All language subtitles for Never Enough (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:42,760 --> 00:02:45,730 An unidentified skeleton was discovered in the water. 2 00:02:45,890 --> 00:02:47,050 This has been the news 3 00:02:47,230 --> 00:02:49,930 that many people are following. 4 00:02:50,210 --> 00:02:53,130 We have received a report from the scene. 5 00:02:53,350 --> 00:02:55,970 {\an8}Could this unidentified skeleton 6 00:02:56,170 --> 00:02:58,730 {\an8}be the remains of a famous representative's son 7 00:02:59,050 --> 00:03:02,090 who disappeared without a trace 15 years ago? 8 00:03:02,170 --> 00:03:05,930 Everyone, we have now confirmed the DNA results 9 00:03:06,050 --> 00:03:08,130 to identify the body. 10 00:03:08,230 --> 00:03:11,300 The mysterious skeleton in the car's wreckage 11 00:03:11,410 --> 00:03:13,610 that's been submerged underwater... 12 00:03:13,930 --> 00:03:16,690 {\an8}We now have the report from the scene. 13 00:03:16,900 --> 00:03:20,210 {\an8}The deceased appeared to be wearing a watch 14 00:03:20,330 --> 00:03:22,570 that was custom-made. 15 00:03:22,980 --> 00:03:24,570 That makes me confident 16 00:03:24,730 --> 00:03:26,410 that the skeleton found 17 00:03:26,580 --> 00:03:28,090 belonged to my brother, 18 00:03:28,450 --> 00:03:30,730 {\an8}Mr. Pruek Amnartbavorndecha. 19 00:03:32,040 --> 00:03:33,210 Please come in. 20 00:03:53,720 --> 00:03:57,090 Patt, my son? 21 00:03:59,110 --> 00:04:04,570 Patt, it's my fault. I didn't try hard enough to search for you. 22 00:04:05,200 --> 00:04:07,410 Patt, I'm sorry. 23 00:04:07,780 --> 00:04:10,050 I'm sorry. 24 00:04:11,620 --> 00:04:13,330 Patt... 25 00:04:18,690 --> 00:04:23,210 Today, the police has subpoenaed Miss Tawan Chaisaengrak 26 00:04:23,370 --> 00:04:25,760 to formally be charged. 27 00:04:25,950 --> 00:04:27,010 What's this about, Chief? 28 00:04:27,090 --> 00:04:32,850 The police has evidence to suspect Miss Tawan of murdering Mr. Pruek. 29 00:04:48,170 --> 00:04:50,170 Do you believe the only piece of evidence 30 00:04:50,290 --> 00:04:52,650 is just a mobile phone? 31 00:04:56,800 --> 00:04:58,090 So you're admitting 32 00:04:58,200 --> 00:04:59,410 that this phone is yours? 33 00:04:59,490 --> 00:05:01,530 When did I say it was mine? 34 00:05:01,660 --> 00:05:04,970 But there are a lot of photos of you with the victim in there. 35 00:05:05,210 --> 00:05:07,530 It means you and the victim 36 00:05:07,820 --> 00:05:10,170 had a deeper relationship. 37 00:05:10,450 --> 00:05:14,330 What does my relationship with Patt have to do with his death? 38 00:05:14,400 --> 00:05:15,810 That's for you to explain! 39 00:05:17,410 --> 00:05:19,810 Then I have nothing else to say to you 40 00:05:21,880 --> 00:05:23,750 until my lawyer arrives. 41 00:05:27,010 --> 00:05:28,130 Fine. 42 00:05:28,970 --> 00:05:30,970 I'll have to question 43 00:05:31,480 --> 00:05:33,930 Mr. Shin, your new husband, 44 00:05:35,230 --> 00:05:36,690 and Mr. Mana, 45 00:05:36,850 --> 00:05:39,410 your ex-boyfriend too. 46 00:06:30,370 --> 00:06:36,170 [The beginning... My home / Chiang Khan, Loei Province] 47 00:06:39,090 --> 00:06:42,250 [Chiang Khan Vichitrawittaya School] 48 00:07:07,970 --> 00:07:09,530 Thanks, Mana. 49 00:07:11,920 --> 00:07:13,400 Want me to tie it to your bike? 50 00:07:17,770 --> 00:07:19,930 Today is my sister's birthday. 51 00:07:21,290 --> 00:07:23,490 My parents are having a party at home. 52 00:07:24,010 --> 00:07:25,330 You have to come. 53 00:07:27,530 --> 00:07:30,890 I can't. I need to help out at my grandma's store. 54 00:07:32,460 --> 00:07:35,610 I'll give her a present tomorrow. 55 00:07:37,670 --> 00:07:38,890 I got to go. 56 00:07:53,210 --> 00:07:56,890 Mana, come on! Come and celebrate my birthday! 57 00:07:58,140 --> 00:08:01,540 - Good afternoon. - Good afternoon, my smart boy. How was school? 58 00:08:01,620 --> 00:08:03,410 - Was it hard? - Did you have a long day? 59 00:08:03,490 --> 00:08:05,010 Look who's here for you. 60 00:08:05,130 --> 00:08:07,410 May, happy birthday. 61 00:08:51,160 --> 00:08:52,210 Mana. 62 00:08:52,610 --> 00:08:56,450 For your next birthday, I'll order a giant robot cake. 63 00:08:57,510 --> 00:08:58,770 Thank you. 64 00:08:58,970 --> 00:09:00,290 But for my birthday, 65 00:09:00,390 --> 00:09:02,390 all I want is Mom and Dad, 66 00:09:03,270 --> 00:09:04,930 and May with me. 67 00:09:05,180 --> 00:09:07,090 I want nothing else. 68 00:09:08,640 --> 00:09:11,930 Well, you're truly a gift from God. 69 00:09:13,230 --> 00:09:14,930 What's a gift from God like? 70 00:09:15,100 --> 00:09:16,370 A gift from God is like 71 00:09:16,490 --> 00:09:18,130 a good child who 72 00:09:18,240 --> 00:09:21,050 never causes trouble for his parents. 73 00:09:22,450 --> 00:09:26,090 Does that mean I'm a good son for you guys? 74 00:09:26,730 --> 00:09:28,170 That's right. 75 00:09:28,450 --> 00:09:30,530 When your dad and I are away, 76 00:09:30,690 --> 00:09:34,650 I can rest assured that you can take care of your sister. 77 00:09:41,520 --> 00:09:42,730 Watch out! 78 00:10:49,190 --> 00:10:50,350 Mana! 79 00:10:51,330 --> 00:10:52,490 Mana? 80 00:10:53,680 --> 00:10:56,370 Mana! Wake up, Mana! 81 00:10:57,090 --> 00:10:58,850 Mana! Wake up, Mana! 82 00:10:59,420 --> 00:11:00,850 Mana! 83 00:11:03,950 --> 00:11:06,250 Mana! 84 00:11:07,650 --> 00:11:09,010 Mana! 85 00:11:14,660 --> 00:11:16,010 Mana! 86 00:11:46,880 --> 00:11:48,010 Mana! 87 00:11:48,440 --> 00:11:49,650 Mana! 88 00:11:50,640 --> 00:11:51,810 Mana! 89 00:11:52,930 --> 00:11:54,130 Mana! 90 00:11:55,570 --> 00:11:56,770 Mana! 91 00:12:40,840 --> 00:12:42,010 Mana! 92 00:12:42,450 --> 00:12:45,250 I asked my grandma to make your favorite foods. 93 00:12:45,390 --> 00:12:47,810 We got omelet with shredded pork, 94 00:12:47,900 --> 00:12:50,330 fried sausages, and glass noodle in soup. 95 00:12:50,430 --> 00:12:52,130 They all look yummy! 96 00:13:02,260 --> 00:13:05,530 Mana, it's been a few days. 97 00:13:05,760 --> 00:13:08,210 Won't you talk to me at all? 98 00:13:19,290 --> 00:13:22,290 Mana has shown signs of PTSD. 99 00:13:22,490 --> 00:13:24,810 That's post-traumatic stress disorder. 100 00:13:25,010 --> 00:13:27,530 He feels he wants to escape. 101 00:13:27,660 --> 00:13:30,690 He tries to forget and not think about what happened. 102 00:13:31,060 --> 00:13:32,650 If we don't treat him properly, 103 00:13:32,730 --> 00:13:35,130 this could affect his mental state. 104 00:13:35,370 --> 00:13:37,210 It will cause problems in his life. 105 00:13:37,370 --> 00:13:39,810 It can develop into depression or anxiety. 106 00:13:40,010 --> 00:13:41,770 In severe cases, 107 00:13:41,930 --> 00:13:44,410 some patients harm themselves. 108 00:13:44,730 --> 00:13:46,660 Is there a way to cure him, Doctor? 109 00:13:46,780 --> 00:13:50,170 The family has to take care of Mana well. 110 00:13:50,540 --> 00:13:52,210 Make him feel relaxed. 111 00:13:52,510 --> 00:13:54,740 Try to find activities to do together. 112 00:13:54,960 --> 00:13:58,770 More importantly, you have to keep his will to live. 113 00:14:47,480 --> 00:14:48,850 - Tawan. - Grandma 114 00:14:50,920 --> 00:14:52,450 What are you going to say? 115 00:14:52,620 --> 00:14:56,890 Grandma, please let Mana stay with us. 116 00:14:58,050 --> 00:14:59,610 Even if you didn't ask, 117 00:14:59,730 --> 00:15:01,330 that was my idea anyway. 118 00:15:01,600 --> 00:15:02,930 Yay! 119 00:15:03,060 --> 00:15:06,250 My grandma is the best! 120 00:15:06,350 --> 00:15:08,860 - Yay! I love you, Grandma! - Yeah! 121 00:15:08,970 --> 00:15:11,260 I love you too, sweetie. 122 00:15:24,430 --> 00:15:25,870 Ta-da! 123 00:15:25,960 --> 00:15:30,330 This is your new room. You like it? I decorated it myself. 124 00:15:33,330 --> 00:15:36,170 I like everything you do for me. 125 00:15:38,940 --> 00:15:42,330 Remember, you're not alone, Mana. 126 00:15:42,880 --> 00:15:44,650 You have me 127 00:15:45,130 --> 00:15:46,490 and Grandma. 128 00:15:46,890 --> 00:15:49,970 Oh! You have Puifai too. 129 00:15:52,000 --> 00:15:53,530 Ta-da! 130 00:16:01,410 --> 00:16:02,930 This stuffed animal 131 00:16:03,090 --> 00:16:04,530 is my favorite. 132 00:16:04,940 --> 00:16:06,410 It's yours now. 133 00:16:06,570 --> 00:16:08,570 It will keep you company. 134 00:16:13,530 --> 00:16:15,610 We'll always be together. 135 00:16:37,530 --> 00:16:43,010 Saying Buddhist prayers. 136 00:16:43,210 --> 00:16:47,130 Saying Buddhist prayers. 137 00:16:47,330 --> 00:16:52,370 Saying Buddhist prayers. 138 00:16:52,530 --> 00:16:56,050 Saying Buddhist prayers. 139 00:16:58,250 --> 00:17:00,330 Put it in front of them. Here. 140 00:17:04,850 --> 00:17:07,010 After the 100-day memorial, 141 00:17:07,170 --> 00:17:09,970 Mana seems to be coping better. 142 00:17:10,300 --> 00:17:11,610 Yes, Father. 143 00:17:11,970 --> 00:17:13,330 Mana. 144 00:17:13,530 --> 00:17:15,930 You look a lot stronger now. 145 00:17:16,180 --> 00:17:19,330 Yes. That's because of my new family. 146 00:17:19,700 --> 00:17:21,330 Tawan and Grandma. 147 00:17:43,930 --> 00:17:47,050 - Let's go. What? - Grandma! 148 00:17:47,650 --> 00:17:50,650 May I take Mana to feed the fish? 149 00:17:52,080 --> 00:17:54,050 You know what? I promise. 150 00:17:54,180 --> 00:17:57,830 I'll be helping out at your store all day! 151 00:17:57,940 --> 00:18:01,370 Please, Grandma. 152 00:18:01,490 --> 00:18:04,230 You sure know how to sweet talk. You may go. 153 00:18:04,310 --> 00:18:06,310 Yay! 154 00:18:06,850 --> 00:18:08,450 But... 155 00:18:08,650 --> 00:18:10,970 After you feed the fish, come straight home. 156 00:18:11,090 --> 00:18:12,850 No more lingering around, okay? 157 00:18:13,040 --> 00:18:14,250 Yes, Grandma. 158 00:18:14,330 --> 00:18:16,530 Let's go, Mana. 159 00:18:17,600 --> 00:18:19,010 She drags him around. 160 00:18:22,220 --> 00:18:23,850 You think you're good? 161 00:18:25,850 --> 00:18:27,130 Whoa! 162 00:18:28,030 --> 00:18:29,770 Hey! Hold him! Now! 163 00:18:30,150 --> 00:18:32,770 Let me go! You pack of dogs! 164 00:18:33,170 --> 00:18:34,650 You bit me? 165 00:18:35,040 --> 00:18:37,130 - Hold him tight! - Fight me one-on-one! 166 00:18:38,140 --> 00:18:40,610 - Yeah! - Take this! 167 00:18:40,710 --> 00:18:43,010 Mana, look at that! 168 00:18:43,280 --> 00:18:45,050 That's bullying. 169 00:18:47,170 --> 00:18:49,690 Tawan, what are you doing? 170 00:18:49,890 --> 00:18:51,890 Let me go. Fight me! 171 00:18:52,130 --> 00:18:53,690 - You jerk! - Yeah! 172 00:19:00,220 --> 00:19:02,130 Hey, what's wrong with you? 173 00:19:02,400 --> 00:19:05,970 You're hurting a defenseless guy. You think you're cool? 174 00:19:07,810 --> 00:19:09,730 Who are you two? How does this concern you? 175 00:19:09,890 --> 00:19:12,010 It doesn't matter who I am. 176 00:19:12,170 --> 00:19:15,370 Today, you're all dead! 177 00:19:23,210 --> 00:19:24,890 You talked like you could take them on. 178 00:19:25,190 --> 00:19:27,770 Why are we running away like cowards? 179 00:19:28,180 --> 00:19:30,730 They have more numbers, and they're bigger! 180 00:19:30,860 --> 00:19:32,210 How can we beat them? 181 00:19:32,370 --> 00:19:35,580 Well, you know that, yet you dare provoke them? 182 00:19:35,660 --> 00:19:39,650 Hey, I saved you and got myself in trouble. Did I deserve that? 183 00:19:39,770 --> 00:19:42,530 Stop arguing! They're right behind us. 184 00:19:44,520 --> 00:19:46,450 - Which way? - This way, go! 185 00:19:47,300 --> 00:19:49,090 Hey! Stop running! 186 00:19:49,750 --> 00:19:51,690 Jook, run faster! 187 00:19:52,920 --> 00:19:54,250 Shin! 188 00:20:02,380 --> 00:20:03,610 Tawan, quick! 189 00:20:03,780 --> 00:20:05,090 I'll catch up! 190 00:20:06,200 --> 00:20:07,730 This way. Quick! 191 00:20:15,500 --> 00:20:17,170 Tawan, come over now. 192 00:20:21,250 --> 00:20:23,440 - I can't. I'm scared. - They're right behind us! 193 00:20:23,520 --> 00:20:25,090 Come on, quick! 194 00:20:26,240 --> 00:20:27,690 Tawan, come on. 195 00:20:29,850 --> 00:20:31,130 Tawan. 196 00:20:32,600 --> 00:20:35,930 Tawan, come on. Tawan, quick! Tawan, over here. 197 00:20:39,040 --> 00:20:41,050 Tawan, over here. 198 00:20:42,990 --> 00:20:45,330 Where are you going? That's a dead end! 199 00:20:52,950 --> 00:20:57,130 Oh! Go to the other side. What are you waiting for? 200 00:20:57,340 --> 00:20:58,410 Yeah, go! 201 00:20:58,500 --> 00:20:59,850 Tawan, over here. 202 00:20:59,980 --> 00:21:02,610 - Are you scared? - Shut up! 203 00:21:05,840 --> 00:21:07,730 Need help? 204 00:21:15,370 --> 00:21:17,290 Stop, you fat boy! What are you doing? 205 00:21:17,390 --> 00:21:20,090 What did you say? I couldn't hear. 206 00:21:20,230 --> 00:21:21,570 Stop, you fat boy! 207 00:21:21,720 --> 00:21:23,810 - Bye bye! - Tawan, come on! 208 00:21:31,810 --> 00:21:33,130 Tawan! 209 00:21:35,090 --> 00:21:36,410 Hey, run! 210 00:21:37,170 --> 00:21:38,360 Where are you going? 211 00:21:38,480 --> 00:21:40,970 Tawan! 212 00:21:45,990 --> 00:21:47,370 Tawan. 213 00:21:57,970 --> 00:21:59,410 Tawan, are you all right? 214 00:21:59,570 --> 00:22:01,890 I'm okay. Thanks. 215 00:22:05,490 --> 00:22:06,850 Thank you too. 216 00:22:07,930 --> 00:22:10,330 You saved me from the beating. 217 00:22:11,130 --> 00:22:13,810 Thank you for jumping in to save me too. 218 00:22:14,370 --> 00:22:17,570 My name is Tawan. This is Mana. 219 00:22:18,410 --> 00:22:20,610 Tawan, Mana. 220 00:22:21,610 --> 00:22:22,970 I'm Shin. 221 00:22:23,260 --> 00:22:25,050 If you need anything, tell me. 222 00:22:25,330 --> 00:22:27,610 I'll do my best to help you both. 223 00:22:40,520 --> 00:22:42,080 Delivery for you! 224 00:22:42,280 --> 00:22:44,400 Just put it there! 225 00:22:45,400 --> 00:22:47,080 I'm putting them right here, Grandma. 226 00:22:51,080 --> 00:22:53,350 - I'm off. - Okay! 227 00:23:09,320 --> 00:23:10,680 Grandma, good morning. 228 00:23:10,810 --> 00:23:13,200 - Let me help you with these. - Okay. 229 00:23:19,870 --> 00:23:20,880 Thanks. 230 00:23:21,080 --> 00:23:22,610 Grandma, don't. 231 00:23:22,700 --> 00:23:24,960 I got it. 232 00:23:32,650 --> 00:23:34,080 I'm heading out, Grandma. 233 00:23:34,280 --> 00:23:35,600 Wait. 234 00:23:36,970 --> 00:23:38,360 - Shin. - Yes? 235 00:23:38,960 --> 00:23:40,760 Would you like to be one of my grandkids? 236 00:23:41,250 --> 00:23:43,640 Yes, Grandma. 237 00:23:43,730 --> 00:23:45,730 I would very much like that, of course. 238 00:23:45,840 --> 00:23:48,400 Great. Then come on. 239 00:23:52,750 --> 00:23:54,840 Fueng, are you sure 240 00:23:55,030 --> 00:23:56,680 about taking him in? 241 00:23:56,850 --> 00:23:58,480 I am, Father. 242 00:23:59,300 --> 00:24:01,520 I'm afraid he would be a burden 243 00:24:01,640 --> 00:24:03,000 to you all. 244 00:24:03,120 --> 00:24:05,120 He won't, Father. 245 00:24:05,360 --> 00:24:07,620 - Shin. - Yes? 246 00:24:07,950 --> 00:24:10,400 Do you want to live with Grandma Fueng? 247 00:24:10,790 --> 00:24:12,280 I do, Father. 248 00:24:13,070 --> 00:24:15,760 What a quick answer. 249 00:24:17,240 --> 00:24:19,240 It's good if you live with her. 250 00:24:19,360 --> 00:24:21,360 You got friends of the same age. 251 00:24:21,720 --> 00:24:23,280 Help each other study. 252 00:24:23,510 --> 00:24:25,720 If you live with her, 253 00:24:25,920 --> 00:24:27,920 you need to obey her. 254 00:24:28,450 --> 00:24:30,200 If you can help out, 255 00:24:30,440 --> 00:24:34,000 do whatever you can, understood? 256 00:24:34,390 --> 00:24:35,800 Understood. 257 00:24:45,760 --> 00:24:48,040 You're too close. What's wrong? 258 00:24:51,130 --> 00:24:52,920 Why are you hugging me? 259 00:24:53,840 --> 00:24:55,760 Thank you, Father, 260 00:24:56,190 --> 00:24:59,280 for raising me since my parents died. 261 00:25:00,260 --> 00:25:01,760 I love you, Father. 262 00:25:02,650 --> 00:25:04,360 Good boy. 263 00:25:04,920 --> 00:25:06,320 Thank you. 264 00:25:22,710 --> 00:25:24,710 Shin, you will share Mana's room. 265 00:25:27,110 --> 00:25:29,280 Grandma said she'd get you a new bed. 266 00:25:30,840 --> 00:25:33,040 Oh, no need. 267 00:25:33,470 --> 00:25:36,600 I can sleep on the floor. I slept on the floor at the temple. 268 00:25:37,010 --> 00:25:39,560 If you sleep on the floor, I will too. 269 00:25:40,540 --> 00:25:42,080 Why would you do that? 270 00:25:42,280 --> 00:25:43,480 I can sleep by myself. 271 00:25:43,630 --> 00:25:45,840 No, if I have a bed, 272 00:25:46,020 --> 00:25:47,600 you need a bed too. 273 00:25:47,880 --> 00:25:49,280 If you sleep on the floor, 274 00:25:49,510 --> 00:25:51,240 I'll do the same, 275 00:25:53,010 --> 00:25:54,400 because we're friends. 276 00:25:59,070 --> 00:26:00,600 - Na! - Shin! 277 00:26:01,860 --> 00:26:04,000 - Me too. - Gotcha! 278 00:26:12,800 --> 00:26:16,800 "Analyze the importance of Buddhism 279 00:26:16,890 --> 00:26:18,880 as an 280 00:26:18,960 --> 00:26:20,960 essential foundation 281 00:26:21,160 --> 00:26:22,840 of Thai culture. 282 00:26:23,120 --> 00:26:25,440 Write markings..." 283 00:26:25,780 --> 00:26:27,040 What markings? 284 00:26:29,480 --> 00:26:32,200 Mana, you didn't pay attention. 285 00:26:32,550 --> 00:26:34,000 What about Shin? 286 00:26:34,480 --> 00:26:36,000 He's asleep. 287 00:26:39,060 --> 00:26:40,290 Come on. 288 00:26:41,400 --> 00:26:43,640 Paint him. 289 00:27:04,280 --> 00:27:05,640 Na, what have you done? 290 00:27:05,780 --> 00:27:07,280 Na, you're getting it! 291 00:27:07,890 --> 00:27:09,480 Come on! 292 00:27:15,360 --> 00:27:18,640 - You too, you mastermind. - Hey! What are you doing? 293 00:27:21,230 --> 00:27:23,120 Where are you going? 294 00:27:23,330 --> 00:27:26,800 Oh! Whoa! Tawan, where are you going? 295 00:27:27,530 --> 00:27:28,760 It's itchy. 296 00:27:29,460 --> 00:27:30,920 Stop! 297 00:27:31,190 --> 00:27:32,840 Where are you going? 298 00:27:33,320 --> 00:27:34,760 I'm leaving! 299 00:27:35,580 --> 00:27:38,080 - Wait for me! - Come on! 300 00:27:38,490 --> 00:27:39,840 Catch me if you can! 301 00:27:39,950 --> 00:27:43,200 - Tawan, slow down! - I won't! 302 00:27:45,720 --> 00:27:47,000 Tawan! 303 00:27:50,870 --> 00:27:54,840 {\an8}I'm enjoying the view from high up. - "Phu Chang Noi, Chiang Khan" 304 00:27:59,280 --> 00:28:04,760 {\an8}I'm glad I'm finally finishing middle school. 305 00:28:04,840 --> 00:28:08,640 {\an8}This year... I'll make my dream come true. 306 00:28:16,030 --> 00:28:19,440 - Tawan! - Tawan, stop! 307 00:28:20,720 --> 00:28:23,040 Tawan, whoa! 308 00:28:23,790 --> 00:28:25,100 Stop! That was close! 309 00:28:25,350 --> 00:28:29,280 - What's wrong with you? - I'm first! I got here first! 310 00:28:29,370 --> 00:28:31,560 I'm here too! Yay! 311 00:28:47,390 --> 00:28:48,960 That hurts. 312 00:29:15,210 --> 00:29:18,520 Hey! Yeehaw! 313 00:29:23,850 --> 00:29:26,360 - Tawan! - I'm home! 314 00:29:26,500 --> 00:29:30,040 - Grandma, we're home! - Welcome back. 315 00:29:30,640 --> 00:29:32,960 - Grandma! - These kids. 316 00:29:42,130 --> 00:29:43,440 Grandma! 317 00:29:44,140 --> 00:29:46,200 It's hot, hot, hot! 318 00:29:47,470 --> 00:29:48,600 You're doing homework now? 319 00:29:48,730 --> 00:29:51,640 - Do it now. I want to finish it. - Can't we do it later? 320 00:29:51,760 --> 00:29:54,840 - Grandma, we're home! - Where have you been? 321 00:29:54,960 --> 00:29:56,960 - Muah! - Hey! 322 00:29:57,080 --> 00:29:59,280 - Grandma! - Where did... Hey! 323 00:30:02,440 --> 00:30:05,680 - Tawan, what should we do first? - Hey, wait for me! 324 00:30:06,880 --> 00:30:09,160 - Wait for me! - Social studies? 325 00:30:10,300 --> 00:30:11,840 - Whoa! Shin! - Shin! 326 00:30:12,170 --> 00:30:14,600 - What are you doing? Are you hurt? - You're going to get it. 327 00:30:14,740 --> 00:30:17,120 - Oh, gosh. - Hey, hey. 328 00:30:17,430 --> 00:30:19,200 Shin, let's do social studies homework. 329 00:30:19,440 --> 00:30:22,920 You three, come on. Let's eat. 330 00:30:23,070 --> 00:30:25,580 - Hey, dinner! - Go, go. 331 00:30:25,680 --> 00:30:29,160 - Go and eat. - I'm going too. 332 00:30:29,360 --> 00:30:31,000 Wait for me, Tawan, Shin. 333 00:30:31,140 --> 00:30:34,480 Can't you guys just walk? 334 00:30:37,840 --> 00:30:40,710 Come on. I'll get your plate. You want more rice, Tawan? 335 00:30:40,810 --> 00:30:42,610 I'll take two scoops. Thanks. 336 00:30:43,480 --> 00:30:45,960 Let's split these. 337 00:30:46,840 --> 00:30:48,480 Four pieces. 338 00:30:49,200 --> 00:30:50,480 Okay. 339 00:30:51,560 --> 00:30:55,720 This is yours. Hey, we still have more. 340 00:31:00,950 --> 00:31:03,730 - We need to split it, Tawan. - How to split? It's just this small. 341 00:31:03,830 --> 00:31:06,630 - Tawan always gets the last piece. - You can't, Tawan! 342 00:31:06,710 --> 00:31:10,200 - Last time you got the last piece. - You're men. Lady first. 343 00:31:10,290 --> 00:31:12,670 Well, we can split this, right? 344 00:31:12,750 --> 00:31:14,200 We should have split it last time too. 345 00:31:14,300 --> 00:31:16,840 - You're men. Lady first. - Don't fight! Here! 346 00:31:17,680 --> 00:31:20,040 - Grandma! - Grandma! 347 00:31:20,170 --> 00:31:22,960 - What's this, Grandma? - Fried pork with Korean sauce. 348 00:31:23,800 --> 00:31:26,200 - Whoa! - I followed a recipe. 349 00:31:26,950 --> 00:31:29,720 - Korean sauce? - Korean sauce. Let's dig in. 350 00:31:29,840 --> 00:31:31,960 I'll QC this first. 351 00:31:32,090 --> 00:31:34,300 What's your QC, Tawan? 352 00:31:36,020 --> 00:31:38,190 - Let's eat. - Is it good? 353 00:31:38,320 --> 00:31:41,700 - It's good, Grandma. - In Korean, they say "mashita". 354 00:31:41,800 --> 00:31:44,050 - "Mashita." - "Mashita"? What does it mean? 355 00:31:44,160 --> 00:31:46,900 It means delicious. See? You didn't watch those shows with me! 356 00:31:47,000 --> 00:31:51,560 Grandma, I'll save up money and take you to a real Korean restaurant. 357 00:31:51,720 --> 00:31:53,980 - Okay? - I'll be waiting. 358 00:31:54,080 --> 00:31:57,100 I'll look forward to it, but meanwhile, eat my cooking. 359 00:31:57,180 --> 00:31:58,970 - It's so good. - Grandma, I'll get you some rice. 360 00:31:59,090 --> 00:32:00,640 I'm going to get this. 361 00:32:00,890 --> 00:32:03,960 - It's good! - How is it, Mana? 362 00:32:04,440 --> 00:32:06,560 - It's good, Grandma! - Shin, you get some too. 363 00:32:06,660 --> 00:32:08,560 Okay, let me try some. 364 00:32:09,490 --> 00:32:11,560 - Shin. - It's so good. 365 00:32:14,040 --> 00:32:15,920 - Whoa! Grandma! - That scared me. 366 00:32:16,010 --> 00:32:17,480 It's so good! 367 00:32:17,620 --> 00:32:19,440 It's like you're in Korea, son! 368 00:32:19,560 --> 00:32:21,040 - Have you ever been to Korea? - So good! 369 00:32:21,170 --> 00:32:22,800 No, but I know what it's like. 370 00:32:22,960 --> 00:32:24,960 - Really? - Your cooking is the best, Grandma. 371 00:32:25,070 --> 00:32:26,320 Hey, let me take all of this. 372 00:32:26,440 --> 00:32:28,160 - Wait! - What about me? 373 00:32:28,300 --> 00:32:30,520 We have other things too. Oh, there's only one of these left. 374 00:32:30,640 --> 00:32:32,650 I'll take care of that one. 375 00:32:32,780 --> 00:32:34,560 - Where's the rest? - Take it. I don't care. 376 00:32:34,640 --> 00:32:36,200 I don't care about it now. Take it. 377 00:32:36,330 --> 00:32:38,080 Grandma didn't get a piece! 378 00:32:41,010 --> 00:32:45,520 My best friends are Mana and Shin. We argue but we love each other. 379 00:32:58,600 --> 00:32:59,880 My belly hurts. 380 00:33:00,010 --> 00:33:01,560 - What's wrong? - What's wrong? 381 00:33:02,160 --> 00:33:03,520 Stomach problem? 382 00:33:04,140 --> 00:33:07,320 - You need to poop? - What poop, Shin? Look at her face. 383 00:33:07,480 --> 00:33:10,600 - Hey, there's nothing wrong with pooping. - Whoa! 384 00:33:10,680 --> 00:33:12,680 - Don't you need to poop? - Tawan. 385 00:33:12,800 --> 00:33:15,640 If you need anything or any help, tell me. 386 00:33:16,120 --> 00:33:17,760 It hurts like 387 00:33:17,880 --> 00:33:22,040 neither of them. It's kind of like pooping, but 388 00:33:22,590 --> 00:33:25,000 it's like something is being pulled off my body. 389 00:33:27,210 --> 00:33:29,280 It's fine, Tawan. Just rest easy. 390 00:33:29,440 --> 00:33:30,760 - We got a long way to go. - Yeah. 391 00:35:14,880 --> 00:35:18,240 Hey, wake up! We're at the market. 392 00:35:18,610 --> 00:35:20,720 Won't you get off? Everyone is gone. 393 00:35:20,860 --> 00:35:24,880 - Okay. - You slept too well. 394 00:35:25,920 --> 00:35:27,860 Did you want a round-trip or what? 395 00:35:30,520 --> 00:35:32,520 Hey, what about the fees? 396 00:35:33,110 --> 00:35:34,520 Whoa. 397 00:35:35,660 --> 00:35:37,280 Is anything ready? 398 00:35:37,770 --> 00:35:40,960 - Nope. - Oh, it's okay. 399 00:35:41,120 --> 00:35:42,720 Thanks. 400 00:35:47,400 --> 00:35:49,640 - Tawan! - Na! 401 00:35:49,760 --> 00:35:51,680 - Just walk! Don't turn around. - What? 402 00:35:51,820 --> 00:35:53,600 - Just walk. - What's wrong with you? 403 00:35:53,710 --> 00:35:55,120 Just walk, please. 404 00:35:55,200 --> 00:35:56,680 Just walk. 405 00:35:56,760 --> 00:35:58,920 Don't turn around now. 406 00:35:59,180 --> 00:36:00,840 - What? - Go on. 407 00:36:00,930 --> 00:36:03,520 - What's wrong? - Just walk. 408 00:36:04,620 --> 00:36:06,640 What's wrong with you? 409 00:36:06,820 --> 00:36:09,560 - It's hard to walk like this. - Na! 410 00:36:12,700 --> 00:36:14,800 - What's wrong? - What are you doing? Is this some prank? 411 00:36:14,970 --> 00:36:16,360 - Yeah? - You want to know? 412 00:36:20,970 --> 00:36:22,240 What's wrong? 413 00:36:29,210 --> 00:36:30,240 Blood... 414 00:36:31,090 --> 00:36:32,960 It's a lot! 415 00:36:33,050 --> 00:36:35,160 - Help me. Come on! - Here you go. 416 00:36:35,940 --> 00:36:38,600 - It's done. - Did you notice? 417 00:36:41,840 --> 00:36:44,360 - Tie it up nicely. - But wait... 418 00:36:44,720 --> 00:36:46,480 - What are you looking at? - What's that for? 419 00:36:46,600 --> 00:36:49,080 Did you sit on a nail or something? 420 00:36:49,240 --> 00:36:51,920 That's a lot of blood. Doesn't it hurt? 421 00:36:52,030 --> 00:36:53,400 It's not like that! 422 00:36:53,540 --> 00:36:55,560 Then what's that blood? 423 00:36:58,110 --> 00:36:59,360 PRD. 424 00:36:59,720 --> 00:37:01,560 Oh, it's PRD. Hey! 425 00:37:02,670 --> 00:37:04,000 Period? 426 00:37:04,080 --> 00:37:06,520 - Why would you say it out loud? - Why did you yell that? 427 00:37:06,610 --> 00:37:08,660 - She's got period. - People are looking! 428 00:37:08,740 --> 00:37:11,880 I'm shocked for her. She's never had it before. 429 00:37:12,040 --> 00:37:15,720 Yeah, isn't this your first time? Aren't you shocked? 430 00:37:16,840 --> 00:37:20,760 I'm more happy. All the other girls got it. I'm the last one. 431 00:37:20,910 --> 00:37:23,420 I was wondering why my belly hurts weirdly. 432 00:37:26,910 --> 00:37:29,240 Menstrual. Menstruation! 433 00:37:29,410 --> 00:37:31,480 So, what are you going to do? 434 00:37:35,240 --> 00:37:37,370 Quick. Over there. 435 00:37:37,450 --> 00:37:39,120 - You go over there. - Yeah. 436 00:37:39,250 --> 00:37:42,360 - Is this it? - What about this? 437 00:37:44,710 --> 00:37:46,160 Hey, I found it. 438 00:37:48,580 --> 00:37:50,320 Maternity loop? 439 00:37:50,520 --> 00:37:54,080 - What's a maternity loop? - What is it? 440 00:37:54,240 --> 00:37:57,920 - Will it take a long time for you to look at that, guys? - Yes! 441 00:37:58,360 --> 00:38:01,440 This is the only one I got. Would you take it? 442 00:38:01,590 --> 00:38:03,280 We got no choice. 443 00:38:03,770 --> 00:38:05,680 It's all she got. 444 00:38:07,590 --> 00:38:10,360 - Tawan, we're here! Tawan! - Tawan, we're here! 445 00:38:10,720 --> 00:38:13,240 This is a pad and we bought a pair of shorts. 446 00:38:19,820 --> 00:38:21,520 Tawan, are you okay? 447 00:38:21,930 --> 00:38:24,280 Oh, I'm not okay at all! 448 00:38:24,370 --> 00:38:26,640 This pad is for old people! 449 00:38:27,040 --> 00:38:28,520 How do I wear this? 450 00:38:29,600 --> 00:38:31,840 Tawan, should I come in and help? 451 00:38:32,050 --> 00:38:34,440 Oh, no! 452 00:38:36,430 --> 00:38:39,640 Women on period are hard to please. 453 00:38:41,920 --> 00:38:44,530 - What are you searching for? - How to wear a maternity loop. 454 00:38:44,630 --> 00:38:45,990 Let me see. 455 00:38:46,900 --> 00:38:48,340 There's no video. 456 00:38:48,440 --> 00:38:50,080 - Is this what it looks like? - Yeah. 457 00:38:52,390 --> 00:38:55,600 Tawan, are you okay? Are you wearing it? 458 00:38:57,770 --> 00:39:00,480 I used a woman's instinct. 459 00:39:02,360 --> 00:39:05,720 Next time, we'll do better. The place we went to 460 00:39:05,840 --> 00:39:09,440 - only had that one. You can ask Shin. - Yeah, that's right. 461 00:39:09,790 --> 00:39:12,480 I needed your help only this once. 462 00:39:12,720 --> 00:39:14,680 Next time, I'll buy it myself. 463 00:39:15,420 --> 00:39:17,000 Oh, okay. 464 00:39:18,790 --> 00:39:20,960 Let me hold this for you then. 465 00:39:21,650 --> 00:39:24,240 Yeah. You're done with it, right? 466 00:39:24,920 --> 00:39:26,600 - Should we go? - Yeah. 467 00:39:26,760 --> 00:39:28,200 - Let's go. - Yeah. 468 00:39:28,360 --> 00:39:29,680 I'm not going! 469 00:39:30,170 --> 00:39:31,840 I'm hungry! 470 00:39:34,360 --> 00:39:36,360 - Thank you. - Thanks. 471 00:39:36,490 --> 00:39:38,360 - The water is on the house. - Thank you. 472 00:39:38,480 --> 00:39:40,240 - Thanks. - Thank you. 473 00:39:42,440 --> 00:39:43,920 Bring these over. 474 00:39:56,860 --> 00:39:58,160 Let's eat. 475 00:39:59,050 --> 00:40:01,760 I'm sorry, guys. 476 00:40:02,810 --> 00:40:07,440 You had to spend our money on my shorts and pad, 477 00:40:07,540 --> 00:40:09,120 so this is all we could afford to eat. 478 00:40:09,240 --> 00:40:11,240 It's okay, Tawan. It's natural. 479 00:40:11,440 --> 00:40:12,850 We understand. 480 00:40:12,930 --> 00:40:14,560 It can't be helped. 481 00:40:14,640 --> 00:40:16,280 Yeah. That's right. 482 00:40:18,060 --> 00:40:20,240 Hey, Tawan. 483 00:40:20,350 --> 00:40:22,800 - It's okay. We're not mad. - Yeah. 484 00:40:22,890 --> 00:40:23,960 It's... 485 00:40:24,340 --> 00:40:27,000 We understand it's a hormone thing. 486 00:40:27,730 --> 00:40:31,400 - There, there! - It's okay. 487 00:40:31,530 --> 00:40:34,640 - Come on, Tawan. - It's fine. 488 00:40:35,900 --> 00:40:38,800 - Hey, let's eat, so you feel better. - Yeah. 489 00:40:38,990 --> 00:40:42,120 We got big pieces of pork! 490 00:40:42,270 --> 00:40:43,760 Come on, eat up. 491 00:40:43,880 --> 00:40:45,120 - See? It's yummy. - Say "ah!" 492 00:40:49,100 --> 00:40:50,880 - See? Are you feeling better? - Is it good? 493 00:40:52,640 --> 00:40:53,880 Is it good? 494 00:40:57,680 --> 00:41:01,360 Thank you both so much for understanding. 495 00:41:02,200 --> 00:41:04,000 I love you both so much! 496 00:41:05,880 --> 00:41:08,760 Come on, let's eat. I'll split this evenly. 497 00:41:08,900 --> 00:41:10,560 Great, Tawan! 498 00:41:11,800 --> 00:41:15,360 She gave us lots of ice. 499 00:41:17,040 --> 00:41:19,440 - Thank you, Auntie! - Na. 500 00:41:20,330 --> 00:41:22,560 You handle it. I'm done. 501 00:41:24,210 --> 00:41:26,120 It's okay, Tawan. Drink some water. 502 00:41:26,250 --> 00:41:28,560 Drink some water? See? She gave us lots of ice. 503 00:41:28,640 --> 00:41:31,120 Which straw do you want? You got first pick. 504 00:41:31,200 --> 00:41:33,000 I want the pink one. 505 00:41:33,080 --> 00:41:34,760 Okay. You got the first drink too. 506 00:41:34,840 --> 00:41:36,520 I'll take the green one. Drink now. 507 00:41:36,650 --> 00:41:38,720 Come on. Take a sip. 508 00:41:38,990 --> 00:41:41,760 - Not like that! - Hey, Tawan! 509 00:41:44,260 --> 00:41:46,400 - Are you feeling better? - Yeah. 510 00:41:46,560 --> 00:41:48,800 - Okay. - Come on, drink! 511 00:41:56,100 --> 00:42:00,200 [Colorful night walking street - Chiang Khan] 512 00:42:09,950 --> 00:42:11,880 It's starry tonight. 513 00:42:21,820 --> 00:42:22,920 Wait a sec. 514 00:42:30,100 --> 00:42:31,560 Your head won't hurt now. 515 00:42:32,240 --> 00:42:33,640 Thanks. 516 00:42:34,320 --> 00:42:35,800 It's comfortable, right? 517 00:42:48,700 --> 00:42:49,960 Shin. 518 00:42:50,420 --> 00:42:51,800 Lie down. 519 00:43:01,390 --> 00:43:03,600 The stars are beautiful tonight. 520 00:43:05,410 --> 00:43:08,160 Hey, what's that one? 521 00:43:08,700 --> 00:43:10,360 I know what that one is. 522 00:43:10,730 --> 00:43:12,240 What is it? 523 00:43:13,530 --> 00:43:14,760 It's your star. 524 00:43:14,920 --> 00:43:17,120 It shines brighter than others, 525 00:43:17,240 --> 00:43:18,680 just like you. 526 00:43:20,490 --> 00:43:22,440 My star. 527 00:43:24,420 --> 00:43:26,720 I'll take it and keep it. 528 00:43:28,490 --> 00:43:30,050 Locked in. 529 00:43:32,400 --> 00:43:33,720 - It's bright, right? - Yeah. 530 00:43:35,560 --> 00:43:38,000 My star is so bright! 531 00:44:59,880 --> 00:45:01,050 Shin. 532 00:45:02,750 --> 00:45:04,190 Shin, wake up. 533 00:45:04,510 --> 00:45:06,470 Shin! We're late! 534 00:45:07,750 --> 00:45:08,910 Get up! 535 00:45:19,620 --> 00:45:20,620 Let's go. 536 00:45:21,520 --> 00:45:22,950 - Okay. - Come on! 537 00:45:27,180 --> 00:45:28,550 What's wrong with you? 538 00:45:32,790 --> 00:45:34,660 It's been hard every morning for a few days. 539 00:45:34,740 --> 00:45:36,470 - Really? - Yeah. 540 00:45:39,630 --> 00:45:40,630 Let's go. 541 00:45:42,560 --> 00:45:44,560 Yours is hard too! 542 00:45:44,750 --> 00:45:45,910 Yeah. 543 00:45:47,050 --> 00:45:48,910 Get up, guys! 544 00:45:48,990 --> 00:45:51,350 We're going to be late on the first day of school! 545 00:45:51,430 --> 00:45:52,710 - Let's go! - Hey! 546 00:45:56,600 --> 00:45:59,710 So you two are keeping things from me now? 547 00:46:00,590 --> 00:46:02,570 - Did you hide some snacks in there? - No! 548 00:46:02,680 --> 00:46:05,480 - It's not, Tawan. - You have secrets now? Show me! 549 00:46:05,580 --> 00:46:07,110 - No! - It's not like that, Tawan! 550 00:46:07,190 --> 00:46:08,420 - No! - Come on! 551 00:46:08,500 --> 00:46:10,710 - No, Tawan, stop! - Let me see! 552 00:46:10,800 --> 00:46:14,020 - No, Tawan! - You two are hiding snacks! Let me see! 553 00:46:14,100 --> 00:46:17,030 - Oh! - Don't pull! 554 00:46:21,200 --> 00:46:22,910 Ouch! 555 00:46:24,190 --> 00:46:25,870 What are these? 556 00:46:30,790 --> 00:46:33,230 What kind of snacks are these? Corns? 557 00:46:44,870 --> 00:46:47,110 I told you they're not snacks! 558 00:46:49,430 --> 00:46:51,140 Why didn't you tell me sooner? 559 00:46:51,250 --> 00:46:53,310 - Ew! - I told you the first time! 560 00:46:56,040 --> 00:46:58,910 Grandma, why are you laughing? 561 00:47:00,390 --> 00:47:03,270 - Ew! - I'm laughing at you, Tawan. 562 00:47:03,440 --> 00:47:05,350 What kind of girl are you? Why did you touch their stuff? 563 00:47:05,480 --> 00:47:07,590 Grandma, who would want to touch them? 564 00:47:07,870 --> 00:47:09,130 They wouldn't tell me what they were. 565 00:47:09,210 --> 00:47:11,110 I saw bulges and thought they were snacks. 566 00:47:11,190 --> 00:47:12,710 I wanted to eat some, so I tried to take it. 567 00:47:12,790 --> 00:47:14,790 I usually hide my snacks down there too. 568 00:47:15,030 --> 00:47:18,710 How could we warn you? You just went ahead and grab them! 569 00:47:18,810 --> 00:47:20,070 - Yeah! - Don't argue! 570 00:47:20,900 --> 00:47:23,070 - Ew! - What's wrong with you? 571 00:47:24,990 --> 00:47:26,550 Grandma, I'll cook breakfast. 572 00:47:26,630 --> 00:47:28,200 - Okay. - Go do your thing. 573 00:47:28,310 --> 00:47:30,430 - I'll take a shower. - Go ahead. 574 00:47:32,490 --> 00:47:35,590 - What's that? - Hey! You, to the kitchen. 575 00:47:37,030 --> 00:47:39,750 And the bathroom is downstairs. Where are you going? 576 00:47:46,770 --> 00:47:47,910 Let's go! 577 00:48:29,590 --> 00:48:30,830 Let's eat. 578 00:48:30,910 --> 00:48:32,670 I'll get some for you. 579 00:48:33,110 --> 00:48:34,510 - Come on! - Me first! 580 00:48:34,950 --> 00:48:37,190 - Ta-da! - Thanks. 581 00:48:41,860 --> 00:48:44,510 Department of Disaster Prevention and Mitigation has issued a warning 582 00:48:44,630 --> 00:48:47,390 to three provinces and Bangkok Metropolitan Region. 583 00:48:47,500 --> 00:48:49,350 Heavy rains are expected. 584 00:48:49,530 --> 00:48:53,030 Some regions should prepare for a sudden flood. 585 00:48:53,190 --> 00:48:54,830 In the North, the affected areas are Tak, 586 00:48:54,990 --> 00:48:57,830 Sukhothai, Kamphaengpetch, Chiang Mai... 587 00:48:57,910 --> 00:49:03,030 Good morning, I'm Tawan Chaisaengrak. Your new morning reporter. 588 00:49:03,160 --> 00:49:06,390 I'll be serving you from now on. 589 00:49:06,810 --> 00:49:08,990 Let's start with the first piece of news. 590 00:49:10,430 --> 00:49:15,790 A jealous man brutally assaulted his ex-girlfriend late last night. 591 00:49:15,930 --> 00:49:18,220 Police are searching for witnesses. 592 00:49:18,350 --> 00:49:21,790 They expect to prosecute the assailant this week. 593 00:49:25,590 --> 00:49:27,150 - Why are you smiling? - Is that enough? 594 00:49:27,990 --> 00:49:31,140 Guys, someday, I'll be sitting there 595 00:49:31,230 --> 00:49:34,310 and people all over the country will know who I am. 596 00:49:35,990 --> 00:49:37,710 I should get your signature now. 597 00:49:37,830 --> 00:49:41,360 Of course, I'll sign ten copies for you. 598 00:49:41,440 --> 00:49:43,060 What's your name? Mr. Mana? 599 00:49:43,150 --> 00:49:44,830 It's Mana. Great. 600 00:49:44,910 --> 00:49:46,350 - Here you go. - Great! 601 00:49:46,440 --> 00:49:49,110 You want something special. Your birthday? Okay. 602 00:49:49,190 --> 00:49:51,560 - Can I have a heart too? - Okay, Mr. Mana. 603 00:49:51,640 --> 00:49:53,470 - Thank you. - Here you go. 604 00:49:53,550 --> 00:49:57,350 - Here. - You're fantasizing. 605 00:49:58,370 --> 00:49:59,790 What's that? 606 00:50:00,100 --> 00:50:01,460 What am I fantasizing? 607 00:50:02,960 --> 00:50:05,830 I'm not fantasizing, Shin. 608 00:50:06,250 --> 00:50:10,670 Hey, Shin, don't accuse of fantasizing. I'll make it a reality. Just watch. 609 00:50:10,830 --> 00:50:12,600 Grandma, see? He said I was fantasizing. 610 00:50:12,710 --> 00:50:14,710 Calm down, Tawan. 611 00:50:14,840 --> 00:50:17,110 Let's eat, so you have the energy to chase your dream. 612 00:50:17,190 --> 00:50:19,110 Yeah, get more rice in you. 613 00:50:19,670 --> 00:50:21,550 How could you say I was fantasizing? 614 00:50:21,870 --> 00:50:23,870 Just eat. You got lots of egg. 615 00:50:23,970 --> 00:50:25,970 Okay, Tawan! 616 00:50:26,260 --> 00:50:27,630 What? 617 00:50:28,800 --> 00:50:30,270 My apology. 618 00:50:31,030 --> 00:50:32,670 Thanks. 619 00:50:33,950 --> 00:50:36,670 Tawan, eat some veggies, 620 00:50:36,750 --> 00:50:40,070 so you can get healthy and... 621 00:50:40,150 --> 00:50:41,430 Thanks. 622 00:50:42,180 --> 00:50:43,510 - Good. - Hey. 623 00:50:44,370 --> 00:50:48,830 Tawan, eat pork too. Here. This pork is yours. 624 00:50:49,070 --> 00:50:51,150 Pork is better. 625 00:50:51,230 --> 00:50:53,910 Meat is important, you know. 626 00:50:54,110 --> 00:50:55,350 Thanks. 627 00:50:55,530 --> 00:50:57,910 Tawan likes tofu. 628 00:50:58,200 --> 00:50:59,990 - What's that? - Egg tofu. 629 00:51:00,300 --> 00:51:01,870 Thanks. 630 00:51:04,760 --> 00:51:05,910 - Want more veggies? - Yeah. 631 00:51:05,990 --> 00:51:09,270 - Get more pork, Tawan. Pork is better. - More veggies? 632 00:51:10,990 --> 00:51:14,030 I'm sad. Nobody cares about me. 633 00:51:14,190 --> 00:51:18,270 - Hey, no, Grandma! - You need lots of veggies, Grandma! 634 00:51:18,430 --> 00:51:22,180 - Whoa! - Big carrots and broccoli! 635 00:51:22,260 --> 00:51:23,550 - Tofu? - Na, you sliced 636 00:51:23,690 --> 00:51:24,910 veggies into big pieces? 637 00:51:25,030 --> 00:51:26,870 I had no time, Grandma. 638 00:51:26,950 --> 00:51:29,230 - Did you put the entire tree in it? - Eat up, Grandma. 639 00:51:29,340 --> 00:51:30,870 I said enough! 640 00:51:30,950 --> 00:51:34,590 - Enough. - Why would you steal my turn? She's my grandma. 641 00:51:34,720 --> 00:51:37,190 What? She's my grandma too. 642 00:51:37,270 --> 00:51:39,550 - No! - She's my grandma too! 643 00:51:40,240 --> 00:51:42,830 - Just eat. - Move! 644 00:51:42,910 --> 00:51:44,720 - Na! Ouch! - She's my grandma too. 645 00:51:44,800 --> 00:51:47,450 - Let me eat! - My grandma! 646 00:51:47,550 --> 00:51:50,410 - Hey, you're my grandma too! - Stop! 647 00:51:50,490 --> 00:51:55,540 - Whoa! - My grandma! 648 00:51:58,970 --> 00:52:01,270 See? You play around too much. You're late now. 649 00:52:01,400 --> 00:52:03,530 Go to school now. Stop eating! 650 00:52:04,010 --> 00:52:05,350 Just go hungry. 651 00:52:05,470 --> 00:52:07,790 - Go to school. Don't complain. - No! 652 00:52:07,870 --> 00:52:10,030 - I haven't eaten. - Your knees. 653 00:52:10,460 --> 00:52:11,750 They hit me. 654 00:52:11,910 --> 00:52:14,270 Stop. You're going to be late. 655 00:52:14,470 --> 00:52:16,830 - I can make it. - I can take this with me. 656 00:52:16,940 --> 00:52:18,310 You won't make it. 657 00:52:18,470 --> 00:52:21,790 - Okay. - Make it earlier tomorrow. 658 00:52:22,970 --> 00:52:25,250 - Okay, Grandma. - This is your lesson. Tawan. 659 00:52:25,850 --> 00:52:28,430 You're tearing your lips. Just go! 660 00:52:28,530 --> 00:52:30,230 - Okay. - Where are you taking your plates? 661 00:52:30,310 --> 00:52:31,910 I'm putting them away, Grandma. 662 00:52:32,030 --> 00:52:35,270 - I'm off, goodbye. - Wait! Don't forget what I said! 663 00:52:35,600 --> 00:52:38,140 - Study hard. - Gain knowledge and make money. 664 00:52:38,230 --> 00:52:39,670 If you're not ready, 665 00:52:39,750 --> 00:52:41,470 don't date anyone! 666 00:52:42,930 --> 00:52:44,910 - Let's go. - Tawan, let's go! 667 00:52:45,110 --> 00:52:46,270 Yeah. 668 00:52:48,970 --> 00:52:53,870 [Chiang Khan Middle School] 669 00:53:10,430 --> 00:53:12,070 We're here! 670 00:53:22,070 --> 00:53:25,030 Have you two applied for the Amnat-anan Inter's scholarship? 671 00:53:25,790 --> 00:53:27,750 I did. What about you? 672 00:53:28,630 --> 00:53:30,630 If you apply, I will too. 673 00:53:32,490 --> 00:53:35,190 What about you, Shin? Have you decided? 674 00:53:38,750 --> 00:53:40,050 I will, of course. 675 00:53:40,220 --> 00:53:41,870 The three of us will be together, right? 676 00:53:41,950 --> 00:53:44,010 - Yeah! - That's right! 677 00:53:52,120 --> 00:53:55,030 - The bell is ringing! Let's go! - Tawan, wait for me. 678 00:53:55,140 --> 00:53:56,710 Hey, Na! 679 00:53:57,460 --> 00:53:59,070 Come on! Let's go! 680 00:54:02,880 --> 00:54:04,880 "Path to Success. 681 00:54:05,150 --> 00:54:08,120 How to set and achieve life goals." 682 00:54:08,850 --> 00:54:10,440 It means, 683 00:54:10,680 --> 00:54:12,160 how do we set 684 00:54:12,410 --> 00:54:15,600 and achieve your goals in life? 685 00:54:16,690 --> 00:54:22,040 This is a question for the applicants to Amnat-anan Inter's scholarship. 686 00:54:23,360 --> 00:54:26,440 One of the important criteria for this scholarship is that 687 00:54:28,290 --> 00:54:31,800 you have to express yourself well to the committee, 688 00:54:32,800 --> 00:54:35,040 as written on the board here. 689 00:54:35,680 --> 00:54:39,280 As for how you do it, use your creativity. 690 00:54:39,490 --> 00:54:42,400 Whether it's an essay or a video, 691 00:54:42,660 --> 00:54:44,160 you can do anything. 692 00:54:44,520 --> 00:54:48,200 However, I need to remind you. 693 00:54:48,840 --> 00:54:53,120 The committee needs to see a clear vision of your dream, 694 00:54:53,600 --> 00:54:57,680 and it needs to be positive and beneficial to society. 695 00:54:58,620 --> 00:55:00,240 Do you understand? 696 00:55:00,400 --> 00:55:01,560 Understood! 697 00:55:01,720 --> 00:55:03,320 Only one understood? 698 00:55:03,500 --> 00:55:05,500 Everyone, do you understand? 699 00:55:05,580 --> 00:55:07,200 Understood. 700 00:55:07,320 --> 00:55:11,280 Very good. Take the form home and fill it out. Submit it to me tomorrow. 701 00:55:11,620 --> 00:55:14,800 As for today, let's continue our lesson. 702 00:55:14,960 --> 00:55:17,440 Our topic for today is, 703 00:55:18,120 --> 00:55:20,540 what do you want to do in the future? 704 00:55:21,870 --> 00:55:23,870 I'll give you some time to think 705 00:55:23,970 --> 00:55:27,120 and we'll do a quick survey in five minutes. 706 00:55:28,010 --> 00:55:29,720 My name is Tawan Chaisaengrak. 707 00:55:29,880 --> 00:55:35,520 If we want a successful life, I believe it's really easy-peasy. 708 00:55:35,650 --> 00:55:36,780 Cut! 709 00:55:36,920 --> 00:55:40,200 Don't say easy-peasy! How many times have I told you? 710 00:55:40,360 --> 00:55:42,240 Oh, sorry! 711 00:55:42,330 --> 00:55:44,800 Don't apologize. This is the fourth take now. 712 00:55:46,920 --> 00:55:48,080 It's okay. 713 00:55:48,230 --> 00:55:51,320 If you make a thousand mistakes, I still won't be mad. 714 00:55:51,480 --> 00:55:53,480 I'm always willing to forgive you. 715 00:55:56,820 --> 00:55:58,000 What's so funny? 716 00:55:58,930 --> 00:56:00,360 It's what you said! 717 00:56:00,480 --> 00:56:01,480 What's wrong with that? 718 00:56:02,440 --> 00:56:04,560 - Why are you laughing? - What's so funny? It's not funny. 719 00:56:05,590 --> 00:56:07,080 See? You let me know 720 00:56:07,230 --> 00:56:12,320 that you are my absolute best friend. 721 00:56:17,120 --> 00:56:18,880 It's not fair! 722 00:56:21,350 --> 00:56:23,520 I spent a long time filming. 723 00:56:23,690 --> 00:56:25,560 My arms are hurting so much. 724 00:56:25,680 --> 00:56:28,680 If my arms could come off, they would already have come off! 725 00:56:28,940 --> 00:56:31,680 Why is he your absolute best friend? 726 00:56:35,850 --> 00:56:37,120 Shin! 727 00:56:40,340 --> 00:56:43,880 I just haven't said it. It's just a little late. 728 00:56:44,000 --> 00:56:46,560 You're my absolute best friend too. 729 00:56:52,040 --> 00:56:54,440 You both are! 730 00:56:56,230 --> 00:56:57,720 Okay, Tawan. 731 00:56:57,910 --> 00:56:59,400 - We're your best friends. - Yeah. 732 00:56:59,600 --> 00:57:01,880 - But if you love your friends, let us go. - Why? 733 00:57:02,590 --> 00:57:03,880 You stink. 734 00:57:08,060 --> 00:57:09,400 - One last take. - Yeah! 735 00:57:09,870 --> 00:57:10,960 Focus. 736 00:57:11,080 --> 00:57:13,000 - Let's go, Shin! - Yeah, let's do this! 737 00:57:13,160 --> 00:57:17,920 Five, four, three, two, one! 738 00:57:19,660 --> 00:57:23,160 My name is Tawan Chaisaengrak. If we want a successful life, 739 00:57:23,270 --> 00:57:25,480 I believe all of us can do it. 740 00:57:26,110 --> 00:57:28,480 I don't know what to write about in my essay. 741 00:57:31,200 --> 00:57:34,080 Don't you know what you want to be in the future? 742 00:57:34,860 --> 00:57:37,800 I know I want to be a boxer! 743 00:57:40,370 --> 00:57:44,600 No, wait. It's not about what I want to be, but... 744 00:57:45,120 --> 00:57:49,800 Let's say this. It's about what I want to have. 745 00:57:49,920 --> 00:57:51,280 I don't get it. 746 00:57:52,520 --> 00:57:55,960 So, try telling me. 747 00:57:56,220 --> 00:57:59,880 What do you like to do in general? I'll try to think. 748 00:58:04,840 --> 00:58:07,400 Well, I want a snack store. 749 00:58:07,600 --> 00:58:12,120 Make it next to Grandma's store. She said I make good snacks. They like it. 750 00:58:15,280 --> 00:58:16,880 You like to make snacks? 751 00:58:17,290 --> 00:58:18,840 What does that have to do with this? 752 00:58:19,200 --> 00:58:22,560 - You asked me what I want... - I got it! 753 00:58:23,540 --> 00:58:25,280 I know what you want to do. 754 00:58:26,120 --> 00:58:28,920 This is a fancy word. It's... 755 00:58:29,440 --> 00:58:31,200 You want to be a marketing strategist. 756 00:58:36,280 --> 00:58:39,600 Ready? Five, four, three, two, one. 757 00:58:39,940 --> 00:58:41,800 - If you have a clear goal... - Cut, cut! 758 00:58:42,270 --> 00:58:44,200 Speak more clearly. It's noisy here. 759 00:58:44,360 --> 00:58:47,280 - Yeah? - Louder. Five, four, three, two, one. 760 00:58:47,440 --> 00:58:49,200 If you have a clear goal, 761 00:58:49,310 --> 00:58:51,830 you have to give it all you got, just like a marathon runner. 762 00:58:51,910 --> 00:58:53,800 - Stop! - Okay. 763 00:58:55,600 --> 00:58:57,520 - Shin, go! - We have to reach our goal 764 00:58:57,610 --> 00:58:59,760 even if the road ahead is rocky! 765 00:58:59,840 --> 00:59:02,160 - Good. - It doesn't matter if it's an uphill battle, 766 00:59:02,360 --> 00:59:05,720 you have to do your best, as if it's the last day of your life! 767 00:59:05,840 --> 00:59:07,920 You have to grab that goal in your hands. 768 00:59:08,200 --> 00:59:11,320 Shin, steady. Don't sway. 769 00:59:11,420 --> 00:59:14,960 - Shin, steady! Cut, cut! - Wait! 770 00:59:17,360 --> 00:59:19,560 - Sorry! - Why did you cut? 771 00:59:19,640 --> 00:59:21,000 Why would you sway with me? 772 00:59:21,110 --> 00:59:23,640 The camera sways, but you don't have to. Just stay on course. 773 00:59:23,740 --> 00:59:25,280 You said 774 00:59:25,410 --> 00:59:28,920 don't stop talking until you say "cut". I did what I'm told. 775 00:59:29,080 --> 00:59:31,240 Sorry. My bad. 776 00:59:33,670 --> 00:59:36,960 What's so funny? You almost fell over! 777 00:59:37,070 --> 00:59:38,930 - That hurts. - What if the phone breaks? 778 00:59:39,010 --> 00:59:40,880 - That hurts. - Don't complain, Shin. 779 00:59:40,960 --> 00:59:45,760 - Ready! - Five, four, three, two, one! 780 00:59:45,850 --> 00:59:47,480 Don't give up! 781 00:59:47,890 --> 00:59:50,240 Hey, I forgot my lines. Cut! 782 00:59:50,660 --> 00:59:51,960 Come back! 783 00:59:52,520 --> 00:59:55,900 Five, four, three, two, one! 784 00:59:55,980 --> 00:59:59,800 Don't give up. You have to convince yourself you can do it. 785 01:00:03,650 --> 01:00:05,080 What's that? 786 01:00:07,600 --> 01:00:09,280 That's not in the script. 787 01:00:13,520 --> 01:00:16,240 A blooming flower is always waiting for you at the end. 788 01:00:23,590 --> 01:00:25,080 That's great. 789 01:00:25,490 --> 01:00:26,960 Awesome. 790 01:00:27,850 --> 01:00:30,040 You're going to make me cry. 791 01:00:30,240 --> 01:00:31,880 Really? 792 01:00:32,310 --> 01:00:33,430 Yeah. 793 01:00:33,610 --> 01:00:37,200 - Shin, Na is exaggerating, right? - Yeah. 794 01:00:37,400 --> 01:00:39,140 I'm not. I'm serious. 795 01:00:39,280 --> 01:00:42,610 Na always exaggerates things. 796 01:00:43,420 --> 01:00:45,760 But your speech was great. 797 01:00:45,880 --> 01:00:47,840 That speech was great? 798 01:00:47,970 --> 01:00:49,200 Yeah! 799 01:00:50,000 --> 01:00:54,280 Okay. If you both agree, then I'm happy with it. 800 01:00:56,690 --> 01:00:58,480 - So, let's go home. - Yeah. 801 01:00:58,730 --> 01:01:02,560 - Yay! Finally! - Yay! 802 01:01:02,650 --> 01:01:04,200 Hey, wait! 803 01:01:04,320 --> 01:01:06,440 - I forgot one more line. - What? 804 01:01:07,480 --> 01:01:09,420 It's really important. 805 01:01:15,040 --> 01:01:16,560 It won't take long. 806 01:01:19,830 --> 01:01:22,040 Okay. Come on. 807 01:01:22,590 --> 01:01:23,960 - Do it. - Yeah. 808 01:01:24,470 --> 01:01:26,880 - It's really important. - Okay. 809 01:01:27,260 --> 01:01:28,960 - Okay. - What's the line? 810 01:01:40,450 --> 01:01:41,800 Grandma. 811 01:01:45,580 --> 01:01:47,520 - You finished filming? - I did. 812 01:01:47,990 --> 01:01:49,240 Is everything okay? 813 01:01:49,790 --> 01:01:51,790 Want to see? 814 01:01:52,040 --> 01:01:53,280 - Yeah. - Sit over there. 815 01:01:53,380 --> 01:01:55,800 I have to sit down? Yeah. 816 01:01:56,510 --> 01:01:59,240 - So you don't have to bend over. - Okay. 817 01:01:59,590 --> 01:02:02,520 Just scroll to the next part. 818 01:02:05,060 --> 01:02:08,200 I want to be a reporter, a good reporter. 819 01:02:09,120 --> 01:02:13,200 What does being a good reporter mean to you? 820 01:02:13,600 --> 01:02:15,200 A good reporter 821 01:02:15,310 --> 01:02:17,440 does not report news to get ratings 822 01:02:17,550 --> 01:02:20,200 or to make themselves famous. 823 01:02:20,480 --> 01:02:21,880 A good reporter 824 01:02:21,980 --> 01:02:25,120 must tell the facts without bias. 825 01:02:25,280 --> 01:02:27,680 Don't be afraid. You have to be brave. 826 01:02:34,710 --> 01:02:36,480 In your eyes, 827 01:02:36,630 --> 01:02:38,400 who is a good reporter? 828 01:02:39,640 --> 01:02:43,000 If I receive this scholarship, I would like to be like Miss Panida, 829 01:02:43,200 --> 01:02:45,480 a former famous reporter. 830 01:02:46,850 --> 01:02:48,760 Miss Panida is my idol. 831 01:02:48,920 --> 01:02:52,600 Someday, I want to be like you. 832 01:03:11,560 --> 01:03:14,120 Director, to the lounge please. 833 01:03:29,420 --> 01:03:32,480 [Qualified students - Mana / Tawan / Shinnawut] 834 01:03:33,320 --> 01:03:37,370 This year, 80 students applied for our scholarship. 835 01:03:37,640 --> 01:03:39,880 However, we only have ten openings. 836 01:03:40,000 --> 01:03:43,120 We have selected some interesting ones. 837 01:03:43,360 --> 01:03:46,040 We will let you decide, Director. 838 01:03:46,980 --> 01:03:48,480 Our criteria is that 839 01:03:48,640 --> 01:03:53,520 the selected students must improve the school's image. 840 01:03:56,660 --> 01:03:59,760 First up, Tawan Chaisaengrak. 841 01:03:59,960 --> 01:04:02,280 This one is no good. I saw her. 842 01:04:02,580 --> 01:04:03,840 Next up. 843 01:04:05,960 --> 01:04:08,080 Mana Promdeetham. 844 01:04:09,470 --> 01:04:10,910 I was kidding! 845 01:04:11,000 --> 01:04:15,080 When I said I wanted a store like in a Korean drama, I was kidding! 846 01:04:15,200 --> 01:04:16,840 You shouldn't have taken it seriously. 847 01:04:17,030 --> 01:04:19,880 And now you spent money on my store! 848 01:04:20,550 --> 01:04:23,880 Grandma, if your store looks good, people will want to visit. 849 01:04:24,000 --> 01:04:27,440 Aunt Chan let me borrow the stove for the Thang Taek snack. 850 01:04:27,720 --> 01:04:29,320 That's right. It's here! 851 01:04:29,480 --> 01:04:30,640 Here! 852 01:04:34,800 --> 01:04:36,480 Let's do this. 853 01:04:38,920 --> 01:04:41,240 - How is it, Grandma? - It smells good! 854 01:04:41,340 --> 01:04:44,000 - It's just the flour, Grandma! - Don't put too much. 855 01:04:44,960 --> 01:04:47,440 - It's cooked! - It's cooked? Let's fill it up. 856 01:04:47,670 --> 01:04:50,360 Na, you did it in one go! Look at you! 857 01:04:50,480 --> 01:04:53,040 - Whoa! - This is what I had 858 01:04:53,120 --> 01:04:54,520 when I was a kid. 859 01:04:54,650 --> 01:04:56,280 What's this one? 860 01:04:56,400 --> 01:04:58,640 - This one is gold thread. - What's the filling? 861 01:04:59,240 --> 01:05:00,840 Try this, Tawan. 862 01:05:00,980 --> 01:05:02,200 Don't take it all. 863 01:05:02,610 --> 01:05:04,040 Get a lot of filing in! 864 01:05:05,240 --> 01:05:07,240 You're generous with that! 865 01:05:20,230 --> 01:05:22,800 My snacks represent warmth. 866 01:05:24,960 --> 01:05:28,200 What inspired me to be a marketing strategist 867 01:05:28,400 --> 01:05:30,440 comes from my love for snacks. 868 01:05:30,790 --> 01:05:33,800 I have a small store at home. 869 01:05:34,390 --> 01:05:38,480 I'm somewhat successful. They're selling out faster than I can make them. 870 01:05:38,580 --> 01:05:41,920 I'm thinking of going online to make more sales. 871 01:05:42,000 --> 01:05:44,000 I also have ideas for new recipes 872 01:05:44,120 --> 01:05:46,720 to make Thai snacks popular worldwide! 873 01:05:52,540 --> 01:05:56,120 - How many? - Thang Taek over here! 874 01:05:56,200 --> 01:06:00,200 Buy some today. We're selling out. It's very good! 875 01:06:00,280 --> 01:06:02,240 Thang Thang... Thang Taek! 876 01:06:02,320 --> 01:06:05,120 Thang Taek... Thang... Thang Taek! 877 01:06:05,230 --> 01:06:08,830 - Thang Taek... Thang... Thang Taek! - Five baht a piece! 878 01:06:08,920 --> 01:06:11,160 This is a snack of love. 879 01:06:11,240 --> 01:06:14,440 Hurry up. We're selling out! 880 01:06:14,560 --> 01:06:16,120 Three pieces? 881 01:06:16,220 --> 01:06:19,320 - Thang Taek... Thang... Thang Taek! - Whose is this? 882 01:06:19,400 --> 01:06:21,040 Na, speak now. 883 01:06:21,120 --> 01:06:23,420 I'm going to make my snacks 884 01:06:23,500 --> 01:06:24,960 suitable for selling worldwide. 885 01:06:25,080 --> 01:06:29,520 Wherever you are in the world, you can have this snack! 886 01:06:29,680 --> 01:06:31,160 Most importantly, 887 01:06:31,280 --> 01:06:32,960 I intend for my snacks 888 01:06:33,120 --> 01:06:36,840 to be shared with the family. 889 01:06:37,200 --> 01:06:42,000 Awesome! Thang Taek goes global! 890 01:06:42,090 --> 01:06:44,230 Let's take a selfie. Quick! 891 01:06:44,310 --> 01:06:46,980 - One, two, three! - Smile! 892 01:06:49,710 --> 01:06:52,960 This one, his name is Shinnawut Koorawee. 893 01:06:53,120 --> 01:06:55,120 He applied for our athlete scholarship. 894 01:06:55,630 --> 01:06:57,320 Ready! Time! 895 01:06:58,480 --> 01:06:59,880 - Start! - Let's go! 896 01:07:02,000 --> 01:07:06,160 Good! Yeah! Let's go! 897 01:07:14,780 --> 01:07:16,440 Yeah! Get him good! 898 01:07:17,310 --> 01:07:19,040 Yeah! Harder! 899 01:07:19,570 --> 01:07:21,300 You're blocking me. 900 01:07:25,770 --> 01:07:29,680 Punch the air. Knee strike! 901 01:07:29,760 --> 01:07:32,000 Yeah! Very good! 902 01:07:33,640 --> 01:07:36,200 This one is friends with the last one. 903 01:07:37,560 --> 01:07:40,600 That's right. These three are close friends. 904 01:07:41,520 --> 01:07:43,520 Mana and Shin 905 01:07:43,710 --> 01:07:45,560 go to the same school as Tawan, right? 906 01:07:45,680 --> 01:07:48,960 That's right. All three go to the same school. 907 01:07:49,830 --> 01:07:51,600 It's a shame, though. 908 01:07:51,840 --> 01:07:54,160 Only one of them will get in. 909 01:07:54,440 --> 01:07:56,120 It's in the rules. 910 01:07:56,460 --> 01:07:58,640 One student per school. 911 01:07:59,830 --> 01:08:01,580 You have to choose, Miss Panida, 912 01:08:01,730 --> 01:08:03,940 who wins this scholarship. 913 01:08:18,850 --> 01:08:21,920 If you want to fly high, be confident. 914 01:08:22,120 --> 01:08:23,480 Seize your opportunity. 915 01:08:23,580 --> 01:08:25,040 Leave no one behind! 916 01:08:25,160 --> 01:08:26,320 Leave no one behind! 917 01:08:29,300 --> 01:08:31,490 I'll leave this kid in your care. 918 01:08:31,630 --> 01:08:33,000 You got it, Mom. 919 01:08:33,120 --> 01:08:35,880 I'll be waiting for you here. I won't leave. 920 01:08:36,820 --> 01:08:39,000 I will never forget everything you did for me. 921 01:08:42,000 --> 01:08:44,840 The house is huge! 922 01:08:46,170 --> 01:08:47,560 We need to prepare! 923 01:08:48,000 --> 01:08:50,000 Tomorrow is the first day of school. 924 01:08:50,110 --> 01:08:51,480 Pack your bags! 925 01:08:53,280 --> 01:08:55,880 - Roger that! - Teacher, Tawan is gone! 926 01:08:55,980 --> 01:08:58,000 She went to school early. 927 01:08:58,140 --> 01:08:59,320 What? 64541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.