All language subtitles for the.pirate.bay.s01e02.swedish.1080p.web.h264-ollonborre_Track_3_[subtitles]_[swe]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,320 --> 00:00:24,760
Illegal distribution
av upphovsrättsskyddat material
2
00:00:27,920 --> 00:00:30,120
Vi har gjorts uppmärksamma på...
3
00:00:33,040 --> 00:00:36,000
Med vänlig hälsning,
John Malcolm
4
00:00:58,920 --> 00:01:01,080
/DĂ–RRSIGNAL/
5
00:01:05,960 --> 00:01:09,000
–Hallå?
–Hallå, det är mamma.
6
00:01:10,240 --> 00:01:13,760
–Hej! Får vi komma in?
–Ja, stig på.
7
00:01:13,920 --> 00:01:16,360
Ja...
8
00:01:21,480 --> 00:01:25,000
–Vad gör du för nånting?
–Jobbar.
9
00:01:26,880 --> 00:01:29,040
–Stör jag?
–Nej.
10
00:01:29,200 --> 00:01:34,560
–Det är e-posten som strular igen.
–Kan inte IT på jobbet fixa det?
11
00:01:34,720 --> 00:01:39,720
De kan ju inte det. De är inte lika
duktiga – eller lika trevliga som du.
12
00:01:39,880 --> 00:01:42,320
Det första stämmer.
13
00:01:43,720 --> 00:01:47,760
–Vem har kladdat i din POP-server?
–Min vadå?
14
00:01:47,920 --> 00:01:50,960
Din POP-se... /MOBILSIGNAL/
15
00:01:52,800 --> 00:01:55,800
–Hallå?
–Har du sett mejlet från MPAA?
16
00:01:55,960 --> 00:01:58,280
–Svar ja.
–Vad ska vi göra?
17
00:01:58,440 --> 00:02:03,120
–Ingenting.
–Ingenting?! Alltså, det är MPAA.
18
00:02:03,280 --> 00:02:08,760
Vi... De säger i princip: "Sluta,
annars stämmer vi skiten ur er."
19
00:02:08,920 --> 00:02:12,400
–Vem bryr sig?
–Har du glömt Suprnova...?
20
00:02:12,560 --> 00:02:18,480
–"Du kan klicka, men inte gömma dig."
–Drama queens. Glöm det där bara.
21
00:02:19,400 --> 00:02:21,800
Ja...
22
00:02:23,640 --> 00:02:26,120
Är det problem?
23
00:02:26,280 --> 00:02:30,240
Nej, inga... Inga problem.
24
00:02:37,200 --> 00:02:41,680
Enligt ny lagstiftning, så är det
inte bara olagligt att ladda upp–
25
00:02:41,840 --> 00:02:43,880
–utan även ladda ner.
26
00:02:44,040 --> 00:02:48,560
Vi har ett loggningsprogram
som ger information om IP-adresser.
27
00:02:48,720 --> 00:02:52,760
IP-adresser?
Kan vi få ett förtydligande, tack?
28
00:02:52,920 --> 00:02:57,440
Din internetuppkoppling skapar ju
en unik IP-adress.
29
00:02:57,600 --> 00:03:00,440
Som ett personnummer ungefär.
30
00:03:00,600 --> 00:03:06,160
Med den kan vi spĂĄra den ĂĄtalade, och
med polisens hjälp beslagta datorn–
31
00:03:06,320 --> 00:03:10,640
–från vilken han har gjort
ett upphovsrättsligt intrång i...
32
00:03:10,800 --> 00:03:16,760
Ja, spridit filmen Hip hip hora
genom fildelningsprogrammet DC++.
33
00:03:39,040 --> 00:03:43,440
–Snälla, kan du flytta på dig?
–Pontén, vill du ha en kaka?
34
00:03:43,600 --> 00:03:46,720
–Nej, tack.
–Men det är hembakat.
35
00:03:46,880 --> 00:03:51,440
–Fan, kom igen! Gratis är gott.
–Varför är du så rädd för frihet?
36
00:04:04,080 --> 00:04:07,600
–Tjena.
–Hej. Hur går det?
37
00:04:07,760 --> 00:04:13,520
Nja... Anakata skriver pĂĄ Flashback
om hur du fĂĄr upp brunnslock.
38
00:04:13,680 --> 00:04:19,320
Deklarationstips. Lite krukväxttips.
Sen är det en jävla massa om knark.
39
00:04:19,480 --> 00:04:24,520
Allt frĂĄn hur du tillverkar egen LSD
till hur du bäst injicerar.
40
00:04:24,680 --> 00:04:28,680
–Lite av ett levande uppslagsverk.
–Inget om hans identitet?
41
00:04:28,840 --> 00:04:34,560
–Vi måste ju ta reda på vem han är.
–Jag vet. Men nej. Inte än, tyvärr.
42
00:04:34,720 --> 00:04:39,760
Du skulle sett mobben vid tingsrätten
– de häcklar mig rakt upp i ansiktet.
43
00:04:39,920 --> 00:04:41,920
Kaxiga jävla skitungar.
44
00:04:42,080 --> 00:04:46,440
Alla vill ha fri fildelning, som om
det vore en mänsklig jävla rättighet.
45
00:04:46,600 --> 00:04:51,800
Inte alla, tror jag. Jag har varit
inne i några invite only-chattar–
46
00:04:51,960 --> 00:04:56,480
–och kollat runt
i nĂĄgra releasegrupper, och... Kolla.
47
00:04:57,880 --> 00:04:58,920
VadĂĄ?
48
00:04:59,080 --> 00:05:04,080
Alla är inte helt nöjda med det som
Pirate Bay och liknande sidor gör.
49
00:05:04,240 --> 00:05:08,440
–Det låter bra.
–Ja, det är ett jävla liv där ute.
50
00:05:08,600 --> 00:05:12,920
–Ja, verkligen.
–Du ser ju liksom tonläget.
51
00:05:13,760 --> 00:05:19,920
Jättebra. Skulle man inte försöka
få tag på nån av de här? Prata lite.
52
00:05:20,080 --> 00:05:23,200
Ja, jag kan ju försöka.
53
00:05:26,760 --> 00:05:30,880
–Men hon är bara student?
–Ja, men hon kan sånt här.
54
00:05:31,040 --> 00:05:35,160
Hon är... Hon pluggar juridik.
Hon har hjälpt mig massa gånger.
55
00:05:35,320 --> 00:05:38,520
Hon är toppen. Gratis, dessutom.
56
00:05:39,920 --> 00:05:43,040
–Kul att se dig!
–Tja!
57
00:05:43,200 --> 00:05:45,680
–Hej. Peter.
–Mikaela. Trevligt.
58
00:05:45,840 --> 00:05:49,640
Okej, ni har fĂĄtt hot frĂĄn Hollywood.
Cease and desist?
59
00:05:49,800 --> 00:05:51,840
Ja. AlltsĂĄ...
60
00:05:52,000 --> 00:05:56,160
De vill frĂĄnta oss
vĂĄr yttrandefrihet, helt enkelt.
61
00:05:57,320 --> 00:06:00,680
–Tänk på att de är ganska pressade.
–Ja. /MOBILSIGNAL/
62
00:06:00,840 --> 00:06:05,280
–Försök vara koncis och pedagogisk.
–Ja, absolut.
63
00:06:05,440 --> 00:06:09,960
Hej. Jag pratade precis
med Datainspektionen.
64
00:06:10,120 --> 00:06:15,120
De har beslutat att dra tillbaka
tillstĂĄndet att spĂĄra IP-adresser.
65
00:06:15,280 --> 00:06:18,600
–För att?
–Integritetskränkande, säger de.
66
00:06:18,760 --> 00:06:21,280
Nej, vi får höras.
67
00:06:22,440 --> 00:06:29,480
Fildelning pĂĄ gamla DC++ sker mellan
en uppladdare och en nedladdare.
68
00:06:29,640 --> 00:06:31,880
Det här är ett tydligt rättsläge–
69
00:06:32,040 --> 00:06:36,080
–där en enskild uppladdare
bär ansvaret för det som delas.
70
00:06:36,240 --> 00:06:43,360
Men den här nya Bittorrent-tekniken,
den är väsentligt annorlunda.
71
00:06:43,520 --> 00:06:50,760
Här hjälper alla användare varandra i
nĂĄt som kallas peer-to-peer network.
72
00:06:50,920 --> 00:06:56,080
De kan ladda upp och ner material
samtidigt till och från olika källor.
73
00:06:56,240 --> 00:07:02,440
Det effektiviserar nedladdningen och
försvårar att peka ut EN fildelare.
74
00:07:02,600 --> 00:07:06,720
De delar alltsĂĄ bara nĂĄgra minuter
från till exempel Beck–
75
00:07:06,880 --> 00:07:11,400
–i stället för hela filmen. Det är så
sajter som The Pirate Bay fungerar.
76
00:07:11,560 --> 00:07:16,200
Hur kan sidan ens vara laglig? De
möjliggör och uppmuntrar till brott!
77
00:07:16,360 --> 00:07:20,400
Ni står inte för filerna som delas.
Det gör era användare.
78
00:07:20,560 --> 00:07:22,760
Pirate Bay är bara en förmedling.
79
00:07:22,920 --> 00:07:27,240
Hur kommer det sig dĂĄ
att Suprnova stängdes ner?
80
00:07:27,400 --> 00:07:32,600
Den drevs frĂĄn Slovenien? Jag har
sämre insyn i deras jurisdiktion.
81
00:07:32,760 --> 00:07:39,120
De är rätt långt ner på Transparency
Internationals korruptionsindex.
82
00:07:39,280 --> 00:07:43,920
Så man kan tänka sig att USA,
eller Hollywood, mutade slovenska...
83
00:07:44,080 --> 00:07:47,280
Mutat eller hotat dem
att stänga ner...
84
00:07:47,440 --> 00:07:52,560
Ja, det är inte helt otänkbart. USA
har ju en förmåga att lägga sig i.
85
00:07:52,720 --> 00:07:54,280
Jo, tack.
86
00:07:54,440 --> 00:07:59,400
Dagen efter premiären
så låg min film uppe på nätet.
87
00:07:59,560 --> 00:08:04,600
NĂĄn hade alltsĂĄ filmat av bioduken.
Det här var inte samma film.
88
00:08:04,760 --> 00:08:08,240
Det här var en ovärdig kopia.
89
00:08:08,400 --> 00:08:13,480
Jag bryr mig inte om pengarna. Det
är inte det. Det här är förnedrande.
90
00:08:13,640 --> 00:08:16,680
Jag läste i en Sifo-undersökning–
91
00:08:16,840 --> 00:08:21,880
–att varannan svensk tycker det
ska vara lagligt med fildelning.
92
00:08:22,040 --> 00:08:27,120
Visst, jag kan förstå att kidsen
gillar det. Det är gratis, wow.
93
00:08:27,280 --> 00:08:32,560
Men varannan svensk? Vem fan kommer
att gĂĄ pĂĄ bio i framtiden? Va?
94
00:08:32,720 --> 00:08:35,760
Upphovsrättsindustrin är en koloss.
95
00:08:35,920 --> 00:08:40,000
Men utifrån vad jag har hört här
och kunnat ta reda pĂĄ, sĂĄ...
96
00:08:40,160 --> 00:08:44,680
Ja, ni verkar ha hittat akilleshälen.
Tekniken.
97
00:08:44,840 --> 00:08:48,640
–Så vad säger du?
–Ja, jag säger att...
98
00:08:48,800 --> 00:08:52,240
...det ni gör är lagligt,
som jag tolkar lagen.
99
00:08:52,400 --> 00:08:56,560
–Men fattar ni vad det här innebär?!
–Jag ska bara säga...
100
00:08:56,720 --> 00:09:03,000
–Det är lagen idag. Den kan ändras.
–Vi har ju överlistat systemet!
101
00:09:03,160 --> 00:09:07,960
Henrik, kom.
Du, jag la ju ut lite krokar.
102
00:09:08,120 --> 00:09:11,200
–Ja, just det. – Hej.
–Tack för idag.
103
00:09:11,360 --> 00:09:15,400
–Och det är nån som har hört av sig.
–Har de hört av sig nu?
104
00:09:15,560 --> 00:09:19,000
Ja. Det verkar vara nĂĄn
som vill snacka med oss.
105
00:09:27,160 --> 00:09:29,440
Flytta, flytta!
106
00:09:32,400 --> 00:09:33,520
Så där.
107
00:09:39,280 --> 00:09:41,360
/MOBIL VIBRERAR/
108
00:09:51,880 --> 00:09:56,520
Jag tror att den här sploiten
blir en jävla piece of cake.
109
00:09:56,680 --> 00:09:59,520
Vänta, en sekund.
110
00:09:59,680 --> 00:10:02,720
–Hallå?
–Hallå? Joel?
111
00:10:02,880 --> 00:10:05,960
–Vem är det här?
–Henrik Pontén.
112
00:10:06,120 --> 00:10:09,360
Jag arbetar pĂĄ AntipiratbyrĂĄn.
113
00:10:10,520 --> 00:10:16,760
Jag har förstått att vi har liknande
känslor inför en fildelningssajt.
114
00:10:16,920 --> 00:10:19,600
Stämmer det?
115
00:10:19,760 --> 00:10:22,920
Eh... Mm.
116
00:10:29,000 --> 00:10:34,480
Lyssna, Joel.
För rätt typ av information–
117
00:10:34,640 --> 00:10:39,320
–så är jag beredd
att betala ganska mycket pengar.
118
00:10:41,640 --> 00:10:42,920
Joel?
119
00:10:44,440 --> 00:10:47,640
Vet du vad, jag hör av mig.
120
00:10:53,920 --> 00:10:58,120
Fuck you, Hollywood!
Va? Men svara! Svara, svara.
121
00:10:58,280 --> 00:11:02,080
"Bäste mottagare. Tack för ert mejl"–
122
00:11:02,240 --> 00:11:08,960
–"om thepiratebay.orgs
påstådda intrång mot er upphovsrätt."
123
00:11:09,120 --> 00:11:14,120
"Jag har fĂĄtt i uppdrag,
som juridiskt ombud"–
124
00:11:14,280 --> 00:11:17,720
–"att svara på ert vänliga brev."
125
00:11:17,880 --> 00:11:20,720
"Vi och Högsta domstolen anser"–
126
00:11:20,880 --> 00:11:25,280
–"att information om var man kan hitta
upphovsrättsskyddat material"–
127
00:11:25,440 --> 00:11:29,400
–"vilket är fallet med Bittorrent,
inte är olagligt."
128
00:11:29,560 --> 00:11:31,560
/OHĂ–RBART PRAT/
129
00:11:31,720 --> 00:11:36,880
"Som laglydiga, hederliga medborgare"–
130
00:11:37,040 --> 00:11:44,600
–"ifrågasätter vi inte
vĂĄr kloka regerings politik."
131
00:11:44,760 --> 00:11:47,800
"Vänliga hälsningar, Anakata."
132
00:11:47,960 --> 00:11:50,040
–Ska vi...?
–Ja! Skicka!
133
00:11:50,200 --> 00:11:56,120
Skicka, skicka, skicka, skicka! Jaaa!
Har vi släppt loss...
134
00:11:56,280 --> 00:11:58,600
/METAL-MUSIK/
135
00:11:59,520 --> 00:12:06,280
"Som laglydiga medborgare ifrågasätter
vi inte vĂĄr kloka regerings politik."
136
00:12:07,400 --> 00:12:13,000
Ni har väl alla läst det här.
Vi har helt klart med snorungar att göra.
137
00:12:13,160 --> 00:12:17,800
Men det här kräver fullt fokus. Vi måste
få ett grepp om svensk lagstiftning–
138
00:12:17,960 --> 00:12:24,240
–och förstå hur man ser på fildelning
i landet. Vem driver den här sajten?
139
00:12:24,400 --> 00:12:28,920
Vi bör samarbeta med nån. Jag har gjort
en lista över deras upphovsrättsexperter.
140
00:12:29,080 --> 00:12:32,800
Bra.
– Oliver, ring första namnet på listan.
141
00:12:36,280 --> 00:12:41,360
–För mycket syra. Jag vill ha nåt...
–Får vi nåt att dricka ikväll, eller?
142
00:12:41,520 --> 00:12:45,520
–Jag vill ha nåt mer mineraligt.
–Jag kollar med sommelieren.
143
00:12:45,680 --> 00:12:48,880
–Strunta i det. Ta sancerren.
–Ta två.
144
00:12:49,040 --> 00:12:50,440
TvĂĄ?!
145
00:12:50,600 --> 00:12:55,560
SĂĄg ni att domen har kommit
i Ponténs lilla mål? 16 000 i böter.
146
00:12:55,720 --> 00:13:01,040
–Att han orkar hålla på!
–Han gör det han kan med sina medel.
147
00:13:01,200 --> 00:13:06,960
–Helt bortkastade pengar.
–Han gör sig till en lätt måltavla.
148
00:13:07,120 --> 00:13:11,960
Såg ni honom på TV3 häromdagen?
Den där skinnjackan.
149
00:13:12,120 --> 00:13:15,160
The Hasselhoff. Herregud!
150
00:13:15,320 --> 00:13:20,440
Upphovsrättslagen borde verkligen
fĂĄ en riktig makeover.
151
00:13:20,600 --> 00:13:24,680
–Får jag fråga varför det?
–Ja. Vad hände med det fria ordet?
152
00:13:24,840 --> 00:13:28,440
Yttrandefriheten,
är det inget vi ska måna om?
153
00:13:28,600 --> 00:13:33,640
Vad har det med nåt att göra? Jag är
stolt försvarare av det fria ordet.
154
00:13:33,800 --> 00:13:38,120
Men att det fria ordet
ska innefatta piracy är ju perverst!
155
00:13:38,280 --> 00:13:43,400
–Perverst? Monique, kom igen.
–Ja, i betydelsen sjuk och osund.
156
00:13:43,560 --> 00:13:47,600
Det är ett symtom på
att nåt inte är som det ska.
157
00:13:47,760 --> 00:13:51,080
–Barn vet att det är fel att stjäla.
–Men så här...
158
00:13:51,240 --> 00:13:56,360
Du ser inga möjligheter i ett inter-
net som är ett gigantiskt bibliotek–
159
00:13:56,520 --> 00:13:59,720
–där det finns information, där...
160
00:13:59,880 --> 00:14:04,640
–Jerker, har du blivit aktivist?
–Ja, det kanske jag har.
161
00:14:04,800 --> 00:14:09,920
Jag är inte emot tekniken. Det finns
enorm potential i digitala bibliotek.
162
00:14:10,080 --> 00:14:13,120
Men det är knappast det
piraterna gör.
163
00:14:13,280 --> 00:14:18,360
Att det ska finnas särskilda frihets-
regler på internet är rent nonsens!
164
00:14:18,520 --> 00:14:21,560
Det är ju det, man måste uppdatera...
165
00:14:21,720 --> 00:14:27,360
Om nån stjäl eller kopierar
ett upphovsrättsskyddat material–
166
00:14:27,520 --> 00:14:33,040
–och sprider det, då är det för fan
ett fundamentalt brott!
167
00:14:33,200 --> 00:14:37,840
Det har blivit inne att pĂĄstĂĄ
att upphovsrätten är förlegad–
168
00:14:38,000 --> 00:14:43,040
–och hämmar kreativiteten. Innan den
fanns, var man tvungen att vara munk–
169
00:14:43,200 --> 00:14:47,320
–eller leva på rika människor,
för att ha möjlighet att skapa.
170
00:14:47,480 --> 00:14:49,920
Jag säger bara: Mera vin åt folket!
171
00:14:50,080 --> 00:14:55,840
Hur mycket vin som helst behöver jag!
/MOBILSIGNAL/ Var fan är min telefon?
172
00:14:59,240 --> 00:15:02,840
Du har tvĂĄ nya meddelanden.
173
00:15:03,320 --> 00:15:09,280
Hej, mrs Wadsted. James Becker,
på John Malcolms vägnar.
174
00:15:09,440 --> 00:15:14,240
Jag vill tala om ett möjligt uppdrag,
gällande piratkopiering i Sverige.
175
00:15:14,400 --> 00:15:20,480
Piratkopiering kostade den globala
filmindustrin 18,2 miljarder dollar 2005.
176
00:15:20,640 --> 00:15:24,560
Enbart piratkopiering på nätet
kostade branschen 7,1 miljarder...
177
00:15:24,720 --> 00:15:29,560
MPAA, Motion Picture Association
of America.
178
00:15:29,720 --> 00:15:35,760
De företräder några stora studior i
Hollywood: Warner, MGM, Columbia...
179
00:15:35,920 --> 00:15:38,320
–Men du...
–Vänta lite.
180
00:15:38,480 --> 00:15:43,520
Jag behöver knappast säga att det är
en industri som omsätter miljarder.
181
00:15:43,680 --> 00:15:48,240
Men de förlorar miljarder till
fildelningssidor som The Pirate Bay.
182
00:15:48,400 --> 00:15:52,240
Och nu har de kommit till mig.
Till oss.
183
00:16:56,200 --> 00:16:58,280
/HĂ–G PIPSIGNAL/
184
00:16:59,960 --> 00:17:02,480
/PIPET TYSTNAR/
185
00:17:25,400 --> 00:17:28,560
/MOBIL VIBRERAR/ Ja?
186
00:17:28,720 --> 00:17:34,000
Vi är flatlineade. Bandbredden är
slut och det är för högt jävla tryck!
187
00:17:34,160 --> 00:17:38,760
–Optimera koden så den drar mindre.
–Du har för många burkar i racket.
188
00:17:38,920 --> 00:17:44,000
Det kraschar snart! Jag stänger ner
det, annars fuckar vi upp allting.
189
00:17:44,160 --> 00:17:49,680
Jag lägger in mina sista stickor. Det
kostar mig 7 500, sen är jag pank!
190
00:17:49,840 --> 00:17:52,120
–Stackars dig.
–Optimera koden.
191
00:17:52,280 --> 00:17:57,480
Jag fixar en fetare lina. Det
håller inte på den här lilla ändå.
192
00:17:57,640 --> 00:18:01,040
–Har du fått problem?
–Nej.
193
00:18:01,760 --> 00:18:05,600
–Okej.
–Så. Nu funkar hemsidan igen.
194
00:18:08,080 --> 00:18:14,000
Tack. Fiolfikusen kan inte stĂĄ
där borta. Den kan inte vara där.
195
00:18:14,160 --> 00:18:17,840
Den vill inte ha direkt dagsljus,
så ställ den inte det.
196
00:18:18,000 --> 00:18:21,160
–Jag ordnar det. Tack ska du ha.
–Tack.
197
00:18:26,120 --> 00:18:29,760
Du har kommit till Carl Lundström.
Lämna ett meddelande.
198
00:18:29,920 --> 00:18:33,080
Det är Fredrik. Fredrik Neij.
199
00:18:33,240 --> 00:18:37,480
Vi mĂĄste snacka.
Ring mig, är du snäll. Okej.
200
00:18:41,080 --> 00:18:45,320
Nej, jag vet inte.
Jag tror inte att han vĂĄgar komma.
201
00:19:01,360 --> 00:19:04,840
–Hej.
–Hej. Ja...?
202
00:19:05,840 --> 00:19:08,520
SĂĄ... Vad har du?
203
00:19:08,680 --> 00:19:11,960
Okej. Scenen...
204
00:19:12,120 --> 00:19:18,640
Det är ett gäng grupperingar som
hackar spel, film, program – allt.
205
00:19:18,800 --> 00:19:21,960
De är de bästa i världen.
206
00:19:22,120 --> 00:19:27,160
De ser hackandet som en sport, och
sprider det bara bland sig själva.
207
00:19:27,320 --> 00:19:29,640
Grejen går ut på att hacka nåt först.
208
00:19:29,800 --> 00:19:35,280
En del inom Scenen vill stoppa
peer-to-peer-sajter som Pirate Bay.
209
00:19:35,440 --> 00:19:38,680
–Varför?
–För att de sprider till allmänheten.
210
00:19:38,840 --> 00:19:42,440
Varje fil har en signatur,
man taggar sina verk.
211
00:19:42,600 --> 00:19:46,640
När filerna sprids, får de
polisen pĂĄ sig, och sĂĄna som ni.
212
00:19:46,800 --> 00:19:51,600
–Och du är alltså en del av Scenen?
–Jag? Nej.
213
00:19:51,760 --> 00:19:56,360
Om du inte är en del av Scenen,
varför slösar vi tid på dig?
214
00:19:56,520 --> 00:20:00,240
–För att jag kan ge er en väg in.
–Okej?
215
00:20:00,400 --> 00:20:05,920
Det finns en person som sticker ut.
Han brukar sitta pĂĄ Bahnhof Bar.
216
00:20:06,080 --> 00:20:11,840
Han skulle kunna peka ut specifika
servrar kopplade till Pirate Bay.
217
00:20:12,000 --> 00:20:15,320
–Har du numret till den där killen?
–Mm.
218
00:20:15,480 --> 00:20:18,640
Men jag vill ha 40 000.
219
00:20:18,800 --> 00:20:22,920
Förlåt? Va? 40 000? Varför då?
220
00:20:23,080 --> 00:20:26,960
–För att jag tar risken.
–Vadå för jävla risk?
221
00:20:27,120 --> 00:20:31,120
–Du vill ha 40 000 för en kontakt?
–Det är inte bara en kontakt.
222
00:20:31,280 --> 00:20:35,960
De här personerna går väldigt långt
för att skydda sin anonymitet.
223
00:20:36,120 --> 00:20:39,160
Om jag ska sticka ut nacken
vill jag ha 40 000.
224
00:20:39,320 --> 00:20:42,360
–Glöm det.
–Okej. Skit i det, då.
225
00:20:47,280 --> 00:20:52,560
Om vi fĂĄr kontakt med personen,
sĂĄ fĂĄr du dina 40 000. Men du...
226
00:20:52,720 --> 00:20:56,440
Vi har koll pĂĄ dig nu, va.
227
00:20:58,840 --> 00:21:03,960
Vad fan händer? Vi har ingen jävla
aning om vad det där är för kille.
228
00:21:04,120 --> 00:21:08,680
Ingen vill samarbeta med oss,
så vad har vi för val?!
229
00:21:08,840 --> 00:21:12,360
–Men vad fan...
–Lägg av nu!
230
00:21:15,840 --> 00:21:20,160
Hej, Carl!
Det är din f.d. favoritanställda.
231
00:21:20,320 --> 00:21:26,720
Det är Fredrik. Fredrik Neij. /PIP/
Hej, Carl! Det är Fredrik... /PIP/
232
00:21:26,880 --> 00:21:31,200
Jag har en grej pĂĄ gĂĄng,
så ring mig när du kan.
233
00:21:34,280 --> 00:21:37,320
–Jag ska träffa Carl Lundström.
–Hur var namnet?
234
00:21:37,480 --> 00:21:39,640
Fredrik Neij.
235
00:21:42,800 --> 00:21:45,880
–Hade ni bokat ett möte, eller?
–Nej.
236
00:21:46,040 --> 00:21:49,800
Men han vet vem jag är.
Vi har jobbat tillsammans.
237
00:21:49,960 --> 00:21:54,000
Men... Ja, nu är det så
att han inte är här.
238
00:21:54,160 --> 00:22:00,120
–Okej. Ja, då får jag vänta.
–Han kan vara borta flera i timmar.
239
00:22:00,280 --> 00:22:04,280
Det är ingen fara.
Vad har ni för nätverk?
240
00:22:04,440 --> 00:22:09,120
–Vi har... /TELEFONSIGNAL/
–Jag löser det.
241
00:22:09,280 --> 00:22:14,760
Rix Port80. Du pratar med Karin.
Han är inte här idag tyvärr.
242
00:22:14,920 --> 00:22:20,200
Du skapade hela jävla problemet, då
får du för fan se till att lösa det!
243
00:22:21,920 --> 00:22:25,200
Fredrik Neij. Du ger inte upp, du.
244
00:22:25,360 --> 00:22:29,960
–Har du tid att snacka?
–Du kan boka ett möte med Karin här.
245
00:22:30,480 --> 00:22:34,080
–Känner du till Pirate Bay?
–Ja.
246
00:22:34,240 --> 00:22:37,240
–Använder du den?
–Det har väl hänt.
247
00:22:37,400 --> 00:22:41,800
Okej. Då är du en av
våra miljoner användare. Välkommen.
248
00:22:42,360 --> 00:22:45,800
–Är det du som har gjort den?
–Jag och Gottfrid.
249
00:22:45,960 --> 00:22:49,680
Den blir bara större,
det är därför jag är här.
250
00:22:49,840 --> 00:22:52,840
–Jag lyssnar.
–Ja, vi...
251
00:22:53,000 --> 00:22:56,600
Jag har "hostat" den pĂĄ mitt jobb.
252
00:22:58,120 --> 00:23:04,080
Ja... Det funkar inte längre. Vi blev
flatlineade och processorn pajade.
253
00:23:04,240 --> 00:23:08,480
Allt det där är skitsamma,
för vi drar för mycket trafik.
254
00:23:08,640 --> 00:23:14,880
Du sitter ju pĂĄ en del fire power,
så jag tänker om du kan hjälpa oss.
255
00:23:18,960 --> 00:23:21,560
Jag är törstig.
256
00:23:23,320 --> 00:23:26,320
Carl, glöm inte att du har ett möte.
257
00:23:26,480 --> 00:23:30,120
Vi växer så jävla snabbt,
men linan räcker inte.
258
00:23:30,280 --> 00:23:34,360
Vi kan bygga nĂĄnting
som är enormt stort på riktigt.
259
00:23:34,520 --> 00:23:37,560
–Tjena, Calle!
–Nämen, se på fan.
260
00:23:37,720 --> 00:23:41,920
–Ni är redan igång. – Tjena. Frans.
–Fredrik.
261
00:23:42,080 --> 00:23:47,120
Frasse, ta dig en rejäl titt
på den här, så kanske du lär dig nåt.
262
00:23:47,280 --> 00:23:51,360
Jag träffade grabben på
Dreamhack -04. Fan, vad han snackade!
263
00:23:51,520 --> 00:23:58,160
Han har bĂĄde driv och visioner.
För få i det här landet har visioner.
264
00:23:58,320 --> 00:24:04,720
Folk demonstrerar, sen ĂĄker de hem.
Det händer ju för fan ingenting! Va?
265
00:24:04,880 --> 00:24:08,280
–Vi kommer ner sen.
–Ja, vi sitter några där.
266
00:24:08,440 --> 00:24:10,440
Fredrik...
267
00:24:12,280 --> 00:24:16,720
Jag är stolt över dig,
det ska du veta. SkĂĄl.
268
00:24:20,640 --> 00:24:26,880
Det är det jag gillar med dig.
Du spottar fan inte i glaset, du. Ät.
269
00:24:27,040 --> 00:24:30,480
Vad säger du om att "hosta" oss, då?
270
00:24:31,480 --> 00:24:36,600
Så här... Vi har problem med Gotanet.
De hänger inte med i utvecklingen.
271
00:24:36,760 --> 00:24:40,920
Jag tror vi fĂĄr problem med
att garantera en stabil lina–
272
00:24:41,080 --> 00:24:45,120
–med den typen av trafik ni har,
eller kommer att ha.
273
00:24:45,280 --> 00:24:47,320
Ja, jo...
274
00:24:49,760 --> 00:24:52,400
Men...
275
00:24:52,560 --> 00:24:57,400
...jag hĂĄller faktiskt pĂĄ
och bygger en ny hall i Stockholm.
276
00:24:57,560 --> 00:24:59,240
Jaha?
277
00:25:01,800 --> 00:25:06,120
SĂĄ eventuellt.
Ah, nu tar vi en bensträckare.
278
00:25:12,320 --> 00:25:15,040
/HĂ–G MUSIK OCH SORL/
279
00:25:16,280 --> 00:25:20,640
Carl... Det här i Stockholm,
tror du det kan vara nåt för oss?
280
00:25:20,800 --> 00:25:25,000
Vad fan, släpp det nu. Lev lite!
Du fĂĄr mer i glaset.
281
00:26:34,480 --> 00:26:38,240
Monique Wadsted.
Jag ska träffa John Malcolm.
282
00:26:46,960 --> 00:26:49,680
De tar emot nu.
283
00:26:51,440 --> 00:26:55,200
Jag ser fram emot möjligheten
att slåss för de goda–
284
00:26:55,360 --> 00:27:00,320
–och stå upp för folks rätt
att berätta sina historier. Yttrandefrihet.
285
00:27:00,480 --> 00:27:03,840
Vi är redan övertygade.
286
00:27:04,000 --> 00:27:06,480
Hur tänker ni gå vidare?
287
00:27:06,640 --> 00:27:11,680
Bästa tillvägagångssättet är att åtala
personerna som ligger bakom sajten.
288
00:27:11,840 --> 00:27:16,320
Vi vet inte vilka de är,
men mitt researchteam jobbar pĂĄ det.
289
00:27:16,480 --> 00:27:19,640
Jag ordnar också möten
med myndigheterna.
290
00:27:19,800 --> 00:27:25,000
Vi kommer att hitta dem.
Och så snart de har identifierats–
291
00:27:25,160 --> 00:27:31,320
–kommer vi att kunna sätta ihop ett åtal
med goda möjligheter att få dem fällda.
292
00:27:31,480 --> 00:27:35,760
–Goda möjligheter?
–Vi kan inte ta nåt för givet.
293
00:27:35,920 --> 00:27:41,920
Vi mĂĄste lista ut hur dagens lagstiftning
kan användas mot de nya teknikerna–
294
00:27:42,080 --> 00:27:45,840
–Bittorrent och peer-to-peer-fildelning.
295
00:27:46,000 --> 00:27:52,760
Men som ni säkert redan vet, talar
min rättegångserfarenhet för sig själv.
296
00:27:52,920 --> 00:27:54,760
Naturligtvis.
297
00:27:54,920 --> 00:28:00,680
Justitieministern, mr Bodström...
Ni är tydligen bekant med honom?
298
00:28:00,840 --> 00:28:05,520
–Thomas Bodström. Ja, det stämmer.
–Strålande.
299
00:28:06,600 --> 00:28:08,760
Men jag gĂĄr hellre via domstol...
300
00:28:08,920 --> 00:28:13,080
Visst.
Men vi måste överväga alla alternativ.
301
00:28:13,240 --> 00:28:18,760
–Frågan måste få en lösning snarast.
–Javisst, självklart.
302
00:28:24,080 --> 00:28:29,280
–Jag tror inte du kan stå här.
–Jag tror inte jag bryr mig. Här.
303
00:28:32,880 --> 00:28:38,000
–Har du inte betalat dem?
–Nej, jag samlar på dem.
304
00:28:38,840 --> 00:28:42,640
Hur lĂĄng tid kommer det att ta?
305
00:28:42,800 --> 00:28:47,080
Svårt att säga,
men fallet har högsta prioritet.
306
00:28:47,240 --> 00:28:48,920
Där är han!
307
00:28:49,080 --> 00:28:53,440
Vi ska jobba pĂĄ alla fronter
för att stänga ner Pirate Bay.
308
00:29:19,640 --> 00:29:23,400
–Var är Carl?
–Vet inte. Larmknapp till vänster.
309
00:30:04,200 --> 00:30:07,600
Så...vad säger han? Får vi vara här?
310
00:30:07,760 --> 00:30:11,600
Tjenare, grabbar!
Välkomna till min lilla hall.
311
00:30:11,760 --> 00:30:14,040
–Helt otroligt, Carl!
–Gottfrid...
312
00:30:14,200 --> 00:30:18,360
–Klipp dig och skaffa dig ett jobb.
–Varför då?
313
00:30:20,440 --> 00:30:23,880
Hej. Peter. Sunde.
314
00:30:24,040 --> 00:30:27,200
Carl.
– Jag trodde det var du och Gottfrid.
315
00:30:27,360 --> 00:30:29,360
Nej, det är han också.
316
00:30:29,520 --> 00:30:33,640
Jag sköter
en del av kommunikationen och sĂĄ.
317
00:30:33,800 --> 00:30:37,000
Propagandaministern? Ja, ja...
318
00:30:39,920 --> 00:30:43,360
Är ni hungriga, grabbar?
319
00:30:46,720 --> 00:30:51,800
Det här är prima nötkött från stolta
svenska kossor i sina bästa år.
320
00:30:51,960 --> 00:30:56,080
Men det får man väl inte säga längre.
Det är det underbara med nätet.
321
00:30:56,240 --> 00:30:59,280
Helt ocensurerat,
ordet är fritt på riktigt.
322
00:30:59,440 --> 00:31:02,640
–Det är en sån här jag ska ha.
–Klart du ska!
323
00:31:02,800 --> 00:31:07,920
Jag hör dig, Gottfrid. För mig är en
stor usp här att kapa pengaströmmen–
324
00:31:08,080 --> 00:31:12,560
–från svenska arbetare
till eliten pĂĄ andra sidan dammen.
325
00:31:12,720 --> 00:31:16,360
Sverige är ett av
de mest amerikaniserade länderna.
326
00:31:16,520 --> 00:31:21,720
Det är dags att sluta betala enorma
summor för att bli än mer likriktade.
327
00:31:21,880 --> 00:31:26,600
The Pirate Bay är ju antitesen
till likriktning. Det är ju...
328
00:31:26,760 --> 00:31:31,760
–The Pirate Bay är ju mångfald.
–Nu var det kanske inte riktigt så...
329
00:31:31,920 --> 00:31:37,280
Det är ju en motvikt till
den amerikanska kulturimperialismen.
330
00:31:39,360 --> 00:31:42,560
Nej, det är bra, tack.
331
00:31:42,720 --> 00:31:49,760
–Nej, nej. Jaha, ge mig femårsplanen.
–Köra på. Vi startade ju starkt.
332
00:31:49,920 --> 00:31:55,640
Vi har tre miljoner besökare nu. En
fördubbling från för två veckor sen.
333
00:31:55,800 --> 00:32:00,440
Vi tänker att om en vecka dubblar
vi det igen, och sen igen... Ja...
334
00:32:00,600 --> 00:32:06,960
–Moores lag, det är femårsplanen.
–Ja, fast det där är inte Moores lag.
335
00:32:07,120 --> 00:32:11,280
Du fattar. Jag vet vad Moores lag är.
Det är stark tillväxt.
336
00:32:11,440 --> 00:32:14,440
Hur har vi det med juridiken, dĂĄ?
337
00:32:14,600 --> 00:32:18,920
VĂĄrt juridiska ombud har sagt
att vi har lagen pĂĄ vĂĄr sida.
338
00:32:19,080 --> 00:32:22,880
–De kan inte komma åt oss.
–Inte? Mm...
339
00:32:24,680 --> 00:32:28,320
–Du äter ju kött i alla fall.
–Ja.
340
00:32:29,240 --> 00:32:32,280
Men... AlltsĂĄ...
341
00:32:32,440 --> 00:32:37,120
Hur mycket vill du ha?
Vi har ganska begränsat med resurser.
342
00:32:37,280 --> 00:32:40,200
Ingenting i nuläget.
343
00:32:40,360 --> 00:32:44,480
Ingenting?
Men vad fĂĄr du ut av det, dĂĄ?
344
00:32:45,440 --> 00:32:51,120
Tillfredsställelsen att veta
att köpmännen i Hollywood svettas.
345
00:32:51,280 --> 00:32:54,440
–Samt 30 procent.
–30 procent?!
346
00:32:54,600 --> 00:32:56,240
Ja.
347
00:32:56,400 --> 00:32:59,440
Av vad?
Vi är inte ett företag, det...
348
00:32:59,600 --> 00:33:04,200
–Vi skulle ju kunna vara ett företag.
–Vi får väl förhandla.
349
00:33:04,360 --> 00:33:09,960
Ni har världen framför era fötter.
Snubbla inte pĂĄ teknikaliteter.
350
00:33:10,120 --> 00:33:12,120
SĂĄ.
351
00:33:12,280 --> 00:33:15,640
Majskolv äter du väl? He-he-he...
352
00:34:27,400 --> 00:34:30,840
–Kände ni till det här, eller?
–Va?
353
00:34:35,560 --> 00:34:39,840
–Stäng dörren.
–Fan, lugna ner dig.
354
00:34:40,000 --> 00:34:46,360
Visste ni? Med Lundström? Vi kan fan
inte samarbeta med Sveriges Goebbels!
355
00:34:46,520 --> 00:34:51,520
Fuck off! Jag har känt honom länge.
Även om han var Sveriges Goebbels...
356
00:34:51,680 --> 00:34:56,200
–Är inte du för yttrandefrihet?
–Yttrandefrihet är inte svart-vitt.
357
00:34:56,360 --> 00:35:01,400
Yttrandefrihet är binärt. Antingen
har vi det eller sĂĄ har vi det inte.
358
00:35:01,560 --> 00:35:05,640
Jag blir trött på din PK-skit! Bara
för att han har lite avvikande...
359
00:35:05,800 --> 00:35:10,840
Lite avvikande...? Åh, du är så jävla
dum! Han är ju för fan högerextrem!
360
00:35:11,000 --> 00:35:15,280
Det är ju såna som han
som raserar yttrandefriheten.
361
00:35:15,440 --> 00:35:19,360
Du har fan ingen jävla aning om
vad du snackar om!
362
00:35:19,520 --> 00:35:24,920
–Carl har varit som en farsa för mig.
–Wow. Vilken bra förebild du haft.
363
00:35:27,880 --> 00:35:32,360
Okej... Dra ĂĄt helvete dĂĄ, om du
inte vill vara med. Ingen bryr sig.
364
00:35:32,520 --> 00:35:35,040
Men sluta, din jävla...
365
00:35:35,200 --> 00:35:38,600
"Tror inte vi pĂĄ yttrandefrihet
för folk vi avskyr"–
366
00:35:38,760 --> 00:35:42,800
–"så tror vi inte alls på den."
Chomsky.
367
00:35:43,960 --> 00:35:48,000
–Din favoritfilosof.
–Tack, jag vet.
368
00:36:03,440 --> 00:36:09,120
Här har vi spelaren ni letar efter.
I den fĂĄr ni plats med 20 000 lĂĄtar.
369
00:36:09,280 --> 00:36:13,320
Nu har MPAA tagit kontakt
med Monique Wadsted.
370
00:36:13,480 --> 00:36:17,560
–Hon är väl bra?
–Jo, det är hon väl. Visst.
371
00:36:17,720 --> 00:36:22,160
–...framför allt Pirate Bay.
–Jag ringer tillbaka.
372
00:36:22,320 --> 00:36:27,360
En enkel process. Ni vet hur det gĂĄr
till, antar jag. Sen är den liten...
373
00:36:27,520 --> 00:36:31,120
Hej. Jag hörde vad ni pratade om.
Henrik Pontén.
374
00:36:31,320 --> 00:36:34,520
–Jag jobbar på Antipiratbyrån.
–Pappa...
375
00:36:34,680 --> 00:36:39,200
Ni vet att det är olagligt att ladda
ner upphovsrättsskyddat material?
376
00:36:39,360 --> 00:36:42,920
–Ett lagbrott.
–Hur menar du? Det är visst gratis.
377
00:36:43,080 --> 00:36:48,680
Helt jävla otroligt! Att du som
anställd på ett elektronikföretag–
378
00:36:48,840 --> 00:36:52,320
–står här och uppmanar till lagbrott!
379
00:36:52,480 --> 00:36:58,800
Om du gör det han föreslår, riskerar
du böter och i värsta fall fängelse.
380
00:36:58,960 --> 00:37:03,000
Ni ska ha det jävligt klart för er.
Framför allt du.
381
00:37:03,160 --> 00:37:04,640
Tack.
382
00:37:04,800 --> 00:37:07,360
–Vad sa du?
–20 000 låtar.
383
00:37:16,800 --> 00:37:18,800
/SMS-SIGNAL/
384
00:37:30,200 --> 00:37:34,280
Jag står och läser
bara så här vanliga ord, typ.
385
00:37:34,440 --> 00:37:37,960
–Hej, gubben!
–Det läste vi på ett papper.
386
00:37:38,120 --> 00:37:42,200
–Två sidor...
–Maten är klar alldeles strax!
387
00:38:06,400 --> 00:38:09,480
Anonymt läge. Chatta säkert.
388
00:39:29,040 --> 00:39:33,320
–Vad gör du?
–Va? Inget. Bara... Det är jobbet.
389
00:39:33,480 --> 00:39:37,440
–Vad hade hänt?
–Vadå hänt?
390
00:39:37,600 --> 00:39:42,600
–Markus sa att du hade skällt ut nån.
–Nej, inte skällt...
391
00:39:42,760 --> 00:39:48,600
Han stod ju och berättade för kunder
hur de laddar ner illegala filer.
392
00:39:48,760 --> 00:39:52,360
Jo, absolut. Det är ju helt fel.
393
00:39:52,520 --> 00:39:57,840
Men snälla... När du är med barnen
kan du väl lämna jobbet på kontoret?
394
00:39:58,000 --> 00:40:00,080
Ja, självklart.
395
00:40:00,240 --> 00:40:02,600
Vi äter nu.
396
00:40:03,120 --> 00:40:07,840
Piratkopiering och fildelning
börjar bli nåt slags folkrörelse.
397
00:40:08,000 --> 00:40:12,080
Idag anordnades i Tantolunden
världens första Copy Swap.
398
00:40:12,240 --> 00:40:16,400
Hundratals unga bytte
piratkopierat material med varandra.
399
00:40:16,560 --> 00:40:21,800
Jag står upp för rättigheten att
alla ska kunna ta del av kulturen.
400
00:40:21,960 --> 00:40:24,800
Man ska dela med sig.
401
00:40:24,960 --> 00:40:28,480
Välkomna
till världens första Copy Swap!
402
00:40:31,200 --> 00:40:34,680
De behöver film, jag har film.
403
00:40:34,840 --> 00:40:39,040
Det är bra att visa att vi är många
som står för det här.
404
00:40:39,200 --> 00:40:44,360
Den svenska fildelningssajten
Pirate Bay ökar i popularitet–
405
00:40:44,520 --> 00:40:47,520
–med miljontals användare varje dag–
406
00:40:47,680 --> 00:40:51,680
–trots att myndigheterna gör allt
för att stoppa...
407
00:40:51,840 --> 00:40:53,920
–Mamma.
–Mm?
408
00:40:55,520 --> 00:40:58,320
Kan du bevara en hemlighet?
409
00:40:59,640 --> 00:41:04,560
Pirate Bay... Det är jag som gör den.
410
00:41:08,000 --> 00:41:12,760
...så har en gympalärare dömts
till 350 000 i skadestĂĄnd.
411
00:41:12,920 --> 00:41:18,320
–350 000 i skadestånd... Är det möjligt?
–Det är inte samma sak som vi gör.
412
00:41:18,480 --> 00:41:23,160
–Men herregud!
–Nej, det är som programledaren säger.
413
00:41:24,360 --> 00:41:27,560
Vi är en folkrörelse.
414
00:41:38,920 --> 00:41:42,520
"De gick hand i hand
nedför grusgången."
415
00:41:42,680 --> 00:41:48,160
"Men plötsligt så öppnade sig himlen
över dem och regnet öste ner."
416
00:41:48,320 --> 00:41:51,360
"De skrattade." /MOBIL VIBRERAR/
417
00:41:58,320 --> 00:42:03,440
–Varför ska ni ses mitt i natten?
–De här killarna jobbar inte 9–17.
418
00:42:03,600 --> 00:42:07,240
–Du går igång lite på det här.
–Lägg av.
419
00:43:04,800 --> 00:43:06,840
Aah!
420
00:43:12,280 --> 00:43:14,320
Fan...
421
00:43:27,120 --> 00:43:30,120
Textning: Barbro Garneij
Svensk Medietext för SVT
422
00:43:33,480 --> 00:43:37,480
Översättning: Rickard Sjöberg
Svensk Medietext för SVT
36496