All language subtitles for Masterchef.Dessert.Masters.S02E05.1080p.HDTV.x264-0zM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,080 cinemas November 21st. That is it 2 00:00:00,080 --> 00:00:00,240 cinemas November 21st. That is it for 3 00:00:00,240 --> 00:00:00,440 cinemas November 21st. That is it for tonight. 4 00:00:01,000 --> 00:00:05,360 Previously on Dessert Masters: 5 00:00:05,360 --> 00:00:07,440 It was a race to remember. 6 00:00:07,440 --> 00:00:09,320 Go, go, go, go, go, go. 7 00:00:09,320 --> 00:00:10,800 This classic challenge... 8 00:00:10,800 --> 00:00:12,680 Oh, my God. Please, please, please. 9 00:00:12,680 --> 00:00:14,640 ..brought loads of hurdles... 10 00:00:14,640 --> 00:00:16,080 Argh! What do I got to do? 11 00:00:16,080 --> 00:00:19,400 There is so much pressure to carry the baton to the finish line. 12 00:00:19,400 --> 00:00:22,280 ..and a photo finish... 13 00:00:22,280 --> 00:00:24,200 AMAURY: I think it's quite gorgeous. 14 00:00:24,200 --> 00:00:26,640 I think it's a dessert that plays very well together. 15 00:00:26,640 --> 00:00:28,280 MELISSA: Talk about one team, one dream. 16 00:00:28,280 --> 00:00:33,000 ..with the Purple Team winning immunity from the next elimination. 17 00:00:35,000 --> 00:00:39,200 Tonight, some of their best desserts yet... 18 00:00:40,720 --> 00:00:42,680 ..by a country mile. 19 00:00:48,640 --> 00:00:51,200 (COCKEREL CROWS) 20 00:00:56,120 --> 00:00:58,320 (HORSE NEIGHS) 21 00:01:00,840 --> 00:01:01,840 (SHEEP BAAS) 22 00:01:05,800 --> 00:01:08,320 Do you want to have a warm-up barn dance before they get here? 23 00:01:08,320 --> 00:01:09,880 A warm-up dance? 24 00:01:09,880 --> 00:01:11,760 Heel and toe. Heel and toe. 25 00:01:13,960 --> 00:01:15,880 This one. 26 00:01:17,240 --> 00:01:19,880 Do you know how to do a do-si-do, 27 00:01:19,880 --> 00:01:21,120 where they do this around each other? 28 00:01:21,120 --> 00:01:22,640 No, I'm not doing it. 29 00:01:22,640 --> 00:01:23,840 I'm the chef stuff. 30 00:01:23,840 --> 00:01:25,240 Ahem. Professional. 31 00:01:27,720 --> 00:01:28,800 MELISSA: Hey-hey! 32 00:01:29,920 --> 00:01:32,320 Oh! Good luck, guys. 33 00:01:32,320 --> 00:01:34,800 They're like cowboys! Oh, my God. Look at this. 34 00:01:34,800 --> 00:01:36,360 Whoa! What's happening? 35 00:01:36,360 --> 00:01:39,760 DARREN: In elimination, it could always be your last cook. 36 00:01:39,760 --> 00:01:42,760 But I'm excited because I've been to country fairs 37 00:01:42,760 --> 00:01:44,920 and I've spent time with the CWA, 38 00:01:44,920 --> 00:01:48,240 and I'm definitely getting this vibe today. 39 00:01:48,240 --> 00:01:50,480 Come on down, y'all. 40 00:01:50,480 --> 00:01:55,320 G'day, everyone. (THEY GREET THE JUDGES) 41 00:01:55,320 --> 00:01:57,520 Alright, as you know, this is an elimination. 42 00:01:57,520 --> 00:02:01,520 And by the end of the night, someone will be going home. 43 00:02:01,520 --> 00:02:06,520 Having said that, this cook is going to be a barrel of fun. 44 00:02:06,520 --> 00:02:07,720 Oh. 45 00:02:07,720 --> 00:02:09,160 There's barrels! 46 00:02:09,160 --> 00:02:12,040 Oh. (LAUGHTER) 47 00:02:12,040 --> 00:02:14,400 Now to this mouth-watering display. 48 00:02:16,240 --> 00:02:17,600 I made none of that. 49 00:02:17,600 --> 00:02:23,040 This is a range of country classics I'm sure the CWA would be proud of. 50 00:02:23,040 --> 00:02:24,520 You can expect to see any of these 51 00:02:24,520 --> 00:02:28,040 at regional bakeries right across Australia. 52 00:02:28,040 --> 00:02:29,920 We have all your favourites here. 53 00:02:29,920 --> 00:02:31,960 Victoria sponge cake, 54 00:02:31,960 --> 00:02:36,280 jelly slice, lamingtons, custard tarts, 55 00:02:36,280 --> 00:02:37,680 neenish tarts, 56 00:02:37,680 --> 00:02:41,400 scones with jam and cream and vanilla slice. 57 00:02:43,080 --> 00:02:47,040 I often go on road trips to seek regional bakeries out, 58 00:02:47,040 --> 00:02:49,960 and what I love is that we can all understand 59 00:02:49,960 --> 00:02:52,480 the magic that they bring. 60 00:02:52,480 --> 00:02:55,360 For this challenge, you need to take one of those country classics 61 00:02:55,360 --> 00:02:57,040 and put your own spin on it. 62 00:02:58,440 --> 00:03:02,000 I didn't grow up with these country classics. 63 00:03:02,000 --> 00:03:05,600 I don't know what a neenish tart is. I don't know what is, like, 64 00:03:05,600 --> 00:03:07,640 the jelly, like, what is the jelly slice? 65 00:03:07,640 --> 00:03:09,160 I've never tried them. 66 00:03:09,160 --> 00:03:12,480 So this is going to be a difficult challenge. 67 00:03:12,480 --> 00:03:15,480 We want to see a traditional treat done your way 68 00:03:15,480 --> 00:03:16,760 and to help you do that, 69 00:03:16,760 --> 00:03:19,920 we're throwing it some very special ingredients 70 00:03:19,920 --> 00:03:21,600 that must be included in your dish, 71 00:03:21,600 --> 00:03:25,640 and they are being delivered straight from the source. 72 00:03:25,640 --> 00:03:28,920 Please welcome Farmer Andrew and Farmer Scott. 73 00:03:33,600 --> 00:03:36,080 Cool. I love them. 74 00:03:41,000 --> 00:03:45,920 Andrew, Scott, we can't wait to see what you've both brought in tonight. 75 00:03:48,600 --> 00:03:50,040 I have Eureka blueberries. 76 00:03:50,040 --> 00:03:52,280 Oh, that's some nice blueberries. They're gorgeous. 77 00:03:52,280 --> 00:03:55,120 Andrew, what do you love about Eureka blueberries? 78 00:03:55,120 --> 00:03:56,760 They're large, they're crunchy. They're sweet. 79 00:03:56,760 --> 00:03:59,640 Best eaten by the handful. 80 00:03:59,640 --> 00:04:02,120 We've bred these using natural breeding techniques, 81 00:04:02,120 --> 00:04:03,720 replicating what the bee would do in the wild 82 00:04:03,720 --> 00:04:08,600 just to give everybody an amazing experience every time they buy them. 83 00:04:08,600 --> 00:04:10,520 I've never seen Dan look more shocked 84 00:04:10,520 --> 00:04:12,560 about blueberries in your life. Is that excitement? 85 00:04:12,560 --> 00:04:15,160 Look at these, they're giant! They're so good, right? 86 00:04:15,160 --> 00:04:16,400 I just want to eat them now. 87 00:04:16,400 --> 00:04:17,960 Scott, your turn. 88 00:04:17,960 --> 00:04:19,600 What do you have under there? 89 00:04:19,600 --> 00:04:24,520 I have Pink Lady apples and Granny Smith apples. 90 00:04:24,520 --> 00:04:28,640 Scott, what makes these particular varieties of apples so incredible? 91 00:04:28,640 --> 00:04:31,520 Well, Granny Smith and Pink Lady are both bred in Australia, 92 00:04:31,520 --> 00:04:32,960 so both founded here. 93 00:04:32,960 --> 00:04:34,720 Um, they both hold their shape really well 94 00:04:34,720 --> 00:04:36,560 during the cooking process. 95 00:04:36,560 --> 00:04:40,560 Granny Smiths are a bit more of a tart flavour than the Pink Lady, 96 00:04:40,560 --> 00:04:42,680 but you can't beat the colour of a Pink Lady. 97 00:04:42,680 --> 00:04:44,840 And the versatility of an apple is so incredible. 98 00:04:44,840 --> 00:04:47,120 We can do so many different things with an apple. 99 00:04:47,120 --> 00:04:49,560 How do you like them apples? I love apples, too. 100 00:04:49,560 --> 00:04:50,800 Delicious! 101 00:04:50,800 --> 00:04:53,840 Thank you so much for bringing your incredible produce in. 102 00:04:53,840 --> 00:04:56,720 Please give it up for our farmers, Scott and Andrew. 103 00:04:56,720 --> 00:05:00,000 Thank you very much. 104 00:05:01,000 --> 00:05:05,240 One of the first things I cooked as a child was an apple crumble. 105 00:05:05,240 --> 00:05:08,320 And I just love apple tarts. 106 00:05:08,320 --> 00:05:10,200 Apple pies, tarte tatin. 107 00:05:10,200 --> 00:05:12,240 So it's a familiar flavour to me. 108 00:05:12,240 --> 00:05:14,120 It's one I'm more comfortable with. 109 00:05:14,120 --> 00:05:17,520 Alright, guys, you all have 2.5 hours. 110 00:05:17,520 --> 00:05:20,080 If you cook the least impressive dish, 111 00:05:20,080 --> 00:05:21,760 you will be going home. 112 00:05:21,760 --> 00:05:23,520 Alright, get ready to turn 113 00:05:23,520 --> 00:05:26,360 these classics into your own creations. 114 00:05:26,360 --> 00:05:29,760 Your time starts now! 115 00:05:29,760 --> 00:05:31,640 (THEY SHOUT ENCOURAGEMENT) 116 00:05:36,240 --> 00:05:38,520 Oh. 117 00:05:38,520 --> 00:05:40,880 I'm just going to take these eggs. 118 00:05:44,000 --> 00:05:45,800 What did I forget? Dan, tell me! 119 00:05:45,800 --> 00:05:48,040 Everything. Me too. 120 00:05:48,040 --> 00:05:51,160 Reece is in the coop house collecting eggs. 121 00:05:51,160 --> 00:05:53,080 I'm just getting my eggs. 122 00:05:53,080 --> 00:05:55,240 Are you putting all your eggs in one basket? 123 00:05:55,240 --> 00:05:57,800 Hey! Hey! 124 00:05:57,800 --> 00:06:00,000 Oh, my dear. 125 00:06:00,000 --> 00:06:01,960 For today's challenge, I'm a little bit nervous. 126 00:06:01,960 --> 00:06:04,040 Oh, my God. 127 00:06:04,040 --> 00:06:07,080 I moved to Australia when I was 26. 128 00:06:07,080 --> 00:06:09,480 Coming from Indonesia, 129 00:06:09,480 --> 00:06:14,000 I'm not so familiar with all this regional country classic cakes. 130 00:06:14,000 --> 00:06:15,080 My God. 131 00:06:15,080 --> 00:06:18,880 I have no idea what to cook. 132 00:06:18,880 --> 00:06:21,640 What did you get yourself into, Christy? 133 00:06:21,640 --> 00:06:26,480 But I don't want to go home yet, so I need to make that decision. 134 00:06:26,480 --> 00:06:28,440 Woo! Go, Christy! 135 00:06:28,440 --> 00:06:29,880 Do it for the girl! 136 00:06:31,840 --> 00:06:34,560 This is definitely a tough challenge. 137 00:06:34,560 --> 00:06:37,600 We're asking our contestants to be inspired 138 00:06:37,600 --> 00:06:40,360 by these country Australian baked classics 139 00:06:40,360 --> 00:06:42,160 and then put their own spin on it. 140 00:06:42,160 --> 00:06:45,280 Well, pastry always goes back to the classic. 141 00:06:45,280 --> 00:06:48,600 We like to make it fancy, sometimes overly complicated, 142 00:06:48,600 --> 00:06:51,120 but to all of us, it speaks to a part of us 143 00:06:51,120 --> 00:06:53,640 that love the rustic simplicity of desserts. 144 00:06:53,640 --> 00:06:56,600 Yeah, I think it needs to still have the essence of 145 00:06:56,600 --> 00:06:58,880 whichever dessert they've picked, 146 00:06:58,880 --> 00:07:02,480 so it still needs to sort of be recognisable in taste 147 00:07:02,480 --> 00:07:05,200 or in appearance in some way from the original, 148 00:07:05,200 --> 00:07:07,000 however they interpret it. 149 00:07:07,000 --> 00:07:09,320 It is an elimination, which means someone is going home... 150 00:07:09,320 --> 00:07:10,560 Yes. 151 00:07:10,560 --> 00:07:12,440 ..so they really do need to have some fun, 152 00:07:12,440 --> 00:07:14,560 but also take this challenge very seriously. 153 00:07:14,560 --> 00:07:16,440 The stakes are so high. 154 00:07:16,440 --> 00:07:18,960 Mel, I would actually love for you to introduce me 155 00:07:18,960 --> 00:07:20,800 to all the Australian classics. 156 00:07:20,800 --> 00:07:23,040 OK, this is a vanilla slice. 157 00:07:30,880 --> 00:07:32,680 Mm-hm. 158 00:07:34,040 --> 00:07:35,560 That's, um... 159 00:07:37,240 --> 00:07:41,760 Well, you know, I'm glad that pastry evolved over the years. 160 00:07:41,760 --> 00:07:43,600 Oh, my God. 161 00:07:44,920 --> 00:07:47,240 I think his visa might get revoked. 162 00:07:48,800 --> 00:07:50,200 Oh, shivers! 163 00:07:50,200 --> 00:07:51,440 Almost forgot about that. 164 00:07:51,440 --> 00:07:52,840 (LAUGHS) 165 00:07:52,840 --> 00:07:54,320 Feeling really good. Really positive. 166 00:07:54,320 --> 00:07:57,200 I've chosen scones and jam and cream, 167 00:07:57,200 --> 00:08:00,200 so I'm going to do what I do best, which is gelato. 168 00:08:00,200 --> 00:08:02,000 And I'm going to make a sundae. 169 00:08:02,000 --> 00:08:04,400 The fruit I've chosen is blueberry, so I've made a jam. 170 00:08:04,400 --> 00:08:06,680 I'm going to make a scone gelato. 171 00:08:06,680 --> 00:08:08,880 Um, I'm going to make a blueberry gelato. 172 00:08:08,880 --> 00:08:10,480 I'm going to do a beautiful Chantilly. 173 00:08:10,480 --> 00:08:13,080 And then, on top, candy-striped straws. 174 00:08:13,080 --> 00:08:17,240 I want to make a really classic, sort of kitschy sort of vibe. 175 00:08:17,240 --> 00:08:19,680 An old-school sundae glass, defined layers. 176 00:08:19,680 --> 00:08:22,240 So each mouthful gives you the same experience 177 00:08:22,240 --> 00:08:24,240 as you eat it on the way down. 178 00:08:24,240 --> 00:08:26,400 I'm about to get my scones ready. 179 00:08:26,400 --> 00:08:27,800 In Home Ec in high school, 180 00:08:27,800 --> 00:08:29,440 first thing we learned how to make was scones. 181 00:08:29,440 --> 00:08:30,960 So, I reckon I've got it down. 182 00:08:30,960 --> 00:08:33,640 So I'm using the scones in two parts. 183 00:08:33,640 --> 00:08:34,760 First of all, in the gelato. 184 00:08:34,760 --> 00:08:38,360 And then I'm also going to use scone as a crumb layer 185 00:08:38,360 --> 00:08:40,160 inside the sundae. 186 00:08:40,160 --> 00:08:41,760 EMELIA: Oh-ho! Donato on the scones. 187 00:08:43,160 --> 00:08:45,640 The key to nailing this dish will be in the plating up. 188 00:08:45,640 --> 00:08:47,760 So rather than just jamming everything in the bottom, 189 00:08:47,760 --> 00:08:49,120 I want to make the layers. 190 00:08:49,120 --> 00:08:51,640 I want to make sure that they're all even 191 00:08:51,640 --> 00:08:54,040 and the flavours are balanced. 192 00:08:54,040 --> 00:08:56,080 Now there's only six of us cooking, 193 00:08:56,080 --> 00:08:57,760 so there's a higher chance of elimination. 194 00:08:57,760 --> 00:09:00,560 So my dish needs to be bang-on. 195 00:09:00,560 --> 00:09:02,360 Confidence. Confidence will get me through. 196 00:09:02,360 --> 00:09:05,000 EMELIA: Yeah, boy. 197 00:09:05,000 --> 00:09:07,040 How are you going, Dan? 198 00:09:07,040 --> 00:09:08,960 It's good stress. Yeah, yeah, yeah. 199 00:09:08,960 --> 00:09:11,640 Today I'm going to make blueberry lamington. 200 00:09:11,640 --> 00:09:14,400 First of all, because I love lamington. 201 00:09:14,400 --> 00:09:17,280 Like, when I moved to Australia 10 years ago, 202 00:09:17,280 --> 00:09:20,000 it was one of my favourite desserts I tried 203 00:09:20,000 --> 00:09:21,480 from this beautiful country, 204 00:09:21,480 --> 00:09:24,880 and then I was like, "What about today?" 205 00:09:24,880 --> 00:09:26,040 I add my own twist. 206 00:09:26,040 --> 00:09:27,960 I added a little bit of blueberry in it. 207 00:09:27,960 --> 00:09:31,680 My plan is to make an optical illusion. 208 00:09:31,680 --> 00:09:34,440 I'm going to be creating a giant blueberry 209 00:09:34,440 --> 00:09:36,560 with a taste of a classic lamington. 210 00:09:36,560 --> 00:09:38,000 Inside the blueberry, 211 00:09:38,000 --> 00:09:40,840 there will be sponge, coconut mousse, and jam 212 00:09:40,840 --> 00:09:44,640 that is going to be made with my fruit of choice - blueberry. 213 00:09:44,640 --> 00:09:48,160 So I just made the cake batter. 214 00:09:48,160 --> 00:09:53,920 I'm working on a chocolate mousse and then the blueberry confit jam. 215 00:09:53,920 --> 00:09:55,400 I'm fighting for my life 216 00:09:55,400 --> 00:09:58,080 because I want to win this competition. 217 00:09:58,080 --> 00:10:00,120 # Pa, pa, pa-ra, pa, pa, pa. # 218 00:10:02,840 --> 00:10:05,720 Please give me five stars on UberEATS. 219 00:10:05,720 --> 00:10:07,800 There you go. Thank you. 220 00:10:07,800 --> 00:10:09,920 Cutlery. Look at this. 221 00:10:09,920 --> 00:10:12,440 (ALL TALK AT ONCE) Sitting. 222 00:10:12,440 --> 00:10:13,440 EMELIA: What a Frenchman! 223 00:10:13,440 --> 00:10:17,000 Everyone, two hours to go. 224 00:10:17,000 --> 00:10:20,160 (CHEERING) 225 00:10:20,160 --> 00:10:21,680 You're all amazing. 226 00:10:23,840 --> 00:10:25,480 What are you whipping, Reece? 227 00:10:25,480 --> 00:10:28,360 I'm just making a meringue. Lovely. 228 00:10:30,480 --> 00:10:34,000 So the judges have asked us to put our spin on these country classics. 229 00:10:34,000 --> 00:10:35,920 I've seen what everyone else is doing. 230 00:10:35,920 --> 00:10:39,720 Like, I know they're all gonna go left field here, 231 00:10:39,720 --> 00:10:42,080 but I want to play to the tradition 232 00:10:42,080 --> 00:10:44,200 and make it in its purest form. 233 00:10:44,200 --> 00:10:47,480 So I'm going to be doing a Victoria sponge cake. 234 00:10:47,480 --> 00:10:49,720 Um, it's a cake that I love so much. 235 00:10:49,720 --> 00:10:51,720 It's one of the best cakes you can ever eat. 236 00:10:51,720 --> 00:10:53,840 My nan always made a sponge cake, 237 00:10:53,840 --> 00:10:57,240 so I'm kind of leaning on her concept of a sponge cake, 238 00:10:57,240 --> 00:10:58,560 but my own flavours. 239 00:10:58,560 --> 00:11:02,000 So we'll have a sponge cake which will have the fillings through it. 240 00:11:02,000 --> 00:11:04,080 So you've got a beautiful cream. 241 00:11:04,080 --> 00:11:07,560 You've got a blueberry jam and a yuzu curd. 242 00:11:07,560 --> 00:11:09,360 Then we'll have a layer of crispy meringue, 243 00:11:09,360 --> 00:11:11,400 which is adding something that's interesting 244 00:11:11,400 --> 00:11:13,040 that the judges may not have seen before. 245 00:11:13,040 --> 00:11:14,960 I've got the meringue cooking. 246 00:11:14,960 --> 00:11:16,680 I'm just working on my sponge now. 247 00:11:17,960 --> 00:11:21,520 My dish today, it's definitely going to just be a cake. 248 00:11:21,520 --> 00:11:24,160 That obviously is a risk in itself. 249 00:11:24,160 --> 00:11:29,040 I'm worried that I may not be as creative concept-wise here, 250 00:11:29,040 --> 00:11:31,040 but I know I can make this my own, 251 00:11:31,040 --> 00:11:35,520 so hopefully that would be enough to keep me from going home. 252 00:11:51,040 --> 00:11:52,840 So, you were supposed to feed me. 253 00:11:52,840 --> 00:11:54,640 What happened there? 254 00:11:57,360 --> 00:11:58,600 So that's the lamington. 255 00:11:58,600 --> 00:12:02,880 Mm-hm. 256 00:12:02,880 --> 00:12:04,800 But before you tell me about your opinion, 257 00:12:04,800 --> 00:12:08,320 just remember that all of Australia is watching. 258 00:12:08,320 --> 00:12:09,400 Yeah. 259 00:12:09,400 --> 00:12:13,360 The thickness of the sponge and the coconut makes it a bit dry. 260 00:12:13,360 --> 00:12:16,240 And it's probably the one I can relate... 261 00:12:16,240 --> 00:12:17,240 Sh. 262 00:12:19,040 --> 00:12:21,600 I love it. Lamington's great! 263 00:12:21,600 --> 00:12:24,080 C'est parfait! We did it! 264 00:12:24,080 --> 00:12:26,800 I actually am lost in translation. 265 00:12:26,800 --> 00:12:30,400 There are not many of those country classics that I actually understand. 266 00:12:30,400 --> 00:12:33,440 In the midst of everything, I just keep thinking 267 00:12:33,440 --> 00:12:37,680 that I've never eaten a true classic custard tart, 268 00:12:37,680 --> 00:12:43,600 but I've eaten and can make custard, and I've eaten and can make tarts. 269 00:12:43,600 --> 00:12:48,400 So let's make a custard tarte tatin. 270 00:12:48,400 --> 00:12:50,160 That's my idea today. 271 00:12:50,160 --> 00:12:52,760 I'm going to make my Golden Delicious, 272 00:12:52,760 --> 00:12:54,640 which is this golden apple 273 00:12:54,640 --> 00:12:58,320 that is made out of a caramelised white chocolate, 274 00:12:58,320 --> 00:13:02,920 and inside is vanilla custard and caramelised apple. 275 00:13:02,920 --> 00:13:05,840 It's going to look like a golden apple. 276 00:13:05,840 --> 00:13:08,760 Having classically trained in France as a pastry chef, 277 00:13:08,760 --> 00:13:10,120 I made a lot of custard tarts. 278 00:13:10,120 --> 00:13:12,960 So, my plan tonight to avoid elimination 279 00:13:12,960 --> 00:13:16,960 is to showcase a lot of technique as well as my creativity. 280 00:13:16,960 --> 00:13:19,680 Hopefully, I could impress the judges 281 00:13:19,680 --> 00:13:21,200 with my version of custard tart. 282 00:13:21,200 --> 00:13:24,520 Something already smells good. 283 00:13:27,720 --> 00:13:30,120 Darren. What's the dish? 284 00:13:30,120 --> 00:13:31,520 I'll tell ya. 285 00:13:32,960 --> 00:13:34,880 OK, so we're going to rework vanilla slice today 286 00:13:34,880 --> 00:13:37,160 through a mille-feuille with vanilla, 287 00:13:37,160 --> 00:13:39,440 making my own puff pastry from scratch. 288 00:13:39,440 --> 00:13:41,200 Love that. Max respect. 289 00:13:41,200 --> 00:13:46,520 I am doing a smoked white chocolate and vanilla cream for the middle. 290 00:13:46,520 --> 00:13:49,240 I am also doing a really awesome compote with the apples. 291 00:13:49,240 --> 00:13:50,760 OK. 292 00:13:50,760 --> 00:13:53,000 Well, I don't know if you know, Mel, but the classic way of doing 293 00:13:53,000 --> 00:13:56,800 a puff pastry can take up to days. 294 00:13:56,800 --> 00:14:00,520 So, Darren is shrinking days into 2.5 hours. 295 00:14:00,520 --> 00:14:02,200 Yeah. You feel good about this? 296 00:14:02,200 --> 00:14:04,080 I feel like it's a challenge. 297 00:14:04,080 --> 00:14:07,680 And that's what we're here to do in the kitchen, you know? 298 00:14:07,680 --> 00:14:10,360 It is a brave move, Darren, and I like it. 299 00:14:10,360 --> 00:14:13,240 I hope you love it. Thank you very much. 300 00:14:13,240 --> 00:14:14,840 At the moment, I've got everything on the go. 301 00:14:14,840 --> 00:14:17,280 Apple sorbet is underway. 302 00:14:17,280 --> 00:14:19,600 I've started on my apples for inside 303 00:14:19,600 --> 00:14:22,280 my mille-feuille vanilla slice puff pastry. 304 00:14:22,280 --> 00:14:24,080 I'm about to put the butter in. 305 00:14:24,080 --> 00:14:26,600 I'm going to do it the long, hard way 306 00:14:26,600 --> 00:14:29,840 because I want to get lots of layers in my pastry. 307 00:14:29,840 --> 00:14:32,440 John, are you making puff? 308 00:14:32,440 --> 00:14:35,240 I am making puff. Crazy. 309 00:14:35,240 --> 00:14:37,800 That freaks me out, but I believe in you. 310 00:14:39,000 --> 00:14:40,720 I'm going to do vanilla slice today. 311 00:14:40,720 --> 00:14:43,320 I'm actually going to do a vanilla slice tart. 312 00:14:43,320 --> 00:14:44,840 I'm going to use apples. 313 00:14:44,840 --> 00:14:46,760 I'm going to use Pink Lady and Granny Smiths. 314 00:14:46,760 --> 00:14:49,360 And I'm going to make puff pastry and then a tart dough, 315 00:14:49,360 --> 00:14:50,480 and then I'm going to make 316 00:14:50,480 --> 00:14:52,960 this beautiful mascarpone-infused custard. 317 00:14:52,960 --> 00:14:54,160 Hey, John. Hello. 318 00:14:54,160 --> 00:14:55,360 I don't know if you know, 319 00:14:55,360 --> 00:14:57,480 but Darren is also making his homemade puff, right? 320 00:14:57,480 --> 00:14:59,280 Yeah. I got a peek over there. 321 00:14:59,280 --> 00:15:00,400 Yeah? 322 00:15:00,400 --> 00:15:02,440 Should I be nervous? How will yours compare to it? 323 00:15:02,440 --> 00:15:03,840 I hope that... I'm confident 324 00:15:03,840 --> 00:15:05,680 this is going to work the way I picture it. 325 00:15:05,680 --> 00:15:07,120 Alright. 326 00:15:07,120 --> 00:15:08,760 Have you spoken to her? 327 00:15:08,760 --> 00:15:09,880 It's smiling at me. 328 00:15:09,880 --> 00:15:11,160 So it's keeping me safe. 329 00:15:11,160 --> 00:15:13,480 Is she offering you gentle reassurance? 330 00:15:13,480 --> 00:15:15,840 She's giving me the confidence to take some risks today, for sure. 331 00:15:15,840 --> 00:15:17,320 OK. 332 00:15:17,320 --> 00:15:19,440 (THEY LAUGH) 333 00:15:19,440 --> 00:15:21,880 Johnny, can I pinch this part of the bench for 30 seconds? 334 00:15:21,880 --> 00:15:23,960 Take... Mi casa, si casa. 335 00:15:23,960 --> 00:15:26,320 Su casa. Su casa. 336 00:15:28,320 --> 00:15:30,040 Wiggle, wiggle, wiggle. 337 00:15:30,040 --> 00:15:31,400 This, I would like to try. 338 00:15:31,400 --> 00:15:32,760 Jelly slice. 339 00:15:32,760 --> 00:15:34,440 Does the wobble freak you out? 340 00:15:34,440 --> 00:15:38,120 Yeah. It doesn't appear to me as something great. 341 00:15:39,520 --> 00:15:41,840 It smells delicious, though. 342 00:15:47,960 --> 00:15:49,960 You know what, Mel? What? 343 00:15:49,960 --> 00:15:51,080 I was going to speak ill of it 344 00:15:51,080 --> 00:15:52,600 because just the look of it - 345 00:15:52,600 --> 00:15:54,120 it jiggles too much for me. 346 00:15:54,120 --> 00:15:58,320 Taste-wise, it reminds me of, like, a panna cotta on a sable. 347 00:15:58,320 --> 00:16:01,360 Right. It's actually very pleasing. Really? 348 00:16:01,360 --> 00:16:03,360 You know what? Before you judge, try it. 349 00:16:07,480 --> 00:16:09,520 Anything from the...? No, thank you. 350 00:16:13,080 --> 00:16:14,520 Well, this is a bit exciting. 351 00:16:14,520 --> 00:16:18,280 We've asked them to be inspired by classic Australian baked treats, 352 00:16:18,280 --> 00:16:19,880 and there are some great ideas out there. 353 00:16:19,880 --> 00:16:22,640 Yeah, I like that everybody leaned into the challenge 354 00:16:22,640 --> 00:16:25,880 and some people really challenged themselves even more. 355 00:16:25,880 --> 00:16:28,480 Yes. Now let's talk about who's exciting us out there. 356 00:16:28,480 --> 00:16:31,400 Christy, she's really pushing the hardest 357 00:16:31,400 --> 00:16:35,680 in terms of creating something that is a pastry illusion, 358 00:16:35,680 --> 00:16:38,960 but also has the spirit of a custard tart. 359 00:16:38,960 --> 00:16:41,320 It's very challenging. 360 00:16:41,320 --> 00:16:43,480 I just hope she will have enough time to complete the vision. 361 00:16:43,480 --> 00:16:45,120 Yeah. Let's talk about Reece. 362 00:16:45,120 --> 00:16:49,080 He's making his interpretation of his nan's Victoria sponge. 363 00:16:49,080 --> 00:16:53,040 And, you know, he is in his element with a challenge like this. 364 00:16:53,040 --> 00:16:57,240 But, at the same time, when it is everything you know and you love, 365 00:16:57,240 --> 00:17:00,600 you put a lot of pressure on yourself to perfect it. 366 00:17:00,600 --> 00:17:02,560 I'm a little bit worried for him. 367 00:17:02,560 --> 00:17:04,200 Reece, he took a more traditional approach. 368 00:17:04,200 --> 00:17:06,720 Yeah. He's going classic look. 369 00:17:06,720 --> 00:17:11,280 Very little tweak in order to keep the same original recipient taste. 370 00:17:11,280 --> 00:17:14,240 If he's going to survive this elimination, 371 00:17:14,240 --> 00:17:17,560 that sponge needs to be perfect. 372 00:17:17,560 --> 00:17:19,640 Yeah, I mean, he goes classic, 373 00:17:19,640 --> 00:17:22,200 it has to be a perfect classic. 374 00:17:22,200 --> 00:17:24,600 Look at the colour! That looks beautiful. 375 00:17:24,600 --> 00:17:28,480 Chefs, your dishes need to be ready in one hour. 376 00:17:28,480 --> 00:17:30,800 One hour! One hour. 377 00:17:30,800 --> 00:17:31,840 One hour. 378 00:17:31,840 --> 00:17:33,240 Whoo-hoo! 379 00:17:33,240 --> 00:17:34,760 Go, guys. 380 00:17:36,040 --> 00:17:37,840 Little blueberry cake on the base. 381 00:17:37,840 --> 00:17:40,440 Cake looks good, Dan! It looks beautiful. 382 00:17:40,440 --> 00:17:41,760 Yay! 383 00:17:43,320 --> 00:17:44,320 Next, tuile. 384 00:17:45,560 --> 00:17:47,640 Donato's so in the zone when he cooks. 385 00:17:47,640 --> 00:17:50,280 Today, my strategy is keep cool, keep calm. 386 00:17:50,280 --> 00:17:52,040 I'm making ice cream. It's what I do. 387 00:17:52,040 --> 00:17:53,600 So, the jam is in. 388 00:17:53,600 --> 00:17:54,600 Chantilly is in. 389 00:17:54,600 --> 00:17:56,080 Scones are baking. 390 00:17:56,080 --> 00:17:57,200 I'm about to get my tuiles ready 391 00:17:57,200 --> 00:17:59,800 because I'm going to make some candy-striped straws. 392 00:17:59,800 --> 00:18:01,200 Then head on to my gelatos. 393 00:18:01,200 --> 00:18:02,800 Because I'm doing a scone gelato, 394 00:18:02,800 --> 00:18:04,920 I've got to wait for the scones to cook. 395 00:18:04,920 --> 00:18:06,640 So, yeah, so far so good. 396 00:18:06,640 --> 00:18:08,680 John, I'm doing tuiles, bro. 397 00:18:10,120 --> 00:18:12,400 It's not... It's not kind. 398 00:18:12,400 --> 00:18:14,440 For that, I'll use a tuile mix, 399 00:18:14,440 --> 00:18:16,560 half vanilla and half chocolate. 400 00:18:16,560 --> 00:18:18,680 Put the vanilla down first. 401 00:18:18,680 --> 00:18:20,400 Create the lines through it. 402 00:18:20,400 --> 00:18:23,560 Put my stencil back over it and scrape the chocolate. 403 00:18:23,560 --> 00:18:24,920 Then it goes in the oven. 404 00:18:24,920 --> 00:18:26,240 That's so cool. 405 00:18:28,000 --> 00:18:29,080 I want to add my sprinkles. 406 00:18:29,080 --> 00:18:32,200 That looks magic. What's going on? Oh, wow. 407 00:18:32,200 --> 00:18:33,720 So I just don't want to go in the pantry 408 00:18:33,720 --> 00:18:35,040 and grab a packet of sprinkles. 409 00:18:35,040 --> 00:18:36,200 I'd rather make them myself. 410 00:18:36,200 --> 00:18:39,200 So I add some colours to some tempered chocolate 411 00:18:39,200 --> 00:18:40,680 and I'll do little lines of it. 412 00:18:40,680 --> 00:18:43,520 Cut it down and we'll use those as sprinkles. 413 00:18:43,520 --> 00:18:45,960 And now it's time to make my blueberry gelato, 414 00:18:45,960 --> 00:18:48,320 which is going to sit inside the sundae. 415 00:18:48,320 --> 00:18:51,280 I feel confident, in a good frame of mind 416 00:18:51,280 --> 00:18:54,040 to just chill and enjoy the process. 417 00:18:54,040 --> 00:18:56,440 So blue. Oh, mate, so blue. 418 00:18:56,440 --> 00:18:58,640 I would kill to try that. Yeah. 419 00:19:06,600 --> 00:19:08,040 It's split. 420 00:19:11,960 --> 00:19:13,480 Oh, my God. 421 00:19:14,960 --> 00:19:16,640 (EXHALES) 422 00:19:29,000 --> 00:19:30,520 It's split. 423 00:19:32,640 --> 00:19:35,560 It's split. I don't want to use it. 424 00:19:35,560 --> 00:19:37,240 Oh! 425 00:19:37,240 --> 00:19:38,440 Silly me. 426 00:19:38,440 --> 00:19:41,520 I added my blueberries into a hot gelato mix, 427 00:19:41,520 --> 00:19:43,800 which is a no-go. 428 00:19:43,800 --> 00:19:46,160 I'm supposed to allow the base to cool 429 00:19:46,160 --> 00:19:48,040 before I add the blueberries, 430 00:19:48,040 --> 00:19:50,080 because the blueberries are high in acidity 431 00:19:50,080 --> 00:19:51,760 and they'll split the base. 432 00:19:51,760 --> 00:19:54,560 I need to make this again, but I'm panicking. 433 00:19:54,560 --> 00:19:56,760 There's still so much work that I need to do, 434 00:19:56,760 --> 00:19:58,400 and now I'm running out of time. 435 00:19:58,400 --> 00:20:00,200 This is not good. 436 00:20:00,200 --> 00:20:02,040 OK. 350. Go, Donato! 437 00:20:02,040 --> 00:20:04,280 Make these classics your own. 438 00:20:04,280 --> 00:20:06,400 30 minutes to go! 439 00:20:06,400 --> 00:20:07,960 Let's go, team! 440 00:20:19,760 --> 00:20:22,840 Darren amazes me with how much he can do. 441 00:20:22,840 --> 00:20:25,120 He moves quick. He's such a gun. 442 00:20:25,120 --> 00:20:28,040 I've got apple sorbet in the blast chiller. 443 00:20:28,040 --> 00:20:30,320 I've already done a couple of turns on my puff pastry. 444 00:20:30,320 --> 00:20:33,320 I've done some pickled apples in some cider vinegar. 445 00:20:33,320 --> 00:20:34,880 And I've got the apples 446 00:20:34,880 --> 00:20:37,280 for inside my mille-feuille and blast chiller. 447 00:20:37,280 --> 00:20:40,280 So now I'm just about to smoke white chocolate and vanilla mousse, 448 00:20:40,280 --> 00:20:44,200 which I'll be piping inside my vanilla slice. 449 00:20:44,200 --> 00:20:47,400 For my vanilla slice-inspired mille-feuille, 450 00:20:47,400 --> 00:20:50,080 I'm going to smoke this cream using apple wood chips. 451 00:20:50,080 --> 00:20:53,040 I thought it would tie in with the theme really well. 452 00:20:53,040 --> 00:20:54,640 Oh, wow. He's doing smoked. 453 00:20:54,640 --> 00:20:55,920 Check it out. He's smoking. 454 00:20:55,920 --> 00:20:57,040 Smoky. 455 00:20:57,040 --> 00:20:58,680 Daz is on fire. 456 00:20:58,680 --> 00:21:03,000 This is my spin on the custard cream vanilla slice. 457 00:21:03,000 --> 00:21:05,520 And I'm hoping that the smoke and the white chocolate 458 00:21:05,520 --> 00:21:09,960 and the vanilla form this perfectly light and roasty flavour. 459 00:21:16,960 --> 00:21:18,160 Ladies... 460 00:21:19,720 --> 00:21:21,200 ..do I look Australian? 461 00:21:21,200 --> 00:21:22,400 G'day, mate. 462 00:21:22,400 --> 00:21:23,560 G'day, Amaury! 463 00:21:24,840 --> 00:21:26,560 How are you going, Christy? 464 00:21:26,560 --> 00:21:28,600 Thumbs up. 465 00:21:28,600 --> 00:21:30,600 Right now, I'm feeling a little bit nervous 466 00:21:30,600 --> 00:21:34,760 because I'm trying to push myself to make a country classic. 467 00:21:34,760 --> 00:21:39,080 I need to unmould my apple for my twist on a custard tart. 468 00:21:39,080 --> 00:21:42,320 I need to dip it, and, uh... Yeah. 469 00:21:42,320 --> 00:21:43,800 And I need to plate. 470 00:21:43,800 --> 00:21:45,680 So this has to work. 471 00:21:46,880 --> 00:21:50,320 If this apple is not set properly, I don't have a dish. 472 00:21:50,320 --> 00:21:53,880 So everything culminates to this point. 473 00:21:55,720 --> 00:21:56,720 My God. 474 00:21:59,000 --> 00:22:01,960 It's split in half, which means that 475 00:22:01,960 --> 00:22:05,960 there is a risk that the other three are not frozen enough. 476 00:22:05,960 --> 00:22:07,640 Oh, my God. 477 00:22:07,640 --> 00:22:12,200 So I'm praying to every single cell of my body, please work. 478 00:22:15,240 --> 00:22:18,800 Oh, good. 479 00:22:20,200 --> 00:22:23,560 Yes, I have apples. 480 00:22:23,560 --> 00:22:26,160 Let them eat apples. 481 00:22:27,480 --> 00:22:29,400 Alright, I got a glaze. 482 00:22:29,400 --> 00:22:30,880 (SINGS) I got a glaze. 483 00:22:33,000 --> 00:22:36,040 So, now is the time to create the aesthetic look, 484 00:22:36,040 --> 00:22:37,760 the optical illusion. 485 00:22:37,760 --> 00:22:40,880 To make it look like real apple. 486 00:22:40,880 --> 00:22:43,040 Polish it. Make it golden. 487 00:22:43,040 --> 00:22:45,200 I love it, I really love it. 488 00:22:45,200 --> 00:22:47,440 It is really pretty. 489 00:22:47,440 --> 00:22:49,480 I know it tastes delicious. 490 00:22:49,480 --> 00:22:50,920 It looks like an apple. 491 00:22:50,920 --> 00:22:55,120 And I just hope that when the judges take a bite, 492 00:22:55,120 --> 00:22:58,920 they will feel the essence of a custard tart. 493 00:23:02,760 --> 00:23:04,120 (SHEEP BAAS) 494 00:23:05,200 --> 00:23:07,000 Don't let this be the final straw. 495 00:23:07,000 --> 00:23:08,400 15 minutes to go. 496 00:23:09,680 --> 00:23:11,680 Come on, guys! Go, guys! 497 00:23:11,680 --> 00:23:13,160 Come on! You're doing so well. 498 00:23:13,160 --> 00:23:14,400 Final push. 499 00:23:25,480 --> 00:23:28,120 It was really hard for me to choose which country classic, 500 00:23:28,120 --> 00:23:30,080 because they were all a bit nostalgic for me, 501 00:23:30,080 --> 00:23:31,720 but vanilla slice is my fave. 502 00:23:31,720 --> 00:23:34,560 Feeling good, my tart shell, I'm really happy with. 503 00:23:34,560 --> 00:23:36,880 It's got a lot of that saltiness I was hoping 504 00:23:36,880 --> 00:23:39,640 and it's nice and even. I got all my bases made. 505 00:23:39,640 --> 00:23:43,120 I've got a creme patissiere and a mascarpone Chantilly. 506 00:23:43,120 --> 00:23:45,440 I'm going to combine them for my custard, 507 00:23:45,440 --> 00:23:48,840 and I had to adjust the sweetness to let the apple come through. 508 00:23:48,840 --> 00:23:50,720 I've got my puff pastry. 509 00:23:50,720 --> 00:23:52,400 I just need to now cool that, 510 00:23:52,400 --> 00:23:54,600 cut it down and finish the piece. 511 00:23:54,600 --> 00:23:57,960 When you eat this, it's going to be super nostalgic 512 00:23:57,960 --> 00:24:00,080 and it reminds you of a vanilla slice. 513 00:24:00,080 --> 00:24:04,080 But it's also modern and better than what you imagine. 514 00:24:10,800 --> 00:24:13,560 I like the look of this, John. Thank you, chef. 515 00:24:13,560 --> 00:24:15,080 Puff looks so good. 516 00:24:15,080 --> 00:24:16,320 It looks amazing. 517 00:24:17,720 --> 00:24:19,840 DARREN: I think I'm good. I think I'm good. 518 00:24:19,840 --> 00:24:21,560 Got all my elements done. 519 00:24:21,560 --> 00:24:24,400 So now I'm ready to plate up my dessert. 520 00:24:27,920 --> 00:24:33,280 I'm tasting the cream and it just tastes too smoky. 521 00:24:33,280 --> 00:24:35,040 I've overdone it. 522 00:24:36,720 --> 00:24:38,360 I was really hoping for something 523 00:24:38,360 --> 00:24:40,600 that was just on the back of the palate. 524 00:24:40,600 --> 00:24:42,720 Nice little sort of smoky element. 525 00:24:42,720 --> 00:24:45,520 But I've got something that's really quite harsh 526 00:24:45,520 --> 00:24:48,440 and really overpowering. 527 00:24:48,440 --> 00:24:50,760 I'm a bit disappointed in myself. 528 00:24:52,960 --> 00:24:57,480 I don't have time to make another white chocolate and vanilla cream. 529 00:24:57,480 --> 00:25:00,040 I'm a little bit freaked out at this point. 530 00:25:00,040 --> 00:25:02,240 Now I'm thinking, "How can I fix it?" 531 00:25:12,600 --> 00:25:14,560 for the apple mille-feuille... 532 00:25:14,560 --> 00:25:15,720 I'm in the shit! 533 00:25:15,720 --> 00:25:19,160 ..but it just tastes too smoky. 534 00:25:19,160 --> 00:25:22,920 I don't have time to make another white chocolate and vanilla cream. 535 00:25:22,920 --> 00:25:25,280 Come on, Darren. 536 00:25:25,280 --> 00:25:28,320 So I'm thinking, "How can I dilute this flavour 537 00:25:28,320 --> 00:25:30,160 "in some way, shape or form?" 538 00:25:33,320 --> 00:25:35,160 I've got some whipped cream in here. 539 00:25:35,160 --> 00:25:37,640 This is for my smoked white chocolate cream there. 540 00:25:37,640 --> 00:25:40,880 And then we're going to add it together just to adjust the taste. 541 00:25:40,880 --> 00:25:44,000 I'm a little bit frustrated, but there's nothing I can do. 542 00:25:44,000 --> 00:25:46,480 I just need to try and plate this dish up as best I can. 543 00:25:46,480 --> 00:25:48,680 And, hopefully, I managed to dilute 544 00:25:48,680 --> 00:25:51,120 that flavour a little bit in the cream. 545 00:25:53,080 --> 00:25:55,640 We can't wait to taste your classics. 546 00:25:55,640 --> 00:25:57,280 Five minutes to go. 547 00:25:58,880 --> 00:26:00,840 They look perfect, John. 548 00:26:00,840 --> 00:26:02,120 Thank you. 549 00:26:05,320 --> 00:26:08,280 Go, Reece! We got this. 550 00:26:08,280 --> 00:26:10,160 So all of my main components are done. 551 00:26:10,160 --> 00:26:12,280 I'm really happy with the sponge cake. 552 00:26:12,280 --> 00:26:14,080 They're super light. Really airy. 553 00:26:14,080 --> 00:26:15,400 It's hard to say just like Nan's, 554 00:26:15,400 --> 00:26:17,400 because, like, in my eye, she was perfect. 555 00:26:17,400 --> 00:26:19,000 But, um... 556 00:26:19,000 --> 00:26:21,680 Yeah, I think she'd be happy with them. 557 00:26:21,680 --> 00:26:25,200 My Victoria sponge cake looked so delicious. 558 00:26:25,200 --> 00:26:29,160 I love the layers and I love the crunchy meringue in the centre. 559 00:26:29,160 --> 00:26:31,160 This is going to add more flavour, 560 00:26:31,160 --> 00:26:33,720 texture, deliciousness to the cake. 561 00:26:33,720 --> 00:26:36,800 I turned some of the meringue leaves into, like, little kisses. 562 00:26:36,800 --> 00:26:40,000 I just want to get a few garnishes on the cake. 563 00:26:40,000 --> 00:26:43,920 I know it's an elimination, but I'm in my happy place. 564 00:26:43,920 --> 00:26:47,200 And I know if my nan was still here, 565 00:26:47,200 --> 00:26:50,040 she'd be proud of what I've done. 566 00:26:50,040 --> 00:26:51,120 I love it. 567 00:26:55,280 --> 00:26:57,800 Yes, yes, yes. Well done. Yes. 568 00:26:57,800 --> 00:27:00,920 My giant blueberry lamington is set, 569 00:27:00,920 --> 00:27:02,960 but my glaze is not ready yet. 570 00:27:02,960 --> 00:27:05,960 I need to rush because I don't have much time. 571 00:27:05,960 --> 00:27:07,720 So I can find the colour. 572 00:27:09,720 --> 00:27:12,560 There are wild scenes across this kitchen. 573 00:27:12,560 --> 00:27:16,200 We have some cool, calm, collected operators. 574 00:27:16,200 --> 00:27:17,240 And then we have Dan... 575 00:27:22,280 --> 00:27:24,920 ..who literally looks like one of those inflatable men 576 00:27:24,920 --> 00:27:28,480 going like this on the street, flailing about everywhere. 577 00:27:28,480 --> 00:27:30,320 Dan, more colour. Add more colour. 578 00:27:30,320 --> 00:27:31,720 Listen to her. 579 00:27:31,720 --> 00:27:33,680 EMELIA: What's the colour of a blueberry? 580 00:27:33,680 --> 00:27:35,880 Yeah! Beautiful. 581 00:27:35,880 --> 00:27:37,640 Yes. Well done. 582 00:27:37,640 --> 00:27:41,120 I'm so happy! They will be able to get the coconut mousse, 583 00:27:41,120 --> 00:27:44,480 the sponge, the blueberry jam and the chocolate. 584 00:27:44,480 --> 00:27:47,120 All these flavours, they combine together 585 00:27:47,120 --> 00:27:49,640 just to give a beautiful experience. 586 00:27:49,640 --> 00:27:51,720 Will yours be an instant classic? 587 00:27:51,720 --> 00:27:53,280 Two minutes to go. 588 00:27:59,640 --> 00:28:01,400 ALISHA: John, slip us a tart, would you? 589 00:28:01,400 --> 00:28:03,400 It looks like you've got a spare. 590 00:28:05,800 --> 00:28:08,080 I've remade the blueberry gelato. 591 00:28:08,080 --> 00:28:10,400 That took a long time to make, 592 00:28:10,400 --> 00:28:12,760 but now all the elements for the sundae are complete, 593 00:28:12,760 --> 00:28:15,640 ready to go, ready for my plate up. 594 00:28:15,640 --> 00:28:18,400 The most difficult part of the dish is the plating up. 595 00:28:18,400 --> 00:28:20,880 You want to make sure that every spoonful, 596 00:28:20,880 --> 00:28:23,200 you get every element that you've put in there 597 00:28:23,200 --> 00:28:25,840 so it resembles the scone, jam and cream flavour. 598 00:28:27,840 --> 00:28:30,440 At the moment, I'm feeling under pressure. 599 00:28:30,440 --> 00:28:33,200 As I'm planning the sundae, I want to do layers, 600 00:28:33,200 --> 00:28:37,640 but now I'm just rushing things, trying to bash this out in time. 601 00:28:37,640 --> 00:28:38,760 It is what it is. 602 00:28:41,080 --> 00:28:43,480 Tools down in 10... 603 00:28:43,480 --> 00:28:46,880 Nine, eight, seven, 604 00:28:46,880 --> 00:28:50,840 six, five, four, three, 605 00:28:50,840 --> 00:28:52,880 two, one! 606 00:28:52,880 --> 00:28:54,320 Hands up! 607 00:28:54,320 --> 00:28:57,080 (CHEERING AND WHOOPING) 608 00:28:58,760 --> 00:28:59,880 Well done, mate! 609 00:29:03,080 --> 00:29:05,440 Thank God I finished it on time. 610 00:29:05,440 --> 00:29:09,200 Yeah. I'm happy with how it turns out. 611 00:29:09,200 --> 00:29:10,360 It tastes great. 612 00:29:10,360 --> 00:29:13,560 And I really tried to champion the custard and the apple 613 00:29:13,560 --> 00:29:15,600 all together as best as I could. 614 00:29:15,600 --> 00:29:18,640 Um, put a bit of twist of myself into the dish, 615 00:29:18,640 --> 00:29:21,440 so, like, yeah, I hope it does meet the brief. 616 00:29:22,440 --> 00:29:25,720 Managed to do some great things on this cook, 617 00:29:25,720 --> 00:29:29,960 but I'm still really worried about the flavour of the cream. 618 00:29:29,960 --> 00:29:32,080 So I know that I'm serving something 619 00:29:32,080 --> 00:29:35,000 that is not the best that I possibly can make. 620 00:29:35,000 --> 00:29:36,920 I'm really freaking out at this point 621 00:29:36,920 --> 00:29:39,520 that I could be the one going home today. 622 00:29:51,160 --> 00:29:53,800 Well, that was definitely a high-pressure cook 623 00:29:53,800 --> 00:29:55,400 because classics are classic for a reason. 624 00:29:55,400 --> 00:29:57,320 So, to put your own spin on it 625 00:29:57,320 --> 00:29:59,520 and produce a really fantastic dish, 626 00:29:59,520 --> 00:30:01,840 that's a really tough task. 627 00:30:01,840 --> 00:30:05,160 Of course, the least impressive dish will send its maker home. 628 00:30:05,160 --> 00:30:07,440 There is so much on the line. 629 00:30:07,440 --> 00:30:10,000 Well done, Christy. Good luck. 630 00:30:10,000 --> 00:30:13,440 REECE: Very good. It's beautiful. It's really beautiful. 631 00:30:13,440 --> 00:30:16,640 I know it tastes good, but deep down, 632 00:30:16,640 --> 00:30:19,080 I'm still asking if I'm taking 633 00:30:19,080 --> 00:30:24,160 the essence of custard tart enough in this, so I'm worried about that. 634 00:30:24,160 --> 00:30:25,760 Hey, Christy! 635 00:30:25,760 --> 00:30:27,600 Hi. Hi. 636 00:30:28,600 --> 00:30:30,240 Oh, wow! 637 00:30:31,760 --> 00:30:34,120 This is pretty. Thank you. 638 00:30:34,120 --> 00:30:35,720 Very, very cool. 639 00:30:36,720 --> 00:30:39,360 It's called My Golden Delicious. 640 00:30:39,360 --> 00:30:42,560 I got the inspiration from custard tart. 641 00:30:42,560 --> 00:30:46,760 So, inside of it, there is caramelised apple. 642 00:30:46,760 --> 00:30:49,840 Then there is custard, 643 00:30:49,840 --> 00:30:53,280 the base is a spiced drizzle and then honey, 644 00:30:53,280 --> 00:30:56,320 muscovado and nutmeg tuile leaves around. 645 00:30:56,320 --> 00:30:58,960 I came to Australia actually from France 646 00:30:58,960 --> 00:31:01,280 where I studied there and worked there. 647 00:31:01,280 --> 00:31:04,240 So this is an accumulation of everything 648 00:31:04,240 --> 00:31:06,440 that I have learnt back then, 649 00:31:06,440 --> 00:31:08,640 you know, of who I was as a pastry chef 650 00:31:08,640 --> 00:31:11,480 coming fresh, fresh-faced in Australia. 651 00:31:11,480 --> 00:31:14,000 This is MY country classic. 652 00:31:14,000 --> 00:31:16,400 This is my interpretation of Australia. 653 00:31:16,400 --> 00:31:17,520 Thank you very much. 654 00:31:17,520 --> 00:31:20,880 Thank you so much, guys. Thank you. Thank you. 655 00:31:20,880 --> 00:31:23,840 What a golden, magical marvel. 656 00:31:23,840 --> 00:31:26,760 I mean, it's begging to be bitten. 657 00:31:35,360 --> 00:31:37,280 Nice. 658 00:31:37,280 --> 00:31:39,160 That's the sexy inside. 659 00:32:00,720 --> 00:32:02,320 So we can both agree 660 00:32:02,320 --> 00:32:04,160 that it doesn't look like a custard tart. 661 00:32:06,040 --> 00:32:07,720 So the big question here is, 662 00:32:07,720 --> 00:32:09,680 does it eat like a custard tart? 663 00:32:11,720 --> 00:32:13,560 And I think it does. 664 00:32:13,560 --> 00:32:15,560 It's about the textures. 665 00:32:15,560 --> 00:32:20,000 You look at the textures of custard within the apple itself, 666 00:32:20,000 --> 00:32:24,640 and they have almost like a slightly bouncy density to it 667 00:32:24,640 --> 00:32:28,080 that is really faithful to the original. 668 00:32:28,080 --> 00:32:32,720 I love the gorgeous aroma of the cinnamon and the nutmeg. 669 00:32:32,720 --> 00:32:36,720 I think it really elevates that style of custard. 670 00:32:36,720 --> 00:32:39,840 And I think that the detail in the garnish 671 00:32:39,840 --> 00:32:41,480 is really to be commended 672 00:32:41,480 --> 00:32:43,680 within the time limit as well. 673 00:32:43,680 --> 00:32:46,160 This is a fantastic dessert. 674 00:32:46,160 --> 00:32:48,280 I so love it. 675 00:32:48,280 --> 00:32:50,560 It's so good. 676 00:32:50,560 --> 00:32:53,960 The roundness of the rum, it pairs perfectly. 677 00:32:53,960 --> 00:32:56,160 The custard filling has a little bit 678 00:32:56,160 --> 00:32:58,200 of that starchy, bouncy type of texture. 679 00:32:58,200 --> 00:32:59,280 Yeah. 680 00:32:59,280 --> 00:33:02,680 Pairing perfectly well with this delicious streusel. 681 00:33:02,680 --> 00:33:04,960 I don't think I would change anything about it. 682 00:33:04,960 --> 00:33:06,960 She has done so good. 683 00:33:06,960 --> 00:33:10,840 When someone with a significant amount of skill 684 00:33:10,840 --> 00:33:13,360 experiences something for the first time 685 00:33:13,360 --> 00:33:16,560 and interprets it in a way that no-one else could. 686 00:33:16,560 --> 00:33:19,080 This may be Christy's first elimination, 687 00:33:19,080 --> 00:33:20,520 I don't think she's going home today. 688 00:33:20,520 --> 00:33:21,920 No, she's not. 689 00:33:21,920 --> 00:33:23,280 This is banger. 690 00:33:23,280 --> 00:33:24,520 Yeah. 691 00:33:28,800 --> 00:33:30,360 Good luck, mate. Thank you. 692 00:33:32,200 --> 00:33:35,080 I'm feeling not as confident as I want to be. 693 00:33:35,080 --> 00:33:39,160 I ran out of time that I needed to plate up the sundae, 694 00:33:39,160 --> 00:33:40,560 so I haven't tasted the flavours together 695 00:33:40,560 --> 00:33:42,760 and I don't know if they're balanced. 696 00:33:42,760 --> 00:33:45,600 So the seed of doubt has been planted and watered 697 00:33:45,600 --> 00:33:48,080 and is growing wonderfully. 698 00:34:01,280 --> 00:34:03,440 Donato, tell us about your dessert. 699 00:34:03,440 --> 00:34:06,040 I chose scones, jam and cream 700 00:34:06,040 --> 00:34:09,160 and I thought I would go Messina on that 701 00:34:09,160 --> 00:34:10,960 and I've created a sundae. 702 00:34:10,960 --> 00:34:12,440 So we've got... Naturally. 703 00:34:12,440 --> 00:34:13,720 Naturally, of course. 704 00:34:13,720 --> 00:34:16,440 So we've got blueberry jam 705 00:34:16,440 --> 00:34:18,200 highlighting the blueberries. 706 00:34:18,200 --> 00:34:20,120 Then we've got scones. 707 00:34:20,120 --> 00:34:22,240 We have a creme Chantilly. 708 00:34:22,240 --> 00:34:25,360 Then there's a scone gelato on top. 709 00:34:25,360 --> 00:34:28,120 In the centre you'll find a blueberry gelato. 710 00:34:28,120 --> 00:34:29,920 We're gonna taste it now. Thank you so much. 711 00:34:29,920 --> 00:34:31,640 Thank you, Donato. Thank you. Thank you, Mel. 712 00:34:33,080 --> 00:34:35,360 Wow. What do you think, Amaury? 713 00:34:35,360 --> 00:34:36,880 It's quite seductive. 714 00:34:36,880 --> 00:34:39,160 Well, it looks like one perfect dessert, 715 00:34:39,160 --> 00:34:40,520 but the big question is, 716 00:34:40,520 --> 00:34:43,080 will we feel the spirit of the scone? 717 00:34:43,080 --> 00:34:44,560 Let's find out. 718 00:35:03,160 --> 00:35:05,640 One thing that we can always guarantee about Donato 719 00:35:05,640 --> 00:35:08,640 is that his gelatos are going to be superlative. 720 00:35:08,640 --> 00:35:10,520 In this particular case, 721 00:35:10,520 --> 00:35:14,040 the gelato itself is beautiful in terms of construction. 722 00:35:14,040 --> 00:35:16,840 It has a lovely warming texture to it, 723 00:35:16,840 --> 00:35:18,720 and I like the tartness of the blueberries. 724 00:35:18,720 --> 00:35:21,200 I think the jam is really nicely made. 725 00:35:21,200 --> 00:35:22,800 I agree with you. 726 00:35:22,800 --> 00:35:25,080 I love the texture of the gelato. 727 00:35:25,080 --> 00:35:29,160 The infused cream of scone is very well done. 728 00:35:29,160 --> 00:35:31,760 All the elements there? Yes. 729 00:35:31,760 --> 00:35:33,400 But for me 730 00:35:33,400 --> 00:35:34,720 it's all about the balance, right? 731 00:35:34,720 --> 00:35:37,600 Does it really translate into scone? 732 00:35:37,600 --> 00:35:39,280 I don't really feel it. 733 00:35:39,280 --> 00:35:41,040 And I'm going to tell you why. 734 00:35:41,040 --> 00:35:43,440 The blueberry ice-cream and the jam 735 00:35:43,440 --> 00:35:46,160 kind of take over the scone ice-cream. 736 00:35:46,160 --> 00:35:48,160 Second of all, the bits of scone 737 00:35:48,160 --> 00:35:50,680 that, once being mixed into an ice-cream, 738 00:35:50,680 --> 00:35:53,040 not only taste wise, they're a bit muted, 739 00:35:53,040 --> 00:35:55,320 but they also get a little bit more solid. 740 00:35:55,320 --> 00:35:57,240 Right now I have a very good sundae. 741 00:35:57,240 --> 00:35:59,040 I don't have the perfect scone. 742 00:35:59,040 --> 00:36:00,280 Mm. 743 00:36:00,280 --> 00:36:01,560 I think Donato could be in trouble. 744 00:36:05,400 --> 00:36:06,480 Hey, Dan. 745 00:36:06,480 --> 00:36:07,680 Hello. Hey. 746 00:36:09,440 --> 00:36:10,840 Look at that. 747 00:36:10,840 --> 00:36:13,800 It's a blueberry Lushington. 748 00:36:13,800 --> 00:36:18,320 So my takeover classic is to incorporate the lamington 749 00:36:18,320 --> 00:36:19,880 inside the blueberry. 750 00:36:19,880 --> 00:36:23,000 I think this may be the prettiest dish 751 00:36:23,000 --> 00:36:25,280 that Dan has plated up in the competition. 752 00:36:29,000 --> 00:36:30,240 Wow. 753 00:36:32,920 --> 00:36:34,440 I really like it. 754 00:36:34,440 --> 00:36:37,120 When you take layer by layer, it is fresh, 755 00:36:37,120 --> 00:36:38,680 it is soft. 756 00:36:38,680 --> 00:36:40,920 I would finish the whole plate, which is very rare for me. 757 00:36:40,920 --> 00:36:42,440 It's really clever. 758 00:36:42,440 --> 00:36:44,160 Backed up with flavour. 759 00:36:44,160 --> 00:36:46,360 It's his best dessert so far. 760 00:36:46,360 --> 00:36:48,280 I'm so proud of him. 761 00:36:48,280 --> 00:36:50,760 Hey, John. Hello. Hello. 762 00:36:50,760 --> 00:36:52,000 Wow. 763 00:36:52,000 --> 00:36:53,320 It's so glossy. 764 00:36:53,320 --> 00:36:54,640 What's the name of your dish? 765 00:36:54,640 --> 00:36:56,080 Vanilla slice tart. 766 00:36:56,080 --> 00:36:59,080 So I've got a sweet paste crust. 767 00:36:59,080 --> 00:37:01,520 There's a caramelised apple puree I've made 768 00:37:01,520 --> 00:37:04,160 with Pink Ladies and poached Granny Smith apples. 769 00:37:04,160 --> 00:37:07,280 Then on top is a dome of creme diplomate. 770 00:37:07,280 --> 00:37:10,560 And then there's a puff pastry on top. 771 00:37:12,680 --> 00:37:13,720 Oh, that snap! 772 00:37:13,720 --> 00:37:15,560 Yeah. So satisfying. 773 00:37:18,800 --> 00:37:23,760 It's a very lovely and heartfelt interpretation 774 00:37:23,760 --> 00:37:25,280 of a vanilla slice, 775 00:37:25,280 --> 00:37:28,080 and the puff has some beautiful caramelisation 776 00:37:28,080 --> 00:37:29,200 around the outside. 777 00:37:29,200 --> 00:37:31,200 He's really showing off on this one. 778 00:37:33,920 --> 00:37:35,320 Good luck. 779 00:37:35,320 --> 00:37:36,600 Good luck, Darren. (APPLAUSE) 780 00:37:39,400 --> 00:37:42,080 I'm feeling really nervous. 781 00:37:42,080 --> 00:37:46,240 I'm actually really worried about the cream. 782 00:37:46,240 --> 00:37:48,040 I'm hoping that I've got the right balance 783 00:37:48,040 --> 00:37:50,480 and the judges love it. 784 00:37:50,480 --> 00:37:52,120 Hey, there. Hello, Darren. 785 00:37:52,120 --> 00:37:53,440 Hi, guys. 786 00:37:54,480 --> 00:37:56,200 What's the dish there? 787 00:37:56,200 --> 00:37:58,560 This is my take on a vanilla slice. 788 00:37:58,560 --> 00:38:00,720 So it's an apple mille-feuille 789 00:38:00,720 --> 00:38:02,960 with smoked vanilla cream. 790 00:38:02,960 --> 00:38:05,880 I've made puff pastry from scratch. 791 00:38:05,880 --> 00:38:07,840 I made a smoked white chocolate cream, 792 00:38:07,840 --> 00:38:10,520 folded that into vanilla pastry cream, 793 00:38:10,520 --> 00:38:14,240 made an apple compote, pickled apples, and then, 794 00:38:14,240 --> 00:38:16,120 to use up the skins from the apple, 795 00:38:16,120 --> 00:38:19,680 I made a green apple sorbet. 796 00:38:19,680 --> 00:38:21,440 Do you feel like you're safe this evening? 797 00:38:21,440 --> 00:38:23,200 No, I don't feel like I'm safe. 798 00:38:23,200 --> 00:38:25,360 Everyone is amazing. 799 00:38:25,360 --> 00:38:27,240 But I hope I get to cook again 800 00:38:27,240 --> 00:38:30,040 'cause I feel like I've got a bit more to show you. 801 00:38:30,040 --> 00:38:32,640 I think we should consume this one at its height. 802 00:38:32,640 --> 00:38:35,080 Enjoy. Bon appetit. Thank you. 803 00:38:36,280 --> 00:38:37,960 OK... Should we just go for it? 804 00:38:39,400 --> 00:38:41,320 Oh, that's a nice sound. That's nice. 805 00:38:56,040 --> 00:39:00,240 I think the smoked cream is distracting. 806 00:39:01,480 --> 00:39:03,040 I wish he would have not put this 807 00:39:03,040 --> 00:39:05,440 because it would have been an incredible dessert. 808 00:39:07,440 --> 00:39:09,400 But the textures are perfect. 809 00:39:10,800 --> 00:39:13,440 The mille-feuille caramelised to perfection. 810 00:39:13,440 --> 00:39:15,800 I think that's the star of the dish, actually. 811 00:39:15,800 --> 00:39:18,200 For it being done in 2.5 hours, 812 00:39:18,200 --> 00:39:20,080 this is very good. 813 00:39:20,080 --> 00:39:21,240 Absolutely. 814 00:39:21,240 --> 00:39:24,520 Do I think that he's a madman and potentially a genius 815 00:39:24,520 --> 00:39:27,560 for being able to pull off this pastry in 2.5 hours? 816 00:39:27,560 --> 00:39:29,480 Absolutely. 817 00:39:29,480 --> 00:39:32,760 The apple has a lovely texture about it. 818 00:39:32,760 --> 00:39:34,960 The sorbet - fantastic. 819 00:39:34,960 --> 00:39:37,680 Really light, really acidic. 820 00:39:37,680 --> 00:39:39,400 And it really wakes you up. 821 00:39:39,400 --> 00:39:41,920 But he didn't need to smoke the cream. 822 00:39:41,920 --> 00:39:43,160 No. 823 00:39:43,160 --> 00:39:45,480 This dish could see Darren in danger. 824 00:39:51,760 --> 00:39:54,440 Go, Reece. Well done, mate. 825 00:39:57,480 --> 00:40:01,040 This sponge is a more classic style of baking, 826 00:40:01,040 --> 00:40:02,640 but essentially, 827 00:40:02,640 --> 00:40:04,680 it's still a sponge cake. 828 00:40:04,680 --> 00:40:06,880 I'm worried that I may not be as creative 829 00:40:06,880 --> 00:40:09,320 as everyone else's dishes. 830 00:40:09,320 --> 00:40:12,200 I just hope that that kind of still hits the brief 831 00:40:12,200 --> 00:40:14,560 and the judges love it. 832 00:40:26,800 --> 00:40:28,280 Look at her. 833 00:40:28,280 --> 00:40:30,840 It's quite gorgeous. Yeah. 834 00:40:30,840 --> 00:40:33,320 I hope it tastes as good as it looks. 835 00:40:33,320 --> 00:40:36,680 So this is my take on a Victoria sponge cake. 836 00:40:36,680 --> 00:40:39,320 I kind of wanted to play with that sweet acidity 837 00:40:39,320 --> 00:40:42,040 and use, like, the yuzu and the blueberry. 838 00:40:42,040 --> 00:40:43,800 The sponge is soft as heaven. 839 00:40:43,800 --> 00:40:46,400 And then you get a beautiful crunch in the meringue. 840 00:40:46,400 --> 00:40:48,640 I love that. "Soft as heaven." 841 00:40:48,640 --> 00:40:51,080 Thank you so much. You're welcome, guys. 842 00:40:51,080 --> 00:40:53,040 I hope you enjoy. Thank you. 843 00:40:53,040 --> 00:40:54,400 Wow! 844 00:40:54,400 --> 00:40:56,240 That looks so beautiful. 845 00:40:56,240 --> 00:41:00,440 This visual illusion of it being a three-layer cake 846 00:41:00,440 --> 00:41:02,920 when really the third layer, the middle layer, 847 00:41:02,920 --> 00:41:04,240 is a meringue. 848 00:41:04,240 --> 00:41:06,160 Very clever. 849 00:41:06,160 --> 00:41:07,560 Alright, let's get... 850 00:41:11,720 --> 00:41:14,080 Oh, it's a juicy cake. 851 00:41:16,680 --> 00:41:18,320 Nice. 852 00:41:19,840 --> 00:41:22,160 One slice for you, Mel. That looks pretty good. 853 00:41:43,320 --> 00:41:45,960 The flavours are phenomenal. 854 00:41:45,960 --> 00:41:47,920 The yuzu - beautiful. 855 00:41:47,920 --> 00:41:50,000 Blueberry - fantastic. 856 00:41:50,000 --> 00:41:51,720 The cream is silky smooth. 857 00:41:51,720 --> 00:41:54,520 The sponge is airy. It's light. 858 00:41:54,520 --> 00:41:56,880 And it does give you an authentic spin 859 00:41:56,880 --> 00:41:59,920 on a very traditional classic Victoria cake. 860 00:41:59,920 --> 00:42:04,080 For me, it is a cake that I would go back and eat. 861 00:42:04,080 --> 00:42:05,200 It's so generous 862 00:42:05,200 --> 00:42:07,320 and it's just executed to perfection. 863 00:42:07,320 --> 00:42:08,720 Yeah. 864 00:42:08,720 --> 00:42:10,320 I'm so pleased for Reece 865 00:42:10,320 --> 00:42:14,040 because this cake is a triumph. 866 00:42:14,040 --> 00:42:17,800 It is a celebration of his love of classics, 867 00:42:17,800 --> 00:42:21,640 but also a celebration of his love of his nan. 868 00:42:21,640 --> 00:42:24,560 And I think that that's so beautiful. 869 00:42:24,560 --> 00:42:26,440 Love aside, nostalgia aside, 870 00:42:26,440 --> 00:42:28,280 the flavours are, 871 00:42:28,280 --> 00:42:30,640 I agree, phenomenal. 872 00:42:30,640 --> 00:42:33,920 The yuzu is sharp and it's bright, 873 00:42:33,920 --> 00:42:35,680 and while the curd is rich, 874 00:42:35,680 --> 00:42:38,600 it really does envelop you in the most beautiful way. 875 00:42:38,600 --> 00:42:41,800 The blueberry jam as well, it's sweet but tart. 876 00:42:41,800 --> 00:42:44,280 So you just have this dreamy combination 877 00:42:44,280 --> 00:42:46,400 of ingredients going on here. 878 00:42:46,400 --> 00:42:47,760 It's gorgeous. 879 00:42:47,760 --> 00:42:49,000 Oh, absolutely. 880 00:42:57,880 --> 00:42:59,840 Tonight was all about breaking tradition 881 00:42:59,840 --> 00:43:01,320 and creating something new. 882 00:43:02,760 --> 00:43:04,000 I'm very happy to say, 883 00:43:04,000 --> 00:43:05,920 not only did you make this classic your own, 884 00:43:05,920 --> 00:43:08,960 some of you even made them better. 885 00:43:08,960 --> 00:43:12,560 A few hours ago, I didn't really like lamingtons, 886 00:43:12,560 --> 00:43:15,480 but then you completely changed my mind. 887 00:43:17,000 --> 00:43:18,880 I could have eaten the whole thing. 888 00:43:20,080 --> 00:43:22,000 It was so good. 889 00:43:22,000 --> 00:43:24,320 (APPLAUSE) 890 00:43:26,360 --> 00:43:28,080 Thank you. 891 00:43:29,880 --> 00:43:32,480 We loved everything about it, didn't we, Mel? 892 00:43:32,480 --> 00:43:34,720 Maybe even the glitter. 893 00:43:34,720 --> 00:43:36,080 Yes. 894 00:43:37,360 --> 00:43:38,840 Christy. 895 00:43:41,080 --> 00:43:43,800 I wouldn't change a single thing about that custard tart. 896 00:43:45,040 --> 00:43:47,520 It was the perfect interpretation. 897 00:43:47,520 --> 00:43:50,360 Full marks, no notes. 898 00:43:50,360 --> 00:43:51,800 Congratulations, Christy. 899 00:43:51,800 --> 00:43:53,160 Well done. 900 00:43:54,640 --> 00:43:56,400 Awesome. You guys are both safe. 901 00:43:56,400 --> 00:43:57,720 Well done. 902 00:44:02,640 --> 00:44:05,680 When it came down to the least impressive dishes, 903 00:44:05,680 --> 00:44:09,120 there were two that fell just short of the mark tonight. 904 00:44:11,760 --> 00:44:13,680 They were made by... 905 00:44:13,680 --> 00:44:15,720 ..Darren... 906 00:44:15,720 --> 00:44:17,480 ..and Donato. 907 00:44:19,680 --> 00:44:25,760 Darren, you gave us your version of a vanilla slice, 908 00:44:25,760 --> 00:44:28,320 but the smoke threw us a little off the scent. 909 00:44:31,000 --> 00:44:33,400 Donato. 910 00:44:33,400 --> 00:44:37,000 As a sundae, your dish was superb. 911 00:44:37,000 --> 00:44:41,240 But the spirit of scones with jam and cream 912 00:44:41,240 --> 00:44:44,080 didn't translate clearly enough. 913 00:44:46,800 --> 00:44:49,680 And that's why I'm so sorry... 914 00:44:49,680 --> 00:44:51,200 It's all good. ..you're going home. 915 00:44:51,200 --> 00:44:52,960 All good. It's all good. 916 00:44:52,960 --> 00:44:54,200 Thank you. 917 00:44:54,200 --> 00:44:55,560 Thanks, guys. 918 00:44:55,560 --> 00:44:57,920 Honestly, to be competing against you guys is... 919 00:44:57,920 --> 00:44:59,120 It's crazy. It's... 920 00:44:59,120 --> 00:45:02,840 You guys are different level. Different level. 921 00:45:02,840 --> 00:45:04,920 I just make ice-cream. 922 00:45:04,920 --> 00:45:06,840 You make more than ice-cream. 923 00:45:06,840 --> 00:45:08,400 You make magic. 924 00:45:08,400 --> 00:45:10,520 (LAUGHS) 925 00:45:10,520 --> 00:45:12,520 Donato, the King of Gelato, 926 00:45:12,520 --> 00:45:14,880 Mel and I are so excited that you decided 927 00:45:14,880 --> 00:45:16,320 to join this competition. 928 00:45:16,320 --> 00:45:18,160 Thank you. Thank you. 929 00:45:18,160 --> 00:45:20,880 It's no mistake that you are one of the biggest names 930 00:45:20,880 --> 00:45:23,560 in the industry, and we loved having you here. 931 00:45:23,560 --> 00:45:26,120 Loved being here. 932 00:45:26,120 --> 00:45:29,840 I'm going to take home nine new friends, which is great, 933 00:45:29,840 --> 00:45:32,000 and a wealth of experience, 934 00:45:32,000 --> 00:45:33,800 so I think...I think I won. 935 00:45:33,800 --> 00:45:37,720 You have been an absolute highlight of my experience so far. 936 00:45:37,720 --> 00:45:39,440 I've loved getting to know you 937 00:45:39,440 --> 00:45:41,120 and I've loved learning from you. 938 00:45:41,120 --> 00:45:43,720 It has been beyond an honour. Thank you. 939 00:45:43,720 --> 00:45:44,760 Thank you. Thanks, Donato. 940 00:45:44,760 --> 00:45:46,280 Thank you. Thank you. 941 00:45:46,280 --> 00:45:47,720 DARREN: You're a legend, mate. 942 00:45:47,720 --> 00:45:50,400 With that, Donato, it's time to say goodbye. 943 00:45:53,760 --> 00:45:56,560 I've had a heap of fun in this kitchen. 944 00:45:56,560 --> 00:45:59,240 I got to work with nine amazing pastry chefs 945 00:45:59,240 --> 00:46:01,680 and take in so many levels of knowledge. 946 00:46:01,680 --> 00:46:03,280 Thank you. 947 00:46:03,280 --> 00:46:04,960 Always wonderful working with you. Chef. 948 00:46:04,960 --> 00:46:07,400 And that's only going to make what I do better. 949 00:46:07,400 --> 00:46:10,000 Give it up for Donato, everybody. 950 00:46:10,000 --> 00:46:11,920 (APPLAUSE) 951 00:46:13,560 --> 00:46:16,200 (CHEERING) 952 00:46:17,960 --> 00:46:19,160 MELISSA: Whoo-hoo! 953 00:46:23,480 --> 00:46:26,200 Next time on Dessert Masters... 954 00:46:28,520 --> 00:46:30,600 Roll up, roll up. 955 00:46:32,760 --> 00:46:35,200 What happens 956 00:46:35,200 --> 00:46:38,120 when amazing pastry chefs 957 00:46:38,120 --> 00:46:40,920 run away with the circus? 958 00:46:40,920 --> 00:46:45,240 MELISSA: I have never seen anything like this ever before. 959 00:46:45,240 --> 00:46:47,040 It's phenomenal. 960 00:46:47,040 --> 00:46:49,400 The impossible made possible 961 00:46:49,400 --> 00:46:51,880 is what makes this place magic. 962 00:46:51,880 --> 00:46:53,880 Captions by Red Bee Media 71642

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.