All language subtitles for Lioness.2023.S02E04.1080p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,128 --> 00:00:04,007 โ™ช MTV โ™ช 2 00:00:06,915 --> 00:00:10,153 So, she stated she doesn't speak Spanish. 3 00:00:10,178 --> 00:00:11,779 In her initial interview. 4 00:00:11,845 --> 00:00:14,248 She stated that she had no knowledge about her uncle 5 00:00:14,348 --> 00:00:16,917 and that her parents only encouraged her to speak English. 6 00:00:17,017 --> 00:00:19,520 But she does speak Spanish and she is aware of the uncle, 7 00:00:19,653 --> 00:00:21,589 even though she stated otherwise. 8 00:00:21,614 --> 00:00:23,882 - That is correct. - Wow. 9 00:00:23,907 --> 00:00:27,161 Well, that is a staggering discovery, Joe. 10 00:00:27,228 --> 00:00:28,906 You know, what did you expect her to say 11 00:00:28,931 --> 00:00:31,365 when you cornered her in some CO's office in Iraq 12 00:00:31,390 --> 00:00:34,293 and started pounding her with questions about her family? 13 00:00:34,318 --> 00:00:35,958 She's an Army officer, Byron, I expect her 14 00:00:35,983 --> 00:00:37,864 - to fucking tell the truth. - While you headhunt 15 00:00:37,889 --> 00:00:39,727 for her uncle and use her father for the introduction... 16 00:00:39,752 --> 00:00:42,187 She doesn't need an introduction. That's the point. 17 00:00:42,212 --> 00:00:43,851 Tone and volume, Joe. 18 00:00:43,876 --> 00:00:46,013 Find different levels for both, please. 19 00:00:46,038 --> 00:00:47,614 - Sure. - When her father 20 00:00:47,646 --> 00:00:49,748 makes the intro and the Lioness is discovered, 21 00:00:49,773 --> 00:00:52,196 and she will be discovered in some capacity, 22 00:00:52,856 --> 00:00:55,631 her father is dead, her mother is dead. 23 00:00:55,656 --> 00:00:58,259 Any siblings she might have, they'll also be killed. 24 00:00:58,359 --> 00:00:59,893 And you find it odd 25 00:00:59,918 --> 00:01:01,995 that she'd be resistant to such an endeavor? 26 00:01:02,062 --> 00:01:05,266 I find it troublesome, yes. 27 00:01:06,265 --> 00:01:07,633 Let me ask you this: 28 00:01:07,662 --> 00:01:09,397 did she volunteer or did you coerce her? 29 00:01:09,422 --> 00:01:10,882 That isn't an either-or question. 30 00:01:10,907 --> 00:01:12,942 Oh, it is absolutely an either-or question. 31 00:01:12,967 --> 00:01:14,735 Either she volunteered 32 00:01:14,760 --> 00:01:16,840 - or you coerced her. Which one... - She volunteered. 33 00:01:17,245 --> 00:01:18,612 With some coercion. 34 00:01:18,637 --> 00:01:20,039 Okay, now we're getting somewhere. 35 00:01:20,064 --> 00:01:21,991 I didn't choose her. This was chosen for me 36 00:01:22,015 --> 00:01:24,852 by eight different agencies all playing head chief. 37 00:01:24,952 --> 00:01:27,721 Why don't we treat her as a double agent, 38 00:01:27,821 --> 00:01:29,923 put an operator on her who will act as a shadow, 39 00:01:30,057 --> 00:01:31,697 goes where she goes, knows what she knows? 40 00:01:31,759 --> 00:01:33,303 At least we have some measure of control 41 00:01:33,327 --> 00:01:34,527 - if she flips. - Mm-hmm. 42 00:01:34,552 --> 00:01:36,242 How does that give us control if she flips? 43 00:01:36,267 --> 00:01:39,101 If the operator is close, at least we protect the program. 44 00:01:39,167 --> 00:01:41,769 How is that different from a drone strike? 45 00:01:41,869 --> 00:01:44,271 Right, it's just a smaller projectile, right? 46 00:01:44,310 --> 00:01:46,429 Let's not forget the overriding objective here. 47 00:01:46,454 --> 00:01:48,776 I never forget the objective. 48 00:01:48,876 --> 00:01:51,490 It's the people under round roofs who lose sight of success 49 00:01:51,515 --> 00:01:53,742 the minute they order a fucking op 50 00:01:53,767 --> 00:01:54,923 and then they shift focus 51 00:01:54,948 --> 00:01:56,717 to covering their asses if it fails. 52 00:01:56,817 --> 00:01:59,453 Let's talk about failure for a second, Joe. 53 00:01:59,553 --> 00:02:01,222 All right, these aren't some Houthi rebels 54 00:02:01,289 --> 00:02:02,690 operating out of caves in Yemen. 55 00:02:02,790 --> 00:02:05,426 These are leaders of a trillion-dollar industry 56 00:02:05,526 --> 00:02:07,961 with an intelligence and paramilitary arm 57 00:02:08,061 --> 00:02:10,464 operating and controlling whole neighborhoods 58 00:02:10,564 --> 00:02:12,933 in every major city in America. 59 00:02:14,134 --> 00:02:16,155 Someone exposing our program 60 00:02:16,180 --> 00:02:19,083 exposes our officers, their families. 61 00:02:19,108 --> 00:02:20,709 Your family. 62 00:02:21,008 --> 00:02:23,311 Should she turn, and I hope she doesn't, 63 00:02:23,336 --> 00:02:26,139 the moment she makes that decision needs to be the last. 64 00:02:33,731 --> 00:02:35,333 - Understood. - This isn't some 65 00:02:35,358 --> 00:02:38,295 25-year-old blind patriot who you just wind up and point. 66 00:02:38,320 --> 00:02:40,289 This is an experienced officer 67 00:02:40,314 --> 00:02:42,916 trained as a freethinker, used to being in command. 68 00:02:43,297 --> 00:02:44,698 So be careful. 69 00:02:44,798 --> 00:02:46,276 Be careful of taking that away from her, 70 00:02:46,300 --> 00:02:49,837 or you'll manifest the very thing 71 00:02:49,970 --> 00:02:51,405 that concerns you. 72 00:02:52,256 --> 00:02:53,992 Got it. 73 00:02:55,939 --> 00:02:57,741 Now, if you'll excuse me, 74 00:02:57,766 --> 00:02:59,935 I'm gonna go look for a 25-year-old blind patriot 75 00:02:59,960 --> 00:03:02,763 that I can wind up and point directly at her. 76 00:03:03,050 --> 00:03:04,585 โ™ช Ominous music โ™ช 77 00:03:11,225 --> 00:03:13,060 โ™ช dramatic, haunting music โ™ช 78 00:04:11,912 --> 00:04:13,863 Where are you? 79 00:04:13,887 --> 00:04:15,765 Coordinating our eyes in the sky. 80 00:04:15,789 --> 00:04:17,090 Where are you? 81 00:04:17,115 --> 00:04:18,983 I just left the office. 82 00:04:19,008 --> 00:04:21,169 We got to find a handler for our pilot. 83 00:04:21,194 --> 00:04:22,739 Well, you got six on your team 84 00:04:22,763 --> 00:04:23,756 to choose from, so... 85 00:04:23,781 --> 00:04:26,684 I'm not putting my team in that situation. 86 00:04:27,200 --> 00:04:29,303 I need a shadow. You know what I mean? 87 00:04:29,328 --> 00:04:31,830 - That's not very nice. - Neither was lying to us. 88 00:04:31,855 --> 00:04:35,325 I'm not getting burned on some fucking dirt runway in Jalisco. 89 00:04:35,609 --> 00:04:38,278 Yeah, I can think of better ways to go. 90 00:04:38,412 --> 00:04:40,981 You got to be fucking kidding me. 91 00:04:41,006 --> 00:04:42,575 โ™ช Tense music โ™ช 92 00:04:51,992 --> 00:04:53,394 I'm sharing my location. 93 00:04:53,419 --> 00:04:55,020 I got it. What's up? 94 00:04:55,162 --> 00:04:56,662 I haven't shared it yet. 95 00:04:56,687 --> 00:04:58,520 There's a tracker in the firewall. 96 00:04:58,545 --> 00:05:00,483 You son of a bitch. 97 00:05:00,508 --> 00:05:01,863 We're on the same team, Joe. 98 00:05:01,888 --> 00:05:03,368 Just looking out if something happens. 99 00:05:03,441 --> 00:05:05,147 Yeah, well, something happened. 100 00:05:05,172 --> 00:05:06,882 - I got a tail. - Really? 101 00:05:06,907 --> 00:05:09,343 - No, I'm making it up. - All right, you got a plate? 102 00:05:09,368 --> 00:05:11,870 Give me a minute. 103 00:05:20,511 --> 00:05:21,845 November, 104 00:05:21,870 --> 00:05:23,171 kilo, Romeo, 105 00:05:23,196 --> 00:05:25,331 - 6-1-5-niner. - Run a plate. 106 00:05:25,356 --> 00:05:28,604 Virginia November, kilo, Romeo, 6-1-5-niner. 107 00:05:28,629 --> 00:05:31,131 2019 Lincoln Navigator 108 00:05:31,156 --> 00:05:32,858 registered to a Randall Newman. 109 00:05:32,883 --> 00:05:36,219 Newman was convicted of money laundering in 2021, 110 00:05:36,244 --> 00:05:39,046 pled down to 18 months with a suspended sentence. 111 00:05:39,339 --> 00:05:41,450 There's a TSC file. Want me to look at it? 112 00:05:41,475 --> 00:05:43,858 Fucking A. Yeah. 113 00:05:43,883 --> 00:05:45,318 Let's look at it. 114 00:05:48,467 --> 00:05:50,302 What do you got? This clown's hugging me now. 115 00:05:50,377 --> 00:05:52,078 Well, it's getting real interesting. 116 00:05:52,103 --> 00:05:53,821 I'm about five minutes out. 117 00:05:53,846 --> 00:05:55,326 Let me know when you have eyes on him. 118 00:05:55,351 --> 00:05:57,353 I'm gonna take this fucking prick for a ride. 119 00:06:00,451 --> 00:06:02,772 Made an immunity deal with U.S. Attorneys' Office. 120 00:06:02,796 --> 00:06:06,264 In WitPro. Got him in Cave Creek, Arizona. 121 00:06:06,289 --> 00:06:07,468 All right, real careful, Joe. 122 00:06:07,493 --> 00:06:08,919 This fucker's got a badge. 123 00:06:08,944 --> 00:06:10,076 With who? 124 00:06:10,101 --> 00:06:13,204 Case was presented by DEA. 125 00:06:13,407 --> 00:06:14,808 Take a guess. 126 00:06:17,069 --> 00:06:18,387 I got you up ahead. 127 00:06:18,412 --> 00:06:19,680 Okay, I'm exiting now. 128 00:06:19,720 --> 00:06:21,092 We'll get him on the access road. 129 00:06:21,117 --> 00:06:23,493 All right, clown's armed, so don't rush the vehicle. 130 00:06:23,517 --> 00:06:25,853 Let's do this like traffic cops, all right? 131 00:06:25,878 --> 00:06:28,213 โ™ช Pulsing, exciting music โ™ช 132 00:06:56,132 --> 00:06:58,319 All right, I got you. I'm on your six. 133 00:06:58,344 --> 00:07:00,329 Okay, you want to clue me in on the plan here? 134 00:07:02,593 --> 00:07:04,729 I'm gonna put this fucker in a bar ditch. 135 00:07:04,754 --> 00:07:06,566 Yeah, or we could go with the plan that doesn't 136 00:07:06,590 --> 00:07:08,425 - put us on the news. - All right. 137 00:07:08,450 --> 00:07:10,319 - We box him. - Fine. 138 00:07:38,189 --> 00:07:39,989 Hands on the fucking steering wheel. 139 00:07:40,014 --> 00:07:41,493 It's my first day on the job, asshole? 140 00:07:41,517 --> 00:07:43,586 Hands on the fucking steering wheel. 141 00:07:51,572 --> 00:07:54,309 Well, Special Agent Gutierrez, 142 00:07:54,334 --> 00:07:55,752 you have some fucking explaining to do. 143 00:07:55,776 --> 00:07:57,377 I got explaining to do? 144 00:07:58,972 --> 00:08:02,075 What the fuck is the CIA doing wandering all over the border 145 00:08:02,100 --> 00:08:03,902 like it's fucking Syria? 146 00:08:03,927 --> 00:08:05,796 You have drones buzzing around like hornets, 147 00:08:05,821 --> 00:08:08,764 you have strike teams taking over airplane hangars 148 00:08:08,789 --> 00:08:11,525 on a decommissioned runway? 149 00:08:12,835 --> 00:08:15,704 Why don't you take an ad out in a fucking newspaper? 150 00:08:15,929 --> 00:08:17,397 Only thing you didn't bother doing 151 00:08:17,422 --> 00:08:19,925 is telling us you're there. 152 00:08:20,100 --> 00:08:21,334 Or why. 153 00:08:21,359 --> 00:08:24,129 So, what, so you start tailing a senior case officer? 154 00:08:24,337 --> 00:08:26,065 Who gave you that order, huh? 155 00:08:26,090 --> 00:08:28,356 And you'd better hope it was some senior fucking agent 156 00:08:28,381 --> 00:08:30,417 and not some bagman in Juรกrez. 157 00:08:31,727 --> 00:08:34,564 Order came from DOJ. 158 00:08:34,782 --> 00:08:36,950 How's that for fucking senior? 159 00:08:38,620 --> 00:08:41,356 You want to get that gun out of my fucking neck? 160 00:08:42,923 --> 00:08:46,026 Yeah, real, real, real low profile, guys. 161 00:08:46,051 --> 00:08:48,371 Thought you're supposed to be a covert organization. 162 00:08:48,396 --> 00:08:49,397 Surprised you didn't show up 163 00:08:49,422 --> 00:08:52,165 with the Army's fucking marching band. 164 00:08:52,190 --> 00:08:55,825 Whatever it is you think you're doing on the border, 165 00:08:56,242 --> 00:08:57,978 you'd better fill me the fuck in. 166 00:09:00,908 --> 00:09:02,743 Maybe we don't want the world to know. 167 00:09:03,844 --> 00:09:05,345 World already knows. 168 00:09:05,370 --> 00:09:07,706 Believe me, if we know, cartels sure as fuck know. 169 00:09:09,114 --> 00:09:11,082 You think you have satellites? 170 00:09:11,107 --> 00:09:13,301 One call to Beijing, and there's a camera on you 171 00:09:13,326 --> 00:09:15,202 everywhere you fucking go. 172 00:09:17,190 --> 00:09:20,628 We're supposed to be on the same fucking team. 173 00:09:22,299 --> 00:09:24,168 In my business, 174 00:09:24,193 --> 00:09:26,499 we don't put surveillance on our teammates. 175 00:09:26,524 --> 00:09:28,826 You think this is surveillance? 176 00:09:29,002 --> 00:09:31,238 Following you two cars back? 177 00:09:31,976 --> 00:09:34,779 This is cover, honey. 178 00:09:35,145 --> 00:09:36,473 You're not dealing with some 179 00:09:36,498 --> 00:09:39,064 pedophile zealots who live in the desert who think 180 00:09:39,089 --> 00:09:40,868 they're gonna get a roomful of virgins 181 00:09:40,893 --> 00:09:42,462 when they blow themselves up. 182 00:09:43,533 --> 00:09:47,236 These fucking monsters control an entire continent 183 00:09:47,261 --> 00:09:49,440 and the top third of another one. 184 00:09:49,465 --> 00:09:50,691 They'll just show up 185 00:09:50,758 --> 00:09:53,093 to a fucking sheriff's house 186 00:09:53,118 --> 00:09:54,854 with a million in cash, 187 00:09:54,879 --> 00:09:56,981 and he has a choice. 188 00:09:57,264 --> 00:10:00,367 Take the money, or watch them impale 189 00:10:00,392 --> 00:10:02,762 his nine-year-old on a rake, 190 00:10:02,787 --> 00:10:06,157 hang his wife from a fucking bridge. 191 00:10:06,240 --> 00:10:08,676 They're in every major city in America, 192 00:10:08,701 --> 00:10:09,793 they've infiltrated 193 00:10:09,818 --> 00:10:12,755 every state and federal agency we have. 194 00:10:15,582 --> 00:10:17,950 Hey, hey. 195 00:10:17,975 --> 00:10:20,606 You think they kidnapped that congresswoman for no reason? 196 00:10:23,123 --> 00:10:24,099 They kidnapped her 197 00:10:24,124 --> 00:10:26,193 because she said no. 198 00:10:28,377 --> 00:10:30,480 That's who you're fucking with. 199 00:10:30,906 --> 00:10:33,241 You think you can do this on your own? 200 00:10:33,266 --> 00:10:34,902 Best of luck. 201 00:10:34,968 --> 00:10:37,286 Change the locks on your fucking house. 202 00:10:37,911 --> 00:10:39,913 Not that it'll make a fucking difference. 203 00:10:40,140 --> 00:10:41,374 And one more thing. 204 00:10:41,403 --> 00:10:44,006 Once I swap out this fucking car, 205 00:10:44,031 --> 00:10:45,465 I'm gonna keep following you, 206 00:10:45,490 --> 00:10:47,645 so when they snatch you from the street 207 00:10:47,670 --> 00:10:49,616 like fucking luggage... 208 00:10:51,320 --> 00:10:53,056 we'll have a puncher's chance 209 00:10:53,320 --> 00:10:55,522 of getting to you before they torture 210 00:10:55,547 --> 00:10:57,717 every secret we got out of you. 211 00:10:57,742 --> 00:10:59,359 - Is that right? - Or better yet, 212 00:10:59,384 --> 00:11:01,128 you can clue me in. 213 00:11:02,796 --> 00:11:05,498 I've been doing this for 20 fucking years. 214 00:11:05,632 --> 00:11:08,317 I am the file 215 00:11:08,342 --> 00:11:10,778 you can't check out of a library. 216 00:11:13,907 --> 00:11:16,752 We're wheels up out of Simmons 217 00:11:16,777 --> 00:11:18,511 at 0600. 218 00:11:18,536 --> 00:11:21,339 That's, uh, 6 a.m., amigo. 219 00:11:21,373 --> 00:11:23,976 I know what the fuck that means. 220 00:11:24,184 --> 00:11:25,753 Where? 221 00:11:28,484 --> 00:11:29,985 I don't know you 222 00:11:30,020 --> 00:11:31,722 to tell you where. 223 00:11:33,759 --> 00:11:36,061 By the time you get on that fucking plane, 224 00:11:36,161 --> 00:11:38,897 we're gonna know everything about you. 225 00:11:39,026 --> 00:11:41,394 So think about that before you fucking show up. 226 00:11:48,976 --> 00:11:51,311 โ™ช suspenseful music โ™ช 227 00:12:09,062 --> 00:12:12,565 โ™ช See the curtains hangin' in the window โ™ช 228 00:12:12,699 --> 00:12:17,170 โ™ช In the evening on a Friday night โ™ช 229 00:12:17,237 --> 00:12:20,240 โ™ช A little light a-shining through the window โ™ช 230 00:12:20,340 --> 00:12:23,541 โ™ช Lets me know everything's all right... โ™ช 231 00:12:23,566 --> 00:12:25,545 This isn't acute, Neal. 232 00:12:25,645 --> 00:12:27,714 - This is infested. - I said complete. 233 00:12:27,739 --> 00:12:29,273 That's why we're removing it. 234 00:12:31,952 --> 00:12:34,521 Jesus. Thought you said you had her on chemo. 235 00:12:34,546 --> 00:12:36,014 Six rounds. 236 00:12:36,039 --> 00:12:36,979 Well, it didn't work. 237 00:12:37,004 --> 00:12:38,830 I can see that. 238 00:12:38,855 --> 00:12:40,790 Imaging was clear. 239 00:12:42,830 --> 00:12:44,898 We're wasting an organ. 240 00:12:45,439 --> 00:12:47,426 - We're wasting an organ, Neal. - I heard you. 241 00:12:47,451 --> 00:12:49,649 HR 48. BP 92/41. 242 00:12:49,674 --> 00:12:50,875 Suction. 243 00:12:53,956 --> 00:12:56,158 Is there another candidate in this hospital? 244 00:12:56,183 --> 00:12:57,586 There's one in Georgetown. 245 00:12:57,610 --> 00:12:58,879 Call the attending. 246 00:12:58,904 --> 00:13:00,638 Get the patient prepped and send it. 247 00:13:00,663 --> 00:13:01,765 What are we doing here, Neal? 248 00:13:01,790 --> 00:13:02,758 Leukocytes were down, 249 00:13:02,783 --> 00:13:04,417 imaging was clear. Pulmonary tumors 250 00:13:04,442 --> 00:13:05,642 must have blocked this. 251 00:13:05,667 --> 00:13:06,827 Am I closing this girl up? 252 00:13:06,852 --> 00:13:09,265 She's crashing. BP 64/22. 253 00:13:09,290 --> 00:13:12,260 HR 28. Bradycardia is severe. What are we doing? 254 00:13:12,285 --> 00:13:14,102 - What's the point? - Did you see a DNR 255 00:13:14,126 --> 00:13:15,562 on her fucking chart? 256 00:13:15,588 --> 00:13:17,858 Turn FIO2 to 100. 257 00:13:17,883 --> 00:13:19,733 Amiodarone at 300 milligrams. 258 00:13:19,758 --> 00:13:21,195 HR zero. Patient is PEA. 259 00:13:21,219 --> 00:13:22,888 Intracardiac paddles. 260 00:13:23,702 --> 00:13:25,372 Clear. 261 00:13:29,076 --> 00:13:30,276 Clear. 262 00:13:31,879 --> 00:13:32,779 Come on. 263 00:13:32,846 --> 00:13:33,680 Clear! 264 00:13:40,679 --> 00:13:42,048 Neal. 265 00:13:42,073 --> 00:13:43,723 So, I guess we're calling it? 266 00:13:43,823 --> 00:13:45,058 Neal! 267 00:14:05,978 --> 00:14:08,580 You need to have a long talk with that radiologist 268 00:14:08,605 --> 00:14:10,350 'cause that was some bush league bullshit in there, 269 00:14:10,374 --> 00:14:11,990 and I don't like walking into an ambush. 270 00:14:12,015 --> 00:14:13,349 Go fuck yourself, Steve. 271 00:14:20,460 --> 00:14:22,262 โ™ช Emotional music โ™ช 272 00:15:39,501 --> 00:15:41,170 Up six, right four. 273 00:15:52,406 --> 00:15:53,943 Confirm hit on target? 274 00:15:54,461 --> 00:15:55,858 Hit confirmed. 275 00:16:01,861 --> 00:16:03,796 โ™ช Quiet, dramatic music โ™ช 276 00:17:02,322 --> 00:17:04,824 What'd you want me to do, 277 00:17:04,849 --> 00:17:06,584 wait on the porch? 278 00:17:18,037 --> 00:17:20,006 How was Africa? 279 00:17:21,040 --> 00:17:22,608 A real fucking mess. 280 00:17:22,709 --> 00:17:24,777 So I hear. 281 00:17:36,556 --> 00:17:38,125 I'd offer you something to drink, 282 00:17:38,150 --> 00:17:39,935 but that would indicate I want you to stay. 283 00:17:39,959 --> 00:17:41,661 I know you don't want me stay. 284 00:17:41,794 --> 00:17:43,563 And yet... 285 00:17:43,630 --> 00:17:45,031 Here I am. 286 00:17:45,132 --> 00:17:47,014 - Mm-hmm. - I assume 287 00:17:47,039 --> 00:17:49,169 you know about the congresswoman. 288 00:17:49,194 --> 00:17:50,728 My team was up for the extraction, 289 00:17:50,753 --> 00:17:52,689 but ground detachment got it. 290 00:17:52,939 --> 00:17:54,374 Saw it on the news. 291 00:17:55,475 --> 00:17:57,377 Nice work. 292 00:17:58,211 --> 00:17:59,479 Way to keep things quiet. 293 00:17:59,834 --> 00:18:02,249 Send a message. 294 00:18:02,274 --> 00:18:05,677 Well... you achieved it. 295 00:18:05,771 --> 00:18:07,273 You do understand the value of... 296 00:18:07,298 --> 00:18:08,899 What the fuck do you want? 297 00:18:12,259 --> 00:18:14,961 I'm a man short on my strike team. 298 00:18:15,850 --> 00:18:16,829 Who went down? 299 00:18:16,929 --> 00:18:18,198 Nobody. 300 00:18:19,446 --> 00:18:22,344 I'm inserting a double. I need a shadow. 301 00:18:22,369 --> 00:18:24,194 A close contact to protect her. 302 00:18:24,219 --> 00:18:26,321 Intervene if she flops. 303 00:18:26,574 --> 00:18:28,453 It's not enough I kill a foreign national for you, 304 00:18:28,477 --> 00:18:29,777 now you want me to kill a fucking agent? 305 00:18:29,801 --> 00:18:31,280 Hey, I'm real sorry there are no more Germans 306 00:18:31,304 --> 00:18:32,170 for you to fight, 307 00:18:32,195 --> 00:18:35,690 no villains with lightning bolts on their uniforms 308 00:18:35,715 --> 00:18:38,818 to make you feel like a hero when you kill them. 309 00:18:38,843 --> 00:18:41,279 As I recall, your brother died in prison. 310 00:18:41,304 --> 00:18:42,772 Your boyfriend killed. 311 00:18:43,022 --> 00:18:44,957 Both drug dealers. 312 00:18:46,115 --> 00:18:47,560 Where'd those drugs come from? 313 00:18:47,585 --> 00:18:48,997 'Cause they're not making that shit in Berlin. 314 00:18:49,021 --> 00:18:50,856 They're not trucking it by the metric ton 315 00:18:50,881 --> 00:18:52,483 up the Hudson fucking River. 316 00:18:52,508 --> 00:18:56,428 You spent the last 90 days on the bow of a ship 317 00:18:56,453 --> 00:18:58,589 killing pirates. 318 00:18:59,401 --> 00:19:02,103 Do you feel good about that? 319 00:19:02,909 --> 00:19:06,279 I bet you racked up the kills, too, didn't you? 320 00:19:08,108 --> 00:19:11,944 How many fathers did you kill on this tour, Sergeant? 321 00:19:12,170 --> 00:19:16,723 Wait, it's Sergeant First Class, right? 322 00:19:16,748 --> 00:19:18,300 'Cause you killed so many fathers, 323 00:19:18,325 --> 00:19:19,217 you got a fucking promotion. 324 00:19:19,242 --> 00:19:21,210 Hey, fuck you. 325 00:19:21,235 --> 00:19:23,571 Fuck you and your mind-fucking twisted fucking words. 326 00:19:23,596 --> 00:19:26,233 I said I was out, I'm out. They point me to a fight, 327 00:19:26,258 --> 00:19:27,559 I fight. 328 00:19:27,584 --> 00:19:29,752 I look them in the eye and I fucking fight 'em. 329 00:19:31,391 --> 00:19:34,227 Firing on a thermal image at 600 meters is not 330 00:19:34,252 --> 00:19:35,623 looking them in the eye, Cruz. 331 00:19:35,648 --> 00:19:37,985 You got thousands of operators to choose from. 332 00:19:38,010 --> 00:19:40,079 No, I don't. 333 00:19:40,104 --> 00:19:42,240 I have a few hundred Tier One operators in the Army 334 00:19:42,265 --> 00:19:43,633 and a few hundred more in the Navy. 335 00:19:43,658 --> 00:19:46,353 You got eight SEAL teams to choose from 336 00:19:46,378 --> 00:19:47,601 and fuck knows how many Green Berets... 337 00:19:47,625 --> 00:19:49,397 You know what I mean. 338 00:19:49,422 --> 00:19:52,893 In our world there's Blue and there's Green, and that's it. 339 00:19:53,021 --> 00:19:54,951 You're in one of them, and you're the only one 340 00:19:54,976 --> 00:19:56,478 who understands what I do. 341 00:19:58,311 --> 00:19:59,345 Boy, am I... 342 00:19:59,370 --> 00:20:01,538 I don't need your fucking permission. 343 00:20:01,563 --> 00:20:03,232 I can just have you reassigned to my team. 344 00:20:04,130 --> 00:20:05,728 Then why are you fucking asking? 345 00:20:06,961 --> 00:20:09,063 I don't know if I can trust this girl. 346 00:20:12,144 --> 00:20:14,647 I hope I can. I need to. 347 00:20:14,672 --> 00:20:16,474 But I know that I can trust you. 348 00:20:16,683 --> 00:20:20,052 Because you put mission above all else: 349 00:20:20,077 --> 00:20:23,041 conscience, love, everything. 350 00:20:23,066 --> 00:20:27,203 Because the mission is worthy and executing it saves lives. 351 00:20:28,795 --> 00:20:30,297 Is that what you do? 352 00:20:31,964 --> 00:20:33,400 You a lifesaver now? 353 00:20:34,205 --> 00:20:37,374 How many mosques in Paris have blown up since Amrohi? 354 00:20:40,720 --> 00:20:42,622 You did that. 355 00:20:42,740 --> 00:20:45,477 You... did that. 356 00:20:45,718 --> 00:20:48,487 And if you didn't know it somewhere deep down, 357 00:20:48,512 --> 00:20:49,547 you would have discharged 358 00:20:49,572 --> 00:20:51,225 and applied to some police academy. 359 00:20:51,250 --> 00:20:53,185 Instead you're here. 360 00:20:53,210 --> 00:20:54,410 In a unit. 361 00:20:54,435 --> 00:20:56,604 Because you believe. 362 00:20:58,866 --> 00:21:00,402 What's her cover? 363 00:21:02,028 --> 00:21:03,530 She doesn't have one. 364 00:21:04,607 --> 00:21:08,878 Her father is a money launderer, best we can tell, 365 00:21:08,903 --> 00:21:11,416 and her uncle runs distribution 366 00:21:11,441 --> 00:21:13,481 for one of the three cartels that control Mexico 367 00:21:13,506 --> 00:21:16,275 and most of Central America. 368 00:21:16,300 --> 00:21:18,837 She flies birds for 1st Cav. 369 00:21:18,862 --> 00:21:21,165 And we're expecting her to do the same for the cartels. 370 00:21:23,415 --> 00:21:25,107 She has one lie... 371 00:21:25,132 --> 00:21:28,335 that her discharge was dishonorable. 372 00:21:29,048 --> 00:21:31,032 And you what? 373 00:21:31,057 --> 00:21:33,292 You expect this woman to turn in a family member 374 00:21:33,317 --> 00:21:34,651 or eliminate one? 375 00:21:34,794 --> 00:21:36,062 I do. 376 00:21:36,087 --> 00:21:38,197 And I'm expecting you to do it if she won't. 377 00:21:38,230 --> 00:21:39,732 Right. 378 00:21:39,757 --> 00:21:42,793 She has TS clearance. 379 00:21:42,925 --> 00:21:44,294 Think of all she knows. 380 00:21:44,319 --> 00:21:46,641 All she can fucking give them if someone doesn't 381 00:21:46,666 --> 00:21:49,302 go there and point her downrange. 382 00:21:49,332 --> 00:21:52,602 How many people did you kill for this fucking country, huh? 383 00:21:52,627 --> 00:21:54,213 Afghanistan. In the Gulf. 384 00:21:54,347 --> 00:21:56,282 How many made a difference? 385 00:21:56,383 --> 00:21:59,819 How many altered the landscape of geopolitics? 386 00:22:00,672 --> 00:22:02,641 I'm giving you the chance at another. 387 00:22:02,742 --> 00:22:05,912 And if that isn't the reason why you're an operator, 388 00:22:06,115 --> 00:22:08,050 I don't know what you're doing here. 389 00:22:08,075 --> 00:22:09,411 I do it for the challenge. 390 00:22:09,470 --> 00:22:13,974 If what you want is a challenge, go fight in the fucking UFC. 391 00:22:16,408 --> 00:22:17,910 No. 392 00:22:18,878 --> 00:22:20,413 No, you believe. 393 00:22:21,916 --> 00:22:24,819 Even when it breaks you, you believe. 394 00:22:24,844 --> 00:22:26,713 And I see it 'cause I'm the same. 395 00:22:26,738 --> 00:22:28,540 And it breaks me, too. 396 00:22:30,839 --> 00:22:32,741 And I still do it. 397 00:22:34,387 --> 00:22:37,590 I said I was out. I'm out. 398 00:22:39,215 --> 00:22:41,214 Choose someone else. 399 00:22:46,188 --> 00:22:48,558 That ship has sailed. 400 00:22:48,583 --> 00:22:51,419 I don't have time to teach anybody how we work. 401 00:22:52,639 --> 00:22:56,776 Besides, I had you reassigned to my team. 402 00:22:56,876 --> 00:23:01,448 quit or pack your kit. 403 00:23:01,548 --> 00:23:03,349 โ™ช Plaintive music โ™ช 404 00:23:10,030 --> 00:23:13,034 There's no such thing as a moral war, Cruz. 405 00:23:13,059 --> 00:23:15,562 No such thing as fair. 406 00:23:15,590 --> 00:23:18,126 There is survival and there is surrender. 407 00:23:18,151 --> 00:23:20,575 You can ask any concertgoer in Israel 408 00:23:20,600 --> 00:23:22,569 the consequences of surrender, 409 00:23:22,594 --> 00:23:25,263 or any eight-year-old in Gaza for that matter. 410 00:23:26,283 --> 00:23:27,919 If you can find one. 411 00:23:30,677 --> 00:23:33,212 I ain't wearing any fucking dresses. 412 00:23:37,069 --> 00:23:38,671 I'll pick you up in three hours. 413 00:23:40,553 --> 00:23:41,888 All my kit? 414 00:23:41,913 --> 00:23:45,750 Guns, gear, armor, nods, the whole fucking deal. 415 00:23:55,001 --> 00:23:57,737 โ™ช driving, purposeful music โ™ช 416 00:24:01,073 --> 00:24:03,943 Camera check. Camera one. 417 00:24:05,387 --> 00:24:07,590 Front foyer. Check camera two. 418 00:24:07,747 --> 00:24:10,157 Camera two sucks. It's gonna be a bunch of feet. 419 00:24:10,182 --> 00:24:12,619 That is because five covers this room. 420 00:24:12,644 --> 00:24:14,946 Camera two is just frontal on the door. 421 00:24:15,121 --> 00:24:16,565 You didn't want to put one at eye level? 422 00:24:16,589 --> 00:24:19,792 Do you see this dust Nazi eye-fucking 423 00:24:19,817 --> 00:24:21,785 every little detail that's out of place? 424 00:24:21,810 --> 00:24:23,464 Fire alarms, vents and light sockets were 425 00:24:23,489 --> 00:24:24,830 our only options. 426 00:24:24,864 --> 00:24:26,398 Camera three. 427 00:24:27,066 --> 00:24:28,633 Oh, that's lovely. 428 00:24:28,668 --> 00:24:30,537 The tops of everybody's fucking heads. 429 00:24:30,562 --> 00:24:32,730 Cameras zoom in. 430 00:24:32,755 --> 00:24:34,792 Control-F2, 431 00:24:34,845 --> 00:24:37,318 and then use the up arrow to zoom. 432 00:24:37,343 --> 00:24:38,444 Surprised you didn't know that. 433 00:24:38,469 --> 00:24:40,971 Thank you, Mac Wizard. Thank you so much. 434 00:24:40,996 --> 00:24:44,232 How exactly does that help me see faces? 435 00:24:44,607 --> 00:24:45,909 Look at this. 436 00:24:45,954 --> 00:24:47,205 Look at this shit. 437 00:24:47,409 --> 00:24:48,821 What? 438 00:24:48,846 --> 00:24:51,298 Do you know the packet that got sent to us the other day? 439 00:24:51,323 --> 00:24:54,050 That was our new PT specs, you jelly doughnut-eating 440 00:24:54,075 --> 00:24:56,721 - motherfucker! - Ow! Hey, oh, oh, oh. 441 00:24:56,757 --> 00:24:59,093 What is with the hostility, Bobbo? 442 00:24:59,118 --> 00:25:01,595 I can handle you telling me shit I already know. 443 00:25:01,620 --> 00:25:03,002 I really can. 444 00:25:03,027 --> 00:25:06,548 I can even handle your fucking sprint 445 00:25:06,573 --> 00:25:08,394 towards type 2 diabetes. I just can't 446 00:25:08,419 --> 00:25:10,085 handle it all at the same fucking time. 447 00:25:10,109 --> 00:25:11,309 Camera four, please. 448 00:25:17,384 --> 00:25:18,419 Nice, Tex. 449 00:25:18,444 --> 00:25:20,052 You said every room. 450 00:25:20,152 --> 00:25:21,854 Mm-hmm. Yeah. 451 00:25:29,737 --> 00:25:31,639 I thought I was going in today. 452 00:25:31,664 --> 00:25:33,132 They told us to hold up. 453 00:25:33,230 --> 00:25:35,167 I told my father today. 454 00:25:35,192 --> 00:25:38,504 Well, I doubt it's the first time you've lied to him. 455 00:25:38,529 --> 00:25:40,339 It would be, actually. 456 00:25:41,386 --> 00:25:42,842 Okay, well, give him a call. 457 00:25:42,867 --> 00:25:44,502 Tell him the flight was delayed. 458 00:25:44,527 --> 00:25:46,445 - Text him. - When do I say I'm getting in? 459 00:25:46,470 --> 00:25:48,472 Wait, no, don't-don't send a text. 460 00:25:48,497 --> 00:25:50,231 Let me check on this. 461 00:25:57,189 --> 00:25:59,058 Damn. 462 00:26:00,674 --> 00:26:02,242 You sure piled up the kills. 463 00:26:02,428 --> 00:26:04,196 Yeah, well... 464 00:26:04,264 --> 00:26:06,200 I wouldn't bet that number in Vegas. 465 00:26:06,332 --> 00:26:08,968 - You saying it's off? - I'm saying, who knows? 466 00:26:09,068 --> 00:26:10,837 I hit a convoy in Peshawar once, 467 00:26:10,937 --> 00:26:12,705 driving old Russian BMPs. 468 00:26:12,805 --> 00:26:14,340 An ODA spotted them. 469 00:26:14,473 --> 00:26:16,142 Thirty trucks moving two regiments. 470 00:26:16,167 --> 00:26:17,702 Got cleared to engage. 471 00:26:17,877 --> 00:26:19,545 Put 71 Hydras in them 472 00:26:19,570 --> 00:26:21,672 and then strafed 'em with another 30 473 00:26:21,697 --> 00:26:23,249 till nothing was moving. 474 00:26:23,816 --> 00:26:27,453 Army called it 500 KIAs in 30 seconds. 475 00:26:27,478 --> 00:26:29,714 But that's army math. 476 00:26:29,739 --> 00:26:31,507 Nobody counted them. 477 00:26:31,532 --> 00:26:33,734 That's just a colonel taking a big guess in his favor. 478 00:26:39,131 --> 00:26:40,900 Holy shit. 479 00:26:41,033 --> 00:26:43,369 That's some cold-ass shit right there. 480 00:26:43,502 --> 00:26:45,872 Tell me there's a sexier sound on the planet 481 00:26:45,897 --> 00:26:47,866 than an Apache running up your six 482 00:26:48,040 --> 00:26:49,150 while you're pinned behind a rock 483 00:26:49,175 --> 00:26:50,375 with your dick in your hand. 484 00:26:50,400 --> 00:26:53,804 Fucking pilots. Fucking pilots. 485 00:26:55,460 --> 00:26:58,550 That wasn't my dick. That was my rifle. 486 00:26:58,685 --> 00:27:01,854 Popping fuckers until you show up with the AC on high 487 00:27:01,879 --> 00:27:03,896 and Metallica blaring in the background. 488 00:27:03,921 --> 00:27:05,858 Call sign's Thunder. 489 00:27:07,080 --> 00:27:08,548 Want us to call you Thunder? 490 00:27:09,641 --> 00:27:11,408 You want to call me Thunder? 491 00:27:13,700 --> 00:27:16,568 Okay. That's enough psyops for me. 492 00:27:16,669 --> 00:27:19,405 Who's hungry? 493 00:27:20,820 --> 00:27:22,020 He's camp chef. 494 00:27:22,174 --> 00:27:23,575 Can't wait to see what gruel 495 00:27:23,600 --> 00:27:24,920 he cooks up. 496 00:27:25,077 --> 00:27:27,680 Nah, he's from New Orleans. 497 00:27:27,747 --> 00:27:29,148 That boy can cook. 498 00:27:30,316 --> 00:27:32,384 So, if you flew Apaches, 499 00:27:32,409 --> 00:27:34,344 you're rated to fly anything beneath them. 500 00:27:34,369 --> 00:27:35,354 I can fly anything. 501 00:27:35,421 --> 00:27:37,256 - Fixed wing? - Anything. 502 00:27:37,281 --> 00:27:40,193 You got a fixed wing or a helo preference for moving cargo? 503 00:27:41,690 --> 00:27:45,260 Airbus CH135 is a pretty bulletproof helo. 504 00:27:45,285 --> 00:27:47,387 For fixed wing, can't beat King Air. 505 00:27:47,412 --> 00:27:50,602 Common, easy to find parts, don't stand out. 506 00:27:50,703 --> 00:27:53,185 See, now you're thinking like a team player. 507 00:27:53,210 --> 00:27:55,345 I just want to get back to my unit. 508 00:27:55,422 --> 00:27:58,225 The sooner we get this over with, the sooner that happens. 509 00:28:00,212 --> 00:28:01,580 Look. 510 00:28:02,702 --> 00:28:04,870 I don't blow smoke, 511 00:28:04,895 --> 00:28:07,264 and we don't do secrets. 512 00:28:07,289 --> 00:28:09,725 Once you leave white side, there's... 513 00:28:09,989 --> 00:28:11,490 there's no going back. 514 00:28:12,533 --> 00:28:13,901 So you could fly for Ground Branch, 515 00:28:13,926 --> 00:28:16,195 you could fly for Green or Blue, 516 00:28:16,295 --> 00:28:17,897 but you ain't hitting any more convoys 517 00:28:17,922 --> 00:28:19,356 in battle. 518 00:28:20,166 --> 00:28:22,534 You're in the gray now. 519 00:28:24,581 --> 00:28:25,817 Come on. 520 00:28:25,972 --> 00:28:27,940 Let's see what's for dinner. 521 00:28:28,007 --> 00:28:29,809 โ™ช Dramatic music โ™ช 522 00:28:46,475 --> 00:28:47,927 Hello. Welcome in. 523 00:28:49,829 --> 00:28:51,701 Oh, you got to take it outside. 524 00:28:51,726 --> 00:28:53,231 I know the deal. 525 00:28:53,299 --> 00:28:54,166 Sorry. 526 00:28:54,300 --> 00:28:56,451 I just walked in. 527 00:28:56,476 --> 00:28:57,983 Our new best friend at the DEA 528 00:28:58,007 --> 00:28:59,772 just gave us a snack. 529 00:28:59,817 --> 00:29:00,785 A snack? 530 00:29:00,810 --> 00:29:02,945 Warehouse 30 miles south of the border. 531 00:29:02,970 --> 00:29:04,143 What does he want? 532 00:29:04,168 --> 00:29:05,936 Wants us to hit it. 533 00:29:06,801 --> 00:29:08,803 We don't even know this guy. 534 00:29:08,828 --> 00:29:10,563 Well, we'll take him with us. 535 00:29:10,631 --> 00:29:12,084 Kyle, 536 00:29:12,184 --> 00:29:14,131 this reeks of setup. 537 00:29:14,156 --> 00:29:16,087 Let me talk to Kaitlyn about this. 538 00:29:16,112 --> 00:29:18,057 I already checked in. They said go. 539 00:29:18,082 --> 00:29:19,333 "Partner" doesn't mean 540 00:29:19,358 --> 00:29:21,627 informing me after you've made a decision. 541 00:29:21,652 --> 00:29:23,521 Create a problem and then offer a solution. 542 00:29:23,546 --> 00:29:24,848 Wasn't that the plan? 543 00:29:24,873 --> 00:29:26,074 That's the plan. 544 00:29:26,271 --> 00:29:28,540 All right, well, this is creating that problem. 545 00:29:28,565 --> 00:29:30,211 My team is in Dallas. 546 00:29:30,236 --> 00:29:31,637 I need 'em on the road. 547 00:29:31,662 --> 00:29:33,564 They're with the asset. 548 00:29:33,589 --> 00:29:36,158 Yeah, asset's a pilot. Need one of those, too. 549 00:29:39,771 --> 00:29:42,573 This doesn't happen without me. You understand? 550 00:29:50,101 --> 00:29:51,301 Welcome back. 551 00:29:56,362 --> 00:29:57,562 Enjoy. 552 00:30:01,595 --> 00:30:03,530 We're trusting local law enforcement now? 553 00:30:04,765 --> 00:30:07,901 DEA isn't local law enforcement, number one. 554 00:30:08,099 --> 00:30:10,201 Number two, the agent who reached out 555 00:30:10,226 --> 00:30:12,244 spent six years on an SRT team. 556 00:30:12,273 --> 00:30:14,290 He is elite, and he knows what's being asked 557 00:30:14,315 --> 00:30:15,470 when he climbs in the ring with us. 558 00:30:15,495 --> 00:30:19,048 Elite? That clown was following me like a rookie carjacker. 559 00:30:19,073 --> 00:30:20,227 He wanted you to spot him. 560 00:30:20,252 --> 00:30:21,529 Well, everybody else spotted him. 561 00:30:21,553 --> 00:30:23,151 The car may as well have been painted paisley. 562 00:30:23,175 --> 00:30:26,350 Joe, this is no different from Iraq or Afghanistan 563 00:30:26,375 --> 00:30:28,277 or any other war for that matter. 564 00:30:28,302 --> 00:30:30,762 Every branch wants their piece of the pie. 565 00:30:30,787 --> 00:30:32,939 They want their medals and their promotions 566 00:30:32,964 --> 00:30:34,201 - and their increase in funding. - Mm-hmm. 567 00:30:34,225 --> 00:30:35,560 That's what they really want. 568 00:30:35,585 --> 00:30:37,855 In this instance, it's agencies 569 00:30:37,880 --> 00:30:40,017 and not military branches. 570 00:30:40,042 --> 00:30:41,541 And we're gonna have to grease the wheels, 571 00:30:41,565 --> 00:30:42,765 or they will kick and scream 572 00:30:42,790 --> 00:30:45,626 until the operation itself is in jeopardy. 573 00:30:45,651 --> 00:30:47,491 Just better to bring 'em in from the beginning. 574 00:30:47,710 --> 00:30:49,704 Anyone else besides me want to 575 00:30:49,729 --> 00:30:51,630 factor in the results of this operation: 576 00:30:51,655 --> 00:30:53,991 lives saved, human dignity, 577 00:30:54,016 --> 00:30:55,984 national sovereignty, any of that shit? 578 00:30:56,009 --> 00:30:57,589 Don't be naive, Joe. 579 00:30:57,619 --> 00:30:59,188 That's me being naive? 580 00:30:59,213 --> 00:31:01,348 The reason we bring you in for missions of this sort 581 00:31:01,373 --> 00:31:03,242 is specifically because those are your goals. 582 00:31:04,994 --> 00:31:07,853 DEA's annual budget is $3 billion dollars, Joe. 583 00:31:08,034 --> 00:31:09,735 FBI is 11. 584 00:31:09,801 --> 00:31:11,337 Department of Homeland Security? 585 00:31:11,362 --> 00:31:13,751 $103 billion dollars, 586 00:31:13,776 --> 00:31:16,705 60.7 billion of which is discretionary. 587 00:31:16,759 --> 00:31:19,145 Nobody but you is factoring lives 588 00:31:19,170 --> 00:31:21,822 or dignity or sovereignty into the equation. 589 00:31:21,847 --> 00:31:24,650 They are factoring a ten percent budget increase 590 00:31:24,675 --> 00:31:25,893 into their equation. 591 00:31:25,918 --> 00:31:28,620 To believe anything else is naive 592 00:31:28,645 --> 00:31:30,001 and it's extremely dangerous, 593 00:31:30,026 --> 00:31:31,491 because the moment you become the reason 594 00:31:31,515 --> 00:31:32,726 they don't need a bigger budget, 595 00:31:32,750 --> 00:31:34,352 the bull's-eye shifts to you. 596 00:31:34,377 --> 00:31:36,408 You throw them bones everywhere you can. 597 00:31:36,433 --> 00:31:37,691 Just don't let those bones 598 00:31:37,716 --> 00:31:39,985 land anywhere near your actual mission. 599 00:31:40,010 --> 00:31:42,279 They want to play Special Forces with some hitters, 600 00:31:42,304 --> 00:31:43,978 get their hands dirty, day one? 601 00:31:45,562 --> 00:31:48,232 Seems like a pretty good idea to me. 602 00:31:48,274 --> 00:31:49,876 Did you talk to our sergeant? 603 00:31:50,109 --> 00:31:51,843 I did. 604 00:31:51,868 --> 00:31:53,369 She on board? 605 00:31:53,410 --> 00:31:55,079 If you want to call it that. 606 00:31:55,104 --> 00:31:56,505 I want you to call it that. 607 00:31:56,530 --> 00:31:58,677 If anyone needs to be drinking the same Kool-Aid as you, 608 00:31:58,701 --> 00:31:59,802 it's her. 609 00:31:59,827 --> 00:32:01,245 She's the one thing between us 610 00:32:01,270 --> 00:32:03,505 and a segment on 60 Minutes. 611 00:32:04,351 --> 00:32:07,554 Been there before, hasn't she? 612 00:32:07,960 --> 00:32:10,629 Are you aware of what they lined up for us tonight? 613 00:32:10,654 --> 00:32:11,755 Yeah. 614 00:32:11,779 --> 00:32:14,548 Just give them the whole dog and pony show. 615 00:32:14,573 --> 00:32:17,576 He serves warrants. He's not a soldier. 616 00:32:17,761 --> 00:32:19,047 He's a soldier tonight. 617 00:32:19,071 --> 00:32:21,167 No, he's not. 618 00:32:21,540 --> 00:32:24,776 But he's a witness. Food for thought. 619 00:32:39,458 --> 00:32:41,693 โ™ช Slow, solemn music โ™ช 620 00:32:58,683 --> 00:33:00,652 You said all my gear. 621 00:33:01,790 --> 00:33:03,893 Forget how much shit you guys always travel with. 622 00:33:05,765 --> 00:33:07,900 All right, let's work this puzzle out. 623 00:33:08,054 --> 00:33:10,356 โ™ช Driving, purposeful music โ™ช 624 00:33:37,675 --> 00:33:38,886 Did you miss me? 625 00:33:38,911 --> 00:33:40,165 This asshole. 626 00:33:40,190 --> 00:33:42,154 Hundred bucks, he just got a manicure. 627 00:33:43,722 --> 00:33:45,032 You know this guy? 628 00:33:45,057 --> 00:33:46,892 Nope. 629 00:33:46,917 --> 00:33:48,185 But I know her. 630 00:33:48,394 --> 00:33:49,695 What do you make of that? 631 00:33:49,761 --> 00:33:51,097 She's geared up. 632 00:33:51,230 --> 00:33:52,214 Team ready? 633 00:33:52,239 --> 00:33:53,574 Yeah, we're ready. 634 00:33:53,599 --> 00:33:56,001 Don't know what we're ready for, but we're ready. 635 00:33:56,026 --> 00:33:57,527 How you guys doing? 636 00:33:57,552 --> 00:33:59,546 Good. Just out here playing Uber. 637 00:33:59,571 --> 00:34:01,183 You don't mind if I get in? 638 00:34:01,208 --> 00:34:02,383 Why not? 639 00:34:02,408 --> 00:34:04,443 - Bobby, give me a second. - Yeah. 640 00:34:06,846 --> 00:34:08,880 Looks like you've been running and gunning. 641 00:34:09,212 --> 00:34:10,848 Just go where I'm sent. 642 00:34:10,873 --> 00:34:12,551 They got you in Orange, huh? 643 00:34:13,373 --> 00:34:16,510 - Green. - No shit? 644 00:34:16,535 --> 00:34:18,236 No shit. 645 00:34:19,572 --> 00:34:22,074 You'll be used to our old showers, then. 646 00:34:22,099 --> 00:34:24,963 You guys keeping it old-school out here in the desert? 647 00:34:25,120 --> 00:34:26,555 Something like that. 648 00:34:27,081 --> 00:34:30,324 You know, you can only shoot one of these guys at a time, right? 649 00:34:30,349 --> 00:34:32,751 Yeah, well, I like options. 650 00:34:39,384 --> 00:34:41,186 Welcome back. 651 00:34:54,659 --> 00:34:56,628 We got thermal images? 652 00:34:56,653 --> 00:34:58,522 There's your overwatch. 653 00:34:58,547 --> 00:35:00,882 - Any images inside? - No. 654 00:35:01,086 --> 00:35:02,472 What do we expect to find in there? 655 00:35:02,497 --> 00:35:04,112 Typically, these warehouses 656 00:35:04,136 --> 00:35:06,905 are used as, uh, staging areas. 657 00:35:06,930 --> 00:35:08,300 They load contraband 658 00:35:08,325 --> 00:35:10,542 for land routes, tunnels. 659 00:35:10,567 --> 00:35:12,586 More than likely retrofitted these vehicles here 660 00:35:12,611 --> 00:35:15,160 for drug compartments based on the number 661 00:35:15,185 --> 00:35:16,582 of vehicles parked outside. 662 00:35:16,648 --> 00:35:17,624 They bring 'em in, 663 00:35:17,649 --> 00:35:19,151 build out the compartments, 664 00:35:19,176 --> 00:35:20,514 load 'em back up, 665 00:35:20,539 --> 00:35:21,990 and then they ship 'em out. 666 00:35:22,020 --> 00:35:24,490 Juรกrez, Nuevo Laredo, 667 00:35:24,515 --> 00:35:25,949 wherever they try to cross. 668 00:35:25,974 --> 00:35:28,276 And how much contraband can we expect to find? 669 00:35:28,301 --> 00:35:31,181 Don't know. We catch 'em prepping for a large amount 670 00:35:31,206 --> 00:35:33,275 of crossings, could be substantial. 671 00:35:33,300 --> 00:35:35,167 You don't have constant surveillance? 672 00:35:35,192 --> 00:35:37,497 So, we share this satellite with HSI 673 00:35:37,522 --> 00:35:39,805 - and BP. - Great. 674 00:35:39,830 --> 00:35:42,133 So you don't have a fucking clue of what's in there. 675 00:35:42,158 --> 00:35:43,309 How old are these images? 676 00:35:43,375 --> 00:35:44,843 Last month. 677 00:35:44,868 --> 00:35:47,438 Oh. Wonderful. 678 00:35:47,463 --> 00:35:50,332 Sorry. Our ATM card has a limit. 679 00:35:50,361 --> 00:35:53,064 You got coordinates for this fucking warehouse? 680 00:35:57,189 --> 00:35:58,833 Bravo, Victor, Papa, 681 00:35:58,858 --> 00:36:02,160 2-5-5-0-niner to authenticate. 682 00:36:02,185 --> 00:36:03,619 Coordinates to follow. 683 00:36:03,795 --> 00:36:06,465 One-three, Romeo, Charlie, Romeo, 684 00:36:06,490 --> 00:36:10,161 0-3-0-1-8-3. 685 00:36:13,756 --> 00:36:15,558 Oh, shit. 686 00:36:15,583 --> 00:36:16,904 Looks a lot different 687 00:36:16,929 --> 00:36:18,616 - present-day, don't it? - What a fucking joke. 688 00:36:18,640 --> 00:36:21,222 Y'all plan ops around outdated images. 689 00:36:21,247 --> 00:36:23,139 And you wonder why we're losing the war on drugs. 690 00:36:25,929 --> 00:36:27,498 Ruh-roh. 691 00:36:27,523 --> 00:36:30,552 All right, so air takes us in. Do we get air support 692 00:36:30,577 --> 00:36:32,264 - while we're in there? - It's supposed to look 693 00:36:32,288 --> 00:36:34,368 like a rival cartel, not military. 694 00:36:34,393 --> 00:36:37,162 Well, the rival cartel looks outnumbered. 695 00:36:37,187 --> 00:36:39,389 That's the problem, Bobby. 696 00:36:39,519 --> 00:36:41,355 What's the solution? 697 00:36:41,380 --> 00:36:44,416 - If I may. - I... Oh, God, of course. 698 00:36:46,405 --> 00:36:48,374 Could you zoom out just a little bit? 699 00:36:50,309 --> 00:36:53,178 We infil half of the team here. 700 00:36:53,203 --> 00:36:56,906 We run .300 subsonic. Take overwatch from the rear. 701 00:36:57,082 --> 00:36:58,451 Can we use a Predator? 702 00:36:58,476 --> 00:37:00,178 Why would we use a Predator? 703 00:37:01,420 --> 00:37:02,697 We make a mess of this parking lot. 704 00:37:02,721 --> 00:37:05,791 While Bravo Team enters from the left flank, 705 00:37:05,861 --> 00:37:07,730 Alpha Team moves up. 706 00:37:07,755 --> 00:37:10,057 Bravo Team, explosive breach. 707 00:37:10,082 --> 00:37:12,818 Enter northeast, southwest. 708 00:37:12,843 --> 00:37:15,979 Really fucking easy. Two teams of five. 709 00:37:16,004 --> 00:37:18,240 We get compromised, Little Bird comes in hot 710 00:37:18,265 --> 00:37:19,876 - and gets us out. - Can I just fucking be 711 00:37:19,900 --> 00:37:22,201 the voice of reason here for just one second? 712 00:37:22,226 --> 00:37:23,693 Here we go. 713 00:37:24,120 --> 00:37:25,482 So, if we're under JSOC, 714 00:37:25,507 --> 00:37:28,492 why don't we just fly three assault teams out, 715 00:37:28,517 --> 00:37:30,719 make short work of it? Why the fucking stretch? 716 00:37:30,744 --> 00:37:32,017 You know the deal, Bobby. 717 00:37:32,117 --> 00:37:34,863 They want minimal risk with maximum reward. 718 00:37:34,888 --> 00:37:36,688 Well, three teams is minimum risk. 719 00:37:36,713 --> 00:37:38,215 That's not how they see it. 720 00:37:38,240 --> 00:37:41,216 They think the more we commit, the more potential for failure. 721 00:37:41,241 --> 00:37:43,271 Well, that's because they've never been in a gunfight, Joe. 722 00:37:43,295 --> 00:37:45,096 One hundred percent. 723 00:37:45,163 --> 00:37:47,265 Can you jam cell signals? 724 00:37:48,095 --> 00:37:50,943 - Can I what? - Fucking hell. 725 00:37:51,136 --> 00:37:53,279 I'm good with this. 726 00:37:55,386 --> 00:37:57,497 We own the night. 727 00:37:57,522 --> 00:37:59,448 We have eyes. They don't. 728 00:37:59,678 --> 00:38:01,447 You think they don't. 729 00:38:01,513 --> 00:38:02,755 Gear up. 730 00:38:08,754 --> 00:38:12,624 โ™ช exciting orchestral music โ™ช 731 00:38:12,649 --> 00:38:16,236 Control, this is Tango India Delta 224. Radio check. 732 00:38:18,348 --> 00:38:19,664 No radio? 733 00:38:20,699 --> 00:38:24,002 Stay below the hard deck. There's no need for radio. 734 00:38:24,027 --> 00:38:26,162 Okay, so we're just gonna fucking wing this. 735 00:38:30,108 --> 00:38:32,978 Alpha Team infil, Bravo Team infil. 736 00:38:33,003 --> 00:38:34,321 Exfil is on the target. 737 00:38:34,346 --> 00:38:35,990 If we call for CAS, 738 00:38:36,015 --> 00:38:38,526 we will mark the target with IR and talk you in. 739 00:38:38,550 --> 00:38:40,569 - My weapons are hot. - Your weapons are hot. 740 00:38:40,594 --> 00:38:42,463 Do I have radio contact with Command? 741 00:38:42,488 --> 00:38:44,723 There is no Command. 742 00:38:44,748 --> 00:38:45,948 I am Command. 743 00:38:46,036 --> 00:38:47,404 This is fucking insane. 744 00:38:47,429 --> 00:38:49,197 We had a 20-minute briefing. 745 00:38:49,222 --> 00:38:51,224 Welcome to the CIA. 746 00:38:51,249 --> 00:38:52,884 Let's go. 747 00:39:01,373 --> 00:39:03,208 โ™ช Intense, pulsing music โ™ช 748 00:39:34,621 --> 00:39:36,188 I drop you off, then what? 749 00:39:36,213 --> 00:39:38,218 - Hold above target. - What altitude? 750 00:39:38,243 --> 00:39:39,920 Twenty-five hundred. 751 00:39:39,945 --> 00:39:41,980 They'll hear me. 752 00:39:42,951 --> 00:39:45,020 We want them to. 753 00:40:24,956 --> 00:40:28,293 Three, two, one. 754 00:40:36,602 --> 00:40:40,472 Overwatch site secure. Moving to target building. 755 00:41:09,853 --> 00:41:12,607 Three, two, one. 756 00:41:36,341 --> 00:41:37,743 What the fuck is that? 757 00:41:37,896 --> 00:41:38,897 Bravo Team. 758 00:41:38,922 --> 00:41:39,956 Breach. 759 00:41:39,981 --> 00:41:42,246 Alpha Team, southeast corner. 760 00:41:42,271 --> 00:41:43,838 Moving. 761 00:41:52,691 --> 00:41:54,559 Three vehicles approaching from the west. 762 00:41:56,191 --> 00:41:57,391 What type? 763 00:41:57,481 --> 00:41:59,749 Running sirens. Moving in our direction. 764 00:41:59,774 --> 00:42:00,974 Get eyes on. 765 00:42:03,141 --> 00:42:04,376 Bravo Team in place. 766 00:42:04,401 --> 00:42:05,657 They're in place. 767 00:42:05,682 --> 00:42:07,651 Vehicles approaching from the west. 768 00:42:07,676 --> 00:42:09,402 Police vehicles. Three. 769 00:42:09,449 --> 00:42:11,488 Fuck. Federal or state? 770 00:42:11,513 --> 00:42:12,464 How would I know that? 771 00:42:12,489 --> 00:42:14,065 - What color? - It's night. 772 00:42:14,199 --> 00:42:15,333 Are they sedans 773 00:42:15,358 --> 00:42:16,726 or are they trucks? 774 00:42:18,878 --> 00:42:20,747 - Sedans. - Light 'em up. 775 00:42:21,597 --> 00:42:23,174 You want me to engage? 776 00:42:23,199 --> 00:42:25,001 Are they coming this way? 777 00:42:25,026 --> 00:42:26,035 Roger. 778 00:42:26,060 --> 00:42:27,260 Then light 'em up. 779 00:42:29,217 --> 00:42:30,885 Moving. 780 00:42:45,296 --> 00:42:46,865 We're set here. 781 00:42:48,540 --> 00:42:49,624 Bravo Team, 782 00:42:49,649 --> 00:42:51,350 - execute. - Clear. 783 00:42:52,868 --> 00:42:54,068 Execute. 784 00:43:13,084 --> 00:43:14,653 What the fuck is this? 785 00:43:51,427 --> 00:43:53,997 Dame tu mano, chiquita. 786 00:43:54,199 --> 00:43:55,906 Joe. 787 00:44:03,908 --> 00:44:05,710 What am I looking at? 788 00:44:05,735 --> 00:44:07,437 We got to get the fuck out of here. 789 00:44:07,462 --> 00:44:08,662 Yeah, no shit. 790 00:44:08,687 --> 00:44:10,422 Joe, call in our exfil. 791 00:44:13,561 --> 00:44:16,531 To confirm, you want me to engage the vehicles? 792 00:44:16,640 --> 00:44:19,357 Engage. Engage. Kill 'em all. 793 00:44:19,659 --> 00:44:22,017 And then come back and get us. 794 00:45:04,180 --> 00:45:07,549 Exfil, 90 seconds. Let's go. 795 00:45:12,410 --> 00:45:13,812 We're fucking leaving? 796 00:45:14,999 --> 00:45:16,199 What do you want to do? 797 00:45:16,385 --> 00:45:19,602 Load 500 kids on the bench of a Little Bird? 798 00:45:21,223 --> 00:45:22,958 We move. 799 00:45:25,190 --> 00:45:26,792 We move! 800 00:45:46,644 --> 00:45:49,214 โ™ช Dramatic music โ™ช 801 00:45:58,104 --> 00:46:00,106 What the fuck was that? 802 00:46:12,562 --> 00:46:14,264 โ™ช Ominous music โ™ช 56875

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.