Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,479 --> 00:00:04,047
YOU ARE NEVER GONNA BELIEVE
WHAT SIMONA TOLD ME.
2
00:00:04,047 --> 00:00:05,440
WELL, THEN,
I WON'T EVEN TRY.
3
00:00:05,440 --> 00:00:08,051
SHE AND STEPHEN SPLIT UP.GET OUT.
4
00:00:08,051 --> 00:00:10,314
YEAH. THAT'S WHAT
SHE TOLD HIM.
5
00:00:10,314 --> 00:00:12,882
WELL, GOSH. WHAT,
WAS HE CHEATING ON HER?
6
00:00:12,882 --> 00:00:15,667
WHY WOULD YOU
AUTOMATICALLY ASSUME
THAT HE WAS CHEATING ON HER?
7
00:00:15,667 --> 00:00:17,800
BECAUSE OTHERWISE,
SHE WOULD HAVE BEEN
THE ONE TO MOVE OUT.
8
00:00:17,800 --> 00:00:20,672
THAT'S HOW IT WORKS, JOY.
WHOEVER STRAYS, PAYS.
9
00:00:20,672 --> 00:00:22,500
WHICH IS WHY I WAS
ASSUMING THAT--
10
00:00:22,500 --> 00:00:25,068
WHAT, THAT HE LEFT HER
FOR A YOUNGER WOMAN?
11
00:00:25,068 --> 00:00:27,288
WHO SAID ANYTHING ABOUT
A YOUNGER WOMAN? COULD HAVE
BEEN AN OLDER WOMAN.
12
00:00:27,288 --> 00:00:29,638
YEAH. THAT HAPPENS A LOT.
13
00:00:29,638 --> 00:00:31,770
ANYWAY, IT'S AWFUL.
YOU KNOW WHAT I DID?
14
00:00:31,770 --> 00:00:34,860
I JUST MADE A RESERVATION
FOR THEIR ANNIVERSARY
AT SPAGHETTABOUTIT.
15
00:00:34,860 --> 00:00:37,341
YEAH. MIGHT AS WELL
CANCEL IT.
16
00:00:37,341 --> 00:00:39,430
OR WE COULD
MAKE IT FOR TWO.
17
00:00:39,430 --> 00:00:41,128
I'LL CANCEL IT.
18
00:00:41,128 --> 00:00:43,391
ANYWAY, WHAT DO YOU
THINK HAPPENED?
19
00:00:43,391 --> 00:00:45,828
WELL, I AM MEETING HER LATER
FOR A MANI-PEDI
20
00:00:45,828 --> 00:00:47,830
TO GET ALL THE GORY DETAILS.
21
00:00:47,830 --> 00:00:49,745
WELL, LOOK.
JUST BE CAREFUL,
JOY, OK?
22
00:00:49,745 --> 00:00:52,095
YOU KNOW WHAT?
YOU'RE BETTER OFF
NOT TO GET INVOLVED.
23
00:00:52,095 --> 00:00:54,924
I'M--NOT--WITH ANYBODY. EVER.
24
00:00:54,924 --> 00:00:56,969
I'M NOT GONNA GET INVOLVED.
25
00:00:56,969 --> 00:01:00,973
I'M JUST GONNA
GET ENOUGH DETAILS
TO MAKE ME FEEL SUPERIOR.
26
00:01:00,973 --> 00:01:04,325
THAT'S WHAT FRIENDS DO.
27
00:01:04,325 --> 00:01:06,501
WELL, AT LEAST OUR MARRIAGE
IS STRONG, HUH, BABY?
28
00:01:06,501 --> 00:01:08,155
YEAH.
29
00:01:08,155 --> 00:01:10,940
IS IT STRONG, EDDIE,
OR AM I JUST LAZY
30
00:01:10,940 --> 00:01:13,856
AND YOU'RE AFRAID OF DISEASE?
31
00:01:13,856 --> 00:01:17,033
IT WORKS. LET'S NOT
LOOK UNDER THE HOOD.
32
00:01:21,690 --> 00:01:23,692
Man: ALL RIGHT, GUYS.
[CONTINUES INDISTINCTLY]
33
00:01:23,692 --> 00:01:25,694
[VEHICLE BEEPING][MACHINE WHIRRING]
34
00:01:25,694 --> 00:01:27,696
[CLANKING][MEN CHATTERING INDISTINCTLY]
35
00:01:27,696 --> 00:01:30,133
[BEEPING AND WHIRRING
CONTINUE]
36
00:01:30,133 --> 00:01:31,874
Man: LET'S GO.
37
00:01:31,874 --> 00:01:34,137
[CHATTERING AND LAUGHTER]
38
00:01:36,270 --> 00:01:39,360
OH! WH--
39
00:01:39,360 --> 00:01:44,582
AAH. AAH. AAH. AAH.
40
00:01:44,582 --> 00:01:46,193
YOU GOTTA SEE THIS.
41
00:01:46,193 --> 00:01:48,673
THEY'RE STRIKING
THE SET. IT'S ALL FAKE.
42
00:01:48,673 --> 00:01:49,935
LOOK.
43
00:01:51,111 --> 00:01:52,199
NO!
44
00:01:52,199 --> 00:01:54,201
NO, NO, NO.
THEY WERE JUST--
45
00:01:54,201 --> 00:01:56,942
THEY WERE JUST OUT THERE.
I SWEAR.
46
00:01:56,942 --> 00:01:58,683
DOUG...
47
00:01:58,683 --> 00:02:01,295
THIS IS GETTING SERIOUS.
YOU'VE GOT TO SEE SOMEBODY.
48
00:02:01,295 --> 00:02:04,167
I'M NOT KIDDING.
I'M CALLING DR. SPORTELLO
FOR A REFERENCE.
49
00:02:04,167 --> 00:02:05,821
YOU MEAN, LIKE,
A SHRINK?
50
00:02:05,821 --> 00:02:08,824
YES, DOUG, A SHRINK.
YOU NEED SOME HELP.
51
00:02:08,824 --> 00:02:10,347
UH...
52
00:02:10,347 --> 00:02:13,133
AAH.
53
00:02:17,093 --> 00:02:18,573
HEY, EDDIE!HEY.
54
00:02:18,573 --> 00:02:20,705
STEPHEN, HOW ARE YOU?I'M GOOD. I'M GREAT.
55
00:02:20,705 --> 00:02:22,620
NEVER BEEN BETTER.GOOD. GLAD TO HEAR THAT.
56
00:02:22,620 --> 00:02:24,927
MMM.
ALL RIGHT.
I'LL SEE YOU LATER.
57
00:02:24,927 --> 00:02:27,103
YOU PROBABLY HEARD THAT
SIMONA AND I BROKE UP, HUH?
58
00:02:27,103 --> 00:02:28,626
NO. NO, I'M--
59
00:02:28,626 --> 00:02:31,803
OH, GOSH, I'M SORRY.
I'M SHOCKED.
60
00:02:32,804 --> 00:02:34,458
OK, GOTTA GO.
61
00:02:34,458 --> 00:02:36,939
SIMONA CAME HOME
AND CAUGHT ME IN BED
WITH HER SISTER.
62
00:02:39,724 --> 00:02:42,510
WHAT? REALLY?
63
00:02:42,510 --> 00:02:45,817
NAH. I ONLY SAID THAT
'CAUSE IT LOOKED LIKE
YOU WANTED TO LEAVE.
64
00:02:45,817 --> 00:02:47,645
OH. HEH.
65
00:02:47,645 --> 00:02:51,345
THE REAL REASON
WE SPLIT UP IS BECAUSE...
I GRIND MY TEETH.
66
00:02:51,345 --> 00:02:54,130
AT LEAST,
THAT'S HOW IT STARTED.
HERE'S HOW IT ENDED.
67
00:02:54,130 --> 00:02:57,612
[SOUTHERN ACCENT]
"Y'ALL CAN GO GRIND YOUR TEETH
IN HELL, YOU BASTARD!"
68
00:02:57,612 --> 00:02:59,614
WOW. IT'S--
69
00:02:59,614 --> 00:03:02,269
IT'S HARD TO BELIEVE
THAT YOU BROKE UP OVER
SOMETHING SO TRIVIAL.
70
00:03:02,269 --> 00:03:04,793
MM-MMM. IT WASN'T JUST
THE GRINDING, EDDIE.
71
00:03:04,793 --> 00:03:07,883
IT WAS THE LAST 15 YEARS--
ALL THE WHINING
AND ALL THE COMPLAINING
72
00:03:07,883 --> 00:03:10,668
AND ALL THE "Y'ALL"S AND--
OH.
YEAH. YEAH.
73
00:03:10,668 --> 00:03:12,757
I BET THAT LAUGH OF HERS
DIDN'T HELP, HUH?
74
00:03:12,757 --> 00:03:14,194
WHAT DO YOU MEAN?
75
00:03:14,194 --> 00:03:15,760
WELL, YOU KNOW,
THAT CACKLE--
76
00:03:15,760 --> 00:03:18,937
HEH YEH YEH YEH!
WHAT THE HELL IS THAT?
77
00:03:18,937 --> 00:03:21,636
I MEAN, IT'S LIKE
RAZOR BLADES
ON MY SPINE THERE.
78
00:03:21,636 --> 00:03:23,594
I ACTUALLY LIKED HER LAUGH.OH, WELL,
79
00:03:23,594 --> 00:03:25,422
I'M SURE
IT GROWS ON YOU.
80
00:03:25,422 --> 00:03:28,295
BUT, LISTEN. YOU KNOW,
JOY AND I, WE FELT
REALLY BAD ABOUT THIS,
81
00:03:28,295 --> 00:03:30,340
BECAUSE WE LIKE
BOTH OF YOU SO MUCH.
82
00:03:30,340 --> 00:03:32,299
I APPRECIATE THAT, EDDIE.MMM.
83
00:03:32,299 --> 00:03:35,389
BUT IF YOU HAD TO
CHOOSE BETWEEN US,
YOU'D CHOOSE ME, RIGHT?
84
00:03:35,389 --> 00:03:38,827
ARE WE TALKING
ABOUT FRIENDSHIP
OR DESERT-ISLAND SEX?
85
00:03:38,827 --> 00:03:41,090
TRICK QUESTION, BUDDY,
TRICK QUESTION--
86
00:03:41,090 --> 00:03:43,092
I WOULD PICK YOU
FOR BOTH.
87
00:03:43,092 --> 00:03:45,137
HEH HEH HEH.
IN A HEARTBEAT.
88
00:03:45,137 --> 00:03:48,184
IN A HEARTBEAT.
I MEAN, I GOTTA
TELL YOU, SIMONA,
89
00:03:48,184 --> 00:03:50,273
YOU'VE ALWAYS BEEN
OUR FAVORITE.
90
00:03:50,273 --> 00:03:51,970
A-AND THAT'S NO KNOCK
AGAINST STEPHEN.
91
00:03:51,970 --> 00:03:55,452
BUT YOU'RE MORE FUN,
AND THE WAY
YOU SAY "Y'ALL,"
92
00:03:55,452 --> 00:03:57,585
AND THAT GREAT
LAUGH OF YOURS--
93
00:03:57,585 --> 00:04:00,196
IT'S LIKE A BUSLOAD
OF HAPPY CHILDREN.
94
00:04:00,196 --> 00:04:02,154
HEH YEH YEH YEH!
95
00:04:02,154 --> 00:04:04,548
THERE IT IS.
HEH HEH HEH.
96
00:04:04,548 --> 00:04:06,333
[BOTH SIGH]
97
00:04:06,333 --> 00:04:08,726
ALL I ASKED THE MAN
TO DO WAS WEAR A MOUTHGUARD.
98
00:04:08,726 --> 00:04:10,728
IS THAT TOO MUCH?NO, IT IS NOT.
99
00:04:10,728 --> 00:04:12,556
WHAT DID HE SAY?
100
00:04:12,556 --> 00:04:15,037
JUST A BUNCH OF GOBBLEDYGOOK
ABOUT BEING UNCOMFORTABLE
101
00:04:15,037 --> 00:04:16,778
AND NOT BEING ABLE
TO BREATHE.
102
00:04:16,778 --> 00:04:19,650
MEANWHILE, I'M AWAKE ALL NIGHT
LISTENING TO THE GRINDING.
103
00:04:19,650 --> 00:04:22,305
I CAN HEAR IT, EVEN WHEN
I PUT A PILLOW OVER HIS FACE.
104
00:04:22,305 --> 00:04:25,352
YOU PUT A PILLOW
OVER HIS FACE?
105
00:04:25,352 --> 00:04:28,093
YEAH, JUST TILL
HE LOSES CONSCIOUSNESS.
106
00:04:28,093 --> 00:04:31,967
I'M A DOCTOR.
I KNOW WHAT I'M DOING.
107
00:04:31,967 --> 00:04:34,926
YOU KNOW, WE WERE
GONNA TAKE YOU TO
LE PETIT CHATEAU
108
00:04:34,926 --> 00:04:37,320
FOR YOUR ANNIVERSARY.OH, MY GOD.
109
00:04:37,320 --> 00:04:39,670
YES.THAT PLACE IS SO EXPENSIVE.
110
00:04:39,670 --> 00:04:42,760
I'M SURPRISED
THAT EDDIE WOULD SPRING FOR
A PLACE LIKE THAT.
111
00:04:42,760 --> 00:04:46,111
YEAH. ARE YOU KIDDING?
IT'S YOUR ANNIVERSARY.
112
00:04:46,111 --> 00:04:49,680
WELL, THAT DOESN'T MATTER
ANYMORE NOW, DOES IT?
113
00:04:49,680 --> 00:04:51,639
LISTEN, SIMONA.
114
00:04:51,639 --> 00:04:55,338
BETWEEN YOU AND ME,
I THINK THIS MIGHT BE
FOR THE BEST.
115
00:04:55,338 --> 00:04:57,166
YOU THINK SO?
116
00:04:57,166 --> 00:04:59,081
YEAH. I MEAN,
JUST THINK ABOUT IT.
117
00:04:59,081 --> 00:05:01,170
YOU DON'T HAVE TO SIT
FOR THE NEXT 15 YEARS
118
00:05:01,170 --> 00:05:04,260
WHILE STEPHEN
PUTS HIS LITTLE PINKIE
IN HIS EAR DURING MEALS.
119
00:05:04,260 --> 00:05:06,567
I NEVER NOTICED THAT.REALLY?
120
00:05:06,567 --> 00:05:09,961
IT'S LIKE SOMETHING
A HILLBILLY WOULD DO.
121
00:05:11,049 --> 00:05:12,616
ANYWAY, THE POINT IS,
122
00:05:12,616 --> 00:05:15,358
YOU ARE YOUNG,
AND YOU'RE
A BEAUTIFUL WOMAN.
123
00:05:15,358 --> 00:05:17,926
AND YOU'RE A DOCTOR,
FOR CRYING OUT LOUD.
124
00:05:17,926 --> 00:05:20,624
YOU HAVE YOUR WHOLE LIFE
AHEAD OF YOU.
125
00:05:20,624 --> 00:05:23,192
AND I'M SURE THAT
THERE ARE LOTS OF MEN
126
00:05:23,192 --> 00:05:25,412
WHO WOULD BE LUCKY
TO HAVE YOU.
127
00:05:25,412 --> 00:05:29,372
YOU KNOW, I ONLY HAD
2 BOYFRIENDS BEFORE
I MARRIED STEPHEN.
128
00:05:29,372 --> 00:05:31,374
WOW.YEAH.
129
00:05:31,374 --> 00:05:34,377
HOW MANY BOYFRIENDS
DID YOU HAVE BEFORE
YOU MARRIED EDDIE?
130
00:05:34,377 --> 00:05:39,034
WELL, YOU WOULD HAVE TO
DEFINE "BOYFRIENDS."
131
00:05:39,034 --> 00:05:40,731
IT'S EITHER 6
132
00:05:40,731 --> 00:05:44,387
OR A REALLY BIG NUMBER.
133
00:05:44,387 --> 00:05:45,301
OH.
134
00:05:50,567 --> 00:05:53,657
IF I WERE TO TELL YOU
THAT THERE'S NO CEILING,
135
00:05:53,657 --> 00:05:55,180
WHAT WOULD YOU SAY?
136
00:05:55,180 --> 00:05:57,313
I WOULD SAY
THAT YOU'RE CRAZY,
137
00:05:57,313 --> 00:05:59,794
BUT THAT'S WHY YOU'RE
GOING TO A SHRINK.
138
00:05:59,794 --> 00:06:02,927
OK, ONE OF IS CRAZY, ALLY,
BECAUSE WHEN I LOOK UP,
139
00:06:02,927 --> 00:06:06,017
ALL I SEE ARE LIGHTS,
CATWALKS, AND MICROPHONES--
140
00:06:06,017 --> 00:06:09,107
HONEY, YOU'RE SEEING
AND HEARING THINGS
THAT AREN'T REALLY THERE.
141
00:06:09,107 --> 00:06:11,588
IT'S OBVIOUS
TO EVERYONE BUT YOU.
142
00:06:11,588 --> 00:06:13,938
WE'RE GONNA GET YOU
SOME HELP.
143
00:06:13,938 --> 00:06:16,201
I APPRECIATE THAT, ALLY.
144
00:06:16,201 --> 00:06:19,944
'CAUSE I'M WORRIED
WE'RE GONNA GET CANCELED.
145
00:06:19,944 --> 00:06:21,816
HANG IN THERE.
146
00:06:25,733 --> 00:06:27,082
UHH. [GASPS]
147
00:06:27,082 --> 00:06:28,779
OH.
148
00:06:28,779 --> 00:06:31,173
OK. I'M NOT
AFRAID OF YOU,
149
00:06:31,173 --> 00:06:34,959
BECAUSE I KNOW YOU'RE
NOT REALLY THERE.
150
00:06:34,959 --> 00:06:37,571
OR MAYBE I'M...
151
00:06:37,571 --> 00:06:39,703
OR--OR MAYBE...
152
00:06:39,703 --> 00:06:41,705
LINE?
Woman:
NOT REALLY HERE.
153
00:06:41,705 --> 00:06:42,967
THANKS, LIZZIE.
154
00:06:42,967 --> 00:06:46,710
NOT REALLY HERE.
155
00:06:46,710 --> 00:06:48,843
OH, GOD.
156
00:06:51,889 --> 00:06:53,587
I MEAN,
CAN YOU IMAGINE?
157
00:06:53,587 --> 00:06:56,241
SIMONA MAKES HIM SLEEP
IN THIS HIDEOUS
DENTAL CONTRAPTION
158
00:06:56,241 --> 00:06:58,461
SO HE DOESN'T
GRIND HIS TEETH.
[SIGHS]
159
00:06:58,461 --> 00:07:02,422
IT WAS A CUSTOM-FITTED
MOUTHGUARD MADE BY A DENTIST.
160
00:07:02,422 --> 00:07:04,380
YEAH, BUT IT WAS
EXTREMELY UNCOMFORTABLE.
161
00:07:04,380 --> 00:07:06,556
YEAH, WELL, I IMAGINE
IT'S A LITTLE UNCOMFORTABLE
162
00:07:06,556 --> 00:07:09,211
TO TRY TO SLEEP WHEN SOMEONE'S
GRINDING THEIR TEETH AT NIGHT.
163
00:07:09,211 --> 00:07:11,996
SO, THEN SHE SHOULD
WEAR HER EAR PLUGS.
164
00:07:11,996 --> 00:07:13,998
BUT WHAT IF
THERE'S A FIRE, EDDIE?
165
00:07:13,998 --> 00:07:16,740
YOU SMELL A FIRE, JOY.
YOU DON'T HEAR ONE.
166
00:07:16,740 --> 00:07:19,047
OK. OH, RIGHT.
THAT MUST BE WHY
167
00:07:19,047 --> 00:07:21,832
WE HAVE ALL THOSE
SMELL DETECTORS
ALL OVER THE HOUSE.
168
00:07:21,832 --> 00:07:23,965
OK, THOSE ARE ALARMS, JOY.
YOU HEAR ALARMS.
169
00:07:23,965 --> 00:07:26,010
ALL RIGHT.
SO, I AM TO UNDERSTAND
170
00:07:26,010 --> 00:07:28,404
THAT YOU WOULD LET ME
DIE IN A FIRE
171
00:07:28,404 --> 00:07:30,406
BEFORE YOU'D WEAR
A MOUTHGUARD.
172
00:07:30,406 --> 00:07:32,103
I HAVE SENSITIVE GUMS.
173
00:07:32,103 --> 00:07:34,454
YOU WOULD JUST HAVE TO
WEAR THE EARPLUGS.
174
00:07:34,454 --> 00:07:37,544
WHY AM I ALWAYS DOING
ALL THE WEARING? [CHUCKLES]
175
00:07:37,544 --> 00:07:41,025
[DEEP VOICE] "NO, JOY, I CAN'T
WEAR A CONDOM. IT'S LIKE
SHOWERING IN A RAINCOAT."
176
00:07:41,025 --> 00:07:43,898
[NORMAL VOICE]
9 MONTHS LATER, "HI, ALLY!"
177
00:07:45,987 --> 00:07:47,771
NICE TRY
CHANGING THE SUBJECT,
178
00:07:47,771 --> 00:07:49,947
BUT GRINDING MY TEETH
HAS NEVER BOTHERED ME.
179
00:07:49,947 --> 00:07:52,167
YEAH, WELL,
IT'S BOTHERED ME.
180
00:07:54,169 --> 00:07:56,693
WAIT A MINUTE.[LAUGHING]
181
00:07:56,693 --> 00:07:59,174
I DON'T EVEN
GRIND MY TEETH.
182
00:07:59,174 --> 00:08:01,132
OH, MY GOD. DID YOU SEE
WHAT JUST HAPPENED?
183
00:08:01,132 --> 00:08:04,092
WE HAD
SOMEONE ELSE'S ARGUMENT.
184
00:08:04,092 --> 00:08:05,963
YOU SEE,
THAT'S THE WAY IT GOES.
185
00:08:05,963 --> 00:08:08,357
WHEN YOUR FRIENDS
BREAK UP, YOU END UP
PICKING SIDES.
186
00:08:08,357 --> 00:08:11,578
I TOOK STEPHEN'S SIDE,
AND YOU TOOK THE SIDE
OF THE NUT.
187
00:08:11,578 --> 00:08:14,058
OH--ALL RIGHT.
WAIT A MINUTE.
YOU'RE A GUY.
188
00:08:14,058 --> 00:08:17,061
AND GUYS ALWAYS
TAKE THE SIDE OF THE GUY.
189
00:08:17,061 --> 00:08:19,411
THAT'S NOT TRUE.WELL, YES, IT IS.
190
00:08:19,411 --> 00:08:22,153
I CAN PROVE IT TO YOU.
OK, LET'S SEE.
191
00:08:22,153 --> 00:08:24,808
IF YOU WERE STRANDED
ON A DESERT ISLAND,
192
00:08:24,808 --> 00:08:26,680
WHICH ONE OF THEM
WOULD YOU PICK TO BE WITH?
193
00:08:26,680 --> 00:08:28,508
OK. SEE, NOW, THAT'S
A TRICK QUESTION.
194
00:08:28,508 --> 00:08:30,597
BECAUSE IF I PICK HER,
I'M CHEATING ON YOU,
195
00:08:30,597 --> 00:08:32,773
AND IF I PICK HIM,
YOU WIN THE ARGUMENT.
196
00:08:32,773 --> 00:08:35,297
IT'S SOPHIE'S CHOICE.
197
00:08:35,297 --> 00:08:38,082
YOU CAN'T
ANSWER THE QUESTION, CAN YOU?
198
00:08:38,082 --> 00:08:40,084
WELL, CAN YOU?YES, I CAN.
199
00:08:40,084 --> 00:08:42,173
I WOULD PICK SIMONA.
200
00:08:42,173 --> 00:08:44,872
REALLY?REALLY.
201
00:08:44,872 --> 00:08:48,092
AH. INTERESTING.MMM. MM-HMM.
202
00:08:50,442 --> 00:08:53,533
AND I COULD ASSUME
THAT YOUR CLOTHES
203
00:08:53,533 --> 00:08:56,971
WOULD BE TORN AND TATTERED
FROM THE SHIPWRECK?
204
00:08:56,971 --> 00:08:59,103
[SIGHS]
205
00:08:59,103 --> 00:09:01,497
YEAH. THEY WOULD BE.
206
00:09:01,497 --> 00:09:04,892
AND THAT-THAT TWO OF YOU
WOULD HAVE TO HUDDLE
TOGETHER AT NIGHT
207
00:09:04,892 --> 00:09:06,894
TO STAY WARM?
208
00:09:06,894 --> 00:09:08,939
YES.
209
00:09:08,939 --> 00:09:11,463
WELL, I SURE HOPE
YOU DON'T GRIND
YOUR TEETH AT NIGHT,
210
00:09:11,463 --> 00:09:13,770
'CAUSE SHE WOULD
SMOTHER YOU
IN YOUR SLEEP.
211
00:09:13,770 --> 00:09:15,555
GOOD NIGHT.
212
00:09:15,555 --> 00:09:17,644
GOOD NIGHT.
213
00:09:22,518 --> 00:09:24,302
I GUESS IT'S SAFE
TO ASSUME
214
00:09:24,302 --> 00:09:26,130
THAT THERE WOULD BE
A LAGOON
215
00:09:26,130 --> 00:09:28,045
WHERE BOTH OF YOU
WOULD BE
SWIMMING NAKED.
216
00:09:28,045 --> 00:09:29,612
SHUT UP, EDDIE.
217
00:09:31,440 --> 00:09:33,790
I'LL TAKE THAT
AS A YES.
218
00:09:41,885 --> 00:09:44,018
SO, WHAT'S GOING ON, DOUG?
219
00:09:44,018 --> 00:09:46,368
UH, I THINK
I'M GOING CRAZY?
220
00:09:46,368 --> 00:09:48,805
GOOD. THEN YOU'VE COME
TO THE RIGHT PLACE.
221
00:09:48,805 --> 00:09:51,634
IF YOU WERE HAVING TROUBLE
WITH YOUR ANKLES,
I COULDN'T HELP YOU.
222
00:09:51,634 --> 00:09:53,505
BUT I'M GOOD WITH CRAZY.
223
00:09:53,505 --> 00:09:55,203
DO YOU KNOW
WHAT'S WEIRD?
224
00:09:55,203 --> 00:09:56,857
ACTUALLY, I DO.
225
00:09:56,857 --> 00:09:59,424
I KNOW LOTS OF THINGS
THAT ARE WEIRD.
226
00:09:59,424 --> 00:10:01,601
BUT WHAT'S WEIRD TO YOU?
227
00:10:01,601 --> 00:10:03,167
WELL, HAS ANYBODY
EVER TOLD YOU
228
00:10:03,167 --> 00:10:06,214
THAT YOU LOOK
JUST LIKE THE GIRL
WHO PLAYED BLOSSOM?
229
00:10:07,519 --> 00:10:09,434
I AM THE GIRL
THAT PLAYED BLOSSOM.
230
00:10:09,434 --> 00:10:11,785
NO WAY.
231
00:10:14,396 --> 00:10:16,050
WAY. HEH.
232
00:10:16,050 --> 00:10:18,400
WHEN THE SHOW WAS OVER,
I WENT INTO MEDICINE,
233
00:10:18,400 --> 00:10:20,445
BECAME A SHRINK,
AND FOUND MY SPECIALTY--
234
00:10:20,445 --> 00:10:23,144
DEALING IN SITCOM-OSIS.
235
00:10:23,144 --> 00:10:26,408
THAT'S THE TERM FOR
SOMEONE WHO THINKS THAT
THEY'RE LIVING IN A SITCOM.
236
00:10:26,408 --> 00:10:29,019
I--I THOUGHT
IT WAS JUST ME.
237
00:10:29,019 --> 00:10:30,499
OK.
238
00:10:30,499 --> 00:10:33,197
SO, WHY DID YOU LOCATE
TO PHILADELPHIA?
239
00:10:33,197 --> 00:10:34,503
PHILADELPHIA?
240
00:10:34,503 --> 00:10:37,158
YEAH. WE'RE IN
PHILADELPHIA, RIGHT?
241
00:10:37,158 --> 00:10:38,942
SURE.
242
00:10:40,988 --> 00:10:43,077
TELL ME WHAT YOU'VE BEEN
EXPERIENCING.
243
00:10:43,077 --> 00:10:44,339
UM, OK.
244
00:10:44,339 --> 00:10:47,429
WELL, THE WEIRDEST THING
IS THE LAUGHTER.
245
00:10:47,429 --> 00:10:50,084
I HEAR IT
ALMOST EVERY TIME
I SAY SOMETHING,
246
00:10:50,084 --> 00:10:52,956
EVEN IF IT'S NOT FUNNY.[LAUGHTER]
247
00:10:52,956 --> 00:10:55,698
J-JUST LIKE--THERE.
DID YOU HEAR THAT?
DID YOU HEAR THAT?
248
00:10:55,698 --> 00:10:58,092
[LAUGHTER]YES, I DID.
249
00:10:58,092 --> 00:11:00,050
OH, THANK GOD.
250
00:11:00,050 --> 00:11:02,096
THAT'S BECAUSE
I HAVE A LAUGH TRACK
HERE IN THE OFFICE.
251
00:11:02,096 --> 00:11:05,186
I JUST HIT THIS BUTTON
RIGHT HERE.
[LAUGHTER]
252
00:11:05,186 --> 00:11:07,797
CHECK THIS OUT.
DOUG, YOU'RE GONNA DIE.
253
00:11:07,797 --> 00:11:09,320
[LAUGHTER]
254
00:11:09,320 --> 00:11:12,106
[CHUCKLING]ISN'T THAT WILD? [CHUCKLING]
255
00:11:12,106 --> 00:11:15,109
UH, WHY DO YOU HAVE
A LAUGH TRACK?
256
00:11:15,109 --> 00:11:17,502
AH, THE ETERNAL QUESTION.
257
00:11:17,502 --> 00:11:20,331
MOST OF MY PATIENTS
ARE USED TO HEARING LAUGHS.
258
00:11:20,331 --> 00:11:22,769
PLUS, I GOT SO USED TO
HEARING THEM WHEN
I WAS ON THE SHOW
259
00:11:22,769 --> 00:11:24,814
THAT I WANTED
TO KEEP HEARING THEM.
260
00:11:27,121 --> 00:11:29,123
O-OK.
SO, WHAT'S GOING ON?
261
00:11:29,123 --> 00:11:30,602
AM I CRAZY?
262
00:11:30,602 --> 00:11:32,822
LOOK, DOUG. YOU'RE HAVING
PARANOID DELUSIONS,
263
00:11:32,822 --> 00:11:34,781
WHICH I WOULD GUESS
WAS CAUSED BY USING DRUGS.
264
00:11:34,781 --> 00:11:36,783
UH-HUH.IRONICALLY, THIS CONDITION
265
00:11:36,783 --> 00:11:38,872
CAN BE CURED USING DRUGS.
266
00:11:38,872 --> 00:11:40,612
REALLY?
267
00:11:40,612 --> 00:11:43,137
WITH THE CORRECT COMBINATION OF
SEROTONIN-REUPTAKE INHIBITORS,
268
00:11:43,137 --> 00:11:46,183
DOWNERS, AND ASPIRIN,
WE CAN RETURN YOU TO
SOMETHING CLOSE TO NORMAL.
269
00:11:46,183 --> 00:11:49,491
OH.
TELL ME EXACTLY
WHAT YOU'VE BEEN EXPERIENCING.
270
00:11:49,491 --> 00:11:53,147
UH, OK. WELL,
IN ADDITION TO
THE LAUGH TRACK,
271
00:11:53,147 --> 00:11:57,455
UM, MY GIRLFRIEND HAS
LOOKED LIKE 3 OR 4
DIFFERENT PEOPLE.
272
00:11:57,455 --> 00:12:01,503
I DON'T EVER REMEMBER
BUYING CLOTHES.
273
00:12:01,503 --> 00:12:05,202
NOTHING SERIOUS EVER
HAPPENS TO ANYBODY.
274
00:12:05,202 --> 00:12:09,119
THE CREW ONLY LAUGHS
DURING BLOCKING.
275
00:12:09,119 --> 00:12:11,818
UH...
276
00:12:11,818 --> 00:12:17,301
IT'S JUST THIS--THIS
CONSTANT FEELING
OF BEING OBSERVED.
277
00:12:17,301 --> 00:12:20,217
I CAN ASSURE YOU, DOUG,
NO ONE IS WATCHING.
278
00:12:20,217 --> 00:12:24,961
IT'S LIKE FRIDAY NIGHT ON FOX.
THERE'S NOBODY THERE, BUDDY.
279
00:12:26,180 --> 00:12:28,182
OK. THAT--THAT'S
A RELIEF.
280
00:12:28,182 --> 00:12:30,227
LOOK, DOUG,
YOU SEEM LIKE A BRIGHT GUY.
281
00:12:30,227 --> 00:12:32,969
SO, LET ME GIVE YOU
A PHILOSOPHICAL OVERVIEW
OF THE SITUATION.
282
00:12:32,969 --> 00:12:36,233
YOU NEED TO STOP THIS NONSENSE
ABOUT BEING IN A SITCOM.
283
00:12:36,233 --> 00:12:39,106
IT WILL RUIN YOUR RELATIONSHIPS,
IT WILL RUIN YOUR LIFE,
284
00:12:39,106 --> 00:12:42,370
BUT MORE IMPORTANTLY,
IT WILL RUIN THE SHOW.
285
00:12:42,370 --> 00:12:45,112
UH, WHAT--WHAT SHOW?
286
00:12:45,112 --> 00:12:47,375
THE SHOW WE'RE ALL IN, DOUG,
THE BIG SHOW.
287
00:12:47,375 --> 00:12:49,290
IT'S CALLED LIFE.
288
00:12:49,290 --> 00:12:51,945
OK, WHAT IF
WE'RE ALL JUST PART OF
SOMEONE ELSE'S DREAM?
289
00:12:51,945 --> 00:12:53,947
IT DOESN'T MATTER.
290
00:12:53,947 --> 00:12:56,210
AND EVEN IF IT IS A DREAM,
IT DOESN'T MATTER
WHO'S DREAMING IT.
291
00:12:56,210 --> 00:12:58,038
COULD BE A DREAM OF
SOME HOLLYWOOD HACK
292
00:12:58,038 --> 00:13:00,562
TO SUPPORT HIS NEED
FOR WHORES AND NARCOTICS.
293
00:13:00,562 --> 00:13:03,217
I--I SAID
THAT EXACT SAME THING
294
00:13:03,217 --> 00:13:07,177
IN A PREVIOUS EPISODE.
295
00:13:07,177 --> 00:13:10,050
EVERYBODY SAYS IT.
IT'S OUR WORST FEAR.
296
00:13:10,050 --> 00:13:12,704
IT DOESN'T EVEN MATTER
IF IT'S GOD'S DREAM.
297
00:13:12,704 --> 00:13:14,837
ALL THAT MATTERS
IS THAT WE'RE IN IT.
298
00:13:14,837 --> 00:13:16,926
SO, LEARN YOUR LINES,
GO OUT THERE AND BE FUNNY,
299
00:13:16,926 --> 00:13:19,146
BEFORE WHOEVER
IS DREAMING THIS WAKES UP.
300
00:13:19,146 --> 00:13:21,322
OK.
301
00:13:21,322 --> 00:13:24,455
I'M GONNA GIVE YOU
A PRESCRIPTION
AND A CATCH PHRASE.
302
00:13:24,455 --> 00:13:26,327
A CATCH PHRASE?YES.
303
00:13:26,327 --> 00:13:28,808
AS LONG AS YOU'RE HAVING
THESE DELUSIONS,
304
00:13:28,808 --> 00:13:30,810
A CATCH PHRASE WILL
HELP YOU DEAL WITH STRESS.
305
00:13:30,810 --> 00:13:32,855
JUST SAY IT WHENEVER
YOU FEEL FRIGHTENED
306
00:13:32,855 --> 00:13:35,292
OR WHEN YOU NEED
TO GET OUT OF A SCENE.
307
00:13:35,292 --> 00:13:38,295
IT'S A BUTTON.
HERE YOU GO. TRY IT.
308
00:13:39,601 --> 00:13:42,734
"WHOA!"
309
00:13:44,258 --> 00:13:47,130
TRUST ME. IT WORKS.
310
00:13:58,272 --> 00:14:00,230
OH, HEY, JOY.
311
00:14:00,230 --> 00:14:02,580
HI. STEPHEN.
WELL, THIS IS
A COINCIDENCE.
312
00:14:02,580 --> 00:14:06,149
YEAH, IT IS.
I WAS JUST PICKING UP SOME
CHOCOLATE-COVERED DOUGHNUTS
313
00:14:06,149 --> 00:14:08,282
TO CELEBRATE THE END OF A DIET.
[CHUCKLING]
OH.
314
00:14:08,282 --> 00:14:10,327
NICE.HOW'S IT GOING?
315
00:14:10,327 --> 00:14:12,852
FABULOUS. I'VE NEVER
BEEN HAPPIER IN MY LIFE.
316
00:14:12,852 --> 00:14:14,984
OH. YOU KNOW,
A LOT OF PEOPLE
FEEL THAT WAY
317
00:14:14,984 --> 00:14:16,986
WHEN THEY DITCH
THE OLD BALL AND CHAIN.
318
00:14:16,986 --> 00:14:18,466
OH, NO, NO. I'M HAPPY
319
00:14:18,466 --> 00:14:20,337
BECAUSE SIMONA AND I
GOT BACK TOGETHER AGAIN.
320
00:14:20,337 --> 00:14:22,600
OH.YEAH.
321
00:14:22,600 --> 00:14:25,342
I WAS--I WAS KIDDING.
HEH HEH.
322
00:14:25,342 --> 00:14:28,084
YOU KNOW, I SUSPECTED
THAT YOU WERE BACK TOGETHER,
323
00:14:28,084 --> 00:14:30,347
BECAUSE YOU LOOK
JUST SO HAPPY.
YEAH.
324
00:14:30,347 --> 00:14:32,349
YEAH, VERY HAPPY.
I WENT OVER THERE
LAST NIGHT
325
00:14:32,349 --> 00:14:34,917
TO PICK UP
MY SHAVING GEAR,
AND WE TALKED.
326
00:14:34,917 --> 00:14:36,876
MM-HMM.AH. YOU HAVE SHAVING GEAR?
327
00:14:36,876 --> 00:14:38,790
WHO ARE YOU, SWEENEY TODD?
328
00:14:38,790 --> 00:14:41,315
NO, I GOT ALL THAT STUFF.
I EVEN HAVE THE STROP.
329
00:14:41,315 --> 00:14:43,317
THE STROP?YEAH. YOU KNOW--
330
00:14:43,317 --> 00:14:45,319
THE LEATHER THING
YOU SHARPEN A BLADE ON,
OH.
331
00:14:45,319 --> 00:14:47,408
GETS YOU A REALLY
CLOSE SHAVE.
YEAH.
332
00:14:47,408 --> 00:14:49,540
YOU OUGHT TO
LOOK INTO IT.
333
00:14:49,540 --> 00:14:51,325
JUST...
334
00:14:51,325 --> 00:14:53,327
I--I BEG YOUR PARDON?
335
00:14:53,327 --> 00:14:55,068
I MEAN, JUST...
336
00:14:55,068 --> 00:14:57,809
OH, I'M SORRY.
THAT WAS A SHADOW.
I'M SORRY. MY BAD.
337
00:14:57,809 --> 00:15:02,205
BUT ANYWAY, THE POINT IS,
SIMONA AND I MADE UP,
AND I MOVED BACK IN.
338
00:15:02,205 --> 00:15:04,338
WELL, I'M SO HAPPY
THAT YOU'RE HAPPY,
339
00:15:04,338 --> 00:15:07,863
AND EDDIE IS GONNA BE
SO HAPPY THAT YOU'RE HAPPY.
340
00:15:07,863 --> 00:15:10,735
WELL, SIMONA AND I
ARE BOTH HAPPY
THAT YOU'RE HAPPY FOR US.
341
00:15:10,735 --> 00:15:12,694
AND, UM, WE CAN ALL
BE HAPPY TOGETHER
342
00:15:12,694 --> 00:15:14,609
WHEN YOU TAKE US OUT
TO DINNER TOMORROW NIGHT.
343
00:15:14,609 --> 00:15:16,176
DINNER?YEAH.
344
00:15:16,176 --> 00:15:18,047
SIMONA SAID
THAT YOU SAID
YOU WANTED TO TAKE US
345
00:15:18,047 --> 00:15:19,396
TO LE PETIT CHATEAU?
AND NOW YOU CAN.
346
00:15:19,396 --> 00:15:21,224
IT'S BACK ON AGAIN.
ISN'T THAT GREAT?
347
00:15:21,224 --> 00:15:23,400
UH, YEAH. IT'S GREAT.
[CHUCKLING]
348
00:15:23,400 --> 00:15:25,489
I MEAN, OF COURSE,
UNLESS THIS WAS ALL A RUSE
AND YOU DIDN'T THINK
349
00:15:25,489 --> 00:15:27,361
THAT WE WOULD ACTUALLY
BE ABLE TO GO THERE.
350
00:15:27,361 --> 00:15:29,058
OH, STOP IT.
ARE YOU KIDDING?
OK.
351
00:15:29,058 --> 00:15:31,147
IT'S A SPECIAL PLACE
FOR A SPECIAL NIGHT.
352
00:15:31,147 --> 00:15:33,367
IT REALLY IS.BUT YOU KNOW WHERE ELSE
353
00:15:33,367 --> 00:15:37,066
IS...REALLY GREAT?
IS SPAGHETTABOUTIT.
354
00:15:37,066 --> 00:15:39,068
SPAGHETTABOUTIT?
AH, THAT CRAP-HOLE?
355
00:15:39,068 --> 00:15:41,288
YOU'RE FUNNY. SO, UH,
356
00:15:41,288 --> 00:15:43,551
WE WILL SEE YOU
TOMORROW NIGHT, THEN,
AT LE PETIT CHATEAU.
357
00:15:43,551 --> 00:15:47,381
OK. [CHUCKLING]BRING MONEY.
358
00:15:47,381 --> 00:15:49,470
I'M GONNA GET YOU
THAT STROP.
359
00:16:01,047 --> 00:16:05,007
THAT'S RIGHT.
RESERVATION FOR 4,
7:00 TOMORROW.
360
00:16:05,007 --> 00:16:06,574
THANKS.
361
00:16:06,574 --> 00:16:08,402
WHAT ARE YOU DOING?
362
00:16:08,402 --> 00:16:10,970
I WAS JUST MAKING
A RESERVATION
FOR TOMORROW NIGHT
363
00:16:10,970 --> 00:16:13,407
AT LE PETIT CHATEAU.WHY?
364
00:16:13,407 --> 00:16:16,323
BECAUSE STEPHEN AND SIMONA
GOT BACK TOGETHER.
365
00:16:16,323 --> 00:16:18,760
SO, BECAUSE
THEY'RE BACK TOGETHER,
NOW I'M ON THE HOOK
366
00:16:18,760 --> 00:16:22,372
FOR AN EXPENSIVE MEAL?
HONEY, FOR WHAT IT COSTS
AT LE PETIT CHATEAU,
367
00:16:22,372 --> 00:16:26,028
I COULD BUY A LITTLE HOUSE.
NICE WORK, JOY-JOY.
368
00:16:26,028 --> 00:16:28,074
HEY, IT IS NOT
MY FAULT.
369
00:16:28,074 --> 00:16:30,380
I GOTTA BLAME SOMEBODY.
WHAT HAPPENED?
370
00:16:30,380 --> 00:16:33,470
WELL, APPARENTLY,
STEPHEN WENT OVER THERE
TO PICK UP HIS SHAVING GEAR,
371
00:16:33,470 --> 00:16:35,385
AND THEY JUST
PATCHED THINGS UP.
372
00:16:35,385 --> 00:16:38,954
HE'S GOT SHAVING GEAR?YEAH, INCLUDING A STROP.
373
00:16:38,954 --> 00:16:42,610
WELL, ASK HIM
WHERE HE GOT THAT.
I'LL PICK YOU UP ONE.
374
00:16:42,610 --> 00:16:45,308
EDDIE, I DO NOT
NEED A STROP!
375
00:16:45,308 --> 00:16:47,397
ALL RIGHT. WELL, NO,
IT'S JUST, YOU KNOW--
376
00:16:47,397 --> 00:16:49,051
OK, ALL RIGHT.
377
00:16:49,051 --> 00:16:50,705
YEAH-AH. MAH, MAH.STOP IT!
378
00:16:50,705 --> 00:16:53,012
ALL RIGHT, COME ON.
379
00:16:53,012 --> 00:16:54,404
JUST TEASING.
380
00:16:58,234 --> 00:17:00,628
AND ANYWAY,
STEPHEN MOVED BACK IN, SO...
381
00:17:00,628 --> 00:17:02,369
ALL RIGHT.
WELL, GOOD FOR THEM.
382
00:17:02,369 --> 00:17:04,153
ONE THING
I CAN TELL YOU, BABY,
383
00:17:04,153 --> 00:17:06,068
YOU NEVER GOTTA WORRY
ABOUT ME MOVING OUT,
384
00:17:06,068 --> 00:17:07,809
MY BABY LOVE.OOH, REALLY?
385
00:17:07,809 --> 00:17:09,550
ABSOLUTELY.AW.
386
00:17:09,550 --> 00:17:11,421
YEAH, WE ARE GOOD TOGETHER,
AREN'T WE?
YES, WE ARE.
387
00:17:11,421 --> 00:17:14,337
IN A WILDLY
DYSFUNCTIONAL WAY,
WE'RE THE BEST.
388
00:17:14,337 --> 00:17:17,384
MMM. IMAGINE IF
EITHER OF US
GOT OUR ACT TOGETHER.
389
00:17:17,384 --> 00:17:20,300
THIS WHOLE RELATIONSHIP
WOULD FALL APART.
390
00:17:20,300 --> 00:17:22,258
WELL, I DON'T THINK
THAT'S EVER GONNA HAPPEN,
391
00:17:22,258 --> 00:17:25,696
BECAUSE YOU'RE AS
DISTURBED AND DAMAGED AS
THE FIRST DAY I MET YOU.
392
00:17:25,696 --> 00:17:28,003
YOU FLATTERER.
393
00:17:28,003 --> 00:17:30,092
HA HA HA!
GIVE ME A LITTLE
SUGAR, BABY.
394
00:17:30,092 --> 00:17:32,007
MWAH.
395
00:17:37,969 --> 00:17:39,493
HOW YOU DOIN'?
396
00:17:39,493 --> 00:17:42,148
B-BETTER...I THINK.
397
00:17:42,148 --> 00:17:44,976
SHE SAID THE PILLS
WOULD TAKE A WHILE
TO START WORKING,
398
00:17:44,976 --> 00:17:47,805
SO I'VE BEEN USING
THE COPING TECHNIQUES
THAT SHE SHOWED ME.
399
00:17:47,805 --> 00:17:49,111
GOOD.
400
00:17:49,111 --> 00:17:51,157
I WANT YOU
TO BE BACK TO NORMAL.
401
00:17:51,157 --> 00:17:54,464
YEAH, ME, TOO--
WHATEVER NORMAL IS.
402
00:17:54,464 --> 00:17:56,684
NORMAL IS WHERE
WE LIVE OUR LIVES NORMALLY,
403
00:17:56,684 --> 00:17:59,513
AND WE DON'T QUESTION
WHAT'S REAL AND ISN'T REAL.
404
00:17:59,513 --> 00:18:01,036
REALLY?
405
00:18:03,125 --> 00:18:04,648
YEAH.
406
00:18:04,648 --> 00:18:06,476
LET'S FACE IT, DOUG.
407
00:18:06,476 --> 00:18:09,088
THERE'S NO REAL ANSWER
TO THAT QUESTION.
408
00:18:09,088 --> 00:18:11,829
THE BEST THING WE CAN DO
IS ENJOY LIFE NOW,
409
00:18:11,829 --> 00:18:14,180
BECAUSE NOW IS ALL WE GOT.
HEH.
410
00:18:14,180 --> 00:18:16,617
I'M SO LUCKY
TO HAVE YOU IN MY LIFE.
411
00:18:16,617 --> 00:18:19,881
OH, SEE, LOOK.
YOU KEEP THINKING LIKE THAT,
EVERYTHING IS GONNA BE FINE.
412
00:18:19,881 --> 00:18:22,057
YEAH. I MEAN IT.
THANK YOU.
413
00:18:24,190 --> 00:18:26,496
THERE'S CHOCOLATE-COVERED
DOUGHNUTS IN THE HOUSE.
414
00:18:26,496 --> 00:18:29,369
HOW ABOUT I GO GET US SOME?THAT WOULD BE GREAT.
415
00:18:29,369 --> 00:18:31,458
OK. BE RIGHT BACK.OK. OK.
416
00:18:38,639 --> 00:18:42,033
HEY, I-I'M GONNA
MISS YOU GUYS.
417
00:18:42,033 --> 00:18:44,297
HEY, BEFORE
THESE DRUGS KICK IN,
418
00:18:44,297 --> 00:18:48,170
HOW ABOUT
ONE LAST BIG LAUGH
FOR OLD TIMES' SAKE?
419
00:18:48,170 --> 00:18:51,956
[LAUGHTER]
420
00:18:51,956 --> 00:18:54,220
WHOA! HEH HEH HEH.
421
00:18:57,179 --> 00:18:59,094
ALL RIGHT, TO YOUR
ANNIVERSARY.
422
00:18:59,094 --> 00:19:00,835
MAY THERE BE
MANY MORE.
423
00:19:00,835 --> 00:19:02,358
[ALL CHUCKLE]
424
00:19:02,358 --> 00:19:04,143
ACTUALLY,
WE SPLIT UP EARLIER
THIS AFTERNOON.
425
00:19:04,143 --> 00:19:06,188
WE'RE JUST HERE
FOR THE FREE MEAL.
426
00:19:06,188 --> 00:19:08,669
WHAT?REALLY?
427
00:19:08,669 --> 00:19:11,106
OF COURSE NOT.
WE'RE TIGHTER NOW
THAN WE'VE EVER BEEN.
428
00:19:11,106 --> 00:19:13,021
RIGHT, BABY? [CHUCKLING][CHUCKLING] THAT'S TRUE.
429
00:19:13,021 --> 00:19:14,979
WE'RE LIKE TEENAGERS.THAT'S RIGHT--
430
00:19:14,979 --> 00:19:16,981
COMPLETELY CONFUSED,
ALWAYS SELF-ABSORBED,
431
00:19:16,981 --> 00:19:19,245
AND CHRONICALLY
RUBBING ONE OUT.
432
00:19:19,245 --> 00:19:22,335
WHAT DO I LOVE?DIS RIGHT HERE.
433
00:19:22,335 --> 00:19:24,598
HO HO HO!HEH YEH YEH YEH!
434
00:19:24,598 --> 00:19:26,339
UH, WATCH IT
WITH THE LAUGH, HONEY.
435
00:19:26,339 --> 00:19:28,558
YOU DON'T WANNA ANNOY
THE BIG GUY.
WHAT?
436
00:19:28,558 --> 00:19:30,647
YEAH, HE DOESN'T LIKE
THAT LAUGH OF YOURS.
RIGHT, EDDIE?
437
00:19:30,647 --> 00:19:32,562
I MEAN, YOU SAID
IT WAS LIKE A CACKLE.
438
00:19:32,562 --> 00:19:34,303
YOU SAID IT WAS LIKE
RAZOR BLADES ON YOUR SPINE.
439
00:19:34,303 --> 00:19:36,349
WH-WHAT? NO.EDDIE...
440
00:19:36,349 --> 00:19:38,699
YOU SAID THAT?
NO, OF COURSE
NOT. I WOULD NEVER--
441
00:19:38,699 --> 00:19:40,788
YEAH, YOU DID.A-ALL RIGHT.
442
00:19:40,788 --> 00:19:44,313
I SAID SOMETHING LIKE THAT
BECAUSE I WAS TRYING TO BE
SUPPORTIVE OF STEPHEN.
443
00:19:44,313 --> 00:19:47,664
YEAH, I DID NOT AGREE
WITH HIM AT ALL.
I LOVE YOUR LAUGH, HONEY.
444
00:19:47,664 --> 00:19:52,321
THANK YOU. AND I DON'T MIND
ANY OF THE STUFF THAT
JOY FINDS ANNOYING ABOUT YOU.
445
00:19:52,321 --> 00:19:55,019
I--I DON'T FIND
ANYTHING ANNOYING
446
00:19:55,019 --> 00:19:56,978
ABOUT STEPHEN.
I DIDN'T--
447
00:19:56,978 --> 00:19:58,936
OH, SURE YOU DID.
448
00:19:58,936 --> 00:20:01,461
YOU SAID HE STICKS
HIS FINGER IN HIS EAR
LIKE A LITTLE A HILLBILLY.
449
00:20:01,461 --> 00:20:03,376
OH, HONEY!I--I--
450
00:20:03,376 --> 00:20:06,379
WHOO-EE! I DONE
TOUCHED MY BRAIN!
451
00:20:06,379 --> 00:20:08,294
HEH YEH YEH YEH!HA HA!
452
00:20:08,294 --> 00:20:10,296
LISTEN, I DIDN'T
MEAN ANYTHING BY IT.
453
00:20:10,296 --> 00:20:12,298
I WAS JUST BEING
SUPPORTIVE OF SIMONA.
454
00:20:12,298 --> 00:20:14,256
OH, YEAH, YOU WERE BEING
REAL SUPPORTIVE.
455
00:20:14,256 --> 00:20:16,171
SHE SAID NOW THAT
I'M RID OF YOU,
456
00:20:16,171 --> 00:20:17,868
I COULD GET LUCKY
WITH LOTS OF MEN!
457
00:20:17,868 --> 00:20:19,914
MMM.UH, THAT'S A COMPLIMENT.
458
00:20:19,914 --> 00:20:22,308
I DIDN'T MEAN IT LIKE THAT.
459
00:20:22,308 --> 00:20:24,266
HOW ELSE COULD YOU
HAVE MEANT IT?
OHH.
460
00:20:24,266 --> 00:20:26,573
SHE'S A WHORE, AND I'M
A HILLBILLY JACKASS.
461
00:20:26,573 --> 00:20:29,228
ALL RIGHT, LOOK.
I DON'T THINK WE KNOW
SIMONA WELL ENOUGH
462
00:20:29,228 --> 00:20:31,447
TO DECIDE WHETHER
SHE'S A WHORE OR NOT.
463
00:20:31,447 --> 00:20:34,842
BUT I CAN CERTAINLY SAY
THAT WHEN YOU DO STICK YOUR
PINKIE IN YOUR MELON, STEPHEN,
464
00:20:34,842 --> 00:20:37,018
YOU DO LOOK LIKE
A HILLBILLY JACKASS.
465
00:20:37,018 --> 00:20:38,324
EDDIE! STOP IT.WELL, NO, HE DOES.
466
00:20:38,324 --> 00:20:40,239
TRUTH BE TOLD,
THE REASON I DO THAT
467
00:20:40,239 --> 00:20:42,066
IS I'M OVERACTIVE
PRODUCER OF EARWAX.
468
00:20:42,066 --> 00:20:45,635
IT'S TRUE.
HE SUPPLIES MADAME TUSSAUDS.
469
00:20:45,635 --> 00:20:49,509
HEY, HALF OF
JAY LENO'S CHIN
CAME OUT OF THIS EAR.
470
00:20:49,509 --> 00:20:51,641
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
NOW YOU'RE MESSING
WITH US, RIGHT?
471
00:20:51,641 --> 00:20:53,295
OH, MAYBE JUST
A LITTLE BIT.
472
00:20:53,295 --> 00:20:54,644
[ALL CHUCKLING]
473
00:20:54,644 --> 00:20:56,559
HEY, ANOTHER TOAST--
TO DRUNKIE AND GIGANTOR.
474
00:20:56,559 --> 00:20:58,300
OH. NICE.HO HO HO!
475
00:20:58,300 --> 00:21:00,171
TO THE WHORE
AND THE HILLBILLY.
476
00:21:00,171 --> 00:21:01,608
OH! TOUCHEÉ.
477
00:21:01,608 --> 00:21:03,218
CHEERS.HAPPY ANNIVERSARY.
478
00:21:03,218 --> 00:21:05,176
THANK YOU.
479
00:21:05,176 --> 00:21:08,658
WELL, THAT CAN
NEVER HAPPEN,
BECAUSE YOU'RE AS...
480
00:21:08,658 --> 00:21:12,009
DISINFECTANT AND...[CHUCKLING]
481
00:21:12,009 --> 00:21:14,490
HEH HEH.
482
00:21:14,490 --> 00:21:16,318
WELL, TRUTH BE TOLD,
THE REASON I DO THAT
483
00:21:16,318 --> 00:21:18,973
IS BECAUSE
I'M AN OVERACTOR--
484
00:21:18,973 --> 00:21:21,062
[ALL CHUCKLING]
485
00:21:21,062 --> 00:21:22,890
I KEEP--AND YOU KNOW WHAT?
I KEEP THINKING THAT WE'RE
486
00:21:22,890 --> 00:21:24,413
GONNA GET TIRED OF--WAIT, WAIT, WAIT.
487
00:21:24,413 --> 00:21:25,849
OH, YOU WANT TO DO YOUR THING
AGAIN? OK.
PLEASE.
488
00:21:25,849 --> 00:21:27,024
I'M JUST TRYING TO GET
THE LINES GOING.
OK.
489
00:21:27,024 --> 00:21:28,287
DO YOUR THING.
490
00:21:28,287 --> 00:21:31,028
THANK YOU.NO, NOT LIKE THAT.
491
00:21:31,028 --> 00:21:32,203
[CHUCKLING]
37365
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.