Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,333 --> 00:00:30,787
- [Man] That's a really lovely watch.
2
00:00:30,787 --> 00:00:31,787
- Thank you.
3
00:00:33,307 --> 00:00:35,413
I got it as a birthday
present from my Nana
4
00:00:35,413 --> 00:00:37,163
on my ninth birthday.
5
00:00:38,200 --> 00:00:40,283
It's my very first watch.
6
00:00:42,186 --> 00:00:44,719
On my 10th birthday, she died.
7
00:00:44,719 --> 00:00:46,136
- [Man] So sorry.
8
00:00:47,920 --> 00:00:49,440
And I'll bet you wind it every day
9
00:00:49,440 --> 00:00:51,493
and you've never let it stop once.
10
00:00:51,493 --> 00:00:52,410
Am I right?
11
00:00:57,826 --> 00:00:59,987
- I have nothing to say today.
12
00:00:59,987 --> 00:01:04,400
- [Man] May I ask some
silly questions then?
13
00:01:04,400 --> 00:01:06,440
What kind of books did you read
when you were a little girl?
14
00:01:06,440 --> 00:01:08,293
- How little?
15
00:01:08,293 --> 00:01:10,000
When I was all sugar and spice?
16
00:01:10,000 --> 00:01:12,083
- [Man] How old was that?
17
00:01:13,280 --> 00:01:16,447
- Nancy Drew, Anne Frank, Philip Roth.
18
00:01:19,547 --> 00:01:23,380
I like to think I'm still
all sugar and spice.
19
00:01:25,160 --> 00:01:25,993
Okay.
20
00:01:27,291 --> 00:01:30,041
You mean when I was, this little?
21
00:01:35,853 --> 00:01:38,640
I had so many friends
that I suppose that's why
22
00:01:38,640 --> 00:01:41,307
I didn't have time to read much.
23
00:01:42,490 --> 00:01:46,493
One of my friends, her parents
had this karaoke machine.
24
00:01:46,493 --> 00:01:48,826
We would carry on for hours.
25
00:01:50,920 --> 00:01:53,003
Her parents were so rich.
26
00:01:54,227 --> 00:01:55,060
So rich.
27
00:01:57,640 --> 00:02:01,390
They had this bathtub,
this enormous bathtub.
28
00:02:02,840 --> 00:02:05,291
I suppose her parents used
it more often to get dirty
29
00:02:05,291 --> 00:02:07,371
than to get clean.
30
00:02:07,371 --> 00:02:09,204
If you catch my drift.
31
00:02:11,813 --> 00:02:12,730
Five of us.
32
00:02:14,640 --> 00:02:15,557
Five of us.
33
00:02:16,720 --> 00:02:18,387
Four friends and me.
34
00:02:20,080 --> 00:02:21,913
I had so many friends.
35
00:02:23,359 --> 00:02:24,973
We were all so little that we'd squeeze
36
00:02:24,973 --> 00:02:27,853
into the bathtub together.
37
00:02:27,853 --> 00:02:29,400
It was disgusting.
38
00:02:29,400 --> 00:02:30,650
But it was fun.
39
00:02:31,973 --> 00:02:33,223
Disgusting fun.
40
00:02:35,467 --> 00:02:37,627
Once we almost brought the
karaoke machine in there
41
00:02:37,627 --> 00:02:41,079
with us, but one girl
said we'd be electrified.
42
00:02:41,079 --> 00:02:43,373
That's what she said, electrified.
43
00:02:43,373 --> 00:02:44,790
Not electrocuted.
44
00:02:45,747 --> 00:02:48,747
She was wrong on both accounts.
45
00:02:48,747 --> 00:02:50,733
Once I checked into it I
decided she was too stupid
46
00:02:50,733 --> 00:02:52,733
to be my friend anymore.
47
00:02:55,413 --> 00:02:56,830
I was so shallow.
48
00:02:59,107 --> 00:03:02,524
So shallow in the shallow end of the tub.
49
00:03:05,053 --> 00:03:06,386
I babysat a lot.
50
00:03:07,930 --> 00:03:11,597
Gee whiz, I suppose I
was a born babysitter.
51
00:03:12,760 --> 00:03:15,677
I used to love giving babies baths.
52
00:03:17,067 --> 00:03:18,817
They smelled so good.
53
00:03:20,640 --> 00:03:23,053
I also love my dad's smell.
54
00:03:23,053 --> 00:03:25,636
The smell of his dental office.
55
00:03:28,880 --> 00:03:31,120
I would sweat so much in
a hot bath and come out
56
00:03:31,120 --> 00:03:32,537
smelling so good.
57
00:03:35,213 --> 00:03:38,213
(gentle jazz music)
58
00:04:43,882 --> 00:04:45,415
- Oh you made it.
59
00:04:45,415 --> 00:04:46,909
Aw, sweetie.
60
00:04:46,909 --> 00:04:48,242
Good to see you.
61
00:04:49,125 --> 00:04:50,602
- I'm so proud of you, Mom.
62
00:04:50,602 --> 00:04:51,938
- I'd grow tumors for her.
63
00:04:51,938 --> 00:04:52,895
- I love your, Richard.
64
00:04:52,895 --> 00:04:53,895
- You're gonna be great.
65
00:04:53,895 --> 00:04:54,728
- Let's go, come on.
66
00:04:54,728 --> 00:04:59,615
- In the movie, Norma Ray,
Norma has to explain to her
67
00:04:59,615 --> 00:05:02,868
children that she's a jailbird.
68
00:05:02,868 --> 00:05:06,068
And she feels compelled
to put that scarlet letter
69
00:05:06,068 --> 00:05:09,042
in the proper context for her kids.
70
00:05:09,042 --> 00:05:10,495
So that they understand the principles
71
00:05:10,495 --> 00:05:14,375
for which she was jailed,
so that they fully grasp
72
00:05:14,375 --> 00:05:17,855
that the reason their mommy
was jailed was to make
73
00:05:17,855 --> 00:05:21,748
life better, for hundreds of other people.
74
00:05:21,748 --> 00:05:24,268
For hundreds of friends.
75
00:05:24,268 --> 00:05:26,821
For hundreds of other mommies,
76
00:05:26,821 --> 00:05:29,488
with whose children they played.
77
00:05:30,735 --> 00:05:31,568
Well,
78
00:05:32,828 --> 00:05:34,495
I'm a jailbird, too.
79
00:05:35,775 --> 00:05:39,762
I broke the law when the law
stopped making sense to me.
80
00:05:39,762 --> 00:05:43,929
When a law that was wrong was
hurting a great many people.
81
00:05:45,028 --> 00:05:49,615
I crossed state lines, and
I paid a computer hacker
82
00:05:49,615 --> 00:05:53,988
a known felon, to track
down a domestic terrorist.
83
00:05:53,988 --> 00:05:58,655
A man who had vowed to kill
a Planned Parenthood doctor.
84
00:05:58,655 --> 00:06:03,028
A physician who performed
abortions legally, safely
85
00:06:03,028 --> 00:06:04,278
and affordably.
86
00:06:05,868 --> 00:06:10,035
A man who also saved the
lives of many other women.
87
00:06:11,135 --> 00:06:14,372
And I stalked this man, this terrorist,
88
00:06:14,372 --> 00:06:16,895
with the intent to kill
him before he had a chance
89
00:06:16,895 --> 00:06:19,162
to commit his act.
90
00:06:19,162 --> 00:06:22,662
And I intended to kill him with a handgun,
91
00:06:23,654 --> 00:06:26,135
that I purchased legally from a gun shop.
92
00:06:26,135 --> 00:06:29,468
A gun shop owned by that very terrorist.
93
00:06:31,402 --> 00:06:33,908
But my plan was thwarted
94
00:06:33,908 --> 00:06:36,415
when a security camera
mounted on that very clinic
95
00:06:36,415 --> 00:06:38,653
just a block away,
96
00:06:38,653 --> 00:06:42,653
spied my weapon in the
passenger seat of my car.
97
00:06:43,694 --> 00:06:45,361
It was my passenger.
98
00:06:47,282 --> 00:06:50,522
I was sentenced to a year in prison.
99
00:06:50,522 --> 00:06:52,522
Released after 36 weeks.
100
00:06:54,855 --> 00:06:56,605
How's that for irony?
101
00:06:57,722 --> 00:07:02,506
But my imprisonment lead
to a nationwide outcry.
102
00:07:02,506 --> 00:07:05,495
I don't have to tell you what it lead to.
103
00:07:05,495 --> 00:07:07,748
You were at the forefront.
104
00:07:07,748 --> 00:07:11,162
But that conflagration of protest,
105
00:07:11,162 --> 00:07:14,282
flickered to a few dying
embers within a week.
106
00:07:14,282 --> 00:07:15,449
Maybe 10 days.
107
00:07:16,882 --> 00:07:21,415
Yeah, they used to wrap
fish in day old newspaper.
108
00:07:21,415 --> 00:07:23,815
What do they wrap in day old cyber news?
109
00:07:23,815 --> 00:07:25,868
(laughing)
110
00:07:25,868 --> 00:07:30,035
And then you people, you
people, Iris Glen people.
111
00:07:32,574 --> 00:07:35,074
You began to do a funny thing.
112
00:07:36,442 --> 00:07:39,442
You began to sign a petition.
113
00:07:39,442 --> 00:07:43,042
A petition that would put
me on November's ballot
114
00:07:43,042 --> 00:07:45,479
as a mayoral candidate!
115
00:07:45,479 --> 00:07:50,254
(applause)
(cheering)
116
00:07:50,254 --> 00:07:52,948
And I've decided to run!
117
00:07:52,948 --> 00:07:54,882
I've decided to win!
118
00:07:54,882 --> 00:07:56,653
I've decided to serve!
119
00:07:56,653 --> 00:07:58,903
(applause)
120
00:08:00,133 --> 00:08:03,216
(cutlery scratching)
121
00:08:10,093 --> 00:08:12,226
Three bites and it's back to work.
122
00:08:12,226 --> 00:08:14,383
I'm not gonna violate my
first campaign promise
123
00:08:14,383 --> 00:08:16,440
only four hours after the polls close.
124
00:08:16,440 --> 00:08:17,786
- Now we'll worry about that tomorrow
125
00:08:17,786 --> 00:08:18,892
after you're sworn in.
126
00:08:18,892 --> 00:08:23,235
- [Harper] This is delicious, (mumbles).
127
00:08:23,235 --> 00:08:24,648
- [Nevada] Chew your food young lady.
128
00:08:24,648 --> 00:08:26,065
- [Harper] Sorry.
129
00:08:34,062 --> 00:08:36,288
- That's not pressure
you're feeling, is it?
130
00:08:36,288 --> 00:08:38,871
- No, it's hunger, real hunger.
131
00:08:45,755 --> 00:08:47,255
- Okay, let's eat.
132
00:09:02,408 --> 00:09:04,528
- Where's Daddy?
133
00:09:04,528 --> 00:09:08,182
- He doesn't get back from
his conference till tomorrow.
134
00:09:08,182 --> 00:09:10,141
- I heard a noise, and I was scared.
135
00:09:10,141 --> 00:09:11,891
- What kind of noise?
136
00:09:13,195 --> 00:09:14,445
- I don't know.
137
00:09:15,608 --> 00:09:17,025
Can't explain it.
138
00:09:19,366 --> 00:09:20,533
Silence maybe?
139
00:09:37,286 --> 00:09:39,869
(gentle music)
140
00:09:44,648 --> 00:09:47,565
(birds screeching)
141
00:09:50,922 --> 00:09:53,505
(gentle music)
142
00:10:09,546 --> 00:10:10,379
Thanks.
143
00:10:13,654 --> 00:10:16,237
(gentle music)
144
00:10:28,333 --> 00:10:30,750
(chattering)
145
00:10:32,602 --> 00:10:35,855
- Oh hey, this is my daughter, Nevada.
146
00:10:35,855 --> 00:10:37,042
This is Kurtis.
147
00:10:37,042 --> 00:10:39,416
(chattering)
148
00:10:39,416 --> 00:10:42,162
Kurtis is about to publish his first book.
149
00:10:42,162 --> 00:10:43,229
- [Nevada] Grandma.
150
00:10:43,229 --> 00:10:45,481
- Oh sweetheart, good to see you.
151
00:10:45,481 --> 00:10:46,536
You look gorgeous.
152
00:10:46,536 --> 00:10:47,536
- Thank you.
153
00:10:48,376 --> 00:10:50,126
Thank you, thank you.
154
00:10:53,936 --> 00:10:56,269
Hi, can I have a glass of ice tea?
155
00:10:56,269 --> 00:10:57,936
That would be super.
156
00:10:59,056 --> 00:11:01,043
- [Woman] Would you
like some potato salad?
157
00:11:01,043 --> 00:11:05,210
- [Nevada] I'm gonna, yeah,
I'm gonna hit that up.
158
00:11:16,496 --> 00:11:17,389
Daddy, help me.
159
00:11:17,389 --> 00:11:19,589
- Nevada Smith, my favorite waitress.
160
00:11:19,589 --> 00:11:21,883
- I thought I was your favorite ballerina.
161
00:11:21,883 --> 00:11:24,050
- Not since you were five.
162
00:11:33,549 --> 00:11:35,616
- You are such a pig.
163
00:11:35,616 --> 00:11:38,523
- I love corn on the cob.
164
00:11:38,523 --> 00:11:42,640
It's taste, it's texture,
with butter, without butter.
165
00:11:42,640 --> 00:11:44,890
- You really do, don't you?
166
00:11:47,203 --> 00:11:49,483
What are you doing out here?
167
00:11:49,483 --> 00:11:52,566
Are you pissed at someone back there?
168
00:11:56,876 --> 00:11:57,709
- Oh no.
169
00:12:01,240 --> 00:12:03,157
- Now you sound scared.
170
00:12:04,269 --> 00:12:07,686
I never heard that sound from you before.
171
00:12:09,876 --> 00:12:11,641
- I can only recall being
this scared once before
172
00:12:11,641 --> 00:12:12,558
in my life.
173
00:12:14,296 --> 00:12:15,129
- Daddy?
174
00:12:21,640 --> 00:12:22,473
- 17.
175
00:12:26,499 --> 00:12:29,806
I was 17 years old, and I was working
176
00:12:29,806 --> 00:12:32,639
as a delivery boy at a local deli.
177
00:12:33,513 --> 00:12:35,763
It's still there, the deli.
178
00:12:37,606 --> 00:12:39,523
Different delivery boy.
179
00:12:40,833 --> 00:12:43,753
After work, it must have
been just before midnight.
180
00:12:43,753 --> 00:12:45,586
I was clowning around.
181
00:12:46,539 --> 00:12:48,843
Trying to look like a big shot.
182
00:12:48,843 --> 00:12:51,166
I played a game of
chicken with another kid
183
00:12:51,166 --> 00:12:54,686
who worked at the deli, on the street,
184
00:12:54,686 --> 00:12:58,433
on the four lane street
for the affections of a
185
00:12:58,433 --> 00:13:01,016
17 year old who worked with us.
186
00:13:02,353 --> 00:13:05,313
We told her she would have
to make out with whomever
187
00:13:05,313 --> 00:13:08,683
would lie down the longest,
prone on the dark street.
188
00:13:08,683 --> 00:13:12,600
As a car approached,
before escaping to safety.
189
00:13:17,953 --> 00:13:18,786
Stupid.
190
00:13:21,819 --> 00:13:25,043
He was my best friend at the time.
191
00:13:25,043 --> 00:13:28,256
I barely knew her, but she
had just started working
192
00:13:28,256 --> 00:13:32,336
at the deli and we'd heard
that she was recently dating
193
00:13:32,336 --> 00:13:35,349
the much older owner of an
aquarium in the same strip mall
194
00:13:35,349 --> 00:13:39,016
and that he had taught
her how to do things.
195
00:13:41,893 --> 00:13:42,810
Sex things.
196
00:13:45,187 --> 00:13:49,270
I was still a virgin, so
my imagination ran wild.
197
00:13:53,439 --> 00:13:56,589
I don't think I wanted to win.
198
00:13:56,589 --> 00:13:59,149
I was terrified of what
the aquarium owner might
199
00:13:59,149 --> 00:14:00,763
have taught her.
200
00:14:00,763 --> 00:14:04,882
Things that would make
me look foolish to her.
201
00:14:04,882 --> 00:14:07,965
Of course she'd agreed to none of it.
202
00:14:09,172 --> 00:14:12,922
My buddy had already
slept with a girl, so...
203
00:14:14,163 --> 00:14:15,830
I was in it for him.
204
00:14:20,309 --> 00:14:22,962
After he was run over,
205
00:14:22,962 --> 00:14:25,379
no one paid me any attention.
206
00:14:26,546 --> 00:14:28,679
Not even after he had his leg amputated.
207
00:14:28,679 --> 00:14:31,852
No one, not him, not his parents.
208
00:14:31,852 --> 00:14:33,293
It was as if I was nothing more than
209
00:14:33,293 --> 00:14:35,460
a late arriving bystander.
210
00:14:38,893 --> 00:14:42,310
I felt so much fear every day after that.
211
00:14:44,159 --> 00:14:47,742
It was as if their
silence was taunting me.
212
00:14:49,133 --> 00:14:52,636
The girl never spoke to me again.
213
00:14:52,636 --> 00:14:55,886
My own parents would speak to me for...
214
00:14:56,922 --> 00:14:57,755
Months.
215
00:14:59,281 --> 00:15:00,760
The only one who would
even say hello to me was
216
00:15:00,760 --> 00:15:03,343
the guy who owned the aquarium.
217
00:15:06,958 --> 00:15:08,875
I was scared for years.
218
00:15:10,213 --> 00:15:12,139
Until I met your mom.
219
00:15:12,139 --> 00:15:16,056
Even then, she knew how
to vanquish fear and...
220
00:15:17,109 --> 00:15:19,609
Make you feel worth something.
221
00:15:20,532 --> 00:15:21,699
Make you feel,
222
00:15:24,786 --> 00:15:27,786
make you appreciate your full worth.
223
00:15:32,732 --> 00:15:34,732
- Dad you're scaring me.
224
00:15:38,751 --> 00:15:39,918
- Look at you.
225
00:15:41,215 --> 00:15:42,548
It blows my mind
226
00:15:44,336 --> 00:15:48,503
that I was able to make something
as perfect, as beautiful.
227
00:15:51,608 --> 00:15:52,441
As you.
228
00:15:57,074 --> 00:15:59,574
See the men in that car there?
229
00:16:02,856 --> 00:16:05,523
I'm going to be arrested, honey.
230
00:16:07,542 --> 00:16:09,042
I don't fear jail.
231
00:16:11,723 --> 00:16:14,262
What I fear is that the
kid with the amputated leg
232
00:16:14,262 --> 00:16:16,845
is finally gonna come after me.
233
00:16:18,593 --> 00:16:20,760
(mumbles)
234
00:16:33,616 --> 00:16:36,533
(birds screeching)
235
00:16:39,066 --> 00:16:42,395
- You know, some people
call me an activist.
236
00:16:42,395 --> 00:16:45,053
Others call me something else.
237
00:16:45,053 --> 00:16:47,114
(laughing)
238
00:16:47,114 --> 00:16:49,683
I think it's a word that begins with C.
239
00:16:49,683 --> 00:16:51,773
(laughing)
240
00:16:51,773 --> 00:16:52,714
Crack pot!
241
00:16:52,714 --> 00:16:54,565
(laughing)
242
00:16:54,565 --> 00:16:58,258
All paradigms begin with crack pots.
243
00:16:58,258 --> 00:17:02,425
Revolution isn't easy, making
history legally is hard.
244
00:17:08,947 --> 00:17:11,843
Does anyone know what this is behind me?
245
00:17:11,843 --> 00:17:13,561
It's Vermont's flag.
246
00:17:13,561 --> 00:17:17,728
Not it's state flag, it's the
flag of the nation of Vermont.
247
00:17:18,668 --> 00:17:21,995
More specifically, the
Second Vermont Republic.
248
00:17:21,995 --> 00:17:26,896
A movement founded by an
economics professor in 2003.
249
00:17:26,896 --> 00:17:30,194
In a recent article,
in the New York Times,
250
00:17:30,194 --> 00:17:33,078
they reported that the Obama
Administration had been
251
00:17:33,078 --> 00:17:36,663
floonded with secession
petitions by eight states,
252
00:17:36,663 --> 00:17:40,830
including Texas, as state
whose laws I find dubious.
253
00:17:42,935 --> 00:17:46,295
(audience murmuring)
254
00:17:46,295 --> 00:17:50,295
The Texas petitioned,
signed by 125,746 citizens
255
00:17:52,910 --> 00:17:55,924
declared that withdrawing
from the union was quote
256
00:17:55,924 --> 00:18:00,091
practically feasible, since the
state had a balanced budget.
257
00:18:01,285 --> 00:18:03,856
And Austin is its capital
for crying out loud,
258
00:18:03,856 --> 00:18:06,530
so Texas can't be all bad, am I right?
259
00:18:06,530 --> 00:18:08,780
(laughing)
260
00:18:10,517 --> 00:18:14,190
The Vermont movement embraces
many of the same values
261
00:18:14,190 --> 00:18:16,190
as our founding fathers.
262
00:18:17,132 --> 00:18:18,465
Ideals are hard.
263
00:18:20,268 --> 00:18:22,344
They're hard to conjure up.
264
00:18:22,344 --> 00:18:25,316
They're hard to wrap other
people's minds around.
265
00:18:25,316 --> 00:18:30,124
And they're hardest of all
to achieve and maintain.
266
00:18:30,124 --> 00:18:31,408
- [Nevada] You dropped acid?
267
00:18:31,408 --> 00:18:33,585
- [Richard] Isn't that
statutory rape charge worse?
268
00:18:33,585 --> 00:18:35,341
- [Harper] It was my LSD.
269
00:18:35,341 --> 00:18:37,088
- You're forgiving him?
270
00:18:37,088 --> 00:18:38,432
He was inside another woman.
271
00:18:38,432 --> 00:18:40,000
- [Richard] A girl.
272
00:18:40,000 --> 00:18:41,494
- Is there any lust?
273
00:18:41,494 --> 00:18:42,503
There's a 10 year old who's
moved in down the block
274
00:18:42,503 --> 00:18:44,086
I've had my eye on.
275
00:18:44,970 --> 00:18:46,117
Where you going?
276
00:18:46,117 --> 00:18:48,383
- [Harper] To get you some Valium.
277
00:18:48,383 --> 00:18:51,800
- (grunts) Unbelievable.
278
00:18:54,850 --> 00:18:57,088
Dad, why don't you just
pull out the nitrous, hmm?
279
00:18:57,088 --> 00:19:00,048
That used to calm me down just fine.
280
00:19:00,048 --> 00:19:02,210
And you're gonna start a country.
281
00:19:02,210 --> 00:19:03,823
- [Harper] Yes, but first
I'm giving my daughter
282
00:19:03,823 --> 00:19:06,103
10 milligrams of Valium.
283
00:19:06,103 --> 00:19:06,936
Take this.
284
00:19:07,970 --> 00:19:10,637
- Do you remember last
August when Mom and I
285
00:19:10,637 --> 00:19:14,596
went to Jones Beach to see John
Fogerty and Jackson Browne?
286
00:19:14,596 --> 00:19:16,010
- [Nevada] Pathetic.
287
00:19:16,010 --> 00:19:18,970
- Do you even know their work?
288
00:19:18,970 --> 00:19:20,742
- Not really.
289
00:19:20,742 --> 00:19:21,928
- Pathetic.
290
00:19:21,928 --> 00:19:23,807
- Before we left for the show,
291
00:19:23,807 --> 00:19:25,140
we dropped acid.
292
00:19:26,088 --> 00:19:29,421
It had been 30 years, but we kept a vial
293
00:19:31,700 --> 00:19:33,950
in the back of the freezer.
294
00:19:35,103 --> 00:19:38,583
The show began and I was
tripping and I needed to go
295
00:19:38,583 --> 00:19:40,083
to the men's room.
296
00:19:41,357 --> 00:19:45,623
That was the last time I
saw Mom until I got home.
297
00:19:45,623 --> 00:19:48,743
She was already in bed
sleeping when I got home.
298
00:19:48,743 --> 00:19:49,980
(chuckles)
299
00:19:49,980 --> 00:19:53,397
I have no recollection of how I got home.
300
00:19:54,608 --> 00:19:56,343
When I walked into the
men's room, there were,
301
00:19:56,343 --> 00:19:58,743
and I have no idea why,
there were half a dozen cans
302
00:19:58,743 --> 00:20:01,597
of spray paint in the corner of the room.
303
00:20:01,597 --> 00:20:03,347
All different colors.
304
00:20:04,610 --> 00:20:06,490
Well, maybe different colors.
305
00:20:06,490 --> 00:20:08,810
There was a simple lock
on the men's room door,
306
00:20:08,810 --> 00:20:10,643
so I locked myself in.
307
00:20:11,730 --> 00:20:15,717
And instantly all of the
sounds occurring outside
308
00:20:15,717 --> 00:20:17,782
of the room clicked off.
309
00:20:17,782 --> 00:20:19,557
They didn't fade out,
they just switched off as
310
00:20:19,557 --> 00:20:22,782
if there was a power failure.
311
00:20:22,782 --> 00:20:27,022
Not even the music
could penetrate my trip.
312
00:20:27,022 --> 00:20:30,335
So I gathered up the cans,
and I began to paint the
313
00:20:30,335 --> 00:20:34,477
floor, it looked like a blank canvas to me
314
00:20:34,477 --> 00:20:37,221
and so I decided I
needed to create a mural,
315
00:20:37,221 --> 00:20:41,903
so I did and I don't paint,
but there was some pretty
316
00:20:41,903 --> 00:20:43,797
impressive shit I was spraying.
317
00:20:43,797 --> 00:20:45,063
- What was Mom doing?
318
00:20:45,063 --> 00:20:47,157
- I tell you what I can remember later.
319
00:20:47,157 --> 00:20:48,623
- Don't do drugs.
320
00:20:48,623 --> 00:20:50,303
(chuckles)
321
00:20:50,303 --> 00:20:52,423
I painted an amusement park.
322
00:20:52,423 --> 00:20:56,590
Rides, cotton candy vendors,
side shows, freak shows.
323
00:20:57,742 --> 00:21:02,423
One side of the park was
day, the other was night.
324
00:21:02,423 --> 00:21:06,506
And then she, this girl,
walked out of one of the
325
00:21:08,322 --> 00:21:10,822
men's room stalls, she was 16.
326
00:21:13,070 --> 00:21:15,776
It didn't seem odd to me
that this young woman was
327
00:21:15,776 --> 00:21:19,870
relieving herself in an
otherwise empty man's room.
328
00:21:19,870 --> 00:21:23,470
- Maybe it wasn't
actually otherwise empty.
329
00:21:23,470 --> 00:21:24,970
- Maybe it wasn't.
330
00:21:26,043 --> 00:21:28,936
But she began conversing
with me as if she'd been
331
00:21:28,936 --> 00:21:31,363
watching me all along.
332
00:21:31,363 --> 00:21:34,590
I described my park to her,
the people and the families
333
00:21:34,590 --> 00:21:37,348
in the park but all she
could see in my painting were
334
00:21:37,348 --> 00:21:38,515
sexual things.
335
00:21:40,150 --> 00:21:43,983
She was probably high
off her ass, not on LSD.
336
00:21:47,363 --> 00:21:48,696
She made me cry.
337
00:21:49,603 --> 00:21:52,203
She brought me to tears
because she couldn't see
338
00:21:52,203 --> 00:21:54,953
what I was seeing in my painting.
339
00:21:56,536 --> 00:21:59,803
She said if we had sex,
maybe I could understand
340
00:21:59,803 --> 00:22:01,470
what she was seeing.
341
00:22:02,563 --> 00:22:07,056
And suddenly I imagined it
was the end of the world.
342
00:22:07,056 --> 00:22:09,842
And I thought of all the things I might do
343
00:22:09,842 --> 00:22:13,259
if I knew the world was coming to an end.
344
00:22:14,696 --> 00:22:16,946
And so, I had sex with her.
345
00:22:21,390 --> 00:22:24,803
Afterwards, she left the
room, and I continued to
346
00:22:24,803 --> 00:22:27,083
paint the floor and that's
all I remember about that
347
00:22:27,083 --> 00:22:28,833
night at Jones Beach.
348
00:22:30,243 --> 00:22:33,523
She got pregnant, and she had an abortion.
349
00:22:33,523 --> 00:22:35,790
And she posted the
story of her experience,
350
00:22:35,790 --> 00:22:38,373
of our experience, on Facebook.
351
00:22:40,629 --> 00:22:43,950
And so here we are, this woman--
352
00:22:43,950 --> 00:22:44,783
- Girl.
353
00:22:46,016 --> 00:22:46,849
Girl.
354
00:22:48,523 --> 00:22:51,690
(laughing) Oh my God.
355
00:22:52,763 --> 00:22:55,123
Oh my God, this girl doesn't
live anywhere Iris Glen,
356
00:22:55,123 --> 00:22:56,203
does she?
357
00:22:56,203 --> 00:22:57,036
- No.
358
00:23:01,585 --> 00:23:02,723
- And where are you going?
359
00:23:02,723 --> 00:23:05,870
- [Richard] I'll be right back.
360
00:23:05,870 --> 00:23:09,576
- Conspiracy to commit murder
and now statutory rape.
361
00:23:09,576 --> 00:23:13,743
You're approval rating is sure
to hit an all time high, Mom.
362
00:23:16,643 --> 00:23:17,560
What is it?
363
00:23:18,590 --> 00:23:21,470
- They're from my first year of dentistry,
364
00:23:21,470 --> 00:23:25,002
when I shared a practice with
three other young dentists.
365
00:23:25,002 --> 00:23:28,310
I worked on kids almost exclusively then.
366
00:23:28,310 --> 00:23:30,736
Kids were so afraid of the dentist.
367
00:23:30,736 --> 00:23:34,350
But I won them over, I
quelled their terror.
368
00:23:34,350 --> 00:23:37,081
Almost without exception,
my young patients hand wrote
369
00:23:37,081 --> 00:23:40,003
thank you cards and letters to me.
370
00:23:40,003 --> 00:23:42,443
Some said they were inspired
to be dentists themselves
371
00:23:42,443 --> 00:23:43,896
so they could grow up and
teach the next generation
372
00:23:43,896 --> 00:23:47,813
of kids not to be afraid of the dentist.
373
00:23:47,813 --> 00:23:49,896
- Most of these are from girls.
374
00:23:49,896 --> 00:23:51,270
It's creepy.
375
00:23:51,270 --> 00:23:53,416
- You're trying hard to hate me.
376
00:23:53,416 --> 00:23:55,749
Nevada, this is the real me.
377
00:23:58,083 --> 00:24:00,500
Please hold onto them for me.
378
00:24:01,614 --> 00:24:02,963
- Who's gonna tell Jude?
379
00:24:02,963 --> 00:24:05,790
- I already did, I Skyped
with your sister this morning.
380
00:24:05,790 --> 00:24:08,350
Well actually middle
of the night, our time.
381
00:24:08,350 --> 00:24:11,920
I wanted to get her
before she went to work.
382
00:24:11,920 --> 00:24:14,136
- [Nevada] What did she say?
383
00:24:14,136 --> 00:24:16,386
- Our call was interrupted.
384
00:24:17,243 --> 00:24:19,736
She got a text that a young
boy had just been shot
385
00:24:19,736 --> 00:24:24,681
and she was needed some
place, some place dangerous.
386
00:24:24,681 --> 00:24:28,402
- There are so many things
that I wanted to do with you.
387
00:24:28,402 --> 00:24:30,070
- Put 'em on a list.
388
00:24:30,070 --> 00:24:32,296
Bury 'em in a time capsule.
389
00:24:32,296 --> 00:24:34,463
We'll dig 'em up together.
390
00:24:36,230 --> 00:24:40,936
- There you go again,
charming the pants off me.
391
00:24:40,936 --> 00:24:42,019
What a waste.
392
00:24:43,816 --> 00:24:46,483
You could have been a great dad.
393
00:24:47,510 --> 00:24:49,681
- Right now, tell me one of the things you
394
00:24:49,681 --> 00:24:50,693
wanted to do with me.
395
00:24:50,693 --> 00:24:52,283
- [Nevada] No.
396
00:24:52,283 --> 00:24:53,116
- Nevada.
397
00:24:54,510 --> 00:24:56,260
It'll get me through.
398
00:24:57,402 --> 00:24:58,987
Why not?
399
00:24:58,987 --> 00:25:02,110
- Because I don't want to get my hopes up.
400
00:25:02,110 --> 00:25:04,321
Just in case I hate you as
much when you get out of prison
401
00:25:04,321 --> 00:25:05,321
as I do now.
402
00:25:07,443 --> 00:25:10,193
How's that for a going away gift?
403
00:25:24,666 --> 00:25:28,083
(computer keys clicking)
404
00:25:41,721 --> 00:25:44,971
(tennis ball smacking)
405
00:26:33,955 --> 00:26:35,555
What?
406
00:26:35,555 --> 00:26:39,138
- I'm really sorry but
I've gotta say this.
407
00:26:42,528 --> 00:26:46,195
You have the greatest
legs I have ever seen.
408
00:26:47,781 --> 00:26:50,245
It even looked like you
were moving in slow motion.
409
00:26:50,245 --> 00:26:52,846
- I was in slow motion.
410
00:26:52,846 --> 00:26:56,115
- I've been watching
you for a week, or so.
411
00:26:56,115 --> 00:26:58,421
- A week or so, huh?
412
00:26:58,421 --> 00:27:00,928
See that guy over there.
413
00:27:00,928 --> 00:27:03,011
- [Otto] Yeah, who is he?
414
00:27:04,981 --> 00:27:07,848
- He's been watching
me for over four years.
415
00:27:07,848 --> 00:27:10,015
So, you're not so special.
416
00:27:12,315 --> 00:27:13,565
- I am special.
417
00:27:18,221 --> 00:27:19,698
What's he doing to the kid?
418
00:27:19,698 --> 00:27:21,968
- He's feeding the kid.
419
00:27:21,968 --> 00:27:23,878
Kid's name is Brett.
420
00:27:23,878 --> 00:27:26,285
I'm babysitting the kid.
421
00:27:26,285 --> 00:27:29,581
I gotta make a living too, ya know.
422
00:27:29,581 --> 00:27:32,847
I don't know what the guy's name is.
423
00:27:32,847 --> 00:27:34,165
You like tennis?
424
00:27:34,165 --> 00:27:35,821
- You don't know anything about that guy?
425
00:27:35,821 --> 00:27:36,821
- It's okay.
426
00:27:37,861 --> 00:27:39,872
He's my ball boy.
427
00:27:39,872 --> 00:27:43,039
I love the attention, it's flattering.
428
00:27:44,061 --> 00:27:47,928
Makes me feel like I'm gonna live forever.
429
00:27:47,928 --> 00:27:49,678
I change the diapers.
430
00:27:50,608 --> 00:27:51,441
- Who's?
431
00:27:53,088 --> 00:27:55,741
You like getting attention from that guy?
432
00:27:55,741 --> 00:27:57,301
- Wouldn't you rather know if I don't mind
433
00:27:57,301 --> 00:27:58,981
getting your attention?
434
00:27:58,981 --> 00:28:02,301
I know you've been watching me for ever.
435
00:28:02,301 --> 00:28:05,218
You're really not so different, eh?
436
00:28:12,075 --> 00:28:13,395
- My name's Otto.
437
00:28:13,395 --> 00:28:14,228
- Otto what?
438
00:28:14,228 --> 00:28:15,741
- Otto Breyer.
439
00:28:15,741 --> 00:28:16,648
- Nevada.
440
00:28:16,648 --> 00:28:17,481
- Nevada what?
441
00:28:17,481 --> 00:28:19,768
- Smith, you're leering at me.
442
00:28:19,768 --> 00:28:21,268
- I beg to differ.
443
00:28:24,074 --> 00:28:25,074
- I'm tough.
444
00:28:26,168 --> 00:28:27,381
- I'm tough.
445
00:28:27,381 --> 00:28:28,648
- Really?
446
00:28:28,648 --> 00:28:29,635
If I let you punch me in the stomach,
447
00:28:29,635 --> 00:28:31,061
will you let me punch you in the stomach?
448
00:28:31,061 --> 00:28:31,894
- I am not--
449
00:28:31,894 --> 00:28:33,845
(grunts)
450
00:28:33,845 --> 00:28:36,678
(heavy breathing)
451
00:28:39,106 --> 00:28:41,356
(coughing)
452
00:28:42,374 --> 00:28:44,111
(grunts)
453
00:28:44,111 --> 00:28:46,361
(coughing)
454
00:28:47,711 --> 00:28:49,961
(groaning)
455
00:29:10,524 --> 00:29:12,774
(coughing)
456
00:29:15,364 --> 00:29:18,197
(heavy breathing)
457
00:29:34,178 --> 00:29:37,042
(laughing)
458
00:29:37,042 --> 00:29:39,351
- [Nevada] I didn't think you'd do it.
459
00:29:39,351 --> 00:29:42,184
(heavy breathing)
460
00:29:49,031 --> 00:29:51,531
Come on, I gotta get the baby.
461
00:30:06,058 --> 00:30:08,475
How are you doing, beautiful?
462
00:30:21,004 --> 00:30:24,231
- [Otto] I've read
Bukowski's Women, loved it.
463
00:30:24,231 --> 00:30:26,841
Danced at the Viper
Club in West Hollywood.
464
00:30:26,841 --> 00:30:29,524
Didn't live up to the hype.
465
00:30:29,524 --> 00:30:32,284
I adore sentimental education.
466
00:30:32,284 --> 00:30:33,551
- Do you ever work?
467
00:30:33,551 --> 00:30:37,831
- I do very well, I am Executive
VP of Business Development
468
00:30:37,831 --> 00:30:40,511
for a company called Think Already.
469
00:30:40,511 --> 00:30:42,261
No exclamation point.
470
00:30:43,324 --> 00:30:45,298
- Business development?
471
00:30:45,298 --> 00:30:47,511
You develop businesses?
472
00:30:47,511 --> 00:30:49,001
Like developing photos?
473
00:30:49,001 --> 00:30:51,471
- People don't really
develop photos anymore.
474
00:30:51,471 --> 00:30:52,871
- Do you every worry
that people won't develop
475
00:30:52,871 --> 00:30:55,038
businesses anymore either?
476
00:30:57,853 --> 00:30:59,644
Okay, what businesses?
477
00:30:59,644 --> 00:31:01,921
- Hybrid businesses, wondrous businesses,
478
00:31:01,921 --> 00:31:04,471
destination sites, and
that's hard these days,
479
00:31:04,471 --> 00:31:07,831
thanks to Mr. Bezos, but I'm good at it.
480
00:31:07,831 --> 00:31:12,684
For example, we all know most
women love to try on shoes.
481
00:31:12,684 --> 00:31:15,324
And most women get pregnant
at one time or another
482
00:31:15,324 --> 00:31:18,654
and have to expand so to
speak, their wardrobe,
483
00:31:18,654 --> 00:31:22,821
so I came up with the
barefoot and pregnant chain.
484
00:31:24,067 --> 00:31:25,057
- Clever.
485
00:31:25,057 --> 00:31:27,204
But it sounds like a one hit wonder.
486
00:31:27,204 --> 00:31:28,097
What else?
487
00:31:28,097 --> 00:31:30,564
- I'm just getting started, Nevada Smith.
488
00:31:30,564 --> 00:31:32,417
Everyone loves ice cream.
489
00:31:32,417 --> 00:31:34,584
And, everybody has to die.
490
00:31:35,646 --> 00:31:38,137
There's a franchise in
New Hampshire and Maine
491
00:31:38,137 --> 00:31:41,308
called Heaven and Hell,
that one's mine, too.
492
00:31:41,308 --> 00:31:44,124
- Is ice cream the heaven or hell part?
493
00:31:44,124 --> 00:31:45,991
- [Otto] It's also a crematorium.
494
00:31:45,991 --> 00:31:48,074
It's a ice cream-atorium.
495
00:31:49,351 --> 00:31:51,937
- That chain is successful?
496
00:31:51,937 --> 00:31:54,577
- We had to throw in a
bar for good measure.
497
00:31:54,577 --> 00:31:56,510
It's doing good.
498
00:31:56,510 --> 00:31:58,010
It's coming along.
499
00:31:59,028 --> 00:32:01,937
- No offense, but it sounds a tad easy.
500
00:32:01,937 --> 00:32:02,770
Your job.
501
00:32:03,737 --> 00:32:04,570
- You think?
502
00:32:04,570 --> 00:32:06,724
Always up for some competition, huh?
503
00:32:06,724 --> 00:32:09,724
Okay, knock yourself out, any ideas?
504
00:32:11,977 --> 00:32:12,810
- Okay.
505
00:32:16,603 --> 00:32:19,020
Everyone's online these days.
506
00:32:20,070 --> 00:32:20,903
And...
507
00:32:24,257 --> 00:32:26,507
Nuts are very good for you.
508
00:32:27,964 --> 00:32:29,697
Inter-nuts.
509
00:32:29,697 --> 00:32:30,530
Snacks.
510
00:32:34,430 --> 00:32:36,790
Aw, I like your ideas.
511
00:32:36,790 --> 00:32:37,623
I did.
512
00:32:38,590 --> 00:32:40,173
I liked your ideas.
513
00:32:41,430 --> 00:32:44,217
You wanna know something
embarrassing about me?
514
00:32:44,217 --> 00:32:48,134
I have a paralyzing fear
of the sight of blood.
515
00:32:50,373 --> 00:32:53,110
My father was so disappointed
I wouldn't follow
516
00:32:53,110 --> 00:32:55,082
in his footsteps.
517
00:32:55,082 --> 00:32:56,332
He's a dentist.
518
00:32:57,430 --> 00:33:00,697
My sister, she's the
(mumbles) of our family.
519
00:33:00,697 --> 00:33:03,030
She is a pediatrician.
520
00:33:03,030 --> 00:33:06,041
So she's a saint to both of my parents.
521
00:33:06,041 --> 00:33:08,961
I pass out when I see a
kid with a bloody nose.
522
00:33:08,961 --> 00:33:11,470
- You and your sister get along okay?
523
00:33:11,470 --> 00:33:13,220
- She's my hero, too.
524
00:33:14,617 --> 00:33:18,450
She's in the Ukraine,
Doctors Without Borders.
525
00:33:19,537 --> 00:33:22,204
So I only see her when we Skype.
526
00:33:23,284 --> 00:33:26,644
I had another sister, but she
died of cancer when she was
527
00:33:26,644 --> 00:33:28,894
a baby, she was only three.
528
00:33:34,189 --> 00:33:36,439
- What about bloody movies?
529
00:33:37,724 --> 00:33:39,974
- Oh, you don't wanna know.
530
00:33:41,990 --> 00:33:43,534
- [Otto] What about your period?
531
00:33:43,534 --> 00:33:45,680
- Ah, you wanna know?
532
00:33:45,680 --> 00:33:49,847
I keep a big month calendar
in my bedroom to remind me.
533
00:33:51,465 --> 00:33:53,215
To be fully prepared.
534
00:33:54,484 --> 00:33:56,417
My friends, my friends do it online,
535
00:33:56,417 --> 00:33:59,644
and what if their computer crashed?
536
00:33:59,644 --> 00:34:03,299
It's chilling, I don't leave
anything up for chance.
537
00:34:03,299 --> 00:34:06,350
So that's why I'm also on the pill.
538
00:34:06,350 --> 00:34:07,183
- Wow.
539
00:34:08,910 --> 00:34:11,790
- Are you glad to hear I'm
on the pill, Otto Breyer?
540
00:34:11,790 --> 00:34:13,857
- [Otto] Ecstatic.
541
00:34:13,857 --> 00:34:16,550
- Do you like to play tennis?
542
00:34:16,550 --> 00:34:18,950
- You mean a game where you hit something
543
00:34:18,950 --> 00:34:21,377
and it doesn't hit you back?
544
00:34:21,377 --> 00:34:24,228
- I gotta be honest,
your name is really dumb.
545
00:34:24,228 --> 00:34:27,311
- My dad was an English Lit professor
546
00:34:28,350 --> 00:34:31,897
and thought it would be
noble or funny anyway
547
00:34:31,897 --> 00:34:35,300
to come up with palindrome for my name.
548
00:34:35,300 --> 00:34:38,297
- Thank God you don't have any siblings.
549
00:34:38,297 --> 00:34:41,270
What do you mean was an
English Lit professor?
550
00:34:41,270 --> 00:34:42,437
Is he retired?
551
00:34:43,390 --> 00:34:45,473
- He died, six years ago.
552
00:34:46,884 --> 00:34:49,015
Pancreatic cancer.
553
00:34:49,015 --> 00:34:50,337
- I'm really sorry.
554
00:34:50,337 --> 00:34:52,737
- I'm really pissed.
555
00:34:52,737 --> 00:34:55,904
I did want to follow in his footsteps,
556
00:34:56,989 --> 00:34:58,822
be a teacher, but I...
557
00:35:03,164 --> 00:35:05,670
My grades plummeted when he got sick,
558
00:35:05,670 --> 00:35:08,657
so I had to find a job that didn't require
559
00:35:08,657 --> 00:35:10,907
an advanced degree, or a...
560
00:35:12,750 --> 00:35:13,583
A degree.
561
00:35:15,577 --> 00:35:18,284
- You can still follow in his footsteps.
562
00:35:18,284 --> 00:35:19,701
- He was a Mensa.
563
00:35:22,297 --> 00:35:24,217
Tough act to follow.
564
00:35:24,217 --> 00:35:25,467
- So is my dad.
565
00:35:26,470 --> 00:35:28,387
He's embarrassed by it.
566
00:35:29,417 --> 00:35:31,000
Did he suffer much?
567
00:35:32,337 --> 00:35:35,310
- Why do people ask that question?
568
00:35:35,310 --> 00:35:37,124
Why should you care, really?
569
00:35:37,124 --> 00:35:39,217
When did that become (speaking
in foreign language)?
570
00:35:39,217 --> 00:35:41,377
Do you know the meaning of
(speaking in foreign language)?
571
00:35:41,377 --> 00:35:44,164
Did it make you feel like a
better person to ask me that?
572
00:35:44,164 --> 00:35:45,914
- Did he suffer much?
573
00:35:48,110 --> 00:35:48,943
- Yes.
574
00:35:54,590 --> 00:35:57,017
What does your mom do?
575
00:35:57,017 --> 00:35:58,017
- Housewife.
576
00:35:59,535 --> 00:36:02,844
I own an house in
Ireland, in County Clare.
577
00:36:02,844 --> 00:36:05,350
About 100,000 people live there.
578
00:36:05,350 --> 00:36:07,110
It was my grandfather's.
579
00:36:07,110 --> 00:36:09,577
- Do you have a picture of it?
580
00:36:09,577 --> 00:36:11,327
- I've never seen it.
581
00:36:12,177 --> 00:36:13,430
- Why?
582
00:36:13,430 --> 00:36:15,617
- I'm afraid I'd fall in love with it.
583
00:36:15,617 --> 00:36:18,589
That it would be like looking at something
584
00:36:18,589 --> 00:36:22,339
out of a fairy tale,
like out of a storybook.
585
00:36:25,084 --> 00:36:27,510
That's not real life.
586
00:36:27,510 --> 00:36:29,377
- (mumbles) my ass.
587
00:36:29,377 --> 00:36:31,960
Come over to my house tomorrow.
588
00:37:03,350 --> 00:37:05,284
- [Male Reporter] Miss Smith?
589
00:37:05,284 --> 00:37:07,137
I'm a reporter with the
Times, I'd like to schedule
590
00:37:07,137 --> 00:37:08,244
and interview with you.
591
00:37:08,244 --> 00:37:10,429
- [Harper] Ah, didn't you used
to write for Rolling Stone?
592
00:37:10,429 --> 00:37:11,524
- [Male Reporter] You're a rock star.
593
00:37:11,524 --> 00:37:14,362
Mrs. Smith goes to Washington.
594
00:37:14,362 --> 00:37:16,524
- [Harper] Oh you're good.
595
00:37:16,524 --> 00:37:19,144
- [Male Reporter] Medical
Center, nothing wrong with you,
596
00:37:19,144 --> 00:37:19,984
is there?
597
00:37:19,984 --> 00:37:21,890
- [Harper] Well, I'm
having my annual physical.
598
00:37:21,890 --> 00:37:23,462
You wanna come with me?
599
00:37:23,462 --> 00:37:25,717
- [Male Reporter] No, I
saw that in a movie once.
600
00:37:25,717 --> 00:37:27,050
Never ends well.
601
00:37:28,064 --> 00:37:29,023
- [Harper] Gimme your card.
602
00:37:29,023 --> 00:37:31,090
I'll give you something.
603
00:37:31,090 --> 00:37:31,923
Soon.
604
00:37:32,957 --> 00:37:35,837
- [Male Reporter] Thank you.
605
00:37:35,837 --> 00:37:36,670
Really.
606
00:37:37,704 --> 00:37:38,537
- 17,621.
607
00:37:42,277 --> 00:37:45,194
That's the population of Iris Glen.
608
00:37:46,157 --> 00:37:49,074
Our unemployment rate is 0.4%.
609
00:37:51,860 --> 00:37:53,110
Impossibly low?
610
00:37:53,997 --> 00:37:55,330
No, coincidence?
611
00:37:57,584 --> 00:37:59,022
Providence?
612
00:37:59,022 --> 00:37:59,939
No, 17,621.
613
00:38:05,863 --> 00:38:07,446
Eight billionaires.
614
00:38:08,382 --> 00:38:12,549
121 millionaires, and they
all signed my petition.
615
00:38:13,903 --> 00:38:17,064
And one of the top ten
constitutional attorneys
616
00:38:17,064 --> 00:38:20,897
in the United States
calls Iris Glen her home.
617
00:38:21,837 --> 00:38:25,184
When my daughter, Nevada
and I accompanied my husband
618
00:38:25,184 --> 00:38:29,184
to a dental convention
in 2000 in Washington DC,
619
00:38:30,300 --> 00:38:31,967
my world was rocked.
620
00:38:34,024 --> 00:38:37,901
We visited quite a few
historical monuments.
621
00:38:37,901 --> 00:38:42,157
But what took my breath
away, was when we took in
622
00:38:42,157 --> 00:38:43,990
the National Archives.
623
00:38:45,820 --> 00:38:49,624
This is where the original
Declaration of Independence
624
00:38:49,624 --> 00:38:52,917
and Bill of Rights holds sway.
625
00:38:52,917 --> 00:38:56,824
Every elected official
should be compelled by law
626
00:38:56,824 --> 00:38:59,664
to make a pilgrimage to
the National Archives
627
00:38:59,664 --> 00:39:03,831
once a week (laughing) at a bear minimum.
628
00:39:06,237 --> 00:39:08,654
As a reminder, as a reminder.
629
00:39:13,890 --> 00:39:16,490
Parchment that changed the world.
630
00:39:16,490 --> 00:39:18,740
(applause)
631
00:39:22,130 --> 00:39:25,290
So here's what I proposed to do.
632
00:39:25,290 --> 00:39:29,837
My first act as Mayor will
be to impose term limits.
633
00:39:29,837 --> 00:39:33,340
A mayor may only serve one six year term.
634
00:39:33,340 --> 00:39:36,530
And the very first victim
of term limits will be me.
635
00:39:36,530 --> 00:39:39,090
In six years I'm through.
636
00:39:39,090 --> 00:39:42,090
I have lofty goals to put it mildly.
637
00:39:43,074 --> 00:39:46,770
But six years is plenty of
time to achieve most of them.
638
00:39:46,770 --> 00:39:51,744
Or to fail, six years is
plenty of time to rise to
639
00:39:51,744 --> 00:39:55,911
a challenge, not dilly dally
campaigning for re-election.
640
00:39:58,943 --> 00:40:02,875
Next, in a recent poll it
was determined that 82%
641
00:40:02,875 --> 00:40:07,042
of the adult population
of Iris Glen do not smoke.
642
00:40:08,250 --> 00:40:10,583
Disposal of cigarette butts.
643
00:40:11,744 --> 00:40:15,062
It's littering, it's
disgusting and you're going to
644
00:40:15,062 --> 00:40:17,170
jail for 72 hours.
645
00:40:17,170 --> 00:40:19,850
(applause)
646
00:40:19,850 --> 00:40:20,877
(hollering)
647
00:40:20,877 --> 00:40:24,169
Oh right on 18 percenter
because I'm gonna get it passed.
648
00:40:24,169 --> 00:40:26,435
(laughing)
649
00:40:26,435 --> 00:40:29,528
And you'll also perform 70
hours of community service
650
00:40:29,528 --> 00:40:32,689
picking up, sweeping up,
spearing trash, including
651
00:40:32,689 --> 00:40:36,106
cigarette butts after your incarceration.
652
00:40:39,329 --> 00:40:42,102
Expectorating in public.
653
00:40:42,102 --> 00:40:45,129
(audience murmuring)
654
00:40:45,129 --> 00:40:48,465
Why are baseball players always spitting?
655
00:40:48,465 --> 00:40:52,569
What is it exactly that they're spitting?
656
00:40:52,569 --> 00:40:54,915
And why can't they simply swallow?
657
00:40:54,915 --> 00:40:57,515
(laughing)
658
00:40:57,515 --> 00:40:59,169
70 hours in jail.
659
00:40:59,169 --> 00:41:00,781
(laughing)
660
00:41:00,781 --> 00:41:03,031
(applause)
661
00:41:07,781 --> 00:41:08,781
Immigration.
662
00:41:10,555 --> 00:41:12,369
Oh, that shut ya up, didn't it?
663
00:41:12,369 --> 00:41:14,619
(laughing)
664
00:41:22,835 --> 00:41:27,002
(moaning)
(breathing heavily)
665
00:41:42,166 --> 00:41:45,311
- You don't have to wait
when you're this excited.
666
00:41:45,311 --> 00:41:48,478
Just pull your pants down and fuck me.
667
00:41:55,675 --> 00:41:58,889
Oh ye whose dead lie buried
beneath the green grass,
668
00:41:58,889 --> 00:42:01,569
who standing among flowers can say, "Here,
669
00:42:01,569 --> 00:42:03,486
"here lies my beloved."
670
00:42:04,342 --> 00:42:08,542
Ye not know the desolation that
broods in bosoms like these.
671
00:42:08,542 --> 00:42:10,726
What bitter blanks than
those black-bordered marbles
672
00:42:10,726 --> 00:42:13,249
which cover no ashes.
673
00:42:13,249 --> 00:42:16,993
What despair in those
immovable inscriptions.
674
00:42:16,993 --> 00:42:19,009
What deadly voids and
unbidden infidelities
675
00:42:19,009 --> 00:42:21,115
in the lines that seem
to gnaw upon all faith
676
00:42:21,115 --> 00:42:23,529
and refuse resurrections
to the beings who have been
677
00:42:23,529 --> 00:42:25,446
placed without a grave.
678
00:42:26,834 --> 00:42:29,034
As well might those tablets
stand in the cave of
679
00:42:29,034 --> 00:42:30,534
Elephanta is here.
680
00:42:32,502 --> 00:42:35,275
- [Otto] So, you're telling
me I should ignore the fact
681
00:42:35,275 --> 00:42:37,849
that your neighbor is
looking at my Johnson?
682
00:42:37,849 --> 00:42:40,822
- Baby I'm reading Melville.
683
00:42:40,822 --> 00:42:42,969
- What's his deal, Nevada?
684
00:42:42,969 --> 00:42:45,794
- I don't know, he
represents the sum total of
685
00:42:45,794 --> 00:42:48,302
Iris Glen's unemployment rate.
686
00:42:48,302 --> 00:42:50,222
He won a wheelbarrow
full of lottery money,
687
00:42:50,222 --> 00:42:53,075
so he doesn't have a job.
688
00:42:53,075 --> 00:42:54,809
He's our talisman.
689
00:42:54,809 --> 00:42:55,976
Our protector.
690
00:42:57,635 --> 00:42:59,462
My mom says she's actually
glad he's there so she
691
00:42:59,462 --> 00:43:01,849
can keep an eye on him.
692
00:43:01,849 --> 00:43:03,889
- Have you ever met him?
693
00:43:03,889 --> 00:43:06,222
- None of us have.
694
00:43:06,222 --> 00:43:09,033
Maybe my baby sister once.
695
00:43:09,033 --> 00:43:10,902
- Why do you say that?
696
00:43:10,902 --> 00:43:12,069
- Sixth sense.
697
00:43:14,822 --> 00:43:18,889
My dad's in prison, please
don't look up what he did.
698
00:43:18,889 --> 00:43:20,952
- I know he's in prison.
699
00:43:20,952 --> 00:43:23,952
And why, and I know who your mom is.
700
00:43:27,969 --> 00:43:30,222
I'm really crowding you, huh?
701
00:43:30,222 --> 00:43:32,209
- Promise me you won't tell anyone?
702
00:43:32,209 --> 00:43:34,235
Your friends, your family?
703
00:43:34,235 --> 00:43:35,755
Who I am?
704
00:43:35,755 --> 00:43:37,172
Who my mother is?
705
00:43:46,435 --> 00:43:47,929
- [Darlene] So how are you
gonna introduce me to Otto
706
00:43:47,929 --> 00:43:50,048
when he gets here?
707
00:43:50,048 --> 00:43:52,915
- [Nevada] How about Otto,
meet my best friend, Darlene.
708
00:43:52,915 --> 00:43:55,180
Who was once my babysitter
and who cruelly left
709
00:43:55,180 --> 00:43:59,347
my beautiful baby godson home
today with his grandmother.
710
00:44:00,262 --> 00:44:01,702
I love that kid.
711
00:44:01,702 --> 00:44:03,119
- You're so mean.
712
00:44:04,496 --> 00:44:07,699
I'm so jealous of older
couples who are so openly
713
00:44:07,699 --> 00:44:09,016
affectionate with one another.
714
00:44:09,016 --> 00:44:11,849
So clearly, spectacularly in love.
715
00:44:13,322 --> 00:44:14,645
- You think that's because
they're getting older
716
00:44:14,645 --> 00:44:17,844
or because you're presently single?
717
00:44:17,844 --> 00:44:19,325
- I have to lower my standards.
718
00:44:19,325 --> 00:44:20,735
I have to stop being superficial.
719
00:44:20,735 --> 00:44:24,125
I would never date someone
named Otto, for example.
720
00:44:24,125 --> 00:44:27,008
(laughing)
721
00:44:27,008 --> 00:44:28,699
I can't wait to get older
so I can do things like that
722
00:44:28,699 --> 00:44:32,116
and people, young people like me jealous.
723
00:44:33,462 --> 00:44:36,179
Does Otto have any discernible flaws?
724
00:44:36,179 --> 00:44:38,725
- He doesn't know how to say guacamole.
725
00:44:38,725 --> 00:44:40,939
He pronounces it guaca-mole.
726
00:44:40,939 --> 00:44:44,459
I think he thinks that's how
it's actually pronounced.
727
00:44:44,459 --> 00:44:46,292
- Uh-huh, correct him.
728
00:44:47,295 --> 00:44:49,949
- I think it's adorable.
729
00:44:49,949 --> 00:44:54,116
He's a great lover, see how I
just cut to the chase there?
730
00:44:55,442 --> 00:44:57,949
We're both creatures of habit.
731
00:44:57,949 --> 00:45:00,295
We only eat baked salmon for lunch.
732
00:45:00,295 --> 00:45:02,482
We only drink kale and fruit smoothies.
733
00:45:02,482 --> 00:45:03,315
- Only?
734
00:45:03,315 --> 00:45:06,212
- Neither of us particularly
like to eat dinner.
735
00:45:06,212 --> 00:45:08,173
- That's crazy, aren't you
hungry when you wake up
736
00:45:08,173 --> 00:45:09,295
in the morning?
737
00:45:09,295 --> 00:45:11,429
- Yeah, I eat breakfast.
738
00:45:11,429 --> 00:45:13,949
We both eat big breakfasts.
739
00:45:13,949 --> 00:45:18,116
We both like taking walks
through Times Square, five AM.
740
00:45:19,655 --> 00:45:21,189
Between five and six in the morning,
741
00:45:21,189 --> 00:45:23,375
we own that town.
742
00:45:23,375 --> 00:45:25,228
- [Darlene] Does Harper like him?
743
00:45:25,228 --> 00:45:27,122
- He punched me in the stomach.
744
00:45:27,122 --> 00:45:29,282
- That only means you punched
him in the stomach first.
745
00:45:29,282 --> 00:45:32,255
You have become so predictable.
746
00:45:32,255 --> 00:45:33,882
Does Harper like him?
747
00:45:33,882 --> 00:45:37,375
- I don't even know she likes you, babe.
748
00:45:37,375 --> 00:45:39,282
Since I met Otto, I've been obsessing
749
00:45:39,282 --> 00:45:41,989
about palindromic names.
750
00:45:41,989 --> 00:45:43,322
Anna, Ava, Anna.
751
00:45:47,135 --> 00:45:48,655
(laughing)
752
00:45:48,655 --> 00:45:49,895
- Good.
753
00:45:49,895 --> 00:45:52,615
- He says the oddest things.
754
00:45:52,615 --> 00:45:55,747
Once he asked me if I
thought there was a finite
755
00:45:55,747 --> 00:45:57,452
number of songs that could be written,
756
00:45:57,452 --> 00:46:00,095
since there are only
so many musical notes.
757
00:46:00,095 --> 00:46:03,095
- [Darlene] Are there, only so many?
758
00:46:04,233 --> 00:46:08,055
- It made me wonder if that
was true with people, too.
759
00:46:08,055 --> 00:46:11,305
Only a finite number of people allowed.
760
00:46:12,162 --> 00:46:12,995
- Huh?
761
00:46:15,509 --> 00:46:17,962
Maybe he thinks he's
just another transitional
762
00:46:17,962 --> 00:46:19,629
relationship to you.
763
00:46:21,586 --> 00:46:23,602
Like a snowflake that'll
dissolve the moment
764
00:46:23,602 --> 00:46:25,468
you turn your face away from his.
765
00:46:25,468 --> 00:46:27,629
- That's horrible.
766
00:46:27,629 --> 00:46:29,905
Anyway, you just answered the question.
767
00:46:29,905 --> 00:46:31,720
Every snowflake is different.
768
00:46:31,720 --> 00:46:33,137
So is every song.
769
00:46:35,149 --> 00:46:36,732
So is every person.
770
00:46:37,802 --> 00:46:40,922
- I still daydream, radiant daydreams.
771
00:46:40,922 --> 00:46:42,802
I love your mom for that.
772
00:46:42,802 --> 00:46:45,322
You never stop dreaming no
matter how old you become.
773
00:46:45,322 --> 00:46:48,201
There's still so much I want to do.
774
00:46:48,201 --> 00:46:51,133
The trouble is, with each
passing year with each
775
00:46:51,133 --> 00:46:53,818
new kid, I become frustrated
so the only thing I do
776
00:46:53,818 --> 00:46:57,295
about my dreams is contract new ones.
777
00:46:57,295 --> 00:46:58,922
How did you become a babysitter?
778
00:46:58,922 --> 00:47:01,135
Or why did you become a babysitter?
779
00:47:01,135 --> 00:47:03,799
- That might be the oddest
segway I've ever heard.
780
00:47:03,799 --> 00:47:06,682
- Oh, nothing if not
odd, just ask my kids.
781
00:47:06,682 --> 00:47:07,569
- Hey.
782
00:47:07,569 --> 00:47:08,402
- Hi.
783
00:47:11,242 --> 00:47:13,149
Darlene, this is Otto, my boyfriend.
784
00:47:13,149 --> 00:47:13,982
- Hi.
785
00:47:13,982 --> 00:47:14,815
- Hi.
786
00:47:14,815 --> 00:47:16,148
- No Otto jokes?
787
00:47:16,989 --> 00:47:17,869
Nice to meet you.
788
00:47:17,869 --> 00:47:19,789
- Nice to meet you, too.
789
00:47:19,789 --> 00:47:21,389
- Oh, honey, about tomorrow.
790
00:47:21,389 --> 00:47:23,882
I'm going to visit my Grandma, Julianne.
791
00:47:23,882 --> 00:47:26,052
- Oh hey, how did her Seder go?
792
00:47:26,052 --> 00:47:28,055
- Your grandmother is Jewish?
793
00:47:28,055 --> 00:47:29,555
- Honorary Jewish.
794
00:47:30,429 --> 00:47:33,613
What can I say, she craves Gefilte fish.
795
00:47:33,613 --> 00:47:35,628
She's the traditional sort of gal.
796
00:47:35,628 --> 00:47:37,789
Her best friend growing up was Jewish,
797
00:47:37,789 --> 00:47:39,492
so when the friend went to live in Israel
798
00:47:39,492 --> 00:47:42,677
on a Kibbutz, so did Grandma.
799
00:47:42,677 --> 00:47:47,502
That inculcated the concept
of paradigms in Grandma.
800
00:47:47,502 --> 00:47:50,812
I'm certain that's how
it took root in my mom.
801
00:47:50,812 --> 00:47:53,305
My mom was actually born in Israel.
802
00:47:53,305 --> 00:47:56,305
In Haifa, technically she's Israeli.
803
00:47:57,557 --> 00:48:00,807
I don't know how she keeps it a secret.
804
00:48:01,719 --> 00:48:04,479
Grandma even enlisted in the Israeli army.
805
00:48:04,479 --> 00:48:08,092
Her best friend, it was
compulsory for her best friend.
806
00:48:08,092 --> 00:48:10,259
And they were inseparable.
807
00:48:11,543 --> 00:48:12,543
Inseparable.
808
00:48:13,464 --> 00:48:15,519
- But she's not Jewish?
809
00:48:15,519 --> 00:48:18,424
- The Army stent is when
she took up archery.
810
00:48:18,424 --> 00:48:20,279
She was so good she was
recruited to train with
811
00:48:20,279 --> 00:48:22,503
the Israeli Olympic archery team.
812
00:48:22,503 --> 00:48:25,891
But uh, she was retrieving
her arrows one day
813
00:48:25,891 --> 00:48:29,974
on the range and one of
her eyes, she was blinded
814
00:48:31,399 --> 00:48:33,066
in a freak accident.
815
00:48:35,132 --> 00:48:36,559
Her cornea was sliced open by the
816
00:48:36,559 --> 00:48:39,392
fletching of someone else's arrow.
817
00:48:40,385 --> 00:48:43,135
In the end I guess she was lucky.
818
00:48:44,104 --> 00:48:48,185
But now even still, she goes
to the range once a week,
819
00:48:48,185 --> 00:48:49,102
every week.
820
00:48:50,583 --> 00:48:53,416
She's not intimidated by anything.
821
00:48:54,865 --> 00:48:57,119
Stubborn fake Jew.
822
00:48:57,119 --> 00:48:58,865
(dog barking)
823
00:48:58,865 --> 00:49:00,282
My family's nuts.
824
00:49:06,572 --> 00:49:08,252
- You're insane.
825
00:49:08,252 --> 00:49:12,419
Harper, you have breast cancer,
aggressive breast cancer.
826
00:49:13,372 --> 00:49:15,812
That's debilitating enough,
but you're also opting
827
00:49:15,812 --> 00:49:18,063
for a double mastectomy.
828
00:49:18,063 --> 00:49:19,799
Take a break.
829
00:49:19,799 --> 00:49:23,199
- No, I need you to help
me draft the constitution
830
00:49:23,199 --> 00:49:26,105
and I need you to spearhead
the flat tax section.
831
00:49:26,105 --> 00:49:28,065
You can work with George on that.
832
00:49:28,065 --> 00:49:29,679
- What's the final number?
833
00:49:29,679 --> 00:49:31,692
- [Harper] 46.2%.
834
00:49:31,692 --> 00:49:32,596
- [Lou] Margin of error?
835
00:49:32,596 --> 00:49:33,513
- .2%.
836
00:49:34,359 --> 00:49:36,318
- I can sell that.
837
00:49:36,318 --> 00:49:38,768
(chuckles) What am I saying?
838
00:49:38,768 --> 00:49:41,092
- [Harper] How soon can
you meet with George?
839
00:49:41,092 --> 00:49:41,925
- Harper,
840
00:49:44,679 --> 00:49:47,012
after I remove your breasts.
841
00:49:48,785 --> 00:49:52,082
- I've got four more
years to get so much done.
842
00:49:52,082 --> 00:49:55,082
Realistically, am I being realistic?
843
00:49:57,892 --> 00:49:58,725
Lou?
844
00:50:00,518 --> 00:50:03,089
- A year ago you were fairly
adamant about not taking
845
00:50:03,089 --> 00:50:05,929
the time off from work for
a second surgery if you
846
00:50:05,929 --> 00:50:08,846
needed a mastectomy, what happened?
847
00:50:11,942 --> 00:50:13,109
That's coffee.
848
00:50:14,342 --> 00:50:16,259
- The ice cube's water.
849
00:50:18,073 --> 00:50:19,355
- I'll get you a hand towel.
850
00:50:19,355 --> 00:50:20,188
- No.
851
00:50:26,182 --> 00:50:28,765
(gentle music)
852
00:51:10,765 --> 00:51:13,098
(chuckling)
853
00:51:14,872 --> 00:51:16,455
- I'm very nervous.
854
00:51:18,939 --> 00:51:20,022
- About what?
855
00:51:27,725 --> 00:51:32,084
- It's kind of nice and kinda
of weird that neither of us
856
00:51:32,084 --> 00:51:36,084
have names that can be
shortened into nicknames.
857
00:51:38,539 --> 00:51:41,485
Have you told anyone about me?
858
00:51:41,485 --> 00:51:42,568
About my mom?
859
00:51:44,925 --> 00:51:49,092
- [Otto] No, but I really
want to (chuckling).
860
00:51:50,005 --> 00:51:52,699
- I knew I could trust you.
861
00:51:52,699 --> 00:51:54,870
I've always said that the
fastest way to spread gossip
862
00:51:54,870 --> 00:51:58,370
is just swear your best friend to secrecy.
863
00:52:02,072 --> 00:52:02,905
Okay.
864
00:52:07,003 --> 00:52:09,586
You want to hear an epic story?
865
00:52:11,559 --> 00:52:12,809
- Who wouldn't?
866
00:52:14,445 --> 00:52:17,485
- You can't unhear it once I tell it.
867
00:52:17,485 --> 00:52:18,912
And you're going to
want to break up with me
868
00:52:18,912 --> 00:52:20,245
once I tell you,
869
00:52:22,217 --> 00:52:24,634
but it's a pretty epic story.
870
00:52:28,619 --> 00:52:30,576
- [Harper] Nevada?
871
00:52:30,576 --> 00:52:31,826
- In here, Mom.
872
00:52:34,605 --> 00:52:36,405
- Why are you reading in here honey?
873
00:52:36,405 --> 00:52:37,939
- The bulb in my room blew
and I don't like reading
874
00:52:37,939 --> 00:52:40,606
downstairs next to the scary TV.
875
00:52:42,643 --> 00:52:44,485
When my sister was born,
I would spy on my mother
876
00:52:44,485 --> 00:52:46,965
while she watched her sleeping.
877
00:52:46,965 --> 00:52:48,678
I've never seen that singular look of love
878
00:52:48,678 --> 00:52:50,752
on anyone's face since.
879
00:52:50,752 --> 00:52:52,419
So pure, so intense.
880
00:52:53,659 --> 00:52:54,819
- [Otto] Were you jealous?
881
00:52:54,819 --> 00:52:55,652
- Sure.
882
00:52:57,272 --> 00:52:59,979
That's some smile, Mom.
883
00:52:59,979 --> 00:53:02,179
- I'm going to Washington, honey.
884
00:53:02,179 --> 00:53:06,346
Friday, I finally got a meeting
with one of the supremes.
885
00:53:07,724 --> 00:53:09,659
Ah, it's starting.
886
00:53:09,659 --> 00:53:11,076
- That's amazing.
887
00:53:12,259 --> 00:53:14,762
I love that smile, Mom, I
thought you retired that smile
888
00:53:14,762 --> 00:53:16,803
when Uncle Calvin died.
889
00:53:16,803 --> 00:53:19,870
- Oh honey, when you love someone so much,
890
00:53:19,870 --> 00:53:22,739
you should always be smiling like this.
891
00:53:22,739 --> 00:53:26,738
I remember exactly when it
was that I first started
892
00:53:26,738 --> 00:53:30,005
loving Uncle Calvin so
much that I couldn't stop
893
00:53:30,005 --> 00:53:31,505
smiling like this.
894
00:53:34,379 --> 00:53:35,212
I was 17.
895
00:53:37,525 --> 00:53:39,525
I had a best girlfriend.
896
00:53:41,779 --> 00:53:43,112
She was a rebel.
897
00:53:44,885 --> 00:53:46,752
I idolized her.
898
00:53:46,752 --> 00:53:49,002
Ah, she was a great dancer.
899
00:53:50,592 --> 00:53:53,962
She knew how to buy the coolest
clothes from the vintage
900
00:53:53,962 --> 00:53:57,165
shops and she knew where
they all were everywhere.
901
00:53:57,165 --> 00:53:59,045
Like the people who know
where all the best antique
902
00:53:59,045 --> 00:53:59,962
stores are.
903
00:54:01,432 --> 00:54:04,179
She got straight A's and
she never did her homework.
904
00:54:04,179 --> 00:54:05,819
She wouldn't wear a bra.
905
00:54:05,819 --> 00:54:07,352
- Bet she wears one now.
906
00:54:07,352 --> 00:54:08,519
- Oh shush up.
907
00:54:09,378 --> 00:54:11,432
I owned my own car.
908
00:54:11,432 --> 00:54:14,192
I bought it with my own money, too.
909
00:54:14,192 --> 00:54:16,795
So, after graduation from high school,
910
00:54:16,795 --> 00:54:19,365
she decided that we should
drive to a music festival
911
00:54:19,365 --> 00:54:23,725
in Austin, Texas together on
holiday, just the two of us.
912
00:54:23,725 --> 00:54:27,564
There was nothing she could
suggest that I wouldn't do.
913
00:54:27,564 --> 00:54:30,699
So we decided to drive
through Salt Lake City
914
00:54:30,699 --> 00:54:34,485
so we could see the great
Salt Lake, and that's where
915
00:54:34,485 --> 00:54:38,125
she met this guy, this Mormon guy.
916
00:54:38,125 --> 00:54:40,042
She ditched me for him.
917
00:54:41,712 --> 00:54:45,879
Well, defiantly I decided
to drive on to Austin alone.
918
00:54:46,735 --> 00:54:49,139
I got just outside of
Grand Junction, Colorado
919
00:54:49,139 --> 00:54:51,362
and my car overheated.
920
00:54:51,362 --> 00:54:54,979
And I freaked out because
I knew nothing about cars.
921
00:54:54,979 --> 00:54:58,312
So without thinking I did
a u-turn, drove back to
922
00:54:58,312 --> 00:55:01,895
Grand Junction, checked
into a Holiday Inn,
923
00:55:03,805 --> 00:55:07,972
at noon I bought a six pack
of beer with my phony ID.
924
00:55:09,949 --> 00:55:14,099
I bought a six pack of beer,
I brought it back to my room
925
00:55:14,099 --> 00:55:17,045
and had a nervous breakdown.
926
00:55:17,045 --> 00:55:20,545
I never cried so hard, so long in my life.
927
00:55:21,699 --> 00:55:23,699
I fell completely apart.
928
00:55:24,603 --> 00:55:27,232
And so I did the only thing I could do.
929
00:55:27,232 --> 00:55:29,805
I called Grandma, but she wasn't home.
930
00:55:29,805 --> 00:55:31,555
Only Calvin was home.
931
00:55:32,432 --> 00:55:34,392
Remember, he lived in Argentina.
932
00:55:34,392 --> 00:55:36,445
Worked for (speaking in foreign language).
933
00:55:36,445 --> 00:55:38,645
You even wrote that story, fiction,
934
00:55:38,645 --> 00:55:41,911
about him being a Nazi in exile.
935
00:55:41,911 --> 00:55:44,845
He played along with his great niece.
936
00:55:44,845 --> 00:55:48,245
Providing you with elaborate fake details.
937
00:55:48,245 --> 00:55:51,328
And he had that adorable fake accent.
938
00:55:52,482 --> 00:55:56,084
Anyway, he just arrived in New York,
939
00:55:56,084 --> 00:55:57,963
and he made it to the phone just in time,
940
00:55:57,963 --> 00:56:00,443
a split second before
I was going to hang up
941
00:56:00,443 --> 00:56:02,026
and slit my wrists.
942
00:56:03,070 --> 00:56:07,216
While I couldn't stop crying,
but I got my whole story out
943
00:56:07,216 --> 00:56:08,962
and ended by telling him that I was
944
00:56:08,962 --> 00:56:12,901
moving to Grand Junction
for the rest of my life
945
00:56:12,901 --> 00:56:15,843
because my car didn't
work and I couldn't face
946
00:56:15,843 --> 00:56:17,510
coming home a loser.
947
00:56:19,443 --> 00:56:22,230
He talked me off the ledge
and he told me to get a
948
00:56:22,230 --> 00:56:23,813
good night's sleep.
949
00:56:24,735 --> 00:56:28,496
So I ate a chocolate bar, and some cashews
950
00:56:28,496 --> 00:56:31,001
and right around the time I
got through with my second
951
00:56:31,001 --> 00:56:34,168
beer the phone rang in Grand Junction.
952
00:56:35,883 --> 00:56:37,746
I almost didn't answer it.
953
00:56:37,746 --> 00:56:41,963
I didn't know a soul outside of Iris Glen.
954
00:56:41,963 --> 00:56:44,723
It was a young priest from a local parish,
955
00:56:44,723 --> 00:56:48,056
Calvin found him and
asked if he would call me.
956
00:56:48,056 --> 00:56:50,416
He said that I needed a
pep talk from a third party
957
00:56:50,416 --> 00:56:52,390
I could trust.
958
00:56:52,390 --> 00:56:55,390
And that young priest knew his shit.
959
00:56:56,323 --> 00:56:59,403
He gave faith to the faithless.
960
00:56:59,403 --> 00:57:01,320
That was me, faithless.
961
00:57:03,376 --> 00:57:08,161
It gave me all the courage
I needed to drive home.
962
00:57:08,161 --> 00:57:12,328
And that's the first time I
fell in love with Uncle Calvin.
963
00:58:38,858 --> 00:58:40,275
- Wanna break up?
964
00:58:45,618 --> 00:58:47,618
I'm the middle daughter.
965
00:58:50,338 --> 00:58:52,752
My big sister is going
to win a Nobel Prize for
966
00:58:52,752 --> 00:58:54,252
medicine some day,
967
00:58:55,498 --> 00:58:59,665
and my baby sister, wow,
she'll always be a super star.
968
00:59:02,564 --> 00:59:05,445
And my father's dead to me.
969
00:59:05,445 --> 00:59:06,945
- And to your mom.
970
00:59:09,352 --> 00:59:12,019
- If you want me to stop I will.
971
00:59:17,592 --> 00:59:19,592
- You're cheating on me.
972
00:59:25,017 --> 00:59:28,017
How can I be jealous of your mother?
973
00:59:31,072 --> 00:59:32,739
What kind of threat?
974
00:59:39,885 --> 00:59:40,802
Never mind.
975
00:59:48,912 --> 00:59:50,662
I'm in love with you.
976
00:59:55,965 --> 00:59:58,548
- You'll still make love to me?
977
00:59:59,858 --> 01:00:00,691
- Yes.
978
01:00:02,218 --> 01:00:04,135
- It wasn't a question.
979
01:00:09,645 --> 01:00:11,228
I love you so much.
980
01:00:15,018 --> 01:00:17,018
There is something else.
981
01:00:19,445 --> 01:00:21,778
My mother has breast cancer.
982
01:00:22,898 --> 01:00:26,298
She's having a double
mastectomy on Saturday,
983
01:00:26,298 --> 01:00:31,005
and after that she's having
breast reconstruction.
984
01:00:31,005 --> 01:00:34,422
And then she's going to change the world.
985
01:00:38,431 --> 01:00:39,598
- Immigration.
986
01:00:41,085 --> 01:00:43,043
Oh, that shut you up, didn't it?
987
01:00:43,043 --> 01:00:44,978
(laughing)
988
01:00:44,978 --> 01:00:47,032
I'll get back to immigration later.
989
01:00:47,032 --> 01:00:50,298
We're gonna raise taxes,
or they're going through
990
01:00:50,298 --> 01:00:54,312
the roof and we're also
switching to a flat income tax,
991
01:00:54,312 --> 01:00:57,202
and sales taxes will be raised.
992
01:00:57,202 --> 01:00:58,978
But there's an upside.
993
01:00:58,978 --> 01:01:01,792
Healthcare will be free.
994
01:01:01,792 --> 01:01:04,042
(applause)
995
01:01:08,550 --> 01:01:10,992
Now we don't have a four
year school within our city
996
01:01:10,992 --> 01:01:14,898
limits, but any child who
wants an associate's degree
997
01:01:14,898 --> 01:01:18,231
from IGCC will be admitted tuition free.
998
01:01:19,125 --> 01:01:21,375
(applause)
999
01:01:24,658 --> 01:01:26,698
And we'll create a
scholarship fun for transfers
1000
01:01:26,698 --> 01:01:28,448
to four year schools.
1001
01:01:29,405 --> 01:01:33,572
Four months of paid maternity
leave will be guaranteed.
1002
01:01:34,792 --> 01:01:37,883
And serious consideration
will be given to some amount
1003
01:01:37,883 --> 01:01:40,216
of paternity leave, as well.
1004
01:01:41,818 --> 01:01:44,485
I want all drugs decriminalized,
1005
01:01:46,005 --> 01:01:48,422
legislated and heavily taxed.
1006
01:01:49,631 --> 01:01:52,605
Taxes raised from the
legal sale of drugs will be
1007
01:01:52,605 --> 01:01:56,883
plowed into addiction therapy
and mental health needs.
1008
01:01:56,883 --> 01:01:59,085
I have to determine how
to handle the traffic
1009
01:01:59,085 --> 01:02:01,058
nightmare that will occur as a result.
1010
01:02:01,058 --> 01:02:02,552
(laughing)
1011
01:02:02,552 --> 01:02:03,816
But we'll figure it out.
1012
01:02:03,816 --> 01:02:05,751
(laughing)
1013
01:02:05,751 --> 01:02:08,002
Probably restrict the
hours of vending drugs,
1014
01:02:08,002 --> 01:02:09,669
maybe the days, too.
1015
01:02:16,032 --> 01:02:19,699
The penalty for rape
will be life in prison.
1016
01:02:20,778 --> 01:02:22,112
Without parole.
1017
01:02:22,112 --> 01:02:24,362
(applause)
1018
01:02:29,698 --> 01:02:33,138
There are six cemeteries
and two golf courses
1019
01:02:33,138 --> 01:02:35,055
within our city limits.
1020
01:02:36,378 --> 01:02:40,323
They sit on some of our most fertile land
1021
01:02:40,323 --> 01:02:44,125
and reside on tracks of Iris
Glen that could otherwise
1022
01:02:44,125 --> 01:02:48,042
be allocated for six
thousand living, breathing
1023
01:02:49,485 --> 01:02:52,735
productive citizens, sorry sports fans.
1024
01:02:53,698 --> 01:02:56,992
But cemeteries and golf
courses make no logical sense
1025
01:02:56,992 --> 01:03:00,325
to me, and I'm going to
look into closing our local
1026
01:03:00,325 --> 01:03:03,552
post office and building
a fourth hospital.
1027
01:03:03,552 --> 01:03:06,538
We desperately need a new hospital.
1028
01:03:06,538 --> 01:03:10,832
School pledges of allegiance
will bite the dust.
1029
01:03:10,832 --> 01:03:13,445
As will swearing on a
Bible in a court of law.
1030
01:03:13,445 --> 01:03:16,818
These are both fascist,
controlling practices,
1031
01:03:16,818 --> 01:03:20,738
antithetical to free speech,
and freedom of thought.
1032
01:03:20,738 --> 01:03:24,445
And freedom of religion
and freedom from religion.
1033
01:03:24,445 --> 01:03:26,695
(applause)
1034
01:03:34,938 --> 01:03:37,355
Oh that's right, immigration.
1035
01:03:38,685 --> 01:03:41,752
Everyone is going to want to
live here once all of this
1036
01:03:41,752 --> 01:03:44,152
and so much more is accomplished.
1037
01:03:44,152 --> 01:03:47,110
If you want to make
Iris Glen your new home,
1038
01:03:47,110 --> 01:03:51,429
you'll have to deposit
$400,000 into a local bank
1039
01:03:51,429 --> 01:03:55,032
and leave it there untouched
for no less than five years.
1040
01:03:55,032 --> 01:03:57,632
We are not creating a welfare state.
1041
01:03:57,632 --> 01:03:59,882
(applause)
1042
01:04:05,232 --> 01:04:08,461
We don't want nor do we
need federal assistance.
1043
01:04:08,461 --> 01:04:11,085
No federal roads or highways currently
1044
01:04:11,085 --> 01:04:12,918
run through Iris Glen.
1045
01:04:20,165 --> 01:04:23,832
I had a lot of time to
look ahead in prison,
1046
01:04:25,432 --> 01:04:29,182
to consider the direction
humanity is headed.
1047
01:04:30,884 --> 01:04:35,051
Global warming may not ebb,
despite mankind's best efforts.
1048
01:04:37,456 --> 01:04:41,176
If left unchecked, the
world's population will double
1049
01:04:41,176 --> 01:04:42,509
within 20 years.
1050
01:04:43,818 --> 01:04:46,235
Our food supply is drying up.
1051
01:04:47,645 --> 01:04:50,145
Our water supply is drying up.
1052
01:04:51,417 --> 01:04:53,912
And so is our energy.
1053
01:04:53,912 --> 01:04:56,912
Cyber terrorist will become endemic.
1054
01:05:00,015 --> 01:05:00,932
My friends,
1055
01:05:04,978 --> 01:05:08,061
Iris Glen is going to secede from the
1056
01:05:09,364 --> 01:05:11,565
United States of America.
1057
01:05:11,565 --> 01:05:13,815
(applause)
1058
01:05:20,418 --> 01:05:21,938
(knocking)
1059
01:05:21,938 --> 01:05:23,105
- Door's open.
1060
01:05:24,738 --> 01:05:25,698
Where were you?
1061
01:05:25,698 --> 01:05:27,312
You're late.
1062
01:05:27,312 --> 01:05:28,832
You said you'd be back by four.
1063
01:05:28,832 --> 01:05:31,232
- Stuff for Nova, and for your mom.
1064
01:05:31,232 --> 01:05:33,565
- Aw, you're cute.
1065
01:05:33,565 --> 01:05:36,219
- Mom's gonna love your
eyeball's out for that.
1066
01:05:36,219 --> 01:05:37,472
What about bagels?
1067
01:05:37,472 --> 01:05:41,499
- Everything bagels,
spinach, kale, coconut water,
1068
01:05:41,499 --> 01:05:44,085
banana, mango smoothies.
1069
01:05:44,085 --> 01:05:46,585
- I'm gonna love you for that.
1070
01:05:50,259 --> 01:05:53,092
(breathing heavy)
1071
01:05:54,752 --> 01:05:58,705
Going down on you makes
me feel sad sometimes.
1072
01:05:58,705 --> 01:06:00,412
Your penis is so pretty but I can't see it
1073
01:06:00,412 --> 01:06:03,662
or watch it when I'm going down on you.
1074
01:06:04,997 --> 01:06:08,164
But I know how good it makes you feel.
1075
01:06:10,052 --> 01:06:12,211
- You can open your eyes.
1076
01:06:12,211 --> 01:06:14,044
- [Nevada] I'm myopic.
1077
01:06:21,305 --> 01:06:22,919
When I'm that close it's out of focus,
1078
01:06:22,919 --> 01:06:25,502
and it isn't beautiful anymore.
1079
01:06:32,585 --> 01:06:34,025
I love that you let me
kiss you on the lips when
1080
01:06:34,025 --> 01:06:35,275
I'm doing this.
1081
01:06:36,172 --> 01:06:37,625
- [Otto] Are you kidding me?
1082
01:06:37,625 --> 01:06:39,264
Your lips taste like
raspberry yogurt after
1083
01:06:39,264 --> 01:06:41,292
I cum in your mouth.
1084
01:06:41,292 --> 01:06:42,959
- That's disgusting.
1085
01:06:45,995 --> 01:06:48,662
(lips slurping)
1086
01:06:52,833 --> 01:06:55,083
(laughing)
1087
01:07:10,618 --> 01:07:14,462
I'm thinking of cutting my hair short.
1088
01:07:14,462 --> 01:07:15,927
- Why?
1089
01:07:15,927 --> 01:07:18,195
Jesus Christ, why?
1090
01:07:18,195 --> 01:07:20,609
Because you no longer feel
it's necessary to look
1091
01:07:20,609 --> 01:07:22,287
attractive to men?
1092
01:07:22,287 --> 01:07:25,315
You just don't want to
attract men at all anymore?
1093
01:07:25,315 --> 01:07:27,245
Because that's one sure way not to.
1094
01:07:27,245 --> 01:07:30,727
Because some married movie
star did it for her husband.
1095
01:07:30,727 --> 01:07:32,609
Maybe your hairdresser suggested it.
1096
01:07:32,609 --> 01:07:34,609
Or maybe just because it's summer.
1097
01:07:34,609 --> 01:07:37,209
Old women cut their hair short.
1098
01:07:37,209 --> 01:07:38,969
Oops, there it goes.
1099
01:07:38,969 --> 01:07:40,687
There goes your sex appeal.
1100
01:07:40,687 --> 01:07:43,382
You've got a boyfriend now,
it's time for a haircut.
1101
01:07:43,382 --> 01:07:47,409
What a cliche, you're daring
me to say no don't cut it.
1102
01:07:47,409 --> 01:07:48,475
Is it a test?
1103
01:07:48,475 --> 01:07:50,062
A loyalty test?
1104
01:07:50,062 --> 01:07:51,979
Okay, no, don't cut it.
1105
01:07:53,232 --> 01:07:54,065
Ah.
1106
01:07:56,689 --> 01:07:57,939
- Are you done?
1107
01:07:59,395 --> 01:08:02,395
(breathing heavily)
1108
01:08:29,422 --> 01:08:33,589
- How old were you when
you learned how to do this?
1109
01:08:38,302 --> 01:08:40,713
- One terrible day.
1110
01:08:40,713 --> 01:08:44,849
I was 20, and the guy
said I did it so well
1111
01:08:44,849 --> 01:08:47,702
that he took me to a bar
afterwards to celebrate
1112
01:08:47,702 --> 01:08:52,595
and they wouldn't serve me
because I was under age.
1113
01:08:52,595 --> 01:08:55,678
So he dumped me out of embarrassment.
1114
01:08:56,515 --> 01:08:59,015
Such a piece of human garbage.
1115
01:09:03,182 --> 01:09:07,288
- I never feel like a grown
up when I'm having sex.
1116
01:09:07,288 --> 01:09:08,555
I always feel like a little kid who's
1117
01:09:08,555 --> 01:09:10,888
getting away with something.
1118
01:09:11,846 --> 01:09:13,263
Like shoplifting.
1119
01:09:14,195 --> 01:09:16,289
(laughing)
1120
01:09:16,289 --> 01:09:17,289
- Thank you.
1121
01:09:21,022 --> 01:09:22,769
My last babysitter was the
one who taught me how to
1122
01:09:22,769 --> 01:09:24,019
give blow jobs.
1123
01:09:28,635 --> 01:09:31,355
- You were sexually abused?
1124
01:09:31,355 --> 01:09:34,129
- My babysitter was a girl.
1125
01:09:34,129 --> 01:09:37,675
She brought her boyfriend
over and had me watch.
1126
01:09:37,675 --> 01:09:40,175
Still think it's sexual abuse?
1127
01:09:42,155 --> 01:09:43,155
- Well, yes.
1128
01:09:47,235 --> 01:09:50,318
- And how's that working out for you?
1129
01:09:52,595 --> 01:09:54,834
(door slamming)
1130
01:09:54,834 --> 01:09:55,667
Sorry.
1131
01:09:56,864 --> 01:10:00,062
- For hitting me or for
threatening to cut your hair?
1132
01:10:00,062 --> 01:10:03,166
- For leaving you like this.
1133
01:10:03,166 --> 01:10:07,262
Just change the sheets
when you have a second.
1134
01:10:07,262 --> 01:10:08,095
- Why?
1135
01:10:09,062 --> 01:10:12,542
- I noticed the famous skid
mark when I undressed you.
1136
01:10:12,542 --> 01:10:15,125
Maybe you farted, I don't know.
1137
01:10:16,675 --> 01:10:17,592
I love you.
1138
01:11:06,968 --> 01:11:09,582
- I want you to do me a favor.
1139
01:11:09,582 --> 01:11:14,062
I need you to speak to that
lunatic across the street.
1140
01:11:14,062 --> 01:11:17,062
About a reporter, who's stalking me.
1141
01:11:18,889 --> 01:11:20,529
- That lunatic across the
street probably hasn't
1142
01:11:20,529 --> 01:11:23,262
left his house since we moved in here.
1143
01:11:23,262 --> 01:11:27,169
- Exactly, it could scare
the shit out of anyone.
1144
01:11:27,169 --> 01:11:29,049
You know what, forget it.
1145
01:11:29,049 --> 01:11:31,182
I don't need his pity either.
1146
01:11:31,182 --> 01:11:33,849
(door creaking)
1147
01:11:39,142 --> 01:11:41,809
(baby babbling)
1148
01:11:46,862 --> 01:11:49,115
- So you wanna break up?
1149
01:11:49,115 --> 01:11:50,302
- [Darlene] What?
1150
01:11:50,302 --> 01:11:54,129
- Nothing, that's what I
asked Otto after I told him.
1151
01:11:54,129 --> 01:11:56,635
- [Darlene] Oh, so
you're still seeing him?
1152
01:11:56,635 --> 01:11:58,089
- Yes.
1153
01:11:58,089 --> 01:11:58,922
- Okay.
1154
01:12:01,472 --> 01:12:04,009
- Darlene, at the library,
1155
01:12:04,009 --> 01:12:06,542
I went online and scoured the web.
1156
01:12:06,542 --> 01:12:09,049
Looking for a single
instance of a positive
1157
01:12:09,049 --> 01:12:11,461
or enduring sexual
relationship between a mother
1158
01:12:11,461 --> 01:12:12,878
and her daughter.
1159
01:12:14,569 --> 01:12:16,236
I couldn't find one.
1160
01:12:17,088 --> 01:12:18,142
Not a legitimate one,
1161
01:12:18,142 --> 01:12:21,725
not some porn fantasy,
not a Greek tragedy,
1162
01:12:24,755 --> 01:12:26,672
and I looked for hours.
1163
01:12:28,275 --> 01:12:32,062
I actually fell asleep at the computer.
1164
01:12:32,062 --> 01:12:34,982
I woke up the next morning,
1165
01:12:34,982 --> 01:12:38,380
and the librarian just
left me there sleeping.
1166
01:12:38,380 --> 01:12:41,222
Said he didn't want to wake me.
1167
01:12:41,222 --> 01:12:45,462
Made me coffee the next
morning when he arrived.
1168
01:12:45,462 --> 01:12:47,545
- How guilty do you feel?
1169
01:12:49,849 --> 01:12:51,099
- I feel right.
1170
01:12:53,715 --> 01:12:55,875
- You don't feel ashamed of your mom?
1171
01:12:55,875 --> 01:12:58,835
A lot of people think
she's a kook, you know?
1172
01:12:58,835 --> 01:12:59,668
- They do.
1173
01:13:02,942 --> 01:13:05,942
I'm afraid that she's ashamed of me.
1174
01:13:07,529 --> 01:13:10,315
- I think if you had told
me what you were doing
1175
01:13:10,315 --> 01:13:14,755
when I was your age, I
would have flipped out.
1176
01:13:14,755 --> 01:13:17,489
I would have stopped talking to you.
1177
01:13:17,489 --> 01:13:19,915
I would have turned you in.
1178
01:13:19,915 --> 01:13:22,929
Is it even against the law?
1179
01:13:22,929 --> 01:13:23,762
- No.
1180
01:13:28,049 --> 01:13:31,216
- [Darlene] I hate you for telling me.
1181
01:13:36,515 --> 01:13:38,015
- She's alone now.
1182
01:13:39,514 --> 01:13:41,264
I'm all she has left.
1183
01:13:44,209 --> 01:13:46,459
The first time it happened,
1184
01:13:47,822 --> 01:13:49,395
for the first time I completely understood
1185
01:13:49,395 --> 01:13:51,562
how my dad must have felt.
1186
01:13:53,381 --> 01:13:56,302
Wait, letting your
imagination run away with you
1187
01:13:56,302 --> 01:13:58,609
can be a good thing.
1188
01:13:58,609 --> 01:14:02,026
It is a good thing, and the sex is great.
1189
01:14:03,355 --> 01:14:05,605
There, I said it, out loud.
1190
01:14:07,889 --> 01:14:09,306
And my mom's hot.
1191
01:14:10,474 --> 01:14:14,641
And she's a role model, and
she's under so much pressure.
1192
01:14:16,942 --> 01:14:20,369
And she tries to help so many people.
1193
01:14:20,369 --> 01:14:22,119
And she's a survivor.
1194
01:14:24,569 --> 01:14:28,736
And one of her kids died
in her arms, in her arms.
1195
01:14:33,169 --> 01:14:35,169
And if I can do anything
to make her feel good,
1196
01:14:35,169 --> 01:14:37,822
physically or any other
way, as her daughter
1197
01:14:37,822 --> 01:14:40,739
I have a responsibility to do that.
1198
01:14:49,005 --> 01:14:50,588
Thank you, Darlene.
1199
01:14:59,234 --> 01:15:01,102
(laughing)
1200
01:15:01,102 --> 01:15:02,726
Are you on drugs?
1201
01:15:02,726 --> 01:15:06,529
- Yes, and (mumbles) a
huge handful of them.
1202
01:15:06,529 --> 01:15:08,847
They're in a cellophane
pouch in my rectum.
1203
01:15:08,847 --> 01:15:10,809
- Oh, I don't believe you.
1204
01:15:10,809 --> 01:15:13,769
- Go ahead you can check for yourself.
1205
01:15:13,769 --> 01:15:15,446
(laughing)
1206
01:15:15,446 --> 01:15:16,946
- You know I will.
1207
01:15:21,275 --> 01:15:23,339
Mom, are you okay?
1208
01:15:23,339 --> 01:15:24,256
- I'm okay.
1209
01:15:29,462 --> 01:15:32,462
- Remember when I was a little girl?
1210
01:15:33,362 --> 01:15:36,729
Remember what you used to
tell me when I got sick?
1211
01:15:36,729 --> 01:15:40,075
That getting sick is nature's
way of making us stronger
1212
01:15:40,075 --> 01:15:42,158
and prettier and smarter.
1213
01:15:43,795 --> 01:15:45,529
You're already prettier.
1214
01:15:45,529 --> 01:15:46,362
Shh.
1215
01:16:40,289 --> 01:16:42,313
- [Dr. Ellis] Hello, Harper,
sorry to keep you waiting.
1216
01:16:42,313 --> 01:16:43,609
- [Harper] No worries, Dr. Ellis.
1217
01:16:43,609 --> 01:16:46,342
I called to ask for a prescription for me.
1218
01:16:46,342 --> 01:16:48,009
For Valium, I'm out.
1219
01:16:50,019 --> 01:16:51,195
- [Dr. Ellis] No.
1220
01:16:51,195 --> 01:16:53,409
- [Harper] No, why?
1221
01:16:53,409 --> 01:16:55,127
- [Dr. Ellis] Harper, you've
used hallucinogenic drugs
1222
01:16:55,127 --> 01:16:59,075
in the past five years and
I don't live in Iris Glen.
1223
01:16:59,075 --> 01:17:00,782
I'll see you on Saturday, Harper.
1224
01:17:00,782 --> 01:17:04,199
(shower water splashing)
1225
01:17:35,566 --> 01:17:39,462
- Mom, stop staring at my
tits you're embarrassing me.
1226
01:17:39,462 --> 01:17:42,062
- Oh, I'm embarrassing you?
1227
01:17:42,062 --> 01:17:43,715
Don't call them that.
1228
01:17:43,715 --> 01:17:46,048
- Oh is that a new law, too?
1229
01:17:52,755 --> 01:17:54,088
What's going on?
1230
01:18:01,035 --> 01:18:02,489
(hand slapping on skin)
1231
01:18:02,489 --> 01:18:04,649
- I gave you my tits!
1232
01:18:04,649 --> 01:18:06,339
I gave you my cunt!
1233
01:18:06,339 --> 01:18:08,555
I gave you my heart!
1234
01:18:08,555 --> 01:18:10,555
And now you're my ideal.
1235
01:18:14,325 --> 01:18:15,435
- Mom I know that you're--
1236
01:18:15,435 --> 01:18:17,129
- No you don't!
1237
01:18:17,129 --> 01:18:18,212
No you don't!
1238
01:18:21,954 --> 01:18:25,371
(shower water splashing)
1239
01:18:39,502 --> 01:18:41,835
- Why don't you just speak
about it that's the only way you
1240
01:18:41,835 --> 01:18:45,585
know how to communicate
with people any more.
1241
01:18:49,355 --> 01:18:51,522
(sobbing)
1242
01:19:12,955 --> 01:19:17,122
- We only have an 80 gallon
hot water heater ya know.
1243
01:19:33,809 --> 01:19:37,976
- [Dr. Ellis] You were
telling me about turbulence.
1244
01:19:39,157 --> 01:19:41,622
- Well, it was surreal.
1245
01:19:41,622 --> 01:19:43,741
Significant turbulence.
1246
01:19:43,741 --> 01:19:46,502
You know the kind when
the pilot makes that
1247
01:19:46,502 --> 01:19:50,009
sudden scary stern
announcement, flight attendants
1248
01:19:50,009 --> 01:19:51,955
take your seats.
1249
01:19:51,955 --> 01:19:55,902
An entire plane full of
passengers all exhibiting
1250
01:19:55,902 --> 01:19:57,902
uncontrollable laughter.
1251
01:20:01,262 --> 01:20:04,179
A dog, a dog on the plane got sick.
1252
01:20:05,273 --> 01:20:07,555
Took a dump in the aisle.
1253
01:20:07,555 --> 01:20:10,635
The sight of which made a
handful of passengers puke.
1254
01:20:10,635 --> 01:20:13,035
They had to turn the plane around.
1255
01:20:13,035 --> 01:20:16,249
Military jets were scrambled,
I think because someone
1256
01:20:16,249 --> 01:20:19,902
shouted something out as
a joke that was construed
1257
01:20:19,902 --> 01:20:22,955
as threatening, but
that didn't for a moment
1258
01:20:22,955 --> 01:20:25,205
subdue the insane laughter.
1259
01:20:32,259 --> 01:20:36,471
That was the only time
I thought I was crazy
1260
01:20:36,471 --> 01:20:39,304
to do what I'm doing, politically.
1261
01:20:41,139 --> 01:20:43,389
To try to change the world.
1262
01:20:44,912 --> 01:20:46,162
For the better.
1263
01:21:11,905 --> 01:21:15,869
I'm growing more accustomed
to my new breasts.
1264
01:21:15,869 --> 01:21:19,294
I can touch them now without
getting an inexplicably
1265
01:21:19,294 --> 01:21:21,211
sick feeling in my gut.
1266
01:21:25,188 --> 01:21:27,521
I've named them, my breasts.
1267
01:21:28,962 --> 01:21:31,212
(laughing)
1268
01:21:32,332 --> 01:21:36,520
Did I mention Nevada's
dating a guy named Otto?
1269
01:21:36,520 --> 01:21:37,353
Otto.
1270
01:21:39,975 --> 01:21:41,058
Unbelievable.
1271
01:21:57,055 --> 01:22:00,222
- You really have a lot of pubic hair.
1272
01:22:01,709 --> 01:22:03,845
Do you ever shave it?
1273
01:22:03,845 --> 01:22:08,412
- Can't, it's one of the
town's new regulations.
1274
01:22:08,412 --> 01:22:09,245
- Oh?
1275
01:22:10,095 --> 01:22:12,309
- I'm just fuckin' with you.
1276
01:22:12,309 --> 01:22:13,892
Does it bother you?
1277
01:22:14,789 --> 01:22:16,095
You want me to shave down
there so you can fantasize
1278
01:22:16,095 --> 01:22:18,269
you're fucking a 10 year old girl?
1279
01:22:18,269 --> 01:22:22,372
- You're not gonna hit me again are you?
1280
01:22:22,372 --> 01:22:25,802
- I want to introduce you to
my Grandma one of these days.
1281
01:22:25,802 --> 01:22:30,229
I'm gonna meet her at the
archery range on Thursday.
1282
01:22:30,229 --> 01:22:31,979
I think she's lonely.
1283
01:22:32,949 --> 01:22:35,015
- She doesn't have a boyfriend?
1284
01:22:35,015 --> 01:22:36,655
- I wish.
1285
01:22:36,655 --> 01:22:38,488
She's single for life.
1286
01:22:39,869 --> 01:22:42,549
She did meet a guy on
this dating site once,
1287
01:22:42,549 --> 01:22:45,135
he told her that he started crying at 60
1288
01:22:45,135 --> 01:22:47,218
and hadn't stopped since.
1289
01:22:49,306 --> 01:22:51,375
He was trying to impress her or something
1290
01:22:51,375 --> 01:22:54,789
with how sensitive he
was or some such thing.
1291
01:22:54,789 --> 01:22:57,788
- Isn't Nevada Smith the name of a movie?
1292
01:22:57,788 --> 01:22:59,015
- A year.
1293
01:22:59,015 --> 01:23:01,935
It took you a full year to ask me that.
1294
01:23:01,935 --> 01:23:03,562
I knew you knowed that.
1295
01:23:03,562 --> 01:23:06,979
Yes, it is, but no, that's not it at all.
1296
01:23:09,304 --> 01:23:12,066
I was born on my mother's 35 birthday.
1297
01:23:12,066 --> 01:23:15,184
And Nevada is the 35th state.
1298
01:23:15,184 --> 01:23:17,351
She's patriotic like that.
1299
01:23:19,066 --> 01:23:22,412
- Your mom was only 22 when you were born.
1300
01:23:22,412 --> 01:23:25,495
- Man, I can't get anything past you.
1301
01:23:36,626 --> 01:23:37,709
Oh, good one.
1302
01:23:40,533 --> 01:23:42,283
- 'Kay, you watching?
1303
01:23:54,612 --> 01:23:56,933
Keep your eyes open.
1304
01:23:56,933 --> 01:24:00,766
Some of the archers
around here rank amateurs.
1305
01:24:01,933 --> 01:24:03,880
- Keep your eyes open?
1306
01:24:03,880 --> 01:24:05,613
Is that a joke?
1307
01:24:05,613 --> 01:24:07,400
- You're so cute.
1308
01:24:07,400 --> 01:24:08,733
Here, like this.
1309
01:24:13,586 --> 01:24:14,669
Tight, tight.
1310
01:24:15,813 --> 01:24:19,466
I'm starting to worry
about your old Grandma.
1311
01:24:19,466 --> 01:24:22,038
She's been going into the city regularly
1312
01:24:22,038 --> 01:24:26,706
and hopping on Chinatown buses
headed for Atlantic City.
1313
01:24:26,706 --> 01:24:28,333
- Why are you doing that?
1314
01:24:28,333 --> 01:24:30,346
- I'll tell you, being a
passenger on one of those
1315
01:24:30,346 --> 01:24:34,346
buses is more dangerous
than one eye to archery.
1316
01:24:35,371 --> 01:24:39,204
A few months ago, I woke
up, I couldn't sleep.
1317
01:24:40,293 --> 01:24:43,573
I watched Casablanca
and I got all caught up
1318
01:24:43,573 --> 01:24:45,490
in the elicit gambling.
1319
01:24:46,546 --> 01:24:49,560
- Bogart turns you on, huh?
1320
01:24:49,560 --> 01:24:52,477
- I was more of a Claude Rains gal.
1321
01:24:53,839 --> 01:24:56,493
What are you reading these days?
1322
01:24:56,493 --> 01:24:59,826
- How do you know I have a book with me?
1323
01:25:02,346 --> 01:25:05,677
The Secret Life of a Lonely Doll.
1324
01:25:05,677 --> 01:25:09,906
And Robert Caro's second
Johnson Biography.
1325
01:25:09,906 --> 01:25:13,226
I can't poop without taking
a book in there with me.
1326
01:25:13,226 --> 01:25:16,809
I'm like a little boy
being toilet trained.
1327
01:25:18,025 --> 01:25:21,213
Mom seldom leaves the house anymore.
1328
01:25:21,213 --> 01:25:23,133
- Seems like just yesterday
we couldn't get her
1329
01:25:23,133 --> 01:25:24,716
out of the library.
1330
01:25:26,496 --> 01:25:30,240
You're worried about her, aren't you?
1331
01:25:30,240 --> 01:25:31,573
You know, honey,
1332
01:25:33,066 --> 01:25:35,773
when I was in high school 100 years ago,
1333
01:25:35,773 --> 01:25:39,940
my best male friend was a member
of the varsity tennis team.
1334
01:25:41,533 --> 01:25:44,280
He was the friendliest guy in the world
1335
01:25:44,280 --> 01:25:47,919
and he had lofty, spunky dreams, too.
1336
01:25:47,919 --> 01:25:50,336
But the pressure took a toll.
1337
01:25:52,600 --> 01:25:55,226
He became an alcoholic.
1338
01:25:55,226 --> 01:25:59,760
He developed psorosis, his
stomach became distended.
1339
01:25:59,760 --> 01:26:03,760
His hair turned white,
it seemed like overnight.
1340
01:26:04,613 --> 01:26:06,196
He became a hermit.
1341
01:26:07,680 --> 01:26:11,847
It was his vanity, not his
illness that singed his dreams.
1342
01:26:13,893 --> 01:26:15,825
- Did you ever tell mom about that?
1343
01:26:15,825 --> 01:26:17,346
- Did you ever tell
your boyfriend that your
1344
01:26:17,346 --> 01:26:19,466
grandmother was famous?
1345
01:26:19,466 --> 01:26:21,640
- Why because your father was one of
1346
01:26:21,640 --> 01:26:23,425
Hitler's 100 bodyguards?
1347
01:26:23,425 --> 01:26:24,675
- Fame is fame.
1348
01:26:25,880 --> 01:26:28,146
Before Andy Warhol made everybody famous,
1349
01:26:28,146 --> 01:26:30,063
there was Adolf Hitler.
1350
01:26:31,706 --> 01:26:34,333
- I would never tell him that.
1351
01:26:34,333 --> 01:26:37,944
- You're afraid he
would spook easily, huh?
1352
01:26:37,944 --> 01:26:41,733
Fear runs in your family, (mumbles).
1353
01:26:41,733 --> 01:26:44,960
I used to be afraid of
being pierced by an arrow.
1354
01:26:44,960 --> 01:26:48,213
Your mother is still afraid of failure.
1355
01:26:48,213 --> 01:26:51,130
You can't stand the sight of blood.
1356
01:26:52,173 --> 01:26:55,840
Yet here I am, your
mother's a local legend.
1357
01:26:56,705 --> 01:27:00,280
And every month you still menstruate.
1358
01:27:00,280 --> 01:27:02,746
Your father's fearless.
1359
01:27:02,746 --> 01:27:04,892
That's why he's a good doctor.
1360
01:27:04,892 --> 01:27:06,746
That's why he's a good man.
1361
01:27:06,746 --> 01:27:07,579
Even now.
1362
01:27:08,626 --> 01:27:09,773
- I told Otto.
1363
01:27:09,773 --> 01:27:10,613
- Otto?
1364
01:27:10,613 --> 01:27:13,386
- I know, but it grows on you.
1365
01:27:13,386 --> 01:27:14,943
I told him how you love archery
1366
01:27:14,943 --> 01:27:16,400
and how you lost your eye.
1367
01:27:16,400 --> 01:27:18,746
- Oh, I wish you hadn't done that.
1368
01:27:18,746 --> 01:27:20,496
- I'm sorry, Grandma.
1369
01:27:21,381 --> 01:27:22,214
Why?
1370
01:27:24,808 --> 01:27:26,641
- Listen, honey, okay.
1371
01:27:28,316 --> 01:27:32,233
When I, I was boy crazy
when I was in the army.
1372
01:27:33,583 --> 01:27:36,940
I was particularly
smitten with this one boy,
1373
01:27:36,940 --> 01:27:38,023
this one man.
1374
01:27:39,606 --> 01:27:41,513
He knew my whole story.
1375
01:27:41,513 --> 01:27:43,486
But he wouldn't go out with me.
1376
01:27:43,486 --> 01:27:44,986
Only with Jewises.
1377
01:27:47,113 --> 01:27:50,913
But I couldn't stop daydreaming
about him, spying on him.
1378
01:27:50,913 --> 01:27:53,433
One day I was watching
him across the barracks
1379
01:27:53,433 --> 01:27:56,595
from my window, I wasn't thinking.
1380
01:27:56,595 --> 01:28:00,262
My reflexes were dulled
by my sexual desire.
1381
01:28:01,127 --> 01:28:04,008
The double hung window overhead,
1382
01:28:04,008 --> 01:28:08,473
suddenly dropped like a
guillotine onto my head.
1383
01:28:08,473 --> 01:28:11,781
Instantly, I lost the sight in my eye.
1384
01:28:11,781 --> 01:28:14,260
That's why I'm blind in one eye.
1385
01:28:14,260 --> 01:28:16,343
- You lied to me Grandma.
1386
01:28:18,261 --> 01:28:20,515
- We each have one thing that's difficult
1387
01:28:20,515 --> 01:28:22,182
to own up to, right?
1388
01:28:24,168 --> 01:28:27,248
I was shipped home to Germany immediately,
1389
01:28:27,248 --> 01:28:29,248
my tail between my legs.
1390
01:28:31,568 --> 01:28:34,635
But it was because of my
blindness that I met Grandpa.
1391
01:28:34,635 --> 01:28:36,164
- How did you meet Grandpa?
1392
01:28:36,164 --> 01:28:38,414
- He saved my life, he did.
1393
01:28:41,875 --> 01:28:44,795
I was rushing to the post
office to mail a Dear John
1394
01:28:44,795 --> 01:28:47,628
letter to that same guy in Israel.
1395
01:28:49,101 --> 01:28:52,646
But because my peripheral
vision was compromised,
1396
01:28:52,646 --> 01:28:55,578
and I hadn't quite adjusted to it yet,
1397
01:28:55,578 --> 01:28:57,766
I still can't believe it.
1398
01:28:57,766 --> 01:29:00,604
I ran directly into the
path of a streetcar,
1399
01:29:00,604 --> 01:29:04,821
but the last second, a stranger
shoved me out of the way.
1400
01:29:04,821 --> 01:29:07,206
He took me to a nearby doctor.
1401
01:29:07,206 --> 01:29:08,706
My arm was broken.
1402
01:29:11,635 --> 01:29:14,135
Afterwards he said I owed him.
1403
01:29:16,728 --> 01:29:19,781
When I asked him, you know
what form of payment that would
1404
01:29:19,781 --> 01:29:22,614
take, he said my hand in marriage.
1405
01:29:24,179 --> 01:29:28,513
I figured he was right, I
owed him, so I said yes.
1406
01:29:28,513 --> 01:29:30,659
How short-sighted was that?
1407
01:29:30,659 --> 01:29:32,368
- Was Grandpa handsome back then?
1408
01:29:32,368 --> 01:29:33,201
- Nah.
1409
01:29:33,201 --> 01:29:35,021
(laughing)
1410
01:29:35,021 --> 01:29:39,075
He didn't develop good
looks until he turned 50.
1411
01:29:39,075 --> 01:29:41,178
- What a fucking story.
1412
01:29:41,178 --> 01:29:43,141
Why did you think it was
short-sighted of you?
1413
01:29:43,141 --> 01:29:46,276
- Because there might have
been someone better out there.
1414
01:29:46,276 --> 01:29:49,276
For me, someone better than Grandpa.
1415
01:29:50,128 --> 01:29:54,355
And I rushed into marriage just
because I owed him my life.
1416
01:29:54,355 --> 01:29:56,927
- Grandma, shame on you.
1417
01:29:56,927 --> 01:29:58,260
I loved Grandpa.
1418
01:29:59,285 --> 01:30:00,755
I loved his candy store.
1419
01:30:00,755 --> 01:30:03,274
- He opened that candy
store when I got pregnant
1420
01:30:03,274 --> 01:30:04,691
with your mother.
1421
01:30:05,821 --> 01:30:07,755
He thought a child would
love its father that
1422
01:30:07,755 --> 01:30:11,421
much more if he owned a candy store.
1423
01:30:11,421 --> 01:30:14,315
Especially since he was so ugly and all,
1424
01:30:14,315 --> 01:30:16,398
and so undeserving of me.
1425
01:30:18,728 --> 01:30:21,648
Honey, buying love is a sin,
1426
01:30:21,648 --> 01:30:23,815
especially a child's love.
1427
01:30:24,701 --> 01:30:27,118
- Grandma, shut up right now.
1428
01:30:28,501 --> 01:30:30,965
You remember those
promotional storybook-shaped
1429
01:30:30,965 --> 01:30:33,835
Life-Saver boxes that he
used to give us at Christmas?
1430
01:30:33,835 --> 01:30:37,395
- Well, Bubbala, I'm
fresh out of Life-Savers.
1431
01:30:37,395 --> 01:30:38,228
What's up?
1432
01:30:39,435 --> 01:30:42,781
I'm gonna die soon, I
don't have time to waste.
1433
01:30:42,781 --> 01:30:44,608
- You've been using
that line on me for over
1434
01:30:44,608 --> 01:30:48,805
10 years, it doesn't motivate me anymore.
1435
01:30:48,805 --> 01:30:51,275
Or scare me anymore.
1436
01:30:51,275 --> 01:30:52,108
Damn.
1437
01:30:53,021 --> 01:30:54,854
It's about me and mom.
1438
01:30:55,806 --> 01:30:57,556
Something's going on.
1439
01:30:58,875 --> 01:31:00,708
Mom stares at me, now.
1440
01:31:02,781 --> 01:31:06,941
Since the operation,
specifically at my breasts.
1441
01:31:06,941 --> 01:31:09,115
I started walking around
the house topless,
1442
01:31:09,115 --> 01:31:10,858
so it would be therapeutic for her,
1443
01:31:10,858 --> 01:31:15,025
but now I avoid her all
together whenever possible.
1444
01:31:17,155 --> 01:31:19,155
I avoid both my parents.
1445
01:31:20,594 --> 01:31:22,421
And they're amazing people.
1446
01:31:22,421 --> 01:31:23,860
They're amazing parents.
1447
01:31:23,860 --> 01:31:25,693
It's, it's killing me.
1448
01:31:27,808 --> 01:31:30,648
- Weren't you always proud of your body?
1449
01:31:30,648 --> 01:31:32,728
Didn't she always look at your breasts?
1450
01:31:32,728 --> 01:31:34,328
- It was different before.
1451
01:31:34,328 --> 01:31:36,768
I was going through puberty then.
1452
01:31:36,768 --> 01:31:39,661
She's not objectifying me though.
1453
01:31:39,661 --> 01:31:40,828
I don't think.
1454
01:31:43,620 --> 01:31:46,541
I don't know what's going on, Grandma.
1455
01:31:46,541 --> 01:31:48,595
- What do you want me to say?
1456
01:31:48,595 --> 01:31:50,428
This is a catastrophe?
1457
01:31:51,301 --> 01:31:53,884
Losing an eye is a catastrophe.
1458
01:31:55,261 --> 01:31:57,995
My father always used to tell me,
1459
01:31:57,995 --> 01:32:01,528
don't worry so much, you'll live longer.
1460
01:32:01,528 --> 01:32:04,861
Old chestnut, but I think he was right.
1461
01:32:04,861 --> 01:32:07,021
- That guy at the barracks,
1462
01:32:07,021 --> 01:32:08,941
when you were ogling him,
1463
01:32:08,941 --> 01:32:10,941
were you looking through binoculars?
1464
01:32:10,941 --> 01:32:14,358
- Now wouldn't that have been ridiculous?
1465
01:32:15,995 --> 01:32:20,807
Nevada, I've been proud
of my daughter every day
1466
01:32:20,807 --> 01:32:24,890
of her life, nothing's
going to ever change that.
1467
01:32:26,858 --> 01:32:31,025
And I believe that what
she's trying to do now is...
1468
01:32:34,445 --> 01:32:35,362
Okay, okay.
1469
01:32:37,618 --> 01:32:40,031
Let's go over there, to your house.
1470
01:32:40,031 --> 01:32:41,695
If she doesn't look at my breasts,
1471
01:32:41,695 --> 01:32:44,112
there's gonna be hell to pay.
1472
01:32:53,311 --> 01:32:56,561
(truck engine humming)
1473
01:33:28,548 --> 01:33:31,048
- Thank you for picking me up.
1474
01:33:39,725 --> 01:33:41,142
- You're welcome.
1475
01:33:58,965 --> 01:34:01,715
(birds chirping)
1476
01:34:48,748 --> 01:34:51,415
(clock ticking)
1477
01:35:14,813 --> 01:35:17,563
(zipper buzzing)
1478
01:35:24,068 --> 01:35:26,735
(clock ticking)
1479
01:35:51,894 --> 01:35:53,601
- Remember during our last session,
1480
01:35:53,601 --> 01:35:55,412
you told me that your
mother didn't want to have
1481
01:35:55,412 --> 01:35:58,228
any more children after your sister died.
1482
01:35:58,228 --> 01:36:02,001
And that you decided then for
the first time in your life
1483
01:36:02,001 --> 01:36:04,881
that you wanted to have children.
1484
01:36:04,881 --> 01:36:08,975
For your mother, to replace what she lost.
1485
01:36:08,975 --> 01:36:10,142
- So what now?
1486
01:36:11,428 --> 01:36:15,668
- Some people, all over the
world, believe in idealism.
1487
01:36:15,668 --> 01:36:17,501
They have lofty goals.
1488
01:36:18,895 --> 01:36:23,201
Improbable ideals, they aspire to be good,
1489
01:36:23,201 --> 01:36:25,171
altruistic people.
1490
01:36:25,171 --> 01:36:27,878
- Gandhi, Mother Teresa.
1491
01:36:27,878 --> 01:36:30,731
- Two out of what, six, seven billion?
1492
01:36:30,731 --> 01:36:32,945
You have better odds playing the lottery.
1493
01:36:32,945 --> 01:36:35,518
For most people, they
don't feel the need to set
1494
01:36:35,518 --> 01:36:36,935
impossible goals.
1495
01:36:38,463 --> 01:36:40,380
For them, shit happens.
1496
01:36:41,478 --> 01:36:42,811
It just happens.
1497
01:36:44,064 --> 01:36:46,665
- Mom anticipates calamity so well.
1498
01:36:46,665 --> 01:36:48,582
She just swats it away.
1499
01:36:50,315 --> 01:36:52,478
It's still a boat load of pressure though.
1500
01:36:52,478 --> 01:36:56,914
- Some people respond to pressure
in extraordinary fashion.
1501
01:36:56,914 --> 01:36:57,997
- Ironically.
1502
01:38:02,158 --> 01:38:02,991
- Oh my.
1503
01:38:27,719 --> 01:38:29,219
You are so lovely.
1504
01:38:38,106 --> 01:38:40,856
(birds chirping)
1505
01:38:57,066 --> 01:38:57,899
- Birds.
1506
01:39:01,986 --> 01:39:03,486
- Beautiful birds.
1507
01:39:05,222 --> 01:39:08,722
They're lovely and simple to take care of.
1508
01:39:10,476 --> 01:39:11,809
- Simply lovely.
1509
01:39:13,996 --> 01:39:15,329
- Simply lovely.
1510
01:39:16,849 --> 01:39:18,569
I like that.
1511
01:39:18,569 --> 01:39:21,319
(birds chirping)
1512
01:39:33,876 --> 01:39:38,088
- The night Amy died, the four
of us had dinner together.
1513
01:39:38,088 --> 01:39:39,255
The survivors.
1514
01:39:40,889 --> 01:39:43,315
I asked if we could go out for ice cream,
1515
01:39:43,315 --> 01:39:46,956
and my father asked
why, and I reminded him
1516
01:39:46,956 --> 01:39:48,912
that the tooth fairy
showed up right on time
1517
01:39:48,912 --> 01:39:50,436
after I lost my first tooth,
1518
01:39:50,436 --> 01:39:51,702
and that this was much more--
1519
01:39:51,702 --> 01:39:52,702
- Traumatic.
1520
01:39:56,662 --> 01:39:58,482
- And I said to my Mother,
1521
01:39:58,482 --> 01:40:02,447
don't let the tooth
fairy put you to shame.
1522
01:40:02,447 --> 01:40:04,364
Or something like that.
1523
01:40:06,942 --> 01:40:08,487
- One of the first things they made me do,
1524
01:40:08,487 --> 01:40:12,487
after I was arrested, was
surrender my passport.
1525
01:40:14,956 --> 01:40:16,956
My passport surrendered.
1526
01:40:18,876 --> 01:40:20,959
Sounds queer, doesn't it?
1527
01:40:23,742 --> 01:40:27,492
Your mother and I really
did love each other.
1528
01:40:29,396 --> 01:40:31,979
There's a building in New York.
1529
01:40:34,464 --> 01:40:38,464
Skyscraper on Park Avenue,
the MetLife Building.
1530
01:40:39,344 --> 01:40:42,104
It was once known as the Pan Am Building.
1531
01:40:42,104 --> 01:40:44,357
Pan Am was once the most
famous international airline
1532
01:40:44,357 --> 01:40:48,524
around, it was even the
airline of the future in 2001.
1533
01:40:49,557 --> 01:40:50,984
Did you ever see that movie?
1534
01:40:50,984 --> 01:40:52,484
- Was it in color?
1535
01:40:53,891 --> 01:40:54,724
Kidding.
1536
01:40:58,797 --> 01:41:02,371
- Airlines used to have
their own stores, kiosks.
1537
01:41:02,371 --> 01:41:06,036
All over town, in every major town.
1538
01:41:06,036 --> 01:41:07,771
There was one on the ground
floor of that building
1539
01:41:07,771 --> 01:41:09,354
on that skyscraper.
1540
01:41:10,889 --> 01:41:12,639
Their flagship store.
1541
01:41:14,344 --> 01:41:17,397
All of the sales people used to wear
1542
01:41:17,397 --> 01:41:19,564
flight attendant uniforms.
1543
01:41:20,421 --> 01:41:22,004
It was so romantic.
1544
01:41:23,771 --> 01:41:24,604
So grand.
1545
01:41:29,304 --> 01:41:33,437
The day I knew we were
in love for certain,
1546
01:41:33,437 --> 01:41:36,131
your mother and I, was the day we received
1547
01:41:36,131 --> 01:41:37,798
our first passports.
1548
01:41:39,757 --> 01:41:43,590
What pride we felt being
citizens of the world.
1549
01:41:43,590 --> 01:41:45,957
We practically sprinted to
that airline ticket office
1550
01:41:45,957 --> 01:41:47,957
to buy tickets to Paris.
1551
01:41:49,543 --> 01:41:51,543
Our first overseas trip.
1552
01:41:53,331 --> 01:41:56,744
- Maybe you didn't love mom,
maybe you just loved 2001
1553
01:41:56,744 --> 01:41:57,661
and Pan Am.
1554
01:42:00,157 --> 01:42:01,990
- Maybe yes, maybe no.
1555
01:42:06,784 --> 01:42:09,609
- The night Amy died I
was at a friend's house,
1556
01:42:09,609 --> 01:42:10,859
on a play date.
1557
01:42:12,224 --> 01:42:14,556
And the phone rang and
she answered the phone,
1558
01:42:14,556 --> 01:42:15,639
and listened,
1559
01:42:17,331 --> 01:42:20,081
and then my friend said she died.
1560
01:42:22,997 --> 01:42:26,330
For a few moments, I was shaking so hard
1561
01:42:28,731 --> 01:42:30,481
it felt like forever.
1562
01:42:33,225 --> 01:42:35,475
I thought that she was mom,
1563
01:42:36,944 --> 01:42:41,111
and it was all my little
sister's fault that mom died.
1564
01:42:42,037 --> 01:42:46,204
And I was so relieved to
find out that it wasn't mom.
1565
01:42:47,647 --> 01:42:48,980
But I loved Amy.
1566
01:42:51,557 --> 01:42:53,057
I loved my sister.
1567
01:42:57,317 --> 01:43:00,400
Hating yourself takes so much energy.
1568
01:43:02,437 --> 01:43:04,437
- [Doctor] What was prison like for you?
1569
01:43:04,437 --> 01:43:05,984
- What?
1570
01:43:05,984 --> 01:43:07,144
- Your father being in prison.
1571
01:43:07,144 --> 01:43:10,311
What was that experience like for you?
1572
01:43:11,704 --> 01:43:12,954
- Like nothing.
1573
01:43:15,397 --> 01:43:17,147
Like taking a shower.
1574
01:43:18,316 --> 01:43:20,264
Something you do every day
without thinking about it
1575
01:43:20,264 --> 01:43:22,264
or remembering it later.
1576
01:43:24,811 --> 01:43:26,394
Wait, once one day,
1577
01:43:29,731 --> 01:43:33,898
I thought about when my parents
went on a six week vacation.
1578
01:43:34,851 --> 01:43:36,277
I thought about how happy I would be
1579
01:43:36,277 --> 01:43:38,360
when my father came home.
1580
01:43:41,011 --> 01:43:45,767
I became more excited, almost
giddy, every day leading
1581
01:43:45,767 --> 01:43:47,184
up to his return.
1582
01:43:49,632 --> 01:43:53,525
- [Doctor] Did you feel equally
giddy about the prospect
1583
01:43:53,525 --> 01:43:55,192
of seeing him again?
1584
01:43:58,085 --> 01:43:59,252
- [Nevada] No.
1585
01:44:00,421 --> 01:44:01,671
- [Doctor] Why?
1586
01:44:04,167 --> 01:44:08,334
- Because I suppose this
time I knew he'd be back.
1587
01:44:20,087 --> 01:44:21,754
I spent hours, days,
1588
01:44:24,954 --> 01:44:28,073
weeks of my life in slow
motion bashing a tennis ball
1589
01:44:28,073 --> 01:44:29,323
against a wall.
1590
01:44:32,234 --> 01:44:35,047
I wanted to be the best at everything.
1591
01:44:35,047 --> 01:44:36,487
- Everybody does, honey.
1592
01:44:36,487 --> 01:44:39,581
- Yeah, but everybody settles.
1593
01:44:39,581 --> 01:44:41,414
My mom doesn't settle.
1594
01:44:42,554 --> 01:44:44,804
(laughing)
1595
01:44:47,607 --> 01:44:50,514
- [Judith] What's wrong
with the name Otto?
1596
01:44:50,514 --> 01:44:52,597
- I love him, but really.
1597
01:44:55,367 --> 01:44:57,514
- [Judith] My first
boyfriend at sleep away camp,
1598
01:44:57,514 --> 01:44:58,725
you probably don't remember this,
1599
01:44:58,725 --> 01:45:00,558
but his name was Buck.
1600
01:45:02,421 --> 01:45:04,607
Everyone made fun of him for his name,
1601
01:45:04,607 --> 01:45:08,701
but I told him that it
sounded like a superhero
1602
01:45:08,701 --> 01:45:10,834
in a comic book.
1603
01:45:10,834 --> 01:45:15,001
So, he decided he'd actually
write a superhero named Buck
1604
01:45:17,021 --> 01:45:20,521
at camp, and he made me a character in it.
1605
01:45:23,389 --> 01:45:27,434
I thought my heart was gonna
pound right out of my chest.
1606
01:45:27,434 --> 01:45:29,621
- What was your character's name?
1607
01:45:29,621 --> 01:45:31,285
- Judith.
1608
01:45:31,285 --> 01:45:33,535
(laughing)
1609
01:45:34,647 --> 01:45:38,480
We made out, he was my
first make out session.
1610
01:45:40,957 --> 01:45:43,741
And these older kids beat him up one day.
1611
01:45:43,741 --> 01:45:47,908
Not too bad, just cuts and
scratches, bruised ego.
1612
01:45:50,287 --> 01:45:52,581
And I nursed him back to health.
1613
01:45:52,581 --> 01:45:54,245
We played doctor.
1614
01:45:54,245 --> 01:45:56,221
But you know, real doctor.
1615
01:45:56,221 --> 01:45:58,434
You have the best name.
1616
01:45:58,434 --> 01:46:01,517
I was always so jealous of your name.
1617
01:46:02,390 --> 01:46:03,223
- Judith,
1618
01:46:04,607 --> 01:46:05,857
Nevada and Amy.
1619
01:46:09,059 --> 01:46:10,140
- It's getting really cold here.
1620
01:46:10,140 --> 01:46:11,687
I went to this flea market last week,
1621
01:46:11,687 --> 01:46:13,604
you know what I bought?
1622
01:46:14,794 --> 01:46:17,044
This Boston Red Sox jacket.
1623
01:46:18,087 --> 01:46:19,504
- Oh, cool beans.
1624
01:46:23,061 --> 01:46:26,581
Dad once told me that
everyone's life has at least
1625
01:46:26,581 --> 01:46:28,331
one good movie in it.
1626
01:46:29,899 --> 01:46:30,732
Not mine.
1627
01:46:32,979 --> 01:46:37,474
Good movie is one that
you can identify with.
1628
01:46:37,474 --> 01:46:41,224
I don't think anybody
can identify with mine.
1629
01:46:42,218 --> 01:46:44,141
And I can't figure out
if that's a good thing
1630
01:46:44,141 --> 01:46:45,224
or bad thing.
1631
01:46:46,941 --> 01:46:50,181
- Hmm, making a movie
about one's life is like
1632
01:46:50,181 --> 01:46:52,487
living in the past.
1633
01:46:52,487 --> 01:46:54,341
You've always lived in the present,
1634
01:46:54,341 --> 01:46:56,424
that's where your fun is.
1635
01:46:58,754 --> 01:47:02,086
- I like to live in the future.
1636
01:47:02,086 --> 01:47:04,669
It's so endlessly curious, and,
1637
01:47:06,019 --> 01:47:08,083
most people don't want to rush time.
1638
01:47:08,083 --> 01:47:09,500
Me, I can't wait.
1639
01:47:15,139 --> 01:47:16,965
Jude, you know what I realized?
1640
01:47:16,965 --> 01:47:18,215
- What, Nevada?
1641
01:47:19,351 --> 01:47:22,618
- Since you were born October 10th,
1642
01:47:22,618 --> 01:47:27,163
you were probably the
product of a drug fueled,
1643
01:47:27,163 --> 01:47:29,580
drunken, New Year's Eve orgy.
1644
01:47:30,778 --> 01:47:32,033
- [Judith] Oh God.
1645
01:47:32,033 --> 01:47:33,299
- Do the math.
1646
01:47:33,299 --> 01:47:36,553
'Cause first borns are usually late,
1647
01:47:36,553 --> 01:47:38,446
and you were Mom's first.
1648
01:47:38,446 --> 01:47:42,613
And you were due either
September 30th or October 1st.
1649
01:47:44,950 --> 01:47:46,283
So Mom was late.
1650
01:47:48,084 --> 01:47:50,001
And you know what else?
1651
01:47:50,939 --> 01:47:54,179
She probably held you in
a couple of extra days.
1652
01:47:54,179 --> 01:47:56,929
So your birthday would be 10, 10.
1653
01:47:57,913 --> 01:47:59,246
So it would be easier for everyone
1654
01:47:59,246 --> 01:48:01,413
to remember your birthday.
1655
01:48:03,686 --> 01:48:07,853
That's how much Mom loved you
before you were even born.
1656
01:48:11,391 --> 01:48:14,873
Jude, I'm sorry I forgot
your birthday this year.
1657
01:48:14,873 --> 01:48:19,040
- You always forget my
birthday (chuckles).
1658
01:48:23,765 --> 01:48:25,682
Is Mom losing her mind?
1659
01:48:26,566 --> 01:48:29,233
All the surgeries, the politics?
1660
01:48:31,179 --> 01:48:34,679
- Grandma made me watch this German movie.
1661
01:48:35,576 --> 01:48:38,743
It's called Even Dwarfs Started Small.
1662
01:48:41,073 --> 01:48:41,990
Mom's fine.
1663
01:48:45,859 --> 01:48:46,776
She's fine.
1664
01:48:50,526 --> 01:48:53,943
I am so tired, but I love talking to you.
1665
01:48:56,685 --> 01:48:57,518
- Me too.
1666
01:48:58,856 --> 01:49:01,856
I'll stay here till you fall asleep.
1667
01:49:06,873 --> 01:49:11,040
- The single most painful
thing about this whole debacle,
1668
01:49:11,990 --> 01:49:15,113
I was stripped of my license
whenever I was released
1669
01:49:15,113 --> 01:49:18,139
I was forbidden to practice
dentistry ever again,
1670
01:49:18,139 --> 01:49:20,376
to take care of children.
1671
01:49:20,376 --> 01:49:24,019
I needed to conjure up something
else to do with my hands.
1672
01:49:24,019 --> 01:49:24,852
My head.
1673
01:49:27,553 --> 01:49:30,859
You miss what's most familiar
to you with your sense
1674
01:49:30,859 --> 01:49:33,993
of touch, more than sight and sound.
1675
01:49:33,993 --> 01:49:36,006
Since memory takes care
of everything else.
1676
01:49:36,006 --> 01:49:37,173
But not touch.
1677
01:49:39,326 --> 01:49:42,658
Most days, most nights and the weather,
1678
01:49:42,658 --> 01:49:44,939
you don't care about the weather anymore.
1679
01:49:44,939 --> 01:49:48,739
It's remarkable, the attention,
worry, life planning,
1680
01:49:48,739 --> 01:49:51,164
we're all guilty of it,
in anticipation of certain
1681
01:49:51,164 --> 01:49:52,581
kinds of weather.
1682
01:49:54,485 --> 01:49:57,790
Weather should not dictate what
we do on a quotidian basis.
1683
01:49:57,790 --> 01:50:00,373
It's a grotesque waste of life.
1684
01:50:02,699 --> 01:50:05,859
They wouldn't even let me
practice dentistry in prison
1685
01:50:05,859 --> 01:50:08,057
because I'd been stripped of my license.
1686
01:50:08,057 --> 01:50:09,640
So I needed a plan.
1687
01:50:10,886 --> 01:50:13,233
I hadn't read all of the
classic books when I was
1688
01:50:13,233 --> 01:50:16,859
in school, and had all the
time in the world to read them.
1689
01:50:16,859 --> 01:50:19,609
What did I do with all that time?
1690
01:50:21,006 --> 01:50:23,673
Do we all take time for granted?
1691
01:50:25,219 --> 01:50:27,846
For a few days I began to think of prison
1692
01:50:27,846 --> 01:50:31,846
as a gift, rationalization number one.
1693
01:50:31,846 --> 01:50:35,192
So I read books a lot,
and I worked out a lot.
1694
01:50:35,192 --> 01:50:38,739
But the books just
fired up my imagination.
1695
01:50:38,739 --> 01:50:41,033
And the workouts kicked up pheromones
1696
01:50:41,033 --> 01:50:43,726
and all that did was
ignite my testosterone.
1697
01:50:43,726 --> 01:50:47,893
Most powerful, most evil drug
in the world, testosterone.
1698
01:50:49,713 --> 01:50:52,619
The idea of sex with a
man was not an option,
1699
01:50:52,619 --> 01:50:55,452
so I became a chronic masturbater.
1700
01:50:56,593 --> 01:51:00,339
So I stopped reading books and
I stopped going to the gym.
1701
01:51:00,339 --> 01:51:02,712
But, after a few months
I thought I hadn't been
1702
01:51:02,712 --> 01:51:06,553
rehabilitated enough, or
sufficiently punished,
1703
01:51:06,553 --> 01:51:09,193
and those feelings deprived me of sleep.
1704
01:51:09,193 --> 01:51:12,433
For four days straight I didn't sleep.
1705
01:51:12,433 --> 01:51:15,818
On the fifth day, I
masturbated someone else.
1706
01:51:15,818 --> 01:51:18,086
More sleep deprivation.
1707
01:51:18,086 --> 01:51:19,086
Is that sex?
1708
01:51:21,099 --> 01:51:22,516
I don't think so.
1709
01:51:26,139 --> 01:51:29,816
I began making deals with
God if I was the bottom
1710
01:51:29,816 --> 01:51:33,776
for just one other inmate,
then maybe he, God,
1711
01:51:33,776 --> 01:51:35,618
would let me sleep again.
1712
01:51:35,618 --> 01:51:38,177
Rationalization number two.
1713
01:51:38,177 --> 01:51:40,686
I began finger fucking
myself during masturbation
1714
01:51:40,686 --> 01:51:43,273
to get inured to the pain,
to the prospect of pain,
1715
01:51:43,273 --> 01:51:44,793
but instead it felt great.
1716
01:51:44,793 --> 01:51:45,960
What the fuck?
1717
01:51:48,019 --> 01:51:50,150
I'm an old man now so no
one needed me on the inside
1718
01:51:50,150 --> 01:51:51,806
or wanted me on the outside.
1719
01:51:51,806 --> 01:51:54,365
Everyone had their own distractions.
1720
01:51:54,365 --> 01:51:57,313
You know I didn't see much rape.
1721
01:51:57,313 --> 01:52:00,393
Instead, inmates would
conduct these whacking off
1722
01:52:00,393 --> 01:52:04,206
contests to see who could
ejaculate the farthest.
1723
01:52:04,206 --> 01:52:06,673
Prizes included cigarettes, free tattoos,
1724
01:52:06,673 --> 01:52:09,326
extra conjugal visits.
1725
01:52:09,326 --> 01:52:13,159
Yes, the guards liked
to get in on the action.
1726
01:52:13,993 --> 01:52:18,926
Well, I don't smoke and the
needles reminded me of Nevada
1727
01:52:18,926 --> 01:52:23,009
and her fear of blood,
and extra conjugal visits,
1728
01:52:27,553 --> 01:52:30,553
well, that was the first six months.
1729
01:52:33,953 --> 01:52:36,966
Then they made me work,
they made me take a job.
1730
01:52:36,966 --> 01:52:40,726
I was planning to retire
before all of this happened.
1731
01:52:40,726 --> 01:52:42,893
But now, I'm not finished.
1732
01:52:45,004 --> 01:52:46,539
I feel incomplete.
1733
01:52:46,539 --> 01:52:48,539
I will never retire now.
1734
01:52:50,033 --> 01:52:51,499
But I needed a new trade.
1735
01:52:51,499 --> 01:52:54,913
My dentistry years were
over, so I learned to repair
1736
01:52:54,913 --> 01:52:56,246
bikes in prison.
1737
01:52:58,446 --> 01:53:00,579
For six months or so, I
worked exclusively with the
1738
01:53:00,579 --> 01:53:03,646
guards and the warden, they
moved around the grounds
1739
01:53:03,646 --> 01:53:06,353
on bikes, and then I was
granted permission, I
1740
01:53:06,353 --> 01:53:10,206
and half a dozen other
inmates, to build a bike path.
1741
01:53:10,206 --> 01:53:13,873
A lane to requisition
bikes for the inmates.
1742
01:53:16,793 --> 01:53:20,753
But I would have a new
skill that would allow me
1743
01:53:20,753 --> 01:53:24,193
to get a job, that would
allow me to continue to live
1744
01:53:24,193 --> 01:53:26,943
in Iris Glen after I was paroled.
1745
01:53:31,699 --> 01:53:32,532
Bikes.
1746
01:53:37,179 --> 01:53:38,179
I love kids.
1747
01:53:41,806 --> 01:53:42,639
Nevada,
1748
01:53:44,806 --> 01:53:45,723
I love you.
1749
01:53:49,778 --> 01:53:50,778
- I'm tired.
1750
01:53:52,273 --> 01:53:53,690
I'm going to bed.
1751
01:53:59,113 --> 01:53:59,946
- Me too.
1752
01:54:05,083 --> 01:54:07,583
- Yeah, I'm going to bed, too.
1753
01:54:27,113 --> 01:54:31,139
What was it that first
attracted you to Harper?
1754
01:54:31,139 --> 01:54:34,911
- She was the most
beautiful thing I ever saw.
1755
01:54:34,911 --> 01:54:38,686
Isn't that what first
attracted you to Nevada?
1756
01:54:38,686 --> 01:54:42,457
- And was that also what Harper
found attractive about you?
1757
01:54:42,457 --> 01:54:43,446
- Are you kidding me?
1758
01:54:43,446 --> 01:54:45,363
No, it was my ambition.
1759
01:54:46,699 --> 01:54:50,526
That was the biggest turn on
for her, still is, I suppose.
1760
01:54:50,526 --> 01:54:52,497
It wasn't the money that
went with the ambition,
1761
01:54:52,497 --> 01:54:55,513
it was something more intangible.
1762
01:54:55,513 --> 01:54:56,596
More sincere.
1763
01:54:59,539 --> 01:55:02,057
I was the youngest paid
department store Santa
1764
01:55:02,057 --> 01:55:03,724
in recorded history.
1765
01:55:04,977 --> 01:55:08,018
One December, I cut school,
rode my bike to the local
1766
01:55:08,018 --> 01:55:12,073
mall and I saw that
Santa had called in sick.
1767
01:55:12,073 --> 01:55:14,499
So I tracked down this
woman, this very pretty woman
1768
01:55:14,499 --> 01:55:17,139
who worked at the mall's HR department.
1769
01:55:17,139 --> 01:55:20,379
And I convinced her to let me stand in.
1770
01:55:20,379 --> 01:55:22,753
She was much older than I was.
1771
01:55:22,753 --> 01:55:24,836
But I made her look good.
1772
01:55:25,799 --> 01:55:27,566
- And the woman who hired you?
1773
01:55:27,566 --> 01:55:29,733
Older, probably all of 25?
1774
01:55:31,513 --> 01:55:33,605
Maybe she wanted to seduce you.
1775
01:55:33,605 --> 01:55:34,438
- No.
1776
01:55:40,097 --> 01:55:42,097
I never thought of that.
1777
01:55:43,033 --> 01:55:45,339
That's a possibility.
1778
01:55:45,339 --> 01:55:48,506
No, there was no sexual tension there.
1779
01:55:51,416 --> 01:55:52,499
I don't know.
1780
01:55:55,153 --> 01:55:58,403
Maybe I missed a wonderful opportunity.
1781
01:56:02,538 --> 01:56:03,788
- Probably not.
1782
01:56:12,710 --> 01:56:14,377
Good night, Richard.
1783
01:56:26,526 --> 01:56:28,776
Is Harper going to give up?
1784
01:56:30,685 --> 01:56:32,602
- Aside from the girls,
1785
01:56:34,560 --> 01:56:36,353
the happiest I've ever
seen Harper was the day
1786
01:56:36,353 --> 01:56:39,851
she threw her hat into the
ring at that movie theater.
1787
01:56:39,851 --> 01:56:41,601
She won't quit, ever.
1788
01:56:48,000 --> 01:56:49,833
- Good night, Richard.
1789
01:57:45,672 --> 01:57:46,505
My mother,
1790
01:57:49,232 --> 01:57:52,941
my mother was a school crossing guard.
1791
01:57:52,941 --> 01:57:54,608
Everybody loved her.
1792
01:57:55,581 --> 01:57:57,274
That's why I wasn't bullied.
1793
01:57:57,274 --> 01:57:59,524
(laughing)
1794
01:58:00,672 --> 01:58:02,418
She signed more senior
yearbooks than even the
1795
01:58:02,418 --> 01:58:03,918
most popular kids.
1796
01:58:05,021 --> 01:58:08,438
Who else can say that about their mother?
1797
01:58:09,461 --> 01:58:13,044
- Why didn't she have
more kids of her own?
1798
01:58:15,994 --> 01:58:18,994
- She thought that would be selfish.
1799
01:58:25,271 --> 01:58:26,521
Nevada, listen.
1800
01:58:27,473 --> 01:58:29,890
I need to ask you a question.
1801
01:58:31,954 --> 01:58:35,728
I wasn't available enough for my family
1802
01:58:35,728 --> 01:58:37,478
when my dad got sick.
1803
01:58:40,128 --> 01:58:44,181
I'm not going to let
that happen with my mom.
1804
01:58:44,181 --> 01:58:48,434
She moved to Aberdeen,
Scotland after my dad died.
1805
01:58:48,434 --> 01:58:52,184
My folks loved this
movie with Burt Lancaster
1806
01:58:53,328 --> 01:58:56,661
about this quirky seaside Scottish town.
1807
01:58:57,608 --> 01:58:59,354
She always wanted to go there.
1808
01:58:59,354 --> 01:59:00,271
So she did.
1809
01:59:01,979 --> 01:59:05,396
But now there's a little bit of dementia.
1810
01:59:07,274 --> 01:59:10,607
You've always told me how tough you are.
1811
01:59:12,101 --> 01:59:15,848
I wanna move to Scotland
to be near my mom.
1812
01:59:15,848 --> 01:59:18,431
And I want you to come with me.
1813
01:59:23,888 --> 01:59:26,221
- I'd like to meet your mom.
1814
01:59:31,286 --> 01:59:32,369
I don't know.
1815
01:59:34,914 --> 01:59:37,914
Scotland's awfully close to Ireland.
1816
01:59:47,848 --> 01:59:52,015
- One birthday I bought
her streamers for her bike.
1817
01:59:55,034 --> 01:59:58,117
A bag of wooden clothes pins, decals,
1818
01:59:59,061 --> 02:00:01,061
a box of baseball cards.
1819
02:00:03,911 --> 02:00:07,061
That's how I decked out,
that's how I pimped out
1820
02:00:07,061 --> 02:00:09,478
my own bike when I was a boy.
1821
02:00:11,392 --> 02:00:15,309
I couldn't imagine she'd
have it any other way.
1822
02:00:16,781 --> 02:00:18,781
Oh, wooden clothes pins.
1823
02:00:21,181 --> 02:00:24,381
I even painted them her favorite color.
1824
02:00:24,381 --> 02:00:25,214
- Purple.
1825
02:00:26,994 --> 02:00:27,827
- Purple.
1826
02:00:29,834 --> 02:00:32,768
But it was her mom who
helped her apply everything
1827
02:00:32,768 --> 02:00:34,435
to the bike, not me.
1828
02:00:36,248 --> 02:00:37,688
- Can I help?
1829
02:00:37,688 --> 02:00:40,498
- Sure, if you're mom says it's okay.
1830
02:00:40,498 --> 02:00:41,741
Is it okay?
1831
02:00:41,741 --> 02:00:42,574
- Mom?
1832
02:00:46,594 --> 02:00:47,427
- [Richard] What's your name?
1833
02:00:47,427 --> 02:00:48,301
- Ginny.
1834
02:00:48,301 --> 02:00:49,967
- Ginny, why don't you
go pick out your favorite
1835
02:00:49,967 --> 02:00:51,672
color streamers from
behind the counter and I'll
1836
02:00:51,672 --> 02:00:53,766
show you how to put 'em on your bike?
1837
02:00:53,766 --> 02:00:54,599
- Okay.
1838
02:01:01,364 --> 02:01:04,031
- What color were the streamers?
1839
02:01:09,528 --> 02:01:10,528
- Uh, white.
1840
02:01:16,754 --> 02:01:18,504
- You were a dentist.
1841
02:01:19,594 --> 02:01:21,594
She's very proud of you.
1842
02:01:23,713 --> 02:01:25,213
- I'm not so sure.
1843
02:01:29,501 --> 02:01:32,918
We're a family of very high expectations.
1844
02:01:52,114 --> 02:01:55,288
- [Harper] Mother, would you
please get off of that thing?
1845
02:01:55,288 --> 02:01:56,927
- Where's Otto?
1846
02:01:56,927 --> 02:01:58,861
- Taking stock of his life.
1847
02:01:58,861 --> 02:02:00,528
He'll be right back.
1848
02:02:07,031 --> 02:02:09,864
You have a lot of work to do, Mom.
1849
02:02:10,808 --> 02:02:12,975
I'd only be a distraction.
1850
02:02:13,966 --> 02:02:16,049
It's only two more years.
1851
02:02:17,780 --> 02:02:20,034
Grandma's gonna take good care of you.
1852
02:02:20,034 --> 02:02:23,951
- Yeah, she'll probably
shoot me with an arrow.
1853
02:02:26,901 --> 02:02:28,818
You're not coming back.
1854
02:02:30,674 --> 02:02:34,841
You're in love with Otto,
Otto, what a stupid name.
1855
02:02:38,328 --> 02:02:42,621
And, you're going to fall
in love with Ireland.
1856
02:02:42,621 --> 02:02:44,968
If your goal is to become
a seductress when you're
1857
02:02:44,968 --> 02:02:47,901
a middle aged lady, you
couldn't have a better teacher
1858
02:02:47,901 --> 02:02:48,984
than Ireland.
1859
02:02:55,421 --> 02:02:58,915
Once you're gone, Daddy has to go, too.
1860
02:02:58,915 --> 02:02:59,955
- Really?
1861
02:02:59,955 --> 02:03:01,021
- Yeah.
1862
02:03:01,021 --> 02:03:02,446
You wanna tell him?
1863
02:03:02,446 --> 02:03:03,779
I need a buffer.
1864
02:03:06,313 --> 02:03:07,980
He's not it anymore.
1865
02:03:09,966 --> 02:03:12,966
He'll be a distraction to the cause.
1866
02:03:18,635 --> 02:03:22,385
For the first time my
girls will all be gone.
1867
02:03:23,315 --> 02:03:26,065
I'm so proud of all three of you.
1868
02:03:30,181 --> 02:03:34,348
Oh, I finally feel like that
orphan we sometimes talk about.
1869
02:03:37,898 --> 02:03:39,938
The next time you come to visit,
1870
02:03:39,938 --> 02:03:43,325
you will have duel citizenship.
1871
02:03:43,325 --> 02:03:47,492
That is my personal private
campaign pledge to you.
1872
02:03:51,576 --> 02:03:55,043
- Don't get yourself sick again, Mom.
1873
02:03:55,043 --> 02:03:59,210
- Don't go blind with all
that stupid reading of yours.
1874
02:04:21,005 --> 02:04:22,418
- I'm gonna miss you, Grandma.
1875
02:04:22,418 --> 02:04:24,605
- You too, so much.
1876
02:04:24,605 --> 02:04:26,522
Take care of your eyes.
1877
02:04:27,818 --> 02:04:31,985
(applause)
(cheering)
1878
02:04:36,855 --> 02:04:41,022
- My friends, Iris Glen is
going to secede from the
1879
02:04:42,521 --> 02:04:45,255
United States of America!
1880
02:04:45,255 --> 02:04:49,422
(applause)
(cheering)
1881
02:04:59,121 --> 02:05:03,204
I'm making it sound a lot
easier than it will be.
1882
02:05:05,601 --> 02:05:08,055
And in six and a half years or so,
1883
02:05:08,055 --> 02:05:11,495
I hope my successor will
grab the baton from me
1884
02:05:11,495 --> 02:05:15,308
and take the lead and
work at it twice as hard
1885
02:05:15,308 --> 02:05:17,215
as I will to close the deal.
1886
02:05:17,215 --> 02:05:21,382
(applause)
(cheering)
1887
02:05:23,468 --> 02:05:25,215
So let's put on a show!
1888
02:05:25,215 --> 02:05:29,382
(applause)
(cheering)
1889
02:05:34,201 --> 02:05:37,268
Let's kick start
something really dramatic,
1890
02:05:37,268 --> 02:05:40,055
something that gets rave reviews.
1891
02:05:40,055 --> 02:05:43,095
A hit show that spawns road companies
1892
02:05:43,095 --> 02:05:45,001
and goes global!
1893
02:05:45,001 --> 02:05:47,251
(applause)
1894
02:05:51,748 --> 02:05:54,628
Texas has a balanced budget,
1895
02:05:54,628 --> 02:05:57,015
we have a cash surplus.
1896
02:05:57,015 --> 02:05:58,892
(laughing)
1897
02:05:58,892 --> 02:06:02,548
Vermont has a flag, well
ours will be prettier
1898
02:06:02,548 --> 02:06:04,048
and more enduring.
1899
02:06:07,495 --> 02:06:09,598
If I'm elected mayor in November,
1900
02:06:09,598 --> 02:06:13,431
I will have 2,190 days
to get the ball rolling
1901
02:06:14,892 --> 02:06:17,695
and to find a worthy
successor who will not only
1902
02:06:17,695 --> 02:06:19,413
make for a smooth transition,
1903
02:06:19,413 --> 02:06:23,548
but someone who will put
our movement over the top.
1904
02:06:23,548 --> 02:06:27,715
(applause)
(cheering)
1905
02:06:29,906 --> 02:06:32,406
These are not American ideals.
1906
02:06:34,575 --> 02:06:38,742
These are human ideals and I
will not turn my back on them.
1907
02:06:41,268 --> 02:06:45,435
(applause)
(cheering)
1908
02:07:20,758 --> 02:07:21,591
- Hi Jeff.
1909
02:07:21,591 --> 02:07:22,424
- Hi.
1910
02:07:59,238 --> 02:08:02,665
- [Man] God just 10
minutes inside that pussy.
1911
02:08:02,665 --> 02:08:05,998
(police sirens ringing)
131548
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.