All language subtitles for Your.Place.Or.Mine.1998.CHINESE.720p.BluRay.H264.AAC-VXT-id

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,416 --> 00:00:45,832 Bisakah kamu mengingatnya? hubungan terpendekmu? 2 00:00:46,291 --> 00:00:48,540 Apakah kamu ingat yang paling lama? pengalaman yang menyayat hati? 3 00:00:49,166 --> 00:00:51,332 Ketika Anda bertambah tua, ingatan Anda menjadi lebih buruk. 4 00:00:51,333 --> 00:00:53,582 Hanya tahu itu di sana adalah dua puluh empat jam sehari. 5 00:00:53,625 --> 00:00:55,915 Bekerja delapan jam, tidur delapan jam. 6 00:00:56,291 --> 00:00:58,749 Tidak tahu harus berbuat apa dengan sisa waktu. 7 00:00:58,958 --> 00:01:01,082 Jadi Anda menemukan penampilan yang bagus, 8 00:01:01,083 --> 00:01:02,415 dan orang baik... 9 00:01:02,583 --> 00:01:04,832 Untuk saling berbagi, saling mencintai. 10 00:01:05,125 --> 00:01:06,457 Kalian berdua menghabiskan sisa delapan jam bersama. 11 00:01:07,333 --> 00:01:10,082 Menurut status yang tidak diketahui. 12 00:01:10,291 --> 00:01:11,624 Setiap orang menerima 13 00:01:11,625 --> 00:01:14,832 lebih dari 3869 perokok pasif. 14 00:01:15,041 --> 00:01:16,749 Patah hati tujuh koma delapan kali. 15 00:01:16,916 --> 00:01:18,415 Dipecat empat koma dua kali. 16 00:01:18,666 --> 00:01:20,624 Juga 0,99 kali mereka berselingkuh. 17 00:01:20,791 --> 00:01:22,249 Seseorang mempunyai setengah pengagum. 18 00:01:22,666 --> 00:01:25,207 Tapi tidak ada yang yakin bahwa yang mereka temukan... 19 00:01:25,208 --> 00:01:26,415 adalah cinta sejati yang pernah mereka temui. 20 00:01:27,250 --> 00:01:28,499 Apakah kamu sudah menemukan milikmu? 21 00:01:29,583 --> 00:01:31,999 Anda sudah menemukannya? Apakah kamu benar-benar yakin? 22 00:01:34,625 --> 00:01:37,915 Seperti saya, setiap kali saya berpikir saya akan menemukannya... 23 00:01:38,125 --> 00:01:40,457 gadis itu selalu bangkrut. 24 00:01:44,000 --> 00:01:45,832 Saat aku membuka mataku setiap pagi. 25 00:01:46,041 --> 00:01:49,249 Saya hanya bisa melihat sekotak batu nisan, aku tidak berbohong... 26 00:01:49,458 --> 00:01:50,665 ada kotak-kotak batu nisan. 27 00:01:53,041 --> 00:01:55,415 Saat putus. Saya tidak tahu jika gadis-gadis itu selalu sibuk. 28 00:01:55,416 --> 00:01:57,165 atau dia tidak 29 00:01:57,166 --> 00:01:58,457 orang yang rapi. 30 00:01:58,791 --> 00:02:00,832 Mereka tidak hanya meninggalkanku... 31 00:02:00,833 --> 00:02:02,290 juga tumpukan hal-hal yang tidak berguna. 32 00:02:09,625 --> 00:02:13,374 Tapi tidak perlu membuangnya. 33 00:02:13,375 --> 00:02:14,874 Tidak ada bedanya. 34 00:02:16,541 --> 00:02:18,415 Baru-baru ini saya menambahkan kotak lain. 35 00:02:19,416 --> 00:02:21,915 Dengan kecepatan seperti ini, saya perlu melakukannya buatlah pekarangan kuburanku lebih besar. 36 00:02:33,291 --> 00:02:35,165 Pak, saya dari Hong Kong Pusat Penelitian Pasar. 37 00:02:35,166 --> 00:02:37,374 Ingin menggunakan sebagian waktu Anda untuk melakukan survei. 38 00:02:37,375 --> 00:02:38,540 Maaf Nona, saya sedang terburu-buru. 39 00:02:38,541 --> 00:02:39,457 Cari orang lain. 40 00:02:39,458 --> 00:02:41,540 Tidak, surveinya cukup sederhana. 41 00:02:42,041 --> 00:02:44,290 Riset pasar, Anda harus melakukannya melakukannya di pasar super. 42 00:02:44,291 --> 00:02:45,415 Tidak ada gunanya menggangguku. 43 00:02:45,416 --> 00:02:48,165 Anda adalah pria paling tampan yang pernah saya lihat hari ini. 44 00:02:50,708 --> 00:02:51,707 Aku sungguh-sungguh! 45 00:02:52,625 --> 00:02:55,207 Karena kamu mengatakan yang sebenarnya, oke, ayo kita lakukan. 46 00:02:55,208 --> 00:02:56,415 Cepatlah, aku sedang terburu-buru. 47 00:02:56,416 --> 00:02:59,457 Pak, kapan terakhir kali Anda menggunakan kondom? 48 00:02:59,458 --> 00:03:00,124 Apa? 49 00:03:00,125 --> 00:03:01,915 Maaf, sebaiknya aku menanyakan ini dulu. 50 00:03:01,916 --> 00:03:03,832 Apakah Anda pernah menggunakan kondom sebelumnya? 51 00:03:04,416 --> 00:03:05,540 Tentu saja. 52 00:03:05,541 --> 00:03:07,457 Kapan pertama kali kamu? 53 00:03:07,458 --> 00:03:08,749 Berapa umurnya? 54 00:03:09,750 --> 00:03:11,207 Saya masih terlalu muda, saya tidak ingat. 55 00:03:11,208 --> 00:03:13,624 Apakah Anda membelinya pertama kali atau gadis Anda yang membelinya? 56 00:03:15,083 --> 00:03:17,249 Aku tidak membelinya, aku mencurinya dari ayahku. 57 00:03:17,708 --> 00:03:21,707 Bagaimana dengan sekarang? Apakah Anda membelinya atau apakah dia mempersiapkannya? 58 00:03:22,041 --> 00:03:23,207 Apa? 59 00:03:25,333 --> 00:03:28,790 Dia bertindak lebih dulu, saya selalu pasif. 60 00:03:28,791 --> 00:03:30,624 Berapa banyak yang Anda gunakan setiap kali? 61 00:03:30,625 --> 00:03:32,290 Ini bersifat pribadi. 62 00:03:33,458 --> 00:03:34,999 Dalam kondisiku yang baik, sekitar tiga sampai tujuh kondom. 63 00:03:35,000 --> 00:03:36,874 Tanyakan hal lain, saya sedang terburu-buru. 64 00:03:36,875 --> 00:03:39,457 Oke, apakah Anda pernah mencoba merek-merek ini sebelumnya? 65 00:03:39,458 --> 00:03:42,082 Cinta yang manis, Guntur, Mesin seks, Jangan pernah bilang mati. 66 00:03:42,083 --> 00:03:44,874 Aku suka kebahagiaan, cinta kamu membuatku gila... 67 00:03:44,875 --> 00:03:47,290 Izinkan saya menelusuri rumah ini dan membacanya. 68 00:03:47,291 --> 00:03:49,249 Dan saya akan mengirimkannya kembali melalui faks, oke? 69 00:03:50,500 --> 00:03:52,249 Terakhir kali aku melakukannya, 70 00:03:52,250 --> 00:03:54,040 Oh! Saya lupa menggunakannya! 71 00:03:54,333 --> 00:03:56,374 Bagaimana dengan waktu sebelumnya terakhir kali dan dengan siapa aku melakukannya? 72 00:03:58,541 --> 00:04:01,707 Kasihan! Wai dicampakkan lagi. 73 00:04:02,250 --> 00:04:04,374 Tidak heran dia belum sadar bekerja beberapa hari ini. 74 00:04:05,291 --> 00:04:06,915 Dia sudah terbiasa dibuang. 75 00:04:07,375 --> 00:04:10,915 Benar, setiap kali Wai melakukannya potensi muda menjadi terkenal. 76 00:04:10,916 --> 00:04:13,374 mereka tidak mau tinggal bersama Wai dan mereka terbang! 77 00:04:13,375 --> 00:04:14,290 Siapa yang terbang? 78 00:04:14,291 --> 00:04:15,582 Selamat pagi, Tuan Wai. 79 00:04:15,666 --> 00:04:17,499 Selamat pagi semuanya, kami memiliki tantangan baru sekarang. 80 00:04:17,625 --> 00:04:20,040 Kita perlu mengubah papan cerita... 81 00:04:20,041 --> 00:04:22,499 Ini akan menjadi perubahan besar. 82 00:04:22,500 --> 00:04:23,540 -Ini sudah selesai! -Apakah kamu bercanda? 83 00:04:23,541 --> 00:04:24,290 Kita bisa membuangnya. 84 00:04:24,291 --> 00:04:25,082 Dimana kertasnya? 85 00:04:25,083 --> 00:04:27,207 Itu di kamar Patrick. 86 00:04:27,208 --> 00:04:27,957 Bagus. 87 00:04:30,000 --> 00:04:30,957 Tuan Wai, apa yang anda cari? 88 00:04:31,583 --> 00:04:32,665 Dimana teman SMPmu? 89 00:04:33,083 --> 00:04:35,124 Patrick? Dia ada di sini lebih awal. 90 00:04:36,416 --> 00:04:38,624 Itu bukan milikmu, itu untuk Patrick. 91 00:04:40,625 --> 00:04:42,332 Maaf! Apa ini? 92 00:04:42,958 --> 00:04:45,999 Ini sayang, dia sakit tenggorokan. 93 00:04:46,208 --> 00:04:47,790 Kok madunya pahit? 94 00:04:48,208 --> 00:04:48,915 TIDAK! 95 00:04:51,000 --> 00:04:51,665 Aku tahu. 96 00:04:57,083 --> 00:04:58,707 Setiap orang membutuhkan cinta. 97 00:04:59,666 --> 00:05:03,249 Di dalam cinta, kita akan tumbuh. 98 00:05:04,375 --> 00:05:10,124 Tumbuh dan tumbuh... 99 00:05:10,125 --> 00:05:12,999 Tumbuhkan apa? Tumbuh! 100 00:05:14,291 --> 00:05:15,915 Keluarlah Patrick... 101 00:05:16,083 --> 00:05:17,415 Apa itu? 102 00:05:18,916 --> 00:05:20,457 Jangan menghafalnya, saya perlu mengubahnya. 103 00:05:24,875 --> 00:05:26,707 Ada apa denganmu? 104 00:05:27,125 --> 00:05:30,499 Setiap kali saya mengemudi sendirian bola kamu menghentikanku dari belakang. 105 00:05:30,625 --> 00:05:32,957 Anda ingin menghancurkan kami semua atau Anda ingin kartu merah? 106 00:05:33,666 --> 00:05:35,124 Anda tidak mengembalikan halaman saya, tidak seorang pun dijawab di rumahmu tadi malam. 107 00:05:35,125 --> 00:05:36,165 Kemana kamu pergi? 108 00:05:36,791 --> 00:05:39,832 Tadi malam aku pergi untuk berdiri. 109 00:05:42,583 --> 00:05:43,332 Apa? 110 00:05:43,333 --> 00:05:45,957 Berdiri! Berdiri! 111 00:05:46,500 --> 00:05:48,082 Berarti one night stand! 112 00:05:48,333 --> 00:05:49,999 Apakah kamu mengerti, temanku? 113 00:05:52,750 --> 00:05:54,040 Kelihatannya bagus! 114 00:05:54,250 --> 00:05:57,540 Tentu saja seperti Spanyol melawan Nigeria. 115 00:05:57,750 --> 00:06:01,165 Ini saat yang sangat menyenangkan! 116 00:06:01,375 --> 00:06:04,249 Dunia akan tergerak karena ini. 117 00:06:04,708 --> 00:06:06,207 Jika Fanny mengetahui hal itu, kamu akan luluh! 118 00:06:06,833 --> 00:06:09,165 Dia pergi bersama orang tuanya ke kampung halaman mereka. 119 00:06:09,166 --> 00:06:11,165 Jadi saya akhirnya mendapatkan sedikit kebebasan. 120 00:06:12,625 --> 00:06:15,249 Omong-omong, 121 00:06:15,250 --> 00:06:17,290 Anda tidak boleh terlalu menekan diri sendiri. 122 00:06:17,291 --> 00:06:19,915 Jika yang lama tidak hilang maka yang baru tidak akan datang. 123 00:06:19,916 --> 00:06:21,082 Heung bodoh karena mencampakkanmu... 124 00:06:21,083 --> 00:06:22,124 Diam! 125 00:06:22,125 --> 00:06:24,457 Aku temanmu, kenapa kita tidak membicarakannya? 126 00:06:24,458 --> 00:06:27,165 Silakan lihat ke cermin. 127 00:06:27,166 --> 00:06:29,165 Seberapa keringnya dirimu, tahu? 128 00:06:29,166 --> 00:06:30,165 Baiklah kalau begitu. 129 00:06:30,458 --> 00:06:32,124 Jika ada yang salah, Anda memperbaikinya sendiri. 130 00:06:32,125 --> 00:06:34,999 Bukankah seperti ini? Apakah kamu marah? 131 00:06:37,541 --> 00:06:40,082 Apa yang hilang dari dunia ini? 132 00:06:41,250 --> 00:06:44,707 Apa yang selalu diinginkan seseorang? 133 00:06:46,333 --> 00:06:51,249 Benar! Itu adalah hal yang kami inginkan setiap jam. 134 00:06:52,208 --> 00:06:53,124 Cinta! 135 00:06:54,750 --> 00:06:55,790 Jadi... 136 00:06:58,041 --> 00:06:59,249 Ini cinta. 137 00:07:01,125 --> 00:07:05,124 Semua orang tua ingin anaknya merasakan cinta. 138 00:07:06,125 --> 00:07:08,415 Anak-anak yang baik, orang tua yang lebih baik. 139 00:07:09,125 --> 00:07:12,457 Popok Anda akan terjual lebih baik. 140 00:07:14,083 --> 00:07:16,290 Dan kami akan mengiklankan yang terbaik untuk Anda. 141 00:07:17,166 --> 00:07:20,290 Cinta, seharusnya terasa menyenangkan. 142 00:07:22,875 --> 00:07:24,332 Pertama, lihat ini. 143 00:07:24,333 --> 00:07:27,707 Ada beberapa perusahaan mendukung program kami. 144 00:07:29,166 --> 00:07:30,124 Patrick 145 00:07:31,291 --> 00:07:33,582 ingat makan malam jam delapan. 146 00:07:34,000 --> 00:07:35,707 Makan malam? Makan malam apa? 147 00:07:36,125 --> 00:07:39,249 Kami akan makan malam bersama Ming dan beberapa teman lama, ingat? 148 00:07:44,333 --> 00:07:46,665 Tapi aku berjanji pada ibu untuk makan malam bersamanya. 149 00:07:47,416 --> 00:07:49,582 Kau tahu, aku sudah sebulan tidak bertemu dengannya. 150 00:07:51,208 --> 00:07:53,040 Menjadi anak baik itu lebih penting. 151 00:07:55,916 --> 00:07:57,124 Kemana kita akan pergi? 152 00:07:58,125 --> 00:08:00,707 Kita akan ke motel Kowloon Tong, oke? 153 00:08:00,708 --> 00:08:02,874 Anda yakin? Saya tidak akan pergi. 154 00:08:03,458 --> 00:08:04,790 Lalu kemana kita harus pergi? 155 00:08:05,458 --> 00:08:07,957 Ayo pergi ke tempatmu? 156 00:08:09,333 --> 00:08:12,832 Tempatku? OKE. 157 00:08:27,625 --> 00:08:30,999 Perhiasan Selamanya, bersamamu selamanya. 158 00:08:32,291 --> 00:08:33,957 Kenapa kamu mencampakkanku, Heung? 159 00:08:34,708 --> 00:08:36,290 Apa yang kamu ingin aku lakukan? 160 00:08:37,791 --> 00:08:40,957 Setelah putus, kamu masih belum mengerti. 161 00:08:41,625 --> 00:08:44,457 Apa yang saya tidak mengerti? Saya sangat mengerti. 162 00:08:44,791 --> 00:08:47,374 Dia kaya! Itu sebabnya kamu ikut dengannya. 163 00:08:48,125 --> 00:08:51,957 Wai, hubungan yang kacau bukan karena kesalahan salah satu pihak. 164 00:08:52,125 --> 00:08:54,207 Anda punya banyak peluang. 165 00:08:54,208 --> 00:08:56,165 Kamu masih belum mengubah emosimu! 166 00:08:56,291 --> 00:08:57,749 Ubah apa? 167 00:08:58,083 --> 00:08:59,457 Benar, terkadang memang begitu 168 00:08:59,458 --> 00:09:00,915 sedikit bereaksi berlebihan. 169 00:09:00,916 --> 00:09:01,790 Tapi ini milikku... 170 00:09:01,791 --> 00:09:03,290 Itu kepribadianmu, bukan? 171 00:09:05,458 --> 00:09:08,540 Tapi kepribadianmu mungkin menyakitiku, kamu akan perhatian! 172 00:09:08,541 --> 00:09:11,082 Jika kamu menyukaiku, maka kamu harus melakukannya menerima kepribadianku. 173 00:09:11,083 --> 00:09:13,332 Saat aku bersamamu, aku serius! 174 00:09:13,375 --> 00:09:15,540 Aku benar-benar jujur ​​padamu. 175 00:09:15,541 --> 00:09:17,832 Tapi itu seperti kilatan! 176 00:09:17,833 --> 00:09:20,249 Awalnya kami menginginkannya untuk bersama setiap saat. 177 00:09:20,250 --> 00:09:22,540 Sangat romantis! 178 00:09:23,291 --> 00:09:26,665 Setelah beberapa saat, segalanya berubah. Anda pikir saya menyebalkan, membosankan. 179 00:09:26,666 --> 00:09:28,040 Seolah aku tidak ada. 180 00:09:28,041 --> 00:09:30,374 Pekerjaan saya membuat stres. 181 00:09:30,375 --> 00:09:33,707 Saya seorang direktur kreatif! Perlu pemikiran yang mendalam, saya... 182 00:09:33,708 --> 00:09:35,999 Kamu egois! 183 00:09:37,500 --> 00:09:40,499 Kamu bilang kamu akan bersamaku selamanya. 184 00:09:41,583 --> 00:09:43,415 Oh, aku lupa namamu. 185 00:09:44,375 --> 00:09:45,874 Saat aku bertemu denganmu, itu adalah cinta pertamaku, 186 00:09:45,875 --> 00:09:47,374 tentu saja saya akan mengatakan selamanya di awal. 187 00:09:47,375 --> 00:09:49,207 Apa yang kamu ingin aku katakan? Hanya tiga hari dua malam? 188 00:09:49,208 --> 00:09:51,165 Tapi kamu menghancurkan hatiku. 189 00:09:51,166 --> 00:09:54,165 Saya juga kehilangan kepercayaan pada pria. 190 00:09:54,416 --> 00:09:56,457 Akhirnya saya menjadi lesbian. 191 00:09:57,458 --> 00:09:58,957 Pantas saja kamu tidak datang mencariku. 192 00:09:58,958 --> 00:10:01,082 Sekarang kamu tahu apa yang salah denganmu? 193 00:10:01,083 --> 00:10:02,082 Tidak ada yang salah! 194 00:10:02,083 --> 00:10:04,707 99,9% pria seperti ini. 195 00:10:04,708 --> 00:10:07,915 Anda tidak tahu bagaimana menghargai suatu hubungan. 196 00:10:08,083 --> 00:10:10,832 Dan juga seorang pria tidak tahu bagaimana mencintai seorang wanita. 197 00:10:11,208 --> 00:10:12,874 Anda sama sekali tidak mengerti wanita! 198 00:10:17,458 --> 00:10:19,290 Apakah Anda yakin tidak membutuhkannya aku untuk mengantarmu pulang? 199 00:10:19,291 --> 00:10:21,832 Tidak, aku akan tidur di rumah temanku. 200 00:10:22,083 --> 00:10:24,124 Mengapa tidur di rumah temanmu? 201 00:10:24,125 --> 00:10:25,332 Karena dia dicampakkan. 202 00:10:25,666 --> 00:10:28,415 Dia dicampakkan? Anda ingin saya pergi dan membantu? 203 00:10:28,625 --> 00:10:29,790 Tidak, tidak apa-apa. 204 00:10:29,791 --> 00:10:32,082 Saya akan menelepon Anda dalam beberapa hari ke depan, oke? 205 00:10:32,083 --> 00:10:34,290 Tunggu dan lihat! 206 00:10:34,791 --> 00:10:36,499 Sampai jumpa. 207 00:10:39,208 --> 00:10:42,332 Apa-apaan? Bagaimana kamu bisa menggunakan kamarku? 208 00:10:42,958 --> 00:10:44,874 Kamu pikir aku mau? 209 00:10:45,375 --> 00:10:48,207 Dia tidak ingin pergi ke motel Kowloon Tong. 210 00:10:48,208 --> 00:10:49,624 Kami tidak punya tempat untuk berdiri, 211 00:10:49,625 --> 00:10:51,374 itu sebabnya saya datang ke sini. 212 00:10:51,416 --> 00:10:53,457 Untungnya saya datang. 213 00:10:53,500 --> 00:10:56,082 Anda tidak melihat pintunya, itu berbahaya. 214 00:10:56,083 --> 00:10:58,124 Kamu pikir rumahku adalah motel seks? 215 00:10:58,416 --> 00:11:00,582 Anda pergi bermain, pulang dan bermain. 216 00:11:00,791 --> 00:11:03,165 Aku berjanji pada diriku sendiri. 217 00:11:03,208 --> 00:11:05,832 Kalau mau berdiri harus di luar. 218 00:11:05,833 --> 00:11:08,915 Jika Fanny datang tiba-tiba. 219 00:11:08,916 --> 00:11:10,457 Saya akan tertangkap basah. 220 00:11:10,875 --> 00:11:13,957 Tanpa tertangkap, maka kamu masih pacar yang baik! 221 00:11:13,958 --> 00:11:15,957 Cukup, bersihkan kamarku sekarang. 222 00:11:16,000 --> 00:11:18,832 Jika kamu membiarkan aku melihatnya lagi, aku akan membunuhmu. 223 00:11:19,500 --> 00:11:21,165 Kamu sangat kejam. 224 00:11:21,458 --> 00:11:23,290 Kapan Anda menjadi wasit? 225 00:11:23,458 --> 00:11:25,165 Hai, Simon. 226 00:11:25,208 --> 00:11:26,165 Ayah, kenapa kamu datang terlambat? 227 00:11:26,166 --> 00:11:29,332 Saya datang untuk menonton pertandingan sepak bola. Listrik di rumahku mati. 228 00:11:31,458 --> 00:11:33,874 Ayah, besarkan. Saya tidak bisa mendengar. 229 00:11:34,833 --> 00:11:37,332 Anda menonton pertandingan bukan untuk mendengarkan. 230 00:11:37,708 --> 00:11:41,374 Itu hanya omong kosong, mereka tidak masuk akal. 231 00:11:41,916 --> 00:11:45,874 Tidak, mereka adalah komentator sepak bola. 232 00:11:45,875 --> 00:11:47,082 Benar! 233 00:11:50,375 --> 00:11:54,249 Aku? Saya di rumah Wai menonton pertandingan. 234 00:11:56,166 --> 00:11:59,832 Tidak ada apa-apa. Dia sedang bercanda, Aku hanya menemaninya. 235 00:12:01,750 --> 00:12:03,040 Garboing lagi? 236 00:12:03,041 --> 00:12:06,832 Tidak ada, dia hanya harus mencampakkanku, Saya tidak bisa menahannya. 237 00:12:06,833 --> 00:12:09,374 Kenapa dia mencampakkanmu tanpa alasan? 238 00:12:09,375 --> 00:12:12,165 Kenapa ibumu yang sudah meninggal tidak mencampakkanku? 239 00:12:12,958 --> 00:12:16,290 Katakan sejujurnya, ketika ibu masih hidup, apakah kamu selingkuh? 240 00:12:16,875 --> 00:12:20,290 Tanyakan kepada para pemain apakah mereka curang? 241 00:12:20,291 --> 00:12:21,874 Tentu saja mereka tidak akan mengatakan yang sebenarnya! 242 00:12:23,041 --> 00:12:26,457 Katakan sejujurnya, Simon. 243 00:12:26,833 --> 00:12:30,290 Setiap pria tahu jawabannya. 244 00:12:30,458 --> 00:12:33,707 Saya tidak mengerti! Anda ingin berselingkuh di luar. 245 00:12:33,833 --> 00:12:35,624 Mengapa membiarkan seorang wanita di rumah? 246 00:12:36,208 --> 00:12:37,624 Itu adalah dua mata pelajaran yang berbeda. 247 00:12:38,125 --> 00:12:40,707 Benar! Anda memerlukan cadangan. 248 00:12:41,000 --> 00:12:43,874 Simon, kamu benar. 249 00:12:44,083 --> 00:12:45,874 Semakin banyak cadangan semakin baik. 250 00:12:46,916 --> 00:12:49,999 Sulit untuk menemukan starternya, bagaimana caramu menemukan cadangan? 251 00:12:50,500 --> 00:12:54,040 Mungkin, setiap pencadangan dimulai mengira dia adalah starternya. 252 00:12:54,041 --> 00:12:56,540 Seperti Patrick yang mendukung, gadis Shanghai, Fanny. 253 00:12:56,541 --> 00:12:58,374 Dia tinggal bersama Patrick selama lima tahun. 254 00:12:58,375 --> 00:13:00,707 Yang dia tahu hanyalah melakukannya membersihkan rumahnya setiap minggu. 255 00:13:00,708 --> 00:13:03,707 Dia lebih seperti pembantu daripada pacar. 256 00:13:05,166 --> 00:13:10,374 Bangun! Aku membawakanmu ayam potong dadu di kertas nasi dan kaki ayam. 257 00:13:11,666 --> 00:13:15,957 Ayah bertanya kenapa kamu tidak melakukannya pergi minum teh bersama mereka pada hari Minggu. 258 00:13:15,958 --> 00:13:19,290 Katakan saja padanya aku ada urusan. 259 00:13:19,583 --> 00:13:22,165 Benar! Apakah ada cara lain? 260 00:13:28,541 --> 00:13:30,540 Apakah Anda sudah membayar tagihan kartu kredit Anda? 261 00:13:31,833 --> 00:13:34,915 Benar! Saya akan menulis cek untuk Anda. 262 00:13:34,916 --> 00:13:37,207 Bayar aku saat makan siang besok. 263 00:13:39,083 --> 00:13:40,874 Apakah kamu pergi menginap di hotel? 264 00:13:42,125 --> 00:13:43,874 Hotel apa? 265 00:13:46,375 --> 00:13:49,249 Ingat teman Amerika itu? 266 00:13:51,125 --> 00:13:54,415 Aku hampir membayar tagihan pelacur itu! Sungguh menyedihkan! 267 00:13:54,416 --> 00:13:56,040 Mengapa? 268 00:13:56,250 --> 00:13:57,082 tua itu! 269 00:13:57,083 --> 00:13:58,415 -Satir itu... -Patrick memiliki 1 08 kebohongan 270 00:13:58,416 --> 00:13:59,874 dan dia hanya membutuhkan satu, 271 00:13:59,875 --> 00:14:01,957 dan Fanny akan menyukainya. 272 00:14:02,208 --> 00:14:04,832 Lupakan saja, tidak apa-apa. 273 00:14:06,541 --> 00:14:12,415 Apa? Kamu pikir aku keluar dengan gadis lain, kan? 274 00:14:12,416 --> 00:14:15,624 Bagaimana saya tahu? Anda tidak pernah di rumah. 275 00:14:15,916 --> 00:14:19,249 Jika kamu tidak percaya padaku, maka ujilah aku. 276 00:14:19,250 --> 00:14:20,415 TIDAK! 277 00:14:20,625 --> 00:14:21,499 OKE! 278 00:14:21,500 --> 00:14:22,457 Pergilah ke kamar. 279 00:14:22,458 --> 00:14:23,999 Tidak, aku suka di sini. 280 00:14:24,000 --> 00:14:25,499 Ambil kondomnya. 281 00:14:25,625 --> 00:14:27,207 Saya tidak ingin kondom. 282 00:14:27,208 --> 00:14:29,832 Apakah kamu menyukai bayi? Anda ingin menikah? 283 00:14:31,416 --> 00:14:33,915 Oke, aku akan mengambil kondomnya. 284 00:14:37,875 --> 00:14:38,999 Michael? 285 00:14:39,208 --> 00:14:40,374 Saya akan kembali. 286 00:14:42,291 --> 00:14:44,499 Ya, mendesak, kantornya menelepon, kan. 287 00:14:47,708 --> 00:14:49,249 Aku sudah meneleponmu berkali-kali! 288 00:14:49,250 --> 00:14:50,832 -Apa yang telah terjadi? -Kantor mengalami gempa. 289 00:14:51,000 --> 00:14:52,624 Mereka akan memecat banyak orang. 290 00:14:52,625 --> 00:14:55,415 Mereka pernah memecat bos saya, apa yang akan kita lakukan? 291 00:14:55,416 --> 00:14:57,249 Saya sudah melihatnya! 292 00:14:57,250 --> 00:14:59,499 Tolong izinkan saya pergi ke perusahaan Anda! 293 00:15:00,000 --> 00:15:03,290 Sungguh, pernahkah kamu mendengar sesuatu bahwa mereka akan memotong kita juga? 294 00:15:03,458 --> 00:15:04,832 TIDAK. 295 00:15:06,875 --> 00:15:09,624 Kita sudah mati. 296 00:15:09,625 --> 00:15:11,665 Saya rasa saya tidak bisa bekerja dengan bos baru. 297 00:15:11,666 --> 00:15:13,374 Mereka bilang dia lesbian. 298 00:15:14,541 --> 00:15:17,665 Namanya Vivian Ng. 299 00:15:17,708 --> 00:15:20,790 Lulus di UCLA dan dia adalah seorang dokter. 300 00:15:20,791 --> 00:15:24,249 Dia bekerja di dua top perusahaan komersial adalah AS. 301 00:15:24,708 --> 00:15:25,665 Benar! 302 00:15:27,291 --> 00:15:28,624 Anda baik sekali. 303 00:15:31,791 --> 00:15:32,540 Datang. 304 00:15:37,291 --> 00:15:39,915 Oh! Tentu saja. 305 00:15:43,208 --> 00:15:44,082 Besar. 306 00:15:44,333 --> 00:15:45,040 Apa yang kamu ketahui tentang dia? 307 00:15:45,833 --> 00:15:49,082 Tingginya 1,73 meter dan angkanya adalah 34, 23, 34,5. 308 00:15:49,083 --> 00:15:50,790 Dia baru berada di sini selama tiga jam. 309 00:15:50,791 --> 00:15:53,540 Dia sudah memecat sepertiga stafnya. 310 00:15:55,375 --> 00:15:57,249 Bagaimana kamu tahu dia lesbian? 311 00:15:58,333 --> 00:15:59,624 Lihatlah kakinya. 312 00:16:00,708 --> 00:16:03,415 Mungkin aku akan mengirimkan jadwalnya padamu hari Senin. 313 00:16:04,416 --> 00:16:05,040 Mengapa? 314 00:16:06,375 --> 00:16:08,290 Jari kaki, lihat? 315 00:16:08,583 --> 00:16:09,582 Jari kaki? 316 00:16:09,583 --> 00:16:10,332 Benar! 317 00:16:10,791 --> 00:16:11,707 Bagaimana Anda bisa mengetahuinya? 318 00:16:12,250 --> 00:16:13,124 Besar. 319 00:16:13,791 --> 00:16:14,624 Kamu juga! 320 00:16:15,958 --> 00:16:17,749 Terima kasih sudah menelepon, sampai jumpa. 321 00:16:19,958 --> 00:16:21,332 Maaf, ini panggilan jarak jauh. 322 00:16:21,625 --> 00:16:22,415 Vivian Ng. 323 00:16:22,583 --> 00:16:23,540 Cheung Suk-wai. 324 00:16:24,208 --> 00:16:25,249 Ayo duduk di sini. 325 00:16:25,833 --> 00:16:27,415 Tuan Cheung, lain kali harap datang tepat waktu. 326 00:16:27,708 --> 00:16:28,332 Apa? 327 00:16:28,625 --> 00:16:30,374 Tidak ada alasan. OKE? 328 00:16:30,750 --> 00:16:33,832 Jangan berdebat! Kita seharusnya begitu beruntung bisa menghadiri pertemuan berikutnya. 329 00:16:35,541 --> 00:16:38,415 Tiga tahun lalu. JET dipekerjakan kalian berdua untuk membentuk yang TERBAIK. 330 00:16:38,583 --> 00:16:41,499 Dia mengendalikan lokal bisnis komersial di Hong Kong. 331 00:16:41,708 --> 00:16:44,457 Tapi mulai sekarang, kalian berdua tidak akan memiliki kebebasan itu. 332 00:16:46,791 --> 00:16:48,832 Apa pun yang Anda katakan, Andalah bosnya sekarang. 333 00:16:49,291 --> 00:16:50,874 Jika Anda tidak suka, pecat kami juga. 334 00:16:51,416 --> 00:16:53,374 Tidak. Wai sebenarnya berarti... 335 00:16:53,666 --> 00:16:58,374 bahwa BEST yakin akan hal itu bergabung dengan JET di masa-masa sulit. 336 00:16:58,708 --> 00:17:00,540 Kalian berdua bisa menjadi teman baik, luangkan waktumu. 337 00:17:00,541 --> 00:17:01,374 Saya ingin mengajukan cuti panjang. 338 00:17:01,375 --> 00:17:03,082 Tuan Cheung benar-benar seorang seniman. 339 00:17:03,291 --> 00:17:05,332 Tapi sekarang bukan saatnya kamu marah. 340 00:17:05,708 --> 00:17:08,290 Perusahaan ini sangat menghormati Anda. 341 00:17:08,458 --> 00:17:11,415 Jadi kami memutuskan untuk memberi Anda lebih banyak lapangan kerja internasional. 342 00:17:11,583 --> 00:17:14,082 Benar! Saya percaya perusahaan ini telah membuat pilihan yang tepat. 343 00:17:14,333 --> 00:17:15,624 Benar! Untuk memanfaatkan bakat sebaik-baiknya... 344 00:17:16,000 --> 00:17:17,457 Tapi, Tuan Cheung... 345 00:17:17,458 --> 00:17:19,707 Anda harus mengubah sikap Anda. 346 00:17:20,083 --> 00:17:21,124 Apa maksudmu? 347 00:17:21,375 --> 00:17:23,207 Anda memiliki banyak bakat. 348 00:17:23,416 --> 00:17:25,457 Tapi kamu terlalu rendah hati. 349 00:17:26,541 --> 00:17:28,832 Ya! Ya! 350 00:17:28,916 --> 00:17:29,915 Ya apa? 351 00:17:30,416 --> 00:17:32,499 Dia malam! Lihatlah dirimu sendiri. 352 00:17:32,666 --> 00:17:34,457 Selalu berpakaian sangat ceroboh. 353 00:17:34,458 --> 00:17:36,707 Anda tahu cara membuatnya orang lain cantik tapi tidak untuk dirimu sendiri. 354 00:17:36,833 --> 00:17:38,040 Anda harus lebih sering muncul. 355 00:17:38,375 --> 00:17:39,874 Temui lebih banyak orang dan pelanggan. 356 00:17:40,250 --> 00:17:41,749 Ini bisa sangat membantu perusahaan kami. 357 00:17:42,125 --> 00:17:43,874 Dia selalu muncul di media. 358 00:17:44,083 --> 00:17:47,165 Tapi dia selalu ada di kertas hiburan, maksudku gosip! 359 00:17:47,958 --> 00:17:50,707 Aku ada pertemuan lagi, tapi kita bisa bicara lagi nanti. 360 00:17:51,916 --> 00:17:52,874 -Terima kasih. -Sampai jumpa. 361 00:17:53,583 --> 00:17:54,499 Ya... 362 00:17:55,500 --> 00:17:58,124 Saya ada pertemuan dengan Jepang Bos Tomy Senin depan. 363 00:17:58,125 --> 00:17:59,457 Tuan Cheung, Anda harus ikut juga. 364 00:17:59,458 --> 00:18:00,207 Aku? 365 00:18:00,208 --> 00:18:01,499 Tidak ada alasan! 366 00:18:02,166 --> 00:18:04,040 Oh! Dia menyukaimu! 367 00:18:04,041 --> 00:18:05,249 Apa yang kamu bicarakan? 368 00:18:05,750 --> 00:18:07,915 Dia baru saja berkencan denganmu, apa kamu tidak mendengarnya? 369 00:18:08,083 --> 00:18:08,915 Saya tidak peduli. 370 00:18:09,208 --> 00:18:11,374 Oh tidak! Anda menyukainya! 371 00:18:11,500 --> 00:18:12,249 Apa? 372 00:18:12,500 --> 00:18:14,915 Dia membuatmu marah! 373 00:18:15,875 --> 00:18:17,207 Ada percikan cinta. 374 00:18:17,791 --> 00:18:19,999 Saya pikir sudah waktunya untuk mengubah rasanya. 375 00:18:21,083 --> 00:18:23,790 Aku ingin tahu apa yang akan dirasakannya melakukannya dengan seorang lesbian. 376 00:18:25,541 --> 00:18:26,540 Brengsek! 377 00:18:26,541 --> 00:18:28,082 Bagaimana cara membedakannya dari ujung jari kaki? 378 00:18:44,500 --> 00:18:45,707 Bos, Anda bisa mencobanya. 379 00:18:46,375 --> 00:18:49,165 Dari mana asalnya? 380 00:18:50,000 --> 00:18:53,665 Saya ingin yang seperti ini! TIDAK? Kemana perginya mereka? 381 00:18:53,750 --> 00:18:55,707 Patrick mengatakan perusahaan memotong anggaran. 382 00:18:55,708 --> 00:18:56,624 Dia melakukannya di menit-menit terakhir. 383 00:18:56,875 --> 00:18:59,207 Benar, Tuan Wei, saya mendengar GWT dan LB... 384 00:18:59,208 --> 00:19:02,040 menghabiskan banyak uang untuk melakukan pra-penjualan Proyek. 385 00:19:02,041 --> 00:19:04,457 Mereka akan selalu lebih baik. 386 00:19:04,791 --> 00:19:05,957 Kemarilah. 387 00:19:05,958 --> 00:19:07,457 Semua orang memakainya. Ubah sekarang. 388 00:19:07,458 --> 00:19:08,207 Lihat ini. 389 00:19:08,208 --> 00:19:09,207 Duduk di sini. 390 00:19:09,208 --> 00:19:10,540 Mari kita tidak memfilmkan ini. 391 00:19:10,541 --> 00:19:12,082 Ini... 392 00:19:13,208 --> 00:19:14,207 Mereka semua ada di sini. 393 00:19:14,291 --> 00:19:15,332 Bos saya tidak puas. 394 00:19:15,375 --> 00:19:18,207 Ayo! Setiap gadis berharga hanya empat ratus dolar. 395 00:19:18,291 --> 00:19:19,707 Saya berusaha keras untuk menemukannya di dalam zona lampu merah. 396 00:19:20,625 --> 00:19:23,624 Itu saja hari ini. Bayar semua orang pembayaran penuh. 397 00:19:23,750 --> 00:19:24,499 Semua orang pulang. 398 00:19:43,291 --> 00:19:43,957 Siapa itu? 399 00:19:57,250 --> 00:19:58,624 Keluar! 400 00:19:59,000 --> 00:20:00,249 Aku bilang keluar. 401 00:20:04,125 --> 00:20:04,999 Siapa itu? 402 00:20:08,125 --> 00:20:09,415 Berdiri tegak. 403 00:20:12,375 --> 00:20:13,165 Jangan bergerak! 404 00:20:14,541 --> 00:20:15,124 Itu bagus. 405 00:20:15,666 --> 00:20:16,582 Benar, seperti ini. 406 00:20:18,250 --> 00:20:19,040 Dimana sisanya? 407 00:20:19,500 --> 00:20:21,832 Anda tidak perlu melakukannya sekarang, asal jangan bergerak. 408 00:20:23,000 --> 00:20:24,207 Apakah Anda seorang fotografer? 409 00:20:24,208 --> 00:20:25,749 Siapa yang akan membayar saya? 410 00:20:26,166 --> 00:20:27,249 Aku akan membayarmu setelahnya. 411 00:20:28,166 --> 00:20:30,874 Berapa lama waktu yang dibutuhkan? 412 00:20:31,166 --> 00:20:33,040 Kakiku sakit. 413 00:20:33,791 --> 00:20:34,749 OKE. 414 00:20:36,666 --> 00:20:37,582 Kita hampir selesai, tunggu! 415 00:20:38,416 --> 00:20:39,499 Bagus sekali. 416 00:20:39,500 --> 00:20:40,665 Sedikit ke kiri... 417 00:20:44,041 --> 00:20:45,249 Aku tidak bisa menahannya lagi! 418 00:20:49,583 --> 00:20:50,749 Itu menyakitkan. 419 00:20:51,208 --> 00:20:53,499 Kamu sangat lemah! Kamu hanya berdiri sebentar. 420 00:20:54,000 --> 00:20:56,665 Apa? Saya berdiri di jalan sepanjang hari. 421 00:20:57,000 --> 00:20:58,290 Di jalanan? 422 00:20:59,625 --> 00:21:00,749 Saya mengerti. 423 00:21:01,125 --> 00:21:02,165 Anda mengerti apa? 424 00:21:02,250 --> 00:21:03,999 Tidak ada hal seperti itu sebagai profesi benar atau salah. 425 00:21:04,958 --> 00:21:06,457 Anda seorang imigran baru, bukan? 426 00:21:06,666 --> 00:21:08,540 Saya baru berada di sini selama dua minggu. 427 00:21:09,666 --> 00:21:11,165 Anda datang selama dua minggu dan menjadi pengait...eh... 428 00:21:11,500 --> 00:21:12,040 Apa? 429 00:21:12,416 --> 00:21:13,332 Maksudku, kamu sudah menjadi pekerja. 430 00:21:13,666 --> 00:21:15,332 Saya bekerja untuk bibi saya. 431 00:21:15,541 --> 00:21:17,540 Dia ingin saya melayani kliennya. 432 00:21:17,541 --> 00:21:19,749 Dia butuh bantuan, jadi saya melayani. 433 00:21:20,250 --> 00:21:21,874 Nah, kamu bekerja di tempat seperti itu? 434 00:21:21,916 --> 00:21:25,040 Tentu saja! Ada banyak pelanggan. 435 00:21:25,375 --> 00:21:27,290 Datanglah saat Anda senggang, Anda akan mendapat diskon. 436 00:21:27,375 --> 00:21:28,749 Tidak apa-apa, aku tidak suka itu. 437 00:21:29,541 --> 00:21:30,582 Apakah kamu merasa lebih baik? 438 00:21:32,625 --> 00:21:34,624 Mengapa kamu tidak istirahat sebentar? Kami akan melanjutkannya nanti. 439 00:21:34,833 --> 00:21:36,582 Kami masih harus melanjutkan? 440 00:21:36,833 --> 00:21:38,749 Sudah larut, aku tidak tahu bagaimana cara kembali. 441 00:21:40,416 --> 00:21:41,540 Aku akan mencarikanmu taksi. 442 00:21:52,291 --> 00:21:53,582 Ah, sudah selesai, lihat. 443 00:22:02,666 --> 00:22:05,540 Saya sangat lelah. 444 00:22:05,750 --> 00:22:08,540 Lima ratus dolar termasuk pembayaran dan ongkos. 445 00:22:08,541 --> 00:22:09,957 Kunjungi aku sesekali. 446 00:22:09,958 --> 00:22:11,749 Semoga bisa bertemu denganmu lagi, Ah Yu. 447 00:22:18,291 --> 00:22:20,374 Bukankah kita sudah jelas sejak terakhir kali? 448 00:22:20,375 --> 00:22:21,999 Anda tidak perlu memberi tahu semua orang, bukan? 449 00:22:22,000 --> 00:22:24,624 Anda telah menghancurkan reputasi saya! 450 00:22:24,833 --> 00:22:27,624 Oke... Kita akan bicara malam ini, sampai jumpa 451 00:22:30,166 --> 00:22:31,582 Apakah kamu suka kue tar telur? 452 00:22:34,666 --> 00:22:37,082 Mengapa kamu begitu kesal? Bertengkar dengan pacarmu? 453 00:22:40,000 --> 00:22:41,790 Apakah Anda punya rencana setelah bekerja? 454 00:22:41,958 --> 00:22:43,290 Aku akan mentraktirmu makan malam? 455 00:22:49,291 --> 00:22:50,624 Anda tepat waktu. 456 00:22:50,625 --> 00:22:51,624 Kamu juga. 457 00:22:51,791 --> 00:22:52,999 Aku sangat merindukanmu. 458 00:22:53,916 --> 00:22:55,207 saya percaya... 459 00:22:55,458 --> 00:22:58,165 Kami di sini untuk bersenang-senang, jangan terlalu serius. 460 00:22:58,166 --> 00:22:59,707 Jangan terlalu serius! 461 00:22:59,708 --> 00:23:01,415 Mengapa kita tidak bisa bersenang-senang? 462 00:23:02,000 --> 00:23:03,624 Saya suka bermain dengan Anda. 463 00:23:03,625 --> 00:23:05,374 Bukankah itu bagus terakhir kali? 464 00:23:06,250 --> 00:23:09,707 Oke, kami hanya berteman! 465 00:23:10,583 --> 00:23:11,957 Mengapa kita tidak menguranginya saja? 466 00:23:13,708 --> 00:23:16,290 Apa maksudmu? Kamu tidak menginginkanku lagi? 467 00:23:16,625 --> 00:23:17,457 Itu tidak mudah. 468 00:23:18,583 --> 00:23:20,624 Kapan kamu akan berhenti? 469 00:23:22,458 --> 00:23:23,582 Sayang! 470 00:23:23,583 --> 00:23:24,915 Biarkan aku bicara. 471 00:23:26,208 --> 00:23:28,165 Patrick sudah memberitahuku tentang hubunganmu. 472 00:23:28,833 --> 00:23:30,457 Ini hanya untuk bersenang-senang. 473 00:23:31,125 --> 00:23:32,915 Saya sarankan Anda melupakan dia. 474 00:23:34,041 --> 00:23:35,957 Kamu masih muda dan cantik. 475 00:23:36,208 --> 00:23:38,290 Banyak pria akan memperebutkanmu. 476 00:23:39,583 --> 00:23:41,540 Tapi aku hanya menyukai suamimu. 477 00:23:42,333 --> 00:23:43,374 Tidak bisakah? 478 00:23:43,916 --> 00:23:45,582 Waktu berubah! 479 00:23:45,916 --> 00:23:48,624 Anda tidak bisa menghentikannya, dia suka berselingkuh. 480 00:23:48,791 --> 00:23:51,499 Anda sebagai istrinya, bersikaplah saja kamu tidak tahu apa-apa. 481 00:23:52,125 --> 00:23:53,374 Bagaimana Anda bisa mengatakan hal seperti itu? 482 00:23:53,708 --> 00:23:56,749 Lupakan... Lupakan! 483 00:23:56,750 --> 00:23:58,124 Hubungi saya jika Anda punya waktu. 484 00:23:58,166 --> 00:23:59,457 Saya tidak keberatan! 485 00:24:04,208 --> 00:24:06,665 -Kamu tidak apa apa? -Gadis macam apa dia? 486 00:24:07,291 --> 00:24:08,915 Dia hanyalah seorang anak kecil. 487 00:24:11,041 --> 00:24:13,249 Apakah pacarmu tahu kamu seorang satir? 488 00:24:15,541 --> 00:24:19,207 Saya pikir dia tahu! Dia bisa menebak. 489 00:24:21,208 --> 00:24:22,874 Apakah Anda berpikir untuk menikahinya? 490 00:24:26,166 --> 00:24:32,499 Pernikahan? Orang tua saya, saudara laki-laki dan perempuan, bibi paman... 491 00:24:32,500 --> 00:24:37,540 Semua kerabat saya bercerai. 492 00:24:37,541 --> 00:24:39,832 Namun bukan berarti Anda tidak bisa mendapatkan pernikahan yang sukses. 493 00:24:40,166 --> 00:24:42,290 Anda tidak mengerti! Biar kuberitahu padamu. 494 00:24:42,291 --> 00:24:44,957 Saya terlahir sebagai satir. 495 00:24:44,958 --> 00:24:46,124 Kamu gila! 496 00:24:46,916 --> 00:24:48,040 Itu benar! 497 00:24:48,958 --> 00:24:52,374 Apakah menurut Anda saya memiliki terlalu banyak hormon seks? 498 00:24:54,583 --> 00:24:56,582 Saya pikir tidak ada yang bisa menyembuhkan saya. 499 00:24:56,583 --> 00:24:59,374 Kamu tidak seburuk itu. Benar? 500 00:25:00,083 --> 00:25:00,707 Aku akan mengantarmu pulang. 501 00:25:01,250 --> 00:25:02,290 Tidak, tidak apa-apa. 502 00:25:04,750 --> 00:25:06,749 Aku? Saya di LKF. 503 00:25:09,000 --> 00:25:10,874 Mustahil! Semuanya ada di sana? 504 00:25:12,291 --> 00:25:14,457 Oke... saya akan segera datang. 505 00:25:15,583 --> 00:25:19,249 Teman saya sedang mengadakan a pesta ulang tahun di 97, ikut denganku? 506 00:25:21,708 --> 00:25:22,582 Tidak, silakan saja. 507 00:25:22,583 --> 00:25:24,165 Ayo, ikut aku! 508 00:25:24,833 --> 00:25:26,790 -Tidak, pergilah. -Kamu benar-benar tidak pergi? 509 00:25:29,291 --> 00:25:31,999 Mei Mei, terima kasih atas apa yang baru saja terjadi! 510 00:25:32,250 --> 00:25:33,415 Tidak apa-apa. 511 00:25:41,041 --> 00:25:42,332 Oke, sampai jumpa. 512 00:25:43,291 --> 00:25:44,207 Sampai jumpa. 513 00:25:49,541 --> 00:25:51,624 Pak bantu pacarmu dulu. 514 00:25:52,625 --> 00:25:53,624 Apa yang terjadi padamu? 515 00:25:55,041 --> 00:25:56,040 Terima kasih. 516 00:25:56,041 --> 00:25:56,999 Tidak apa-apa. 517 00:25:58,208 --> 00:25:59,415 Apakah kamu benar-benar bersungguh-sungguh? 518 00:25:59,625 --> 00:26:01,624 Jika Anda tidak bisa minum maka jangan minum terlalu banyak. 519 00:26:02,208 --> 00:26:04,915 Aku tidak bisa memelukmu jika kamu seperti ini. 520 00:26:04,916 --> 00:26:06,749 Mungkin aku akan meninggalkanmu di sini di jalan! 521 00:26:08,541 --> 00:26:10,999 Taksi... 522 00:26:14,333 --> 00:26:15,207 Mau kemana pak? 523 00:26:16,666 --> 00:26:17,499 Di mana? 524 00:26:19,625 --> 00:26:20,624 Apa? 525 00:26:21,333 --> 00:26:22,457 Kowloon Tong. 526 00:26:23,416 --> 00:26:24,374 Apa? 527 00:26:25,083 --> 00:26:26,790 Kowloon Tong. 528 00:26:27,416 --> 00:26:29,290 Dia ingin pergi ke motel Kowloon Tong. 529 00:26:29,916 --> 00:26:30,957 Lalu pergi ke Kowloon Tong. 530 00:26:35,625 --> 00:26:37,165 Apakah kita benar-benar akan pergi ke motel kekasih? 531 00:26:45,791 --> 00:26:47,374 Tenang. 532 00:27:03,625 --> 00:27:04,915 Kenapa kamu begitu berat? 533 00:27:15,166 --> 00:27:16,665 Bukankah kamu sangat lelah? 534 00:27:19,291 --> 00:27:20,290 Saya mengerti! 535 00:27:35,333 --> 00:27:36,790 Biarkan aku menggunakan handuk untuk itu usap wajahnya dan bangunkan dia. 536 00:27:43,458 --> 00:27:46,457 Kamu sudah tertidur? 537 00:27:47,416 --> 00:27:49,290 Anda ingin datang ke motel. 538 00:27:49,291 --> 00:27:50,665 Dan Anda datang ke sini untuk tidur, bagaimana dengan saya? 539 00:28:23,000 --> 00:28:26,040 Saya pikir kamu yang pertama untuk membawa seorang gadis ke motel... 540 00:28:26,041 --> 00:28:29,332 tidak tidur dengannya tapi hanya merasakan jari kakinya. 541 00:28:29,875 --> 00:28:31,124 aku bukan kamu. 542 00:28:31,666 --> 00:28:34,832 Aku tidak akan sekejam itu manfaatkan orang lain seperti ini. 543 00:28:36,500 --> 00:28:38,332 Dia memberikan tubuhnya padamu. 544 00:28:38,708 --> 00:28:41,790 Dialah yang ingin pergi ke motel kekasihnya. 545 00:28:42,125 --> 00:28:44,999 Menurutku dia menyukaimu. 546 00:28:45,000 --> 00:28:48,082 Mungkin dia menginginkanmu bantu dia menjadi normal kembali. 547 00:28:48,083 --> 00:28:50,499 Dia sangat mabuk, dia tidak bisa merasakannya. 548 00:28:50,500 --> 00:28:52,582 Jadi dia tidak bisa mengalaminya betapa kuatnya aku! 549 00:28:52,583 --> 00:28:54,457 Dia juga mungkin menjebakku melakukan pemerkosaan. 550 00:28:54,458 --> 00:28:55,999 Maka aku akan berada dalam masalah besar. 551 00:28:56,000 --> 00:28:57,832 Benar, kedengarannya masuk akal. 552 00:28:57,833 --> 00:29:00,290 Namun jika hal ini terjadi lagi, 553 00:29:00,291 --> 00:29:03,540 kamu harus memanggilku ke tempat itu untuk memperkosa... 554 00:29:03,541 --> 00:29:05,790 Tidak, aku bermaksud membantu. 555 00:29:08,416 --> 00:29:09,374 Teruskan. 556 00:29:09,375 --> 00:29:12,832 Bos, Nona Ng menginginkan Tuan Wai untuk menemuinya di kamarnya. 557 00:29:14,916 --> 00:29:15,957 Serahkan dirimu. 558 00:29:15,958 --> 00:29:17,165 Akulah yang ingin pergi ke Kowloon Tong? 559 00:29:18,208 --> 00:29:21,332 Jika Anda tidak mengakuinya, saya akan memanggil supir taksi. 560 00:29:21,541 --> 00:29:22,874 Dia mendengarnya, dia bisa menjadi saksiku. 561 00:29:23,125 --> 00:29:26,165 Saya ingin pergi ke Kowloon Tong karena saya tinggal di sana. 562 00:29:26,833 --> 00:29:28,540 Apa? Benar-benar? Berantakan sekali! 563 00:29:29,750 --> 00:29:30,999 Kamu tidak memberitahuku... 564 00:29:31,166 --> 00:29:32,624 seluruh alamat. Jadi saya... 565 00:29:32,625 --> 00:29:34,624 Oke, saya mengerti. 566 00:29:35,041 --> 00:29:35,874 Itu sudah cukup. 567 00:29:57,041 --> 00:29:57,999 Apakah kamu menyentuhku? 568 00:29:58,541 --> 00:29:59,082 Ya! 569 00:29:59,791 --> 00:30:00,707 TIDAK... 570 00:30:02,583 --> 00:30:04,915 Aku bersumpah! Tenang. 571 00:30:05,041 --> 00:30:06,540 Anda melakukannya! Anda pasti telah menyentuh saya. 572 00:30:06,875 --> 00:30:08,499 Di mana kamu menyentuhnya? 573 00:30:09,416 --> 00:30:11,499 Di mana? 574 00:30:13,750 --> 00:30:14,499 payudaraku? 575 00:30:16,375 --> 00:30:17,207 Bagian bawah? 576 00:30:17,208 --> 00:30:18,374 Hanya jari kakimu. 577 00:30:21,291 --> 00:30:22,040 Jari kakiku? 578 00:30:22,875 --> 00:30:23,957 Apakah kamu gila? 579 00:30:23,958 --> 00:30:24,999 Mengapa kamu menyentuh jari kakiku? 580 00:30:25,958 --> 00:30:26,999 Karena jari kakimu sangat... 581 00:30:27,375 --> 00:30:28,207 Apa? 582 00:30:32,333 --> 00:30:33,249 Seksi. 583 00:30:40,916 --> 00:30:43,874 Jangan khawatir, saya tidak akan memberi tahu siapa pun. 584 00:30:44,041 --> 00:30:46,124 Mulai saat ini, apa yang terjadi tadi malam... 585 00:30:46,500 --> 00:30:47,415 Aku sudah melupakan semuanya! 586 00:30:48,750 --> 00:30:51,082 OKE! OKE! 587 00:30:51,125 --> 00:30:51,915 Apa yang sedang kamu lakukan? 588 00:30:53,000 --> 00:30:54,832 IDM membeli konsep kami. 589 00:30:55,083 --> 00:30:57,165 Dan mereka ingin gadis ini menjadi gadis gambaran. 590 00:30:58,083 --> 00:30:58,665 Gadis ini? 591 00:30:58,666 --> 00:31:00,499 Siapa dia? Dia adalah seorang model. Benar? 592 00:31:00,791 --> 00:31:02,332 Gadis ini sangat cantik. 593 00:31:02,333 --> 00:31:03,165 Di mana kamu menemukannya? 594 00:31:04,041 --> 00:31:06,124 Saya mendengar bahwa dia adalah seorang pelacur di rumah kumuh. 595 00:31:07,041 --> 00:31:08,040 Rumah jelek? 596 00:31:12,291 --> 00:31:13,957 Semua orang membaca wajahnya dengan cermat. 597 00:31:13,958 --> 00:31:17,082 Untuk penjualan tiga puluh juta dolar, tidak masalah, dalam dua hari... 598 00:31:17,083 --> 00:31:19,874 kamu harus menemukan pelacur ini! 599 00:31:22,875 --> 00:31:26,082 Ngomong-ngomong, kalau ada gadis baru, telepon aku segera oke? 600 00:31:26,083 --> 00:31:27,207 OK tidak masalah. 601 00:31:27,291 --> 00:31:27,999 Sampai jumpa. 602 00:31:28,416 --> 00:31:29,249 Anda menemukannya? 603 00:31:29,458 --> 00:31:32,415 Ya, dia sedang membuat kesepakatan di ruang konferensi. 604 00:31:32,625 --> 00:31:34,915 Dia adalah seorang pedagang yang menjual bakso ikan di pinggir jalan. 605 00:31:34,916 --> 00:31:38,707 Dan kamu bilang dia pelacur bekerja di rumah yang kumuh. 606 00:31:38,708 --> 00:31:40,040 Anda memainkan lelucon yang tidak lucu, Anda tahu itu? 607 00:31:40,041 --> 00:31:40,999 Dia menjual bakso ikan? 608 00:31:41,750 --> 00:31:42,540 Kemana kamu pergi? 609 00:31:42,916 --> 00:31:44,040 Gadis itu hanya memberi isyarat 610 00:31:44,041 --> 00:31:45,999 jika kontraknya dalam bahasa Cina. 611 00:31:47,000 --> 00:31:50,582 Dia tidak tahu bahasa Inggris? Lalu kenapa dia menjual bakso ikan? 612 00:31:51,250 --> 00:31:54,374 Jika dia tahu bahasa Inggris, dia tidak harus menjual bakso ikan. 613 00:31:56,250 --> 00:31:59,624 Hai fotografer! Kamu hebat, kamu membuatku terlihat sangat cantik. 614 00:31:59,625 --> 00:32:01,249 Saya hampir tidak bisa mengenali diri saya sendiri. 615 00:32:02,250 --> 00:32:03,832 Tony, aku harus pergi. 616 00:32:04,250 --> 00:32:04,999 Terima kasih, pengacara Ho. 617 00:32:05,166 --> 00:32:05,915 Terima kasih kembali. 618 00:32:06,125 --> 00:32:08,832 Aku baru tahu kalau kamu memang begitu orang terkenal kemarin. 619 00:32:08,916 --> 00:32:09,665 Lihat! 620 00:32:10,166 --> 00:32:13,415 Mereka bilang kamu adalah desainer gambar terkenal. 621 00:32:14,208 --> 00:32:16,957 Mereka telah merusak citra pria tampan! 622 00:32:16,958 --> 00:32:18,624 Sungguh bijaksana untuk memilih reporter yang lebih baik. 623 00:32:19,208 --> 00:32:20,499 Hentikan! 624 00:32:20,666 --> 00:32:22,540 Mengapa kami tidak dapat menyalin kontrak Tiongkok ini? 625 00:32:25,291 --> 00:32:29,749 Apakah bos lesbian Anda melakukan pelecehan seksual terhadap Anda? 626 00:32:29,750 --> 00:32:32,290 Saya pintar, saya tidak memakai baju rendah lagi. 627 00:32:32,291 --> 00:32:33,707 Jadi aku tidak akan memberinya kesempatan. 628 00:32:34,250 --> 00:32:36,874 Sungguh, kamu memang mempunyai payudara yang besar. 629 00:32:37,041 --> 00:32:37,915 Pergilah ke neraka! 630 00:32:39,333 --> 00:32:42,082 Tidak ada salahnya memiliki payudara besar. 631 00:32:42,625 --> 00:32:44,957 Payudara besar tapi tidak punya otak, itu berarti sial! 632 00:32:45,833 --> 00:32:48,790 Lihat! Saya juga mempunyai payudara yang besar. 633 00:32:49,208 --> 00:32:50,415 Lebih besar dari milikmu! 634 00:32:51,458 --> 00:32:52,499 Bisakah payudaramu bergetar? 635 00:32:52,500 --> 00:32:54,124 Menggoyang? 636 00:32:55,791 --> 00:32:57,540 Seberapa keras kamu menginginkannya? 637 00:32:57,791 --> 00:32:59,582 Aku akan membiarkanmu merasakannya. 638 00:33:01,416 --> 00:33:03,999 Jangan meninju! Saya ingin Anda menyentuhnya! 639 00:33:04,000 --> 00:33:06,957 Oke, tapi kamu tidak boleh menyentuh punyaku. 640 00:33:07,291 --> 00:33:09,332 Oke, ayo! 641 00:33:10,875 --> 00:33:11,915 Buru-buru! 642 00:33:14,666 --> 00:33:17,332 Benar-benar bergetar! 643 00:33:17,541 --> 00:33:18,499 Apakah saya baik? 644 00:33:18,500 --> 00:33:21,415 Hati-Hati! Saatnya turbo. 645 00:33:23,541 --> 00:33:24,249 Apakah saya baik? 646 00:33:24,250 --> 00:33:25,582 Ini sangat menarik! 647 00:33:25,583 --> 00:33:28,915 Tentu saja sisi kanannya lebih kuat, rasakan. 648 00:33:29,791 --> 00:33:34,499 Dua tangan, ayolah! Jangan malu! 649 00:33:35,166 --> 00:33:36,749 Itu menyenangkan! 650 00:33:36,750 --> 00:33:39,332 Kamu gemetar seperti ini, tidakkah kamu akan terluka? 651 00:33:39,333 --> 00:33:41,207 Tentu saja tidak. 652 00:33:41,208 --> 00:33:43,290 Duduklah dengan tenang, sekarang... 653 00:33:43,291 --> 00:33:46,832 Gempa tingkat tujuh. 654 00:33:49,583 --> 00:33:52,249 Apakah saya baik? Anda tersenyum? 655 00:33:52,708 --> 00:33:54,957 Kamu benar-benar hebat! 656 00:33:55,666 --> 00:33:57,915 Teruskan, jangan berhenti. 657 00:33:57,916 --> 00:34:00,249 Aku lelah, ini sudah berakhir. 658 00:34:00,250 --> 00:34:01,582 Biarkan aku beristirahat. 659 00:34:01,625 --> 00:34:02,790 Buru-buru. 660 00:34:02,791 --> 00:34:03,540 Sekarang giliranmu! 661 00:34:03,541 --> 00:34:05,082 Kamu ingin aku membunuhmu? 662 00:34:09,500 --> 00:34:13,540 Lalu kontrak... 663 00:34:14,375 --> 00:34:15,749 Ini waktunya makan siang? 664 00:34:15,750 --> 00:34:17,374 Bersenang-senanglah! 665 00:34:18,625 --> 00:34:21,207 Kemana kamu pergi berolahraga? Perkenalkan padaku. 666 00:34:22,833 --> 00:34:26,374 Semua salahmu! 667 00:34:26,791 --> 00:34:28,540 Saya benar-benar dapat menghasilkan banyak uang? 668 00:34:28,541 --> 00:34:29,790 Itu lebih baik daripada menjual bakso ikan. 669 00:34:29,791 --> 00:34:31,415 Bicarakan hal ini dengan keluarga Anda. Kemudian putuskan. 670 00:34:33,166 --> 00:34:34,332 Saya tidak punya keluarga. 671 00:34:36,166 --> 00:34:37,915 Ayah saya meninggal sebelum saya lahir. 672 00:34:39,708 --> 00:34:41,999 Ibuku meninggal tak lama setelah aku lahir. 673 00:34:43,583 --> 00:34:47,540 Apakah dia gadis pembawa sial! 674 00:34:47,958 --> 00:34:49,582 Bibiku yang membawaku ke Hong Kong. 675 00:34:50,666 --> 00:34:53,249 Kata Bibi, orang-orang di Hong Kong sangat licik. 676 00:34:54,666 --> 00:34:57,207 Saya tinggal di tempat yang banyak orang kelompok orang lain. 677 00:34:57,708 --> 00:34:59,749 Setiap malam saya mandi, ada orang yang mengintip. 678 00:35:01,458 --> 00:35:03,124 Saya akan berbicara dengan perusahaan. 679 00:35:03,125 --> 00:35:04,624 kami akan mencoba menempatkanmu di hotel. 680 00:35:04,916 --> 00:35:09,832 OKE! Mengapa kamu tidak menjadi manajerku? 681 00:35:10,125 --> 00:35:10,790 Apa? 682 00:35:10,791 --> 00:35:12,332 Tidak ada alasan! 683 00:35:12,625 --> 00:35:14,665 Saya tahu Anda akan mengatakan ini! Itu benar! 684 00:35:14,666 --> 00:35:16,707 Anda seharusnya menjadi manajernya, bukan? 685 00:35:16,708 --> 00:35:19,207 Setelah iklan, dia akan menjadi terkenal. 686 00:35:19,208 --> 00:35:21,374 Maka kamu akan kaya... 687 00:35:21,375 --> 00:35:23,207 Mustahil! Lupakan! 688 00:35:26,166 --> 00:35:27,124 Anda takut akan hal itu, bukan? 689 00:35:27,125 --> 00:35:28,457 -Apa? -Apa? 690 00:35:28,458 --> 00:35:30,499 Kali ini kamu bisa... tidak melakukan itu, kan? 691 00:35:30,500 --> 00:35:32,040 Tidak, apa yang terjadi jika aku melakukannya? 692 00:35:32,375 --> 00:35:35,415 Kamu sakit! Anda suka itu? Apakah kamu orang aneh? 693 00:35:35,416 --> 00:35:36,165 Kamu orang aneh! 694 00:35:36,166 --> 00:35:36,790 Pada malam itu, 695 00:35:36,791 --> 00:35:38,165 -kamu membawa gadis itu ke rumahku... -Permisi. 696 00:35:38,458 --> 00:35:39,624 Apa yang kalian bicarakan? 697 00:35:40,375 --> 00:35:41,374 Kita berbicara tentang malam itu... 698 00:35:41,833 --> 00:35:42,999 Tidak, kami mengatakan bahwa dia takut... 699 00:35:43,000 --> 00:35:44,707 Jangan katakan itu, aku sungguh-sungguh. 700 00:35:45,333 --> 00:35:46,749 Oke, saya tidak akan mengatakan... 701 00:35:46,833 --> 00:35:47,749 Berhenti! 702 00:35:48,708 --> 00:35:49,665 Anda merawatnya. 703 00:35:54,708 --> 00:35:57,082 Anda bahkan tidak tahu apa yang sedang kita bicarakan. 704 00:35:58,750 --> 00:36:00,249 Anda khawatir akan jatuh cinta pada gadis itu. 705 00:36:00,833 --> 00:36:01,749 Benar? 706 00:36:02,875 --> 00:36:04,499 Tidak bisakah kamu mengendalikan dirimu sendiri? 707 00:36:04,833 --> 00:36:06,040 Bisakah kamu mengendalikan hal seperti itu? 708 00:36:06,500 --> 00:36:07,457 Mengapa tidak? 709 00:36:07,458 --> 00:36:08,290 Anda bisa, kan? 710 00:36:08,333 --> 00:36:09,165 Tentu saja! 711 00:36:11,625 --> 00:36:13,332 Apa yang terjadi jika saya tidak bisa? 712 00:36:14,083 --> 00:36:14,749 TIDAK... 713 00:36:14,750 --> 00:36:15,874 Tidak ada alasan! 714 00:36:16,458 --> 00:36:17,874 Apakah hanya itu bahasa Inggris yang Anda tahu? 715 00:36:24,375 --> 00:36:26,082 Ayah, kamu datang untuk menonton pertandingan lagi? 716 00:36:27,208 --> 00:36:28,457 saya lupa! Saya menunggu sepanjang malam. 717 00:36:28,458 --> 00:36:30,749 Saya kehilangan ingatan. Tidak ada pertandingan malam ini. 718 00:36:30,750 --> 00:36:31,749 Anda tidak mempunyai tenaga listrik di rumahmu lagi? 719 00:36:32,291 --> 00:36:36,040 Tadi malam setelah Kroasia mengalahkan Jerman, 720 00:36:36,208 --> 00:36:38,332 Saya sangat marah sehingga saya merusak televisi! 721 00:36:38,625 --> 00:36:39,832 Kamu benar-benar pemarah di tempat tidur. 722 00:36:40,041 --> 00:36:43,665 Temperamen Buruk? Temanmu... Pat memiliki temperamen yang lebih besar. 723 00:36:43,791 --> 00:36:44,999 Dia membawa seorang gadis ke atas. 724 00:36:45,166 --> 00:36:45,874 Apakah mereka masih di sana? 725 00:36:46,125 --> 00:36:47,249 Mereka sedang mandi. 726 00:36:48,791 --> 00:36:50,874 Apa? 727 00:36:54,541 --> 00:36:55,582 Keluarlah, brengsek! 728 00:36:56,708 --> 00:36:58,540 Menurutmu ini pusat perbelanjaan? 729 00:37:00,250 --> 00:37:02,582 Kamu benar-benar pelit! Anda bahkan menghemat biaya motel? 730 00:37:03,250 --> 00:37:04,290 Keluar! 731 00:37:04,750 --> 00:37:07,040 Aku akan menelpon Fanny, membeberkan rahasiamu. 732 00:37:07,041 --> 00:37:09,415 Biarkan dia memergoki Anda selingkuh di sini! 733 00:37:11,916 --> 00:37:13,082 Miliki hati yang lembut! 734 00:37:13,083 --> 00:37:13,790 Apa? 735 00:37:13,833 --> 00:37:16,582 Dia masih muda, jangan berusaha terlalu keras. 736 00:37:16,625 --> 00:37:17,415 Hanya itu saja. 737 00:37:17,958 --> 00:37:18,957 Anda kembali. 738 00:37:19,750 --> 00:37:21,082 Kenapa kamu ada di sini? 739 00:37:22,166 --> 00:37:25,540 Temanmu membawaku ke sini. 740 00:37:26,750 --> 00:37:28,249 Dia menyuruhku untuk menjagamu malam ini. 741 00:37:28,666 --> 00:37:29,332 Benar-benar! 742 00:37:30,000 --> 00:37:30,707 TIDAK. 743 00:37:31,041 --> 00:37:32,124 Kenapa aku tidak bisa... 744 00:37:32,125 --> 00:37:33,207 Mengapa kamu ingin menjagaku? 745 00:37:33,208 --> 00:37:36,999 Dia bilang kalau aku tinggal di sini bersamamu malam ini... 746 00:37:38,458 --> 00:37:39,915 Anda akan menjadi manajer saya. 747 00:37:42,666 --> 00:37:45,832 kamu bisa menghilangkan bayangan masa lalu. 748 00:37:48,583 --> 00:37:50,499 Saya tidak begitu mengerti apa maksudnya. 749 00:37:52,666 --> 00:37:56,415 Tapi majalah dan surat kabar baru selalu mengatakan... 750 00:37:57,666 --> 00:38:00,790 Dunia hiburan bagiku sangat kotor... 751 00:38:02,083 --> 00:38:03,707 Ini harga yang harus Anda bayar? 752 00:38:04,916 --> 00:38:05,915 Anda mengatakan itu 753 00:38:05,916 --> 00:38:08,499 Saya memanfaatkan pendatang baru? 754 00:38:13,500 --> 00:38:15,290 Di sini dikatakan Anda adalah pemain di balik layar. 755 00:38:16,458 --> 00:38:18,374 Ini hanya desas-desus. 756 00:38:18,875 --> 00:38:19,790 Anda tidak akan mengerti. 757 00:38:20,208 --> 00:38:21,457 Pergilah berubah, kamu tidak perlu melakukannya tinggallah bersamaku malam ini. 758 00:38:28,208 --> 00:38:29,957 Bagaimana kalau besok malam? 759 00:38:30,333 --> 00:38:31,290 TIDAK. 760 00:38:31,875 --> 00:38:33,957 Lusa malam? 761 00:38:35,875 --> 00:38:36,790 Kami akan membicarakannya nanti. 762 00:38:37,125 --> 00:38:39,082 Saya tidak membicarakan apa pun setelah 24 jam. 763 00:38:40,625 --> 00:38:42,207 Jadi kamu akan menjadi manajerku? 764 00:38:42,583 --> 00:38:43,832 Saya belum tahu. 765 00:38:44,250 --> 00:38:45,124 Ganti sekarang atau... 766 00:38:45,125 --> 00:38:46,415 Aku akan melakukannya padamu! 767 00:38:47,000 --> 00:38:48,082 Buru-buru! 768 00:38:49,208 --> 00:38:49,749 OKE. 769 00:38:51,875 --> 00:38:53,165 Kalian teman-teman mengatakan itu 770 00:38:53,166 --> 00:38:54,415 kalian semua EX sangat cantik. 771 00:38:54,875 --> 00:38:56,457 Tapi setiap kali mereka terbang. 772 00:38:57,958 --> 00:38:59,540 Maksudnya itu apa? 773 00:38:59,583 --> 00:39:00,582 Apa? 774 00:39:00,791 --> 00:39:01,499 Terbang. 775 00:39:02,166 --> 00:39:02,832 Yaitu... 776 00:39:03,625 --> 00:39:04,832 bepergian jauh dengan pesawat. 777 00:39:06,625 --> 00:39:08,915 Pernahkah Anda mendengar tentang kisah cinta bus? 778 00:39:09,583 --> 00:39:11,499 Cerita apa? Cerita kotor? 779 00:39:11,750 --> 00:39:12,624 TIDAK. 780 00:39:14,750 --> 00:39:17,874 Cinta itu seperti menunggu bus. 781 00:39:18,041 --> 00:39:20,457 Terkadang Anda akan berpikir itu terlalu tua. 782 00:39:20,458 --> 00:39:22,582 Dan tidak ingin menaikinya. 783 00:39:22,875 --> 00:39:27,332 Terkadang Anda merasa tidak ada AC, terlalu panas... 784 00:39:27,333 --> 00:39:28,499 Dan Anda tidak ingin mengendarainya. 785 00:39:28,500 --> 00:39:29,874 Lalu bus lain datang sendiri! 786 00:39:29,875 --> 00:39:31,749 Ada banyak penumpang. 787 00:39:31,916 --> 00:39:33,165 Dan Anda tidak ingin diperas. 788 00:39:33,166 --> 00:39:35,499 Anda menunggu. Sampai hari menjadi gelap. 789 00:39:35,541 --> 00:39:36,499 Dan kamu khawatir. 790 00:39:36,500 --> 00:39:39,165 Anda melihat bus dan Anda melompat ke sana tanpa berpikir. 791 00:39:39,166 --> 00:39:40,249 Tapi lihat! 792 00:39:40,250 --> 00:39:41,249 Anda naik bus yang salah! 793 00:39:41,250 --> 00:39:44,707 Tapi Anda sudah membayar dan menunggu lama sekali. 794 00:39:44,750 --> 00:39:47,457 apakah kamu benar-benar ingin menunggu yang lain? 795 00:39:47,708 --> 00:39:50,124 Kamu juga tidak tahu kapan itu akan datang. 796 00:39:50,583 --> 00:39:51,790 Lalu naik taksi. 797 00:39:52,291 --> 00:39:53,165 Tidak ada taksi yang tersedia! 798 00:39:53,833 --> 00:39:55,415 Lalu berjalanlah, bukan masalah besar! 799 00:39:56,208 --> 00:39:58,624 Benar! Kehilangan seseorang itu seperti berjalan. 800 00:39:58,625 --> 00:39:59,582 Memahami? 801 00:39:59,958 --> 00:40:01,915 Di mana Anda belajar cerita yang begitu mendalam? 802 00:40:02,583 --> 00:40:04,457 Dari majalah wanita. 803 00:40:04,458 --> 00:40:07,332 Anda harus membacanya kadang-kadang, kamu bisa memahami wanita dengan lebih baik. 804 00:40:07,333 --> 00:40:10,290 Maka gadis-gadis itu tidak akan mudah terbang, kan? 805 00:40:10,291 --> 00:40:12,290 Apakah kamu salah naik bus? 806 00:40:12,583 --> 00:40:13,874 Saya biasa mengendarai sepeda. 807 00:40:14,000 --> 00:40:15,082 Saya tidak suka bus. 808 00:40:19,916 --> 00:40:21,832 Setelah mendengar cerita bus. 809 00:40:21,833 --> 00:40:24,749 dan melihat Prancis mengalahkan Brasil, Saya telah memutuskan... 810 00:40:25,458 --> 00:40:26,624 Tidak memberi tumpangan. 811 00:40:35,791 --> 00:40:37,457 Tidak ada obat seperti itu dijual di sini di Hong Kong? 812 00:40:38,458 --> 00:40:39,665 Sepupu saya bilang tidak. 813 00:40:39,916 --> 00:40:42,832 Ini adalah obat uji, Anda hanya bisa mendapatkannya di rumah sakit. 814 00:40:45,583 --> 00:40:47,415 Mustahil! Mereka masih mengujinya? 815 00:40:47,666 --> 00:40:49,457 Apakah itu akan membunuhku? 816 00:40:49,791 --> 00:40:52,624 Ambil saja! Itu tidak akan membunuhmu. 817 00:40:53,708 --> 00:40:56,540 Anda tidak harus begitu jahat. 818 00:40:57,000 --> 00:40:58,832 Saya hanya mencoba membantu Anda. 819 00:41:00,875 --> 00:41:02,665 Rumahmu tidak terlalu besar. 820 00:41:03,125 --> 00:41:04,290 Anda memiliki pembantu yang harus dibersihkan untuk Anda? 821 00:41:06,333 --> 00:41:06,915 Apa itu? 822 00:41:09,125 --> 00:41:10,249 Tidak ada apa-apa. 823 00:41:10,791 --> 00:41:11,790 saya tersedak. 824 00:41:12,500 --> 00:41:14,790 Ada sesuatu yang ingin kutunjukkan padamu. 825 00:41:16,708 --> 00:41:18,874 Bisakah Anda membedakan yang mana apakah kamu dan aku yang mana? 826 00:41:19,333 --> 00:41:22,499 Ini sangat kecil, bagaimana saya tahu? Apakah Anda memiliki mikroskop? 827 00:41:22,500 --> 00:41:23,332 Saya akan mencoba. 828 00:41:28,208 --> 00:41:28,957 Ini kamu. 829 00:41:29,708 --> 00:41:30,957 Kamu baik! Bagaimana Anda bisa mengetahuinya? 830 00:41:30,958 --> 00:41:34,165 Tentu saja! Kamu yang paling membuang sampah orang pada tahun itu. 831 00:41:34,166 --> 00:41:35,790 Kamu yang paling membuang sampah. 832 00:41:35,791 --> 00:41:37,457 Kamu sangat jelek dan 833 00:41:37,458 --> 00:41:40,832 -tampak seperti Mickey Mouse. -Aku sangat tampan! 834 00:41:41,583 --> 00:41:44,999 Tahun itu, kamu selalu mencuri sandwichku. 835 00:41:45,000 --> 00:41:48,207 Dan berbohong padaku tentang itu kamu akan membawaku ke Disneyland. 836 00:41:48,833 --> 00:41:51,499 Lalu kamu bilang ada hiu di Disneyland 837 00:41:51,500 --> 00:41:52,749 dan tidak mau membawaku. 838 00:41:53,500 --> 00:41:55,999 Saya sangat marah dan menangis sepanjang malam di rumah. 839 00:41:59,166 --> 00:42:00,332 Anda masih ingat apa yang saya katakan? 840 00:42:00,750 --> 00:42:01,540 Tentu saja. 841 00:42:24,208 --> 00:42:25,165 TIDAK! 842 00:42:27,375 --> 00:42:28,290 Maaf... 843 00:42:28,791 --> 00:42:30,124 Tidak hari ini. 844 00:42:32,416 --> 00:42:35,290 Saya akan pergi membeli sebungkus rokok, sampai jumpa. 845 00:42:48,583 --> 00:42:50,624 Lihat! Apakah itu cantik? 846 00:42:52,916 --> 00:42:55,749 Nona, kamu bilang kamu hanya akan membeli sepatu. 847 00:42:55,750 --> 00:42:58,249 Anda membutuhkan gaun yang serasi. 848 00:42:58,500 --> 00:42:59,624 Lihat, bukankah itu cantik? 849 00:43:00,666 --> 00:43:01,915 Apakah Anda membutuhkan topi? 850 00:43:02,250 --> 00:43:03,457 Saya memilikinya! 851 00:43:07,750 --> 00:43:08,707 Cantik bukan? 852 00:43:09,125 --> 00:43:10,915 Mengapa kamu tidak membeli pakaian dalam juga? 853 00:43:11,125 --> 00:43:12,207 Saya sudah melakukannya! 854 00:43:12,208 --> 00:43:13,415 Tidak perlu! 855 00:43:15,041 --> 00:43:16,499 Beri Anda sepuluh menit dan saya mengerti. 856 00:43:17,916 --> 00:43:19,415 Pakaian seperti ini tidak cocok untukmu. 857 00:43:19,666 --> 00:43:21,249 Jika kamu ingin pakaian, beritahu aku. Aku akan membelikannya untukmu. 858 00:43:22,291 --> 00:43:26,165 Tidak, kalau begitu aku akan kehilangan kenikmatan terbesar wanita! 859 00:43:26,541 --> 00:43:28,915 Anda tidak percaya padaku. Saya tidak bisa menjadi manajer Anda. 860 00:43:29,750 --> 00:43:31,374 OKE! Saya percaya kamu. 861 00:43:32,083 --> 00:43:34,082 Tuan Cheung, dia bisa memakai riasan sekarang. 862 00:43:34,458 --> 00:43:35,457 Oke. 863 00:43:36,875 --> 00:43:40,374 Setelah make up, ganti baju juga. 864 00:43:41,250 --> 00:43:42,915 Dia tampak seperti amplop merah. 865 00:43:44,625 --> 00:43:47,374 Untungnya tidak ada sapi di jalan atau itu akan menagih Anda. 866 00:43:53,333 --> 00:43:54,957 Dia lucu. 867 00:43:55,541 --> 00:43:58,457 Saya mendengar Anda telah menemukan bintang baru. 868 00:43:59,000 --> 00:43:59,957 Apakah ini dia? 869 00:44:00,875 --> 00:44:03,832 Dia terlalu kecil dan pendek. 870 00:44:03,958 --> 00:44:05,040 Akankah orang-orang menyukainya? 871 00:44:06,208 --> 00:44:08,665 Menjadi tinggi tidak berarti apa-apa! Bisnis pertunjukan bukanlah pertandingan bola basket. 872 00:44:08,916 --> 00:44:11,624 Kamu tidak terlalu populer ketika Anda pertama kali memulai. 873 00:44:12,000 --> 00:44:14,165 Benar! Tapi terima kasih padamu. 874 00:44:17,000 --> 00:44:18,832 Kenapa kamu sudah lama tidak datang menemuiku? 875 00:44:19,375 --> 00:44:21,957 Kita masih bisa berteman. 876 00:44:22,625 --> 00:44:24,582 Saya tidak melihat ada gunanya untuk berteman dengan Mantanku. 877 00:44:24,583 --> 00:44:25,165 Maaf! 878 00:44:25,166 --> 00:44:28,249 Kamu masih marah padaku? Kalau begitu lupakan saja. 879 00:44:28,250 --> 00:44:30,790 Tapi sepertinya kamu sudah berubah. 880 00:44:30,791 --> 00:44:33,040 Standar Anda tampaknya lebih rendah. 881 00:44:33,041 --> 00:44:37,124 Anda pernah menggunakan model standar rendah. 882 00:44:37,125 --> 00:44:38,790 Aku membuatmu terkenal. 883 00:44:38,791 --> 00:44:40,082 Saya bisa membuat yang lain juga. 884 00:44:40,083 --> 00:44:42,915 Jika aku jadi kamu, aku tidak akan berusaha sekuat tenaga. 885 00:44:42,916 --> 00:44:44,874 Jadi dia bisa tinggal bersamamu selamanya. 886 00:45:01,083 --> 00:45:02,165 Ada apa denganmu? 887 00:45:02,291 --> 00:45:03,374 Jangan bilang kamu terlalu lelah! 888 00:45:04,208 --> 00:45:07,540 saya marah! Dia menyebut saya standar rendah. 889 00:45:08,041 --> 00:45:09,165 Tapi kamu tidak. 890 00:45:12,083 --> 00:45:12,915 Apa yang kamu katakan? 891 00:45:12,916 --> 00:45:14,832 Tentu saja tidak! Kamu sangat cantik! 892 00:45:16,208 --> 00:45:17,540 Bagus! Saya percaya kamu! 893 00:45:21,666 --> 00:45:23,374 Apa yang salah sekarang? 894 00:45:23,750 --> 00:45:25,790 Aku tidak marah, aku bahagia. 895 00:45:26,541 --> 00:45:29,624 Dia mengolok-olok saya karena dia cemburu. 896 00:45:29,625 --> 00:45:30,790 Apakah saya benar? 897 00:45:31,125 --> 00:45:32,499 Saya tidak tahu apa yang Anda bicarakan. 898 00:45:33,083 --> 00:45:36,124 Kamu tidak mengerti gadis-gadis. 899 00:45:36,125 --> 00:45:38,082 Bukankah aku sudah memberitahumu untuk membaca lebih banyak majalah wanita? 900 00:45:38,083 --> 00:45:39,249 Apakah kamu mendengarkanku? 901 00:45:39,625 --> 00:45:41,665 Saya membaca Playboy di setiap terbitannya. 902 00:45:41,916 --> 00:45:44,957 TIDAK! berarti majalah wanita. 903 00:45:44,958 --> 00:45:46,707 Pria tidak membaca majalah wanita. 904 00:45:46,833 --> 00:45:48,207 Kamu pikir aku gila? 905 00:45:48,500 --> 00:45:51,332 Tidak apa-apa untuk mempelajari lebih lanjut. 906 00:45:51,333 --> 00:45:57,832 Mulai hari ini, saya akan belajar keras dalam bahasa Inggris dan make up. 907 00:45:57,833 --> 00:46:00,249 Dan desain fesyen. 908 00:46:03,625 --> 00:46:05,332 Saya tidak ingin menjadi standar yang rendah. 909 00:46:06,291 --> 00:46:08,832 Saya ingin menjadi ratu komersial paling terkenal. 910 00:46:10,166 --> 00:46:12,165 Letakkan dulu sebelum itu menghancurkanmu, ratu. 911 00:46:12,625 --> 00:46:14,999 Lanjutkan berbelanja. 912 00:46:15,375 --> 00:46:17,124 Perusahaan tidak punya banyak uang. 913 00:46:17,791 --> 00:46:20,332 Jangan terlalu jahat, kamu akan membuatku terkenal. 914 00:46:20,333 --> 00:46:21,832 Tentu saja Anda perlu mengeluarkan sedikit uang. 915 00:46:21,833 --> 00:46:23,457 Jangan biarkan orang melihat ke bawah. 916 00:46:23,458 --> 00:46:25,082 Sebelum kamu menjadi terkenal, aku akan mati! 917 00:46:41,916 --> 00:46:43,290 Anda membawa seorang gadis kembali? 918 00:46:46,791 --> 00:46:48,832 Tidak ada gunanya menjelaskannya. 919 00:46:48,833 --> 00:46:50,582 Saat seorang gadis meninggalkanmu, 920 00:46:50,583 --> 00:46:52,290 dia akan punya banyak alasan. 921 00:46:52,291 --> 00:46:54,165 Itu tergantung suasana hatinya. 922 00:46:54,166 --> 00:46:54,999 Tunjukkan tangan! 923 00:46:55,583 --> 00:46:57,207 Sampai jumpa, mengerti? 924 00:46:58,500 --> 00:47:02,207 Tidak ada apa pun antara Mei Mei dan aku. 925 00:47:03,416 --> 00:47:04,790 Apakah kamu benar-benar tidak bersalah? 926 00:47:05,500 --> 00:47:06,999 Tapi Anda akan terkutuk jika ada. 927 00:47:07,250 --> 00:47:08,915 Apakah kamu temanku? 928 00:47:09,416 --> 00:47:13,124 Bisakah kamu menghiburku sedikit? 929 00:47:14,000 --> 00:47:16,499 Fanny akhirnya memutuskan untuk melepaskanmu, maka jadilah baik dan biarkan dia pergi. 930 00:47:17,833 --> 00:47:18,457 OKE. 931 00:47:20,208 --> 00:47:21,915 Aku akan bunuh diri malam ini. 932 00:47:22,708 --> 00:47:24,999 Jadi aku tidak akan menyakiti siapa pun lagi. 933 00:47:27,250 --> 00:47:28,207 Apakah Anda menjual narkoba? 934 00:47:29,041 --> 00:47:31,040 Apakah koleksi pribadi saya. 935 00:47:31,041 --> 00:47:34,790 Jika kamu adalah temanku, maka ambil botol anggur merah itu... 936 00:47:34,791 --> 00:47:36,540 dan meminum semuanya untukku. 937 00:47:36,541 --> 00:47:39,124 Mustahil! Pergi beli anggur merahmu sendiri. 938 00:47:39,125 --> 00:47:41,790 Aku harus menyimpannya untuk pacarku. 939 00:47:41,791 --> 00:47:43,707 Apakah senjata rahasiaku. 940 00:47:44,458 --> 00:47:45,374 Oke, aku ambilkan. 941 00:47:48,750 --> 00:47:52,165 Ini disebut Berjalan. 942 00:47:52,166 --> 00:47:53,582 Apakah jalan mati. 943 00:47:54,625 --> 00:47:56,624 Pernahkah Anda mendengar cerita bus? 944 00:47:57,125 --> 00:47:58,499 Ah, aku lupa ceritanya. 945 00:47:58,500 --> 00:48:01,124 Bagaimanapun sampai Anda naik bus terakhir. 946 00:48:01,125 --> 00:48:02,999 Anda tidak akan salah naik bus. 947 00:48:03,541 --> 00:48:05,082 Kenapa kamu makan mie saya? 948 00:48:05,208 --> 00:48:09,332 Hanya saja, jangan panggil ambulans saat aku pingsan. 949 00:48:09,750 --> 00:48:11,332 Buka dirimu. 950 00:48:17,916 --> 00:48:20,290 Pada hari pemakamanku, 951 00:48:20,291 --> 00:48:23,374 beritahu setiap gadis yang tidur denganku untuk datang. 952 00:48:23,375 --> 00:48:24,457 Itu akan membuat pesta. 953 00:48:25,375 --> 00:48:26,874 Anda ingin itu ada di stadion sepak bola? 954 00:48:27,208 --> 00:48:28,415 Tidak, itu murah. 955 00:48:30,041 --> 00:48:31,374 Saya menyukainya di Bay. 956 00:48:31,791 --> 00:48:37,165 Itu harus di pantai dan mereka harus memakai bikini. 957 00:48:38,000 --> 00:48:38,832 Bagus sekali. 958 00:48:39,208 --> 00:48:40,665 Kenapa mienya berbau aneh? 959 00:48:40,958 --> 00:48:41,915 Apakah ini luar biasa? 960 00:48:42,333 --> 00:48:45,124 Bukankah kita memerlukan Spice Girls untuk tampil? 961 00:48:46,000 --> 00:48:49,165 Saya sangat mencintainya! 962 00:48:51,916 --> 00:48:54,082 Dia mencampakkanku. 963 00:48:55,791 --> 00:48:58,707 Saya ingin tidur dengannya! 964 00:48:58,708 --> 00:49:03,374 Dia hanya ingin berbelanja denganku! 965 00:49:05,750 --> 00:49:09,207 Saya sangat menyukainya! 966 00:49:09,750 --> 00:49:11,874 SAYA... 967 00:49:16,333 --> 00:49:17,415 Apa yang sedang kamu lakukan? 968 00:49:18,125 --> 00:49:20,374 Sudah lama tidak memainkannya, sudah lupa liriknya? 969 00:49:21,791 --> 00:49:22,707 Saya ingin muntah! 970 00:49:23,708 --> 00:49:27,332 aku memberitahumu! Jangan ambil rumput jika Anda tidak tahu caranya. 971 00:49:27,708 --> 00:49:28,749 Saya tidak mengambil rumput. 972 00:49:29,791 --> 00:49:33,124 Anda baru saja makan semangkuk mie rumput. 973 00:49:33,625 --> 00:49:34,665 Saya tidak bisa makan rumput! 974 00:49:35,250 --> 00:49:36,457 Saya pusing makan rumput! 975 00:49:37,541 --> 00:49:38,499 Jangan menakutiku. 976 00:49:39,750 --> 00:49:42,999 Mei Mei, apakah kamu tidak belajar CPR? 977 00:49:43,000 --> 00:49:44,290 Pergi bantu Ah Wai. 978 00:49:44,833 --> 00:49:46,040 Dia bertindak seperti Ronaldo. 979 00:49:48,625 --> 00:49:49,332 Apa yang terjadi padanya? 980 00:49:49,541 --> 00:49:52,040 Dia kesakitan, jantungnya berhenti sejenak. 981 00:49:52,208 --> 00:49:53,040 Pergi bantu dia. 982 00:49:53,375 --> 00:49:54,832 Bawa dia ke rumah sakit untuk bilas lambung. 983 00:49:54,958 --> 00:49:58,749 Tidak, apa yang terjadi jika polisi mengetahuinya? 984 00:49:58,750 --> 00:50:00,832 Saya tidak tahu harus membuatnya sekarang. 985 00:50:01,458 --> 00:50:04,124 Coba saja. Ambil selangnya. Buru-buru. 986 00:50:11,000 --> 00:50:13,249 Buru-buru. Dimana selangnya? 987 00:50:14,250 --> 00:50:15,082 Temukan! 988 00:50:17,458 --> 00:50:18,957 Bangun, Ah Wai. 989 00:50:20,083 --> 00:50:20,957 Bangun. 990 00:50:21,833 --> 00:50:23,207 Kenapa dia belum bangun? 991 00:50:23,208 --> 00:50:25,249 Bangun. 992 00:50:29,958 --> 00:50:31,749 Tidak ada tanggapan... 993 00:50:34,916 --> 00:50:36,749 Kenapa dia begitu menarik? 994 00:50:37,458 --> 00:50:41,082 Dia tidak bersalah. 995 00:50:42,708 --> 00:50:44,915 Aku putus dengan Fanny! 996 00:50:45,166 --> 00:50:46,624 Apa? 997 00:50:50,000 --> 00:50:52,082 Dia melihat cangkir itu. 998 00:50:52,625 --> 00:50:54,707 Dia pikir aku membawa pulang seorang wanita. 999 00:50:56,666 --> 00:50:59,040 Coba jelaskan. 1000 00:50:59,875 --> 00:51:04,082 Tidak ada cinta di antara keduanya kita lagi, kenapa dilanjutkan? 1001 00:51:05,083 --> 00:51:07,040 Apakah semua salahku. 1002 00:51:10,166 --> 00:51:12,040 Jangan seperti ini. 1003 00:51:13,791 --> 00:51:17,374 Anda adalah satu-satunya yang aktif dunia ini yang mengerti aku. 1004 00:51:45,708 --> 00:51:49,499 Anda menggunakan saya sebagai percobaan? 1005 00:51:50,166 --> 00:51:52,332 Anda menggunakan saya? 1006 00:51:54,041 --> 00:51:56,207 Saya orang pertama yang tampil bilas lambung ilegal. 1007 00:51:56,208 --> 00:51:58,082 TIDAK! Mereka membalikkan perutku. 1008 00:51:58,083 --> 00:52:00,915 Saya memberi mereka kesempatan untuk berkumpul. 1009 00:52:06,958 --> 00:52:08,332 Apa? 1010 00:52:10,083 --> 00:52:13,832 Tidak bisa tidur, banyak hal yang ada di pikiranku. 1011 00:52:15,291 --> 00:52:17,124 Tidurlah. 1012 00:52:17,958 --> 00:52:20,082 Apakah kamu akan menemuinya lagi? 1013 00:52:30,333 --> 00:52:31,499 Apa? 1014 00:52:32,166 --> 00:52:33,374 Kami belum menggunakan kondom. 1015 00:52:33,375 --> 00:52:36,124 Jangan khawatir! Haid saya sudah lewat beberapa hari yang lalu. 1016 00:52:36,125 --> 00:52:37,415 Tidak apa-apa! 1017 00:52:39,708 --> 00:52:43,124 Tidak heran rasanya begitu enak! 1018 00:52:44,041 --> 00:52:47,332 Kencang, dan rasanya enak. 1019 00:52:47,333 --> 00:52:51,374 Saya beritahu Anda, Anda harus menggunakannya kondom ketika Anda melakukannya dengan orang lain. 1020 00:52:51,375 --> 00:52:55,415 Jangan konyol, kamu akan menjadi yang terakhir. 1021 00:52:56,000 --> 00:52:58,124 Semua pria suka bermain-main. 1022 00:52:58,125 --> 00:53:00,499 Hanya berapa kali mereka bisa lolos tanpanya. 1023 00:53:01,125 --> 00:53:05,249 Jika pil dapat menurunkan hormon Anda, itu bagus! 1024 00:53:05,250 --> 00:53:07,415 Apakah itu akan membuat saya tidak bisa melakukan hubungan intim? 1025 00:53:07,416 --> 00:53:11,332 Ya, agar kamu bisa tinggal bersamaku selamanya. 1026 00:53:12,208 --> 00:53:14,832 Tidurlah! Kami akan melakukannya lagi besok pagi. 1027 00:53:14,833 --> 00:53:16,707 Berhentilah bermimpi! 1028 00:53:16,708 --> 00:53:19,207 Anda tidak mau? Bukankah itu... 1029 00:53:19,208 --> 00:53:22,457 Lupakan saja... tidurlah... 1030 00:53:28,500 --> 00:53:30,082 Dia Vivian juga? 1031 00:53:31,500 --> 00:53:34,207 Itu ideku, tapi bukan karenamu! 1032 00:53:34,208 --> 00:53:35,582 Kenapa kamu masih di sini? Sudah larut malam. 1033 00:53:35,583 --> 00:53:37,540 Saya lupa sesuatu di sini. 1034 00:53:37,541 --> 00:53:39,207 Dia menjadi populer setelah iklan. 1035 00:53:39,208 --> 00:53:41,040 Anda adalah manajer yang sukses. 1036 00:53:41,666 --> 00:53:43,665 Saya bekerja sangat keras kali ini. 1037 00:53:43,666 --> 00:53:46,874 Sekalipun saya dipecat, saya masih punya cadangan. 1038 00:53:46,875 --> 00:53:48,999 Saya bisa bekerja di perusahaan lain. 1039 00:53:49,083 --> 00:53:51,332 Apakah kamu selalu sejahat ini... 1040 00:53:51,333 --> 00:53:53,124 Atau kamu hanya tidak menyukaiku? 1041 00:53:53,125 --> 00:53:54,624 Keduanya. 1042 00:53:54,625 --> 00:53:56,999 Kamu benar-benar sangat membenciku? 1043 00:53:57,333 --> 00:53:59,999 Kamu tahu kamu punya nama panggilan? 1044 00:54:00,000 --> 00:54:00,999 Apa? 1045 00:54:01,000 --> 00:54:02,832 Wanita berdarah dingin... 1046 00:54:02,833 --> 00:54:06,374 Pembunuh wanita! 1047 00:54:06,375 --> 00:54:08,874 Wajahmu selalu hitam seperti sekarang! 1048 00:54:09,625 --> 00:54:11,040 Izinkan saya mengajari Anda kata bahasa Inggris lainnya. 1049 00:54:11,041 --> 00:54:14,124 Santai! Anda tahu cara mengucapkannya? 1050 00:54:15,166 --> 00:54:16,665 Santai! 1051 00:54:17,833 --> 00:54:19,082 Terima kasih! 1052 00:54:19,708 --> 00:54:21,082 Aku sudah mengajarimu hal yang baik. 1053 00:54:21,083 --> 00:54:23,499 Setidaknya kamu harus mengajakku makan. 1054 00:54:23,500 --> 00:54:25,790 Restoran yang sama seperti terakhir kali. Bagi tagihannya. 1055 00:54:25,791 --> 00:54:27,790 Bagi tagihannya? Oke. 1056 00:54:27,791 --> 00:54:28,957 Anda ingin minum? 1057 00:54:28,958 --> 00:54:31,874 Tunggu, berikan aku alamatmu dulu. 1058 00:54:31,875 --> 00:54:32,999 Jadi aku bisa mengantarmu pulang kali ini! 1059 00:54:33,000 --> 00:54:34,790 Terakhir kali tidak bagus. 1060 00:54:34,791 --> 00:54:37,290 Kali ini saya akan melihat jari kaki Anda. 1061 00:54:37,791 --> 00:54:39,290 Saya memiliki kaki Hong Kong. 1062 00:54:43,916 --> 00:54:47,707 Kenapa kamu meneleponku? Saya tidak punya waktu. 1063 00:54:49,333 --> 00:54:50,957 Oke. 1064 00:54:53,375 --> 00:54:55,457 Maaf, ada yang harus kulakukan... 1065 00:54:55,458 --> 00:54:56,915 Tidak ada alasan! 1066 00:54:56,916 --> 00:54:59,540 Hanya bercanda! Lain kali. 1067 00:54:59,916 --> 00:55:02,749 Aku akan mentraktirmu lain kali! Selamat tinggal. 1068 00:55:02,750 --> 00:55:03,749 Sampai jumpa. 1069 00:55:04,583 --> 00:55:07,707 Sayang sekali Anda tidak bisa melakukannya makanlah bersamaku, kamu tersesat! 1070 00:55:07,708 --> 00:55:09,457 Aku akan makan sendiri! 1071 00:55:09,458 --> 00:55:11,499 Tadinya aku akan membuatnya mabuk, dan merobek roknya. 1072 00:55:11,500 --> 00:55:13,957 Aku akan melakukannya di atas, dan... 1073 00:55:15,166 --> 00:55:17,374 Santai! Saya akan mengingatnya! 1074 00:55:33,500 --> 00:55:35,249 Tidakkah kamu berharap aku akan membukanya pintu untukmu! Patrick! 1075 00:55:35,250 --> 00:55:37,415 Anda ingin berhubungan seks, pulanglah dan lakukan di sana. 1076 00:55:37,416 --> 00:55:39,790 Apakah aku, Ah Yu. 1077 00:55:41,791 --> 00:55:42,457 Hai! 1078 00:55:42,458 --> 00:55:43,665 Selarut ini! 1079 00:55:43,666 --> 00:55:45,499 Aku baru saja pulang kerja, mau mandi. 1080 00:55:46,208 --> 00:55:47,957 Tidak ada air di hotel? 1081 00:55:47,958 --> 00:55:51,249 Saya tidak tahu kenapa, tekanan airnya rendah dua hari ini. 1082 00:55:51,250 --> 00:55:53,707 Lebih baik mandi di rumahmu. 1083 00:55:57,291 --> 00:56:00,540 Anda akhirnya mendengarkan saya dan membaca majalah wanita. 1084 00:56:00,541 --> 00:56:01,707 Majalah ini bukan milikku. 1085 00:56:01,708 --> 00:56:03,790 Apakah majalah ayahku. 1086 00:56:04,541 --> 00:56:06,499 Keterampilan berbohongmu buruk. 1087 00:56:07,166 --> 00:56:09,207 Cepatlah kamu mandi, kamu hanya punya waktu lima menit. 1088 00:56:09,208 --> 00:56:10,415 saya pergi! 1089 00:56:11,708 --> 00:56:13,124 Mandi... 1090 00:56:19,125 --> 00:56:23,332 Apakah kamu gila! Kamu berpakaian seperti ini jam tiga pagi. 1091 00:56:23,333 --> 00:56:24,915 Hati-hati dengan pemerkosa! 1092 00:56:24,916 --> 00:56:28,040 Dia akan menyeretmu ke tempat yang kosong jalanan dan memperkosamu. 1093 00:56:29,750 --> 00:56:30,999 -Mouse. -Apa? 1094 00:56:31,000 --> 00:56:32,290 Mouse? Di mana? 1095 00:56:32,291 --> 00:56:34,499 Di sana! Dan itu adalah hal yang besar. 1096 00:56:34,500 --> 00:56:35,332 Apakah sangat besar? 1097 00:56:35,333 --> 00:56:38,207 Ya! Itu menuju ke jendela. 1098 00:56:38,208 --> 00:56:39,707 Itu baru saja terjadi? Kamu membuatku takut! 1099 00:56:39,708 --> 00:56:40,999 Itu mungkin akan kembali! 1100 00:56:41,000 --> 00:56:42,124 Tetapi... 1101 00:56:42,458 --> 00:56:44,374 Bagaimana aku akan mandi sekarang? 1102 00:56:44,375 --> 00:56:45,332 Hanya saja, jangan mandi untuk satu malam. 1103 00:56:45,333 --> 00:56:47,415 Saya kadang-kadang mandi seminggu sekali. 1104 00:56:47,416 --> 00:56:50,457 Apa? Baunya, cobalah. 1105 00:56:50,458 --> 00:56:51,124 Tidak apa-apa. 1106 00:56:51,125 --> 00:56:53,290 Kenapa kamu tidak mandi bersamaku? 1107 00:56:54,333 --> 00:56:55,749 Mandi bersamamu? 1108 00:56:59,541 --> 00:57:01,124 Rasanya enak. 1109 00:57:03,041 --> 00:57:04,540 Itu bagus! 1110 00:57:07,458 --> 00:57:09,790 Cepat, apakah kamu sudah selesai? 1111 00:57:10,500 --> 00:57:11,874 Apakah kamu sedang terburu-buru? 1112 00:57:11,875 --> 00:57:13,999 Duduk seperti ini, cepatlah aku. 1113 00:57:14,208 --> 00:57:16,082 Baca saja majalahnya maka kamu tidak akan bosan. 1114 00:57:22,041 --> 00:57:24,249 Artikel apa yang sedang kamu baca? Bacakan untuk saya. 1115 00:57:25,625 --> 00:57:29,582 Bagaimana menuju ke... 1116 00:57:30,625 --> 00:57:31,957 Pos tinggi! 1117 00:57:32,791 --> 00:57:35,707 Saya tidak ingin mendengar yang ini, apa selanjutnya? 1118 00:57:38,666 --> 00:57:39,915 Membaca! 1119 00:57:41,166 --> 00:57:45,832 Beri dia seratus persen... 1120 00:57:48,208 --> 00:57:49,124 Tantangan! 1121 00:57:49,125 --> 00:57:53,207 Apa? Mengapa masalah ini menjadi sangat aneh? 1122 00:57:53,208 --> 00:57:56,457 Ya. Majalah ini tidak bagus, buang-buang uang! 1123 00:57:56,458 --> 00:57:58,624 Coba saya lihat. 1124 00:58:04,458 --> 00:58:08,665 Dimana tempat terbaik untuk melakukannya 1125 00:58:08,666 --> 00:58:11,040 dapatkan perasaan terbaik! 1126 00:58:15,375 --> 00:58:17,165 Di tempat tidur, satu bintang. 1127 00:58:17,666 --> 00:58:19,457 Di lantai, dua bintang. 1128 00:58:19,875 --> 00:58:22,540 Di sofa, tiga bintang. 1129 00:58:24,666 --> 00:58:29,165 Di dalam mobil, empat bintang! 1130 00:58:30,708 --> 00:58:33,040 Di bak mandi... 1131 00:58:33,333 --> 00:58:37,165 Coba tebak berapa banyak bintang? Bisakah kamu menebak? 1132 00:58:38,250 --> 00:58:39,665 Tidak perlu bintang! 1133 00:58:40,541 --> 00:58:41,790 Membantu! 1134 00:58:41,791 --> 00:58:43,582 Membantu? Anda menghidupkan saya! 1135 00:58:43,583 --> 00:58:45,124 Bantu aku memadamkan apinya! 1136 00:58:45,125 --> 00:58:46,665 TIDAK... 1137 00:58:49,041 --> 00:58:50,415 Akhirnya, aku tidak tahan lagi... 1138 00:58:50,416 --> 00:58:51,874 Saya tidur dengannya. 1139 00:58:52,500 --> 00:58:55,374 Akankah dia merasa aku mudah? 1140 00:58:58,208 --> 00:59:00,915 Apakah kamu menyukainya? 1141 00:59:02,250 --> 00:59:03,290 Apa? 1142 00:59:04,458 --> 00:59:05,957 Anda tidak menyukainya? 1143 00:59:07,166 --> 00:59:08,624 TIDAK! Saya menyukainya. 1144 00:59:09,125 --> 00:59:10,415 SAYA... 1145 00:59:10,916 --> 00:59:12,249 Ini pertama kalinya bagiku! 1146 00:59:12,250 --> 00:59:14,332 Mustahil? 1147 00:59:14,333 --> 00:59:15,915 Saya pikir itu benar. 1148 00:59:17,500 --> 00:59:20,999 Tapi, aku biasa mengendarai sepeda, jadi... 1149 00:59:21,000 --> 00:59:23,040 Saya pikir saya kehilangannya. 1150 00:59:23,041 --> 00:59:24,790 Saya tidak punya apa-apa untuk dikatakan. 1151 00:59:24,791 --> 00:59:25,957 Saya percaya kamu. 1152 00:59:26,791 --> 00:59:28,832 Aku harap kamu adalah yang pertama bagiku. 1153 00:59:29,708 --> 00:59:31,665 Juga orang terakhirku. 1154 00:59:31,666 --> 00:59:33,915 Anda ingin saya mengambil alih tanggung jawab ini selamanya? 1155 00:59:33,916 --> 00:59:35,207 Saya akan! 1156 00:59:38,416 --> 00:59:40,332 Secepat ini? 1157 00:59:40,333 --> 00:59:43,665 Hanya berciuman, biarkan aku mengisi ulang kekuatanku. 1158 00:59:46,250 --> 00:59:47,999 Ayo makan! 1159 00:59:48,000 --> 00:59:49,207 Sudah siap! 1160 00:59:55,625 --> 00:59:57,332 Apakah telepon Anda. 1161 00:59:57,333 --> 00:59:58,915 Jawablah untukku. 1162 01:00:03,333 --> 01:00:05,040 Apakah Patrick ada di sini? 1163 01:00:05,041 --> 01:00:07,290 Dia ada di kamar mandi, siapa yang menelepon? 1164 01:00:09,125 --> 01:00:11,499 Secepat ini? Apakah Anda membelinya di bawah tangga? 1165 01:00:11,500 --> 01:00:13,457 Beraninya kamu! Saya memasaknya sendiri! 1166 01:00:13,458 --> 01:00:14,332 Sup macam apa ini? 1167 01:00:14,333 --> 01:00:15,415 Sup sayur. 1168 01:00:16,708 --> 01:00:18,415 Mable baru saja meneleponmu. 1169 01:00:18,416 --> 01:00:20,582 Ingatkan Anda untuk pergi ke Bar 97 malam ini! 1170 01:00:21,375 --> 01:00:24,499 Mable yang mana? Saya tidak begitu mengenalnya. 1171 01:00:24,500 --> 01:00:27,665 Pergi saja dan kamu mungkin akan mengingatnya. 1172 01:00:28,666 --> 01:00:33,124 Mustahil! Saya berjanji akan melakukannya menonton DVD sepanjang malam. 1173 01:01:02,375 --> 01:01:03,415 Perlu pergi ke kamar mandi? 1174 01:01:03,416 --> 01:01:07,124 Apakah Anda tahu di mana saya dapat menemukannya Dokter Tiongkok untuk mengobati katalepsi? 1175 01:01:07,625 --> 01:01:09,582 Kamu sakit? 1176 01:01:09,583 --> 01:01:12,540 Anda tidak harus pergi sejauh itu dengan seorang perawan. 1177 01:01:12,541 --> 01:01:13,874 Saya tidak dapat menahannya! 1178 01:01:15,666 --> 01:01:17,957 Dia ingin aku mandi bersamanya setiap malam, sudah cukup buruk, bukan? 1179 01:01:19,708 --> 01:01:21,499 Kamu adalah sesuatu! 1180 01:01:21,500 --> 01:01:24,749 Saya belum pernah mencoba perawan sebelumnya. 1181 01:01:24,750 --> 01:01:26,999 Kamu juga terlihat lelah! 1182 01:01:27,750 --> 01:01:30,582 Ya, menurutku belum keluar untuk berdiri cukup. 1183 01:01:31,916 --> 01:01:35,040 Kamu menjadi anak baik setelah tinggal bersama Ah Mei. 1184 01:01:35,041 --> 01:01:37,124 TIDAK. 1185 01:01:39,666 --> 01:01:43,165 Saya tidur dengan gadis lain dua malam lalu. 1186 01:01:43,625 --> 01:01:45,665 Aku melakukannya dengan buruk. Seperti ini! 1187 01:01:45,666 --> 01:01:46,790 Seburuk ini? 1188 01:01:46,791 --> 01:01:52,040 Benar! Setiap kali saya memakai kondom, Saya tidak bisa tampil. 1189 01:01:52,541 --> 01:01:53,790 Efek samping? 1190 01:01:53,791 --> 01:01:55,665 Ya, karena aku tidak menggunakan kondom dengan Ah Mei. 1191 01:01:55,666 --> 01:01:58,374 Saya tidak terbiasa menggunakan kondom di luar lagi. 1192 01:02:01,125 --> 01:02:03,832 Artinya Anda bisa lakukan saja dengan Ah Mei. 1193 01:02:03,833 --> 01:02:05,040 Benar. 1194 01:02:05,708 --> 01:02:09,374 Apakah Ah Mei memberimu sup atau obat? 1195 01:02:10,125 --> 01:02:11,707 Keduanya. 1196 01:02:12,791 --> 01:02:14,374 99 persen adalah kutukan! 1197 01:02:15,083 --> 01:02:17,499 Mustahil? Kutukan apa? 1198 01:02:17,500 --> 01:02:19,874 Terkutuklah kepalamu, hatimu, kakimu... 1199 01:02:19,875 --> 01:02:21,249 Terkutuklah seksmu. 1200 01:02:21,250 --> 01:02:22,540 Tidak dapat disembuhkan! 1201 01:02:26,750 --> 01:02:28,124 Terkutuklah seksmu? 1202 01:02:29,458 --> 01:02:33,332 Para kru berangkat sepagi ini? Bukankah seharusnya mereka punya pekerjaan? 1203 01:02:34,166 --> 01:02:35,957 Ada yang salah dengan setnya. 1204 01:02:35,958 --> 01:02:37,582 Jadi saya menelepon mereka, lanjutkan besok. 1205 01:02:37,583 --> 01:02:39,040 Apakah Anda memerlukan bantuan? 1206 01:02:39,041 --> 01:02:42,540 Saya belajar seni rupa selama setengah semester di kolase. 1207 01:02:44,541 --> 01:02:47,957 Benar-benar! Kenapa kamu tidak melanjutkan? 1208 01:02:47,958 --> 01:02:50,499 Saya tidak menyukai profesor itu! Saya memberinya pukulan. 1209 01:02:52,208 --> 01:02:53,624 Dia ingin tidur denganku. 1210 01:02:54,958 --> 01:02:56,249 Benar! 1211 01:02:57,333 --> 01:02:58,999 Aku bilang kamu harus mengalahkannya. 1212 01:03:00,375 --> 01:03:01,582 Bagaimana cara melakukannya? 1213 01:03:02,166 --> 01:03:03,457 Apa pun. 1214 01:03:03,833 --> 01:03:09,290 Jangan serius santai saja. 1215 01:03:10,166 --> 01:03:12,457 Semua pria yang saya kenal, Anda adalah yang paling... 1216 01:03:13,416 --> 01:03:14,457 Kebanyakan apa? 1217 01:03:14,500 --> 01:03:18,540 Anda tidak terlalu peduli... kan? 1218 01:03:20,416 --> 01:03:22,957 Apakah baik atau buruk? 1219 01:03:22,958 --> 01:03:27,790 Tidak ada yang salah! Pria sederhana, hidup mudah! 1220 01:03:29,375 --> 01:03:31,374 Tuliskan alamat Anda terlebih dahulu. 1221 01:03:32,000 --> 01:03:34,082 Aku tidak berencana pulang malam ini. 1222 01:03:36,166 --> 01:03:38,832 Seseorang sedang menungguku. Saya tidak ingin melihatnya. 1223 01:03:38,833 --> 01:03:40,207 Anda berhutang uang pada seseorang? 1224 01:03:40,208 --> 01:03:41,749 Cuma bercanda. 1225 01:03:42,458 --> 01:03:43,915 Apa yang mengganggumu? 1226 01:03:44,875 --> 01:03:47,040 Apa pendapatmu tentang aku? Beri tahu saya. 1227 01:03:48,041 --> 01:03:50,082 Semua wanita yang saya kenal... 1228 01:03:50,083 --> 01:03:52,957 Kamu adalah wanita yang paling tidak feminin. 1229 01:03:53,333 --> 01:03:55,165 Apa maksudmu? 1230 01:03:57,375 --> 01:04:00,290 Kamu bukan laki-laki... wanita apa... 1231 01:04:02,750 --> 01:04:03,874 Aku tidak tahu. 1232 01:04:05,125 --> 01:04:06,457 Anda seorang lesbian. 1233 01:04:07,041 --> 01:04:09,374 Lesbian? Maksudmu aku lesbian? 1234 01:04:09,375 --> 01:04:10,582 Bukan? 1235 01:04:10,583 --> 01:04:11,874 Siapa bilang begitu? 1236 01:04:11,875 --> 01:04:13,332 Semua orang di perusahaan mempercayai hal ini. 1237 01:04:13,333 --> 01:04:15,082 Anda percaya apa yang mereka katakan? 1238 01:04:15,083 --> 01:04:17,249 Untung saja mereka bilang aku lesbian, 1239 01:04:17,250 --> 01:04:18,290 bagaimana jika mereka mengatakan saya mengidap AIDS. 1240 01:04:18,291 --> 01:04:20,707 Jangan khawatir, mereka akan melakukannya lebih tepatnya mengatakan Patrick terkena AIDS. 1241 01:04:21,750 --> 01:04:23,415 Anda selalu mengira saya lesbian, bukan? 1242 01:04:23,416 --> 01:04:25,374 Itu sebabnya kamu tidak menyukaiku? 1243 01:04:25,375 --> 01:04:26,082 TIDAK! 1244 01:04:26,083 --> 01:04:26,832 Anda! 1245 01:04:26,833 --> 01:04:28,790 Aku tahu, kamu membenciku 1246 01:04:28,791 --> 01:04:30,290 pada pandangan pertama, kan? 1247 01:04:30,583 --> 01:04:32,082 Jangan menebak-nebak lagi! 1248 01:04:32,083 --> 01:04:33,957 Anda mengira saya lesbian, itu sebabnya kamu takut padaku. 1249 01:04:33,958 --> 01:04:34,957 Takut untuk berbicara dengan saya. 1250 01:04:34,958 --> 01:04:36,749 Itu sebabnya kamu menyentuh jari kakiku, kan? 1251 01:04:37,916 --> 01:04:40,290 saya takut! Tapi bukankah kamu. 1252 01:04:40,875 --> 01:04:42,332 Apa yang kamu takutkan? 1253 01:04:45,875 --> 01:04:48,124 Apa yang terjadi jika saya tidak bisa mengendalikan diri? 1254 01:04:48,125 --> 01:04:49,707 Jadi, lakukan saja. 1255 01:04:56,500 --> 01:04:57,415 Ayah. 1256 01:04:57,458 --> 01:04:58,124 Apa? 1257 01:04:58,125 --> 01:05:00,499 Lihat nomor 6, dia punya skill yang bagus. 1258 01:05:01,208 --> 01:05:04,249 Sudahkah Anda mencoba dengan dua gadis... 1259 01:05:05,208 --> 01:05:06,290 Maksudmu sama buruknya? 1260 01:05:06,291 --> 01:05:07,999 Tidak di ranjang yang sama, 1261 01:05:08,000 --> 01:05:10,207 menyukai dua gadis sekaligus. 1262 01:05:11,166 --> 01:05:15,624 Tentu saja! Tapi bukan masalah besar. 1263 01:05:15,625 --> 01:05:17,332 Tahukah ibu? 1264 01:05:17,333 --> 01:05:21,499 Aku tidak tahu! Mungkin dia melakukannya. 1265 01:05:21,708 --> 01:05:23,207 Bagaimana dia bisa menerimanya? 1266 01:05:23,208 --> 01:05:25,624 Berbagi suaminya dengan yang lain? 1267 01:05:25,625 --> 01:05:27,957 Satu? Bukankah kamu bilang dua gadis? 1268 01:05:27,958 --> 01:05:28,624 Dua?! 1269 01:05:28,625 --> 01:05:29,374 Ya! 1270 01:05:29,375 --> 01:05:31,415 Keduanya di luar?! Tidak termasuk ibu?! 1271 01:05:31,416 --> 01:05:32,999 Tidak termasuk dia. 1272 01:05:33,000 --> 01:05:36,874 Apakah mereka mencampakkan Anda atau Anda mencampakkannya? 1273 01:05:36,875 --> 01:05:39,124 Bukan tentang dumping. 1274 01:05:39,125 --> 01:05:42,957 Dalam situasi ini, Anda harus mengambil satu langkah pada satu waktu. 1275 01:05:42,958 --> 01:05:45,374 Perlahan-lahan akan hilang. 1276 01:05:46,041 --> 01:05:47,374 Menghilang? 1277 01:05:47,375 --> 01:05:51,707 Dalam buku peraturan disebutkan demikian 1278 01:05:51,708 --> 01:05:54,332 Anda tidak bisa bermain dengan dua bola. 1279 01:05:54,333 --> 01:05:55,624 Memahami? 1280 01:05:56,041 --> 01:05:57,415 Dua bola? 1281 01:05:57,416 --> 01:06:03,040 Kamu bodoh! Saya tidak mau kamu menonton pertandingan lagi bersamaku. 1282 01:06:03,041 --> 01:06:07,665 Ponsel yang Anda belikan untuk saya rusak. 1283 01:06:07,666 --> 01:06:08,915 Ambil dan perbaiki untukku. 1284 01:06:08,916 --> 01:06:09,915 OKE. 1285 01:06:11,791 --> 01:06:14,707 Dua bola... akan hilang... 1286 01:06:25,750 --> 01:06:27,790 Saya kembali untuk mengambil beberapa pakaian. 1287 01:06:35,125 --> 01:06:36,582 Tidak ada yang tersisa? 1288 01:06:36,916 --> 01:06:39,832 Anda bisa membuang apa yang tersisa. 1289 01:06:43,208 --> 01:06:45,749 Lihat tas di kursi itu? Saya mengembalikannya kepada Patrick. 1290 01:06:45,750 --> 01:06:48,499 Semuanya adalah gambar dan kartu ulang tahun. 1291 01:06:48,500 --> 01:06:50,790 Anda juga bisa membuangnya. 1292 01:06:51,750 --> 01:06:54,665 Aku meninggalkan kuncinya di atas meja. 1293 01:06:54,666 --> 01:06:58,707 Kuncinya rusak, sebaiknya kamu ganti yang baru. 1294 01:06:58,708 --> 01:07:00,374 Maka kamu akan aman. 1295 01:07:00,833 --> 01:07:04,082 Tidak perlu! Sewa akan segera berakhir. 1296 01:07:04,083 --> 01:07:07,040 Kami telah mencari-cari. 1297 01:07:07,041 --> 01:07:09,207 Kami akan membeli apartemen! 1298 01:07:09,208 --> 01:07:13,915 Jangan terburu-buru! Dia selalu berubah pikiran. 1299 01:07:17,291 --> 01:07:18,999 Kamu suka bunga, kan? 1300 01:07:20,250 --> 01:07:21,874 Hidungnya alergi terhadap bunga. 1301 01:07:22,625 --> 01:07:23,707 Benar. 1302 01:07:25,250 --> 01:07:26,915 Dia masih menyimpan jasnya di binatu, 1303 01:07:26,916 --> 01:07:28,582 tolong ambilkan itu untuknya. 1304 01:07:29,541 --> 01:07:31,499 Jangan khawatir! Saya akan mengurusnya. 1305 01:07:35,250 --> 01:07:37,249 Jangan buang waktu padanya, 1306 01:07:37,250 --> 01:07:38,624 dia tidak akan berubah. 1307 01:07:44,250 --> 01:07:46,165 Saya tidak ingin mengubahnya. 1308 01:07:46,791 --> 01:07:49,207 Yang penting kita bahagia bersama. 1309 01:07:50,958 --> 01:07:53,124 Pada awalnya, pemikiran kami sama. 1310 01:07:53,750 --> 01:07:56,707 Tapi tahukah Anda, tidak ada akan menjadi akhir yang bahagia. 1311 01:07:57,166 --> 01:07:59,249 Jangan membohongi diri sendiri. 1312 01:08:05,791 --> 01:08:06,915 Mei Mei 1313 01:08:07,625 --> 01:08:09,915 Mei Mei sedang berlibur. 1314 01:08:10,208 --> 01:08:11,874 Kapan dia memulai liburannya? 1315 01:08:11,875 --> 01:08:13,790 Aku tidak tahu! Dia melamar selama dua minggu. 1316 01:08:13,791 --> 01:08:15,749 Dia sedang melakukan perjalanan. 1317 01:08:17,208 --> 01:08:18,457 Perjalanan?! 1318 01:08:19,458 --> 01:08:21,374 Tempatmu atau milikku? 1319 01:08:22,208 --> 01:08:28,124 Yaa... Terserah kamu! Tapi saya hanya ingin menjadikannya tanpa kondom. 1320 01:08:28,125 --> 01:08:32,874 Tidak ada kondom?! Tidak, seks yang aman! Pria. 1321 01:08:32,875 --> 01:08:35,415 Saya baik-baik saja! saya bersih. 1322 01:08:35,416 --> 01:08:38,999 Anda membersihkan? Anda yakin! Tapi aku tidak bisa 1323 01:08:39,000 --> 01:08:40,665 Ayo. 1324 01:08:40,666 --> 01:08:42,374 Lupakan. Sampai jumpa. 1325 01:08:50,875 --> 01:08:51,874 Sudah kubilang berkali-kali. 1326 01:08:51,875 --> 01:08:54,790 Saya tidak ingin kereta roket melakukannya 1327 01:08:54,791 --> 01:08:56,124 menjadi pensil. 1328 01:08:56,125 --> 01:08:59,165 Lakukan lagi, jadilah kreatif. 1329 01:08:59,375 --> 01:09:00,874 Ayo makan siang bersama? 1330 01:09:03,333 --> 01:09:04,999 Di mana? Kapan? 1331 01:09:05,000 --> 01:09:06,749 Jam satu, kamarku. 1332 01:09:16,375 --> 01:09:19,499 -Aku sudah mandi. -ayo bergabung denganku! 1333 01:09:20,458 --> 01:09:22,124 Jangan buang air. 1334 01:09:22,125 --> 01:09:25,124 Anda masuk dan duduk bersama saya, Saya takut pada tikus. 1335 01:09:25,125 --> 01:09:27,290 Ada banyak hal yang harus aku lakukan. 1336 01:09:28,625 --> 01:09:30,249 Lakukan saat kita mandi. 1337 01:09:30,250 --> 01:09:31,249 Apa? 1338 01:09:33,000 --> 01:09:34,582 Ini buruk bagi kesehatan saya. 1339 01:09:45,000 --> 01:09:46,457 Anda punya Viagra? 1340 01:09:49,208 --> 01:09:50,915 Aku akan menghabiskan stokmu. 1341 01:09:51,583 --> 01:09:53,915 Buru-buru! Beri saya diskon. 1342 01:09:54,166 --> 01:09:57,582 Benny, kamu bisa mendapatkan kembaliannya. 1343 01:09:57,583 --> 01:09:59,082 Saya akan menghubungi Anda ketika produk baru tiba. 1344 01:09:59,083 --> 01:10:00,249 Oke. 1345 01:10:02,583 --> 01:10:05,582 Tuan, apa yang kamu inginkan? 1346 01:10:11,041 --> 01:10:13,249 Kamu punya obat pereda nyeri?! TIDAK? 1347 01:10:13,250 --> 01:10:14,457 Tidak apa-apa, terima kasih. 1348 01:10:14,458 --> 01:10:15,665 Ya, kami punya. 1349 01:10:19,916 --> 01:10:21,499 Anda ingin membeli Viagra? 1350 01:10:27,166 --> 01:10:29,249 Anda orang yang memakai kacamata hitam semuanya sama saja. 1351 01:10:30,625 --> 01:10:33,957 Pamanku dia tidak benar-benar... 1352 01:10:33,958 --> 01:10:36,499 Oke... semua pelanggan menceritakan kisah yang sama! 1353 01:10:54,458 --> 01:10:56,749 Nona, itu menyakitkan! Anda tidak perlu melakukannya 1354 01:10:56,750 --> 01:10:58,832 bersikap kasar sekali, ya? 1355 01:10:59,125 --> 01:11:00,707 Apakah kamu merasa baik? 1356 01:11:01,541 --> 01:11:06,290 Biarkan aku istirahat sebentar! Saya akan membayar Anda lebih banyak uang. 1357 01:11:07,000 --> 01:11:09,874 Biarkan saya memberi lebih banyak minyak pada Anda, itu membantu Anda. 1358 01:11:11,916 --> 01:11:14,332 Saya sudah minum obat. 1359 01:11:14,833 --> 01:11:17,749 Biarkan saya memeriksa denyut nadi Anda. 1360 01:11:19,708 --> 01:11:21,332 Anda adalah seorang perawat sebelumnya? 1361 01:11:21,333 --> 01:11:23,582 Selama tiga generasi, keluarga saya adalah dokter Tiongkok. 1362 01:11:23,625 --> 01:11:25,624 Hormatilah saya. 1363 01:11:25,625 --> 01:11:28,874 Angkat kepalamu, tunjukkan lidahmu. 1364 01:11:30,375 --> 01:11:32,624 Lebih lanjut... lebih lanjut... 1365 01:11:33,875 --> 01:11:37,832 Oke! Angkat kedua lenganmu... lebih tinggi. 1366 01:11:37,833 --> 01:11:39,249 Bisakah kamu berhasil? 1367 01:11:39,250 --> 01:11:40,790 Berdiri tegak. 1368 01:11:43,791 --> 01:11:47,332 Sakit?! Kasihan kamu! 1369 01:11:47,583 --> 01:11:48,790 Apa? 1370 01:11:48,791 --> 01:11:50,499 Ginjal Anda bermasalah. 1371 01:11:50,500 --> 01:11:52,582 Kotoran! Ginjal Anda bermasalah. 1372 01:11:52,583 --> 01:11:54,040 Saya masih muda dan kuat, 1373 01:11:54,041 --> 01:11:55,290 beraninya kamu mengatakan omong kosong ini! 1374 01:11:55,291 --> 01:11:57,499 Jangan bercanda dengan saya. 1375 01:11:57,500 --> 01:11:59,082 Tolong periksa. 1376 01:12:00,083 --> 01:12:02,165 Saya ingin menikah. 1377 01:12:03,833 --> 01:12:04,582 Apa? 1378 01:12:04,583 --> 01:12:06,415 Saya tidak mengatakan apa pun 1379 01:12:06,416 --> 01:12:10,374 Ini aku, aku ingin menikah. 1380 01:12:12,708 --> 01:12:14,207 Ayah, apakah kamu mabuk? 1381 01:12:14,208 --> 01:12:20,457 Akhir-akhir ini aku merasa kesepian, jadi aku ingin mencari pendamping. 1382 01:12:22,083 --> 01:12:24,457 Simon, kamu harus memberitahuku bahwa kamu bosan. 1383 01:12:24,458 --> 01:12:26,999 Aku akan membelikanmu boneka seks. 1384 01:12:27,583 --> 01:12:29,499 Aku tidak bermaksud begitu! 1385 01:12:29,500 --> 01:12:34,207 Adalah normal bagi orang lanjut usia untuk berhubungan seks. 1386 01:12:34,500 --> 01:12:37,665 kenapa kamu ingin menikah? Siapa yang akan menikahimu? 1387 01:12:37,666 --> 01:12:40,790 Jenny dari pasar buah di lantai bawah. 1388 01:12:40,791 --> 01:12:44,374 jeni?! Apakah saya mengenalnya? 1389 01:12:44,375 --> 01:12:47,290 Apakah itu penting? 1390 01:12:47,625 --> 01:12:51,040 Pernikahan kami akan diadakan bulan depan, Kalau begitu aku akan memperkenalkanmu. 1391 01:12:52,958 --> 01:12:54,832 Anda benar-benar bersungguh-sungguh? 1392 01:12:54,833 --> 01:12:57,582 Wanita menyukai pernikahan. 1393 01:12:57,583 --> 01:13:00,874 Biayanya tidak banyak, jadi saya tidak peduli. 1394 01:13:01,208 --> 01:13:04,374 Pria sangat membutuhkan kekasih di rumah. 1395 01:13:04,375 --> 01:13:07,749 Kalian masih muda, kalian tidak akan mengerti. 1396 01:13:09,166 --> 01:13:10,749 saya kembali. 1397 01:13:15,666 --> 01:13:17,124 Paman ada di sini? 1398 01:13:17,958 --> 01:13:19,249 Halo! 1399 01:13:21,125 --> 01:13:22,832 Apakah kamu merindukanku? 1400 01:13:22,833 --> 01:13:24,332 Tentu saja. 1401 01:13:24,958 --> 01:13:29,165 Bukankah dia yang kamu naiki tangga hari itu? 1402 01:13:29,166 --> 01:13:30,124 Simon, kamu tidak perlu melakukannya 1403 01:13:30,125 --> 01:13:33,749 tahu apa yang terjadi, oke? 1404 01:13:33,750 --> 01:13:36,165 Lagipula aku tidak mengerti kalian. 1405 01:13:36,166 --> 01:13:38,082 Bagaimana bisa dua saudara laki-laki berbagi gadis yang sama. 1406 01:13:38,083 --> 01:13:38,999 Tidak, ayah, aku... 1407 01:13:39,000 --> 01:13:41,957 Biar saya jelaskan, oke? 1408 01:13:43,833 --> 01:13:45,874 Aku akan keluar dan minum bersamamu, oke? 1409 01:13:45,875 --> 01:13:49,165 Jangan ganggu orang lain, oke? 1410 01:13:50,583 --> 01:13:53,415 Penerbangan jarak jauh membunuhku! 1411 01:13:53,791 --> 01:13:55,499 Biarkan aku menyiapkan air untuk mandimu. 1412 01:13:55,666 --> 01:13:59,249 Untungnya Thomas ada di sana untuk berbicara dengan saya jadi aku tidak akan bosan. 1413 01:14:00,166 --> 01:14:01,374 Siapa? 1414 01:14:01,375 --> 01:14:05,207 Thomas, orang yang duduk di sebelahku. 1415 01:14:05,208 --> 01:14:11,374 Dia benar-benar seorang pria terhormat. 1416 01:14:11,375 --> 01:14:13,040 Dia mencoba mengenalmu! 1417 01:14:13,041 --> 01:14:18,540 TIDAK! Dia bilang aku mirip istrinya yang meninggal dua puluh tahun yang lalu. 1418 01:14:19,333 --> 01:14:21,832 Dia punya bibir madu, sungguh pembohong! 1419 01:14:21,833 --> 01:14:27,082 Dia tahu banyak hal seperti, sejarah, sains. 1420 01:14:27,083 --> 01:14:28,832 Dia hanya tahu segalanya. 1421 01:14:28,833 --> 01:14:30,707 Coba tebak apa yang dia lakukan untuk hidup? 1422 01:14:31,583 --> 01:14:32,665 Dia seorang germo. 1423 01:14:32,666 --> 01:14:34,540 TIDAK. 1424 01:14:34,541 --> 01:14:37,540 Dia melakukan bisnis minyak dan dia kaya. 1425 01:14:37,541 --> 01:14:39,374 Dia bekerja di pompa bensin. 1426 01:14:40,916 --> 01:14:43,915 Itu pasti dia, dia berjanji akan meneleponku. 1427 01:14:46,750 --> 01:14:49,540 Thomas, itu benar-benar kamu. 1428 01:14:51,333 --> 01:14:53,124 Saya di rumah manajer saya. 1429 01:14:53,125 --> 01:14:54,082 Manajer? 1430 01:14:54,083 --> 01:14:55,290 Ya. 1431 01:14:55,291 --> 01:14:56,499 Ayo mandi. 1432 01:14:56,500 --> 01:14:57,665 Oke, tapi besok. 1433 01:14:57,666 --> 01:14:59,249 Ada tikus di dalamnya. 1434 01:15:05,875 --> 01:15:08,457 Ubah ini dengan cepat? Ya ampun! 1435 01:15:11,583 --> 01:15:13,457 Ah Moon, bunganya untuk Nona Mu. 1436 01:15:13,458 --> 01:15:14,332 Terima kasih. 1437 01:15:14,333 --> 01:15:15,332 Terima kasih kembali. 1438 01:15:17,291 --> 01:15:18,957 Ah Moon, aku sakit gigi, apakah kamu punya obat pereda nyeri? 1439 01:15:18,958 --> 01:15:19,540 Apa? 1440 01:15:19,541 --> 01:15:21,124 Pergilah bertanya pada temanmu. 1441 01:15:29,625 --> 01:15:30,790 Apa yang sedang kamu lakukan? 1442 01:15:32,541 --> 01:15:34,249 Bunga-bunga ini sangat cantik. 1443 01:15:38,958 --> 01:15:40,415 Apakah kamu iri karena dia mengejarku? 1444 01:15:40,416 --> 01:15:41,457 Ya! 1445 01:15:46,083 --> 01:15:47,207 Dia punya istri. 1446 01:15:49,875 --> 01:15:51,915 Pak Wai apakah obat pereda nyeri ini manjur? 1447 01:15:51,916 --> 01:15:53,124 Saya akan berbicara dengan Anda nanti. 1448 01:15:53,125 --> 01:15:55,249 Ah Moon, buanglah bunga itu untukku. 1449 01:16:01,250 --> 01:16:04,207 Bos, maukah kamu menemui Mei nanti? 1450 01:16:05,916 --> 01:16:06,874 Mengapa? 1451 01:16:06,875 --> 01:16:08,457 Sebelum liburannya, 1452 01:16:08,458 --> 01:16:09,874 dia mengizinkan saya memindai fotonya ke komputer. 1453 01:16:09,875 --> 01:16:11,540 Tapi aku akan melakukan perjalanan besok. 1454 01:16:11,541 --> 01:16:12,374 Berikan padaku. 1455 01:16:12,375 --> 01:16:13,665 Terima kasih bos. 1456 01:16:16,833 --> 01:16:20,457 Kamu selalu menyita sandwichku. 1457 01:16:20,458 --> 01:16:24,415 Dan berbohong bahwa kamu memang benar akan membawaku ke Disneyland. 1458 01:16:24,458 --> 01:16:26,832 Dan Anda bilang ada hiu di Disneyland, 1459 01:16:27,125 --> 01:16:28,332 anak perempuan dilarang. 1460 01:16:40,625 --> 01:16:43,957 Kenapa kamu tiba-tiba berlibur? 1461 01:16:43,958 --> 01:16:45,457 Ke mana Anda pergi selama dua minggu terakhir ini? 1462 01:16:46,541 --> 01:16:47,665 Tolong airnya. 1463 01:16:48,708 --> 01:16:50,540 Saya harus pergi ke Amerika. 1464 01:16:51,250 --> 01:16:53,832 Anda bisa menelepon saya. 1465 01:16:55,791 --> 01:16:58,540 Tahukah kamu apa yang kamu sukai dariku? 1466 01:17:00,875 --> 01:17:04,290 Aku... kamu mempunyai tubuh yang bagus. 1467 01:17:04,291 --> 01:17:07,332 Kamu baik, kamu memperlakukanku dengan baik, kamu peduli padaku... kamu... 1468 01:17:07,333 --> 01:17:09,249 Bukankah Fanny memperlakukanmu dengan baik? 1469 01:17:09,875 --> 01:17:12,124 Kalian berdua tidak sama. 1470 01:17:12,125 --> 01:17:14,790 Apa yang kamu lakukan? Apa yang telah terjadi? 1471 01:17:15,041 --> 01:17:16,707 Patrick, apakah kamu mengerti? 1472 01:17:16,708 --> 01:17:18,749 Dua orang berkumpul tidak hanya untuk satu malam. 1473 01:17:18,750 --> 01:17:22,749 Adalah seumur hidup dan bukan semudah yang Anda pikirkan. 1474 01:17:23,750 --> 01:17:27,707 Aku tahu! Sebelum saya... 1475 01:17:28,666 --> 01:17:32,082 Aku tahu aku salah sebelumnya, tapi... 1476 01:17:43,000 --> 01:17:45,540 Saya menikah dengan sepupu saya di Amerika. 1477 01:17:46,166 --> 01:17:48,124 Dia bertanya padaku berkali-kali. 1478 01:17:49,875 --> 01:17:52,082 Aku sudah memikirkannya berkali-kali. 1479 01:17:52,083 --> 01:17:54,540 Saya pikir dia bisa memberi saya kebahagiaan. 1480 01:18:04,583 --> 01:18:08,457 Oke, oke. 1481 01:18:11,041 --> 01:18:12,582 Oke, sampai jumpa. 1482 01:18:17,708 --> 01:18:18,957 Apakah itu dia? 1483 01:18:23,583 --> 01:18:24,915 Selamat. 1484 01:18:25,833 --> 01:18:27,207 Terima kasih. 1485 01:18:51,791 --> 01:18:55,290 Sayang, aku kembali sekarang. 1486 01:18:55,291 --> 01:18:57,540 Putrinya tertidur? OKE. 1487 01:18:58,833 --> 01:19:01,249 Sepupu, kita bisa pergi sekarang. 1488 01:19:01,250 --> 01:19:02,540 Apakah kamu baik-baik saja? 1489 01:19:03,625 --> 01:19:05,999 Oke, aku akan meneleponmu, sampai jumpa. 1490 01:19:06,250 --> 01:19:11,874 Mei Mei... 1491 01:19:13,416 --> 01:19:17,040 Saya tidak peduli siapa orang itu. 1492 01:19:17,041 --> 01:19:18,415 Anda tidak mendaftar untuk menikah dengannya, aku sangat yakin! 1493 01:19:18,416 --> 01:19:19,999 Mengapa kamu berbohong padaku? Beri tahu saya. 1494 01:19:20,000 --> 01:19:22,499 Biarkan aku pergi. Aku tidak ingin bertengkar denganmu. 1495 01:19:23,333 --> 01:19:25,207 -Saya tidak tahu mengapa Anda ingin berbohong kepada saya. -Jangan seperti ini. 1496 01:19:25,208 --> 01:19:25,790 Katakan padaku. 1497 01:19:25,791 --> 01:19:27,832 Aku tidak ingin menjadi Fanny yang lain. 1498 01:19:28,583 --> 01:19:30,165 Sudah kubilang aku akan berubah. 1499 01:19:30,166 --> 01:19:31,790 Mengubah? Bagaimana? 1500 01:19:31,791 --> 01:19:33,832 Berubah untuk membuatmu bahagia? 1501 01:19:33,833 --> 01:19:36,290 Anda tidak bisa tidur dengannya gadis lain saat kita bersama. 1502 01:19:36,291 --> 01:19:38,332 Bisakah kamu berhasil, ya? 1503 01:19:40,000 --> 01:19:42,582 Tapi aku tidak bisa hidup tanpamu. 1504 01:19:43,458 --> 01:19:44,874 Mengapa tidak? 1505 01:19:45,625 --> 01:19:48,165 Dua minggu terakhir ini Anda bisa bertahan! 1506 01:19:48,666 --> 01:19:51,832 Fanny bersamamu selama lima tahun. Setelah dia, kamu masih bisa bertahan juga. 1507 01:19:52,208 --> 01:19:53,957 Jangan terlalu egois! 1508 01:19:54,708 --> 01:19:57,207 Aku sangat ingin menjadi temanmu lagi. 1509 01:19:58,458 --> 01:20:00,874 Saya suka perasaan di masa lalu. Ini sangat sederhana. 1510 01:20:03,750 --> 01:20:08,207 Ketika saya di Amerika, saya pergi ke Disneyland. 1511 01:20:09,291 --> 01:20:13,040 Dan saya menyadari itu tidak terlalu bagus. 1512 01:20:14,125 --> 01:20:15,999 Hidup itu kontradiktif. 1513 01:20:21,500 --> 01:20:24,915 Saya mengambil keputusan sebelum aku kembali menemuimu. 1514 01:20:56,041 --> 01:20:57,374 Mengapa kamu kembali begitu terlambat, kenapa kamu tidak kembali saja. 1515 01:20:57,375 --> 01:20:58,665 Kamu ingin mandi? 1516 01:20:58,666 --> 01:21:00,540 Mandi dengan bensin! 1517 01:21:00,541 --> 01:21:01,915 Anda bahkan tidak membawa kuncinya. 1518 01:21:01,916 --> 01:21:04,207 Apakah Tuan Cheung Shu Wai ada di rumah? 1519 01:21:06,708 --> 01:21:07,790 Ya. 1520 01:21:07,791 --> 01:21:09,832 Halo, panggil aku Mut. 1521 01:21:09,833 --> 01:21:12,082 Saya dari perusahaan manajemen ICN. 1522 01:21:13,083 --> 01:21:16,165 Perusahaan manajemen? Dibutuhkan banyak hal untuk mengontrak saya. 1523 01:21:16,166 --> 01:21:19,749 Tidak, saya ingin mengontrak Nona Vivian Tsui. 1524 01:21:21,625 --> 01:21:23,124 Kamu ingin mencuri gadisku. 1525 01:21:23,125 --> 01:21:26,249 Jangan katakan ini, kita bisa menjadi sebuah tim. 1526 01:21:26,250 --> 01:21:28,082 Kami hanya ingin dia berbuat baik. 1527 01:21:33,041 --> 01:21:35,082 Mengapa ini sangat sulit? 1528 01:21:35,083 --> 01:21:37,707 Ini adalah paket pernikahan. 1529 01:21:37,708 --> 01:21:39,999 Tidak, hentikan... Aku terlalu lelah. 1530 01:21:41,541 --> 01:21:43,249 Ada apa? 1531 01:21:43,250 --> 01:21:46,957 Lihatlah dirimu, hanya pasangan langkah dan Anda lelah. 1532 01:21:46,958 --> 01:21:51,290 Beberapa langkah? Kami berjalan beberapa blok! 1533 01:21:51,291 --> 01:21:53,957 Kamu sangat lemah, bagaimana kamu bisa mengejar perempuan? 1534 01:21:53,958 --> 01:21:56,374 Pantas saja tidak ada satu hubungan pun yang bertahan lama. 1535 01:21:56,375 --> 01:21:58,582 Lihat, Ayah menikah lebih cepat darimu. 1536 01:21:58,583 --> 01:22:01,249 Berapa kali Anda bisa menikah nanti! 1537 01:22:03,500 --> 01:22:05,374 Apa yang kamu lihat? Apakah pakaian anak-anak, jadi ayo pergi. 1538 01:22:05,375 --> 01:22:08,915 Saya akan membelinya untuk bayi saya yang belum lahir. 1539 01:22:08,916 --> 01:22:11,332 Apa? Anda menikah karena kamu membuatnya hamil? 1540 01:22:11,791 --> 01:22:15,249 Saya masih pria yang kuat. 1541 01:22:16,583 --> 01:22:20,082 Anda sudah menyetorkan sesuatu jadi mengapa kita tidak mempersingkatnya saja. 1542 01:22:20,083 --> 01:22:22,374 Tahukah kamu? Itu salahmu untuk membuatku menikah dengan ibumu. 1543 01:22:22,375 --> 01:22:25,415 Sekarang, tugas saya adalah membuat bayi. Dan tugasmu adalah memberinya makan. 1544 01:22:26,625 --> 01:22:28,957 Anda tahu saya bekerja sangat keras untuk membesarkan Anda! 1545 01:22:28,958 --> 01:22:31,582 Laki-laki lebih baik, bagaimana dengan perempuan? 1546 01:22:31,583 --> 01:22:33,457 Manusia akan menipu mereka kapan saja. 1547 01:22:33,458 --> 01:22:35,540 Sekelompok orang aneh? 1548 01:22:35,541 --> 01:22:37,707 Ayah, ada hal penting yang harus kulakukan, ambil sendiri. 1549 01:22:37,708 --> 01:22:38,790 -Sampai jumpa. -Kemana kamu pergi? 1550 01:22:38,791 --> 01:22:40,124 Kejar gadis-gadis. 1551 01:22:40,125 --> 01:22:41,540 Kamu bugar sekarang! 1552 01:22:42,458 --> 01:22:44,957 Anda melewatkannya... Anda bisa berhenti di sini. 1553 01:22:56,416 --> 01:22:57,665 Mengapa kamu tidak membalas teleponku kemarin? 1554 01:22:58,708 --> 01:23:00,374 Apakah saya harus menjawab Anda? 1555 01:23:00,375 --> 01:23:01,790 Maukah kamu menghormatiku? 1556 01:23:01,791 --> 01:23:03,790 Saya tidak akan menceraikannya. 1557 01:23:03,791 --> 01:23:05,415 Saya merasa lelah. 1558 01:23:05,416 --> 01:23:07,040 Anda mengetahuinya pada awalnya. 1559 01:23:07,041 --> 01:23:09,249 Bisakah kita berubah? 1560 01:23:18,416 --> 01:23:19,874 Apakah kamu punya pria lain? 1561 01:23:27,625 --> 01:23:29,832 Kamu boleh pergi sekarang, aku akan baik-baik saja. 1562 01:23:29,833 --> 01:23:31,457 Jangan datang menemuiku lagi. 1563 01:23:40,958 --> 01:23:42,707 Kebetulan sekali?! 1564 01:23:42,708 --> 01:23:44,082 Apa yang kamu lakukan di sini? 1565 01:23:46,083 --> 01:23:47,582 Apa yang saya lakukan? 1566 01:23:47,583 --> 01:23:49,040 Anda mengikuti saya? 1567 01:23:49,833 --> 01:23:50,957 Apa yang kamu lihat? 1568 01:23:50,958 --> 01:23:52,707 Saya melihat burung-burung terbang lewat, dan matahari mulai terbit. 1569 01:23:52,708 --> 01:23:54,457 Lalu aku berbalik dan melihatmu. 1570 01:24:01,166 --> 01:24:03,165 Saya bukan orang ketiga, bukan? 1571 01:24:03,166 --> 01:24:05,207 Aku tidak bilang kamu mirip. 1572 01:24:05,416 --> 01:24:08,749 Kamu yang ketiga, aku yang keempat. 1573 01:24:09,041 --> 01:24:11,374 Sulit untuk menggambarkan hubungan, bukan? 1574 01:24:11,375 --> 01:24:13,249 Bukannya kamu bisa mengendalikannya. 1575 01:24:13,708 --> 01:24:15,457 Pernahkah Anda mendengar cerita bus sebelumnya? 1576 01:24:15,458 --> 01:24:16,082 Apa? 1577 01:24:16,083 --> 01:24:17,124 Biarkan aku berpikir. 1578 01:24:20,625 --> 01:24:21,999 Anda sedang menunggu bus. 1579 01:24:22,333 --> 01:24:24,624 Bus pertama datang, tapi terlalu banyak orang. 1580 01:24:24,625 --> 01:24:27,165 Anda tidak bisa melanjutkan, kan? Jadi tunggu saja. 1581 01:24:27,166 --> 01:24:28,415 Yang berikutnya datang! 1582 01:24:28,416 --> 01:24:30,332 Oh tidak, itu terlalu tua! Anda menunggu. 1583 01:24:30,333 --> 01:24:32,249 Yang ketiga datang, tidak ber-AC. 1584 01:24:32,250 --> 01:24:33,915 Terlalu panas, Anda tidak ingin melanjutkan. 1585 01:24:33,916 --> 01:24:35,665 Yang keempat datang... 1586 01:24:38,750 --> 01:24:40,457 Tapi, apapun yang berada di tengah tidaklah penting. 1587 01:24:40,458 --> 01:24:44,332 Yang paling penting adalah Anda lebih suka berjalan kaki daripada salah naik bus. 1588 01:24:44,333 --> 01:24:46,082 Apa yang kamu katakan? 1589 01:24:46,083 --> 01:24:47,874 Aku tidak tahu. 1590 01:24:47,875 --> 01:24:50,415 Tapi saya yakin tidak apa-apa jika kamu salah naik bus. 1591 01:24:50,416 --> 01:24:51,665 Itu pilihanmu. 1592 01:24:54,041 --> 01:24:55,915 Sudah kubilang padanya, aku memilihmu. 1593 01:24:57,958 --> 01:24:59,499 Apakah itu berarti saya salah naik bus? 1594 01:25:23,541 --> 01:25:24,290 Tunggu. 1595 01:25:24,291 --> 01:25:25,207 Apa? 1596 01:25:25,666 --> 01:25:27,165 Saya ingin anggur. 1597 01:25:40,958 --> 01:25:42,165 Anda tidak menginginkan saya? 1598 01:25:42,166 --> 01:25:43,332 SAYA... 1599 01:25:43,750 --> 01:25:44,582 TIDAK. 1600 01:25:44,583 --> 01:25:45,749 Anda menyuruh manajer lain untuk melakukannya 1601 01:25:45,750 --> 01:25:47,415 mengirimku ke Jepang selama setahun? 1602 01:25:47,791 --> 01:25:50,957 Saya ingin Anda belajar lebih banyak di Jepang, dan membuat... 1603 01:25:50,958 --> 01:25:52,457 Hasilkan lebih banyak uang. 1604 01:25:52,458 --> 01:25:54,457 Saya tidak ingin uang! 1605 01:25:56,083 --> 01:25:58,290 Saya tidak ingin pergi ke mana pun. 1606 01:25:58,666 --> 01:26:01,165 Aku hanya ingin bersamamu. 1607 01:26:03,041 --> 01:26:05,790 Kamu berjanji bahwa kamu tidak akan pernah meninggalkanku. 1608 01:26:29,833 --> 01:26:31,040 Saya minta maaf. 1609 01:26:35,791 --> 01:26:37,207 Aku seharusnya tidak mempercayaimu! 1610 01:26:38,416 --> 01:26:40,165 Ah Yu... 1611 01:26:47,125 --> 01:26:48,332 Vivian, bisakah kamu menjemputku 1612 01:26:48,333 --> 01:26:50,040 obat, kapas dan perban? 1613 01:26:50,041 --> 01:26:51,374 Saya menginjak kaca. 1614 01:26:51,375 --> 01:26:52,624 Saya pihak ketiga, bukan pembantu. 1615 01:26:52,625 --> 01:26:54,165 Ambil sendiri. 1616 01:26:55,541 --> 01:26:57,124 Oh, ada pihak kelima. 1617 01:26:57,583 --> 01:26:58,999 Kejutan! 1618 01:27:04,791 --> 01:27:06,082 Keluar! 1619 01:27:07,125 --> 01:27:09,999 Pengalaman yang paling menyakitkan bukanlah pendarahan. 1620 01:27:10,000 --> 01:27:12,332 tetapi kekacauan itulah yang tidak kamu ketahui cara mengatasi setelah pendarahan. 1621 01:27:12,958 --> 01:27:16,665 Orang tidak tahu harus berbuat apa lakukan karena tujuannya terlalu tinggi. 1622 01:27:16,666 --> 01:27:19,707 Segalanya terus berjalan, keadaan menjadi lebih buruk. 1623 01:27:19,708 --> 01:27:22,040 Mungkin kita berjalan terlalu cepat. 1624 01:27:22,041 --> 01:27:25,832 Lebih cepat dari apa yang ada di otak dapat menanganinya dan kita menjadi lambat. 1625 01:27:26,041 --> 01:27:28,040 Begitu cepat sehingga kita tidak melakukannya 1626 01:27:28,041 --> 01:27:31,582 memiliki keberanian untuk kembali. 1627 01:27:32,291 --> 01:27:36,957 Segalanya mungkin, hidup ini sangat lemah. 1628 01:27:36,958 --> 01:27:39,540 Kita harus mengurangi rasa sakit yang disebabkan oleh kecelakaan. 1629 01:27:39,541 --> 01:27:42,999 Di usia ini, kita hanya punya satu pilihan. 1630 01:27:43,000 --> 01:27:46,207 Beli asuransi BIB, untuk melindungi diri kita sendiri. 1631 01:28:00,916 --> 01:28:02,457 Hari ini adalah hari terakhirmu bekerja? 1632 01:28:03,958 --> 01:28:06,374 Ada banyak hal yang harus saya urus. 1633 01:28:07,750 --> 01:28:10,124 Pantas saja Anda tidak melihat pertunjukan saya. 1634 01:28:11,000 --> 01:28:15,249 Saat kamu berakting, 1635 01:28:15,250 --> 01:28:17,040 kamu tampak nyata. 1636 01:28:17,833 --> 01:28:20,957 Apa? Anda pikir saya sedang bertindak sekarang. 1637 01:28:22,208 --> 01:28:25,207 Aku tidak tahu. Perasaannya tidak sama. 1638 01:28:26,333 --> 01:28:28,165 Apakah Ah Yu benar-benar pergi ke Jepang? 1639 01:28:29,041 --> 01:28:30,290 Saya kira demikian. 1640 01:28:30,291 --> 01:28:32,207 Mengapa Wai tidak menghentikannya? 1641 01:28:32,916 --> 01:28:34,707 Aku ingin mempertahankanmu juga. 1642 01:28:34,708 --> 01:28:37,790 Kuncinya adalah, bisakah saya menghentikan Anda? 1643 01:28:37,791 --> 01:28:40,082 Kami bilang tidak akan membahas masalah ini. 1644 01:28:40,541 --> 01:28:43,999 Aku berjanji pada diriku sendiri untuk tidak menangis hari ini. 1645 01:28:44,000 --> 01:28:47,374 Anda tidak akan menangis? Sebelum semua temanmu meneleponmu... 1646 01:28:47,375 --> 01:28:48,040 Ratu Menangis. 1647 01:28:48,041 --> 01:28:49,415 Awas! 1648 01:28:49,416 --> 01:28:52,124 Bu, saya kesakitan. 1649 01:28:52,125 --> 01:28:56,207 Kamu tahu itu menyakitkan sekarang? Kamu selalu menyakiti orang lain. 1650 01:28:59,083 --> 01:29:03,457 Jika tidak ada yang mau menikahimu, jangan kembali padaku! 1651 01:29:03,458 --> 01:29:04,957 Apa pun! 1652 01:29:12,166 --> 01:29:14,290 Bangun! Kamu tidak menginginkan Ah Yu lagi? 1653 01:29:14,291 --> 01:29:15,707 Anda membiarkan dia pergi ke Jepang, 1654 01:29:15,708 --> 01:29:17,374 dia akan terbang menjauh. 1655 01:29:23,666 --> 01:29:25,624 Menurutku Vivian cocok untukmu. 1656 01:29:25,625 --> 01:29:29,040 Dia lebih tinggi darimu, menghasilkan lebih banyak uang daripada Anda. 1657 01:29:29,041 --> 01:29:30,665 Semuanya lebih baik darimu! 1658 01:29:33,958 --> 01:29:36,540 Anda akan lari dari masalah tersebut. 1659 01:29:36,541 --> 01:29:37,874 Kamu sangat pandai melarikan diri. 1660 01:29:44,541 --> 01:29:45,124 Menurutmu... 1661 01:29:45,125 --> 01:29:46,249 Diam! 1662 01:29:46,250 --> 01:29:48,124 Jangan menangis. 1663 01:29:48,125 --> 01:29:49,499 Naik ke atas dan kerjakan pekerjaan rumahmu. 1664 01:30:00,250 --> 01:30:01,957 Melakukan apa? 1665 01:30:05,291 --> 01:30:06,499 Kemana kamu pergi? 1666 01:30:06,500 --> 01:30:09,499 Pergi... dalam perjalanan. 1667 01:30:09,500 --> 01:30:10,832 Perjalanan ke mana? 1668 01:30:12,041 --> 01:30:13,207 Saya belum tahu. 1669 01:30:13,208 --> 01:30:15,499 Sudah seminggu kamu tidak masuk kerja. 1670 01:30:15,500 --> 01:30:17,499 Tuhan hanya menggunakan tujuh hari untuk menciptakan dunia ini. 1671 01:30:17,500 --> 01:30:19,749 Dan Anda tidak bisa muncul dengan tempat untuk dikunjungi dalam tujuh hari? 1672 01:30:22,041 --> 01:30:23,915 Saya akan memutuskan tujuan saya di bandara. 1673 01:30:25,291 --> 01:30:27,540 Jadi, apakah Anda memutuskan bus mana yang akan Anda tuju ambil saat Anda berada di jalan. 1674 01:30:27,541 --> 01:30:29,415 Dan putuskan apa yang akan dimakan di restoran. 1675 01:30:29,416 --> 01:30:31,582 Dan pergi ke gereja sebelum memutuskan siapa yang akan dinikahi? 1676 01:30:31,916 --> 01:30:34,915 Ya untuk semua hal selain pernikahan. 1677 01:30:37,708 --> 01:30:41,207 Jika... aku ingin menikah denganmu. 1678 01:30:42,458 --> 01:30:44,957 Apakah Anda perlu tujuh tahun untuk memutuskan? 1679 01:30:48,833 --> 01:30:50,874 Saya memberi Anda tujuh detik. 1680 01:30:52,000 --> 01:30:52,915 Satu. 1681 01:30:54,083 --> 01:30:55,124 Dua. 1682 01:30:55,875 --> 01:30:56,999 Tiga. 1683 01:30:57,750 --> 01:30:58,999 Empat. 1684 01:31:00,041 --> 01:31:01,124 Lima. 1685 01:31:02,000 --> 01:31:02,582 Enam. 1686 01:31:02,583 --> 01:31:03,999 Maaf. 1687 01:31:07,583 --> 01:31:10,040 Menurutku, aku bukan bus yang tepat untukmu. 1688 01:31:16,041 --> 01:31:17,790 Aku bilang kalau. 1689 01:31:24,291 --> 01:31:26,082 aku datang untuk memberitahumu... 1690 01:31:26,083 --> 01:31:27,915 Aku tidak salah naik bus. 1691 01:31:29,666 --> 01:31:32,832 Tapi busnya terlalu lambat, saya sedang terburu-buru. 1692 01:31:35,166 --> 01:31:37,165 Aku tidak akan pernah melupakan Vivian. 1693 01:31:37,166 --> 01:31:39,332 Karena dia yang pertama wanita yang pernah aku tinggalkan. 1694 01:31:39,333 --> 01:31:41,749 Tapi, dibuang juga sama saja seperti membuang orang lain. 1695 01:31:41,750 --> 01:31:44,790 Perasaannya seperti makan cabai atau wasabi masing-masing. 1696 01:31:44,791 --> 01:31:46,582 Keduanya akan membuatmu menangis. 1697 01:31:48,916 --> 01:31:52,040 Mari kita lanjutkan wawancara Vivian Tsui 1698 01:31:52,041 --> 01:31:55,874 direkam beberapa hari sebelumnya. 1699 01:31:55,875 --> 01:31:57,790 Vivian, kita semua tahu itu 1700 01:31:57,791 --> 01:31:59,665 Anda akan segera meninggalkan Hong Kong ke Jepang. 1701 01:31:59,666 --> 01:32:01,124 Sopir, tolong buat lebih keras. 1702 01:32:01,125 --> 01:32:04,540 Apakah kamu akan merindukan seseorang? 1703 01:32:05,291 --> 01:32:09,332 Ada seseorang...yang mengubah seluruh hidupku. 1704 01:32:11,708 --> 01:32:13,665 Sebenarnya tidak ada yang perlu dibicarakan tentang dia. 1705 01:32:15,375 --> 01:32:16,999 Karena aku harus belajar... 1706 01:32:18,208 --> 01:32:19,665 bagaimana cara melupakannya. 1707 01:34:19,375 --> 01:34:20,832 Dia baru saja check out? 1708 01:34:24,875 --> 01:34:26,999 Maaf, saya tidak bisa pergi ke Jepang. 1709 01:35:16,041 --> 01:35:17,415 Apakah kamu mencariku? 1710 01:35:17,416 --> 01:35:19,332 Dalam keadaan seperti itu, jika kamu jadi aku... 1711 01:35:19,333 --> 01:35:20,915 Apakah Anda akan menyangkal? 1712 01:35:22,166 --> 01:35:25,374 Ya, aku tidak bisa hidup tanpamu. 1713 01:35:25,375 --> 01:35:28,790 Menikahlah denganku, kita akan tetap bahagia selama sisa hidup kita. 1714 01:35:32,125 --> 01:35:34,207 Tunggu, ada yang salah. 1715 01:35:34,208 --> 01:35:36,249 Setelah sekian banyak pengalaman yang memilukan... 1716 01:35:36,250 --> 01:35:37,665 Tentu saja aku tidak akan terlalu emosional. 1717 01:35:37,666 --> 01:35:40,624 Saya tidak akan berkata seperti itu janji yang tidak rasional dan solid. 1718 01:35:40,625 --> 01:35:42,582 Lebih baik memberitahunya sesuatu yang abstrak. 1719 01:35:45,791 --> 01:35:47,082 Apakah kamu mencariku? 1720 01:35:48,916 --> 01:35:50,124 Ya. 1721 01:35:50,833 --> 01:35:52,790 Saya sangat khawatir tentang perjalanan Anda ke Jepang. 1722 01:35:53,916 --> 01:35:55,832 Jadi aku berniat untuk pergi bersamamu. 1723 01:35:55,833 --> 01:35:58,249 Meskipun kita tidak yakin dengan masa depan kita, 1724 01:35:58,250 --> 01:36:00,832 Aku tidak akan pernah mengubah cintaku padamu. 1725 01:36:05,458 --> 01:36:08,499 Lihat, dia juga akan senang mendengarnya. 1726 01:36:08,500 --> 01:36:10,582 Jadi, kamu tidak boleh bermulut besar 1727 01:36:10,583 --> 01:36:12,874 menjanjikan apapun tentang cinta, 1728 01:36:12,875 --> 01:36:16,707 jika kamu melakukan sedikit kesalahan, itu akan mengubah seluruh hidupmu. 1729 01:36:20,458 --> 01:36:22,957 Ah Yu belum menjadi istriku. 1730 01:36:22,958 --> 01:36:25,915 Namun dia menjadi model paling terkenal di Jepang. 1731 01:36:25,916 --> 01:36:27,874 Dia membuat orang Jepang gila! 1732 01:36:28,166 --> 01:36:30,999 Meskipun kita jarang bertemu satu sama lain, 1733 01:36:31,000 --> 01:36:34,832 kami kadang-kadang menikmati mandi bersama. 1734 01:36:36,875 --> 01:36:38,874 Patrick putus dengan Mei. 1735 01:36:38,875 --> 01:36:41,207 dan dia terus bermain-main. 1736 01:36:41,333 --> 01:36:44,707 Tuhan tahu, dia pingsan suatu malam. 1737 01:36:45,708 --> 01:36:48,624 Dia berbohong di jalan selama 3 jam dan tidak ada seorang pun yang memperhatikannya. 1738 01:36:48,625 --> 01:36:52,040 Akhirnya, seorang pelayan kebersihan menelepon polisi dan mengirimnya ke rumah sakit. 1739 01:36:52,041 --> 01:36:53,207 Dia terbukti ... 1740 01:36:53,208 --> 01:36:55,665 Batu ginjal! 1741 01:36:56,958 --> 01:37:00,499 Setelah sembuh, dia berubah total. 1742 01:37:00,500 --> 01:37:02,915 Dia menikah dan melahirkan seorang bayi. 1743 01:37:02,916 --> 01:37:04,665 Dia menemukan seorang gadis Taiwan yang pemarah 1744 01:37:04,666 --> 01:37:08,290 yang 99,9% mirip Fanny. 1745 01:37:08,291 --> 01:37:10,332 Dia bernama Fonny. 1746 01:37:10,333 --> 01:37:12,374 Dia membayarnya! 1747 01:37:12,375 --> 01:37:14,082 Aku memintamu untuk menungguku! 1748 01:37:14,083 --> 01:37:15,624 Kenapa kamu tidak bisa menunggu sebentar saja? 1749 01:37:15,625 --> 01:37:17,457 -Saya minta maaf... -Ambillah. 1750 01:37:19,416 --> 01:37:21,457 Bergerak lebih cepat! 1751 01:37:21,458 --> 01:37:23,332 Anda akan melakukannya dengan cepat! 1752 01:37:23,333 --> 01:37:25,790 Kamu tidak berguna! 1753 01:37:25,791 --> 01:37:27,540 Tapi, setiap kali dia memeluk gadisnya... 1754 01:37:27,541 --> 01:37:30,207 Maksudku putrinya, 1755 01:37:30,208 --> 01:37:33,249 dia akan sangat puas! 1756 01:37:33,250 --> 01:37:35,332 Dan Mei, malaikat baik hati itu, 1757 01:37:35,333 --> 01:37:37,582 dia terus mengirimkan cintanya kepada dunia. 1758 01:37:37,583 --> 01:37:39,665 Namun tidak bagi para pria. 1759 01:37:39,916 --> 01:37:42,832 Dia membuka toko mainan untuk anak-anak. 1760 01:37:46,750 --> 01:37:48,540 Wanita kaya kecil ini masih diam 1761 01:37:48,541 --> 01:37:51,415 menunggu Mickey Mouse-nya. 1762 01:37:52,375 --> 01:37:53,874 Dan Vivian... 1763 01:37:54,333 --> 01:37:56,124 Jadi, Anda sudah melihatnya. 1764 01:37:56,125 --> 01:37:59,207 Saya tidak tahu apakah dia benar terluka parah karena dibuang, 1765 01:37:59,208 --> 01:38:01,374 dia menghilang selama dua tahun. 1766 01:38:01,375 --> 01:38:04,290 Dia pergi ke AS, dan membuka sebuah galeri di Soho, New York. 1767 01:38:04,291 --> 01:38:07,582 Namanya Relax, menjual lukisan cat minyak modern. 1768 01:38:07,750 --> 01:38:09,707 Dia menjadi seorang seniman. 1769 01:38:09,708 --> 01:38:11,582 Lukisannya mahal. 1770 01:38:11,583 --> 01:38:16,582 Tapi, menurutku itu benar-benar... 1771 01:38:16,583 --> 01:38:18,915 lukisannya tidak begitu bagus. 1772 01:38:24,708 --> 01:38:27,165 Aku punya kamu, sayang. 1773 01:38:27,166 --> 01:38:30,249 Ya, saya akan menjemput Anda setelah menonton pertandingan. 1774 01:38:30,750 --> 01:38:33,915 Ya, maksudku aku akan menjemputmu. 1775 01:38:33,916 --> 01:38:36,540 Bukan menendangmu, ya... 1776 01:38:37,958 --> 01:38:41,665 Ayah, ayo kita bermain sepak bola di taman. 1777 01:38:41,666 --> 01:38:42,915 Aku sudah memberitahumu berkali-kali! 1778 01:38:42,916 --> 01:38:45,290 Saya saudaramu. 1779 01:38:46,166 --> 01:38:49,124 Dia ayahmu, dia juga ayahku. 1780 01:38:50,875 --> 01:38:54,790 Apapun bisa dilakukan! 1781 01:38:54,791 --> 01:38:56,874 Jika Anda memberinya makan, Anda bisa menjadi ayahnya. 1782 01:38:56,875 --> 01:38:58,749 Bagaimanapun, kami adalah keluarga. 1783 01:38:58,750 --> 01:39:00,790 Itu iklan baru Ah Yu. 1784 01:39:08,083 --> 01:39:10,624 Dia terkena serangan di Jepang, dia pasti terkena serangan itu menghasilkan lebih banyak uang daripada Anda. 1785 01:39:10,625 --> 01:39:11,957 Polisi tidak akan menangkap saya karena itu! 1786 01:39:11,958 --> 01:39:13,040 Kamu pelit, kawan! 1787 01:39:13,041 --> 01:39:16,040 Nak, kenali wajahnya. 1788 01:39:16,041 --> 01:39:17,832 Saat kamu melihatnya, sapalah ibunya. 1789 01:39:17,833 --> 01:39:19,249 Anda akan mendapat manfaat darinya. 1790 01:39:24,583 --> 01:39:27,374 Ya... 1791 01:39:31,583 --> 01:39:33,707 Pernahkah Anda berkenalan dengan pacar Perancis baru-baru ini? 1792 01:39:33,708 --> 01:39:35,790 Berhenti mengomel! Itu bukan urusanmu. 1793 01:39:35,791 --> 01:39:38,790 Permainan dimulai sekarang. Mari kita lihat apakah Prancis akan menang atau tidak. 1794 01:39:44,708 --> 01:39:48,832 Ayah, menurutku aku lebih suka snooker daripada sepak bola. 1795 01:39:48,833 --> 01:39:51,624 Bisakah kamu menangani begitu banyak bola sekaligus? 1796 01:39:52,375 --> 01:39:54,082 Bagus! 1797 01:39:55,500 --> 01:39:59,415 Jadi, hidup itu seperti bermain bola, 1798 01:39:59,416 --> 01:40:00,957 kamu akan menjadi pahlawan jika saja kamu bisa melakukannya. 1799 01:40:00,958 --> 01:40:02,582 Bersulang! 126750

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.