Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,024 --> 00:00:02,753
A hospital in New Haven
reporting Connecticut's
2
00:00:02,777 --> 00:00:06,256
first-ever case
of the novel coronavirus.
3
00:00:06,280 --> 00:00:09,910
So, against all odds, I lived,
and because I lived,
4
00:00:09,934 --> 00:00:13,037
I decided that I was gonna
pursue joy at all costs.
5
00:00:13,868 --> 00:00:15,512
Guys, I have an unresponsive patient!
6
00:00:15,536 --> 00:00:16,930
What's going on?
7
00:00:16,954 --> 00:00:18,599
- Bad call, man.
- You're her superior.
8
00:00:18,623 --> 00:00:20,183
You understand,
that's like a fireable offense.
9
00:00:20,207 --> 00:00:21,768
You wanted to talk about
what happened, but...
10
00:00:21,792 --> 00:00:23,770
Uh, I mean, I don't have
to talk about what happened.
11
00:00:23,794 --> 00:00:24,980
- Do you want to talk about...?
- No, no, no, no, no, I'm good.
12
00:00:25,004 --> 00:00:26,398
- If you're good, I'm good.
- We're great.
13
00:00:26,422 --> 00:00:27,441
- Okay. We're good. Yeah.
- Yeah.
14
00:00:27,465 --> 00:00:28,442
- Good.
- That's good.
15
00:01:43,916 --> 00:01:45,644
As I made crystal-clear
my e-mail, Corey,
16
00:01:45,668 --> 00:01:47,562
I wanted fresh peonies
placed in every room
17
00:01:47,586 --> 00:01:49,189
two hours before arrival.
18
00:01:49,213 --> 00:01:51,149
And seeing as this boat is
a buyout for my wedding,
19
00:01:51,173 --> 00:01:53,568
I was shocked when we arrived
and I saw windows open.
20
00:01:53,592 --> 00:01:55,445
Tell me Corey, tell me Corey,
21
00:01:55,469 --> 00:01:57,322
how is the smell
of fresh peonies supposed
22
00:01:57,346 --> 00:01:59,533
to suffuse the air
if the windows are open?
23
00:01:59,557 --> 00:02:02,411
I'm so sorry. Our guests
usually like the fresh air.
24
00:02:02,435 --> 00:02:04,454
I'll see what I can do.
25
00:02:04,478 --> 00:02:07,040
- Thank you.
- Oh, wow!
26
00:02:07,064 --> 00:02:10,127
Hello. Oh, wow.
27
00:02:10,151 --> 00:02:12,629
Come lay out with your mama.
I take a load off.
28
00:02:12,653 --> 00:02:14,464
- Baby oil?
- Uh-huh.
29
00:02:14,488 --> 00:02:16,717
What? So I can look like
an old leather tanning boot
30
00:02:16,741 --> 00:02:18,802
before I'm 30?
31
00:02:18,826 --> 00:02:20,887
Pass. You really should try self-tanner.
32
00:02:20,911 --> 00:02:22,472
I've been telling you.
33
00:02:22,496 --> 00:02:25,058
I don't spray. I lay.
34
00:02:25,082 --> 00:02:27,853
30 years of cruising.
Mama knows how to get a tan.
35
00:02:33,758 --> 00:02:35,694
I'm getting married!
36
00:02:45,478 --> 00:02:47,414
Alright, give it up
for the best man, Bennet.
37
00:02:47,438 --> 00:02:49,916
Hey, everyone.
38
00:02:49,940 --> 00:02:55,088
So this dude, Eric, has been my
best friend since seventh grade,
39
00:02:55,112 --> 00:02:57,549
and he is very nervous
40
00:02:57,573 --> 00:02:59,885
that I'm gonna say
something embarrassing,
41
00:02:59,909 --> 00:03:03,638
like, uh, how many girls
he slept with at Sig Alph.
42
00:03:03,662 --> 00:03:05,045
But I'm not gonna do that...
43
00:03:05,069 --> 00:03:06,232
'cause it was way too many to count.
44
00:03:06,256 --> 00:03:09,061
Way too many!
45
00:03:09,085 --> 00:03:12,481
- But seriously...
- Make him shut up.
46
00:03:12,505 --> 00:03:13,815
He's just messing around.
47
00:03:13,839 --> 00:03:15,400
- Eric, it's embarrassing.
- It's not true.
48
00:03:15,424 --> 00:03:17,277
- Come on.
- It's not funny either.
49
00:03:17,301 --> 00:03:20,447
- Hey, come on, it's fine.
- ...had a stutter when we...
50
00:03:20,471 --> 00:03:23,158
- Where's Mom?
- He helped me through it.
51
00:03:23,182 --> 00:03:25,911
- This is the welcome dinner.
- She's just missing it.
52
00:03:25,935 --> 00:03:28,705
- And he bought me a house.
- I don't have great credit.
53
00:03:31,065 --> 00:03:32,375
Are you crying, Cap?
54
00:03:32,399 --> 00:03:33,877
No.
55
00:03:33,901 --> 00:03:35,219
Maybe.
56
00:03:36,070 --> 00:03:37,881
So what if I am?
57
00:03:37,905 --> 00:03:40,008
I'm a sucker for love.
58
00:03:40,032 --> 00:03:41,426
These antiquated mating rituals are not
59
00:03:41,450 --> 00:03:42,596
about love anymore.
60
00:03:42,620 --> 00:03:44,930
They're about money,
and Instagram likes,
61
00:03:44,954 --> 00:03:47,099
and making your single friends jealous.
62
00:03:47,123 --> 00:03:48,725
Look at them all. They're miserable.
63
00:03:48,749 --> 00:03:50,477
- Especially the bride and groom.
- I don't know,
64
00:03:50,501 --> 00:03:52,437
I always thought my wedding day...
65
00:03:52,461 --> 00:03:54,231
- Well, never mind.
- Say it.
66
00:03:54,255 --> 00:03:55,649
No, no. You made yourself
abundantly clear.
67
00:03:55,673 --> 00:03:56,757
You're just gonna make fun of me.
68
00:03:59,176 --> 00:04:00,862
Okay, fine. I always thought
my wedding day
69
00:04:00,886 --> 00:04:02,030
would be the proudest day of my life.
70
00:04:02,054 --> 00:04:03,657
Didn't the president give you an award
71
00:04:03,681 --> 00:04:05,283
for saving infants with club feet?
72
00:04:05,307 --> 00:04:08,328
Cleft palates. And it was
the UN secretary general.
73
00:04:08,352 --> 00:04:10,872
I'd like to get married
one day, have a big family.
74
00:04:10,896 --> 00:04:12,749
Six little Tristan's running around.
75
00:04:12,773 --> 00:04:16,461
- Oh, can't you picture it?
- That's an admirable goal.
76
00:04:16,485 --> 00:04:18,922
- The world needs more love.
- Lots of love.
77
00:04:18,946 --> 00:04:21,758
All different kinds of love. I'm for it.
78
00:04:21,782 --> 00:04:23,343
What's so wrong about celebrating it?
79
00:04:23,367 --> 00:04:24,827
I love you, Eric.
80
00:04:26,537 --> 00:04:27,788
I really do.
81
00:04:29,290 --> 00:04:30,991
And I'm not going anywhere.
82
00:04:31,758 --> 00:04:33,902
- Cheers, everyone! Yeah! Cheers!
- Cheers!
83
00:04:39,265 --> 00:04:41,953
Where is Mom?
84
00:04:42,477 --> 00:04:44,329
This is insane.
85
00:04:44,353 --> 00:04:45,873
I don't know. You just
try to enjoy yourself.
86
00:04:45,897 --> 00:04:47,541
Alright?
87
00:04:58,451 --> 00:05:00,220
It's an extreme sunburn.
88
00:05:00,244 --> 00:05:02,806
Second degree burns,
blistering on both of her limbs.
89
00:05:02,830 --> 00:05:05,809
Sleepy Sun Syndrome.
We've seen it a thousand times.
90
00:05:05,833 --> 00:05:08,437
But never like this.
91
00:05:09,670 --> 00:05:11,648
Oh, sweet mother of...
92
00:05:11,672 --> 00:05:13,734
The bride. Mother of the bride!
93
00:05:13,758 --> 00:05:18,507
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
94
00:05:22,181 --> 00:05:25,371
The ceremony's in... in three
days. You have to help me.
95
00:05:25,395 --> 00:05:26,663
Deep breaths, Ellen.
96
00:05:26,687 --> 00:05:28,457
Let's give her four of morphine,
a tetanus shot,
97
00:05:28,481 --> 00:05:29,541
and hang some Lactated Ringer's.
98
00:05:29,565 --> 00:05:31,335
It just doesn't make sense.
99
00:05:31,359 --> 00:05:33,587
I never burn. I live in South Florida.
100
00:05:33,611 --> 00:05:35,339
I know how to lay out.
101
00:05:35,363 --> 00:05:36,840
Are you on any new medications
102
00:05:36,864 --> 00:05:38,967
- or maybe a new skincare routine?
- I... I don't know.
103
00:05:38,991 --> 00:05:41,970
I started on some antibiotic
crap a couple of weeks ago.
104
00:05:41,994 --> 00:05:44,181
- Doxycycline?
- Doxy what? Who?
105
00:05:44,205 --> 00:05:47,643
I'm not a scientist.
It's for my rosacea.
106
00:05:47,667 --> 00:05:49,770
I didn't want to look red
in the pictures.
107
00:05:49,794 --> 00:05:51,647
- Well...
- Tetracycline antibiotics
108
00:05:51,671 --> 00:05:53,065
can cause severe photosensitivity.
109
00:05:53,089 --> 00:05:54,399
It's like developing
an allergy to the sun.
110
00:05:54,423 --> 00:05:57,152
Oh, Jesus wept. Just
stick me with an EpiPen.
111
00:05:57,176 --> 00:05:58,737
I have to look good for this wedding.
112
00:05:58,761 --> 00:06:00,906
Yes, ma'am. We're gonna
give you something for the pain,
113
00:06:00,930 --> 00:06:02,533
something to reduce the inflammation,
114
00:06:02,557 --> 00:06:03,451
- and these blisters...
- Watch it!
115
00:06:03,475 --> 00:06:05,160
...are going rupture and peel.
116
00:06:05,184 --> 00:06:07,079
Oh, well, this is gonna ruin everything.
117
00:06:07,103 --> 00:06:08,413
Ms. Parsons, I don't want you to worry.
118
00:06:08,437 --> 00:06:11,417
We here on The Odyssey
are experts in sunburn care.
119
00:06:11,441 --> 00:06:13,544
And I bet that somewhere
under that redness,
120
00:06:13,568 --> 00:06:16,004
there is a beautiful golden Riviera tan
121
00:06:16,028 --> 00:06:18,298
- just waiting to be set free.
- Oh, Lord, I hope so,
122
00:06:18,322 --> 00:06:20,926
'cause that girl is gonna cook my goose
123
00:06:20,950 --> 00:06:23,011
if I show up looking like this.
124
00:06:31,669 --> 00:06:33,564
- Please don't come in!
- No, don't listen to her!
125
00:06:33,588 --> 00:06:35,904
Please. Just come in.
Thank you. Come on in.
126
00:06:35,928 --> 00:06:36,963
- Hi.
- Oh, my God.
127
00:06:36,987 --> 00:06:38,152
- Please don't look.
- You're okay, you're okay.
128
00:06:38,176 --> 00:06:39,987
Everything's fine. Just
talk to me. What's going on?
129
00:06:40,011 --> 00:06:42,072
- His thing is stuck and won't come out.
- She won't let me out, right?
130
00:06:42,096 --> 00:06:44,132
So it closed like a bear trap
on me, and it's...
131
00:06:44,156 --> 00:06:45,534
- And it's been like this for a while.
- Okay.
132
00:06:45,558 --> 00:06:48,036
Deep breaths, both of you.
133
00:06:48,060 --> 00:06:49,621
What you are experiencing is a condition
134
00:06:49,645 --> 00:06:52,124
- called penis captivus.
- What? Penis what?
135
00:06:52,148 --> 00:06:54,710
Captivus. It's a stress response.
136
00:06:54,734 --> 00:06:57,462
The vaginal muscle spasms
and firmly closes.
137
00:06:57,486 --> 00:07:00,465
If the penis remains engorged,
it can exacerbate the situation.
138
00:07:00,489 --> 00:07:02,259
Just give us one second.
139
00:07:02,283 --> 00:07:05,053
Um, so we need to get her to relax.
140
00:07:05,077 --> 00:07:07,181
But the more she tries,
the worse this is gonna get.
141
00:07:07,205 --> 00:07:08,765
We gotta get her to focus
on something else.
142
00:07:08,789 --> 00:07:11,185
Having an audience isn't helping.
143
00:07:11,209 --> 00:07:13,353
I have an idea.
144
00:07:13,377 --> 00:07:15,314
There should be an endoscopic
balloon dilator in the triage bag.
145
00:07:15,338 --> 00:07:16,690
- That's a great idea.
- Manual separation.
146
00:07:16,714 --> 00:07:18,692
Very good.
147
00:07:18,716 --> 00:07:20,485
Maybe you can cue up one of those famous
148
00:07:20,509 --> 00:07:23,947
long-winded Max Bankman stories,
just for good measure.
149
00:07:23,971 --> 00:07:25,407
- Deyja.
- Yes.
150
00:07:25,431 --> 00:07:27,993
This device is called
a balloon catheter.
151
00:07:28,017 --> 00:07:31,455
I want you to gently insert
this end as best as you can.
152
00:07:31,479 --> 00:07:33,207
- Okay?
- Oh, my God...
153
00:07:33,231 --> 00:07:37,753
And I am going to
slowly inflate the balloon
154
00:07:37,777 --> 00:07:40,047
and try to coax
the vaginal walls to open.
155
00:07:40,071 --> 00:07:41,712
Oh, my God. This is so embarrassing.
156
00:07:41,736 --> 00:07:42,716
It's probably the stupidest thing
157
00:07:42,740 --> 00:07:43,967
you've ever seen
in your whole life, huh?
158
00:07:43,991 --> 00:07:45,719
Nothing to be embarrassed about it.
159
00:07:45,743 --> 00:07:47,554
Let me tell you
about something embarrassing.
160
00:07:47,578 --> 00:07:50,432
So when I was a kid,
I loved to play Ding Dong Ditch.
161
00:07:50,456 --> 00:07:51,975
You know that game
where you push the doorbell
162
00:07:51,999 --> 00:07:53,268
- and you run away?
- Yeah, sure.
163
00:07:53,292 --> 00:07:54,978
Okay, so this one time,
I'm nine years old.
164
00:07:55,002 --> 00:07:56,855
Push the doorbell. I'm running away.
165
00:07:56,879 --> 00:07:59,066
Just about to turn the corner,
and I see these two cops,
166
00:07:59,090 --> 00:08:00,567
their shadows are there on the pavement.
167
00:08:00,591 --> 00:08:02,569
Big dudes, flat tops,
the whole nine yards.
168
00:08:02,593 --> 00:08:04,071
And I'm terrified.
169
00:08:04,095 --> 00:08:07,199
My heart is in my throat
and I just know, "Oh, my God,
170
00:08:07,223 --> 00:08:08,492
oh, my God, oh, my God, oh,
my God, my life is over.
171
00:08:08,516 --> 00:08:10,077
These guys are gonna bust me."
172
00:08:10,101 --> 00:08:11,764
So I'm looking around,
where am I gonna go?
173
00:08:11,788 --> 00:08:13,413
And I see the alley
and I think, "This is it.
174
00:08:13,437 --> 00:08:16,583
This is my chance to escape."
So I screw up all of my courage.
175
00:08:16,607 --> 00:08:19,670
I take one step and, boom,
all the lights come on.
176
00:08:19,694 --> 00:08:21,964
Klieg lights everywhere.
Bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam.
177
00:08:21,988 --> 00:08:23,423
And I turn around knowing I'm busted.
178
00:08:23,447 --> 00:08:25,300
- And...
- What?
179
00:08:25,324 --> 00:08:27,053
- What happened?
- No cops.
180
00:08:27,868 --> 00:08:30,138
Just two brooms
laying up against the fence.
181
00:08:30,162 --> 00:08:31,598
Two brooms?
182
00:08:31,622 --> 00:08:33,225
- There was nobody even in the house.
- Oh!
183
00:08:33,249 --> 00:08:34,351
- Wasn't even anybody home.
- Oh! Oh, my God.
184
00:08:34,375 --> 00:08:37,521
- Oh! Hey! Hey, it's out.
- There it is. It is out.
185
00:08:37,545 --> 00:08:39,356
- Oh, my gosh. Thank you.
- Oh, hey.
186
00:08:39,380 --> 00:08:41,566
But can I get, like,
your Instagram handle
187
00:08:41,590 --> 00:08:42,818
- just so we can...?
- Really?
188
00:08:42,842 --> 00:08:44,319
- Yeah.
- Yeah.
189
00:08:44,343 --> 00:08:46,071
Oh, uh, thanks, doc.
190
00:08:49,140 --> 00:08:52,327
Hey, Bennet, uh, can I see you
down in the infirmary?
191
00:08:52,351 --> 00:08:53,537
Just for a quick follow up?
192
00:08:53,561 --> 00:08:56,415
Yeah. Sure, man. Thanks.
193
00:08:57,773 --> 00:08:59,585
Okay. What is going on?
194
00:08:59,609 --> 00:09:01,712
You look properly bugged out,
195
00:09:01,736 --> 00:09:04,131
and that looks like
garden variety eczema.
196
00:09:04,155 --> 00:09:05,800
It's not.
197
00:09:07,408 --> 00:09:09,761
Bennet, are you familiar with
Trichophyton mentagrophytes type VII?
198
00:09:09,785 --> 00:09:11,930
No.
199
00:09:11,954 --> 00:09:13,572
Well, commonly known as ringworm,
200
00:09:13,596 --> 00:09:15,267
it's usually a
garden variety fungal infection,
201
00:09:15,291 --> 00:09:17,519
nothing to be worried about,
but there is a rare strain
202
00:09:17,543 --> 00:09:19,271
spread through skin-to-skin contact
203
00:09:19,295 --> 00:09:20,439
that I saw while I was in Africa.
204
00:09:20,463 --> 00:09:21,973
And if it's left untreated,
205
00:09:21,997 --> 00:09:23,858
it can have some pretty serious
symptoms, including blindness.
206
00:09:23,882 --> 00:09:25,819
The good news is
because we caught it early,
207
00:09:25,843 --> 00:09:27,237
cultured it to be exactly sure,
208
00:09:27,261 --> 00:09:28,780
yours will not be left untreated.
209
00:09:28,804 --> 00:09:30,449
- There's a drug.
- The bad news is
210
00:09:30,473 --> 00:09:32,784
we don't have it on hand, but
we can get it at the next port.
211
00:09:32,808 --> 00:09:34,870
In the meantime, I'm gonna give
you some clotrimazole cream
212
00:09:34,894 --> 00:09:36,580
that'll bring down
the itchiness and redness.
213
00:09:36,604 --> 00:09:38,498
- Okay.
- And, uh, mate.
214
00:09:38,522 --> 00:09:40,709
No more pulling tail.
215
00:09:40,733 --> 00:09:43,003
That's what weddings are for. Thank you.
216
00:09:43,027 --> 00:09:45,255
No, no, no, this... this strain
is highly, highly contagious.
217
00:09:45,279 --> 00:09:46,965
Anyone that you've had
sexual contact with
218
00:09:46,989 --> 00:09:48,633
is gonna need to be alerted,
including Deyja.
219
00:09:48,657 --> 00:09:50,260
We can do it on your behalf,
if you'd prefer.
220
00:09:50,284 --> 00:09:53,221
I'm fine. I, uh... I'm
not a complete jackass.
221
00:09:53,245 --> 00:09:54,681
I'll handle it. Thank you.
222
00:10:03,881 --> 00:10:06,693
Look at all these happy wedding guests.
223
00:10:06,717 --> 00:10:09,196
Marriage causes nothing but agony.
224
00:10:09,220 --> 00:10:10,906
- I stand by it.
- Come on.
225
00:10:10,930 --> 00:10:12,449
You have never wanted to fall in love?
226
00:10:12,473 --> 00:10:14,159
I thought about it. Once.
227
00:10:14,183 --> 00:10:15,804
And? What changed your mind?
228
00:10:18,354 --> 00:10:20,040
I went through with it.
229
00:10:20,064 --> 00:10:21,124
You... Wait, hold on.
230
00:10:21,148 --> 00:10:23,085
You? You were married?
231
00:10:23,109 --> 00:10:25,629
Yes, yes. Shh, shh. For
the briefest of moments.
232
00:10:25,653 --> 00:10:27,047
This does not leave this circle.
233
00:10:27,071 --> 00:10:28,590
Of course. Your secret's safe with me.
234
00:10:28,614 --> 00:10:30,175
So long as you tell me
all the scintillating details.
235
00:10:30,199 --> 00:10:32,135
Scintillating it was not.
236
00:10:32,159 --> 00:10:34,262
It was a depressingly short story.
237
00:10:34,286 --> 00:10:36,747
Even better. I'm a very busy
doctor, as you can see.
238
00:10:40,751 --> 00:10:44,773
I had known Kevin since kindergarten,
239
00:10:44,797 --> 00:10:49,152
and he was funny and charming...
240
00:10:49,176 --> 00:10:50,612
easy.
241
00:10:50,636 --> 00:10:53,657
And after graduation,
we fell into a routine...
242
00:10:53,681 --> 00:10:55,409
hanging with the same crew
from high school,
243
00:10:55,433 --> 00:10:59,538
weekends drinking beers
in Tessa Matsumoto's garage.
244
00:10:59,562 --> 00:11:03,208
And I thought, "Okay, we'll
just keep doing this forever.
245
00:11:03,232 --> 00:11:05,919
Cool. Get married? Why the heck not?"
246
00:11:05,943 --> 00:11:09,548
- But?
- But on our honeymoon,
247
00:11:09,572 --> 00:11:11,007
his phone kept blowing up.
248
00:11:11,031 --> 00:11:13,385
He was in the shower,
and with one little peek,
249
00:11:13,409 --> 00:11:14,845
everything I thought
I knew about this person
250
00:11:14,869 --> 00:11:16,537
- went up in smoke.
- No...
251
00:11:17,747 --> 00:11:21,059
- Wait. Not...
- Tessa Matsumoto. Yeah.
252
00:11:21,083 --> 00:11:24,187
- The one and only.
- Aw, man. That sucks.
253
00:11:24,211 --> 00:11:27,566
- I'm so sorry.
- Oh, don't be. I'm very over it.
254
00:11:27,590 --> 00:11:29,568
It led me to reevaluate my life,
255
00:11:29,592 --> 00:11:32,821
and it inspired me
to make a bucket list.
256
00:11:32,845 --> 00:11:34,614
And the first thing on it
was to see the world,
257
00:11:34,638 --> 00:11:36,116
and that's why I took this job.
258
00:11:36,140 --> 00:11:37,534
What else is on that bucket list?
259
00:11:39,935 --> 00:11:41,371
- I'll never tell.
- Oh, come on.
260
00:11:43,939 --> 00:11:46,001
Well, I for one, I'm glad you're here.
261
00:11:46,025 --> 00:11:48,587
And to hell with Kevin
and Tessa Matsumoto.
262
00:11:48,611 --> 00:11:50,672
- They just had triplets.
- Oof.
263
00:11:50,696 --> 00:11:52,883
Karma is the best.
264
00:11:56,035 --> 00:11:58,013
Does it ever abate, even for a second?
265
00:11:58,037 --> 00:11:59,055
Nope. Let's go.
266
00:12:01,332 --> 00:12:03,977
Get out! You're not
supposed to see me like this!
267
00:12:04,001 --> 00:12:05,535
- Just relax, alright?
- Get out!
268
00:12:06,587 --> 00:12:09,065
Just promise
you'll take care of her, yeah?
269
00:12:12,176 --> 00:12:15,155
Oh, thank God you're here.
270
00:12:15,179 --> 00:12:18,283
She's... She's having some
kind of episode. Jitters maybe.
271
00:12:18,307 --> 00:12:20,827
- This is to monitor your vitals.
- It's not jitters, mama.
272
00:12:20,851 --> 00:12:23,121
Oh, come on, baby girl. Get it all out.
273
00:12:23,145 --> 00:12:25,540
Alright. Let me take a look.
274
00:12:25,564 --> 00:12:27,168
Fever.
275
00:12:27,733 --> 00:12:29,878
Diaphoretic.
276
00:12:29,902 --> 00:12:31,922
Jaundice of the eyes.
277
00:12:33,197 --> 00:12:35,675
You mind leaning back for me?
278
00:12:35,699 --> 00:12:36,712
- Oh.
- Oh...
279
00:12:36,736 --> 00:12:37,972
- Oh!
- Oh, my... mm.
280
00:12:37,996 --> 00:12:39,554
It looks like pancreatitis.
281
00:12:39,578 --> 00:12:41,389
- Oh, my God.
- Are you on any medications?
282
00:12:41,413 --> 00:12:43,433
Oh, dear God.
283
00:12:43,457 --> 00:12:46,394
You don't understand.
My dress, it's um...
284
00:12:46,418 --> 00:12:48,355
it's a vintage Vera Wang.
285
00:12:48,379 --> 00:12:49,689
- It's a size two.
- She's been taking
286
00:12:49,713 --> 00:12:52,651
that "Oz-lympic"
or whatever it's called.
287
00:12:52,675 --> 00:12:54,486
You know, the s-skinny girl drug.
288
00:12:54,510 --> 00:12:57,072
I told her back in my day,
the way we fit into our dresses
289
00:12:57,096 --> 00:12:58,281
was the old-fashioned way...
290
00:12:58,305 --> 00:13:00,325
Laxatives, prunes, and prayers.
291
00:13:00,349 --> 00:13:01,952
This dress, it's just, mm,
292
00:13:01,976 --> 00:13:03,954
it's a one of a kind,
and it can't be altered.
293
00:13:03,978 --> 00:13:06,206
And still won't zip, so last week,
294
00:13:06,230 --> 00:13:08,370
I doubled the dose just to get
the last few pounds...
295
00:13:08,394 --> 00:13:09,429
Doubled?
296
00:13:09,453 --> 00:13:10,877
Miss,
I need you to come with me right now.
297
00:13:10,901 --> 00:13:12,587
Are you okay to walk, or
would you prefer a wheelchair?
298
00:13:12,611 --> 00:13:13,650
Where are you taking her?
299
00:13:13,674 --> 00:13:15,006
Your daughter needs IV fluids,
antibiotics,
300
00:13:15,030 --> 00:13:17,384
- and possibly a CT scan.
- Whoa, fluids? Yeah, no, no, no.
301
00:13:17,408 --> 00:13:18,802
I'll bloat. I can't do that.
302
00:13:18,826 --> 00:13:21,346
But the rehearsal's tomorrow morning.
303
00:13:21,370 --> 00:13:23,181
Ma'am, your daughter is at
serious risk of liver failure.
304
00:13:23,205 --> 00:13:25,183
So unless you want this wedding
to turn into a funeral,
305
00:13:25,207 --> 00:13:27,477
I need to admit her until I see a
marked improvement in her health.
306
00:13:30,004 --> 00:13:31,547
How tall are you?
307
00:13:35,634 --> 00:13:36,987
You ready?
308
00:13:38,262 --> 00:13:39,698
Cue music!
309
00:13:39,722 --> 00:13:41,324
Sorry.
310
00:13:42,808 --> 00:13:45,120
Okay. And we're moving.
We're moving. Come on.
311
00:13:45,144 --> 00:13:47,455
And we're walking. Let's go, let's go.
312
00:13:47,479 --> 00:13:50,500
Okay. Good, good, good.
313
00:13:50,524 --> 00:13:51,876
Oh, you two look great.
314
00:13:51,900 --> 00:13:53,712
Okay. Do you know what to do over here?
315
00:13:53,736 --> 00:13:55,797
Where's my chair?
316
00:13:55,821 --> 00:13:58,758
- H-Housekeeping!
- Sorry, Mrs. Parsons.
317
00:13:58,782 --> 00:13:59,759
- Thank you.
- So, if you go there.
318
00:13:59,783 --> 00:14:01,261
- Thanks.
- If you'll excuse me.
319
00:14:01,285 --> 00:14:03,763
- Alright.
- Let's keep space between you.
320
00:14:03,787 --> 00:14:07,058
Now, keep going. This is it.
321
00:14:07,082 --> 00:14:08,685
Fantastic, guys.
That's the way I want it.
322
00:14:08,709 --> 00:14:11,104
Keep going, guys. This is great. Wow.
323
00:14:11,128 --> 00:14:12,856
She makes such a beautiful
bride, don't you think?
324
00:14:12,880 --> 00:14:14,816
Oh, my God, that's not the bride.
325
00:14:14,840 --> 00:14:16,359
Sorry. You're daughter's...
326
00:14:16,383 --> 00:14:18,361
- This is a rehearsal!
- Right.
327
00:14:18,385 --> 00:14:20,030
The bride and groom
need to know their marks
328
00:14:20,054 --> 00:14:22,157
because she's recuperating,
and I couldn't...
329
00:14:22,181 --> 00:14:24,576
I couldn't let the...
the groom walk down here
330
00:14:24,600 --> 00:14:26,661
with some stranger 'cause it's bad luck.
331
00:14:26,685 --> 00:14:28,913
So we will play the video back
so they'll see
332
00:14:28,937 --> 00:14:30,415
where they're supposed to go.
333
00:14:34,026 --> 00:14:35,462
- Honey.
- Hi.
334
00:14:38,322 --> 00:14:39,841
Shh!
335
00:14:39,865 --> 00:14:42,552
Okay, vows. Yada, yada, yada.
336
00:14:42,576 --> 00:14:44,179
Uh, as long as you both shall live.
337
00:14:44,203 --> 00:14:47,057
- Uh, in sickness and in health.
- Oh. Absolutely not.
338
00:14:47,081 --> 00:14:48,683
One sniffle and
I'm running away with Felipe.
339
00:14:48,707 --> 00:14:50,644
The pool boy? How dare you?
340
00:14:50,668 --> 00:14:54,272
And by the powers vested in
me by Poseidon and Davy Jones,
341
00:14:54,296 --> 00:14:56,317
you may kiss the bride.
342
00:14:58,717 --> 00:15:01,488
Ah! I object!
343
00:15:01,512 --> 00:15:02,989
- Oh, please.
- Sorry.
344
00:15:03,013 --> 00:15:04,866
I've always wanted to do that
for the... drama.
345
00:15:04,890 --> 00:15:06,451
Hey!
346
00:15:06,475 --> 00:15:08,203
Come on! Whoo!
347
00:15:11,146 --> 00:15:13,291
Yeah, well, this is... this
is over for the rehearsal.
348
00:15:13,315 --> 00:15:15,919
The... The wedding hasn't even started.
349
00:15:15,943 --> 00:15:18,296
Don't you know this is
just a fake wedding?
350
00:15:18,320 --> 00:15:20,423
You people are so stupid.
351
00:15:24,451 --> 00:15:26,096
Excuse me. Excuse me.
352
00:15:30,791 --> 00:15:33,312
Hey, doc, um...
353
00:15:34,211 --> 00:15:35,777
Hey, you think, uh...
354
00:15:36,715 --> 00:15:38,191
...we could, uh, have a word?
355
00:15:41,301 --> 00:15:43,489
- Of course.
- Thank you.
356
00:15:43,971 --> 00:15:46,408
It started to show up a few days ago.
357
00:15:46,432 --> 00:15:48,326
You seen it before, doc?
358
00:15:48,350 --> 00:15:51,037
Yeah. Actually,
I have seen that before.
359
00:15:55,691 --> 00:15:58,378
Oh, God.
360
00:15:58,402 --> 00:16:01,131
Oh, I don't know what I'm gonna do, man.
361
00:16:01,155 --> 00:16:04,175
Lisa hasn't wanted to mess
around because of the, you know,
362
00:16:04,199 --> 00:16:06,886
all the wedding stuff, but with
the honeymoon coming up...
363
00:16:06,910 --> 00:16:08,430
Man, she's gonna find out everything.
364
00:16:08,454 --> 00:16:11,349
- I just don't know what to do.
- Hey. Eric, slow down.
365
00:16:11,373 --> 00:16:13,060
What's "everything"?
366
00:16:13,751 --> 00:16:15,353
Let me get to know you
a little bit, okay?
367
00:16:16,926 --> 00:16:18,273
You said on your intake form
368
00:16:18,297 --> 00:16:20,316
that you've had one partner
in the last 30 days.
369
00:16:20,340 --> 00:16:23,069
- You've been tested for STIs...
- Oh, stop, stop.
370
00:16:25,471 --> 00:16:27,282
I come in here and you...
371
00:16:27,306 --> 00:16:30,118
you ask me to fill out a...
a chart on your iPad
372
00:16:30,142 --> 00:16:32,537
on how many drinks I have and how
many... how many sexual partners,
373
00:16:32,561 --> 00:16:33,997
and you think you
could know me from that?
374
00:16:34,021 --> 00:16:37,668
I mean... It's all a lie, man.
375
00:16:38,317 --> 00:16:40,587
All of this is a lie.
376
00:16:40,611 --> 00:16:42,237
My whole life is a lie.
377
00:16:43,947 --> 00:16:45,759
Eric, I got into this line of work
378
00:16:45,783 --> 00:16:47,552
so I could help people with problems,
379
00:16:47,576 --> 00:16:48,994
not to judge them for it.
380
00:16:50,829 --> 00:16:52,849
But I can only help you
if you'll tell me the truth.
381
00:16:57,377 --> 00:16:59,898
I'm not a good... person.
382
00:17:02,800 --> 00:17:04,235
I'm really not.
383
00:17:07,554 --> 00:17:09,949
How many partners have
you had in the last 30 days?
384
00:17:15,771 --> 00:17:17,957
A lot.
385
00:17:17,981 --> 00:17:20,544
There's something inside me, man.
386
00:17:20,984 --> 00:17:23,588
This... This... This darkness.
387
00:17:23,612 --> 00:17:25,298
- Eric...
- Eric. I mean... I mean,
388
00:17:25,322 --> 00:17:27,449
Eric, he's just...
389
00:17:29,034 --> 00:17:30,637
Whew.
390
00:17:30,661 --> 00:17:32,138
He's gone, man.
391
00:17:32,162 --> 00:17:34,432
He's totally gone.
392
00:17:37,626 --> 00:17:39,104
Eric...
393
00:17:41,380 --> 00:17:43,733
what you're describing is addiction.
394
00:17:43,757 --> 00:17:45,401
- No.
- Sex addiction,
395
00:17:45,425 --> 00:17:47,987
which is a disease, and it's very real.
396
00:17:48,011 --> 00:17:51,699
And the good news is, because
it's a disease, it's treatable.
397
00:17:51,723 --> 00:17:53,535
There are solutions.
398
00:17:53,559 --> 00:17:55,287
And what you're doing right...
399
00:17:56,103 --> 00:17:57,455
What you're doing right now,
400
00:17:57,479 --> 00:17:59,333
talking about it,
401
00:18:00,357 --> 00:18:01,918
is by far the hardest part.
402
00:18:01,942 --> 00:18:05,046
You know, I... I saw you guys out there.
403
00:18:05,070 --> 00:18:06,840
You and her.
404
00:18:06,864 --> 00:18:08,633
I mean, what you guys have is real.
405
00:18:08,657 --> 00:18:10,927
Anybody can see that.
406
00:18:10,951 --> 00:18:14,305
But me and Lisa?
It's just all a facade, man.
407
00:18:14,329 --> 00:18:17,600
It's all a game.
Just this whole... thing.
408
00:18:17,624 --> 00:18:19,352
Everything is not real.
409
00:18:19,376 --> 00:18:21,980
It's all a game. It's all fake.
410
00:18:22,004 --> 00:18:24,232
- I... I gotta go, doc, please.
- No.
411
00:18:24,256 --> 00:18:26,818
- I gotta go. I feel trapped.
- You're having a panic attack,
412
00:18:26,842 --> 00:18:28,695
and I'd like to give you
something for the anxiety, okay?
413
00:18:28,719 --> 00:18:31,489
- I don't want to die here, man.
- You're not gonna die, okay?
414
00:18:31,513 --> 00:18:33,324
I want to give you something
for the anxiety,
415
00:18:33,348 --> 00:18:34,742
but I need your consent.
416
00:18:34,766 --> 00:18:36,619
- Is that okay with you?
- Mm-hmm.
417
00:18:36,643 --> 00:18:38,204
Yes? Okay.
418
00:18:38,228 --> 00:18:39,789
I'd like to give you some lorazepam.
419
00:18:39,813 --> 00:18:41,332
- Just take a seat.
- Alright.
420
00:18:41,356 --> 00:18:43,751
First thing I want you to do
is just breathe.
421
00:18:43,775 --> 00:18:45,628
Just see if you can breathe.
422
00:18:45,652 --> 00:18:48,215
I'm right here. Just listen to my voice.
423
00:18:48,697 --> 00:18:50,717
And try to breathe.
424
00:18:50,741 --> 00:18:52,385
- Try to breathe.
- Okay.
425
00:18:52,409 --> 00:18:54,263
Now lean back.
426
00:18:55,537 --> 00:18:57,307
- Eric...
- Yeah?
427
00:18:57,331 --> 00:18:59,934
I have seen bad things,
428
00:18:59,958 --> 00:19:02,478
real bad things,
429
00:19:02,502 --> 00:19:05,523
- and this is not one of them.
- Okay.
430
00:19:05,547 --> 00:19:08,526
Nobody bleeds. Nobody dies.
431
00:19:08,550 --> 00:19:10,111
You're gonna be okay.
432
00:19:10,135 --> 00:19:11,988
Nobody dies. It's all good.
433
00:19:12,012 --> 00:19:15,533
Nobody dies. Nobody dies.
434
00:19:15,557 --> 00:19:18,143
Nobody dies. Nobody dies. Nobody dies.
435
00:19:22,606 --> 00:19:24,107
Okay, let's start with what we know.
436
00:19:24,131 --> 00:19:25,955
First, the best man presents
with symptoms of ringworm.
437
00:19:25,979 --> 00:19:28,213
Which is spread by close,
sustained skin-to-skin contact.
438
00:19:28,237 --> 00:19:31,174
Which he probably gave to every
bridesmaid and sexual partner
439
00:19:31,198 --> 00:19:33,301
he's had in the past two to three weeks.
440
00:19:33,325 --> 00:19:34,510
And then the groom presents
with the same sentence symptoms.
441
00:19:34,534 --> 00:19:35,862
So he's sleeping with his best man.
442
00:19:35,886 --> 00:19:37,388
Or he's sleeping with someone
who slept with the best man.
443
00:19:37,412 --> 00:19:39,265
Or they both independently
contracted the same
444
00:19:39,289 --> 00:19:41,226
very rare strain of ringworm.
445
00:19:42,417 --> 00:19:44,812
Right, in this case,
if it walks like a duck
446
00:19:44,836 --> 00:19:46,064
and talks like a duck, it's probably...
447
00:19:46,088 --> 00:19:49,233
A duck having a gay affair
with his best man.
448
00:19:49,257 --> 00:19:51,653
We need to disclose
to the bride immediately.
449
00:19:51,677 --> 00:19:52,925
We can't do that.
450
00:19:52,949 --> 00:19:54,864
HIPAA protects his right to privacy.
451
00:19:54,888 --> 00:19:56,824
We have to give him
the option to disclose.
452
00:19:56,848 --> 00:19:58,409
He's not in any condition to.
453
00:19:58,433 --> 00:20:00,453
Not tonight, but he will be.
454
00:20:00,477 --> 00:20:02,789
So for now, we say nothing.
455
00:20:02,813 --> 00:20:04,582
We don't tell anything to anyone.
456
00:20:04,606 --> 00:20:06,251
Then tomorrow morning,
I'll have a talk with him
457
00:20:06,275 --> 00:20:07,752
and I'll remind him
of his responsibilities.
458
00:20:07,776 --> 00:20:10,296
If he refuses?
459
00:20:10,320 --> 00:20:11,631
Then I'll tell her myself.
460
00:20:11,655 --> 00:20:12,674
- Tristan.
- Before the wedding.
461
00:20:12,698 --> 00:20:14,259
- Okay.
- Okay.
462
00:20:14,283 --> 00:20:15,927
- Thank you.
- That's fair. That's responsible.
463
00:20:15,951 --> 00:20:18,787
It appears that fate has made
this particular decision for us.
464
00:20:20,539 --> 00:20:22,642
I can't believe this is happening.
465
00:20:22,666 --> 00:20:24,852
The wedding is in 18 hours and this...
466
00:20:24,876 --> 00:20:27,271
thing just appeared.
467
00:20:27,295 --> 00:20:29,232
We... We think it's probably
just stress, you know,
468
00:20:29,256 --> 00:20:32,485
- nerves and things, right?
- It's not that bad, right?
469
00:20:32,509 --> 00:20:34,028
I think that might be a fungal rash.
470
00:20:34,052 --> 00:20:35,780
- No. Mom!
- Hush!
471
00:20:35,804 --> 00:20:37,198
I need to do some more investigation,
472
00:20:37,222 --> 00:20:38,283
but in the meantime,
we can put a cream on it,
473
00:20:38,307 --> 00:20:39,450
bring down the inflammation.
474
00:20:39,474 --> 00:20:41,244
Yes. Good. Yeah, yeah, yeah. No.
475
00:20:41,268 --> 00:20:43,705
That's good. Slather it on me.
I need this thing gone. Gone.
476
00:20:43,729 --> 00:20:46,916
I also have it on my back...
and my inner thigh.
477
00:20:46,940 --> 00:20:48,459
Good Lord.
478
00:20:50,652 --> 00:20:52,422
Thank you.
479
00:20:54,489 --> 00:20:58,052
- Okay.
- You know...
480
00:20:58,076 --> 00:20:59,971
if you're...
481
00:20:59,995 --> 00:21:03,349
having reservations, it's not too late.
482
00:21:03,373 --> 00:21:06,686
- What are you talking about?
- Well, reactions this intense
483
00:21:06,710 --> 00:21:09,063
the night before a wedding,
484
00:21:09,087 --> 00:21:11,441
it might be a sign that perhaps...
485
00:21:11,465 --> 00:21:13,735
this isn't what you want.
486
00:21:16,553 --> 00:21:20,116
I was married once,
and walking down the aisle,
487
00:21:20,140 --> 00:21:23,411
I had this gut feeling,
and I ignored it.
488
00:21:23,435 --> 00:21:27,165
And it turns out that my...
my body knew something
489
00:21:27,189 --> 00:21:29,542
that my mind didn't,
and I wish that I had listened.
490
00:21:29,566 --> 00:21:33,254
Mm. It hurts, doesn't it?
491
00:21:33,278 --> 00:21:34,839
The lotion? Yeah. It can sting a little.
492
00:21:34,863 --> 00:21:36,841
No, no, I mean, it must really hurt
493
00:21:36,865 --> 00:21:38,742
watching another woman succeed
where you failed.
494
00:21:40,410 --> 00:21:42,889
Anyway, um, I can handle this.
I got this from here.
495
00:21:42,913 --> 00:21:44,474
I know you guys have a lot going on,
496
00:21:44,498 --> 00:21:46,225
and I don't want to keep you, so...
497
00:21:46,249 --> 00:21:47,268
Have a good night.
498
00:21:52,422 --> 00:21:54,776
You know what? You're right.
499
00:21:54,800 --> 00:21:58,321
You and Eric are a perfect match.
500
00:21:58,345 --> 00:21:59,655
Good luck tomorrow.
501
00:21:59,679 --> 00:22:03,076
Aww, that is so sweet, Lisa.
502
00:22:03,100 --> 00:22:06,913
Thank y'all for taking
such good care of my baby girl.
503
00:22:06,937 --> 00:22:10,166
Oh, and look, my Riviera tan, doc.
504
00:25:04,573 --> 00:25:08,261
Code Alpha. Code Alpha.
All crews to Alpha stations.
505
00:25:08,285 --> 00:25:10,304
Guests, please return
to your cabins.
506
00:25:10,328 --> 00:25:15,268
Code Alpha. Code Alpha.
All crews to Alpha stations.
507
00:25:15,292 --> 00:25:17,395
Guests, please return
to your cabins.
508
00:25:32,267 --> 00:25:33,601
He left this, sir.
509
00:25:47,532 --> 00:25:49,385
Alright, can somebody tell me
510
00:25:49,409 --> 00:25:53,055
how $150,000
man-overboard detection system
511
00:25:53,079 --> 00:25:57,143
does not detect
a man going overboard?!
512
00:25:57,167 --> 00:25:59,020
Unfortunately, sir, it's
not a foolproof system.
513
00:25:59,044 --> 00:26:01,147
It relies on camera feed
to detect motion.
514
00:26:01,171 --> 00:26:03,649
Our working theory is
that his black tuxedo at night
515
00:26:03,673 --> 00:26:05,110
didn't register as movement.
516
00:26:05,925 --> 00:26:07,778
Well, that's
a damn failed system, isn't it?
517
00:26:07,802 --> 00:26:10,656
- Yes, sir.
- How long ago did he jump?
518
00:26:10,680 --> 00:26:14,035
- 8 hours, 26 minutes, sir.
- Rosie, at full throttle,
519
00:26:14,059 --> 00:26:16,287
how quickly can you get us
back in that vicinity?
520
00:26:16,311 --> 00:26:18,623
I can shave off a few hours, but, sir,
521
00:26:18,647 --> 00:26:20,291
we were cruising at 24 knots last night.
522
00:26:20,315 --> 00:26:21,876
He jumped from a height of 97 feet.
523
00:26:21,900 --> 00:26:24,879
At that velocity, the water
might as well be concrete.
524
00:26:32,869 --> 00:26:35,598
It is our policy on The Odyssey
525
00:26:35,622 --> 00:26:38,560
to give our guests the absolute best.
526
00:26:40,001 --> 00:26:42,897
And in difficult situations,
527
00:26:42,921 --> 00:26:45,340
the best I can offer you is honesty.
528
00:26:47,050 --> 00:26:50,821
Last night... Eric Colby went overboard
529
00:26:50,845 --> 00:26:52,573
- from the upper leisure deck.
- What?
530
00:26:52,597 --> 00:26:55,368
We were unaware of this
incident until this morning.
531
00:26:55,392 --> 00:26:57,161
Whoa, whoa, whoa, whoa.
532
00:26:57,185 --> 00:26:59,455
So y... Send someone out there, man.
533
00:26:59,479 --> 00:27:01,791
You go... go get him. Right?
534
00:27:01,815 --> 00:27:03,709
Do you have someone out there
g-going to look for him, or wh...
535
00:27:03,733 --> 00:27:05,544
We've dispatched several rescue boats,
536
00:27:05,568 --> 00:27:08,339
and we've sent a distress signal
to every floating vessel
537
00:27:08,363 --> 00:27:10,341
for 1,000 nautical miles.
538
00:27:10,365 --> 00:27:13,719
Everything that can be done
is being done, I assure you.
539
00:27:13,743 --> 00:27:16,514
Okay, but he can swim, so he's alive.
540
00:27:16,538 --> 00:27:18,599
So he's... he's down there s...
541
00:27:20,542 --> 00:27:21,811
He's alive, right?
542
00:27:23,795 --> 00:27:25,774
Oh, God. No.
543
00:27:26,256 --> 00:27:30,069
We are always prepared
for any eventualities.
544
00:27:30,093 --> 00:27:33,114
Now, at the request
of Eric's family and loved ones,
545
00:27:33,138 --> 00:27:36,409
we are returning to our home port...
546
00:27:38,017 --> 00:27:40,371
while we allow those vehicles
that are best equipped
547
00:27:40,395 --> 00:27:43,040
to continue the search
and recovery of Eric Colby.
548
00:27:45,400 --> 00:27:47,170
Now, I know we're...
549
00:27:47,986 --> 00:27:52,341
we're all far from our home
cities and civilizations...
550
00:27:54,617 --> 00:27:55,952
...but here on The Odyssey...
551
00:27:57,953 --> 00:28:01,123
...you are never alone.
552
00:28:02,667 --> 00:28:05,480
We are one ship.
553
00:28:05,837 --> 00:28:08,858
The medical team is standing by
to offer you counseling,
554
00:28:08,882 --> 00:28:11,360
I encourage you, lean on them,
555
00:28:11,384 --> 00:28:13,113
lean on me...
556
00:28:14,095 --> 00:28:15,322
lean on each other.
557
00:28:19,476 --> 00:28:22,163
I think I was like, eight or nine,
558
00:28:22,937 --> 00:28:26,584
and it was... the night before Easter.
559
00:28:28,443 --> 00:28:32,322
I snuck down to my playroom
because I heard voices.
560
00:28:34,282 --> 00:28:35,927
I thought it was the Easter Bunny.
561
00:28:37,535 --> 00:28:39,019
It wasn't.
562
00:28:39,043 --> 00:28:42,934
It was Dad and...
563
00:28:44,501 --> 00:28:46,062
...his publicist...
564
00:28:47,591 --> 00:28:48,801
on the day bed...
565
00:28:50,840 --> 00:28:52,068
...naked.
566
00:28:52,675 --> 00:28:55,029
The next morning, Mama was hosting
567
00:28:55,053 --> 00:28:57,865
this big thing with everyone
from church and the club,
568
00:28:57,889 --> 00:29:01,368
and she had these white
calla lilies everywhere.
569
00:29:01,392 --> 00:29:03,561
And it was perfect.
570
00:29:05,605 --> 00:29:07,524
I told her what I saw, and...
571
00:29:10,428 --> 00:29:15,141
...her smile did not falter
for a second.
572
00:29:15,281 --> 00:29:19,094
She knew. She just said, "Baby girl,
573
00:29:19,118 --> 00:29:23,349
sometimes you gotta make things better
574
00:29:23,373 --> 00:29:25,267
to make things better."
575
00:29:25,291 --> 00:29:27,186
So you were aware
that Eric was being unfaithful?
576
00:29:27,210 --> 00:29:28,813
Mm.
577
00:29:30,004 --> 00:29:32,108
I just didn't know
how to fix my relationship.
578
00:29:34,133 --> 00:29:38,489
But I thought that if I could
make things perfect
579
00:29:39,389 --> 00:29:40,867
for a day, just a day...
580
00:29:43,351 --> 00:29:45,996
...that, um, maybe things
would just fall into place.
581
00:29:46,020 --> 00:29:48,958
Maybe it would...
Maybe it would be perfect.
582
00:29:49,816 --> 00:29:53,629
- And Bennet?
- You know about that?
583
00:29:53,653 --> 00:29:58,467
He and Eric were... intimate?
584
00:29:58,491 --> 00:29:59,969
- Eric was bi?
- What?
585
00:29:59,993 --> 00:30:03,056
No. No.
586
00:30:04,914 --> 00:30:06,892
Eric wasn't sleeping with Bennet.
587
00:30:10,086 --> 00:30:11,086
I was.
588
00:30:13,548 --> 00:30:16,277
We all went to Duke together, and...
589
00:30:18,261 --> 00:30:19,989
...I liked Bennet.
590
00:30:20,013 --> 00:30:21,241
He was...
591
00:30:21,598 --> 00:30:24,827
He was funny, charming.
592
00:30:25,563 --> 00:30:26,939
But Eric...
593
00:30:28,396 --> 00:30:29,958
Eric was...
594
00:30:30,648 --> 00:30:32,167
Eric was marriage material.
595
00:30:35,528 --> 00:30:36,672
But I knew, you know?
596
00:30:36,696 --> 00:30:39,466
I knew that he...
597
00:30:41,909 --> 00:30:43,721
He really struggled.
598
00:30:44,746 --> 00:30:48,058
He really suffered with mental health.
599
00:30:48,082 --> 00:30:53,147
But I just pushed right on
through because...
600
00:30:59,677 --> 00:31:03,115
...because I wanted to get married.
601
00:31:08,436 --> 00:31:10,039
I wanted the dream.
602
00:31:16,944 --> 00:31:19,697
- This is all my fault, isn't it?
- No.
603
00:31:21,532 --> 00:31:23,469
We all go through relationship troubles
604
00:31:23,493 --> 00:31:25,179
one way or the other,
605
00:31:25,620 --> 00:31:26,847
but in the case of suicide,
606
00:31:26,871 --> 00:31:29,850
there are just so many other variables.
607
00:31:29,874 --> 00:31:32,269
Pre-existing emotional trauma.
608
00:31:32,293 --> 00:31:33,979
There are genetic factors at play.
609
00:31:34,003 --> 00:31:37,274
No. Genetic? That's the answer?
610
00:31:37,298 --> 00:31:39,151
Genetic? No.
611
00:31:39,175 --> 00:31:41,779
No. I don't understand.
612
00:31:41,803 --> 00:31:43,197
I need to understand.
613
00:31:55,858 --> 00:31:57,337
Hi, Mom.
614
00:31:58,486 --> 00:32:00,172
Baby girl.
615
00:32:00,196 --> 00:32:03,176
I've been on the bridge
all morning waiting for news.
616
00:32:03,968 --> 00:32:07,012
A call came in from
the Mexican Coast Guard.
617
00:32:07,036 --> 00:32:09,682
A body washed up
somewhere south of Acapulco.
618
00:32:09,706 --> 00:32:10,974
No.
619
00:32:10,998 --> 00:32:12,434
They think it's him.
620
00:32:15,336 --> 00:32:17,940
I want you to go up to my
room and get under the covers.
621
00:32:17,964 --> 00:32:19,566
- Okay.
- I just have
622
00:32:19,590 --> 00:32:22,278
two quick words for these doctors.
623
00:32:23,886 --> 00:32:25,239
Okay.
624
00:32:29,267 --> 00:32:30,727
I'm sorry.
625
00:32:32,437 --> 00:32:35,165
I know I've been
an evil sea witch all week,
626
00:32:35,189 --> 00:32:36,189
and...
627
00:32:37,233 --> 00:32:38,836
...y'all didn't deserve that.
628
00:32:41,487 --> 00:32:43,508
I just love that girl so much.
629
00:32:48,369 --> 00:32:50,514
He was a troubled boy, and I knew that,
630
00:32:50,538 --> 00:32:53,142
I was concerned about that...
631
00:32:53,166 --> 00:32:58,897
but Lisa wanted this wedding
here on this ship, so I...
632
00:32:58,921 --> 00:33:01,692
I just pretended my fears away.
633
00:33:01,716 --> 00:33:06,029
That was wrong.
I should have done something.
634
00:33:06,053 --> 00:33:08,240
I should've... I should've stepped in
635
00:33:08,264 --> 00:33:11,952
and said, "Something is wrong
here and we need to discuss it,
636
00:33:11,976 --> 00:33:14,956
deal with it, we need to help this boy."
637
00:33:16,481 --> 00:33:19,001
But I didn't, and...
638
00:33:19,358 --> 00:33:22,612
and now it's too late,
and I'll never forgive myself.
639
00:33:24,322 --> 00:33:25,883
Oh!
640
00:33:28,493 --> 00:33:29,970
Thank you.
641
00:33:47,637 --> 00:33:49,448
- Good evening.
- It's 1:30 in the morning.
642
00:33:49,472 --> 00:33:52,118
- What do you want?
- I can't sleep.
643
00:33:52,892 --> 00:33:54,454
Fancy a little...
644
00:33:55,019 --> 00:33:56,955
kitchen raid?
645
00:33:56,979 --> 00:33:58,165
Don't mind if I do.
646
00:33:58,189 --> 00:33:59,792
Ah.
647
00:34:05,571 --> 00:34:06,840
Hmm.
648
00:34:13,037 --> 00:34:15,098
Oh!
649
00:34:15,122 --> 00:34:17,434
- Really?
- What?
650
00:34:17,458 --> 00:34:19,311
She said she was gonna
throw it out. I heard her.
651
00:34:19,335 --> 00:34:20,354
- Really?
- I'm sorry.
652
00:34:20,378 --> 00:34:22,189
Disrespectful. Tristan.
653
00:34:22,213 --> 00:34:24,483
- It's really good.
- What if this was your wedding?
654
00:34:29,136 --> 00:34:31,615
Well, that would be... awful.
655
00:34:31,639 --> 00:34:34,368
I mean, even worse
if they were to do this.
656
00:34:37,812 --> 00:34:41,583
- What is going on here?
- She started it.
657
00:34:41,607 --> 00:34:44,336
The only excuse
for conduct this unprofessional
658
00:34:44,360 --> 00:34:46,797
would be if you paired it
with a nice bottle of champagne.
659
00:34:46,821 --> 00:34:49,216
- Oh.
- I'm glad I found you both here,
660
00:34:49,240 --> 00:34:51,051
because you're actually
not off the clock yet.
661
00:34:51,075 --> 00:34:52,719
I have one more piece of business.
662
00:34:52,743 --> 00:34:54,638
If there is any silver lining
663
00:34:54,662 --> 00:34:56,515
to be found from this week's tragedies,
664
00:34:56,539 --> 00:34:59,351
it's that it gives us
a chance to take stock of life,
665
00:34:59,375 --> 00:35:01,103
of what's important to us.
666
00:35:01,127 --> 00:35:05,274
So inspired by our
very own Avery Morgan,
667
00:35:05,298 --> 00:35:06,650
I have an assignment...
668
00:35:06,674 --> 00:35:08,694
bucket lists.
669
00:35:08,718 --> 00:35:10,654
I want you to give me five life goals,
670
00:35:10,678 --> 00:35:13,323
and then I want to make
a pact right here tonight
671
00:35:13,347 --> 00:35:15,159
that we're all going to help
each other achieve them.
672
00:35:15,183 --> 00:35:16,183
Mm.
673
00:35:17,935 --> 00:35:19,621
- I'm game.
- Okay. Me too.
674
00:35:19,645 --> 00:35:21,248
Excellent.
675
00:35:21,272 --> 00:35:23,733
Ah-ah-ah. Wait, Dr. Odyssey.
676
00:35:25,860 --> 00:35:27,754
I have the perfect place for this.
677
00:35:27,778 --> 00:35:29,006
Come.
678
00:35:33,868 --> 00:35:36,179
Okay. Bucket item list number one.
679
00:35:36,203 --> 00:35:39,016
Bucket list item number one.
680
00:35:39,040 --> 00:35:42,144
I'm drunk. Wow. Learn how to kitesurf.
681
00:35:42,168 --> 00:35:43,896
Number two, break a world record.
682
00:35:43,920 --> 00:35:46,231
- For kitesurfing?
- Uh, no. For anything.
683
00:35:46,255 --> 00:35:48,859
You could do most spoons
hung on your face.
684
00:35:48,883 --> 00:35:50,331
- What?
- It's a real one.
685
00:35:50,355 --> 00:35:52,613
Three, I want a dog,
686
00:35:52,637 --> 00:35:53,989
you know, and a house on the beach,
687
00:35:54,013 --> 00:35:55,449
with enough room for him to run in
688
00:35:55,473 --> 00:35:57,117
and where I can surf every day.
689
00:35:57,141 --> 00:35:58,243
Four...
690
00:36:00,603 --> 00:36:03,457
I want to fall in love, you know?
691
00:36:03,481 --> 00:36:08,378
Like a "forever in love," and...
get married.
692
00:36:08,402 --> 00:36:10,380
With six little Tristans running around?
693
00:36:10,404 --> 00:36:12,257
Uh, yeah.
694
00:36:12,281 --> 00:36:13,759
Yeah, exactly.
695
00:36:13,783 --> 00:36:16,053
Well, five, okay.
696
00:36:16,077 --> 00:36:19,306
Before the dog, before
the marriage, before the kids...
697
00:36:21,332 --> 00:36:23,894
...have a three way.
698
00:36:23,918 --> 00:36:25,187
You've never had a three way?
699
00:36:25,211 --> 00:36:27,397
You literally have a girl at every port.
700
00:36:27,421 --> 00:36:29,279
Well,
they're really difficult to organize.
701
00:36:29,303 --> 00:36:30,618
People...
702
00:36:30,642 --> 00:36:31,902
People get drunk,
703
00:36:31,926 --> 00:36:33,070
they pass out, they get cold feet.
704
00:36:33,094 --> 00:36:34,821
- I don't know. Mm?
- Tristan.
705
00:36:34,845 --> 00:36:36,323
Thank you. That was very well shared.
706
00:36:36,347 --> 00:36:37,866
- Thanks, doc.
- Ms. Morgan.
707
00:36:37,890 --> 00:36:38,909
- Mm?
- Your turn.
708
00:36:38,933 --> 00:36:41,578
Mhm. Okay, but I'm cold.
709
00:36:41,602 --> 00:36:43,956
- Can we walk?
- Yes, of course. Oh.
710
00:36:43,980 --> 00:36:45,749
- Snacks.
- Snacks.
711
00:36:45,773 --> 00:36:47,793
Well, you already know my first one,
712
00:36:47,817 --> 00:36:51,129
- to see the world, which I have.
- Mm-hmm.
713
00:36:51,153 --> 00:36:54,883
- Yeah.
- Second, I want to be a doctor.
714
00:36:54,907 --> 00:36:57,219
Well, you're already
on your way to that one.
715
00:36:57,243 --> 00:36:59,429
Thank you. Both.
716
00:36:59,453 --> 00:37:01,848
- Seriously.
- Oh. Snacks.
717
00:37:01,872 --> 00:37:05,852
And third...
718
00:37:05,876 --> 00:37:08,730
...I want...
719
00:37:08,754 --> 00:37:11,358
- to know myself.
- To know yourself?
720
00:37:11,382 --> 00:37:12,526
- Mm-hmm.
- Mm.
721
00:37:12,550 --> 00:37:14,111
Alright. I'll accept that.
722
00:37:14,135 --> 00:37:15,362
- Next...
- Mm-hmm?
723
00:37:15,386 --> 00:37:18,949
And, okay, no making fun of me.
724
00:37:21,809 --> 00:37:24,121
- I want to perform.
- Perform?
725
00:37:24,145 --> 00:37:26,581
Yeah. I used to go
to theater camp as a kid
726
00:37:26,605 --> 00:37:31,420
and do plays and musicals,
and it was freeing and fun.
727
00:37:31,444 --> 00:37:33,714
And then one day around puberty,
728
00:37:33,738 --> 00:37:35,549
it was suddenly terrifying
and not so fun, so I stopped.
729
00:37:35,573 --> 00:37:38,218
But I don't know, I think...
730
00:37:38,242 --> 00:37:40,554
I think underneath the fear...
731
00:37:40,578 --> 00:37:43,348
there's joy...
732
00:37:43,372 --> 00:37:45,726
and I want to try it again.
733
00:37:45,750 --> 00:37:47,352
Be bold.
734
00:37:47,376 --> 00:37:48,753
At least once.
735
00:37:50,921 --> 00:37:52,607
- I like that one.
- Okay. What's the last one?
736
00:37:52,631 --> 00:37:54,443
Oh, was that not five?
737
00:37:54,467 --> 00:37:56,361
- Uh, no. No, it was not.
- Oh. Um...
738
00:37:56,385 --> 00:37:59,489
I guess I'll steal Tristan's...
threesome, baby.
739
00:37:59,513 --> 00:38:01,158
Oh, wow.
740
00:38:01,182 --> 00:38:03,368
- Another threesome.
- Let's go.
741
00:38:03,392 --> 00:38:05,329
- Uh, I am almost out.
- Me too.
742
00:38:05,353 --> 00:38:06,687
To the Pelican deck!
743
00:38:09,482 --> 00:38:12,085
Uh, what?
744
00:38:12,109 --> 00:38:15,422
This is your room?
They gave you a suite?
745
00:38:15,446 --> 00:38:19,843
Come on. Is this a sofa?
I mean, do you even use this?
746
00:38:19,867 --> 00:38:21,928
Of course I do. It's where
I sit down to put on my socks.
747
00:38:21,952 --> 00:38:25,640
Huh. A sofa to put socks on.
That is going on my bucket list.
748
00:38:25,664 --> 00:38:28,393
Kitesurfing can do one.
749
00:38:28,417 --> 00:38:31,355
Oh. Dr. Odyssey,
I believe it is your turn.
750
00:38:31,379 --> 00:38:34,649
- Go.
- Right. Yes.
751
00:38:34,673 --> 00:38:37,402
Bucket item number one...
752
00:38:37,426 --> 00:38:40,655
I wanted to see the world,
or at least a new side of it,
753
00:38:40,679 --> 00:38:44,534
- and here I am, voilà.
- Ah.
754
00:38:44,558 --> 00:38:47,371
Uh...
755
00:38:47,395 --> 00:38:48,497
- Thank you.
- ...item number two...
756
00:38:48,521 --> 00:38:51,124
most welcome... hmm...
757
00:38:51,148 --> 00:38:53,001
I would like to fall in love
758
00:38:53,025 --> 00:38:55,921
and have kids,
teach them to be self-reliant.
759
00:38:55,945 --> 00:38:58,090
We're so dependent upon technology
760
00:38:58,114 --> 00:38:59,424
and convenience these days.
761
00:38:59,448 --> 00:39:02,719
I wanna teach them
to rely on themselves.
762
00:39:04,036 --> 00:39:06,389
Don't mind if I do.
763
00:39:06,413 --> 00:39:07,766
That's a good one.
764
00:39:09,875 --> 00:39:12,854
Alright. Two more.
765
00:39:12,878 --> 00:39:14,606
I would like
for my life to have meaning.
766
00:39:17,174 --> 00:39:19,027
It's so quick, you know?
767
00:39:19,051 --> 00:39:20,570
It's just like a little pebble dropped
768
00:39:20,594 --> 00:39:23,156
into a pond and then... gone forever.
769
00:39:24,723 --> 00:39:27,202
But just like a pebble,
there are ripples,
770
00:39:27,226 --> 00:39:29,704
and I want my ripples to mean something.
771
00:39:29,728 --> 00:39:32,749
God, you guys are both so boring.
772
00:39:32,773 --> 00:39:35,001
Sorry. Grown-up.
773
00:39:35,025 --> 00:39:36,920
Alright, it's fair.
774
00:39:36,944 --> 00:39:41,049
But last one, please
come up with something fun.
775
00:39:43,242 --> 00:39:44,845
I can't think of anything.
776
00:39:44,869 --> 00:39:46,346
Yes, you can! Oh, come on. You...
777
00:39:46,370 --> 00:39:48,330
Okay. Hold on, hold on.
I got it, I got it, I got it.
778
00:39:49,832 --> 00:39:51,393
Okay.
779
00:39:51,417 --> 00:39:53,395
I'm sorry. I'll get back.
Just let me think about it!
780
00:39:53,419 --> 00:39:56,022
Oh, you're stalling!
781
00:39:56,046 --> 00:39:58,108
This is a safe place, Dr. Odyssey.
782
00:39:58,132 --> 00:39:59,860
You... You can tell us...
783
00:39:59,884 --> 00:40:01,862
if it's a threesome.
784
00:40:01,886 --> 00:40:04,364
Actually, that particular box
has been checked.
785
00:40:04,388 --> 00:40:07,200
- Oh, what?
- Oh!
786
00:40:07,224 --> 00:40:09,369
Out with it. Every detail.
787
00:40:09,393 --> 00:40:11,246
I'm a little insulted
that you're both so surprised.
788
00:40:11,270 --> 00:40:12,455
I was kind of a hot ticket in college.
789
00:40:12,479 --> 00:40:14,040
Ha, yeah. Good one.
790
00:40:14,064 --> 00:40:15,459
I mean, that wasn't
enough of a hot ticket
791
00:40:15,483 --> 00:40:17,627
'cause ultimately they were way
more interested in each other
792
00:40:17,651 --> 00:40:19,796
than they were in me.
793
00:40:19,820 --> 00:40:21,506
I was more of an audience member
than I was a participant.
794
00:40:21,530 --> 00:40:24,176
Oh. Two girls? A girl and a guy?
795
00:40:24,200 --> 00:40:26,636
Sadly, the rest of the details
will have to remain a mystery.
796
00:40:26,660 --> 00:40:29,222
I made a pact. I am sworn to secrecy,
797
00:40:29,246 --> 00:40:31,224
and I am very good friends
with both of them to this day.
798
00:40:31,248 --> 00:40:33,643
- Yeah. That tracks.
- So the final...
799
00:40:33,667 --> 00:40:36,063
The final bucket list item...
800
00:40:37,046 --> 00:40:40,317
have a good threesome.
801
00:40:42,218 --> 00:40:44,321
Okay, fine.
802
00:40:44,345 --> 00:40:45,864
I'll give up learning French for that.
803
00:40:45,888 --> 00:40:47,616
Have a good threesome. Here, here.
804
00:40:47,640 --> 00:40:49,618
Cheers.
805
00:40:54,647 --> 00:40:56,398
Mm.
806
00:40:58,400 --> 00:40:59,586
I mean, I'm game.
807
00:41:01,904 --> 00:41:04,216
Yeah, right, Avery.
808
00:41:06,158 --> 00:41:08,762
What?
809
00:41:10,579 --> 00:41:13,391
It's on of all our...
810
00:41:13,415 --> 00:41:15,101
lists.
60266
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.