All language subtitles for b3a28b3a-8212-44a9-bcdc-4e8c4a1379a9

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,001 [The subtitle is machine-translated, we apologize for any inaccurate translations.] 2 00:00:02,433 --> 00:00:04,432 This is an era of spiritual revival 3 00:00:05,516 --> 00:00:06,099 Sweeping under the great tide of spiritual energy 4 00:00:07,983 --> 00:00:08,815 all around the world 5 00:00:09,233 --> 00:00:11,649 There are various things that break through traditional cognition 6 00:00:12,266 --> 00:00:14,432 Many people have awakened to supernatural powers 7 00:00:15,266 --> 00:00:16,899 I am Lu Shu 8 00:00:17,516 --> 00:00:18,599 also one of them 9 00:00:19,483 --> 00:00:21,265 With the continuous improvement of one's own abilities, 10 00:00:21,483 --> 00:00:22,065 I encountered it many times 11 00:00:22,816 --> 00:00:25,432 The battle against alien awakened forces that abuse supernatural powers 12 00:00:26,266 --> 00:00:27,099 therefore 13 00:00:27,266 --> 00:00:28,732 And met an organization 14 00:00:30,100 --> 00:00:33,432 That is to specifically manage all supernatural phenomena in the country 15 00:00:33,733 --> 00:00:34,432 protect us 16 00:00:34,433 --> 00:00:37,182 An organization of superpowers that is not invaded by external forces 17 00:00:38,816 --> 00:00:40,065 Dragnet 18 00:03:10,233 --> 00:03:11,849 Those who enter the country without permission 19 00:03:13,816 --> 00:03:14,432 die 20 00:03:38,933 --> 00:03:40,982 But none of this has much to do with me 21 00:03:41,100 --> 00:03:44,182 I'm just an ordinary high school student selling stinky tofu 22 00:03:44,183 --> 00:03:45,649 And my ability 23 00:03:47,983 --> 00:03:48,932 Thank you for your patronage 24 00:03:50,683 --> 00:03:51,315 boss 25 00:03:51,316 --> 00:03:54,015 I heard that the stinky tofu here is very good. 26 00:03:55,266 --> 00:03:58,232 Very smelly and very heady 27 00:03:58,266 --> 00:03:59,849 Just like first love 28 00:04:00,183 --> 00:04:01,732 This is so special 29 00:04:01,816 --> 00:04:02,849 How many copies do you want, guest? 30 00:04:03,433 --> 00:04:05,182 Since it’s your first love, let’s have two 31 00:04:05,983 --> 00:04:06,932 Three servings are ready 32 00:04:08,100 --> 00:04:08,932 hurry up 33 00:04:09,066 --> 00:04:10,065 But I'm sorry 34 00:04:10,183 --> 00:04:11,432 Only one left 35 00:04:11,600 --> 00:04:12,815 One portion is fine too 36 00:04:13,566 --> 00:04:14,315 but 37 00:04:14,433 --> 00:04:16,265 This is a model not for sale 38 00:04:17,266 --> 00:04:19,849 Little brother, please sell it to me. 39 00:04:20,433 --> 00:04:22,649 I'm willing to pay any amount of money for it. 40 00:04:22,650 --> 00:04:25,065 I want to know more about it 41 00:04:25,066 --> 00:04:26,099 Do you see that number? 42 00:04:26,433 --> 00:04:28,982 The more unhappy others are when they have negative emotions 43 00:04:29,100 --> 00:04:31,399 The more values ​​I can get 44 00:04:39,233 --> 00:04:42,099 Tonight's parent-teacher meeting is limited to parents of Daoyuan class students. 45 00:04:42,683 --> 00:04:43,599 Parents please 46 00:04:43,600 --> 00:04:45,682 Show your child’s Dogen class student ID card 47 00:05:08,016 --> 00:05:08,899 Let me tell you 48 00:05:09,100 --> 00:05:11,099 It's so dangerous in this ruins 49 00:05:11,516 --> 00:05:13,482 My child almost didn’t come back 50 00:05:14,233 --> 00:05:15,765 My Liu Li is quite lucky 51 00:05:15,900 --> 00:05:18,732 Not only was he not injured, but he also gained something and handed it over to the school. 52 00:05:19,850 --> 00:05:22,015 We don't ask him for meritorious services or anything like that. 53 00:05:22,433 --> 00:05:23,682 I wish I could come back safely 54 00:05:24,266 --> 00:05:25,432 What a good boy 55 00:05:25,516 --> 00:05:26,732 awesome 56 00:05:26,733 --> 00:05:28,815 I heard that your family has Grade B qualifications 57 00:05:28,900 --> 00:05:30,432 He will definitely be a master in the future 58 00:05:30,766 --> 00:05:31,849 Speaking of masters 59 00:05:32,433 --> 00:05:34,432 I heard there was a student named Lu Shu 60 00:05:34,433 --> 00:05:37,649 I personally killed ten Kailin Cavalrymen in the ruins. 61 00:05:37,733 --> 00:05:38,899 Is this happening? 62 00:05:40,600 --> 00:05:41,649 Not ten 63 00:05:57,900 --> 00:06:00,182 Lu Shu cut those marrow waists just like cutting vegetables. 64 00:06:05,100 --> 00:06:05,932 This parent 65 00:06:07,733 --> 00:06:09,399 Which classmate are you from? 66 00:06:09,600 --> 00:06:10,100 Lu Shu 67 00:06:13,183 --> 00:06:14,399 Why did you come here by yourself? 68 00:06:14,933 --> 00:06:15,932 Where are your parents? 69 00:06:23,733 --> 00:06:26,182 Teacher, I am an orphan 70 00:06:26,400 --> 00:06:27,599 So come and listen for yourself 71 00:06:31,266 --> 00:06:32,932 Okay, then sit down 72 00:06:33,150 --> 00:06:33,849 good 73 00:06:36,683 --> 00:06:39,015 Parents, please sit in your child’s seat 74 00:06:42,483 --> 00:06:43,349 Sure enough 75 00:06:43,766 --> 00:06:45,849 The Jiang family already knows what is going to be said at the parent-teacher conference. 76 00:06:48,016 --> 00:06:49,682 What happened in the Beilang Mountain ruins 77 00:06:50,400 --> 00:06:52,315 All parents must already know this 78 00:06:54,850 --> 00:06:56,649 We didn't keep this matter secret 79 00:06:58,233 --> 00:07:00,099 I just want to give everyone some time to think. 80 00:07:00,483 --> 00:07:01,565 I guess everyone has already thought about it. 81 00:07:17,433 --> 00:07:19,849 We know it was your mistake this time 82 00:07:20,266 --> 00:07:21,432 we can understand 83 00:07:21,900 --> 00:07:23,482 but we want assurances 84 00:07:23,483 --> 00:07:26,182 I will never let my children encounter this kind of danger again. 85 00:07:27,433 --> 00:07:28,599 Yes, that's right 86 00:07:31,933 --> 00:07:34,315 This parent may not understand what I mean 87 00:07:35,233 --> 00:07:36,099 I mean 88 00:07:36,233 --> 00:07:38,849 If you are worried about the danger to your children, you can withdraw. 89 00:07:39,400 --> 00:07:40,599 We won't force you to stay 90 00:07:41,316 --> 00:07:43,099 Students who withdraw will have their skills sealed 91 00:07:43,600 --> 00:07:44,982 Never start again forever 92 00:07:46,766 --> 00:07:48,482 What if you continue to stay? 93 00:07:49,433 --> 00:07:50,815 The remaining Dogen class students 94 00:07:51,100 --> 00:07:52,682 Law confer dragnet position 95 00:07:52,816 --> 00:07:54,982 Awarding salary and allowances 96 00:07:55,266 --> 00:07:57,399 Same treatment as official members of Dragnet 97 00:08:05,183 --> 00:08:07,849 In addition to selling stinky tofu, there is another income 98 00:08:08,066 --> 00:08:09,515 You can get a salary in high school 99 00:08:09,600 --> 00:08:10,565 So delicious 100 00:08:11,433 --> 00:08:12,432 You can rest assured 101 00:08:13,183 --> 00:08:14,815 They study in the cultural class of high school 102 00:08:14,816 --> 00:08:15,899 will proceed as usual 103 00:08:16,483 --> 00:08:17,899 It’s no problem if you want to go to university 104 00:08:18,400 --> 00:08:19,399 Hey this 105 00:08:19,816 --> 00:08:21,265 Sounds dangerous 106 00:08:22,433 --> 00:08:24,315 But the job should be pretty stable, right? 107 00:08:24,850 --> 00:08:28,599 In other words, if you stay, you will be part of the dragnet. 108 00:08:29,850 --> 00:08:32,649 Then won’t I have more opportunities to enter the ruins in the future? 109 00:08:32,933 --> 00:08:34,849 Can we have more time to think about it? 110 00:08:35,100 --> 00:08:35,600 after all 111 00:08:37,232 --> 00:08:38,181 I stayed 112 00:08:38,816 --> 00:08:39,815 Are there any procedures required? 113 00:08:41,515 --> 00:08:42,681 transfer transfer 114 00:08:44,850 --> 00:08:45,599 Dear parents 115 00:08:45,600 --> 00:08:46,599 your children 116 00:08:46,600 --> 00:08:48,849 They all entered the Dogen class because they have the qualifications to practice. 117 00:08:50,683 --> 00:08:51,599 train them 118 00:08:52,400 --> 00:08:53,599 Just hope that in the future 119 00:08:55,516 --> 00:08:56,815 they can be with us 120 00:08:57,516 --> 00:08:58,515 defend homeland 121 00:09:00,066 --> 00:09:02,232 I also decided to let my children stay 122 00:09:05,016 --> 00:09:05,599 Um 123 00:09:12,016 --> 00:09:13,432 My children are also staying 124 00:09:19,850 --> 00:09:21,565 My children will also stay. My children will also stay. 125 00:09:36,900 --> 00:09:39,899 Home address 126 00:09:43,516 --> 00:09:45,399 Forget it, let’s do the lottery first. 127 00:09:47,850 --> 00:09:49,682 this is my ability 128 00:09:49,683 --> 00:09:51,399 A bit confusing lottery system 129 00:09:51,650 --> 00:09:54,099 After a visit to the ruins, I understand 130 00:09:54,266 --> 00:09:55,765 Practicing practice is just a supplement 131 00:09:55,900 --> 00:09:57,515 Fear of talent is king 132 00:09:57,766 --> 00:09:59,265 The negative emotions I just got 133 00:09:59,400 --> 00:10:01,765 Can be used here to spend and upgrade 134 00:10:03,983 --> 00:10:04,483 The cheating part is that 135 00:10:05,933 --> 00:10:07,182 it has to be drawn 136 00:10:13,983 --> 00:10:14,649 hey me 137 00:10:35,600 --> 00:10:36,100 I 138 00:11:23,766 --> 00:11:25,599 Finally it’s not stinky tofu anymore 139 00:11:27,233 --> 00:11:28,399 This is 140 00:11:30,433 --> 00:11:32,599 What is the Qihai Fruit? 141 00:12:33,433 --> 00:12:35,815 So comfortable and soft 142 00:12:38,483 --> 00:12:40,099 But it seems 143 00:12:41,900 --> 00:12:43,649 No actual changes in the body 144 00:12:44,400 --> 00:12:46,899 What is this Qihai Fruit used for? 145 00:12:48,266 --> 00:12:49,432 Eat a few more and see 146 00:12:59,933 --> 00:13:00,482 I take a bite 147 00:13:02,600 --> 00:13:03,399 You take a bite 148 00:13:05,066 --> 00:13:05,849 I take a bite 149 00:13:08,016 --> 00:13:08,815 you 150 00:13:14,433 --> 00:13:15,315 It's still me 151 00:13:16,733 --> 00:13:17,515 Little fish 152 00:13:19,066 --> 00:13:20,682 Is there anything you want to eat recently? 153 00:13:22,100 --> 00:13:24,432 Pancakes, fruit, noodles, tomatoes and eggs 154 00:13:38,233 --> 00:13:40,015 I thought you wouldn't come 155 00:13:41,400 --> 00:13:42,982 Just came out of the ruins 156 00:13:44,683 --> 00:13:46,982 It’s normal to want to take two days off. 157 00:13:49,233 --> 00:13:51,015 The old man is waiting for me here on purpose 158 00:13:51,100 --> 00:13:52,599 You want to see my character? 159 00:13:54,400 --> 00:13:55,565 If it weren’t for the previous practice 160 00:13:55,683 --> 00:13:57,732 I'm afraid I'll be at a disadvantage this time in the ruins. 161 00:13:59,933 --> 00:14:02,182 I have decided to join the dragnet. 162 00:14:05,150 --> 00:14:05,650 Um 163 00:14:07,400 --> 00:14:08,682 What do you plan to do 164 00:14:09,816 --> 00:14:10,899 Didn't think about it 165 00:14:14,433 --> 00:14:15,515 Before the spiritual energy is revived 166 00:14:15,516 --> 00:14:17,765 Who is the Foundation fighting? 167 00:14:19,316 --> 00:14:21,899 Foundation to safeguard the interests of humanity 168 00:14:22,066 --> 00:14:23,599 World peace is the purpose 169 00:14:25,233 --> 00:14:26,015 Really 170 00:14:28,983 --> 00:14:30,315 Master, don’t get me wrong. 171 00:14:30,433 --> 00:14:33,515 I just think that defending world peace is something 172 00:14:33,516 --> 00:14:34,815 You can't even fight me. 173 00:14:35,266 --> 00:14:35,932 its me 174 00:14:35,933 --> 00:14:38,432 As long as you can live a good life with Lu Xiaoyu, that's enough 175 00:14:47,016 --> 00:14:49,982 If everyone were like you, they would settle for their own destiny 176 00:14:49,983 --> 00:14:51,065 Naturally good 177 00:14:52,933 --> 00:14:55,732 But some people have gained power 178 00:14:56,766 --> 00:14:58,765 become lawless 179 00:14:59,733 --> 00:15:01,265 Extremely strong and bullying 180 00:15:02,766 --> 00:15:03,899 And the foundation 181 00:15:04,433 --> 00:15:07,065 It is necessary to maintain the balance between strength and weakness 182 00:15:10,983 --> 00:15:13,232 Forget it, let's continue practicing swordsmanship 183 00:15:14,766 --> 00:15:16,599 The path taken by ordinary practitioners 184 00:15:16,816 --> 00:15:18,765 Transforming the body with spiritual energy 185 00:15:19,816 --> 00:15:20,316 But we use will 186 00:15:22,733 --> 00:15:24,182 It's spirit 187 00:15:25,566 --> 00:15:27,682 The first breakthrough of Jingqishen, Guan Yi 188 00:15:27,816 --> 00:15:30,765 It is to invigorate the sea and snow mountains with your spirit 189 00:15:32,350 --> 00:15:35,315 Taste the qi outside the sea of ​​qi, which is the qi of the mind 190 00:15:36,016 --> 00:15:37,015 It’s also sword energy 191 00:15:39,516 --> 00:15:41,982 Raising sword embryos in the snowy mountains of Qihai 192 00:15:42,066 --> 00:15:44,432 The sword energy is enough to break open the sea of ​​energy and snowy mountains 193 00:15:45,016 --> 00:15:46,932 It means that the sword fetus is ready 194 00:15:48,483 --> 00:15:50,599 The sword fetus can be 195 00:15:50,933 --> 00:15:51,849 All things 196 00:15:52,400 --> 00:15:53,099 for sword 197 00:16:09,266 --> 00:16:12,099 The more energy accumulated before opening Qi Haixue Mountain 198 00:16:12,733 --> 00:16:15,732 Future achievements will be broader 199 00:16:17,183 --> 00:16:19,099 Back then, when I opened the Qi Sea and Snow Mountain, 200 00:16:19,183 --> 00:16:20,349 Cumulus clouds turn into rain 201 00:16:21,100 --> 00:16:23,265 So you'd better accumulate slowly 202 00:16:24,316 --> 00:16:26,482 It turns out that this is the purpose of the Qihai Fruit 203 00:16:27,650 --> 00:16:28,150 I ate two Qihai fruits to accumulate a little bit. 204 00:16:31,433 --> 00:16:33,099 Cumulus clouds turn into rain 205 00:16:35,233 --> 00:16:37,599 When will I be able to practice Qi Sea and Snow Mountain? 206 00:16:38,066 --> 00:16:38,849 you 207 00:16:39,483 --> 00:16:40,765 You're still early 208 00:16:42,900 --> 00:16:43,982 Practice matters 209 00:16:44,016 --> 00:16:45,649 Doing is more important than saying 210 00:16:49,350 --> 00:16:52,015 Every time a sword is drawn, shout "Open" 211 00:16:52,600 --> 00:16:54,232 Can help you achieve an early breakthrough 212 00:17:08,766 --> 00:17:09,266 open 213 00:17:13,733 --> 00:17:14,982 I broke through 214 00:17:25,349 --> 00:17:25,849 From Li Xianyi's negative emotion value +999 215 00:17:29,100 --> 00:17:30,732 What's going on, old man? 216 00:17:35,983 --> 00:17:36,849 Jiang Zhuyi, you are here 217 00:17:36,900 --> 00:17:37,266 Um 218 00:17:37,266 --> 00:17:37,766 Come in quickly 219 00:17:48,066 --> 00:17:49,099 Is this posted by your sister? 220 00:17:49,983 --> 00:17:50,682 Where is she? 221 00:17:51,766 --> 00:17:53,182 My sister hasn't gotten up yet 222 00:17:53,600 --> 00:17:55,482 It is customary to take a nap after dinner 223 00:17:58,266 --> 00:18:00,649 Your classmates all dislike you for setting up a stall and selling stinky tofu for a living. 224 00:18:00,766 --> 00:18:02,099 But your house is not messy at all 225 00:18:03,433 --> 00:18:06,099 It's like a little paradise in the noisy city 226 00:18:07,733 --> 00:18:08,265 its me 227 00:18:08,600 --> 00:18:10,482 It's just a dog's tail grass growing in the field by the roadside. 228 00:18:10,933 --> 00:18:12,732 Just live a good life and be happy. 229 00:18:17,650 --> 00:18:19,349 Why don't you have a good relationship with everyone? 230 00:18:19,983 --> 00:18:22,599 What if there is an emergency and I need your help? 231 00:18:23,016 --> 00:18:25,432 I can survive on my own 232 00:18:25,933 --> 00:18:27,099 No need for help from others 233 00:18:27,850 --> 00:18:29,265 Then you actually choose to stay 234 00:18:29,766 --> 00:18:30,682 What a surprise 235 00:18:32,266 --> 00:18:33,182 Join the dragnet 236 00:18:33,900 --> 00:18:35,265 It means that we are a collective 237 00:18:36,266 --> 00:18:37,265 to support each other 238 00:18:38,100 --> 00:18:39,265 I don't need help choosing 239 00:18:40,900 --> 00:18:43,232 After all, the only way to change your destiny is through practice. 240 00:18:44,100 --> 00:18:46,599 I can only continue to follow the dragnet. 241 00:18:47,516 --> 00:18:49,482 Have you never begged anyone in your life? 242 00:18:51,016 --> 00:18:52,982 Find only the area of ​​the shaded part 243 00:18:56,266 --> 00:18:58,232 I really have something to ask you for 244 00:19:00,433 --> 00:19:03,015 I said it’s rare that you would call me 245 00:19:03,100 --> 00:19:03,682 What's up 246 00:19:04,900 --> 00:19:06,265 can you give me three drops of blood 247 00:19:06,683 --> 00:19:07,849 Just put it on your finger 248 00:19:08,900 --> 00:19:09,732 OK 249 00:19:11,433 --> 00:19:13,432 Don't you ask me why I want this? 250 00:19:13,900 --> 00:19:15,099 will you tell me 251 00:19:16,600 --> 00:19:17,315 That's it 252 00:19:18,483 --> 00:19:20,099 Come on how to get it 253 00:19:34,316 --> 00:19:35,065 Tree 254 00:19:35,650 --> 00:19:37,649 This is your school girlfriend 255 00:19:38,100 --> 00:19:40,982 She's so beautiful and she won't introduce it to us. 256 00:19:42,100 --> 00:19:43,599 Aunt Liu, please stop talking nonsense. 257 00:19:43,600 --> 00:19:44,599 He is a man 258 00:19:47,933 --> 00:19:48,765 Lu Shu 259 00:19:55,100 --> 00:19:57,099 Who were you talking to just now? 260 00:19:58,600 --> 00:19:59,815 Good news for you 261 00:20:01,733 --> 00:20:02,932 What good news 262 00:20:07,483 --> 00:20:08,399 You 263 00:20:09,100 --> 00:20:10,815 You can go to school now 264 00:20:11,733 --> 00:20:13,265 this is good news 265 00:20:13,600 --> 00:20:15,182 Changshu, are you right about the good news? 266 00:20:15,183 --> 00:20:16,482 What’s the misunderstanding about these three words? 267 00:20:19,100 --> 00:20:20,899 I don't want to go to school 268 00:20:23,100 --> 00:20:23,932 Little fish 269 00:20:24,483 --> 00:20:26,932 You used to run away from the orphanage and live with me 270 00:20:27,183 --> 00:20:29,015 We two have no money and no registered permanent residence. 271 00:20:29,016 --> 00:20:30,932 You can only stay at home alone all day 272 00:20:31,600 --> 00:20:33,982 Now we have money to buy a house and settle the household registration 273 00:20:34,600 --> 00:20:37,349 You have to go to school and return to a normal life 274 00:20:38,433 --> 00:20:39,399 not going to school 275 00:20:39,516 --> 00:20:41,732 There is no noodles, no pancakes and fruits 276 00:20:41,850 --> 00:20:42,899 No tomatoes and eggs to eat 277 00:20:46,850 --> 00:20:48,099 It sounds like I agreed 278 00:20:48,100 --> 00:20:50,432 Just like fried noodles, pancakes, fruits, tomatoes and eggs 279 00:20:53,983 --> 00:20:54,849 within minutes 280 00:20:55,266 --> 00:20:57,815 If you let me eat it, I will go to school 281 00:20:58,433 --> 00:20:59,182 good 282 00:21:14,266 --> 00:21:15,982 You ordered it right, right? 283 00:21:16,650 --> 00:21:17,232 Eat 284 00:21:17,400 --> 00:21:21,182 Lu Shu, you also said that what you awakened was not the chef power. 285 00:21:25,816 --> 00:21:26,599 Life 286 00:21:27,433 --> 00:21:29,982 why is it so hard 287 00:21:34,066 --> 00:21:35,182 Eat 288 00:21:43,733 --> 00:21:44,233 Community Xu 289 00:21:45,183 --> 00:21:46,432 What are you happy about? 290 00:21:59,100 --> 00:22:00,849 You are a squirrel, not a mouse 291 00:22:01,316 --> 00:22:03,232 How dirty they are, right? 292 00:22:03,316 --> 00:22:05,815 You are not allowed to play with them in the future 293 00:22:05,983 --> 00:22:06,765 do you know 294 00:22:08,400 --> 00:22:10,315 Okay, okay, let's change clothes quickly. 295 00:22:10,766 --> 00:22:12,982 I have to take you to treat our principal to dinner tonight. 296 00:22:13,433 --> 00:22:16,015 Ask him to look after you more at school 297 00:22:38,766 --> 00:22:41,732 Why didn't you tell me in advance when you sent Xiaoyu to school? 298 00:22:42,600 --> 00:22:44,899 I have already taught myself the second grade mathematics of junior high school. 299 00:22:46,433 --> 00:22:47,432 School will be over later 300 00:22:47,600 --> 00:22:48,982 I still have to trouble you, old man. 301 00:22:48,983 --> 00:22:50,599 Will you continue to tutor Xiaoyu in his homework? 302 00:22:52,100 --> 00:22:53,899 You went to see Li Yixiao at night 303 00:22:54,483 --> 00:22:56,932 Gave him a test tube with blood, right? 304 00:22:57,683 --> 00:22:59,649 It's the blood of small fish inside 305 00:22:59,983 --> 00:23:01,982 I'm afraid I won't be able to catch up with Dogen's class test qualifications 306 00:23:02,066 --> 00:23:03,482 You haven't told me the truth yet 307 00:23:07,983 --> 00:23:10,599 The first class can use blood testing method 308 00:23:10,650 --> 00:23:12,815 To judge students’ spiritual qualifications 309 00:23:14,266 --> 00:23:16,482 Erhe Xiaoyu has outstanding qualifications 310 00:23:17,766 --> 00:23:21,265 But you're afraid that you might get into trouble if you stand out too much. 311 00:23:21,600 --> 00:23:22,515 I understand this 312 00:23:24,183 --> 00:23:26,932 I guess you want to use the blood of your classmate Jiang 313 00:23:26,983 --> 00:23:28,065 Muddle through 314 00:23:28,483 --> 00:23:30,065 So I came here specifically to see him yesterday 315 00:23:34,600 --> 00:23:36,432 I have been your neighbor for so many years 316 00:23:36,850 --> 00:23:39,432 This is the first time I see you inviting classmates to your home 317 00:23:40,016 --> 00:23:41,565 It turned out to be for this 318 00:23:43,066 --> 00:23:44,515 But I'm afraid you don't know 319 00:23:45,233 --> 00:23:48,015 Dragnet established a DNA library 320 00:23:48,600 --> 00:23:51,099 Your classmate’s blood has long been stored in the bank 321 00:23:51,400 --> 00:23:54,099 When the time comes, when people check you, your secret will be revealed. 322 00:23:56,483 --> 00:23:57,265 this 323 00:23:57,733 --> 00:23:59,599 Did you use this test tube to change it? 324 00:24:02,600 --> 00:24:05,265 Don’t worry, it’s a Grade B qualification 325 00:24:05,850 --> 00:24:07,432 Not too eye-catching 326 00:24:09,933 --> 00:24:12,765 The test tube was casually placed in his office by Ji Yixiao 327 00:24:13,600 --> 00:24:14,682 If you want to change 328 00:24:15,016 --> 00:24:16,232 Go and change it now 329 00:24:17,650 --> 00:24:19,482 Otherwise, as soon as the school opens in the morning 330 00:24:19,600 --> 00:24:21,265 Someone will come and take it away 331 00:24:21,733 --> 00:24:23,099 The power of the foundation 332 00:24:23,983 --> 00:24:25,399 It’s really not to be underestimated 333 00:24:26,483 --> 00:24:28,765 Lu Xiaoyu Lu Xiaoyu 334 00:24:33,233 --> 00:24:34,649 Is the meal ready? 335 00:24:35,483 --> 00:24:37,432 What time are you having dinner at? 336 00:24:37,600 --> 00:24:38,932 How do you know how to eat? 337 00:24:47,600 --> 00:24:49,099 Lu Shu 338 00:24:50,016 --> 00:24:53,482 It was only 4 o'clock in the morning and you woke me up 339 00:24:55,266 --> 00:24:56,265 Stop ink stains 340 00:24:56,516 --> 00:24:58,849 Quickly release that energy body you have trapped 341 00:25:21,400 --> 00:25:24,065 That soul bead is the soul of Hugou who was temporarily killed in the ruins. 342 00:25:24,066 --> 00:25:25,099 condensed 343 00:25:25,650 --> 00:25:27,515 Why do I giggle when I eat it? 344 00:25:28,266 --> 00:25:31,232 Is it because the household dog is in charge of people’s joy? 345 00:25:32,600 --> 00:25:34,099 Why are you smiling so stupidly? 346 00:25:34,266 --> 00:25:36,065 Lu Shu, what on earth did you feed him? 347 00:25:38,433 --> 00:25:40,099 Wouldn't it be nice if our strength improved? 348 00:25:41,016 --> 00:25:43,065 How can you have such flashy thoughts? 349 00:25:44,850 --> 00:25:47,099 So now you have to beat me up 350 00:25:48,983 --> 00:25:51,515 Er controlled him to go to Li Yixiao's office 351 00:25:51,600 --> 00:25:53,099 Replace your original one 352 00:25:58,983 --> 00:25:59,649 Get up so early 353 00:25:59,650 --> 00:26:01,232 Let's go have beef soup later. 354 00:26:01,816 --> 00:26:03,849 Concentrate on controlling the ghost and don’t touch the wrong place. 355 00:26:04,016 --> 00:26:05,649 We’ll talk about the beef soup later. 356 00:26:07,516 --> 00:26:09,015 It's semi-automatic 357 00:26:09,016 --> 00:26:10,599 Just take a look from time to time 358 00:26:39,600 --> 00:26:40,315 Lu Shu Lu Shu 359 00:26:40,483 --> 00:26:42,065 Do you hear the baby crying? 360 00:26:43,733 --> 00:26:45,899 Do you know why he cries? 361 00:26:46,650 --> 00:26:47,265 why 362 00:26:49,566 --> 00:26:52,182 Because no one took him to drink beef soup 363 00:26:55,766 --> 00:26:56,899 As for that? 364 00:26:56,983 --> 00:26:57,765 drink drink drink 365 00:26:57,983 --> 00:26:59,399 I'll take you to drink when it gets light. 366 00:27:02,400 --> 00:27:03,149 The soul has arrived 367 00:27:03,150 --> 00:27:04,849 Wait, let me take a look around first 368 00:27:05,016 --> 00:27:05,765 Sure enough 369 00:27:05,816 --> 00:27:07,065 There are surveillance cameras all around the wall 370 00:27:07,100 --> 00:27:08,899 You have to find a blind spot to get in. 371 00:27:08,983 --> 00:27:11,399 A12 A13 How is the situation over there? 372 00:27:11,516 --> 00:27:12,849 There is no abnormality in the corridor of the teaching building 373 00:27:13,183 --> 00:27:14,065 Where is A21? 374 00:27:14,683 --> 00:27:15,982 There is nothing unusual at the main entrance of the teaching building. 375 00:27:19,516 --> 00:27:21,482 But they don’t seem to be particularly rigorous. 376 00:27:21,483 --> 00:27:22,732 There are always some gaps 377 00:27:23,066 --> 00:27:24,099 Try to go through it 378 00:27:25,100 --> 00:27:26,482 give it to me 379 00:27:43,900 --> 00:27:44,400 A15 and A16 regular reporting 380 00:27:46,150 --> 00:27:47,399 There is nothing unusual on the roof of the teaching building 381 00:27:52,433 --> 00:27:53,015 How about it 382 00:27:53,233 --> 00:27:55,265 You haven't been discovered to be powerful, right? 383 00:28:04,316 --> 00:28:05,065 I'm in 384 00:28:08,350 --> 00:28:09,982 I can't see what's going on inside the building. 385 00:28:10,266 --> 00:28:12,732 The old man said that the test tube was just left in the office. 386 00:28:13,266 --> 00:28:13,766 Look for it 387 00:28:14,816 --> 00:28:15,849 Very conspicuous location 388 00:28:20,266 --> 00:28:22,065 This is also easy 389 00:28:24,600 --> 00:28:25,100 etc. 390 00:28:25,566 --> 00:28:26,565 Quickly change sides and leave 391 00:28:31,933 --> 00:28:33,099 Stop who 392 00:28:34,433 --> 00:28:35,432 you you are 393 00:28:35,900 --> 00:28:36,899 you are the awakened one 394 00:28:37,316 --> 00:28:38,399 why don't you wear clothes 395 00:28:38,900 --> 00:28:40,765 Stand with your head in your hands and face the wall 396 00:28:42,600 --> 00:28:44,182 Why are you laughing? You are not allowed to laugh. 397 00:28:45,733 --> 00:28:47,982 I just said I won’t take that damn elixir of yours. 398 00:28:47,983 --> 00:28:49,265 You want to feed him 399 00:28:49,433 --> 00:28:51,982 Now he is so dumbfounded that he only knows how to giggle 400 00:28:52,516 --> 00:28:53,899 Stop worrying about this, okay? 401 00:28:53,900 --> 00:28:55,399 You let him escape first 402 00:28:58,433 --> 00:28:59,265 Leave the security alone 403 00:28:59,266 --> 00:29:00,982 Let him come directly to us from a short distance 404 00:29:01,650 --> 00:29:03,399 No, knock that security guard unconscious. 405 00:29:03,766 --> 00:29:05,599 Replace the blood test tube and take it out again 406 00:29:14,266 --> 00:29:15,515 Reporting from all locations 407 00:29:15,650 --> 00:29:18,649 A1 no problem A2 no problem A3 no problem 408 00:29:18,733 --> 00:29:22,015 A4 is fine, A5 is fine, A6 is fine, A7 is fine 409 00:29:22,100 --> 00:29:22,932 Where is the A8? 410 00:29:24,066 --> 00:29:25,515 Something is wrong with the position of A8 411 00:29:25,766 --> 00:29:26,682 Approaching the Dogenban building 412 00:29:26,683 --> 00:29:28,515 People nearby please check as soon as possible 413 00:29:28,983 --> 00:29:30,515 Other people will block the location 414 00:29:30,766 --> 00:29:31,849 There is probably an intruder 415 00:29:31,933 --> 00:29:32,815 Standby 416 00:29:34,933 --> 00:29:36,732 A9 found out there is a weirdo here 417 00:29:49,150 --> 00:29:51,182 No trace of weirdos found in the principal's office 418 00:29:51,516 --> 00:29:52,482 How about downstairs? 419 00:29:52,766 --> 00:29:53,599 No abnormality 420 00:29:54,233 --> 00:29:55,015 strangeness 421 00:29:55,650 --> 00:29:56,565 Is anyone still here? 422 00:30:04,600 --> 00:30:05,399 The weirdo is here 423 00:30:06,100 --> 00:30:06,600 shoot 424 00:30:18,183 --> 00:30:18,982 Lu Xiaoyu 425 00:30:30,266 --> 00:30:31,965 Does being shot in your energy body affect you? 426 00:30:32,183 --> 00:30:32,799 Does it hurt? 427 00:30:35,266 --> 00:30:36,049 He doesn't feel any pain either 428 00:30:36,683 --> 00:30:38,682 I tried it on my previous little sparrow 429 00:30:38,933 --> 00:30:39,882 As long as you don't die 430 00:30:39,883 --> 00:30:42,799 If you take it back into the black hole, you can use the power of the stars to repair it. 431 00:31:02,183 --> 00:31:03,549 Why do you want to break in here? 432 00:31:03,716 --> 00:31:05,049 The other party may not think so 433 00:31:05,516 --> 00:31:07,549 After all, this is where the Dogen class is located. 434 00:31:07,966 --> 00:31:10,215 It's possible that outsiders don't know what's going on here. 435 00:31:10,716 --> 00:31:11,216 H 436 00:31:12,183 --> 00:31:12,965 Li Tianluo 437 00:31:13,183 --> 00:31:14,799 Is there anything unusual in your office? 438 00:31:14,800 --> 00:31:16,549 Until someone breaks in and steals? 439 00:31:18,350 --> 00:31:20,265 Check the fingerprints on the wall of this test tube 440 00:31:20,266 --> 00:31:21,432 See if there is mine 441 00:31:23,550 --> 00:31:25,765 Isn't this just a student's blood sample? 442 00:31:26,016 --> 00:31:28,015 Who would have nothing to do to change a sample? 443 00:31:28,683 --> 00:31:30,099 There's nothing wrong with checking it 444 00:31:40,716 --> 00:31:41,549 What's wrong 445 00:31:42,850 --> 00:31:45,049 I want to change the test tube 446 00:31:45,516 --> 00:31:47,632 As a result, gunfire rang out over there for some unknown reason. 447 00:31:48,266 --> 00:31:49,932 I didn't dare to go any closer there. 448 00:31:50,383 --> 00:31:52,299 Is there any way you can help replace it? 449 00:31:58,133 --> 00:31:59,682 Now that you have spoken 450 00:31:59,883 --> 00:32:01,049 Then I'll help you once 451 00:32:01,800 --> 00:32:02,715 Never happen next time 452 00:32:03,383 --> 00:32:04,299 Thank you, old man 453 00:32:11,966 --> 00:32:14,932 Does the gunfire in the morning have anything to do with Lu Shu? 454 00:32:17,850 --> 00:32:19,799 is a weird awakener 455 00:32:20,183 --> 00:32:22,182 Covered in black, likes to giggle 456 00:32:22,683 --> 00:32:25,132 In the process of escaping, he was shot 457 00:32:27,433 --> 00:32:29,465 It seems like it's really not him. 458 00:32:30,633 --> 00:32:32,765 There aren't any injuries on this kid's body. 459 00:32:35,050 --> 00:32:38,049 I thought that kid had some hidden cards. 460 00:32:38,550 --> 00:32:40,132 What if it really is his trump card? 461 00:32:40,133 --> 00:32:40,882 what would you do 462 00:32:40,966 --> 00:32:42,015 What else can be done 463 00:32:42,183 --> 00:32:43,882 Who hasn’t called their cards yet? 464 00:32:44,433 --> 00:32:45,299 Not surprising 465 00:32:45,883 --> 00:32:47,299 No trump card 466 00:32:47,716 --> 00:32:49,265 I would be disappointed instead 467 00:32:50,716 --> 00:32:54,465 Why didn't you just let me change the test tubes for them yesterday? 468 00:32:54,933 --> 00:32:58,265 How do you know if they are willing to let us help? 469 00:32:59,516 --> 00:33:01,799 You have to walk your own way 470 00:33:02,550 --> 00:33:05,599 You have to make up for the mistakes you make by yourself 471 00:33:07,933 --> 00:33:09,882 Stand with your head in your hands and face the wall 472 00:33:10,883 --> 00:33:11,383 you 473 00:33:11,766 --> 00:33:12,349 why are you laughing 474 00:33:12,800 --> 00:33:13,300 Do not laugh 475 00:33:17,800 --> 00:33:18,882 yes 476 00:33:19,600 --> 00:33:21,049 What is he laughing at? 477 00:33:22,433 --> 00:33:23,932 Is he laughing at us? 478 00:33:24,383 --> 00:33:25,632 How dare he laugh at us 479 00:33:25,883 --> 00:33:26,715 Too arrogant 480 00:33:27,016 --> 00:33:28,299 How dare you laugh at me, Li Yixiao 481 00:33:28,600 --> 00:33:29,682 I must catch him 482 00:33:29,683 --> 00:33:30,715 Make him laugh enough 483 00:33:31,100 --> 00:33:33,632 Is it possible that this is a fool? 484 00:33:40,466 --> 00:33:41,849 There are only your fingerprints on the test tube 485 00:33:42,266 --> 00:33:44,265 It was also confirmed that other items were not lost. 486 00:33:47,716 --> 00:33:48,349 This this 487 00:33:48,800 --> 00:33:50,599 This is a stupid thief 488 00:33:56,600 --> 00:33:58,932 Xiaoyu, you can finally go to school tomorrow 489 00:33:59,550 --> 00:34:00,882 go to school go to school 490 00:34:01,016 --> 00:34:02,549 If the old man didn't have a way 491 00:34:02,550 --> 00:34:03,465 we are all finished 492 00:34:03,716 --> 00:34:05,382 It's not because you are too weak 493 00:34:05,550 --> 00:34:07,549 It would be nice if you could control your energy body more. 494 00:34:07,716 --> 00:34:09,265 Get a group of sparrows to explore the situation 495 00:34:09,382 --> 00:34:11,131 It doesn't matter even if you lose it 496 00:34:27,216 --> 00:34:28,215 come over 497 00:34:35,716 --> 00:34:38,015 Can you communicate with the rats outside? 498 00:34:38,550 --> 00:34:39,715 Make them obey your command 499 00:34:40,016 --> 00:34:41,765 Tell the truth and I'll give it to you 500 00:35:09,050 --> 00:35:10,382 Can they be trained to gather information? 501 00:35:24,850 --> 00:35:25,632 This this 502 00:35:25,633 --> 00:35:26,215 not it 503 00:35:26,216 --> 00:35:27,349 what does it mean 504 00:35:30,300 --> 00:35:32,049 It says they are too stupid 505 00:35:32,050 --> 00:35:33,432 Not of much use 506 00:35:36,766 --> 00:35:38,049 You can understand this 507 00:35:39,766 --> 00:35:42,265 It seems that the communication barrier between you and me must be resolved first. 508 00:36:25,383 --> 00:36:27,015 so cute 509 00:36:51,266 --> 00:36:53,049 See if you can unlock their intelligence 510 00:37:07,350 --> 00:37:08,849 What does it say? 511 00:37:13,883 --> 00:37:15,682 It says how can it be so wasteful 512 00:37:15,683 --> 00:37:16,549 Why don't you feed it? 513 00:37:18,016 --> 00:37:19,799 Don't worry, I still have it 514 00:37:25,933 --> 00:37:27,099 But I want to emphasize one point 515 00:37:27,600 --> 00:37:29,849 With smart mice you have to control them 516 00:37:30,466 --> 00:37:32,015 Don't cause a rat plague for me 517 00:37:40,716 --> 00:37:41,632 rest assured 518 00:37:42,100 --> 00:37:45,432 I used to manage thousands of accounts in the ruins and had a smart squirrel. 519 00:37:46,800 --> 00:37:48,849 What you say makes sense. 520 00:37:49,050 --> 00:37:49,550 no 521 00:37:49,850 --> 00:37:52,349 Have you unlocked the ability to communicate with animals? 522 00:38:33,216 --> 00:38:35,432 can you teach it sign language 523 00:38:36,350 --> 00:38:38,549 A squirrel's claws are not as flexible as human hands 524 00:38:39,716 --> 00:38:43,015 It's a pity that I can't telepathize. 525 00:38:54,683 --> 00:38:56,432 I can only teach you how to read and write. 526 00:39:10,766 --> 00:39:13,382 This thing can read words and sentences 527 00:39:14,550 --> 00:39:15,132 You click here 528 00:39:15,466 --> 00:39:16,765 There is contrasting text below 529 00:39:17,933 --> 00:39:19,599 You have to learn 40 words every day 530 00:39:19,850 --> 00:39:22,632 You have to write each of these 40 words 10 times in your notebook 531 00:39:22,933 --> 00:39:24,215 I come back from school every day to check 532 00:39:26,516 --> 00:39:28,682 You should cherish your opportunity to learn 533 00:39:41,300 --> 00:39:43,599 Lu Shu, why aren’t you sleeping yet? 534 00:39:48,550 --> 00:39:49,849 I'll go to bed as soon as I finish cleaning up 535 00:40:17,133 --> 00:40:19,599 Changshu, your vision is too great 536 00:40:20,600 --> 00:40:22,432 Why did you buy such a childish schoolbag? 537 00:40:23,550 --> 00:40:26,549 Aren't you only 10 years old? 538 00:40:27,383 --> 00:40:28,549 I'm in the second grade of junior high school 539 00:40:29,100 --> 00:40:30,849 Aren't you going to skip the second grade of junior high school? 540 00:40:31,300 --> 00:40:33,465 Who allowed me to pass the entrance test with perfect scores? 541 00:40:33,466 --> 00:40:34,599 It shows that I am smart 542 00:40:35,050 --> 00:40:37,682 It means that the old man is good at tutoring you in your homework, right? 543 00:40:44,516 --> 00:40:46,599 Never reveal your strength, okay? 544 00:40:46,766 --> 00:40:47,266 besides 545 00:40:47,383 --> 00:40:49,515 Never hit your classmates 546 00:40:51,516 --> 00:40:52,382 Um 547 00:40:54,133 --> 00:40:55,932 I don’t mean to ask you to keep a low profile all the time. 548 00:40:57,183 --> 00:40:58,549 You can find a chance later 549 00:40:58,766 --> 00:41:00,265 Say you have awakened your power system? 550 00:41:04,383 --> 00:41:05,349 Everyone, be quiet 551 00:41:06,383 --> 00:41:08,849 Today we have a new classmate in Class 9, Grade 2 552 00:41:09,350 --> 00:41:11,099 hope you can help each other 553 00:41:11,516 --> 00:41:12,299 so cute 554 00:41:12,633 --> 00:41:14,132 Finally there is a beauty in the class 555 00:41:14,133 --> 00:41:15,215 Please introduce yourself 556 00:41:16,766 --> 00:41:18,099 My name is Lu Xiaoyu 557 00:41:22,716 --> 00:41:24,049 It's over and then what? 558 00:41:24,966 --> 00:41:27,099 I can't bring that little squirrel over tomorrow. 559 00:41:27,466 --> 00:41:29,432 Students come to school to learn 560 00:41:29,683 --> 00:41:30,465 No pets allowed 561 00:41:33,466 --> 00:41:33,966 okay 562 00:41:34,100 --> 00:41:35,432 Go sit down in your seat 563 00:41:44,383 --> 00:41:44,883 Negative emotion value from money +109 564 00:41:47,183 --> 00:41:47,765 middle 565 00:41:49,433 --> 00:41:52,015 Letting Lu Xiaoyu go to school really kills two birds with one stone. 566 00:41:54,716 --> 00:41:55,682 From Lu Xiaoyu, the negative emotion value is +99. This child 567 00:41:56,466 --> 00:41:58,799 I had so much resentment from the last time I went to school. 568 00:42:02,766 --> 00:42:03,266 POLICE LINE DO NOT CROSS POLICE LINE DO NOT CROSS 569 00:42:09,350 --> 00:42:10,382 Congratulations on choosing to stay 570 00:42:10,516 --> 00:42:11,265 to reward you 571 00:42:11,350 --> 00:42:14,049 Jiang Suyi and Cao Qingci’s contributions to the ruins 572 00:42:14,716 --> 00:42:16,049 You will be awarded the rank of lieutenant directly 573 00:42:16,050 --> 00:42:19,549 Then won’t my salary per year be a little higher than others? 574 00:42:21,933 --> 00:42:22,549 Welcome 575 00:42:25,716 --> 00:42:26,715 We will be colleagues from now on 576 00:42:27,850 --> 00:42:28,515 Take care of me 577 00:42:35,516 --> 00:42:37,465 Buy once someone is so warm to me 578 00:42:42,100 --> 00:42:43,765 Students gather 579 00:42:43,966 --> 00:42:44,765 Stand in line 580 00:42:50,050 --> 00:42:50,965 welcome everyone 581 00:42:51,683 --> 00:42:53,015 Join the dragnet 582 00:42:54,266 --> 00:42:55,015 from today 583 00:42:58,800 --> 00:43:00,049 Looks like I've been carrying it for a long time 584 00:43:00,300 --> 00:43:01,465 I still don’t remember it. 585 00:43:03,550 --> 00:43:04,265 from today 586 00:43:04,716 --> 00:43:07,599 What was said in the past will no longer be an empty promise 587 00:43:08,183 --> 00:43:10,682 It’s the reality you are about to face 588 00:43:11,016 --> 00:43:12,265 Since the revival of spiritual energy 589 00:43:12,300 --> 00:43:14,515 Within one and a half years since the dragnet was established, 590 00:43:15,266 --> 00:43:17,432 32 practitioners have been identified 591 00:43:18,216 --> 00:43:19,632 The oldest is 34 years old 592 00:43:20,183 --> 00:43:21,682 The youngest is 18 years old 593 00:43:22,350 --> 00:43:22,850 The road to spiritual practice is never smooth 594 00:43:25,633 --> 00:43:30,799 This road is full of thorns, blood, death and swords 595 00:43:31,466 --> 00:43:32,415 But the meaning of our existence is 596 00:43:34,016 --> 00:43:35,765 Even if a comrade has sex 597 00:43:36,100 --> 00:43:39,382 We must also step on his body and continue to move forward. 598 00:43:40,216 --> 00:43:41,382 raise your right hand 599 00:43:41,516 --> 00:43:42,549 Take an oath to me 600 00:43:47,433 --> 00:43:49,132 Join the dragnet 601 00:43:50,966 --> 00:43:52,132 Not afraid of death 602 00:43:52,350 --> 00:43:53,382 Not afraid of difficulties 603 00:43:53,633 --> 00:43:55,599 From today onwards I 604 00:43:55,766 --> 00:43:59,049 Fight bravely to defend the country 605 00:44:00,683 --> 00:44:02,215 bless my motherland 606 00:44:02,550 --> 00:44:03,932 Immortal to the sky 607 00:44:04,300 --> 00:44:05,715 bless my ambition 608 00:44:06,050 --> 00:44:06,550 No borders with the country 609 00:44:20,016 --> 00:44:21,965 Dragnet work permit and uniform 610 00:44:22,050 --> 00:44:23,299 Standard swords and other items 611 00:44:24,050 --> 00:44:26,515 It will be sent to everyone in half a month 612 00:44:27,133 --> 00:44:28,215 You can go back today 613 00:44:29,716 --> 00:44:30,682 please remember you 614 00:44:31,050 --> 00:44:32,215 What I said today 615 00:44:32,966 --> 00:44:33,599 Disband 616 00:44:42,466 --> 00:44:44,265 It's obviously just an oath 617 00:44:44,466 --> 00:44:45,182 how come 618 00:44:45,850 --> 00:44:47,599 It makes me unable to calm down 619 00:44:49,466 --> 00:44:52,015 Lu Xiaoyu, what did you do? 620 00:44:53,466 --> 00:44:54,799 Lu Shu from Class 2 and 3 of High School 621 00:44:55,383 --> 00:44:56,632 Masaki from Dogen class 622 00:44:56,966 --> 00:44:58,182 Take your sister back quickly 623 00:44:58,550 --> 00:45:00,382 Hitting classmates on the first day of school 624 00:45:02,633 --> 00:45:04,599 What are you worried about? 625 00:45:05,550 --> 00:45:06,599 If the teacher hadn't stopped me, 626 00:45:06,800 --> 00:45:07,715 See if I don’t kill you 627 00:45:07,933 --> 00:45:10,182 I don't care. Call your parents quickly. 628 00:45:10,850 --> 00:45:12,799 How could there be such an uneducated wild child? 629 00:45:13,016 --> 00:45:15,632 How can we send our children to school if this is the case? 630 00:45:17,016 --> 00:45:18,549 You look very unconvinced 631 00:45:18,933 --> 00:45:21,765 Awakened people must pay with their lives just as they kill people. 632 00:45:24,633 --> 00:45:25,432 Everyone, calm down 633 00:45:26,766 --> 00:45:27,465 Who are you? 634 00:45:27,716 --> 00:45:29,015 What is a student doing here? 635 00:45:29,016 --> 00:45:29,849 Just stay there 636 00:45:30,300 --> 00:45:32,099 Are you some parents of children who have been spanked? 637 00:45:32,100 --> 00:45:33,099 I am Lu Xiaoyu’s parent 638 00:45:33,516 --> 00:45:35,132 If anything happens, come to me. 639 00:45:35,300 --> 00:45:36,132 You boy 640 00:45:36,300 --> 00:45:37,799 Do you still want to pretend to be a parent? 641 00:45:38,216 --> 00:45:38,965 that 642 00:45:39,133 --> 00:45:40,432 The classroom surveillance cameras captured it all 643 00:45:40,466 --> 00:45:41,349 It's really outrageous 644 00:45:42,683 --> 00:45:43,965 Can you be responsible? 645 00:45:54,050 --> 00:45:54,632 Come with me to buy some snacks to eat 646 00:45:55,800 --> 00:45:56,849 Too much trouble 647 00:45:56,850 --> 00:45:57,765 I invite you 648 00:45:57,883 --> 00:45:58,882 Then let's hurry up 649 00:46:02,883 --> 00:46:03,765 Excuse me 650 00:46:05,383 --> 00:46:06,549 The child has all his teeth knocked out. 651 00:46:06,850 --> 00:46:08,549 It's basically disfigured. How to deal with it? 652 00:46:08,633 --> 00:46:09,682 I'll pay for the medical expenses 653 00:47:15,883 --> 00:47:16,632 Lu Shu 654 00:47:17,266 --> 00:47:20,515 Are you going to throw me back to the orphanage again? 655 00:47:22,100 --> 00:47:23,515 Don't support me 656 00:47:23,716 --> 00:47:25,432 I know it's wrong 657 00:47:40,766 --> 00:47:41,299 Come up 658 00:47:44,300 --> 00:47:44,800 Um 659 00:47:57,516 --> 00:47:59,432 Sit down and say 660 00:48:00,266 --> 00:48:00,799 kindness 661 00:48:03,016 --> 00:48:04,299 Do you know where you went wrong? 662 00:48:05,883 --> 00:48:07,932 I shouldn't have allowed the community to beat people up 663 00:48:08,800 --> 00:48:10,599 Take action when it's time to take action 664 00:48:12,183 --> 00:48:14,049 This world is inherently malicious to the weak 665 00:48:15,516 --> 00:48:16,682 you have to be strong enough 666 00:48:20,383 --> 00:48:22,382 But you have to be careful when taking action 667 00:48:22,800 --> 00:48:24,549 You must have a balance in your own mind 668 00:48:28,933 --> 00:48:30,265 Now you and my force 669 00:48:30,800 --> 00:48:32,182 A punch can kill an ordinary person 670 00:48:32,800 --> 00:48:33,882 But this doesn't mean 671 00:48:33,883 --> 00:48:35,382 We can rely on our own strength 672 00:48:35,550 --> 00:48:36,549 Just bully others 673 00:48:38,133 --> 00:48:38,932 if 674 00:48:40,550 --> 00:48:42,182 We can't keep our minds 675 00:48:43,800 --> 00:48:45,882 Then you will only go down the dark road 676 00:48:46,466 --> 00:48:48,299 Do you know what I mean? Xiaoyu 677 00:48:49,600 --> 00:48:52,215 You mean I can take action? 678 00:48:52,300 --> 00:48:53,965 But the beating was too heavy today 679 00:48:54,050 --> 00:48:54,550 Well, that's the truth 680 00:48:57,133 --> 00:48:59,465 People just make fun of you with a few words of indifference 681 00:48:59,466 --> 00:49:01,599 You beat people until their noses are bruised and their faces are swollen. 682 00:49:01,600 --> 00:49:02,599 It’s a bit too much! 683 00:49:05,850 --> 00:49:08,215 Consider the consequences before taking action 684 00:49:08,633 --> 00:49:10,882 You should also think about whether others can bear it. 685 00:49:12,516 --> 00:49:14,515 I will definitely consider it seriously in the future 686 00:49:19,766 --> 00:49:21,599 If you can correct your mistakes, you are a good child 687 00:49:23,883 --> 00:49:26,265 In fact, we are facing such big changes now 688 00:49:26,850 --> 00:49:27,549 Don't talk about you 689 00:49:28,133 --> 00:49:28,932 It's me 690 00:49:28,933 --> 00:49:29,799 There are also many problems 691 00:49:31,550 --> 00:49:32,265 Lu Shu, what happened to you today? 692 00:49:35,683 --> 00:49:38,799 Xiaoyu, do you think we need to fight for others? 693 00:49:39,433 --> 00:49:40,015 Yes, I have 694 00:49:43,516 --> 00:49:45,465 If the old man and the others are in danger 695 00:49:46,433 --> 00:49:48,132 We should fight for them 696 00:49:50,383 --> 00:49:53,965 If Uncle Li and Wang, who sells breakfast, are in danger 697 00:49:54,133 --> 00:49:55,765 We should also fight for them 698 00:49:58,933 --> 00:50:00,182 I'm not talking about these people 699 00:50:00,633 --> 00:50:02,349 It's some people we don't know 700 00:50:03,433 --> 00:50:06,715 Those who don't even know what they look like 701 00:50:07,100 --> 00:50:08,382 I don’t know what the name is either. 702 00:50:08,716 --> 00:50:10,432 Maybe they don't know our people either 703 00:50:12,133 --> 00:50:12,849 Then 704 00:50:15,550 --> 00:50:16,765 Then someone shouted 705 00:50:16,966 --> 00:50:18,599 We have to rush in and fight for them. 706 00:50:20,633 --> 00:50:22,432 It feels so strange 707 00:50:24,550 --> 00:50:26,215 I never think oaths are of any use 708 00:50:27,350 --> 00:50:29,299 Just raise your fist and say a few nice words 709 00:50:30,383 --> 00:50:31,349 Otherwise, in this world 710 00:50:31,850 --> 00:50:33,549 Why is there so much betrayal? 711 00:50:35,016 --> 00:50:37,215 I will never sacrifice my life for others 712 00:50:38,100 --> 00:50:40,432 But after I swore an oath to defend the country, 713 00:50:40,550 --> 00:50:41,382 suddenly felt 714 00:50:42,350 --> 00:50:43,349 There was a fire burning inside my heart 715 00:50:45,933 --> 00:50:47,765 I've always thought Dragnet was silly. 716 00:50:47,883 --> 00:50:49,265 The old man is quite stupid too 717 00:50:49,550 --> 00:50:51,549 Fight to keep others safe 718 00:50:51,800 --> 00:50:53,432 Does anyone know who you are? 719 00:50:53,633 --> 00:50:55,549 But today I suddenly felt 720 00:50:56,133 --> 00:50:58,299 I kind of want to fight side by side with them. 721 00:50:58,300 --> 00:50:58,800 otherwise 722 00:50:59,266 --> 00:51:00,965 Maybe there will be a legacy in my life 723 00:51:01,933 --> 00:51:03,015 I have this idea 724 00:51:03,016 --> 00:51:04,932 Is it too different from my first truth? 725 00:51:10,550 --> 00:51:11,682 Defend the country 726 00:51:14,183 --> 00:51:15,049 With the old man and the others? 727 00:51:20,633 --> 00:51:23,015 Lu Xiaoyu, you are a wise man 728 00:51:23,383 --> 00:51:24,215 of course 729 00:51:25,016 --> 00:51:27,265 So Lu Shu, do you want to be a hero? 730 00:51:28,933 --> 00:51:30,349 are you crazy 731 00:51:30,683 --> 00:51:32,549 Both of us are newbies who haven’t reached C level yet. 732 00:51:32,550 --> 00:51:34,382 What kind of tough guy hero are you pretending to be here? 733 00:51:35,466 --> 00:51:37,015 We can do our own thing well 734 00:51:37,016 --> 00:51:38,715 It's enough to live your own life 735 00:51:39,266 --> 00:51:41,049 I will do whatever you do 736 00:51:42,433 --> 00:51:45,549 But the way you stand in front of me today, Lu Shu, 737 00:51:45,683 --> 00:51:46,515 Quite handsome 738 00:51:47,766 --> 00:51:48,715 of course 739 00:51:48,933 --> 00:51:51,432 Whoever bullies you must get through me first 740 00:51:51,933 --> 00:51:53,182 Let's admit it when we make a mistake 741 00:51:53,933 --> 00:51:55,015 But want to humiliate us 742 00:51:55,016 --> 00:51:56,215 That's absolutely not possible 743 00:51:57,766 --> 00:51:59,349 Only I, Lu Shu, can hurt you 744 00:51:59,350 --> 00:52:00,849 Others can't 745 00:52:06,966 --> 00:52:07,765 Lu Shu 746 00:52:08,433 --> 00:52:10,632 Will you stand up for me like this in the future? 747 00:52:12,266 --> 00:52:13,049 Yes 748 00:52:13,350 --> 00:52:14,682 Of course it will 749 00:52:15,100 --> 00:52:16,515 If someone scolds me 750 00:52:16,516 --> 00:52:18,432 Can I give him a gentle lesson? 751 00:52:21,850 --> 00:52:23,049 It won't be as heavy as today 752 00:52:23,633 --> 00:52:24,349 Can 753 00:52:25,350 --> 00:52:26,882 What if someone hits me? 754 00:52:28,300 --> 00:52:28,932 Then praise him 755 00:52:31,883 --> 00:52:33,465 What if someone wants to kill me? 756 00:52:43,633 --> 00:52:45,099 Then kill him 757 00:52:55,800 --> 00:52:59,549 What if the whole world wants to kill us? 758 00:53:04,183 --> 00:53:05,765 Then 759 00:53:06,216 --> 00:53:08,882 Kill him and turn everything upside down 760 00:53:26,333 --> 00:53:29,965 If Xian doesn't practice sword practice every day, he will just play with it. 761 00:53:30,500 --> 00:53:31,999 If you don't vent your anger again 762 00:53:32,000 --> 00:53:34,799 Master, even if he doesn't die of old age, you will still make him angry to death 763 00:53:35,383 --> 00:53:36,882 With your qualifications 764 00:53:37,383 --> 00:53:41,549 It takes twenty years to open Qi Haixueshan 765 00:53:42,050 --> 00:53:43,249 I haven’t practiced for twenty years 766 00:53:47,333 --> 00:53:50,499 Be good, don't cry, don't cry 767 00:53:50,583 --> 00:53:51,582 Wait until you open up the sea of ​​qi 768 00:53:52,250 --> 00:53:55,165 Master will take you down the mountain to buy candies for people to eat 769 00:53:55,166 --> 00:53:56,665 Go to the city to see a play 770 00:53:57,666 --> 00:53:58,582 Really 771 00:53:58,716 --> 00:53:59,582 How about this 772 00:53:59,583 --> 00:54:01,299 I'll teach you a trick 773 00:54:01,300 --> 00:54:03,049 Every time you practice a sword 774 00:54:03,050 --> 00:54:04,465 Just shout and open 775 00:54:04,916 --> 00:54:06,082 Breakthrough as soon as possible 776 00:54:06,500 --> 00:54:07,215 open 777 00:54:18,383 --> 00:54:21,715 Master, I have already cut 20,000 swords. 778 00:54:21,716 --> 00:54:23,582 Why doesn't it work? 779 00:54:25,666 --> 00:54:28,132 Then maybe this technique is not suitable for you 780 00:54:29,083 --> 00:54:30,999 I'll teach you something else tomorrow 781 00:54:32,500 --> 00:54:35,499 Master, you tricked me 782 00:54:45,833 --> 00:54:47,715 Why are you so stimulated? 783 00:54:47,966 --> 00:54:50,332 It’s not like this when you teach Lu Xiaoyu how to study. 784 00:54:52,083 --> 00:54:54,299 I remember when I was practicing swordsmanship 785 00:54:55,083 --> 00:54:57,632 I thought everything Master said was about tiger people. 786 00:54:58,333 --> 00:55:00,632 But now I bring the Hu Lu tree 787 00:55:01,166 --> 00:55:02,549 How did it come true? 788 00:55:02,833 --> 00:55:04,582 Now the spirit is revived 789 00:55:04,833 --> 00:55:06,715 Lu Shu’s qualifications are so good 790 00:55:06,833 --> 00:55:08,832 everything is possible 791 00:55:13,050 --> 00:55:14,415 Two years 792 00:55:15,133 --> 00:55:18,249 It took me two years to open up the sea with my spirit 793 00:55:18,250 --> 00:55:21,049 But how long has he been practicing with me? 794 00:55:21,216 --> 00:55:22,465 two months 795 00:55:29,883 --> 00:55:30,715 open 796 00:55:45,000 --> 00:55:46,132 Stop shouting 797 00:55:46,133 --> 00:55:47,382 Just shout it once 798 00:55:47,800 --> 00:55:50,549 As I shouted and practiced, I could really feel the sea of ​​Qi growing stronger. 799 00:55:54,250 --> 00:55:55,499 Didn't I say that? 800 00:55:55,500 --> 00:55:57,249 The more spirit you accumulate 801 00:55:57,550 --> 00:55:59,415 In the future, achievements will be more widespread 802 00:55:59,583 --> 00:56:01,632 So it doesn’t mean that the sooner you open, the better. 803 00:56:03,383 --> 00:56:04,549 Just being silly 804 00:56:06,000 --> 00:56:08,999 The old man said that the clouds will turn into rain 805 00:56:09,966 --> 00:56:11,999 But what does it look like to accumulate clouds and turn into rain? 806 00:56:12,000 --> 00:56:12,915 Does this count for me? 807 00:56:17,716 --> 00:56:19,499 The higher the concentration of my cloud, 808 00:56:19,500 --> 00:56:21,582 The more I want to have diarrhea, what should I do? 809 00:56:22,883 --> 00:56:24,249 Wrong 810 00:56:24,250 --> 00:56:26,165 I really want to have diarrhea 811 00:56:28,966 --> 00:56:29,665 hold back 812 00:56:31,750 --> 00:56:34,299 To accumulate clouds and turn into rain 813 00:56:34,300 --> 00:56:36,832 What's going on if the shit is pulled out this time? 814 00:56:37,300 --> 00:56:39,749 Watch me suppress it with my exercises 815 00:56:46,716 --> 00:56:50,749 Shine, shine, sparkle 816 00:56:51,300 --> 00:56:52,999 All over the sky 817 00:56:53,000 --> 00:56:54,332 Lu Shu, are you sick? 818 00:56:54,333 --> 00:56:55,915 He occupied the toilet and sang in it 819 00:57:00,716 --> 00:57:01,965 I didn't sing 820 00:57:02,383 --> 00:57:03,582 you heard you wrong 821 00:57:06,466 --> 00:57:08,082 I clearly heard some little stars 822 00:57:09,666 --> 00:57:11,799 I was looking up travel guides 823 00:57:11,800 --> 00:57:12,549 Look at this 824 00:57:15,300 --> 00:57:15,915 Lu Shu Lu Shu 825 00:57:15,916 --> 00:57:17,332 Are we going on a trip? 826 00:57:18,216 --> 00:57:19,499 I'm already in my senior year of high school 827 00:57:19,633 --> 00:57:22,549 The two of us should take advantage of the opportunity to go out for a walk more often. 828 00:57:22,550 --> 00:57:25,415 Otherwise, you won’t be able to buy half-price student tickets after graduation. 829 00:57:25,750 --> 00:57:26,250 Self drive: 830 00:57:26,750 --> 00:57:27,665 Very good 831 00:57:27,666 --> 00:57:28,715 I haven't been on a plane yet 832 00:57:28,800 --> 00:57:30,715 I've never taken a green train before. 833 00:57:30,916 --> 00:57:32,332 What is this experience not? 834 00:57:32,333 --> 00:57:33,715 This time I’ll take the train 835 00:57:33,716 --> 00:57:35,049 I'll take you on a plane next time 836 00:57:36,883 --> 00:57:37,415 come to me 837 00:57:39,966 --> 00:57:40,383 22:02 Xijing Station No seats 12:44 K1280 838 00:57:40,383 --> 00:57:40,750 Luocheng Station Waiting 29 minutes faster 12:15+ Arriving at the same time as K128, 839 00:57:40,750 --> 00:57:41,832 Luocheng Station 13:44 Z174 No seats, tickets available Xijing Station No seats, tickets available 22:33 Shanhaiguan Station Soft sleeper tickets available 840 00:57:41,833 --> 00:57:44,749 Luocheng Station 3:44 Does the green train take 22 hours? No seats. Soft sleeper tickets are available. Shanhaiguan Station 841 00:57:44,750 --> 00:57:46,749 Changshu, you are such a master 842 00:57:46,883 --> 00:57:48,082 What do you know 843 00:57:48,216 --> 00:57:50,499 Good steel should be used on the blade 844 00:57:50,716 --> 00:57:52,832 My nickname can be Blade 845 00:57:53,583 --> 00:57:54,832 Lu Daoban 846 00:57:58,500 --> 00:57:59,665 Braille tactics 847 00:58:01,466 --> 00:58:05,665 Braille tactics and tattoo tactics have completely different effects 848 00:58:07,550 --> 00:58:09,632 Like a dragonfly touching water 849 00:58:09,633 --> 00:58:10,382 keep quiet 850 00:58:16,333 --> 00:58:18,332 Get good at Braille skills 851 00:58:18,333 --> 00:58:21,415 It can be regarded as the key to overcoming the problem of lifting a heavy weight but taking it lightly. 852 00:58:22,000 --> 00:58:22,500 Entering the house 853 00:59:23,883 --> 00:59:26,749 Isn't it easy for a small tree to suppress the clouds? 854 00:59:27,666 --> 00:59:29,832 The clouds must be noisy once an hour 855 00:59:30,050 --> 00:59:32,499 Moreover, when practicing the sword, it is particularly easy to surge when one exerts force. 856 00:59:34,583 --> 00:59:36,132 If you don't control it well, you will rush away. 857 00:59:36,383 --> 00:59:39,549 Back then, we didn’t dare to sleep in order to suppress the clouds. 858 00:59:39,883 --> 00:59:41,999 This is a very painful day 859 00:59:43,383 --> 00:59:45,382 You'd better be mentally prepared 860 00:59:48,716 --> 00:59:50,132 I think it's pretty cool 861 00:59:50,833 --> 00:59:53,132 Once you succeed, you will feel a sense of accomplishment 862 00:59:53,416 --> 00:59:54,249 Quite fun 863 00:59:55,466 --> 00:59:56,549 fun 864 00:59:56,666 --> 00:59:57,166 Is this something fun? 865 01:01:00,800 --> 01:01:02,082 Martial Arts Sound 866 01:01:04,083 --> 01:01:05,249 what did you say 867 01:01:08,166 --> 01:01:10,915 It is recorded in the sword manual of Master's Sword Pavilion 868 01:01:11,250 --> 01:01:13,965 When the strong predecessors gather clouds and turn into rain 869 01:01:14,000 --> 01:01:15,465 Accompanied by martial arts sounds 870 01:01:16,050 --> 01:01:17,999 What is the sound of the martial arts sound? 871 01:01:19,466 --> 01:01:20,549 have no idea 872 01:01:21,250 --> 01:01:22,382 Have not heard 873 01:01:22,716 --> 01:01:23,632 That master 874 01:01:23,883 --> 01:01:26,549 What does it look like when the Qihai Snow Mountain opens? 875 01:01:28,133 --> 01:01:30,749 The ancestors recorded it in the sword manual 876 01:01:31,333 --> 01:01:34,715 The air is as wild as the ocean 877 01:01:34,716 --> 01:01:36,882 The snowy mountains are vast 878 01:01:36,883 --> 01:01:40,132 If the sword is completed, it will stand like the sound of a mountain 879 01:01:40,333 --> 01:01:41,799 into the sky 880 01:01:42,383 --> 01:01:43,415 Master 881 01:01:43,716 --> 01:01:45,799 Is this the same image when you open it? 882 01:01:46,050 --> 01:01:47,832 That's the ancestor 883 01:01:47,833 --> 01:01:50,715 Your master, I was going to the toilet at that time 884 01:01:50,716 --> 01:01:51,882 A little too hard 885 01:01:51,883 --> 01:01:53,382 Pulled apart together 886 01:01:54,466 --> 01:01:56,549 My head hurts terribly right now 887 01:01:57,083 --> 01:02:00,215 Master, you tricked me again 888 01:02:02,750 --> 01:02:04,465 Why does this have negative emotional value? 889 01:02:05,833 --> 01:02:06,549 old man 890 01:02:06,550 --> 01:02:09,582 Why do I feel like I have accumulated clouds and turned into rain? 891 01:02:09,750 --> 01:02:11,799 Have you really practiced like this before? 892 01:02:12,383 --> 01:02:12,965 one me 893 01:02:12,966 --> 01:02:15,665 The cultivation of my Jiange lineage will never end 894 01:02:15,883 --> 01:02:17,665 More than just cumulus clouds turning into rain 895 01:02:17,833 --> 01:02:19,382 It still needs rain to form a river 896 01:02:19,383 --> 01:02:20,665 Rivers form seas 897 01:02:20,716 --> 01:02:21,415 you 898 01:02:21,800 --> 01:02:23,082 Don't be satisfied easily 899 01:02:25,500 --> 01:02:26,632 Understood 900 01:02:31,416 --> 01:02:32,632 that that 901 01:02:32,633 --> 01:02:35,215 What does it look like when the Qihai Snow Mountain opens? 902 01:02:41,550 --> 01:02:44,499 The air is as wild as the ocean 903 01:02:44,500 --> 01:02:46,082 The snowy mountains are vast 904 01:02:46,083 --> 01:02:49,132 The success of the sword is like standing on a mountain 905 01:02:57,333 --> 01:02:58,582 By the way, old man 906 01:02:58,583 --> 01:03:01,215 You can take a break during the summer vacation 907 01:03:01,216 --> 01:03:03,132 I'm going to take Xiaoyu on a trip 908 01:03:09,216 --> 01:03:10,915 It's good to go out for a walk 909 01:03:11,416 --> 01:03:12,715 Read thousands of books 910 01:03:12,716 --> 01:03:13,882 Traveling thousands of miles 911 01:03:14,550 --> 01:03:17,632 Both of these are things that add depth to life 912 01:03:55,333 --> 01:03:57,332 Why do you have to buy a pink box? 913 01:03:57,800 --> 01:03:59,465 Such a girly thing 914 01:03:59,466 --> 01:04:01,582 How can you, a grown man like me, pull him out? 915 01:04:02,000 --> 01:04:03,632 I am a girl 916 01:04:03,833 --> 01:04:05,465 Why can't you have a girlish heart? 917 01:04:05,583 --> 01:04:06,083 no 918 01:04:07,133 --> 01:04:09,749 But you don’t want to take the suitcase with you 919 01:04:19,583 --> 01:04:20,999 That pink box 920 01:04:21,000 --> 01:04:21,715 is it yours 921 01:04:24,633 --> 01:04:26,382 Sorry, I may have made a mistake 922 01:04:26,716 --> 01:04:27,715 That's right 923 01:04:27,750 --> 01:04:28,382 It's mine 924 01:04:29,916 --> 01:04:30,799 That's it 925 01:04:30,800 --> 01:04:32,999 Is there an animal in your box? 926 01:04:33,583 --> 01:04:36,249 According to regulations, animals cannot be brought on the train. 927 01:04:36,250 --> 01:04:37,082 You can check it in 928 01:04:38,333 --> 01:04:39,715 That squirrel 929 01:04:39,716 --> 01:04:41,215 it's not alive 930 01:04:41,216 --> 01:04:42,882 It's a decoration 931 01:04:42,916 --> 01:04:43,882 If you don’t believe it, look 932 01:04:46,833 --> 01:04:48,132 Look, it's okay 933 01:04:49,383 --> 01:04:50,549 No matter how you pull it, it’ll be okay 934 01:05:15,333 --> 01:05:16,749 starting today 935 01:05:16,966 --> 01:05:18,665 You recognize 80 words every day 936 01:05:18,666 --> 01:05:19,715 Not even one less 937 01:05:26,300 --> 01:05:27,749 can you climb up 938 01:05:30,133 --> 01:05:31,799 You climb up directly from here 939 01:05:31,800 --> 01:05:33,215 Meet us at the platform 940 01:05:42,466 --> 01:05:43,082 OK 941 01:05:43,083 --> 01:05:44,465 It has finished transporting itself 942 01:05:44,466 --> 01:05:45,465 let's go 943 01:05:49,583 --> 01:05:51,382 We have a middle berth and a lower berth 944 01:05:51,383 --> 01:05:52,132 Which one do you want to sleep with 945 01:05:52,250 --> 01:05:52,882 Middle store 946 01:05:52,883 --> 01:05:54,249 If you feel uncomfortable sleeping, I will change with you. 947 01:05:54,250 --> 01:05:54,882 good 948 01:06:05,250 --> 01:06:06,382 what happened to it 949 01:06:06,466 --> 01:06:08,165 It has never seen me so generous 950 01:06:08,333 --> 01:06:10,165 Dear passengers, please note 951 01:06:10,750 --> 01:06:11,632 Our car is here 952 01:06:18,250 --> 01:06:20,499 The train turns out to be so big 953 01:06:27,716 --> 01:06:29,382 It's your turn to play your cards quickly. 954 01:06:30,466 --> 01:06:31,499 sorry hug 955 01:06:31,500 --> 01:06:32,882 Could you please give me some permission? 956 01:06:32,883 --> 01:06:33,999 This is my shop 957 01:06:34,166 --> 01:06:34,832 It's okay 958 01:06:34,833 --> 01:06:35,465 Can sit down 959 01:06:35,666 --> 01:06:36,582 You sit down for a while 960 01:06:36,583 --> 01:06:37,382 Let's fight for a while and it's over. 961 01:06:38,716 --> 01:06:39,549 What's this 962 01:06:40,216 --> 01:06:41,465 This is the upper bunk 963 01:06:41,466 --> 01:06:42,415 What else could it be 964 01:06:45,633 --> 01:06:46,882 So what is this 965 01:06:48,333 --> 01:06:49,299 This is the middle shop 966 01:06:53,133 --> 01:06:54,165 So what is this 967 01:06:54,166 --> 01:06:55,549 Of course this is the lower bunk 968 01:06:56,050 --> 01:06:56,799 No 969 01:06:57,000 --> 01:06:58,999 It's my lower bunk 970 01:07:04,383 --> 01:07:05,965 What do you mean, bro? 971 01:07:06,383 --> 01:07:07,965 You can't sit down on the lower bunk, right? 972 01:07:13,000 --> 01:07:14,549 A student from Dogen's class 973 01:07:14,666 --> 01:07:16,665 It looks like it will be considered an E-class if it is stretched to death. 974 01:07:17,333 --> 01:07:19,332 Maybe he can't even beat Xu in the community. 975 01:07:23,083 --> 01:07:24,215 Forget it 976 01:07:24,333 --> 01:07:25,465 We are from Dogen's class 977 01:07:25,466 --> 01:07:26,915 Why do you want to compete with ordinary people? 978 01:07:27,833 --> 01:07:29,215 A student from Dogen's class 979 01:07:29,466 --> 01:07:30,299 Amazing, amazing 980 01:07:31,166 --> 01:07:32,999 Dogen class is really amazing 981 01:07:33,416 --> 01:07:34,165 how 982 01:07:34,166 --> 01:07:35,665 You are also a student in Dogen's class 983 01:07:36,583 --> 01:07:37,215 No 984 01:07:37,666 --> 01:07:38,665 I'm a repairman 985 01:07:43,833 --> 01:07:45,415 Repair or something? 986 01:07:46,883 --> 01:07:48,465 Who doesn’t like it? 987 01:07:48,466 --> 01:07:49,965 I'll fix whoever 988 01:07:56,966 --> 01:07:58,165 Check the tickets Check the tickets 989 01:07:58,300 --> 01:07:58,999 Give me the ticket 990 01:08:01,500 --> 01:08:02,549 This is yours 991 01:08:02,550 --> 01:08:03,715 Lower bunk and middle bunk 992 01:09:44,916 --> 01:09:46,665 it was me 993 01:09:47,166 --> 01:09:47,999 this 994 01:09:49,916 --> 01:09:52,165 It’s not that after opening the Qi Sea Snow Mountain 995 01:09:52,166 --> 01:09:54,999 Will it take a long time to practice to reach the point where square objects are swords? 996 01:10:03,550 --> 01:10:04,665 What happened to me 997 01:10:05,633 --> 01:10:07,632 It's something you can meet but can't ask for. 998 01:10:11,466 --> 01:10:13,165 this glass 999 01:10:13,833 --> 01:10:15,582 I guess I have to compensate according to the price. 1000 01:10:24,466 --> 01:10:25,915 Who is it? 1001 01:10:31,050 --> 01:10:31,882 stand up 1002 01:10:32,716 --> 01:10:34,215 Xiaoyu, go take a shower. 1003 01:10:34,300 --> 01:10:36,049 There will be a queue later when there are more people. 1004 01:10:36,416 --> 01:10:38,049 I see only two faucets 1005 01:10:41,416 --> 01:10:43,132 Go and wash now 1006 01:10:44,583 --> 01:10:46,665 I will make instant noodles for you to eat 1007 01:10:47,466 --> 01:10:48,299 Really 1008 01:10:56,133 --> 01:10:56,915 Lu Shu 1009 01:10:56,916 --> 01:10:57,799 I want to eat instant noodles 1010 01:11:08,500 --> 01:11:12,299 When traveling, you have to be careful to suppress the sea of ​​qi at all times. 1011 01:11:25,466 --> 01:11:26,332 Lu Shu 1012 01:11:26,416 --> 01:11:27,715 Are you shocked? 1013 01:11:31,966 --> 01:11:33,332 It’s all soaked up 1014 01:11:33,883 --> 01:11:35,049 Eat your instant noodles 1015 01:11:36,416 --> 01:11:39,299 I don’t know if the black market in Qingzhou is real. 1016 01:11:39,466 --> 01:11:41,799 I said there are people selling magical and spiritual weapons there. 1017 01:11:41,800 --> 01:11:42,915 And the spiritual stones? 1018 01:11:43,333 --> 01:11:45,249 Are your relatives reliable? 1019 01:11:46,133 --> 01:11:48,299 It’s not too late for the singers to go shopping again. 1020 01:11:48,500 --> 01:11:50,665 I don’t know how much a spiritual stone costs 1021 01:11:50,883 --> 01:11:52,632 This time my family gave me 50,000 yuan 1022 01:11:52,633 --> 01:11:53,549 I don’t know if it’s enough 1023 01:11:53,750 --> 01:11:56,549 Ten thousand yuan a piece is enough, right? 1024 01:11:57,216 --> 01:11:58,049 fine 1025 01:11:58,300 --> 01:11:59,665 I brought 120,000 1026 01:11:59,666 --> 01:12:00,965 I’ll give you one when the time comes 1027 01:12:01,800 --> 01:12:02,915 thank you 1028 01:12:04,500 --> 01:12:05,632 One hundred thousand 1029 01:12:06,216 --> 01:12:07,249 Priceless but marketless 1030 01:12:11,333 --> 01:12:12,549 What are you laughing at? 1031 01:12:13,250 --> 01:12:15,499 What if it's a spiritual stone? 1032 01:12:15,833 --> 01:12:17,082 Can't imagine it 1033 01:12:17,750 --> 01:12:20,382 Having money can make up for the gap in spiritual practice. 1034 01:12:20,416 --> 01:12:21,499 is poverty 1035 01:12:21,916 --> 01:12:24,082 It limits your imagination 1036 01:12:26,133 --> 01:12:27,215 Who do you say is poor? 1037 01:12:27,416 --> 01:12:29,415 What qualifications do you, an ordinary person, have to say this? 1038 01:12:29,583 --> 01:12:31,999 I think you can only eat instant noodles. 1039 01:12:36,666 --> 01:12:38,299 Instant noodles are messing with you 1040 01:12:39,583 --> 01:12:42,215 There should be fewer of you four now, right? 1041 01:12:43,000 --> 01:12:46,965 In our dragnet, we will not go through the process of saluting the commander. 1042 01:12:47,333 --> 01:12:50,382 class 1043 01:12:55,250 --> 01:12:57,632 Don't you have to do meritorious service to become a lieutenant? 1044 01:12:58,466 --> 01:13:01,132 Four E-level early practitioners 1045 01:13:01,133 --> 01:13:02,715 It's really nothing 1046 01:13:03,133 --> 01:13:04,082 Reflect on it 1047 01:13:04,083 --> 01:13:06,749 Now that you're out, don't embarrass our dragnet. 1048 01:13:08,800 --> 01:13:10,299 Grade A genius 1049 01:13:10,300 --> 01:13:12,582 Isn’t that already a D-level character? 1050 01:13:12,583 --> 01:13:14,582 The same level as Dogen's class teacher 1051 01:13:14,583 --> 01:13:15,915 real or fake 1052 01:13:16,583 --> 01:13:17,665 How can it be 1053 01:13:17,666 --> 01:13:19,132 Is this the spiritual stone you want to buy? 1054 01:13:22,133 --> 01:13:25,249 I'm afraid the 120,000 you brought is not enough to buy one. 1055 01:13:25,583 --> 01:13:28,499 So don’t rush to brag about giving one to others. 1056 01:13:28,800 --> 01:13:30,749 Let’s understand the market first 1057 01:13:34,383 --> 01:13:35,332 this person 1058 01:13:35,500 --> 01:13:37,382 It's a treasure 1059 01:13:38,500 --> 01:13:41,415 The train has arrived at Xijing Station 1060 01:13:41,583 --> 01:13:44,582 Passengers arriving at the station are asked to get off the bus in an orderly manner 1061 01:13:53,966 --> 01:13:54,915 Lu Shu 1062 01:13:54,916 --> 01:13:55,749 what 1063 01:13:55,916 --> 01:13:57,499 Aren't you going to take me to a big dinner? 1064 01:13:59,166 --> 01:14:00,632 Wait until we find out where the black market is 1065 01:14:00,633 --> 01:14:01,799 Sell ​​the spiritual stone 1066 01:14:01,800 --> 01:14:03,799 Eat whatever you want for the big meal 1067 01:14:05,550 --> 01:14:07,749 Could this be the contact person of the black market? 1068 01:14:07,750 --> 01:14:08,799 Wrong 1069 01:14:08,800 --> 01:14:10,249 This person has no energy fluctuations 1070 01:14:10,466 --> 01:14:11,665 is an ordinary person 1071 01:14:11,966 --> 01:14:12,882 Xiaotuo 1072 01:14:13,250 --> 01:14:14,132 Second uncle 1073 01:14:14,966 --> 01:14:15,882 Go, go, go 1074 01:14:15,883 --> 01:14:17,382 Let's go home for dinner first 1075 01:14:17,383 --> 01:14:19,382 After dinner, I'll take you for a walk 1076 01:14:19,383 --> 01:14:20,132 Guaranteed to have the good stuff you want to buy 1077 01:14:22,883 --> 01:14:24,799 I think it's a bit unreliable 1078 01:14:25,000 --> 01:14:25,832 What's wrong 1079 01:14:26,050 --> 01:14:28,499 There are no energy fluctuations in my relatives. 1080 01:14:28,666 --> 01:14:32,049 If an ordinary person could know the location of the black market 1081 01:14:32,050 --> 01:14:33,582 Can that still be called a black market? 1082 01:14:33,633 --> 01:14:35,749 Are you still going then? 1083 01:14:36,550 --> 01:14:37,799 Go and have a look 1084 01:14:37,966 --> 01:14:40,165 Anyway, no one can catch us even if we want to run away. 1085 01:14:43,883 --> 01:14:44,749 keep up with them 1086 01:15:14,466 --> 01:15:15,382 There's something wrong with that car 1087 01:15:15,883 --> 01:15:16,799 You guys wait for me here 1088 01:15:16,800 --> 01:15:17,665 Don't run around 1089 01:15:27,383 --> 01:15:28,082 Hello 1090 01:15:28,083 --> 01:15:28,749 What's up 1091 01:15:30,250 --> 01:15:31,549 Do you have a watch? 1092 01:15:31,800 --> 01:15:32,549 No 1093 01:15:36,750 --> 01:15:37,465 That 1094 01:15:37,716 --> 01:15:39,382 Do you have a mobile phone? 1095 01:15:39,500 --> 01:15:40,249 No 1096 01:15:45,966 --> 01:15:47,499 Do you know what time it is? 1097 01:15:47,500 --> 01:15:47,966 no 1098 01:15:47,966 --> 01:15:48,499 you 1099 01:15:48,500 --> 01:15:49,499 don't you have a mobile phone 1100 01:15:50,250 --> 01:15:51,749 I forgot my mobile phone 1101 01:15:54,333 --> 01:15:55,332 6:35 1102 01:15:56,250 --> 01:15:57,132 Thanks 1103 01:16:01,050 --> 01:16:01,799 How about it 1104 01:16:01,800 --> 01:16:02,965 It should be someone from Dragnet 1105 01:16:03,083 --> 01:16:05,165 About D level beginner level 1106 01:16:05,333 --> 01:16:06,215 small fish 1107 01:16:06,216 --> 01:16:07,499 You go and test it again 1108 01:16:07,500 --> 01:16:08,715 If the other party makes any moves 1109 01:16:08,716 --> 01:16:10,549 You can just come up and join me. 1110 01:16:26,550 --> 01:16:27,465 little girl 1111 01:16:27,466 --> 01:16:28,465 Is there a problem 1112 01:16:29,000 --> 01:16:30,215 Hello uncle 1113 01:16:30,216 --> 01:16:30,915 Nothing 1114 01:16:30,916 --> 01:16:31,965 Just telling you 1115 01:16:31,966 --> 01:16:33,965 It's 6:44 now 1116 01:16:37,666 --> 01:16:38,799 Nothing at all!! 1117 01:16:39,166 --> 01:16:39,666 I have no idea 1118 01:16:48,883 --> 01:16:50,299 Thank you, little girl 1119 01:16:50,550 --> 01:16:51,382 Go home quickly 1120 01:16:51,933 --> 01:16:52,433 Um 1121 01:16:52,433 --> 01:16:53,515 Goodbye uncle 1122 01:16:53,633 --> 01:16:55,265 no energy fluctuations 1123 01:16:55,350 --> 01:16:56,382 are ordinary people 1124 01:16:58,183 --> 01:16:58,765 How about it 1125 01:16:58,800 --> 01:16:59,632 Is it a dragnet? 1126 01:17:00,433 --> 01:17:01,299 should be 1127 01:17:01,766 --> 01:17:04,049 Only a dragnet would have such a restrained attitude 1128 01:17:08,883 --> 01:17:10,265 The three of us together are too obvious 1129 01:17:10,800 --> 01:17:11,932 You two stay here and wait for me 1130 01:17:13,466 --> 01:17:14,632 If someone makes trouble for you 1131 01:17:14,800 --> 01:17:15,799 Prioritize protecting yourself 1132 01:17:16,216 --> 01:17:17,799 Then go directly to the black market to find me 1133 01:17:18,266 --> 01:17:18,799 can it be done 1134 01:17:20,966 --> 01:17:21,515 kindness 1135 01:17:33,550 --> 01:17:35,799 Those who cannot use the holy dragnet will not come in 1136 01:17:37,266 --> 01:17:37,766 Co-author: This is a fake market 1137 01:17:43,766 --> 01:17:45,349 There are so many things in here 1138 01:17:45,633 --> 01:17:46,549 We really came to the right place 1139 01:17:48,133 --> 01:17:49,265 Can't recognize it 1140 01:17:49,800 --> 01:17:51,382 I don’t know which one is real. 1141 01:17:52,216 --> 01:17:53,515 There must be a lot of fakes here 1142 01:17:53,600 --> 01:17:54,599 What if I miss it? 1143 01:17:57,216 --> 01:17:58,715 How dare you come here if you can't tell the truth? 1144 01:17:59,883 --> 01:18:01,265 Sooner or later, you will be fooled by others. 1145 01:18:06,100 --> 01:18:06,765 young man 1146 01:18:08,016 --> 01:18:08,632 Come, come, come 1147 01:18:10,300 --> 01:18:11,965 Look, there are all good things here. 1148 01:18:12,766 --> 01:18:14,765 Look at this dust collector on the left shelf 1149 01:18:15,966 --> 01:18:18,265 Have you seen the most popular Taoist video recently? 1150 01:18:19,100 --> 01:18:21,132 I got it from him 1151 01:18:22,050 --> 01:18:23,015 And this bronze 1152 01:18:23,266 --> 01:18:25,182 That was from the Shang and Zhou dynasties 1153 01:18:25,300 --> 01:18:25,800 Shang and Zhou 1154 01:18:29,516 --> 01:18:30,299 Last week? 1155 01:18:31,516 --> 01:18:33,099 What is this young man talking about? 1156 01:18:35,183 --> 01:18:37,215 0000 1157 01:18:37,216 --> 01:18:37,716 Etc., etc 1158 01:18:39,766 --> 01:18:41,382 Are you a spiritual practitioner? 1159 01:18:41,466 --> 01:18:42,549 So what 1160 01:18:42,933 --> 01:18:45,515 Then I may have what you need here 1161 01:18:50,766 --> 01:18:51,932 Although we haven't been open for a long time, 1162 01:18:53,133 --> 01:18:54,215 But many people come 1163 01:18:55,050 --> 01:18:57,465 We won’t just take the real thing out. 1164 01:18:58,100 --> 01:18:59,765 If you are a true practitioner 1165 01:19:00,133 --> 01:19:01,799 I'll show you again 1166 01:19:04,133 --> 01:19:07,465 Don't use the kind with a bunch of light bulbs plugged in, and say something more reliable. 1167 01:19:08,550 --> 01:19:09,099 Expert 1168 01:19:10,383 --> 01:19:12,599 I really don’t have any magic weapon. 1169 01:19:13,350 --> 01:19:14,015 but 1170 01:19:15,600 --> 01:19:16,465 There is a spiritual stone 1171 01:19:17,516 --> 01:19:18,349 Take it out and see 1172 01:19:18,383 --> 01:19:20,215 Then I'd better trouble you first 1173 01:19:20,383 --> 01:19:22,515 Showcase your abilities 1174 01:19:33,516 --> 01:19:34,299 Come with me 1175 01:20:03,966 --> 01:20:05,349 There are actually awakened ones 1176 01:20:06,100 --> 01:20:08,015 It looks like it's E-rated or above. 1177 01:20:08,383 --> 01:20:10,265 No wonder he dares to sell spiritual stones 1178 01:20:19,883 --> 01:20:21,515 What a good old businessman 1179 01:20:21,800 --> 01:20:22,965 Such a package 1180 01:20:23,216 --> 01:20:24,965 It looks much more valuable than what I have. 1181 01:20:26,633 --> 01:20:29,132 Don't look at the loud coughing and drinking in other stores. 1182 01:20:29,716 --> 01:20:32,465 But they don't have the real thing at all 1183 01:20:33,516 --> 01:20:35,349 How much did you sell this spiritual stone for? 1184 01:20:37,266 --> 01:20:38,465 Talking about money is vulgar 1185 01:20:41,016 --> 01:20:41,799 young man 1186 01:20:42,133 --> 01:20:42,882 Think about it 1187 01:20:43,383 --> 01:20:46,882 How much practice time can this spiritual stone save? 1188 01:20:47,300 --> 01:20:49,049 This time is life 1189 01:20:50,016 --> 01:20:51,099 What do you say 1190 01:20:51,100 --> 01:20:54,015 How much does it cost to exchange for life? 1191 01:20:55,550 --> 01:20:56,799 That 1192 01:20:57,133 --> 01:20:58,549 How much did you sell this spiritual stone for? 1193 01:20:58,683 --> 01:20:59,382 What words 1194 01:20:59,800 --> 01:21:00,765 How much does it cost 1195 01:21:01,516 --> 01:21:02,599 Am I selling spiritual stones? 1196 01:21:03,350 --> 01:21:04,632 That's the future 1197 01:21:08,133 --> 01:21:09,015 speak English 1198 01:21:10,433 --> 01:21:11,715 You take 180,000 1199 01:21:13,883 --> 01:21:15,882 You can really charge a lot of money 1200 01:21:16,800 --> 01:21:18,349 This price is wrong 1201 01:21:20,050 --> 01:21:21,965 This future is not worth 180,000 yuan. 1202 01:21:22,466 --> 01:21:22,966 No 1203 01:21:23,466 --> 01:21:24,465 No no no no no no 1204 01:21:25,100 --> 01:21:27,632 I mean, your price is too low. 1205 01:21:29,050 --> 01:21:30,549 Let me think about it carefully 1206 01:21:30,800 --> 01:21:32,465 What you said makes so much sense 1207 01:21:32,800 --> 01:21:34,382 Money is just paper 1208 01:21:34,466 --> 01:21:36,382 Can it be more important than future and time? 1209 01:21:36,883 --> 01:21:37,432 cannot 1210 01:21:38,050 --> 01:21:39,632 So boss, you sell it for 180,000 1211 01:21:39,716 --> 01:21:41,515 That's definitely a low price. 1212 01:21:45,050 --> 01:21:46,182 200,000 1213 01:21:47,050 --> 01:21:49,599 The price of 200,000 is absolutely fair and reasonable 1214 01:21:50,983 --> 01:21:51,483 That 1215 01:21:54,633 --> 01:21:55,549 Really dissatisfied 1216 01:21:56,800 --> 01:22:00,299 I also have a future worth 200,000 yuan here 1217 01:22:00,516 --> 01:22:02,715 Do you want to sell it to your boss? 1218 01:22:09,266 --> 01:22:12,099 In fact, this future and time 1219 01:22:12,716 --> 01:22:14,132 Not worth that much money either 1220 01:22:15,100 --> 01:22:16,632 Then it’s still 180,000 1221 01:22:18,633 --> 01:22:19,382 100,000 1222 01:22:24,766 --> 01:22:26,182 118,000 is fine 1223 01:22:27,800 --> 01:22:29,099 I am not responsible for leaving the store. 1224 01:22:30,383 --> 01:22:31,432 But young man 1225 01:22:32,133 --> 01:22:34,382 Such a precious thing was sold to me 1226 01:22:34,383 --> 01:22:35,715 Are you sure you don't regret it? 1227 01:22:35,966 --> 01:22:36,466 fine 1228 01:22:37,100 --> 01:22:38,049 I still have more 1229 01:22:38,266 --> 01:22:39,015 Too much to use up 1230 01:22:46,300 --> 01:22:47,799 That person pinched it just now 1231 01:22:48,266 --> 01:22:49,265 can you do it 1232 01:22:52,050 --> 01:22:52,799 son 1233 01:22:53,716 --> 01:22:56,299 I'm not talking about the Daoyuan Class in Xijing City. 1234 01:22:56,300 --> 01:22:57,715 Not much stronger than you? 1235 01:22:58,266 --> 01:22:59,465 That person just now 1236 01:23:00,133 --> 01:23:02,265 Could it be that genius who is applying for the Shen level? 1237 01:23:02,266 --> 01:23:02,766 No 1238 01:23:03,433 --> 01:23:06,215 I'm afraid it's Yao Qing from out of town who has come to deal with the spirit stones. 1239 01:23:06,766 --> 01:23:08,182 Only those monsters 1240 01:23:08,516 --> 01:23:10,682 Only then would they disdain using spiritual stones to enhance their strength. 1241 01:23:11,266 --> 01:23:12,965 Because of their own cultivation speed 1242 01:23:13,800 --> 01:23:14,799 It's fast enough 1243 01:23:19,516 --> 01:23:20,882 110,000 1244 01:23:22,550 --> 01:23:24,132 I sell eggs and stinky tofu 1245 01:23:24,383 --> 01:23:26,215 You can't make so much money in a year 1246 01:23:27,300 --> 01:23:29,349 It’s enough to take Xiaoyu overseas next time. 1247 01:23:35,600 --> 01:23:36,715 There are spiritual fluctuations 1248 01:23:37,600 --> 01:23:39,049 And it’s so tightly packed 1249 01:23:40,100 --> 01:23:40,882 Could it be 1250 01:23:41,300 --> 01:23:43,132 Is a low-level awakener 1251 01:23:46,016 --> 01:23:46,632 boss 1252 01:23:47,133 --> 01:23:48,515 Is there a real thing? 1253 01:23:48,600 --> 01:23:49,432 No 1254 01:24:00,216 --> 01:24:01,349 Li Dian 1255 01:24:03,600 --> 01:24:04,932 Not low in strength 1256 01:24:05,216 --> 01:24:06,932 Not a dragnet person 1257 01:24:07,716 --> 01:24:08,799 Depends on age 1258 01:24:08,800 --> 01:24:10,882 He can't be a student from Dogen's class either. 1259 01:24:14,883 --> 01:24:16,465 Are you a fish that slipped through the net? 1260 01:24:19,433 --> 01:24:20,099 rest assured 1261 01:24:20,350 --> 01:24:22,099 I didn't mean to catch you 1262 01:24:22,633 --> 01:24:24,099 only 1263 01:24:24,350 --> 01:24:26,215 Wondering what you have 1264 01:24:32,300 --> 01:24:33,715 I have something 1265 01:24:33,933 --> 01:24:35,599 But only in exchange for spiritual stones 1266 01:24:36,466 --> 01:24:37,965 I have the spirit stone 1267 01:24:38,683 --> 01:24:40,349 It depends on whether your stuff is worth it or not. 1268 01:24:42,800 --> 01:24:44,215 At least five spiritual stones 1269 01:24:45,016 --> 01:24:45,932 do you have 1270 01:24:47,466 --> 01:24:49,265 I'm afraid this person doesn't know how to do it. 1271 01:24:49,516 --> 01:24:51,799 Nowadays, magic weapons are much scarcer than spiritual stones. 1272 01:24:52,466 --> 01:24:54,215 Five is not too much 1273 01:25:04,133 --> 01:25:04,882 did you see it 1274 01:25:06,050 --> 01:25:07,432 show me your stuff 1275 01:25:09,266 --> 01:25:09,932 All right 1276 01:25:11,766 --> 01:25:12,382 follow me 1277 01:25:31,633 --> 01:25:32,382 This is a magic weapon 1278 01:25:34,466 --> 01:25:35,265 Don't worry 1279 01:25:37,433 --> 01:25:38,299 this piece of cloth 1280 01:25:38,300 --> 01:25:39,715 Can actually isolate energy fluctuations 1281 01:25:47,883 --> 01:25:49,349 What is the use of this thing? 1282 01:25:50,266 --> 01:25:51,682 Have you ever watched Journey to the West? 1283 01:25:52,383 --> 01:25:54,765 This gourd of mine is an ancestral spiritual weapon. 1284 01:25:55,350 --> 01:25:56,799 Just like the purple, gold and red gourd 1285 01:25:57,433 --> 01:25:59,765 Just look at the gourd and call out a person's name 1286 01:26:01,350 --> 01:26:02,882 It can suck people in 1287 01:26:04,383 --> 01:26:04,883 No 1288 01:26:05,183 --> 01:26:06,799 It will drain away my spiritual energy 1289 01:26:10,433 --> 01:26:11,349 Don't believe it 1290 01:26:11,466 --> 01:26:12,715 I'll show you 1291 01:26:14,683 --> 01:26:15,715 Yue Yunpeng 1292 01:26:33,683 --> 01:26:34,299 How about it 1293 01:26:36,600 --> 01:26:38,382 He's really a baby 1294 01:26:38,883 --> 01:26:40,765 Could it be that if Yue Yunpeng stood within five meters? 1295 01:26:41,216 --> 01:26:42,515 Will really be absorbed by the gourd 1296 01:26:44,466 --> 01:26:45,132 let me try 1297 01:26:47,766 --> 01:26:48,266 Give 1298 01:26:52,466 --> 01:26:53,015 Yu Qian 1299 01:27:12,516 --> 01:27:14,515 My star chart is too domineering 1300 01:27:15,433 --> 01:27:18,015 I have to take the initiative to pour in my spiritual energy to use this magic weapon. 1301 01:27:18,016 --> 01:27:18,516 this 1302 01:27:19,933 --> 01:27:20,632 what happened 1303 01:27:20,933 --> 01:27:22,432 Aren't you a practitioner? 1304 01:27:23,800 --> 01:27:25,015 How can it be 1305 01:27:27,600 --> 01:27:31,015 Do you think it would be better if you call her by your name? 1306 01:27:31,766 --> 01:27:33,765 Yu Qian has also been a tease. 1307 01:27:34,350 --> 01:27:34,850 Wrong 1308 01:27:35,883 --> 01:27:38,265 As long as you call anyone by name, it will be useful 1309 01:27:40,516 --> 01:27:42,349 That 1310 01:27:42,383 --> 01:27:42,883 Guo Degang 1311 01:27:44,883 --> 01:27:46,015 This thing doesn't work for you. 1312 01:27:50,383 --> 01:27:51,215 impossible 1313 01:27:51,516 --> 01:27:53,099 You saw it when I used it just now 1314 01:27:53,383 --> 01:27:54,965 it will definitely work 1315 01:27:55,266 --> 01:27:56,799 It's you who have a problem 1316 01:28:00,350 --> 01:28:00,850 this 1317 01:28:02,766 --> 01:28:03,965 Forget it 1318 01:28:04,266 --> 01:28:06,182 I'll give you four spirit stones at a cheaper price. 1319 01:28:08,050 --> 01:28:09,182 can not be less anymore 1320 01:28:09,183 --> 01:28:10,882 If it's any less, I won't be able to break through. 1321 01:28:12,516 --> 01:28:16,132 This thing can probably be used to find out my real name. 1322 01:28:16,716 --> 01:28:18,882 I just don’t know what the effect will be 1323 01:28:20,133 --> 01:28:22,265 Anyway, three more spirit stones will arrive next month. 1324 01:28:22,633 --> 01:28:24,099 It’s not a bad idea to get a magic weapon. 1325 01:28:24,550 --> 01:28:25,099 Fine 1326 01:28:34,716 --> 01:28:36,349 Items sold cannot be returned or exchanged. 1327 01:28:38,716 --> 01:28:40,549 The dragnet is so strictly controlled 1328 01:28:41,266 --> 01:28:44,049 I don’t know how long these casual cultivators can practice secretly. 1329 01:28:49,883 --> 01:28:51,299 I forgot to ask if that piece of cloth was for sale. 1330 01:28:53,716 --> 01:28:56,799 Listen to what the effect of this gourd is 1331 01:28:58,716 --> 01:28:59,465 It's you 1332 01:29:01,383 --> 01:29:02,515 Are you following us? 1333 01:29:05,800 --> 01:29:06,300 Have a good time shopping 1334 01:29:06,883 --> 01:29:08,182 There are a lot of good things here 1335 01:29:11,766 --> 01:29:12,715 Lu Shu 1336 01:29:13,550 --> 01:29:15,632 Why did you rub my short sleeves so wrinkled? 1337 01:29:17,466 --> 01:29:19,132 Can I iron your head for you? 1338 01:29:19,966 --> 01:29:21,099 I gained a lot from this trip 1339 01:29:21,550 --> 01:29:23,965 I can take you to eat roast mutton tomorrow 1340 01:29:24,433 --> 01:29:25,382 And mutton soup 1341 01:29:25,933 --> 01:29:29,349 I heard that the Quanertou mutton soup in Xijing City is very good. 1342 01:29:37,800 --> 01:29:39,299 Take me to eat tomorrow 1343 01:29:39,966 --> 01:29:41,215 Then let's go back and take a nap 1344 01:29:41,216 --> 01:29:42,182 Go tomorrow morning 1345 01:29:45,800 --> 01:29:46,515 Not urgent 1346 01:29:46,883 --> 01:29:48,549 There's still something unfinished 1347 01:29:55,966 --> 01:29:56,799 what are you looking at 1348 01:29:59,766 --> 01:30:01,682 In fact, I got a treasure 1349 01:30:02,550 --> 01:30:04,015 Just try them out 1350 01:30:09,433 --> 01:30:10,715 He also said he wouldn’t let me bully others. 1351 01:30:11,933 --> 01:30:13,349 Just test the effect 1352 01:30:13,350 --> 01:30:14,765 How can you call it bullying? 1353 01:30:14,966 --> 01:30:16,299 But you two, be prepared. 1354 01:30:16,633 --> 01:30:18,099 I don't know what effect this baby has 1355 01:30:18,933 --> 01:30:21,215 Anything can happen later 1356 01:30:22,016 --> 01:30:22,965 Yuan Liangtuo 1357 01:30:41,600 --> 01:30:42,599 Found me 1358 01:30:43,466 --> 01:30:44,632 Or 1359 01:30:45,100 --> 01:30:46,182 because of gourd 1360 01:30:50,966 --> 01:30:52,215 No 1361 01:30:52,216 --> 01:30:53,632 Could it be that the function of this gourd is 1362 01:30:53,633 --> 01:30:55,549 Whoever loses it will turn to look at me 1363 01:30:59,766 --> 01:31:00,599 Yuan Liangtuo 1364 01:31:04,933 --> 01:31:06,682 Is there any mistake? 1365 01:31:06,683 --> 01:31:08,682 We agreed to put people in a gourd 1366 01:31:09,766 --> 01:31:11,799 I can't believe that Li Dianshan dodges so fast 1367 01:31:12,466 --> 01:31:13,715 This magic weapon is too unorthodox, right? 1368 01:31:24,016 --> 01:31:24,632 Wrong 1369 01:31:25,966 --> 01:31:27,465 With this gourd 1370 01:31:27,600 --> 01:31:30,015 Next time you want to embed a conspiracy, won’t it be easy? 1371 01:31:34,433 --> 01:31:35,765 Let's go back and have a rest. 1372 01:31:36,183 --> 01:31:37,465 Let's eat mutton soup tomorrow 1373 01:31:38,800 --> 01:31:39,300 Go, go, go 1374 01:31:48,350 --> 01:31:48,850 boss 1375 01:31:49,100 --> 01:31:50,432 Three bowls of three loaves for 20 1376 01:31:53,716 --> 01:31:54,549 To three bowls 1377 01:31:57,516 --> 01:31:58,349 Put more meat in it 1378 01:31:58,633 --> 01:31:59,133 Put more 1379 01:32:02,250 --> 01:32:03,765 Again I can let you take the lead. 1380 01:32:03,966 --> 01:32:05,932 I probably won’t be able to finish it. 1381 01:32:06,350 --> 01:32:07,465 Is it packaged? 1382 01:32:12,633 --> 01:32:14,215 So delicious 1383 01:32:21,516 --> 01:32:23,599 Small fish for dinner 1384 01:32:38,766 --> 01:32:41,799 Last time, Xiao Jixu ate the marrow-washing fruit. 1385 01:32:41,800 --> 01:32:44,349 The strength has grown to the mid-level E-class 1386 01:32:45,016 --> 01:32:46,299 If you eat one more 1387 01:32:46,550 --> 01:32:48,182 I don’t know how far it will grow 1388 01:32:48,466 --> 01:32:49,632 Where shall we go after eating? 1389 01:32:50,766 --> 01:32:51,465 go to the station 1390 01:32:51,683 --> 01:32:52,799 I reported a group to Zanxin 1391 01:32:52,933 --> 01:32:54,099 Go to Riyue Mountain 1392 01:33:01,766 --> 01:33:02,266 Come 1393 01:33:02,633 --> 01:33:03,599 reward you 1394 01:33:07,350 --> 01:33:07,850 Eat or not 1395 01:33:19,466 --> 01:33:20,182 Discolored 1396 01:33:20,183 --> 01:33:20,799 hair on top of head 1397 01:33:23,383 --> 01:33:24,099 Let's get in the car first 1398 01:33:30,016 --> 01:33:30,632 this person 1399 01:33:31,133 --> 01:33:31,715 What's wrong 1400 01:33:32,383 --> 01:33:33,799 It's okay, I met an acquaintance 1401 01:34:01,216 --> 01:34:01,932 Hello everyone 1402 01:34:02,633 --> 01:34:05,632 I am Wang Genji, a tour guide from Spring Travel Agency 1403 01:34:05,883 --> 01:34:06,882 Authentic Qingzhou people 1404 01:34:07,550 --> 01:34:10,349 You can call me the leader or Xiao Wang 1405 01:34:10,683 --> 01:34:11,349 What about these three days? 1406 01:34:11,350 --> 01:34:13,099 If you have any requirements during the itinerary, please let me know. 1407 01:34:13,133 --> 01:34:13,633 do not mention it 1408 01:34:18,716 --> 01:34:19,932 Dear group members, please take a look 1409 01:34:19,933 --> 01:34:22,182 Next door is our itinerary destination 1410 01:34:22,183 --> 01:34:22,799 Riyueshan 1411 01:34:23,133 --> 01:34:23,633 But 1412 01:34:23,800 --> 01:34:26,299 Because we are going to catch the sunset at Qingzhou Lake today 1413 01:34:26,300 --> 01:34:28,049 It’s too late to go to Riyue Mountain 1414 01:34:28,383 --> 01:34:28,883 tomorrow 1415 01:34:29,100 --> 01:34:31,049 I will take everyone here to visit tomorrow 1416 01:34:33,766 --> 01:34:35,099 This is the name of Riyue Mountain 1417 01:34:35,216 --> 01:34:36,765 Related to Princess Wencheng 1418 01:34:37,716 --> 01:34:39,765 Legend has it that the Emperor of the Tang Dynasty gave a precious mirror to 1419 01:34:40,016 --> 01:34:41,765 Princess Wencheng who went to the west to join the war 1420 01:34:42,266 --> 01:34:44,049 And asked her to go to the border area between Han and Tibet 1421 01:34:44,050 --> 01:34:44,882 Look in the mirror again 1422 01:34:45,350 --> 01:34:47,515 Seeing my hometown, parents and relatives 1423 01:34:47,933 --> 01:34:50,049 This can relieve the pain of homesickness 1424 01:34:50,550 --> 01:34:52,132 Who is like a princess who has gone through all kinds of hardships? 1425 01:34:52,133 --> 01:34:54,182 When I arrived at Chiling, I took out the precious mirror and took a look. 1426 01:34:54,716 --> 01:34:56,715 Only your own capacity 1427 01:34:57,433 --> 01:34:58,549 Under grief, anger and sadness 1428 01:34:58,550 --> 01:34:59,965 So he threw the precious mirror out 1429 01:35:01,016 --> 01:35:02,965 As a result, the precious mirror broke into two halves 1430 01:35:03,300 --> 01:35:05,099 It happened to fall on two hills 1431 01:35:05,683 --> 01:35:07,099 The east half faces west 1432 01:35:07,266 --> 01:35:08,799 Reflecting the afterglow of the setting sun 1433 01:35:09,266 --> 01:35:10,682 The west half faces east 1434 01:35:10,966 --> 01:35:12,382 According to the rising moonlight 1435 01:35:12,883 --> 01:35:13,549 Riyueshan 1436 01:35:13,883 --> 01:35:14,799 hence the name 1437 01:35:29,266 --> 01:35:29,932 small fish 1438 01:35:31,183 --> 01:35:33,215 When do you feel happiest every day? 1439 01:35:33,383 --> 01:35:34,632 Happiness 1440 01:35:39,550 --> 01:35:40,965 After buying groceries with you 1441 01:35:41,350 --> 01:35:42,382 Watch you finish cooking 1442 01:35:43,183 --> 01:35:44,215 Then have a meal together 1443 01:35:44,600 --> 01:35:45,632 to be honest 1444 01:35:46,883 --> 01:35:48,382 Watch you finish cooking 1445 01:35:48,716 --> 01:35:49,682 Then eat together 1446 01:35:49,883 --> 01:35:51,515 to be honest 1447 01:35:53,883 --> 01:35:55,882 Have a meal 1448 01:36:00,716 --> 01:36:01,965 It's with you 1449 01:36:02,716 --> 01:36:03,682 Get up to eat 1450 01:36:13,550 --> 01:36:14,182 good 1451 01:36:14,466 --> 01:36:15,215 Get up to eat 1452 01:36:16,516 --> 01:36:17,349 Us 1453 01:36:18,050 --> 01:36:19,882 Born to depend on each other 1454 01:36:28,883 --> 01:36:29,932 Liang Che 1455 01:36:40,716 --> 01:36:41,632 This guy 1456 01:36:42,016 --> 01:36:43,549 Not only was he not caught in the dragnet, 1457 01:36:43,800 --> 01:36:45,965 The energy fluctuations are even stronger than last time 1458 01:36:46,433 --> 01:36:47,932 At least mid-level D level 1459 01:36:49,383 --> 01:36:50,549 What is he doing here? 1460 01:36:53,216 --> 01:36:53,716 small fish 1461 01:36:54,016 --> 01:36:55,132 I'll go back to the tent and rest for a while. 1462 01:36:55,183 --> 01:36:56,465 I'll wander around the neighborhood 1463 01:37:06,350 --> 01:37:07,799 Look at your courage 1464 01:37:08,016 --> 01:37:09,549 Is it necessary to be so cautious? 1465 01:37:09,800 --> 01:37:11,682 And they asked me to use my tourist identity as a cover 1466 01:37:13,216 --> 01:37:15,015 Caution is the boat 1467 01:37:15,433 --> 01:37:17,349 This time I am dealing with overseas practitioners. 1468 01:37:17,766 --> 01:37:18,765 Must be foolproof 1469 01:37:19,633 --> 01:37:21,599 It would be bad if you were caught in a dragnet. 1470 01:37:22,883 --> 01:37:24,765 When I escaped from them 1471 01:37:24,766 --> 01:37:26,265 Don’t you know how much you have suffered? 1472 01:37:26,550 --> 01:37:27,799 Overseas practitioners 1473 01:37:28,216 --> 01:37:29,965 Is it a conspiracy? 1474 01:37:30,883 --> 01:37:31,549 Too 1475 01:37:32,383 --> 01:37:35,382 But I don’t think Dragnet pays much attention to Qingzhou. 1476 01:37:36,100 --> 01:37:37,682 That can’t be too small! They 1477 01:37:38,216 --> 01:37:40,099 Chaka Salt Lake is about to open a ruins 1478 01:37:40,216 --> 01:37:42,015 It's only a matter of time before these people come over 1479 01:37:43,050 --> 01:37:44,515 We must move quickly 1480 01:37:44,766 --> 01:37:47,299 Hurry up and find the things in Riyue Mountain and give them to the foreigner. 1481 01:37:47,300 --> 01:37:48,799 Not only can you exchange for spiritual resources, 1482 01:37:49,266 --> 01:37:52,049 Maybe we can even get foreigners to bring us in too 1483 01:37:53,266 --> 01:37:54,432 Waiting to enter the ruins 1484 01:37:54,550 --> 01:37:57,349 Let's get some magic weapons and stuff and sell them on the black market. 1485 01:37:57,766 --> 01:37:59,182 Are you still worried about not having any spiritual stones to use? 1486 01:38:01,183 --> 01:38:03,099 But can those foreigners do it? 1487 01:38:03,466 --> 01:38:05,049 The ruins are not that easy to enter. 1488 01:38:05,383 --> 01:38:07,132 That's what they do 1489 01:38:07,133 --> 01:38:08,099 There are ways 1490 01:38:08,883 --> 01:38:11,299 The key is whether your compass is reliable or not. 1491 01:38:11,383 --> 01:38:12,799 Can they find what they want? 1492 01:38:14,016 --> 01:38:14,765 rest assured 1493 01:38:15,100 --> 01:38:17,132 This compass is inherited from my family. 1494 01:38:17,600 --> 01:38:19,349 The thing must be in Riyue Mountain 1495 01:38:20,766 --> 01:38:23,349 I said this Li Dian was nervous all the way. 1496 01:38:23,433 --> 01:38:25,382 It turned out that he wanted to smuggle the magic weapon abroad. 1497 01:38:25,716 --> 01:38:26,216 Fine 1498 01:38:26,800 --> 01:38:27,932 Wait until we get the precious mirror 1499 01:38:28,383 --> 01:38:29,715 Maybe we can do something big 1500 01:38:30,683 --> 01:38:31,183 Treasure mirror 1501 01:38:31,550 --> 01:38:32,050 That 1502 01:38:32,516 --> 01:38:33,465 How do we get there? 1503 01:38:34,433 --> 01:38:35,349 I'll drive the motorcycle first 1504 01:38:35,933 --> 01:38:37,882 The two of us can ride to Riyue Mountain in an hour. 1505 01:38:38,266 --> 01:38:40,965 After taking out the precious mirror, I regained consciousness without realizing it. 1506 01:38:44,216 --> 01:38:45,215 Please tidy up 1507 01:38:45,550 --> 01:38:47,265 Meet me later on National Highway 109 1508 01:38:47,683 --> 01:38:48,265 no problem 1509 01:38:49,466 --> 01:38:50,382 joke 1510 01:38:51,016 --> 01:38:52,882 You want to dig up the magic weapon in front of me 1511 01:38:53,016 --> 01:38:53,799 Will be sold abroad 1512 01:38:55,383 --> 01:38:57,765 Do I, Lu Shu, seem to be such a generous person? 1513 01:38:58,766 --> 01:39:00,799 But there are two of them 1514 01:39:00,800 --> 01:39:01,882 I'm the only one 1515 01:39:02,466 --> 01:39:04,015 If you get on a motorcycle and run away, 1516 01:39:05,050 --> 01:39:06,515 It’s not easy for me to chase you either. 1517 01:39:30,883 --> 01:39:32,582 Ah, goodbye, friend 1518 01:39:32,583 --> 01:39:35,132 Goodbye 1519 01:39:44,383 --> 01:39:45,215 What is this? 1520 01:39:55,916 --> 01:39:56,416 this 1521 01:39:57,250 --> 01:39:58,665 What is this? What is this? 1522 01:39:59,216 --> 01:39:59,882 What about motorcycles? 1523 01:40:02,300 --> 01:40:03,632 Flying 1524 01:40:08,883 --> 01:40:09,965 What's this 1525 01:40:15,466 --> 01:40:15,999 you 1526 01:40:16,133 --> 01:40:17,582 Stop for me 1527 01:40:34,966 --> 01:40:36,249 I don’t care about keeping it secret anymore. 1528 01:40:37,833 --> 01:40:38,582 Hello Li Dian 1529 01:40:39,083 --> 01:40:40,999 You can go directly to Riyue Mountain to meet me now. 1530 01:40:41,416 --> 01:40:42,715 It won’t take long if you run with all your strength 1531 01:40:44,500 --> 01:40:45,549 why run 1532 01:40:46,466 --> 01:40:47,465 Where is your motorcycle? 1533 01:40:48,466 --> 01:40:50,132 Was beaten away 1534 01:40:51,633 --> 01:40:53,965 Don't let me catch you 1535 01:41:01,133 --> 01:41:02,832 How can you run so well? 1536 01:41:13,083 --> 01:41:13,882 who is it 1537 01:41:14,216 --> 01:41:15,799 Who carried your car away? 1538 01:41:17,216 --> 01:41:18,299 I have no idea 1539 01:41:19,833 --> 01:41:21,049 Steal a car, steal a car 1540 01:41:21,500 --> 01:41:22,999 What's going on if you carry it away? 1541 01:41:24,050 --> 01:41:25,465 How do I know 1542 01:41:25,966 --> 01:41:28,799 Are you an intermediate D-level person now? 1543 01:41:29,000 --> 01:41:30,582 You can't catch him no matter what 1544 01:41:31,000 --> 01:41:33,965 I've never seen anything like this in 25 years of my life 1545 01:41:34,750 --> 01:41:36,799 Could it be that a C-class took my car away? 1546 01:41:37,633 --> 01:41:39,249 Class C 1547 01:41:39,583 --> 01:41:42,132 Who would do such a thing if they are already C-level? 1548 01:41:42,716 --> 01:41:43,882 Wrong 1549 01:41:44,083 --> 01:41:44,882 you 1550 01:41:46,800 --> 01:41:49,632 Have you been in any trouble or provoked anyone recently? 1551 01:41:49,633 --> 01:41:50,832 No no 1552 01:41:51,333 --> 01:41:52,665 Really not 1553 01:41:55,333 --> 01:41:57,082 That would be strange 1554 01:41:57,083 --> 01:41:59,165 Where did the stick come out to stir things up? 1555 01:41:59,216 --> 01:42:00,882 Could it be that the news got leaked? 1556 01:42:03,000 --> 01:42:07,382 Among the fish that slipped through the net, I haven’t heard of any high-level strength type coming to Qingzhou. 1557 01:42:08,550 --> 01:42:10,215 If it were a dragnet 1558 01:42:10,216 --> 01:42:11,749 They won't be so mean 1559 01:42:12,800 --> 01:42:14,749 If the motorcycle is lost, it is lost 1560 01:42:15,250 --> 01:42:17,549 The key is that you can’t throw away the things in Sun Moon Mountain. 1561 01:42:18,383 --> 01:42:19,299 That 1562 01:42:19,500 --> 01:42:21,549 We still have to run to Riyue Mountain 1563 01:42:25,500 --> 01:42:27,715 Several dozen kilometers 1564 01:42:29,300 --> 01:42:30,215 There are reports from the public 1565 01:42:30,500 --> 01:42:32,715 Someone is carrying a motorcycle and running on National Highway 109 1566 01:42:41,716 --> 01:42:42,216 Team King 1567 01:42:42,750 --> 01:42:44,249 This guy is too fast 1568 01:42:44,250 --> 01:42:45,465 Can't see the face clearly at all 1569 01:42:45,466 --> 01:42:46,999 Saturday 23:46 National Highway 109 Screenshot analysis is not possible 1570 01:42:50,250 --> 01:42:52,049 Could it be that he is a great practitioner from above? 1571 01:42:52,500 --> 01:42:54,332 Which great practitioner is so idle? 1572 01:42:55,333 --> 01:42:57,549 Notify all units to set up cards along the way 1573 01:42:57,550 --> 01:42:58,749 Be sure to stop him 1574 01:42:59,716 --> 01:43:00,216 It's the king's team 1575 01:43:10,250 --> 01:43:10,750 Guangdong KJJ6666 Team Wang 1576 01:43:10,966 --> 01:43:12,249 Guangdong KJJ6666 I didn’t find the person you mentioned 1577 01:43:15,300 --> 01:43:16,049 Have you entered the city? 1578 01:43:16,083 --> 01:43:17,549 Then it's probably still on the national highway. 1579 01:43:18,750 --> 01:43:19,832 Continue to check along the national highway 1580 01:43:20,000 --> 01:43:20,799 Thank you for your hard work. 1581 01:43:20,966 --> 01:43:22,382 If there is any situation, please contact us immediately 1582 01:43:29,633 --> 01:43:30,832 Goodbye 1583 01:43:37,750 --> 01:43:40,382 Li Dian said that his compass could sense 1584 01:43:40,383 --> 01:43:42,415 There should be energy fluctuations 1585 01:44:01,000 --> 01:44:02,749 Isn't it just a normal hillside? 1586 01:44:03,216 --> 01:44:04,549 Nothing special 1587 01:44:10,000 --> 01:44:11,299 The bottom is hollow 1588 01:44:55,750 --> 01:44:57,499 It's that simple 1589 01:44:57,500 --> 01:44:59,749 The design of this mechanism is too careless, right? 1590 01:45:22,083 --> 01:45:23,749 let me take a look 1591 01:45:23,750 --> 01:45:26,299 Can this mirror be used to see thousands of miles away? 1592 01:45:34,750 --> 01:45:37,749 What kind of mirror is this? 1593 01:45:37,883 --> 01:45:40,165 It's obviously a powerful flash bomb. 1594 01:45:41,500 --> 01:45:44,382 Emperor Taizong of the Tang Dynasty, is this how you cheated on your daughter? 1595 01:45:44,583 --> 01:45:46,749 I wonder if this group of weapon refiners can do it? 1596 01:45:46,750 --> 01:45:48,165 Either a turning gourd or a flashing mirror 1597 01:45:50,000 --> 01:45:52,465 Can you find something useful for me? 1598 01:45:56,133 --> 01:45:57,249 These two goods have arrived 1599 01:46:01,133 --> 01:46:01,882 This is 1600 01:46:02,383 --> 01:46:03,415 my motorcycle 1601 01:46:07,133 --> 01:46:09,299 It seems that guy also came to Riyue Mountain to look for something. 1602 01:46:09,300 --> 01:46:10,799 You must have leaked the news 1603 01:46:12,883 --> 01:46:14,915 I even know where the motorcycle you are riding is. 1604 01:46:15,966 --> 01:46:17,749 Do you have the nerve to say that I leaked the news? 1605 01:46:18,000 --> 01:46:19,915 I haven't mentioned this place to anyone at all. 1606 01:46:19,966 --> 01:46:20,999 Not who you are 1607 01:46:21,000 --> 01:46:22,999 Then I never mentioned it to anyone. 1608 01:46:27,800 --> 01:46:28,382 Do not talk nonsense 1609 01:46:28,800 --> 01:46:29,999 Quickly use the compass to find the location 1610 01:46:30,250 --> 01:46:31,749 Maybe we can get a head start 1611 01:46:33,633 --> 01:46:35,332 I'll settle the score with you after I find something. 1612 01:46:42,833 --> 01:46:43,715 there 1613 01:46:47,633 --> 01:46:50,332 He really found this place 1614 01:46:50,716 --> 01:46:52,082 how could it be possible 1615 01:47:01,750 --> 01:47:02,250 You go first 1616 01:47:03,333 --> 01:47:04,549 Why should I be the first? 1617 01:47:04,883 --> 01:47:07,249 Where you find you advance 1618 01:47:07,383 --> 01:47:08,882 Come on this 1619 01:47:09,500 --> 01:47:10,582 Otherwise 1620 01:47:10,583 --> 01:47:11,749 You set fire to it 1621 01:47:12,250 --> 01:47:13,499 Don't burn, don't burn 1622 01:47:13,750 --> 01:47:14,632 I'll come out on my own 1623 01:47:15,333 --> 01:47:16,332 Don't rush up here yet 1624 01:47:16,750 --> 01:47:17,332 I ask you 1625 01:47:17,750 --> 01:47:18,582 what's below 1626 01:47:19,500 --> 01:47:21,299 Just a broken mirror 1627 01:47:21,300 --> 01:47:22,749 As long as you promise me not to set fire to it 1628 01:47:22,750 --> 01:47:23,832 I'll throw it to you 1629 01:47:26,833 --> 01:47:27,749 Throw it up quickly 1630 01:47:40,883 --> 01:47:41,882 Why is it only half a piece? 1631 01:47:41,883 --> 01:47:42,999 What about the other half? 1632 01:47:45,083 --> 01:47:47,749 It seems like you don’t know what’s in this either. 1633 01:47:48,216 --> 01:47:49,715 Just half a piece 1634 01:47:49,800 --> 01:47:52,749 I’ve never heard of Princess Wencheng breaking her precious mirror into two pieces. 1635 01:47:53,550 --> 01:47:56,832 This is the other half of Baishan Mountain, it must be in Yueshan Mountain 1636 01:47:56,833 --> 01:47:58,549 Why don't you go look for it? There must be some. 1637 01:48:02,000 --> 01:48:03,049 You stay inside first 1638 01:48:03,250 --> 01:48:04,999 We'll let you out after making sure it's genuine. 1639 01:48:05,250 --> 01:48:06,749 Otherwise I will burn you to death immediately 1640 01:48:07,550 --> 01:48:10,249 This is really it. If you don’t believe me, try it. 1641 01:48:11,050 --> 01:48:13,249 Liang Che, why don’t we try it first? 1642 01:48:14,000 --> 01:48:14,749 try 1643 01:48:24,000 --> 01:48:27,215 Aiya, my eyes have been plotted 1644 01:48:27,800 --> 01:48:28,999 Fell into a trap 1645 01:48:58,383 --> 01:49:00,582 Chase Hurry down the mountain and catch up with him on a motorcycle. 1646 01:49:28,383 --> 01:49:31,832 The car was full of practitioners and they came with a dragnet. 1647 01:49:33,383 --> 01:49:34,249 What are you panicking about? 1648 01:49:35,466 --> 01:49:36,882 This is not to arrest us 1649 01:49:37,500 --> 01:49:38,299 yes 1650 01:49:38,633 --> 01:49:40,465 Let's just go as normal. 1651 01:49:47,216 --> 01:49:47,749 fellow countryman 1652 01:49:48,750 --> 01:49:49,999 What happened? 1653 01:49:50,500 --> 01:49:53,715 Did you see a man passing by carrying a motorcycle? 1654 01:49:53,800 --> 01:49:54,799 No 1655 01:49:54,800 --> 01:49:57,215 How come someone is carrying a motorcycle? How heavy is it? 1656 01:49:59,333 --> 01:49:59,999 Thanks 1657 01:50:00,133 --> 01:50:01,465 continue searching forward 1658 01:50:01,716 --> 01:50:02,749 It's the king's team 1659 01:50:15,833 --> 01:50:17,082 its not right 1660 01:50:17,083 --> 01:50:19,549 You two don't look like locals when you're dressed like that. 1661 01:50:19,550 --> 01:50:21,582 Don’t look at the village in front of this and the store in the back. 1662 01:50:21,583 --> 01:50:22,915 What are you two doing here? 1663 01:50:29,050 --> 01:50:30,965 Why don't you run quickly? 1664 01:50:33,250 --> 01:50:33,915 Wait for me 1665 01:50:34,250 --> 01:50:35,132 has a problem 1666 01:50:45,833 --> 01:50:46,499 help me 1667 01:50:56,916 --> 01:50:59,582 Don't just run away by yourself, save me 1668 01:51:01,800 --> 01:51:02,499 asshole 1669 01:51:02,750 --> 01:51:03,965 His name is Liang Che 1670 01:51:03,966 --> 01:51:06,249 It's the fugitive suspect in your dragnet. 1671 01:51:06,250 --> 01:51:08,165 Class D fire control ability 1672 01:51:12,716 --> 01:51:14,249 Li Dian, you are a bastard 1673 01:51:26,750 --> 01:51:28,999 I have verified that the home team is Liang Yu 1674 01:51:29,300 --> 01:51:31,499 Not long ago, I burned down a shopping mall to escape for my life. 1675 01:51:31,800 --> 01:51:32,999 Three security guards were burned to death 1676 01:51:33,583 --> 01:51:35,499 He is going to burn down the entire grassland 1677 01:51:35,583 --> 01:51:36,499 Call for reinforcements immediately 1678 01:51:37,633 --> 01:51:39,749 All comrades pursue with all their might 1679 01:51:39,750 --> 01:51:41,049 Be sure to capture him as soon as possible 1680 01:51:41,050 --> 01:51:42,215 It's the king's team 1681 01:51:46,716 --> 01:51:47,216 Be careful 1682 01:51:48,000 --> 01:51:49,299 He wants to burn everyone 1683 01:51:56,466 --> 01:51:57,499 help me 1684 01:51:57,633 --> 01:52:00,499 Your dragnet can't stop you from trying to save someone. 1685 01:52:01,266 --> 01:52:02,215 for 1686 01:52:02,466 --> 01:52:03,382 I 1687 01:52:03,466 --> 01:52:04,999 Dharma protector 1688 01:52:22,166 --> 01:52:23,082 not good 1689 01:52:25,716 --> 01:52:26,382 Could it be 1690 01:52:27,500 --> 01:52:30,915 That is to say, it is rumored that Xijing can compete with B-level masters. 1691 01:52:37,833 --> 01:52:39,549 Don't be impulsive. Don't be impulsive. 1692 01:52:39,550 --> 01:52:41,299 I come back and I surrender 1693 01:52:45,250 --> 01:52:46,549 I surrender 1694 01:52:46,550 --> 01:52:47,632 I'm here 1695 01:52:49,800 --> 01:52:51,249 Then keep running and try 1696 01:52:51,466 --> 01:52:53,299 See if I dare to die with you 1697 01:52:57,383 --> 01:52:58,332 What is your monthly salary 1698 01:52:58,800 --> 01:53:00,799 What are you trying to do with your life? 1699 01:53:01,750 --> 01:53:02,250 Stop 1700 01:53:02,800 --> 01:53:03,665 Put them both, this 1701 01:53:03,833 --> 01:53:04,465 Let me ask a question 1702 01:53:05,583 --> 01:53:06,299 I said 1703 01:53:06,716 --> 01:53:08,999 Why are you carrying motorcycles? 1704 01:53:10,500 --> 01:53:12,132 It's really not us 1705 01:53:12,500 --> 01:53:14,999 If I say our motorcycle was stolen 1706 01:53:15,000 --> 01:53:16,249 Chasing a car thief 1707 01:53:16,250 --> 01:53:19,799 As a result, the car thief drove his motorcycle back to Qingzhou Lake. 1708 01:53:20,300 --> 01:53:21,465 Do you believe it? 1709 01:53:25,800 --> 01:53:27,832 Do you think I'm a fool? 1710 01:53:27,833 --> 01:53:28,499 unlike 1711 01:53:29,300 --> 01:53:31,632 Continue to search nearby to see if there is any abnormality 1712 01:53:31,833 --> 01:53:33,749 There should be a third practitioner who slipped through the net. 1713 01:53:33,750 --> 01:53:34,250 yes 1714 01:53:34,833 --> 01:53:35,499 Team King 1715 01:53:35,633 --> 01:53:37,499 A cave was discovered halfway up Rishan Mountain 1716 01:53:37,800 --> 01:53:38,582 There's nothing inside 1717 01:53:41,300 --> 01:53:42,215 What's inside? 1718 01:53:42,750 --> 01:53:45,499 If I say that the guy carrying the motorcycle took it away 1719 01:53:45,500 --> 01:53:46,332 what do you think 1720 01:53:48,550 --> 01:53:49,965 The pot was shaken very cleanly. 1721 01:53:50,383 --> 01:53:51,332 what's inside 1722 01:53:51,883 --> 01:53:53,415 It’s Princess Wencheng’s precious mirror 1723 01:53:53,583 --> 01:53:54,499 cultural relics 1724 01:53:54,966 --> 01:53:56,049 What's the use of this mirror? 1725 01:53:56,250 --> 01:53:58,965 Zhai can emit extremely strong light after injecting spiritual energy into it 1726 01:53:59,133 --> 01:53:59,999 Can 1727 01:54:00,500 --> 01:54:02,382 as a searchlight 1728 01:54:08,216 --> 01:54:11,215 Do you think there’s something wrong with Princess Wencheng’s brain? 1729 01:54:14,500 --> 01:54:15,999 What about the man carrying the motorcycle? 1730 01:54:16,083 --> 01:54:16,799 what does it look like 1731 01:54:20,750 --> 01:54:23,299 We were all hurt by the mirror at that time 1732 01:54:23,500 --> 01:54:25,249 I didn’t see what it looked like 1733 01:54:25,550 --> 01:54:27,965 Goodbye 1734 01:54:32,666 --> 01:54:34,882 A horse is not fat without night grass. The ancients sincerely do not deceive me. 1735 01:54:37,583 --> 01:54:39,165 Who is this? 1736 01:54:52,500 --> 01:54:54,999 Lu Shu, where have you been? 1737 01:54:56,250 --> 01:54:57,832 I went to deal with two bad guys 1738 01:54:58,216 --> 01:54:59,499 Grab something by the way 1739 01:55:01,750 --> 01:55:02,832 Lu Shu 1740 01:55:04,050 --> 01:55:05,749 Take me with you next time you fight 1741 01:55:10,000 --> 01:55:11,582 What did you grab? 1742 01:55:13,000 --> 01:55:14,549 may be 1743 01:55:14,583 --> 01:55:17,832 What Director Wang said about Princess Wencheng’s precious mirror on the road 1744 01:55:18,750 --> 01:55:20,382 Did you snatch it back and give it to me? 1745 01:55:23,383 --> 01:55:24,499 no 1746 01:55:25,750 --> 01:55:27,132 oh 1747 01:55:36,833 --> 01:55:39,632 These two were caught in a dragnet 1748 01:55:52,716 --> 01:55:54,249 Did they say 1749 01:55:54,300 --> 01:55:56,549 It’s true that a ruins are going to be opened here. 1750 01:55:59,750 --> 01:56:02,582 It seems that there is something about overseas practitioners 1751 01:56:02,583 --> 01:56:04,082 It should also be true 1752 01:56:04,583 --> 01:56:06,249 I don’t know if you know about Dragnet 1753 01:56:13,583 --> 01:56:15,715 Should I report it? 1754 01:56:16,500 --> 01:56:19,049 But what can I say? 1755 01:56:23,966 --> 01:56:24,715 Lu Shu 1756 01:56:25,216 --> 01:56:26,249 Why are you here 1757 01:56:29,633 --> 01:56:30,582 ginger corset 1758 01:56:31,750 --> 01:56:33,999 I took Xiaoyu on a trip and happened to pass by here. 1759 01:56:34,966 --> 01:56:36,299 What was going on before this? 1760 01:56:36,416 --> 01:56:36,916 Traffic jam 1761 01:56:37,633 --> 01:56:38,832 And why are you here? 1762 01:56:39,300 --> 01:56:40,582 There are ruins here to be opened. 1763 01:56:41,216 --> 01:56:42,582 You happen to be here 1764 01:56:42,583 --> 01:56:43,999 They are worried that they can't find you 1765 01:56:44,000 --> 01:56:45,082 Let's go in quickly 1766 01:56:46,300 --> 01:56:46,999 can i get in 1767 01:56:47,216 --> 01:56:48,965 Dragnet special notice 1768 01:56:49,250 --> 01:56:52,215 Students who have made meritorious deeds in Dogen's class can enter the ruins this time 1769 01:56:53,216 --> 01:56:54,549 If you were in Los Angeles 1770 01:56:54,550 --> 01:56:56,249 They should also be sent here. 1771 01:56:59,716 --> 01:57:01,332 You can enter the ruins anyway 1772 01:57:01,500 --> 01:57:03,915 It's better to go in and play by ear. 1773 01:57:07,716 --> 01:57:09,999 Then you can't just let us wait here. 1774 01:57:10,083 --> 01:57:12,332 If you don’t take the lead, tell me what to do. 1775 01:57:12,383 --> 01:57:13,832 Why can't you leave? 1776 01:57:13,966 --> 01:57:15,499 How can there be such a thing? 1777 01:57:15,583 --> 01:57:16,332 That's right 1778 01:57:16,916 --> 01:57:17,465 this 1779 01:57:18,216 --> 01:57:19,082 Ladies and Gentlemen 1780 01:57:19,333 --> 01:57:21,582 We have no choice but to go back 1781 01:57:22,000 --> 01:57:23,882 Just go back if you say you're going back 1782 01:57:24,133 --> 01:57:25,499 Refund the money quickly. 1783 01:57:26,750 --> 01:57:29,799 This is not our travel agency’s problem. 1784 01:57:31,000 --> 01:57:32,165 You are still reasonable 1785 01:57:34,166 --> 01:57:34,799 small fish 1786 01:57:36,550 --> 01:57:38,132 Quickly pack your things and we can go. 1787 01:57:38,133 --> 01:57:38,633 good 1788 01:57:38,750 --> 01:57:39,299 Lu Shu 1789 01:57:39,500 --> 01:57:40,549 where are you going 1790 01:57:40,800 --> 01:57:41,300 no 1791 01:57:41,300 --> 01:57:42,749 Are you planning to walk back? 1792 01:57:43,500 --> 01:57:45,049 I'm going to Chaka Salt Lake 1793 01:57:45,250 --> 01:57:46,465 There are ruins inside that are about to be opened. 1794 01:57:53,966 --> 01:57:54,799 Department NO.015630097 Dragnet Support Force 1795 01:58:02,966 --> 01:58:03,466 Feel sorry 1796 01:58:03,750 --> 01:58:05,749 This kid can't pass without documents 1797 01:58:08,216 --> 01:58:10,749 Sorry, I don't have the authority to handle you. Wait a moment. 1798 01:59:04,500 --> 01:59:05,799 This is 1799 01:59:06,500 --> 01:59:07,715 Tianluo 1800 01:59:34,916 --> 01:59:37,915 Thank you for your hard work, you have come from all over the world. 1801 01:59:37,916 --> 01:59:40,415 New ruins are about to open 1802 01:59:40,416 --> 01:59:44,915 My superiors have appointed me to be solely responsible for this operation 1803 01:59:44,916 --> 01:59:48,665 At present, the border conflict is being resolved in the south 1804 01:59:48,966 --> 01:59:50,465 No time to take care of Qingzhou 1805 01:59:50,750 --> 01:59:52,499 And Chen Baili, who came to Qingzhou, 1806 01:59:52,916 --> 01:59:54,249 The superiors have already made arrangements 1807 01:59:54,966 --> 01:59:56,915 He will never come back 1808 01:59:56,916 --> 02:00:00,082 Wait for the experts sent from above to kill Chen Baili 1809 02:00:01,216 --> 02:00:04,549 We will be responsible for all resistance within L Broken Ruins 1810 02:00:04,550 --> 02:00:06,715 Seize the Formation Eye 1811 02:00:09,883 --> 02:00:13,382 Old man, could you please show me how this sword looks like? 1812 02:00:17,133 --> 02:00:20,632 Is this the standard long sword issued by Tianluodiwang? 1813 02:00:21,133 --> 02:00:22,549 The material is very ordinary. 1814 02:00:24,583 --> 02:00:25,499 That's it 1815 02:00:26,083 --> 02:00:27,715 Don't be disappointed 1816 02:00:28,133 --> 02:00:31,082 Our lineage is different from dragnet 1817 02:00:31,083 --> 02:00:35,882 What we practice is the sword of mind, and ultimately we must use all things as swords. 1818 02:00:37,966 --> 02:00:40,332 That can't be sold for much money. 1819 02:00:52,216 --> 02:00:56,415 However, this sword can be refined and grown by adding other materials. 1820 02:00:57,000 --> 02:01:00,465 This way of practice teaches students in accordance with their aptitude. 1821 02:01:01,083 --> 02:01:03,665 Shi Xuejin is indeed a genius 1822 02:01:05,416 --> 02:01:08,165 Do you think they are all so talented these days? 1823 02:01:12,916 --> 02:01:15,049 Luo Nieting 1824 02:01:16,166 --> 02:01:18,582 Dragnet organization spokesperson T 1825 02:01:19,716 --> 02:01:21,632 The best player in the East 1826 02:01:21,633 --> 02:01:25,132 The martial arts genius is known as Xintinghou 1827 02:01:25,750 --> 02:01:27,415 He is in charge of the border and foreigners dare not invade 1828 02:01:30,883 --> 02:01:33,832 The day after Dan assisted him, Luo Shixuepu 1829 02:01:33,833 --> 02:01:36,799 He is the core figure of Dragnet 1830 02:01:38,050 --> 02:01:40,299 In the spiritual practice world that only values ​​qualifications 1831 02:01:40,883 --> 02:01:45,049 He has no qualifications but is determined to open up a new path 1832 02:01:46,883 --> 02:01:48,165 This is a great talent 1833 02:01:50,083 --> 02:01:52,915 What can be achieved in the future? 1834 02:01:53,216 --> 02:01:55,132 It's really hard to say 1835 02:01:57,216 --> 02:01:59,715 Can’t people without qualifications not be able to practice? 1836 02:02:00,050 --> 02:02:01,249 Can there be achievements in the future? 1837 02:02:04,250 --> 02:02:05,965 Mr. Lu Xun said 1838 02:02:05,966 --> 02:02:10,915 There is no road on earth. When there are too many people walking on it, it becomes a road. 1839 02:02:12,716 --> 02:02:15,549 This is really what Mr. Lu Xun said 1840 02:02:16,050 --> 02:02:18,799 OK, but how should he take this path? 1841 02:02:19,716 --> 02:02:22,249 I also want to understand Buddhism, Taoism and Confucianism 1842 02:02:22,250 --> 02:02:26,799 Explore the nature of the world through these three teachings 1843 02:02:27,966 --> 02:02:32,499 He said that when you understand the nature of the world 1844 02:02:33,050 --> 02:02:35,215 It makes no sense and I won’t use it. 1845 02:02:35,800 --> 02:02:37,665 I still remember it now 1846 02:02:37,666 --> 02:02:40,832 He looked so matter-of-fact when he said this 1847 02:02:41,416 --> 02:02:44,965 It seems like this is how the world should be 1848 02:02:48,083 --> 02:02:50,215 As for Tianluo Li Yixiao 1849 02:02:57,500 --> 02:03:02,999 By the way, there is another Chen Baili in Tianluo who guards the south. 1850 02:03:03,083 --> 02:03:06,715 Amazing strength after practicing for decades 1851 02:03:06,716 --> 02:03:09,499 But my temper is not very good 1852 02:03:10,216 --> 02:03:12,965 How can I still have a bad temper after practicing Buddhism for decades? 1853 02:03:15,050 --> 02:03:17,632 It’s just because I have a bad temper that I have to practice. 1854 02:03:18,083 --> 02:03:20,632 When it's repaired, I might be able to return to secular life. 1855 02:03:24,500 --> 02:03:26,049 There is also this operation 1856 02:03:27,966 --> 02:03:30,799 Is this Chen Baili? 1857 02:03:34,916 --> 02:03:35,465 Please give way 1858 02:03:42,750 --> 02:03:47,832 Will foreign practitioners mix among these people? 1859 02:03:48,333 --> 02:03:49,882 Just like that time at Beilang Mountain 1860 02:03:58,216 --> 02:03:59,299 Lu Shu 1861 02:04:00,300 --> 02:04:02,299 Xiaoyu, we are rushing to the tent. 1862 02:04:02,466 --> 02:04:04,249 Delicious potato beef brisket 1863 02:04:05,800 --> 02:04:08,665 Lu Shu Xiaoyu, I will take you to the tent. 1864 02:04:11,883 --> 02:04:12,383 gone 1865 02:04:13,750 --> 02:04:14,499 Lu Shu 1866 02:04:23,083 --> 02:04:24,749 Here comes the new guy 1867 02:04:24,916 --> 02:04:27,632 Hello, hello. My name is Chen Zuan. 1868 02:04:27,633 --> 02:04:30,632 E-class perfect strength second lieutenant 1869 02:04:32,300 --> 02:04:33,249 The second one is 1870 02:04:33,250 --> 02:04:36,415 Jiang Zhuyi D-level junior lieutenant 1871 02:04:40,583 --> 02:04:41,299 Sex: Male 1872 02:05:02,333 --> 02:05:05,415 My name is Lu Shu, Lieutenant Level E. Nice to meet you. 1873 02:05:05,466 --> 02:05:10,999 Zuan, right? Where are you from? How old are you this year? The one on your hand? 1874 02:05:11,000 --> 02:05:12,665 Are there any calluses? 1875 02:05:13,250 --> 02:05:14,132 100 1876 02:05:21,166 --> 02:05:23,665 You two are already lieutenants at such a young age. 1877 02:05:24,583 --> 02:05:26,215 He's really young and promising 1878 02:05:26,550 --> 02:05:27,582 Promising and promising 1879 02:05:29,883 --> 02:05:31,665 Have you made any meritorious deeds in the ruins? 1880 02:05:32,300 --> 02:05:36,999 My name is Gao Shenyin, a D-level junior lieutenant who participated in the battle at the border. 1881 02:05:38,883 --> 02:05:42,582 You also have military exploits, so you ignored me just now 1882 02:05:42,666 --> 02:05:43,882 It's because you dislike me 1883 02:05:44,750 --> 02:05:48,165 Yes, yes, you have done meritorious service in the ruins. Hello, hello. 1884 02:05:48,166 --> 02:05:50,499 Why are you still E-rated? 1885 02:05:50,500 --> 02:05:51,799 Didn't you reward your skills? 1886 02:05:54,000 --> 02:05:56,499 I am an E-level power awakener. 1887 02:05:56,500 --> 02:05:57,799 In terms of cultivation 1888 02:05:58,666 --> 02:06:00,165 I won’t say it if it’s too low. 1889 02:06:00,250 --> 02:06:03,632 Awakened people are so rare 1890 02:06:09,133 --> 02:06:12,582 Brother, why did you bring your children with you? 1891 02:06:12,583 --> 02:06:14,965 Mr. Lu Xun said 1892 02:06:14,966 --> 02:06:18,499 When going to the battlefield, you need to travel lightly without any bags. 1893 02:06:19,050 --> 02:06:21,632 Mr. Lu Xun didn’t say that, right? 1894 02:06:23,166 --> 02:06:25,882 Mr. Lu Xun talked a lot in his life 1895 02:06:25,883 --> 02:06:29,549 You must know if he has said it or else you can call him and ask him. 1896 02:06:30,583 --> 02:06:33,632 Calling him here would probably be too much. 1897 02:06:33,633 --> 02:06:36,082 But I guess I can send you to see him 1898 02:06:57,666 --> 02:06:59,749 There is such a beautiful little girl in the camp. 1899 02:07:01,083 --> 02:07:03,132 I'll give you special treatment if you want to eat anything. 1900 02:07:05,666 --> 02:07:07,132 Have a plate of beef brisket with potatoes 1901 02:07:07,133 --> 02:07:07,633 I'll give you a big spoonful 1902 02:07:10,133 --> 02:07:11,415 Just beef brisket 1903 02:07:14,633 --> 02:07:17,499 Eat slowly. We are living a better life now. 1904 02:07:17,500 --> 02:07:19,382 The flesh on my neck is indispensable for you. 1905 02:07:20,250 --> 02:07:22,832 Can I enter the ruins of Changshu? 1906 02:07:23,583 --> 02:07:25,999 My strength is much stronger than that Chen Zuan 1907 02:07:26,000 --> 02:07:28,132 I guess he can't even beat Xu in the community. 1908 02:07:28,133 --> 02:07:28,633 You underestimate me too much 1909 02:07:30,216 --> 02:07:33,465 Maybe he has some unique skills that can keep him out of the box. 1910 02:07:34,250 --> 02:07:35,665 Are you talking about appetite? 1911 02:07:39,966 --> 02:07:41,665 But he really can't beat you 1912 02:07:42,466 --> 02:07:44,499 After all, if you include the energy body now, 1913 02:07:44,750 --> 02:07:46,915 It can be considered to have D-level strength. 1914 02:07:48,333 --> 02:07:50,715 D-level masters are strong enough to pass the test 1915 02:07:50,716 --> 02:07:53,215 I really want to take you to play in the ruins. 1916 02:07:53,216 --> 02:07:55,665 But the problem is how to get in? 1917 02:08:00,166 --> 02:08:04,165 Gao Shenyin's family lived on the border, and they met by chance in a certain year. 1918 02:08:04,166 --> 02:08:08,332 Encountered an overseas drug dealer by chance on a certain day of a certain month of a certain year 1919 02:08:10,133 --> 02:08:12,549 Killed 4 people while the opponent was holding a gun. 1920 02:08:13,133 --> 02:08:15,415 He even captured one of the awakened ones alive. 1921 02:08:16,683 --> 02:08:17,799 1. Kill the bones temporarily by a single player in the ruins exploration mission 1922 02:08:18,083 --> 02:08:18,965 Jiang Zhuyi temporarily killed more than 6 Xuansui Cavalry in the ruins. 1923 02:08:26,133 --> 02:08:27,249 Very warm to them 1924 02:08:29,583 --> 02:08:33,582 Lu Shu pioneered the long-range attack method for power awakeners 1925 02:08:34,216 --> 02:08:37,332 It is now being piloted within Dragnet. 1926 02:08:41,466 --> 02:08:43,882 One person killed an entire troop of marrow cavalry alone. 1927 02:08:43,883 --> 02:08:47,382 Suspected to have temporarily killed 17 Knockin Cavalrymen 1928 02:08:47,633 --> 02:08:49,249 Sell ​​magical artifacts in ruins 1929 02:08:49,716 --> 02:08:50,332 Many people have been given the opportunity to redeem their military merits 1930 02:08:54,916 --> 02:08:57,799 It turns out that this is the real boss. 1931 02:08:58,166 --> 02:09:00,832 No wonder that boy from the Jiang family keeps trying to please 1932 02:09:10,250 --> 02:09:12,549 The Dogen class students from out of town have finally arrived. 1933 02:09:20,133 --> 02:09:20,633 What is Lu Shu looking at? 1934 02:09:23,216 --> 02:09:25,715 Not many people wear watches 1935 02:09:27,333 --> 02:09:29,715 Brother Pinshu, my watch is worth 80,000 1936 02:09:30,050 --> 02:09:32,249 I don’t wear it when I go out, it’s too good 1937 02:09:32,333 --> 02:09:33,382 There are better things to keep at home 1938 02:09:35,250 --> 02:09:35,750 What's there to show off with a mentally retarded 80,000 watch? 1939 02:09:40,383 --> 02:09:41,749 You know shit 1940 02:09:41,750 --> 02:09:43,999 I don’t know what the qualifications of these students are. 1941 02:09:44,800 --> 02:09:47,582 Don’t be disappointed like the Beilang Mountain ruins before 1942 02:09:49,966 --> 02:09:52,799 Just don’t be so scared that you wet your pants when you enter the ruins. 1943 02:09:53,833 --> 02:09:57,499 By the way, do you have one in Yuzhou? 1944 02:09:57,500 --> 02:09:58,999 Cao Qingci’s Genius 1945 02:09:59,000 --> 02:10:02,249 I heard about killing everyone in the ruins 1946 02:10:03,966 --> 02:10:05,715 Of course Cao Qingci is great 1947 02:10:06,583 --> 02:10:10,415 She is a Yaokui who practices both cultivation and awakening. 1948 02:10:16,300 --> 02:10:17,832 Such a strong aura 1949 02:10:18,216 --> 02:10:20,582 She is Cao Qingci 1950 02:10:31,216 --> 02:10:32,082 hello hello 1951 02:10:38,216 --> 02:10:39,332 proceed if you can 1952 02:10:51,300 --> 02:10:53,549 It's up to me if she ignores you two. 1953 02:10:56,716 --> 02:10:59,299 Zu An, you know a lot of things. 1954 02:10:59,300 --> 02:11:02,582 Have you heard about Tianluo leading the team this time? 1955 02:11:03,966 --> 02:11:06,799 Actually I don’t know much 1956 02:11:07,666 --> 02:11:10,049 I only know that this Tianluo has a bad temper 1957 02:11:11,000 --> 02:11:14,249 By the way, remember not to speak a foreign language in front of him. 1958 02:11:16,216 --> 02:11:18,382 Don't speak foreign languages ​​in front of him 1959 02:11:19,250 --> 02:11:20,299 Is there any explanation for this? 1960 02:11:20,300 --> 02:11:23,799 There's no way to know 1961 02:11:23,800 --> 02:11:26,049 Don't say it anyway 1962 02:11:26,050 --> 02:11:30,132 The consequences are very serious, especially the kind that mixes both Chinese and English. 1963 02:11:35,916 --> 02:11:38,465 Keep staring at the wrists and necks of these two people 1964 02:11:38,466 --> 02:11:41,832 Do you still want to make a fortune like you did in the ruins before? 1965 02:11:42,716 --> 02:11:43,499 of course 1966 02:11:45,383 --> 02:11:48,249 Life is life and I am different from you 1967 02:11:48,250 --> 02:11:49,749 I have to support my family 1968 02:11:50,800 --> 02:11:52,132 That if 1969 02:11:52,583 --> 02:11:56,665 One day I need to choose between protecting my country and money. 1970 02:11:57,883 --> 02:11:59,382 what would you choose 1971 02:12:02,466 --> 02:12:04,715 Gentlemen love fortune, in a proper way 1972 02:12:04,716 --> 02:12:07,715 Xiaoyu and I have lived on our own until now 1973 02:12:07,716 --> 02:12:10,165 Not relying on unkind and unjust means 1974 02:12:12,383 --> 02:12:14,582 I believe what you said 1975 02:12:15,083 --> 02:12:17,299 By the way I got one 1976 02:12:17,550 --> 02:12:20,299 In the past, the creatures in each ruin had different strengths. 1977 02:12:20,300 --> 02:12:23,249 Some people have speculated that maybe the level of creatures in the ruins 1978 02:12:23,466 --> 02:12:26,299 It is determined according to the process of spiritual energy tide recovery. 1979 02:12:27,583 --> 02:12:32,499 In other words, the difficulty of the ruins this time may be higher than last time. 1980 02:12:34,466 --> 02:12:38,049 Lu Shu, we just took a walk around 1981 02:12:38,050 --> 02:12:40,965 There is a very beautiful place. Come and check in with me. 1982 02:12:41,250 --> 02:12:42,499 What are you beating? 1983 02:12:43,716 --> 02:12:45,549 Can you help me take some nice photos on the salt lake? 1984 02:12:47,500 --> 02:12:48,549 That's not simple yet 1985 02:12:49,666 --> 02:12:51,832 I mean the kind that looks good 1986 02:12:53,333 --> 02:12:55,215 When have I ever taken a photo of you that didn’t look good? 1987 02:12:56,083 --> 02:12:57,499 brag 1988 02:13:31,633 --> 02:13:32,799 come over 1989 02:13:36,166 --> 02:13:38,215 Who let you go 1990 02:13:42,883 --> 02:13:46,249 What does Tianluo want from me? 1991 02:13:46,250 --> 02:13:50,632 I heard Li Yixiao mention you. You are very good. 1992 02:13:50,633 --> 02:13:53,665 This time we will continue to work hard in the ruins 1993 02:13:54,050 --> 02:13:54,882 ok ok 1994 02:13:55,966 --> 02:13:58,215 smile generously 1995 02:13:58,633 --> 02:14:00,749 It was you who taught Li Yixiao 1996 02:14:18,633 --> 02:14:21,332 Is this the person who practices tranquility and inaction? 1997 02:14:21,333 --> 02:14:24,715 Don't teach anything else 1998 02:14:29,550 --> 02:14:31,715 Do you have anything else? 1999 02:14:31,750 --> 02:14:37,665 What you did in the Beilang ruins was very irritating to me. 2000 02:14:37,750 --> 02:14:39,749 Are you willing to enter my door? 2001 02:14:41,550 --> 02:14:43,632 I don't have any intention now 2002 02:14:43,633 --> 02:14:46,465 It doesn't matter if you are willing, you are willing 2003 02:14:46,466 --> 02:14:48,915 If you don’t want to, you just don’t want to. 2004 02:14:48,916 --> 02:14:51,499 It's good to be straightforward 2005 02:14:51,500 --> 02:14:55,582 Baby, are you willing to follow the old path and practice? 2006 02:14:55,583 --> 02:14:56,332 unwilling 2007 02:15:01,333 --> 02:15:04,382 My rejection of you has no negative emotion value at all 2008 02:15:04,383 --> 02:15:06,749 If Xiaoyu refuses, there will be negative emotional value 2009 02:15:06,750 --> 02:15:10,215 So you actually just want to accept Lu Xiaoyu, right? 2010 02:15:12,000 --> 02:15:16,832 Are young people today so direct when rejecting others? 2011 02:15:18,333 --> 02:15:22,082 That's it/The ruins are about to open 2012 02:15:22,083 --> 02:15:25,832 Seize the time to practice and don’t idle around. 2013 02:15:38,883 --> 02:15:43,832 Little baby, what ability have you awakened? 2014 02:15:45,666 --> 02:15:51,799 Maybe it can satisfy others, but it cannot satisfy me. 2015 02:15:52,333 --> 02:15:56,332 Ordinary people's breathing pace is irregular. 2016 02:15:56,333 --> 02:15:59,582 That's because they have no foundation of strength 2017 02:15:59,800 --> 02:16:04,215 Changshu, how long can you keep your dragnet full? 2018 02:16:04,716 --> 02:16:08,215 you are right 2019 02:16:10,716 --> 02:16:13,415 Ability level 2020 02:16:13,833 --> 02:16:16,415 The strength department is already D level. 2021 02:16:21,750 --> 02:16:22,250 baby 2022 02:16:25,500 --> 02:16:29,832 No one in the whole country dares to mess with you if you take me as your disciple. 2023 02:16:30,550 --> 02:16:32,832 would you like 2024 02:16:34,250 --> 02:16:35,165 unwilling 2025 02:16:37,333 --> 02:16:39,832 Get a magic weapon when you get started 2026 02:16:39,915 --> 02:16:41,081 unwilling 2027 02:16:41,083 --> 02:16:43,465 Why don't you want to 2028 02:16:43,466 --> 02:16:45,215 Some people say you have a bad temper 2029 02:16:46,165 --> 02:16:49,914 Who said it? Ask him to come forward. 2030 02:16:56,083 --> 02:16:59,332 How come you still hit Leng Yan when you’re already rated E? 2031 02:17:17,633 --> 02:17:20,165 The ruins are about to open 2032 02:17:21,133 --> 02:17:22,749 Everyone gathers 2033 02:17:32,299 --> 02:17:34,214 Everyone distributes resources as a team 2034 02:17:44,383 --> 02:17:45,549 Is this a ruin? 2035 02:17:46,049 --> 02:17:49,414 After entering for a while, everyone will appear in a random place. 2036 02:17:49,415 --> 02:17:53,248 You can't tell whether it's dangerous or not, so don't take it lightly. 2037 02:17:54,966 --> 02:17:57,999 Brother master, if we meet inside the ruins 2038 02:18:01,299 --> 02:18:03,914 Zu An, what is your ability? 2039 02:18:09,415 --> 02:18:12,331 Don't laugh, my ability 2040 02:18:12,333 --> 02:18:14,832 Just feel full but not hungry 2041 02:18:14,833 --> 02:18:17,799 It is a principle that you will not be hungry when you are full. 2042 02:18:17,799 --> 02:18:19,831 This is not an ability 2043 02:18:21,216 --> 02:18:24,249 In fact, as long as I eat enough 2044 02:18:24,250 --> 02:18:26,332 Can I go without food for 15 days? 2045 02:18:29,299 --> 02:18:31,331 This ability is really good 2046 02:18:31,415 --> 02:18:32,964 Could you be more perfunctory? 2047 02:18:34,415 --> 02:18:38,081 By the way, let’s all go into the ruins. What should I do with the little fish? 2048 02:18:38,083 --> 02:18:41,465 This little doll is of a higher level than you 2049 02:18:41,915 --> 02:18:45,464 You little fat guy, just mind your own business. 2050 02:18:45,466 --> 02:18:46,832 You, you, you are stupid 2051 02:18:48,165 --> 02:18:50,381 Second Grandpa taught me a lesson 2052 02:18:50,383 --> 02:18:53,882 If you dare to embarrass me, I will kick your head off. 2053 02:18:58,833 --> 02:19:01,215 This guy is related to Chen Baili 2054 02:19:02,966 --> 02:19:06,499 Little fat man, have you ever spoken English in front of him? 2055 02:19:06,500 --> 02:19:10,165 No, Xiaoyu, why do you think so? Absolutely not. 2056 02:19:30,750 --> 02:19:31,965 If we get separated soon 2057 02:19:32,250 --> 02:19:34,382 Just go to the center of the ruins, which has the strongest aura. 2058 02:19:34,583 --> 02:19:35,499 You can always meet it 2059 02:19:37,000 --> 02:19:37,500 Um 2060 02:19:43,583 --> 02:19:45,249 I can finally fight alongside you 2061 02:20:28,683 --> 02:20:30,465 What is this place? 2062 02:20:30,683 --> 02:20:32,849 What should I do now? I'm a little scared. 2063 02:20:34,716 --> 02:20:36,015 Is there any danger? 2064 02:20:36,966 --> 02:20:37,965 Where should I hide? 2065 02:20:44,350 --> 02:20:44,965 Don't panic, everyone 2066 02:20:47,016 --> 02:20:47,632 Wei Ganyi 2067 02:20:48,633 --> 02:20:49,265 You are here too 2068 02:20:49,883 --> 02:20:50,849 You have Grade A qualifications 2069 02:20:51,266 --> 02:20:52,215 We'll just follow you 2070 02:20:53,050 --> 02:20:53,550 Um 2071 02:20:54,766 --> 02:20:56,099 Everyone in the ruins takes care of each other 2072 02:20:56,300 --> 02:20:56,882 It should be 2073 02:20:58,016 --> 02:20:58,799 There are so many of us 2074 02:20:58,966 --> 02:20:59,882 A group can be formed 2075 02:21:00,633 --> 02:21:01,465 I'll be the team leader 2076 02:21:04,550 --> 02:21:05,265 yes 2077 02:21:06,300 --> 02:21:06,965 first 2078 02:21:07,300 --> 02:21:08,849 We have to choose a way forward 2079 02:21:09,933 --> 02:21:11,182 Do you have any good suggestions? 2080 02:21:12,216 --> 02:21:13,349 Let's follow the sun 2081 02:21:17,466 --> 02:21:19,132 This method definitely won't work 2082 02:21:19,466 --> 02:21:20,549 Then 2083 02:21:21,633 --> 02:21:22,632 follow 2084 02:21:23,966 --> 02:21:24,599 moon 2085 02:21:29,766 --> 02:21:30,382 Not as good as this 2086 02:21:30,800 --> 02:21:31,965 Let’s go up the mountain first 2087 02:21:32,466 --> 02:21:33,799 See the entire landscape clearly 2088 02:21:33,966 --> 02:21:34,715 Make a decision again 2089 02:21:36,600 --> 02:21:37,932 That's right, that's right 2090 02:21:37,966 --> 02:21:38,466 That 2091 02:21:38,716 --> 02:21:40,432 Why don't you climb to the top of the tree first? 2092 02:21:44,133 --> 02:21:45,765 This classmate, you are right 2093 02:21:46,433 --> 02:21:47,849 Since it was your suggestion 2094 02:21:48,133 --> 02:21:49,182 Otherwise 2095 02:21:50,016 --> 02:21:51,015 You go up and have a look 2096 02:21:52,883 --> 02:21:53,715 You'd better go 2097 02:21:54,300 --> 02:21:55,765 What if there is danger up there? 2098 02:21:59,433 --> 02:22:00,849 I'm just kidding 2099 02:22:01,133 --> 02:22:02,549 Look, you guys take it seriously 2100 02:22:03,600 --> 02:22:04,132 Just go 2101 02:22:04,516 --> 02:22:06,265 I am by no means the kind of person who is greedy for life and afraid of death. 2102 02:22:07,266 --> 02:22:09,882 People who insist on letting other students explore the path 2103 02:22:10,466 --> 02:22:10,966 Right 2104 02:22:13,516 --> 02:22:15,432 Sure enough, you can make more money by coming to the ruins. 2105 02:22:42,716 --> 02:22:45,715 Although these intelligent animals only give 1 emotional point each time 2106 02:22:46,183 --> 02:22:48,682 But it lasts a long time and the total amount is considerable. 2107 02:22:49,516 --> 02:22:51,715 Why don't I pull them out one by one when I see them later? 2108 02:23:04,133 --> 02:23:05,465 This branch is so strong 2109 02:23:15,683 --> 02:23:17,099 According to what Jiang Suiyi said 2110 02:23:17,716 --> 02:23:20,682 The intensity of spiritual energy in the ruins gradually changes. 2111 02:23:21,766 --> 02:23:22,849 marginal tumor 2112 02:23:23,350 --> 02:23:24,182 Rich center 2113 02:23:24,883 --> 02:23:25,383 There 2114 02:23:26,016 --> 02:23:27,549 Is it the center of the ruins? 2115 02:23:29,266 --> 02:23:30,432 How's it going, classmate? 2116 02:23:32,266 --> 02:23:33,765 Wow 2117 02:23:33,850 --> 02:23:34,350 What's wrong 2118 02:23:34,966 --> 02:23:36,682 So many mistakes 2119 02:23:38,966 --> 02:23:40,882 Come up and have a look 2120 02:23:41,216 --> 02:23:41,716 What's wrong 2121 02:23:42,016 --> 02:23:42,765 What did you see? 2122 02:23:42,800 --> 02:23:45,265 look at this beautiful scenery 2123 02:23:48,516 --> 02:23:49,932 Are you sick? 2124 02:23:57,100 --> 02:23:57,799 Hey I said 2125 02:23:58,383 --> 02:23:59,515 I think it's getting dark 2126 02:24:00,266 --> 02:24:01,882 There seems to be something wrong with the trees here 2127 02:24:02,633 --> 02:24:03,799 Let's find a place to camp first. 2128 02:24:04,716 --> 02:24:07,549 I think we should explore further ahead. 2129 02:24:40,600 --> 02:24:41,132 Come and see this 2130 02:24:45,100 --> 02:24:46,432 Look at your scenery 2131 02:24:48,933 --> 02:24:49,882 If you don’t want to watch it, don’t watch it. 2132 02:25:09,600 --> 02:25:10,465 Everyone, keep walking 2133 02:25:10,800 --> 02:25:12,549 See if you can join up with others as soon as possible 2134 02:25:13,966 --> 02:25:14,515 that 2135 02:25:14,716 --> 02:25:16,132 I recommend everyone to camp here 2136 02:25:17,550 --> 02:25:19,932 Just now I saw the bones of a beast under the roots of a tree 2137 02:25:20,433 --> 02:25:21,799 And the branches and trunks here 2138 02:25:22,016 --> 02:25:23,465 Completely different from the trees outside the ruins 2139 02:25:24,466 --> 02:25:26,432 I think there's something weird here 2140 02:25:27,466 --> 02:25:28,765 I won't go on 2141 02:25:31,133 --> 02:25:32,182 Classmate Lu Shu 2142 02:25:32,466 --> 02:25:33,965 Don't be suspicious 2143 02:25:35,183 --> 02:25:35,849 I know 2144 02:25:35,933 --> 02:25:38,932 Some of my actions just now may have given everyone an unreliable impression. 2145 02:25:39,683 --> 02:25:40,765 But this time I'm serious 2146 02:25:41,216 --> 02:25:42,599 I hope everyone will consider it carefully 2147 02:25:44,966 --> 02:25:46,132 thanks for your reminder 2148 02:25:47,516 --> 02:25:48,632 But I still think 2149 02:25:49,016 --> 02:25:50,099 You're making a fuss out of a molehill 2150 02:25:50,683 --> 02:25:51,682 The most important thing now 2151 02:25:51,883 --> 02:25:53,465 It’s about finding other people to join up with as soon as possible 2152 02:25:53,800 --> 02:25:54,965 Not wasting time here 2153 02:25:56,050 --> 02:25:56,765 Let's go first 2154 02:26:02,883 --> 02:26:03,515 Oh well 2155 02:26:04,050 --> 02:26:04,765 It's best to be fine 2156 02:26:05,433 --> 02:26:06,849 If something happens, remember to run this way. 2157 02:26:09,800 --> 02:26:11,765 I don’t know how Xiaoyu is doing now. 2158 02:26:12,266 --> 02:26:13,349 should 2159 02:26:14,016 --> 02:26:15,432 Will it be okay? 2160 02:27:29,850 --> 02:27:30,849 This is done by small fish 2161 02:27:32,266 --> 02:27:33,099 what is she doing 2162 02:27:35,800 --> 02:27:37,465 Why should I worry about Lu Xiaoyu 2163 02:27:38,433 --> 02:27:41,299 What we should worry about most are the little animals here. 2164 02:28:26,383 --> 02:28:27,215 What a beauty 2165 02:28:33,766 --> 02:28:38,599 Help, help, help 2166 02:28:39,683 --> 02:28:40,349 help me 2167 02:28:42,266 --> 02:28:42,849 Help 2168 02:28:54,016 --> 02:28:55,465 These trees are really weird 2169 02:28:55,933 --> 02:28:58,215 At night, they attack creatures in the woods. 2170 02:28:59,600 --> 02:29:00,299 so 2171 02:29:01,350 --> 02:29:02,549 Is this vacant land 2172 02:29:02,766 --> 02:29:05,099 It was originally a refuge prepared for the wild animals. 2173 02:29:12,350 --> 02:29:13,849 You shouldn't dare to run out of the clearing, right? 2174 02:29:15,100 --> 02:29:16,715 That'll be easy 2175 02:29:40,300 --> 02:29:41,099 Run, run, run 2176 02:29:48,016 --> 02:29:48,765 Very good 2177 02:29:49,133 --> 02:29:50,215 Just a bully 2178 02:29:50,433 --> 02:29:54,465 Maybe in one night I can praise the seventh star's negative emotional value 2179 02:30:02,800 --> 02:30:04,932 Okay, no more trouble, no more trouble, no more trouble 2180 02:30:05,633 --> 02:30:06,133 I said 2181 02:30:07,300 --> 02:30:07,965 you 2182 02:30:08,466 --> 02:30:10,382 Have you ever heard of a profession? 2183 02:30:11,466 --> 02:30:12,432 dentisit 2184 02:30:22,933 --> 02:30:24,382 Don't mess with these weird trees 2185 02:30:24,766 --> 02:30:25,549 break out quickly 2186 02:30:26,350 --> 02:30:27,132 person in front 2187 02:30:27,350 --> 02:30:28,382 We are here 2188 02:30:28,966 --> 02:30:29,765 Come and save us 2189 02:30:34,133 --> 02:30:35,515 I have to find an open space to take shelter first. 2190 02:30:35,850 --> 02:30:36,599 Just wait until daytime 2191 02:30:40,383 --> 02:30:41,299 It'll be fine 2192 02:30:42,550 --> 02:30:44,049 We just passed by an open space 2193 02:30:44,766 --> 02:30:45,882 But there are many beasts there 2194 02:30:46,133 --> 02:30:47,182 We can't stay at all 2195 02:30:47,883 --> 02:30:49,215 Do you know where there is any open space? 2196 02:30:52,300 --> 02:30:53,215 What's your expression? 2197 02:30:53,800 --> 02:30:54,549 what happened 2198 02:30:57,183 --> 02:30:58,715 I know where there is space 2199 02:30:59,766 --> 02:31:00,299 follow me 2200 02:31:04,383 --> 02:31:05,049 There is fire 2201 02:31:05,350 --> 02:31:06,432 The way out is right in front of you 2202 02:31:06,883 --> 02:31:07,682 Everyone rushes over 2203 02:31:24,466 --> 02:31:24,966 obedient 2204 02:31:25,550 --> 02:31:26,932 Hurry up and let me help you pull out the frog teeth. 2205 02:31:27,516 --> 02:31:28,132 otherwise 2206 02:31:28,800 --> 02:31:29,849 I'm going to spank you 2207 02:31:35,383 --> 02:31:36,049 Lu Shu 2208 02:31:36,966 --> 02:31:37,799 What are you doing 2209 02:31:43,216 --> 02:31:44,599 For children oh no 2210 02:31:45,600 --> 02:31:46,432 little animals 2211 02:31:46,466 --> 02:31:47,132 Pull out frog teeth 2212 02:31:48,183 --> 02:31:49,015 You may not know 2213 02:31:49,516 --> 02:31:50,715 This little animal 2214 02:31:50,883 --> 02:31:53,882 Once it has frog teeth, it is prone to infection and fever 2215 02:31:54,350 --> 02:31:57,715 You'll basically die if you have a fever, right? 2216 02:32:02,350 --> 02:32:03,015 Lu Shu 2217 02:32:07,966 --> 02:32:08,715 classmate 2218 02:32:10,016 --> 02:32:12,132 What's going on with these beasts? 2219 02:32:12,800 --> 02:32:13,715 us 2220 02:32:14,266 --> 02:32:15,882 It's too dangerous in the woods 2221 02:32:16,183 --> 02:32:17,799 We want to rest here tonight 2222 02:32:18,600 --> 02:32:19,100 Otherwise 2223 02:32:19,300 --> 02:32:20,265 Wait for me to rest for a while 2224 02:32:20,716 --> 02:32:21,715 Let's work together to kill them 2225 02:32:21,850 --> 02:32:22,350 dare 2226 02:32:22,716 --> 02:32:23,882 The little animals are so cute 2227 02:32:24,183 --> 02:32:25,432 How can you kill them? 2228 02:32:26,050 --> 02:32:26,849 Want to kill them 2229 02:32:27,266 --> 02:32:29,099 Just step over me, Lu Shu, first. 2230 02:32:32,016 --> 02:32:32,799 That night 2231 02:32:33,016 --> 02:32:34,215 What should we do if they sneak up on us? 2232 02:32:35,350 --> 02:32:36,515 you 2233 02:32:37,466 --> 02:32:38,549 You don't dare, right? 2234 02:32:43,266 --> 02:32:43,799 classmates 2235 02:32:44,600 --> 02:32:45,549 Let's rest here tonight 2236 02:32:46,183 --> 02:32:47,099 Let's wait until daybreak before setting off 2237 02:33:00,350 --> 02:33:01,049 sorry 2238 02:33:01,466 --> 02:33:02,682 we should listen to you 2239 02:33:03,800 --> 02:33:04,765 What am I sorry for? 2240 02:33:05,383 --> 02:33:07,465 Anyway, it’s you who are hurt, not me. 2241 02:33:19,300 --> 02:33:19,800 that 2242 02:33:20,683 --> 02:33:21,465 Classmate Lu Shu 2243 02:33:22,300 --> 02:33:23,549 What should we do tomorrow 2244 02:33:24,516 --> 02:33:26,515 I have more important things to do tomorrow 2245 02:33:27,300 --> 02:33:29,465 It is recommended that you meet up with others as soon as possible 2246 02:33:29,933 --> 02:33:32,965 Then make sure you can grab an open space every night 2247 02:33:35,266 --> 02:33:36,265 You have to act alone 2248 02:33:37,100 --> 02:33:38,382 What's more important 2249 02:33:46,633 --> 02:33:47,265 I think 2250 02:33:47,766 --> 02:33:49,015 You will still act with us 2251 02:33:49,633 --> 02:33:50,515 If you encounter danger again 2252 02:33:50,766 --> 02:33:51,515 We can also take care of you 2253 02:34:24,183 --> 02:34:25,049 How are you okay? 2254 02:34:26,433 --> 02:34:27,432 I didn't sleep well late 2255 02:34:35,550 --> 02:34:37,765 Are you hungry? What shall we eat today? 2256 02:34:39,850 --> 02:34:40,599 You don't want to die, right? 2257 02:34:41,800 --> 02:34:43,132 What if we run out of water? 2258 02:34:43,933 --> 02:34:45,715 He even used such precious fresh water to brush his teeth. 2259 02:34:46,550 --> 02:34:47,715 before finding the water source 2260 02:34:47,966 --> 02:34:48,799 No one is allowed to waste 2261 02:34:56,516 --> 02:34:57,215 last night 2262 02:34:57,600 --> 02:34:58,849 Just kill any beast 2263 02:34:59,300 --> 02:35:00,765 Now it’s enough for us to bake and eat 2264 02:35:02,266 --> 02:35:04,049 But why didn’t Changshu let him be killed? 2265 02:35:09,266 --> 02:35:09,766 everyone 2266 02:35:10,216 --> 02:35:11,182 formation 2267 02:35:11,550 --> 02:35:12,050 Take me as an arrow 2268 02:35:12,883 --> 02:35:13,432 Prepare for battle 2269 02:35:25,766 --> 02:35:27,682 Is there anything more dangerous in the woods? 2270 02:35:28,183 --> 02:35:28,765 It seems 2271 02:35:29,016 --> 02:35:30,349 We may not be able to defeat 2272 02:35:30,850 --> 02:35:31,715 I'll stop after a while 2273 02:35:31,800 --> 02:35:32,515 Students withdraw first 2274 02:35:42,850 --> 02:35:43,632 Who are you 2275 02:35:48,383 --> 02:35:49,215 Beast Controller Chang Xiaoyu 2276 02:35:52,383 --> 02:35:52,932 I ask you 2277 02:35:54,433 --> 02:35:56,182 Have you ever met a man named Chang Shu? 2278 02:35:56,633 --> 02:35:58,215 Tall, handsome 2279 02:35:58,466 --> 02:36:00,299 The way you laugh makes you look bad, and it's very immoral. 2280 02:36:12,050 --> 02:36:13,132 Went that way 2281 02:36:14,216 --> 02:36:15,215 Just left this morning 2282 02:36:17,133 --> 02:36:17,633 Thank you 2283 02:36:18,550 --> 02:36:19,465 Pippi Pig, let’s go 2284 02:36:37,266 --> 02:36:39,465 You mean there are humans peeing here? 2285 02:36:41,766 --> 02:36:43,632 Pippi Pig remembers this smell and finds him 2286 02:36:44,183 --> 02:36:46,682 It's okay, it's okay, it doesn't hurt, it doesn't hurt, it's okay. 2287 02:36:48,633 --> 02:36:50,432 The closer to the center of the ruins 2288 02:36:50,433 --> 02:36:52,515 The strength of the beast becomes more and more powerful 2289 02:36:53,516 --> 02:36:55,215 Even the scaly snake has D-level strength. 2290 02:36:56,433 --> 02:36:57,932 The core of the ruins 2291 02:36:58,050 --> 02:36:59,515 What level of monster will it be? 2292 02:37:18,933 --> 02:37:20,015 Little fish 2293 02:37:20,383 --> 02:37:21,099 What are you 2294 02:37:23,883 --> 02:37:25,549 Have you been kidnapped by them? 2295 02:37:29,716 --> 02:37:31,682 fatty 2296 02:37:33,016 --> 02:37:33,715 you 2297 02:37:34,016 --> 02:37:35,965 Why do you defecate anywhere? 2298 02:37:37,766 --> 02:37:39,349 The ruins still take care of this 2299 02:37:41,716 --> 02:37:43,682 Xiaoyu and Chen Zuan met 2300 02:37:45,683 --> 02:37:47,132 I'm going to wrong you first, little fat man. 2301 02:37:49,466 --> 02:37:50,132 Attention everyone 2302 02:37:50,633 --> 02:37:52,049 There are still three hours before the sun goes down 2303 02:37:52,850 --> 02:37:54,182 we have to keep moving fast 2304 02:37:54,716 --> 02:37:55,765 There is an open space ahead 2305 02:37:59,300 --> 02:38:00,099 negative sentiment value 2306 02:38:00,966 --> 02:38:01,466 No, no, no 2307 02:38:02,350 --> 02:38:03,882 They are the lovely classmates of Dogen’s class 2308 02:38:10,183 --> 02:38:10,932 A wild beast is coming 2309 02:38:11,300 --> 02:38:11,800 alert 2310 02:38:12,050 --> 02:38:12,632 Prepare for battle 2311 02:38:18,266 --> 02:38:19,015 Don't shoot 2312 02:38:19,016 --> 02:38:19,682 own people 2313 02:38:21,216 --> 02:38:22,465 Classmate of Dogen class 2314 02:38:23,683 --> 02:38:24,299 What are you 2315 02:38:27,600 --> 02:38:28,599 where does it come from 2316 02:38:29,266 --> 02:38:31,682 Coming from the Eastern Tang Dynasty 2317 02:38:36,133 --> 02:38:37,465 So much negative emotion value 2318 02:38:38,133 --> 02:38:40,882 Maybe tonight we can light up the seventh star 2319 02:38:45,216 --> 02:38:45,716 Conspiracy 2320 02:38:56,566 --> 02:38:57,066 so many people 2321 02:38:57,900 --> 02:38:58,982 Which one is the conspiracy? 2322 02:39:00,650 --> 02:39:02,432 What if I go through the trap one by one? 2323 02:39:02,600 --> 02:39:03,932 Some take too much time 2324 02:39:04,766 --> 02:39:05,599 Otherwise 2325 02:39:06,066 --> 02:39:06,932 gourd with twist head 2326 02:39:25,316 --> 02:39:26,065 What are you doing 2327 02:39:27,066 --> 02:39:27,899 Drive away the beasts 2328 02:39:29,266 --> 02:39:30,149 can you catch it 2329 02:39:30,600 --> 02:39:32,149 Wouldn't it be better to just kill him? 2330 02:39:35,183 --> 02:39:36,682 As ground network personnel, you 2331 02:39:37,016 --> 02:39:38,182 How can you abuse small animals? 2332 02:39:51,183 --> 02:39:51,650 Log in 2333 02:39:51,650 --> 02:39:53,099 Palace jade liquor 2334 02:39:53,100 --> 02:39:53,600 Log in 2335 02:39:55,483 --> 02:39:55,983 One hundred and eighty cups 2336 02:40:05,016 --> 02:40:07,149 So it's you 2337 02:40:22,183 --> 02:40:22,683 Wait a minute 2338 02:40:24,316 --> 02:40:25,732 I'll come let me come 2339 02:40:57,683 --> 02:40:59,482 Why don't the animals come? 2340 02:41:00,100 --> 02:41:02,482 Could it be that the news about me here was known to the beasts? 2341 02:41:03,933 --> 02:41:05,432 Who leaked the news? 2342 02:41:05,766 --> 02:41:06,482 this clearing 2343 02:41:06,933 --> 02:41:08,682 It must have been created by a nearby wild beast. 2344 02:41:08,816 --> 02:41:10,232 Used as a hiding place at night 2345 02:41:10,516 --> 02:41:12,232 But why didn't the beasts come? 2346 02:41:12,433 --> 02:41:13,982 Are there too many people here? 2347 02:41:14,183 --> 02:41:15,815 So the wild beasts were scared away 2348 02:41:16,233 --> 02:41:17,732 This saves trouble 2349 02:41:18,350 --> 02:41:20,065 Everyone, hurry up and go to the toilet together 2350 02:41:20,433 --> 02:41:22,349 There are no woods for everyone to crawl into at night. 2351 02:41:46,983 --> 02:41:47,899 What are you thinking about at this moment? 2352 02:41:51,233 --> 02:41:53,515 I just want to see how strong the roots of this tree are 2353 02:41:54,183 --> 02:41:56,232 What if we need to open up space ourselves one day? 2354 02:41:56,933 --> 02:41:57,982 I'm a teacher 2355 02:41:58,233 --> 02:41:59,149 You have to prepare for a rainy day 2356 02:42:00,483 --> 02:42:00,983 teacher 2357 02:42:01,183 --> 02:42:01,932 Let me try it too 2358 02:42:03,766 --> 02:42:05,065 Then you try it 2359 02:42:06,233 --> 02:42:06,733 teacher 2360 02:42:06,900 --> 02:42:07,849 Lend me your sword 2361 02:42:08,150 --> 02:42:09,899 How can I try this with my bare hands? 2362 02:42:14,066 --> 02:42:14,566 Give 2363 02:42:29,266 --> 02:42:31,015 The roots of this tree are indeed quite hard. 2364 02:42:32,933 --> 02:42:34,182 Classmate Lu Lushu 2365 02:42:34,766 --> 02:42:35,932 Give me the sword back 2366 02:42:45,983 --> 02:42:47,232 let go 2367 02:42:47,983 --> 02:42:48,483 OK 2368 02:43:16,183 --> 02:43:16,683 Night watch things 2369 02:43:17,516 --> 02:43:18,815 Let's take an hour each. 2370 02:43:19,600 --> 02:43:21,099 I'll be on duty for the first 3 hours 2371 02:43:23,316 --> 02:43:24,482 It’s appropriate to take turns keeping watch at night 2372 02:43:24,816 --> 02:43:25,682 I'll work the second shift 2373 02:43:55,433 --> 02:43:55,933 brother 2374 02:43:56,183 --> 02:43:56,849 It's your turn to watch the night 2375 02:44:00,566 --> 02:44:01,265 Go to sleep quickly 2376 02:44:01,733 --> 02:44:03,099 I’ll shout to Fu Hongxue in the next shift 2377 02:44:03,483 --> 02:44:03,983 rest assured 2378 02:44:36,016 --> 02:44:37,682 How is this wine? 2379 02:44:41,316 --> 02:44:42,182 what happened 2380 02:44:44,516 --> 02:44:45,232 It's okay 2381 02:44:45,650 --> 02:44:47,182 Is classmate Lu Shu having a dream about ink? 2382 02:44:47,433 --> 02:44:48,099 You sleep on your 2383 02:44:51,350 --> 02:44:52,515 Oh, Teacher Li 2384 02:44:52,983 --> 02:44:53,932 I'm afraid something 2385 02:44:54,150 --> 02:44:55,649 Not as simple as you think 2386 02:44:59,900 --> 02:45:02,099 Why is it not that simple? 2387 02:45:02,816 --> 02:45:04,849 I drank three or five cups. 2388 02:45:05,100 --> 02:45:07,565 Guarantee your little face 2389 02:45:07,816 --> 02:45:09,599 There's red in the white 2390 02:45:09,816 --> 02:45:11,349 Red with black in it 2391 02:45:13,850 --> 02:45:15,265 Everyone, go to bed quickly 2392 02:45:15,433 --> 02:45:16,649 I have to go on my way tomorrow 2393 02:45:38,816 --> 02:45:39,932 Feng, everyone, please continue to sleep 2394 02:46:16,566 --> 02:46:17,349 Teacher Li Li 2395 02:46:21,766 --> 02:46:22,482 are you looking for me 2396 02:46:44,150 --> 02:46:44,899 Teacher Li Li 2397 02:46:45,650 --> 02:46:48,182 If you don't show your trump cards, I'm afraid your life will be in danger. 2398 02:47:05,733 --> 02:47:08,315 Isn’t it true that none of your gang of conspirators can defeat you? 2399 02:47:50,816 --> 02:47:52,315 524927 2400 02:47:59,183 --> 02:47:59,899 You keep running 2401 02:48:00,650 --> 02:48:01,815 I just happened to be practicing shooting Zheng 2402 02:48:05,683 --> 02:48:07,349 I surrender 2403 02:48:16,933 --> 02:48:17,899 How many of you are here? 2404 02:48:23,066 --> 02:48:25,599 I'm the only one lurking here to get information. 2405 02:48:27,566 --> 02:48:28,815 Stop pretending to me 2406 02:48:29,483 --> 02:48:30,732 Do you know who I am 2407 02:48:33,183 --> 02:48:34,015 have no idea 2408 02:48:34,733 --> 02:48:37,232 I am specially appointed by the Kyoto Underground Network to enter the ruins. 2409 02:48:37,233 --> 02:48:38,682 Get rid of those of you who are plotting 2410 02:48:39,350 --> 02:48:40,815 How do you think I found you? 2411 02:48:41,433 --> 02:48:43,149 You have been exposed long ago 2412 02:48:43,733 --> 02:48:46,065 Your real code name is 524927 2413 02:48:46,316 --> 02:48:46,849 Tell you 2414 02:48:47,650 --> 02:48:49,432 The one in Beihan Mountain 114514 2415 02:48:49,983 --> 02:48:50,849 I was the one who killed it 2416 02:48:52,566 --> 02:48:54,515 What level are you at? 2417 02:48:55,433 --> 02:48:56,565 You ask me and I ask you 2418 02:48:57,183 --> 02:48:57,732 be honest 2419 02:48:58,266 --> 02:48:59,849 Otherwise, I will deal with you now on behalf of the people. 2420 02:49:01,433 --> 02:49:03,182 I don't know much 2421 02:49:04,183 --> 02:49:04,815 You Tianluo 2422 02:49:05,016 --> 02:49:06,815 The borders are sealed too tightly 2423 02:49:07,316 --> 02:49:08,932 So those who participated in this operation 2424 02:49:09,183 --> 02:49:11,065 They are all people who were lurking in the underground network before. 2425 02:49:11,733 --> 02:49:13,232 Experts from the God Collection Headquarters 2426 02:49:13,483 --> 02:49:14,349 No one came 2427 02:49:15,150 --> 02:49:15,849 Who are they? 2428 02:49:18,816 --> 02:49:20,815 We don’t know each other’s identities 2429 02:49:21,400 --> 02:49:23,315 I just received the notice to gather at the ruins. 2430 02:49:24,766 --> 02:49:26,399 So what is the contact code for your meeting? 2431 02:49:27,100 --> 02:49:27,600 besides 2432 02:49:28,433 --> 02:49:29,765 What kind of strength do these people have? 2433 02:49:30,933 --> 02:49:33,982 The secret code is the zodiac sign with the last three digits of your code name. 2434 02:49:34,816 --> 02:49:36,565 Each of our code names are top secret. 2435 02:49:37,100 --> 02:49:37,899 Nobody knows 2436 02:49:38,066 --> 02:49:38,815 absolutely safe 2437 02:49:40,100 --> 02:49:41,232 Strength 2438 02:49:41,900 --> 02:49:43,349 I heard there are quite a few C-level ones. 2439 02:49:43,766 --> 02:49:45,565 And there is also a master who is said to be B-level 2440 02:49:47,600 --> 02:49:50,182 It's all for nothing in front of Chen Baili. 2441 02:49:53,900 --> 02:49:55,515 Before I entered the ruins 2442 02:49:56,316 --> 02:49:57,149 listen to people 2443 02:49:57,516 --> 02:49:59,815 They have a plan to deal with Chen Baili 2444 02:50:01,233 --> 02:50:01,733 Tell me quickly 2445 02:50:02,600 --> 02:50:03,982 Say this 2446 02:50:04,816 --> 02:50:06,482 Can you spare my life? 2447 02:50:19,683 --> 02:50:20,682 I just ran for so long 2448 02:50:21,350 --> 02:50:21,899 Are you hungry? 2449 02:50:24,266 --> 02:50:24,849 eat something 2450 02:50:25,316 --> 02:50:26,849 Manman, tell me everything you know 2451 02:50:28,650 --> 02:50:29,150 This is 2452 02:50:30,266 --> 02:50:31,065 Stinky Tofu 2453 02:50:40,066 --> 02:50:40,932 Not for me 2454 02:50:41,566 --> 02:50:42,732 It's made with stinky tofu. 2455 02:50:43,933 --> 02:50:45,732 Are you using stinky tofu as fertilizer? 2456 02:50:50,516 --> 02:50:52,849 This stinky tofu is exchanged for negative emotion points 2457 02:50:52,933 --> 02:50:54,349 I sell it outside for 5 yuan a bowl. 2458 02:50:54,566 --> 02:50:56,315 It’s okay to forget these broken trees if you don’t have money. 2459 02:50:56,483 --> 02:50:58,099 Now it doesn’t even contribute negative emotion points 2460 02:50:58,150 --> 02:50:59,399 Still want to eat for nothing 2461 02:51:19,266 --> 02:51:20,015 not good 2462 02:52:07,983 --> 02:52:08,483 Get up quickly 2463 02:52:08,933 --> 02:52:09,899 Li Li is missing 2464 02:52:10,650 --> 02:52:11,150 Get up quickly 2465 02:52:13,900 --> 02:52:14,932 Teacher Li Li is missing 2466 02:52:15,266 --> 02:52:16,265 There won't be any danger, right? 2467 02:52:17,233 --> 02:52:18,015 Should we go and look for it? 2468 02:52:22,516 --> 02:52:23,849 You can't just abandon your teammates like this 2469 02:52:24,983 --> 02:52:25,982 You and I do what we can 2470 02:52:26,433 --> 02:52:27,265 Come back if you can't hold it anymore 2471 02:52:28,400 --> 02:52:28,900 team leader 2472 02:52:30,016 --> 02:52:31,065 we go with you 2473 02:52:35,233 --> 02:52:37,649 This group of students is worthy of being selected through the underground network. 2474 02:52:38,433 --> 02:52:40,182 It’s much stronger than when we were in Beihan Mountain. 2475 02:52:41,516 --> 02:52:42,016 I am coming too 2476 02:52:44,400 --> 02:52:45,149 OK OK 2477 02:52:46,233 --> 02:52:47,399 Then let's go to the woods together 2478 02:52:47,650 --> 02:52:48,315 Find Li Li 2479 02:52:50,150 --> 02:52:51,149 Everyone listen to my command 2480 02:52:51,933 --> 02:52:53,482 If I say withdraw, we will withdraw. 2481 02:52:54,066 --> 02:52:55,149 Not for one person 2482 02:52:55,266 --> 02:52:56,565 threatens everyone's safety 2483 02:52:56,933 --> 02:52:57,482 yes 2484 02:53:05,316 --> 02:53:05,899 Li Li 2485 02:53:06,016 --> 02:53:06,682 Where are you 2486 02:53:07,183 --> 02:53:08,315 we are here to rescue you 2487 02:53:09,900 --> 02:53:10,400 Li Li 2488 02:53:12,566 --> 02:53:15,815 Teacher Li Li Teacher Li Li Teacher Li Li 2489 02:53:16,766 --> 02:53:19,265 At that time, just dig out a section of the house and put it outside. 2490 02:53:19,850 --> 02:53:22,515 Teacher Li Li Teacher Li Li 2491 02:53:26,433 --> 02:53:27,815 Can't search any more 2492 02:53:29,233 --> 02:53:30,432 I can't do it for one person 2493 02:53:30,816 --> 02:53:31,899 Drag everyone on an adventure 2494 02:53:36,900 --> 02:53:38,399 Although Teacher Li Li disappeared 2495 02:53:39,433 --> 02:53:41,149 But we can’t rush to a conclusion. 2496 02:53:41,266 --> 02:53:42,065 he has been killed 2497 02:53:43,100 --> 02:53:45,432 Maybe he found clues about the formation and went to follow them 2498 02:53:46,016 --> 02:53:47,099 Maybe it's other reasons 2499 02:53:48,483 --> 02:53:50,649 I still hope everyone can cheer up 2500 02:53:51,483 --> 02:53:54,015 The heavy responsibility of exploring the ruins still lies on our shoulders 2501 02:53:59,650 --> 02:54:01,315 Give me this negative emotion value too 2502 02:54:01,850 --> 02:54:03,482 Is it because Li Li died because of me? 2503 02:54:06,483 --> 02:54:06,983 Set off 2504 02:54:15,766 --> 02:54:17,232 Continue to follow the team 2505 02:54:18,233 --> 02:54:18,733 at this speed 2506 02:54:19,016 --> 02:54:20,982 I don’t know how long it will take to reach the center of the ruins. 2507 02:54:40,350 --> 02:54:41,099 rich 2508 02:54:43,150 --> 02:54:45,182 Since he ran away, there's no need to worry about it. 2509 02:54:45,183 --> 02:54:45,600 rich 2510 02:54:45,600 --> 02:54:46,100 No running 2511 02:54:46,100 --> 02:54:46,849 rich 2512 02:54:47,233 --> 02:54:49,482 Stop, did you hear me? 2513 02:54:49,483 --> 02:54:49,983 rich 2514 02:54:51,850 --> 02:54:53,182 He should be back soon 2515 02:54:53,600 --> 02:54:54,100 rich 2516 02:54:54,150 --> 02:54:55,099 Let's move on 2517 02:54:55,100 --> 02:54:55,600 rich 2518 02:55:03,816 --> 02:55:05,182 Why hasn’t Lu Shu come back yet? 2519 02:55:06,266 --> 02:55:07,065 Could it be 2520 02:55:07,400 --> 02:55:08,932 Unable to defeat the beast and died 2521 02:55:11,350 --> 02:55:13,399 This is probably the most unlikely thing to happen. 2522 02:55:20,483 --> 02:55:22,565 Finally able to light up the seventh one 2523 02:55:43,766 --> 02:55:44,649 what happened 2524 02:55:44,816 --> 02:55:46,182 Shouldn't we break through the second layer of nebula? 2525 02:55:49,233 --> 02:55:50,649 Then condense the Seven Soul Swords? 2526 02:55:52,150 --> 02:55:53,149 What should I do? 2527 02:56:04,850 --> 02:56:05,482 Li Dian 2528 02:56:14,183 --> 02:56:18,515 Who dares to trespass into the forest of my tree demon grandma? 2529 02:56:21,100 --> 02:56:22,349 I don't mean to trespass, little man. 2530 02:56:22,566 --> 02:56:24,182 It's just that the forest is too big 2531 02:56:25,183 --> 02:56:27,482 I don’t even know which forest belongs to my grandma. 2532 02:56:27,650 --> 02:56:28,682 Grandma, please spare my life 2533 02:56:31,516 --> 02:56:34,315 I don’t know which forest belongs to grandma 2534 02:56:34,350 --> 02:56:37,565 The whole forest belongs to grandma 2535 02:56:41,900 --> 02:56:45,482 What's the matter with the smell of fire on your body? 2536 02:56:45,683 --> 02:56:48,682 Do you want to burn down grandma's woods? 2537 02:56:49,266 --> 02:56:50,315 no no 2538 02:56:50,400 --> 02:56:51,899 The villain had a companion before him 2539 02:56:52,016 --> 02:56:53,482 He has the ability to control fire 2540 02:56:53,933 --> 02:56:56,982 The anger in me should come from him. 2541 02:56:57,766 --> 02:56:59,015 Where are others? 2542 02:56:59,483 --> 02:57:00,599 The villain doesn’t know 2543 02:57:00,850 --> 02:57:03,649 We spread out after coming here 2544 02:57:04,150 --> 02:57:07,815 Why can't grandma feel spiritual power from you? 2545 02:57:08,483 --> 02:57:11,899 Where did your piece of rags of linen come from? 2546 02:57:15,100 --> 02:57:16,765 This was handed down by the little ancestor 2547 02:57:17,733 --> 02:57:18,932 what's your name 2548 02:57:19,850 --> 02:57:20,565 Liang Che 2549 02:57:23,066 --> 02:57:24,182 Where is your ID card? 2550 02:57:24,733 --> 02:57:25,482 Throw it out and let me see 2551 02:57:26,683 --> 02:57:28,649 Grandma Dryad still knows the ID card? 2552 02:57:32,600 --> 02:57:36,599 What do you think will happen if I snatch away this rag of linen from you? 2553 02:57:47,350 --> 02:57:49,099 Why don't you dare to look up at grandma? 2554 02:57:49,933 --> 02:57:51,315 It was you who drifted away 2555 02:57:51,933 --> 02:57:54,815 Or my dryad grandmother is not enough? 2556 02:57:55,350 --> 02:57:57,515 Grandma, what do you want? 2557 02:57:58,350 --> 02:58:02,815 Apart from this tattered linen, what treasures do you have on you? 2558 02:58:02,816 --> 02:58:03,599 Throw them all out 2559 02:58:04,433 --> 02:58:06,682 One thing can change your life 2560 02:58:06,983 --> 02:58:08,065 Not too much 2561 02:58:08,433 --> 02:58:09,565 This doesn't 2562 02:58:09,650 --> 02:58:10,765 If you don't give it 2563 02:58:10,900 --> 02:58:14,932 Then I can only take away this tattered linen cloth from you. 2564 02:58:17,516 --> 02:58:20,565 The villain suddenly remembered that he still had an ancestral treasure with him 2565 02:58:29,400 --> 02:58:31,765 What is this thing for? 2566 02:58:32,733 --> 02:58:33,815 At this compass pointer 2567 02:58:34,183 --> 02:58:35,432 It's within half a kilometer 2568 02:58:35,683 --> 02:58:37,599 The direction with the strongest spiritual energy 2569 02:58:40,733 --> 02:58:44,482 You rely on this thing to find the Sun Moon Mountain Mirror. 2570 02:58:45,816 --> 02:58:46,316 Sure enough 2571 02:58:46,733 --> 02:58:47,932 It is the direction of the core of the ruins 2572 02:58:59,183 --> 02:59:00,315 Zu An Na 2573 02:59:00,600 --> 02:59:01,849 I mourn for you 2574 02:59:07,316 --> 02:59:07,932 give you a break 2575 02:59:08,316 --> 02:59:09,482 I have to go find Xiaoyu quickly 2576 02:59:32,150 --> 02:59:33,732 Grandma, don't hurt me 2577 03:00:04,933 --> 03:00:07,515 Non-dragnet personnel should evacuate the camp immediately 2578 03:00:07,816 --> 03:00:11,065 Non-dragnet personnel should not get close to the fog 2579 03:00:23,350 --> 03:00:24,682 what's the situation 2580 03:00:25,183 --> 03:00:26,482 What happened 2581 03:00:30,683 --> 03:00:31,982 Someone didn't 2582 03:00:32,483 --> 03:00:33,682 It's a mess outside 2583 03:00:33,683 --> 03:00:34,899 Something must have happened 2584 03:00:34,900 --> 03:00:36,065 Let's run out during the chaos 2585 03:01:04,933 --> 03:01:06,849 I haven't been able to find anyone from your underground network just now. 2586 03:01:07,016 --> 03:01:08,432 I'm really afraid of evacuation 2587 03:01:08,483 --> 03:01:09,982 Let these two boys run away while they're in trouble 2588 03:01:12,816 --> 03:01:13,899 Thanks for your hard work 2589 03:01:14,183 --> 03:01:15,649 Leave these two people to us. 2590 03:01:30,766 --> 03:01:31,482 you 2591 03:01:32,150 --> 03:01:33,682 Not a dragnet person 2592 03:01:33,683 --> 03:01:34,565 yes 2593 03:01:34,983 --> 03:01:37,682 We originally made an agreement in the Kingdom of Darkness 2594 03:01:37,683 --> 03:01:40,482 You want to sell me a magic weapon in Riyue Mountain 2595 03:01:40,483 --> 03:01:41,649 It turned out to be you 2596 03:01:41,766 --> 03:01:42,732 This is what you are 2597 03:01:43,566 --> 03:01:44,515 Let’s talk after we go out 2598 03:02:21,900 --> 03:02:23,649 what's the situation 2599 03:02:24,183 --> 03:02:25,732 The ruins are opened 2600 03:02:25,733 --> 03:02:26,482 ruins 2601 03:02:26,600 --> 03:02:27,182 That's right 2602 03:02:27,483 --> 03:02:29,682 The ruins are after the spiritual energy tide is revived 2603 03:02:29,683 --> 03:02:31,065 The emergence of different dimensional space 2604 03:02:31,766 --> 03:02:34,315 No matter where ruins appear in the world, they will open 2605 03:02:34,316 --> 03:02:37,599 It will attract countless experts to snatch the things inside. 2606 03:02:37,983 --> 03:02:40,482 Medicinal Materials Magical Weapons 2607 03:02:40,850 --> 03:02:44,732 And the most precious thing is the legendary formation eye 2608 03:02:45,316 --> 03:02:48,982 Every formation eye is an earth-shattering magic weapon 2609 03:02:49,816 --> 03:02:50,765 I know 2610 03:02:50,850 --> 03:02:52,649 It is said that Ting’s Xinting sword 2611 03:02:52,733 --> 03:02:54,649 It's the formation of a certain ruins 2612 03:02:54,816 --> 03:02:55,732 That's right 2613 03:02:56,233 --> 03:02:57,815 So people who enter the ruins 2614 03:02:57,816 --> 03:03:00,482 The highest goal is to get the formation eye 2615 03:03:03,983 --> 03:03:06,815 Seeking wealth through risk 2616 03:03:09,266 --> 03:03:09,982 Liang Che 2617 03:03:10,483 --> 03:03:12,432 Do you dare to confront the dragnet? 2618 03:03:12,650 --> 03:03:14,349 Do you dare to follow us into the ruins? 2619 03:03:14,816 --> 03:03:17,765 None of these underground networks are our opponents 2620 03:03:21,483 --> 03:03:22,682 with you 2621 03:03:22,933 --> 03:03:25,015 We are even more powerful 2622 03:03:27,066 --> 03:03:28,315 All we need is an eye 2623 03:03:28,433 --> 03:03:29,649 other things 2624 03:03:29,650 --> 03:03:31,765 How much you can take depends on your ability. 2625 03:03:32,183 --> 03:03:33,149 After coming out 2626 03:03:33,233 --> 03:03:34,599 You are in a circle of practitioners 2627 03:03:34,816 --> 03:03:36,815 But he can still be regarded as the number one person. 2628 03:03:37,350 --> 03:03:38,599 Are you going to die? 2629 03:03:38,733 --> 03:03:39,682 Haven't you heard? 2630 03:03:39,933 --> 03:03:42,015 The person leading the team this time is Tianluo Chen Baili. 2631 03:03:43,816 --> 03:03:45,682 The road out is guarded by troops. 2632 03:03:45,816 --> 03:03:47,765 If you want to survive, you have to follow them into the ruins. 2633 03:03:47,766 --> 03:03:48,849 Do not worry 2634 03:03:49,183 --> 03:03:50,982 Once the formation eye is obtained by someone, 2635 03:03:50,983 --> 03:03:52,315 The ruins will disappear 2636 03:03:52,850 --> 03:03:54,432 There will be chaos 2637 03:03:54,483 --> 03:03:56,149 If you want to leave, there is always a way 2638 03:03:56,233 --> 03:03:56,849 and 2639 03:03:57,650 --> 03:03:59,815 We found someone to deal with Chen Baili 2640 03:04:00,100 --> 03:04:02,149 Who are you looking for? 2641 03:04:02,183 --> 03:04:05,682 Now one of the top B-level players in the world 2642 03:04:05,933 --> 03:04:08,182 Anthony Smith 2643 03:04:10,900 --> 03:04:12,315 Which hero? 2644 03:04:12,766 --> 03:04:15,265 Anthony, he doesn't even know we're here 2645 03:04:15,483 --> 03:04:17,015 He will sneak into the ruins by himself 2646 03:04:56,400 --> 03:04:57,099 go 2647 03:05:08,683 --> 03:05:09,815 foreign devils 2648 03:05:09,850 --> 03:05:12,815 You came here smuggled in from Tutu all the way across the country, right? 2649 03:05:13,066 --> 03:05:14,932 So powerful? 2650 03:05:35,900 --> 03:05:37,432 Chen Baili is being held back now 2651 03:05:37,516 --> 03:05:39,149 We rushed to the ruins center as quickly as possible 2652 03:05:39,983 --> 03:05:41,599 Take out your compass quickly 2653 03:05:41,683 --> 03:05:43,432 He has a magic weapon that can determine the position of the formation eye 2654 03:05:44,850 --> 03:05:46,182 that 2655 03:05:46,233 --> 03:05:49,765 The magical weapon was snatched away by the tree demon grandma 2656 03:05:53,066 --> 03:05:54,265 What grandma? 2657 03:05:55,183 --> 03:05:56,315 Dryad what? 2658 03:05:59,733 --> 03:06:00,233 Li Dian and Liang Che are together 2659 03:06:02,100 --> 03:06:03,232 201+ front part, interviewer AAIAT8, there is also a group of conspiracy 2660 03:06:03,933 --> 03:06:05,099 Just wait a little longer 2661 03:06:11,400 --> 03:06:13,349 What's this? 2662 03:06:22,650 --> 03:06:26,149 Xiaoyu, are you worried that Lu Shu will be in danger? 2663 03:06:28,683 --> 03:06:30,682 He is an E-level strength type 2664 03:06:30,933 --> 03:06:33,432 He actually acted alone in this forest. 2665 03:06:33,483 --> 03:06:36,682 It's not that simple to know the ruins. 2666 03:06:36,816 --> 03:06:39,349 I compared it with the Beihan ruins information I obtained before. 2667 03:06:39,566 --> 03:06:41,682 The overall strength of this salt lake relic 2668 03:06:41,683 --> 03:06:44,399 But it’s a level higher than the Beiqiu ruins. 2669 03:06:44,566 --> 03:06:46,182 Lu Shu will not be in danger 2670 03:06:48,183 --> 03:06:51,682 But the danger in the ruins is not just the ruins themselves 2671 03:06:51,850 --> 03:06:53,149 You have to guard against people too 2672 03:06:53,433 --> 03:06:55,649 Do I know that in the Beizou ruins last time? 2673 03:06:55,683 --> 03:06:56,815 There is a C-level conspiracy 2674 03:06:56,816 --> 03:06:57,932 Not only did he catch the eye 2675 03:06:57,983 --> 03:06:59,399 And killed many people 2676 03:07:00,683 --> 03:07:03,482 I will kill whoever kills Lu Shu 2677 03:07:09,233 --> 03:07:10,265 you do not believe 2678 03:07:11,350 --> 03:07:13,482 believe 2679 03:07:25,600 --> 03:07:26,732 Go to bed quickly 2680 03:07:27,183 --> 03:07:29,232 As soon as it gets light, we will continue to look for Lu Shu. 2681 03:07:29,733 --> 03:07:31,649 Still can’t find Lu Shu tomorrow 2682 03:07:31,683 --> 03:07:33,265 I will kill you and sacrifice you to heaven 2683 03:08:09,100 --> 03:08:10,599 what's the situation 2684 03:08:49,683 --> 03:08:51,515 Come, come, time is tight and the task is heavy 2685 03:08:51,516 --> 03:08:53,065 You all should be obedient and don't move. 2686 03:09:51,400 --> 03:09:52,015 good 2687 03:09:53,066 --> 03:09:54,182 behave well 2688 03:09:54,183 --> 03:09:55,649 Everyone, keep this momentum going 2689 03:09:55,983 --> 03:09:57,149 See you next time 2690 03:09:58,100 --> 03:09:58,732 goodbye 2691 03:10:43,150 --> 03:10:45,315 How dare you come back? 2692 03:10:45,766 --> 03:10:47,182 This is Chen Baili's voice 2693 03:10:48,316 --> 03:10:49,765 I am Lu Shu 2694 03:10:49,766 --> 03:10:51,265 Do you still remember me? 2695 03:10:51,266 --> 03:10:53,765 That Lu Shu who taught Ji Yixiao the idiom 2696 03:10:55,066 --> 03:10:56,149 come on 2697 03:11:03,983 --> 03:11:05,849 I was attacked by those strange trees just now 2698 03:11:09,183 --> 03:11:10,932 The old Taoist priest is injured 2699 03:11:11,150 --> 03:11:13,849 That angry voice just now was just an act. 2700 03:11:18,066 --> 03:11:19,765 Who did you have a fight with? 2701 03:11:19,933 --> 03:11:20,932 There's so much movement 2702 03:11:22,733 --> 03:11:26,232 A foreign devil who awakened the earth element system 2703 03:11:26,683 --> 03:11:30,065 Probably sneaking all the way from underground to the ruins 2704 03:11:30,400 --> 03:11:33,565 Entering the ruins is even more comfortable 2705 03:11:33,983 --> 03:11:35,315 Must have B grade 2706 03:11:36,150 --> 03:11:37,015 Class B 2707 03:11:37,483 --> 03:11:40,815 I just took him out of the ground and gave him a good fight 2708 03:11:40,900 --> 03:11:43,932 If you were careful and let him run away from the underground 2709 03:11:44,233 --> 03:11:45,982 But you don't have to worry 2710 03:11:46,400 --> 03:11:48,899 He's injured much more than me now 2711 03:11:49,683 --> 03:11:52,732 You protect me and let me 2712 03:11:54,483 --> 03:11:55,399 Please wait for a while 2713 03:11:59,900 --> 03:12:00,649 It's alright 2714 03:12:01,183 --> 03:12:02,265 It'll be ready soon 2715 03:12:06,733 --> 03:12:07,815 Let’s see what you just said 2716 03:12:07,900 --> 03:12:08,599 you continue 2717 03:12:20,316 --> 03:12:21,065 What do you say? 2718 03:12:21,316 --> 03:12:23,432 You help me protect the law 2719 03:12:23,600 --> 03:12:25,732 I need to regulate my meridians 2720 03:12:25,900 --> 03:12:29,349 Recover the injury before the opponent's injury heals 2721 03:12:29,816 --> 03:12:31,482 You don't have to worry too much 2722 03:12:31,683 --> 03:12:33,515 The other party is seriously injured W 2723 03:12:33,516 --> 03:12:37,315 Now the level of strength is estimated to have dropped significantly MA 2724 03:12:37,400 --> 03:12:39,599 I may not dare to come back easily again W 2725 03:12:41,016 --> 03:12:43,899 Just don’t let wild beasts get close to me W 2726 03:12:44,516 --> 03:12:47,515 No problem. I'm familiar with dealing with small animals. 2727 03:12:54,316 --> 03:12:56,149 There are huge energy fluctuations underground 2728 03:12:57,233 --> 03:12:59,265 Old Taoist priest, are you too stubborn? 2729 03:12:59,350 --> 03:13:00,732 If the injury is really more serious than yours 2730 03:13:00,850 --> 03:13:02,482 How can you still have so much spare energy? 2731 03:13:15,816 --> 03:13:16,849 What is this for? 2732 03:13:17,150 --> 03:13:18,565 With my current state 2733 03:13:18,983 --> 03:13:21,849 I really can’t understand the battle between B-level bosses. 2734 03:13:30,433 --> 03:13:33,399 Is this a Class B that can borrow the power of heaven and earth? 2735 03:13:38,683 --> 03:13:40,315 Tianluo, don’t give up 2736 03:13:41,600 --> 03:13:43,015 Stop hiding and fight hard 2737 03:13:55,016 --> 03:13:55,932 Hit him 2738 03:14:03,316 --> 03:14:04,732 No need to chase him 2739 03:14:05,066 --> 03:14:06,982 You're not even C grade 2740 03:14:06,983 --> 03:14:08,432 Unbeatable 2741 03:14:08,433 --> 03:14:09,432 How do you know if you don’t fight? 2742 03:14:23,683 --> 03:14:25,149 Slowed down 2743 03:15:22,150 --> 03:15:24,849 Doesn’t it seem like a ray of soul has been sealed? 2744 03:16:45,816 --> 03:16:46,932 House dogs are difficult to control 2745 03:16:46,933 --> 03:16:48,399 Still small! Now a B-class strong man 2746 03:16:48,400 --> 03:16:49,899 There are so many means 2747 03:16:56,150 --> 03:16:56,732 Sparrow vagina 2748 03:16:56,933 --> 03:16:57,515 Swallow a thief 2749 03:16:57,683 --> 03:16:58,183 non-toxic 2750 03:16:59,266 --> 03:16:59,766 Smelly lungs 2751 03:17:09,566 --> 03:17:11,315 Corresponding to the seven souls of human beings 2752 03:17:11,683 --> 03:17:12,232 happiness 2753 03:17:12,233 --> 03:17:12,733 angry 2754 03:17:13,066 --> 03:17:13,483 fear 2755 03:17:13,483 --> 03:17:13,983 like 2756 03:17:14,016 --> 03:17:14,433 evil 2757 03:17:14,433 --> 03:17:14,933 Desire 2758 03:17:15,983 --> 03:17:17,849 Do you want to control the emotions of the soul? 2759 03:17:18,016 --> 03:17:20,149 You must first understand these emotions yourself 2760 03:18:03,833 --> 03:18:09,915 He actually ran away for him. Is this a B-class strong man? 2761 03:18:11,550 --> 03:18:15,799 Anyway, I won this time 2762 03:18:28,133 --> 03:18:30,832 What happens again? 2763 03:18:35,550 --> 03:18:38,082 What's going on is more annoying than the sound just now? 2764 03:18:38,500 --> 03:18:39,582 What are you afraid of? 2765 03:18:40,800 --> 03:18:43,999 Anthony and Chen Baili must have fought so hard that both of them were injured. 2766 03:18:44,916 --> 03:18:49,132 It seems that Chen Baili's location is not far away. The ruins center is probably nearby as well. 2767 03:18:49,833 --> 03:18:52,165 Go before anyone else arrives 2768 03:18:59,383 --> 03:19:03,549 Xiaoyu, isn't this caused by my second grandpa? 2769 03:19:03,916 --> 03:19:05,799 Will Lu Shu be okay? 2770 03:19:12,916 --> 03:19:14,999 Let's take a look at Pippi Pig 2771 03:19:16,300 --> 03:19:18,299 Xiaoyu, this strange forest is very dangerous. 2772 03:19:18,666 --> 03:19:21,832 Let’s wait until daybreak and then talk about how it could be Lu Shu. 2773 03:19:22,166 --> 03:19:24,749 He's only an E-level strength type and can't make such a big splash. 2774 03:19:25,466 --> 03:19:26,965 If you're afraid, don't go 2775 03:19:29,133 --> 03:19:29,999 Go! Go! Go 2776 03:19:45,716 --> 03:19:48,415 This soul has defects in its three souls and seven souls 2777 03:19:48,883 --> 03:19:50,549 His joy was sealed 2778 03:19:50,750 --> 03:19:54,382 Could it be that he and Lu Shu caused the fighting sound just now? 2779 03:19:54,500 --> 03:19:56,382 And he was injured by Lu Shu. 2780 03:19:59,300 --> 03:20:01,215 This guy is Lu Shu’s enemy 2781 03:20:16,333 --> 03:20:18,632 Lu Xiaoyu, are you crazy? 2782 03:20:18,800 --> 03:20:21,665 Someone passes by underground and I kill him 2783 03:20:23,133 --> 03:20:25,799 What do you know? 2784 03:20:26,133 --> 03:20:27,549 Pippi Pig Lai 2785 03:20:35,633 --> 03:20:38,799 You, you, you just punched the person to death on the ground. 2786 03:20:39,083 --> 03:20:43,332 I don’t even know who he is yet. What if he is a comrade in the dragnet? 2787 03:20:43,550 --> 03:20:44,632 Isn't it wrong to kill? 2788 03:20:45,550 --> 03:20:46,215 Won't 2789 03:20:47,466 --> 03:20:48,049 What 2790 03:20:59,716 --> 03:21:02,832 How come he's a foreigner? Where did this guy come from? 2791 03:21:03,300 --> 03:21:05,382 Could it be that he broke in from outside the ruins? 2792 03:21:06,500 --> 03:21:09,132 Are you, a thousand-year-old girl, so strong? 2793 03:21:09,550 --> 03:21:12,715 No, are D-class power awakeners that powerful? 2794 03:21:21,416 --> 03:21:23,215 Lu Xiaoyu, what are you doing? 2795 03:21:23,500 --> 03:21:24,249 Nothing to do 2796 03:21:50,333 --> 03:21:52,749 Level 2797 03:21:52,766 --> 03:21:53,266 Waiting for red 2798 03:22:22,050 --> 03:22:22,749 Lu Shu 2799 03:22:24,416 --> 03:22:25,915 Where is Lu Shu? 2800 03:22:28,466 --> 03:22:29,249 fatty 2801 03:22:30,250 --> 03:22:31,299 Don't call me fat boy 2802 03:22:31,916 --> 03:22:33,465 I just have a little baby fat on my face. 2803 03:22:35,500 --> 03:22:38,332 Little fat man, do you want to make meritorious deeds? 2804 03:22:39,050 --> 03:22:40,049 What does it mean 2805 03:22:40,800 --> 03:22:46,749 This person must be an overseas force. How much credit does it take for you to take a photo with Hutai and submit it? 2806 03:22:47,050 --> 03:22:49,665 It depends on whether Dragnet knows what level he is. 2807 03:22:50,300 --> 03:22:51,249 Um 2808 03:22:52,250 --> 03:22:54,165 I think it should be not low 2809 03:22:58,500 --> 03:23:00,665 Lu Xiaoyu, you are so cute 2810 03:23:01,583 --> 03:23:03,799 When you and Lu Shu come to Kyoto, I will take you to eat the best food. 2811 03:23:03,800 --> 03:23:06,882 The best things to do, the best things to live in are all mine. 2812 03:23:11,383 --> 03:23:12,299 What's wrong 2813 03:23:13,216 --> 03:23:13,965 watch 2814 03:23:18,250 --> 03:23:22,999 You two are real brothers and sisters, a pair of money lovers. 2815 03:23:23,966 --> 03:23:24,466 quick 2816 03:23:26,750 --> 03:23:29,715 Thank you very much. Thank you very much. Thank you very much. 2817 03:23:36,166 --> 03:23:39,665 The spiritual power is so rich that the magic weapon used by B-level is indeed extraordinary. 2818 03:23:54,216 --> 03:23:56,665 Ouch, why did I forget the old Taoist priest? 2819 03:23:59,583 --> 03:24:01,382 I wonder if the old Taoist priest will be driven away by wild beasts. 2820 03:24:01,633 --> 03:24:04,332 Or if other bad guys find him and attack him, 2821 03:24:06,716 --> 03:24:07,216 I 2822 03:24:07,633 --> 03:24:09,332 Wouldn’t I become a criminal of the country? 2823 03:24:18,383 --> 03:24:19,082 Chen Tianluo 2824 03:24:25,716 --> 03:24:27,999 Are you okay? Are you okay? Are you okay? 2825 03:24:28,050 --> 03:24:28,965 Don't let anything happen to you 2826 03:24:29,050 --> 03:24:31,049 I haven't even found Tianluo yet. 2827 03:24:31,133 --> 03:24:34,582 Do you have any last wishes? Leave a message first, Tianluo Tianluo. 2828 03:24:34,800 --> 03:24:37,415 Why did you go there? 2829 03:24:37,500 --> 03:24:38,749 I'm not dead yet 2830 03:24:41,916 --> 03:24:43,915 You're not dead yet 2831 03:24:46,466 --> 03:24:47,749 help me up 2832 03:24:52,583 --> 03:24:55,082 How did you escape from him? 2833 03:24:55,883 --> 03:24:57,749 He didn't run away. I beat him away. 2834 03:24:59,333 --> 03:25:00,582 Beat away 2835 03:25:02,466 --> 03:25:04,382 Come on, come on, tell me 2836 03:25:04,666 --> 03:25:08,132 How can you, an E-leveler, beat a B-leveler? 2837 03:25:10,050 --> 03:25:11,799 I'm not level E anymore. 2838 03:25:11,966 --> 03:25:13,832 I woke up during the battle just now 2839 03:25:17,633 --> 03:25:18,332 Guess again 2840 03:25:22,216 --> 03:25:23,665 Class C Class C 2841 03:25:25,416 --> 03:25:27,049 Easy to wake up physique 2842 03:25:27,916 --> 03:25:29,332 It’s good to have spiritual energy revived 2843 03:25:29,500 --> 03:25:30,632 It’s so easy to wake up 2844 03:25:32,083 --> 03:25:32,665 Wrong 2845 03:25:32,716 --> 03:25:35,215 You are now a C-level power awakener 2846 03:25:35,300 --> 03:25:38,582 Growing strength also takes time. How to defeat him? 2847 03:25:39,333 --> 03:25:42,049 He just ran away like that 2848 03:25:44,050 --> 03:25:49,382 Forget it, just help me go to the core of the ruins as soon as it gets light. 2849 03:25:49,716 --> 03:25:51,799 I have to buy time to recover 2850 03:25:51,916 --> 03:25:55,799 It would be troublesome if the other party recovers quickly and makes a comeback. 2851 03:25:56,633 --> 03:26:00,165 Don't you believe me? I really beat him away. 2852 03:26:01,916 --> 03:26:03,882 Tianluo, let me carry you 2853 03:26:22,716 --> 03:26:26,082 I'm sorry, I'm sorry I didn't notice that you always take care of me so much. 2854 03:26:26,250 --> 03:26:28,165 Where should we go to the core of the ruins? 2855 03:26:31,300 --> 03:26:32,132 old man 2856 03:26:32,466 --> 03:26:33,915 Tianluo Tianluo 2857 03:26:35,216 --> 03:26:37,165 Fortunately, I just fainted 2858 03:26:47,133 --> 03:26:49,549 The concentration of spiritual energy in this stream is extremely high 2859 03:27:02,216 --> 03:27:05,832 All the aura seems to come from the roots of this plant 2860 03:27:29,166 --> 03:27:30,249 what are you doing here 2861 03:27:32,800 --> 03:27:34,965 What's going on? Shouldn't you be happy to see me? 2862 03:27:47,833 --> 03:27:49,549 There’s nothing special about this flower. 2863 03:27:50,466 --> 03:27:51,299 What are you looking at? 2864 03:28:03,216 --> 03:28:06,299 All your writing homework was in vain, right? 2865 03:28:20,133 --> 03:28:24,299 I just want to see how beautiful this hair is. You go first and I will catch up with you later. 2866 03:28:34,666 --> 03:28:36,249 I'll punish you by writing the word "花" twenty times 2867 03:28:39,833 --> 03:28:40,999 There's something wrong with this flower, right? 2868 03:28:43,216 --> 03:28:44,799 This flower is good for you, right? 2869 03:28:47,216 --> 03:28:48,415 Are you afraid that I will steal your things? 2870 03:28:48,583 --> 03:28:49,965 Can I be that kind of person? 2871 03:28:53,300 --> 03:28:55,299 Haha, I really do 2872 03:29:13,633 --> 03:29:18,915 This flower is not simple. The concentration of spiritual energy in one petal is equivalent to ten spiritual stones. 2873 03:29:29,583 --> 03:29:32,799 It turns out that this is what Xu and the little snake in the community were waiting for. 2874 03:29:41,966 --> 03:29:45,249 Is it dark in Lu Shu? 2875 03:29:46,333 --> 03:29:48,165 How should I explain this? 2876 03:29:48,383 --> 03:29:50,665 There's no way the old man can't see it, right? 2877 03:29:53,750 --> 03:29:54,250 etc 2878 03:30:08,216 --> 03:30:12,632 It’s only noon. Are you surprised, old man? Are you surprised? 2879 03:30:16,583 --> 03:30:18,499 where are we 2880 03:30:18,750 --> 03:30:20,632 In the ruins 2881 03:30:31,916 --> 03:30:34,499 What about the fruit on the plant? 2882 03:30:37,916 --> 03:30:38,582 It was eaten 2883 03:30:43,416 --> 03:30:45,132 There are two more 2884 03:30:46,833 --> 03:30:48,582 Eat, I eat 2885 03:30:50,333 --> 03:30:53,332 Don't be afraid that I will steal your things 2886 03:30:53,500 --> 03:30:56,665 How could Tangtang Tianluo snatch something from a student? 2887 03:30:57,000 --> 03:30:58,582 Eat what you want 2888 03:30:58,800 --> 03:31:02,165 Remember to report the effect of this fruit to your superiors 2889 03:31:02,416 --> 03:31:04,215 Register in database 2890 03:31:04,750 --> 03:31:06,582 There is no negative emotion at all. 2891 03:31:07,083 --> 03:31:09,582 It seems that he really doesn’t bother to steal things from me. 2892 03:31:10,166 --> 03:31:12,882 We are both Tianluo, why is Li Yixiao such a bastard? 2893 03:31:15,916 --> 03:31:18,415 I lied to you. I didn’t eat it. Take it away. 2894 03:31:19,300 --> 03:31:20,832 Remember to take credit for me when you go out 2895 03:31:21,166 --> 03:31:23,582 I think I have the temperament to be a major 2896 03:31:24,716 --> 03:31:26,915 Take it and eat it 2897 03:31:27,000 --> 03:31:28,499 this is your chance 2898 03:31:29,133 --> 03:31:31,915 No, no, you eat, you eat 2899 03:31:32,550 --> 03:31:33,665 You're welcome 2900 03:31:33,666 --> 03:31:34,582 Come on, come on, take one first 2901 03:31:35,050 --> 03:31:36,832 Maybe it will help the injury 2902 03:31:37,083 --> 03:31:39,249 Don't forget my contribution 2903 03:32:12,500 --> 03:32:15,799 The old Taoist sees spring again today and hundreds of new buds 2904 03:32:16,050 --> 03:32:18,832 The barrier of no entry for several more decades will be broken. 2905 03:32:18,916 --> 03:32:20,549 All thanks to you 2906 03:32:20,750 --> 03:32:24,499 I, Chen Baili, owe you a huge favor. 2907 03:32:25,633 --> 03:32:26,882 What's the meaning 2908 03:32:27,550 --> 03:32:29,499 My foundation is being repaired 2909 03:32:29,633 --> 03:32:32,165 Now we need to absorb enough spiritual energy 2910 03:32:32,383 --> 03:32:34,249 The old man no longer needs this 2911 03:32:34,550 --> 03:32:36,799 It helps improve your qualifications 2912 03:32:36,916 --> 03:32:38,165 Take it and eat it 2913 03:32:48,166 --> 03:32:48,882 Lu Shu 2914 03:32:50,216 --> 03:32:50,999 small fish 2915 03:32:54,383 --> 03:32:56,715 What are you doing, little fish? 2916 03:33:00,633 --> 03:33:01,249 Offer sacrifices to heaven 2917 03:33:08,050 --> 03:33:09,715 Xiaoyu, put him down first 2918 03:33:10,383 --> 03:33:10,999 put it down 2919 03:33:11,833 --> 03:33:13,799 Second Grandpa, save me 2920 03:33:14,000 --> 03:33:15,965 Really useless 2921 03:33:26,300 --> 03:33:26,915 Second grandfather 2922 03:33:27,383 --> 03:33:28,299 I made a meritorious deed this time 2923 03:33:28,716 --> 03:33:30,832 I killed a hundred-man strong man 2924 03:33:32,166 --> 03:33:34,082 This guy passed by underground 2925 03:33:34,266 --> 03:33:37,465 And I noticed everything intelligently 2926 03:33:37,500 --> 03:33:38,799 Punch into the ground 2927 03:33:38,966 --> 03:33:41,415 Beat him to death directly in the ground 2928 03:33:46,666 --> 03:33:48,299 good very good 2929 03:33:48,666 --> 03:33:50,549 This is your credit 2930 03:33:51,333 --> 03:33:52,715 I killed the second grandfather 2931 03:34:08,050 --> 03:34:08,665 that 2932 03:34:09,750 --> 03:34:10,715 it's okay no problem 2933 03:34:11,083 --> 03:34:12,915 Chen Zuan and I hit it off 2934 03:34:12,966 --> 03:34:14,632 Let's give him the credit 2935 03:34:16,416 --> 03:34:19,715 Today, my Chen family will take over the credit. 2936 03:34:20,300 --> 03:34:23,215 There will be a generous reward after I leave. 2937 03:34:29,300 --> 03:34:30,749 Tianluo has a plan 2938 03:34:30,916 --> 03:34:32,249 They found the core of the ruins 2939 03:34:33,466 --> 03:34:35,499 Since you have the guts to die 2940 03:34:35,716 --> 03:34:36,999 I will fulfill them 2941 03:34:37,666 --> 03:34:40,582 Shi Laodao: I have recovered my foundation and broken the barrier 2942 03:34:41,133 --> 03:34:42,999 Just go and kill them all. 2943 03:34:58,550 --> 03:35:01,549 How long will Tianluo last? 2944 03:35:01,966 --> 03:35:03,415 I don't know either 2945 03:35:03,666 --> 03:35:05,832 But there is plenty of spiritual energy in the ruins 2946 03:35:06,083 --> 03:35:07,332 It should be in time 2947 03:35:09,000 --> 03:35:09,500 Tianluo 2948 03:35:09,833 --> 03:35:11,415 How about I go explore the situation first? 2949 03:35:12,333 --> 03:35:13,215 OK 2950 03:35:14,000 --> 03:35:15,215 But be careful 2951 03:35:15,966 --> 03:35:19,799 Don't think that just because you've defeated a B-class strongman, you can move easily. 2952 03:35:20,416 --> 03:35:22,999 If you want to take action, you have to wait for me to come. 2953 03:35:24,333 --> 03:35:25,165 You guys wait for me here 2954 03:35:28,416 --> 03:35:30,215 Changshu, wherever you go, I will go too. 2955 03:35:38,883 --> 03:35:40,132 Then take good care of your father 2956 03:35:41,500 --> 03:35:43,582 Okay, okay, you can go with peace of mind. 2957 03:35:45,666 --> 03:35:47,299 What's going on with my second grandfather? 2958 03:35:52,833 --> 03:35:55,999 Maybe he is an old man 2959 03:35:56,550 --> 03:35:57,582 It's about to break through 2960 03:35:59,966 --> 03:36:01,715 Isn’t my second grandfather grade B? 2961 03:36:01,800 --> 03:36:03,132 What more can be achieved? 2962 03:36:12,416 --> 03:36:13,632 Pippi Pig Goes 2963 03:36:36,583 --> 03:36:37,083 Up? 2964 03:36:37,416 --> 03:36:38,965 I let Pipi Pig and them together 2965 03:36:39,333 --> 03:36:40,882 Catch these guys off guard 2966 03:36:41,083 --> 03:36:42,332 The other side is already prepared 2967 03:36:42,583 --> 03:36:43,832 It’s better not to alert the snake first. 2968 03:36:46,216 --> 03:36:48,382 I'm going to find out what their numbers and strength are. 2969 03:36:48,633 --> 03:36:50,165 Wait until I tell you to do it before you do it 2970 03:36:51,633 --> 03:36:52,882 How can we contact you? 2971 03:36:58,966 --> 03:37:02,632 It’s time to test its learning results 2972 03:37:36,800 --> 03:37:38,582 Why does everyone draw differently? 2973 03:37:39,300 --> 03:37:41,215 This is the secret signal gesture that Li Li said 2974 03:37:41,416 --> 03:37:44,382 The secret code is the zodiac sign with the last three digits of your codename. 2975 03:37:44,833 --> 03:37:46,749 Each of our codenames are top secret 2976 03:37:46,833 --> 03:37:48,799 No one knows absolute safety 2977 03:37:50,416 --> 03:37:53,415 What is Li Li's real numerical name? 2978 03:38:16,583 --> 03:38:18,132 I don’t know if it’s right or not. 2979 03:38:39,916 --> 03:38:41,715 This must be the core of the ruins 2980 03:38:57,166 --> 03:38:59,999 As expected, we were the first to reach the core of the ruins. 2981 03:39:05,216 --> 03:39:06,882 So many people are all conspiring 2982 03:39:07,000 --> 03:39:08,632 Where can I fight? 2983 03:40:39,683 --> 03:40:41,215 Maybe Chen Tianluo 2984 03:40:41,850 --> 03:40:42,965 After Chen Tianluo was attacked 2985 03:40:43,133 --> 03:40:44,765 We saw those three flares 2986 03:40:45,350 --> 03:40:47,132 It must have been the work of someone who was mixed up in the team. 2987 03:40:58,133 --> 03:40:59,299 On our way here 2988 03:40:59,433 --> 03:41:01,799 I have also seen this phenomenon of spiritual energy being drained away. 2989 03:41:02,100 --> 03:41:03,299 How is this going 2990 03:41:04,433 --> 03:41:06,182 The direction in which this spiritual energy was sucked away 2991 03:41:06,266 --> 03:41:08,715 It's completely opposite to the direction in which the flare is fired. 2992 03:41:11,300 --> 03:41:12,932 Those with D-level strength and below in the underground network 2993 03:41:13,050 --> 03:41:14,215 Leading Dogen class students 2994 03:41:14,216 --> 03:41:15,932 Go and investigate the direction in which the spiritual energy is being sucked away. 2995 03:41:16,216 --> 03:41:18,349 The focus is to find the whereabouts of Chen Baili Tianluo 2996 03:41:18,883 --> 03:41:20,849 All leylines with D-level strength and above 2997 03:41:21,100 --> 03:41:22,965 Follow me to the direction of the flare. 2998 03:41:23,383 --> 03:41:24,682 be ready for battle 2999 03:41:24,966 --> 03:41:25,466 yes 3000 03:41:48,266 --> 03:41:49,432 Among more than 50 people 3001 03:41:49,466 --> 03:41:51,849 There aren’t any guys with outstanding energy waves. 3002 03:41:53,183 --> 03:41:54,549 General D level mid-low strength 3003 03:41:54,766 --> 03:41:55,932 There aren’t many D-level top rankers. 3004 03:41:55,933 --> 03:41:56,515 Shid 3005 03:41:56,966 --> 03:41:58,099 That's all 3006 03:41:58,133 --> 03:42:00,182 Dare you do this kind of job where your head is stuck in your belt? 3007 03:42:00,716 --> 03:42:02,049 I don’t know what to draw. 3008 03:42:11,216 --> 03:42:12,599 These ones are even more rubbish 3009 03:42:12,800 --> 03:42:14,265 There is no aura in him at all 3010 03:42:17,383 --> 03:42:18,132 Something's wrong 3011 03:42:19,600 --> 03:42:21,515 I thought these people had low qualifications 3012 03:42:21,966 --> 03:42:24,049 Is there a way to actively block spiritual energy? 3013 03:42:25,350 --> 03:42:26,382 It seems 3014 03:42:26,683 --> 03:42:28,182 They should be the bosses 3015 03:42:38,350 --> 03:42:40,215 Behind is an unfathomable passage 3016 03:42:40,716 --> 03:42:42,549 But this door grows together with the giant tree 3017 03:42:42,966 --> 03:42:45,799 These overlapping tree roots are at least two meters thick 3018 03:42:46,216 --> 03:42:47,765 If it's like other strange trees 3019 03:42:48,016 --> 03:42:49,132 That's closed during the day 3020 03:42:49,433 --> 03:42:50,382 Open it by yourself at night 3021 03:42:51,100 --> 03:42:52,965 I don’t even know if Chen Baili is dead. 3022 03:42:53,550 --> 03:42:55,049 Where is the time to wait until night? 3023 03:42:55,883 --> 03:42:56,882 Find a way to open the door 3024 03:42:57,300 --> 03:42:57,800 yes 3025 03:43:23,466 --> 03:43:25,465 Plants will disperse the force of the impact 3026 03:43:26,133 --> 03:43:28,182 It would save a lot of trouble if we bring explosives in. 3027 03:43:31,800 --> 03:43:33,515 They are eager to get in 3028 03:43:34,100 --> 03:43:36,349 I have to hold them back until Chen Tianluo comes. 3029 03:44:00,050 --> 03:44:00,799 yes it is you 3030 03:44:07,216 --> 03:44:09,099 You are not that person 3031 03:44:09,100 --> 03:44:10,049 who is coming 3032 03:44:11,016 --> 03:44:13,849 Gang Gang didn't notice that they were there because he was careless. 3033 03:44:14,433 --> 03:44:15,099 what happened 3034 03:44:15,516 --> 03:44:16,215 You know him 3035 03:44:17,100 --> 03:44:17,600 I 3036 03:44:18,050 --> 03:44:20,299 I met him a few months ago when I was caught in a dragnet. 3037 03:44:20,600 --> 03:44:22,182 I can't even burn him with fire. 3038 03:44:22,383 --> 03:44:22,883 I 3039 03:44:22,966 --> 03:44:23,799 I've seen it too 3040 03:44:24,133 --> 03:44:26,715 He came with me on the tour bus from Xijing City 3041 03:44:51,600 --> 03:44:52,215 lead 3042 03:44:52,600 --> 03:44:54,465 I'm lurking in the Qingzhou underground network 3043 03:44:54,683 --> 03:44:55,932 My pseudonym is Li Li 3044 03:44:56,100 --> 03:44:57,632 I have something important to report 3045 03:45:01,850 --> 03:45:03,465 It’s worthy of having such a person 3046 03:45:04,016 --> 03:45:06,265 do you have anything to report 3047 03:45:07,433 --> 03:45:10,349 Chen Baili is dead 3048 03:45:13,383 --> 03:45:14,382 What 3049 03:45:15,683 --> 03:45:16,632 How did you know 3050 03:45:17,600 --> 03:45:18,932 I saw it with my own eyes 3051 03:45:19,350 --> 03:45:21,049 You said you saw it with your own eyes 3052 03:45:21,466 --> 03:45:22,182 how to prove 3053 03:45:25,016 --> 03:45:26,549 Deep sea white sand 3054 03:45:29,383 --> 03:45:30,965 Chen Baili was raped by that person 3055 03:45:30,966 --> 03:45:33,515 Use this white sand to drill a few bloody holes in your body 3056 03:45:33,516 --> 03:45:34,799 bleed to death 3057 03:45:35,550 --> 03:45:38,049 That hundred people were slashed by Chen Baili Feijian 3058 03:45:38,133 --> 03:45:38,932 Seriously injured and ran away 3059 03:45:39,050 --> 03:45:39,765 I didn't dare to chase 3060 03:45:39,966 --> 03:45:42,965 I picked up a few grains of white sand and came back to report to you. 3061 03:45:43,100 --> 03:45:44,682 What about Chen Baili’s residence? 3062 03:45:45,100 --> 03:45:46,132 Have you dealt with it? 3063 03:45:46,766 --> 03:45:48,715 I found a pool and threw it in it 3064 03:45:48,800 --> 03:45:51,132 It takes a lot of time to find those underground nets. 3065 03:45:57,216 --> 03:45:58,715 Chen Baili is dead 3066 03:45:58,850 --> 03:46:02,049 No one in this ruins is our opponent. 3067 03:46:02,050 --> 03:46:02,932 Chen Baili is dead 3068 03:46:03,766 --> 03:46:05,015 Well done 3069 03:46:05,850 --> 03:46:07,682 From now on you follow me 3070 03:46:08,050 --> 03:46:10,715 I'll mark your merits when you return to the God's Assembly. 3071 03:46:11,216 --> 03:46:11,965 Thank you, leader 3072 03:46:12,300 --> 03:46:15,465 Shenji, it turns out your organization is called this. 3073 03:46:20,433 --> 03:46:21,965 What kind of organization is this? 3074 03:46:22,100 --> 03:46:23,465 Why are people so narrow-minded? 3075 03:46:27,433 --> 03:46:28,299 I see 3076 03:46:28,883 --> 03:46:30,799 This guy was a conspiracy from the beginning. 3077 03:46:31,183 --> 03:46:33,099 Come here on a tour bus with ordinary people 3078 03:46:33,216 --> 03:46:34,632 Just to sneak into the ruins 3079 03:46:34,933 --> 03:46:36,215 Hiding deeply 3080 03:46:36,550 --> 03:46:38,015 I can't believe he was so cruel back then 3081 03:46:38,050 --> 03:46:38,932 Don't save me until you die 3082 03:46:40,716 --> 03:46:42,715 I was just sent here by the organization at that time 3083 03:46:42,883 --> 03:46:44,049 You are being hunted by a ley net 3084 03:46:44,300 --> 03:46:46,515 If I take action, won't I expose myself? 3085 03:46:49,966 --> 03:46:51,632 The mission of the organization comes first 3086 03:46:51,850 --> 03:46:52,682 you did it right 3087 03:46:53,383 --> 03:46:54,882 Don't take it to heart 3088 03:46:55,350 --> 03:46:56,882 Since you have taken refuge in Shenji 3089 03:46:57,133 --> 03:46:58,682 Shenji will not treat you badly 3090 03:47:00,133 --> 03:47:01,549 Is there any use for me? 3091 03:47:01,716 --> 03:47:02,515 As much as you hope 3092 03:47:03,466 --> 03:47:06,215 Now is the time for you to show your talents 3093 03:47:25,800 --> 03:47:27,632 I have never seen a tree that is so resistant to burning 3094 03:47:31,800 --> 03:47:34,382 I said he asked you to do it and you really did it. 3095 03:47:34,633 --> 03:47:37,182 I used to sell magic weapons just to make ends meet. 3096 03:47:37,300 --> 03:47:39,465 You can follow them to dig up the ruins of your own country 3097 03:47:39,800 --> 03:47:41,682 We can't afford this crime. 3098 03:47:41,966 --> 03:47:43,849 People who are incompetent will worry in vain 3099 03:47:44,800 --> 03:47:46,715 Haven't you heard that Chen Baili asked them to deal with it? 3100 03:47:47,633 --> 03:47:49,682 I show my hands in front of them and make a contribution 3101 03:47:49,800 --> 03:47:51,299 When I run out, I still worry about not being able to eat. 3102 03:47:52,300 --> 03:47:53,432 Just follow me honestly 3103 03:47:53,883 --> 03:47:55,382 I won't treat you badly 3104 03:47:56,016 --> 03:47:57,215 You are the only one capable 3105 03:47:57,350 --> 03:47:58,382 What are you showing off to? 3106 03:48:02,883 --> 03:48:04,599 Old Taoist priest, old Taoist student 3107 03:48:04,683 --> 03:48:08,349 Hurry up and break through to level A and kill them. 3108 03:48:11,683 --> 03:48:12,183 What 3109 03:48:12,550 --> 03:48:14,849 All the burrows in the ruins should go to Chen Baili. 3110 03:48:15,216 --> 03:48:16,382 How could the reaction be so fast? 3111 03:48:17,266 --> 03:48:18,299 Liang Che stopped 3112 03:48:28,100 --> 03:48:28,932 Everybody stop 3113 03:48:33,966 --> 03:48:34,466 What's wrong 3114 03:48:52,300 --> 03:48:54,182 Are my classmates very reliable? 3115 03:48:55,100 --> 03:48:58,465 I didn't expect these Dogen class students to act so quickly 3116 03:48:59,100 --> 03:49:00,799 Gotta find a way to deal with it 3117 03:49:11,850 --> 03:49:13,765 Classmates, you came so quickly 3118 03:49:15,383 --> 03:49:17,299 Hello from Luocheng Underground Network 3119 03:49:17,600 --> 03:49:20,099 0135870000 3120 03:49:21,300 --> 03:49:22,765 He is already a lieutenant at a young age. 3121 03:49:23,183 --> 03:49:24,265 Young and promising 3122 03:49:25,683 --> 03:49:27,515 We saw three flares fired here. 3123 03:49:27,850 --> 03:49:28,715 What's going on? 3124 03:49:29,633 --> 03:49:31,882 Why are you stopping us from getting closer? 3125 03:49:32,383 --> 03:49:33,682 This is the core of the ruins 3126 03:49:34,050 --> 03:49:36,515 Maybe someone arrived before our dragnet. 3127 03:49:36,850 --> 03:49:38,049 Tip out information to associates 3128 03:49:38,600 --> 03:49:39,965 We are investigating 3129 03:49:40,216 --> 03:49:42,132 Everyone who comes close will be screened 3130 03:49:42,433 --> 03:49:43,099 but 3131 03:49:43,883 --> 03:49:45,465 Where is Chen Baili and Chen Tianluo? 3132 03:49:45,683 --> 03:49:47,382 Did you hear what happened last night? 3133 03:49:47,800 --> 03:49:49,099 We are also worried that something will happen to him 3134 03:49:49,133 --> 03:49:50,632 Someone was the first to get there 3135 03:49:51,016 --> 03:49:52,515 So come here first to protect this place 3136 03:49:54,766 --> 03:49:55,765 This is indeed the truth 3137 03:49:56,600 --> 03:49:57,465 It was a misunderstanding just now 3138 03:49:57,766 --> 03:49:59,599 Come on, come on, come to the front first and take a look. 3139 03:49:59,800 --> 03:50:01,049 Leave it to us here 3140 03:50:19,050 --> 03:50:21,049 When you enter the ruins, you bring your spiritual pet with you. 3141 03:50:21,600 --> 03:50:22,100 Um 3142 03:50:34,266 --> 03:50:34,965 Watch behind you 3143 03:50:48,133 --> 03:50:49,099 what are you going to do 3144 03:50:51,466 --> 03:50:52,549 These people are fake 3145 03:50:52,933 --> 03:50:53,765 They are conspirators 3146 03:51:14,216 --> 03:51:16,715 Why is the trash exposed now? 3147 03:51:17,016 --> 03:51:19,465 Peripheral conspiracy is only mid-to-lower level E and D 3148 03:51:19,683 --> 03:51:21,799 I'm sure they can handle the wife's corseting. 3149 03:51:21,933 --> 03:51:23,432 The main force of the dragnet has not arrived yet 3150 03:51:23,766 --> 03:51:25,965 These are just a few Dogen class students 3151 03:51:26,016 --> 03:51:26,849 Come on together 3152 03:51:26,883 --> 03:51:28,349 Crush them with numbers 3153 03:51:40,716 --> 03:51:41,382 gather 3154 03:51:41,466 --> 03:51:42,882 Back to back, don’t spread out 3155 03:52:04,933 --> 03:52:06,215 The fight started 3156 03:52:06,883 --> 03:52:08,515 Changshu still hasn’t given me a signal 3157 03:52:15,466 --> 03:52:16,299 What did Lu Shu say? 3158 03:52:23,683 --> 03:52:25,049 Let's take Pippi Pig 3159 03:52:36,050 --> 03:52:37,465 These stupid young people 3160 03:52:48,433 --> 03:52:49,432 destroy them 3161 03:53:01,466 --> 03:53:02,549 Animals are allies 3162 03:53:08,433 --> 03:53:10,265 Just a few students from Dogen class 3163 03:53:10,600 --> 03:53:12,299 It's actually more difficult to deal with than the underground network 3164 03:53:12,633 --> 03:53:14,099 Incompetent, incompetent 3165 03:53:19,016 --> 03:53:20,515 Let the man named Liang continue to burn down the door 3166 03:53:20,850 --> 03:53:22,265 Let's take care of them 3167 03:53:24,300 --> 03:53:25,715 What are you waiting for? 3168 03:53:25,800 --> 03:53:28,632 Hurry up and set the door on fire. 3169 03:53:28,716 --> 03:53:29,799 Why are you shouting so loudly? 3170 03:54:03,716 --> 03:54:05,182 Good skills 3171 03:54:17,383 --> 03:54:20,182 These people are at least C-level experts. 3172 03:54:27,100 --> 03:54:28,765 377563 3173 03:54:34,350 --> 03:54:35,632 You are so delicate 3174 03:54:36,433 --> 03:54:38,682 I'm not I'm not not 3175 03:54:42,600 --> 03:54:43,100 never mind 3176 03:54:43,516 --> 03:54:44,465 Getting to the core is important 3177 03:54:53,716 --> 03:54:56,132 This knife is not an ordinary thing 3178 03:55:01,133 --> 03:55:03,765 This feels the same as that person 3179 03:55:03,966 --> 03:55:05,382 He is also B grade 3180 03:55:22,600 --> 03:55:23,765 Leave the students alone 3181 03:55:24,216 --> 03:55:25,549 Let's enter the ruins as quickly as possible 3182 03:55:39,716 --> 03:55:40,432 small fish 3183 03:55:40,933 --> 03:55:41,765 kill 3184 03:56:06,466 --> 03:56:08,382 What's happening here 3185 03:56:43,300 --> 03:56:45,215 Don't squeeze and get stuck 3186 03:56:46,433 --> 03:56:47,215 hurry up 3187 03:56:53,050 --> 03:56:53,682 Get off 3188 03:56:56,433 --> 03:56:58,049 asshole 3189 03:57:30,433 --> 03:57:31,799 you traitor 3190 03:57:32,466 --> 03:57:33,465 You are the traitor 3191 03:57:34,800 --> 03:57:37,182 Sir, do I consider this a crime and a meritorious service? 3192 03:57:37,350 --> 03:57:39,549 Get me out of this damn place quickly 3193 03:57:40,100 --> 03:57:41,465 asshole 3194 03:57:50,266 --> 03:57:51,349 Fuhu is left to you 3195 03:57:53,300 --> 03:57:55,349 If we can still fight, let's continue chasing. 3196 03:57:59,850 --> 03:58:00,465 Changshu 3197 03:58:00,550 --> 03:58:01,050 Lu Shu 3198 03:58:04,216 --> 03:58:07,965 Changshu, wait for me 3199 03:58:18,416 --> 03:58:19,749 Where did that gang of conspirators go? 3200 03:58:54,616 --> 03:58:55,365 we can't stop 3201 03:58:55,616 --> 03:58:56,116 Go quickly 3202 03:59:00,033 --> 03:59:00,999 what happened 3203 04:00:19,700 --> 04:00:20,415 Class C 3204 04:00:21,283 --> 04:00:22,415 Definitely a C grade 3205 04:00:23,500 --> 04:00:24,000 this 3206 04:00:24,083 --> 04:00:26,699 Is that the guardian of the formation eye? 3207 04:00:27,866 --> 04:00:29,032 If it is the guardian of the formation eye 3208 04:00:29,750 --> 04:00:31,282 I'm afraid we'll die before we know what's going on. 3209 04:00:34,783 --> 04:00:36,082 Which way is Lu Shu running? 3210 04:00:44,533 --> 04:00:46,699 It turns out that you only catch those with spiritual energy. 3211 04:01:03,533 --> 04:01:05,249 Xinhuo waste 3212 04:01:05,700 --> 04:01:06,749 Everyone gather to me 3213 04:01:26,783 --> 04:01:28,032 Block the range of spiritual energy 3214 04:01:28,250 --> 04:01:29,449 It's very limited in this channel. 3215 04:01:30,083 --> 04:01:30,999 You all follow closely 3216 04:01:31,500 --> 04:01:32,999 I can win the formation eye by myself. 3217 04:01:33,750 --> 04:01:34,949 Which silkworm has been left behind? 3218 04:01:35,250 --> 04:01:36,199 I won't save him 3219 04:01:42,366 --> 04:01:43,249 You do this 3220 04:01:43,283 --> 04:01:45,082 Don’t I have no negative emotions worth accepting? 3221 04:01:51,033 --> 04:01:52,865 Hope it works here too 3222 04:01:55,000 --> 04:01:56,199 What does it smell like? 3223 04:01:56,833 --> 04:01:59,282 The bad air is poisonous. Wear chemical protective equipment. 3224 04:02:00,666 --> 04:02:01,999 You guys are pretty well prepared. 3225 04:02:03,700 --> 04:02:04,365 in nature 3226 04:02:04,616 --> 04:02:06,865 There are indeed plants that use odor as an attack method 3227 04:02:11,200 --> 04:02:12,582 Why is the spiritual energy blocking ineffective? 3228 04:02:13,833 --> 04:02:15,615 My skills are still working 3229 04:02:20,616 --> 04:02:21,116 stink 3230 04:02:21,833 --> 04:02:22,865 Guardians of these ruins 3231 04:02:23,116 --> 04:02:24,415 It's because the stench is attacking us 3232 04:02:25,250 --> 04:02:27,032 This stink was created on purpose by someone. 3233 04:02:27,916 --> 04:02:28,416 who is it 3234 04:02:28,950 --> 04:02:29,499 It's you 3235 04:02:30,700 --> 04:02:32,665 It's not me, it's him. He smells bad. 3236 04:02:33,000 --> 04:02:34,749 You're talking nonsense, I'll kill you 3237 04:02:44,116 --> 04:02:45,915 Who put something on my body? 3238 04:02:48,700 --> 04:02:49,332 Speed ​​up and run 3239 04:03:05,166 --> 04:03:06,665 It's your kid's fault 3240 04:03:07,166 --> 04:03:07,865 He is a conspiracy 3241 04:03:12,416 --> 04:03:13,949 You guys are the ones planning the plan, right? 3242 04:03:14,916 --> 04:03:15,782 kill him 3243 04:03:18,000 --> 04:03:19,249 Fragrant 3244 04:04:39,000 --> 04:04:40,332 This is the core of the ruins 3245 04:04:43,366 --> 04:04:45,449 They are the roots that connect the entire forest. 3246 04:04:46,533 --> 04:04:48,165 The aura absorbed by all strange trees 3247 04:04:48,616 --> 04:04:50,282 In the end, they were all supplied to this flower demon. 3248 04:04:53,450 --> 04:04:54,582 Presumably these eyes 3249 04:04:55,333 --> 04:04:56,749 Right in this bud 3250 04:04:57,200 --> 04:04:58,082 what do we do with it 3251 04:05:01,116 --> 04:05:01,865 cut it open 3252 04:05:05,000 --> 04:05:06,199 Chen Baili has fallen into trouble 3253 04:05:06,750 --> 04:05:07,699 The catching up network 3254 04:05:07,950 --> 04:05:09,865 They will all be taken care of by the little guardians of the ruins. 3255 04:05:10,500 --> 04:05:12,082 We have plenty of time to think of a solution 3256 04:05:13,616 --> 04:05:14,615 Then just wait. 3257 04:05:15,366 --> 04:05:16,532 Wait for the old Taoist priest to come 3258 04:05:16,833 --> 04:05:18,165 Let's see how you die 3259 04:05:34,500 --> 04:05:35,865 You kid has some tricks up his sleeve 3260 04:05:36,866 --> 04:05:37,615 who are you 3261 04:05:46,583 --> 04:05:47,749 You don’t even know me 3262 04:05:48,866 --> 04:05:51,332 I'm the director of the Dragnet Counterinsurgency Department 3263 04:05:51,950 --> 04:05:52,450 Lu Shu 3264 04:05:55,616 --> 04:05:56,116 type 3265 04:05:56,116 --> 04:05:56,616 Certificate stamp NO.015630019 3266 04:06:00,033 --> 04:06:02,282 I've never heard of Dragnet having this department. 3267 04:06:07,450 --> 04:06:09,782 The counter-conspiracy department can also let you conspirators know 3268 04:06:15,416 --> 04:06:16,282 we are 3269 04:06:17,450 --> 04:06:19,865 The direct subordinate department of Zuiting Tianluo 3270 04:06:24,783 --> 04:06:26,615 It's a pity that you are not Nie Ting 3271 04:06:28,083 --> 04:06:30,282 Old Taoist priest, why are you not feeling better yet? 3272 04:06:50,783 --> 04:06:52,615 The surrounding trees seem to be withering. 3273 04:06:54,450 --> 04:06:55,615 The source should be right ahead 3274 04:06:56,283 --> 04:06:56,999 Be vigilant 3275 04:07:05,366 --> 04:07:06,365 Chen Tianluo is still alive 3276 04:07:21,500 --> 04:07:22,782 One last warning to you 3277 04:07:23,283 --> 04:07:25,032 Put down your weapons and surrender immediately 3278 04:07:25,950 --> 04:07:26,582 Otherwise 3279 04:07:27,366 --> 04:07:28,332 Do it at your own risk 3280 04:08:36,533 --> 04:08:38,365 A package that will give you death in vain 3281 04:09:50,866 --> 04:09:52,782 I underestimated you 3282 04:10:01,666 --> 04:10:02,582 Come again 3283 04:10:05,950 --> 04:10:07,249 Why don't I feel it again? 3284 04:10:07,333 --> 04:10:09,915 Whoever it is, please come and help me. 3285 04:11:09,283 --> 04:11:10,249 these roots 3286 04:11:11,083 --> 04:11:13,532 is transmitting a steady stream of spiritual energy to the flower buds 3287 04:11:14,783 --> 04:11:16,999 The Guardian of the Formation Eye is about to awaken 3288 04:11:19,450 --> 04:11:19,999 Lu Shu 3289 04:11:25,750 --> 04:11:27,665 You can't take these eyes away today 3290 04:11:27,916 --> 04:11:29,865 Surrender, we will treat the captive tigers favorably 3291 04:11:30,083 --> 04:11:31,865 But the agent said otherwise. 3292 04:11:47,333 --> 04:11:48,365 The strength of this flower demon 3293 04:11:48,783 --> 04:11:50,332 Far beyond the ghost generals in Beishao Mountain 3294 04:11:54,666 --> 04:11:56,749 Now the guardian of the ruins wakes up 3295 04:11:57,533 --> 04:11:58,532 You are dead 3296 04:11:59,333 --> 04:12:00,832 What are you happy about? 3297 04:12:00,950 --> 04:12:02,199 I don't think you can beat it either 3298 04:12:02,283 --> 04:12:03,365 You're dead too 3299 04:12:13,533 --> 04:12:14,449 you two 3300 04:12:14,616 --> 04:12:16,865 It's time to give your life to me 3301 04:12:35,500 --> 04:12:36,000 It turns out that in Beihan Mountain 3302 04:12:37,000 --> 04:12:38,832 This is what the evil method you are using is like this 3303 04:12:46,166 --> 04:12:47,615 I have no spirit 3304 04:12:48,950 --> 04:12:49,782 This flower demon 3305 04:12:50,916 --> 04:12:52,615 He shouldn't attack me right away 3306 04:15:08,783 --> 04:15:09,865 Want 3307 04:15:10,750 --> 04:15:12,332 Is the explanation here? 3308 04:15:14,250 --> 04:15:16,165 Lu Xiaoyu 3309 04:15:33,583 --> 04:15:34,365 Something happened to Lu Shu 3310 04:16:07,200 --> 04:16:09,415 You guys really made a mess of this place. 3311 04:16:21,666 --> 04:16:22,782 look at these weeds 3312 04:16:24,000 --> 04:16:26,832 Did your grandparents never tell you 3313 04:16:27,116 --> 04:16:29,699 Take care of weeds before they grow too big 3314 04:16:54,200 --> 04:16:55,199 Old Taoist Today 3315 04:16:55,416 --> 04:16:57,665 See the spring buds again 3316 04:16:57,950 --> 04:17:00,449 The barrier of no entry for several more decades will be broken. 3317 04:17:02,033 --> 04:17:03,665 Go and get the Formation Eye to help Chang Shu. 3318 04:17:11,950 --> 04:17:13,865 Just wait here 3319 04:17:14,450 --> 04:17:15,865 After I take out the formation eye 3320 04:17:16,533 --> 04:17:18,115 Everyone can go out now 3321 04:17:18,950 --> 04:17:19,450 Second grandfather 3322 04:17:19,950 --> 04:17:20,699 You have to be careful 3323 04:17:30,583 --> 04:17:33,582 It turns out that this is the resonance of heaven and earth 3324 04:17:38,116 --> 04:17:39,082 Chen Tianluo this is 3325 04:17:40,916 --> 04:17:42,449 My second grandfather broke through to A level 3326 04:17:42,916 --> 04:17:44,249 The world’s first A-level 3327 04:17:44,366 --> 04:17:45,665 It's from our old Chen family 3328 04:17:56,166 --> 04:17:56,666 you 3329 04:17:57,416 --> 04:17:59,082 You are not caught in a border conflict 3330 04:17:59,366 --> 04:18:00,865 Are you trapped in southern Tibet? 3331 04:18:01,700 --> 04:18:03,082 The matter in southern Tibet has been settled long ago 3332 04:18:04,033 --> 04:18:05,915 I've been waiting here for you 3333 04:18:06,000 --> 04:18:07,082 our plan 3334 04:18:07,166 --> 04:18:09,165 You knew it all from the beginning 3335 04:18:09,700 --> 04:18:11,415 It turns out this was your plan 3336 04:18:11,533 --> 04:18:14,665 Then what was I doing working so hard just now? 3337 04:18:14,866 --> 04:18:17,415 I'm mentally prepared to serve the country with special things. 3338 04:18:17,500 --> 04:18:18,199 Stop talking nonsense 3339 04:18:19,033 --> 04:18:20,082 Fight or surrender 3340 04:18:20,333 --> 04:18:20,999 You choose 3341 04:18:21,950 --> 04:18:23,749 I will never surrender 3342 04:18:24,366 --> 04:18:27,115 I am also at the peak of B-level strength now 3343 04:18:27,783 --> 04:18:29,499 I'll kill that brat first 3344 04:18:29,866 --> 04:18:31,449 kill you again 3345 04:18:34,116 --> 04:18:34,865 die 3346 04:18:42,333 --> 04:18:43,115 scared me 3347 04:18:43,616 --> 04:18:44,999 I subconsciously released the sword. 3348 04:18:45,783 --> 04:18:46,283 Tianluo 3349 04:18:46,616 --> 04:18:47,582 You've been staying here 3350 04:18:47,866 --> 04:18:48,615 Why did you take action? 3351 04:18:51,750 --> 04:18:54,115 How can I observe your performance after I take action? 3352 04:18:57,333 --> 04:18:58,115 you 3353 04:18:58,616 --> 04:19:01,282 He deliberately let the students from Dogen's class fight with Jian Mou. 3354 04:19:02,033 --> 04:19:02,582 yes 3355 04:19:03,750 --> 04:19:05,699 Didn’t you take the oath to protect your home and country? 3356 04:19:08,116 --> 04:19:09,499 It seems you performed well 3357 04:19:15,666 --> 04:19:17,449 This is so evocative 3358 04:19:18,366 --> 04:19:18,866 etc 3359 04:19:19,500 --> 04:19:20,365 Then I have this ability 3360 04:19:20,750 --> 04:19:22,365 Wasn't everything exposed in front of this guy? 3361 04:19:23,866 --> 04:19:24,782 Is your name Lu Shu? 3362 04:19:25,916 --> 04:19:26,499 yes 3363 04:19:27,866 --> 04:19:29,115 You did a great job this time 3364 04:19:29,866 --> 04:19:30,415 Out of the ruins 3365 04:19:31,116 --> 04:19:32,415 Come to Kyoto to report to me 3366 04:19:36,750 --> 04:19:37,999 This is the way to go 3367 04:19:38,500 --> 04:19:39,249 suffer death 3368 04:19:49,083 --> 04:19:50,082 why are you here 3369 04:19:53,450 --> 04:19:56,499 You've been using me as bait from the beginning, right? 3370 04:19:57,250 --> 04:19:58,949 This was all Shi Xuepu's idea 3371 04:20:00,666 --> 04:20:01,615 I'm just here to be 3372 04:20:02,533 --> 04:20:03,199 final insurance 3373 04:20:07,200 --> 04:20:07,865 formation eye 3374 04:20:08,833 --> 04:20:09,499 I took it 3375 04:20:35,533 --> 04:20:36,033 Changshu 3376 04:20:37,950 --> 04:20:39,332 It's great that you're okay 3377 04:20:42,000 --> 04:20:42,999 intact 3378 04:20:51,250 --> 04:20:53,782 Counting the number of people and loot 3379 04:20:54,616 --> 04:20:56,165 I'm going to Beijing first. 3380 04:20:56,583 --> 04:20:58,949 If you have any questions, please report directly to your superiors. 3381 04:20:58,950 --> 04:20:59,450 ten 3382 04:21:00,166 --> 04:21:00,749 do not worry 3383 04:21:01,200 --> 04:21:02,615 I'll take care of things here 3384 04:21:07,083 --> 04:21:07,749 Lu Shu 3385 04:21:08,450 --> 04:21:09,949 You can go home first 3386 04:21:10,750 --> 04:21:11,499 your credit 3387 04:21:12,000 --> 04:21:13,199 I will record it myself 3388 04:21:23,750 --> 04:21:25,449 Lu Shu 3389 04:21:32,533 --> 04:21:33,249 Changshu 3390 04:21:43,783 --> 04:21:44,332 What's wrong 3391 04:21:46,116 --> 04:21:47,915 I thought you were dead 3392 04:21:52,783 --> 04:21:54,615 Am I still alive and well? 3393 04:21:56,866 --> 04:21:58,782 Can we go home? 3394 04:22:06,916 --> 04:22:07,416 Come 3395 04:22:07,616 --> 04:22:08,915 Relic specialties 3396 04:22:13,583 --> 04:22:14,083 Lu Shu 3397 04:22:14,450 --> 04:22:16,115 I took a lot of photos here 3398 04:22:16,416 --> 04:22:17,865 Those trees look so beautiful at night 3399 04:22:18,533 --> 04:22:19,165 let me see 3400 04:22:19,833 --> 04:22:20,865 I forgot to take pictures 3401 04:22:25,700 --> 04:22:26,449 Lu Shu 3402 04:22:26,583 --> 04:22:28,199 I'm going to choose one as my new avatar 3403 04:22:28,533 --> 04:22:30,615 Which of these two do you think looks better? 3404 04:22:31,783 --> 04:22:32,915 This one looks good 3405 04:22:34,666 --> 04:22:35,532 Then tell me 3406 04:22:36,033 --> 04:22:37,582 What’s not good about the first picture? 3407 04:22:38,783 --> 04:22:40,449 this and that 3408 04:22:41,666 --> 04:22:42,166 You know 230383

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.