Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,840
VOICEOVER: Previously
on Dessert Masters...
2
00:00:04,520 --> 00:00:07,160
(GASPING)
CONTESTANT: Oh, my gosh.
3
00:00:07,160 --> 00:00:09,800
..it was all about smoke and mirrors.
4
00:00:09,800 --> 00:00:12,160
What the...?
(BOTH LAUGH)
5
00:00:12,160 --> 00:00:15,360
Bring us both a trick and a treat.
6
00:00:15,360 --> 00:00:19,280
Their clever creations had
to trick the tastebuds...
7
00:00:19,280 --> 00:00:21,480
DARREN PURCHESE: It's going to look
just like an avocado skin.
8
00:00:21,480 --> 00:00:24,440
..to keep them in the competition.
9
00:00:24,440 --> 00:00:26,920
MELISSA LEONG: Breakfast is served.
AMAURY GUICHON: Thank you.
10
00:00:26,920 --> 00:00:28,600
I absolutely love it.
11
00:00:28,600 --> 00:00:30,040
Look at this.
12
00:00:30,040 --> 00:00:31,880
That's so many layers of clever.
13
00:00:31,880 --> 00:00:33,560
You know what?
She may have convinced me
14
00:00:33,560 --> 00:00:34,920
that I like Vegemite now.
15
00:00:36,680 --> 00:00:41,000
But we had to say goodbye
to Katherine.
16
00:00:41,000 --> 00:00:43,920
KATHERINE SABBATH: It's been such
a phenomenal experience,
17
00:00:43,920 --> 00:00:46,200
and I'm enormously proud.
18
00:00:46,200 --> 00:00:47,680
Tonight...
19
00:00:48,800 --> 00:00:54,920
..can they work as a team
for the sweet prize of immunity?
20
00:01:14,320 --> 00:01:16,040
Hi!
21
00:01:16,040 --> 00:01:17,240
CONTESTANTS: Hello.
22
00:01:17,240 --> 00:01:18,680
Where's all the benches?
23
00:01:18,680 --> 00:01:20,360
What do we have here?
24
00:01:20,360 --> 00:01:21,920
Shopping!
25
00:01:23,080 --> 00:01:24,640
I forgot to buy milk.
26
00:01:27,760 --> 00:01:29,240
Good evening, everyone.
27
00:01:29,240 --> 00:01:31,120
CONTESTANTS: Good evening.
28
00:01:31,120 --> 00:01:33,560
Give yourselves a huge
pat on the back.
29
00:01:35,520 --> 00:01:39,040
You survived the first elimination
of the competition.
30
00:01:40,480 --> 00:01:44,320
And tonight is your chance
to win immunity from the next one.
31
00:01:46,440 --> 00:01:48,400
For a lot of pastry chefs,
this challenge
32
00:01:48,400 --> 00:01:49,800
would be their worst nightmare.
33
00:01:49,800 --> 00:01:51,760
Oh, gosh.
34
00:01:51,760 --> 00:01:52,880
Oh, no.
35
00:01:52,880 --> 00:01:57,360
But let's hope there is nothing
but sweet dreams for you tonight.
36
00:01:57,360 --> 00:02:00,880
It's an absolute classic
in this kitchen.
37
00:02:00,880 --> 00:02:03,560
Of course, I'm talking about...
38
00:02:05,280 --> 00:02:06,560
..the Team Relay!
39
00:02:09,720 --> 00:02:11,200
Oh, my God.
40
00:02:13,240 --> 00:02:15,880
Emelia is like, "Ah, shit."
41
00:02:15,880 --> 00:02:17,280
(LAUGHTER)
42
00:02:17,280 --> 00:02:21,640
Emelia, do you have fond memories
or slight PTSD about this challenge?
43
00:02:21,640 --> 00:02:23,960
I just only have recessed memories.
44
00:02:23,960 --> 00:02:25,160
(LAUGHTER)
45
00:02:25,160 --> 00:02:26,960
Blocked them all.
46
00:02:26,960 --> 00:02:28,600
Didn't happen.
Didn't happen.
47
00:02:28,600 --> 00:02:30,520
Reece, what do you think
of the relay?
48
00:02:30,520 --> 00:02:32,920
I've never, ever been on a team
49
00:02:32,920 --> 00:02:35,840
that has set an idea
and executed it.
50
00:02:35,840 --> 00:02:37,400
Ever.
51
00:02:37,400 --> 00:02:41,840
Yeah, Team Relay. Um, I've lost them
numerous times before,
52
00:02:41,840 --> 00:02:43,720
so I know what not to do.
53
00:02:43,720 --> 00:02:46,440
Alright, let's get you into teams.
54
00:02:46,440 --> 00:02:48,400
Grab an apron out of the bag.
55
00:02:48,400 --> 00:02:49,560
Don't look.
56
00:02:49,560 --> 00:02:52,160
It's just pure, chaotic energy.
57
00:02:52,160 --> 00:02:55,200
Like, everything or anything
can go wrong.
58
00:02:56,320 --> 00:02:57,840
Teal.
59
00:02:57,840 --> 00:02:59,400
It looks great on you.
(CHUCKLES)
60
00:03:01,120 --> 00:03:03,000
Donato.
61
00:03:03,000 --> 00:03:06,280
Three people. Three absolutely
different backgrounds.
62
00:03:06,280 --> 00:03:07,400
No recipes.
63
00:03:07,400 --> 00:03:08,640
(GASPS)
64
00:03:08,640 --> 00:03:10,360
I really don't like this.
65
00:03:10,360 --> 00:03:13,240
JOHN DEMETRIOS: I know that
Team Relays are notoriously hard.
66
00:03:13,240 --> 00:03:14,760
Team Teal.
67
00:03:14,760 --> 00:03:17,800
The way we hand over sort of sets up
the next person to succeed.
68
00:03:17,800 --> 00:03:19,720
Alright, let's do this, guys.
69
00:03:19,720 --> 00:03:22,840
If you forget some important
information or you don't tell them
70
00:03:22,840 --> 00:03:25,320
what's going on, it's...
Anything can happen.
71
00:03:25,320 --> 00:03:27,480
It's definitely nerve-racking.
72
00:03:30,040 --> 00:03:32,320
Oh, Mel, you're so kind.
73
00:03:34,240 --> 00:03:35,880
Thanks, mate.
Alright.
74
00:03:35,880 --> 00:03:37,920
Just got to have you looking
tickety-boo.
75
00:03:37,920 --> 00:03:39,640
We've got the bald men together.
76
00:03:39,640 --> 00:03:41,120
Oh, yeah!
77
00:03:41,120 --> 00:03:43,920
Oh, my God, we're all twins!
The bald men together.
78
00:03:46,280 --> 00:03:47,680
Have fun, not hair.
79
00:03:47,680 --> 00:03:50,360
OK, here's how it's going to work.
80
00:03:50,360 --> 00:03:54,440
As a team, you need
to create one dish.
81
00:03:54,440 --> 00:03:57,760
You'll get 45 minutes
to work on it each,
82
00:03:57,760 --> 00:04:02,520
and only 45 seconds to hand over
to your next team-mate.
83
00:04:02,520 --> 00:04:05,240
So, communication is key.
84
00:04:05,240 --> 00:04:08,200
You may be working as a unit,
85
00:04:08,200 --> 00:04:11,640
but we want a sweet that tastes
like it was made solo.
86
00:04:12,840 --> 00:04:15,360
We don't just want elements
on a plate.
87
00:04:15,360 --> 00:04:18,440
Bring us something considered
and cohesive.
88
00:04:20,560 --> 00:04:24,240
The most impressive dessert
will save all three team-mates
89
00:04:24,240 --> 00:04:26,400
from the next elimination.
90
00:04:26,400 --> 00:04:30,320
Who's up first? You guys need
to decide who's starting.
91
00:04:30,320 --> 00:04:32,320
You go. Make something.
Alright.
92
00:04:32,320 --> 00:04:33,680
You want me to go first? Alright.
93
00:04:33,680 --> 00:04:37,000
Are you happy to?
Yeah, I just have no idea, but sure.
94
00:04:37,000 --> 00:04:38,920
I have some really good ideas
how to start it.
95
00:04:38,920 --> 00:04:40,800
Like, just because I've done it
before.
96
00:04:40,800 --> 00:04:43,120
Go.
Alright.
97
00:04:43,120 --> 00:04:44,680
Darren,
98
00:04:44,680 --> 00:04:45,680
Reece,
99
00:04:45,680 --> 00:04:46,960
Jana,
100
00:04:46,960 --> 00:04:48,560
you're kicking this off.
101
00:04:48,560 --> 00:04:52,680
Everyone else, head to the pantry
and wait your turn.
102
00:04:55,360 --> 00:04:57,520
I feel the jitters, going first.
103
00:04:57,520 --> 00:04:59,040
Oh.
104
00:05:00,840 --> 00:05:02,960
I'm shit-scared.
105
00:05:02,960 --> 00:05:06,360
Up here is everything you can
possibly need to make
106
00:05:06,360 --> 00:05:08,120
a fantastic dessert.
107
00:05:08,120 --> 00:05:10,800
But...
108
00:05:10,800 --> 00:05:13,520
..there is also a little
something extra we've added
109
00:05:13,520 --> 00:05:16,280
to the mix, just for you.
110
00:05:16,280 --> 00:05:18,080
Which is?
111
00:05:18,080 --> 00:05:19,640
Hiding under here...
112
00:05:20,880 --> 00:05:25,040
..is a secret ingredient that each
team must include in their dish.
113
00:05:27,520 --> 00:05:29,080
Tonight,
114
00:05:29,080 --> 00:05:30,800
you're working with...
115
00:05:33,440 --> 00:05:35,000
..ricotta!
116
00:05:35,000 --> 00:05:37,160
Ooh!
Wow.
117
00:05:37,160 --> 00:05:38,720
I did not expect ricotta.
118
00:05:38,720 --> 00:05:40,640
Oh, I've got an Italian.
119
00:05:40,640 --> 00:05:42,560
Perfect.
120
00:05:42,560 --> 00:05:44,840
Ricotta is amazing
because it's beautiful,
121
00:05:44,840 --> 00:05:46,040
rich and creamy.
122
00:05:46,040 --> 00:05:48,440
It goes really well in cakes.
123
00:05:48,440 --> 00:05:50,360
It also goes really well
in creamy elements.
124
00:05:50,360 --> 00:05:53,120
So, if you're thinking, like,
mousses, ice-creams,
125
00:05:53,120 --> 00:05:56,040
like, those types of elements,
ricotta is perfect for that.
126
00:05:56,040 --> 00:05:59,120
Jana, are you in the ricotta
fan club?
127
00:05:59,120 --> 00:06:02,040
I haven't touched ricotta
in many, many years.
128
00:06:02,040 --> 00:06:03,280
I knew she wouldn't.
129
00:06:03,280 --> 00:06:05,360
With a properly French training,
130
00:06:05,360 --> 00:06:07,200
ricotta is not something
we often use in dessert.
131
00:06:07,200 --> 00:06:08,840
Ricotta is not something
that I've touched, no.
132
00:06:08,840 --> 00:06:11,960
But you know what?
The solution is going to come.
133
00:06:11,960 --> 00:06:13,760
You need to set your team up
for success.
134
00:06:13,760 --> 00:06:15,400
Yeah.
135
00:06:15,400 --> 00:06:17,760
I'm very excited to see
what you come up with.
136
00:06:19,360 --> 00:06:21,080
Your 45 minutes...
137
00:06:22,480 --> 00:06:24,960
..starts now!
138
00:06:30,240 --> 00:06:32,240
Caster sugar, flour...
139
00:06:36,320 --> 00:06:39,680
Yeah, we'll be staying here
for an hour and a half.
140
00:06:44,000 --> 00:06:48,640
I am team captain,
and I'm stressing out.
141
00:06:48,640 --> 00:06:50,400
Oh, my gosh. Oh, my gosh.
142
00:06:50,400 --> 00:06:52,920
My experience has been
in French kitchens,
143
00:06:52,920 --> 00:06:57,440
so I have never worked
with ricotta in my life.
144
00:06:57,440 --> 00:06:58,800
How to get this in the dish?
145
00:06:58,800 --> 00:07:00,520
Um...
146
00:07:00,520 --> 00:07:02,200
I don't know.
147
00:07:02,200 --> 00:07:05,120
Hurry, Jana, do something.
Think of something.
148
00:07:05,120 --> 00:07:08,480
But then, I see croissants
on the table,
149
00:07:08,480 --> 00:07:11,680
and the French chef in me is like,
150
00:07:11,680 --> 00:07:14,000
"Hmm...
151
00:07:14,000 --> 00:07:17,560
"Why not make this
into a pain perdu, or French toast?"
152
00:07:17,560 --> 00:07:19,240
Hi, Jana.
153
00:07:19,240 --> 00:07:21,000
Talk to us. What is the dish?
154
00:07:21,000 --> 00:07:23,960
So, the dish is called
Breakfast of Champions.
155
00:07:23,960 --> 00:07:26,480
So, it's a croissant,
which is eventually going
156
00:07:26,480 --> 00:07:28,200
to be a pain perdu.
157
00:07:28,200 --> 00:07:30,120
I've put a granola into the oven.
158
00:07:30,120 --> 00:07:33,160
I saw some figs, which were winking
at me, so I took them.
159
00:07:33,160 --> 00:07:34,680
OK. Winking figs - we like that.
160
00:07:34,680 --> 00:07:36,200
Yeah.
161
00:07:36,200 --> 00:07:37,960
We're going to roast them
with some maple syrup.
162
00:07:37,960 --> 00:07:40,600
So, the ricotta is going
to be found in a creme Chantilly.
163
00:07:40,600 --> 00:07:42,360
So, it's a...
164
00:07:42,360 --> 00:07:45,200
..fancy...fancy, fresh,
fancy French toast.
165
00:07:45,200 --> 00:07:46,440
Yes.
166
00:07:46,440 --> 00:07:48,600
I was expecting you to make
your own croissant, Jana.
167
00:07:48,600 --> 00:07:50,040
Are you kidding me?
168
00:07:50,040 --> 00:07:52,280
Wow.
I could, I could.
169
00:07:53,520 --> 00:07:57,080
Well, not in 45 minutes.
(CHUCKLES) No.
170
00:07:57,080 --> 00:07:59,960
REECE: My strategy is to rely
on everyone's strengths.
171
00:07:59,960 --> 00:08:03,000
And then, hopefully,
the three of us can smash a win.
172
00:08:03,000 --> 00:08:07,000
The most difficult thing
about a Team Relay is communication.
173
00:08:07,000 --> 00:08:08,640
I need to make sure
174
00:08:08,640 --> 00:08:10,640
that it's very clear
what's going on.
175
00:08:10,640 --> 00:08:12,480
These guys are so talented.
176
00:08:12,480 --> 00:08:15,080
I want to kind of utilise them
for their expertise.
177
00:08:15,080 --> 00:08:19,160
And then, I think my experience
in this kitchen, my experience
178
00:08:19,160 --> 00:08:23,480
in Team Relays can really set us up
to really impress the judges.
179
00:08:23,480 --> 00:08:25,040
Hi, Reece.
Hey, guys.
180
00:08:25,040 --> 00:08:27,560
Hey, Reece.
So what are you planning for today?
181
00:08:27,560 --> 00:08:30,080
I'm going to kind of try
and use my team.
182
00:08:30,080 --> 00:08:32,760
I have one of the best gelato makers
in the world...
183
00:08:32,760 --> 00:08:34,840
Yes.
..and I have one of the best chefs
184
00:08:34,840 --> 00:08:36,160
in Melbourne.
185
00:08:36,160 --> 00:08:39,720
So, today, I'm going to be making
a ricotta and orange cake.
186
00:08:39,720 --> 00:08:43,520
I'll get all the baking elements
of the dish done.
187
00:08:43,520 --> 00:08:46,840
Donato will come in,
hopefully make an amazing gelato.
188
00:08:46,840 --> 00:08:49,520
Hoping he knows how to make
a ricotta gelato.
189
00:08:49,520 --> 00:08:52,640
I feel like he knows how to make
every kind of gelato under the sun.
190
00:08:52,640 --> 00:08:54,960
And John will come in and help
with the final garnishes
191
00:08:54,960 --> 00:08:57,080
for the dish,
and bring it all together.
192
00:08:57,080 --> 00:08:59,520
Can I ask you just one question?
193
00:08:59,520 --> 00:09:01,800
How do you know Donato's next?
194
00:09:05,040 --> 00:09:06,440
Uh...
195
00:09:06,440 --> 00:09:09,240
Best case scenario, it's going
to go like this -
196
00:09:09,240 --> 00:09:11,040
I make the cake.
197
00:09:11,040 --> 00:09:12,320
A bit longer.
198
00:09:12,320 --> 00:09:14,920
Messina Man, Donato, makes gelato.
199
00:09:14,920 --> 00:09:18,560
Fine-dining Man, John, last,
plates perfectly.
200
00:09:18,560 --> 00:09:19,880
It's the perfect order.
201
00:09:19,880 --> 00:09:22,840
So, you know, I'm relying
on the Dessert Master gods
202
00:09:22,840 --> 00:09:24,680
to just, yeah...
203
00:09:24,680 --> 00:09:27,160
..give me the order I want.
204
00:09:27,160 --> 00:09:29,040
Oh, I hope it's him.
205
00:09:29,040 --> 00:09:30,800
Come on, Donato.
206
00:09:36,440 --> 00:09:39,640
I have got my eyes on getting
that immunity, and I think the most
207
00:09:39,640 --> 00:09:43,560
important thing in relay
is getting off to a good start
208
00:09:43,560 --> 00:09:46,080
to really set our team up
for success.
209
00:09:46,080 --> 00:09:47,680
Um...
210
00:09:47,680 --> 00:09:51,000
But my mind is all over the place.
211
00:09:51,000 --> 00:09:52,840
Hello, Darren.
Hi.
212
00:09:52,840 --> 00:09:53,880
What's the dish?
213
00:09:53,880 --> 00:09:56,160
Not quite sure.
214
00:09:56,160 --> 00:09:59,320
Not 100% sure of a dish
at the moment.
215
00:09:59,320 --> 00:10:04,520
This is new for me, so just trying
to get a few components down
216
00:10:04,520 --> 00:10:06,920
with some flavours that work
together for my team-mates.
217
00:10:06,920 --> 00:10:10,960
So, I've made a ginger ice-cream.
I'm working on a lemon curd.
218
00:10:10,960 --> 00:10:14,760
I've got whipped cream in the fridge
at the moment, and I'm just doing
219
00:10:14,760 --> 00:10:17,160
my whipped ricotta base
for my ricotta cheesecake
220
00:10:17,160 --> 00:10:20,240
with lemon, and I've got some
poached rhubarb with some raspberry
221
00:10:20,240 --> 00:10:21,280
in the oven.
222
00:10:21,280 --> 00:10:22,680
Where's the rhubarb going?
223
00:10:22,680 --> 00:10:23,960
Um, don't know yet.
224
00:10:24,960 --> 00:10:27,360
So, you...you don't have a dish.
225
00:10:27,360 --> 00:10:29,640
You're just relying on the team?
226
00:10:31,760 --> 00:10:33,120
Yeah.
227
00:10:34,880 --> 00:10:37,960
I think, for me, the concern is
we want a dish that tastes
228
00:10:37,960 --> 00:10:41,120
and feels like it was made
by one person.
229
00:10:41,120 --> 00:10:45,080
Will it come together
as one cohesive dish?
230
00:10:45,080 --> 00:10:46,640
I don't know. We'll see.
231
00:10:53,120 --> 00:10:54,800
(VOCALISING)
232
00:11:04,000 --> 00:11:05,360
(LAUGHS)
233
00:11:05,360 --> 00:11:08,480
I don't know. I don't know
what I need to tell them.
234
00:11:08,480 --> 00:11:10,080
Just relax.
235
00:11:10,080 --> 00:11:12,600
Let everything melt away.
236
00:11:12,600 --> 00:11:14,600
Oh.
237
00:11:14,600 --> 00:11:16,120
(CHUCKLES) Oh, dear.
238
00:11:16,120 --> 00:11:17,640
Making a mess.
239
00:11:19,600 --> 00:11:20,680
My cream's boiled over.
240
00:11:20,680 --> 00:11:22,640
I'm trying to do
too many things at once.
241
00:11:22,640 --> 00:11:26,200
Mel wants a dish that seems
to have been composed
242
00:11:26,200 --> 00:11:29,520
by just one person,
something really cohesive.
243
00:11:29,520 --> 00:11:32,120
That's such a challenge
when you've got three
244
00:11:32,120 --> 00:11:33,840
really diverse chefs.
245
00:11:33,840 --> 00:11:35,800
I'm trying to leave them a message.
246
00:11:37,520 --> 00:11:38,800
"Help!"
247
00:11:38,800 --> 00:11:42,080
Don't know who's coming next,
but I've done so many elements
248
00:11:42,080 --> 00:11:45,240
without a finished dish in mind
at the start, and quite a lot
249
00:11:45,240 --> 00:11:48,280
of information to pass on
in 45 seconds.
250
00:11:48,280 --> 00:11:51,160
I'll leave that on there -
that might help.
251
00:11:51,160 --> 00:11:52,440
But it's too late.
252
00:11:52,440 --> 00:11:55,000
I've just got to trust
my team members can come in,
253
00:11:55,000 --> 00:11:56,880
understand the flavours
and then build
254
00:11:56,880 --> 00:11:58,720
on the work that I've started.
255
00:11:58,720 --> 00:12:04,040
I'm going to speak really quickly
and just explain to them the idea
256
00:12:04,040 --> 00:12:06,600
of the dish, the flavours,
257
00:12:06,600 --> 00:12:07,960
and...
258
00:12:09,400 --> 00:12:10,800
..we're gonna hope for the best.
259
00:12:14,040 --> 00:12:17,600
Well, the Team Relay is back,
and it's an iconic part
260
00:12:17,600 --> 00:12:19,760
of the competition -
I'm so excited.
261
00:12:19,760 --> 00:12:22,120
But there are some
challenges here, as well.
262
00:12:22,120 --> 00:12:24,200
Oh, for us, it's very fun.
263
00:12:24,200 --> 00:12:26,640
For them,
it's an absolute nightmare.
264
00:12:26,640 --> 00:12:27,640
(CHUCKLES)
265
00:12:27,640 --> 00:12:29,920
Jana going first
for the Purple Team.
266
00:12:29,920 --> 00:12:32,600
Jana is the only one
with a clear dish in her head,
267
00:12:32,600 --> 00:12:36,000
with specific flavour,
visual elements -
268
00:12:36,000 --> 00:12:38,440
pain perdu, or as you guys know,
French toast.
269
00:12:38,440 --> 00:12:39,640
Uh-huh.
270
00:12:39,640 --> 00:12:41,880
But you really have
to have an amazing communication
271
00:12:41,880 --> 00:12:44,080
in 45 seconds to pass down
the secret ingredient,
272
00:12:44,080 --> 00:12:46,680
but also your vision
and all element that has been done.
273
00:12:46,680 --> 00:12:49,040
I would be surprised to see
her exact vision
274
00:12:49,040 --> 00:12:51,120
being passed down
until the final dish.
275
00:12:51,120 --> 00:12:52,320
Me, too.
276
00:12:52,320 --> 00:12:55,360
Now, Reece is cooking first
for the Turquoise Team.
277
00:12:55,360 --> 00:12:56,720
Pizza done.
278
00:12:56,720 --> 00:12:59,520
And he has a fairly clean strategy.
279
00:12:59,520 --> 00:13:04,000
Experience in this kitchen pays off
because Reece knows what's ahead,
280
00:13:04,000 --> 00:13:07,280
and he is not only doing an element,
but also playing on the strength
281
00:13:07,280 --> 00:13:08,960
of his team-mates.
282
00:13:08,960 --> 00:13:10,640
I think the only spanner
in the works there
283
00:13:10,640 --> 00:13:13,800
is that he is really pinning
his hopes on Donato coming second
284
00:13:13,800 --> 00:13:15,120
in the relay,
285
00:13:15,120 --> 00:13:16,800
and that may not happen.
286
00:13:18,080 --> 00:13:21,280
And we have Darren on the Pink Team.
287
00:13:21,280 --> 00:13:24,800
Lots of delicious elements,
but no real dish.
288
00:13:24,800 --> 00:13:27,880
Still am not very clear
about what the dish
289
00:13:27,880 --> 00:13:29,320
is going to look like it.
290
00:13:29,320 --> 00:13:30,840
Yeah, and I don't think
he does either.
291
00:13:30,840 --> 00:13:33,560
I think he's going to rely
heavily on the last team-mate
292
00:13:33,560 --> 00:13:34,800
to finish the job.
293
00:13:34,800 --> 00:13:36,800
I can definitely juggle with two.
Look at this.
294
00:13:36,800 --> 00:13:38,680
ALISHA: That's amazing!
295
00:13:38,680 --> 00:13:40,760
DONATO: I'm just looking at his guns
as he's juggling.
296
00:13:40,760 --> 00:13:42,200
It's just like...
That's why he's doing it.
297
00:13:42,200 --> 00:13:44,520
Jesus Christ.
Oh.
298
00:13:44,520 --> 00:13:46,320
Wow. Wow.
299
00:13:46,320 --> 00:13:47,640
Wow, look at...
Wow!
300
00:13:47,640 --> 00:13:51,120
Chefs, you'll be handing over
your dishes in five minutes.
301
00:13:57,440 --> 00:13:59,320
Garnishes are done.
302
00:13:59,320 --> 00:14:01,120
Yeah, I feel like I'm on time.
303
00:14:01,120 --> 00:14:03,880
I just want to make sure that
I've got everything for the boys.
304
00:14:03,880 --> 00:14:06,280
Like, I really want
to get them set up
305
00:14:06,280 --> 00:14:08,480
so they can come in here
and smash it.
306
00:14:08,480 --> 00:14:09,920
Oh, that one's really cute.
307
00:14:09,920 --> 00:14:11,280
That's going to be it, I think.
308
00:14:11,280 --> 00:14:12,680
Cake is done.
309
00:14:12,680 --> 00:14:14,000
It's really good.
310
00:14:14,000 --> 00:14:16,520
I'm really happy with it.
311
00:14:16,520 --> 00:14:18,640
Wow. That's good.
312
00:14:18,640 --> 00:14:21,560
Oh, shit, that's so good!
313
00:14:21,560 --> 00:14:24,200
The next thing I want to do
is dehydrate some of the cake
314
00:14:24,200 --> 00:14:26,480
so it's a beautiful
little crunchy element.
315
00:14:26,480 --> 00:14:28,920
Chuck it in the oven
at a really low temperature.
316
00:14:28,920 --> 00:14:31,200
It will be, like, a nice
crunchy crumb.
317
00:14:31,200 --> 00:14:34,640
If Donato comes out next,
I will be so happy.
318
00:14:34,640 --> 00:14:36,720
There'll be a reaction.
319
00:14:36,720 --> 00:14:38,680
A very good reaction.
320
00:14:38,680 --> 00:14:42,720
Alright, chefs, I'm bringing
in your next team-mate now.
321
00:14:42,720 --> 00:14:44,360
Oh, right now?
322
00:14:44,360 --> 00:14:46,280
I haven't cleaned up!
323
00:14:46,280 --> 00:14:47,560
Oh, my God. Please.
324
00:14:47,560 --> 00:14:49,840
Please, please, please, please,
please, please, please,
325
00:14:49,840 --> 00:14:51,200
please, please, be Donato.
326
00:14:51,200 --> 00:14:54,920
Alright, whoever's closest
to the door.
327
00:14:54,920 --> 00:14:56,480
Come on, let's go.
328
00:15:02,440 --> 00:15:04,720
Donato! (CHUCKLES)
329
00:15:04,720 --> 00:15:08,160
OK, so I've got ricotta,
orange, olive oil cake.
330
00:15:08,160 --> 00:15:10,120
I was hoping it was you
for a gelato.
331
00:15:10,120 --> 00:15:11,920
Yep.
Hero is ricotta.
OK.
332
00:15:11,920 --> 00:15:15,160
JANA: We are doing granola,
pain perdu, a French toast.
333
00:15:15,160 --> 00:15:17,680
And the main thing is ricotta.
334
00:15:17,680 --> 00:15:18,840
DARREN: Dan?
Yes?
335
00:15:18,840 --> 00:15:21,760
Now, it's all about ricotta.
336
00:15:21,760 --> 00:15:24,760
There's a ginger ice-cream in there.
337
00:15:24,760 --> 00:15:26,760
I've made a whipped
ricotta cheesecake.
338
00:15:26,760 --> 00:15:29,200
It's in the fridge for piping.
339
00:15:29,200 --> 00:15:31,600
I've also made a lemon curd.
It's in the fridge.
340
00:15:31,600 --> 00:15:33,760
Yeah.
In the oven, there's some rhubarb.
341
00:15:33,760 --> 00:15:36,680
There are some nuts here.
I've got some walnuts.
342
00:15:36,680 --> 00:15:38,560
Alright, your 45 seconds is up.
343
00:15:38,560 --> 00:15:40,480
So, just to recap,
so you have a ginger...
344
00:15:40,480 --> 00:15:41,880
Come on. I take you with me.
Come with me.
345
00:15:41,880 --> 00:15:43,200
OK, thank you.
Good luck.
346
00:15:43,200 --> 00:15:44,960
Good luck to you.
Thank you.
347
00:15:44,960 --> 00:15:46,560
REECE: Come on. (LAUGHS)
348
00:15:48,440 --> 00:15:50,760
OK, I'm in the midi.
And I'm locking.
349
00:15:53,920 --> 00:15:56,400
Honestly, I'm a little bit confused.
350
00:15:59,600 --> 00:16:01,880
My ears were literally open.
351
00:16:01,880 --> 00:16:04,920
I tried to catch everything
he's saying,
352
00:16:04,920 --> 00:16:07,720
but there are so many ingredients.
353
00:16:07,720 --> 00:16:11,640
Oh, my gosh.
And I have no idea what's my dish.
354
00:16:11,640 --> 00:16:13,560
Come on, brain, work!
355
00:16:13,560 --> 00:16:15,200
I'm panicking.
356
00:16:15,200 --> 00:16:18,800
So, Darren, he made the cheesecake
and he made the ice-cream.
357
00:16:18,800 --> 00:16:23,320
And he made, like, five or six
added creamy elements.
358
00:16:23,320 --> 00:16:25,080
100g, the pistachio.
359
00:16:25,080 --> 00:16:29,360
So, I decided to add some crunch
with some pistachio crumble.
360
00:16:29,360 --> 00:16:31,320
Ricotta and pistachio?
361
00:16:31,320 --> 00:16:32,920
Hello! It's Italian.
362
00:16:32,920 --> 00:16:35,640
They go perfectly together.
363
00:16:35,640 --> 00:16:36,880
The flour.
364
00:16:36,880 --> 00:16:40,040
The pistachio crumble is going
to give a little bit
365
00:16:40,040 --> 00:16:42,680
of texture to the dish.
366
00:16:42,680 --> 00:16:45,120
And then, I'm going to make
a quick gel after, as well.
367
00:16:45,120 --> 00:16:47,880
Just, hopefully, they will
taste delicious.
368
00:16:50,280 --> 00:16:51,720
Cross my fingers.
369
00:16:54,400 --> 00:16:56,600
I think Reece
handed over seamlessly.
370
00:16:56,600 --> 00:16:59,480
He has made a ricotta
and orange cake.
371
00:16:59,480 --> 00:17:02,440
I am going to do that with a gelato,
372
00:17:02,440 --> 00:17:05,680
but I'm going to make
a ricotta gelato with olive oil,
373
00:17:05,680 --> 00:17:07,320
and I'm going to make an orange gel,
374
00:17:07,320 --> 00:17:10,400
which will top the ricotta cake
beautifully.
375
00:17:10,400 --> 00:17:12,520
So, my strategy is to continue
376
00:17:12,520 --> 00:17:14,760
on exactly what information
Reece has passed on,
377
00:17:14,760 --> 00:17:17,400
and I'll do the same with John.
378
00:17:17,400 --> 00:17:20,600
So, hopefully, we'll have a great
cohesive dish at the end of it.
379
00:17:20,600 --> 00:17:22,520
I'm so excited about this gelato.
380
00:17:22,520 --> 00:17:24,240
I want to eat it.
381
00:17:24,240 --> 00:17:26,280
This is really different
for a Team Relay
382
00:17:26,280 --> 00:17:28,120
because I'm normally stressed out,
383
00:17:28,120 --> 00:17:29,520
but this is pure heaven.
384
00:17:29,520 --> 00:17:33,120
I just get to watch Donato
make gelato.
385
00:17:33,120 --> 00:17:34,680
Might as well get a champagne
or something.
386
00:17:34,680 --> 00:17:37,320
Sit back, relax and watch the show.
387
00:17:37,320 --> 00:17:38,560
Oh!
388
00:17:38,560 --> 00:17:40,400
I forgot to tell Donato...
389
00:17:40,400 --> 00:17:41,960
..my crumb is in the oven.
390
00:17:45,560 --> 00:17:50,800
I remember, "Oh, no! My little crumb
is drying out in the oven."
391
00:17:50,800 --> 00:17:53,000
It's just sitting there, drying.
392
00:17:55,920 --> 00:17:57,600
Look in the chef oven.
393
00:17:57,600 --> 00:18:01,080
I'm trying telepathic communication,
so...
394
00:18:01,080 --> 00:18:03,240
"Donato, crumb. Donato, crumb."
395
00:18:03,240 --> 00:18:05,000
That's all I'm thinking right now.
396
00:18:05,000 --> 00:18:06,560
"Get the crumb out of the oven!"
397
00:18:10,960 --> 00:18:13,440
We're doing pain perdu,
like, French toast.
398
00:18:13,440 --> 00:18:15,560
Got one that we can grill,
and then I'll do the rest
399
00:18:15,560 --> 00:18:17,280
as, like, more
of a bread-and-butter pudding
400
00:18:17,280 --> 00:18:19,600
so that we can cut a beautiful
piece out of it.
401
00:18:19,600 --> 00:18:22,280
I love the ricotta Chantilly
that Jana started,
402
00:18:22,280 --> 00:18:24,360
but I feel like, in order
to nail this challenge
403
00:18:24,360 --> 00:18:25,640
and really use that ricotta,
404
00:18:25,640 --> 00:18:28,080
I've got to incorporate it
in another element.
405
00:18:28,080 --> 00:18:29,800
So, I'm studding the bread pudding
406
00:18:29,800 --> 00:18:32,160
with a little bit more
of that ricotta.
407
00:18:32,160 --> 00:18:34,440
Emelia is fantastic.
She's just added ricotta.
408
00:18:34,440 --> 00:18:36,000
She's freaking awesome.
409
00:18:36,000 --> 00:18:37,880
Are you juicy enough?
410
00:18:37,880 --> 00:18:39,720
Because I want it to cook
really gently in the oven,
411
00:18:39,720 --> 00:18:41,120
I'm going to do it in a water bath.
412
00:18:41,120 --> 00:18:42,640
REECE: That's smart.
She's really smart.
413
00:18:42,640 --> 00:18:44,280
I love her. Yeah.
414
00:18:44,280 --> 00:18:46,840
This dish really needs
to be beautiful and cohesive.
415
00:18:46,840 --> 00:18:48,280
It has to be strong on flavour,
416
00:18:48,280 --> 00:18:50,520
but it also really needs
to be balanced.
417
00:18:50,520 --> 00:18:53,520
Jana's chosen figs
to serve with this.
418
00:18:53,520 --> 00:18:55,280
Figs are a bit...
419
00:18:56,720 --> 00:18:57,960
..boring.
420
00:18:57,960 --> 00:19:00,280
But I'm feeling like
that's a little bit lacking.
421
00:19:00,280 --> 00:19:03,680
I'm looking for a little bit
of brightness and freshness,
422
00:19:03,680 --> 00:19:05,680
so I'm going to ditch the figs.
423
00:19:07,160 --> 00:19:08,880
OK, she's got some quince in there.
424
00:19:08,880 --> 00:19:10,680
She's going to put some acidity.
Fantastic.
425
00:19:10,680 --> 00:19:13,920
I love quince.
I love it. Fantastic.
426
00:19:13,920 --> 00:19:15,520
Emelia.
Hello.
427
00:19:15,520 --> 00:19:17,080
Hi.
428
00:19:17,080 --> 00:19:19,080
What are you contributing
to your 45 minutes?
429
00:19:19,080 --> 00:19:21,120
I love how she started.
430
00:19:21,120 --> 00:19:23,440
I don't want to overcomplicate
the dish, so I'm not going
431
00:19:23,440 --> 00:19:25,360
to just throw things in
for the sake of doing something.
432
00:19:25,360 --> 00:19:29,280
Sure.
So I am changing her figs to quince.
433
00:19:30,280 --> 00:19:32,640
Doesn't it take a long time
to cook quince?
434
00:19:32,640 --> 00:19:35,400
I know my way
around a pressure cooker.
435
00:19:35,400 --> 00:19:36,880
OK.
436
00:19:36,880 --> 00:19:40,800
So, you think pressure cooker,
under 30 minutes, will be good?
437
00:19:40,800 --> 00:19:42,160
I think so.
438
00:19:42,160 --> 00:19:44,960
We've got Alisha's time,
so she can check it when I come off
439
00:19:44,960 --> 00:19:47,120
and see where they're at.
440
00:19:47,120 --> 00:19:48,760
I kind of love it.
Yeah.
441
00:19:48,760 --> 00:19:50,640
I kind of love it.
Thank you.
442
00:19:50,640 --> 00:19:53,040
Alisha has a really big job
coming up,
443
00:19:53,040 --> 00:19:55,320
so I'm giving her choices.
444
00:19:55,320 --> 00:19:56,840
We've got all of our ducks in a row.
445
00:19:56,840 --> 00:19:59,720
I'm setting it up as well as I can
for Alisha,
446
00:19:59,720 --> 00:20:01,400
and hopefully she brings it home.
447
00:20:01,400 --> 00:20:03,240
What snackies can we have?
448
00:20:03,240 --> 00:20:05,360
I do like a Bounty.
449
00:20:11,320 --> 00:20:14,400
Five minutes
until the final changeover.
450
00:20:14,400 --> 00:20:15,640
Come on!
451
00:20:17,120 --> 00:20:18,240
DONATO: Five minutes left.
452
00:20:18,240 --> 00:20:21,720
My olive oil and ricotta
gelato is done.
453
00:20:21,720 --> 00:20:24,320
It's so nice.
It's one of my favourite flavours.
454
00:20:24,320 --> 00:20:27,920
The gelato is done, puree's done.
455
00:20:27,920 --> 00:20:29,520
Just blitzing that.
456
00:20:29,520 --> 00:20:32,080
All John really needs
to focus on is the plating.
457
00:20:32,080 --> 00:20:34,200
Look in the oven.
458
00:20:34,200 --> 00:20:36,480
Donato is nearly done
in the kitchen,
459
00:20:36,480 --> 00:20:38,760
but he's still not noticed
the crumb.
460
00:20:38,760 --> 00:20:42,240
Donato, hear the oven.
Be the oven.
461
00:20:42,240 --> 00:20:43,880
Find the crumb.
462
00:20:43,880 --> 00:20:47,480
Find the crumb, Donato.
It's behind you.
463
00:20:47,480 --> 00:20:49,040
Behind you right now.
464
00:20:49,040 --> 00:20:51,160
The crumb is really important
because that crumb
465
00:20:51,160 --> 00:20:52,480
is like the beautiful texture.
466
00:20:52,480 --> 00:20:54,720
Behind you, Donato.
467
00:20:54,720 --> 00:20:57,040
Behind you, behind you.
468
00:20:57,040 --> 00:20:58,920
It's gonna be charcoal.
It's gonna go black.
469
00:20:58,920 --> 00:21:01,160
It's gonna die. It's not going
to be beautiful crumb.
470
00:21:01,160 --> 00:21:03,160
It's going to be horrible.
471
00:21:03,160 --> 00:21:04,480
Donato, get it out!
472
00:21:04,480 --> 00:21:05,760
Look at it!
473
00:21:13,320 --> 00:21:14,680
Donato, get it out!
474
00:21:14,680 --> 00:21:16,280
Look at it!
475
00:21:16,280 --> 00:21:19,080
Behind you. Behind you!
476
00:21:19,080 --> 00:21:20,280
Look in the oven.
477
00:21:21,760 --> 00:21:23,760
Is that my oven?
478
00:21:23,760 --> 00:21:25,840
Oh! Donato's found the crumb.
479
00:21:25,840 --> 00:21:26,920
Get it out!
480
00:21:28,240 --> 00:21:29,840
Ah!
What is it?
481
00:21:29,840 --> 00:21:31,360
It's exactly what I needed it to be.
482
00:21:31,360 --> 00:21:33,400
It's a crunch element.
Oh!
483
00:21:33,400 --> 00:21:35,560
Oh, Donato!
484
00:21:35,560 --> 00:21:36,800
He found the crumb.
485
00:21:36,800 --> 00:21:39,520
Oh. (LAUGHS)
He found the crummy bits.
486
00:21:39,520 --> 00:21:41,920
The crunchy bits, he found it.
Nice and crunchy, now.
487
00:21:41,920 --> 00:21:43,960
Oh, my king.
(LAUGHS)
488
00:21:43,960 --> 00:21:45,280
Donato's found the crumb.
489
00:21:45,280 --> 00:21:47,840
He found the crumb.
Everyone, chill out!
490
00:21:47,840 --> 00:21:49,520
The crumb has been saved.
491
00:21:51,080 --> 00:21:53,200
Is it still good?
Yep.
492
00:21:54,560 --> 00:21:56,640
It's meant to be like that.
493
00:21:56,640 --> 00:21:59,560
It's not burnt,
it's not black - it's caramelised.
494
00:21:59,560 --> 00:22:01,240
It's cooked perfectly.
495
00:22:02,400 --> 00:22:04,680
INTERVIEWER: Really?
No.
496
00:22:04,680 --> 00:22:07,200
You have three minutes
until changeover.
497
00:22:07,200 --> 00:22:08,440
Come on!
498
00:22:08,440 --> 00:22:09,720
(APPLAUSE)
499
00:22:11,560 --> 00:22:13,000
BOTH: Whoa!
500
00:22:14,360 --> 00:22:16,560
That was, like, big-boy voice.
Oh, it's too...too strong?
501
00:22:16,560 --> 00:22:18,280
No, it was great.
502
00:22:19,280 --> 00:22:22,280
Darren left me with some
very good elements.
503
00:22:22,280 --> 00:22:24,480
But what's our dish?
504
00:22:24,480 --> 00:22:25,760
Who knows?
505
00:22:25,760 --> 00:22:29,520
So, that's why I wanted to add some
crunch with a pistachio crumble.
506
00:22:29,520 --> 00:22:31,120
So, the crumble is nearly done.
507
00:22:31,120 --> 00:22:32,520
I just have to finish it.
508
00:22:32,520 --> 00:22:34,200
I made the lemon gel,
the orange gel...
509
00:22:35,920 --> 00:22:38,160
..and then, I'm just about to make
510
00:22:38,160 --> 00:22:40,960
microwave ricotta sponge cake.
511
00:22:40,960 --> 00:22:43,280
I think I don't have much time left,
512
00:22:43,280 --> 00:22:46,040
so, yes, it's going
to be very stressful.
513
00:22:46,040 --> 00:22:48,600
I'm going to try the easy
kind of sponge
514
00:22:48,600 --> 00:22:51,520
that takes literally
30 seconds to make.
515
00:22:51,520 --> 00:22:53,320
So good.
516
00:22:54,400 --> 00:22:58,240
I'm very happy about the elements
that I've added to the dish.
517
00:22:58,240 --> 00:22:59,560
Oh, delicious!
518
00:22:59,560 --> 00:23:03,160
Now, it's up to Christy to combine
all the elements
519
00:23:03,160 --> 00:23:05,440
to make them look beautiful.
520
00:23:05,440 --> 00:23:08,640
Christy has lots of elements,
but she's so smart,
521
00:23:08,640 --> 00:23:10,080
so I'm sure she can do it.
522
00:23:10,080 --> 00:23:12,680
Alright, I'm getting
your team-mates now.
523
00:23:17,840 --> 00:23:20,240
Alright, your time to shine.
524
00:23:20,240 --> 00:23:23,480
Go, go, go, go! Go, go, go, go!
525
00:23:23,480 --> 00:23:26,520
Run!
ALISHA: It smells so good out here.
526
00:23:26,520 --> 00:23:28,640
Alright. Hero ingredient, ricotta.
527
00:23:28,640 --> 00:23:30,880
Ricotta.
Pain perdu in the oven.
528
00:23:30,880 --> 00:23:32,560
Yeah.
Quince are in here.
529
00:23:32,560 --> 00:23:34,960
Orange and ricotta cakes.
So they're done, ready to go.
530
00:23:34,960 --> 00:23:37,680
Tuile, orange and olive oil gel,
531
00:23:37,680 --> 00:23:38,880
orange segments.
532
00:23:38,880 --> 00:23:40,240
There were these in the oven.
533
00:23:40,240 --> 00:23:42,360
I think they're just the ricotta
cake that's been dehydrated.
534
00:23:42,360 --> 00:23:43,680
I have the pistachio crumble.
535
00:23:43,680 --> 00:23:47,200
I have some pistachio here, too,
because I want to make some praline.
536
00:23:47,200 --> 00:23:48,600
Ginger gelato.
537
00:23:48,600 --> 00:23:50,840
And I made some sponges.
538
00:23:50,840 --> 00:23:52,880
Orange and lemon gel.
Yeah.
539
00:23:52,880 --> 00:23:55,960
And then, Darren made some
lemon curd, and then he made
540
00:23:55,960 --> 00:23:57,480
some whipped cheesecake.
541
00:23:58,480 --> 00:23:59,600
Oh, my God!
542
00:23:59,600 --> 00:24:02,480
Christy's like, "Right.
Well, we've got 7,000 components.
543
00:24:02,480 --> 00:24:04,400
Alright, 45 seconds up.
544
00:24:04,400 --> 00:24:05,880
Good luck. Bye.
545
00:24:05,880 --> 00:24:09,560
Dan, Donato, Emelia,
546
00:24:09,560 --> 00:24:11,000
come with me.
I love you.
547
00:24:11,000 --> 00:24:12,880
He loves you.
548
00:24:12,880 --> 00:24:15,640
That's nice, right?
Yeah. It's a brotherhood.
549
00:24:15,640 --> 00:24:17,920
Follow me into the locker room.
550
00:24:17,920 --> 00:24:19,480
And I set a timer for the oven.
551
00:24:19,480 --> 00:24:21,280
Thank you.
552
00:24:21,280 --> 00:24:22,680
(CHUCKLES) Well done.
553
00:24:22,680 --> 00:24:24,200
Well done, my man.
554
00:24:25,640 --> 00:24:27,920
(BEEPING)
555
00:24:27,920 --> 00:24:30,600
What is it for? What is it for?
What is it for?
556
00:24:30,600 --> 00:24:35,560
Darren and Dan have cooked a lot
of components, and I'm trying
557
00:24:35,560 --> 00:24:38,480
to understand what is going on.
558
00:24:38,480 --> 00:24:40,960
Don't worry, don't worry. Be happy.
559
00:24:40,960 --> 00:24:43,640
Did Dan tell you what
the finished dish is meant to be?
560
00:24:43,640 --> 00:24:45,240
No.
Do you have a clear vision?
561
00:24:45,240 --> 00:24:46,440
No.
No direction?
562
00:24:46,440 --> 00:24:49,320
It's all being left up to you,
then?
563
00:24:49,320 --> 00:24:52,040
Pretty much, yeah.
The pressure is on.
564
00:24:52,040 --> 00:24:54,240
Pressure is on.
565
00:24:54,240 --> 00:24:58,080
There is so much pressure to carry
the baton to the finish line.
566
00:24:58,080 --> 00:25:01,600
So, the first thing I do is try
all of the ingredients.
567
00:25:01,600 --> 00:25:05,600
We have a very smooth
ricotta cheesecake, a lemon curd,
568
00:25:05,600 --> 00:25:09,640
pistachio crumble, ginger sorbet.
569
00:25:09,640 --> 00:25:12,240
The orange gel and the citrus gel.
570
00:25:12,240 --> 00:25:15,960
And we've also got
the ricotta sponge.
571
00:25:15,960 --> 00:25:18,080
So, it all comes down
to the components
572
00:25:18,080 --> 00:25:20,280
that I choose to plate.
573
00:25:20,280 --> 00:25:24,960
My job? I just have to try
to make it a cohesive, like, dish.
574
00:25:24,960 --> 00:25:27,160
I'm still thinking.
I'm still thinking.
575
00:25:27,160 --> 00:25:29,760
How did you guys go?
What are you making?
576
00:25:29,760 --> 00:25:31,200
We're doing, like, a dessert.
577
00:25:31,200 --> 00:25:32,400
Oh, wow!
578
00:25:32,400 --> 00:25:35,760
A dessert.
Oh, my God, I did a steak.
579
00:25:39,320 --> 00:25:40,840
Hello, Alisha.
580
00:25:40,840 --> 00:25:42,680
Hello.
581
00:25:42,680 --> 00:25:44,360
Do you know what the dish is?
582
00:25:44,360 --> 00:25:45,840
We're doing a pain perdu.
583
00:25:45,840 --> 00:25:47,200
What is pain perdu to you?
584
00:25:47,200 --> 00:25:49,800
Pain perdu to me
is bread-and-butter pudding.
585
00:25:52,760 --> 00:25:54,800
Have I just committed a sin
against France?
586
00:25:54,800 --> 00:25:56,840
We might just take him away
at this point.
587
00:25:56,840 --> 00:25:58,640
I'm so sorry. Amaury.
588
00:25:58,640 --> 00:26:00,320
I love the French.
I love your people.
589
00:26:00,320 --> 00:26:02,120
I love your food.
(LAUGHS)
590
00:26:02,120 --> 00:26:04,440
You just broke my heart, Alisha.
591
00:26:04,440 --> 00:26:06,560
What is it called? (LAUGHS)
592
00:26:08,760 --> 00:26:10,000
JOHN: What am I going to do here?
593
00:26:10,000 --> 00:26:12,000
I'm feeling really good about this.
594
00:26:12,000 --> 00:26:14,200
I expected to walk into a circus,
595
00:26:14,200 --> 00:26:18,640
but directions have been super
clear, so I'm feeling really lucky.
596
00:26:18,640 --> 00:26:22,360
Reece's orange cake is one
of the best cakes I've ever tasted.
597
00:26:22,360 --> 00:26:25,240
It's so soft and moist
and full of flavour.
598
00:26:25,240 --> 00:26:28,360
When you eat that alongside
Donato's gelato,
599
00:26:28,360 --> 00:26:30,640
it's just a pair made in heaven.
600
00:26:30,640 --> 00:26:32,040
Hey, John.
601
00:26:32,040 --> 00:26:34,120
Hello, my friends.
What is this?
602
00:26:34,120 --> 00:26:37,800
That is the cake that's
been dehydrated and lightly toasted.
603
00:26:37,800 --> 00:26:39,520
So, I've used that as a crumb.
Lightly?
604
00:26:39,520 --> 00:26:41,840
That's a kind way to refer to it.
605
00:26:43,360 --> 00:26:45,520
Are you going to use it?
I am going to use it.
606
00:26:45,520 --> 00:26:47,480
I'm going to hunt
for the inside bits.
607
00:26:47,480 --> 00:26:50,080
I'm going to use it to set
the ice-cream, on top of.
608
00:26:50,080 --> 00:26:52,840
Is that like when you get the toast
609
00:26:52,840 --> 00:26:54,560
and you scrape off the...?
Correct.
610
00:26:54,560 --> 00:26:58,120
I think that there's a lot
of potential here, but I'm going
611
00:26:58,120 --> 00:27:00,960
to make more components
to just lift the flavours.
612
00:27:00,960 --> 00:27:04,120
I'm going to make a little
cinnamon ricotta cream element,
613
00:27:04,120 --> 00:27:05,800
and I'm going to make
614
00:27:05,800 --> 00:27:07,600
a salted caramel sauce element,
as well.
615
00:27:07,600 --> 00:27:09,320
I think the flavours
are going to be there.
616
00:27:09,320 --> 00:27:11,360
I think the guys have left me
in a really good spot,
617
00:27:11,360 --> 00:27:13,680
so I'm just putting everything
together, which is ideal.
618
00:27:13,680 --> 00:27:15,680
DONATO: I think he's doing, like,
an orange caramel.
619
00:27:15,680 --> 00:27:18,520
REECE: That would be amazing, John!
Yes, he is! Go, John boy.
620
00:27:18,520 --> 00:27:20,680
That's my boy.
You are the man, John.
621
00:27:20,680 --> 00:27:22,640
Come on, Jean Paul John.
622
00:27:27,800 --> 00:27:29,840
The pressure is rising.
623
00:27:29,840 --> 00:27:31,800
I'm definitely feeling it now.
624
00:27:31,800 --> 00:27:32,800
15 minutes left,
625
00:27:32,800 --> 00:27:36,360
and the pressure of plating
this dish up starts to dawn on me.
626
00:27:36,360 --> 00:27:38,680
I get the croissant pudding
out of the oven,
627
00:27:38,680 --> 00:27:41,640
and I'm looking at it,
and it looks really good.
628
00:27:45,280 --> 00:27:48,040
It's really good,
but I think I want to brulee it.
629
00:27:48,040 --> 00:27:50,400
I think it sort of leans to more
on the savoury side,
630
00:27:50,400 --> 00:27:52,720
which is good because a lot
of the elements are quite sweet,
631
00:27:52,720 --> 00:27:55,840
but I think I just want to give it
a nice crispy brulee finish.
632
00:27:55,840 --> 00:27:58,800
This dish feels yummy, so I feel
like there is a shot at immunity
633
00:27:58,800 --> 00:27:59,960
at this point in time.
634
00:27:59,960 --> 00:28:03,160
Uh, it just means I have to do
the right thing.
635
00:28:03,160 --> 00:28:07,080
This dish comes down to the choice
of fruit that ends up on this plate.
636
00:28:07,080 --> 00:28:09,080
There's quinces
in a pressure cooker.
637
00:28:09,080 --> 00:28:10,200
Nice smells.
638
00:28:10,200 --> 00:28:11,520
Some figs on a pan.
639
00:28:11,520 --> 00:28:12,760
Smells good.
640
00:28:12,760 --> 00:28:13,840
The figs are stunning,
641
00:28:13,840 --> 00:28:15,760
but all I've done
is caramelise them,
642
00:28:15,760 --> 00:28:17,960
whereas the quinces
have been poached
643
00:28:17,960 --> 00:28:20,400
in beautiful syrups and spices.
644
00:28:20,400 --> 00:28:22,600
To me, the quinces feel like
the better choice.
645
00:28:22,600 --> 00:28:24,360
They smell amazing.
646
00:28:24,360 --> 00:28:27,320
I think that's going to complement
the dish just a little bit more.
647
00:28:27,320 --> 00:28:29,720
I really hope that
this is the right decision.
648
00:28:29,720 --> 00:28:31,320
I'm trying not to think about
649
00:28:31,320 --> 00:28:33,760
the girls watching me
from the pantry.
650
00:28:33,760 --> 00:28:35,720
I'm hoping that they're proud of me.
651
00:28:35,720 --> 00:28:38,720
She looks nervous. Did you see
that deep breath she just did?
652
00:28:38,720 --> 00:28:39,840
I see the eyes.
653
00:28:39,840 --> 00:28:41,920
Yeah, I see the eyes.
654
00:28:41,920 --> 00:28:43,200
ALISHA: Oh, I feel tense.
655
00:28:49,720 --> 00:28:53,080
Bring us a cohesive dish
in five minutes.
656
00:28:54,680 --> 00:28:55,840
Whoo!
657
00:28:58,560 --> 00:29:00,080
OK.
658
00:29:03,040 --> 00:29:05,000
Why is Christy in our section?
659
00:29:05,000 --> 00:29:07,040
Have you got elderflower with you,
mate?
660
00:29:07,040 --> 00:29:08,160
Yeah.
I'm hectic.
661
00:29:08,160 --> 00:29:09,160
You do it, man!
No?
662
00:29:09,160 --> 00:29:12,320
You can do it!
Never been hectic like this.
663
00:29:12,320 --> 00:29:14,440
Flavours are there.
A lot of textures are there.
664
00:29:14,440 --> 00:29:15,800
I'm just trying to imagine
665
00:29:15,800 --> 00:29:17,720
how am I going to put it together
666
00:29:17,720 --> 00:29:20,800
so that one flavour
wouldn't overcome the other?
667
00:29:20,800 --> 00:29:23,760
I'm trying all the components
668
00:29:23,760 --> 00:29:26,320
and it tastes like Italian spring.
669
00:29:26,320 --> 00:29:28,360
I think I know what to do.
670
00:29:28,360 --> 00:29:33,760
I think it's going to be
a ricotta cheesecake
671
00:29:33,760 --> 00:29:40,080
with lemon gel, ginger ice-cream,
pistachio crumble
672
00:29:40,080 --> 00:29:42,240
and pistachio ginger tuile.
673
00:29:42,240 --> 00:29:44,320
So I'm just going to prep
all of the components,
674
00:29:44,320 --> 00:29:46,200
get ready, start plating.
675
00:29:46,200 --> 00:29:48,480
Come on, my baby.
676
00:29:48,480 --> 00:29:49,560
Come on.
677
00:29:49,560 --> 00:29:50,880
Come on, Christy!
678
00:29:50,880 --> 00:29:52,160
Yes! She can do it.
679
00:29:52,160 --> 00:29:55,040
Three minutes to go, guys.
Three minutes.
680
00:29:56,520 --> 00:29:58,160
You can do it, Christy.
Come on, do it!
681
00:30:04,440 --> 00:30:06,760
Come on. There we go.
682
00:30:06,760 --> 00:30:09,120
I think I'm about to
Steven Bradbury this thing.
683
00:30:09,120 --> 00:30:11,320
'Cause I have been set up
for success.
684
00:30:11,320 --> 00:30:13,560
The ricotta cream, the granola,
685
00:30:13,560 --> 00:30:15,520
the bread and butter pudding,
686
00:30:15,520 --> 00:30:19,680
everything has a purpose
that's been left before me.
687
00:30:19,680 --> 00:30:22,360
I had to choose which fruit,
quince or fig.
688
00:30:22,360 --> 00:30:24,720
I have made a quince jelly.
689
00:30:24,720 --> 00:30:28,200
I'm really happy with everything
that's ended up on the plate.
690
00:30:28,200 --> 00:30:31,120
It seems as if one mind
was here making this dish.
691
00:30:31,120 --> 00:30:32,480
Gorge.
692
00:30:38,080 --> 00:30:40,000
I just found it.
693
00:30:40,000 --> 00:30:42,120
I just want a rhubarb.
694
00:30:42,120 --> 00:30:44,200
If it's overcooked or if it's under,
695
00:30:44,200 --> 00:30:46,040
like, just don't, don't use it.
696
00:30:48,640 --> 00:30:50,120
Yeah, I can use it.
697
00:30:50,120 --> 00:30:51,280
Wow!
698
00:30:51,280 --> 00:30:53,720
This is so stressful.
699
00:30:53,720 --> 00:30:56,560
There's already so many components
in this dish
700
00:30:56,560 --> 00:30:59,280
to make this dish feel like
one person is cooking it.
701
00:30:59,280 --> 00:31:02,560
I really need to make this dish
balanced
702
00:31:02,560 --> 00:31:07,160
and the rhubarb gives that
additional tang and freshness.
703
00:31:07,160 --> 00:31:08,720
It tastes beautiful.
704
00:31:08,720 --> 00:31:10,400
I would like to be able to use it.
705
00:31:10,400 --> 00:31:11,800
What is she blitzing?
706
00:31:11,800 --> 00:31:13,800
Oh, she's blitzing the rhubarb.
707
00:31:13,800 --> 00:31:16,120
Oh, yeah. Cool. Awesome.
708
00:31:16,120 --> 00:31:17,880
She's amazing.
709
00:31:17,880 --> 00:31:19,480
So I'm making like the rhubarb
710
00:31:19,480 --> 00:31:21,840
and make it sort of like a sauce
at the base.
711
00:31:23,960 --> 00:31:26,160
I have 45 seconds to spare
712
00:31:26,160 --> 00:31:28,160
and I just have to get
this dish finished.
713
00:31:28,160 --> 00:31:29,600
Yeah, it's not long left.
714
00:31:29,600 --> 00:31:31,160
Come on.
Good, good.
715
00:31:31,160 --> 00:31:32,680
Come on, my baby.
716
00:31:32,680 --> 00:31:35,200
So I add some rhubarb in the middle
717
00:31:35,200 --> 00:31:38,560
and my tuile,
give it a little bit of a height.
718
00:31:38,560 --> 00:31:40,760
Then, to finish it off,
ginger ice-cream.
719
00:31:40,760 --> 00:31:42,120
I'm really happy with my dish.
720
00:31:42,120 --> 00:31:44,360
I'm happy with the flavour
combinations.
721
00:31:44,360 --> 00:31:47,160
I hope the judges love them
as much as I do.
722
00:31:47,160 --> 00:31:49,360
Come on, Christy!
723
00:31:49,360 --> 00:31:51,440
Oh, he's going to Cornell
in advance.
724
00:31:51,440 --> 00:31:52,960
Hopefully it's set for him.
725
00:31:52,960 --> 00:31:55,720
Definitely a lot of pressure
knowing I'm the last one.
726
00:31:55,720 --> 00:31:57,760
There's nowhere to hide now.
727
00:31:57,760 --> 00:31:59,160
Oh.
728
00:31:59,160 --> 00:32:00,600
Who made that?
729
00:32:00,600 --> 00:32:02,080
That was you!
Was it?
730
00:32:04,360 --> 00:32:06,680
I've got a really good vision of
how I want this dish to look.
731
00:32:06,680 --> 00:32:09,440
I'm going to hide the orange gel
underneath the crumb
732
00:32:09,440 --> 00:32:11,600
that's going to be underneath
the ice-cream,
733
00:32:11,600 --> 00:32:13,640
so it's a little surprise element.
734
00:32:13,640 --> 00:32:17,040
I'm going to take the ricotta cream
now and dress the top of the cake.
735
00:32:17,040 --> 00:32:22,440
Next, I'll put on the orange
segments and then my garnishes.
736
00:32:22,440 --> 00:32:25,120
Caramel tying everything together.
737
00:32:25,120 --> 00:32:27,640
So help me God, John,
best be using my tuile.
738
00:32:29,440 --> 00:32:31,920
This is it. 10, nine...
739
00:32:31,920 --> 00:32:33,400
REECE: All you need is a tuile!
740
00:32:33,400 --> 00:32:35,880
CONTESTANTS: Eight, seven, six...
REECE: The tuile!
741
00:32:35,880 --> 00:32:38,560
Five, four, three,
742
00:32:38,560 --> 00:32:40,240
two, one.
743
00:32:42,480 --> 00:32:44,000
Here come your team-mates.
744
00:32:44,000 --> 00:32:46,760
John. How'd you go?
745
00:32:46,760 --> 00:32:47,800
Are you alright?
746
00:32:47,800 --> 00:32:49,160
There are so many things.
747
00:32:49,160 --> 00:32:51,880
Well done. You're awesome!
There were so many things.
748
00:32:51,880 --> 00:32:53,640
Good job, girl!
749
00:32:53,640 --> 00:32:55,880
Just amazing. Well done, well done.
750
00:32:55,880 --> 00:32:57,520
John!
751
00:32:57,520 --> 00:32:59,640
Reece is really pissed
that you didn't use his tuile,
752
00:32:59,640 --> 00:33:01,880
so he's probably going to not
talk...
753
00:33:01,880 --> 00:33:03,440
Ah! Tuile!
754
00:33:03,440 --> 00:33:05,160
REECE: I even made fun shapes.
755
00:33:06,760 --> 00:33:09,120
Love it.
756
00:33:09,120 --> 00:33:11,400
Christy is amazing at plating up
757
00:33:11,400 --> 00:33:13,240
and it came out awesome.
758
00:33:14,880 --> 00:33:16,240
Madness. Was absolute madness.
759
00:33:16,240 --> 00:33:20,240
So my job is to marry these two
people together
760
00:33:20,240 --> 00:33:23,640
and not creating any divorce
in the middle.
761
00:33:23,640 --> 00:33:25,720
So, like, it's just...
It's a hard task.
762
00:33:30,080 --> 00:33:34,680
We are looking for one top dish
to snag its team immunity.
763
00:33:37,840 --> 00:33:40,880
The first dish we would
like to taste
764
00:33:40,880 --> 00:33:43,040
belongs to the Turquoise Team.
765
00:33:50,120 --> 00:33:51,920
The confidence in this man.
766
00:34:01,080 --> 00:34:02,520
That looks rubbish.
767
00:34:04,920 --> 00:34:06,240
No, it looks amazing!
768
00:34:09,720 --> 00:34:12,200
What's the name of your dish, John?
769
00:34:12,200 --> 00:34:13,680
Oops, I Forgot The Tuile.
770
00:34:16,560 --> 00:34:18,040
Yeah. Where's the tuile, John?
771
00:34:18,040 --> 00:34:19,320
What happened to it?
772
00:34:19,320 --> 00:34:21,440
In the heat of the moment
when I was plating,
773
00:34:21,440 --> 00:34:23,680
I forgot about it.
You forgot about it.
774
00:34:23,680 --> 00:34:24,960
Ah-ha.
775
00:34:24,960 --> 00:34:27,520
Yeah.
776
00:34:27,520 --> 00:34:30,720
So, can you talk us
through the elements?
777
00:34:30,720 --> 00:34:33,680
We have the beautiful ricotta,
olive oil and orange cake.
778
00:34:33,680 --> 00:34:36,560
And then I've made
a ricotta cream with...
779
00:34:36,560 --> 00:34:38,600
I've just seasoned that
with cinnamon.
780
00:34:38,600 --> 00:34:41,000
There's a ricotta and olive oil
gelato
781
00:34:41,000 --> 00:34:44,160
which is sitting on a toasted
cake crumb,
782
00:34:44,160 --> 00:34:46,320
orange and olive oil gel.
783
00:34:46,320 --> 00:34:50,200
And then I finished the plate
with an orange salted caramel.
784
00:34:50,200 --> 00:34:53,520
But the big question is,
will we miss the tuile?
785
00:34:53,520 --> 00:34:55,320
Let's hope not.
786
00:34:55,320 --> 00:34:57,680
Shall we taste?
Let's taste it.
787
00:35:02,360 --> 00:35:05,440
I'm feeling nervous,
but I'm also feeling proud.
788
00:35:07,160 --> 00:35:09,280
This dish is like a warm hug.
789
00:35:10,680 --> 00:35:12,680
I know that the tuile would have
taken the dish
790
00:35:12,680 --> 00:35:15,400
to the next level,
791
00:35:15,400 --> 00:35:17,120
but let's see how we go.
792
00:35:26,200 --> 00:35:30,000
Don't miss a delicious moment
of Dessert Masters.
793
00:35:30,000 --> 00:35:33,480
Watch full episodes on 10Play now.
794
00:35:59,360 --> 00:36:03,200
Well, guys,
it's a very good dessert.
795
00:36:04,400 --> 00:36:06,120
I know it was not a requirement,
796
00:36:06,120 --> 00:36:10,400
but, here, the ricotta is definitely
the star of the show.
797
00:36:10,400 --> 00:36:13,720
You have used it perfectly,
brings some moisture.
798
00:36:13,720 --> 00:36:16,200
And also your sponge is fantastic.
799
00:36:16,200 --> 00:36:18,840
Oh, thank you so much.
So good. So moist.
800
00:36:18,840 --> 00:36:20,400
The crumb under the ice-cream
801
00:36:20,400 --> 00:36:23,320
that we feared was
on the strong side
802
00:36:23,320 --> 00:36:26,440
turned out to be good
and brings some strength.
803
00:36:26,440 --> 00:36:30,640
The freshness of the orange segment
really plays well here.
804
00:36:30,640 --> 00:36:33,400
I love the little bit of spices
in the whipped cream...
805
00:36:35,720 --> 00:36:37,360
..but...
806
00:36:37,360 --> 00:36:41,080
..I wish you would have put
the tuile,
807
00:36:41,080 --> 00:36:44,320
because overall, even though it
tastes very good,
808
00:36:44,320 --> 00:36:47,960
I think it's lacking
a little bit of crunchiness.
809
00:36:47,960 --> 00:36:51,320
I think it would have paired
so well with your ice-cream.
810
00:36:51,320 --> 00:36:53,960
Some really clever work here, guys.
811
00:36:53,960 --> 00:36:57,040
I really love the flavours
of olive oil,
812
00:36:57,040 --> 00:37:00,760
ricotta and orange echoing through
everything.
813
00:37:00,760 --> 00:37:04,760
You get this reinforced set
of flavours and textures.
814
00:37:04,760 --> 00:37:06,760
It's a fresh, light dessert,
815
00:37:06,760 --> 00:37:11,320
and I think that you really took
the ricotta to new heights as well.
816
00:37:11,320 --> 00:37:14,000
You really brought out
the best it can give,
817
00:37:14,000 --> 00:37:17,120
which is density, body and texture.
818
00:37:17,120 --> 00:37:19,800
But I do agree that I would
have loved to have seen
819
00:37:19,800 --> 00:37:21,280
the tuile on the plate,
820
00:37:21,280 --> 00:37:24,080
but in combination with
the ricotta cream
821
00:37:24,080 --> 00:37:27,720
and the caramel from you
and the beautiful garnish work,
822
00:37:27,720 --> 00:37:32,280
I think your strategy, Reece, of
leaning on each other's strengths
823
00:37:32,280 --> 00:37:34,320
is really celebrated in this dish,
824
00:37:34,320 --> 00:37:37,120
so I think you should all be
really proud of yourselves.
825
00:37:37,120 --> 00:37:39,360
Amazing teamwork.
Thank you.
826
00:37:39,360 --> 00:37:42,240
Well done, guys.
Good job, guys.
827
00:37:42,240 --> 00:37:43,360
Good job, guys.
828
00:37:45,360 --> 00:37:47,080
Can you believe it?
829
00:37:47,080 --> 00:37:49,120
The tuile.
830
00:37:49,120 --> 00:37:53,320
The next dish we'd like to taste
is the Purple Team.
831
00:37:53,320 --> 00:37:54,760
Precious cargo.
832
00:37:54,760 --> 00:37:56,800
Don't drop it.
Thanks, Reece.
833
00:37:56,800 --> 00:37:59,120
It's really inspiring.
Thanks, Reece.
834
00:38:02,560 --> 00:38:04,040
Hello.
835
00:38:09,520 --> 00:38:11,400
Good job, girl. Nailed it.
836
00:38:12,440 --> 00:38:14,320
Alisha, what's the dish?
837
00:38:16,960 --> 00:38:19,480
Our dish is called Breadwinner.
838
00:38:19,480 --> 00:38:20,760
Breadwinner?
839
00:38:21,840 --> 00:38:25,760
Now, of course, Alisha, the plan
was to have a pain perdu.
840
00:38:27,360 --> 00:38:28,560
Amaury...
841
00:38:29,760 --> 00:38:33,720
This is definitely a version
of a pain perdu.
842
00:38:34,920 --> 00:38:36,680
Or, as you guys know, French toast.
843
00:38:36,680 --> 00:38:40,560
Jana, is this the dish
that you envisaged?
844
00:38:40,560 --> 00:38:42,880
Not exactly.
845
00:38:42,880 --> 00:38:47,440
How?
I imagined figs.
846
00:38:47,440 --> 00:38:51,080
However, in a team, three heads
are always better than one.
847
00:38:51,080 --> 00:38:54,360
So Emelia came up with the idea
to use quince.
848
00:38:55,800 --> 00:38:58,280
And I'm pretty happy about that.
849
00:38:58,280 --> 00:39:00,240
Shall we taste?
Yes.
850
00:39:02,680 --> 00:39:05,440
Pain perdu pour deux.
851
00:39:05,440 --> 00:39:06,640
That's like the...
852
00:39:06,640 --> 00:39:11,560
That's the smartest thing I'm gonna
be able to come up with in French.
853
00:39:28,600 --> 00:39:32,160
I am not disappointed
that you used the quince.
854
00:39:33,320 --> 00:39:35,600
I think they are beautifully cooked.
855
00:39:35,600 --> 00:39:38,840
I think it's part of the talent
of a great chef
856
00:39:38,840 --> 00:39:40,760
is to know when to cut back.
857
00:39:40,760 --> 00:39:43,000
Too often,
we want to show everything
858
00:39:43,000 --> 00:39:45,080
and all the sets of skills we have.
859
00:39:45,080 --> 00:39:47,600
It must have been a difficult
decision to take
860
00:39:47,600 --> 00:39:50,440
to cut back on such
a beautiful product,
861
00:39:50,440 --> 00:39:52,520
but I'm glad you did.
Good job.
862
00:39:52,520 --> 00:39:54,760
Every element is perfectly crafted.
863
00:39:56,120 --> 00:39:58,120
The use of the ricotta
in the whipped cream
864
00:39:58,120 --> 00:40:01,040
is exactly what I would have done.
865
00:40:01,040 --> 00:40:03,680
I think it's the best way
to incorporate it
866
00:40:03,680 --> 00:40:07,400
to use its quality without
it being overpowering.
867
00:40:07,400 --> 00:40:09,800
It's a very tasty dessert.
868
00:40:09,800 --> 00:40:11,840
This is perfect for a French bistro.
869
00:40:14,320 --> 00:40:16,960
Nothing negative to say about this.
870
00:40:19,120 --> 00:40:20,840
I think he likes it.
871
00:40:20,840 --> 00:40:23,720
Yeah, he sounds like he might.
872
00:40:23,720 --> 00:40:25,280
Talk about one team, one dream.
873
00:40:25,280 --> 00:40:29,400
That was a really incredibly
cohesive dish
874
00:40:29,400 --> 00:40:33,000
that felt like all of you
on one plate.
875
00:40:33,000 --> 00:40:36,840
The detail is all there
in spades as well.
876
00:40:36,840 --> 00:40:40,040
The texture of the pudding is silky.
877
00:40:40,040 --> 00:40:43,760
It has that custardy kind of
lusciousness about it.
878
00:40:43,760 --> 00:40:46,800
I think that this was
a triumphant plate of work
879
00:40:46,800 --> 00:40:49,000
because that seemed pretty
effortless,
880
00:40:49,000 --> 00:40:52,800
both in terms of the way you all
approached the challenge today,
881
00:40:52,800 --> 00:40:55,920
but, also, most importantly,
what's on this plate
882
00:40:55,920 --> 00:40:57,440
right in front of us.
883
00:40:57,440 --> 00:40:58,880
Well done.
884
00:40:58,880 --> 00:41:01,280
Thank you, Purple Team.
Thank you, Purple Team.
885
00:41:01,280 --> 00:41:02,640
Thank you, guys.
886
00:41:05,920 --> 00:41:06,960
Well done.
887
00:41:11,160 --> 00:41:14,400
(ALL TALK AT ONCE)
888
00:41:14,400 --> 00:41:16,320
Next up, it's the Pink Team.
889
00:41:21,920 --> 00:41:23,760
Right now,
I'm feeling a little bit nervous
890
00:41:23,760 --> 00:41:27,960
because there's a lot of
responsibility on my shoulder.
891
00:41:27,960 --> 00:41:31,840
There was so many elements
to choose from,
892
00:41:31,840 --> 00:41:37,000
and I just hope that
what I put on the plate is cohesive.
893
00:41:37,000 --> 00:41:38,960
It all comes down to me.
894
00:41:46,760 --> 00:41:49,280
Guys, what's the name of the dish?
895
00:41:49,280 --> 00:41:51,720
Um, Ricotta Cheesecake Madness.
896
00:41:51,720 --> 00:41:53,560
Ricotta Cheesecake...?
Madness.
897
00:41:53,560 --> 00:41:56,120
Madness.
Madness.
898
00:41:56,120 --> 00:41:58,400
I get it.
Yeah.
899
00:42:01,520 --> 00:42:05,560
Now, Darren, your strategy
going into this as the team leader
900
00:42:05,560 --> 00:42:08,000
was to create lots of different
components
901
00:42:08,000 --> 00:42:11,920
that then your team-mates could kind
of make sense of themselves.
902
00:42:11,920 --> 00:42:14,280
How did you go with the challenge?
903
00:42:14,280 --> 00:42:19,560
I wanted to have a really good start
and give those guys options.
904
00:42:19,560 --> 00:42:22,480
They use their knowledge
and their experience
905
00:42:22,480 --> 00:42:25,440
in getting this dish finalised.
906
00:42:25,440 --> 00:42:28,560
Christy, what made it onto
the plate in the end?
907
00:42:28,560 --> 00:42:31,120
So we have the ricotta cheesecake.
908
00:42:33,080 --> 00:42:38,000
We have lemon curd,
the ricotta sponge,
909
00:42:38,000 --> 00:42:42,080
pistachio crumble, rhubarb compote,
910
00:42:42,080 --> 00:42:47,480
ginger sorbet and just a little of
pistachio tuile
911
00:42:47,480 --> 00:42:50,320
at the top just to add height.
912
00:42:50,320 --> 00:42:52,240
They used the tuile.
913
00:42:53,600 --> 00:42:55,000
Let's try.
914
00:43:17,200 --> 00:43:20,120
If I was lucky enough
to be vacationing
915
00:43:20,120 --> 00:43:23,480
somewhere in Sicily,
916
00:43:23,480 --> 00:43:27,680
I would be utterly delighted
to be served something like this.
917
00:43:28,960 --> 00:43:33,560
You're really celebrating summertime
in Italy on a plate.
918
00:43:33,560 --> 00:43:37,760
The flavours of lemon, pistachio
and the ricotta all come through
919
00:43:37,760 --> 00:43:41,320
in a really harmonious way.
920
00:43:41,320 --> 00:43:45,640
And by blitzing the rhubarb,
you get that stab of brightness
921
00:43:45,640 --> 00:43:48,440
and acidity in the dish
right at the heart of it all.
922
00:43:48,440 --> 00:43:50,800
Really clever work. Well done.
923
00:43:50,800 --> 00:43:53,840
Thank you.
Thank you.
924
00:43:53,840 --> 00:43:55,000
I agree with Mel.
925
00:43:55,000 --> 00:43:57,200
I think the dish is extremely light.
926
00:43:57,200 --> 00:43:59,080
It's something very pleasing.
927
00:43:59,080 --> 00:44:02,160
I think all the elements are
so well done
928
00:44:02,160 --> 00:44:04,320
and in the right proportion.
929
00:44:04,320 --> 00:44:06,600
It is a very cohesive dessert.
930
00:44:08,440 --> 00:44:12,280
The only thing I would say
that I wouldn't tell, like,
931
00:44:12,280 --> 00:44:16,640
"Oh, this is a pistachio dessert,
or this is a lemon dessert
932
00:44:16,640 --> 00:44:18,000
"or this is a ricotta."
933
00:44:19,720 --> 00:44:23,360
But, overall, good job, guys.
934
00:44:23,360 --> 00:44:25,400
Thank you, thank you.
Thank you.
935
00:44:25,400 --> 00:44:27,400
Thank you.
Thank you.
936
00:44:38,880 --> 00:44:42,760
All of you came close to victory
tonight.
937
00:44:42,760 --> 00:44:45,680
It was the best relay
I have ever witnessed.
938
00:44:47,720 --> 00:44:54,280
With food this good, you've made
our decision incredibly tough.
939
00:44:54,280 --> 00:44:57,680
But a decision had to be made.
940
00:44:57,680 --> 00:45:02,080
The winning team was unified
on and off the plate.
941
00:45:02,080 --> 00:45:04,800
These three chefs
collectively poured
942
00:45:04,800 --> 00:45:08,520
a lifetime of experience
into this dish.
943
00:45:08,520 --> 00:45:11,760
It had everything we could
possibly want.
944
00:45:11,760 --> 00:45:15,160
There's harmony in every component.
945
00:45:15,160 --> 00:45:17,480
Congratulations to...
946
00:45:19,360 --> 00:45:21,560
..the Purple Team!
947
00:45:23,120 --> 00:45:24,600
Yay!
948
00:45:27,240 --> 00:45:29,800
ALISHA: So good, you guys.
949
00:45:29,800 --> 00:45:32,360
I was not expecting that at all.
950
00:45:34,360 --> 00:45:35,760
Yes, you can have a hug.
951
00:45:35,760 --> 00:45:36,760
Yeah.
952
00:45:38,160 --> 00:45:40,080
Just one.
953
00:45:40,080 --> 00:45:43,320
Jana, Emelia, Alisha...
954
00:45:43,320 --> 00:45:46,800
..you are all safe from
the next elimination.
955
00:45:46,800 --> 00:45:48,880
Well done.
Yay! Thank you.
956
00:45:48,880 --> 00:45:50,560
Thank you. Well done.
957
00:45:52,400 --> 00:45:54,000
Goodnight.
Bye-bye.
958
00:45:54,000 --> 00:45:55,400
Yay!
959
00:45:56,560 --> 00:45:57,840
Well done. Well done.
960
00:45:57,840 --> 00:45:59,760
Thank you.
961
00:46:01,520 --> 00:46:03,840
Next time on Dessert Masters...
962
00:46:03,840 --> 00:46:06,560
There's a bit of country
in the kitchen...
963
00:46:06,560 --> 00:46:08,000
(COW MOOS, HORSE NEIGHS)
964
00:46:08,000 --> 00:46:10,160
This is an elimination.
965
00:46:10,160 --> 00:46:13,880
Take one of those country classics
and put your own spin on it.
966
00:46:13,880 --> 00:46:16,600
..and it's a sugar showdown.
967
00:46:16,600 --> 00:46:21,320
Can they give these classic
Aussie favourites a modern twist...
968
00:46:21,320 --> 00:46:22,400
I'm going to go all out.
969
00:46:22,400 --> 00:46:23,840
It is a brave move, Darren.
970
00:46:23,840 --> 00:46:26,520
..to save them from elimination?
971
00:46:26,520 --> 00:46:28,240
AMAURY: It is so sexy.
972
00:46:28,240 --> 00:46:30,040
MELISSA: It's absolutely gorgeous.
973
00:46:30,040 --> 00:46:31,600
AMAURY: I freaking love it.
72411
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.