All language subtitles for awqqff

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,010 --> 00:00:19,259 Terjemahan : CahayaRiang (Malaysia Subbers Crew) Dunia subtitle Melayu di https://www.facebook.com/subbers/ 2 00:00:19,312 --> 00:00:27,894 Kredit Sub Inggeris : FURRITSUBS Lawati mereka di furritsu9.wix.com/furritsubssanctuary 3 00:00:59,888 --> 00:01:01,888 Takeo! 4 00:01:12,899 --> 00:01:13,596 Hei. 5 00:01:13,696 --> 00:01:15,757 Takeo! 6 00:01:15,857 --> 00:01:19,162 - Takeo, Takeo! - Takeo! 7 00:01:19,534 --> 00:01:21,152 Kita takkan belajar di sekolah yang sama lagi. 8 00:01:21,175 --> 00:01:22,300 Nampaknya begitulah. 9 00:01:22,484 --> 00:01:23,980 Ada masa kita keluar lepak sama-sama! 10 00:01:24,002 --> 00:01:25,150 Baiklah! 11 00:01:25,286 --> 00:01:27,853 - Takeo senpai! (Senpai = Senior) - Senpai! Senpai! 12 00:01:27,947 --> 00:01:31,227 Senpai selalu ada untuk kamu. Kami takkan lupa jasa baik senpai. 13 00:01:31,266 --> 00:01:33,479 Ada masa lain kali, senpai berilah kami tunjuk ajar lagi ya! 14 00:01:33,512 --> 00:01:36,512 Senpai! Ini untuk senpai. 15 00:01:40,608 --> 00:01:41,802 Terima kasih! 16 00:01:41,824 --> 00:01:46,355 Takeo! Takeo, Takeo, Takeo, Takeo! Takeo. Takeo! 17 00:01:46,367 --> 00:01:48,367 Kalian semua.. 18 00:01:50,014 --> 00:01:51,230 Terima kasih. 19 00:01:51,252 --> 00:01:52,279 Senpai! 20 00:01:52,737 --> 00:01:54,900 Boleh berikan saya butang baju senpai! 21 00:01:55,080 --> 00:01:55,951 Ambillah! 22 00:01:55,943 --> 00:01:58,800 Saya pun, saya pun, saya pun, saya pun, saya pun, saya pun! 23 00:01:58,980 --> 00:02:00,980 Tunggu! 24 00:02:02,625 --> 00:02:05,625 Butang yang ini tak boleh. 25 00:02:09,726 --> 00:02:11,726 Kagami-san.. 26 00:02:16,166 --> 00:02:20,166 Saya nak Kagami-san simpan butang ini. 27 00:02:21,356 --> 00:02:26,656 Saya sangat seronok bersama kalian sepanjang belajar di sini. Terima kasih banyak-banyak. 28 00:02:34,356 --> 00:02:35,573 Saya pergi dulu! 29 00:02:35,684 --> 00:02:43,000 - Ya, macam itulah! Pergi, pergi! Kejar dia! - Semoga berjaya! Cepat kejar! 30 00:02:43,449 --> 00:02:46,849 Kepada Kagami-san yang saya cintai selama ini.. 31 00:02:47,278 --> 00:02:49,939 ..akan saya luahkan perasaan saya memandangkan kami sudah tamat belajar! 32 00:02:50,039 --> 00:02:52,239 Kagami-san..! 33 00:03:03,640 --> 00:03:06,840 Saya dah lama sukakan awak.. 34 00:03:07,316 --> 00:03:09,816 ..Sunakawa-kun. 35 00:03:11,708 --> 00:03:15,708 Tolong keluar dengan saya! 36 00:03:21,375 --> 00:03:23,375 Saya.. 37 00:03:24,064 --> 00:03:28,264 ..tak ada perasaan langsung pada awak. 38 00:03:29,257 --> 00:03:30,257 Erm.. 39 00:03:30,507 --> 00:03:32,280 Kalau begitu.. Paling tidak pun, butang.. 40 00:03:32,294 --> 00:03:34,994 Maaf. Bye. 41 00:03:39,115 --> 00:03:43,315 Kau ada apa-apa lagi? Kalau tak, mari kita balik. 42 00:03:49,768 --> 00:03:51,768 Kenapa?! 43 00:03:52,168 --> 00:03:55,368 Kenapa kau tak boleh balas cinta dia?! 44 00:03:55,483 --> 00:03:56,454 Menangis..! 45 00:03:57,395 --> 00:03:59,495 Kagami-san tengah menangis, kau tahu tak?! 46 00:03:59,683 --> 00:04:01,491 Paling tak pun berilah butang baju kau pada dia. 47 00:04:01,518 --> 00:04:04,618 Kenapa satu butang pun tak ada? Kau memang terkenal betul! 48 00:04:04,736 --> 00:04:06,000 Kau pun sama juga. 49 00:04:06,143 --> 00:04:10,143 Tapi aku berikan semuanya pada budak lelaki! 50 00:04:16,228 --> 00:04:18,000 Guna yang ini.. 51 00:04:18,192 --> 00:04:20,892 Tapi.. itu cuma.. 52 00:04:24,801 --> 00:04:28,545 Buat macam ini..! 53 00:04:28,745 --> 00:04:32,000 Dengan adanya ini.. Kau tak perlu larikan diri! 54 00:04:32,131 --> 00:04:33,950 Itu ke masalahnya sekarang? 55 00:04:33,973 --> 00:04:36,100 Aku minta tolong kau sangat-sangat..! 56 00:04:36,232 --> 00:04:39,400 Dalam keadaan macam ini, dia nampak sangat kasihan. 57 00:04:39,574 --> 00:04:40,974 Ini dia. 58 00:04:46,557 --> 00:04:48,557 Terima kasih. 59 00:04:49,138 --> 00:04:53,138 Saya akan jaga ia elok-elok. 60 00:05:20,989 --> 00:05:24,600 Ayah dengar kamu satu kelas dengan anak Sunakawa, si Makoto-kun? 61 00:05:24,665 --> 00:05:27,600 - Ya. - Mereka kan sentiasa bersama sejak dari sekolah rendah lagi. 62 00:05:27,693 --> 00:05:30,014 - Kiranya dah 11 tahun jugalah ya? - Betul tu. 63 00:05:30,086 --> 00:05:31,854 Kami memang selalu bersama. 64 00:05:31,954 --> 00:05:35,800 Takeo. Tali leher itu.. Trend sekarang ke? Cara kamu ikat.. 65 00:05:35,820 --> 00:05:40,800 Itu dipanggil "ASIMETRI". Untuk tonjolkan gaya seseorang. Kegilaan budak-budak sekarang. 66 00:05:40,869 --> 00:05:42,500 Cuma ia nampak buruk. 67 00:05:42,570 --> 00:05:44,100 - Buruk? - Ya betul, memang buruk pun. 68 00:05:44,132 --> 00:05:44,700 Maaf. 69 00:05:44,738 --> 00:05:46,986 Tak, tak mengapalah. Lama-lama okaylah. 70 00:05:47,086 --> 00:05:48,660 Betul, nanti kamu biasalah. 71 00:05:48,682 --> 00:05:51,600 Saya akan berhenti pakai begini bila musim bunga tiba. 72 00:05:51,788 --> 00:05:54,188 - Bagus! Buat yang terbaik! 73 00:05:55,866 --> 00:05:58,400 Lepas setahun? 74 00:05:58,482 --> 00:06:00,804 Eh.. Memang kena ambil masa setahun ke? 75 00:06:00,904 --> 00:06:04,904 - Saya pergi dulu. - Jalan elok-elok. 76 00:06:05,942 --> 00:06:10,942 - Saya pergi dulu. - Jalan elok-elok. 77 00:06:11,438 --> 00:06:12,400 Selamat pagi. 78 00:06:12,536 --> 00:06:13,636 Hai. 79 00:06:22,274 --> 00:06:24,584 Tolong! 80 00:06:24,684 --> 00:06:26,000 Ada sesiapa tak! 81 00:06:26,216 --> 00:06:30,216 Selamatkan saya! 82 00:06:41,819 --> 00:06:43,616 Tolong!!! 83 00:06:43,939 --> 00:06:48,939 Ada sesiapa di sana? Tolong! 84 00:07:02,923 --> 00:07:05,123 Turunkan saya! 85 00:07:07,046 --> 00:07:09,077 Hei.. Sudahlah! 86 00:07:09,104 --> 00:07:12,504 Lepaskan saya! 87 00:07:14,964 --> 00:07:17,815 Hei, kamu..! 88 00:07:17,915 --> 00:07:20,100 Lepaskan budak itu! 89 00:07:20,247 --> 00:07:22,300 Apa yang kamu buat ini haa?! 90 00:07:22,393 --> 00:07:26,300 Oh, tidak! Sesiapa tolonglah! 91 00:07:26,382 --> 00:07:28,525 Ada lelaki jahat! 92 00:07:29,767 --> 00:07:32,967 Dia cuma tolong selamatkan budak ini saja! 93 00:07:40,500 --> 00:07:40,950 Adik tak apa-apa? 94 00:07:41,000 --> 00:07:45,300 Sanasu-chan! Sanasu-chan! Sanasu-chan! 95 00:07:45,408 --> 00:07:47,500 Syukurlah kamu selamat! 96 00:07:47,554 --> 00:07:48,760 Terima kasih banyak-banyak! 97 00:07:48,860 --> 00:07:51,933 Tak.. Bukan saya. 98 00:07:52,033 --> 00:07:57,100 Saya sangat terhutang budi dengan awak. 99 00:07:57,237 --> 00:08:00,053 Yang selamatkan adik ini adalah lelaki yang di sana! 100 00:08:00,153 --> 00:08:04,300 Erm. Awak nak tak pergi minum-minum dengan saya di kafe? 101 00:08:04,342 --> 00:08:07,000 Tapi bukan saya.. 102 00:08:07,147 --> 00:08:09,147 Dia orangnya. 103 00:08:21,894 --> 00:08:24,000 Apa dah jadi dengan sekolah ini? 104 00:08:24,081 --> 00:08:27,450 Dalam masa seminggu, satu sekolah dah tergila-gilakan dia. 105 00:08:27,497 --> 00:08:32,497 Di sekolah sebelum ini pun memang macam ini ke? 106 00:08:33,520 --> 00:08:35,239 Sepanjang 11 tahun.. 107 00:08:35,339 --> 00:08:38,700 Hampir seluruh populasi perempuan di sekolah sukakan Sunakawa. 108 00:08:38,739 --> 00:08:40,231 Patutlah! 109 00:08:40,331 --> 00:08:42,000 Menakutkan! 110 00:08:42,170 --> 00:08:46,046 Perempuan yang saya suka.. Saya tinggalkan begitu saja. 111 00:08:46,146 --> 00:08:49,200 - Tapi.. Perangai dia mungkin tak berapa elok. - Mungkin juga. 112 00:08:49,253 --> 00:08:52,450 Suna seorang yang bijak dan memiliki personaliti yang bagus. 113 00:08:52,482 --> 00:08:54,000 Bergurau ke apa..! 114 00:08:54,060 --> 00:08:55,946 Cumanya, dia agak dingin dengan perempuan. 115 00:08:56,181 --> 00:08:57,700 Dan dia sangat menarik! 116 00:08:57,870 --> 00:09:01,870 - Itulah tarikan orang yang kacak! - Kita tak boleh lawan dia. 117 00:09:23,152 --> 00:09:25,652 Takeo.. 118 00:09:27,673 --> 00:09:30,673 Kau dekat sangatlah! 119 00:09:34,208 --> 00:09:38,000 Budak perempuan itu.. 120 00:09:38,773 --> 00:09:42,973 Nampaknya dia macam tak selesa. 121 00:09:44,302 --> 00:09:47,300 Dah pakai kain singkat begini.. 122 00:09:47,353 --> 00:09:52,553 Bukankah itu bermakna awak nak tarik perhatian orang? 123 00:09:54,573 --> 00:09:56,400 Nak temankan saya..? 124 00:09:56,593 --> 00:09:58,000 Nak ikut saya..? 125 00:09:58,071 --> 00:10:03,071 Tak apa. Tak apa. Saya pun berminat dengan awak. 126 00:10:08,132 --> 00:10:11,132 Ke tepi. 127 00:10:16,457 --> 00:10:19,457 Apa masalah budak jahanam itu?! 128 00:10:24,434 --> 00:10:26,434 Uhh, bukan..! 129 00:10:27,805 --> 00:10:30,905 Saya bukan orang.. pelik! 130 00:10:37,685 --> 00:10:39,985 Saya minta diri dulu. 131 00:10:47,584 --> 00:10:49,225 Nyaris lagi.. 132 00:10:49,325 --> 00:10:53,120 Dia hampir-hampir jadi mangsa perlakuan tak elok lelaki tadi. 133 00:10:53,220 --> 00:10:56,219 Nasib baik, kau sempat halang lelaki itu. 134 00:10:56,319 --> 00:11:00,159 Apa perlu aku buat tanpa menakutkan orang? 135 00:11:00,259 --> 00:11:03,000 Kau okay saja, macam orang biasa. 136 00:11:03,121 --> 00:11:05,621 Mana ada okay! 137 00:11:05,771 --> 00:11:09,771 Macam mana aku nak.. Macam kau.. 138 00:11:25,672 --> 00:11:27,972 Terima kasih.. 139 00:11:30,264 --> 00:11:32,507 Saya masih.. belum.. 140 00:11:32,590 --> 00:11:36,590 ..berterima kasih lagi pada awak. 141 00:11:46,355 --> 00:11:48,655 Terima kasih! 142 00:11:55,662 --> 00:11:58,962 Saya sukakan dia!!! 143 00:12:01,042 --> 00:12:04,542 ORE MONOGATARI [MY LOVE STORY] Terjemahan : CahayaRiang Kredit Sub Inggeris : FURRITSUBS 144 00:12:05,331 --> 00:12:07,800 Kami cuma nak minta tolong.. Satu benda saja! 145 00:12:07,891 --> 00:12:11,541 Kami tak ada wakil untuk perlawanan pusingan akhir. Kamu muncul di perlawanan itu pun dah cukup. 146 00:12:11,556 --> 00:12:13,813 Tolonglah kami! Tolong!!! 147 00:12:13,836 --> 00:12:15,936 Kami mohon sangat! 148 00:12:17,575 --> 00:12:19,500 Saya faham. 149 00:12:19,599 --> 00:12:21,599 Serahkan saja pada saya! 150 00:12:21,723 --> 00:12:25,027 Yay! Terima kasih! 151 00:12:25,038 --> 00:12:27,338 - Awak sangat kacak! - Boleh salam sikit! 152 00:12:27,509 --> 00:12:28,759 Apa hal tadi tu? 153 00:12:28,826 --> 00:12:30,110 Entahlah. 154 00:12:30,310 --> 00:12:31,900 Mereka minta tolong kau kan? 155 00:12:31,977 --> 00:12:36,300 Dah mereka semua sampai melutut depan aku. Takkan aku nak tolak! 156 00:12:36,368 --> 00:12:37,968 Kau.. 157 00:12:38,113 --> 00:12:40,535 ..memang suka tolong sesiapa saja eh? 158 00:12:40,635 --> 00:12:44,010 Aku tolong bukan sebab nak mereka layan aku macam raja okay. 159 00:12:44,110 --> 00:12:45,510 Tapi.. 160 00:12:46,548 --> 00:12:50,548 Ianya berbeza dalam kes gadis semalam, kan? 161 00:12:54,122 --> 00:12:57,300 Eh. Saya nampak pelik ke? Rambut saya serabai tak? 162 00:12:57,359 --> 00:12:59,472 Semua okay! Kamu kelihatan seperti biasa. 163 00:12:59,572 --> 00:13:01,407 Muka saya..? Pelik ya? 164 00:13:01,507 --> 00:13:03,906 Kamu sama saja seperti selalu! Yakin diri! 165 00:13:03,929 --> 00:13:08,208 Kamu gadis yang hebat. Dan kamu sangat comel, betul tak? 166 00:13:08,308 --> 00:13:09,329 Tapi kan..! 167 00:13:09,429 --> 00:13:15,100 Sangaaattt..! Dia sangat menarik, tahu tak?! 168 00:13:15,204 --> 00:13:16,806 Menarik ya. 169 00:13:16,906 --> 00:13:18,205 Perempuan macam saya.. 170 00:13:18,305 --> 00:13:23,905 - Kamu mesti boleh punya! Lagipun hari ini kamu nampak comel! - Buat macam biasa saja. 171 00:13:27,983 --> 00:13:29,000 Haaa? 172 00:13:29,032 --> 00:13:30,305 Dia ke orangnya?! 173 00:13:30,405 --> 00:13:32,793 Ini kacak tahap dewa! 174 00:13:32,809 --> 00:13:34,550 R-Rinko! Dia sangat kacak! 175 00:13:34,584 --> 00:13:36,944 Patutnya saya yang jumpa dia dulu! 176 00:13:37,044 --> 00:13:38,000 Oh, sangat~~~ 177 00:13:38,093 --> 00:13:42,324 Selain daripada itu.. Ada seorang lelaki gagah perkasa sebelah dia. 178 00:13:42,424 --> 00:13:45,300 Pakcik dia ke? 179 00:13:45,337 --> 00:13:46,900 Apa tadi yang patut saya tanya? 180 00:13:46,999 --> 00:13:49,100 Tanya dan pastikan samada dia ada teman wanita atau tak. 181 00:13:49,196 --> 00:13:53,196 Kalai dia ada teman wanita di sekolah ini.. Tamat cerita, okay? 182 00:13:56,062 --> 00:13:57,400 Apa patut saya buat ni?! 183 00:13:57,446 --> 00:14:00,738 Tak ada apa-apalah. Awak pasti boleh laluinya! 184 00:14:00,838 --> 00:14:05,838 - Kamu boleh buat, yakin boleh! - Semuanya pasti okay! 185 00:14:08,233 --> 00:14:09,026 Baiklah! 186 00:14:09,126 --> 00:14:11,742 Baik! Pergilah! 187 00:14:11,842 --> 00:14:16,546 - Rinko, semoga berjaya! - Berjuang! Jangan kalah! 188 00:14:16,646 --> 00:14:19,646 Alamak! Mari pergi, jom! 189 00:14:25,395 --> 00:14:27,395 Erm..! 190 00:14:30,020 --> 00:14:33,942 Saya.. orang yang awak selamatkan semalam. 191 00:14:34,042 --> 00:14:37,542 Nama saya.. Yamato Rinko. 192 00:14:40,720 --> 00:14:42,720 G..! 193 00:14:43,659 --> 00:14:45,659 Saya Gouda..! 194 00:14:45,746 --> 00:14:47,746 ..Takeo! 195 00:14:54,238 --> 00:14:56,238 Dan, uhh.. 196 00:14:57,291 --> 00:14:59,391 Yang ini.. Suna. 197 00:15:00,092 --> 00:15:03,092 Sunakawa.. Makoto. 198 00:15:04,334 --> 00:15:06,834 Suna..kawa-kun..? 199 00:15:17,448 --> 00:15:18,889 Erm..! 200 00:15:18,989 --> 00:15:20,685 Biar saya sekali lagi.. 201 00:15:20,785 --> 00:15:25,071 ..ucap terima kasih yang tak terhingga. 202 00:15:25,371 --> 00:15:27,971 Kalau awak sudi.. 203 00:15:30,851 --> 00:15:34,951 ..saya ingat nak makan bekalan ini bersama-sama. 204 00:15:43,713 --> 00:15:46,459 Saya tak sempat beli snek, jadi saya masak sendiri. 205 00:15:46,519 --> 00:15:47,602 Awak masak sendiri, ya?! 206 00:15:47,702 --> 00:15:50,902 Dengan tangan sendiri ke? 207 00:15:51,669 --> 00:15:53,800 Awak tak suka manisan ke? 208 00:15:53,856 --> 00:15:58,000 Saya suka awak.. 209 00:15:59,061 --> 00:16:00,650 Makanan manis.. 210 00:16:00,750 --> 00:16:03,000 ..saya sukakannya. 211 00:16:03,230 --> 00:16:06,930 Sukanya saya dengar! 212 00:16:09,160 --> 00:16:12,160 Saya sukakan dia! 213 00:16:19,384 --> 00:16:20,000 Apa pendapat aw-- 214 00:16:20,042 --> 00:16:21,907 Ianya sangat sedap! 215 00:16:22,007 --> 00:16:23,809 HEI! Kau makanlah sekali, Suna! 216 00:16:23,909 --> 00:16:26,500 Ini kali pertama saya makan begini banyak sekali makanan yang sedap! 217 00:16:26,587 --> 00:16:28,545 Apa nama kek ini? 218 00:16:28,645 --> 00:16:31,509 Ini kek keju kan? 219 00:16:31,614 --> 00:16:33,455 Ianya kaya dengan rasa keju~ 220 00:16:33,515 --> 00:16:35,615 Enaknya! 221 00:16:47,556 --> 00:16:51,318 Takeo..! Kau dekat sangatlah! 222 00:16:51,418 --> 00:16:52,534 Erm..! 223 00:16:52,634 --> 00:16:55,634 Teman wanita..! 224 00:16:55,728 --> 00:16:57,728 Awak ada.. 225 00:16:57,933 --> 00:17:00,933 ..teman wanita ke? 226 00:17:01,797 --> 00:17:06,997 A-Awak ada teman wanita kan? Dah tentulah, awak kan lelaki yang hebat! 227 00:17:13,469 --> 00:17:16,469 Apalah yang saya merepek ini kan? 228 00:17:24,671 --> 00:17:26,671 Tandas. 229 00:17:51,919 --> 00:17:53,872 Jangan risau. 230 00:17:53,972 --> 00:17:56,972 Dia tak ada teman wanita. 231 00:17:58,914 --> 00:18:00,421 Betul tak.. 232 00:18:00,521 --> 00:18:01,694 ..Suna? 233 00:18:01,794 --> 00:18:03,750 Kau basah lencun ni. 234 00:18:03,780 --> 00:18:06,780 Saya ada tuala! 235 00:18:10,725 --> 00:18:12,925 Boleh tak lain kali.. 236 00:18:13,058 --> 00:18:15,958 ..awak buatkan kek lagi? 237 00:18:20,466 --> 00:18:25,466 Saya akan bawa Suna sekali.. dan makan bersama awak. 238 00:18:25,801 --> 00:18:27,901 Betul ke? 239 00:18:47,259 --> 00:18:49,463 Hubungi saya bila-bila masa saja.. 240 00:18:49,563 --> 00:18:51,563 ..Yamato. 241 00:18:52,598 --> 00:18:55,798 Saya akan tolong awak buat apa saja. 242 00:18:56,073 --> 00:18:57,696 Terima kasih. 243 00:18:57,896 --> 00:19:01,996 Serahkan semuanya pada saya!!! 244 00:19:03,269 --> 00:19:06,669 Dia memang lelaki yang boleh diharap! 245 00:19:09,895 --> 00:19:11,995 Suna! Aku masuk ya. 246 00:19:19,125 --> 00:19:21,125 Kau.. 247 00:19:21,669 --> 00:19:24,969 ..sebenarnya suka perempuan ke tak? 248 00:19:26,126 --> 00:19:30,539 Seingat aku.. Aku tak pernah nampak kau terlibat dengan mana-mana perempuan. 249 00:19:30,639 --> 00:19:33,200 Beritahulah kau suka jenis yang macam mana. 250 00:19:33,244 --> 00:19:35,314 Tak ada jenis yang tertentu pun. 251 00:19:35,414 --> 00:19:38,900 Takkan tak ada kot! Pelakon wanita popular ke. 252 00:19:38,934 --> 00:19:40,452 Aku tak tonton TV. 253 00:19:40,635 --> 00:19:43,300 Perempuan kurus atau perempuan gagah? Mana satu pilihan kau. 254 00:19:43,340 --> 00:19:46,300 - Nak tahu sangat ke? - Beritahu sajalah! 255 00:19:46,347 --> 00:19:50,300 - Yang gagah perk--- - Yang gagah? Jadi, dia dalam kategori apa? 256 00:19:50,358 --> 00:19:53,000 Apa kena dengan kau ni? 257 00:19:57,924 --> 00:19:59,670 Kau.. 258 00:19:59,770 --> 00:20:02,100 ..tak ada teman wanita kan? 259 00:20:02,270 --> 00:20:06,970 Walaupun kau terkenal, kenapa? 260 00:20:07,855 --> 00:20:10,282 Tak ada sebab pun. 261 00:20:10,382 --> 00:20:13,982 - Cuma.. - Cuma apa..?! 262 00:20:16,665 --> 00:20:21,300 Cuma mungkin tak jumpa lagi gadis yang baik hati dan.. 263 00:20:21,386 --> 00:20:24,200 Apa kau cakap?! 264 00:20:24,348 --> 00:20:26,600 Tak mungkinlah itu sebabnya! 265 00:20:26,763 --> 00:20:31,200 Di depan kau.. Pada kau..! Sekarang, tiba-tiba saja..! 266 00:20:31,288 --> 00:20:34,000 Ada gadis yang baik dan comel akan datang pada kau. 267 00:20:34,161 --> 00:20:36,561 Takeo. Dekat sangat. 268 00:20:39,801 --> 00:20:41,901 Cukuplah! 269 00:20:43,009 --> 00:20:45,112 Serahkan semuanya pada aku! 270 00:20:45,212 --> 00:20:49,469 Makanya, dengan ini.. Kamu berdua.. 271 00:20:49,569 --> 00:20:53,600 ..patut saling bertukar nombor telefon. 272 00:20:53,703 --> 00:20:54,980 Takeo.. 273 00:20:55,080 --> 00:20:59,980 - Apa maksud kau deng-- - Lakukannya sekarang! 274 00:21:00,323 --> 00:21:03,523 Awak okay ke? 275 00:21:03,694 --> 00:21:06,694 Saya tak ada masalah. 276 00:21:16,538 --> 00:21:19,938 Ini sangat sedap. 277 00:21:20,136 --> 00:21:24,136 - Dah dapat. - Terima kasih. 278 00:21:25,732 --> 00:21:30,732 Akhirnya.. Susah betul kau ni. 279 00:21:31,149 --> 00:21:33,319 Takeo, ada coklat di tepi bibir kau. 280 00:21:33,419 --> 00:21:35,000 Apa?! 281 00:21:41,920 --> 00:21:42,757 Oh ya.. 282 00:21:43,382 --> 00:21:44,923 Saya pun.. 283 00:21:45,023 --> 00:21:47,000 Macam mana Sunakawa-kun panggil awak.. 284 00:21:47,069 --> 00:21:49,069 ..boleh saya panggil awak dengan nama? 285 00:21:54,631 --> 00:21:57,931 Saya panggil, "Takeo-kun." 286 00:22:00,818 --> 00:22:07,818 Saya suka..! Diaaaaaa!!! 287 00:22:07,912 --> 00:22:09,700 Hari ini pun dia sangat hebat! 288 00:22:09,725 --> 00:22:11,400 Memang kekuatan yang berbeza. 289 00:22:11,433 --> 00:22:14,056 2xy+ 290 00:22:22,782 --> 00:22:26,000 Saya akan buat "sachertorte" ya? (sachertorte = sejenis manisan coklat) 291 00:22:26,280 --> 00:22:29,280 Ini bahasa asing ke? 292 00:22:33,936 --> 00:22:37,936 Saya yakin.. Suna akan sukakannya. 293 00:22:46,221 --> 00:22:48,221 Makanlah. 294 00:22:50,997 --> 00:22:52,571 Sedapnya! 295 00:22:52,671 --> 00:22:54,700 Jadi inilah "Sacherotote"! 296 00:22:54,803 --> 00:22:56,400 Namanya "Sachertorte." 297 00:22:56,470 --> 00:22:58,470 "Sachetotor..." 298 00:23:00,102 --> 00:23:02,502 "Sachertorte." 299 00:23:06,781 --> 00:23:07,685 Kan? 300 00:23:10,375 --> 00:23:13,975 Kadang-kadang saya pun tersasul. 301 00:23:17,035 --> 00:23:18,233 Saya..! [SU] 302 00:23:17,500 --> 00:23:22,500 [SUKI DA - Boleh bawa banyak maksud, iaitu dia menyukai sesuatu atau seseorang, dalam konteks ini ditujukan kepada Rinko.] 303 00:23:18,333 --> 00:23:22,333 Suka dia! [KIDA] 304 00:23:24,116 --> 00:23:24,997 Apa dia sebut? 305 00:23:25,020 --> 00:23:26,000 Kida? 306 00:23:26,102 --> 00:23:28,700 Siapa Kida? 307 00:23:28,803 --> 00:23:30,000 Ini dia. 308 00:23:30,089 --> 00:23:31,600 Macaroons. 309 00:23:31,652 --> 00:23:34,369 Saya buatkan untuk awak. 310 00:23:34,469 --> 00:23:36,969 Maca...roons. 311 00:23:57,323 --> 00:23:59,700 Saya tak pernah makan pun sebelum ini. 312 00:23:59,790 --> 00:24:01,790 Cubalah rasa. 313 00:24:09,223 --> 00:24:10,991 Sedapnya! 314 00:24:11,091 --> 00:24:13,451 Apa bendanya makanan ni?! 315 00:24:13,551 --> 00:24:14,556 Suna! 316 00:24:14,656 --> 00:24:16,458 Kau pun kena cakap sesuatu! 317 00:24:16,558 --> 00:24:20,648 Betul ke nak buat manisan perlukan stamina yang banyak? 318 00:24:20,748 --> 00:24:22,612 Awak kena putar dengan sangat laju! 319 00:24:22,706 --> 00:24:26,030 Ia berbunyi "GWAAAH" bila kita mula putar! 320 00:24:26,137 --> 00:24:28,937 Pusing, pusing, pusing, satu arah saja. 321 00:24:36,244 --> 00:24:40,356 Saya suka dia!!! 322 00:24:40,456 --> 00:24:41,600 Suka? [SUKI] 323 00:24:41,639 --> 00:24:42,600 Kida? [KIDA] 324 00:24:42,647 --> 00:24:44,646 Saya suka dia!! 325 00:24:44,690 --> 00:24:46,870 Awak suka? 326 00:24:46,970 --> 00:24:48,198 Saya suka.. 327 00:24:48,722 --> 00:24:50,720 ..Saya tak suka! 328 00:24:50,820 --> 00:24:53,820 Sikit pun tak suka! 329 00:24:53,960 --> 00:24:55,960 Tak suka ke? 330 00:24:58,406 --> 00:24:59,906 Bukan..! 331 00:25:00,018 --> 00:25:02,018 Saya suka! 332 00:25:02,216 --> 00:25:03,779 Dah tentu suka, saya makan ya! 333 00:25:03,879 --> 00:25:05,700 Saya akan makan banyak-banyak! 334 00:25:05,758 --> 00:25:07,800 Betul tak, Suna? 335 00:25:07,916 --> 00:25:10,000 Aku dah sudah.. 336 00:25:10,204 --> 00:25:13,000 Tak apa, biar saya makan! 337 00:25:25,107 --> 00:25:26,930 Awak tak perlu paksa diri! 338 00:25:26,998 --> 00:25:31,790 Jangan cakap macam tu! Ini memang sangat sedap. 339 00:25:31,890 --> 00:25:33,200 Takeo-kun.. 340 00:25:33,300 --> 00:25:37,500 Saya gembira tengok awak makan begitu banyak sekali. 341 00:25:57,361 --> 00:25:58,700 Biar saya pergi beli. 342 00:25:58,767 --> 00:26:01,600 Teh boleh ke? 343 00:26:01,703 --> 00:26:03,703 Terima kasih. 344 00:26:14,047 --> 00:26:18,047 Patutnya aku yang pergi. 345 00:26:18,468 --> 00:26:22,300 Sunakawa sangat bertimbang rasa kan? 346 00:26:22,445 --> 00:26:23,945 Ya. 347 00:26:24,458 --> 00:26:27,000 Suna berfikiran terbuka.. 348 00:26:27,218 --> 00:26:28,600 Dia baik.. 349 00:26:28,680 --> 00:26:32,680 Dan juga.. Dia lelaki yang hebat. 350 00:26:42,201 --> 00:26:43,800 Masa di sekolah rendah dulu.. 351 00:26:43,857 --> 00:26:49,225 Saya tak sempat ke tandas untuk kencing.. Tiba waktu mengemas, saya terkencing dalam seluar.. 352 00:26:49,235 --> 00:26:50,902 ..dengan banyaknya. 353 00:26:52,298 --> 00:26:54,700 Saya terkencing lagi sekali.. 354 00:26:54,709 --> 00:26:58,412 Suna ketawa macam nak pecah perut. 355 00:26:58,512 --> 00:27:05,448 Kami berdua curah sebaldi air atas kepala untuk sembunyikan yang saya terkencing dalam seluar. 356 00:27:05,548 --> 00:27:08,948 Sebabkan itu, tak ada seorang pun perasan. 357 00:27:11,611 --> 00:27:15,900 Ada satu waktu itu kami berdua ikut rombongan sekolah, saya sangat teruja sampaikan.. 358 00:27:15,961 --> 00:27:19,961 ..saya terjatuhkan bekalan makanan saya. 359 00:27:21,837 --> 00:27:24,926 Suna ketawakan saya bagai nak rak. 360 00:27:25,026 --> 00:27:28,600 Dan berikan saya lebih dari separuh bekalan makanan dia. 361 00:27:28,673 --> 00:27:31,673 Wah! Sedapnya! 362 00:27:38,403 --> 00:27:39,900 Nampaknya saya.. 363 00:27:39,940 --> 00:27:44,000 ..asyik sangat bercerita pasal kisah malang saya. 364 00:27:44,147 --> 00:27:45,850 Ada apa-apa awak nak cakap? 365 00:27:45,907 --> 00:27:48,203 Saya tahu awak.. 366 00:27:48,303 --> 00:27:53,303 ..sangat sukakan.. Sunakawa-kun, betul tak? 367 00:27:57,963 --> 00:28:01,963 Lelaki itu seorang yang cukup baik. 368 00:28:16,349 --> 00:28:17,790 Ada benda.. di dalamnya.. 369 00:28:17,807 --> 00:28:18,973 Awak dapat hadiah! 370 00:28:19,073 --> 00:28:22,671 Saya letakkan.. satu hadiah saja dalam makanan itu. 371 00:28:22,771 --> 00:28:24,771 Hadiah? 372 00:28:31,363 --> 00:28:35,280 Walaupun ianya cuma.. sebiji buah berangan.. 373 00:28:35,310 --> 00:28:39,110 Oh ya ke..! Hadiah ya?! 374 00:28:55,513 --> 00:28:57,397 Dia.. 375 00:28:57,497 --> 00:29:00,497 ..seorang gadis yang hebat. 376 00:29:06,480 --> 00:29:10,580 Betul kata kau! Dia gadis yang baik! 377 00:29:12,480 --> 00:29:16,980 Ini kali pertama aku dengar kau puji seorang perempuan. 378 00:29:17,074 --> 00:29:20,374 Ya tak ya juga.. 379 00:29:41,727 --> 00:29:47,127 Yamato-san cakap.. dia nak datang dan tengok perlawanan kau. 380 00:29:48,507 --> 00:29:50,507 Takeo? 381 00:29:56,171 --> 00:29:58,595 Dah tentu, aku tak ada masalah. 382 00:29:58,795 --> 00:30:01,995 Dengan adanya kamu berdua.. 383 00:30:09,302 --> 00:30:11,638 Ini kali pertama ke awak datang perlawanan begini? 384 00:30:11,738 --> 00:30:14,738 Jantung saya berdegup laju betul. 385 00:30:14,896 --> 00:30:17,514 SUKIDA! [Saya Suka Awak] 386 00:30:17,614 --> 00:30:19,614 Satu mata! 387 00:30:23,066 --> 00:30:26,500 Ya! Ya, saya akan habiskannya! SUKIDA! 388 00:30:26,519 --> 00:30:28,919 Satu mata! Berhenti di situ. 389 00:30:30,520 --> 00:30:32,920 Hebatnya mereka! 390 00:30:34,895 --> 00:30:36,895 Su..! 391 00:30:37,129 --> 00:30:39,129 ..KIDA..! 392 00:30:41,645 --> 00:30:45,420 Su..! Su..! Su..! KIDA..! 393 00:30:45,520 --> 00:30:47,920 Satu mata! Sila berhenti! 394 00:30:51,337 --> 00:30:53,837 Perlawanan terakhir, huh? 395 00:31:12,876 --> 00:31:13,954 Mula! 396 00:31:14,001 --> 00:31:16,101 Selamat sejahtera! 397 00:32:00,718 --> 00:32:03,718 Satu mata! Tamat! 398 00:32:03,875 --> 00:32:05,975 Hebat sungguh..! 399 00:32:08,875 --> 00:32:12,975 - Dia sangat kacak..! - Tamat juga akhirnya. 400 00:32:14,344 --> 00:32:18,900 TAKEO..! TAKEO..! TAKEO..! 401 00:32:18,937 --> 00:32:20,600 Takeo-kun sangat hebat, kan? 402 00:32:20,718 --> 00:32:23,000 Dia memang tiada tandingan. 403 00:32:23,061 --> 00:32:25,861 TAKEO..! TAKEO..! 404 00:32:36,800 --> 00:32:38,900 Takeo-kun..! 405 00:32:45,659 --> 00:32:47,887 Perlawanan yang menakjubkan! 406 00:32:47,987 --> 00:32:50,400 Waktu awak terbalikkan dia, sangatlah hebat! 407 00:32:50,472 --> 00:32:52,872 Suna di mana? 408 00:32:54,644 --> 00:32:56,844 Ada di sana.. 409 00:32:57,769 --> 00:33:01,939 Tarikan orang terkenal.. Tsk! 410 00:33:02,675 --> 00:33:06,137 Lelaki itu ada tanggungjawab yang perlu ditunaikan! 411 00:33:06,237 --> 00:33:09,528 Jangan risau.. Saya akan hentikan dia. 412 00:33:09,628 --> 00:33:11,628 Tunggu! 413 00:33:17,985 --> 00:33:19,885 Ini dia.. 414 00:33:26,407 --> 00:33:31,932 Saya fikirkan awak mesti lapar lepas habis perlawanan, jadi.. 415 00:33:32,032 --> 00:33:36,032 Awak buat ini.. untuk saya..? 416 00:33:39,204 --> 00:33:47,213 Yang merah ini Shake.. Ume.. Tarako.. Sujiko.. Tunamayo.. Konbu! 417 00:33:47,313 --> 00:33:50,613 Dan..! Yang ini..! 418 00:33:52,108 --> 00:33:54,806 - Miso daging khinzir! - Miso daging khinzir?! 419 00:33:54,906 --> 00:33:58,446 Ini makanan kegemaran saya! 420 00:33:58,546 --> 00:34:02,289 Suka saya dengar! 421 00:34:02,389 --> 00:34:04,989 Cubalah rasa! 422 00:34:10,634 --> 00:34:12,934 Saya makan ya. 423 00:34:26,137 --> 00:34:29,237 Kenapa.. tak sedap ke? 424 00:34:35,714 --> 00:34:37,714 Lega saya! 425 00:35:02,319 --> 00:35:03,919 Suna.. 426 00:35:04,413 --> 00:35:06,913 ..puji awak, Yamato. 427 00:35:08,194 --> 00:35:12,000 Ini pertama kali dia puji seorang perempuan. 428 00:35:12,194 --> 00:35:14,994 Itu sesuatu yang bagus. 429 00:35:16,147 --> 00:35:18,947 Gembira saya dengar! 430 00:35:20,131 --> 00:35:24,219 Suna sangat terkenal, tapi dia tak ada teman wanita. 431 00:35:24,319 --> 00:35:28,319 Awak takkan cemburu! Saya boleh jamin itu! 432 00:35:28,647 --> 00:35:33,647 Lelaki itu.. seorang lelaki yang hebat. 433 00:35:41,136 --> 00:35:46,974 Mulai sekarang, walaupun tak ada saya, awak berdua akan baik-baik saja. 434 00:35:47,074 --> 00:35:51,074 Awak berdua patut bersama. 435 00:36:12,950 --> 00:36:19,116 Ada sesuatu.. masuk dalam mata saya. 436 00:36:19,216 --> 00:36:24,000 Sesuatu masuk dalam mata saya. 437 00:36:24,716 --> 00:36:26,716 Maaf. 438 00:36:27,434 --> 00:36:29,934 Saya balik dulu. 439 00:37:04,832 --> 00:37:06,932 Yama---! 440 00:37:57,675 --> 00:38:01,500 Rupanya saya ini sangat mengganggu dia.. 441 00:38:01,519 --> 00:38:03,919 ..tapi saya tak sedar. 442 00:38:05,737 --> 00:38:07,737 Saya.. 443 00:38:08,539 --> 00:38:12,234 ..sebabnya saya nak jumpa dia..! 444 00:38:12,334 --> 00:38:16,334 ..dan saya jadi terlalu yakin. 445 00:38:17,803 --> 00:38:21,803 Saya selalu datang jumpa dia. 446 00:38:25,444 --> 00:38:28,944 Takeo-kun.. memang sangat baik. 447 00:38:31,475 --> 00:38:34,144 Pada kawan dia.. 448 00:38:34,444 --> 00:38:36,944 Pada saya.. 449 00:38:42,677 --> 00:38:47,977 Saya selalu sangat nak jumpa dia.. 450 00:38:48,692 --> 00:38:51,992 ..sekarang dia benci saya. 451 00:38:55,973 --> 00:38:57,973 Saya tak rasa begitu. 452 00:38:59,504 --> 00:39:04,726 Walaupun saya bukanlah orang yang paling berhak untuk tafsir perasaan Takeo.. 453 00:39:04,926 --> 00:39:07,926 ..tapi memandangkan saya di sini.. 454 00:39:11,581 --> 00:39:15,981 Takeo.. Tak pernah berubah sejak dari dulu. 455 00:39:19,426 --> 00:39:21,170 Saya.. 456 00:39:21,270 --> 00:39:23,707 ..baru berpindah waktu itu, tapi.. 457 00:39:27,317 --> 00:39:33,498 Sebabkan saya tak ada kenalan di situ, saya selalu sendirian dan bermain buaian seorang diri. 458 00:39:33,598 --> 00:39:36,644 Jadi bila kanak-kanak lain ketawakan saya sebab main buaian seorang diri.. 459 00:39:36,661 --> 00:39:39,000 Hentikannya! 460 00:39:39,551 --> 00:39:43,851 Tapi, Takeo tak pernah kisah. 461 00:39:44,050 --> 00:39:49,100 Dia selalu datang pada saya.. Dan buat lawak bodoh.. 462 00:39:49,300 --> 00:39:53,900 Dalam tak sedar, saya pun gelak sekali dengan dia. 463 00:39:57,191 --> 00:39:58,613 Dan juga.. 464 00:40:00,511 --> 00:40:03,739 Ada satu waktu itu bila dia jaga seekor anjing.. 465 00:40:03,839 --> 00:40:11,100 Ia cuma anjing yang ditemui di tepi jalan, tapi mereka selalu bersama. Takeo sangat manja dengannya. 466 00:40:11,200 --> 00:40:16,700 Dan satu hari itu.. Dia tahu anjing itu sebenarnya sesat. 467 00:40:16,779 --> 00:40:19,179 Kaira.. 468 00:40:19,279 --> 00:40:28,000 Sebab kami tak dapat hubungi tuan anjing itu, saya kata pada Takeo biar kita saja bela anjing itu.. 469 00:40:28,013 --> 00:40:31,000 Tapi walau macam mana pun, dia kata kami perlu terus mencari tuannya. 470 00:40:31,076 --> 00:40:33,513 "Seseorang pasti sedang risau menunggu anjingnya", itu kata Takeo. 471 00:40:33,529 --> 00:40:35,629 Kazuki! 472 00:40:38,123 --> 00:40:41,498 Walaupun saya rasa berat hati.. 473 00:40:41,576 --> 00:40:43,800 Tapi Takeo.. 474 00:40:43,998 --> 00:40:45,711 "Lega rasanya, kan?" 475 00:40:45,811 --> 00:40:47,742 ..itu yang dia katakan. 476 00:40:47,842 --> 00:40:49,942 Dan dia senyum. 477 00:40:51,608 --> 00:40:53,014 Takeo.. 478 00:40:53,872 --> 00:40:57,523 ..dia tetap sama dari dulu sampai sekarang. 479 00:40:57,623 --> 00:41:02,835 Itu sebabnya.. Takeo.. 480 00:41:02,935 --> 00:41:06,935 ..bukannya benci awak ke apa ke. 481 00:41:09,639 --> 00:41:11,939 Cumanya.. 482 00:41:12,701 --> 00:41:16,901 ..dia jenis yang kelam kabut sikit. 483 00:41:20,279 --> 00:41:25,960 Maaflah saya tak pandai sangat berbicara, tapi.. 484 00:41:26,060 --> 00:41:30,060 Tak. Saya faham sangat apa awak cuba sampaikan. 485 00:41:30,888 --> 00:41:32,988 Sunakawa-kun.. 486 00:41:33,841 --> 00:41:36,941 ..awak pun macam saya kan? 487 00:41:39,810 --> 00:41:41,788 Memandangkan Takeo-kun.. 488 00:41:41,888 --> 00:41:44,913 ..adalah sahabat pertama awak.. 489 00:41:45,013 --> 00:41:50,700 Dia pasti insan yang sangat penting dalam hidup awak kan? 490 00:41:50,800 --> 00:41:53,100 Dan pada saya juga.. 491 00:41:53,192 --> 00:41:58,139 Takeo-kun adalah.. orang pertama yang saya jatuh cinta.. 492 00:41:58,239 --> 00:42:03,639 Jadi saya SANGAT.. hargai dia! 493 00:42:06,692 --> 00:42:09,692 Saya akan buat yang terbaik! 494 00:42:10,864 --> 00:42:15,964 Benda kecil begini, saya tak patut nangis pun kan? 495 00:42:21,347 --> 00:42:25,216 Macam Takeo-kun, saya nak jadi kuat.. 496 00:42:25,316 --> 00:42:29,800 ..dan saya akan buat dia suka saya juga. 497 00:42:29,862 --> 00:42:32,962 Saya pasti akan buat yang terbaik! 498 00:42:53,473 --> 00:42:56,473 Saya betul-betul kenyang! 499 00:43:07,264 --> 00:43:09,864 Kamu berdua.. 500 00:43:10,795 --> 00:43:13,995 ..pergilah dan bergembira. 501 00:43:31,941 --> 00:43:34,982 Maafkan saya sebab tiba-tiba menangis hari ini. 502 00:43:35,082 --> 00:43:37,100 Saya teringat satu perkara sedih. 503 00:43:37,207 --> 00:43:41,207 Bukan salah awak! Memang bukan salah awak! 504 00:43:44,848 --> 00:43:46,848 Oh begitu. 505 00:43:47,051 --> 00:43:49,998 Onigiri itu sangat sedap. 506 00:43:50,098 --> 00:43:54,300 Untuk pertama kalinya dari hati, saya sangat cemburukan Sunakawa.. 507 00:43:54,332 --> 00:43:57,795 Hantar mesej pada Yamato ke? 508 00:43:57,895 --> 00:44:02,000 Mak tahu semua benda okay. 509 00:44:02,957 --> 00:44:05,400 Ilmu apa mak pakai ni. 510 00:44:05,426 --> 00:44:07,826 Mak ini PTA ke?! 511 00:44:08,020 --> 00:44:13,405 Kamu pun tak patut mengalah begitu saja okay? 512 00:44:13,505 --> 00:44:16,505 Bukan begitulah! 513 00:44:19,920 --> 00:44:22,920 Ianya.. bukan saya. 514 00:44:26,123 --> 00:44:29,700 Oh begitu. Onigiri itu sangat sedap. 515 00:44:29,764 --> 00:44:31,764 Terima kasih. 516 00:44:39,295 --> 00:44:41,595 Sukanya saya dengar! 517 00:44:42,388 --> 00:44:46,388 Agak-agak dia suka tak dengan yang ini? 518 00:44:49,060 --> 00:44:51,585 Apa dah jadi? 519 00:44:51,685 --> 00:44:52,732 Tengok ini. 520 00:44:57,559 --> 00:45:01,100 Takeo-kun. Saya ada buat biskut. Bila awak nak datang ke taman lagi? 521 00:45:01,154 --> 00:45:05,800 Maaf, saya ada aktiviti kelab. Kamu berdua yang muda pergilah berhibur. 522 00:45:05,982 --> 00:45:09,350 Kenapa gaya dia berbahasa macam nenek-nenek saja? 523 00:45:09,450 --> 00:45:14,000 Eh! Kan kamu kata dia tak masuk apa-apa kelab? 524 00:45:14,185 --> 00:45:19,210 Sebab dia terlibat dalam banyak kelab, jadi Takeo sangat rajin menolong. 525 00:45:19,310 --> 00:45:24,310 Takeo-kun, secara fizikalnya, memang gagah perkasa. 526 00:45:26,481 --> 00:45:28,028 Okay! 527 00:45:46,650 --> 00:45:50,440 Dia bukan saja menarik, tapi hebat juga dalam bersukan?! 528 00:45:50,540 --> 00:45:53,550 Betapa hebatnya Takeo-kun ini ya?! 529 00:45:53,602 --> 00:45:56,784 Tepat sekali! Dia sangat menarik~~~ 530 00:45:56,884 --> 00:46:00,884 Apa patut saya buat? 531 00:46:01,150 --> 00:46:04,722 Saya ini.. dia langsung tak.. 532 00:46:04,822 --> 00:46:09,022 ..pandang saya sebagai pasangan yang sesuai untuk dia. 533 00:46:10,399 --> 00:46:13,500 Tak boleh buat apalah kalau begitu. 534 00:46:13,633 --> 00:46:18,633 Sebagai kawan, apa kata kamu buat begini saja? 535 00:46:21,039 --> 00:46:23,039 Suna! 536 00:46:27,413 --> 00:46:31,485 Kau ada dengar pasal "temujanji berkumpulan" dari Yamato? 537 00:46:31,585 --> 00:46:33,750 Temujanji berkumpulan? 538 00:46:33,850 --> 00:46:36,647 Kawan dia nak buat temujanji berkumpulan.. 539 00:46:36,678 --> 00:46:41,678 ..jadi dia tanya boleh tak kita bawa beberapa orang kawan kita. 540 00:46:41,866 --> 00:46:44,912 Kenapa dia hantar pada saya? Semuanya.. 541 00:46:44,960 --> 00:46:47,782 ..baik ke antara kamu berdua? 542 00:46:47,882 --> 00:46:49,300 Tak ada apa-apa pun berlaku antara kami. 543 00:46:49,398 --> 00:46:52,804 Ya! Ya, ya, ya! Aku akan pergi ke temujanji itu! 544 00:46:52,866 --> 00:46:55,053 Di mana?! Mereka dari sekolah mana? 545 00:46:55,070 --> 00:46:56,616 Dari akademi Koizumi. 546 00:46:56,710 --> 00:46:58,500 Bb.. Betul ke?! 547 00:46:58,569 --> 00:47:03,569 - Bila? Kita nak ke mana? - Ke mana patut kita pergi? 548 00:47:03,788 --> 00:47:06,988 Aku tak pergi kot. 549 00:47:07,804 --> 00:47:10,782 Ini tak boleh tak pergi okay?! 550 00:47:10,882 --> 00:47:15,882 Kalau kau tak pergi, aku nak buat apa?! Yamato pun pergi kau tahu tak?! 551 00:47:26,055 --> 00:47:28,055 Dia datang! 552 00:47:38,529 --> 00:47:42,529 Kawan-kawan.. Biar saya perkenalkan okay? 553 00:47:45,716 --> 00:47:47,916 Ini Takeo-kun..! 554 00:47:49,809 --> 00:47:51,000 Hello! 555 00:47:51,372 --> 00:47:53,372 Saya Takeo! 556 00:48:00,700 --> 00:48:02,000 Dan saya! Giliran saya! Saya! 557 00:48:02,091 --> 00:48:03,099 Dan..! 558 00:48:03,199 --> 00:48:05,599 Dia ini siapa..? 559 00:48:08,324 --> 00:48:11,465 Dia Sunakawa-kun.. 560 00:48:11,543 --> 00:48:14,943 Sunakawa-kun.. Sunakawa-kun.. Sunakawa-kun..? 561 00:48:15,183 --> 00:48:16,900 Sini! Sini, sini! Saya..! 562 00:48:16,980 --> 00:48:20,598 Maafkan saya.. awak ada teman wanita ke? 563 00:48:20,698 --> 00:48:22,998 Tak ada sesiapa pun. 564 00:48:23,542 --> 00:48:27,400 - Nama saya Ayu! Gembira jumpa awak! - Saya Nanako! 565 00:48:27,495 --> 00:48:30,129 Kalau awak sudi, boleh saya temankan awak? 566 00:48:30,229 --> 00:48:32,000 Dekat sini pun sama ke? 567 00:48:32,073 --> 00:48:34,400 Kacau bilau pula tempat ini. 568 00:48:34,463 --> 00:48:36,207 Awak boleh panggil saya, Suna. 569 00:48:36,307 --> 00:48:40,307 Jadi, kamu berdua belum bercinta lagi ya? 570 00:48:44,741 --> 00:48:47,741 Kamu berdua okay ke? 571 00:48:49,944 --> 00:48:52,304 Kamu berdua pernah dengar tentang Koji Cup? 572 00:49:07,567 --> 00:49:10,967 Apa benda alah ni?! 573 00:49:30,316 --> 00:49:32,316 Suna..! 574 00:49:33,410 --> 00:49:36,100 Apa yang kau buat ni?! 575 00:49:36,160 --> 00:49:37,960 Kau--! 576 00:49:38,988 --> 00:49:41,888 ..bukan ke selalu suka duduk belakang?! 577 00:49:41,988 --> 00:49:45,850 Masa dulu pun kau selalu dipanggil "Suna penduduk belakang", kan? 578 00:49:45,878 --> 00:49:48,129 - Ada ke? - Dah tentulah ada! 579 00:49:48,176 --> 00:49:50,976 Cuba ingat balik! 580 00:49:52,546 --> 00:49:57,246 Tak boleh jadi! Dia duduk dekat sangat dengan kita! 581 00:50:08,098 --> 00:50:10,898 Dekat sana! 582 00:50:12,597 --> 00:50:16,597 - Kau dapatkan meja untuk kami, Takeo! - Hebatlah kau! 583 00:50:18,067 --> 00:50:21,686 - Lagipun, dia nampak bahaya kan? - Takeo? Memang pun. 584 00:50:21,786 --> 00:50:24,489 Jujurnya, saya terkejut. Terus terang cakap, dia macam gorila. 585 00:50:24,505 --> 00:50:27,342 Jahatlah kamu! Dia masih lagi manusia. 586 00:50:27,442 --> 00:50:31,100 Tapi kamu tahu, sangat memeranjatkan sebab Rinko masih boleh berjalan sebelah dia. 587 00:50:31,114 --> 00:50:36,864 - Lagi baik kalau ianya Sunakawa-kun. - Lagipun kita memang ingat dia itu bapa saudara kan. 588 00:50:36,879 --> 00:50:39,979 Takeo-kun seorang yang hebat! 589 00:50:49,809 --> 00:50:51,465 Takeo-kun... 590 00:50:51,669 --> 00:50:53,669 ..hebat! 591 00:50:55,432 --> 00:51:01,832 - Kami minta maaf Rinko. - Kami cuma berbual dan terbawa-bawa.. 592 00:51:02,025 --> 00:51:05,925 Kami kan dah minta maaf! Janganlah nangis ya? 593 00:51:10,243 --> 00:51:11,950 Kenapalah kita buat temujanji berkumpulan tapi dengan lelaki?! 594 00:51:12,000 --> 00:51:14,300 Janganlah pegang aku! 595 00:51:14,415 --> 00:51:15,600 Itu menakutkan! Tolong! 596 00:51:15,665 --> 00:51:19,965 Sunakawa-kun..! Sunakawa-kun cuma.. 597 00:51:24,462 --> 00:51:27,462 Tentang Yamoto.. 598 00:51:29,056 --> 00:51:33,056 Dia seorang gadis yang sangat baik. 599 00:51:36,978 --> 00:51:40,100 Malahan dia sangat baik dengan aku. 600 00:51:40,150 --> 00:51:44,250 ..dan kau satu-satunya kawan aku.. 601 00:51:45,337 --> 00:51:47,937 Sebab itulah.. Suna! 602 00:51:50,462 --> 00:51:53,962 Jangan buat Yamato menangis. 603 00:51:55,056 --> 00:51:57,331 Kau tahu tak? 604 00:51:57,431 --> 00:52:01,190 Ikutkan aku tak nak susah payah jelaskan pada kau, tapi.. 605 00:52:01,290 --> 00:52:03,590 Kejap! 606 00:52:04,587 --> 00:52:06,987 Peliklah. 607 00:52:09,462 --> 00:52:11,962 Ada bau asap! 608 00:52:28,860 --> 00:52:31,700 - Apa itu?! - Apa dah jadi? 609 00:52:31,736 --> 00:52:35,730 Pelanggan yang dihormati, satu daripada tempat tarikan di sini mengalami kebakaran. 610 00:52:35,830 --> 00:52:39,300 Sila keluar melalui pintu rintangan api yang terdekat. 611 00:52:39,345 --> 00:52:40,900 Saya ulang. 612 00:52:40,924 --> 00:52:44,955 Pelanggan yang dihormati, satu daripada tempat tarikan di sini mengalami kebakaran. 613 00:52:45,033 --> 00:52:47,570 Sila keluar melalui pintu rintangan api yang terdekat. 614 00:52:47,674 --> 00:52:50,974 Nome! Nome, bangun! Cepatlah! 615 00:52:52,315 --> 00:52:53,627 Takeo-kun..! 616 00:52:54,549 --> 00:52:57,949 Nasib baik! Awak semua tak apa-apa?! 617 00:52:58,299 --> 00:53:01,000 Baik! Ikut sini! 618 00:53:01,565 --> 00:53:04,700 - Takeo! Tak guna! - Kita tak boleh guna laluan itu dah! 619 00:53:04,830 --> 00:53:08,130 Kalau begitu, mari kita keluar ikut pintu utama! 620 00:53:08,878 --> 00:53:11,753 Depan sana dah tak boleh lalu! Asap itu boleh melemaskan! 621 00:53:11,783 --> 00:53:13,983 Ini mustahil! 622 00:53:22,250 --> 00:53:23,950 Tak boleh jadi. 623 00:53:25,781 --> 00:53:30,200 - Aku tak nak mati di sini! - Jangan risau! Bertenang! 624 00:53:30,359 --> 00:53:33,359 Takeo! Di sana! 625 00:53:39,367 --> 00:53:42,367 Di sebelah sana.. 626 00:53:52,383 --> 00:53:55,583 Tak mungkin cara itu berkesan! 627 00:53:58,180 --> 00:54:00,380 Saya datang! 628 00:54:45,108 --> 00:54:48,208 - Ke tepi! - Tepi! 629 00:54:49,328 --> 00:54:50,890 Kamu semua, keluar cepat! 630 00:54:50,906 --> 00:54:53,650 Mari keluar! Cepat! 631 00:54:53,750 --> 00:54:57,100 - Mari! Gerak! - Terima kasih! 632 00:54:57,188 --> 00:55:01,188 - Takeo-kun! Awak okay?! - Yamato! Cepat keluar! 633 00:55:20,279 --> 00:55:23,279 Awak tak apa-apa? 634 00:55:29,607 --> 00:55:31,907 Takeo-kun.. 635 00:55:37,404 --> 00:55:38,904 Takeo! 636 00:55:45,513 --> 00:55:48,172 - Takeo-kun! - Keluar dari situ! 637 00:55:48,372 --> 00:55:50,000 Cepat.. 638 00:55:50,279 --> 00:55:52,279 ..Yamato. 639 00:55:53,201 --> 00:55:55,401 Suna..! 640 00:55:56,139 --> 00:56:01,139 Saya dah tak mampu.. nak bertahan lagi dah! 641 00:56:01,763 --> 00:56:03,963 Aku akan datang balik! 642 00:56:04,388 --> 00:56:06,988 Mari.. Yamato-san.. 643 00:56:09,388 --> 00:56:11,688 Yamato-san! Cepat! 644 00:56:25,301 --> 00:56:30,301 - Kamu berdua okay? - Saya serahkan dia pada awak. 645 00:56:30,942 --> 00:56:34,473 - Hei! Awak nak ke mana?! - Masih ada orang lagi di dalam! 646 00:56:34,489 --> 00:56:38,989 - Sangat bahaya dalam tu! - Biarkan saya masuk! 647 00:57:02,959 --> 00:57:04,959 Saya sebenarnya.. 648 00:57:06,100 --> 00:57:08,100 ..agak.. 649 00:57:10,475 --> 00:57:15,275 ..boleh tahan kuat.. jugalah! 650 00:57:15,394 --> 00:57:18,394 Yamato-san! Takeo! 651 00:57:23,113 --> 00:57:25,113 SU..! 652 00:57:30,096 --> 00:57:35,096 KI..! 653 00:57:36,065 --> 00:57:39,065 ..DAAAAAAAAA! [I LIKE YOU!] 654 00:57:46,950 --> 00:57:49,550 Mari kita keluar! 655 00:58:03,731 --> 00:58:06,931 Suna! Ikut aku! 656 00:59:07,906 --> 00:59:09,172 Rinko! 657 00:59:10,203 --> 00:59:14,203 Rinko! Leganya hati kami! 658 00:59:16,422 --> 00:59:18,494 Kamu semua tak apa-apa ke? 659 00:59:18,594 --> 00:59:19,890 Tak cedera? 660 00:59:19,906 --> 00:59:23,300 - Apalah kamu ni! Apa punya soalan? - Apa yang kamu cakap ni? 661 00:59:23,328 --> 00:59:26,853 Kami ingat kamu mati di dalam sana! 662 00:59:26,953 --> 00:59:28,937 Maaf. 663 00:59:33,621 --> 00:59:37,621 Kau pernah tanya aku sebelum ini kan? 664 00:59:42,057 --> 00:59:45,957 Kenapa aku tak keluar dengan mana-mana gadis. 665 00:59:54,246 --> 00:59:58,246 Aku tak rasa ianya penting jadi aku diamkan saja, tapi.. 666 00:59:58,526 --> 01:00:01,526 Semua gadis yang luahkan perasaan pada aku.. 667 01:00:01,684 --> 01:00:03,984 ..suka cakap buruk di belakang kau. 668 01:00:06,933 --> 01:00:09,000 Mereka cakap kau "orang tua".. 669 01:00:09,105 --> 01:00:11,411 ..kau "gorila".. 670 01:00:11,511 --> 01:00:12,574 Apa pun.. 671 01:00:13,105 --> 01:00:16,905 ..kau memang ada rupa gorila sikit, tapi.. 672 01:00:18,433 --> 01:00:19,933 Betul juga tu. 673 01:00:21,246 --> 01:00:23,846 Aku pun sedar.. 674 01:00:26,418 --> 01:00:28,418 Tapi.. 675 01:00:29,823 --> 01:00:32,923 Yamato-san sangat berbeza. 676 01:00:39,365 --> 01:00:41,655 Dia lain daripada yang lain.. 677 01:00:41,755 --> 01:00:43,755 ..Takeo. 678 01:00:55,214 --> 01:00:59,914 - Kenapa ni? - Ada apa-apa? 679 01:01:00,245 --> 01:01:05,122 Takeo-kun, dia.. Sangat baik, bertimbang rasa.. 680 01:01:05,322 --> 01:01:09,822 ..dan dia sangat hebat! 681 01:01:10,383 --> 01:01:13,400 Kami dah tahu! Kami dah salah faham. 682 01:01:13,477 --> 01:01:16,742 Masa kamu keluar dari tempat itu dengan dia, saya macam dah jatuh hati pada dia. 683 01:01:16,758 --> 01:01:19,424 - Ye ke? - Betullah. 684 01:01:19,524 --> 01:01:21,752 Kamu semua memang betul! 685 01:01:21,852 --> 01:01:25,158 Tengoklah kening dia, kalau dijadikan cenderahati mesti hebat. 686 01:01:25,258 --> 01:01:28,408 Ianya sangat tebal, dan sangat menarik untuk dipandang. 687 01:01:28,508 --> 01:01:31,050 ..dan bibir dia yang seksi! 688 01:01:31,117 --> 01:01:34,000 Betul-betul buat jantung saya berdegup kencang! 689 01:01:34,039 --> 01:01:38,939 - Apa yang kamu senaraikan itu mungkin.. - Kan? 690 01:01:40,413 --> 01:01:41,741 Jangan rampas dia dari saya okay?! 691 01:01:41,756 --> 01:01:44,956 - Kami takkan! - Baik, baik.. 692 01:01:51,052 --> 01:01:52,734 Okay. Sebut "cheese". 693 01:01:52,834 --> 01:01:54,834 Sunakawa Makoto-san. 694 01:02:01,085 --> 01:02:04,626 Memang betul awaklah, Gouda! Lawaknya! 695 01:02:04,726 --> 01:02:06,726 Sayalah, Kagami! 696 01:02:09,991 --> 01:02:11,991 Lama tak jumpa. 697 01:02:12,006 --> 01:02:14,906 Tiba-tiba saja kebakaran ini kan? 698 01:02:15,147 --> 01:02:18,400 Awak kerja separuh masa di sini ke? 699 01:02:18,538 --> 01:02:22,200 Awaklah yang selamatkan pelanggan yang terperangkap kan? Bagus! 700 01:02:22,288 --> 01:02:24,600 Saya cuma pecahkan dinding saja. 701 01:02:24,663 --> 01:02:29,000 Baguslah apa yang kamu buat! Seperti yang dijangkakan dari En. Manusia Luar Biasa! 702 01:02:29,085 --> 01:02:36,300 Mereka kata lelaki tua sekolah tinggi yang selamatkan pelanggan terperangkap. Saya agak orang itu dah tentu awak. 703 01:02:36,459 --> 01:02:40,459 Sunakawa-kun! Macam biasa, kacak! 704 01:02:42,521 --> 01:02:44,521 Kacaknya.. 705 01:02:50,602 --> 01:02:52,977 Yamato.. 706 01:02:54,259 --> 01:02:56,259 Takeo-kun.. 707 01:02:58,925 --> 01:03:00,100 Ini dia. 708 01:03:00,150 --> 01:03:04,150 Jangan cakap dengan saya, ini teman wanita awak? 709 01:03:05,426 --> 01:03:06,675 Ohh.. Saya.. 710 01:03:06,676 --> 01:03:08,000 Tak adalah. 711 01:03:08,082 --> 01:03:09,982 Tak mungkinlah. 712 01:03:12,816 --> 01:03:14,816 Oh begitu. 713 01:03:19,970 --> 01:03:21,970 Ini dia. 714 01:03:30,430 --> 01:03:32,430 Terima kasih. 715 01:03:36,930 --> 01:03:40,930 Tak mungkin, kan? Gadis comel macam dia. 716 01:03:45,039 --> 01:03:47,239 Bukan saya. 717 01:03:52,366 --> 01:03:54,960 Okay! 718 01:04:06,471 --> 01:04:07,900 FOUL! 719 01:04:07,971 --> 01:04:08,971 OUT! 720 01:04:19,051 --> 01:04:19,911 Apa dah jadi.. 721 01:04:19,926 --> 01:04:22,256 Dia tertekan dengan fasa kemerosotan dia. 722 01:04:22,316 --> 01:04:26,278 - Ini tak pernah terjadi kan? - Tengoklah, dia asyik begitu saja. 723 01:04:26,378 --> 01:04:28,978 Takeo-kun! 724 01:04:36,408 --> 01:04:38,500 Ima.. 725 01:04:38,533 --> 01:04:40,833 ..ginasi saya saja. 726 01:04:51,973 --> 01:04:55,050 Kenapa ni? Apa yang terjadi? 727 01:04:55,129 --> 01:04:57,350 Bila saya teringatkan Takeo-kun.. 728 01:04:57,379 --> 01:04:59,180 ..tak sengaja terbuat lebih. 729 01:04:59,223 --> 01:05:02,823 Jadi, biar kami makan ya. 730 01:05:03,051 --> 01:05:06,851 Berapa banyak sebenarnya yang kamu buat?! 731 01:05:07,098 --> 01:05:08,460 Hei, hei, hei, hei, hei! 732 01:05:08,519 --> 01:05:09,180 Apa dia? 733 01:05:09,223 --> 01:05:11,050 Saya dah tahu identiti perempuan bernama "Kagami" itu. 734 01:05:11,081 --> 01:05:12,600 Saya dengar dari budak yang sama sekolah dengannya. 735 01:05:12,644 --> 01:05:13,570 Betul ke? 736 01:05:13,675 --> 01:05:17,400 Saya dengar cinta dia pernah kena tolak dengan Sunakawa-kun masa di sekolah lama dulu. 737 01:05:17,456 --> 01:05:20,123 - Baguslah! - Apa yang bagus? 738 01:05:20,223 --> 01:05:22,000 Saja cakap. 739 01:05:22,114 --> 01:05:26,114 Jadi! Berkenaan dengan Takeo pula.. 740 01:05:26,567 --> 01:05:28,967 Biar saya terus terang. 741 01:05:30,208 --> 01:05:31,900 Tentang Kagami-san.. 742 01:05:31,942 --> 01:05:35,942 ..nampaknya Takeo menyukai dia. 743 01:05:36,130 --> 01:05:39,800 Tapi.. Rasanya mereka baru jumpa semula semenjak tamat sekolah. 744 01:05:39,864 --> 01:05:41,862 Tak ada apalah yang perlu dirisaukan! 745 01:05:41,942 --> 01:05:45,100 Betul kan? Itu semua cerita lama. 746 01:05:45,160 --> 01:05:47,160 Betul kata dia. 747 01:05:48,629 --> 01:05:50,629 Betul juga kan? 748 01:05:51,050 --> 01:05:53,400 Itu semua dah berlalu, kan? 749 01:05:53,535 --> 01:05:55,535 Betul, betul. 750 01:05:57,316 --> 01:05:59,916 Ada lagi?! 751 01:06:00,533 --> 01:06:05,933 Dan juga, saya ada dengar informasi terbaru. 752 01:06:18,277 --> 01:06:21,977 Jadinya, kau dah sampai had mampu kau. 753 01:06:24,465 --> 01:06:26,965 Kamu ini menghalang laluan! 754 01:06:29,791 --> 01:06:31,350 Janganlah mak! 755 01:06:31,464 --> 01:06:35,300 Kalau kamu banyak masa terluang, pergilah buat temujanji dengan Makoto! 756 01:06:35,385 --> 01:06:40,445 Kamu sebagai seorang lelaki dan restu mak sendiri, rasanya tak ada halangan. 757 01:06:40,545 --> 01:06:45,945 [Boleh saya jumpa awak hari ini? Ada sesuatu yang saya nak tanya.] 758 01:06:47,545 --> 01:06:49,945 Mak gurau sajalah. 759 01:06:50,075 --> 01:06:52,741 Tapi kalau betul pun, mak tak halang. 760 01:06:52,841 --> 01:06:54,000 Dia datang. 761 01:06:54,138 --> 01:06:56,000 Suna? 762 01:06:58,060 --> 01:06:59,800 Seorang perempuan.. 763 01:06:59,904 --> 01:07:04,116 Kalau kami keluar berdua saja, adakah itu satu temujanji? 764 01:07:04,216 --> 01:07:08,500 Kalau kamu pasangan kekasih dan berjumpa, temujanjilah namanya. 765 01:07:08,607 --> 01:07:13,300 Kekasih? Jadi, baiklah! 766 01:07:13,326 --> 01:07:16,926 Saya akan pergi dan beranikan diri! 767 01:07:19,560 --> 01:07:21,560 Takeo-kun! 768 01:07:37,986 --> 01:07:41,986 Semuanya baik! Takkan ada masalah! 769 01:07:44,502 --> 01:07:49,502 Jadinya, apa benda yang awak nak tanyakan pada saya? 770 01:07:50,252 --> 01:07:52,000 Awak nak tahu..? 771 01:07:52,205 --> 01:07:57,905 Sebenarnya saya nak awak teman saya membeli belah. 772 01:07:59,127 --> 01:08:00,792 Dengan saya? 773 01:08:00,892 --> 01:08:05,892 Awak seorang saja yang paling memahami Suna! 774 01:08:10,427 --> 01:08:15,608 Harijadi Sunakawa-kun.. tak lama lagi kan? 775 01:08:15,708 --> 01:08:18,500 Nanako dengar dari budak perempuan yang sama sekolah dengan awak. 776 01:08:18,519 --> 01:08:21,220 Semua orang tertanya nak beli hadiah apa.. 777 01:08:21,285 --> 01:08:24,985 ..apa yang dia suka, tapi kami tak boleh buat pilihan. 778 01:08:32,545 --> 01:08:35,945 Harijadi dia.. Ya, betul kata awak. 779 01:08:37,248 --> 01:08:40,741 Sebagai seorang lelaki, saya tak boleh tolong apa sangat. 780 01:08:40,841 --> 01:08:44,941 Maaf. Saya tak terfikir pula itu sebabnya. 781 01:08:45,434 --> 01:08:49,934 Awak datang pun saya dah cukup gembira. 782 01:08:50,403 --> 01:08:52,300 Baiklah! 783 01:08:52,450 --> 01:08:55,450 Serahkan pada saya! 784 01:08:58,015 --> 01:09:01,015 Hadiah apa yang sesuai ya.. 785 01:09:01,377 --> 01:09:05,377 Masa kami kecil, saya berikan dia hadiah.. 786 01:09:05,655 --> 01:09:07,555 Apa yang awak bagi dia? 787 01:09:07,656 --> 01:09:11,756 Seekor kumbang, dan sebiji batu mineral. 788 01:09:11,846 --> 01:09:13,946 Dia suka tak? 789 01:09:14,040 --> 01:09:17,340 Riak wajah dia sukar nak tafsir. 790 01:09:17,578 --> 01:09:20,578 Oh begitu ke. 791 01:09:20,755 --> 01:09:22,955 Susah juga ya? 792 01:10:04,606 --> 01:10:06,906 S.U.N.A. 793 01:10:32,415 --> 01:10:34,915 Apa bendanya ini? 794 01:10:54,783 --> 01:10:57,485 Nasib kita dapat jumpa hadiah untuk dia. 795 01:10:57,585 --> 01:11:01,000 Itu sebabnya kita nak dia alami hari yang paling indah. 796 01:11:01,060 --> 01:11:04,300 Sebenarnya kami rancang nak buat parti kejutan.. 797 01:11:04,344 --> 01:11:08,100 KIta panggil semua sekali dengan Kurihara-kun dan jerit "Selamat Hari Jadi"! 798 01:11:08,132 --> 01:11:11,532 Harapnya Sunakawa-kun akan sukakannya. 799 01:11:11,850 --> 01:11:13,937 Saya pasti dia akan sukakannya. 800 01:11:14,037 --> 01:11:19,137 Tapi, Sunakawa-kun.. mesti dah tahu tentang ini semua kan? 801 01:11:19,301 --> 01:11:24,885 Saya tak pasti boleh berjaya ke tak rancangan kita. 802 01:11:23,085 --> 01:11:25,602 Boleh tak awak bawa dia dan pastikan ianya rahsia? 803 01:11:25,802 --> 01:11:28,902 Serahkan pada saya. 804 01:11:29,204 --> 01:11:32,062 Boleh tak awak buatkan sebiji kek, macam biasa? 805 01:11:32,162 --> 01:11:33,906 Boleh, saya akan buat untuk semua orang. 806 01:11:34,006 --> 01:11:36,731 Saya terfikir juga kek apalah yang saya nak buat.. 807 01:11:36,831 --> 01:11:39,319 Sunakawa-kun tak makan banyak pun.. 808 01:11:39,436 --> 01:11:41,739 ..jadi saya tak tahu apa yang dia suka. 809 01:11:41,839 --> 01:11:46,114 Saya rasa dia akan sukakan apa saja. 810 01:11:46,214 --> 01:11:49,614 Baguslah kalau begitu. 811 01:11:52,869 --> 01:11:55,869 Awak sangat sukakannya kan? 812 01:12:05,540 --> 01:12:07,540 Ya. 813 01:12:07,598 --> 01:12:12,998 Selama ini, saya memang suka makan, dan juga membakar kek. 814 01:12:14,181 --> 01:12:17,981 Kek, dan juga manisan. 815 01:12:20,418 --> 01:12:23,150 Manisan yang awak buat semuanya sedap-sedap! 816 01:12:23,189 --> 01:12:24,961 Awak memang pakar! 817 01:12:25,061 --> 01:12:26,397 Terima kasih! 818 01:12:26,408 --> 01:12:30,000 Awak tahu, bakar kek dah jadi sesuatu yang sangat menyeronokkan sejak akhir-akhir ini! 819 01:12:30,069 --> 01:12:31,557 Seronok berbanding dulu..! 820 01:12:31,657 --> 01:12:34,600 Saya selalu tertanya manisan apa patut saya buat supaya dia gembira. 821 01:12:34,648 --> 01:12:36,817 "Dia akan sukakannya tak?" soalan-soalan begitu. 822 01:12:36,917 --> 01:12:39,121 Contohnya, mimik wajah apa yang dia akan buat. 823 01:12:39,221 --> 01:12:45,221 Masa saya bakar kek, saya akan asyik memikirkannya. 824 01:12:50,100 --> 01:12:52,623 Saya ini.. menakutkan ke? 825 01:12:52,723 --> 01:12:55,626 Bersikap seperti ini.. saya menjelikkan ke? 826 01:12:55,726 --> 01:12:57,926 Tidak! 827 01:13:00,252 --> 01:13:02,152 Tak.. 828 01:13:02,941 --> 01:13:07,541 Saya cuma fikir, dia sangat bertuah. 829 01:13:09,915 --> 01:13:12,100 Bila seseorang.. 830 01:13:12,196 --> 01:13:14,350 ..sentiasa diingati oleh orang yang dia sayang.. 831 01:13:14,428 --> 01:13:18,928 ..itu pastinya perasaan yang paling indah sekali. 832 01:13:25,768 --> 01:13:27,768 Takeo-kun.. 833 01:13:29,819 --> 01:13:32,919 ..jadi awak ada seseorang yang awak suka. 834 01:13:41,465 --> 01:13:42,525 Ya. 835 01:13:46,212 --> 01:13:47,318 Tapi..! 836 01:13:48,155 --> 01:13:51,155 ..tak mengapalah. 837 01:14:29,593 --> 01:14:33,993 Yamato! Ada ikan! Ada ikan di dalam sungai! 838 01:14:33,871 --> 01:14:37,699 - Di sana! - Betullah! 839 01:14:37,799 --> 01:14:39,999 Ia melompat! 840 01:14:40,920 --> 01:14:42,400 Ia melompat 3 kali! 841 01:14:42,457 --> 01:14:45,257 Yang seekor lagi pun sama! 842 01:14:45,474 --> 01:14:48,574 - Ada banyak betul kan! - Ya! 843 01:14:52,149 --> 01:14:53,735 Masa kecil-kecil.. 844 01:14:53,835 --> 01:14:57,000 ..saya dan Suna selalu datang ke sini tengok ikan. 845 01:14:57,105 --> 01:14:59,286 Dari pagi sampailah ke senja. 846 01:14:59,386 --> 01:15:01,886 Tak kira waktu ke? 847 01:15:02,448 --> 01:15:07,448 Ianya masih jadi misteri kenapa musim luruh tak pernah tiba. 848 01:15:09,098 --> 01:15:13,098 Tapi kamu berdua tetap rasa seronok juga kan. 849 01:15:15,140 --> 01:15:19,940 Kalau kita bersama orang yang kita suka.. 850 01:15:26,785 --> 01:15:29,785 Mencintai seseorang.. 851 01:15:31,618 --> 01:15:36,618 ..bukan sentiasa sebab keseronokan yang dirasa. 852 01:15:38,935 --> 01:15:40,935 Kita menderita.. 853 01:15:44,705 --> 01:15:47,905 Kita tak mampu tahan air mata dari jatuh. 854 01:15:52,717 --> 01:15:56,717 Dan akhirnya, kita membenci diri sendiri. 855 01:15:58,827 --> 01:16:01,827 Betul kata awak. 856 01:16:02,358 --> 01:16:04,958 Sangat tepat. 857 01:16:14,290 --> 01:16:16,590 Takeo-kun! 858 01:16:19,449 --> 01:16:23,167 Kalau awak tak kisah dengan saya, dan nak minta tolong.. 859 01:16:23,267 --> 01:16:25,565 ..beritahulah saya. 860 01:16:25,365 --> 01:16:27,365 Okay? 861 01:16:29,493 --> 01:16:33,993 Tak kisahlah pasal perempuan yang awak suka ke.. 862 01:16:41,619 --> 01:16:46,619 Saya tak pastilah samada saya boleh membantu, tapi.. 863 01:16:47,219 --> 01:16:48,928 Walau macam mana pun.. 864 01:16:49,028 --> 01:16:52,928 ..saya seorang perempuan juga kan. 865 01:16:53,701 --> 01:16:57,560 Lagipun soal cinta bertepuk sebelah tangan.. 866 01:16:57,619 --> 01:17:00,919 ..saya sangat memahaminya. 867 01:17:07,431 --> 01:17:08,670 Awak pun sama, okay? 868 01:17:18,463 --> 01:17:21,463 Lagipun kita kan.. 869 01:17:21,615 --> 01:17:24,615 ..kawan baik. 870 01:17:35,310 --> 01:17:37,910 Betul kata awak. 871 01:17:41,571 --> 01:17:43,971 Kalau begitu, saya pergi dulu.. 872 01:17:44,165 --> 01:17:47,065 Saya balik ikut arah sana. 873 01:17:54,960 --> 01:17:56,960 Bye, bye. 874 01:18:30,221 --> 01:18:31,798 Suna. 875 01:18:31,898 --> 01:18:33,998 Aku masuk ya. 876 01:18:45,291 --> 01:18:48,000 Esok.. 877 01:18:48,208 --> 01:18:50,508 ..hari jadi kau. 878 01:18:51,203 --> 01:18:52,576 Buka pintu. 879 01:18:54,980 --> 01:18:58,980 Aku ada berita baik nak beritahu kau. 880 01:19:01,342 --> 01:19:03,942 Yamato sangat.. 881 01:19:04,282 --> 01:19:07,282 ..sukakan kau. 882 01:19:09,277 --> 01:19:12,877 Jangan buat dia menangis. 883 01:19:31,609 --> 01:19:33,909 Hari ini.. 884 01:19:34,620 --> 01:19:37,920 Matahari terbenam pun sangat terik. 885 01:19:55,978 --> 01:19:57,978 Saya dah balik. 886 01:20:36,561 --> 01:20:39,185 Cantiknya suasana malam ini. 887 01:20:39,385 --> 01:20:42,000 Bintang berkelip dengan cantik sekali. 888 01:20:46,260 --> 01:20:48,000 Dulu.. 889 01:20:48,403 --> 01:20:52,349 ..ayah pernah cakap kan? 890 01:20:52,449 --> 01:20:54,255 Bila tiba waktunya.. 891 01:20:54,652 --> 01:20:59,000 ..kita akan nampak sesuatu yang kita nak nampak. 892 01:20:59,199 --> 01:21:01,397 Macam ayah.. 893 01:21:01,597 --> 01:21:07,000 Walau di mana ayah berada, ayah tetap nampak mak. 894 01:21:07,203 --> 01:21:10,603 Sekarang pun ayah masih nampak. 895 01:21:10,797 --> 01:21:12,997 ..itu, di sana. 896 01:21:16,058 --> 01:21:19,958 Ada sesiapa ke yang kamu boleh nampak? 897 01:21:24,427 --> 01:21:26,427 Ya, saya nampak. 898 01:21:27,339 --> 01:21:30,339 Walaupun saya tak minta. 899 01:21:32,984 --> 01:21:35,000 Hati manusia ni.. 900 01:21:36,020 --> 01:21:40,263 ..kenapa kita tak boleh gerakkannya ke arah yang kita nak? 901 01:21:40,363 --> 01:21:43,963 Walaupun hati kita sendiri.. 902 01:21:44,288 --> 01:21:48,988 Ia tak nak dengar arahan langsung! 903 01:21:50,148 --> 01:21:53,848 Sebab saya ini bodoh ke? 904 01:21:56,808 --> 01:21:58,000 Ayah.. 905 01:21:58,314 --> 01:22:01,000 ..lebih banyak pengalaman dari kamu. 906 01:22:01,031 --> 01:22:03,531 Sangat banyak. 907 01:22:04,029 --> 01:22:07,829 Seorang lelaki bijak, dihormati. 908 01:22:08,107 --> 01:22:11,607 Dan sedar dia seorang lelaki hebat yang dah tua. 909 01:22:14,758 --> 01:22:17,114 Semua orang melaluinya.. 910 01:22:17,414 --> 01:22:19,248 Perasaan cinta dan kasih sayang itu.. 911 01:22:19,348 --> 01:22:22,848 ..semua orang merasakannya. 912 01:22:23,389 --> 01:22:24,789 Dengan cara begitu.. 913 01:22:24,889 --> 01:22:28394 Kamu lalui semua rasa yang menyakitkan itu, dan satu hari nanti.. 914 01:22:28,494 --> 01:22:32,994 ..kamu akan jumpa dia yang ditakdirkan untuk kamu. 915 01:22:35,129 --> 01:22:37,829 Betul ke ayah? 916 01:22:39,040 --> 01:22:41,640 Jadi, begitulah ya? 917 01:22:44,725 --> 01:22:47,925 Semua orang hebat. 918 01:22:49,617 --> 01:22:52,617 Semua orang kuat. 919 01:22:55,704 --> 01:22:59,504 Kamu pun lelaki yang kuat. 920 01:23:26,469 --> 01:23:29,000 Suuuunnnaaaaa! 921 01:23:33,478 --> 01:23:36,300 Apa benda ni? 922 01:23:36,466 --> 01:23:38,609 Burrito itu apa?! 923 01:23:38,709 --> 01:23:40,167 Untuk hari jadi aku.. 924 01:23:40,267 --> 01:23:41,800 Aku rasa aku nak duduk rumah baca buku saja. 925 01:23:41,897 --> 01:23:43,997 Jangan baca! 926 01:23:44,792 --> 01:23:47,000 Yamato..! Demi untuk kau..! 927 01:23:47,036 --> 01:23:48,219 Yamato..! 928 01:23:48,319 --> 01:23:50,000 Yamato selalu fikirkan pasal kau! 929 01:23:50,018 --> 01:23:54,918 Aku dah telefon Yamato-san dan beritahu dia aku tak pergi. 930 01:23:56,295 --> 01:23:59,295 Aku dengar dia macam menangis. 931 01:24:00,076 --> 01:24:03,302 Tak silap aku dia tengah tunggu di kedai roti stesyen keretapi. 932 01:24:03,402 --> 01:24:04,890 Jadi, pergilah sekarang! 933 01:24:04,980 --> 01:24:09,980 Tapi, kaki aku cedera, rasanya aku tak boleh pergi. 934 01:24:10,755 --> 01:24:13,250 Kalau dia menangis seorang diri di situ.. 935 01:24:13,303 --> 01:24:18,134 ..takut ada orang jahat ganggu dia lagi, aku pun risau Takeo. 936 01:24:18,234 --> 01:24:22,334 Kalau kau boleh wakilkan aku dan jumpa Yamato.. 937 01:25:03,209 --> 01:25:05,509 Yamato! 938 01:25:08,715 --> 01:25:10,400 Selamat datang. 939 01:25:10,560 --> 01:25:12,850 Yamato di mana?! 940 01:25:12,949 --> 01:25:15,300 Yamato Rinko ada di sini? 941 01:25:15,341 --> 01:25:16,700 Saya disuruh datang ke sini. 942 01:25:16,735 --> 01:25:21,000 Kalau awak cakap tentang Rinko-chan, dia tak datang hari ini. 943 01:25:21,217 --> 01:25:23,517 Takeo-kun..? 944 01:25:24,882 --> 01:25:27,521 Oh, tak sangka. Awak Takeo kan?! 945 01:25:27,721 --> 01:25:29,120 Ya saya. 946 01:25:29,220 --> 01:25:34,900 Akhirnya! Awak sama seperti yang Rinko-chan selalu cerita, seorang lelaki gagah! 947 01:25:34,971 --> 01:25:37,543 Saya teringin sangat nak jumpa awak! 948 01:25:37,643 --> 01:25:40,873 Gambar! Gambar! Ambil gambar kami. Sekarang, sekarang! 949 01:25:40,973 --> 01:25:43,979 Oh, makanlah kek! Kek! Sini! Mari sini ya! Ya! 950 01:25:44,013 --> 01:25:46,681 Buat "peace"! "Peace"! Ya, simbol "peace"! 951 01:25:49,184 --> 01:25:51,584 Ini dia! 952 01:25:53,995 --> 01:25:55,428 Itu Sachertorte. 953 01:25:55,528 --> 01:25:59,500 Ada pekerja saya beritahu, Rinko-chan nak sangat belajar buat, jadi saya ajarkan dia. 954 01:25:59,525 --> 01:26:01,925 Sedap tak? 955 01:26:14,946 --> 01:26:18,246 [Apa kata cari dia di AKEBONO.] 956 01:26:24,915 --> 01:26:25,797 Mak! 957 01:26:26,199 --> 01:26:29,100 Yaato! D-Dia ada datang sini tak?! 958 01:26:29,145 --> 01:26:30,190 Ada. 959 01:26:30,228 --> 01:26:32,100 Mana dia?! 960 01:26:32,241 --> 01:26:36,941 Dia hari-hari datang, tapi hari ini tak ada pula. 961 01:26:37,870 --> 01:26:39,571 Mak.. 962 01:26:39,771 --> 01:26:42,580 Jadi mak dah kenal dengan dia?! Mak tahu?! 963 01:26:42,621 --> 01:26:46,200 Tentulah! Sebab itu mak dah pesan jangan mudah mengalah! 964 01:26:46,286 --> 01:26:48,411 Kenapa dia datang sini? 965 01:26:48,511 --> 01:26:51,461 Dia nak tahu makanan kegemaran kamu. 966 01:26:51,561 --> 01:26:53,046 Makanan kegemaran saya? 967 01:26:53,146 --> 01:26:58,946 Kamu makan onigiri yang dia buat kan? Yang perisa miso daging khinzir. 968 01:27:01,509 --> 01:27:04,609 [RESIPI MISO DAGING KHINZIR KEGEMARAN TAKEO] 969 01:27:05,416 --> 01:27:07,162 Miso daging khinzir?! 970 01:27:07,262 --> 01:27:10,548 Itu makanan kesukaan saya. 971 01:27:10,648 --> 01:27:13,900 Mak pun pernah buat kerja begini zaman muda dulu.. 972 01:27:13,933 --> 01:27:19,533 Mak senyap-senyap cari informasi tentang makanan kesukaan orang yang mak suka. 973 01:27:21,226 --> 01:27:25,226 Apa yang mak cakap.. 974 01:27:26,554 --> 01:27:28,854 Apa maksud mak? 975 01:27:34,328 --> 01:27:37,328 [Tolonglah sedar sekarang!] 976 01:27:56,951 --> 01:27:58,608 Yamato-chan, ya? 977 01:27:58,808 --> 01:28:01,503 Dia banyak kali datang ke sini. 978 01:28:01,603 --> 01:28:06,603 Dia minta tolong saya ajarkan dia buat pastri berbentuk hati. 979 01:28:11,819 --> 01:28:14,819 [Takeo-kun sangat sukakannya.] 980 01:28:15,089 --> 01:28:16,422 Ini dia! 981 01:28:16,522 --> 01:28:18,420 Sedapnya! 982 01:28:18,520 --> 01:28:21,520 Makanan apa ini?! 983 01:28:23,747 --> 01:28:25,960 Dia nak berikan pada seorang lelaki berbadan besar.. 984 01:28:25,994 --> 01:28:29,794 ..jadi dia cakap, dia nak buat pastri bersaiz besar. 985 01:28:36,875 --> 01:28:39,875 Yamato-san? 986 01:28:40,753 --> 01:28:43,883 Dia selalu ke sini dan beli banyak barang. 987 01:28:43,983 --> 01:28:47,400 Oh, ya! Dia cakap orang yang dia suka seorang yang banyak makan.. 988 01:28:47,481 --> 01:28:51,981 ..jadi dia cakap dia nak buat banyak-banyak untuk lelaki itu. 989 01:28:53,469 --> 01:28:57,806 [Takeo-kun dapat hadiah itu. Sebiji buah berangan.] 990 01:28:57,989 --> 01:29:01,100 Saya letak satu saja hadiah dalam makanan ini semua. 991 01:29:01,197 --> 01:29:03,000 Ya ke?! 992 01:29:03,183 --> 01:29:05,183 Hadiah ya?! 993 01:29:10,160 --> 01:29:15,800 Rinko! Rinko namanya kan?! Lama dah saya kenal dia! 994 01:29:15,874 --> 01:29:19,974 Dia suka roti gulung coklat, jadi dia nak belajar buat. 995 01:29:22,775 --> 01:29:26,975 [Saya tertanya samada Takeo suka coklat atau tak.] 996 01:29:28,991 --> 01:29:34,191 Dia kata kalau roti dia berjaya, dia nak berikan pada Takeo-kun untuk rasa. 997 01:29:35,681 --> 01:29:37,981 Awaklah Takeo-kun kan? 998 01:29:44,507 --> 01:29:46,907 Sedap ke? 999 01:29:49,172 --> 01:29:50,972 Ya. 1000 01:29:52,618 --> 01:29:54,918 Ia sangat sedap. 1001 01:29:57,117 --> 01:29:59,517 Kesemuanya! 1002 01:29:59,878 --> 01:30:01,978 Semuanya! 1003 01:30:03,346 --> 01:30:05,946 Sangat sedap! 1004 01:30:09,813 --> 01:30:10,999 Suna! 1005 01:30:11,957 --> 01:30:13,957 Sunaa! 1006 01:30:16,329 --> 01:30:17,900 Adakah aku.. 1007 01:30:17,936 --> 01:30:20,936 ..akan baik-baik saja? 1008 01:30:22,207 --> 01:30:25,207 Apa yang kau merepek ni? 1009 01:30:26,665 --> 01:30:28,781 Takeo.. 1010 01:30:30,058 --> 01:30:32,958 Kau lelaki hebat! 1011 01:30:35,535 --> 01:30:38,935 Terima kasih! 1012 01:30:48,671 --> 01:30:52,343 Terjemahan : CahayaRiang (Malaysia Subbers Crew) Kredit Sub Inggeris : FURRITSUBS ( ^___^ ) 1013 01:30:52,362 --> 01:30:57,005 Dunia subtitle Melayu di https://www.facebook.com/subbers/ Lawat mereka di furritsu9.wix.com/furritsubssanctuary 1014 01:30:59,904 --> 01:31:04,000 Saya selalu tertanya adakah dia akan sukakannya.. Macam mana mimik muka dia bila makan.. 1015 01:31:04,089 --> 01:31:8,589 Bila saya memasak.. saya selaaaaluuu fikirkannya. 1016 01:31:37,895 --> 01:31:39,995 Mencintai seseorang.. 1017 01:31:40,428 --> 01:31:42,280 ..bukan sentiasa sebab keseronokan yang dirasa. 1018 01:31:43,709 --> 01:31:46,231 Kita menderita.. 1019 01:31:46,392 --> 01:31:49,534 Dan air mata jatuh tak tertahan.. 1020 01:31:49,734 --> 01:31:53,834 ..dan akhirnya kita membenci diri kita sendiri. 1021 01:31:59,143 --> 01:32:01,100 Yamato! 1022 01:32:01,118 --> 01:32:04,118 Saya minta maaf! 1023 01:32:05,207 --> 01:32:08,507 Saya tak sedar..! 1024 01:32:12,603 --> 01:32:15,903 Takeo-kun..! 1025 01:32:17,686 --> 01:32:20,686 Yamato!!! 1026 01:32:23,654 --> 01:32:27,654 Apa patut saya buat? 1027 01:32:33,621 --> 01:32:37,921 Walau macam mana pun, saya.. 1028 01:32:39,157 --> 01:32:42,557 ..tetap sukakan Takeo-kun! 1029 01:32:46,940 --> 01:32:48,336 Saya pergi dulu. 1030 01:32:48,436 --> 01:32:50,536 Ke mana? 1031 01:32:52,688 --> 01:32:54,688 Ke mana? 1032 01:32:58,876 --> 01:33:01,000 Rinko? 1033 01:33:01,223 --> 01:33:04,923 Dengar tak, macam suara Takeo-kun? 1034 01:33:07,399 --> 01:33:10,815 Imaginasi kamu saja kot? 1035 01:33:10,915 --> 01:33:12,050 Tapi..! 1036 01:33:12,112 --> 01:33:14,812 Yamato! 1037 01:33:29,528 --> 01:33:32,828 Yamato!!! 1038 01:34:14,702 --> 01:34:16,702 Yamato.. 1039 01:34:23,731 --> 01:34:26,931 Saya suka awak! 1040 01:34:31,730 --> 01:34:35,417 Sejak kali pertama saya nampak awak.. 1041 01:34:35,517 --> 01:34:38,917 ..saya dah sukakan awak! 1042 01:34:40,394 --> 01:34:42,394 Sekarang pun.. 1043 01:34:42,754 --> 01:34:44,396 Memang.. 1044 01:34:44,496 --> 01:34:46,130 Sangat!!! 1045 01:34:46,230 --> 01:34:49,630 ..sukakan awak! 1046 01:34:52,090 --> 01:34:55,376 Walaupun saya tak reti sampaikannya, tapi.. 1047 01:34:55,476 --> 01:34:57,054 Saya betul-betul sukakan awak! 1048 01:35:02,711 --> 01:35:04,911 Saya pun.. 1049 01:35:08,355 --> 01:35:11,555 Saya pun, sukakan awak Takeo! 1050 01:35:13,750 --> 01:35:17,750 Sejak kali pertama saya nampak awak.. 1051 01:35:17,969 --> 01:35:20,969 Saya suka awak! 1052 01:35:29,250 --> 01:35:31,712 Awak janganlah.. 1053 01:35:31,788 --> 01:35:33,000 Janganlah menangis! 1054 01:35:33,042 --> 01:35:36,942 Apa yang buatkan awak sedih?! 1055 01:35:40,202 --> 01:35:43,902 Bukanlah.. 1056 01:35:45,236 --> 01:35:49,936 Saya gembira, awak tahu tak? 1057 01:36:02,601 --> 01:36:05,901 Saya suka awak, Takeo-kun! 1058 01:36:27,280 --> 01:36:28,850 - Sunakawa-kun! - Suna! 1059 01:36:28,914 --> 01:36:31,550 Selamat.. Hari jadi! 1060 01:36:31,604 --> 01:36:34,204 Satu, dua..! 1061 01:36:35,831 --> 01:36:37,311 Ini.. 1062 01:36:37,571 --> 01:36:39,850 ..hadiah hari jadi ekstra ke? 1063 01:36:39,920 --> 01:36:42,400 Apa pun, kami berterima kasih sebab awak! 1064 01:36:42,498 --> 01:36:46,700 Kalau kau jumpa gadis yang kau suka, aku akan tolong dapatkan dia untuk kau! 1065 01:36:46,799 --> 01:36:50,000 Saya pun akan tolong sehabis baik! 1066 01:36:50,074 --> 01:36:52,500 Suna sukakan perempuan yang gagah. 1067 01:36:52,523 --> 01:36:54,949 Eh, bukan yang begitu aku maksudkan. 1068 01:36:55,049 --> 01:36:57,166 Gadis seperti Takeo-kun? 1069 01:36:57,226 --> 01:36:58,500 Gadis jenis apa itu? 1070 01:36:58,565 --> 01:37:01,400 - Gadis macam saya? - Tak inginlah! 1071 01:37:01,487 --> 01:37:05,600 Kalau dia macam Takeo, saya pun mungkin akan sukakan dia! 1072 01:37:05,639 --> 01:37:08,244 T-Tak bolehlah macam itu! 1073 01:37:08,344 --> 01:37:12,557 Kalau awak ada dua, saya tak tahu nak pilih yang mana satu! 1074 01:37:12,657 --> 01:37:14,615 Apa patut saya buat? 1075 01:37:14,715 --> 01:37:17,488 Kalau ada 2 orang macam awak.. 1076 01:37:17,588 --> 01:37:20,841 ..saya pun mungkin tak tahu nak pilih! 1077 01:37:20,941 --> 01:37:22,665 Apa kita nak buat? 1078 01:37:22,765 --> 01:37:27,565 - Apa pendapat awak, Sunakawa-kun? - Apa kau rasa, Suna? 1079 01:37:30,652 --> 01:37:32,417 Kau gelak banyak sangatlah. 1080 01:37:32,517 --> 01:37:34,633 Maaf, maaf. 1081 01:37:34,932 --> 01:37:37,800 - Maaflah buat kamu menunggu! - Rinko! 1082 01:37:37,849 --> 01:37:41,200 Terima kasih sebab tunggu kami! 1083 01:37:41,375 --> 01:37:43,975 Banyak benda kami bawa. 1084 01:37:47,964 --> 01:37:50,900 Apa hal? Kenapa Sunakawa ketawa? 1085 01:37:50,944 --> 01:37:52,127 - Apa dah jadi? - Dia sangat kacak. 1086 01:37:52,227 --> 01:37:54,527 Tak ada apalah! 1087 01:37:57,537 --> 01:37:59,537 Suna.. 1088 01:38:01,770 --> 01:38:04,000 Aku sangat berterima kasih pada kau.. 1089 01:38:04,069 --> 01:38:09,000 ..atas banyak perkara. 1090 01:38:09,109 --> 01:38:11,909 Tak ada apa-apalah. 1091 01:38:12,224 --> 01:38:16,224 Aku gembira tengok kau gembira. 1092 01:38:19,989 --> 01:38:24,989 Apa pun, kau memang.. kawan yang terbaik! 1093 01:38:27,685 --> 01:38:29,706 Mana adalah. 1094 01:38:29,806 --> 01:38:32,549 Ini apa yang patut aku buat. 1095 01:38:32,649 --> 01:38:34,938 Orang lain pun.. 1096 01:38:35,038 --> 01:38:38,938 ..akan rasa gembira kalau kawan dia gembira. 1097 01:38:39,444 --> 01:38:41,944 Betul juga. 1098 01:38:43,217 --> 01:38:47,869 Dan orang yang ajar aku tentang itu.. 1099 01:38:48,869 --> 01:38:51,100 ..adalah kau. 1100 01:38:51,295 --> 01:38:53,695 Aku?! 1101 01:38:55,093 --> 01:38:57,885 - Dah lama tak lepak begini kan? - Sangkut sini. 1102 01:38:57,985 --> 01:38:59,000 Saya berjaya. 1103 01:38:59,031 --> 01:39:04,031 - Jadilah! - Tangan kamu hebatlah! 1104 01:39:04,947 --> 01:39:07,000 Lagi! Rapat lagi! 1105 01:39:07,150 --> 01:39:10,550 Baiklah, sedia! Okay! 1106 01:39:13,704 --> 01:39:15,300 Sunakawa-kun! 1107 01:39:15,334 --> 01:39:17,200 "Selamat..!" 1108 01:39:17,242 --> 01:39:20,242 "..Hari Jadi!" 1109 01:39:39,945 --> 01:39:45,325 Terjemahan : CahayaRiang (Malaysia Subbers Crew) Dunia subtitle Melayu di https://www.facebook.com/subbers/ 1110 01:39:45,351 --> 01:39:50,546 Kredit Sub Inggeris : FURRITSUBS ( ^___^ ) Lawati mereka di furritsu9.wix.com/furritsubssanctuary 1111 01:43:02,605 --> 01:43:06,258 Bila kami berpegangan tangan.. 1112 01:43:06,458 --> 01:43:10,100 ..ianya macam ada yang tak kena. 1113 01:43:10,170 --> 01:43:12,356 Apa yang kau salah buat? 1114 01:43:12,456 --> 01:43:15,800 Dan aku tak boleh buat salah masa cium dia! 1115 01:43:15,977 --> 01:43:17,501 Jadi dalam menunggu tibanya saat itu.. 1116 01:43:17,603 --> 01:43:19,690 ..aku kena bersiap sedia. 1117 01:43:19,790 --> 01:43:23,000 Itu lambat lagi kan? 1118 01:43:23,596 --> 01:43:26,689 Makanya.. 1119 01:43:29,600 --> 01:43:34,400 Aku nak minta tolong kau satu perkara. 1120 01:43:34,592 --> 01:43:38,992 Benarkan aku untuk praktis dengan kau. 1121 01:43:40,594 --> 01:43:43,800 Tolong benarkan aku cium kau. 1122 01:43:43,947 --> 01:43:45,200 Eh, tak nak. 1123 01:43:45,286 --> 01:43:46,500 Kalau gigi aku langgar gigi dia.. 1124 01:43:46,545 --> 01:43:47,300 Ada aku kisah. 1125 01:43:47,376 --> 01:43:48,800 Kau tak rasa bersalah ke pada Yamato?! 1126 01:43:48,895 --> 01:43:49,700 Praktis dengan orang lain! 1127 01:43:49,755 --> 01:43:50,649 Macamlah aku ada pilihan! 1128 01:43:50,658 --> 01:43:51,700 Berlatih dengan bantal! 1129 01:43:51,740 --> 01:43:52,600 Aku dah cuba! 1130 01:43:52,695 --> 01:43:53,600 Kau dah cuba?! 1131 01:43:53,668 --> 01:43:56,108 Aku tak boleh anggar jarak bila berlatih guna bantal! Aku perlukan manusia! 1132 01:43:56,208 --> 01:43:57,400 Sudah! Geli aku dengar! 1133 01:43:57,475 --> 01:43:58,600 Jangan risau! 1134 01:43:58,654 --> 01:43:59,700 Aku bawa plastik! 1135 01:43:59,722 --> 01:44:01,300 Mengarutlah! Kau dah melampau! 1136 01:44:01,397 --> 01:44:02,800 Kalau kita guna ini, rasanya tak ada masalah! 1137 01:44:02,863 --> 01:44:05,400 Ini masalah besar! 1138 01:44:05,484 --> 01:44:07,800 Aku dah bersedia dan nekad. 1139 01:44:07,950 --> 01:44:12,950 Kalau kau seorang lelaki, kau kena tekadkan hati! 1140 01:44:17,482 --> 01:44:20,136 Yamato!!! 1141 01:44:29,715 --> 01:44:32,927 *ORE MONOGATARI* 1142 01:44:33,023 --> 01:44:37,517 Terima kasih kerana menonton. Terjemahan : CahayaRiang (Malaysia Subbers Crew) Kredit Sub Inggeris : FURRITSUBS80050

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.