is my favorite.
132
00:16:04,940 --> 00:16:06,410
It's yours now.
133
00:16:06,570 --> 00:16:08,570
It will keep you company.
134
00:16:13,530 --> 00:16:15,610
We'll always be together.
135
00:16:37,530 --> 00:16:43,010
Saying Buddhist prayers.
136
00:16:43,210 --> 00:16:47,130
Saying Buddhist prayers.
137
00:16:47,330 --> 00:16:52,370
Saying Buddhist prayers.
138
00:16:52,530 --> 00:16:56,050
Saying Buddhist prayers.
139
00:16:58,250 --> 00:17:00,330
Put it in front of them. Here.
140
00:17:04,850 --> 00:17:07,010
After the 100-day memorial,
141
00:17:07,170 --> 00:17:09,970
Mana seems to be coping better.
142
00:17:10,300 --> 00:17:11,610
Yes, Father.
143
00:17:11,970 --> 00:17:13,330
Mana.
144
00:17:13,530 --> 00:17:15,930
You look a lot stronger now.
145
00:17:16,180 --> 00:17:19,330
Yes. That's because of my new family.
146
00:17:19,700 --> 00:17:21,330
Tawan and Grandma.
147
00:17:43,930 --> 00:17:47,050
- Let's go. What?
- Grandma!
148
00:17:47,650 --> 00:17:50,650
May I take Mana to feed the fish?
149
00:17:52,080 --> 00:17:54,050
You know what? I promise.
150
00:17:54,180 --> 00:17:57,830
I'll be helping out at your store all day!
151
00:17:57,940 --> 00:18:01,370
Please, Grandma.
152
00:18:01,490 --> 00:18:04,230
You sure know how to
sweet talk. You may go.
153
00:18:04,310 --> 00:18:06,310
Yay!
154
00:18:06,850 --> 00:18:08,450
But...
155
00:18:08,650 --> 00:18:10,970
After you feed the fish,
come straight home.
156
00:18:11,090 --> 00:18:12,850
No more lingering around, okay?
157
00:18:13,040 --> 00:18:14,250
Yes, Grandma.
158
00:18:14,330 --> 00:18:16,530
Let's go, Mana.
159
00:18:17,600 --> 00:18:19,010
She drags him around.
160
00:18:22,220 --> 00:18:23,850
You think you're good?
161
00:18:25,850 --> 00:18:27,130
Whoa!
162
00:18:28,030 --> 00:18:29,770
Hey! Hold him! Now!
163
00:18:30,150 --> 00:18:32,770
Let me go! You pack of dogs!
164
00:18:33,170 --> 00:18:34,650
You bit me?
165
00:18:35,040 --> 00:18:37,130
- Hold him tight!
- Fight me one-on-one!
166
00:18:38,140 --> 00:18:40,610
- Yeah!
- Take this!
167
00:18:40,710 --> 00:18:43,010
Mana, look at that!
168
00:18:43,280 --> 00:18:45,050
That's bullying.
169
00:18:47,170 --> 00:18:49,690
Tawan, what are you doing?
170
00:18:49,890 --> 00:18:51,890
Let me go. Fight me!
171
00:18:52,130 --> 00:18:53,690
- You jerk!
- Yeah!
172
00:19:00,220 --> 00:19:02,130
Hey, what's wrong with you?
173
00:19:02,400 --> 00:19:05,970
You're hurting a defenseless guy.
You think you're cool?
174
00:19:07,810 --> 00:19:09,730
Who are you two?
How does this concern you?
175
00:19:09,890 --> 00:19:12,010
It doesn't matter who I am.
176
00:19:12,170 --> 00:19:15,370
Today, you're all dead!
177
00:19:23,210 --> 00:19:24,890
You talked like you could take them on.
178
00:19:25,190 --> 00:19:27,770
Why are we running away like cowards?
179
00:19:28,180 --> 00:19:30,730
They have more numbers,
and they're bigger!
180
00:19:30,860 --> 00:19:32,210
How can we beat them?
181
00:19:32,370 --> 00:19:35,580
Well, you know that,
yet you dare provoke them?
182
00:19:35,660 --> 00:19:39,650
Hey, I saved you and got myself
in trouble. Did I deserve that?
183
00:19:39,770 --> 00:19:42,530
Stop arguing! They're right behind us.
184
00:19:44,520 --> 00:19:46,450
- Which way?
- This way, go!
185
00:19:47,300 --> 00:19:49,090
Hey! Stop running!
186
00:19:49,750 --> 00:19:51,690
Jook, run faster!
187
00:19:52,920 --> 00:19:54,250
Shin!
188
00:20:02,380 --> 00:20:03,610
Tawan, quick!
189
00:20:03,780 --> 00:20:05,090
I'll catch up!
190
00:20:06,200 --> 00:20:07,730
This way. Quick!
191
00:20:15,500 --> 00:20:17,170
Tawan, come over now.
192
00:20:21,250 --> 00:20:23,440
- I can't. I'm scared.
- They're right behind us!
193
00:20:23,520 --> 00:20:25,090
Come on, quick!
194
00:20:26,240 --> 00:20:27,690
Tawan, come on.
195
00:20:29,850 --> 00:20:31,130
Tawan.
196
00:20:32,600 --> 00:20:35,930
Tawan, come on. Tawan, quick!
Tawan, over here.
197
00:20:39,040 --> 00:20:41,050
Tawan, over here.
198
00:20:42,990 --> 00:20:45,330
Where are you going?
That's a dead end!
199
00:20:52,950 --> 00:20:57,130
Oh! Go to the other side.
What are you waiting for?
200
00:20:57,340 --> 00:20:58,410
Yeah, go!
201
00:20:58,500 --> 00:20:59,850
Tawan, over here.
202
00:20:59,980 --> 00:21:02,610
- Are you scared?
- Shut up!
203
00:21:05,840 --> 00:21:07,730
Need help?
204
00:21:15,370 --> 00:21:17,290
Stop, you fat boy!
What are you doing?
205
00:21:17,390 --> 00:21:20,090
What did you say?
I couldn't hear.
206
00:21:20,230 --> 00:21:21,570
Stop, you fat boy!
207
00:21:21,720 --> 00:21:23,810
- Bye bye!
- Tawan, come on!
208
00:21:31,810 --> 00:21:33,130
Tawan!
209
00:21:35,090 --> 00:21:36,410
Hey, run!
210
00:21:37,170 --> 00:21:38,360
Where are you going?
211
00:21:38,480 --> 00:21:40,970
Tawan!
212
00:21:45,990 --> 00:21:47,370
Tawan.
213
00:21:57,970 --> 00:21:59,410
Tawan, are you all right?
214
00:21:59,570 --> 00:22:01,890
I'm okay. Thanks.
215
00:22:05,490 --> 00:22:06,850
Thank you too.
216
00:22:07,930 --> 00:22:10,330
You saved me from the beating.
217
00:22:11,130 --> 00:22:13,810
Thank you for
jumping in to save me too.
218
00:22:14,370 --> 00:22:17,570
My name is Tawan. This is Mana.
219
00:22:18,410 --> 00:22:20,610
Tawan, Mana.
220
00:22:21,610 --> 00:22:22,970
I'm Shin.
221
00:22:23,260 --> 00:22:25,050
If you need anything, tell me.
222
00:22:25,330 --> 00:22:27,610
I'll do my best to help you both.
223
00:22:40,520 --> 00:22:42,080
Delivery for you!
224
00:22:42,280 --> 00:22:44,400
Just put it there!
225
00:22:45,400 --> 00:22:47,080
I'm putting them right here, Grandma.
226
00:22:51,080 --> 00:22:53,350
- I'm off.
- Okay!
227
00:23:09,320 --> 00:23:10,680
Grandma, good morning.
228
00:23:10,810 --> 00:23:13,200
- Let me help you with these.
- Okay.
229
00:23:19,870 --> 00:23:20,880
Thanks.
230
00:23:21,080 --> 00:23:22,610
Grandma, don't.
231
00:23:22,700 --> 00:23:24,960
I got it.
232
00:23:32,650 --> 00:23:34,080
I'm heading out, Grandma.
233
00:23:34,280 --> 00:23:35,600
Wait.
234
00:23:36,970 --> 00:23:38,360
- Shin.
- Yes?
235
00:23:38,960 --> 00:23:40,760
Would you like to
be one of my grandkids?
236
00:23:41,250 --> 00:23:43,640
Yes, Grandma.
237
00:23:43,730 --> 00:23:45,730
I would very much
like that, of course.
238
00:23:45,840 --> 00:23:48,400
Great. Then come on.
239
00:23:52,750 --> 00:23:54,840
Fueng, are you sure
240
00:23:55,030 --> 00:23:56,680
about taking him in?
241
00:23:56,850 --> 00:23:58,480
I am, Father.
242
00:23:59,300 --> 00:24:01,520
I'm afraid he would be a burden
243
00:24:01,640 --> 00:24:03,000
to you all.
244
00:24:03,120 --> 00:24:05,120
He won't, Father.
245
00:24:05,360 --> 00:24:07,620
- Shin.
- Yes?
246
00:24:07,950 --> 00:24:10,400
Do you want to live
with Grandma Fueng?
247
00:24:10,790 --> 00:24:12,280
I do, Father.
248
00:24:13,070 --> 00:24:15,760
What a quick answer.
249
00:24:17,240 --> 00:24:19,240
It's good if you live with her.
250
00:24:19,360 --> 00:24:21,360
You got friends of the same age.
251
00:24:21,720 --> 00:24:23,280
Help each other study.
252
00:24:23,510 --> 00:24:25,720
If you live with her,
253
00:24:25,920 --> 00:24:27,920
you need to obey her.
254
00:24:28,450 --> 00:24:30,200
If you can help out,
255
00:24:30,440 --> 00:24:34,000
do whatever you can, understood?
256
00:24:34,390 --> 00:24:35,800
Understood.
257
00:24:45,760 --> 00:24:48,040
You're too close.
What's wrong?
258
00:24:51,130 --> 00:24:52,920
Why are you hugging me?
259
00:24:53,840 --> 00:24:55,760
Thank you, Father,
260
00:24:56,190 --> 00:24:59,280
for raising me
since my parents died.
261
00:25:00,260 --> 00:25:01,760
I love you, Father.
262
00:25:02,650 --> 00:25:04,360
Good boy.
263
00:25:04,920 --> 00:25:06,320
Thank you.
264
00:25:22,710 --> 00:25:24,710
Shin, you will share Mana's room.
265
00:25:27,110 --> 00:25:29,280
Grandma said she'd
get you a new bed.
266
00:25:30,840 --> 00:25:33,040
Oh, no need.
267
00:25:33,470 --> 00:25:36,600
I can sleep on the floor.
I slept on the floor at the temple.
268
00:25:37,010 --> 00:25:39,560
If you sleep on the floor, I will too.
269
00:25:40,540 --> 00:25:42,080
Why would you do that?
270
00:25:42,280 --> 00:25:43,480
I can sleep by myself.
271
00:25:43,630 --> 00:25:45,840
No, if I have a bed,
272
00:25:46,020 --> 00:25:47,600
you need a bed too.
273
00:25:47,880 --> 00:25:49,280
If you sleep on the floor,
274
00:25:49,510 --> 00:25:51,240
I'll do the same,
275
00:25:53,010 --> 00:25:54,400
because we're friends.
276
00:25:59,070 --> 00:26:00,600
- Na!
- Shin!
277
00:26:01,860 --> 00:26:04,000
- Me too.
- Gotcha!
278
00:26:12,800 --> 00:26:16,800
"Analyze the importance of Buddhism
279
00:26:16,890 --> 00:26:18,880
as an
280
00:26:18,960 --> 00:26:20,960
essential foundation
281
00:26:21,160 --> 00:26:22,840
of Thai culture.
282
00:26:23,120 --> 00:26:25,440
Write markings..."
283
00:26:25,780 --> 00:26:27,040
What markings?
284
00:26:29,480 --> 00:26:32,200
Mana, you didn't pay attention.
285
00:26:32,550 --> 00:26:34,000
What about Shin?
286
00:26:34,480 --> 00:26:36,000
He's asleep.
287
00:26:39,060 --> 00:26:40,290
Come on.
288
00:26:41,400 --> 00:26:43,640
Paint him.
289
00:27:04,280 --> 00:27:05,640
Na, what have you done?
290
00:27:05,780 --> 00:27:07,280
Na, you're getting it!
291
00:27:07,890 --> 00:27:09,480
Come on!
292
00:27:15,360 --> 00:27:18,640
- You too, you mastermind.
- Hey! What are you doing?
293
00:27:21,230 --> 00:27:23,120
Where are you going?
294
00:27:23,330 --> 00:27:26,800
Oh! Whoa! Tawan,
where are you going?
295
00:27:27,530 --> 00:27:28,760
It's itchy.
296
00:27:29,460 --> 00:27:30,920
Stop!
297
00:27:31,190 --> 00:27:32,840
Where are you going?
298
00:27:33,320 --> 00:27:34,760
I'm leaving!
299
00:27:35,580 --> 00:27:38,080
- Wait for me!
- Come on!
300
00:27:38,490 --> 00:27:39,840
Catch me if you can!
301
00:27:39,950 --> 00:27:43,200
- Tawan, slow down!
- I won't!
302
00:27:45,720 --> 00:27:47,000
Tawan!
303
00:27:50,870 --> 00:27:54,840
{\an8}I'm enjoying the view from high up.
- "Phu Chang Noi, Chiang Khan"
304
00:27:59,280 --> 00:28:04,760
{\an8}I'm glad I'm finally
finishing middle school.
305
00:28:04,840 --> 00:28:08,640
{\an8}This year...
I'll make my dream come true.
306
00:28:16,030 --> 00:28:19,440
- Tawan!
- Tawan, stop!
307
00:28:20,720 --> 00:28:23,040
Tawan, whoa!
308
00:28:23,790 --> 00:28:25,100
Stop! That was close!
309
00:28:25,350 --> 00:28:29,280
- What's wrong with you?
- I'm first! I got here first!
310
00:28:29,370 --> 00:28:31,560
I'm here too! Yay!
311
00:28:47,390 --> 00:28:48,960
That hurts.
312
00:29:15,210 --> 00:29:18,520
Hey! Yeehaw!
313
00:29:23,850 --> 00:29:26,360
- Tawan!
- I'm home!
314
00:29:26,500 --> 00:29:30,040
- Grandma, we're home!
- Welcome back.
315
00:29:30,640 --> 00:29:32,960
- Grandma!
- These kids.
316
00:29:42,130 --> 00:29:43,440
Grandma!
317
00:29:44,140 --> 00:29:46,200
It's hot, hot, hot!
318
00:29:47,470 --> 00:29:48,600
You're doing homework now?
319
00:29:48,730 --> 00:29:51,640
- Do it now. I want to finish it.
- Can't we do it later?
320
00:29:51,760 --> 00:29:54,840
- Grandma, we're home!
- Where have you been?
321
00:29:54,960 --> 00:29:56,960
- Muah!
- Hey!
322
00:29:57,080 --> 00:29:59,280
- Grandma!
- Where did... Hey!
323
00:30:02,440 --> 00:30:05,680
- Tawan, what should we do first?
- Hey, wait for me!
324
00:30:06,880 --> 00:30:09,160
- Wait for me!
- Social studies?
325
00:30:10,300 --> 00:30:11,840
- Whoa! Shin!
- Shin!
326
00:30:12,170 --> 00:30:14,600
- What are you doing? Are you hurt?
- You're going to get it.
327
00:30:14,740 --> 00:30:17,120
- Oh, gosh.
- Hey, hey.
328
00:30:17,430 --> 00:30:19,200
Shin, let's do social studies homework.
329
00:30:19,440 --> 00:30:22,920
You three, come on. Let's eat.
330
00:30:23,070 --> 00:30:25,580
- Hey, dinner!
- Go, go.
331
00:30:25,680 --> 00:30:29,160
- Go and eat.
- I'm going too.
332
00:30:29,360 --> 00:30:31,000
Wait for me, Tawan, Shin.
333
00:30:31,140 --> 00:30:34,480
Can't you guys just walk?
334
00:30:37,840 --> 00:30:40,710
Come on. I'll get your plate.
You want more rice, Tawan?
335
00:30:40,810 --> 00:30:42,610
I'll take two scoops. Thanks.
336
00:30:43,480 --> 00:30:45,960
Let's split these.
337
00:30:46,840 --> 00:30:48,480
Four pieces.
338
00:30:49,200 --> 00:30:50,480
Okay.
339
00:30:51,560 --> 00:30:55,720
This is yours. Hey,
we still have more.
340
00:31:00,950 --> 00:31:03,730
- We need to split it, Tawan.
- How to split? It's just this small.
341
00:31:03,830 --> 00:31:06,630
- Tawan always gets the last piece.
- You can't, Tawan!
342
00:31:06,710 --> 00:31:10,200
- Last time you got the last piece.
- You're men. Lady first.
343
00:31:10,290 --> 00:31:12,670
Well, we can split this, right?
344
00:31:12,750 --> 00:31:14,200
We should have split it last time too.
345
00:31:14,300 --> 00:31:16,840
- You're men. Lady first.
- Don't fight! Here!
346
00:31:17,680 --> 00:31:20,040
- Grandma!
- Grandma!
347
00:31:20,170 --> 00:31:22,960
- What's this, Grandma?
- Fried pork with Korean sauce.
348
00:31:23,800 --> 00:31:26,200
- Whoa!
- I followed a recipe.
349
00:31:26,950 --> 00:31:29,720
- Korean sauce?
- Korean sauce. Let's dig in.
350
00:31:29,840 --> 00:31:31,960
I'll QC this first.
351
00:31:32,090 --> 00:31:34,300
What's your QC, Tawan?
352
00:31:36,020 --> 00:31:38,190
- Let's eat.
- Is it good?
353
00:31:38,320 --> 00:31:41,700
- It's good, Grandma.
- In Korean, they say "mashita".
354
00:31:41,800 --> 00:31:44,050
- "Mashita."
- "Mashita"? What does it mean?
355
00:31:44,160 --> 00:31:46,900
It means delicious. See?
You didn't watch those shows with me!
356
00:31:47,000 --> 00:31:51,560
Grandma, I'll save up money and
take you to a real Korean restaurant.
357
00:31:51,720 --> 00:31:53,980
- Okay?
- I'll be waiting.
358
00:31:54,080 --> 00:31:57,100
I'll look forward to it,
but meanwhile, eat my cooking.
359
00:31:57,180 --> 00:31:58,970
- It's so good.
- Grandma, I'll get you some rice.
360
00:31:59,090 --> 00:32:00,640
I'm going to get this.
361
00:32:00,890 --> 00:32:03,960
- It's good!
- How is it, Mana?
362
00:32:04,440 --> 00:32:06,560
- It's good, Grandma!
- Shin, you get some too.
363
00:32:06,660 --> 00:32:08,560
Okay, let me try some.
364
00:32:09,490 --> 00:32:11,560
- Shin.
- It's so good.
365
00:32:14,040 --> 00:32:15,920
- Whoa! Grandma!
- That scared me.
366
00:32:16,010 --> 00:32:17,480
It's so good!
367
00:32:17,620 --> 00:32:19,440
It's like you're in Korea, son!
368
00:32:19,560 --> 00:32:21,040
- Have you ever been to Korea?
- So good!
369
00:32:21,170 --> 00:32:22,800
No, but I know what it's like.
370
00:32:22,960 --> 00:32:24,960
- Really?
- Your cooking is the best, Grandma.
371
00:32:25,070 --> 00:32:26,320
Hey, let me take all of this.
372
00:32:26,440 --> 00:32:28,160
- Wait!
- What about me?
373
00:32:28,300 --> 00:32:30,520
We have other things too.
Oh, there's only one of these left.
374
00:32:30,640 --> 00:32:32,650
I'll take care of that one.
375
00:32:32,780 --> 00:32:34,560
- Where's the rest?
- Take it. I don't care.
376
00:32:34,640 --> 00:32:36,200
I don't care about it now. Take it.
377
00:32:36,330 --> 00:32:38,080
Grandma didn't get a piece!
378
00:32:41,010 --> 00:32:45,520
My best friends are Mana and Shin.
We argue but we love each other.
379
00:32:58,600 --> 00:32:59,880
My belly hurts.
380
00:33:00,010 --> 00:33:01,560
- What's wrong?
- What's wrong?
381
00:33:02,160 --> 00:33:03,520
Stomach problem?
382
00:33:04,140 --> 00:33:07,320
- You need to poop?
- What poop, Shin? Look at her face.
383
00:33:07,480 --> 00:33:10,600
- Hey, there's nothing wrong with pooping.
- Whoa!
384
00:33:10,680 --> 00:33:12,680
- Don't you need to poop?
- Tawan.
385
00:33:12,800 --> 00:33:15,640
If you need anything or any help, tell me.
386
00:33:16,120 --> 00:33:17,760
It hurts like
387
00:33:17,880 --> 00:33:22,040
neither of them.
It's kind of like pooping, but
388
00:33:22,590 --> 00:33:25,000
it's like something is
being pulled off my body.
389
00:33:27,210 --> 00:33:29,280
It's fine, Tawan. Just rest easy.
390
00:33:29,440 --> 00:33:30,760
- We got a long way to go. - Yeah.
391
00:35:14,880 --> 00:35:18,240
Hey, wake up! We're at the market.
392
00:35:18,610 --> 00:35:20,720
Won't you get off? Everyone is gone.
393
00:35:20,860 --> 00:35:24,880
- Okay.
- You slept too well.
394
00:35:25,920 --> 00:35:27,860
Did you want a round-trip or what?
395
00:35:30,520 --> 00:35:32,520
Hey, what about the fees?
396
00:35:33,110 --> 00:35:34,520
Whoa.
397
00:35:35,660 --> 00:35:37,280
Is anything ready?
398
00:35:37,770 --> 00:35:40,960
- Nope.
- Oh, it's okay.
399
00:35:41,120 --> 00:35:42,720
Thanks.
400
00:35:47,400 --> 00:35:49,640
- Tawan!
- Na!
401
00:35:49,760 --> 00:35:51,680
- Just walk! Don't turn around.
- What?
402
00:35:51,820 --> 00:35:53,600
- Just walk.
- What's wrong with you?
403
00:35:53,710 --> 00:35:55,120
Just walk, please.
404
00:35:55,200 --> 00:35:56,680
Just walk.
405
00:35:56,760 --> 00:35:58,920
Don't turn around now.
406
00:35:59,180 --> 00:36:00,840
- What?
- Go on.
407
00:36:00,930 --> 00:36:03,520
- What's wrong?
- Just walk.
408
00:36:04,620 --> 00:36:06,640
What's wrong with you?
409
00:36:06,820 --> 00:36:09,560
- It's hard to walk like this.
- Na!
410
00:36:12,700 --> 00:36:14,800
- What's wrong?
- What are you doing? Is this some prank?
411
00:36:14,970 --> 00:36:16,360
- Yeah?
- You want to know?
412
00:36:20,970 --> 00:36:22,240
What's wrong?
413
00:36:29,210 --> 00:36:30,240
Blood...
414
00:36:31,090 --> 00:36:32,960
It's a lot!
415
00:36:33,050 --> 00:36:35,160
- Help me. Come on!
- Here you go.
416
00:36:35,940 --> 00:36:38,600
- It's done.
- Did you notice?
417
00:36:41,840 --> 00:36:44,360
- Tie it up nicely.
- But wait...
418
00:36:44,720 --> 00:36:46,480
- What are you looking at?
- What's that for?
419
00:36:46,600 --> 00:36:49,080
Did you sit on a nail or something?
420
00:36:49,240 --> 00:36:51,920
That's a lot of blood. Doesn't it hurt?
421
00:36:52,030 --> 00:36:53,400
It's not like that!
422
00:36:53,540 --> 00:36:55,560
Then what's that blood?
423
00:36:58,110 --> 00:36:59,360
PRD.
424
00:36:59,720 --> 00:37:01,560
Oh, it's PRD. Hey!
425
00:37:02,670 --> 00:37:04,000
Period?
426
00:37:04,080 --> 00:37:06,520
- Why would you say it out loud?
- Why did you yell that?
427
00:37:06,610 --> 00:37:08,660
- She's got period.
- People are looking!
428
00:37:08,740 --> 00:37:11,880
I'm shocked for her.
She's never had it before.
429
00:37:12,040 --> 00:37:15,720
Yeah, isn't this your first time?
Aren't you shocked?
430
00:37:16,840 --> 00:37:20,760
I'm more happy.
All the other girls got it. I'm the last one.
431
00:37:20,910 --> 00:37:23,420
I was wondering why
my belly hurts weirdly.
432
00:37:26,910 --> 00:37:29,240
Menstrual. Menstruation!
433
00:37:29,410 --> 00:37:31,480
So, what are you going to do?
434
00:37:35,240 --> 00:37:37,370
Quick. Over there.
435
00:37:37,450 --> 00:37:39,120
- You go over there.
- Yeah.
436
00:37:39,250 --> 00:37:42,360
- Is this it?
- What about this?
437
00:37:44,710 --> 00:37:46,160
Hey, I found it.
438
00:37:48,580 --> 00:37:50,320
Maternity loop?
439
00:37:50,520 --> 00:37:54,080
- What's a maternity loop?
- What is it?
440
00:37:54,240 --> 00:37:57,920
- Will it take a long time
for you to look at that, guys?
- Yes!
441
00:37:58,360 --> 00:38:01,440
This is the only one I got.
Would you take it?
442
00:38:01,590 --> 00:38:03,280
We got no choice.
443
00:38:03,770 --> 00:38:05,680
It's all she got.
444
00:38:07,590 --> 00:38:10,360
- Tawan, we're here! Tawan!
- Tawan, we're here!
445
00:38:10,720 --> 00:38:13,240
This is a pad and we
bought a pair of shorts.
446
00:38:19,820 --> 00:38:21,520
Tawan, are you okay?
447
00:38:21,930 --> 00:38:24,280
Oh, I'm not okay at all!
448
00:38:24,370 --> 00:38:26,640
This pad is for old people!
449
00:38:27,040 --> 00:38:28,520
How do I wear this?
450
00:38:29,600 --> 00:38:31,840
Tawan, should I come in and help?
451
00:38:32,050 --> 00:38:34,440
Oh, no!
452
00:38:36,430 --> 00:38:39,640
Women on period are hard to please.
453
00:38:41,920 --> 00:38:44,530
- What are you searching for?
- How to wear a maternity loop.
454
00:38:44,630 --> 00:38:45,990
Let me see.
455
00:38:46,900 --> 00:38:48,340
There's no video.
456
00:38:48,440 --> 00:38:50,080
- Is this what it looks like?
- Yeah.
457
00:38:52,390 --> 00:38:55,600
Tawan, are you okay?
Are you wearing it?
458
00:38:57,770 --> 00:39:00,480
I used a woman's instinct.
459
00:39:02,360 --> 00:39:05,720
Next time, we'll do better.
The place we went to
460
00:39:05,840 --> 00:39:09,440
- only had that one. You can ask Shin.
- Yeah, that's right.
461
00:39:09,790 --> 00:39:12,480
I needed your help only this once.
462
00:39:12,720 --> 00:39:14,680
Next time, I'll buy it myself.
463
00:39:15,420 --> 00:39:17,000
Oh, okay.
464
00:39:18,790 --> 00:39:20,960
Let me hold this for you then.
465
00:39:21,650 --> 00:39:24,240
Yeah. You're done with it, right?
466
00:39:24,920 --> 00:39:26,600
- Should we go?
- Yeah.
467
00:39:26,760 --> 00:39:28,200
- Let's go.
- Yeah.
468
00:39:28,360 --> 00:39:29,680
I'm not going!
469
00:39:30,170 --> 00:39:31,840
I'm hungry!
470
00:39:34,360 --> 00:39:36,360
- Thank you.
- Thanks.
471
00:39:36,490 --> 00:39:38,360
- The water is on the house.
- Thank you.
472
00:39:38,480 --> 00:39:40,240
- Thanks.
- Thank you.
473
00:39:42,440 --> 00:39:43,920
Bring these over.
474
00:39:56,860 --> 00:39:58,160
Let's eat.
475
00:39:59,050 --> 00:40:01,760
I'm sorry, guys.
476
00:40:02,810 --> 00:40:07,440
You had to spend our
money on my shorts and pad,
477
00:40:07,540 --> 00:40:09,120
so this is all we could afford to eat.
478
00:40:09,240 --> 00:40:11,240
It's okay, Tawan. It's natural.
479
00:40:11,440 --> 00:40:12,850
We understand.
480
00:40:12,930 --> 00:40:14,560
It can't be helped.
481
00:40:14,640 --> 00:40:16,280
Yeah. That's right.
482
00:40:18,060 --> 00:40:20,240
Hey, Tawan.
483
00:40:20,350 --> 00:40:22,800
- It's okay. We're not mad.
- Yeah.
484
00:40:22,890 --> 00:40:23,960
It's...
485
00:40:24,340 --> 00:40:27,000
We understand it's a hormone thing.
486
00:40:27,730 --> 00:40:31,400
- There, there!
- It's okay.
487
00:40:31,530 --> 00:40:34,640
- Come on, Tawan.
- It's fine.
488
00:40:35,900 --> 00:40:38,800
- Hey, let's eat, so you feel better.
- Yeah.
489
00:40:38,990 --> 00:40:42,120
We got big pieces of pork!
490
00:40:42,270 --> 00:40:43,760
Come on, eat up.
491
00:40:43,880 --> 00:40:45,120
- See? It's yummy.
- Say "ah!"
492
00:40:49,100 --> 00:40:50,880
- See? Are you feeling better?
- Is it good?
493
00:40:52,640 --> 00:40:53,880
Is it good?
494
00:40:57,680 --> 00:41:01,360
Thank you both so
much for understanding.
495
00:41:02,200 --> 00:41:04,000
I love you both so much!
496
00:41:05,880 --> 00:41:08,760
Come on, let's eat.
I'll split this evenly.
497
00:41:08,900 --> 00:41:10,560
Great, Tawan!
498
00:41:11,800 --> 00:41:15,360
She gave us lots of ice.
499
00:41:17,040 --> 00:41:19,440
- Thank you, Auntie!
- Na.
500
00:41:20,330 --> 00:41:22,560
You handle it. I'm done.
501
00:41:24,210 --> 00:41:26,120
It's okay, Tawan. Drink some water.
502
00:41:26,250 --> 00:41:28,560
Drink some water? See?
She gave us lots of ice.
503
00:41:28,640 --> 00:41:31,120
Which straw do you want?
You got first pick.
504
00:41:31,200 --> 00:41:33,000
I want the pink one.
505
00:41:33,080 --> 00:41:34,760
Okay. You got the first drink too.
506
00:41:34,840 --> 00:41:36,520
I'll take the green one. Drink now.
507
00:41:36,650 --> 00:41:38,720
Come on. Take a sip.
508
00:41:38,990 --> 00:41:41,760
- Not like that!
- Hey, Tawan!
509
00:41:44,260 --> 00:41:46,400
- Are you feeling better?
- Yeah.
510
00:41:46,560 --> 00:41:48,800
- Okay.
- Come on, drink!
511
00:41:56,100 --> 00:42:00,200
[Colorful night walking street - Chiang Khan]
512
00:42:09,950 --> 00:42:11,880
It's starry tonight.
513
00:42:21,820 --> 00:42:22,920
Wait a sec.
514
00:42:30,100 --> 00:42:31,560
Your head won't hurt now.
515
00:42:32,240 --> 00:42:33,640
Thanks.
516
00:42:34,320 --> 00:42:35,800
It's comfortable, right?
517
00:42:48,700 --> 00:42:49,960
Shin.
518
00:42:50,420 --> 00:42:51,800
Lie down.
519
00:43:01,390 --> 00:43:03,600
The stars are beautiful tonight.
520
00:43:05,410 --> 00:43:08,160
Hey, what's that one?
521
00:43:08,700 --> 00:43:10,360
I know what that one is.
522
00:43:10,730 --> 00:43:12,240
What is it?
523
00:43:13,530 --> 00:43:14,760
It's your star.
524
00:43:14,920 --> 00:43:17,120
It shines brighter than others,
525
00:43:17,240 --> 00:43:18,680
just like you.
526
00:43:20,490 --> 00:43:22,440
My star.
527
00:43:24,420 --> 00:43:26,720
I'll take it and keep it.
528
00:43:28,490 --> 00:43:30,050
Locked in.
529
00:43:32,400 --> 00:43:33,720
- It's bright, right?
- Yeah.
530
00:43:35,560 --> 00:43:38,000
My star is so bright!
531
00:44:59,880 --> 00:45:01,050
Shin.
532
00:45:02,750 --> 00:45:04,190
Shin, wake up.
533
00:45:04,510 --> 00:45:06,470
Shin! We're late!
534
00:45:07,750 --> 00:45:08,910
Get up!
535
00:45:19,620 --> 00:45:20,620
Let's go.
536
00:45:21,520 --> 00:45:22,950
- Okay.
- Come on!
537
00:45:27,180 --> 00:45:28,550
What's wrong with you?
538
00:45:32,790 --> 00:45:34,660
It's been hard every
morning for a few days.
539
00:45:34,740 --> 00:45:36,470
- Really?
- Yeah.
540
00:45:39,630 --> 00:45:40,630
Let's go.
541
00:45:42,560 --> 00:45:44,560
Yours is hard too!
542
00:45:44,750 --> 00:45:45,910
Yeah.
543
00:45:47,050 --> 00:45:48,910
Get up, guys!
544
00:45:48,990 --> 00:45:51,350
We're going to be late
on the first day of school!
545
00:45:51,430 --> 00:45:52,710
- Let's go!
- Hey!
546
00:45:56,600 --> 00:45:59,710
So you two are
keeping things from me now?
547
00:46:00,590 --> 00:46:02,570
- Did you hide some snacks in there?
- No!
548
00:46:02,680 --> 00:46:05,480
- It's not, Tawan.
- You have secrets now? Show me!
549
00:46:05,580 --> 00:46:07,110
- No!
- It's not like that, Tawan!
550
00:46:07,190 --> 00:46:08,420
- No!
- Come on!
551
00:46:08,500 --> 00:46:10,710
- No, Tawan, stop!
- Let me see!
552
00:46:10,800 --> 00:46:14,020
- No, Tawan!
- You two are hiding snacks! Let me see!
553
00:46:14,100 --> 00:46:17,030
- Oh!
- Don't pull!
554
00:46:21,200 --> 00:46:22,910
Ouch!
555
00:46:24,190 --> 00:46:25,870
What are these?
556
00:46:30,790 --> 00:46:33,230
What kind of snacks are these? Corns?
557
00:46:44,870 --> 00:46:47,110
I told you they're not snacks!
558
00:46:49,430 --> 00:46:51,140
Why didn't you tell me sooner?
559
00:46:51,250 --> 00:46:53,310
- Ew!
- I told you the first time!
560
00:46:56,040 --> 00:46:58,910
Grandma, why are you laughing?
561
00:47:00,390 --> 00:47:03,270
- Ew!
- I'm laughing at you, Tawan.
562
00:47:03,440 --> 00:47:05,350
What kind of girl are you?
Why did you touch their stuff?
563
00:47:05,480 --> 00:47:07,590
Grandma, who would want to touch them?
564
00:47:07,870 --> 00:47:09,130
They wouldn't tell me what they were.
565
00:47:09,210 --> 00:47:11,110
I saw bulges and
thought they were snacks.
566
00:47:11,190 --> 00:47:12,710
I wanted to eat some, so I tried to take it.
567
00:47:12,790 --> 00:47:14,790
I usually hide my snacks down there too.
568
00:47:15,030 --> 00:47:18,710
How could we warn you?
You just went ahead and grab them!
569
00:47:18,810 --> 00:47:20,070
- Yeah!
- Don't argue!
570
00:47:20,900 --> 00:47:23,070
- Ew!
- What's wrong with you?
571
00:47:24,990 --> 00:47:26,550
Grandma, I'll cook breakfast.
572
00:47:26,630 --> 00:47:28,200
- Okay.
- Go do your thing.
573
00:47:28,310 --> 00:47:30,430
- I'll take a shower.
- Go ahead.
574
00:47:32,490 --> 00:47:35,590
- What's that?
- Hey! You, to the kitchen.
575
00:47:37,030 --> 00:47:39,750
And the bathroom is downstairs.
Where are you going?
576
00:47:46,770 --> 00:47:47,910
Let's go!
577
00:48:29,590 --> 00:48:30,830
Let's eat.
578
00:48:30,910 --> 00:48:32,670
I'll get some for you.
579
00:48:33,110 --> 00:48:34,510
- Come on!
- Me first!
580
00:48:34,950 --> 00:48:37,190
- Ta-da!
- Thanks.
581
00:48:41,860 --> 00:48:44,510
Department of Disaster Prevention
and Mitigation has issued a warning
582
00:48:44,630 --> 00:48:47,390
to three provinces and
Bangkok Metropolitan Region.
583
00:48:47,500 --> 00:48:49,350
Heavy rains are expected.
584
00:48:49,530 --> 00:48:53,030
Some regions should
prepare for a sudden flood.
585
00:48:53,190 --> 00:48:54,830
In the North, the affected areas are Tak,
586
00:48:54,990 --> 00:48:57,830
Sukhothai, Kamphaengpetch, Chiang Mai...
587
00:48:57,910 --> 00:49:03,030
Good morning, I'm Tawan Chaisaengrak.
Your new morning reporter.
588
00:49:03,160 --> 00:49:06,390
I'll be serving you from now on.
589
00:49:06,810 --> 00:49:08,990
Let's start with the first piece of news.
590
00:49:10,430 --> 00:49:15,790
A jealous man brutally assaulted
his ex-girlfriend late last night.
591
00:49:15,930 --> 00:49:18,220
Police are searching for witnesses.
592
00:49:18,350 --> 00:49:21,790
They expect to prosecute
the assailant this week.
593
00:49:25,590 --> 00:49:27,150
- Why are you smiling?
- Is that enough?
594
00:49:27,990 --> 00:49:31,140
Guys, someday, I'll be sitting there
595
00:49:31,230 --> 00:49:34,310
and people all over the
country will know who I am.
596
00:49:35,990 --> 00:49:37,710
I should get your signature now.
597
00:49:37,830 --> 00:49:41,360
Of course, I'll sign ten copies for you.
598
00:49:41,440 --> 00:49:43,060
What's your name? Mr. Mana?
599
00:49:43,150 --> 00:49:44,830
It's Mana. Great.
600
00:49:44,910 --> 00:49:46,350
- Here you go.
- Great!
601
00:49:46,440 --> 00:49:49,110
You want something special.
Your birthday? Okay.
602
00:49:49,190 --> 00:49:51,560
- Can I have a heart too?
- Okay, Mr. Mana.
603
00:49:51,640 --> 00:49:53,470
- Thank you.
- Here you go.
604
00:49:53,550 --> 00:49:57,350
- Here.
- You're fantasizing.
605
00:49:58,370 --> 00:49:59,790
What's that?
606
00:50:00,100 --> 00:50:01,460
What am I fantasizing?
607
00:50:02,960 --> 00:50:05,830
I'm not fantasizing, Shin.
608
00:50:06,250 --> 00:50:10,670
Hey, Shin, don't accuse of fantasizing.
I'll make it a reality. Just watch.
609
00:50:10,830 --> 00:50:12,600
Grandma, see? He said I was fantasizing.
610
00:50:12,710 --> 00:50:14,710
Calm down, Tawan.
611
00:50:14,840 --> 00:50:17,110
Let's eat, so you have the
energy to chase your dream.
612
00:50:17,190 --> 00:50:19,110
Yeah, get more rice in you.
613
00:50:19,670 --> 00:50:21,550
How could you say I was fantasizing?
614
00:50:21,870 --> 00:50:23,870
Just eat. You got lots of egg.
615
00:50:23,970 --> 00:50:25,970
Okay, Tawan!
616
00:50:26,260 --> 00:50:27,630
What?
617
00:50:28,800 --> 00:50:30,270
My apology.
618
00:50:31,030 --> 00:50:32,670
Thanks.
619
00:50:33,950 --> 00:50:36,670
Tawan, eat some veggies,
620
00:50:36,750 --> 00:50:40,070
so you can get healthy and...
621
00:50:40,150 --> 00:50:41,430
Thanks.
622
00:50:42,180 --> 00:50:43,510
- Good.
- Hey.
623
00:50:44,370 --> 00:50:48,830
Tawan, eat pork too. Here.
This pork is yours.
624
00:50:49,070 --> 00:50:51,150
Pork is better.
625
00:50:51,230 --> 00:50:53,910
Meat is important, you know.
626
00:50:54,110 --> 00:50:55,350
Thanks.
627
00:50:55,530 --> 00:50:57,910
Tawan likes tofu.
628
00:50:58,200 --> 00:50:59,990
- What's that?
- Egg tofu.
629
00:51:00,300 --> 00:51:01,870
Thanks.
630
00:51:04,760 --> 00:51:05,910
- Want more veggies?
- Yeah.
631
00:51:05,990 --> 00:51:09,270
- Get more pork, Tawan. Pork is better.
- More veggies?
632
00:51:10,990 --> 00:51:14,030
I'm sad. Nobody cares about me.
633
00:51:14,190 --> 00:51:18,270
- Hey, no, Grandma!
- You need lots of veggies, Grandma!
634
00:51:18,430 --> 00:51:22,180
- Whoa!
- Big carrots and broccoli!
635
00:51:22,260 --> 00:51:23,550
- Tofu?
- Na, you sliced
636
00:51:23,690 --> 00:51:24,910
veggies into big pieces?
637
00:51:25,030 --> 00:51:26,870
I had no time, Grandma.
638
00:51:26,950 --> 00:51:29,230
- Did you put the entire tree in it?
- Eat up, Grandma.
639
00:51:29,340 --> 00:51:30,870
I said enough!
640
00:51:30,950 --> 00:51:34,590
- Enough.
- Why would you steal
my turn? She's my grandma.
641
00:51:34,720 --> 00:51:37,190
What? She's my grandma too.
642
00:51:37,270 --> 00:51:39,550
- No!
- She's my grandma too!
643
00:51:40,240 --> 00:51:42,830
- Just eat.
- Move!
644
00:51:42,910 --> 00:51:44,720
- Na! Ouch!
- She's my grandma too.
645
00:51:44,800 --> 00:51:47,450
- Let me eat!
- My grandma!
646
00:51:47,550 --> 00:51:50,410
- Hey, you're my grandma too!
- Stop!
647
00:51:50,490 --> 00:51:55,540
- Whoa! - My grandma!
648
00:51:58,970 --> 00:52:01,270
See? You play around
too much. You're late now.
649
00:52:01,400 --> 00:52:03,530
Go to school now. Stop eating!
650
00:52:04,010 --> 00:52:05,350
Just go hungry.
651
00:52:05,470 --> 00:52:07,790
- Go to school. Don't complain.
- No!
652
00:52:07,870 --> 00:52:10,030
- I haven't eaten.
- Your knees.
653
00:52:10,460 --> 00:52:11,750
They hit me.
654
00:52:11,910 --> 00:52:14,270
Stop. You're going to be late.
655
00:52:14,470 --> 00:52:16,830
- I can make it.
- I can take this with me.
656
00:52:16,940 --> 00:52:18,310
You won't make it.
657
00:52:18,470 --> 00:52:21,790
- Okay.
- Make it earlier tomorrow.
658
00:52:22,970 --> 00:52:25,250
- Okay, Grandma.
- This is your lesson. Tawan.
659
00:52:25,850 --> 00:52:28,430
You're tearing your lips. Just go!
660
00:52:28,530 --> 00:52:30,230
- Okay.
- Where are you taking your plates?
661
00:52:30,310 --> 00:52:31,910
I'm putting them away, Grandma.
662
00:52:32,030 --> 00:52:35,270
- I'm off, goodbye.
- Wait! Don't forget what I said!
663
00:52:35,600 --> 00:52:38,140
- Study hard.
- Gain knowledge and make money.
664
00:52:38,230 --> 00:52:39,670
If you're not ready,
665
00:52:39,750 --> 00:52:41,470
don't date anyone!
666
00:52:42,930 --> 00:52:44,910
- Let's go.
- Tawan, let's go!
667
00:52:45,110 --> 00:52:46,270
Yeah.
668
00:52:48,970 --> 00:52:53,870
[Chiang Khan Middle School]
669
00:53:10,430 --> 00:53:12,070
We're here!
670
00:53:22,070 --> 00:53:25,030
Have you two applied for the
Amnat-anan Inter's scholarship?
671
00:53:25,790 --> 00:53:27,750
I did. What about you?
672
00:53:28,630 --> 00:53:30,630
If you apply, I will too.
673
00:53:32,490 --> 00:53:35,190
What about you, Shin?
Have you decided?
674
00:53:38,750 --> 00:53:40,050
I will, of course.
675
00:53:40,220 --> 00:53:41,870
The three of us will be together, right?
676
00:53:41,950 --> 00:53:44,010
- Yeah!
- That's right!
677
00:53:52,120 --> 00:53:55,030
- The bell is ringing! Let's go!
- Tawan, wait for me.
678
00:53:55,140 --> 00:53:56,710
Hey, Na!
679
00:53:57,460 --> 00:53:59,070
Come on! Let's go!
680
00:54:02,880 --> 00:54:04,880
"Path to Success.
681
00:54:05,150 --> 00:54:08,120
How to set and achieve life goals."
682
00:54:08,850 --> 00:54:10,440
It means,
683
00:54:10,680 --> 00:54:12,160
how do we set
684
00:54:12,410 --> 00:54:15,600
and achieve your goals in life?
685
00:54:16,690 --> 00:54:22,040
This is a question for the applicants
to Amnat-anan Inter's scholarship.
686
00:54:23,360 --> 00:54:26,440
One of the important criteria
for this scholarship is that
687
00:54:28,290 --> 00:54:31,800
you have to express
yourself well to the committee,
688
00:54:32,800 --> 00:54:35,040
as written on the board here.
689
00:54:35,680 --> 00:54:39,280
As for how you do it,
use your creativity.
690
00:54:39,490 --> 00:54:42,400
Whether it's an essay or a video,
691
00:54:42,660 --> 00:54:44,160
you can do anything.
692
00:54:44,520 --> 00:54:48,200
However, I need to remind you.
693
00:54:48,840 --> 00:54:53,120
The committee needs to see
a clear vision of your dream,
694
00:54:53,600 --> 00:54:57,680
and it needs to be positive
and beneficial to society.
695
00:54:58,620 --> 00:55:00,240
Do you understand?
696
00:55:00,400 --> 00:55:01,560
Understood!
697
00:55:01,720 --> 00:55:03,320
Only one understood?
698
00:55:03,500 --> 00:55:05,500
Everyone, do you understand?
699
00:55:05,580 --> 00:55:07,200
Understood.
700
00:55:07,320 --> 00:55:11,280
Very good. Take the form home and
fill it out. Submit it to me tomorrow.
701
00:55:11,620 --> 00:55:14,800
As for today, let's continue our lesson.
702
00:55:14,960 --> 00:55:17,440
Our topic for today is,
703
00:55:18,120 --> 00:55:20,540
what do you want to do in the future?
704
00:55:21,870 --> 00:55:23,870
I'll give you some time to think
705
00:55:23,970 --> 00:55:27,120
and we'll do a quick survey in five minutes.
706
00:55:28,010 --> 00:55:29,720
My name is Tawan Chaisaengrak.
707
00:55:29,880 --> 00:55:35,520
If we want a successful life,
I believe it's really easy-peasy.
708
00:55:35,650 --> 00:55:36,780
Cut!
709
00:55:36,920 --> 00:55:40,200
Don't say easy-peasy!
How many times have I told you?
710
00:55:40,360 --> 00:55:42,240
Oh, sorry!
711
00:55:42,330 --> 00:55:44,800
Don't apologize.
This is the fourth take now.
712
00:55:46,920 --> 00:55:48,080
It's okay.
713
00:55:48,230 --> 00:55:51,320
If you make a thousand mistakes,
I still won't be mad.
714
00:55:51,480 --> 00:55:53,480
I'm always willing to forgive you.
715
00:55:56,820 --> 00:55:58,000
What's so funny?
716
00:55:58,930 --> 00:56:00,360
It's what you said!
717
00:56:00,480 --> 00:56:01,480
What's wrong with that?
718
00:56:02,440 --> 00:56:04,560
- Why are you laughing?
- What's so funny? It's not funny.
719
00:56:05,590 --> 00:56:07,080
See? You let me know
720
00:56:07,230 --> 00:56:12,320
that you are my absolute best friend.
721
00:56:17,120 --> 00:56:18,880
It's not fair!
722
00:56:21,350 --> 00:56:23,520
I spent a long time filming.
723
00:56:23,690 --> 00:56:25,560
My arms are hurting so much.
724
00:56:25,680 --> 00:56:28,680
If my arms could come off,
they would already have come off!
725
00:56:28,940 --> 00:56:31,680
Why is he your absolute best friend?
726
00:56:35,850 --> 00:56:37,120
Shin!
727
00:56:40,340 --> 00:56:43,880
I just haven't said it. It's just a little late.
728
00:56:44,000 --> 00:56:46,560
You're my absolute best friend too.
729
00:56:52,040 --> 00:56:54,440
You both are!
730
00:56:56,230 --> 00:56:57,720
Okay, Tawan.
731
00:56:57,910 --> 00:56:59,400
- We're your best friends.
- Yeah.
732
00:56:59,600 --> 00:57:01,880
- But if you love your friends, let us go.
- Why?
733
00:57:02,590 --> 00:57:03,880
You stink.
734
00:57:08,060 --> 00:57:09,400
- One last take.
- Yeah!
735
00:57:09,870 --> 00:57:10,960
Focus.
736
00:57:11,080 --> 00:57:13,000
- Let's go, Shin!
- Yeah, let's do this!
737
00:57:13,160 --> 00:57:17,920
Five, four, three, two, one!
738
00:57:19,660 --> 00:57:23,160
My name is Tawan Chaisaengrak.
If we want a successful life,
739
00:57:23,270 --> 00:57:25,480
I believe all of us can do it.
740
00:57:26,110 --> 00:57:28,480
I don't know what to
write about in my essay.
741
00:57:31,200 --> 00:57:34,080
Don't you know what you
want to be in the future?
742
00:57:34,860 --> 00:57:37,800
I know I want to be a boxer!
743
00:57:40,370 --> 00:57:44,600
No, wait. It's not about
what I want to be, but...
744
00:57:45,120 --> 00:57:49,800
Let's say this.
It's about what I want to have.
745
00:57:49,920 --> 00:57:51,280
I don't get it.
746
00:57:52,520 --> 00:57:55,960
So, try telling me.
747
00:57:56,220 --> 00:57:59,880
What do you like to do in general?
I'll try to think.
748
00:58:04,840 --> 00:58:07,400
Well, I want a snack store.
749
00:58:07,600 --> 00:58:12,120
Make it next to Grandma's store.
She said I make good snacks. They like it.
750
00:58:15,280 --> 00:58:16,880
You like to make snacks?
751
00:58:17,290 --> 00:58:18,840
What does that have to do with this?
752
00:58:19,200 --> 00:58:22,560
- You asked me what I want...
- I got it!
753
00:58:23,540 --> 00:58:25,280
I know what you want to do.
754
00:58:26,120 --> 00:58:28,920
This is a fancy word. It's...
755
00:58:29,440 --> 00:58:31,200
You want to be a marketing strategist.
756
00:58:36,280 --> 00:58:39,600
Ready? Five, four, three, two, one.
757
00:58:39,940 --> 00:58:41,800
- If you have a clear goal...
- Cut, cut!
758
00:58:42,270 --> 00:58:44,200
Speak more clearly. It's noisy here.
759
00:58:44,360 --> 00:58:47,280
- Yeah?
- Louder. Five, four, three, two, one.
760
00:58:47,440 --> 00:58:49,200
If you have a clear goal,
761
00:58:49,310 --> 00:58:51,830
you have to give it all you got,
just like a marathon runner.
762
00:58:51,910 --> 00:58:53,800
- Stop!
- Okay.
763
00:58:55,600 --> 00:58:57,520
- Shin, go!
- We have to reach our goal
764
00:58:57,610 --> 00:58:59,760
even if the road ahead is rocky!
765
00:58:59,840 --> 00:59:02,160
- Good.
- It doesn't matter if it's an uphill battle,
766
00:59:02,360 --> 00:59:05,720
you have to do your best,
as if it's the last day of your life!
767
00:59:05,840 --> 00:59:07,920
You have to grab that goal in your hands.
768
00:59:08,200 --> 00:59:11,320
Shin, steady. Don't sway.
769
00:59:11,420 --> 00:59:14,960
- Shin, steady! Cut, cut!
- Wait!
770
00:59:17,360 --> 00:59:19,560
- Sorry!
- Why did you cut?
771
00:59:19,640 --> 00:59:21,000
Why would you sway with me?
772
00:59:21,110 --> 00:59:23,640
The camera sways, but you
don't have to. Just stay on course.
773
00:59:23,740 --> 00:59:25,280
You said
774
00:59:25,410 --> 00:59:28,920
don't stop talking until you say
"cut". I did what I'm told.
775
00:59:29,080 --> 00:59:31,240
Sorry. My bad.
776
00:59:33,670 --> 00:59:36,960
What's so funny?
You almost fell over!
777
00:59:37,070 --> 00:59:38,930
- That hurts.
- What if the phone breaks?
778
00:59:39,010 --> 00:59:40,880
- That hurts.
- Don't complain, Shin.
779
00:59:40,960 --> 00:59:45,760
- Ready!
- Five, four, three, two, one!
780
00:59:45,850 --> 00:59:47,480
Don't give up!
781
00:59:47,890 --> 00:59:50,240
Hey, I forgot my lines. Cut!
782
00:59:50,660 --> 00:59:51,960
Come back!
783
00:59:52,520 --> 00:59:55,900
Five, four, three, two, one!
784
00:59:55,980 --> 00:59:59,800
Don't give up. You have to
convince yourself you can do it.
785
01:00:03,650 --> 01:00:05,080
What's that?
786
01:00:07,600 --> 01:00:09,280
That's not in the script.
787
01:00:13,520 --> 01:00:16,240
A blooming flower is always
waiting for you at the end.
788
01:00:23,590 --> 01:00:25,080
That's great.
789
01:00:25,490 --> 01:00:26,960
Awesome.
790
01:00:27,850 --> 01:00:30,040
You're going to make me cry.
791
01:00:30,240 --> 01:00:31,880
Really?
792
01:00:32,310 --> 01:00:33,430
Yeah.
793
01:00:33,610 --> 01:00:37,200
- Shin, Na is exaggerating, right?
- Yeah.
794
01:00:37,400 --> 01:00:39,140
I'm not. I'm serious.
795
01:00:39,280 --> 01:00:42,610
Na always exaggerates things.
796
01:00:43,420 --> 01:00:45,760
But your speech was great.
797
01:00:45,880 --> 01:00:47,840
That speech was great?
798
01:00:47,970 --> 01:00:49,200
Yeah!
799
01:00:50,000 --> 01:00:54,280
Okay. If you both agree,
then I'm happy with it.
800
01:00:56,690 --> 01:00:58,480
- So, let's go home.
- Yeah.
801
01:00:58,730 --> 01:01:02,560
- Yay! Finally!
- Yay!
802
01:01:02,650 --> 01:01:04,200
Hey, wait!
803
01:01:04,320 --> 01:01:06,440
- I forgot one more line.
- What?
804
01:01:07,480 --> 01:01:09,420
It's really important.
805
01:01:15,040 --> 01:01:16,560
It won't take long.
806
01:01:19,830 --> 01:01:22,040
Okay. Come on.
807
01:01:22,590 --> 01:01:23,960
- Do it.
- Yeah.
808
01:01:24,470 --> 01:01:26,880
- It's really important.
- Okay.
809
01:01:27,260 --> 01:01:28,960
- Okay.
- What's the line?
810
01:01:40,450 --> 01:01:41,800
Grandma.
811
01:01:45,580 --> 01:01:47,520
- You finished filming?
- I did.
812
01:01:47,990 --> 01:01:49,240
Is everything okay?
813
01:01:49,790 --> 01:01:51,790
Want to see?
814
01:01:52,040 --> 01:01:53,280
- Yeah.
- Sit over there.
815
01:01:53,380 --> 01:01:55,800
I have to sit down? Yeah.
816
01:01:56,510 --> 01:01:59,240
- So you don't have to bend over.
- Okay.
817
01:01:59,590 --> 01:02:02,520
Just scroll to the next part.
818
01:02:05,060 --> 01:02:08,200
I want to be a reporter, a good reporter.
819
01:02:09,120 --> 01:02:13,200
What does being a
good reporter mean to you?
820
01:02:13,600 --> 01:02:15,200
A good reporter
821
01:02:15,310 --> 01:02:17,440
does not report news to get ratings
822
01:02:17,550 --> 01:02:20,200
or to make themselves famous.
823
01:02:20,480 --> 01:02:21,880
A good reporter
824
01:02:21,980 --> 01:02:25,120
must tell the facts without bias.
825
01:02:25,280 --> 01:02:27,680
Don't be afraid. You have to be brave.
826
01:02:34,710 --> 01:02:36,480
In your eyes,
827
01:02:36,630 --> 01:02:38,400
who is a good reporter?
828
01:02:39,640 --> 01:02:43,000
If I receive this scholarship,
I would like to be like Miss Panida,
829
01:02:43,200 --> 01:02:45,480
a former famous reporter.
830
01:02:46,850 --> 01:02:48,760
Miss Panida is my idol.
831
01:02:48,920 --> 01:02:52,600
Someday, I want to be like you.
832
01:03:11,560 --> 01:03:14,120
Director, to the lounge please.
833
01:03:29,420 --> 01:03:32,480
[Qualified students - Mana / Tawan / Shinnawut]
834
01:03:33,320 --> 01:03:37,370
This year, 80 students
applied for our scholarship.
835
01:03:37,640 --> 01:03:39,880
However, we only have ten openings.
836
01:03:40,000 --> 01:03:43,120
We have selected some interesting ones.
837
01:03:43,360 --> 01:03:46,040
We will let you decide, Director.
838
01:03:46,980 --> 01:03:48,480
Our criteria is that
839
01:03:48,640 --> 01:03:53,520
the selected students must
improve the school's image.
840
01:03:56,660 --> 01:03:59,760
First up, Tawan Chaisaengrak.
841
01:03:59,960 --> 01:04:02,280
This one is no good. I saw her.
842
01:04:02,580 --> 01:04:03,840
Next up.
843
01:04:05,960 --> 01:04:08,080
Mana Promdeetham.
844
01:04:09,470 --> 01:04:10,910
I was kidding!
845
01:04:11,000 --> 01:04:15,080
When I said I wanted a store like
in a Korean drama, I was kidding!
846
01:04:15,200 --> 01:04:16,840
You shouldn't have taken it seriously.
847
01:04:17,030 --> 01:04:19,880
And now you spent money on my store!
848
01:04:20,550 --> 01:04:23,880
Grandma, if your store looks
good, people will want to visit.
849
01:04:24,000 --> 01:04:27,440
Aunt Chan let me borrow the
stove for the Thang Taek snack.
850
01:04:27,720 --> 01:04:29,320
That's right. It's here!
851
01:04:29,480 --> 01:04:30,640
Here!
852
01:04:34,800 --> 01:04:36,480
Let's do this.
853
01:04:38,920 --> 01:04:41,240
- How is it, Grandma?
- It smells good!
854
01:04:41,340 --> 01:04:44,000
- It's just the flour, Grandma!
- Don't put too much.
855
01:04:44,960 --> 01:04:47,440
- It's cooked!
- It's cooked? Let's fill it up.
856
01:04:47,670 --> 01:04:50,360
Na, you did it in one go! Look at you!
857
01:04:50,480 --> 01:04:53,040
- Whoa!
- This is what I had
858
01:04:53,120 --> 01:04:54,520
when I was a kid.
859
01:04:54,650 --> 01:04:56,280
What's this one?
860
01:04:56,400 --> 01:04:58,640
- This one is gold thread.
- What's the filling?
861
01:04:59,240 --> 01:05:00,840
Try this, Tawan.
862
01:05:00,980 --> 01:05:02,200
Don't take it all.
863
01:05:02,610 --> 01:05:04,040
Get a lot of filing in!
864
01:05:05,240 --> 01:05:07,240
You're generous with that!
865
01:05:20,230 --> 01:05:22,800
My snacks represent warmth.
866
01:05:24,960 --> 01:05:28,200
What inspired me to be a marketing strategist
867
01:05:28,400 --> 01:05:30,440
comes from my love for snacks.
868
01:05:30,790 --> 01:05:33,800
I have a small store at home.
869
01:05:34,390 --> 01:05:38,480
I'm somewhat successful. They're
selling out faster than I can make them.
870
01:05:38,580 --> 01:05:41,920
I'm thinking of going
online to make more sales.
871
01:05:42,000 --> 01:05:44,000
I also have ideas for new recipes
872
01:05:44,120 --> 01:05:46,720
to make Thai snacks popular worldwide!
873
01:05:52,540 --> 01:05:56,120
- How many?
- Thang Taek over here!
874
01:05:56,200 --> 01:06:00,200
Buy some today.
We're selling out. It's very good!
875
01:06:00,280 --> 01:06:02,240
Thang Thang... Thang Taek!
876
01:06:02,320 --> 01:06:05,120
Thang Taek... Thang... Thang Taek!
877
01:06:05,230 --> 01:06:08,830
- Thang Taek... Thang... Thang Taek!
- Five baht a piece!
878
01:06:08,920 --> 01:06:11,160
This is a snack of love.
879
01:06:11,240 --> 01:06:14,440
Hurry up. We're selling out!
880
01:06:14,560 --> 01:06:16,120
Three pieces?
881
01:06:16,220 --> 01:06:19,320
- Thang Taek... Thang... Thang Taek!
- Whose is this?
882
01:06:19,400 --> 01:06:21,040
Na, speak now.
883
01:06:21,120 --> 01:06:23,420
I'm going to make my snacks
884
01:06:23,500 --> 01:06:24,960
suitable for selling worldwide.
885
01:06:25,080 --> 01:06:29,520
Wherever you are in the world,
you can have this snack!
886
01:06:29,680 --> 01:06:31,160
Most importantly,
887
01:06:31,280 --> 01:06:32,960
I intend for my snacks
888
01:06:33,120 --> 01:06:36,840
to be shared with the family.
889
01:06:37,200 --> 01:06:42,000
Awesome! Thang Taek goes global!
890
01:06:42,090 --> 01:06:44,230
Let's take a selfie. Quick!
891
01:06:44,310 --> 01:06:46,980
- One, two, three!
- Smile!
892
01:06:49,710 --> 01:06:52,960
This one,
his name is Shinnawut Koorawee.
893
01:06:53,120 --> 01:06:55,120
He applied for
our athlete scholarship.
894
01:06:55,630 --> 01:06:57,320
Ready! Time!
895
01:06:58,480 --> 01:06:59,880
- Start!
- Let's go!
896
01:07:02,000 --> 01:07:06,160
Good! Yeah! Let's go!
897
01:07:14,780 --> 01:07:16,440
Yeah! Get him good!
898
01:07:17,310 --> 01:07:19,040
Yeah! Harder!
899
01:07:19,570 --> 01:07:21,300
You're blocking me.
900
01:07:25,770 --> 01:07:29,680
Punch the air. Knee strike!
901
01:07:29,760 --> 01:07:32,000
Yeah! Very good!
902
01:07:33,640 --> 01:07:36,200
This one is friends with the last one.
903
01:07:37,560 --> 01:07:40,600
That's right.
These three are close friends.
904
01:07:41,520 --> 01:07:43,520
Mana and Shin
905
01:07:43,710 --> 01:07:45,560
go to the same school as Tawan, right?
906
01:07:45,680 --> 01:07:48,960
That's right.
All three go to the same school.
907
01:07:49,830 --> 01:07:51,600
It's a shame, though.
908
01:07:51,840 --> 01:07:54,160
Only one of them will get in.
909
01:07:54,440 --> 01:07:56,120
It's in the rules.
910
01:07:56,460 --> 01:07:58,640
One student per school.
911
01:07:59,830 --> 01:08:01,580
You have to choose, Miss Panida,
912
01:08:01,730 --> 01:08:03,940
who wins this scholarship.
913
01:08:18,850 --> 01:08:21,920
If you want to fly high,
be confident.
914
01:08:22,120 --> 01:08:23,480
Seize your opportunity.
915
01:08:23,580 --> 01:08:25,040
Leave no one behind!
916
01:08:25,160 --> 01:08:26,320
Leave no one behind!
917
01:08:29,300 --> 01:08:31,490
I'll leave this kid in your care.
918
01:08:31,630 --> 01:08:33,000
You got it, Mom.
919
01:08:33,120 --> 01:08:35,880
I'll be waiting for you here.
I won't leave.
920
01:08:36,820 --> 01:08:39,000
I will never forget
everything you did for me.
921
01:08:42,000 --> 01:08:44,840
The house is huge!
922
01:08:46,170 --> 01:08:47,560
We need to prepare!
923
01:08:48,000 --> 01:08:50,000
Tomorrow is the first day of school.
924
01:08:50,110 --> 01:08:51,480
Pack your bags!
925
01:08:53,280 --> 01:08:55,880
- Roger that!
- Teacher, Tawan is gone!
926
01:08:55,980 --> 01:08:58,000
She went to school early.
927
01:08:58,140 --> 01:08:59,320
What?
64541
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.