All language subtitles for Blink.Twice.2024.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:20,070 --> 00:01:20,998 If you've been in... 4 00:01:22,535 --> 00:01:24,571 Five million dollars or cancer? 5 00:01:24,706 --> 00:01:26,041 Uh... 6 00:01:26,942 --> 00:01:28,878 ...good enough for... 7 00:01:30,544 --> 00:01:31,743 Where are you going? 8 00:01:36,180 --> 00:01:38,647 I, Slater King, 9 00:01:38,782 --> 00:01:41,083 would like to formally apologize 10 00:01:41,218 --> 00:01:43,652 for my behavior. 11 00:01:44,696 --> 00:01:45,860 I have sought therapy, 12 00:01:45,995 --> 00:01:47,589 and I will be taking a leave 13 00:01:47,725 --> 00:01:49,625 of absence from my company while... 14 00:02:01,210 --> 00:02:02,439 Slater King, 15 00:02:02,575 --> 00:02:03,712 thank you for joining us tonight. 16 00:02:05,381 --> 00:02:06,742 Let's get to the question 17 00:02:06,877 --> 00:02:09,085 that everybody is dying for you to answer. 18 00:02:09,221 --> 00:02:11,286 Where have you been since you stepped down 19 00:02:11,422 --> 00:02:15,321 and made your CFO Vic Mahoney CEO of King-Tech? 20 00:02:15,456 --> 00:02:16,658 After everything that happened, 21 00:02:16,794 --> 00:02:18,589 um... I just realized 22 00:02:18,724 --> 00:02:20,730 that sometimes you really do have to just 23 00:02:20,865 --> 00:02:22,328 stop and smell the flowers. 24 00:02:22,464 --> 00:02:26,402 So, uh, I sort of bought an island. 25 00:02:26,538 --> 00:02:27,763 An island? 26 00:02:27,899 --> 00:02:30,072 No phones, no work. We grow our own food. 27 00:02:30,207 --> 00:02:31,708 I wear the same thing every day. 28 00:02:31,843 --> 00:02:33,074 I have chickens. 29 00:02:33,210 --> 00:02:34,904 - Chickens? - Yeah, I have chickens. 30 00:02:35,039 --> 00:02:37,513 Seems like you really are a changed man. 31 00:02:37,648 --> 00:02:39,612 Yeah, I am. 32 00:02:39,748 --> 00:02:44,185 So, last year you started the King-Tech Foundation. 33 00:02:44,320 --> 00:02:45,815 What do you have to say to the critics 34 00:02:45,951 --> 00:02:49,159 who call your recent philanthropy performative? 35 00:02:49,294 --> 00:02:51,557 Look, I'm just trying to do better. 36 00:02:51,692 --> 00:02:54,630 I don't know how else to say that I'm sorry. 37 00:02:54,765 --> 00:02:56,098 'Cause I am sorry. 38 00:02:57,597 --> 00:03:00,335 I really am. I am... I'm sorry. 39 00:03:00,471 --> 00:03:03,332 But I've... I've said those words so many times 40 00:03:03,468 --> 00:03:05,166 that they've lost meaning. 41 00:03:05,302 --> 00:03:07,177 Do you expect people to forgive and forget? 42 00:03:07,312 --> 00:03:08,979 I don't expect anything from anyone. 43 00:03:09,114 --> 00:03:10,646 It's not the reality that we live in. 44 00:03:12,150 --> 00:03:13,482 Hey, dude, you got my lighter? 45 00:03:13,617 --> 00:03:15,212 Oh. Sorry. 46 00:03:15,347 --> 00:03:16,479 Hey, do you have the money? 47 00:03:16,615 --> 00:03:17,753 The super's gonna be here soon. 48 00:03:17,888 --> 00:03:19,220 Right. About that... 49 00:03:19,356 --> 00:03:21,184 - Oh, what did you do? - It's a surprise for you. 50 00:03:21,320 --> 00:03:23,026 - Oh, boy. - I love you. 51 00:03:23,762 --> 00:03:25,193 Wait. Do we have any... 52 00:03:28,467 --> 00:03:29,659 Thanks. 53 00:03:45,281 --> 00:03:47,077 I need a fucking vacation. 54 00:03:48,381 --> 00:03:50,482 ♪ One, two, get down ♪ 55 00:03:55,325 --> 00:03:57,489 ♪ Paid the cost To be the boss ♪ 56 00:04:00,297 --> 00:04:02,461 ♪ Paid the cost To be the boss ♪ 57 00:04:05,601 --> 00:04:07,730 ♪ I paid the cost To be the boss... ♪ 58 00:04:09,806 --> 00:04:11,040 Frida. Frida! 59 00:04:11,176 --> 00:04:12,535 Hmm. You're late. 60 00:04:12,670 --> 00:04:14,042 Oh. I'm sorry. 61 00:04:14,178 --> 00:04:16,009 I missed the bus and... 62 00:04:16,144 --> 00:04:17,276 This is the King-Tech gala, 63 00:04:17,412 --> 00:04:19,008 the most important event of the year. 64 00:04:19,144 --> 00:04:20,609 Can we just have a quick talk about your behavior last year? 65 00:04:20,745 --> 00:04:22,378 - It was a little chatty, so... - No. 66 00:04:22,513 --> 00:04:24,754 No, no, no. He talked to me. 67 00:04:24,890 --> 00:04:25,854 He told me he liked my nails. 68 00:04:25,990 --> 00:04:26,954 - That's it. - Anyway... 69 00:04:27,090 --> 00:04:28,421 I just want, this time around, 70 00:04:28,557 --> 00:04:30,621 you to be a little bit more invisible, okay? 71 00:04:32,860 --> 00:04:34,295 Okay. 72 00:04:34,431 --> 00:04:36,063 - Okay? Can you do that? - Yes, I can do that. 73 00:04:36,198 --> 00:04:37,593 Okay. I can. 74 00:04:37,729 --> 00:04:39,795 - And don't forget to smile. - I won't. 75 00:04:42,840 --> 00:04:44,140 I missed my audition 76 00:04:44,275 --> 00:04:45,302 waiting for the super who never showed up. 77 00:04:45,437 --> 00:04:46,602 So we still have black mold 78 00:04:46,738 --> 00:04:48,142 and I guess we're just gonna die now. 79 00:04:48,277 --> 00:04:49,370 Yo, Jess, can I get your lighter? 80 00:04:49,506 --> 00:04:51,380 Yes. But I want it back. 81 00:04:51,516 --> 00:04:53,315 I'm gonna have to write my goddamn name on that thing. 82 00:04:53,450 --> 00:04:55,479 This haircut is so stupid. Do I look like a boy? 83 00:04:55,615 --> 00:04:58,320 A very cute boy. 84 00:04:58,456 --> 00:05:01,157 I heard you sneaking out last night at, like, 3:00 a.m. 85 00:05:01,891 --> 00:05:03,521 Where'd you go? 86 00:05:03,657 --> 00:05:06,127 Heh. What's wrong with you? 87 00:05:06,263 --> 00:05:07,790 - Don't be mad at me. - I'm not mad. 88 00:05:07,926 --> 00:05:10,628 I just can't magically erase shit from my brain. 89 00:05:11,729 --> 00:05:14,403 So, when you get back together, 90 00:05:14,539 --> 00:05:16,972 don't expect me to pretend like I don't want to stab him. 91 00:05:17,108 --> 00:05:18,940 - It's complicated. - It's not. 92 00:05:19,075 --> 00:05:20,636 Stop giving away your power. 93 00:05:20,772 --> 00:05:22,042 You're not a human phone charger. 94 00:05:22,177 --> 00:05:23,641 Just have some self-respect. 95 00:05:27,652 --> 00:05:28,646 I'm sorry. 96 00:05:29,412 --> 00:05:30,879 I love you. 97 00:05:31,015 --> 00:05:33,618 I just don't understand why you keep going back. 98 00:05:33,753 --> 00:05:36,454 I guess I'm just scared of being alone. 99 00:05:36,590 --> 00:05:40,156 Aw. You're not alone. You have me. 100 00:05:40,291 --> 00:05:41,259 Mmm. Yeah. 101 00:05:41,395 --> 00:05:43,533 Don't forget to smile, ladies. 102 00:05:45,134 --> 00:05:46,600 All right. 103 00:05:46,735 --> 00:05:49,703 Okay. Okay, okay, let's get serious, people. 104 00:05:49,838 --> 00:05:52,572 We want to thank you all for being here with us tonight 105 00:05:52,707 --> 00:05:54,705 so that the King Foundation can get on 106 00:05:54,840 --> 00:05:56,812 with the business of doing good 107 00:05:56,947 --> 00:05:58,247 around the world. 108 00:05:58,382 --> 00:05:59,810 I want to give a round of applause 109 00:05:59,946 --> 00:06:01,812 to our host for his boundless generosity. 110 00:06:01,947 --> 00:06:03,882 Ladies and gentlemen, 111 00:06:04,017 --> 00:06:05,755 - the founder of King-Tech... - 112 00:06:05,891 --> 00:06:07,123 Oh, my God! Oh, my God, 113 00:06:07,259 --> 00:06:08,422 - I'm so sorry. - ...Mr. Slater King. 114 00:06:13,158 --> 00:06:14,527 Careful. 115 00:06:15,726 --> 00:06:17,493 You're gonna sprain your neck. 116 00:06:17,628 --> 00:06:19,301 I don't care if I break it. 117 00:06:21,800 --> 00:06:23,398 Ready for your surprise? 118 00:06:23,533 --> 00:06:24,735 Oh, boy. 119 00:06:28,441 --> 00:06:30,241 - Red or blue? - Uh... 120 00:06:33,383 --> 00:06:35,084 This is crazy. 121 00:06:35,220 --> 00:06:36,316 I know, right? 122 00:06:36,451 --> 00:06:37,647 No, it's, like, crazy-crazy. 123 00:06:37,783 --> 00:06:39,249 We just can't really afford to... 124 00:06:39,385 --> 00:06:40,889 Jess, don't do that. 125 00:06:41,024 --> 00:06:42,724 No. Whose time is it? 126 00:06:42,859 --> 00:06:43,785 Our time. 127 00:06:43,921 --> 00:06:45,326 You know what my mom used to say? 128 00:06:45,461 --> 00:06:49,294 - Hmm? - Success is the best revenge. 129 00:06:49,429 --> 00:06:50,628 You think he'll remember me? 130 00:06:50,763 --> 00:06:52,068 Who could forget you? 131 00:06:52,203 --> 00:06:53,133 You know? 132 00:06:53,268 --> 00:06:54,597 - Oh, shit! - You okay? 133 00:06:54,733 --> 00:06:56,833 Sorry. Yeah, I just, 134 00:06:56,968 --> 00:06:58,369 I don't know how to walk in these fucking things. 135 00:06:58,504 --> 00:06:59,436 Okay, do this thing my aunt 136 00:06:59,571 --> 00:07:00,502 - taught me, okay? - Okay. 137 00:07:00,638 --> 00:07:04,045 East, west, east, west. 138 00:07:04,181 --> 00:07:06,809 East, west, east, west. 139 00:07:06,944 --> 00:07:09,549 East, west, east, west. Hello. 140 00:07:09,685 --> 00:07:13,388 East, east. West, east, west, east, west... 141 00:07:13,523 --> 00:07:15,254 Oh, shit. It's Jennifer. Fuck. 142 00:07:20,094 --> 00:07:21,629 Oh, hold up. 143 00:07:21,765 --> 00:07:23,562 I think it's because people like me would touch it. 144 00:07:23,697 --> 00:07:24,659 So it's smarter for them to do that. 145 00:07:24,794 --> 00:07:26,135 I wouldn't want to ruin it. 146 00:07:26,271 --> 00:07:27,632 Ladies, this is a private area. 147 00:07:27,767 --> 00:07:29,367 Could I have you step that way, please? 148 00:07:29,503 --> 00:07:31,032 - Oh, okay. - Yeah, sure. 149 00:07:31,167 --> 00:07:32,736 - Hey, Stan. - Hey, Cody, how are you doin'? 150 00:07:32,871 --> 00:07:36,372 Good. - South, south, south. 151 00:07:40,551 --> 00:07:43,115 Hey, how much you think that little head costs? 152 00:07:43,251 --> 00:07:45,486 Like, a million dollars? 153 00:07:46,921 --> 00:07:49,120 I wonder if that alarm would go off if you stole... 154 00:07:49,256 --> 00:07:51,055 Frida. Frida. 155 00:07:51,190 --> 00:07:52,394 Frida? 156 00:08:02,137 --> 00:08:03,735 Shit. 157 00:08:05,670 --> 00:08:06,903 Are you all right? 158 00:08:13,015 --> 00:08:14,112 Here, may I? 159 00:08:14,248 --> 00:08:15,582 Yeah. 160 00:08:19,255 --> 00:08:20,587 Saw it in a movie once, 161 00:08:20,723 --> 00:08:22,219 and I've always wanted to do it. 162 00:08:22,354 --> 00:08:23,557 Now you're even. 163 00:08:25,028 --> 00:08:25,955 Slater. 164 00:08:26,825 --> 00:08:28,496 Rich! Hey, 165 00:08:28,631 --> 00:08:29,826 the speech turned out great. 166 00:08:29,961 --> 00:08:31,430 Really? Are you sure? I mean... 167 00:08:31,565 --> 00:08:32,729 How did it feel to be... 168 00:08:32,865 --> 00:08:34,003 Ma'am? Ma'am? ...just scared 169 00:08:34,138 --> 00:08:35,268 - to say anything. - Yes? 170 00:08:35,404 --> 00:08:36,669 I know, I know. 171 00:08:36,804 --> 00:08:38,066 I totally understand. Your hand. 172 00:08:38,201 --> 00:08:39,702 I was very proud of you. Listen, 173 00:08:39,837 --> 00:08:41,003 - you've come a long way. - Oh. 174 00:08:41,806 --> 00:08:43,644 - Thank you. - You're welcome. 175 00:08:43,779 --> 00:08:45,306 Listen, I'm... I'm sorry to interrupt. 176 00:08:45,442 --> 00:08:47,579 No, no. You're not interrupting. This is, um... 177 00:08:47,715 --> 00:08:50,714 Uh, I actually haven't asked your name. 178 00:08:50,850 --> 00:08:52,982 Frida. I'm Frida. 179 00:08:54,286 --> 00:08:55,218 Frida. 180 00:08:55,353 --> 00:08:57,325 Yeah. 181 00:08:57,461 --> 00:08:59,825 Uh, Frida, this is Dr. Rich Stein. 182 00:08:59,961 --> 00:09:02,893 Um, he's... He's actually my therapist. 183 00:09:03,927 --> 00:09:05,300 Oh. He needs one. 184 00:09:05,436 --> 00:09:06,529 I'm just kidding. 185 00:09:06,664 --> 00:09:07,663 Very nice to meet you. 186 00:09:07,799 --> 00:09:08,997 Blink twice if I'm in danger. 187 00:09:09,132 --> 00:09:10,601 Oh, dear. Well, maybe not. 188 00:09:10,736 --> 00:09:12,034 Let's not answer that one, right? 189 00:09:13,775 --> 00:09:14,736 Well, I'll let you get back to it. 190 00:09:14,872 --> 00:09:15,912 It's really nice to meet you. 191 00:09:16,047 --> 00:09:17,545 All right. 192 00:09:20,785 --> 00:09:21,879 Hi. 193 00:09:23,249 --> 00:09:24,352 Hi. 194 00:09:24,487 --> 00:09:25,379 Oh, this is the one here... 195 00:09:25,515 --> 00:09:27,055 Come on. 196 00:09:27,190 --> 00:09:28,391 Oh, my God! 197 00:09:32,130 --> 00:09:33,829 Okay, here we go. 198 00:09:33,964 --> 00:09:34,923 Jess, Frida, 199 00:09:35,059 --> 00:09:37,196 this is my childhood buddy, Cody. 200 00:09:37,332 --> 00:09:38,329 Hey. Cheers, ladies. 201 00:09:38,464 --> 00:09:39,732 - Cheers. - Cheers. 202 00:09:39,867 --> 00:09:40,895 This is Vic, my left and right-hand man. 203 00:09:41,030 --> 00:09:42,337 Nice to meet you. 204 00:09:42,472 --> 00:09:43,435 Hey, what's up, man? 205 00:09:43,571 --> 00:09:44,669 - Heather. Camilla. - Oh! 206 00:09:44,804 --> 00:09:45,967 - How you doin', mami? - Hi. Hi. 207 00:09:46,103 --> 00:09:47,341 That's Stan, my security. 208 00:09:47,476 --> 00:09:48,841 - Tom. - Hi. How's it going? 209 00:09:48,976 --> 00:09:50,479 Where's Lucas at? 210 00:09:50,614 --> 00:09:51,909 That was the guy on that show. 211 00:09:52,044 --> 00:09:53,381 Slate! Hey. Hey, Lucas. 212 00:09:53,517 --> 00:09:54,813 This is our resident wonder boy here. 213 00:09:54,948 --> 00:09:56,519 He's probably gonna run the world one day. 214 00:09:56,654 --> 00:09:57,981 Nice to meet you guys. Nice to meet you. 215 00:09:58,117 --> 00:09:59,153 Hey there, Slater. - Hey. What's up, man? 216 00:09:59,288 --> 00:10:00,488 I don't know who that is. 217 00:10:00,623 --> 00:10:01,352 This is Frida, Sarah. Sarah, Frida. 218 00:10:01,487 --> 00:10:02,854 - Hi. Hi. - Oh, hi. 219 00:10:03,521 --> 00:10:04,820 Cute nails. 220 00:10:04,955 --> 00:10:06,429 Thank you. 221 00:10:06,564 --> 00:10:07,826 Do you know who our Camille Claudel is? 222 00:10:07,961 --> 00:10:09,824 No. - Look what I got you, babe. 223 00:10:09,959 --> 00:10:12,061 Please don't call me "babe." 224 00:10:12,196 --> 00:10:13,899 You got all that? It's a bit of a whirlwind. 225 00:10:14,034 --> 00:10:15,631 Oh, yeah, no, I have an excellent memory. 226 00:10:15,767 --> 00:10:17,299 Mm-hmm-hmm. Yeah. 227 00:10:17,435 --> 00:10:19,673 You look kind of familiar. Do I know you from somewhere? 228 00:10:19,808 --> 00:10:21,372 - Seen you somewhere? No? - No, I don't think so. 229 00:10:21,508 --> 00:10:23,073 - What? - Nothing. 230 00:10:49,535 --> 00:10:50,565 Hi. 231 00:10:50,700 --> 00:10:51,934 I'm sorry. 232 00:10:52,070 --> 00:10:53,640 Sorry to... Sorry to interrupt. 233 00:10:53,775 --> 00:10:56,011 Frida, this is Stace. Stace, Frida. 234 00:10:56,146 --> 00:10:58,013 - Hi. - Hi. 235 00:10:58,149 --> 00:11:00,142 Um, nice to see you. 236 00:11:00,277 --> 00:11:03,519 So Miss Party Pooper, I know, but we should... 237 00:11:04,353 --> 00:11:05,950 Got it. Thank you, Stace. 238 00:11:08,225 --> 00:11:09,756 Where are you off to? 239 00:11:09,891 --> 00:11:11,252 I'm gonna go to the island for a few days. 240 00:11:11,387 --> 00:11:14,156 Oh. The island. 241 00:11:14,291 --> 00:11:16,497 I forgot you own your own island. 242 00:11:16,633 --> 00:11:18,501 It's casual. 243 00:11:19,234 --> 00:11:20,897 So casual. Yeah. 244 00:11:21,033 --> 00:11:22,670 It was nice to meet you, Frida. 245 00:11:23,900 --> 00:11:25,066 Slater, come on. 246 00:11:25,202 --> 00:11:26,609 It's very, very cute, but we gotta go. 247 00:11:27,445 --> 00:11:28,809 Can we go? - I gotta go. 248 00:11:28,944 --> 00:11:30,004 I need to be in a place where I can get 249 00:11:30,140 --> 00:11:31,679 - an umbrella in my drink. - Yeah. 250 00:11:35,216 --> 00:11:36,751 Let's go! 251 00:11:36,886 --> 00:11:39,016 I guess I'll see ya. Come on, Slate. 252 00:11:41,921 --> 00:11:43,656 Did you see that? 253 00:11:43,792 --> 00:11:46,223 He was like... to me. 254 00:11:47,730 --> 00:11:50,026 Another chapter for the memoir, my dear. 255 00:11:50,161 --> 00:11:52,027 - Yeah, totally. - Did you get his number? 256 00:11:52,163 --> 00:11:53,400 Of course I fucking didn't. How... 257 00:11:53,535 --> 00:11:54,834 What are you talking about? 258 00:11:54,969 --> 00:11:56,503 - How does a dude like that...? - After all that? 259 00:11:56,638 --> 00:11:57,734 I don't know. 260 00:11:57,869 --> 00:12:00,174 Hey. 261 00:12:00,310 --> 00:12:01,573 Uh, look... 262 00:12:01,708 --> 00:12:03,238 I don't want to sound, um... 263 00:12:05,210 --> 00:12:07,110 Do... Do you guys want to come? 264 00:12:14,691 --> 00:12:15,921 Here you are, ma'am. 265 00:12:16,787 --> 00:12:17,989 Thank you. 266 00:12:19,424 --> 00:12:23,192 ♪ Somewhere someone Special must be ♪ 267 00:12:24,496 --> 00:12:28,634 ♪ Somewhere someone Special just for me ♪ 268 00:12:28,769 --> 00:12:30,200 ♪ Somewhere someone ♪ 269 00:12:30,336 --> 00:12:33,908 ♪ Somewhere someone Special must be ♪ 270 00:12:34,044 --> 00:12:37,272 ♪ Somebody made for me Somebody made... ♪ 271 00:12:48,588 --> 00:12:49,790 Thank you. 272 00:12:53,362 --> 00:12:54,630 This place sucks. 273 00:12:55,263 --> 00:12:56,661 Wow. 274 00:12:56,797 --> 00:12:59,233 It's good to be back. 275 00:12:59,368 --> 00:13:00,603 Phones, please. 276 00:13:03,470 --> 00:13:04,469 Thank you. 277 00:13:04,604 --> 00:13:06,138 Wait, for real? 278 00:13:06,274 --> 00:13:08,604 You don't have to do anything that you don't want to do. 279 00:13:08,740 --> 00:13:10,006 Thanks, Stace. 280 00:13:10,142 --> 00:13:11,779 All right, thank you, Stace. 281 00:13:13,744 --> 00:13:14,812 Thank you. 282 00:13:14,948 --> 00:13:16,145 Isn't it beautiful, babe? 283 00:13:16,280 --> 00:13:17,680 Please don't call me "babe." 284 00:13:17,815 --> 00:13:18,982 I love you. 285 00:13:19,118 --> 00:13:20,756 Oh, yeah. That grew in. 286 00:13:20,892 --> 00:13:21,584 All right, here we go. Here we go. 287 00:13:23,588 --> 00:13:24,792 Okay! 288 00:13:25,960 --> 00:13:28,796 Everybody say, "Makin' memories!" 289 00:13:28,932 --> 00:13:31,795 Makin' memories! 290 00:13:31,931 --> 00:13:33,768 Whoo! 291 00:13:34,403 --> 00:13:35,604 I hope it's okay. 292 00:13:35,739 --> 00:13:36,870 This is my favorite one. 293 00:13:47,516 --> 00:13:48,779 I think I'll survive. 294 00:13:48,915 --> 00:13:50,316 Good. - Mmm-hmm. 295 00:13:56,255 --> 00:13:58,759 So look, I know that, uh, you didn't 296 00:13:58,895 --> 00:14:02,292 have a lot of time to grab stuff, uh... 297 00:14:02,428 --> 00:14:06,598 you know, before you came here, but, um, there's... 298 00:14:06,733 --> 00:14:08,968 stuff in there. Uh... 299 00:14:10,171 --> 00:14:12,970 But if you... But if you do need other stuff... 300 00:14:13,106 --> 00:14:14,474 ...just, you know, 301 00:14:14,609 --> 00:14:16,612 let me... let me know. 302 00:14:16,747 --> 00:14:18,106 Uh, we're gonna be out by the pool... 303 00:14:18,242 --> 00:14:20,716 - Mmm-hmm. - ...so get settled, um... 304 00:14:23,785 --> 00:14:25,820 - Yeah. Okay. Uh... - Okay. 305 00:14:26,554 --> 00:14:27,787 Yeah, just, um... 306 00:14:27,923 --> 00:14:29,792 We're gonna be out... 307 00:14:30,928 --> 00:14:33,595 Trying to... I've been meaning to get this fixed. 308 00:14:33,731 --> 00:14:35,460 600-year-old door. 309 00:14:35,595 --> 00:14:37,026 All right. Um... 310 00:14:37,161 --> 00:14:39,630 - Are you okay? - I'm okay. 311 00:14:39,766 --> 00:14:41,165 - Okay. - Okay. 312 00:14:46,176 --> 00:14:47,171 Oh, hey. 313 00:14:48,445 --> 00:14:49,745 Thank you for coming. 314 00:14:55,045 --> 00:14:57,247 Oh, my God. 315 00:15:02,760 --> 00:15:04,760 Oh, my God! 316 00:15:05,889 --> 00:15:07,224 Oh, my God. 317 00:15:11,763 --> 00:15:12,933 Desideria. 318 00:15:13,401 --> 00:15:14,396 Hmm. 319 00:15:19,904 --> 00:15:22,206 Mmm. 320 00:15:36,325 --> 00:15:37,353 Ew. 321 00:15:40,497 --> 00:15:41,789 Better luck next time, 322 00:15:41,924 --> 00:15:43,392 bitch. 323 00:15:56,011 --> 00:15:59,346 I'm sorry, you scared me. 324 00:15:59,481 --> 00:16:01,278 Red rabbit. 325 00:16:02,582 --> 00:16:03,786 Huh? 326 00:16:11,823 --> 00:16:13,259 Red rabbit. 327 00:16:13,561 --> 00:16:14,995 I'm sorry. 328 00:16:15,364 --> 00:16:16,766 What? 329 00:16:24,369 --> 00:16:26,039 Wait, you forgot your... 330 00:16:30,379 --> 00:16:32,012 Okay. 331 00:16:38,850 --> 00:16:39,784 Oh, hi. 332 00:16:39,920 --> 00:16:41,119 So do you think it's weird 333 00:16:41,254 --> 00:16:43,125 that there's, like, clothes for us? 334 00:16:43,261 --> 00:16:47,355 Mm. I don't think it's weird. I think it's just, like, rich? 335 00:16:47,491 --> 00:16:48,896 Right. excuse me, 336 00:16:49,031 --> 00:16:50,492 do you know where we're supposed to go? 337 00:16:55,470 --> 00:16:56,971 Okay. 338 00:17:00,471 --> 00:17:01,976 So do you think the human sacrifice 339 00:17:02,111 --> 00:17:05,208 is before or after dinner? 340 00:17:05,344 --> 00:17:07,509 Oh, my God! - Oh, my God! 341 00:17:09,151 --> 00:17:11,412 You look so good! 342 00:17:11,548 --> 00:17:14,088 I'm gonna die. You look so good. 343 00:17:15,291 --> 00:17:16,824 Is it weird that we're all dressed the same? 344 00:17:16,960 --> 00:17:18,156 I don't know. It's cute. 345 00:17:18,291 --> 00:17:19,286 How'd they know our bra size? 346 00:17:19,422 --> 00:17:20,762 They're probably gonna 347 00:17:20,898 --> 00:17:21,827 be dressed exactly the same too. 348 00:17:23,063 --> 00:17:24,193 ♪ Don't be scared ♪ 349 00:17:24,328 --> 00:17:27,231 ♪ Don't be scared... ♪ 350 00:17:27,366 --> 00:17:29,334 That is a fat blunt, queen. 351 00:17:29,470 --> 00:17:32,004 That's why they call me the Fat Blunt Queen. 352 00:17:32,140 --> 00:17:34,538 Does anyone have a lighter? 353 00:17:34,674 --> 00:17:38,811 ♪ Better to love Than never love at all... ♪ 354 00:17:38,946 --> 00:17:40,345 Don't get me wrong. 355 00:17:40,480 --> 00:17:41,846 I love working at King-Tech. I'm learning a lot. 356 00:17:41,982 --> 00:17:43,081 But eventually, I wanna do 357 00:17:43,216 --> 00:17:44,413 my own thing, you know? 358 00:17:44,548 --> 00:17:45,919 I wanna be the Slater King of crypto. 359 00:17:46,055 --> 00:17:46,850 Hey, Vic, you want some watermelon? 360 00:17:46,986 --> 00:17:48,119 Thank you. 361 00:17:48,255 --> 00:17:49,584 'Cause the world is changing. 362 00:17:49,720 --> 00:17:51,521 - There's not gonna be dollars. - Little chewy. 363 00:17:51,657 --> 00:17:53,761 What? What do you mean it's a little chewy? 364 00:17:53,897 --> 00:17:55,089 Why do you always gotta do that? 365 00:17:57,366 --> 00:18:00,965 - ♪ Don't be shy ♪ - ♪ Shy... ♪ 366 00:18:01,101 --> 00:18:02,872 Pssh. What are we looking at? 367 00:18:05,375 --> 00:18:06,370 Two eyes, 368 00:18:07,677 --> 00:18:09,170 three little buttons, 369 00:18:09,305 --> 00:18:10,908 - two arms. - Oh. 370 00:18:11,043 --> 00:18:12,410 Gingerbread man. 371 00:18:12,545 --> 00:18:13,443 Oh, yeah. 372 00:18:18,289 --> 00:18:19,221 Perfect. 373 00:18:20,385 --> 00:18:21,649 ♪ When your hearts are lit ♪ 374 00:18:22,993 --> 00:18:25,389 ♪ Drop your survival kit... ♪ 375 00:18:31,767 --> 00:18:32,797 Think fast. 376 00:18:32,933 --> 00:18:34,303 - Whoa! - Whoa! 377 00:18:34,438 --> 00:18:35,664 Go off, HSB! 378 00:18:35,800 --> 00:18:38,738 Oh, I knew it. You were on Hot Survivor Babes. 379 00:18:38,873 --> 00:18:40,340 Eight seasons. 380 00:18:40,475 --> 00:18:43,275 Yo, you went cuckoo for Cocoa Puffs on that show. 381 00:18:43,410 --> 00:18:45,277 Well, they edit a lot of shit out. 382 00:18:47,116 --> 00:18:48,984 And I did what I had to do to survive. 383 00:18:51,215 --> 00:18:52,515 That's how you win. 384 00:18:54,088 --> 00:18:55,551 ♪ ...sight at all ♪ 385 00:18:57,893 --> 00:18:59,291 ♪ Away we go... ♪ 386 00:19:01,262 --> 00:19:03,262 You want some coconut water? 387 00:19:15,811 --> 00:19:17,111 She's okay. 388 00:19:19,581 --> 00:19:20,576 You okay? 389 00:19:22,178 --> 00:19:23,111 Frida, you okay? 390 00:19:27,420 --> 00:19:28,987 You scared me for a second. 391 00:19:29,123 --> 00:19:31,257 ♪ Don't be scared ♪ 392 00:19:42,466 --> 00:19:43,900 How good does that smell? 393 00:19:44,036 --> 00:19:45,539 Hmm. 394 00:19:45,674 --> 00:19:46,774 Desideria. 395 00:19:46,909 --> 00:19:48,670 It actually only grows here. 396 00:19:48,805 --> 00:19:50,745 - Oh. - We got a beautiful 397 00:19:50,881 --> 00:19:53,176 little herb garden over here. 398 00:19:53,311 --> 00:19:55,644 Got our chickens. 399 00:19:57,014 --> 00:19:59,020 You know, 400 00:19:59,155 --> 00:20:01,518 it's not what I thought it was gonna be. 401 00:20:02,626 --> 00:20:03,684 What do you mean? 402 00:20:03,819 --> 00:20:06,287 The legendary parties of Slater King 403 00:20:06,423 --> 00:20:08,928 with drugs and debauchery. 404 00:20:09,064 --> 00:20:10,027 We still do drugs. 405 00:20:13,565 --> 00:20:14,867 We just do them with intention. 406 00:20:15,002 --> 00:20:16,432 And we still have fun. 407 00:20:16,568 --> 00:20:18,567 It's just a little different now. 408 00:20:18,702 --> 00:20:21,102 Therapy changed my life. 409 00:20:21,238 --> 00:20:22,838 Thanks, guys. 410 00:20:22,973 --> 00:20:26,279 Yeah, we have a bit of a pest problem at the moment. 411 00:20:27,112 --> 00:20:28,209 It's a lash viper. 412 00:20:28,345 --> 00:20:30,785 I feel bad killing them, 413 00:20:30,921 --> 00:20:32,648 but they're kind of a problem. 414 00:20:33,889 --> 00:20:35,017 Are you in therapy? 415 00:20:35,152 --> 00:20:36,521 Oh, no. No. 416 00:20:36,656 --> 00:20:39,521 I think therapy is kind of self-indulgent bullshit. 417 00:20:39,656 --> 00:20:41,525 You sound exactly like my sister. 418 00:20:41,660 --> 00:20:43,395 Why should I pay to tell someone about the time 419 00:20:43,531 --> 00:20:45,729 my mom tried to kill herself in front of me? 420 00:20:46,031 --> 00:20:48,168 I'm sorry. 421 00:20:48,304 --> 00:20:49,833 It's fine. I survived. I'm still here. 422 00:20:49,968 --> 00:20:51,172 Yeah. 423 00:20:52,542 --> 00:20:55,272 But I agree with you on the whole talk therapy thing. 424 00:20:55,408 --> 00:20:56,705 That's not really what I'm into. 425 00:20:56,840 --> 00:20:59,642 Rich is more of, like, a trauma therapist. 426 00:20:59,777 --> 00:21:03,217 Uh, you know, specializes in repressed memory. 427 00:21:03,886 --> 00:21:06,219 What can't you remember? 428 00:21:06,354 --> 00:21:09,855 Uh, pretty much anything before 10. 429 00:21:09,991 --> 00:21:11,652 So I imagine it was 430 00:21:11,787 --> 00:21:14,324 probably pretty bad? 431 00:21:14,460 --> 00:21:16,565 Why would you want to remember? 432 00:21:16,700 --> 00:21:18,067 I'd pay to forget. 433 00:21:18,934 --> 00:21:20,164 Maybe you're right. 434 00:21:20,299 --> 00:21:21,969 Maybe forgetting is a gift. 435 00:21:22,104 --> 00:21:23,664 Oh, God. - Oh, shit. 436 00:21:23,800 --> 00:21:25,071 Don't even bother. She's got it. 437 00:21:25,206 --> 00:21:26,202 No, no. Let me help you. 438 00:21:26,337 --> 00:21:27,770 No, no, no. I got it. 439 00:21:27,906 --> 00:21:29,271 She's physically incapable of accepting help. 440 00:21:29,407 --> 00:21:31,806 Relax, you're on vacation. 441 00:21:32,947 --> 00:21:34,543 Oh, Slater, uh, 442 00:21:34,679 --> 00:21:36,983 I had them put the chair in the new spot. 443 00:21:37,119 --> 00:21:38,347 - Okay. - So let me know 444 00:21:38,483 --> 00:21:40,087 if it seems less weird there. 445 00:21:40,222 --> 00:21:41,889 - Okay. - I think it looks nice. 446 00:21:42,025 --> 00:21:44,423 Uh, also, um, the vape liquid, 447 00:21:44,558 --> 00:21:45,653 I put in your desk. All right. 448 00:21:45,788 --> 00:21:47,391 And one more. Yeah? 449 00:21:47,526 --> 00:21:49,357 The new generator is not working. 450 00:21:49,492 --> 00:21:50,792 So I had all the candles, 451 00:21:50,927 --> 00:21:52,361 uh, laid out in the... in the dining room. 452 00:21:52,497 --> 00:21:53,428 Okay. - Okay? 453 00:21:53,563 --> 00:21:55,269 Appreciate you. I love you. 454 00:21:56,103 --> 00:21:58,173 I love you too. 455 00:22:01,211 --> 00:22:03,706 Oh, my God. 456 00:22:03,841 --> 00:22:07,847 I haven't seen you in years. 457 00:22:07,982 --> 00:22:09,718 It's been decades. 458 00:22:09,854 --> 00:22:11,019 Do you come here often? 459 00:22:11,155 --> 00:22:13,118 - Oh, all the time. - Oh, of course. 460 00:22:13,253 --> 00:22:14,783 This is where I reside now. 461 00:22:15,725 --> 00:22:16,956 This is my home. 462 00:22:17,092 --> 00:22:18,920 East, west, east... 463 00:22:19,056 --> 00:22:22,297 Friends, tonight we have zucchini blossoms, 464 00:22:22,433 --> 00:22:26,232 fresh from the organic garden right here at Chez King. 465 00:22:26,368 --> 00:22:28,362 We have a yuca mofongo croquetas, 466 00:22:28,498 --> 00:22:29,798 which is deep-fried, uh, 467 00:22:29,933 --> 00:22:31,670 which is a little bit naughty. 468 00:22:31,806 --> 00:22:35,203 And, of course, we have this beautifully dry-aged steak. 469 00:22:35,339 --> 00:22:36,741 Blessings. Enjoy. 470 00:22:36,877 --> 00:22:38,180 Oh. Wow. 471 00:22:38,315 --> 00:22:40,576 Everybody raise your glasses for Camilla here. 472 00:22:40,712 --> 00:22:42,450 No, don't do that. Yep. 473 00:22:42,586 --> 00:22:44,853 She just finalized the sale of her app as of yesterday. 474 00:22:44,988 --> 00:22:46,517 Welcome to King-Tech, girl. 475 00:22:46,652 --> 00:22:48,857 Thank you. Thanks, guys. 476 00:22:48,993 --> 00:22:50,291 What's it... How does it work? 477 00:22:50,426 --> 00:22:52,419 It's an astrology thing. It's called The Cycle. 478 00:22:52,555 --> 00:22:53,822 Dude, it's awesome. 479 00:22:53,957 --> 00:22:56,164 You put in your birth time and location. 480 00:22:56,299 --> 00:22:57,562 Mmm-hmm. And it tells you 481 00:22:57,697 --> 00:22:59,663 that the reason that your sitcom got canceled 482 00:22:59,798 --> 00:23:01,564 and your wife is sucking the neighbor's dick 483 00:23:01,700 --> 00:23:03,631 while you're eating eggs to slim down 484 00:23:03,766 --> 00:23:06,039 so that somebody will fuck you... 485 00:23:06,174 --> 00:23:07,373 ...is because 486 00:23:07,508 --> 00:23:09,740 the planet Saturn is trying to teach you 487 00:23:09,875 --> 00:23:12,676 how to process your emotions in a healthier way. 488 00:23:14,481 --> 00:23:16,618 I'm glad you're finding it helpful. 489 00:23:16,754 --> 00:23:17,747 It's awesome. 490 00:23:18,952 --> 00:23:20,222 Buddy. 491 00:23:20,357 --> 00:23:22,483 Ah, I just love cooking for my friends. 492 00:23:22,619 --> 00:23:23,887 It just hits different. 493 00:23:24,389 --> 00:23:25,555 Looks beautiful, Cody. 494 00:23:25,691 --> 00:23:27,355 Yeah, dig into the steak, guys. 495 00:23:27,491 --> 00:23:29,228 - Mmm. - Dude. 496 00:23:29,363 --> 00:23:30,864 - Can I have some salt? - Really? 497 00:23:30,999 --> 00:23:32,960 Yeah. It needs it. 498 00:23:33,095 --> 00:23:34,731 - You want one? - No, I don't eat red meat. 499 00:23:34,866 --> 00:23:37,768 Oh. Sorry. This place is insane. 500 00:23:37,904 --> 00:23:39,170 So pretty. Give me the pepper too. 501 00:23:39,305 --> 00:23:40,538 Fuck you, Vic. 502 00:23:40,674 --> 00:23:41,869 I can't believe I'm finally here. 503 00:23:42,004 --> 00:23:44,274 I'm glad you're having a good... Ooh. 504 00:23:44,410 --> 00:23:45,874 You got, like, a little... 505 00:23:48,180 --> 00:23:49,180 Uh-oh! 506 00:23:49,316 --> 00:23:50,679 Kool-Aid on the cult robe. 507 00:23:50,815 --> 00:23:52,717 Oh. Oopsie-daisy. 508 00:23:52,852 --> 00:23:54,652 Don't worry about it. It's fine. You're good. 509 00:23:59,630 --> 00:24:02,457 So, uh, Sarah, are... are you gonna be on All-Stars? 510 00:24:02,592 --> 00:24:04,233 I was gonna be, yeah. 511 00:24:04,368 --> 00:24:07,265 But, after 22 years, they've just decided 512 00:24:07,401 --> 00:24:09,368 a show about girls in bikinis 513 00:24:09,504 --> 00:24:11,105 fighting for their lives in the jungle 514 00:24:11,240 --> 00:24:12,438 is exploitative. 515 00:24:12,573 --> 00:24:14,069 And I'm, like... Smell that, babe. 516 00:24:14,205 --> 00:24:15,441 Wow. 517 00:24:15,577 --> 00:24:18,980 Yeah, so two years of training for nothing. 518 00:24:19,116 --> 00:24:20,313 I'm sure it'll come in handy. 519 00:24:24,585 --> 00:24:26,620 Oh, that's gonna open up beautifully. 520 00:24:26,755 --> 00:24:29,588 So, uh, Frida, when you're not staining your clothes, 521 00:24:30,257 --> 00:24:31,690 what else do you do? 522 00:24:31,826 --> 00:24:36,060 Um... [stutters] Well, I'm just... I'm just trying 523 00:24:36,196 --> 00:24:37,558 to figure it out. 524 00:24:37,693 --> 00:24:39,162 Figuring it out, huh? 525 00:24:39,298 --> 00:24:40,231 Yeah. 526 00:24:40,367 --> 00:24:41,830 Let me know how that goes. 527 00:24:41,965 --> 00:24:43,536 Yeah, I guess I just, you know, 528 00:24:43,671 --> 00:24:44,899 don't know what the fuck I'm doing. 529 00:24:45,035 --> 00:24:46,901 You know, Vic here has a Harvard degree 530 00:24:47,036 --> 00:24:48,735 in not knowing what the fuck he's doing. 531 00:24:48,871 --> 00:24:50,404 Ask him how he lost his pinky. 532 00:24:50,540 --> 00:24:51,908 Yeah. 533 00:24:52,043 --> 00:24:55,315 No. What's the big deal? I'm just asking questions. 534 00:24:55,451 --> 00:24:57,185 I like our new friend Frida here. 535 00:24:57,320 --> 00:24:58,750 I think she's cool and interesting. 536 00:24:58,886 --> 00:25:00,085 I just want to get to know her better, that's all. 537 00:25:00,221 --> 00:25:01,851 All right. 538 00:25:01,987 --> 00:25:04,623 Hey, hey, hey! Sip it, dude. Sip it. 539 00:25:05,458 --> 00:25:06,955 The wine's older than you. 540 00:25:08,294 --> 00:25:09,991 Yeah, s... sorry. 541 00:25:12,534 --> 00:25:15,403 Offerings. Time for the real dessert. 542 00:25:17,100 --> 00:25:20,539 These beautiful psilocybin and MDMA droppies 543 00:25:20,674 --> 00:25:23,044 will introduce you to your ancestors. 544 00:25:23,179 --> 00:25:24,344 Yeah. 545 00:25:24,480 --> 00:25:25,974 Blessings, children of the forest. 546 00:25:27,279 --> 00:25:28,482 Who's first? 547 00:25:29,578 --> 00:25:30,682 Uh... 548 00:25:31,317 --> 00:25:32,183 How many do I do? 549 00:25:32,319 --> 00:25:33,881 Come here. 550 00:25:34,016 --> 00:25:37,084 He's the master. 551 00:25:39,558 --> 00:25:41,957 Uh-uh. Set your intention. 552 00:25:49,467 --> 00:25:50,768 One. 553 00:25:51,907 --> 00:25:52,902 Two. 554 00:25:53,777 --> 00:25:54,469 Three. 555 00:25:54,605 --> 00:25:56,174 I love you so much. 556 00:25:56,310 --> 00:25:57,804 I love you so much. 557 00:25:57,940 --> 00:26:01,080 I fucking love this pineapple. 558 00:26:01,216 --> 00:26:02,817 You're so beautiful. 559 00:26:05,252 --> 00:26:06,219 Wow. 560 00:26:16,627 --> 00:26:18,496 Okay. Sleep. 561 00:26:18,632 --> 00:26:20,864 Okay. Okay. 562 00:26:27,107 --> 00:26:28,102 Huh. 563 00:26:31,474 --> 00:26:32,714 Weird. 564 00:26:32,849 --> 00:26:33,844 What? 565 00:26:35,819 --> 00:26:36,847 Nothing. 566 00:26:45,992 --> 00:26:48,162 John Kennedy was here. Yeah. 567 00:26:48,297 --> 00:26:49,561 Blue fin. Belly cut. 568 00:26:49,697 --> 00:26:51,060 Best in the world. Mmm. 569 00:26:51,195 --> 00:26:52,560 Whoa, Cody. I mean, this is sick. 570 00:26:52,696 --> 00:26:54,269 Very special knife. 571 00:26:54,405 --> 00:26:55,937 Slater got it for me in Okinawa. 572 00:26:56,073 --> 00:26:57,364 And it's very sharp. 573 00:26:57,500 --> 00:26:59,172 I just don't want you to cut yourself, all right, dude? 574 00:26:59,307 --> 00:27:00,905 It's an original Hattori. 575 00:27:01,041 --> 00:27:02,536 He decides to throw himself a birthday party. 576 00:27:09,249 --> 00:27:10,452 Thank you. 577 00:27:25,965 --> 00:27:29,164 There's something weird going on here. 578 00:27:29,299 --> 00:27:32,474 If by weird, you mean that you're losing, again? 579 00:27:32,609 --> 00:27:34,769 Yeah, shit's getting pretty fucking weird. 580 00:27:34,904 --> 00:27:36,873 What happened to your pinky? 581 00:27:37,008 --> 00:27:39,140 What's the first rule of Fight Club? 582 00:27:44,382 --> 00:27:45,783 What? 583 00:27:45,919 --> 00:27:48,754 Never mind. Here we go. One. 584 00:27:49,223 --> 00:27:50,121 Two. 585 00:27:50,256 --> 00:27:51,354 Three. 586 00:27:51,489 --> 00:27:53,093 Four. 587 00:27:53,229 --> 00:27:54,628 Five. 588 00:27:56,229 --> 00:27:57,763 Six. 589 00:27:59,100 --> 00:28:00,898 Seven. 590 00:28:02,103 --> 00:28:03,637 Eight. 591 00:28:04,303 --> 00:28:05,771 Nine. 592 00:28:07,109 --> 00:28:08,669 Ten! 593 00:28:13,545 --> 00:28:14,747 No! No, no, no! 594 00:28:18,449 --> 00:28:19,418 Hold it. 595 00:28:19,554 --> 00:28:22,183 I'm not... I'm not prepared... 596 00:28:57,293 --> 00:28:58,687 Having a good time? 597 00:28:58,823 --> 00:29:00,694 We're having a great time. 598 00:29:05,134 --> 00:29:06,194 Babe. 599 00:29:07,832 --> 00:29:09,736 Watermelon? 600 00:29:13,640 --> 00:29:15,771 That is a fat blunt, queen. 601 00:29:15,906 --> 00:29:18,041 Does anyone have a lighter? 602 00:29:23,752 --> 00:29:25,653 Heather, do you have my lighter? 603 00:29:29,158 --> 00:29:30,218 Sorry. 604 00:29:54,750 --> 00:29:56,678 Can I try? Yeah. 605 00:30:01,790 --> 00:30:03,190 What is that? 606 00:30:03,326 --> 00:30:04,923 Is it, like, strawberry? 607 00:30:07,593 --> 00:30:08,993 Ooh. 608 00:30:09,959 --> 00:30:11,962 That smells nice on you. 609 00:30:12,097 --> 00:30:14,933 Thank you. Mmm. 610 00:30:24,710 --> 00:30:26,373 How'd you get that scar? 611 00:30:32,816 --> 00:30:34,183 I don't know. 612 00:30:47,270 --> 00:30:48,868 I like your nails. 613 00:30:49,932 --> 00:30:51,101 Thanks. 614 00:30:52,539 --> 00:30:54,142 I do them myself. 615 00:30:54,277 --> 00:30:55,303 - Really? - Mm-hmm. 616 00:30:56,712 --> 00:30:57,705 All right. What do we got here? 617 00:30:57,840 --> 00:30:59,146 Blue cats. 618 00:30:59,281 --> 00:31:01,881 Yeah. Anailmals. 619 00:31:02,547 --> 00:31:04,185 What? 620 00:31:04,321 --> 00:31:07,850 It's, um, anailmals. 621 00:31:07,986 --> 00:31:10,054 It's animal nails. 622 00:31:11,354 --> 00:31:13,559 It's kind of my thing. It's, um... 623 00:31:13,695 --> 00:31:15,694 - It's a play on... - Oh, oh! 624 00:31:15,829 --> 00:31:17,630 - You get it? - Fuck! Yes. 625 00:31:17,766 --> 00:31:20,135 -"A-nail-mals." - Anailmals. 626 00:31:28,806 --> 00:31:30,406 I gotta go to bed. 627 00:31:30,542 --> 00:31:32,872 I gotta go to bed. - What? 628 00:31:33,008 --> 00:31:35,112 Why? 629 00:31:35,248 --> 00:31:37,151 I got therapy in the morning. 630 00:31:37,286 --> 00:31:38,451 Oh, boo. 631 00:31:38,586 --> 00:31:39,952 Oh, boo, you. 632 00:31:41,622 --> 00:31:42,922 Wait. You forgot your... 633 00:32:01,309 --> 00:32:02,304 Ew. 634 00:32:21,560 --> 00:32:22,764 Hello? 635 00:32:36,773 --> 00:32:37,977 Hello? 636 00:33:00,601 --> 00:33:01,695 Frida? 637 00:33:01,831 --> 00:33:03,200 Hi. 638 00:33:04,306 --> 00:33:05,400 Hey. 639 00:33:06,674 --> 00:33:08,839 I, um... 640 00:33:08,975 --> 00:33:10,542 I thought you might want this. 641 00:33:10,678 --> 00:33:12,275 Thank you. That's sweet. 642 00:33:12,908 --> 00:33:14,277 So... 643 00:33:15,346 --> 00:33:16,982 Whatcha doin'? Oh, man. 644 00:33:17,117 --> 00:33:19,786 Oh, look who it is. 645 00:33:19,922 --> 00:33:22,186 Frida, this is Rich. Hi. 646 00:33:22,721 --> 00:33:23,754 Rich, Frida. 647 00:33:23,889 --> 00:33:25,557 Very nice to meet you. 648 00:33:25,692 --> 00:33:27,158 I remember you. 649 00:33:27,859 --> 00:33:29,259 From the gala? 650 00:33:30,428 --> 00:33:32,361 "Blink twice if I'm in danger"? 651 00:33:34,536 --> 00:33:35,870 That's right. 652 00:33:36,439 --> 00:33:37,432 That's right. 653 00:33:38,541 --> 00:33:40,341 Amazing. 654 00:33:40,477 --> 00:33:41,501 Yeah, it's amazing. 655 00:33:41,637 --> 00:33:44,245 Hey, Stace? It still feels weird here. 656 00:33:44,381 --> 00:33:45,373 Okay. 657 00:33:45,508 --> 00:33:47,078 I think we should try it someplace else. 658 00:33:47,213 --> 00:33:49,982 Why don't we just light it on fire? 659 00:33:50,118 --> 00:33:52,114 That might make it a little less weird. 660 00:33:52,249 --> 00:33:53,580 Don't do that. - Hi. 661 00:33:53,716 --> 00:33:55,885 Don't... Don't do that. You know it bums me out. 662 00:33:56,021 --> 00:33:58,193 - All right? - Ah. 663 00:33:58,328 --> 00:33:59,487 I'm sorry. 664 00:34:00,630 --> 00:34:01,829 All right, young man. 665 00:34:01,964 --> 00:34:03,995 I'm headed back to the mountaintop. 666 00:34:04,130 --> 00:34:05,596 - Always enjoy our chats. - Yes, sir. 667 00:34:05,732 --> 00:34:07,166 Thank you. 668 00:34:07,302 --> 00:34:10,805 - Oh, and thanks for the gift. - I'll walk you out. 669 00:34:10,940 --> 00:34:12,467 Hey, hon, do you have the light? 670 00:34:16,175 --> 00:34:18,209 Where's my knife? Who has my knife? 671 00:34:19,482 --> 00:34:20,474 What? 672 00:34:20,609 --> 00:34:22,114 My knife. I can't find my special knife. 673 00:34:22,249 --> 00:34:24,152 Chill. You just gotta ask somebody, man. 674 00:34:24,287 --> 00:34:25,012 You okay? 675 00:34:25,147 --> 00:34:26,481 Psst. 676 00:34:26,617 --> 00:34:28,789 Has anyone seen Cody's special knife? 677 00:34:28,925 --> 00:34:30,551 I just don't know where it went. 678 00:34:31,186 --> 00:34:32,720 You want this? 679 00:34:32,856 --> 00:34:34,793 No, thanks, Heather. That weed makes me paranoid. 680 00:34:34,929 --> 00:34:36,931 Nobody has your stupid knife. 681 00:34:59,451 --> 00:35:01,549 Something horrible is about to happen. 682 00:35:04,956 --> 00:35:06,158 What? 683 00:35:08,059 --> 00:35:09,898 When things are good, 684 00:35:11,000 --> 00:35:13,033 that's when the bad stuff happens. 685 00:35:16,599 --> 00:35:18,170 Why would you think that? 686 00:35:19,705 --> 00:35:20,909 Life. 687 00:35:25,680 --> 00:35:27,146 What day is it? 688 00:35:29,750 --> 00:35:31,117 I don't know. 689 00:35:31,918 --> 00:35:33,218 When are we leaving? 690 00:35:35,217 --> 00:35:36,557 Whenever you want. 691 00:35:36,692 --> 00:35:38,025 That's not an answer. 692 00:35:39,454 --> 00:35:41,226 Are you having a good time? 693 00:35:41,694 --> 00:35:42,623 Yes. 694 00:35:44,895 --> 00:35:46,099 Good. 695 00:35:48,164 --> 00:35:50,598 Boop. 696 00:36:10,759 --> 00:36:14,123 Okay, who has got it? 697 00:36:14,259 --> 00:36:17,157 Who has got it this time, huh? 698 00:36:17,292 --> 00:36:19,429 - Not it. - Oops. 699 00:36:21,169 --> 00:36:22,729 I don't even remember taking it. 700 00:36:22,864 --> 00:36:25,800 - I know who took it. - Eh, eh, oh, ah! Oh! 701 00:36:25,935 --> 00:36:28,168 What, do I gotta write my name on this fucking thing? 702 00:36:28,304 --> 00:36:29,470 Oh, shit. 703 00:36:29,606 --> 00:36:33,106 Pop Rocks in a tangerine mojito sorbet. 704 00:36:35,145 --> 00:36:36,647 Shut up! Shut up! 705 00:36:36,782 --> 00:36:37,714 I got it. 706 00:36:37,849 --> 00:36:39,086 I got it. 707 00:36:39,922 --> 00:36:41,053 I got it. 708 00:36:41,189 --> 00:36:41,917 Let's go! Yes! 709 00:36:43,791 --> 00:36:44,792 Love it! 710 00:36:46,991 --> 00:36:48,760 Yeah! 711 00:36:48,895 --> 00:36:51,758 ♪ What's the sense in sharing This one and only life... ♪ 712 00:36:52,702 --> 00:36:53,694 That's right! 713 00:36:55,872 --> 00:36:58,237 All of this feels immaculate. 714 00:36:58,373 --> 00:37:00,404 Oh, my goodness. Okay. 715 00:37:02,739 --> 00:37:05,106 Beautiful photo! Hold it right there. 716 00:37:05,241 --> 00:37:06,342 All right. Yep. 717 00:37:06,477 --> 00:37:07,741 Hold it. Hold it. 718 00:37:07,876 --> 00:37:09,547 It's really working for you, isn't it? 719 00:37:10,746 --> 00:37:12,015 Look at me. 720 00:37:12,150 --> 00:37:14,218 Dancing around in my hat. 721 00:37:14,354 --> 00:37:15,750 You idiot. 722 00:37:15,885 --> 00:37:20,028 ♪ ...every woman That he can, uh-huh... ♪ 723 00:37:22,157 --> 00:37:25,198 ♪ Say I'm gonna leave A hundred times a day ♪ 724 00:37:26,428 --> 00:37:27,761 Get the hips involved. 725 00:37:29,599 --> 00:37:31,304 ♪ Just can't break away ♪ 726 00:37:31,439 --> 00:37:34,301 ♪ Oh! Young hearts run free... ♪ 727 00:37:34,437 --> 00:37:35,637 Come here, baby. 728 00:37:36,639 --> 00:37:38,913 Yeah. Come on. Spin. 729 00:37:39,049 --> 00:37:41,379 ♪ Hung up like my man and me ♪ 730 00:37:43,645 --> 00:37:45,212 ♪ My man and me... ♪ 731 00:37:45,348 --> 00:37:47,550 Feels so amazing. 732 00:37:52,855 --> 00:37:54,689 Do you know how much I love you? 733 00:37:56,765 --> 00:37:58,099 Oh, my God. 734 00:37:58,700 --> 00:38:00,101 Come here. 735 00:38:01,331 --> 00:38:03,071 Oh, you smell good. 736 00:38:05,370 --> 00:38:06,833 Eat you up. Yeah! 737 00:38:07,906 --> 00:38:09,408 Oh, yeah! 738 00:38:11,410 --> 00:38:13,314 ♪ ...in trouble and strife ♪ 739 00:38:13,449 --> 00:38:16,946 ♪ My mind must be free to learn All I can... ♪ 740 00:38:24,188 --> 00:38:25,189 Something bit me! 741 00:38:25,324 --> 00:38:26,493 There it is. There it is. 742 00:38:27,757 --> 00:38:28,793 Yes. There it is. There it is. 743 00:38:31,463 --> 00:38:33,429 Shit! 744 00:38:33,565 --> 00:38:36,532 Oh, Slate, that was... That was... 745 00:38:36,668 --> 00:38:37,804 I believe the word you're looking for, 746 00:38:37,940 --> 00:38:39,039 kid, is "fucking awesome." 747 00:38:39,174 --> 00:38:40,536 What is it? Is it poisonous? 748 00:38:40,671 --> 00:38:42,174 It's venomous, but you're not gonna die. 749 00:38:42,310 --> 00:38:43,505 Oh, my God! - No, no, no. 750 00:38:43,641 --> 00:38:45,213 Is it dead? Here. Here. 751 00:38:45,348 --> 00:38:46,241 You're okay. You're fine. 752 00:38:46,377 --> 00:38:47,943 Oh, my god! 753 00:38:48,078 --> 00:38:49,642 Should I, like, be going to, like, a hospital or something? 754 00:38:49,777 --> 00:38:51,878 You'll be fine. Besides... 755 00:38:53,816 --> 00:38:56,586 there are no hospitals. 756 00:39:00,524 --> 00:39:01,888 You want some more water? 757 00:39:05,734 --> 00:39:07,161 How's your hand? 758 00:39:07,297 --> 00:39:08,697 I feel weird. 759 00:39:11,201 --> 00:39:12,431 I want my phone. 760 00:39:12,567 --> 00:39:13,834 Okay. 761 00:39:15,777 --> 00:39:16,744 I wanna go home. 762 00:39:16,879 --> 00:39:18,146 Okay, let's not go crazy. 763 00:39:18,281 --> 00:39:20,741 Everybody is, like, smiling and laughing 764 00:39:20,876 --> 00:39:22,776 like 1960s fucking flight attendants. 765 00:39:22,911 --> 00:39:24,549 Like, "Are you having a good time?" 766 00:39:24,685 --> 00:39:26,583 I'm like, "Yeah, I'm having a great time." 767 00:39:27,350 --> 00:39:30,488 I'm scared, Frida. 768 00:39:30,624 --> 00:39:32,185 I think you just need some sleep. 769 00:39:32,320 --> 00:39:36,158 Don't. No, no, don't, don't, don't do that. Don't do that. 770 00:39:38,462 --> 00:39:40,267 Can't you feel it? 771 00:39:41,897 --> 00:39:46,306 There's something wrong with this place. 772 00:39:49,405 --> 00:39:50,744 What's wrong? 773 00:39:53,447 --> 00:39:55,744 What's wrong? I seriously want to know. 774 00:39:56,546 --> 00:39:58,549 Is it the amazing food? 775 00:39:58,684 --> 00:40:00,988 Or the tsunami of champagne? 776 00:40:01,123 --> 00:40:03,319 Or is it the 1,020-thread-count 777 00:40:03,454 --> 00:40:04,925 fucking sheets? What is it? 778 00:40:05,060 --> 00:40:06,623 You're not listening to me. 779 00:40:07,092 --> 00:40:08,295 Please. 780 00:40:09,061 --> 00:40:10,264 Please. 781 00:40:11,400 --> 00:40:14,235 For the first time in my life, I'm here. 782 00:40:15,600 --> 00:40:16,802 And I'm not invisible. 783 00:40:16,937 --> 00:40:18,470 So please. 784 00:40:19,203 --> 00:40:20,604 Please. 785 00:40:25,012 --> 00:40:26,214 I'm sorry. 786 00:40:29,114 --> 00:40:30,317 I'm sorry. 787 00:40:30,818 --> 00:40:31,780 Yeah. 788 00:40:32,215 --> 00:40:33,419 Okay. 789 00:40:38,754 --> 00:40:40,355 I'm gonna go lay down. 790 00:42:31,136 --> 00:42:32,340 Hello? 791 00:42:40,212 --> 00:42:41,481 Oh. 792 00:42:43,416 --> 00:42:44,682 Hi. 793 00:42:45,983 --> 00:42:49,253 Oh, I'm sorry. I was just, um... 794 00:42:49,388 --> 00:42:50,589 I was looking for Slater. 795 00:42:51,222 --> 00:42:52,426 Um... 796 00:42:53,455 --> 00:42:54,659 Hey. 797 00:42:56,064 --> 00:42:57,497 What's your name? 798 00:42:58,494 --> 00:42:59,867 Red rabbit. 799 00:43:00,002 --> 00:43:01,501 Red rabbit, right. 800 00:43:03,872 --> 00:43:04,834 Oh. 801 00:43:06,968 --> 00:43:09,140 Oh. Don't worry. I won't tell. 802 00:43:09,275 --> 00:43:10,576 I'm not a narc. 803 00:43:13,013 --> 00:43:14,041 Sure. 804 00:43:21,483 --> 00:43:25,492 Oh, my God, what's in that? That's crazy strong! 805 00:43:29,261 --> 00:43:30,893 Red rabbit. 806 00:43:32,696 --> 00:43:35,497 Red rabbit. Red rabbit. 807 00:43:35,633 --> 00:43:38,739 Red rabbit. Red rabbit. 808 00:43:38,874 --> 00:43:39,869 Red... 809 00:43:46,579 --> 00:43:48,242 What are you doing over here? 810 00:43:48,378 --> 00:43:49,582 I, uh... 811 00:43:51,613 --> 00:43:53,251 I got lost. 812 00:43:53,386 --> 00:43:54,884 You wanna go that way. 813 00:43:56,821 --> 00:43:58,992 Oh, the chickens got out. Again. 814 00:43:59,127 --> 00:44:00,626 Fucking nightmare. 815 00:44:08,469 --> 00:44:09,900 Come here, you little fucker. 816 00:44:15,140 --> 00:44:17,038 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait! 817 00:44:18,840 --> 00:44:20,580 Why are we running? 818 00:44:32,254 --> 00:44:34,495 I don't know why we do that. 819 00:44:37,131 --> 00:44:38,466 Hide this. 820 00:45:23,273 --> 00:45:25,711 All right, who did this? 821 00:45:27,544 --> 00:45:29,044 Seriously. 822 00:45:31,847 --> 00:45:34,082 When did I cut bangs? 823 00:45:39,395 --> 00:45:41,559 What's up? 824 00:45:41,695 --> 00:45:43,293 You've got a dick on your face. 825 00:45:43,428 --> 00:45:44,930 Yep. 826 00:45:45,066 --> 00:45:47,394 Greetings, excellent people. Good morning, 827 00:45:47,530 --> 00:45:48,996 young blood. You all right? I'm sorry, Slate. 828 00:45:49,131 --> 00:45:51,163 - Hi, guys. - Oh, dude, your eye. 829 00:45:51,299 --> 00:45:53,036 What? Oh, no, I know, right? 830 00:45:53,172 --> 00:45:54,936 Oh, my God. Fuck, yeah. There's blueberry muffins? 831 00:45:55,072 --> 00:45:56,704 It's Slate's mom's recipe. 832 00:45:56,839 --> 00:45:59,075 Mmm. It's spectacular. 833 00:45:59,210 --> 00:46:00,746 Thanks, bud. How'd you sleep? 834 00:46:01,643 --> 00:46:02,710 Amazing. 835 00:46:02,846 --> 00:46:04,084 All right, kids. 836 00:46:04,219 --> 00:46:05,883 Sails up. 837 00:46:06,019 --> 00:46:08,452 Who's ready to catch some beautiful grouper? 838 00:46:08,588 --> 00:46:10,017 Let's do it. Is it cool 839 00:46:10,153 --> 00:46:11,289 if I bring the muffins? 840 00:46:11,425 --> 00:46:12,525 Bring the muffins. 841 00:46:12,660 --> 00:46:14,458 Oh, how do we feel about less loud? 842 00:46:14,594 --> 00:46:16,160 Sorry, babe. 843 00:46:16,295 --> 00:46:18,391 I don't think I can be on a boat right now, to be honest. 844 00:46:18,527 --> 00:46:19,894 Come on, it'll be fun. 845 00:46:20,029 --> 00:46:22,162 - Big old bucket of worms. - Oh. 846 00:46:22,298 --> 00:46:24,902 Maybe we'll just have some girl time. 847 00:46:25,037 --> 00:46:28,574 You guys go be with the worms. 848 00:46:28,709 --> 00:46:30,573 - You okay if I go? - Of course. 849 00:46:30,709 --> 00:46:31,975 - You sure? - Yeah. 850 00:46:32,110 --> 00:46:33,480 Tom, is that a dick on your face? 851 00:46:33,616 --> 00:46:34,578 Yep. - Enjoy your girl time. 852 00:46:34,714 --> 00:46:36,045 Mm-hmm. Bye, babe. 853 00:46:36,181 --> 00:46:38,311 Bye, babe! 854 00:46:40,717 --> 00:46:42,455 Oh, I needed this! 855 00:46:42,590 --> 00:46:44,624 - Me the fuck too. - Oh, my God! 856 00:46:44,759 --> 00:46:47,054 You want this? - Oh, fuck no. 857 00:46:47,190 --> 00:46:48,726 Heather, that shit you smoke, bro... 858 00:46:48,862 --> 00:46:50,858 - is way too fucking strong. - I know. 859 00:46:50,994 --> 00:46:52,125 Hey, hon, you have that light? 860 00:46:52,260 --> 00:46:53,799 Yeah. 861 00:46:54,901 --> 00:46:56,901 Thank you. 862 00:46:58,339 --> 00:46:59,798 Where's Jess? 863 00:46:59,934 --> 00:47:01,870 What do you mean? 864 00:47:02,006 --> 00:47:03,776 What do you mean, "What do I mean?" 865 00:47:06,543 --> 00:47:07,879 Jess. 866 00:47:12,880 --> 00:47:14,787 Who is Jess? 867 00:47:20,590 --> 00:47:21,893 You okay? 868 00:47:24,265 --> 00:47:26,029 Is she okay? 869 00:47:27,462 --> 00:47:29,600 You don't look so good. What's wrong? 870 00:47:29,736 --> 00:47:31,199 Yeah, what's wrong? 871 00:47:34,541 --> 00:47:36,039 Are you fucking with me? 872 00:47:38,074 --> 00:47:39,746 - Where's Jess? - Huh? What, hon? 873 00:47:39,881 --> 00:47:41,440 My friend that was in the room next to mine. 874 00:47:41,575 --> 00:47:44,212 Uh, the storage room? 875 00:47:45,447 --> 00:47:47,681 Hey, relax. You're on vacation. 876 00:47:47,816 --> 00:47:49,118 Oh, Jesus. 877 00:48:05,338 --> 00:48:06,366 Wake up! 878 00:48:08,539 --> 00:48:10,068 Wake up! 879 00:48:10,204 --> 00:48:12,977 Wake up! Wake up! Wake up! 880 00:48:44,544 --> 00:48:46,009 Jess was here. 881 00:48:46,145 --> 00:48:47,680 Jess was here! Hmm. 882 00:48:47,815 --> 00:48:49,341 And she said... She said 883 00:48:49,477 --> 00:48:50,844 there was something wrong with this place. 884 00:48:50,980 --> 00:48:52,181 I hear you. 885 00:48:54,121 --> 00:48:57,021 And I don't want to sound like... like a bitch. 886 00:48:58,222 --> 00:49:01,325 It's just, like, I feel like I would know 887 00:49:01,460 --> 00:49:04,392 if there was, like, this whole other person here, you know? 888 00:49:04,527 --> 00:49:06,897 I know it doesn't make any sense. 889 00:49:07,032 --> 00:49:08,669 It doesn't make any sense, but... 890 00:49:08,804 --> 00:49:10,000 I feel like... I feel like 891 00:49:10,135 --> 00:49:12,267 we're forgetting, like, a lot of stuff. 892 00:49:12,403 --> 00:49:16,337 How do we feel about putting down the knife? 893 00:49:18,477 --> 00:49:19,472 Yeah? 894 00:49:20,579 --> 00:49:22,308 Yeah, I'm sorry. 895 00:49:22,444 --> 00:49:24,851 I'm sorry. I'm sorry. 896 00:49:26,587 --> 00:49:27,550 It's okay. 897 00:49:27,685 --> 00:49:28,954 I'm sorry. 898 00:49:31,485 --> 00:49:32,925 What day is it? 899 00:49:33,921 --> 00:49:35,125 Huh? 900 00:49:36,895 --> 00:49:38,326 Do you know what day it is? 901 00:49:40,433 --> 00:49:41,428 No. 902 00:49:43,664 --> 00:49:46,037 But, like, I never know what day it is. 903 00:49:47,308 --> 00:49:48,303 Right. 904 00:49:49,744 --> 00:49:51,845 I'm having a great time here. 905 00:49:56,485 --> 00:49:57,917 But I also have this 906 00:49:58,850 --> 00:50:00,315 feeling that I'm, like... 907 00:50:02,818 --> 00:50:04,286 not. 908 00:50:07,125 --> 00:50:08,693 - Does that make sense? - Yes. 909 00:50:08,828 --> 00:50:09,893 I have dirt under my nails, 910 00:50:10,028 --> 00:50:11,425 and I don't know how it got there. 911 00:50:12,560 --> 00:50:14,901 I'm sorry. What is this? 912 00:50:15,800 --> 00:50:17,134 What is that? 913 00:50:17,270 --> 00:50:18,731 They were like... "Oh, Sarah... 914 00:50:18,866 --> 00:50:21,235 you were climbing up a tree and you were so wasted, 915 00:50:21,371 --> 00:50:22,806 you fell." Uh-mmm. 916 00:50:22,941 --> 00:50:24,207 I didn't last eight seasons 917 00:50:24,342 --> 00:50:26,546 on Hot Survivor Babes because I fell. 918 00:50:26,682 --> 00:50:27,947 So you don't think I'm crazy? 919 00:50:28,082 --> 00:50:30,817 What's crazy is that we got onto a plane 920 00:50:30,952 --> 00:50:33,180 with a bunch of dudes we don't know. 921 00:50:33,315 --> 00:50:35,088 I thought you all knew each other. 922 00:50:35,224 --> 00:50:36,219 No. 923 00:50:39,522 --> 00:50:42,422 Cody just chatted me up at a coffee shop, 924 00:50:42,558 --> 00:50:44,929 just talking about how he knew Slater King. 925 00:50:45,064 --> 00:50:46,929 But Heather and Camilla, 926 00:50:47,064 --> 00:50:48,231 they know everybody, right? 927 00:50:50,406 --> 00:50:51,531 I don't know. 928 00:51:00,008 --> 00:51:01,076 Oh, my God! 929 00:51:01,212 --> 00:51:02,615 What the fuck were we thinking? 930 00:51:02,751 --> 00:51:04,218 - Oh, fuck! - I knew it! 931 00:51:04,353 --> 00:51:05,419 I knew it! 932 00:51:05,554 --> 00:51:06,511 I knew it! I knew it! 933 00:51:06,647 --> 00:51:08,085 I knew it was too good to be true. 934 00:51:08,220 --> 00:51:09,688 Of course they're fucking with our heads 935 00:51:09,823 --> 00:51:11,222 because that's what they do. 936 00:51:11,357 --> 00:51:14,390 They distract us with these cute little outfits, 937 00:51:14,526 --> 00:51:18,431 and they shower us with raspberries and champagne. 938 00:51:18,566 --> 00:51:19,491 But you know what? 939 00:51:19,627 --> 00:51:21,634 We know what's really going on. 940 00:51:21,770 --> 00:51:23,936 They are trying to control us. 941 00:51:24,071 --> 00:51:27,072 They're trying to make us look crazy. 942 00:51:33,680 --> 00:51:34,882 And it's working. 943 00:51:39,886 --> 00:51:41,482 So they're making us forget. 944 00:51:42,456 --> 00:51:43,488 Yeah. 945 00:51:43,624 --> 00:51:44,650 Okay, but like... 946 00:51:45,591 --> 00:51:46,586 how? 947 00:51:51,634 --> 00:51:53,164 "Forgetting is a gift." 948 00:51:55,062 --> 00:51:56,265 Huh? 949 00:51:56,400 --> 00:51:59,500 Slater said, "Forgetting is a gift." 950 00:52:00,474 --> 00:52:01,634 Oh... 951 00:52:04,909 --> 00:52:06,546 I don't get it. 952 00:52:16,152 --> 00:52:17,553 We need to call the cops. 953 00:52:17,689 --> 00:52:18,758 Yes. 954 00:52:18,894 --> 00:52:20,420 - We need to call the FBI. - Yes. 955 00:52:20,556 --> 00:52:22,693 We need to call the cops and the FBI. 956 00:52:22,828 --> 00:52:23,728 Okay, but wait. 957 00:52:23,864 --> 00:52:25,966 - What? - Wait, wait. 958 00:52:26,101 --> 00:52:27,498 Say we call the cops and the FBI, right? 959 00:52:27,633 --> 00:52:28,727 Uh-huh... 960 00:52:28,862 --> 00:52:31,231 And we're, like, "Hi. Hello. Please send help. 961 00:52:31,366 --> 00:52:32,465 "Slater King and his buddies 962 00:52:32,600 --> 00:52:34,535 are doing horrible things to us." 963 00:52:34,670 --> 00:52:36,941 They're gonna be like, "What did they do?" 964 00:52:37,076 --> 00:52:38,671 And we're gonna be like, "Um... 965 00:52:39,581 --> 00:52:40,673 We don't know." 966 00:52:40,808 --> 00:52:42,408 "'Cause they've been secretly erasing memories 967 00:52:42,543 --> 00:52:44,543 with perfume, I guess." 968 00:52:44,679 --> 00:52:46,849 And the guys would be like, "What?" 969 00:52:46,985 --> 00:52:48,252 "We would never do that, 970 00:52:48,387 --> 00:52:49,615 other white guys we probably play golf with." 971 00:52:49,751 --> 00:52:50,887 And Heather and Camilla will be like, 972 00:52:51,023 --> 00:52:52,322 "Nothing but good times 973 00:52:52,457 --> 00:52:54,259 and fat fucking blunts over here, officer." 974 00:52:54,394 --> 00:52:57,092 And I'll be like, "Come on, guys, believe women." 975 00:52:57,228 --> 00:52:58,493 "Here is my friend's lighter." 976 00:52:58,628 --> 00:53:00,165 And they'll be like, "Sure thing. Of course." 977 00:53:00,301 --> 00:53:02,563 "You crazy fucking bitch." 978 00:53:04,166 --> 00:53:05,772 Okay. Okay. Okay. 979 00:53:05,908 --> 00:53:07,071 Look at me. Okay. 980 00:53:07,207 --> 00:53:08,334 - Let's get on the same page. - Okay. 981 00:53:08,470 --> 00:53:10,005 Your friend, you remember her? 982 00:53:10,140 --> 00:53:11,376 Yes. 983 00:53:12,079 --> 00:53:14,344 - But I don't remember her. - No. 984 00:53:15,677 --> 00:53:18,018 What's up with that? 985 00:53:20,987 --> 00:53:22,352 She got bit by a snake. 986 00:53:24,026 --> 00:53:26,059 Okay? 987 00:53:27,563 --> 00:53:28,721 And I drank this. 988 00:53:29,696 --> 00:53:31,161 What's in there? 989 00:53:31,296 --> 00:53:32,593 I'm pretty sure it's snake venom. 990 00:53:34,027 --> 00:53:36,795 You think snake venom's gonna make us remember? 991 00:53:37,164 --> 00:53:38,368 Yeah. 992 00:53:40,167 --> 00:53:41,371 Fuck it. 993 00:53:45,813 --> 00:53:47,377 - Yeah. - Oh, God! 994 00:53:47,512 --> 00:53:50,147 - It's really bad. - Oh, that's... That's venom? 995 00:53:50,283 --> 00:53:52,082 - Yeah, dude. - Why didn't you warn me? 996 00:53:52,218 --> 00:53:53,880 - I did. - That is disgusting. 997 00:53:54,016 --> 00:53:56,621 How are we gonna get Heather and Camilla to drink that? 998 00:53:56,757 --> 00:53:58,553 Oh, man. 999 00:53:59,593 --> 00:54:00,588 Tequila? 1000 00:54:02,126 --> 00:54:04,563 Shots, bitches! 1001 00:54:14,637 --> 00:54:17,275 Holy shit! - What's in these? 1002 00:54:18,041 --> 00:54:19,211 Snake venom? 1003 00:54:28,020 --> 00:54:29,551 Slam it, girlfriends. 1004 00:54:31,187 --> 00:54:32,686 I used to slam it. 1005 00:54:39,899 --> 00:54:41,033 Fuck! No way, 1006 00:54:41,169 --> 00:54:42,634 that was fucking crazy! 1007 00:54:42,770 --> 00:54:44,430 Tangy. 1008 00:54:44,565 --> 00:54:46,272 Fuck! 1009 00:54:46,407 --> 00:54:50,507 Stan, uh, radioed, by the way, on the, um, thingy 1010 00:54:50,643 --> 00:54:53,972 that the boys are gonna be back soon from fishing, 1011 00:54:54,108 --> 00:54:56,781 which means that I had better... 1012 00:54:56,917 --> 00:54:58,083 Okay. 1013 00:54:58,219 --> 00:55:01,181 Goodbye, ladies. Bye, Stace. 1014 00:55:01,316 --> 00:55:02,550 Oh, yes! 1015 00:55:02,686 --> 00:55:03,890 I'm going for the phones. Keep a lookout. 1016 00:55:04,025 --> 00:55:05,156 - Okay. Wait, wait. - Okay. 1017 00:55:05,292 --> 00:55:06,826 What do I do when the boys come back? 1018 00:55:06,962 --> 00:55:09,259 I don't know. Fucking yell... 1019 00:55:09,395 --> 00:55:11,427 "fat blunts" as loud as you can. 1020 00:55:11,563 --> 00:55:13,192 Okay. Don't forget to smile. 1021 00:55:13,327 --> 00:55:14,699 Fat blunts. 1022 00:55:14,834 --> 00:55:15,828 More shots? 1023 00:55:17,132 --> 00:55:18,633 Yeah. 1024 00:55:46,860 --> 00:55:48,267 Wait, wait, wait, wait. 1025 00:55:54,810 --> 00:55:55,601 Fuck! 1026 00:55:55,736 --> 00:55:57,276 Bad bitches for life. 1027 00:55:57,412 --> 00:55:58,910 Bad bitches for life. Wait. No, wait. 1028 00:55:59,046 --> 00:56:00,411 - Oh! - You dropped it! 1029 00:56:02,611 --> 00:56:04,580 Oh, God! 1030 00:56:08,590 --> 00:56:09,585 Oh, fuck. 1031 00:56:10,317 --> 00:56:11,488 Wait. 1032 00:56:11,923 --> 00:56:13,259 Sarah? 1033 00:56:13,395 --> 00:56:15,789 Dude, you... what happened to your nose, man? 1034 00:56:20,494 --> 00:56:21,895 Hey, girls... 1035 00:56:22,030 --> 00:56:25,031 maybe we should cool it on the shots. 1036 00:56:25,166 --> 00:56:27,739 Just trust me. I think... I think they're really strong. 1037 00:56:28,936 --> 00:56:30,908 I'm, like, really hardcore, so... 1038 00:56:31,044 --> 00:56:32,242 Just give it to me. 1039 00:56:32,378 --> 00:56:33,708 - No. Whoa, whoa, whoa. - Give it. 1040 00:56:33,844 --> 00:56:35,879 Come on, mami. Just worry about yourself. 1041 00:56:36,014 --> 00:56:36,947 We got this. 1042 00:56:42,356 --> 00:56:44,257 Oh, look, look, look. 1043 00:56:52,199 --> 00:56:54,133 Fuck! - Oh, fuck! 1044 00:56:54,269 --> 00:56:56,368 What the fuck, babe? It's just me! 1045 00:57:02,406 --> 00:57:03,471 I'm sorry. 1046 00:57:03,607 --> 00:57:04,876 I just don't like to be tickled. 1047 00:57:05,012 --> 00:57:06,305 Ooh, bro! 1048 00:57:06,440 --> 00:57:07,907 Fuck! Fuck! 1049 00:57:10,049 --> 00:57:11,251 Come on. Come on. 1050 00:57:14,885 --> 00:57:18,356 When I was, like, four, my sister, she pushed me. 1051 00:57:18,491 --> 00:57:20,054 Um, accidentally. She's not a sociopath. 1052 00:57:20,189 --> 00:57:23,824 And my two front teeth just shot right back up into their, 1053 00:57:24,493 --> 00:57:26,029 uh, the tooth holes. 1054 00:57:26,164 --> 00:57:27,465 It was disgusting. 1055 00:57:27,600 --> 00:57:30,002 But they were baby teeth, so they grew back. 1056 00:57:30,137 --> 00:57:31,134 Are you all right? 1057 00:57:31,270 --> 00:57:32,470 Sorry, how's your nose? 1058 00:57:36,141 --> 00:57:37,669 Where's Frida? 1059 00:57:37,805 --> 00:57:39,646 Uh, she's just freshening up. 1060 00:57:41,075 --> 00:57:43,748 All right. I'll see y'all in a minute. 1061 00:57:43,883 --> 00:57:44,878 Wait! 1062 00:57:45,346 --> 00:57:46,550 Hmm? 1063 00:57:47,888 --> 00:57:49,483 We're just gonna 1064 00:57:49,619 --> 00:57:52,325 smoke a... [loudly] fat blunt! 1065 00:57:53,427 --> 00:57:54,854 Go off, queen! 1066 00:57:54,989 --> 00:57:58,397 Yep! We're gonna smoke a big, fat blunt! 1067 00:58:03,034 --> 00:58:04,029 Okay. 1068 00:58:05,172 --> 00:58:06,167 Okay. 1069 00:58:06,303 --> 00:58:08,238 Let's fucking go! 1070 00:58:08,373 --> 00:58:09,903 Oh, I can't wait! 1071 00:58:17,251 --> 00:58:19,010 We've got ourselves 1072 00:58:19,146 --> 00:58:21,981 a sticky situation. 1073 00:58:24,990 --> 00:58:26,293 Yeah. 1074 00:58:29,423 --> 00:58:30,627 Come on. 1075 00:58:31,491 --> 00:58:32,664 Fuck! 1076 00:58:37,371 --> 00:58:38,571 What's up, guys? 1077 00:58:38,707 --> 00:58:39,702 Yo. 1078 00:58:42,169 --> 00:58:44,008 Does anyone have a lighter? 1079 00:58:44,144 --> 00:58:45,543 Are you okay, babe? 1080 00:58:46,781 --> 00:58:47,879 Yeah. 1081 00:58:48,015 --> 00:58:49,207 Yeah, I'm just 1082 00:58:49,342 --> 00:58:52,946 really excited about this... fat blunt. 1083 00:59:01,094 --> 00:59:02,428 Me too. 1084 00:59:07,464 --> 00:59:08,896 Fuck! Shit! 1085 01:00:54,335 --> 01:00:57,576 What are we gonna do about you? 1086 01:00:58,275 --> 01:00:59,479 Hmm? 1087 01:01:03,646 --> 01:01:04,979 What are we gonna do? 1088 01:01:09,485 --> 01:01:10,688 It's... 1089 01:01:12,323 --> 01:01:14,191 weird here. 1090 01:01:14,326 --> 01:01:15,260 Doesn't work here. 1091 01:01:15,395 --> 01:01:16,457 Stace... Huh? 1092 01:01:16,593 --> 01:01:18,092 ...is it weird here? 1093 01:01:18,228 --> 01:01:22,027 No. I, uh, I like it there. I like it right there. 1094 01:01:22,163 --> 01:01:24,229 - I'm gonna get some water. - Stan? 1095 01:01:25,869 --> 01:01:27,601 - It's a little weird. - Right? 1096 01:01:29,071 --> 01:01:31,775 I concur. Bitches be trippin'. 1097 01:01:31,910 --> 01:01:33,312 Does anyone want any champagne? 1098 01:01:33,447 --> 01:01:34,410 But then, let's love 'em. 1099 01:01:34,545 --> 01:01:37,050 Wait. You didn't get any. 1100 01:01:37,185 --> 01:01:39,079 Go again, girl. Here. 1101 01:01:40,222 --> 01:01:41,686 Crazy times, man. 1102 01:01:47,395 --> 01:01:50,058 That's what I'm talking about. 1103 01:01:50,193 --> 01:01:52,565 It's comfy, but it just... I don't know. 1104 01:01:54,230 --> 01:01:57,334 Is it too red? I feel like it's a little too red. 1105 01:02:11,945 --> 01:02:13,486 You could help. 1106 01:02:13,622 --> 01:02:15,481 I'm fucking eating here. 1107 01:02:17,388 --> 01:02:18,917 Somebody's getting a dick drawn on his forehead tonight. 1108 01:02:19,053 --> 01:02:20,493 What? Nothing. 1109 01:02:20,628 --> 01:02:22,658 Stop moving, babe, 1110 01:02:22,793 --> 01:02:24,858 stop moving! 1111 01:02:24,993 --> 01:02:26,224 Are we doing this, or what? 1112 01:02:26,360 --> 01:02:28,031 Damn it, this is so fucked up! 1113 01:02:28,166 --> 01:02:30,402 Shut up. She got bit. She remembers everything. 1114 01:02:30,538 --> 01:02:32,235 No, no. - No, no, no! 1115 01:02:40,312 --> 01:02:41,744 Yeah. Okay. 1116 01:02:41,879 --> 01:02:44,512 Let's, uh, let's get rid of it. 1117 01:02:44,648 --> 01:02:46,214 You want it? Stace? 1118 01:02:46,349 --> 01:02:48,147 Mm-hmm? Mm-hmm. How about you take it? 1119 01:02:48,282 --> 01:02:50,623 Oh, I'm an idiot! Stan, give me a hand. 1120 01:02:51,860 --> 01:02:53,955 I can't believe that I didn't think of this before. 1121 01:02:54,091 --> 01:02:55,595 It was sitting right there the entire time, 1122 01:02:55,730 --> 01:02:57,256 right in front of my face. 1123 01:02:59,299 --> 01:03:00,292 Okay. 1124 01:03:04,765 --> 01:03:06,870 Wait. Okay. 1125 01:03:08,204 --> 01:03:10,306 Now, why didn't we just do here first? 1126 01:03:18,450 --> 01:03:19,883 Frida! 1127 01:03:20,983 --> 01:03:22,650 Hey, Frida! 1128 01:03:22,785 --> 01:03:24,386 Welcome to party, pal! 1129 01:03:24,522 --> 01:03:25,957 Frida! 1130 01:03:26,093 --> 01:03:27,088 Hey! 1131 01:03:28,625 --> 01:03:29,926 Want some of this? 1132 01:03:30,658 --> 01:03:31,862 Oh! 1133 01:03:32,429 --> 01:03:33,892 Yeah! 1134 01:03:34,028 --> 01:03:35,464 I'm just gonna... 1135 01:03:35,600 --> 01:03:36,969 - Yeah. - Yeah. 1136 01:03:37,104 --> 01:03:38,100 Okay. 1137 01:03:39,170 --> 01:03:41,600 Hey, Sarah, where you goin' with the blunt? 1138 01:03:41,736 --> 01:03:44,270 Here, smoke. It'll look weird if you don't. 1139 01:03:44,705 --> 01:03:45,909 Okay. 1140 01:03:47,612 --> 01:03:50,375 So how did the phones go? 1141 01:03:54,248 --> 01:03:56,752 Bad. 1142 01:03:56,888 --> 01:03:58,320 It went very bad. 1143 01:03:58,455 --> 01:03:59,754 Okay. 1144 01:03:59,890 --> 01:04:01,625 Has your venom kicked in yet? 1145 01:04:01,760 --> 01:04:03,756 Mm-hmm. 1146 01:04:03,892 --> 01:04:05,192 Heather and Camilla? 1147 01:04:05,327 --> 01:04:07,431 Those bitches are a ticking fucking time bomb. 1148 01:04:07,567 --> 01:04:08,593 - Hey, buddies. - Hi! 1149 01:04:08,729 --> 01:04:10,500 Hey. 1150 01:04:10,635 --> 01:04:11,836 We saw it. 1151 01:04:12,337 --> 01:04:13,097 What? 1152 01:04:13,233 --> 01:04:14,807 We saw what they did to Jess. 1153 01:04:14,942 --> 01:04:16,636 'Sup, stoners? Hey! 1154 01:04:18,677 --> 01:04:20,241 We did? Yeah. 1155 01:04:20,376 --> 01:04:22,946 They killed her 'cause she wasn't forgetting. 1156 01:04:26,081 --> 01:04:27,984 This one is for you. 1157 01:04:28,653 --> 01:04:30,816 This one's for you. 1158 01:04:30,952 --> 01:04:32,923 I love you, bitches! 1159 01:04:37,991 --> 01:04:39,363 Hey! 1160 01:04:40,833 --> 01:04:42,600 There she is. 1161 01:04:42,735 --> 01:04:44,964 Hi... you. 1162 01:04:45,099 --> 01:04:47,135 - How are you? - I... 1163 01:04:48,209 --> 01:04:49,302 missed you. 1164 01:04:49,437 --> 01:04:51,071 Aw. I missed you too. 1165 01:04:51,207 --> 01:04:52,409 You guys get in any trouble? 1166 01:04:52,544 --> 01:04:54,345 No, no, no. 1167 01:04:54,481 --> 01:04:56,848 Just, um, girl time. 1168 01:04:57,350 --> 01:04:58,076 Girl time? 1169 01:04:58,211 --> 01:04:59,746 Yeah. Mmm-hmm. 1170 01:04:59,882 --> 01:05:01,620 - Love it. - Mmm. 1171 01:05:01,756 --> 01:05:02,920 All right. 1172 01:05:05,155 --> 01:05:06,490 - Check it out, babe. - Are you okay? 1173 01:05:06,626 --> 01:05:07,892 - I'm good. - Babe! 1174 01:05:10,357 --> 01:05:12,292 It's cool, right? Okay... 1175 01:05:13,532 --> 01:05:14,932 what do we do? 1176 01:05:15,865 --> 01:05:18,400 We keep pretending. 1177 01:05:18,535 --> 01:05:19,937 Okay. 1178 01:05:20,672 --> 01:05:23,006 - So cool! - Wow! 1179 01:05:25,672 --> 01:05:27,439 Friends, this is a... 1180 01:05:27,574 --> 01:05:30,316 ...very special preparation of grouper. 1181 01:05:30,451 --> 01:05:31,684 It's poached in shoyu 1182 01:05:31,819 --> 01:05:34,886 and young ginger with local wild garlic. 1183 01:05:35,022 --> 01:05:36,922 And a little bit of yuzu if you feel like taking 1184 01:05:37,057 --> 01:05:38,217 your tongue to tang town. 1185 01:05:38,353 --> 01:05:39,588 Tang town! 1186 01:05:39,724 --> 01:05:41,254 Blessings. Enjoy. 1187 01:05:41,389 --> 01:05:43,294 Beautiful! Fucking beautiful, man. 1188 01:05:43,430 --> 01:05:44,895 Thank you. 1189 01:05:45,030 --> 01:05:46,959 Hey, buddy, let's go to Coachella. 1190 01:05:47,094 --> 01:05:48,361 You know, I take him, 1191 01:05:48,496 --> 01:05:51,032 there's gonna be the Tupac hologram and shit. 1192 01:05:51,168 --> 01:05:53,669 Fucking amazing. She followed us there. 1193 01:05:53,804 --> 01:05:55,037 It's beautiful. 1194 01:05:55,173 --> 01:05:57,040 You know, let it go. Forget about it. 1195 01:05:57,175 --> 01:05:59,311 We'll just change stages, go somewhere else. 1196 01:05:59,447 --> 01:06:00,438 She doesn't give up. 1197 01:06:00,573 --> 01:06:01,814 No! 1198 01:06:04,179 --> 01:06:06,412 Bitch, that shit is too funny! 1199 01:06:09,249 --> 01:06:10,381 Let's get the wine! 1200 01:06:10,517 --> 01:06:11,888 Let's go. Come on. 1201 01:06:12,024 --> 01:06:14,288 Let's go. Get the wine out! Let's go! 1202 01:06:27,272 --> 01:06:29,741 ♪ Raise up Get yourself together ♪ 1203 01:06:29,877 --> 01:06:31,971 ♪ And drive that funky soul ♪ 1204 01:06:32,107 --> 01:06:33,212 ♪ Get up... ♪ 1205 01:06:35,179 --> 01:06:37,148 Don't tell me what to do! Shut up! 1206 01:06:38,617 --> 01:06:39,885 Shut up! 1207 01:06:40,020 --> 01:06:41,015 Oh, you like that shit? 1208 01:06:41,150 --> 01:06:43,153 Don't tell me what to do! 1209 01:06:43,288 --> 01:06:45,688 Don't tell me what to do! 1210 01:06:45,824 --> 01:06:47,251 Shut up! Shut up! 1211 01:06:47,387 --> 01:06:49,061 Stop, man. 1212 01:06:49,196 --> 01:06:50,756 Hey, stop it! - This is so fucked up, man! 1213 01:06:50,891 --> 01:06:54,392 You gotta grow up. - No! I can't. No, man, please. 1214 01:06:54,528 --> 01:06:56,869 ♪ And let your feelings flow ♪ 1215 01:06:57,005 --> 01:06:59,430 ♪ Raise up Get yourself together ♪ 1216 01:06:59,566 --> 01:07:01,234 ♪ And drive that funky soul ♪ 1217 01:07:01,370 --> 01:07:03,175 ♪ When I say Sagittarius... ♪ 1218 01:07:04,878 --> 01:07:06,604 ♪ Drive that funky soul ♪ 1219 01:07:06,740 --> 01:07:08,676 ♪ When I say Pisces Holler... ♪ 1220 01:07:10,082 --> 01:07:11,144 ♪ And drive your funky soul ♪ 1221 01:07:11,280 --> 01:07:14,115 ♪ When I say Gemini, heh ♪ 1222 01:07:14,250 --> 01:07:15,649 ♪ Drive your funky soul... ♪ 1223 01:07:19,520 --> 01:07:21,388 You don't tell me what to do. 1224 01:07:22,730 --> 01:07:24,193 You don't tell me what to do. 1225 01:07:33,633 --> 01:07:35,468 She really won't remember any of this? 1226 01:07:35,903 --> 01:07:37,171 Mm-mm. 1227 01:07:37,307 --> 01:07:39,144 The worse it is, the more they forget. 1228 01:07:40,174 --> 01:07:41,606 All trauma gone. 1229 01:07:42,748 --> 01:07:44,181 We'll get her cleaned up, 1230 01:07:44,317 --> 01:07:45,910 and she'll be back to having the time of her life. 1231 01:07:46,046 --> 01:07:47,249 Please! 1232 01:07:48,388 --> 01:07:49,350 Amazing. 1233 01:07:57,230 --> 01:08:00,429 That's gonna open up beautifully. 1234 01:08:00,565 --> 01:08:03,097 - Chateau Beauvoir, 1970 -trois. - 1235 01:08:03,233 --> 01:08:05,367 Take a sniff. - Yeah. 1236 01:08:05,503 --> 01:08:07,632 Cody, you nailed it. - Glad you liked it, bud. 1237 01:08:08,940 --> 01:08:10,805 All right. Bon appetit. 1238 01:08:10,941 --> 01:08:12,637 You smell nice. 1239 01:08:13,580 --> 01:08:14,705 Thanks. 1240 01:08:14,841 --> 01:08:16,408 And this trip, man, 1241 01:08:16,543 --> 01:08:18,584 this trip has done things to me 1242 01:08:18,720 --> 01:08:20,147 that, like, I don't even know. 1243 01:08:20,283 --> 01:08:22,215 It's so good. 1244 01:08:22,350 --> 01:08:24,049 - Is it good? - It's so good. 1245 01:08:24,185 --> 01:08:25,655 And my girls, like, 1246 01:08:25,790 --> 01:08:28,024 y'all my girls. 1247 01:08:28,160 --> 01:08:30,761 And if anybody try fucking with you, 1248 01:08:30,897 --> 01:08:32,830 I want y'all to call me, okay, 1249 01:08:32,966 --> 01:08:34,733 and be, like, boop, boop, boop, 1250 01:08:34,869 --> 01:08:36,396 "Yo, Camilla, this motherfucker 1251 01:08:36,531 --> 01:08:37,767 "fucking with me." 1252 01:08:37,903 --> 01:08:39,035 And then I'll be, like, 1253 01:08:39,171 --> 01:08:40,467 "Oh, word? Say less. Send the addy." 1254 01:08:40,602 --> 01:08:42,304 You know what I'm saying? 'Cause I'm from Dyckman. 1255 01:08:42,440 --> 01:08:45,945 And I lead with so much love... 1256 01:08:46,080 --> 01:08:47,978 But I'm quick to fuck a motherfucker up. 1257 01:08:48,113 --> 01:08:49,677 It's so beautiful 1258 01:08:49,812 --> 01:08:53,051 the way that... to see all you girls connecting like this. 1259 01:08:55,115 --> 01:08:57,285 I love you guys. 1260 01:08:57,421 --> 01:08:59,387 Ah... - What about you, Sarah? 1261 01:08:59,987 --> 01:09:01,123 Hmm? 1262 01:09:01,259 --> 01:09:02,359 You havin' a good time? 1263 01:09:02,495 --> 01:09:03,490 Oh. 1264 01:09:05,325 --> 01:09:08,099 Yeah, it's been... Um... 1265 01:09:12,139 --> 01:09:15,740 It's been great. Yeah. Yeah. 1266 01:09:15,876 --> 01:09:17,238 It's just always been 1267 01:09:17,374 --> 01:09:19,043 hard for me to make girlfriends, 1268 01:09:19,179 --> 01:09:21,112 so it's been nice. Hmm. Oh. 1269 01:09:22,375 --> 01:09:23,950 That's interesting. 1270 01:09:24,583 --> 01:09:26,114 Yeah. 1271 01:09:26,250 --> 01:09:28,053 What do you think that's about? 1272 01:09:29,589 --> 01:09:30,884 Yeah, babe. 1273 01:09:31,020 --> 01:09:32,222 Um... 1274 01:09:32,757 --> 01:09:33,960 Well... 1275 01:09:34,956 --> 01:09:36,656 Women 1276 01:09:36,791 --> 01:09:38,829 have been taught to compete against each other. 1277 01:09:38,965 --> 01:09:40,625 Right? Hmm. 1278 01:09:40,760 --> 01:09:42,765 When really we should be helping... 1279 01:09:42,900 --> 01:09:45,433 I mean, supporting 1280 01:09:45,568 --> 01:09:48,105 each other. So, I don't know. 1281 01:09:48,240 --> 01:09:50,005 I've just been thinking 1282 01:09:50,140 --> 01:09:53,539 that maybe when I get home, 1283 01:09:53,675 --> 01:09:54,810 that it would be nice to start, like, 1284 01:09:54,945 --> 01:09:56,246 this program thing 1285 01:09:56,381 --> 01:09:58,513 where I, like, teach women survival skills. 1286 01:09:58,649 --> 01:10:02,350 And I know that show was stupid and totally degrading, 1287 01:10:02,486 --> 01:10:05,320 but I learned some really useful shit. 1288 01:10:05,455 --> 01:10:06,818 And the truth is, is that you never know 1289 01:10:06,953 --> 01:10:08,588 when you're gonna be stuck in the middle of nowhere 1290 01:10:08,723 --> 01:10:10,826 in, like, a totally terrifying situation 1291 01:10:10,962 --> 01:10:12,160 with no one to save you, 1292 01:10:12,295 --> 01:10:13,962 no one to even hear you scream, 1293 01:10:14,097 --> 01:10:15,330 and you need to fight 1294 01:10:15,466 --> 01:10:16,398 for your fucking life! 1295 01:10:23,810 --> 01:10:25,506 'Cause it's scary... 1296 01:10:28,208 --> 01:10:29,411 out there. 1297 01:10:39,055 --> 01:10:40,257 Yeah. 1298 01:10:41,220 --> 01:10:42,153 It so is. 1299 01:10:43,757 --> 01:10:45,526 It is terrifying. 1300 01:10:46,360 --> 01:10:48,061 I just got so excited. 1301 01:10:48,197 --> 01:10:49,695 No, I do the same thing. 1302 01:10:54,038 --> 01:10:55,336 Yeah, it really is. 1303 01:10:55,472 --> 01:10:56,807 You know, my cousin's wife got mugged 1304 01:10:56,943 --> 01:10:58,336 outside a Petco last week. 1305 01:10:58,472 --> 01:10:59,878 - Oh, my God! - You see? 1306 01:11:00,013 --> 01:11:01,747 Is she okay? - No. 1307 01:11:01,883 --> 01:11:03,577 You know what's great, though? 1308 01:11:04,618 --> 01:11:05,881 Just women, 1309 01:11:06,017 --> 01:11:07,314 when they band together, 1310 01:11:07,450 --> 01:11:09,352 it's really beautiful. 1311 01:11:13,024 --> 01:11:14,621 Sorry. 1312 01:11:19,200 --> 01:11:21,397 Thank you so much. That was awesome. 1313 01:11:25,099 --> 01:11:26,435 You okay? 1314 01:11:27,068 --> 01:11:28,272 Yeah. 1315 01:11:32,174 --> 01:11:33,574 I just want to... 1316 01:11:34,813 --> 01:11:35,807 want to... 1317 01:11:38,783 --> 01:11:39,778 dance. 1318 01:11:40,721 --> 01:11:42,220 You wanna what? 1319 01:11:43,216 --> 01:11:44,420 No. 1320 01:11:49,894 --> 01:11:50,989 All right. 1321 01:11:51,691 --> 01:11:53,129 It's nice to break it up a little. 1322 01:11:53,264 --> 01:11:55,067 Yeah. Get some tunes. 1323 01:11:55,202 --> 01:11:57,202 On it. Tombo. 1324 01:12:01,941 --> 01:12:03,467 Yes, Fri! 1325 01:12:03,603 --> 01:12:05,342 Hey! - Hey. 1326 01:12:06,444 --> 01:12:08,411 Sarah! It's getting hot. 1327 01:12:12,685 --> 01:12:13,713 Wow. 1328 01:12:15,351 --> 01:12:16,480 Uh-oh. Oh! 1329 01:12:16,616 --> 01:12:18,622 I see you, girl! 1330 01:12:18,757 --> 01:12:19,784 Oh, yeah. 1331 01:12:19,919 --> 01:12:22,025 Get a picture. 1332 01:12:22,160 --> 01:12:23,657 Look at those moves. 1333 01:12:26,399 --> 01:12:28,167 What's happening? Look out! 1334 01:12:32,134 --> 01:12:33,268 I love it. 1335 01:12:33,404 --> 01:12:35,072 ♪ Captured effortlessly ♪ 1336 01:12:35,208 --> 01:12:37,602 ♪ That's the way it was ♪ 1337 01:12:37,738 --> 01:12:40,179 ♪ Happened so naturally ♪ 1338 01:12:40,314 --> 01:12:41,910 ♪ I did not know It was love... ♪ 1339 01:12:45,286 --> 01:12:47,714 No, you didn't! 1340 01:12:49,453 --> 01:12:51,248 Wow. 1341 01:12:51,384 --> 01:12:53,925 ♪ And now we're flyin' Through the stars... ♪ 1342 01:12:54,060 --> 01:12:55,293 I don't believe this. 1343 01:13:00,129 --> 01:13:01,563 Yes! 1344 01:13:02,869 --> 01:13:03,862 Yeah, babe. 1345 01:13:05,672 --> 01:13:06,766 Oh, shit. 1346 01:13:07,835 --> 01:13:10,071 ♪ When I heard your song... ♪ 1347 01:13:10,206 --> 01:13:11,441 Oh... 1348 01:13:13,440 --> 01:13:14,573 Whoo! 1349 01:13:14,708 --> 01:13:16,915 ♪ You knew I could not resist ♪ 1350 01:13:17,051 --> 01:13:18,979 ♪ I needed someone ♪ 1351 01:13:19,115 --> 01:13:21,280 ♪ And now we're flyin' Through the stars... ♪ 1352 01:13:21,416 --> 01:13:23,622 You're a bad girl, babe. 1353 01:13:23,757 --> 01:13:24,850 Mmm-hmm. 1354 01:13:25,858 --> 01:13:27,391 Lucas! 1355 01:13:28,689 --> 01:13:30,291 ♪ Ain't nobody... ♪ 1356 01:13:33,593 --> 01:13:35,234 Do it, like, this way. 1357 01:13:41,369 --> 01:13:42,571 There you go. 1358 01:13:58,686 --> 01:14:00,557 ♪ I was so lonely ♪ 1359 01:14:00,692 --> 01:14:02,995 ♪ I feel like No one could feel ♪ 1360 01:14:03,130 --> 01:14:04,928 ♪ I must be dreamin' ♪ 1361 01:14:07,596 --> 01:14:09,829 ♪ I need this feelin' ♪ 1362 01:14:12,904 --> 01:14:15,736 ♪ And hope this night Will last forever ♪ 1363 01:14:16,472 --> 01:14:19,005 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 1364 01:14:19,141 --> 01:14:21,507 - ♪ Ain't nobody ♪ - ♪ Ain't nobody ♪ 1365 01:14:21,643 --> 01:14:23,414 ♪ Loves me better ♪ 1366 01:14:24,014 --> 01:14:25,083 Hey! 1367 01:14:25,219 --> 01:14:26,282 ♪ Make me feel this way ♪ 1368 01:14:26,418 --> 01:14:28,180 ♪ Makes me feel this way ♪ 1369 01:14:28,316 --> 01:14:31,283 - ♪ Ain't nobody ♪ - ♪ Nobody, baby... ♪ 1370 01:14:33,226 --> 01:14:34,689 ♪ Ain't nobody... ♪ 1371 01:14:36,026 --> 01:14:37,021 Uh... 1372 01:14:38,963 --> 01:14:42,263 ♪ At first, you put Your arms around me... ♪ 1373 01:14:42,398 --> 01:14:44,129 Hey, where are you going? 1374 01:14:44,965 --> 01:14:47,768 Water, water, water. 1375 01:14:49,407 --> 01:14:51,376 Hey. What's up? 1376 01:14:52,810 --> 01:14:55,809 ♪ Oh, my nights Are warm and tender ♪ 1377 01:14:57,179 --> 01:14:58,515 Stan. 1378 01:14:58,651 --> 01:15:00,852 Stan the man. You were in the Marines, right? 1379 01:15:00,987 --> 01:15:02,212 Always will be. 1380 01:15:02,348 --> 01:15:04,851 Why don't you be a hero twice and get me some ice? 1381 01:15:07,387 --> 01:15:09,322 Oh, shit. 1382 01:15:12,359 --> 01:15:14,532 ♪ And a love so deep We cannot measure ♪ 1383 01:15:14,668 --> 01:15:16,760 - ♪ Ain't nobody ♪ - ♪ Nobody ♪ 1384 01:15:16,896 --> 01:15:18,837 ♪ Loves me better ♪ 1385 01:15:18,972 --> 01:15:21,700 - ♪ Makes me happy ♪ - ♪ Makes me feel this way ♪ 1386 01:15:21,836 --> 01:15:23,707 ♪ Makes me feel this way ♪ 1387 01:15:23,843 --> 01:15:26,111 - ♪ Ain't nobody ♪ - ♪ Ain't nobody ♪ 1388 01:15:26,246 --> 01:15:27,273 ♪ Loves me better... ♪ 1389 01:15:30,743 --> 01:15:32,782 Hmm. 1390 01:15:32,918 --> 01:15:35,350 - ♪ Ain't nobody ♪ - ♪ Nobody, baby ♪ 1391 01:15:35,486 --> 01:15:36,850 ♪ Loves me better ♪ 1392 01:15:37,653 --> 01:15:39,523 ♪ Makes me happy... ♪ 1393 01:15:44,626 --> 01:15:45,991 Are you havin' a good time? 1394 01:15:52,402 --> 01:15:54,406 I'm having a great time. 1395 01:15:55,174 --> 01:15:56,107 ♪ Ain't nobody ♪ 1396 01:15:56,242 --> 01:15:58,242 ♪ Makes me happy ♪ 1397 01:15:58,378 --> 01:16:00,506 ♪ Makes me feel this way ♪ 1398 01:16:00,641 --> 01:16:02,714 ♪ Ain't nobody ♪ 1399 01:16:02,850 --> 01:16:05,214 - ♪ Loves me better ♪ - ♪ Ain't nobody ♪ 1400 01:16:05,349 --> 01:16:06,781 ♪ Ain't nobody ♪ 1401 01:16:07,716 --> 01:16:09,421 ♪ Loves me better ♪ 1402 01:16:10,123 --> 01:16:12,091 ♪ Ain't nobody ♪ 1403 01:16:12,226 --> 01:16:13,953 ♪ Loves me better... ♪ 1404 01:16:36,412 --> 01:16:37,614 Hmm. 1405 01:16:43,585 --> 01:16:44,951 You smell different. 1406 01:16:46,486 --> 01:16:47,690 Uh... 1407 01:17:09,577 --> 01:17:11,846 You sick fuck! 1408 01:17:13,984 --> 01:17:15,684 I found some more muffins. Stop it! 1409 01:17:15,819 --> 01:17:17,654 No! - What the fuck? 1410 01:17:21,325 --> 01:17:22,527 Oh, shit. 1411 01:17:23,127 --> 01:17:24,122 Oh, shit. 1412 01:17:26,027 --> 01:17:28,625 Come here, you motherfucker! 1413 01:17:28,761 --> 01:17:30,964 What the fuck! 1414 01:17:32,301 --> 01:17:33,569 Babe, 1415 01:17:33,705 --> 01:17:36,337 we can talk about this, all right? 1416 01:17:36,473 --> 01:17:37,901 Let's not freak out. 1417 01:17:38,037 --> 01:17:40,242 Oh, shit, babe. 1418 01:17:40,378 --> 01:17:42,173 What the fuck! No, babe! 1419 01:17:46,953 --> 01:17:47,880 Fuck! 1420 01:17:48,016 --> 01:17:49,488 That's gonna open up beautifully. 1421 01:18:17,076 --> 01:18:19,544 Babe! 1422 01:18:33,094 --> 01:18:34,598 Get off of me! - You got her? 1423 01:18:34,734 --> 01:18:36,128 Yeah, I got her. 1424 01:19:26,550 --> 01:19:28,015 No! 1425 01:19:50,837 --> 01:19:52,072 This place sucks. 1426 01:19:55,981 --> 01:19:57,475 What the fuck? 1427 01:19:57,611 --> 01:20:00,451 - We were just hanging out. - Guys, I can't feel my legs. 1428 01:20:00,586 --> 01:20:01,949 Lock the door! 1429 01:20:02,085 --> 01:20:03,452 I can't feel my legs. 1430 01:20:03,587 --> 01:20:04,850 Lock the fucking door! 1431 01:20:07,126 --> 01:20:08,257 Guys? 1432 01:20:10,423 --> 01:20:13,126 Guys, we need the hospital. 1433 01:20:13,928 --> 01:20:15,594 Oh, fuck, I need a hospital. 1434 01:20:15,730 --> 01:20:16,864 Fuck! 1435 01:20:17,000 --> 01:20:18,965 Oh, my God! 1436 01:20:19,101 --> 01:20:20,570 They know, dude. They know everything. 1437 01:20:20,706 --> 01:20:21,903 We're gonna go to hell for this. 1438 01:20:22,038 --> 01:20:23,034 What do you mean? We're such nice guys. 1439 01:20:23,169 --> 01:20:25,010 - Drink this. - Oh, my God! 1440 01:20:25,145 --> 01:20:26,511 You got perfumed, dude. What does that mean? 1441 01:20:26,647 --> 01:20:27,943 That's why you don't remember. 1442 01:20:28,078 --> 01:20:29,239 What does that mean? Guys? 1443 01:20:29,375 --> 01:20:30,780 Will someone please tell me 1444 01:20:30,915 --> 01:20:31,683 what the fuck's going on? 1445 01:20:35,221 --> 01:20:36,215 Guys? 1446 01:20:39,158 --> 01:20:40,219 Guys? 1447 01:21:11,290 --> 01:21:12,284 Red rabbit. 1448 01:21:16,222 --> 01:21:17,727 I don't understand. 1449 01:21:17,863 --> 01:21:19,159 I am not... You go out there. 1450 01:21:19,294 --> 01:21:21,231 Okay, stop! I'm sorry for yelling at you. 1451 01:21:21,366 --> 01:21:22,259 You can do this. 1452 01:21:22,394 --> 01:21:23,631 I don't like this game anymore. 1453 01:21:23,767 --> 01:21:24,730 Hey. Come here. Come here. 1454 01:21:24,865 --> 01:21:26,032 Just go outside 1455 01:21:26,168 --> 01:21:28,102 - and go get the girls. - All right. 1456 01:21:29,704 --> 01:21:30,669 Fuck. 1457 01:21:30,804 --> 01:21:32,007 It's okay. 1458 01:21:33,742 --> 01:21:34,944 You're just... 1459 01:21:36,579 --> 01:21:37,782 remembering. 1460 01:21:39,518 --> 01:21:41,885 But I... I didn't... 1461 01:21:43,549 --> 01:21:46,151 I didn't want to remember! 1462 01:21:46,287 --> 01:21:49,052 They're gonna do what they're gonna do. 1463 01:21:49,188 --> 01:21:51,021 You child. 1464 01:21:51,157 --> 01:21:53,930 Forgetting is a gift, hon. 1465 01:22:05,345 --> 01:22:07,339 Help me. Help me. 1466 01:22:08,040 --> 01:22:09,440 Bitch, I tried. 1467 01:22:18,885 --> 01:22:20,088 Who's there? 1468 01:22:21,528 --> 01:22:23,025 It's just me, babe. 1469 01:22:28,533 --> 01:22:29,735 Here. 1470 01:22:37,377 --> 01:22:38,975 What did I do? 1471 01:22:44,151 --> 01:22:45,179 Nothing. 1472 01:22:45,947 --> 01:22:47,146 Thank God! 1473 01:22:47,282 --> 01:22:48,919 No, no, no. I meant, you did... 1474 01:22:50,015 --> 01:22:51,218 you did nothing. 1475 01:22:52,593 --> 01:22:54,254 You did nothing for yourself. 1476 01:22:55,957 --> 01:22:57,521 You did nothing for them. 1477 01:23:02,469 --> 01:23:04,131 And, in my opinion, 1478 01:23:04,266 --> 01:23:06,399 there's a real special place in hell 1479 01:23:06,534 --> 01:23:09,808 reserved for people that just choose to do nothing. 1480 01:23:13,440 --> 01:23:15,341 Why do you think you chose to do nothing? 1481 01:23:33,499 --> 01:23:35,031 What the fuck? 1482 01:23:39,133 --> 01:23:40,164 This is impossible unless... 1483 01:23:40,300 --> 01:23:42,038 I've been here before. 1484 01:23:50,483 --> 01:23:51,542 What do we do? 1485 01:23:53,279 --> 01:23:55,183 Let's go say hi to the guys. 1486 01:23:57,552 --> 01:23:59,222 ♪ Please, motherfuckers Ain't stop ♪ 1487 01:23:59,357 --> 01:24:01,026 ♪ Please, motherfuckers Please, mother-- ♪ 1488 01:24:01,161 --> 01:24:02,721 ♪ Please, mother-- Please, motherfuckers ♪ 1489 01:24:02,856 --> 01:24:04,524 ♪ Please-please, mother-- Please, mother-- ♪ 1490 01:24:04,659 --> 01:24:06,728 ♪ Please, mother-- Please, mother-- ♪ 1491 01:24:06,864 --> 01:24:08,528 ♪ Please, motherfuckers Please, mother-- Please, mother-- ♪ 1492 01:24:08,663 --> 01:24:11,969 ♪ Please, motherfuckers Ain't stoppin' me ♪ 1493 01:24:14,868 --> 01:24:16,837 ♪ Ho nigga, be so bad When I fall up in their place ♪ 1494 01:24:16,972 --> 01:24:18,472 ♪ Deadass ♪ 1495 01:24:18,608 --> 01:24:20,276 ♪ Be jealous ass ho With the fake on front ♪ 1496 01:24:20,411 --> 01:24:21,446 ♪ Clash about weed Blast a bitch, 9-4 in ♪ 1497 01:24:21,581 --> 01:24:23,682 ♪ Deadass ♪ 1498 01:24:23,817 --> 01:24:24,778 - ♪ With that funky ass In the trunk ♪ - ♪ I'm deadass... ♪ 1499 01:24:26,885 --> 01:24:28,116 Slater, please help me. 1500 01:24:28,252 --> 01:24:28,854 - I don't know what's going on. - Uh-oh. 1501 01:24:29,855 --> 01:24:31,019 Oh, is he gonna do something? 1502 01:24:31,155 --> 01:24:32,451 I don't know what's happening. 1503 01:24:32,586 --> 01:24:34,552 Everyone's fucking crazy out here. Please help me! 1504 01:24:34,687 --> 01:24:35,989 Are you gonna do something, nothing boy? 1505 01:24:36,124 --> 01:24:38,193 Slater, I'm scared! 1506 01:24:39,896 --> 01:24:40,894 Don't open the door. 1507 01:24:41,030 --> 01:24:42,332 Don't open the door. Okay. 1508 01:24:51,777 --> 01:24:53,307 Shit! 1509 01:24:57,077 --> 01:24:58,481 I'm really sorry. 1510 01:25:00,651 --> 01:25:01,645 Look at you. 1511 01:25:02,756 --> 01:25:04,853 - Please! - You're beautiful. 1512 01:25:04,988 --> 01:25:06,153 Come here. Come here. Stop. 1513 01:25:06,289 --> 01:25:08,520 Stop, stop. It's okay. All right? 1514 01:25:10,927 --> 01:25:12,997 Hi. 1515 01:25:18,734 --> 01:25:19,767 Hi. 1516 01:25:26,107 --> 01:25:28,578 Yeah. It's good there. 1517 01:26:02,177 --> 01:26:03,949 I like your nails. 1518 01:26:06,182 --> 01:26:08,646 That's gonna scar. 1519 01:26:16,422 --> 01:26:17,589 You havin' a good time? 1520 01:26:20,062 --> 01:26:21,024 I'm having a great... 1521 01:26:23,733 --> 01:26:25,102 Hi. 1522 01:26:27,200 --> 01:26:28,699 Welcome back. 1523 01:26:32,040 --> 01:26:33,544 Fucking bitch. 1524 01:26:33,679 --> 01:26:35,580 Ah... Fuck him. 1525 01:26:35,715 --> 01:26:37,015 Don't worry about him. 1526 01:26:37,150 --> 01:26:38,745 He's just still mad about the pinky thing. 1527 01:26:40,552 --> 01:26:41,479 Fuck! 1528 01:26:41,615 --> 01:26:43,150 I thought last year was intense, 1529 01:26:43,286 --> 01:26:45,885 but you've really outdone yourself. 1530 01:26:51,497 --> 01:26:52,525 So... 1531 01:26:54,128 --> 01:26:55,429 everybody's dead. 1532 01:26:57,437 --> 01:26:58,898 What now? 1533 01:26:59,033 --> 01:27:00,567 I'm just saying, 1534 01:27:00,702 --> 01:27:03,674 there is a version of this where we're all just 1535 01:27:03,809 --> 01:27:05,406 still havin' a good time. 1536 01:27:06,508 --> 01:27:09,212 And sipping mimosas and green juices. 1537 01:27:11,378 --> 01:27:12,747 And laughing at brunch. 1538 01:27:14,286 --> 01:27:16,115 'Cause brunch, brunch is real. 1539 01:27:16,251 --> 01:27:18,485 Brunch is so fucking real. 1540 01:27:20,894 --> 01:27:22,753 You want to know what's not real? 1541 01:27:29,965 --> 01:27:31,227 Forgiveness. 1542 01:27:31,363 --> 01:27:32,867 I'll show you. 1543 01:27:34,538 --> 01:27:36,199 I, Slater King, would like to formally apologize 1544 01:27:36,334 --> 01:27:37,603 for my behavior. 1545 01:27:38,272 --> 01:27:39,739 I've sought therapy, 1546 01:27:39,874 --> 01:27:41,376 and I'm gonna take a leave of absence from my company 1547 01:27:41,511 --> 01:27:44,676 while I face these issues head-on. I'm sorry. 1548 01:27:48,555 --> 01:27:49,681 I'm sorry. 1549 01:27:51,054 --> 01:27:52,651 I'm sorry. 1550 01:27:55,662 --> 01:27:57,095 I'm sorry. I'm... 1551 01:27:58,665 --> 01:28:00,725 I'm... I'm sorry. 1552 01:28:01,667 --> 01:28:03,200 I'm sorry. 1553 01:28:08,069 --> 01:28:09,470 I'm sorry. 1554 01:28:11,074 --> 01:28:12,708 I'm sorry! 1555 01:28:12,843 --> 01:28:14,171 I'm sorry! 1556 01:28:14,306 --> 01:28:15,777 I'm sorry! 1557 01:28:15,912 --> 01:28:17,174 I'm sorry! 1558 01:28:17,309 --> 01:28:18,681 I'm sorry! 1559 01:28:18,816 --> 01:28:20,012 I'm sorry! 1560 01:28:20,147 --> 01:28:21,453 I'm sorry! 1561 01:28:21,588 --> 01:28:22,553 I'm sorry! 1562 01:28:22,688 --> 01:28:23,686 I'm sorry! 1563 01:28:23,821 --> 01:28:24,786 I'm sorry! 1564 01:28:24,921 --> 01:28:25,952 I'm sorry! 1565 01:28:26,087 --> 01:28:27,019 I'm sorry! 1566 01:28:27,154 --> 01:28:28,185 I'm sorry! 1567 01:28:28,320 --> 01:28:29,787 I'm sorry! 1568 01:28:35,331 --> 01:28:36,530 So, we good? 1569 01:28:38,769 --> 01:28:39,764 No? 1570 01:28:41,004 --> 01:28:42,470 That's right. 1571 01:28:45,141 --> 01:28:49,114 There is no forgiveness. 1572 01:28:51,013 --> 01:28:52,814 There's just 1573 01:28:52,949 --> 01:28:54,751 forgetting. 1574 01:28:54,887 --> 01:28:56,418 There's just forgetting. 1575 01:28:58,985 --> 01:29:01,421 Which, by the way, you are fucking incredible at. 1576 01:29:01,557 --> 01:29:03,925 You forgot about the entire goddamn place. 1577 01:29:04,060 --> 01:29:04,994 That's amazing. 1578 01:29:05,129 --> 01:29:06,227 Imagine what humans could be 1579 01:29:06,363 --> 01:29:09,663 capable of if we could free them 1580 01:29:09,798 --> 01:29:13,270 from the suffering and the pain of their trauma. 1581 01:29:13,406 --> 01:29:16,574 Oh, my God, my sister, my sister would be... 1582 01:29:16,710 --> 01:29:17,769 she'd be free. 1583 01:29:17,904 --> 01:29:19,703 She'd be free 'cause she's so fucked up, 1584 01:29:19,839 --> 01:29:21,444 because she remembers everything. 1585 01:29:21,579 --> 01:29:23,874 She remembers every single thing. She's, like... 1586 01:29:24,010 --> 01:29:26,350 "How could you go and play tennis with that man 1587 01:29:26,485 --> 01:29:28,245 after what he did to us when we were little?" 1588 01:29:28,380 --> 01:29:30,355 And I'm, like... 1589 01:29:30,490 --> 01:29:33,184 I'm over here just, like, "What did he do?" 1590 01:29:33,320 --> 01:29:34,792 "What did he do?" 1591 01:29:34,928 --> 01:29:36,586 "What the fuck did he do?" 1592 01:29:36,721 --> 01:29:38,460 "I don't know what he did." 1593 01:29:47,501 --> 01:29:49,103 This is gonna be great. 1594 01:29:51,541 --> 01:29:54,075 We can forget all of this. 1595 01:29:54,210 --> 01:29:56,812 Come on. Me and you both. 1596 01:29:56,948 --> 01:29:58,282 Let's just... 1597 01:30:00,612 --> 01:30:02,550 Just a quick spritz. 1598 01:30:04,554 --> 01:30:06,216 What do you think? 1599 01:30:06,352 --> 01:30:07,555 Well... 1600 01:30:09,755 --> 01:30:11,255 I feel... 1601 01:30:13,229 --> 01:30:14,992 Fuck! 1602 01:30:15,127 --> 01:30:16,899 I feel like... Okay, um... 1603 01:30:17,034 --> 01:30:18,830 Hold that thought. 1604 01:30:19,939 --> 01:30:21,338 I'm gonna be right back. 1605 01:30:22,473 --> 01:30:23,974 I want to hear what you want to say. 1606 01:30:24,110 --> 01:30:25,308 I'm gonna be right back, okay? 1607 01:31:02,610 --> 01:31:03,875 Hey. 1608 01:31:04,344 --> 01:31:05,679 No! No! 1609 01:31:05,814 --> 01:31:07,449 No! Please, don't. Please, don't. 1610 01:31:07,584 --> 01:31:09,318 Please, don't. I'm sorry, I'm sorry. 1611 01:31:09,454 --> 01:31:11,454 - Please. - You think I'm gonna kill you? 1612 01:31:12,521 --> 01:31:14,152 You're, like, my best friend. 1613 01:31:14,287 --> 01:31:15,557 What? 1614 01:31:16,258 --> 01:31:17,460 Boop. 1615 01:31:22,132 --> 01:31:24,364 No. No, no, no! 1616 01:31:24,500 --> 01:31:25,837 Please, please, please don't! 1617 01:31:25,972 --> 01:31:26,929 Don't, don't kill her! 1618 01:31:27,065 --> 01:31:28,598 Please don't kill her! 1619 01:31:28,733 --> 01:31:30,505 Stop! Oh, my God! 1620 01:31:30,640 --> 01:31:33,211 No, no, please don't! No, I'm sorry! 1621 01:31:33,346 --> 01:31:35,179 I'm so sorry! 1622 01:31:35,315 --> 01:31:37,048 Please, don't do anything! Please! 1623 01:31:37,183 --> 01:31:38,915 Oh, my God! Hey. 1624 01:31:39,050 --> 01:31:40,043 Oh, no! 1625 01:31:44,221 --> 01:31:46,056 I'm so sorry! 1626 01:31:46,191 --> 01:31:48,491 I'm so sorry! 1627 01:31:50,722 --> 01:31:52,627 Please stop. 1628 01:32:11,314 --> 01:32:13,581 Holy shit, Vic. 1629 01:32:13,716 --> 01:32:15,219 What the fuck happened to your face? 1630 01:32:15,354 --> 01:32:16,481 And what the fuck 1631 01:32:16,617 --> 01:32:17,784 happened to... 1632 01:32:20,623 --> 01:32:23,191 Oh, shit. What happened to Camilla? 1633 01:32:23,326 --> 01:32:25,055 Oh, my God! 1634 01:32:25,930 --> 01:32:26,890 Uh... 1635 01:32:27,026 --> 01:32:28,960 What the fuck happened? 1636 01:32:29,935 --> 01:32:31,336 Uh, okay... 1637 01:32:32,670 --> 01:32:34,701 Vic, what the fuck happened to your face? 1638 01:32:34,837 --> 01:32:36,572 Oh, my God. 1639 01:32:37,675 --> 01:32:40,774 What happened with, uh, Camilla... 1640 01:32:41,309 --> 01:32:42,644 Lucas, uh... 1641 01:32:43,946 --> 01:32:46,483 Yo, what the fuck happened to the... 1642 01:32:52,958 --> 01:32:54,084 Uh... 1643 01:32:54,219 --> 01:32:57,461 You're right. There is no forgiveness. 1644 01:33:02,033 --> 01:33:03,126 Only forgetting. 1645 01:33:17,213 --> 01:33:18,416 Fucking... 1646 01:33:52,480 --> 01:33:53,880 I need a vacation. 1647 01:33:55,316 --> 01:33:56,487 Same. 1648 01:33:57,352 --> 01:33:58,555 You got a light? 1649 01:34:04,296 --> 01:34:05,925 I knew I forgot something. 1650 01:34:32,492 --> 01:34:34,052 You sure you know what you're doing? 1651 01:35:06,454 --> 01:35:08,123 Folks, 1652 01:35:08,258 --> 01:35:10,586 we want to thank you all for being here with us tonight. 1653 01:35:10,722 --> 01:35:11,925 Slater. 1654 01:35:13,159 --> 01:35:14,660 You... Hey. 1655 01:35:14,795 --> 01:35:17,068 ...are a hard man to reach. 1656 01:35:17,203 --> 01:35:19,064 Uh, it's good to see you. 1657 01:35:21,769 --> 01:35:23,937 Hey, thanks for coming. 1658 01:35:26,546 --> 01:35:28,505 Look, we don't have to do it now. 1659 01:35:28,640 --> 01:35:29,708 Not here. 1660 01:35:29,844 --> 01:35:31,107 I was hoping we might be able 1661 01:35:31,243 --> 01:35:34,183 to continue our little discussion. 1662 01:35:34,318 --> 01:35:36,486 Yeah. Uh, yeah. 1663 01:35:36,621 --> 01:35:38,650 We could continue the discussion. 1664 01:35:38,786 --> 01:35:40,523 How's your next week look? 1665 01:35:40,658 --> 01:35:41,988 We're in Beijing next week. 1666 01:35:45,058 --> 01:35:47,763 Um, we're in Beijing next week. 1667 01:35:48,998 --> 01:35:52,229 Oh, uh, okay. Sorry, I don't think we've met. 1668 01:35:53,337 --> 01:35:54,737 Of course we have. 1669 01:35:55,702 --> 01:35:56,904 I remember you. 1670 01:35:57,736 --> 01:35:59,038 Hiya, Rich. 1671 01:36:04,314 --> 01:36:05,308 I got him. 1672 01:36:06,548 --> 01:36:08,150 Right, well... 1673 01:36:08,285 --> 01:36:09,754 It's, uh... 1674 01:36:09,889 --> 01:36:11,349 it's nice to meet... see you. Come with me, sir. 1675 01:36:11,485 --> 01:36:12,352 See you. 1676 01:36:12,487 --> 01:36:14,089 Sir... 1677 01:36:14,225 --> 01:36:15,725 I want to give one more round of applause... 1678 01:36:15,860 --> 01:36:18,060 to our host, the CEO of King-Tech. 1679 01:36:18,195 --> 01:36:20,196 Eat your steak, honey. Ladies and gentlemen, 1680 01:36:20,331 --> 01:36:21,725 Mrs. Frida King. 1681 01:36:22,996 --> 01:36:25,031 ♪ One, two, get down ♪ 1682 01:36:30,040 --> 01:36:32,236 ♪ Paid the cost To be the boss... ♪ 1683 01:36:35,546 --> 01:36:37,076 More champagne, Mrs. King? 1684 01:36:39,786 --> 01:36:42,620 ♪ I paid the cost To be the boss ♪ 1685 01:36:44,450 --> 01:36:48,285 ♪ Look at me You know what you see ♪ 1686 01:36:49,462 --> 01:36:51,255 ♪ You see a bad mother ♪ 1687 01:36:54,328 --> 01:36:58,097 ♪ Look at me You know what you see ♪ 1688 01:36:59,197 --> 01:37:01,067 ♪ You see a bad mother ♪ 1689 01:37:04,744 --> 01:37:06,776 ♪ Paid the cost To be the boss ♪ 1690 01:37:09,441 --> 01:37:11,715 ♪ Paid the cost To be the boss ♪ 1691 01:37:14,018 --> 01:37:17,820 ♪ Look at me You know what you see ♪ 1692 01:37:18,887 --> 01:37:20,724 ♪ You see a bad mother ♪ 1693 01:37:25,297 --> 01:37:26,191 ♪ Huh ♪ 1694 01:37:35,706 --> 01:37:38,203 ♪ Huh, told you so ♪ 1695 01:37:41,578 --> 01:37:42,746 ♪ Told you so! ♪ 1696 01:37:43,916 --> 01:37:47,014 ♪ Having fun Got money to burn ♪ 1697 01:37:48,547 --> 01:37:51,920 ♪ Having fun Got money to burn ♪ 1698 01:37:53,552 --> 01:37:56,826 ♪ Having fun Got money to burn ♪ 1699 01:37:58,491 --> 01:38:02,965 ♪ Having fun Got money to burn ♪ 1700 01:38:03,100 --> 01:38:06,132 ♪ 'Cause I paid the cost To be the boss ♪ 1701 01:38:08,203 --> 01:38:11,841 ♪ Paid the cost To be the boss ♪ 1702 01:38:13,175 --> 01:38:16,505 ♪ Paid the cost To be the boss ♪ 1703 01:38:17,875 --> 01:38:22,646 ♪ Cross the tracks, uh Turned my back, uh ♪ 1704 01:38:22,781 --> 01:38:27,757 ♪ Cross the tracks, uh Turned my back, uh ♪ 1705 01:38:27,893 --> 01:38:31,091 ♪ Paid the cost To be the boss ♪ 1706 01:38:32,532 --> 01:38:35,392 ♪ I'm a bad mother, uh ♪ 1707 01:38:37,163 --> 01:38:39,000 ♪ I'm a bad mother ♪ 1708 01:38:42,840 --> 01:38:44,467 ♪ Head for the turn around ♪ 1709 01:38:47,009 --> 01:38:48,405 ♪ Head for the turn around ♪ 1710 01:38:54,145 --> 01:38:55,412 ♪ Told you so! ♪ 1711 01:39:29,086 --> 01:39:30,781 ♪ Paid the cost To be the boss ♪ 105099

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.