All language subtitles for The.Substance.2024.1080p.WEBRip.1600MB.DD5.1.x264-GalaxyRG-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:49,957 --> 00:02:51,677 Elisabeth! 2 00:02:52,830 --> 00:02:54,097 We love you 3 00:02:54,127 --> 00:02:54,694 Please 4 00:02:55,053 --> 00:02:55,978 Sebelah sini 5 00:02:56,451 --> 00:02:57,131 We love you 6 00:03:02,070 --> 00:03:02,963 Marko! 7 00:03:04,450 --> 00:03:05,371 Nice to meet you, grandma. 8 00:03:05,385 --> 00:03:06,225 My favorite. 9 00:03:07,377 --> 00:03:08,510 Want to get something to eat? 10 00:03:08,510 --> 00:03:10,285 Yeah, get a pretzel or something. 11 00:03:15,169 --> 00:03:15,855 Remember her? 12 00:03:15,939 --> 00:03:17,128 She was in that movie... 13 00:03:17,581 --> 00:03:18,341 Forget. 14 00:03:23,737 --> 00:03:25,830 We're have to let her know we're going to be late. 15 00:03:25,836 --> 00:03:27,269 Yeah, that was too long. 16 00:03:27,784 --> 00:03:29,812 I let her know you're taking time. 17 00:03:31,370 --> 00:03:32,970 Daddy, he owes me 20 bucks. 18 00:03:47,190 --> 00:03:48,643 He's floating! 19 00:03:49,290 --> 00:03:50,951 He's got you in the road! 20 00:03:51,035 --> 00:03:51,918 Rubble! 21 00:03:54,687 --> 00:03:55,520 Shit! 22 00:04:26,285 --> 00:04:27,171 You got it! 23 00:04:27,768 --> 00:04:29,348 Feel that power, lady! 24 00:04:32,207 --> 00:04:33,086 And mark! 25 00:04:33,090 --> 00:04:34,215 Get those knees up! 26 00:04:34,299 --> 00:04:35,180 You got it! 27 00:04:37,807 --> 00:04:39,014 Come on! 28 00:04:39,434 --> 00:04:40,287 Front! 29 00:04:40,798 --> 00:04:41,644 Kick! 30 00:04:42,549 --> 00:04:43,389 Kick! 31 00:04:44,284 --> 00:04:45,993 Oh yeah, you got it! 32 00:04:46,760 --> 00:04:47,620 Square! 33 00:04:48,138 --> 00:04:49,980 Think about those bikini vibes. 34 00:04:50,064 --> 00:04:52,906 You want to... look like a giant jellyfish on the beach? 35 00:04:53,454 --> 00:04:54,322 Come on! 36 00:04:54,981 --> 00:04:55,815 Cross! 37 00:04:56,753 --> 00:04:57,600 Push! 38 00:04:58,573 --> 00:04:59,419 Kick! 39 00:04:59,419 --> 00:04:59,978 Come on! 40 00:05:00,062 --> 00:05:01,052 You got it! 41 00:05:01,365 --> 00:05:02,640 Hang in there, ladies! 42 00:05:02,649 --> 00:05:03,314 You got it! 43 00:05:05,799 --> 00:05:07,073 You got it! 44 00:05:07,992 --> 00:05:09,679 Whoo! 45 00:05:11,907 --> 00:05:13,760 Great work, all ladies! 46 00:05:14,941 --> 00:05:16,786 I hope I see you next week 47 00:05:16,877 --> 00:05:18,009 for Sparkle Your Life. 48 00:05:18,000 --> 00:05:19,308 We're gonna work on the lateral abs, 49 00:05:19,316 --> 00:05:21,848 you know, the most difficult part to sculpt. 50 00:05:21,968 --> 00:05:23,359 But in the meantime, 51 00:05:23,577 --> 00:05:25,049 take care of yourself. 52 00:05:29,900 --> 00:05:31,600 We've worked on this is your one great 53 00:05:31,647 --> 00:05:32,950 great job, ladies! 54 00:05:33,034 --> 00:05:34,339 You got it! 55 00:05:54,797 --> 00:05:56,877 Happy birthday, thank you. 56 00:05:59,874 --> 00:06:00,474 Happy birthday. 57 00:06:00,486 --> 00:06:01,278 Oh, thank you. 58 00:06:02,061 --> 00:06:03,053 Happy birthday. 59 00:06:03,137 --> 00:06:04,466 Thank you. 60 00:06:24,787 --> 00:06:27,381 I don't care if every fucking young girl 61 00:06:27,465 --> 00:06:28,704 in this fucking town 62 00:06:28,818 --> 00:06:30,217 in the next few weeks. 63 00:06:30,886 --> 00:06:33,124 Look, I made it simple. 64 00:06:33,702 --> 00:06:35,462 We need her young. 65 00:06:35,546 --> 00:06:37,541 We need her hot. 66 00:06:37,826 --> 00:06:39,121 We need her now. 67 00:06:40,180 --> 00:06:42,125 How the old bitch has been able to stick 68 00:06:42,147 --> 00:06:43,303 around for this long. 69 00:06:43,387 --> 00:06:45,748 That's the fucking mystery to me. 70 00:06:46,958 --> 00:06:49,263 Oh, Oscar winner, my ass. 71 00:06:49,678 --> 00:06:51,584 When was that back in the 30s? 72 00:06:52,146 --> 00:06:53,938 For King Kong? 73 00:06:56,693 --> 00:06:59,046 No, I don't give a 74 00:06:59,130 --> 00:07:01,123 fuck what we promised her. 75 00:07:01,906 --> 00:07:03,533 This is network TV, 76 00:07:03,669 --> 00:07:04,975 not a fucking charity. 77 00:07:06,298 --> 00:07:08,260 Find me somebody new. 78 00:07:08,966 --> 00:07:09,801 Now. 79 00:07:11,375 --> 00:07:13,533 Hey, did you know that a woman's 80 00:07:13,617 --> 00:07:14,786 fertility starts to 81 00:07:14,870 --> 00:07:16,801 decrease by the age of 25? 82 00:07:17,112 --> 00:07:18,369 How old is Jennifer? 83 00:07:19,517 --> 00:07:20,717 You better get busy. 84 00:07:57,811 --> 00:07:59,111 It's like when you see 85 00:07:59,195 --> 00:08:00,889 someone fart on screen. 86 00:08:05,550 --> 00:08:07,032 People just love that. 87 00:08:07,654 --> 00:08:09,991 I mean, that's just the way it is. 88 00:08:11,217 --> 00:08:12,357 So you know what I mean? 89 00:08:12,513 --> 00:08:13,845 People are just people. 90 00:08:14,383 --> 00:08:18,053 And I have to give people what they want. 91 00:08:18,130 --> 00:08:20,188 That's what keeps the shareholders happy. 92 00:08:20,219 --> 00:08:23,638 And people always ask for something new. 93 00:08:24,522 --> 00:08:27,468 Renewal is inevitable. 94 00:08:28,833 --> 00:08:34,079 And at 50, well, it stops. 95 00:08:35,072 --> 00:08:36,322 What stops? 96 00:08:37,292 --> 00:08:37,878 What? 97 00:08:38,712 --> 00:08:39,818 What stops? 98 00:08:41,660 --> 00:08:44,575 Um, you know, the um... 99 00:08:48,000 --> 00:08:48,807 The um... 100 00:08:49,893 --> 00:08:52,013 The um... 101 00:08:52,839 --> 00:08:53,873 Oh, George! 102 00:08:54,403 --> 00:08:56,181 Oh, oh! 103 00:08:56,260 --> 00:08:57,245 I'm sorry, I gotta run. 104 00:08:57,268 --> 00:08:58,227 Harvey! 105 00:08:58,807 --> 00:09:01,796 George, those ratings are insane! 106 00:09:02,786 --> 00:09:04,277 You're a genius! 107 00:09:04,375 --> 00:09:06,335 Oh, what a mess. You're a genius. 108 00:09:07,610 --> 00:09:09,125 That's why you'd be drinking. 109 00:09:09,172 --> 00:09:10,291 Oh, that's hilarious. 110 00:09:59,663 --> 00:10:01,574 Well, it's your lucky day, Miss Sparkle, 111 00:10:01,650 --> 00:10:02,257 because we have 112 00:10:02,283 --> 00:10:03,616 X-rayed you from head to toe, 113 00:10:03,628 --> 00:10:04,400 and you don't have so 114 00:10:04,428 --> 00:10:05,474 much as a crap molar. 115 00:10:05,491 --> 00:10:08,158 So, you are good to go. 116 00:10:09,265 --> 00:10:11,741 Uh, vaccination, okay? 117 00:10:11,825 --> 00:10:13,711 Not going on a vacation. 118 00:10:14,714 --> 00:10:15,742 By the way, I just want to 119 00:10:15,750 --> 00:10:18,936 say, my wife is a huge fan. 120 00:10:21,002 --> 00:10:23,983 Um, blood type... 121 00:10:24,325 --> 00:10:25,963 Oh, hey, it's your birthday. 122 00:10:26,360 --> 00:10:27,428 Happy birthday. 123 00:10:37,101 --> 00:10:39,381 Oh, uh, that's an emergency, I'm sorry. 124 00:10:39,465 --> 00:10:41,447 I, uh, had to have a... 125 00:10:42,949 --> 00:10:43,455 Bye. 126 00:10:51,323 --> 00:10:52,351 One moment. 127 00:10:53,741 --> 00:10:55,616 It's just one last exam to perform. 128 00:10:55,819 --> 00:10:57,966 I thought he said I was good to go. 129 00:11:19,650 --> 00:11:20,685 Is there a problem? 130 00:11:20,724 --> 00:11:21,743 No, it's perfect. 131 00:11:22,510 --> 00:11:23,777 You're a good candidate. 132 00:11:24,482 --> 00:11:26,015 I mean, are you good to go? 133 00:11:30,543 --> 00:11:31,723 I wish you the best. 134 00:12:09,650 --> 00:12:10,333 Lizzie? 135 00:12:12,456 --> 00:12:13,369 Lizzie Sparkle? 136 00:12:14,172 --> 00:12:15,547 Oh my God, I can't believe it. 137 00:12:18,049 --> 00:12:18,885 Fred! 138 00:12:20,263 --> 00:12:22,436 Fred, from 10th grade homeroom! 139 00:12:24,242 --> 00:12:27,852 Oh, Fred, of course. 140 00:12:27,936 --> 00:12:29,292 You haven't changed a bit. 141 00:12:30,344 --> 00:12:32,520 You're still the most beautiful girl in 142 00:12:32,542 --> 00:12:34,057 the whole wide world. 143 00:12:34,348 --> 00:12:35,725 You know, I followed your career. 144 00:12:35,754 --> 00:12:36,569 What a success. 145 00:12:36,653 --> 00:12:39,433 I mean, wow, wow, wow. 146 00:12:39,986 --> 00:12:40,820 Wow. 147 00:12:41,251 --> 00:12:43,456 Hey, why don't we go out 148 00:12:43,620 --> 00:12:44,851 maybe for a drink sometime. 149 00:12:44,860 --> 00:12:45,851 Now that we're, you know 150 00:12:45,898 --> 00:12:46,925 Reconnected? 151 00:12:47,009 --> 00:12:47,838 Um... 152 00:12:48,696 --> 00:12:50,566 Oh, of course, I'm stupid. 153 00:12:50,650 --> 00:12:51,333 You're super busy. 154 00:12:51,380 --> 00:12:51,960 But you know what? 155 00:12:51,997 --> 00:12:54,322 Why don't you give me your card? 156 00:12:54,655 --> 00:12:55,780 I mean, you never help. 157 00:12:56,239 --> 00:12:57,489 Um, sure, what I... 158 00:12:58,451 --> 00:12:59,468 This will do. 159 00:12:59,489 --> 00:12:59,697 Oh. 160 00:13:00,217 --> 00:13:01,708 Don't look at my cholesterol levels. 161 00:13:01,710 --> 00:13:02,942 They're a disaster. 162 00:13:05,908 --> 00:13:07,061 Oh, God. 163 00:13:07,190 --> 00:13:07,942 What is that? 164 00:13:11,190 --> 00:13:11,885 There. 165 00:13:13,612 --> 00:13:15,278 Now you've got it. 166 00:14:08,057 --> 00:14:10,063 Have you ever dreamt of a 167 00:14:10,146 --> 00:14:11,605 better version of yourself? 168 00:14:14,910 --> 00:14:15,685 Younger. 169 00:14:16,543 --> 00:14:17,380 More beautiful. 170 00:14:18,266 --> 00:14:19,390 More perfect. 171 00:14:20,591 --> 00:14:24,172 One single injection unlocks your DNA, 172 00:14:24,636 --> 00:14:26,183 starting a new cellular 173 00:14:26,260 --> 00:14:27,617 division that will release 174 00:14:27,644 --> 00:14:29,811 another version of yourself. 175 00:14:30,891 --> 00:14:31,987 This is... 176 00:14:34,923 --> 00:14:36,669 You are the matrix. 177 00:14:37,045 --> 00:14:38,901 Everything comes from you. 178 00:14:39,495 --> 00:14:41,768 And everything is you. 179 00:14:42,026 --> 00:14:43,567 This is simply a 180 00:14:43,651 --> 00:14:45,208 better version of yourself. 181 00:14:45,720 --> 00:14:46,942 You just have to share. 182 00:14:47,759 --> 00:14:49,437 One week for one 183 00:14:49,697 --> 00:14:51,335 and one week for the other. 184 00:14:51,465 --> 00:14:54,496 A perfect balance of seven days each. 185 00:14:54,580 --> 00:14:56,892 The one and only thing not to forget. 186 00:15:00,360 --> 00:15:02,188 You can't escape from yourself. 187 00:17:25,693 --> 00:17:26,555 Yes. 188 00:17:27,033 --> 00:17:27,886 Hello. 189 00:17:30,036 --> 00:17:32,836 I'd like to order. 190 00:17:35,279 --> 00:17:36,138 Address. 191 00:17:38,264 --> 00:17:40,479 1057 Beverly Canyon. 192 00:17:42,443 --> 00:17:43,407 Write this down. 193 00:17:43,621 --> 00:17:45,584 35 North Byron Alley. 194 00:17:46,517 --> 00:17:48,562 35 North. 195 00:23:43,931 --> 00:23:45,820 You are the matrix. 196 00:23:46,340 --> 00:23:48,273 Everything comes from you, 197 00:23:48,657 --> 00:23:51,284 and everything is you. 198 00:23:52,311 --> 00:23:53,629 This is simply a 199 00:23:54,280 --> 00:23:56,110 better version of yourself. 200 00:34:13,723 --> 00:34:14,567 Hello. 201 00:36:57,639 --> 00:36:58,483 Thanks. 202 00:36:58,710 --> 00:37:00,274 We'll let you know by next week. 203 00:37:00,291 --> 00:37:01,341 Thank you so much. 204 00:37:01,425 --> 00:37:03,269 I'm just dying to get the part. 205 00:37:09,095 --> 00:37:10,080 Great dancer. 206 00:37:10,751 --> 00:37:11,314 Ya 207 00:37:11,397 --> 00:37:15,479 Too bad her boobs aren't in the middle of her instead of the nose. 208 00:37:17,864 --> 00:37:18,887 Next! 209 00:37:32,813 --> 00:37:36,211 Looks like everything sure is in the right place this time. 210 00:37:36,879 --> 00:37:39,641 Please say your name, age, measurements. 211 00:37:54,214 --> 00:37:56,259 I'm Sue. 212 00:38:00,532 --> 00:38:02,125 I'm Sue. 213 00:38:03,063 --> 00:38:12,208 Sue, Sue, Sue, Sue, Sue, Sue, Sue, Sue, Sue, Sue, Sue. 214 00:38:12,292 --> 00:38:14,733 Sue, Sue, Sue, Sue, Sue. 215 00:38:14,817 --> 00:38:16,597 Where is she? 216 00:38:16,988 --> 00:38:18,640 Where is she? 217 00:38:31,425 --> 00:38:36,136 What a gorgeous little angel. 218 00:38:46,205 --> 00:38:47,240 You're hired. 219 00:38:48,298 --> 00:38:52,590 We want a show that's just like you. 220 00:38:52,738 --> 00:38:54,197 Beautiful and happy. 221 00:38:54,329 --> 00:38:56,138 People want to be happy. 222 00:38:57,649 --> 00:38:59,766 We air in two weeks, so let's get to work. 223 00:38:59,850 --> 00:39:02,790 I'm gonna let you organize the rest with my assistant. 224 00:39:06,679 --> 00:39:07,509 Isabella? 225 00:39:09,118 --> 00:39:10,660 Is-is-Isis. 226 00:39:10,743 --> 00:39:12,030 Who has time to say that? 227 00:39:12,888 --> 00:39:14,214 We're gonna make you Cindy. 228 00:39:14,457 --> 00:39:16,413 It's shorter, it's better. 229 00:39:17,610 --> 00:39:20,840 So, I'm gonna let you organize everything else with Cindy. 230 00:39:21,242 --> 00:39:23,707 Oh, um, before you go, 231 00:39:23,791 --> 00:39:25,417 I just have to mention 232 00:39:26,076 --> 00:39:27,876 a small scheduling issue. 233 00:39:28,520 --> 00:39:32,604 I have to be out of town every other week 234 00:39:34,163 --> 00:39:35,723 to take care of my mother. 235 00:39:37,404 --> 00:39:38,478 Who's very sick. 236 00:39:45,909 --> 00:39:49,070 I want you for this show, 237 00:39:49,154 --> 00:39:53,646 and we will work around any mother, brother, fucking sick, 238 00:39:53,822 --> 00:39:55,950 puppy you need to take care of. 239 00:39:56,189 --> 00:39:57,025 Hmm? 240 00:39:57,608 --> 00:39:58,458 Hmm. 241 00:40:01,557 --> 00:40:04,141 Gorgeous, with a pure heart. 242 00:40:04,560 --> 00:40:06,842 People are gonna love that. 243 00:40:36,028 --> 00:40:36,865 Perfect. 244 00:41:03,415 --> 00:41:07,278 So you jump out, touch your elbows, 245 00:41:07,526 --> 00:41:10,918 head down, contract. 246 00:41:14,199 --> 00:41:17,440 And five, six, seven, eight, elbows. 247 00:44:52,232 --> 00:44:54,416 Where have you been? 248 00:44:54,885 --> 00:44:58,377 We've all been wanting to have a drink with you for your departure. 249 00:44:58,614 --> 00:45:03,044 Anyway, we all chipped in 250 00:45:04,429 --> 00:45:07,748 and we got you just a little something to keep you busy. 251 00:45:09,016 --> 00:45:09,861 It's French. 252 00:45:09,984 --> 00:45:11,814 My wife, she's for her spire. 253 00:45:11,898 --> 00:45:13,172 Oh, I don't want my wife. 254 00:45:14,738 --> 00:45:16,153 Oops, I gotta run. 255 00:45:16,505 --> 00:45:20,221 But it's always great to see you. 256 00:46:01,074 --> 00:46:01,986 And we're back! 257 00:46:02,070 --> 00:46:03,993 Which is the most valuable seafood? 258 00:46:04,077 --> 00:46:05,781 Start expensing stock options. 259 00:46:06,020 --> 00:46:07,159 Most of the nation's... Oh! 260 00:46:07,464 --> 00:46:09,274 Bob and Judy, are you ready? 40! 261 00:46:09,291 --> 00:46:11,525 Know what you'll be toting around for the rest of your days? 262 00:46:11,536 --> 00:46:11,982 Big red. 263 00:46:11,988 --> 00:46:12,777 Have some feel. 264 00:46:12,805 --> 00:46:13,864 Kids on the phone. 265 00:46:47,280 --> 00:46:49,581 The antelope and the deer moving about 266 00:46:50,587 --> 00:46:52,288 are going through the text. 267 00:47:44,105 --> 00:47:46,270 The antelope with remotes. 268 00:47:46,643 --> 00:47:51,484 I cannot believe the incredible price for $49.98. 269 00:47:51,662 --> 00:47:53,297 Look at the quality of this thing. 270 00:47:53,327 --> 00:47:54,404 This thing is sturdy. 271 00:47:54,487 --> 00:47:55,370 It's beautiful. 272 00:47:56,131 --> 00:47:58,284 Listen to your music at home, shoppers. 273 00:47:58,367 --> 00:47:59,215 $49.98. 274 00:47:59,299 --> 00:48:00,643 I'll take one myself. 275 00:48:00,727 --> 00:48:01,724 Put it right there. 276 00:48:01,800 --> 00:48:02,840 Hold that one for me. 277 00:48:02,848 --> 00:48:03,684 That one's mine. 278 00:48:03,768 --> 00:48:05,055 How can you ever... 279 00:49:34,769 --> 00:49:38,477 God dammit, they have the phone, and it's such a great night. 280 00:49:39,102 --> 00:49:39,828 Open up. 281 00:49:41,463 --> 00:49:42,929 We gotta open up. 282 00:49:45,059 --> 00:49:47,421 And uh, sorry. 283 00:49:48,443 --> 00:49:49,823 I thought that Ms. Sparkle. 284 00:49:49,907 --> 00:49:50,776 She moved out. 285 00:49:51,196 --> 00:49:52,282 I'm the new tenant. 286 00:49:53,937 --> 00:49:54,513 Sue. 287 00:49:56,194 --> 00:49:56,934 Oliver. 288 00:49:57,433 --> 00:49:58,165 Oliver. 289 00:49:59,628 --> 00:50:00,075 Oliver. 290 00:50:00,259 --> 00:50:02,719 You wanted to complain about something? 291 00:50:03,707 --> 00:50:04,534 Oliver? 292 00:50:05,654 --> 00:50:06,211 What? 293 00:50:06,890 --> 00:50:07,448 No. 294 00:50:08,628 --> 00:50:10,168 No, no, no, no, no, no, no. 295 00:50:10,470 --> 00:50:12,748 I think it's like awesome when there's stuff... 296 00:50:12,760 --> 00:50:15,371 going on in the building, you know what I mean? 297 00:50:16,844 --> 00:50:19,336 Um, I'm actually, 298 00:50:20,124 --> 00:50:22,502 quite handy if you ever need, 299 00:50:24,043 --> 00:50:26,983 need me to be of aid in any way. 300 00:50:27,202 --> 00:50:29,006 I got a sack of tools 301 00:50:30,308 --> 00:50:31,773 and I got a big hammer. 302 00:50:34,382 --> 00:50:35,409 You know what I mean. 303 00:50:37,726 --> 00:50:40,261 Anyways, I live right here, 304 00:50:40,345 --> 00:50:42,053 so you know where to find me. 305 00:50:42,137 --> 00:50:42,843 Anytime. 306 00:50:44,052 --> 00:50:45,086 Day or night. 307 00:50:45,737 --> 00:50:46,557 Later. 308 00:52:41,830 --> 00:52:43,080 Hi everybody. 309 00:52:43,330 --> 00:52:47,176 I'm Sue and it's time to pump it up. 310 00:52:47,454 --> 00:52:48,327 Are you ready? 311 00:52:48,662 --> 00:52:49,460 Let's go. 312 00:54:18,505 --> 00:54:20,584 Thank you so much everybody. 313 00:54:21,267 --> 00:54:22,482 I'll see you next week. 314 00:54:26,126 --> 00:54:27,918 And in the meantime, 315 00:54:28,876 --> 00:54:30,793 take care of yourself. 316 00:54:36,895 --> 00:54:38,333 Courtesy! 317 00:54:42,476 --> 00:54:45,131 Wonderful, wonderful. 318 00:54:45,215 --> 00:54:47,346 That's what I was talking about 319 00:54:47,808 --> 00:54:48,421 Yes. 320 00:56:03,361 --> 00:56:06,601 I won't be out late, so just wait for me. 321 00:56:12,531 --> 00:56:13,487 Don't eat too fast. 322 00:58:26,770 --> 00:58:28,339 Are you all right? 323 00:58:32,295 --> 00:58:33,628 Yes, I'll be right back. 324 00:59:10,600 --> 00:59:11,897 Are you all right? 325 00:59:57,330 --> 00:59:58,537 What did you do? 326 00:59:58,764 --> 01:00:01,271 You seem even more beautiful than before. 327 01:00:40,782 --> 01:00:41,407 No. 328 01:01:15,020 --> 01:01:15,966 325-555-0199 329 01:02:35,236 --> 01:02:35,763 Yes. 330 01:02:36,778 --> 01:02:38,040 Yes, hi. 331 01:02:38,666 --> 01:02:40,552 This is Elizabeth Sparkle. 332 01:02:46,573 --> 01:02:48,053 I'm 503. 333 01:02:48,844 --> 01:02:49,689 Yes. 334 01:02:50,971 --> 01:02:52,433 Yes, hi. 335 01:02:53,228 --> 01:02:57,356 There's been a slight misuse of the substance. 336 01:02:57,674 --> 01:03:03,752 A few extra hours were accidentally used 337 01:03:03,964 --> 01:03:05,438 causing... 338 01:03:06,829 --> 01:03:08,169 an alteration 339 01:03:09,440 --> 01:03:12,022 So I'm just looking for the procedure to reverse it. 340 01:03:12,076 --> 01:03:15,846 What has been used on one side is lost on the other side. 341 01:03:16,189 --> 01:03:17,442 There's no going back. 342 01:03:23,606 --> 01:03:27,304 No, I don't know what she was thinking. 343 01:03:27,723 --> 01:03:30,134 And obviously she was drunk. 344 01:03:30,274 --> 01:03:32,818 Remember there is no she and you. 345 01:03:32,964 --> 01:03:34,057 You are one. 346 01:03:34,441 --> 01:03:35,695 Respect the balance 347 01:03:35,808 --> 01:03:38,311 and you won't have any more inconveniences. 348 01:04:17,381 --> 01:04:18,131 Don't you know 349 01:04:21,088 --> 01:04:21,963 Don't you know 350 01:04:23,047 --> 01:04:24,463 You got to pump it up 351 01:04:24,797 --> 01:04:25,630 Don't you know 352 01:04:28,212 --> 01:04:29,739 Don't you know 353 01:04:30,306 --> 01:04:31,879 You got to pump it up 354 01:04:37,484 --> 01:04:39,710 You got to pump it up 355 01:04:45,632 --> 01:04:48,788 You got to pump it up 356 01:04:50,539 --> 01:04:55,492 You got to pump it up 357 01:05:15,603 --> 01:05:17,877 Sue! 358 01:05:18,212 --> 01:05:19,385 Sue? 359 01:05:20,227 --> 01:05:21,908 I just saw you on TV. 360 01:05:22,342 --> 01:05:24,019 Holy moly. 361 01:05:25,418 --> 01:05:27,303 Makes me want to join your class. 362 01:05:27,800 --> 01:05:28,480 Hey, you don't give 363 01:05:28,490 --> 01:05:30,080 private lessons, do you? 364 01:05:32,132 --> 01:05:37,424 Hey, what about a drink at my place tonight? 365 01:05:39,044 --> 01:05:40,626 Come on, don't be shy. 366 01:05:41,312 --> 01:05:44,447 I see you standing behind the door there, gorgeous. 367 01:05:47,194 --> 01:05:50,953 All right, take your time, but it's a date. 368 01:05:52,209 --> 01:05:53,773 You know, pump it up 369 01:05:53,959 --> 01:05:55,679 You got to pump it up 370 01:05:56,099 --> 01:05:57,672 You know, pump it up 371 01:05:58,119 --> 01:05:59,744 You got to pump it up 372 01:06:37,650 --> 01:06:38,102 Sue. 373 01:07:24,017 --> 01:07:24,984 What can I get you? 374 01:07:29,207 --> 01:07:30,593 Moka Latte. 375 01:07:39,297 --> 01:07:41,517 It's long, isn't it? 376 01:07:43,460 --> 01:07:44,381 Excuse me? 377 01:07:48,494 --> 01:07:50,214 Seven days. 378 01:08:20,158 --> 01:08:22,227 Did you follow me here? 379 01:08:23,413 --> 01:08:27,765 I was just curious to find out how things were going for you. 380 01:08:28,949 --> 01:08:33,501 Each time you feel a little more lonely, 381 01:08:34,221 --> 01:08:35,230 don't you think? 382 01:08:36,910 --> 01:08:39,314 I don't know what you were talking about. 383 01:08:40,552 --> 01:08:41,466 I'm fine. 384 01:08:43,111 --> 01:08:44,211 Everything's fine. 385 01:08:44,923 --> 01:08:48,074 It gets harder each time to remember 386 01:08:48,158 --> 01:08:52,560 that you still deserve to exist. 387 01:08:55,346 --> 01:08:59,789 That this part of yourself is still worth something 388 01:08:59,872 --> 01:09:05,092 that you still matter. 389 01:09:08,954 --> 01:09:10,913 Has she started yet? 390 01:09:12,483 --> 01:09:15,167 Eating away at you? 391 01:09:32,538 --> 01:09:33,385 Fuck! 392 01:09:33,572 --> 01:09:34,434 Watch out! 393 01:09:43,469 --> 01:09:43,951 What? 394 01:09:54,903 --> 01:09:55,486 Hey! 395 01:09:56,097 --> 01:09:56,949 Move! 396 01:10:28,000 --> 01:10:29,674 You're still the most beautiful girl 397 01:10:29,695 --> 01:10:31,424 in the whole wide world. 398 01:10:41,212 --> 01:10:41,858 Hello? 399 01:10:42,396 --> 01:10:43,860 Hi, Fred. 400 01:10:44,257 --> 01:10:45,231 It's Lizzie. 401 01:10:48,645 --> 01:10:49,132 Hello? 402 01:10:50,231 --> 01:10:51,876 Sorry, I mean, I'm a chalk. 403 01:10:52,575 --> 01:10:53,075 Oh. 404 01:10:53,339 --> 01:10:53,888 Wow. 405 01:10:54,241 --> 01:10:55,346 Wow, wow. 406 01:10:55,519 --> 01:10:58,005 I thought I'd never hear from you again after... 407 01:10:58,089 --> 01:11:00,066 Oh gosh, no, no, not at all. 408 01:11:00,150 --> 01:11:03,603 I just, I've just been really busy lately. 409 01:11:03,983 --> 01:11:07,700 So listen, I was thinking that 410 01:11:09,584 --> 01:11:12,681 maybe we could get together and grab a drink. 411 01:11:18,320 --> 01:11:19,497 Are you still there? 412 01:11:20,171 --> 01:11:22,506 Sorry, I'm in shock. I'm in shock again. 413 01:11:25,421 --> 01:11:28,258 I could book Luigi's at eight. 414 01:11:28,818 --> 01:11:30,271 Eight in Luigi's? 415 01:11:30,355 --> 01:11:30,854 It is. 416 01:11:31,166 --> 01:11:34,625 I will see you tonight. 417 01:11:35,993 --> 01:11:36,519 All right. 418 01:11:36,758 --> 01:11:38,789 Okay, bye. 419 01:16:42,634 --> 01:16:44,091 Hi everybody. 420 01:16:44,175 --> 01:16:45,044 Hi. 421 01:16:45,135 --> 01:16:46,616 Okay, here we go everyone. 422 01:16:46,700 --> 01:16:47,828 Clear the set please. 423 01:16:47,912 --> 01:16:49,449 First positions, thank you. 424 01:16:49,533 --> 01:16:50,514 Roll cameras. 425 01:16:51,154 --> 01:16:54,784 And in three, two, one. 426 01:16:57,990 --> 01:17:00,032 Squat, squat, squat. 427 01:17:01,698 --> 01:17:02,790 Circle those hips. 428 01:17:03,740 --> 01:17:04,730 Circle those hips. 429 01:17:05,426 --> 01:17:07,977 Contract, contract, contract, 430 01:17:08,082 --> 01:17:10,655 contract, contract, contract. 431 01:17:11,057 --> 01:17:12,765 Have between your legs. 432 01:17:18,974 --> 01:17:19,734 Cut. 433 01:17:23,869 --> 01:17:28,301 I'm sorry, I thought I, thought I, I, 434 01:17:29,320 --> 01:17:31,034 I just got distracted. 435 01:17:31,650 --> 01:17:33,714 Not a problem, let's get right back to it. 436 01:17:33,773 --> 01:17:34,955 Back to one please. 437 01:17:37,861 --> 01:17:39,453 Sorry, it's the control room now. 438 01:17:39,650 --> 01:17:42,217 The director said he saw something bizarre on the monitor. 439 01:17:42,230 --> 01:17:43,794 Bring up the replay on camera two. 440 01:17:43,818 --> 01:17:44,818 Camera two. 441 01:17:56,139 --> 01:17:56,839 Forward. 442 01:18:03,320 --> 01:18:04,622 Can I have my dressing gown? 443 01:18:04,640 --> 01:18:05,622 Sorry, it's in your dressing room. 444 01:18:05,649 --> 01:18:06,756 But I go and get it. 445 01:18:07,700 --> 01:18:09,588 Let's just take this frame by frame. 446 01:18:24,049 --> 01:18:25,210 I need five minutes. 447 01:20:23,774 --> 01:20:24,024 Yes. 448 01:20:24,108 --> 01:20:25,608 This balance is not working. 449 01:20:26,191 --> 01:20:28,273 I barely have any time to enjoy myself 450 01:20:28,482 --> 01:20:31,232 while she wastes seven days 451 01:20:31,390 --> 01:20:33,131 stuffing her face in front of the TV. 452 01:20:33,190 --> 01:20:35,148 Remember there is no she and you. 453 01:20:38,082 --> 01:20:40,397 I love everybody. 454 01:20:45,320 --> 01:20:46,125 What's happening? 455 01:20:46,140 --> 01:20:47,302 Where is everybody? 456 01:20:47,350 --> 01:20:48,845 The TV's been canceled. 457 01:20:49,879 --> 01:20:50,688 What, why? 458 01:20:50,771 --> 01:20:51,321 Sue. 459 01:20:52,360 --> 01:20:55,108 Harvey wants to see you in his office immediately. 460 01:20:55,404 --> 01:20:56,024 Okay. 461 01:20:56,857 --> 01:20:59,196 I'll go change him. No, he said now. 462 01:21:16,846 --> 01:21:18,340 I'll get right to the bond. 463 01:21:19,626 --> 01:21:21,536 We can't keep you on the morning show. 464 01:21:23,059 --> 01:21:25,240 But why? I just started. 465 01:21:25,939 --> 01:21:28,077 Ratings are through the roof. 466 01:21:29,058 --> 01:21:30,932 We started at 42. 467 01:21:31,498 --> 01:21:33,013 Now we're up to like... 468 01:21:34,011 --> 01:21:35,024 216. 469 01:21:35,265 --> 01:21:37,823 It's phenomenal. 470 01:21:38,796 --> 01:21:40,394 People love you. 471 01:21:40,653 --> 01:21:42,244 They adore you. 472 01:21:42,328 --> 01:21:45,279 They want more and more and more of you. 473 01:21:45,761 --> 01:21:48,973 That is why we have decided that we want you 474 01:21:49,493 --> 01:21:53,034 to host the New Year's Eve show. 475 01:21:54,013 --> 01:21:55,180 You mean the... 476 01:21:55,263 --> 01:21:56,805 The network's biggest show. 477 01:21:57,239 --> 01:21:59,446 50 million viewers live. 478 01:21:59,530 --> 01:22:01,941 You can't go higher than that. 479 01:22:04,332 --> 01:22:05,655 That's gonna be intense. 480 01:22:05,739 --> 01:22:10,413 We only have a few months to pull it off, so are you in? 481 01:22:21,550 --> 01:22:23,742 If you don't open the door and opportunity knocks, 482 01:22:23,750 --> 01:22:25,611 you won't get another chance. 483 01:22:26,597 --> 01:22:28,415 You of all people know this. 484 01:22:41,059 --> 01:22:43,316 Just one more day and then I have a whole week off. 485 01:22:43,401 --> 01:22:44,094 We can switch. 486 01:23:01,998 --> 01:23:03,942 We're doing the cover of Vogue. 487 01:23:05,351 --> 01:23:06,717 Just one more day, okay? 488 01:23:43,017 --> 01:23:45,629 No! 489 01:24:15,151 --> 01:24:15,849 Yes. 490 01:24:16,016 --> 01:24:18,102 She didn't respect the balance. 491 01:24:18,395 --> 01:24:21,101 She's stealing more, and more time from me, 492 01:24:21,292 --> 01:24:25,003 completely without consideration of the consequences. 493 01:24:25,087 --> 01:24:26,933 She's a selfish bitch. 494 01:24:27,017 --> 01:24:28,177 Would you like to stop? 495 01:24:30,962 --> 01:24:31,756 Stop. 496 01:24:31,944 --> 01:24:33,364 You are the Matrix. 497 01:24:33,828 --> 01:24:35,244 If you are not satisfied, 498 01:24:35,328 --> 01:24:37,160 you can put an end to the experience 499 01:24:37,244 --> 01:24:39,909 and go back to being just you on your own. 500 01:24:40,369 --> 01:24:41,655 Would you like to stop? 501 01:24:44,638 --> 01:24:46,954 Will it go back to the way it was before? 502 01:24:47,118 --> 01:24:49,313 What has been transferred won't come back, 503 01:24:49,420 --> 01:24:51,085 but you can stop the experience. 504 01:24:51,117 --> 01:24:53,054 As of now, would you like to stop? 505 01:24:53,367 --> 01:24:56,251 To go back to being just you on your own? 506 01:24:59,025 --> 01:24:59,519 No. 507 01:25:02,158 --> 01:25:03,246 No, no, no. 508 01:25:04,006 --> 01:25:05,135 I can't stop. 509 01:25:06,976 --> 01:25:07,531 She just... 510 01:25:09,909 --> 01:25:10,549 I... 511 01:25:16,156 --> 01:25:18,323 The balance just needs to be respected. 512 01:25:18,671 --> 01:25:19,457 So respected. 513 01:25:23,527 --> 01:25:24,822 Stop it, stop it, stop 514 01:25:24,905 --> 01:25:26,551 it, stop it, stop it. 515 01:25:35,862 --> 01:25:36,930 You are the Matrix. 516 01:25:37,984 --> 01:25:40,922 Congratulations, you've won $25,000. 517 01:25:41,190 --> 01:25:44,137 We're standing on our final chance, and it's your second question 518 01:25:44,159 --> 01:25:48,658 in our big question round and play for $250,000. 519 01:25:52,475 --> 01:25:55,725 And you'll have just 45 seconds to come up to get 520 01:25:55,809 --> 01:25:57,956 the correct answer that you can't... 521 01:26:35,373 --> 01:26:37,051 Ahh!! 522 01:26:53,421 --> 01:26:56,238 Just a little something to keep you busy. 523 01:27:08,632 --> 01:27:09,679 Fuck. 524 01:27:24,914 --> 01:27:25,801 Whoee 525 01:27:36,587 --> 01:27:39,405 Yes, ladies and gentlemen, she is here. 526 01:27:39,489 --> 01:27:42,887 The superstar of the moment, Sue. 527 01:27:42,971 --> 01:27:43,769 Are you ready? 528 01:27:43,853 --> 01:27:45,829 Let's welcome her, Sue! 529 01:27:48,026 --> 01:27:53,134 You popped up out of nowhere on our screens like a tornado. 530 01:27:53,218 --> 01:27:56,835 I don't think anybody was really prepared for this world. 531 01:28:03,948 --> 01:28:07,312 It all started with the morning show 532 01:28:07,396 --> 01:28:12,283 and rumor has it that you are up for Tom Grant's next movie. 533 01:28:14,198 --> 01:28:16,065 Wait, just a moment. 534 01:28:16,205 --> 01:28:20,570 I'm being told that you are going to host the New Year's Eve show. 535 01:28:20,650 --> 01:28:22,188 Can you confirm this? 536 01:28:22,300 --> 01:28:23,360 Yes, that's right. 537 01:28:23,491 --> 01:28:24,897 Yes, that's right. 538 01:28:27,343 --> 01:28:30,272 Oh my God, that is huge news. 539 01:28:33,410 --> 01:28:35,051 Tell us a little bit about yourself. 540 01:28:35,060 --> 01:28:35,977 Where are you from? 541 01:28:35,980 --> 01:28:37,434 How did you get discovered? 542 01:28:37,705 --> 01:28:40,708 I want, we want to know everything. 543 01:28:43,603 --> 01:28:48,175 Well, I mean, there's really not very much to tell. 544 01:28:48,713 --> 01:28:53,560 I'm just a girl from a very small town in Indiana. 545 01:28:53,770 --> 01:28:55,622 I'm sure that you've never heard of it. 546 01:28:55,637 --> 01:28:57,811 In fact, it's not even a town. 547 01:28:57,890 --> 01:29:00,297 I'm not sure you could really even call it a village. 548 01:29:00,312 --> 01:29:03,229 It's a farm, perhaps? 549 01:29:10,335 --> 01:29:12,059 But ever since I can remember, 550 01:29:12,143 --> 01:29:15,412 it has always been my dream to be on screen. 551 01:29:15,889 --> 01:29:17,643 This is my dream. 552 01:29:17,726 --> 01:29:20,317 As a child, I used to put on shows for my family. 553 01:29:20,587 --> 01:29:22,092 Mm, your family. 554 01:29:22,618 --> 01:29:23,816 How sweet. 555 01:29:26,349 --> 01:29:30,220 So, everyone is aware that 556 01:29:30,304 --> 01:29:33,409 you replaced Elizabeth Sparkle. 557 01:29:34,508 --> 01:29:37,723 And no doubt about it, you stepped in, 558 01:29:37,807 --> 01:29:41,568 you turned up the volume, and you rocked their world. 559 01:29:41,890 --> 01:29:43,159 Were you a fan of her show? 560 01:29:47,813 --> 01:29:53,847 Um, well, well, I can't, uh, 561 01:29:54,510 --> 01:29:55,417 I can't really say that I 562 01:29:55,430 --> 01:29:58,215 actually watched her show. 563 01:29:58,888 --> 01:30:01,095 You do know that we're not exactly from 564 01:30:01,170 --> 01:30:02,754 the same generation. 565 01:30:03,342 --> 01:30:05,137 And you have to admit, it 566 01:30:05,220 --> 01:30:06,988 was a bit old-fashioned. 567 01:30:09,590 --> 01:30:11,377 Jurassic Fitness, really. 568 01:30:12,420 --> 01:30:14,862 Jurassic Fitness, it needed a change. 569 01:30:16,636 --> 01:30:18,135 I'll fucking show you. 570 01:30:19,510 --> 01:30:20,280 You really wanna see 571 01:30:20,300 --> 01:30:21,817 some Jurassic Fitness? 572 01:30:24,788 --> 01:30:25,691 You want it? 573 01:30:26,884 --> 01:30:30,349 Come on, come get your fucking Jurassic Fitness! 574 01:30:39,009 --> 01:30:41,773 But my mother was a huge fan of hers. 575 01:30:43,622 --> 01:30:47,038 So, every morning, rain or shine, 576 01:30:48,290 --> 01:30:49,998 Sparkle, your life, was on TV. 577 01:30:50,520 --> 01:30:52,560 So, in a way, I grew up with her. 578 01:30:52,790 --> 01:30:54,434 Whether I liked it or not. 579 01:30:55,320 --> 01:30:56,565 I guess that's why you could say 580 01:30:56,580 --> 01:30:58,377 we have some sort of connection. 581 01:30:58,423 --> 01:30:59,713 Some sort of connection. 582 01:31:00,255 --> 01:31:02,880 You wouldn't exist without me. 583 01:31:12,885 --> 01:31:14,200 Bum, bum, bum, bum, bum, bum. 584 01:31:14,296 --> 01:31:15,836 It is time, ladies and 585 01:31:15,920 --> 01:31:18,295 gentlemen, for our final question. 586 01:31:18,753 --> 01:31:20,878 The question that we ask each 587 01:31:20,961 --> 01:31:24,127 and every one of our guests. 588 01:31:24,148 --> 01:31:24,765 Okay. 589 01:31:25,377 --> 01:31:27,710 Would you share one of your 590 01:31:27,794 --> 01:31:30,002 little beauty secrets with us? 591 01:31:31,777 --> 01:31:33,142 Just one little trick of yours 592 01:31:33,160 --> 01:31:34,234 that helps you look 593 01:31:34,251 --> 01:31:36,126 so incredibly stunning. 594 01:31:36,148 --> 01:31:37,148 I mean, look at you. 595 01:31:37,168 --> 01:31:37,834 I don't know. 596 01:31:38,418 --> 01:31:39,084 Say it! 597 01:31:40,001 --> 01:31:40,875 Say it! 598 01:31:42,250 --> 01:31:43,102 Let me think. 599 01:31:43,125 --> 01:31:43,625 Say it! 600 01:31:44,083 --> 01:31:45,250 Tell them who your 601 01:31:45,333 --> 01:31:46,833 little beauty secret is! 602 01:31:46,958 --> 01:31:48,083 I guess, I would just 603 01:31:48,167 --> 01:31:49,332 show them right here. 604 01:31:49,660 --> 01:31:51,365 Here's your little beauty secret. 605 01:31:51,457 --> 01:31:52,999 I guess I just try to be myself. 606 01:31:53,416 --> 01:31:54,582 To be sincere and 607 01:31:54,666 --> 01:31:56,582 grateful for all that I have. 608 01:31:57,057 --> 01:31:58,142 And to always remember 609 01:31:58,160 --> 01:31:59,468 to leave with my heart. 610 01:31:59,498 --> 01:32:01,456 Oh, I'm here at the sweetheart center. 611 01:32:07,539 --> 01:32:15,788 I just, oh, I try to be myself. 612 01:32:18,201 --> 01:32:18,938 Stop it! 613 01:32:20,163 --> 01:32:20,704 Stop it. 614 01:32:21,345 --> 01:32:23,031 You're taking it from me. 615 01:32:23,537 --> 01:32:25,068 That's your little secret. 616 01:32:26,434 --> 01:32:27,065 Stop it! 617 01:32:27,441 --> 01:32:28,072 Stop it! 618 01:32:28,446 --> 01:32:30,343 Stop it! 619 01:32:30,427 --> 01:32:32,231 Stop it! 620 01:32:32,315 --> 01:32:33,027 Stop it! 621 01:32:33,111 --> 01:32:33,686 Stop it! 622 01:32:33,770 --> 01:32:34,401 Stop it! 623 01:32:34,458 --> 01:32:39,024 Stop it! 624 01:32:41,879 --> 01:32:46,399 You have to control yourself! 625 01:33:06,211 --> 01:33:07,797 I can't go back, I forgot. 626 01:33:13,281 --> 01:33:13,947 Oh, shit. 627 01:33:15,959 --> 01:33:18,518 Gross old rat. 628 01:33:19,406 --> 01:33:20,445 Discussing! 629 01:34:41,322 --> 01:34:42,071 Coming to bed? 630 01:34:43,798 --> 01:34:46,199 Yes, I'll be right there. 631 01:35:51,513 --> 01:35:51,905 Yes. 632 01:35:51,989 --> 01:35:53,865 Hi, hi, this is emergency. 633 01:35:53,949 --> 01:35:56,418 There's no more stabilizer fluid. 634 01:35:58,845 --> 01:35:59,419 Hello? 635 01:36:01,083 --> 01:36:02,753 It's fucking 503. 636 01:36:02,927 --> 01:36:03,391 Yes. 637 01:36:03,605 --> 01:36:04,435 Ahh! 638 01:36:04,990 --> 01:36:06,280 I'm telling you, this is urgent. 639 01:36:06,300 --> 01:36:07,817 There's no more stabilizer fluid. 640 01:36:07,844 --> 01:36:09,412 It means you've reached the end. 641 01:36:12,140 --> 01:36:13,297 What do you mean the end? 642 01:36:13,310 --> 01:36:14,669 You've drained it all out. 643 01:36:15,093 --> 01:36:17,996 If you want more, you must let the fluid regenerate. 644 01:36:19,024 --> 01:36:19,988 Tell me how to do it. 645 01:36:20,072 --> 01:36:22,494 I need to stabilize myself right now. 646 01:36:22,884 --> 01:36:24,300 You simply have to switch. 647 01:36:27,290 --> 01:36:28,286 Excuse me? 648 01:36:28,508 --> 01:36:31,220 The switch reboots the fluid secretion process 649 01:36:31,341 --> 01:36:33,711 so you can continue to enjoy the experience. 650 01:36:33,833 --> 01:36:35,797 No, no, no, no, no. 651 01:36:36,130 --> 01:36:37,757 I can't switch, I can't. 652 01:36:38,354 --> 01:36:39,536 Especially not now. 653 01:36:39,632 --> 01:36:41,146 There is no other option. 654 01:37:08,154 --> 01:37:08,727 Sue? 655 01:37:21,440 --> 01:37:22,280 Babe? 656 01:37:25,692 --> 01:37:26,534 Sue? 657 01:37:27,339 --> 01:37:28,186 You all right? 658 01:37:34,280 --> 01:37:35,983 Should I start out tomorrow? 659 01:37:41,276 --> 01:37:42,030 Babe? 660 01:37:55,960 --> 01:37:56,915 Sue? 661 01:37:57,577 --> 01:37:58,618 Is something wrong? 662 01:38:02,970 --> 01:38:05,748 You look cranky because you're related business. 663 01:38:10,120 --> 01:38:11,645 Sue, open the door. 664 01:38:12,581 --> 01:38:13,690 Come on, Sue. 665 01:38:14,220 --> 01:38:16,428 Sue, honey, I need to take a piss. 666 01:38:17,393 --> 01:38:18,678 Sue, open the door. 667 01:38:19,834 --> 01:38:21,377 Open the door, Sue, come on. 668 01:38:40,237 --> 01:38:40,891 Sue! 669 01:38:47,872 --> 01:38:49,820 Sue, open the door! 670 01:38:51,168 --> 01:38:52,461 You out! 671 01:38:53,564 --> 01:38:54,355 What the fuck? 672 01:38:55,340 --> 01:38:57,558 What the fuck out! 673 01:38:57,642 --> 01:38:59,865 Who's this? Who the fuck is that? 674 01:38:59,948 --> 01:39:01,537 Leave me alone! 675 01:39:10,076 --> 01:39:12,069 What the fuck? 676 01:40:05,095 --> 01:40:05,939 Yes? 677 01:40:09,482 --> 01:40:11,045 It's 503. 678 01:40:12,176 --> 01:40:13,647 I want to stop. 679 01:40:13,977 --> 01:40:14,927 Are you sure? 680 01:40:15,208 --> 01:40:17,274 Once you stop, you can't go back. 681 01:40:17,583 --> 01:40:21,149 I want to stop! I want to fucking stop! 682 01:40:21,711 --> 01:40:23,313 I want to stop! 683 01:40:24,148 --> 01:40:25,248 We'll deliver. 684 01:42:35,169 --> 01:42:36,109 Are you sure? 685 01:42:38,568 --> 01:42:40,581 Once you stop, you can't go back. 686 01:42:41,366 --> 01:42:43,562 You will simply remain on your own. 687 01:42:44,589 --> 01:42:46,799 Just on your own. 688 01:42:48,554 --> 01:42:50,747 Just on your own. 689 01:42:50,831 --> 01:42:52,307 On your own. 690 01:42:52,391 --> 01:42:54,161 Shut the fuck up! 691 01:43:56,032 --> 01:43:56,876 Okay. 692 01:43:58,714 --> 01:43:59,791 I can't... 693 01:44:00,371 --> 01:44:02,060 I can't do this. 694 01:44:03,570 --> 01:44:06,354 I need you. 695 01:44:07,333 --> 01:44:09,888 Because I need myself. 696 01:44:13,211 --> 01:44:14,816 You gotta... 697 01:44:15,266 --> 01:44:17,012 You gotta get ready. 698 01:44:17,096 --> 01:44:19,436 It's our big night. 699 01:44:20,113 --> 01:44:22,736 Come on. They're gonna love you so much. 700 01:44:23,872 --> 01:44:24,292 Come on. 701 01:44:26,036 --> 01:44:26,810 Come on. 702 01:44:27,152 --> 01:44:28,054 One two. 703 01:44:28,374 --> 01:44:31,811 You're the only lovable part of me. You have to come back. 704 01:44:32,213 --> 01:44:34,273 You have to come back. Come back. 705 01:44:49,881 --> 01:44:51,381 Okay. Okay. 706 01:44:55,304 --> 01:44:55,929 Come on. 707 01:44:58,591 --> 01:44:59,491 Come on. 708 01:45:00,984 --> 01:45:02,035 Come on. 709 01:45:08,595 --> 01:45:09,688 Come on. 710 01:47:55,609 --> 01:47:57,150 Oh, don't! 711 01:51:12,097 --> 01:51:13,800 You guys know what happened, makeup? 712 01:51:13,810 --> 01:51:16,102 Here, we gotta get you the pinning room. 713 01:51:16,444 --> 01:51:17,903 We have one final test on 714 01:51:17,980 --> 01:51:19,148 stage, lighting a sound. 715 01:51:19,150 --> 01:51:20,537 We have it in, I'll type it for the show. 716 01:51:20,568 --> 01:51:21,068 You got it? 717 01:51:21,402 --> 01:51:21,860 You good? 718 01:51:22,190 --> 01:51:23,177 Okay, let's go. 719 01:51:31,401 --> 01:51:32,401 Grab it. 720 01:51:32,690 --> 01:51:33,600 One more. 721 01:51:43,775 --> 01:51:44,607 There you go. 722 01:51:52,482 --> 01:51:53,124 You good? 723 01:51:54,054 --> 01:51:55,292 Go to the dance lights! 724 01:52:00,278 --> 01:52:01,819 I'm gonna be right back, sorry. 725 01:53:28,963 --> 01:53:31,429 We need to see you on stage to set the lights. 726 01:53:55,462 --> 01:53:56,670 Have you ever dreamt 727 01:53:58,022 --> 01:53:59,683 of a better version of yourself? 728 01:54:01,383 --> 01:54:04,153 More beautiful, more perfect. 729 01:54:04,560 --> 01:54:05,140 Sue? 730 01:54:07,730 --> 01:54:09,203 Yes, let me meet you there. 731 01:54:09,487 --> 01:54:11,127 Okay, so I'll wait for you on stage. 732 01:54:22,926 --> 01:54:23,866 Sue. 733 01:54:27,853 --> 01:54:28,699 Sue? 734 01:54:32,376 --> 01:54:34,836 Let me introduce you to the shareholders. 735 01:54:34,920 --> 01:54:37,733 They have been dying to meet you. 736 01:54:41,481 --> 01:54:45,148 Is everything... okay? 737 01:54:50,219 --> 01:54:51,439 So smile. 738 01:54:59,319 --> 01:55:01,481 That's what we want tonight. 739 01:55:02,502 --> 01:55:06,255 Pretty girls should always smile. 740 01:55:07,684 --> 01:55:08,687 There is come on 741 01:55:08,771 --> 01:55:09,427 Go go go 742 01:55:09,511 --> 01:55:10,609 Lets go. 743 01:55:12,742 --> 01:55:14,155 Come on, we gotta go. 744 01:55:20,243 --> 01:55:22,470 Bathers, blathers, blathers. 745 01:56:14,530 --> 01:56:16,257 Hey, you ready for tonight? 746 01:57:05,590 --> 01:57:07,388 Would you be the better version of myself? 747 01:57:07,417 --> 01:57:10,405 Please give me a better version of myself, please. 748 01:57:16,172 --> 01:57:17,579 Please. 749 01:57:19,327 --> 01:57:20,872 Come on!! 750 01:58:02,039 --> 01:58:03,305 Damn. 751 01:58:25,887 --> 01:58:27,527 What the fuck! 752 01:58:34,245 --> 01:58:35,585 Oh no!! 753 01:58:37,566 --> 01:58:38,966 Oh no! 754 01:59:15,292 --> 01:59:19,142 Looks like everything sure is in the right place this time. 755 01:59:21,022 --> 01:59:23,743 Please say your name, age, measurements. 756 01:59:27,349 --> 01:59:28,381 Old. 757 02:02:21,035 --> 02:02:24,514 Pretty girls should always smile. 758 02:02:59,297 --> 02:03:01,097 At last, we're starting to worry. 759 02:03:01,110 --> 02:03:02,668 Hurry up, you're up in five. 760 02:03:21,416 --> 02:03:23,650 There she is, so beautiful. 761 02:03:25,002 --> 02:03:25,862 We love you. 762 02:03:27,816 --> 02:03:29,149 This is where you belong. 763 02:03:29,691 --> 02:03:30,940 You always belong here. 764 02:03:31,023 --> 02:03:32,315 We can't do it without you. 765 02:03:32,815 --> 02:03:34,565 We'll never do it without you. 766 02:03:34,895 --> 02:03:36,525 Who would you replace them all? 767 02:03:36,609 --> 02:03:37,898 Come along 768 02:04:04,662 --> 02:04:05,930 Girls, come on, let's go. 769 02:04:05,948 --> 02:04:07,062 Let's go, what are we waiting for? 770 02:04:07,080 --> 02:04:08,314 Okay, come on, everybody, 771 02:04:08,322 --> 02:04:09,686 let's go, let's go, let's go. 772 02:04:13,219 --> 02:04:15,782 You will not be disappointed. 773 02:04:16,631 --> 02:04:18,555 She's my most beautiful creation. 774 02:04:18,639 --> 02:04:20,393 I have shaped her for success. 775 02:04:26,128 --> 02:04:32,733 Five, four, three, two, one. 776 02:06:13,678 --> 02:06:18,539 Also i shoot the viewers view tonight 777 02:06:21,574 --> 02:06:24,806 I risk you all 778 02:06:24,890 --> 02:06:25,936 So... 779 02:06:26,020 --> 02:06:27,135 What. 780 02:06:41,293 --> 02:06:42,186 Hello 781 02:07:27,796 --> 02:07:29,656 The monster! 782 02:07:37,496 --> 02:07:39,276 Shoot the monster! 783 02:07:40,388 --> 02:07:41,730 It's a freak! 784 02:07:42,217 --> 02:07:42,917 No. 785 02:07:43,001 --> 02:07:44,689 Shoot the monster! 786 02:07:45,842 --> 02:07:47,040 don't be scared! 787 02:07:47,226 --> 02:07:48,155 Monster! 788 02:07:48,239 --> 02:07:49,759 It's still me! 789 02:07:49,864 --> 02:07:51,436 It's me! 790 02:07:51,578 --> 02:07:53,074 I'm Elisabeth! 791 02:07:53,158 --> 02:07:54,242 I'm Sue! 792 02:07:59,663 --> 02:08:00,789 Freak! 793 02:08:03,093 --> 02:08:05,201 You freak! 794 02:08:07,641 --> 02:08:10,094 Monster! 795 02:08:13,115 --> 02:08:18,789 Freak, monster, monster! 796 02:08:21,097 --> 02:08:22,523 It's me. 797 02:08:24,542 --> 02:08:26,029 It's me. 798 02:08:35,241 --> 02:08:37,181 I'm the same 799 02:09:31,320 --> 02:09:35,555 Too bad her boobs aren't in the middle of her face instead of that nose. 800 02:09:36,896 --> 02:09:37,556 Hmm. 801 02:09:38,809 --> 02:09:39,309 Next! 802 02:09:45,794 --> 02:09:48,975 Pretty girls should always smile. 803 02:09:54,398 --> 02:09:55,185 I have 50. 804 02:09:56,004 --> 02:09:56,603 It stops. 805 02:13:00,282 --> 02:13:01,612 I love you. 806 02:13:04,309 --> 02:13:06,112 You're a place of all. 50647

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.