All language subtitles for Last.Man.Standing.2011.S06E15.The.Fixer.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,937 --> 00:00:06,838 It's starting to brown. 2 00:00:06,873 --> 00:00:10,475 Did you ever think you'd create something so beautiful? 3 00:00:10,510 --> 00:00:13,378 Well, I do have a son. 4 00:00:13,413 --> 00:00:16,348 Yeah, but this had to be more fun to make. 5 00:00:16,383 --> 00:00:19,217 We got to use a candy thermometer. 6 00:00:19,252 --> 00:00:20,986 Ah, nothing I like better than coming home from work 7 00:00:21,021 --> 00:00:23,855 and seeing my girls'... husbands. 8 00:00:23,890 --> 00:00:25,824 Hey, Mr. B. - What...? 9 00:00:25,859 --> 00:00:26,925 We're just baking over here 10 00:00:26,960 --> 00:00:28,393 because the sink at my place is broken. 11 00:00:28,428 --> 00:00:30,695 Kris says she's gonna fix it when she gets some time. 12 00:00:30,730 --> 00:00:32,564 Yeah, 'cause I taught her how to fix stuff 13 00:00:32,599 --> 00:00:34,399 and how to get a job. 14 00:00:34,434 --> 00:00:37,235 You know, I figure you'd want one of those things to do. 15 00:00:37,270 --> 00:00:38,837 I'm home-schooling Boyd, remember? 16 00:00:38,872 --> 00:00:40,605 Plus, we don't have traditional gender roles 17 00:00:40,640 --> 00:00:41,606 in our family, so... 18 00:00:41,641 --> 00:00:42,507 Yeah, you do. 19 00:00:42,542 --> 00:00:43,408 She works all day. 20 00:00:43,443 --> 00:00:45,043 You're the nice lady that bakes. 21 00:00:45,078 --> 00:00:47,712 No, that's a stereotype, Mr. B. 22 00:00:47,747 --> 00:00:50,415 How long have you been baking here with Martha Stewart? 23 00:00:50,450 --> 00:00:51,683 I don't know. 24 00:00:51,718 --> 00:00:54,252 Time flies when - I'm with my baking brother. 25 00:00:54,287 --> 00:00:56,788 Oh, no. - That's not a baking brother. 26 00:00:56,823 --> 00:00:59,057 Martha Stewart has a baking brother. 27 00:00:59,092 --> 00:01:00,392 She bakes with Snoop Dogg. 28 00:01:00,427 --> 00:01:02,928 That's a baking brother. 29 00:01:02,963 --> 00:01:05,064 They must have different fathers. 30 00:01:09,236 --> 00:01:12,137 Why didn't you just help him fix the sink in his house? 31 00:01:12,172 --> 00:01:13,738 I'm not great at plumbing, 32 00:01:13,773 --> 00:01:15,407 and thanks to Ryan, 33 00:01:15,442 --> 00:01:16,975 I don't feel bad about that anymore. 34 00:01:19,012 --> 00:01:22,581 Guys, guys, - fixing stuff is a manly art, 35 00:01:22,616 --> 00:01:23,815 you know, you take great pride 36 00:01:23,850 --> 00:01:25,217 in fixing stuff around your house. 37 00:01:25,252 --> 00:01:27,319 Well, does it count if I proudly ask you 38 00:01:27,354 --> 00:01:29,454 to come over and take a look at it? 39 00:01:29,489 --> 00:01:33,425 Your wife can't fix it, so you ask her dad. 40 00:01:35,262 --> 00:01:40,065 It would be less embarrassing to buy a new house, 41 00:01:40,100 --> 00:01:41,166 but that would be impossible 42 00:01:41,201 --> 00:01:43,435 'cause you have to have a job. 43 00:01:46,873 --> 00:01:49,675 -- Captions by VITAC -- 44 00:01:53,680 --> 00:01:55,180 [ Knock on door ] 45 00:01:55,215 --> 00:01:56,348 Come in. 46 00:01:57,851 --> 00:01:59,017 Hey, thanks for coming over. 47 00:01:59,052 --> 00:02:00,819 Kris can't get to the sink for another week. 48 00:02:00,854 --> 00:02:02,120 Sorry it took me so long, 49 00:02:02,155 --> 00:02:06,091 but it took me a while to figure out why I care. 50 00:02:06,126 --> 00:02:09,594 And I never miss an opportunity to hang with Mr. B. 51 00:02:09,629 --> 00:02:12,330 Plus, he told me to get in the damn truck. 52 00:02:12,365 --> 00:02:14,533 Kyle wanted to learn something about plumbing, 53 00:02:14,568 --> 00:02:15,667 so I brought him along. 54 00:02:15,702 --> 00:02:17,002 You want to help us get set up here? 55 00:02:17,037 --> 00:02:18,370 Yeah, sure thing. All right. 56 00:02:21,808 --> 00:02:24,309 Now that guy can carry a load, huh? 57 00:02:24,344 --> 00:02:26,011 It's quite the box. 58 00:02:26,046 --> 00:02:27,246 They should call you "Tool Man." 59 00:02:29,382 --> 00:02:30,649 Yeah, so, uh, hope you don't mind 60 00:02:30,684 --> 00:02:32,150 other guys coming to your house 61 00:02:32,185 --> 00:02:33,385 to fix stuff that you can't fix. 62 00:02:33,420 --> 00:02:35,820 Yeah, it's fine. - Yeah. 63 00:02:35,855 --> 00:02:37,856 Must be nice to let some other guy be king of your castle. 64 00:02:37,891 --> 00:02:38,890 I mean, why be alpha dog 65 00:02:38,925 --> 00:02:40,725 when you can just be a little, tiny poodle? 66 00:02:40,760 --> 00:02:42,227 [ Imitates dog yipping ] 67 00:02:42,996 --> 00:02:44,529 Look, - I get what you're doing. 68 00:02:44,564 --> 00:02:46,364 You want me to get my back up like some big ape 69 00:02:46,399 --> 00:02:47,699 and pound my chest, 70 00:02:47,734 --> 00:02:49,334 warning the other ape to stay away. 71 00:02:49,369 --> 00:02:50,969 Is it working? 72 00:02:51,004 --> 00:02:52,304 No. 73 00:02:52,339 --> 00:02:53,838 Because you're poking the wrong ape. 74 00:02:53,873 --> 00:02:55,807 This one is evolved. All right. 75 00:02:55,842 --> 00:02:58,210 Okay, well, I'll teach Kyle how to fix some of this stuff, too. 76 00:02:58,245 --> 00:03:00,912 'Cause I got a feeling other stuff around here 77 00:03:00,947 --> 00:03:02,748 is gonna break, snap, or cry. 78 00:03:04,184 --> 00:03:05,850 Everything's set up for you, Mr. B. 79 00:03:05,885 --> 00:03:07,152 Got your tool box 80 00:03:07,187 --> 00:03:09,221 and a cold beer open and ready for you. 81 00:03:09,256 --> 00:03:11,356 Well, it looks like you got everything under control. 82 00:03:11,391 --> 00:03:14,593 You know, while Kyle's here, he eats first. 83 00:03:14,628 --> 00:03:16,494 Not gonna work, Mike. 84 00:03:16,529 --> 00:03:17,762 Okay. 85 00:03:17,797 --> 00:03:19,197 Well, - we'll get started, Alpha. 86 00:03:19,232 --> 00:03:20,732 That's his new name. Alpha. 87 00:03:22,235 --> 00:03:26,071 ♪♪ 88 00:03:26,106 --> 00:03:27,706 Hey, thanks for helping me with my dresser. 89 00:03:27,741 --> 00:03:28,940 Uh, sure. 90 00:03:28,975 --> 00:03:30,909 I didn't really do anything. 91 00:03:31,911 --> 00:03:33,912 No, you really didn't. 92 00:03:33,947 --> 00:03:35,447 Doesn't U.C. Boulder have a gym or something? 93 00:03:36,883 --> 00:03:38,917 Oh, look at you two. 94 00:03:38,952 --> 00:03:40,085 You're so cute together. 95 00:03:40,120 --> 00:03:41,219 Mandy: Yeah. 96 00:03:41,254 --> 00:03:42,854 I love it when you see a couple 97 00:03:42,889 --> 00:03:44,956 that's exactly the same level of attractiveness. 98 00:03:44,991 --> 00:03:47,225 Not like, - "wow, they're so beautiful!" 99 00:03:47,260 --> 00:03:48,927 or like, "ohh, they're ugly," 100 00:03:48,962 --> 00:03:52,864 just like right there, safe in the middle. 101 00:03:52,899 --> 00:03:53,965 Sorry about them, 102 00:03:54,000 --> 00:03:55,367 but if they had turned out any better, 103 00:03:55,402 --> 00:03:56,801 my parents might not have had me. 104 00:03:56,836 --> 00:03:58,603 Okay. 105 00:03:58,638 --> 00:04:00,405 Okay, we can take a hint. [ Chuckles ] 106 00:04:01,408 --> 00:04:02,574 Mandy, that was a hint. 107 00:04:05,111 --> 00:04:07,145 And they make me clean the castle 108 00:04:07,180 --> 00:04:08,546 while they go to the ball. 109 00:04:08,581 --> 00:04:09,648 Hey. 110 00:04:09,683 --> 00:04:11,383 I had a really great time tonight. 111 00:04:11,418 --> 00:04:12,584 Me, too. 112 00:04:12,619 --> 00:04:15,253 I love being with you, and, in fact... 113 00:04:15,288 --> 00:04:16,821 I love you. 114 00:04:16,856 --> 00:04:18,323 Thanks. 115 00:04:20,360 --> 00:04:23,195 No. I mean it. I really love you. 116 00:04:24,664 --> 00:04:26,498 Oh. 117 00:04:26,533 --> 00:04:27,999 [ Clears throat ] 118 00:04:28,034 --> 00:04:30,135 Well, then, I... 119 00:04:30,170 --> 00:04:33,038 really thank you. 120 00:04:35,041 --> 00:04:39,344 Okay, um, see you tomorrow. 121 00:04:39,379 --> 00:04:41,046 Okay. [ Chuckles nervously ] 122 00:04:50,457 --> 00:04:51,656 Can I help you with something? 123 00:04:51,691 --> 00:04:54,526 No... 124 00:04:54,561 --> 00:04:56,528 thank you. 125 00:04:56,563 --> 00:04:57,863 [ Both laugh ] 126 00:04:58,965 --> 00:05:01,466 ♪♪ 127 00:05:01,501 --> 00:05:04,135 Hey, uh, hang on, Mr. B. 128 00:05:04,170 --> 00:05:05,937 This is my work-work shirt. 129 00:05:05,972 --> 00:05:07,806 I need to put on a work shirt. 130 00:05:12,912 --> 00:05:14,546 You wan-- You want to watch this lesson? 131 00:05:14,581 --> 00:05:16,715 Nothing's sexier - than guys working with tools. 132 00:05:16,750 --> 00:05:18,183 Oh, yes, there is. 133 00:05:18,218 --> 00:05:19,484 A man who does laundry and makes dinner. 134 00:05:19,519 --> 00:05:21,086 Oh-oh, baby. 135 00:05:21,755 --> 00:05:23,888 Hey, Mike. I'm here. 136 00:05:23,923 --> 00:05:25,557 Well, are you getting handyman lessons, too? 137 00:05:25,592 --> 00:05:27,492 Yeah. I was thinking about it. 138 00:05:27,527 --> 00:05:30,061 And there are some things a man should be able to fix, 139 00:05:30,096 --> 00:05:32,630 whether it be plumbing or pastries. 140 00:05:32,665 --> 00:05:35,633 Well, whatever - you have to tell yourself. 141 00:05:35,668 --> 00:05:36,634 You know what? 142 00:05:36,669 --> 00:05:38,536 Vanessa's cleaned your tart pan. 143 00:05:38,571 --> 00:05:39,704 [ Sighs ] 144 00:05:39,739 --> 00:05:41,673 Thank you, Vanessa. 145 00:05:41,708 --> 00:05:44,743 I mean, dried-on cherry crumble is a baker's nightmare. 146 00:05:45,578 --> 00:05:46,845 All right, listen, - we're gonna start in the garage, 147 00:05:46,880 --> 00:05:48,246 but beware, 148 00:05:48,281 --> 00:05:49,981 it doesn't smell like patchouli out there. 149 00:05:50,016 --> 00:05:51,383 Well, it's about to. 150 00:05:52,852 --> 00:05:54,152 So, how'd you talk him into 151 00:05:54,187 --> 00:05:55,754 taking your little handyman class? 152 00:05:55,789 --> 00:05:56,888 Well, Ryan is kind of like 153 00:05:56,923 --> 00:05:58,323 one of those little Russian dolls. 154 00:05:58,358 --> 00:05:59,557 You know, you take off the top, 155 00:05:59,592 --> 00:06:01,259 it's just a series of smaller and smaller hippies... 156 00:06:02,929 --> 00:06:04,963 ...till you finally get down to a very little man. 157 00:06:07,734 --> 00:06:09,067 And all of you are doing this? 158 00:06:09,102 --> 00:06:10,402 Is -- Is Kyle okay with that? 159 00:06:10,437 --> 00:06:12,036 I hope not. 160 00:06:12,071 --> 00:06:13,738 I'm gonna pit them against each other. 161 00:06:13,773 --> 00:06:15,373 That way, th-- they'll learn faster, 162 00:06:15,408 --> 00:06:17,509 and the best part is I'll be entertained. 163 00:06:17,544 --> 00:06:19,177 Honey, look. 164 00:06:19,212 --> 00:06:21,379 Competition is not the best way to learn. - Mm. 165 00:06:21,414 --> 00:06:23,548 Cooperation has been proven to be much more effective. 166 00:06:23,583 --> 00:06:24,549 Right, right. 167 00:06:24,584 --> 00:06:25,884 That's why they fight cage matches 168 00:06:25,919 --> 00:06:27,752 to an understanding. 169 00:06:27,787 --> 00:06:30,355 Look, when you're cooperating, you're sharing ideas, 170 00:06:30,390 --> 00:06:31,689 and nobody feels like they're losing. 171 00:06:31,724 --> 00:06:33,224 You know, this kind of mumbo jumbo 172 00:06:33,259 --> 00:06:35,026 is why the U.S. is rated, what -- you know this -- 173 00:06:35,061 --> 00:06:36,861 17th in education. 174 00:06:36,896 --> 00:06:38,596 We're looking up to, what, uh, Poland. Poland. 175 00:06:38,631 --> 00:06:39,798 We're looking up to Poland. - Hey, hey, hey. 176 00:06:39,833 --> 00:06:41,800 Poland has done - a lot of innovative things. 177 00:06:41,835 --> 00:06:44,369 They might start writing jokes about us. 178 00:06:44,404 --> 00:06:46,971 No, no, no. 179 00:06:47,006 --> 00:06:48,740 Americans aren't funny. 180 00:06:48,775 --> 00:06:50,475 When an American walks in to a bar, 181 00:06:50,510 --> 00:06:51,443 he just wants a drink. 182 00:06:52,946 --> 00:06:54,879 Look, and c-competition's good for boys. 183 00:06:54,914 --> 00:06:56,214 It worked for Jimmy and me. 184 00:06:56,249 --> 00:06:58,249 Ryan and Kyle are not like you and your brother. 185 00:06:58,284 --> 00:06:59,717 I don't think - their main form of greeting 186 00:06:59,752 --> 00:07:01,787 is a nut chop. 187 00:07:03,256 --> 00:07:05,290 Competition can push these guys to be their best, 188 00:07:05,325 --> 00:07:06,724 just like it was with Jimmy and me. 189 00:07:06,759 --> 00:07:08,660 Although my best is still a lot better than Jimmy's. 190 00:07:09,996 --> 00:07:11,596 When are you gonna stop competing with your brother? 191 00:07:11,631 --> 00:07:13,932 When one of us dies. 192 00:07:13,967 --> 00:07:15,667 And I'm gonna die first, 193 00:07:15,702 --> 00:07:18,203 I'm gonna die better, and I'm gonna die faster. 194 00:07:20,173 --> 00:07:21,639 All right. Ready to learn, Mr. B. 195 00:07:21,674 --> 00:07:22,607 Good luck, Kyle. - Come on. 196 00:07:22,642 --> 00:07:25,076 And, uh...I'm sorry. 197 00:07:25,111 --> 00:07:26,811 Oh, stop. All right. Here we go. 198 00:07:26,846 --> 00:07:29,013 How many Americans does it take to screw in a light bulb? 199 00:07:29,048 --> 00:07:30,982 Just one, I think. 200 00:07:41,961 --> 00:07:45,296 Hey, what's Ryan doing here? 201 00:07:45,331 --> 00:07:47,165 Aw, doggone it. 202 00:07:47,200 --> 00:07:49,200 Did I forget to tell you 203 00:07:49,235 --> 00:07:51,536 that he wants to learn about plumbing, too? 204 00:07:51,571 --> 00:07:53,705 Listen, I hope you don't mind sharing all of this. 205 00:07:56,009 --> 00:07:58,943 Laying it on pretty thick, aren't you there, Mike? 206 00:07:58,978 --> 00:08:01,513 I kind of have to. We're dealing with Kyle. 207 00:08:01,548 --> 00:08:02,547 What's he laying on? 208 00:08:03,383 --> 00:08:05,683 Hmm? 209 00:08:05,718 --> 00:08:07,886 He's using us, Kyle. 210 00:08:07,921 --> 00:08:09,787 The other day, he was using you to make me jealous, 211 00:08:09,822 --> 00:08:12,123 and now, he's using me to make you jealous. 212 00:08:12,158 --> 00:08:14,292 Mr. B. would never do anything like that. 213 00:08:14,327 --> 00:08:15,694 That's exactly what I'm doing, Kyle. 214 00:08:17,230 --> 00:08:19,130 You know what? He's not gonna go for it, Mike. 215 00:08:19,165 --> 00:08:20,965 Hey, if Mr. B. - thinks I'm gonna fall for it, 216 00:08:21,000 --> 00:08:22,367 I am not gonna let him down. 217 00:08:24,737 --> 00:08:25,870 All right. 218 00:08:25,905 --> 00:08:27,205 Who wants to learn - a little bit about tools? 219 00:08:27,240 --> 00:08:30,241 Oh, I do. A lot more than Ryan. 220 00:08:30,276 --> 00:08:31,409 If I know what he's doing, 221 00:08:31,444 --> 00:08:34,345 how come it's still working? 222 00:08:34,380 --> 00:08:39,017 Because America is 17th in education. 223 00:08:39,052 --> 00:08:40,118 ♪♪ 224 00:08:45,625 --> 00:08:47,258 Eve: Hey, here's the 20 bucks I owe you. 225 00:08:47,293 --> 00:08:49,193 If Mom says she's missing 20 bucks, she's lying. 226 00:08:49,228 --> 00:08:52,363 Oh. Thanks, Eve. 227 00:08:52,398 --> 00:08:53,698 I love you. 228 00:08:55,768 --> 00:08:57,536 [ Snickers ] 229 00:08:59,272 --> 00:09:01,406 Kristin: [ Laughs ] 230 00:09:01,441 --> 00:09:02,840 [ Clears throat ] Uh, Evie, 231 00:09:02,875 --> 00:09:05,109 I think your sister just said "I love you." 232 00:09:05,144 --> 00:09:07,912 Um, the very least you could do is say, 233 00:09:07,947 --> 00:09:09,447 "thank you." 234 00:09:12,218 --> 00:09:13,284 Okay, listen. 235 00:09:13,319 --> 00:09:14,852 I didn't know he was gonna drop the L-bomb. 236 00:09:14,887 --> 00:09:16,521 He could've given me a warning, like, 237 00:09:16,556 --> 00:09:19,090 "Hey, I'm about to say something weird." 238 00:09:19,125 --> 00:09:20,858 Well, you handled it better than Ryan. 239 00:09:20,893 --> 00:09:22,393 First time I told him I loved him, 240 00:09:22,428 --> 00:09:24,562 he left the country. 241 00:09:24,597 --> 00:09:26,764 It just caught me off guard. 242 00:09:26,799 --> 00:09:29,200 I thought he was gonna say, "I love cheese" 243 00:09:29,235 --> 00:09:33,037 or birds or Zydeco. 244 00:09:33,072 --> 00:09:35,039 Well, why didn't you tell him you love him back? 245 00:09:35,074 --> 00:09:36,541 Do you love him? 246 00:09:36,576 --> 00:09:38,276 I don't know. I really like him. 247 00:09:38,311 --> 00:09:39,744 I mean, how do you even know when you're in love? 248 00:09:39,779 --> 00:09:41,379 Oh, my God, you are in luck, 249 00:09:41,414 --> 00:09:44,382 because, uh, I can tell you exactly what love feels like. 250 00:09:44,417 --> 00:09:46,585 Um... [ Clears throat ] 251 00:09:48,287 --> 00:09:49,921 ...there are no words. 252 00:09:53,826 --> 00:09:57,495 Love is...indescribable. 253 00:09:59,599 --> 00:10:01,499 Helpful. Kris? 254 00:10:01,534 --> 00:10:04,068 Yeah, well, people talk about all that crazy passion stuff, 255 00:10:04,103 --> 00:10:06,771 but for me, love is work, you know? 256 00:10:06,806 --> 00:10:10,275 Two people doing really hard work... 257 00:10:11,978 --> 00:10:13,277 ...and sometimes one person 258 00:10:13,312 --> 00:10:15,413 working a little bit harder than the other, 259 00:10:15,448 --> 00:10:18,449 which leads to an exciting new feeling -- 260 00:10:18,484 --> 00:10:19,651 resentment. 261 00:10:22,455 --> 00:10:23,955 Every time you talk, I'm sad. 262 00:10:25,491 --> 00:10:27,925 Uh, okay, so, here's the deal. 263 00:10:27,960 --> 00:10:29,961 Love may be indescribable, 264 00:10:29,996 --> 00:10:32,363 but it's also undeniable, 265 00:10:32,398 --> 00:10:33,965 and, like, overwhelming, 266 00:10:34,000 --> 00:10:36,167 and, like, totally, totally, totally clear. 267 00:10:36,202 --> 00:10:39,270 So, uh, if you're not sure if you're in love or not, 268 00:10:39,305 --> 00:10:40,438 you're not. 269 00:10:40,473 --> 00:10:42,540 Eh...Crap. I'm not sure. 270 00:10:42,575 --> 00:10:44,275 Mm. - Not good! 271 00:10:44,310 --> 00:10:45,543 What? What? 272 00:10:45,578 --> 00:10:47,478 Well, that can be a real problem, 273 00:10:47,513 --> 00:10:49,313 because, soon, he's gonna feel insecure 274 00:10:49,348 --> 00:10:50,615 and then start being needy, 275 00:10:50,650 --> 00:10:52,250 which is super attractive. 276 00:10:52,852 --> 00:10:53,651 Yeah, and then you're looking at 277 00:10:53,686 --> 00:10:55,520 texts in the middle of the night, 278 00:10:55,555 --> 00:10:56,621 notes on your windshield, 279 00:10:56,656 --> 00:10:58,356 he gives you a "D" in English, 280 00:10:58,391 --> 00:10:59,424 you're like... 281 00:11:02,328 --> 00:11:04,362 Uh, the point is, uh, 282 00:11:04,397 --> 00:11:05,997 when the feelings of two people 283 00:11:06,032 --> 00:11:07,331 are, like, so different... Mm-hmm. 284 00:11:07,366 --> 00:11:08,833 ...it's really hard to make it work. Right. 285 00:11:08,868 --> 00:11:10,468 And the only humane thing you can do 286 00:11:10,503 --> 00:11:11,536 is break up with them. 287 00:11:11,571 --> 00:11:13,671 So, you're saying I should dump him 288 00:11:13,706 --> 00:11:14,839 because he loves me? 289 00:11:14,874 --> 00:11:15,774 Yes. 290 00:11:17,176 --> 00:11:18,743 And then, - maybe after years of therapy, 291 00:11:18,778 --> 00:11:19,977 he'll be the one to say... 292 00:11:20,012 --> 00:11:21,680 Thank you. ...thank you. 293 00:11:23,683 --> 00:11:26,484 ♪♪ 294 00:11:26,519 --> 00:11:27,985 All right. 295 00:11:28,020 --> 00:11:31,089 We got through basic electrical and plumbing. 296 00:11:31,124 --> 00:11:33,224 What's the final Band-Aid count? 297 00:11:33,259 --> 00:11:34,926 Two. - One. 298 00:11:36,095 --> 00:11:37,862 Five. 299 00:11:37,897 --> 00:11:40,698 You know why? Because you got cocky. 300 00:11:40,733 --> 00:11:42,500 One of the first rules of home repair 301 00:11:42,535 --> 00:11:44,235 is knowing when to call in a professional. 302 00:11:44,270 --> 00:11:45,837 And when is that? 303 00:11:45,872 --> 00:11:48,673 Basically, when the guy at the hardware store goes, 304 00:11:48,708 --> 00:11:50,709 "Okay, but it's your funeral." 305 00:11:52,311 --> 00:11:54,045 Now we move into a critical area 306 00:11:54,080 --> 00:11:55,246 called "problem-solving." 307 00:11:55,281 --> 00:11:58,216 The lawn mower doesn't want to start, 308 00:11:58,251 --> 00:12:00,184 so what's the problem? 309 00:12:00,219 --> 00:12:02,887 All right, well, this is probably too obvious, 310 00:12:02,922 --> 00:12:04,689 but I guess I'd unscrew the cap thingy 311 00:12:04,724 --> 00:12:06,224 and make sure it had gas? 312 00:12:06,259 --> 00:12:08,259 He shoots. He scores! 313 00:12:10,062 --> 00:12:11,529 That's 5 points for the Canuck. 314 00:12:11,564 --> 00:12:12,530 I love it. I love it. 315 00:12:12,565 --> 00:12:13,731 All right, - but it still won't start, 316 00:12:13,766 --> 00:12:14,899 so we got to clean something. 317 00:12:14,934 --> 00:12:15,967 What's that? 318 00:12:16,002 --> 00:12:17,902 Oh! My hands. No, my hair. Uh, my jeans. 319 00:12:17,937 --> 00:12:19,637 Ah! Air filter. 320 00:12:21,574 --> 00:12:24,275 It's amazing watching his mind work. 321 00:12:24,310 --> 00:12:26,043 Thanks, Mr. B. 322 00:12:26,078 --> 00:12:28,112 I have a process. 323 00:12:28,147 --> 00:12:30,047 What? Saying random words that pop in your head 324 00:12:30,082 --> 00:12:31,249 isn't a process. 325 00:12:31,284 --> 00:12:33,551 You're the guy at the bus stop. 326 00:12:33,586 --> 00:12:34,952 I'm gonna grab a beer. 327 00:12:34,987 --> 00:12:36,420 While I'm gone, I want you guys to clean the air filter. 328 00:12:36,455 --> 00:12:37,955 If you don't know how to do it, or where it is, 329 00:12:37,990 --> 00:12:39,858 ask the guy at the bus stop. 330 00:12:40,459 --> 00:12:41,826 That's me. 331 00:12:41,861 --> 00:12:42,827 Burn. 332 00:12:44,697 --> 00:12:45,963 All right, well, I bet this is the air filter. 333 00:12:45,998 --> 00:12:46,931 No, no. Don't just start pulling on stuff. 334 00:12:46,966 --> 00:12:48,065 You'll break it. - Oh, okay. 335 00:12:48,100 --> 00:12:49,767 Well, why don't we just do your process? 336 00:12:49,802 --> 00:12:52,303 Cotton balls, unicorns, fishing pole. 337 00:12:52,338 --> 00:12:53,438 Stay out of my head. 338 00:12:55,374 --> 00:12:57,975 You been watching these guys, huh? 339 00:12:58,010 --> 00:13:00,978 Last week, - they were staring at an oven. 340 00:13:01,013 --> 00:13:03,181 And now, - they're staring at a lawn mower. 341 00:13:03,216 --> 00:13:05,149 You're a genius. 342 00:13:05,184 --> 00:13:07,151 I'm better than that. I'm Geppetto. 343 00:13:07,186 --> 00:13:09,854 To me, everybody's a puppet. 344 00:13:09,889 --> 00:13:11,322 And Geppetto had a lot of free time. 345 00:13:11,357 --> 00:13:12,390 He didn't have a hot wife. 346 00:13:14,560 --> 00:13:16,928 I'm kind of proud of these knuckleheads. 347 00:13:16,963 --> 00:13:18,963 You know, - I still think you're wrong. 348 00:13:18,998 --> 00:13:20,531 Competition is not the way to go. 349 00:13:20,566 --> 00:13:23,367 Well then, why are you still trying to win this argument? 350 00:13:23,402 --> 00:13:24,803 Whoa. Uh-oh. 351 00:13:26,339 --> 00:13:28,206 Puppet fight. 352 00:13:28,241 --> 00:13:30,208 That's not a puppet fight. 353 00:13:30,243 --> 00:13:31,910 That's two guys trapped in a car with a bumblebee. 354 00:13:33,679 --> 00:13:35,179 Just -- give it to me. 355 00:13:35,214 --> 00:13:36,314 Ryan: Oh! - [ Crash ] 356 00:13:36,349 --> 00:13:37,649 That is a puppet fight. 357 00:13:45,491 --> 00:13:46,991 I just can't believe those two guys got into a fight. 358 00:13:47,026 --> 00:13:48,292 Ugh. - [ Laughs ] 359 00:13:48,327 --> 00:13:49,994 I mean, were there fisticuffs? 360 00:13:50,029 --> 00:13:52,063 More like slap-ticuffs. 361 00:13:52,098 --> 00:13:53,531 "You stop it!" 362 00:13:55,001 --> 00:13:57,702 Wait. And they're still not talking to each other? 363 00:13:57,737 --> 00:13:59,070 What kind of guys 364 00:13:59,105 --> 00:14:00,371 punch each other out and stay mad? 365 00:14:00,406 --> 00:14:01,973 I don't know. 366 00:14:02,008 --> 00:14:03,407 I did my job. 367 00:14:03,442 --> 00:14:04,642 I set them against each other. Mm. 368 00:14:04,677 --> 00:14:06,477 That's a good idea, Mike. 369 00:14:06,512 --> 00:14:08,646 You know, competition's a great motivator. 370 00:14:08,681 --> 00:14:09,847 Hmm. 371 00:14:09,882 --> 00:14:10,848 That is certainly 372 00:14:10,883 --> 00:14:12,850 the philosophy of the Marine Corps. 373 00:14:12,885 --> 00:14:14,485 "Private Jenkins can run 10 miles 374 00:14:14,520 --> 00:14:16,320 with Private Murphy on his back. 375 00:14:16,355 --> 00:14:17,622 What's your problem, Larabee?" 376 00:14:18,925 --> 00:14:20,892 Well, did you want to carry Murphy? 377 00:14:20,927 --> 00:14:23,261 Anybody could carry Murphy. 378 00:14:23,296 --> 00:14:24,762 Murphy weighed a buck-twenty. 379 00:14:24,797 --> 00:14:26,597 I had to carry Fat-Ass McGee. 380 00:14:26,632 --> 00:14:27,598 Ohh. 381 00:14:27,633 --> 00:14:29,533 [ Both laugh ] 382 00:14:29,568 --> 00:14:32,603 Oh, it couldn't have been worse than my Army days. 383 00:14:32,638 --> 00:14:34,539 You were -- You were a file clerk. 384 00:14:36,075 --> 00:14:38,709 You say that like it was easy. 385 00:14:38,744 --> 00:14:40,511 Mm. - No, no. 386 00:14:40,546 --> 00:14:41,913 It was a different times, my friend. 387 00:14:41,948 --> 00:14:43,214 Yeah. 388 00:14:43,249 --> 00:14:44,949 We didn't have a fancy fax machine, 389 00:14:44,984 --> 00:14:46,884 a cute copier. 390 00:14:46,919 --> 00:14:48,886 The carbon -- 391 00:14:48,921 --> 00:14:50,755 The carbon never goes away, you know? 392 00:14:53,159 --> 00:14:55,426 But you wouldn't know what I'm talking about, 393 00:14:55,461 --> 00:14:56,995 would you, Mr. Pink Fingers? 394 00:14:59,265 --> 00:15:01,098 Well, the military understands 395 00:15:01,133 --> 00:15:03,267 that, uh, getting guys to fight 396 00:15:03,302 --> 00:15:05,369 ultimately brings them closer together. - Mm. 397 00:15:05,404 --> 00:15:07,204 And my dad knew that. He did that with Jimmy and I. 398 00:15:07,239 --> 00:15:08,940 Who's Jimmy? 399 00:15:08,975 --> 00:15:09,874 Jimmy. 400 00:15:09,909 --> 00:15:11,442 My kid brother, Jimmy. 401 00:15:11,477 --> 00:15:13,244 I talk about him all the time? - No, you don't. 402 00:15:13,279 --> 00:15:14,412 That's why I said, "who's Jimmy?" 403 00:15:16,415 --> 00:15:17,581 Okay, look, look. 404 00:15:17,616 --> 00:15:18,883 The problem is that Kyle and Ryan 405 00:15:18,918 --> 00:15:21,319 don't know how a family is supposed to work. 406 00:15:21,354 --> 00:15:23,387 I mean, - Kyle's dad was a no-show. 407 00:15:23,422 --> 00:15:26,457 Ryan's dad was a horror show. [ Chuckles ] 408 00:15:26,492 --> 00:15:28,726 Compared to those guys, even you look good, huh? 409 00:15:28,761 --> 00:15:30,828 [ Laughs ] 410 00:15:30,863 --> 00:15:32,363 How would you like me to show you a pink finger? 411 00:15:37,370 --> 00:15:38,836 So, what are you gonna do? 412 00:15:38,871 --> 00:15:40,838 Well, I've been teaching them how to be handymen. 413 00:15:40,873 --> 00:15:42,173 Maybe I should teach them how to be brothers. 414 00:15:42,208 --> 00:15:44,642 Brothers, yeah. 415 00:15:44,677 --> 00:15:47,111 You never forget your Army brothers, huh? 416 00:15:47,146 --> 00:15:48,479 Yeah. 417 00:15:48,514 --> 00:15:50,948 One of mine - was a little Italian guy. 418 00:15:50,983 --> 00:15:52,616 He could crank that mimeo machine 419 00:15:52,651 --> 00:15:55,619 all day long, all day long. 420 00:15:55,654 --> 00:15:58,189 When they invented the fax machine, 421 00:15:58,224 --> 00:16:00,525 he drank himself to death. 422 00:16:01,627 --> 00:16:03,627 ♪♪ 423 00:16:03,662 --> 00:16:05,029 [ Knock on door ] 424 00:16:07,199 --> 00:16:09,467 Hey, I got your text. 425 00:16:09,502 --> 00:16:10,801 What's up? [ Chuckles nervously ] 426 00:16:10,836 --> 00:16:12,169 Is everything okay? 427 00:16:12,204 --> 00:16:14,805 Hello. You look well. 428 00:16:14,840 --> 00:16:16,874 I made coffee. 429 00:16:16,909 --> 00:16:18,976 I'll take that as a no. 430 00:16:19,011 --> 00:16:20,345 Oh, um... 431 00:16:21,714 --> 00:16:23,547 ...we need to talk. 432 00:16:23,582 --> 00:16:26,150 Is this about the "I love you" thing? 433 00:16:26,185 --> 00:16:27,985 Th-That wasn't even my idea. 434 00:16:28,020 --> 00:16:29,487 My -- my brother told me to say it. 435 00:16:29,522 --> 00:16:30,654 Huh? 436 00:16:30,689 --> 00:16:32,656 Yeah. - He said girls like that stuff. 437 00:16:32,691 --> 00:16:33,891 [ Chuckles ] Not this girl. 438 00:16:35,094 --> 00:16:37,161 I blew it, didn't I? 439 00:16:37,196 --> 00:16:38,462 Ugh, I'm such an idiot! 440 00:16:38,497 --> 00:16:39,530 No. Re-Relax. Relax. 441 00:16:39,565 --> 00:16:40,631 You didn't blow it. 442 00:16:40,666 --> 00:16:42,166 You did walk right up to the edge, 443 00:16:42,201 --> 00:16:43,134 but it's... 444 00:16:43,169 --> 00:16:44,535 Can I take it back? 445 00:16:45,671 --> 00:16:47,371 Wait. Why? 446 00:16:47,406 --> 00:16:49,073 Did you mean it or didn't you? 447 00:16:49,108 --> 00:16:52,510 I have no idea how to answer that. 448 00:16:53,746 --> 00:16:55,980 Love is hard, right? 449 00:16:56,015 --> 00:16:57,848 I mean, I'm not saying I love you. 450 00:16:57,883 --> 00:16:59,750 I'm not saying that I don't. 451 00:16:59,785 --> 00:17:02,286 I have no idea - how to end this sentence. 452 00:17:04,290 --> 00:17:05,556 Can -- Can we just ignore 453 00:17:05,591 --> 00:17:07,091 everything that happened before? 454 00:17:07,126 --> 00:17:08,559 Yes. Deal. 455 00:17:08,594 --> 00:17:09,860 And if you don't listen to your brother, 456 00:17:09,895 --> 00:17:11,195 I'm not gonna listen to my sisters. 457 00:17:11,230 --> 00:17:13,431 Well, I think your sisters are great. 458 00:17:13,466 --> 00:17:15,099 The feeling's not mutual. 459 00:17:16,135 --> 00:17:19,203 ♪♪ 460 00:17:19,238 --> 00:17:20,905 All right, guys, uh, sit -- 461 00:17:20,940 --> 00:17:21,806 sit down for a second. 462 00:17:23,943 --> 00:17:25,443 I want my measuring cups back. 463 00:17:27,079 --> 00:17:28,813 Yeah, well, - I want this patch of hair back. 464 00:17:30,649 --> 00:17:32,516 Butthead. - Douche canoe. 465 00:17:32,551 --> 00:17:35,920 Well, it's good to see you guys are still talking. 466 00:17:35,955 --> 00:17:38,289 [ Scoffs ] Mike, why did you even bring us here? 467 00:17:38,324 --> 00:17:39,390 Look, I don't know what you're planning, 468 00:17:39,425 --> 00:17:40,524 but you can just forget it, all right? 469 00:17:40,559 --> 00:17:41,525 Your mind games are not gonna work on us. 470 00:17:41,560 --> 00:17:43,360 No games, no tricks, no nothing. 471 00:17:43,395 --> 00:17:44,929 Consider this your graduation. 472 00:17:45,731 --> 00:17:47,698 What's all this for? 473 00:17:47,733 --> 00:17:49,467 Well, I thought - you guys would celebrate 474 00:17:49,502 --> 00:17:50,568 by making a nice bundt cake. 475 00:17:53,272 --> 00:17:54,405 Okay, I get it. 476 00:17:54,440 --> 00:17:55,773 By having us do something that we love, 477 00:17:55,808 --> 00:17:57,308 it'll put our relationship back together. 478 00:17:57,343 --> 00:17:58,309 That's crazy. 479 00:17:58,344 --> 00:17:59,677 Mr. B. would never do that. 480 00:18:01,614 --> 00:18:03,514 That's exactly what I'm doing. 481 00:18:05,284 --> 00:18:08,085 Plus, and most importantly, 482 00:18:08,120 --> 00:18:10,121 I like bundt cakes. 483 00:18:10,156 --> 00:18:11,455 You know what? 484 00:18:11,490 --> 00:18:12,756 It's not gonna work, because those days are over. 485 00:18:12,791 --> 00:18:14,125 No, they're not. - Those days are just beginning. 486 00:18:14,160 --> 00:18:15,226 You're brothers now. 487 00:18:15,261 --> 00:18:16,927 You're kind of stuck with each other. 488 00:18:16,962 --> 00:18:19,297 My brothers glued me to a dog once. 489 00:18:21,433 --> 00:18:23,000 I feel bad for that dog. 490 00:18:25,204 --> 00:18:27,404 You have terrible brothers. 491 00:18:27,439 --> 00:18:29,140 It's not your fault. 492 00:18:29,175 --> 00:18:30,841 But this family's different. 493 00:18:30,876 --> 00:18:32,176 We fight each other, 494 00:18:32,211 --> 00:18:33,778 but ultimately, we fight for each other. 495 00:18:35,714 --> 00:18:36,747 If there's one thing to learn from me, 496 00:18:36,782 --> 00:18:38,449 it's at least that. 497 00:18:40,653 --> 00:18:43,020 I do like the new bundt pan. 498 00:18:43,055 --> 00:18:45,789 Well, if you do decide to bake the bundt cake, 499 00:18:45,824 --> 00:18:48,692 coat the inside of the pan with clarified butter. 500 00:18:48,727 --> 00:18:50,528 You'll be thanking me at clean-up time. 501 00:18:53,465 --> 00:18:54,298 I'm sorry, Kyle. 502 00:18:54,333 --> 00:18:55,499 I am not gonna let him 503 00:18:55,534 --> 00:18:57,101 manipulate me - into making up with you. 504 00:18:57,136 --> 00:18:59,003 Yeah. Me, either. 505 00:18:59,038 --> 00:19:00,938 Although, it... 506 00:19:00,973 --> 00:19:02,206 it would be nice - to finally have a brother 507 00:19:02,241 --> 00:19:03,374 I could count on. 508 00:19:06,011 --> 00:19:07,078 Yeah. 509 00:19:08,480 --> 00:19:09,914 Damn it! 510 00:19:11,850 --> 00:19:13,818 How does he always do this? 511 00:19:15,221 --> 00:19:17,722 So, does this mean we're gonna bake? 512 00:19:18,424 --> 00:19:19,490 Absolutely. - All right! 513 00:19:22,061 --> 00:19:23,494 Hey. 514 00:19:23,529 --> 00:19:24,995 So, uh -- so, how'd it go? 515 00:19:25,030 --> 00:19:27,298 Well, you know how things work around here -- 516 00:19:27,333 --> 00:19:29,500 things break, I fix 'em. 517 00:19:29,535 --> 00:19:31,702 You know the bathroom door still doesn't shut? 518 00:19:31,737 --> 00:19:33,771 I know. I'll call Kris. She'll take care of it. 519 00:19:41,447 --> 00:19:44,882 Hey, Jimmy. It's me. 520 00:19:44,917 --> 00:19:45,983 I was -- 521 00:19:46,018 --> 00:19:47,851 No. Dad's not dead. He's all right. 522 00:19:47,886 --> 00:19:50,154 Just wanted to talk to my kid brother. 523 00:19:50,189 --> 00:19:51,822 Yeah. That's it. 524 00:19:51,857 --> 00:19:54,058 So, big question -- 525 00:19:54,093 --> 00:19:55,693 Are you still a dumbass? 526 00:20:03,269 --> 00:20:04,401 Hey. - Hey. 527 00:20:04,436 --> 00:20:05,703 Want a piece of bundt cake? 528 00:20:05,738 --> 00:20:07,205 Bundt yeah. 529 00:20:09,608 --> 00:20:11,742 So, uh, Evie, 530 00:20:11,777 --> 00:20:13,877 a little birdie told me you're looking for love advice. 531 00:20:13,912 --> 00:20:15,880 Oh, damn it. - I knew the cake was a trap. 532 00:20:16,882 --> 00:20:18,616 All right, you got six bites. 533 00:20:18,651 --> 00:20:19,950 All right. 534 00:20:19,985 --> 00:20:22,119 When I was in college, 535 00:20:22,154 --> 00:20:25,522 I met a handsome guy who wrote me love poems, 536 00:20:25,557 --> 00:20:27,391 brought me wildflowers, 537 00:20:27,426 --> 00:20:29,126 and he didn't say "I love you." 538 00:20:29,161 --> 00:20:31,295 He wrote it with rocks. 539 00:20:32,665 --> 00:20:34,932 You know, because -- because I love rocks. - Mm. 540 00:20:34,967 --> 00:20:36,634 That doesn't sound like Dad. 541 00:20:36,669 --> 00:20:37,901 It wasn't. 542 00:20:37,936 --> 00:20:39,436 That was Jeff. 543 00:20:39,471 --> 00:20:40,971 He tried too hard. 544 00:20:41,006 --> 00:20:43,274 But he had a friend 545 00:20:43,309 --> 00:20:46,110 who was a ruggedly-handsome guy, outdoorsy type, 546 00:20:46,145 --> 00:20:47,578 who was really into politics. 547 00:20:47,613 --> 00:20:48,712 Dad? 548 00:20:48,747 --> 00:20:50,047 No. 549 00:20:50,082 --> 00:20:51,415 Craig. 550 00:20:52,251 --> 00:20:53,417 He's in jail now, so... 551 00:20:55,521 --> 00:20:59,590 But he knew a crazy Michigan fan 552 00:20:59,625 --> 00:21:01,659 who came to an Ohio State game, 553 00:21:01,694 --> 00:21:03,460 and he was the letter "G" 554 00:21:03,495 --> 00:21:06,130 in the lineup of shirtless, drunk guys. 555 00:21:06,165 --> 00:21:10,601 And that was your father. 556 00:21:12,304 --> 00:21:15,272 I'm not really getting the advice here, Mom. 557 00:21:15,307 --> 00:21:17,541 Yeah, I thought - it would come to me, but... 558 00:21:18,477 --> 00:21:19,610 Oh, hey, you know what? 559 00:21:19,645 --> 00:21:20,911 I had 20 bucks on my desk. 560 00:21:20,946 --> 00:21:22,013 Have you seen it? 39271

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.